All language subtitles for The Song of Scorpions 2020 Hindi 720p WEBRip x264 AAC - LOKiHD - Telly
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:36,321 --> 00:02:40,068
Je tady, p�ich�z�!
2
00:02:48,387 --> 00:02:50,022
Tady je.
3
00:02:52,511 --> 00:02:54,260
Mohla dorazit d��ve.
4
00:02:54,265 --> 00:02:58,510
V�t�me t�.
- V�tej.
5
00:03:36,794 --> 00:03:39,329
Jde� pozd�.
Je skoro mrtv�.
6
00:03:41,969 --> 00:03:43,451
Kdy ho ten �t�r bodnul?
7
00:03:45,334 --> 00:03:46,418
V�era pozd� v noci.
8
00:04:48,828 --> 00:04:52,090
Ty, jen� mi ukazuje� cestu.
9
00:05:01,809 --> 00:05:04,656
Ach, m�j pane.
10
00:05:05,415 --> 00:05:15,346
Sly� m� vol�n�.
11
00:05:17,568 --> 00:05:20,391
Ach, m�j pane.
12
00:05:20,940 --> 00:05:23,660
Ty, jen� mi ukazuje� cestu.
13
00:05:25,387 --> 00:05:31,499
Sly� m� vol�n�.
14
00:06:02,620 --> 00:06:07,406
Ach, m�j pane.
15
00:06:18,179 --> 00:06:19,677
Ned�m ti ani jedinou rupii.
16
00:06:19,972 --> 00:06:22,520
Pod�vej se na jeho pa�i,
nem��e s n� h�bat.
17
00:06:23,127 --> 00:06:25,636
Nedok�e� ho vyl��it a chce� pen�ze?
18
00:06:26,373 --> 00:06:30,614
Um�m vyl��it jeho otravu,
ale na tv�j jed l�k neexistuje.
19
00:06:30,620 --> 00:06:33,038
Nebudu nic platit.
20
00:06:33,531 --> 00:06:34,962
Pak tyto byliny vyhod�m.
21
00:06:35,427 --> 00:06:36,915
A� v n�m ten jed z�stane.
22
00:06:38,039 --> 00:06:39,430
P�ines zp�tky ty byliny!
23
00:06:42,051 --> 00:06:43,083
P�ines je zp�t!
24
00:06:44,066 --> 00:06:44,674
Vra� se!
25
00:06:57,816 --> 00:06:58,905
Vra� se sem!
26
00:06:59,463 --> 00:07:00,747
Pros�m, vra� se sem.
27
00:07:07,018 --> 00:07:08,205
Poj� d�l. Poj�.
28
00:07:42,289 --> 00:07:43,618
Mluvil jsi s n�?
29
00:07:44,309 --> 00:07:47,125
Nepot�ebovali jsme mluvit.
30
00:07:59,659 --> 00:08:01,615
J� nesed�m a nehled�m na hv�zdy.
31
00:08:03,805 --> 00:08:05,181
Nejsem sn�lek.
32
00:08:07,182 --> 00:08:09,722
Ne�ek�m, a� m� n�kdo povede.
33
00:08:12,609 --> 00:08:13,689
Sed� jako �ebr�k.
34
00:08:14,892 --> 00:08:17,499
Snad se nad tebou
jednoho dne All�h slituje.
35
00:08:26,142 --> 00:08:27,711
Dobr�.
36
00:08:29,429 --> 00:08:31,571
Ten �sm�v jsem vid�l u� mockr�t.
37
00:08:33,887 --> 00:08:35,493
V�m, co si o mn� mysl�.
38
00:08:37,957 --> 00:08:40,197
J� nemysl�m na tebe.
39
00:08:45,007 --> 00:08:47,244
Ztr�c� �as svou posedlost�.
40
00:08:48,152 --> 00:08:49,687
Fajn. Jen si ho ztr�cej.
41
00:08:53,303 --> 00:08:55,650
J� odch�z�m za sv�mi no�n�mi d�mami.
42
00:08:57,142 --> 00:08:58,251
Rozmysli si to.
43
00:08:59,060 --> 00:09:00,025
Poj� se mnou.
44
00:09:01,226 --> 00:09:02,337
Jen jdi.
45
00:09:03,962 --> 00:09:05,466
V�ichni d�v��uj� l�ka��m,
46
00:09:06,623 --> 00:09:09,137
ale vesni�an� jsou st�le pov�r�iv�.
47
00:09:11,875 --> 00:09:14,227
��dn� l�ka� nen� tak kr�sn�, jako ona.
48
00:09:15,685 --> 00:09:17,947
A ��dn� l�ka� pro tebe tak nezazp�v�.
49
00:09:20,919 --> 00:09:22,327
Tak�e nep�ijde�?
50
00:09:23,099 --> 00:09:24,387
Mo�n� m� pravdu.
51
00:09:25,913 --> 00:09:29,180
Po tm� toho moc neuvid�m.
52
00:09:29,685 --> 00:09:31,746
Nejsem si jist�, koho budu l�bat.
53
00:09:32,157 --> 00:09:34,226
Zda �enu, nebo transvestitu?
54
00:11:22,011 --> 00:11:24,273
Nep�inesla jsi mi bylinky na nohy?
55
00:11:26,288 --> 00:11:27,560
Nooran?
56
00:11:33,093 --> 00:11:34,289
Vsta�.
57
00:11:35,017 --> 00:11:36,113
Nooran?
58
00:11:37,689 --> 00:11:40,667
Jak jsem mohla v�d�t, �e tu bude�?
59
00:11:41,801 --> 00:11:43,258
Po��d na m� zapom�n�.
60
00:11:44,315 --> 00:11:47,285
To co si hodl�m pamatovat, je na m�.
61
00:11:49,510 --> 00:11:53,725
N�sledujeme t� v�ude.
Cestama, necestama st�le za tebou.
62
00:11:55,225 --> 00:11:57,913
Trvalo mi cel� den,
ne� jsem se k tob� dostal.
63
00:12:02,480 --> 00:12:04,895
Jak jsem t� m�la ve vesnici poznat?
64
00:12:08,283 --> 00:12:10,585
Nejsem zrovna t�pek,
kter� se ztrat� v davu.
65
00:12:12,679 --> 00:12:13,823
No, j� t� nevid�la.
66
00:12:20,012 --> 00:12:21,052
Po�kej.
67
00:12:22,820 --> 00:12:23,983
Dej mi m� pen�ze.
68
00:12:24,526 --> 00:12:26,340
Tak�e jsi v�d�la, �e tu budu?
69
00:12:29,802 --> 00:12:31,870
Tv� nep��tomnost by m� p�ekvapila.
70
00:12:33,048 --> 00:12:34,376
Nooran.
71
00:12:35,080 --> 00:12:36,245
Poj�te.
72
00:12:46,032 --> 00:12:48,665
Vid�m t� v�ude ve sv�m domov�.
73
00:12:49,085 --> 00:12:51,081
Ale v�m, �e je to jen iluze.
74
00:12:52,032 --> 00:12:54,392
Tato zem� je All�hov�m darem, Nooran.
75
00:12:55,179 --> 00:12:57,769
Pot�ebuji t�,
skute�nou �enu z masa a kost�.
76
00:12:58,824 --> 00:13:00,186
Vezmi si m�.
77
00:13:01,198 --> 00:13:05,057
Budeme nej��astn�j��m p�rem na sv�t�.
78
00:13:06,599 --> 00:13:08,841
No? Nooran?
79
00:13:09,467 --> 00:13:12,447
P�iprav svou babi�ku,
�e si zazp�v� na na�� svatb�.
80
00:13:12,655 --> 00:13:13,703
M�m z�tra p�ij�t?
81
00:13:14,093 --> 00:13:14,929
Co?
82
00:13:15,021 --> 00:13:17,587
Nikdy si t� nevezmu.
83
00:13:18,577 --> 00:13:19,554
Poj� ke mn� dom�,
84
00:13:20,317 --> 00:13:22,394
�ekaj� tam na tebe �t��i.
85
00:13:22,706 --> 00:13:25,072
Rad�ji bych se nechal
kousnout od tebe.
86
00:13:25,975 --> 00:13:27,303
Kolik jich sebou m�?
87
00:13:27,401 --> 00:13:28,517
Polo� je na m�.
88
00:13:29,229 --> 00:13:30,965
a nech je to v�echno skon�it.
89
00:13:31,490 --> 00:13:32,278
Uka� mi je.
90
00:13:32,288 --> 00:13:33,320
No tak.
91
00:13:34,053 --> 00:13:36,273
Co d�l�?
92
00:13:36,436 --> 00:13:39,040
Pro� ne?
U� za tebou chod�m rok.
93
00:13:39,296 --> 00:13:40,371
Co j� to d�l�?
94
00:13:40,580 --> 00:13:43,540
Jak se opova�uje� obt�ovat na�e �eny?
95
00:13:43,746 --> 00:13:46,388
Nic jsem ned�lal.
Zeptejte se j�.
96
00:13:46,700 --> 00:13:47,885
Zbijte ho.
97
00:13:52,641 --> 00:13:54,322
D�t�, jsi v po��dku?
98
00:13:55,051 --> 00:13:56,387
Ur�it�?
99
00:13:58,063 --> 00:13:58,972
J� ho zn�m.
100
00:13:59,048 --> 00:14:00,973
Poch�z� n�kde od hranic.
101
00:14:01,190 --> 00:14:02,991
Jo, je to obchodn�k s velbloudy.
102
00:14:04,052 --> 00:14:05,788
Vypadal jako slu�n� �lov�k.
103
00:14:06,032 --> 00:14:08,164
Lid� nejsou v�dy takov�,
jac� se zdaj�.
104
00:14:13,358 --> 00:14:16,039
Jak dlouho za tebou
s t�mi velbloudy chodil?
105
00:14:20,836 --> 00:14:22,003
Zastavte. Zastavte.
106
00:14:25,084 --> 00:14:26,384
Zastavte.
107
00:14:48,968 --> 00:14:51,466
Jen jsem se d�vala.
Nemohla jsem je zastavit.
108
00:14:51,927 --> 00:14:53,244
Mohli ti taky ubl�it.
109
00:14:53,931 --> 00:14:57,973
V�d�la jsi, �e tam bude.
Obt�oval t�?
110
00:14:58,178 --> 00:14:59,178
Tak co?
111
00:14:59,922 --> 00:15:01,668
D�je se tu n�co?
112
00:15:02,118 --> 00:15:04,720
Ml�, donut�m ho zaplatit za bylinky.
113
00:15:04,887 --> 00:15:06,920
Ale m�la jsem si nechat ty velbloudy.
114
00:15:07,020 --> 00:15:08,963
Ka�li na velbloudy.
115
00:15:09,848 --> 00:15:11,826
Ty k tomu mu�i n�co c�t�.
116
00:15:12,177 --> 00:15:14,407
Ti velbloudi, mohla jsem je prodat.
117
00:15:14,495 --> 00:15:15,798
Co si po�nu s t�m chlapem?
118
00:15:17,555 --> 00:15:18,898
No, j� bych v�d�la.
119
00:15:19,002 --> 00:15:20,060
Chce� to ��ct?
120
00:15:21,002 --> 00:15:21,660
Rad�i ml�.
121
00:15:40,807 --> 00:15:42,097
Babi?
122
00:15:48,436 --> 00:15:49,478
Babi?
123
00:16:00,658 --> 00:16:02,202
Babi?
124
00:16:09,112 --> 00:16:11,347
Zp�vejte, m� milovan�.
125
00:16:15,853 --> 00:16:18,977
Zazp�vejte mi p�se�.
126
00:16:23,050 --> 00:16:26,741
Zp�vejte, m� milovan�.
127
00:16:29,000 --> 00:16:31,000
Probu�te �ivot, v�ude kolem n�s.
128
00:16:31,024 --> 00:16:33,518
Tv� babi�ka promlouv� k dun�m.
129
00:16:34,080 --> 00:16:35,072
Ano.
130
00:16:35,880 --> 00:16:38,084
V�tr musel p�in�st n�co nov�ho.
131
00:16:41,041 --> 00:16:44,210
A� �ivot ra�� v�ude kolem n�s.
132
00:16:47,376 --> 00:16:50,374
A� �ivot ra�� v�ude kolem n�s.
133
00:16:50,779 --> 00:16:54,330
Zp�vejte, m� milovan�.
134
00:16:55,225 --> 00:16:59,494
Zazp�vejte mi p�se�.
135
00:16:59,499 --> 00:17:03,984
Zp�vejte, m� milovan�.
136
00:17:03,989 --> 00:17:08,495
Probu�te �ivot, v�ude kolem n�s.
137
00:17:08,500 --> 00:17:14,453
A� �ivot ra�� v�ude kolem n�s.
138
00:17:24,623 --> 00:17:26,112
Kde se skr�v�?
139
00:17:27,882 --> 00:17:28,849
Nooran?
140
00:17:29,333 --> 00:17:30,692
Jsem v kuchyni.
141
00:17:32,826 --> 00:17:33,850
Poj� sem.
142
00:17:34,600 --> 00:17:35,588
Va��m v kuchyni.
143
00:17:36,375 --> 00:17:37,366
Poj� sem.
144
00:17:37,870 --> 00:17:39,020
Dej mi pen�ze.
145
00:17:41,056 --> 00:17:42,535
Pro�, babi?
146
00:17:43,136 --> 00:17:45,503
Proto�e pen�ze v tomto dom� nechci.
147
00:17:45,781 --> 00:17:47,448
Pen�ze tu dlouho nez�stanou.
148
00:17:47,966 --> 00:17:49,181
Jsou lid�, kte�� plat�
149
00:17:49,517 --> 00:17:51,358
a z�soby, kter� je t�eba koupit.
150
00:17:52,425 --> 00:17:55,083
Daruj ty pen�ze chud�m, Nooran.
151
00:17:55,221 --> 00:17:57,273
Nikdo nen� chud��, ne� my, babi.
152
00:17:57,278 --> 00:17:59,654
Jen�e pen�ze jsou jako jed, Nooran.
153
00:17:59,874 --> 00:18:00,748
To v�m.
154
00:18:01,841 --> 00:18:05,409
Tak�e ty chce� ty chud� otr�vit?
155
00:18:05,723 --> 00:18:08,073
Ty drz� nezbednice.
156
00:18:08,218 --> 00:18:09,766
Rad�ji to dova��m.
157
00:18:11,499 --> 00:18:14,506
My p�vkyn� se mus�me ob�tovat, Nooran.
158
00:18:15,168 --> 00:18:17,633
Pokud chceme zachra�ovat �ivoty.
159
00:18:17,638 --> 00:18:20,726
Jsi p�ipravena vzd�t se sv�ho �ivota?
160
00:18:21,823 --> 00:18:24,202
Nejsi p�ipravena, Nooran.
161
00:18:24,991 --> 00:18:25,931
A ty to v�.
162
00:18:26,590 --> 00:18:29,689
Klidn� si va� v�echna ta
extra j�dla, kter� m� r�da.
163
00:18:30,373 --> 00:18:32,911
J� nebudu j�st j�dlo,
koupen� za tyhle pen�ze.
164
00:18:33,207 --> 00:18:35,015
Amino, pomoz mi.
165
00:18:38,960 --> 00:18:41,109
Jak chce�. Mn� to nevad�.
166
00:18:42,480 --> 00:18:44,039
Brzy bude� m�t hlad.
167
00:18:46,073 --> 00:18:47,393
Amino.
168
00:18:53,492 --> 00:18:55,592
Jste tvrdohlav�, ob� dv�
169
00:18:56,904 --> 00:18:59,059
Nejde� dom�?
170
00:19:00,316 --> 00:19:01,747
Nikdo m� tam ne�ek�.
171
00:19:05,762 --> 00:19:06,773
Vid�?
172
00:19:07,951 --> 00:19:09,984
Kdy se tv�j man�el vr�t�?
173
00:19:10,861 --> 00:19:12,606
A� se vr�t�, tak se vr�t�.
174
00:19:12,811 --> 00:19:15,163
Kdy� se nevr�t�, tak se nevr�t�.
175
00:19:15,602 --> 00:19:16,633
To v� jenom All�h.
176
00:19:24,763 --> 00:19:25,879
Pod�vej.
177
00:19:26,002 --> 00:19:27,418
Je pr�zdn�.
178
00:19:30,477 --> 00:19:31,430
A tady ta.
179
00:19:32,025 --> 00:19:33,147
Pr�zdn�.
180
00:19:45,088 --> 00:19:46,107
Amino.
181
00:19:47,083 --> 00:19:48,360
Poj� sem.
182
00:19:49,643 --> 00:19:52,690
Dej ty pen�ze chud�m v me�it�.
- Dob�e, d�m jim to.
183
00:19:53,670 --> 00:19:54,633
M��u j�t?
184
00:19:54,845 --> 00:19:55,980
M�r s tebou.
185
00:19:58,085 --> 00:19:59,281
Nooran, odch�z�m.
186
00:19:59,448 --> 00:20:00,549
Dob�e.
187
00:20:11,057 --> 00:20:12,220
Babi.
188
00:20:15,073 --> 00:20:16,004
Vsta�.
189
00:20:16,079 --> 00:20:17,341
Poj�.
190
00:20:21,038 --> 00:20:22,286
P�jdeme.
191
00:20:34,544 --> 00:20:36,060
Pst, Nooran.
192
00:21:01,240 --> 00:21:02,321
B�.
193
00:21:02,872 --> 00:21:04,072
U� jdi.
194
00:21:09,622 --> 00:21:11,742
V�tejte.
- B�h v�m �ehnej.
195
00:21:14,509 --> 00:21:17,087
Pije ml�ko?
- Ne.
196
00:21:17,274 --> 00:21:19,100
Po��r�v� se?
- Ne.
197
00:21:19,886 --> 00:21:21,355
Sp� klidn�?
198
00:21:21,360 --> 00:21:23,190
Ne, hodn� pl��e.
199
00:21:26,596 --> 00:21:30,228
Mal� zlat��ko.
Pod�v�m se na tebe.
200
00:21:37,815 --> 00:21:39,602
Babi.
- Podej mi to.
201
00:21:45,909 --> 00:21:48,270
Brzy bude� znovu tancovat.
202
00:21:48,275 --> 00:21:49,175
Ano.
203
00:21:59,060 --> 00:22:00,081
Te�, Nooran.
204
00:22:04,020 --> 00:22:07,448
M� princezni�ko,
m� princezni�ko.
205
00:22:07,634 --> 00:22:10,721
M� kr�sn� princezni�ko,
206
00:22:10,726 --> 00:22:14,571
jsi z�bleskem v bou�i.
207
00:22:14,576 --> 00:22:17,249
Z�bleskem, z�bleskem...
208
00:22:18,604 --> 00:22:20,261
Zp�vej d�l.
209
00:22:21,229 --> 00:22:22,043
Pokra�uj.
210
00:22:23,935 --> 00:22:27,759
Jsi na�� radost�
211
00:22:27,764 --> 00:22:31,000
v tomto domov�
a na tomto sv�t�.
212
00:22:31,781 --> 00:22:35,046
Jsi na�� radost�
213
00:22:35,051 --> 00:22:38,477
v tomto domov�
a na tomto sv�t�.
214
00:22:38,569 --> 00:22:45,633
Po��d si pohr�v�
s na�imi srdci.
215
00:22:46,032 --> 00:22:52,953
Po��d si pohr�v�
s na�imi srdci.
216
00:22:55,256 --> 00:23:03,641
Jsi jako ro�n� obdob�,
jsi jako zahrada.
217
00:23:03,646 --> 00:23:09,574
Jsi jako kv�tina,
jsi jako p��chod jara, p��chod jara...
218
00:23:09,955 --> 00:23:12,802
M� kr�sn� princezni�ko,
219
00:23:12,807 --> 00:23:16,817
jsi z�bleskem v bou�i.
220
00:23:16,822 --> 00:23:21,212
Z�bleskem, z�bleskem...
221
00:25:03,207 --> 00:25:07,098
Vysoko na obloze,
222
00:25:07,103 --> 00:25:11,051
stoup� m�s�c.
223
00:25:11,771 --> 00:25:13,452
ڞasn� melodie,
224
00:25:13,457 --> 00:25:19,135
zn� po cel�m na�em sv�t�.
225
00:25:26,856 --> 00:25:28,761
U� jsi skon�ila s procvi�ov�n�m?
226
00:25:29,743 --> 00:25:31,295
Neloz mi sem.
- Co?
227
00:25:31,466 --> 00:25:33,481
Trvalo mi hodiny, ne� jsem se zah��la.
228
00:25:34,248 --> 00:25:36,125
Babi...
- M� ledov� ruce.
229
00:25:36,279 --> 00:25:38,530
Babi, je mi zima.
- K��, jdi pry�.
230
00:25:38,703 --> 00:25:41,461
Je mi zima.
- Nech moji pokr�vku na pokoji.
231
00:25:41,604 --> 00:25:43,312
Ale j�...
- Jdi pry�.
232
00:25:43,468 --> 00:25:46,293
Koupila mi ji m� vnu�ka.
233
00:25:46,493 --> 00:25:49,032
Netu��m, kde na to vzala pen�ze,
234
00:25:49,208 --> 00:25:51,018
ale nebudu se o ni d�lit.
235
00:25:51,347 --> 00:25:53,666
Tak u� jdi a nech m�.
236
00:26:03,928 --> 00:26:05,289
Pus� tu p�ikr�vku.
237
00:26:06,216 --> 00:26:07,443
Jdi ven zp�vat.
238
00:26:07,551 --> 00:26:09,452
Zp�vej svou p�se�.
239
00:26:10,330 --> 00:26:12,960
Jdi do p�se�n�ch dun
240
00:26:14,241 --> 00:26:15,945
a tam zp�vej.
241
00:26:17,415 --> 00:26:20,156
Velbloud p�iv�zan� ke k�lu nedosp�je.
242
00:26:20,990 --> 00:26:25,170
Opravdov� velbloud putuje skrze pou��.
243
00:26:26,215 --> 00:26:27,360
Tak jdi.
244
00:26:28,110 --> 00:26:31,786
M�s�c, hv�zdy a duny
t� nau�� nov� p�sn�.
245
00:26:32,459 --> 00:26:34,159
Tak ut�kej. B�.
246
00:26:34,398 --> 00:26:36,062
P�ipad�m ti jako velbloud?
247
00:26:36,800 --> 00:26:39,623
Nechci se u�it od nikoho
jin�ho, ne� od tebe.
248
00:26:39,940 --> 00:26:42,095
Ani od dun, ani od hv�zd.
249
00:26:43,589 --> 00:26:45,711
Te� t� m��e u�it
u� jedin� tv�j man�el.
250
00:26:49,246 --> 00:26:52,191
Jednoho dne opust� tento d�m,
251
00:26:53,535 --> 00:26:55,263
Zase s t�m za��n�...
252
00:26:57,095 --> 00:26:58,979
Je chladno.
253
00:27:07,043 --> 00:27:08,539
Babi?
254
00:27:10,561 --> 00:27:12,354
Kdy mi d� tuhle l�tku?
255
00:27:13,275 --> 00:27:15,347
A� bude� p�ipraven�.
256
00:27:15,765 --> 00:27:17,992
Ani se nebude� muset pt�t.
- Co?
257
00:27:18,236 --> 00:27:22,685
Proto t� pos�l�m ven, tak ten
den p�ijde d��v ne� se nad�je�.
258
00:27:39,289 --> 00:27:42,722
Zp�vej z pln�ch plic.
Chci t� sly�et.
259
00:27:50,571 --> 00:27:57,428
Vysoko na obloze,
260
00:27:58,317 --> 00:28:00,468
stoup� m�s�c.
261
00:28:00,473 --> 00:28:04,591
ڞasn� melodie,
262
00:28:04,596 --> 00:28:10,937
zn� po cel�m na�em sv�t�.
263
00:28:12,591 --> 00:28:17,102
To je pro mou nete�
a to je pro mou dceru�ku.
264
00:28:17,733 --> 00:28:18,691
Zkus si to.
265
00:28:19,029 --> 00:28:20,282
Je to n�dhern�.
266
00:28:24,193 --> 00:28:25,493
Jsi krasavice.
267
00:28:27,543 --> 00:28:29,775
Honem, zkus si to.
268
00:28:32,773 --> 00:28:35,448
Kone�n� jsi p�i�el
nav�t�vit svou sestru?
269
00:28:42,446 --> 00:28:44,015
Tak�e jsi byl zbit�.
270
00:28:47,522 --> 00:28:48,822
Kdo to byl?
271
00:28:50,999 --> 00:28:52,468
Na tom nez�le��.
272
00:28:53,499 --> 00:28:55,299
All�h ze m� nem� radost.
273
00:28:56,515 --> 00:28:58,503
Bylo to kv�li d�vce?
274
00:28:58,574 --> 00:29:00,400
Jasn�, �e ne�lo o velbloudy.
275
00:29:02,572 --> 00:29:04,216
Co je to za d�vku?
276
00:29:05,095 --> 00:29:08,494
Nech to b�t.
J� u� na ni taky nemysl�m.
277
00:29:09,814 --> 00:29:11,389
Ale v�ichni o tom mluv�.
278
00:29:11,725 --> 00:29:12,829
V�n� v�ichni?
279
00:29:15,516 --> 00:29:17,300
Halo?
Kdo je tam?
280
00:29:18,293 --> 00:29:19,738
Jo tohle. Fakt? Dob�e.
281
00:29:21,179 --> 00:29:23,018
Te� m� ka�d� mobiln� telefon.
282
00:29:29,495 --> 00:29:31,203
V�bec ses nezm�nil.
283
00:29:32,900 --> 00:29:34,662
Po��d jsi nevi��tko.
284
00:29:35,821 --> 00:29:37,196
Jdi se p�evl�ct.
285
00:29:38,266 --> 00:29:39,508
Jdu va�it.
- Dob�e.
286
00:29:40,059 --> 00:29:41,769
R�d si d�m tv� j�dlo.
287
00:30:06,628 --> 00:30:11,148
Poj� sem a uka� se
mi v nov�ch �atech. Uka�.
288
00:30:19,773 --> 00:30:23,793
M� princezni�ka.
M� mal� p�vice.
289
00:30:28,706 --> 00:30:31,992
N�dhera. To je kr�sa.
290
00:30:33,423 --> 00:30:35,210
Chcete si zahr�t na schovku?
291
00:30:35,958 --> 00:30:37,115
Co?
- Jo.
292
00:30:37,120 --> 00:30:38,181
Po��t�.
293
00:31:06,048 --> 00:31:08,989
Ayesho?
294
00:31:10,557 --> 00:31:11,589
Ayesho?
295
00:32:07,060 --> 00:32:09,972
�ebr�ci jsou biti.
Takov� je �ivot, m�j p��teli.
296
00:32:11,803 --> 00:32:13,422
M�l jsi m� zavolat.
297
00:32:17,492 --> 00:32:22,890
Poslouchej. Ta co chce se mnou
do postele, se mus� usm�t.
298
00:32:24,286 --> 00:32:28,019
To nepat�ilo tob�.
Tak jsem to nemyslel.
299
00:32:28,997 --> 00:32:32,481
Kamkoliv p�jde�,
v�dy bude� moje. Je to tak, Aadame?
300
00:32:33,013 --> 00:32:34,093
Moje.
301
00:32:35,292 --> 00:32:36,715
To je �ivot, m� princezno.
302
00:32:38,067 --> 00:32:41,747
V�dy se najde n�kdo,
kdo se na tebe usm�je.
303
00:32:45,082 --> 00:32:46,389
Usm�j se.
304
00:32:46,969 --> 00:32:50,550
To je teda �sm�v.
Tenhle m� ve vnit� s��r�.
305
00:32:52,296 --> 00:32:53,714
Ale nebudu ��t jako duch.
306
00:32:54,432 --> 00:32:57,009
Takov� �sm�v si nenech�m l�bit.
307
00:32:57,182 --> 00:32:58,696
Stanu se p�nem,
308
00:33:01,892 --> 00:33:03,511
ale ty zem�e� v b�d�.
309
00:33:04,051 --> 00:33:08,625
Proto�e ti v�bec nic nezbude.
310
00:33:11,543 --> 00:33:12,743
Nech�pe� m�?
311
00:33:13,035 --> 00:33:16,084
On ch�pe v�echno.
Sladk� �sm�v je nep��tel.
312
00:33:16,089 --> 00:33:17,910
M� pravdu, Munno.
313
00:33:18,169 --> 00:33:20,735
Ale takov� �sm�v je velmi n�vykov�.
314
00:33:23,439 --> 00:33:25,095
M� pravdu.
315
00:33:26,914 --> 00:33:29,486
Nikdy nezapom�nej,
�e �sm�v je jako jed.
316
00:33:44,016 --> 00:33:45,884
Houpej se d�l.
317
00:34:08,887 --> 00:34:11,095
Nooran, jdi tam.
- Kdo je to?
318
00:34:13,079 --> 00:34:15,694
M�j bratr byl bodnut �t�rem.
319
00:34:16,171 --> 00:34:19,788
Kde je? - Ve star�ch
ruin�ch, kousek od hlavn� cesty.
320
00:34:20,056 --> 00:34:20,856
Tak honem.
321
00:34:20,956 --> 00:34:21,954
Jdu tam.
322
00:34:22,795 --> 00:34:24,380
Bu� opatrn�.
323
00:34:52,007 --> 00:34:53,548
Kam ho ten �t�r bodnul?
324
00:34:54,419 --> 00:34:56,075
Kam b��?
325
00:35:04,075 --> 00:35:09,218
Co je?
Kdo jsi? Pus� m�!
326
00:35:10,200 --> 00:35:11,316
Nech m�!
327
00:35:12,027 --> 00:35:13,227
Ty zmetku.
328
00:35:15,055 --> 00:35:16,730
Ned�lej rozruch.
329
00:35:17,745 --> 00:35:19,050
Z�sta� tu. Neut�kej!
330
00:35:19,916 --> 00:35:22,445
Ne. Ne!
331
00:35:27,734 --> 00:35:30,597
Ty pras�ku!
332
00:35:39,659 --> 00:35:41,769
Jak se opova�uje� na m� s�hnout?
333
00:35:42,547 --> 00:35:43,579
Jak se opova�uje�?
334
00:36:30,182 --> 00:36:34,359
Kde je?
Kde je ten zmetek?
335
00:36:36,483 --> 00:36:37,646
Nooran?
336
00:38:30,096 --> 00:38:31,737
Kde je babi�ka?
337
00:38:33,054 --> 00:38:34,487
Pod�v�m se po n�.
338
00:38:52,009 --> 00:38:53,440
Nem��u ji naj�t.
339
00:38:53,540 --> 00:38:55,265
Ur�it� se brzy vr�t�, neboj se.
340
00:38:55,987 --> 00:38:57,412
Ode�la do pou�t�.
341
00:38:59,046 --> 00:39:00,446
Jsi hodn� zran�n�.
342
00:39:00,944 --> 00:39:02,856
Pod�v�m se po n�.
- Ne, p�jdu tam.
343
00:39:04,733 --> 00:39:05,904
Nooran.
344
00:39:07,118 --> 00:39:08,358
Nooran.
345
00:39:12,476 --> 00:39:13,480
Nooran.
346
00:40:43,030 --> 00:40:46,175
Babi!
347
00:40:58,803 --> 00:41:01,048
Babi!
348
00:41:26,045 --> 00:41:27,619
Nooran?
349
00:41:28,735 --> 00:41:31,897
Nooran, to jsem j�.
Amina.
350
00:41:37,537 --> 00:41:40,317
Nooran?
Otev�e� dve�e?
351
00:41:59,969 --> 00:42:01,897
Pust� m� dovnit�?
352
00:42:10,015 --> 00:42:10,869
Kdo jste?
353
00:42:11,025 --> 00:42:12,433
Chce�, abych ti pomohl?
354
00:42:12,682 --> 00:42:14,440
M�m pro tebe ty dve�e vylomit?
355
00:42:14,775 --> 00:42:17,054
Te� u� budou otev�en� pro v�echny.
356
00:42:18,111 --> 00:42:20,383
Vy pra�iv� hajzlov�!
357
00:42:35,914 --> 00:42:36,772
Nooran!
358
00:42:38,210 --> 00:42:39,138
Nooran!
359
00:42:40,881 --> 00:42:42,224
Donesla jsem ti j�dlo.
360
00:42:45,469 --> 00:42:46,895
Nooran?
361
00:42:48,016 --> 00:42:49,920
Hod�m ti ho do dvora.
362
00:42:51,050 --> 00:42:52,619
Mus� n�co j�st.
363
00:43:06,622 --> 00:43:07,722
Krasotinko!
364
00:43:09,204 --> 00:43:11,378
No t�k!
Jsme z tv� vesnice.
365
00:43:11,671 --> 00:43:13,256
Dej n�m taky �anci!
366
00:43:13,261 --> 00:43:16,113
Vyb�r� si, komu d�, nebo co?
367
00:43:29,518 --> 00:43:31,310
Jsme z tvoj� vesnice.
368
00:49:19,024 --> 00:49:20,478
Kam by m�la j�t?
369
00:49:22,111 --> 00:49:23,490
Pro� by m�la odej�t?
370
00:49:23,908 --> 00:49:25,506
Pro� by m�la opustit domov
371
00:49:25,888 --> 00:49:27,562
a toulat se jako �ebra�ka?
372
00:49:31,467 --> 00:49:33,413
Copak ji ve vesnici pom��ou?
373
00:49:35,154 --> 00:49:37,804
Rad�ji ji vezmi do m�sta, dcerko.
374
00:49:39,192 --> 00:49:40,320
A co pak?
375
00:49:41,095 --> 00:49:42,552
Co tam bude d�lat?
376
00:49:45,869 --> 00:49:47,101
To co d�lala tady.
377
00:49:47,882 --> 00:49:49,174
To m��e d�lat i tam.
378
00:49:50,052 --> 00:49:52,328
U� nem��u d�l zp�vat.
379
00:49:53,440 --> 00:49:55,352
Uvnit� m� je nyn� jed.
380
00:49:57,733 --> 00:49:59,392
A vy mi chcete vz�t i domov?
381
00:50:01,467 --> 00:50:03,571
Cel� na�e vesnice je nyn� otr�ven�.
382
00:50:06,721 --> 00:50:11,069
M�li bychom ji chr�nit
a ne ji pos�lat pry�.
383
00:50:13,048 --> 00:50:14,942
Nikdy nebyla sou��st� vesnice.
384
00:50:16,621 --> 00:50:18,536
Je to drz� a nestydat� d�vka.
385
00:50:20,356 --> 00:50:22,389
V�dy chamtila pen�ze.
386
00:50:24,195 --> 00:50:26,445
Nikdy neposlouchala svou babi�ku.
387
00:50:27,217 --> 00:50:29,451
B�h v�, kde j� je te� konec.
388
00:50:36,002 --> 00:50:37,962
Nechci opustit sv�j domov.
389
00:51:08,138 --> 00:51:10,882
Poj�me se vr�tit, Nooran.
390
00:51:11,414 --> 00:51:13,158
Ne, mus�m to vid�t.
391
00:51:14,711 --> 00:51:15,979
Nooran.
392
00:51:16,550 --> 00:51:17,850
Tady jste m� na�ly?
393
00:51:18,516 --> 00:51:20,116
Necho� tam, Nooran.
394
00:52:18,608 --> 00:52:19,640
Kdo je tam?
395
00:52:23,065 --> 00:52:24,816
Kdo je to?
396
00:52:26,915 --> 00:52:29,004
Neboj se, toho j� zn�m.
397
00:52:33,707 --> 00:52:34,939
Co tady d�l�?
398
00:52:40,064 --> 00:52:41,597
Tady bys nem�la b�t.
399
00:52:42,133 --> 00:52:43,389
Odejdi odsud.
400
00:52:43,475 --> 00:52:44,419
B�.
401
00:52:58,072 --> 00:52:59,040
Co je?
402
00:53:03,256 --> 00:53:04,851
Neodpov�d�l jsi mi.
403
00:53:06,958 --> 00:53:09,772
Co tady d�l�?
- U� jsem ti to ��kal.
404
00:53:11,359 --> 00:53:13,068
Ale pov�m ti to znovu.
405
00:53:14,392 --> 00:53:16,778
Byli bychom
nej��astn�j��m p�rem na sv�t�.
406
00:53:18,428 --> 00:53:19,916
Kdy jsi to ��kal?
407
00:53:20,754 --> 00:53:22,890
Tehdy, kdy� jsi m� nechala zb�t.
408
00:53:26,746 --> 00:53:28,267
Necht�la jsem, aby t� zbili.
409
00:53:30,782 --> 00:53:32,580
Ale nezastavila jsi je.
410
00:53:35,944 --> 00:53:39,079
Myslela jsem,
�e se s nimi snadno vypo��d�.
411
00:53:48,077 --> 00:53:49,468
Hele, Nooran.
412
00:53:49,545 --> 00:53:52,301
Pokud o m� m� tak
velk� m�n�n�, tak si m� vezmi.
413
00:53:52,401 --> 00:53:53,818
Co�e?
414
00:53:58,080 --> 00:53:59,873
Co?
415
00:54:01,463 --> 00:54:03,950
Pom��e� mi naj�t babi�ku?
416
00:54:07,414 --> 00:54:09,298
Ano. Tak �i tak.
417
00:54:10,872 --> 00:54:12,792
Pom��u.
- Jo?
418
00:54:38,243 --> 00:54:39,543
Gratuluji.
419
00:54:40,001 --> 00:54:41,029
Gratuluji v�m.
420
00:54:45,630 --> 00:54:46,616
Ayesho?
421
00:54:49,700 --> 00:54:50,905
Kde m� tetu?
422
00:54:58,039 --> 00:55:01,566
M� princezni�ko.
Ty se na m� zlob�?
423
00:55:02,337 --> 00:55:03,481
Pro�?
424
00:55:04,281 --> 00:55:06,119
Tohle je tv� nov� m�ma.
Pozdrav ji.
425
00:55:07,271 --> 00:55:08,815
Nechci.
- Nechce�?
426
00:55:09,369 --> 00:55:11,471
Pro� ne? Pro�?
427
00:55:12,737 --> 00:55:14,968
Chci se vr�tit s tetou.
- Kde je?
428
00:55:19,390 --> 00:55:20,398
U tety Zohry.
429
00:55:21,963 --> 00:55:23,207
�la k n� dom�.
430
00:55:25,490 --> 00:55:27,293
Nooran, za chv�li jsem zp�tky.
431
00:55:27,875 --> 00:55:29,068
Hned p�ijdu.
432
00:56:01,909 --> 00:56:02,984
Shakilo.
433
00:56:06,557 --> 00:56:07,941
Nikdo nev�t� mou man�elku.
434
00:56:11,734 --> 00:56:14,265
Zohro, ut�kej ke mn� dom�.
P�iprav �aj. - Dob�e.
435
00:56:18,016 --> 00:56:19,425
Kam to jede�?
436
00:56:20,550 --> 00:56:21,598
No?
437
00:56:25,263 --> 00:56:26,822
Po�li Ayeshu zp�tky se mnou.
438
00:56:27,849 --> 00:56:30,445
Pokud chce� to nejlep��,
tak mi ji nech.
439
00:56:31,223 --> 00:56:34,915
Ashrafe, pojedeme.
- Ashrafe, ne.
440
00:56:37,638 --> 00:56:41,169
Odve� tu �enu, tam kde jsi ji na�el.
Pro dobro n�s v�ech.
441
00:56:42,605 --> 00:56:44,086
Pod�vej se na m�.
442
00:56:44,897 --> 00:56:45,969
Pod�vej se!
443
00:56:46,355 --> 00:56:48,352
Vid�la jsi m� n�kdy tak ��astn�ho?
444
00:56:49,051 --> 00:56:50,875
Mu�i jsou ��astn� bl�zni.
445
00:56:57,560 --> 00:56:59,155
Ka�dop�dn� u� jsme svoji.
446
00:57:00,158 --> 00:57:03,572
Co se stalo, stalo se.
Tak se nezlob. Poj�me dom�.
447
00:57:06,055 --> 00:57:07,026
Ne.
448
00:57:08,048 --> 00:57:08,969
Ne.
449
00:57:27,604 --> 00:57:29,156
Nech�me ji sp�t?
450
00:57:32,396 --> 00:57:33,348
Nech tu j�dlo.
451
00:57:36,506 --> 00:57:39,060
Ti�e.
Te� u� jdi.
452
00:58:19,823 --> 00:58:25,527
Budu muset znovu proj�t pou�t�,
abych se k tob� dostal?
453
00:58:31,816 --> 00:58:33,556
Klidn� p�jdu.
454
00:58:38,216 --> 00:58:40,314
Zas a znovu, kdy� budu muset.
455
00:58:54,231 --> 00:58:57,444
Jedu do Jaisalmeru.
Vr�t�m se pozd�.
456
01:01:10,264 --> 01:01:13,329
Klidn� spi d�l.
Spi d�l.
457
01:01:20,642 --> 01:01:23,458
Tady t� nikdo obt�ovat nebude.
458
01:01:30,046 --> 01:01:32,551
Jsem ��astn�, kdy� vid�m jak tu sp�.
459
01:01:37,381 --> 01:01:40,061
To znamen�, �e mi v���.
460
01:02:32,785 --> 01:02:33,785
Nooran.
461
01:02:39,047 --> 01:02:40,214
Nooran?
462
01:02:44,085 --> 01:02:45,170
Nooran.
463
01:02:50,191 --> 01:02:51,228
Nooran.
464
01:02:55,184 --> 01:02:56,299
Nooran.
465
01:03:31,804 --> 01:03:34,222
Pokud se t� dotknu
bez tv�ho souhlasu...
466
01:03:34,960 --> 01:03:36,429
Tady m� n��.
467
01:05:03,042 --> 01:05:04,505
Poj� se naj�st.
468
01:05:05,074 --> 01:05:07,069
T�ta ��kal, �e mus� j�st.
469
01:05:23,013 --> 01:05:24,213
M�m to ud�lat?
470
01:05:25,082 --> 01:05:26,142
Co?
471
01:05:28,637 --> 01:05:29,854
Klidn�.
472
01:05:52,432 --> 01:05:54,381
M�m oh��t i ml�ko?
- To u� nemus�.
473
01:06:01,174 --> 01:06:03,853
Tv� m�ma m� l�ky na v�echno.
- Jo?
474
01:06:04,663 --> 01:06:08,988
Ano, tv� m�ma
je sama l�kem.
475
01:06:11,709 --> 01:06:15,779
Um� vyl��it bodnut� od �t�r�
a kousnut� od had�.
476
01:06:16,976 --> 01:06:19,934
Naslouch� jed�m.
N�jak takhle.
477
01:06:23,059 --> 01:06:24,763
A potom za�ne zp�vat.
478
01:06:25,656 --> 01:06:26,951
Zp�v� p�se� �t�r�.
479
01:06:59,281 --> 01:07:01,701
A otrava jedy se vytrat�.
480
01:07:03,209 --> 01:07:04,170
P�se� �t�r�?
481
01:07:04,270 --> 01:07:05,883
Zazp�vej mi ji.
482
01:07:06,725 --> 01:07:09,226
N�kdy jindy. Te� ne, dcerko.
483
01:07:10,586 --> 01:07:12,178
�ekni j� n�co, tati.
484
01:07:12,478 --> 01:07:13,664
Zazp�vej, Nooran.
485
01:07:14,516 --> 01:07:15,980
U� jsem t� dlouho nesly�el.
486
01:07:21,098 --> 01:07:23,428
Pro t�tu jsi zp�vala a pro m� ne?
487
01:07:24,276 --> 01:07:27,001
Zazp�v�m ti, slibuji. Ano?
488
01:07:29,436 --> 01:07:30,868
No dob�e.
489
01:07:31,636 --> 01:07:33,108
Ayesho.
490
01:07:34,079 --> 01:07:35,432
Ayesho?
491
01:07:43,494 --> 01:07:45,156
Zelenina je p�ipraven�.
- Dob�e.
492
01:07:51,436 --> 01:07:53,059
M��u se pod�vat dovnit�?
493
01:07:54,499 --> 01:07:55,823
M��u?
494
01:07:56,806 --> 01:07:58,222
Pro� ne?
495
01:07:58,822 --> 01:08:00,465
Co skr�v�?
496
01:08:02,089 --> 01:08:03,894
Li�ku?
- Ne.
497
01:08:03,899 --> 01:08:06,040
Srnku?
- Ne.
498
01:08:06,340 --> 01:08:07,821
Velblouda?
- Taky ne.
499
01:08:09,708 --> 01:08:11,629
Slona?
500
01:08:12,426 --> 01:08:13,554
Ne.
501
01:08:14,353 --> 01:08:15,408
Dobr�, tak p�jdu.
502
01:08:17,924 --> 01:08:18,976
Co to?
503
01:08:25,332 --> 01:08:27,651
T�ta ��kal,
504
01:08:27,719 --> 01:08:29,622
�e jsi m� nov� m�ma.
505
01:08:31,025 --> 01:08:32,208
M��u b�t tv� m�ma,
506
01:08:32,961 --> 01:08:33,897
tv� babi�ka,
507
01:08:35,225 --> 01:08:36,166
tv� teta,
508
01:08:37,072 --> 01:08:38,056
tv� sestra,
509
01:08:38,336 --> 01:08:39,921
tv� kamar�dka.
510
01:08:40,625 --> 01:08:41,963
Cokoliv chce�.
511
01:08:43,605 --> 01:08:45,223
Tak jo.
512
01:08:45,685 --> 01:08:47,325
Bude� m� babi�ka.
513
01:08:49,280 --> 01:08:50,696
Jak chce�.
514
01:09:04,068 --> 01:09:05,349
Takhle?
515
01:09:26,205 --> 01:09:29,595
V�n� mi napov�d�,
�e to je bo�� pokrm.
516
01:09:34,405 --> 01:09:35,692
Chu� r�je.
517
01:09:36,050 --> 01:09:40,162
Nedovede� si p�edstavit
jak jsem dnes ��astn�.
518
01:09:46,640 --> 01:09:49,582
V pou�ti jsi chodila kolem m�,
519
01:09:49,895 --> 01:09:51,128
jako bych neexistoval.
520
01:09:51,728 --> 01:09:53,388
To se mi moc l�bilo.
521
01:09:57,018 --> 01:09:59,253
Myslel jsem si,
522
01:09:59,756 --> 01:10:01,308
�e nikdy nebude� mou.
523
01:10:04,089 --> 01:10:08,225
Tolikr�t jsem putoval dnem i noc�,
jen abych t� spat�il a sly�el.
524
01:10:09,385 --> 01:10:12,722
A v�dy jsem t� nechal odej�t.
525
01:10:17,545 --> 01:10:19,514
Takov� te� bude n� �ivot?
526
01:10:34,999 --> 01:10:37,606
Chci b�t tvou �enou ve v�ech sm�rech.
527
01:10:51,057 --> 01:10:53,833
Ale u� nejsem sama sebou.
528
01:10:56,843 --> 01:11:00,357
Tu starou Nooran
ze m� ten mu� ukradl.
529
01:11:03,274 --> 01:11:05,324
Vzal mi Nooran.
530
01:11:07,413 --> 01:11:09,148
Jak se to mohlo st�t?
531
01:11:14,512 --> 01:11:17,013
Zanechal mi jen maso a kosti.
532
01:11:21,840 --> 01:11:24,112
Chci svou skute�nou Nooran zp�t.
533
01:11:26,016 --> 01:11:28,248
P�tr�m po Nooran.
534
01:11:29,860 --> 01:11:31,352
Opravdu.
535
01:11:40,572 --> 01:11:41,696
Nooran.
536
01:12:15,064 --> 01:12:16,064
Nooran.
537
01:13:15,089 --> 01:13:17,951
Munno.
Jsi tu, Munno?
538
01:13:19,069 --> 01:13:20,045
Co tu d�l�?
539
01:13:21,051 --> 01:13:22,051
M� �as?
540
01:13:22,451 --> 01:13:23,607
Na co?
541
01:13:24,903 --> 01:13:25,975
Ayesho.
542
01:13:26,961 --> 01:13:29,441
Ned�l� cavyky kv�li t�tovi?
543
01:13:29,733 --> 01:13:30,829
Ne.
544
01:13:31,119 --> 01:13:32,208
No t�k.
- Ne, ne.
545
01:13:35,447 --> 01:13:37,781
Ne.
- Sn�z n�co, mal� princezni�ko.
546
01:13:39,945 --> 01:13:40,901
Ne.
547
01:13:42,069 --> 01:13:43,004
Ayesho?
- Ano?
548
01:13:43,491 --> 01:13:45,738
Otev�i. Otev�i �sta.
- Ne.
549
01:13:46,289 --> 01:13:48,732
Tv�j t�ta mi �ekl, Ayesho,
a� t� nezanedb�v�m.
550
01:13:49,504 --> 01:13:50,611
Ne, ne�ekl.
551
01:13:51,125 --> 01:13:52,244
Otev�i.
- Ne.
552
01:13:52,635 --> 01:13:53,710
Otev�i.
- Ne.
553
01:13:53,879 --> 01:13:55,347
Otev�i.
- Ne.
554
01:13:55,496 --> 01:13:56,542
Otev�i.
- Ne, nechci.
555
01:13:57,424 --> 01:13:59,168
Otev�i.
- Ne.
556
01:13:59,368 --> 01:14:00,568
Otev�i.
- Ne.
557
01:14:04,631 --> 01:14:05,919
Ayesho?
558
01:15:45,550 --> 01:15:47,298
M� princezni�ko,
559
01:15:49,607 --> 01:15:51,823
jsi z�bleskem
560
01:15:55,628 --> 01:15:56,835
v bou�i.
561
01:15:59,806 --> 01:16:04,712
Z�bleskem, z�bleskem...
562
01:16:09,697 --> 01:16:11,459
Kapky de�t� poletuj�.
563
01:16:14,043 --> 01:16:17,431
Kapky de�t� poletuj� z oblak�.
564
01:17:00,384 --> 01:17:01,384
Vid�?
565
01:17:02,393 --> 01:17:04,223
V�e se zm�nilo k lep��mu.
566
01:17:04,228 --> 01:17:06,372
Proto chci v�c.
567
01:17:07,991 --> 01:17:10,176
Co t�m mysl�? Co se zm�nilo?
568
01:17:10,805 --> 01:17:13,000
Pro� lid� cestuj� kilometry
ve sv�ch autech?
569
01:17:13,732 --> 01:17:15,173
Pro�?
570
01:17:15,273 --> 01:17:16,553
Aby �adonili.
571
01:17:18,074 --> 01:17:20,298
I telefony pou��vaj� k �adon�n�.
572
01:17:20,822 --> 01:17:21,879
Nic se nezm�nilo.
573
01:17:22,697 --> 01:17:25,188
�ekli jsme 500 a ty te� chce� v�c?
574
01:17:26,349 --> 01:17:28,181
Jsi princezna m�ch sn�,
575
01:17:29,046 --> 01:17:30,919
tak nezkou�ej �adonit, jasn�?
576
01:17:30,999 --> 01:17:32,443
Nejsem �ebra�ka.
577
01:17:33,897 --> 01:17:35,375
M�m v�ci ve sv�ch ruk�ch.
578
01:17:35,475 --> 01:17:37,177
Za to mus� zaplatit.
579
01:17:38,909 --> 01:17:40,589
Aadame, sly�el jsi to?
580
01:17:40,781 --> 01:17:41,721
Ne.
581
01:17:45,219 --> 01:17:47,275
Co se stane s touto zem�?
582
01:17:47,819 --> 01:17:49,345
Nikdo nedodr�uje sv� sliby.
583
01:17:49,950 --> 01:17:51,667
Mysl� si, �e ty jsi z Ameriky?
584
01:17:52,008 --> 01:17:54,440
Chce� si u��t, bez zaplacen�?
585
01:17:56,097 --> 01:17:58,041
Dr��m se na�ich tradic,
586
01:17:58,914 --> 01:18:00,872
ud�lej m� ��astn�m
a dostane� d�rek.
587
01:18:01,588 --> 01:18:06,370
Chlapi jako ty,
v�m jak v�s ud�lat ��astn�.
588
01:18:07,148 --> 01:18:09,490
Vid�, Aadame? Ta zn� svou pr�ci.
589
01:18:10,301 --> 01:18:12,028
Jak se da�� tob�?
590
01:18:27,077 --> 01:18:28,378
Na co pou��vat kondom?
591
01:18:29,004 --> 01:18:30,320
Sta�� pou��t ruku.
592
01:18:36,434 --> 01:18:38,542
Ale vypad� ��astn�.
593
01:18:41,856 --> 01:18:42,763
Jasn�.
594
01:18:44,068 --> 01:18:46,252
Jsi perfektn� man��lek.
595
01:18:48,549 --> 01:18:50,336
Udr�uje� si bez�honnost a �istotu.
596
01:19:01,021 --> 01:19:03,144
Po��d mi dlu�� spoustu pen�z. V� to?
597
01:19:04,944 --> 01:19:06,327
V� to?
598
01:19:08,418 --> 01:19:10,917
Pamatuje� si to, �e?
599
01:19:10,926 --> 01:19:13,059
Zapome�.
- M�m dobrou pam�.
600
01:19:13,780 --> 01:19:16,268
Jsou v�ci,
na kter� nem��e� zapomenout.
601
01:19:22,082 --> 01:19:22,933
Aadame.
602
01:19:23,063 --> 01:19:24,791
Nechci t� urazit.
603
01:19:26,220 --> 01:19:28,124
Chci se t� na n�co zeptat.
604
01:19:38,033 --> 01:19:39,953
Pro� jsi m� za n� poslal?
605
01:19:47,036 --> 01:19:48,992
Cht�l jsi na ni zapomenout,
606
01:19:50,295 --> 01:19:51,518
ale pak ses s n� o�enil.
607
01:19:57,065 --> 01:19:58,604
Jsi zvl�tn� chlap�k.
608
01:20:03,733 --> 01:20:05,333
Ale pokud jsi ��astn�,
609
01:20:05,713 --> 01:20:07,440
jsem ��astn� i j�.
610
01:20:08,823 --> 01:20:12,471
Jsem r�d, �e ti m�
t�ce odveden� pr�ce pomohla.
611
01:20:22,075 --> 01:20:24,059
Nen� to tak, Aadame?
612
01:20:24,548 --> 01:20:27,621
Co to d�l�?
Nech toho.
613
01:20:32,075 --> 01:20:35,112
U��vej si laskominu,
kterou jsem j� oslintal.
614
01:20:40,797 --> 01:20:42,329
Aadame.
615
01:20:43,683 --> 01:20:45,121
Aadame.
616
01:20:45,456 --> 01:20:47,247
Aadame.
617
01:20:47,691 --> 01:20:48,887
Aadame.
618
01:20:49,233 --> 01:20:51,593
Aadame.
619
01:21:00,182 --> 01:21:01,839
Bodnul m�, Aadame.
620
01:21:03,719 --> 01:21:04,666
Aadame.
621
01:21:04,965 --> 01:21:06,221
Aadame, pro�?
622
01:21:07,811 --> 01:21:08,971
Aadame.
623
01:21:10,564 --> 01:21:11,771
Aadame.
624
01:21:16,543 --> 01:21:18,080
Aadame.
625
01:21:47,883 --> 01:21:51,420
P�i poslechu p�sn�,
626
01:21:51,725 --> 01:21:55,397
se mlad� kolouch roztan�il.
627
01:21:56,012 --> 01:22:00,176
P�i poslechu p�sn�,
628
01:22:00,381 --> 01:22:03,625
se mlad� kolouch roztan�il.
629
01:22:04,226 --> 01:22:06,315
Tancoval,
630
01:22:06,320 --> 01:22:11,013
mezi nebem a zem�.
631
01:23:14,081 --> 01:23:15,851
Tentokr�t m� �t�r bodnul.
632
01:23:18,803 --> 01:23:20,267
Dostal m�.
633
01:23:24,406 --> 01:23:28,337
Tv�j man�el,
je fale�n� parchant.
634
01:23:30,064 --> 01:23:32,364
Do kapsy mi dal pen�ze
a �t�ra na z�da.
635
01:23:38,093 --> 01:23:39,821
Jen st�l a d�val se na m�.
636
01:23:41,350 --> 01:23:46,987
Pak m� odt�hl
hluboko do pou�t�.
637
01:23:47,807 --> 01:23:49,406
Tak�e t� na�el co?
638
01:23:51,261 --> 01:23:52,157
Ano.
639
01:23:53,671 --> 01:23:55,263
Na�el m�.
640
01:23:55,872 --> 01:23:57,679
Zn�me se u� hodn� dlouho.
641
01:23:59,748 --> 01:24:02,467
Hodn� dlouho?
- Ano.
642
01:24:03,102 --> 01:24:04,397
Hodn� dlouho.
643
01:24:05,081 --> 01:24:07,194
Obral m� o prachy.
644
01:24:08,058 --> 01:24:09,840
Tebe obral o l�sku.
645
01:24:11,908 --> 01:24:14,649
B�h v�, �e jsem to ud�lat necht�l.
646
01:24:17,438 --> 01:24:19,625
Ud�lal jsem to, co mi �ekl.
647
01:24:27,239 --> 01:24:28,994
Jen to, co mi �ekl.
648
01:25:11,035 --> 01:25:14,806
Vsta�.
Jdi si um��t n�kam jinam.
649
01:25:18,831 --> 01:25:20,270
Jdi si um��t do pou�t�.
650
01:28:28,680 --> 01:28:29,680
Co to d�l�?
651
01:28:31,452 --> 01:28:32,496
�t��i?
652
01:28:56,839 --> 01:29:00,320
Kdy� moje babi�ka
zp�vala p�se� �t�r�,
653
01:29:03,944 --> 01:29:06,606
tak �t��i z�stali klidn�.
654
01:29:09,483 --> 01:29:11,478
Mohla je dr�et v dlan�ch.
655
01:29:12,185 --> 01:29:13,161
Co�e?
656
01:29:15,027 --> 01:29:16,727
M��u jednoho zvednout?
657
01:29:17,615 --> 01:29:18,615
M��u?
658
01:29:24,457 --> 01:29:26,469
Neum�m zp�vat, tak dob�e jako babi�ka.
659
01:29:38,059 --> 01:29:39,791
Nooran.
660
01:29:54,071 --> 01:29:55,515
Nooran?
661
01:33:20,333 --> 01:33:22,134
V�tejte, v�tejte.
662
01:33:27,010 --> 01:33:28,902
V�tejte, v�tejte.
663
01:33:41,228 --> 01:33:43,690
Nov� �ivot
664
01:33:43,695 --> 01:33:47,256
vstoupil do na�eho domu.
665
01:33:47,446 --> 01:33:50,530
Nov� �ivot
666
01:33:50,546 --> 01:33:53,776
vstoupil do na�eho domu.
667
01:33:53,781 --> 01:33:57,154
Nov� �ivot
668
01:33:57,159 --> 01:34:00,422
vstoupil do na�eho domu.
669
01:34:02,549 --> 01:34:08,838
Je jak vodn� v�la,
je v�trn� v�la.
670
01:34:09,350 --> 01:34:14,903
Je jak vodn� v�la,
je v�trn� v�la.
671
01:34:15,887 --> 01:34:21,685
Sestoupila k n�m z oblohy
a vstoupila k n�m dom�.
672
01:34:22,508 --> 01:34:24,244
P�i�la z de�t�...
673
01:34:25,697 --> 01:34:29,112
P�i�la z de�t�, p�i�la z rann� rosy
674
01:34:29,117 --> 01:34:33,239
a vstoupila k n�m dom�.
675
01:34:34,745 --> 01:34:40,296
Vystoupila k n�m z �eky,
sestoupila k n�m z hor.
676
01:34:41,105 --> 01:34:47,229
P�i�la jako z�van v�n�
a vstoupila k n�m dom�.
677
01:34:54,785 --> 01:35:00,538
P�i�la jako z�van v�n�
a vstoupila k n�m dom�.
678
01:35:01,500 --> 01:35:04,273
Nov� �ivot
679
01:35:04,278 --> 01:35:07,751
vstoupil do na�eho domu.
680
01:35:10,953 --> 01:35:16,591
Tlu�te na buben s radost�.
Vstoupila k n�m dom�.
681
01:35:16,895 --> 01:35:23,197
Tlu�te na buben s radost�.
Vstoupila k n�m dom�.
682
01:35:23,765 --> 01:35:29,061
Tlu�te na buben s radost�.
Vstoupila k n�m dom�.
683
01:35:29,821 --> 01:35:35,230
Tlu�te na buben s radost�.
Vstoupila k n�m dom�.
684
01:35:41,777 --> 01:35:44,009
Lid� ��kaj�, �e to bude chlapec.
685
01:35:44,832 --> 01:35:47,063
Kluk, nebo holka, je mi to jedno.
686
01:35:49,119 --> 01:35:51,051
Mohlo by to b�t jeho d�t�.
687
01:35:53,197 --> 01:35:54,669
I tak by ses se mnou o�enil?
688
01:35:56,601 --> 01:35:58,153
Je to na�e d�t�, Nooran.
689
01:36:02,025 --> 01:36:03,361
Pra�til m� kamenem.
690
01:36:05,914 --> 01:36:07,290
A hned potom,
691
01:36:08,773 --> 01:36:09,947
jak se na m� asi d�val?
692
01:36:13,837 --> 01:36:15,448
Co mi roztrhl jako prvn�?
693
01:36:16,280 --> 01:36:17,207
Nooran.
694
01:36:17,755 --> 01:36:19,077
Jak to roztrhal?
695
01:36:25,987 --> 01:36:30,411
Roztrhat oble�en� vlastn�ma rukama,
nen� nic snadn�ho.
696
01:36:32,187 --> 01:36:33,652
Mo�n�,
697
01:36:34,766 --> 01:36:36,399
�e m�l n��?
- Nooran.
698
01:36:37,070 --> 01:36:38,070
Ne. To ne.
699
01:36:39,587 --> 01:36:41,658
Chci si na v�echno vzpomenout,
700
01:36:45,037 --> 01:36:47,309
abych na to v�e pak mohla zapomenout.
701
01:36:50,024 --> 01:36:51,318
Poj� ke mn�.
702
01:36:53,092 --> 01:36:54,580
Poj� sem.
703
01:36:58,365 --> 01:37:02,220
Myslela jsem, �e u� nenech�m
��dn�ho mu�e, aby se m� dotknul.
704
01:37:03,006 --> 01:37:05,110
Ale jak vid�, jsem tu.
705
01:37:06,682 --> 01:37:08,280
S tebou.
- Nooran.
706
01:37:09,631 --> 01:37:11,950
A chci, aby ses m� dot�kal.
707
01:37:14,029 --> 01:37:15,213
Nooran.
- Tady.
708
01:37:17,584 --> 01:37:18,977
Tady.
- Nooran.
709
01:37:20,941 --> 01:37:22,053
Tady.
710
01:37:29,664 --> 01:37:30,990
Poj� ke mn�.
711
01:38:55,819 --> 01:38:58,763
Nebude to nadlouho.
A a� se vr�t�,
712
01:38:58,768 --> 01:39:01,634
bude� si tu moct hr�t s br�kou.
713
01:39:03,337 --> 01:39:05,211
Zavolej mi, a� se bude� vracet.
714
01:39:06,102 --> 01:39:07,787
Budu ti volat ka�dou p�lhodinu.
715
01:39:09,020 --> 01:39:10,052
Poj�me.
716
01:39:51,531 --> 01:39:57,558
M�j milovan�,
717
01:40:04,981 --> 01:40:08,774
s�dl� v m�m srdci,
718
01:40:09,701 --> 01:40:13,479
spole�n� s tamn� temnotou.
719
01:40:14,203 --> 01:40:18,029
M�j milovan�, s�dl� v m�m srdci,
720
01:40:18,145 --> 01:40:22,428
spole�n� s tamn� temnotou.
721
01:40:22,988 --> 01:40:29,683
Zp�vej, m�j milovan�,
zazp�vej mi p�se�.
722
01:40:30,851 --> 01:40:36,265
�ij dlouze v melodii.
723
01:40:36,721 --> 01:40:42,338
�ij dlouze v melodii.
724
01:40:42,665 --> 01:40:47,247
�ij, m�j milovan�.
725
01:40:47,627 --> 01:40:50,627
�ij dlouze v melodii.
726
01:40:51,219 --> 01:40:54,307
�ij, m�j milovan�.
727
01:40:54,863 --> 01:41:01,380
Probu� �ivot v�ude kolem n�s.
728
01:41:01,665 --> 01:41:09,400
Probu� �ivot ve mn�.
729
01:42:57,474 --> 01:42:58,974
Na vid�nou.
730
01:43:22,319 --> 01:43:24,286
Nooran.
731
01:43:50,713 --> 01:43:52,276
Nooran.
732
01:44:17,373 --> 01:44:18,936
Nooran.
733
01:44:22,450 --> 01:44:23,650
Nooran.
734
01:44:25,195 --> 01:44:26,651
Co je?
735
01:44:32,832 --> 01:44:33,806
Nooran.
736
01:44:36,013 --> 01:44:37,388
Poj�.
737
01:44:38,346 --> 01:44:39,802
Poj�, m� l�sko.
738
01:44:42,064 --> 01:44:43,384
Nooran.
739
01:44:45,256 --> 01:44:46,770
Poj�me dom�.
- Ne.
740
01:45:02,979 --> 01:45:04,035
Nooran.
741
01:45:06,245 --> 01:45:08,029
Ty...
742
01:45:09,084 --> 01:45:10,097
Co jsi...
743
01:45:19,002 --> 01:45:21,605
Mu�, kter�ho jsi za mnou poslal,
744
01:45:24,095 --> 01:45:26,591
mu�, kter� mi ukradl mou du�i,
745
01:45:28,477 --> 01:45:31,053
kter� odvedl mou babi�ku ode m�,
746
01:45:36,777 --> 01:45:39,691
ten le�� t�mhle v p�sku.
747
01:45:44,837 --> 01:45:45,837
Nooran.
748
01:45:53,581 --> 01:45:55,129
Poj�me u� dom�.
749
01:46:02,061 --> 01:46:03,314
Nooran.
750
01:46:10,017 --> 01:46:11,003
Nooran.
751
01:46:13,057 --> 01:46:17,289
Tv� �ena, tv� d�t�,
752
01:46:18,442 --> 01:46:20,113
tv� radost,
753
01:46:22,103 --> 01:46:25,637
nadobro ti je vezmu.
- Nooran.
754
01:46:26,363 --> 01:46:29,139
V�echno, pro co jsi �il,
755
01:46:32,206 --> 01:46:34,053
to v�echno ti vezmu.
756
01:46:34,153 --> 01:46:36,031
Nooran.
757
01:46:37,884 --> 01:46:38,884
Nooran.
758
01:47:57,955 --> 01:48:00,925
Cht�l jsem t� vytrhnout z m�ho srdce,
759
01:48:03,117 --> 01:48:05,653
cht�l jsem na tebe zapomenout.
760
01:48:05,976 --> 01:48:07,437
Ale nedok�zal jsem to.
761
01:48:11,258 --> 01:48:12,970
Pokud tam nebude�,
762
01:48:14,215 --> 01:48:16,646
nechci tam b�t ani j�.
763
01:48:26,020 --> 01:48:27,884
Jsi m� �ena. Jsi m�j �ivot.
764
01:48:30,386 --> 01:48:32,363
P�jdu s tebou, Nooran.
765
01:49:20,075 --> 01:49:23,444
Ty, jen� mi ukazuje� cestu.
766
01:49:25,825 --> 01:49:30,377
Ach, m�j pane.
767
01:49:31,029 --> 01:49:33,511
Nooran, co to tam zp�v�?
768
01:49:33,689 --> 01:49:37,165
Sly� m� vol�n�.
- Ne. Ne, Nooran
769
01:49:50,706 --> 01:49:52,457
Nenech m� um��t samotn�ho.
770
01:49:54,522 --> 01:49:56,198
Nem��u um��t s�m, Nooran.
771
01:50:23,512 --> 01:50:28,482
Ty, jen� mi ukazuje� cestu.
772
01:50:30,687 --> 01:50:34,540
Ach, m�j pane.
773
01:50:44,080 --> 01:50:45,848
Je toho tolik, �eho lituji.
774
01:50:49,519 --> 01:50:53,363
Nooran, nikdy o m� nemluv.
775
01:52:46,937 --> 01:52:47,967
Nooran.
776
01:52:53,805 --> 01:52:55,746
Nooran!
777
01:53:11,143 --> 01:53:16,068
P�elo�il Tuax
(tuax@centrum.cz)
51921