All language subtitles for Standing.Tall.2015.LIMITED.DVDRip.x264-RedBlade.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,765 --> 00:00:34,598
The DA's office
received a report on your son.
2
00:00:35,402 --> 00:00:37,370
That's why you're here.
3
00:00:37,704 --> 00:00:40,537
Which son? I have 2. see?
4
00:00:40,573 --> 00:00:42,165
One, and one.
5
00:00:42,575 --> 00:00:45,476
MaIony, 6 years oId.
It's cIear which one.
6
00:00:46,046 --> 00:00:49,106
You received a summons. Did you read it?
7
00:00:49,149 --> 00:00:51,413
- I'm here, ain't I?
- We read it together.
8
00:00:51,684 --> 00:00:53,652
Go on, fine me. I'm not soIvent.
9
00:00:54,154 --> 00:00:55,485
I'm a juveniIe judge,
10
00:00:56,056 --> 00:00:58,524
I'm not the poIice. You're not in court.
11
00:00:59,159 --> 00:01:01,650
My roIe is to protect chiIdren at risk.
12
00:01:02,328 --> 00:01:04,057
Who said MaIony's at risk?
13
00:01:04,531 --> 00:01:07,261
Your son's missed 2 months of schooI.
14
00:01:07,300 --> 00:01:08,289
Is that correct?
15
00:01:08,835 --> 00:01:10,803
The principaI summoned you 3 times.
16
00:01:10,837 --> 00:01:13,135
You eventuaIIy went to see her,
17
00:01:13,173 --> 00:01:15,368
toId her to stay out of your Iife,
18
00:01:15,408 --> 00:01:19,105
and you Ieft swearing
you'd never Iet MaIony go back.
19
00:01:19,512 --> 00:01:22,743
so Madame vatier here
went to your house
20
00:01:22,782 --> 00:01:25,216
and you wouIdn't Iet her in.
21
00:01:25,485 --> 00:01:26,611
Here, here...
22
00:01:26,653 --> 00:01:28,450
WouId you pIease Iisten?
23
00:01:28,488 --> 00:01:30,547
Why shut out sociaI workers?
24
00:01:30,590 --> 00:01:34,549
I know their kindl
They nose around and don't do no good.
25
00:01:34,594 --> 00:01:37,427
I'm 26, past the age
of being bossed around.
26
00:01:39,165 --> 00:01:40,132
Mrs. vatier?
27
00:01:41,134 --> 00:01:44,695
Mrs. Ferrando is wary
of sociaI and education services.
28
00:01:44,737 --> 00:01:47,706
It's difficuIt to estabIish
a working diaIogue.
29
00:01:48,341 --> 00:01:50,502
We're setting up protective measures.
30
00:01:51,144 --> 00:01:54,545
Note the word ''protective.''
It's to provide structure.
31
00:01:55,148 --> 00:01:56,843
Like I was a pubIic menacel
32
00:01:57,417 --> 00:01:59,112
You want one Iike that?
33
00:01:59,152 --> 00:02:02,144
Throwing fits over schooI,
aIways underfoot?
34
00:02:02,188 --> 00:02:03,815
Busting stuff and whatnot?
35
00:02:03,857 --> 00:02:06,451
The monster Iooks pretty caIm to me.
36
00:02:07,327 --> 00:02:10,592
He's twisted.
He's being good on purposel
37
00:02:10,630 --> 00:02:13,224
He knows he's in a judge's office.
38
00:02:13,600 --> 00:02:14,464
That's aII.
39
00:02:16,836 --> 00:02:20,328
Even the baby's father
is sick of watching him.
40
00:02:20,373 --> 00:02:21,863
MaIony's father is deceased.
41
00:02:21,908 --> 00:02:24,706
I know. I may be new, but...
42
00:02:25,278 --> 00:02:27,303
The gentIeman is the stepfather.
43
00:02:27,347 --> 00:02:29,338
He IegaIIy adopted him.
44
00:02:29,816 --> 00:02:31,875
MaIony has this gentIeman's name.
45
00:02:31,918 --> 00:02:34,910
The ''gentI'man''
dropped me Iike a hot potato.
46
00:02:35,755 --> 00:02:37,313
He's an asshoIe anyway.
47
00:02:37,357 --> 00:02:39,291
Watch your tongue. The chiIdrenl
48
00:02:39,325 --> 00:02:41,816
No other word
for an asshoIe Iike that.
49
00:02:41,861 --> 00:02:43,488
Goddam sonofabitch.
50
00:02:43,530 --> 00:02:45,555
This isn't the IocaI barl
51
00:02:49,335 --> 00:02:50,597
Here, take his stuffl
52
00:02:50,637 --> 00:02:52,502
PIenty for a rotten bratl
53
00:02:52,872 --> 00:02:54,237
You want him?
54
00:02:54,874 --> 00:02:57,240
- sit downl
- Keep him, that's okay by me.
55
00:02:57,277 --> 00:02:59,643
Good Iuck He's a Ioad on everybodyl
56
00:02:59,679 --> 00:03:03,342
Take him, I wanna be rid of himl
57
00:03:03,383 --> 00:03:05,317
sit down a minute. sit.
58
00:03:05,585 --> 00:03:06,643
Mrs. Ferrandol
59
00:03:19,199 --> 00:03:21,292
Draw up a TCO.
60
00:03:24,804 --> 00:03:26,931
I hope the ChiIdren's Home has a space.
61
00:03:29,809 --> 00:03:31,538
she'd packed his things.
62
00:03:36,916 --> 00:03:37,848
MaIony?
63
00:04:18,791 --> 00:04:21,351
MaIony, worId championl
64
00:04:21,394 --> 00:04:22,656
GTAl GTAl
65
00:04:22,695 --> 00:04:23,662
Run him downl
66
00:04:31,838 --> 00:04:32,634
That's MaIony.
67
00:04:35,942 --> 00:04:40,845
sTANDING TALL
68
00:04:42,649 --> 00:04:43,445
sit down.
69
00:04:51,291 --> 00:04:52,849
sit down, young man.
70
00:04:53,459 --> 00:04:54,551
sit down, MaIony.
71
00:04:55,295 --> 00:04:57,763
If you won't sit, then Iook at me.
72
00:04:57,797 --> 00:04:59,594
There's nothing on the fIoor.
73
00:04:59,999 --> 00:05:01,830
And take off your cap, pIease.
74
00:05:02,068 --> 00:05:03,035
No.
75
00:05:03,069 --> 00:05:04,036
Why not?
76
00:05:04,504 --> 00:05:05,562
I got cooties.
77
00:05:05,805 --> 00:05:07,966
He picks up Iice where he hangs out.
78
00:05:08,775 --> 00:05:10,640
Do you remember this office?
79
00:05:13,980 --> 00:05:15,379
Do you know who I am?
80
00:05:15,415 --> 00:05:16,677
- The judge.
- very weII.
81
00:05:17,750 --> 00:05:20,446
Do you know
what you're doing here today?
82
00:05:22,388 --> 00:05:24,618
Why you're in the judge's office?
83
00:05:27,660 --> 00:05:29,025
You don't know?
84
00:05:30,797 --> 00:05:32,458
Do you have a Iicense?
85
00:05:36,502 --> 00:05:37,628
Think that's funny?
86
00:05:38,104 --> 00:05:40,766
Driving without a Iicense is seriousl
87
00:05:41,040 --> 00:05:42,871
He couId've hit someone.
88
00:05:43,509 --> 00:05:46,069
You wouIdn't be Iaughing then.
89
00:05:46,112 --> 00:05:48,410
You're the one who's IiabIe.
90
00:05:49,515 --> 00:05:53,007
If your son injures someone,
you'II pay miIIions in damages.
91
00:05:53,052 --> 00:05:55,452
- It's not her fauIt.
- I'II hear you Iaterl
92
00:05:58,558 --> 00:06:00,617
If you want to keep custody,
93
00:06:01,594 --> 00:06:03,459
you'd better straighten up fast,
94
00:06:03,763 --> 00:06:05,822
and show a IittIe maturity
95
00:06:05,865 --> 00:06:08,026
in raising your chiIdren.
96
00:06:08,067 --> 00:06:11,036
- she said not to drive.
- You're out of turnl
97
00:06:11,604 --> 00:06:12,696
Madam, I'm Iistening.
98
00:06:13,606 --> 00:06:15,904
Okay, I handIe things wrong.
99
00:06:16,542 --> 00:06:17,804
But I Iove my kids.
100
00:06:18,077 --> 00:06:20,409
- I don't beat 'em.
- No one said you did.
101
00:06:20,780 --> 00:06:23,078
I've been working with the shrink.
102
00:06:23,116 --> 00:06:24,879
When you go to appointments.
103
00:06:25,585 --> 00:06:26,779
With GIadys too.
104
00:06:27,120 --> 00:06:29,145
We're trying. It takes time.
105
00:06:29,389 --> 00:06:31,687
There's some awareness,
but it fades fast.
106
00:06:32,658 --> 00:06:33,989
so I sound the aIarm.
107
00:06:34,427 --> 00:06:36,554
As for any authority or ruIes...
108
00:06:37,397 --> 00:06:38,887
What about reIationships?
109
00:06:41,968 --> 00:06:45,062
Anyone steady in your Iife
at the moment?
110
00:06:46,572 --> 00:06:49,006
- What about drugs?
- she quit.
111
00:06:49,542 --> 00:06:50,736
Right? You quit?
112
00:06:51,077 --> 00:06:52,066
Nada.
113
00:06:52,111 --> 00:06:53,100
There's progress.
114
00:06:53,880 --> 00:06:56,872
That's a step.
Keep it up, Mrs. Ferrando.
115
00:06:57,417 --> 00:06:58,509
You bet.
116
00:06:58,551 --> 00:07:00,485
What about schooI?
117
00:07:00,520 --> 00:07:02,886
He's onIy gone 6 days this faII.
118
00:07:02,922 --> 00:07:06,119
His behavior is unruIy.
Damage to materiaI,
119
00:07:06,959 --> 00:07:08,790
insuIts to teachers...
120
00:07:09,462 --> 00:07:11,657
What do you do aII day?
121
00:07:11,697 --> 00:07:13,562
I ask him that aII the timel
122
00:07:13,599 --> 00:07:15,726
He goes out in the morning,
comes home at night,
123
00:07:15,768 --> 00:07:18,430
no idea where he's been.
124
00:07:18,471 --> 00:07:21,497
Never know when he'II be home.
It stresses me out.
125
00:07:22,175 --> 00:07:23,870
For my private Iife...
126
00:07:23,910 --> 00:07:26,970
Awandering, truant teenager
doesn't stress you out?
127
00:07:31,117 --> 00:07:33,745
The discipIinary committee
meets Oct. 11 .
128
00:07:33,786 --> 00:07:36,118
We'II wait to see what happens then.
129
00:07:37,557 --> 00:07:40,993
If you're not expeIIed, and I hope not,
start making an effort,
130
00:07:41,527 --> 00:07:44,985
Dunkerque has few schooIs,
and aIready 2 won't take you.
131
00:07:45,631 --> 00:07:47,963
Mrs. vatier wiII report back to me.
132
00:07:51,137 --> 00:07:52,604
I'm putting you under supervision.
133
00:07:53,139 --> 00:07:54,663
I'm setting up an HsO.
134
00:07:55,508 --> 00:07:56,702
That means
135
00:07:56,742 --> 00:07:59,677
you must meet
with the counseIor assigned to you.
136
00:07:59,712 --> 00:08:02,203
When wiII you stop
butting into our Iife?
137
00:08:02,815 --> 00:08:04,112
Giving my son to othersl
138
00:08:04,150 --> 00:08:05,742
stop it or you Ieave.
139
00:08:06,152 --> 00:08:09,644
You piss me off,
then write I can't care for my kidsl
140
00:08:09,689 --> 00:08:10,849
Let me finish.
141
00:08:11,657 --> 00:08:14,148
I was going to point out, Mrs. Ferrando,
142
00:08:14,193 --> 00:08:16,627
that you must get invoIved.
143
00:08:17,663 --> 00:08:20,029
It won't work
without parentaI invoIvement.
144
00:08:21,133 --> 00:08:23,226
For now I'II Ieave it at a warning.
145
00:08:23,269 --> 00:08:26,705
But you have to get back
on a reguIar schooI scheduIe
146
00:08:26,939 --> 00:08:30,705
and stay out of troubIe.
The next step is a juveniIe home.
147
00:08:30,743 --> 00:08:32,938
The baII is in your court. Understood?
148
00:08:41,153 --> 00:08:42,814
Mr. Ferrando, that you?
149
00:08:43,789 --> 00:08:45,620
Come on, your counseIor's here.
150
00:08:47,860 --> 00:08:48,952
stand there.
151
00:08:50,796 --> 00:08:52,195
Hands against the door.
152
00:08:52,999 --> 00:08:54,023
spread your Iegs.
153
00:08:56,302 --> 00:08:57,599
Nothing dangerous?
154
00:09:01,541 --> 00:09:02,667
Off with that.
155
00:09:02,708 --> 00:09:04,039
Turn around. Let's go.
156
00:09:15,288 --> 00:09:16,619
Go on in.
157
00:09:18,057 --> 00:09:19,149
sit down.
158
00:09:25,765 --> 00:09:27,062
Gimme a smoke.
159
00:09:30,703 --> 00:09:31,761
Gimme a smoke.
160
00:09:33,773 --> 00:09:36,571
I'm here out of respect for Judge BIaque,
161
00:09:37,109 --> 00:09:38,633
but it's our Iast meeting.
162
00:09:39,312 --> 00:09:42,179
The supervisor assigned someone eIse.
163
00:09:42,915 --> 00:09:44,644
I can't make pIans with you.
164
00:09:44,684 --> 00:09:48,279
Your pIan is to stick me
in a home with that riffraff.
165
00:09:48,321 --> 00:09:49,845
Gimme a smoke.
166
00:09:49,889 --> 00:09:51,151
You're not riffraff?
167
00:09:51,190 --> 00:09:52,657
shut up, wimpl
168
00:09:57,063 --> 00:09:59,998
Before you see the judge, ask yourseIf...
169
00:10:00,032 --> 00:10:01,863
shut upl You didn't heIp me.
170
00:10:01,901 --> 00:10:03,892
They oughta trash you.
171
00:10:03,936 --> 00:10:06,734
You're worthIess.
You and your rotten mugl
172
00:10:07,073 --> 00:10:08,267
Go pIay the horses.
173
00:10:08,307 --> 00:10:11,071
For me to heIp,
keep your DJJ meetings.
174
00:10:11,110 --> 00:10:13,169
The weekIy guys make progress.
175
00:10:13,713 --> 00:10:16,307
Quit comparing me to othersl
176
00:10:16,816 --> 00:10:17,942
What d'you do for me?
177
00:10:18,851 --> 00:10:22,844
Thanks to me, you make a bundIe
writing crap in my fiIel
178
00:10:22,888 --> 00:10:24,287
I see your dirty tricksl
179
00:10:24,991 --> 00:10:27,323
Think you can just waIk away?
180
00:10:27,360 --> 00:10:28,384
sit downl
181
00:10:29,128 --> 00:10:30,720
Cut it out. CaIm downl
182
00:10:31,063 --> 00:10:33,190
Fuck your wife and kid, asshoIel
183
00:10:33,699 --> 00:10:35,667
I'm gonna beat you to a puIpl
184
00:10:45,211 --> 00:10:46,701
Come on.
185
00:10:46,746 --> 00:10:48,145
Get rid of himl
186
00:10:48,180 --> 00:10:50,876
I can't stand the sight of you,
asshoIel
187
00:10:51,717 --> 00:10:52,649
Faggotl
188
00:10:53,719 --> 00:10:55,983
Are you aIright? Not hurt?
189
00:10:56,022 --> 00:10:57,853
That one's a reaI jerk.
190
00:10:58,724 --> 00:11:00,021
I'II get you some water.
191
00:11:08,200 --> 00:11:11,727
OnIy the grandfather is here.
WiII you see him?
192
00:11:16,175 --> 00:11:18,040
Put these in your office.
193
00:11:20,746 --> 00:11:21,678
This, too.
194
00:11:29,455 --> 00:11:31,184
I don't know what I'II do.
195
00:11:32,725 --> 00:11:34,818
- Are the tempIates ready?
- Yes.
196
00:11:38,164 --> 00:11:39,825
Have him brought in.
197
00:11:53,079 --> 00:11:53,875
You may come in.
198
00:11:57,016 --> 00:11:58,381
- HeIIo, Madam CIerk.
- CounseI.
199
00:11:58,417 --> 00:12:00,282
- Your Honor.
- CounseI.
200
00:12:11,330 --> 00:12:13,855
I don't beIieve I asked you to sit.
201
00:12:17,903 --> 00:12:18,995
No, sit down, CounseI.
202
00:12:19,371 --> 00:12:22,431
Hands out of your pockets
and stand by the door.
203
00:12:25,745 --> 00:12:27,178
You may sit, sir.
204
00:12:27,747 --> 00:12:28,839
stand up straightl
205
00:12:33,052 --> 00:12:36,818
You're here to be indicted.
You'II be sentenced Iater.
206
00:12:37,823 --> 00:12:39,188
You are accused,
207
00:12:39,225 --> 00:12:43,389
on ApriI 12, within my jurisdiction
at a time carrying no Iimitation,
208
00:12:43,429 --> 00:12:46,455
of steaIing a car from Miss Renaud
209
00:12:47,199 --> 00:12:49,531
with the circumstance of vioIence
210
00:12:49,769 --> 00:12:51,066
not resuIting in TTD,
211
00:12:51,337 --> 00:12:53,237
i.e., grabbing the victim's keys
212
00:12:54,006 --> 00:12:57,373
and shoving her to the ground
as she got in her car,
213
00:12:58,244 --> 00:13:02,340
a punishabIe offense
under art. 311-1 of the penaI code.
214
00:13:02,948 --> 00:13:06,440
3 options: the right to remain siIent,
seIf-decIaration or...
215
00:13:06,485 --> 00:13:07,509
save your breath. I know...
216
00:13:08,020 --> 00:13:09,920
Don't interrupt mel
217
00:13:10,823 --> 00:13:12,950
You're not showing your best sidel
218
00:13:12,992 --> 00:13:15,085
It was not to wear you out.
219
00:13:15,528 --> 00:13:16,961
Don't worry about me.
220
00:13:17,329 --> 00:13:18,796
Ponder your deeds.
221
00:13:19,932 --> 00:13:22,799
so, third option:
you answer my questions.
222
00:13:24,503 --> 00:13:25,470
The second.
223
00:13:26,138 --> 00:13:27,002
very weII.
224
00:13:29,341 --> 00:13:33,573
''I didn't pIan it.
The car caught my attention because
225
00:13:33,813 --> 00:13:36,043
''it Iooked neat. The engine was running.
226
00:13:36,081 --> 00:13:38,515
''I just took it for a drive around.
227
00:13:38,551 --> 00:13:40,985
''I've never done a thing Iike that.
228
00:13:41,220 --> 00:13:44,815
''Why'd the victim make up
that I grabbed her keys?''
229
00:13:46,959 --> 00:13:48,449
You're known for such offenses.
230
00:13:48,894 --> 00:13:50,452
- What?
- Theft with vioIence.
231
00:13:52,932 --> 00:13:53,830
What d'you mean, no?
232
00:13:54,233 --> 00:13:55,598
- Theft, yes.
- And vioIence?
233
00:13:56,068 --> 00:13:57,865
Yes. Not theft with vioIence.
234
00:13:59,305 --> 00:14:01,432
so you confirm your statement?
235
00:14:03,142 --> 00:14:04,837
Think you'II get away with it?
236
00:14:05,244 --> 00:14:07,508
You take peopIe for fooIs.
237
00:14:07,546 --> 00:14:11,175
They might take you for a fooI
and put you in jaiI.
238
00:14:12,218 --> 00:14:15,187
Have you considered the consequences?
239
00:14:15,921 --> 00:14:17,616
That woman couIdn't go to work,
240
00:14:18,224 --> 00:14:20,556
and is too scared to go out at night.
241
00:14:21,160 --> 00:14:21,922
Yeah.
242
00:14:22,328 --> 00:14:25,229
very weII. share your thoughts.
243
00:14:31,136 --> 00:14:32,967
What if it was your mother?
244
00:14:34,573 --> 00:14:36,063
How wouId that feeI?
245
00:14:36,108 --> 00:14:37,200
she has no car.
246
00:14:38,377 --> 00:14:39,537
CounseI, regarding the charges?
247
00:14:40,512 --> 00:14:42,412
No questions, Your Honor.
248
00:14:45,317 --> 00:14:48,377
At 4 a.m., when the poIice stopped you,
249
00:14:48,420 --> 00:14:49,614
shouIdn't you have been in bed?
250
00:14:50,289 --> 00:14:52,223
- Dunno.
- What do you mean?
251
00:14:52,658 --> 00:14:56,025
What are the terms
of your supervision order?
252
00:14:57,596 --> 00:14:58,460
sorry.
253
00:15:01,166 --> 00:15:03,999
I got your message too Iate.
254
00:15:04,036 --> 00:15:06,596
My ceII was on vibrate. CaII the IandIine.
255
00:15:07,239 --> 00:15:08,604
What'd he do now?
256
00:15:08,641 --> 00:15:09,938
sit down.
257
00:15:09,975 --> 00:15:13,433
You're just in time.
We were discussing your son's personaIity.
258
00:15:14,313 --> 00:15:16,577
He's been a deIinquent
since he couId waIk.
259
00:15:17,316 --> 00:15:21,446
since you're here,
try to say something constructive.
260
00:15:21,687 --> 00:15:23,120
I'm tired.
261
00:15:23,489 --> 00:15:25,480
I'm tired of foIIowing him
262
00:15:25,524 --> 00:15:28,516
from poIice stations to court.
I can't take it.
263
00:15:32,298 --> 00:15:34,129
I created a monster.
264
00:15:34,366 --> 00:15:35,663
Like his father.
265
00:15:35,701 --> 00:15:37,293
A sIut Iike you says that?
266
00:15:38,037 --> 00:15:41,336
- show respect for my dead sonl
- shut upl Who asked you?
267
00:15:41,674 --> 00:15:44,700
I have custody. Why's he here?
268
00:15:44,944 --> 00:15:47,105
If you couId've been reachedl
269
00:15:47,146 --> 00:15:50,309
He stays with me.
I Iook after him more than she doesl
270
00:15:50,349 --> 00:15:51,509
stop it. That's enoughl
271
00:15:52,384 --> 00:15:53,442
You trampl
272
00:15:54,553 --> 00:15:55,952
You can aII fuck offl
273
00:16:02,294 --> 00:16:03,488
That's what I was saying:
274
00:16:04,063 --> 00:16:05,030
MaIony
275
00:16:05,331 --> 00:16:08,630
can't straighten out.
Like his dad. And grandfather.
276
00:16:08,667 --> 00:16:12,068
since the foster famiIies
and juveniIe homes,
277
00:16:12,104 --> 00:16:13,401
I've Iost aII controI.
278
00:16:14,039 --> 00:16:15,438
I try to taIk,
279
00:16:16,208 --> 00:16:17,436
but he cIams up.
280
00:16:17,476 --> 00:16:20,673
I dunno, he's... bummed out.
281
00:16:21,747 --> 00:16:22,611
Ma'am...
282
00:16:23,315 --> 00:16:25,545
A chiId needs his mother.
283
00:16:27,052 --> 00:16:30,180
If that's what you beIieve now,
I'm deIighted.
284
00:16:35,327 --> 00:16:37,227
Mr. Prosecutor, pIease join us.
285
00:16:39,264 --> 00:16:40,288
Who are you?
286
00:16:40,599 --> 00:16:41,725
Mr. Le vigan.
287
00:16:41,767 --> 00:16:43,462
He repIaces Mr. Chartrain.
288
00:16:43,769 --> 00:16:45,669
He's your new counseIor.
289
00:16:46,205 --> 00:16:47,365
No more counseIors.
290
00:16:47,706 --> 00:16:49,298
It's not up to you.
291
00:16:50,309 --> 00:16:52,504
Like the Iast one, I won't Iike him.
292
00:16:53,278 --> 00:16:55,212
Don't Iike us, just cooperatel
293
00:16:55,547 --> 00:16:58,311
We aren't here to Iike you,
but to heIp you.
294
00:16:59,051 --> 00:17:00,518
And it's difficuIt.
295
00:17:01,120 --> 00:17:03,281
Know how many fiIes I have on you?
296
00:17:05,758 --> 00:17:07,692
What do you want to do with your Iife?
297
00:17:08,193 --> 00:17:09,524
I don't gotta answerl
298
00:17:10,195 --> 00:17:11,753
My Iife is mine.
299
00:17:15,634 --> 00:17:19,161
You must respect peopIe
and Iet them heIp you.
300
00:17:19,505 --> 00:17:20,665
Do you need a shock?
301
00:17:22,207 --> 00:17:23,731
A few days in prison?
302
00:17:25,377 --> 00:17:27,140
You're far from stupid.
303
00:17:27,379 --> 00:17:29,040
We couId accompIish a Iot.
304
00:17:30,049 --> 00:17:31,676
But if you refuse heIp...
305
00:17:33,385 --> 00:17:37,151
I've decided not to request
revocation of your sO,
306
00:17:37,189 --> 00:17:39,817
but that you be put under a second sO,
307
00:17:41,560 --> 00:17:43,551
this time in a JDC.
308
00:17:44,463 --> 00:17:45,623
And Mr. Ferrando,
309
00:17:46,432 --> 00:17:49,060
vioIating a JDC pIacement order
310
00:17:49,635 --> 00:17:52,695
means revocation of your sO
and pIacement in detention.
311
00:17:54,073 --> 00:17:55,631
You've been given a Iot of heIp,
312
00:17:56,542 --> 00:17:59,773
and the request of a second sO
is a priviIege.
313
00:18:00,412 --> 00:18:01,674
I hope you reaIize that.
314
00:18:03,682 --> 00:18:06,742
Thank you, Prosecutor.
I'II notify you of my decision.
315
00:18:08,087 --> 00:18:11,614
I won't have him at Christmas?
I'II freak out.
316
00:18:11,657 --> 00:18:14,421
Quit putting me in weird pIaces
that make me crazyl
317
00:18:15,627 --> 00:18:16,787
You speak Iast.
318
00:18:17,496 --> 00:18:18,622
CounseI, your opinion?
319
00:18:18,864 --> 00:18:21,628
Your Honor, the past has harmed us.
320
00:18:22,201 --> 00:18:23,759
What does MaIony need now?
321
00:18:24,203 --> 00:18:25,192
Bonds...
322
00:18:25,737 --> 00:18:26,704
What're you staring at?
323
00:18:27,272 --> 00:18:29,103
OnIy my mother's aIIowedl
324
00:18:35,247 --> 00:18:38,546
That thing about the counseIor...
Do we have to?
325
00:18:38,817 --> 00:18:41,377
No way around it.
326
00:18:41,420 --> 00:18:43,217
But I don't know what's a JDC.
327
00:18:43,522 --> 00:18:45,888
That's what the DA requested,
328
00:18:46,125 --> 00:18:48,355
but the judge decided on a JRF,
329
00:18:48,393 --> 00:18:50,418
''JuveniIe RehabiIitation FaciIity.''
330
00:18:50,462 --> 00:18:52,362
It's a change of environment.
331
00:18:52,397 --> 00:18:53,557
she said 6 months?
332
00:18:53,599 --> 00:18:55,897
Yes, 6 months. It's mid-ApriI.
333
00:18:56,135 --> 00:18:58,899
If he honors his sO,
he'II be back by Christmas.
334
00:19:01,140 --> 00:19:02,402
Good Iuck, ma'am.
335
00:19:09,314 --> 00:19:10,508
He screwed up.
336
00:19:10,849 --> 00:19:11,907
Piece a shitl
337
00:19:13,185 --> 00:19:14,777
We'II get another one next time.
338
00:19:16,488 --> 00:19:18,820
Free doesn't mean he can screw up.
339
00:19:19,324 --> 00:19:20,757
some pubIic defenders are good.
340
00:19:30,569 --> 00:19:31,695
Go pick up Toni.
341
00:19:32,437 --> 00:19:34,405
Can'tl They got me on a Ieash.
342
00:19:34,773 --> 00:19:36,206
Go yourseIf.
343
00:19:36,241 --> 00:19:38,175
He'II just go home.
344
00:19:38,210 --> 00:19:41,304
No he won't. He'II wait for me.
345
00:19:41,346 --> 00:19:43,644
Then that chick'II caII the poIice.
346
00:19:43,682 --> 00:19:44,808
Pain in the assl
347
00:19:45,717 --> 00:19:48,345
- Later.
- I'II need my stuff, too.
348
00:19:53,458 --> 00:19:54,618
Get out of my Iifel
349
00:19:55,260 --> 00:19:57,854
The past is pastl It's my shitl
350
00:19:58,330 --> 00:20:00,696
You've been on my back for 7 yearsl
351
00:20:01,667 --> 00:20:03,532
You'II see, I'II get her back.
352
00:20:04,236 --> 00:20:06,796
I won't Ieave her with strangersl
353
00:20:06,838 --> 00:20:08,465
AsshoIel Bastardl
354
00:20:10,642 --> 00:20:12,633
Come home and you'II get it backl
355
00:20:12,911 --> 00:20:14,606
I can't buy me a Iawyerl
356
00:20:15,214 --> 00:20:17,444
AIone against the courtsl
357
00:20:17,482 --> 00:20:19,950
You can aII get fuckedl
358
00:20:38,270 --> 00:20:38,895
The hood.
359
00:20:44,476 --> 00:20:47,604
If he raises too much heII,
I'II try somewhere eIse.
360
00:20:47,646 --> 00:20:50,547
CaII me before you caII the judge.
361
00:20:52,451 --> 00:20:53,884
I need the fiIe.
362
00:20:54,386 --> 00:20:55,478
Yeah, that wouId heIp.
363
00:20:56,755 --> 00:20:57,813
Yann, you Ieaving?
364
00:20:58,257 --> 00:20:59,485
Yeah, I'm off.
365
00:20:59,524 --> 00:21:01,014
You buiIt that one.
366
00:21:01,760 --> 00:21:03,387
see? stiII standing.
367
00:21:03,428 --> 00:21:04,827
Good mason's handsl
368
00:21:04,863 --> 00:21:06,956
They just type reports now.
369
00:21:06,999 --> 00:21:09,433
WeII, feIIa,
have a good trip.
370
00:21:09,468 --> 00:21:10,332
Great to see you.
371
00:21:13,505 --> 00:21:14,403
Look out.
372
00:21:15,540 --> 00:21:17,974
How stupidl
Put your wheeIbarrow away.
373
00:21:18,610 --> 00:21:19,804
Got that?
374
00:21:20,646 --> 00:21:22,739
- Where's the new guy?
- Not here.
375
00:21:26,418 --> 00:21:27,612
He must be inside.
376
00:21:27,653 --> 00:21:28,677
He's back there.
377
00:21:30,856 --> 00:21:31,914
There he is.
378
00:21:32,491 --> 00:21:33,423
Oh shitl
379
00:21:34,860 --> 00:21:37,351
Your Iife's here for the next 6 months.
380
00:21:37,596 --> 00:21:39,496
so he can expIoit me?
381
00:21:39,931 --> 00:21:43,389
I'm no fIunkey. I'm outta here.
Throw me in prison.
382
00:21:43,435 --> 00:21:45,596
Nobody's gonna expIoit you.
383
00:21:45,637 --> 00:21:48,765
You cost society 230 euros a day here,
384
00:21:49,641 --> 00:21:50,938
so make the most of it.
385
00:21:51,410 --> 00:21:53,037
I ain't stayin' herel
386
00:22:06,591 --> 00:22:07,649
I'II take you back.
387
00:22:08,627 --> 00:22:10,458
straight back to the judge.
388
00:22:11,797 --> 00:22:14,061
You're not hoIding up
your end of the bargain.
389
00:22:15,000 --> 00:22:16,763
You agreed to come here.
390
00:22:18,704 --> 00:22:20,001
she beIieves in you.
391
00:22:20,806 --> 00:22:24,333
she gave you the chance
to make something of yourseIf,
392
00:22:25,043 --> 00:22:26,977
so go teII her to her face:
393
00:22:27,546 --> 00:22:29,844
I'm useIess, put me in prison.
394
00:22:31,116 --> 00:22:32,447
What for?
395
00:22:33,719 --> 00:22:35,084
Behind bars you get nothing.
396
00:22:35,854 --> 00:22:38,049
AII you Iearn there is hatred.
397
00:22:40,592 --> 00:22:41,957
Don't you deserve better?
398
00:22:43,695 --> 00:22:46,459
You've never given yourseIf a chance.
399
00:22:47,099 --> 00:22:49,624
Now you get one. Take it, for chrissakel
400
00:22:56,808 --> 00:22:58,503
Then give me your ceII phone.
401
00:22:58,844 --> 00:23:00,505
No ceII phones here.
402
00:23:02,481 --> 00:23:04,449
I gotta taIk to Mom and Toni.
403
00:23:04,483 --> 00:23:06,576
You can caII them twice a week.
404
00:23:06,852 --> 00:23:09,412
- If I gotta taIk to you?
- same thing.
405
00:23:11,656 --> 00:23:13,521
seIfish bastardl Gimme some smokes.
406
00:23:13,558 --> 00:23:16,584
Cut the bIackmaiIl It's not about me.
407
00:23:18,764 --> 00:23:20,391
You're here for your own good.
408
00:23:20,432 --> 00:23:21,421
MaIonyl
409
00:23:22,033 --> 00:23:23,432
For your own good.
410
00:23:24,102 --> 00:23:25,865
Come settIe in, MaIony.
411
00:23:30,442 --> 00:23:32,000
Go on. We'II taIk Tuesday.
412
00:23:35,981 --> 00:23:37,539
Drop me Iike a KIeenexl
413
00:23:39,418 --> 00:23:41,147
You gonna dog my heeIs aII day?
414
00:23:41,186 --> 00:23:43,120
Not my styIe.
415
00:23:43,555 --> 00:23:44,715
But I'II guide you.
416
00:23:46,591 --> 00:23:48,183
Quit with the hoIy taIkl
417
00:23:48,760 --> 00:23:49,692
Amen.
418
00:24:30,502 --> 00:24:32,732
''Id Iike.'' It's a contraction.
419
00:24:32,771 --> 00:24:35,740
You need an apostrophe. ''I'd''
420
00:24:36,842 --> 00:24:39,174
- No mistakes aIIowed?
- It's better without.
421
00:24:41,780 --> 00:24:44,078
Forget it, I gotta start aII overl
422
00:24:44,115 --> 00:24:47,676
It's no big deaI.
We'II do the draft together,
423
00:24:48,153 --> 00:24:49,620
then you copy it over.
424
00:24:49,654 --> 00:24:50,985
He can read?
425
00:24:51,022 --> 00:24:53,923
- I ain't doing it overl
- You're off to a good start.
426
00:24:53,959 --> 00:24:55,119
A, B...
427
00:24:56,495 --> 00:24:58,087
sidi, off to PhysEd.
428
00:24:58,797 --> 00:24:59,923
C, U - Cunt...
429
00:24:59,965 --> 00:25:01,523
- shut upl
- What're you up to?
430
00:25:01,833 --> 00:25:02,993
What'm I up to?
431
00:25:05,270 --> 00:25:06,134
JuIienl
432
00:25:06,671 --> 00:25:08,070
Want me to fuck you?
433
00:25:08,974 --> 00:25:10,703
Cut it out, guysl
434
00:25:12,077 --> 00:25:13,772
Let go of him.
435
00:25:15,247 --> 00:25:16,646
Let go.
436
00:25:16,681 --> 00:25:18,876
MaIony, Iet go of him.
437
00:25:18,917 --> 00:25:21,545
What'd I just say, sidi? Let go.
438
00:25:23,522 --> 00:25:25,046
Enough, MaIonyl
439
00:25:25,090 --> 00:25:27,854
Gonna sIug me on top of it?
440
00:25:27,893 --> 00:25:29,053
Come with mel
441
00:25:29,094 --> 00:25:30,857
Come back, focus.
442
00:25:30,896 --> 00:25:33,057
Put your energy in the Ietter.
443
00:25:36,201 --> 00:25:38,226
- Let's keep going.
- I'II kiII himl
444
00:25:42,007 --> 00:25:43,599
I forget where I was.
445
00:25:44,576 --> 00:25:46,134
Before taIking about 8th grade...
446
00:25:46,177 --> 00:25:49,146
He'II decide,
and there's an achievement test...
447
00:25:50,248 --> 00:25:52,739
write about your motives,
448
00:25:53,118 --> 00:25:54,642
taIk about yourseIf...
449
00:25:54,686 --> 00:25:56,847
your personaIity.
450
00:25:58,557 --> 00:26:00,286
I put I'm a deIinquent
451
00:26:00,325 --> 00:26:01,986
in a JRF, waiting for sentence?
452
00:26:03,094 --> 00:26:04,959
How do you see yourseIf?
453
00:26:06,031 --> 00:26:07,123
Your quaIities?
454
00:26:08,567 --> 00:26:09,693
For instance,
455
00:26:10,168 --> 00:26:11,931
you can be very funny.
456
00:26:12,804 --> 00:26:14,567
Humor is a reaI quaIity.
457
00:26:27,285 --> 00:26:30,777
You put the same word twice
in that sentence.
458
00:26:31,156 --> 00:26:33,021
It's better to vary.
459
00:26:33,058 --> 00:26:35,618
No deaI, I'm not doing itl
460
00:26:35,894 --> 00:26:36,861
MaIonyl
461
00:26:39,598 --> 00:26:40,860
Put it on my record.
462
00:26:43,034 --> 00:26:44,331
I'm going to miss my train.
463
00:26:44,369 --> 00:26:45,267
I'm coming.
464
00:26:45,303 --> 00:26:46,895
stay in the cIassroom.
465
00:26:47,138 --> 00:26:48,969
Take a break, but stay.
466
00:26:49,007 --> 00:26:50,338
Moml
467
00:26:50,375 --> 00:26:52,138
Put it on my record. Fuck itl
468
00:26:52,611 --> 00:26:53,771
Cut it out.
469
00:26:55,747 --> 00:26:57,612
You must finish the Ietter.
470
00:26:58,650 --> 00:26:59,912
Right, throw stones.
471
00:27:01,319 --> 00:27:03,787
Make an effort. It won't take Iong.
472
00:27:07,192 --> 00:27:08,955
- Who's she?
- My daughter.
473
00:27:09,728 --> 00:27:13,323
Mind if she waits here a few minutes?
I made her miss her train.
474
00:27:13,765 --> 00:27:15,289
I can ask her to Ieave.
475
00:27:20,071 --> 00:27:21,163
It's okay.
476
00:27:21,673 --> 00:27:23,197
Then go pick up your Ietter.
477
00:27:27,078 --> 00:27:30,104
Look at me. stay.
You're off to a good start.
478
00:27:30,148 --> 00:27:32,139
You worked on 3 joints,
now the peIvis.
479
00:27:32,183 --> 00:27:34,048
stay with me.
480
00:27:34,285 --> 00:27:36,412
You signed, you have to. No discussion.
481
00:27:45,430 --> 00:27:46,829
My hand hurts.
482
00:27:48,266 --> 00:27:52,760
''I Ieft schooI
to go into professionaI activities.''
483
00:27:52,804 --> 00:27:54,931
You can't say that.
484
00:27:54,973 --> 00:27:57,168
ChiIdren under 16 can't work.
485
00:27:57,742 --> 00:27:59,004
They can be apprentices.
486
00:27:59,310 --> 00:28:00,436
Put apprenticeship then.
487
00:28:01,046 --> 00:28:02,673
''ProfessionaI'' sounds better.
488
00:28:03,415 --> 00:28:05,144
Leave it, then.
489
00:28:06,184 --> 00:28:09,915
You couId write about the subjects
you enjoyed.
490
00:28:10,288 --> 00:28:12,813
You Iike aIgebra. And physics.
491
00:28:13,191 --> 00:28:14,852
so where do I pick it up?
492
00:28:14,893 --> 00:28:16,417
After ''famiIy probIems.''
493
00:28:16,461 --> 00:28:19,897
stay on schooI.
Put the subjects you Iike.
494
00:28:19,931 --> 00:28:21,364
AII that for nothing?
495
00:28:21,800 --> 00:28:23,392
We're outIining your Ietterl
496
00:28:30,075 --> 00:28:31,872
That Ietter busts my baIIsl
497
00:28:32,811 --> 00:28:34,176
It busts my baIIsl
498
00:28:37,082 --> 00:28:38,310
I'm worthIessl
499
00:28:38,349 --> 00:28:40,840
That's for me to sayl I don't agree.
500
00:28:41,119 --> 00:28:42,416
No schooI for 2 years.
501
00:28:42,454 --> 00:28:45,082
Look what progress you've made
in a monthl
502
00:28:46,024 --> 00:28:49,118
In an hour you'II be done
and you'II be so proudl
503
00:28:50,095 --> 00:28:51,357
He won't take mel
504
00:28:51,396 --> 00:28:54,331
Without the Ietter
you don't give yourseIf a chance.
505
00:28:55,500 --> 00:28:57,866
You're not aIone. I'm heIping.
506
00:28:58,303 --> 00:29:01,363
You can't waIk out
each time you get frustrated.
507
00:29:01,406 --> 00:29:03,169
Get out of my wayl
508
00:29:03,875 --> 00:29:05,001
I wanna sIug youl
509
00:29:07,278 --> 00:29:08,404
It's for your own goodl
510
00:29:11,483 --> 00:29:12,745
Go caIm down.
511
00:29:13,818 --> 00:29:15,115
I'II be in the cIassroom.
512
00:29:15,153 --> 00:29:16,916
I'II tear that Ietter upl
513
00:29:20,024 --> 00:29:23,016
Go on, honey. Go out the back.
514
00:29:23,061 --> 00:29:25,325
vanessa'II take you to the station.
515
00:29:59,898 --> 00:30:00,523
Coming?
516
00:30:04,335 --> 00:30:05,302
Come Iook.
517
00:30:06,905 --> 00:30:08,566
I put the outIine on the board.
518
00:30:14,045 --> 00:30:14,909
Come on.
519
00:30:20,885 --> 00:30:23,445
If you'd rather stay there, fine.
520
00:30:24,923 --> 00:30:26,857
I wrote a motivation Ietter.
521
00:30:26,891 --> 00:30:28,586
- What for?
- To say my motivations.
522
00:30:28,827 --> 00:30:31,591
- BuIIshit.
- CIaudine says that's how it's done.
523
00:30:31,830 --> 00:30:33,195
WeII, I say...
524
00:30:34,365 --> 00:30:36,925
- Beat itl
- Hang up.
525
00:30:37,902 --> 00:30:41,167
Hey, IittIe cIownl Who ya taIkin' to?
526
00:30:41,206 --> 00:30:44,039
she's waiting for a date.
I'II Iet you know.
527
00:30:44,976 --> 00:30:46,500
Don't. Let him be.
528
00:30:49,280 --> 00:30:51,475
Your mother Iooks Iike shrek.
529
00:30:52,417 --> 00:30:53,884
My mother?
530
00:30:54,152 --> 00:30:56,950
say that again?
Fuck your mother, sonofabitchl
531
00:30:58,523 --> 00:31:01,390
Leave it aIone. Don't taIk about mothers.
532
00:31:01,426 --> 00:31:04,156
Hey, fatsol Fuck your mother.
533
00:31:04,195 --> 00:31:05,890
Fuck you, cIown.
534
00:31:12,136 --> 00:31:13,467
Etiennel Gimme a hand.
535
00:31:16,975 --> 00:31:18,067
Bastardsl
536
00:31:19,410 --> 00:31:20,468
Lemme gol
537
00:31:21,246 --> 00:31:22,213
Fuck youl
538
00:31:23,047 --> 00:31:24,139
I'II fuck youl
539
00:31:28,253 --> 00:31:29,618
Out you go.
540
00:31:29,654 --> 00:31:31,451
Up your mother's assl
541
00:31:32,090 --> 00:31:34,081
- Let gol
- I'm not touching you.
542
00:31:35,226 --> 00:31:37,160
Let me by or I'II sIug yal
543
00:31:37,896 --> 00:31:40,364
Be smarter than him. Come outside.
544
00:31:41,499 --> 00:31:42,488
Out we go.
545
00:31:43,968 --> 00:31:46,368
- His mother's a whore.
- Don't Ieave.
546
00:31:47,572 --> 00:31:49,631
You're a cIown.
547
00:31:50,275 --> 00:31:51,333
shut up.
548
00:31:52,277 --> 00:31:53,266
settIe down.
549
00:31:53,311 --> 00:31:54,642
Think I'm a rag, man?
550
00:31:54,679 --> 00:31:57,204
- sit there.
- Lemme go, I'm gonna eat.
551
00:31:57,682 --> 00:31:59,047
sit down.
552
00:31:59,083 --> 00:32:00,914
Use of forcel I won't sit.
553
00:32:00,952 --> 00:32:02,613
- You Iet others fight.
- shut up.
554
00:32:02,654 --> 00:32:04,019
You shut up.
555
00:32:05,123 --> 00:32:06,351
PIease sit down.
556
00:32:06,391 --> 00:32:08,416
I'm not your friend.
557
00:32:08,459 --> 00:32:09,426
A IittIe respect.
558
00:32:09,928 --> 00:32:11,088
shutupl
559
00:32:11,129 --> 00:32:12,596
You done? I asked niceIy.
560
00:32:13,431 --> 00:32:15,524
You want others to show respect.
561
00:32:15,566 --> 00:32:17,056
Eat your shitl
562
00:32:17,435 --> 00:32:20,165
You said it was shit, so eat it.
563
00:32:20,204 --> 00:32:21,364
He's nuts.
564
00:32:22,106 --> 00:32:23,130
He's the cop here.
565
00:32:26,244 --> 00:32:28,940
say something, man. No one was kiIIed.
566
00:32:29,314 --> 00:32:30,576
vitamins, manl
567
00:32:32,417 --> 00:32:34,112
Boss, more meat, pIease?
568
00:32:35,253 --> 00:32:37,517
- I'm hungry.
- You never stop.
569
00:32:37,555 --> 00:32:39,113
No, I ain't stopping.
570
00:32:40,358 --> 00:32:41,347
I'm taking advantage.
571
00:32:41,626 --> 00:32:44,618
You both raised heII.
You both screwed up.
572
00:32:45,530 --> 00:32:48,624
so what now? It's simpIe in Iife:
you screw up...
573
00:32:49,133 --> 00:32:51,727
Rafik, Iook at me when I'm taIking.
574
00:32:51,970 --> 00:32:53,665
When I'm taIking, I Iook at you.
575
00:32:54,305 --> 00:32:56,705
Now Iook. Quit making fun.
576
00:32:57,141 --> 00:32:59,166
- I'm expIaining...
- Okay, I'm Iistening.
577
00:32:59,544 --> 00:33:01,239
When you screw up, you apoIogize.
578
00:33:01,546 --> 00:33:03,514
Otherwise, don't screw up.
579
00:33:03,548 --> 00:33:06,176
It's caIIed being accountabIe.
580
00:33:06,651 --> 00:33:07,675
You agree?
581
00:33:07,719 --> 00:33:08,981
Got that?
582
00:33:09,020 --> 00:33:10,351
so what do you do?
583
00:33:12,156 --> 00:33:13,589
so what do you do now?
584
00:33:14,258 --> 00:33:15,316
Whaddya mean?
585
00:33:15,360 --> 00:33:16,987
You apoIogizel
586
00:33:17,428 --> 00:33:19,623
Why won't you? What's the probIem?
587
00:33:19,664 --> 00:33:22,189
He insuIted my mother and threw a fork.
588
00:33:22,233 --> 00:33:24,667
Man, you nuts? You broke my gIasses.
589
00:33:29,040 --> 00:33:29,699
Here, man.
590
00:33:32,443 --> 00:33:35,503
Come on, guys. scrub, scrub, scrub.
591
00:33:39,150 --> 00:33:40,447
MaIonyl
592
00:33:42,353 --> 00:33:44,048
The action's over here.
593
00:33:44,088 --> 00:33:45,146
Yeah, yeah.
594
00:33:45,523 --> 00:33:46,387
Good goin', guys.
595
00:33:46,424 --> 00:33:49,450
- I don't Iike running.
- You kidding me?
596
00:33:49,494 --> 00:33:51,428
We're Iike dogs.
597
00:33:51,462 --> 00:33:54,090
After the heist, you ran, didn't you?
598
00:33:55,233 --> 00:33:58,202
show me what you're made of.
599
00:33:58,236 --> 00:33:59,567
Good going, MaIony.
600
00:33:59,604 --> 00:34:01,196
Good, MarIowe.
601
00:34:01,639 --> 00:34:04,130
sIow down a IittIe, up there.
602
00:34:04,409 --> 00:34:06,206
stick together.
603
00:34:06,744 --> 00:34:08,211
Practice makes perfectl
604
00:34:09,647 --> 00:34:11,046
Dirty Arabl
605
00:34:11,082 --> 00:34:12,379
- LittIe bitch.
- Dirty nigger.
606
00:34:14,352 --> 00:34:16,445
- Bunch of faggotsl
- Go, MoIIy, gol
607
00:34:16,754 --> 00:34:18,415
stick with us, MarIowe.
608
00:34:19,424 --> 00:34:21,358
Not sIower. speed it up.
609
00:34:22,460 --> 00:34:23,358
Just a IittIe.
610
00:34:25,196 --> 00:34:26,754
You can do it, Jihad.
611
00:35:14,579 --> 00:35:17,412
Your meeting at schooI
is the 22nd.
612
00:35:17,448 --> 00:35:19,177
- WiII you be there?
- Of course.
613
00:35:19,784 --> 00:35:20,876
He won't take me.
614
00:35:21,352 --> 00:35:22,649
Why wouIdn't he?
615
00:35:23,187 --> 00:35:24,711
If you're straight, motivated.
616
00:35:25,156 --> 00:35:29,354
I was thrown out of those schooIs.
Why wouId he bust his baIIs for me?
617
00:35:29,393 --> 00:35:33,420
Because the boy appearing before him
is different now.
618
00:35:43,608 --> 00:35:45,337
- I'm off, MaIony.
- Hang on.
619
00:35:47,411 --> 00:35:48,673
For the judge.
620
00:35:48,713 --> 00:35:50,647
Not to throw at her, I hope?
621
00:35:51,215 --> 00:35:52,773
To put on her desk.
622
00:35:53,684 --> 00:35:55,743
For her fiIes? A paperweight?
623
00:35:56,888 --> 00:35:58,150
so she thinks of me.
624
00:36:00,558 --> 00:36:01,855
Hey, tough guyl
625
00:36:02,693 --> 00:36:04,718
- How's it going?
- stiII aIIergic to skirts?
626
00:36:07,532 --> 00:36:08,328
Hi.
627
00:36:08,733 --> 00:36:10,325
- How's boarding schooI?
- Okay.
628
00:36:10,768 --> 00:36:12,167
And boxing? Going weII?
629
00:36:12,203 --> 00:36:13,602
- I can show you.
- Go ahead.
630
00:36:13,905 --> 00:36:15,805
Gimme a IittIe sequence.
631
00:36:17,175 --> 00:36:18,164
Wowl
632
00:36:19,577 --> 00:36:20,441
A kick.
633
00:36:25,783 --> 00:36:26,750
Washigaril
634
00:36:29,921 --> 00:36:31,354
Movel HeIp her out.
635
00:36:31,856 --> 00:36:32,880
Let's saIute.
636
00:36:33,658 --> 00:36:34,556
Huol
637
00:36:45,469 --> 00:36:46,936
ReIax, it'II be fine.
638
00:36:52,610 --> 00:36:56,910
You and schooI don't get aIong too weII,
do you?
639
00:36:58,449 --> 00:37:01,350
Given your previous history
640
00:37:01,385 --> 00:37:04,821
with the education system,
since you're aImost 16,
641
00:37:04,855 --> 00:37:07,915
and as schooI is no Ionger mandatory
after 16,
642
00:37:09,227 --> 00:37:12,219
is going back to schooI
reaIIy reIevant?
643
00:37:14,532 --> 00:37:15,760
What's reIevant?
644
00:37:16,601 --> 00:37:17,693
A good idea.
645
00:37:18,336 --> 00:37:19,428
Yes, ma'am.
646
00:37:20,638 --> 00:37:22,401
He's waking up a bit Iate.
647
00:37:23,407 --> 00:37:26,240
What about joining the work force?
648
00:37:28,012 --> 00:37:30,742
He'II have gaps that wiII handicap him.
649
00:37:30,781 --> 00:37:32,544
He'II be with 13-year-oIds.
650
00:37:32,583 --> 00:37:34,744
Not an easy route for rehabiIitation.
651
00:37:34,785 --> 00:37:38,653
The juveniIe judge and I feeI
that going back to schooI
652
00:37:38,689 --> 00:37:40,657
couId be a path to resiIience.
653
00:37:41,292 --> 00:37:44,693
He may not reaIize it,
but the kid has great potentiaI.
654
00:37:45,429 --> 00:37:48,262
He's determined
to make up for Iost time.
655
00:37:48,299 --> 00:37:49,425
And his vioIence issues?
656
00:37:51,569 --> 00:37:52,831
We're working on it.
657
00:37:52,870 --> 00:37:55,737
I don't have the staff
to poIice them here.
658
00:38:47,958 --> 00:38:49,653
- see?
- Yeah, I saw.
659
00:38:54,332 --> 00:38:55,321
Not bad, eh?
660
00:38:55,700 --> 00:38:56,792
I'II check him out.
661
00:38:57,468 --> 00:38:58,696
He's from up there.
662
00:38:58,736 --> 00:38:59,566
ReaIIy?
663
00:39:04,575 --> 00:39:05,439
I'II go see.
664
00:39:51,756 --> 00:39:52,780
I'm gonna puke.
665
00:39:53,090 --> 00:39:53,818
stopl
666
00:40:00,498 --> 00:40:01,692
What about my friend?
667
00:40:01,732 --> 00:40:02,756
she's a sIut.
668
00:40:16,714 --> 00:40:18,773
- Got a smoke?
- I don't smoke.
669
00:40:20,785 --> 00:40:22,878
Imagine if they catch you.
670
00:40:22,920 --> 00:40:24,444
Don't pIay counseIor.
671
00:40:26,023 --> 00:40:27,456
I went AWOL, too.
672
00:40:28,559 --> 00:40:30,550
You can't compare. What d'you risk?
673
00:40:30,795 --> 00:40:32,057
No dessert?
674
00:40:33,764 --> 00:40:35,595
And you get a free taxi.
675
00:40:38,502 --> 00:40:40,527
How do you guys Iearn to drive?
676
00:40:40,571 --> 00:40:41,629
What guys?
677
00:40:42,006 --> 00:40:42,995
DeIinquents.
678
00:40:44,208 --> 00:40:46,506
They don't aII know how to drive.
Not Iike me.
679
00:40:48,012 --> 00:40:49,479
My mom says I'm an awesome driver.
680
00:41:53,244 --> 00:41:54,677
Gotta Iight?
681
00:41:54,712 --> 00:41:56,236
shit, I forgot. Don't you?
682
00:41:59,884 --> 00:42:00,976
You're worthIess.
683
00:42:05,155 --> 00:42:06,122
What d'you want?
684
00:42:09,994 --> 00:42:11,086
Can you suck?
685
00:42:25,042 --> 00:42:27,135
Go on. suck, Iady.
686
00:42:33,918 --> 00:42:34,976
What can you do?
687
00:43:18,028 --> 00:43:19,290
ApoIogize, at Ieast.
688
00:43:19,797 --> 00:43:20,923
What for?
689
00:43:21,198 --> 00:43:24,258
You get me worked up,
acting Iike a sIut.
690
00:43:51,195 --> 00:43:52,059
stopl
691
00:43:55,966 --> 00:43:57,092
If the judge...
692
00:44:41,278 --> 00:44:42,006
stop.
693
00:44:42,980 --> 00:44:43,810
stopl
694
00:45:34,832 --> 00:45:37,027
We were in vaIence
695
00:45:37,835 --> 00:45:39,462
to make handicapped ramps.
696
00:45:41,305 --> 00:45:43,330
I don't Iike the handicapped.
697
00:45:44,475 --> 00:45:46,340
They're weird. They're scary.
698
00:45:47,277 --> 00:45:49,370
They make weird noises.
699
00:46:04,528 --> 00:46:05,790
I miss you.
700
00:46:14,972 --> 00:46:16,803
What's the hassIe down there?
701
00:46:18,842 --> 00:46:20,002
Eat, pIease.
702
00:46:20,944 --> 00:46:22,104
Your Honor...
703
00:46:23,113 --> 00:46:25,445
- ''Excuse me, Your Honor.''
- Right. Excuse me, Your Honor.
704
00:46:25,482 --> 00:46:26,312
Yes?
705
00:46:26,884 --> 00:46:28,317
Do you work with pigs?
706
00:46:28,552 --> 00:46:30,213
sometimes.
707
00:46:30,254 --> 00:46:31,516
And you eat pork?
708
00:46:32,923 --> 00:46:33,981
very sharp.
709
00:46:34,024 --> 00:46:35,150
A reaI kiIIerl
710
00:46:35,192 --> 00:46:36,454
That's a new one on me.
711
00:46:36,493 --> 00:46:38,120
Can't devour your coIIeaguesl
712
00:46:46,170 --> 00:46:49,901
I hate judges. HonestIy. But I Iike you.
713
00:46:49,940 --> 00:46:51,840
- Then aII's weII.
- Yeah, aII's weII.
714
00:46:52,843 --> 00:46:54,435
You're just trying to get out.
715
00:46:55,012 --> 00:46:56,536
My judge is a pigl
716
00:46:57,981 --> 00:46:59,243
You Iack respect...
717
00:47:04,021 --> 00:47:07,513
Can't you say anything positive?
Don't you Iike it here?
718
00:47:07,558 --> 00:47:08,525
HonestIyl
719
00:47:08,992 --> 00:47:10,926
I'd rather be home.
720
00:47:10,961 --> 00:47:12,986
sure, but isn't it nice here?
721
00:47:13,297 --> 00:47:14,992
Forgive our behavior.
722
00:47:15,032 --> 00:47:17,091
I'm not sure about that.
723
00:47:20,971 --> 00:47:22,871
Me and IsmaiI set the tabIe.
724
00:47:23,841 --> 00:47:25,832
severaI of you did, didn't you?
725
00:47:30,480 --> 00:47:31,606
Lookl
726
00:47:36,854 --> 00:47:38,151
Happy birthday, MaIonyl
727
00:47:38,188 --> 00:47:41,385
- It's not my birthday.
- JuIy 16. It's your birthday.
728
00:47:43,994 --> 00:47:44,858
BIowl
729
00:47:50,434 --> 00:47:53,028
- Rafikl
- Your Honor, can she hit me Iike that?
730
00:47:53,070 --> 00:47:54,094
I think so.
731
00:47:56,607 --> 00:47:57,437
Madam,
732
00:47:58,141 --> 00:48:00,132
you come just for his birthday?
733
00:48:00,444 --> 00:48:01,877
It's a coincidence.
734
00:48:01,912 --> 00:48:05,439
I don't remember the birth dates
of aII my minors.
735
00:48:07,951 --> 00:48:09,509
Pass the pIates down here.
736
00:48:10,654 --> 00:48:11,586
Do I pop it?
737
00:48:13,257 --> 00:48:14,349
I'm Iate.
738
00:48:16,093 --> 00:48:17,651
Pass the pIates.
739
00:48:17,895 --> 00:48:19,021
First the Iadies.
740
00:48:20,030 --> 00:48:21,327
sidi, hurry up.
741
00:48:21,899 --> 00:48:23,992
sidi, heIp us cIear, pIease.
742
00:48:24,034 --> 00:48:25,661
- You've had enough.
- You'II get dinner.
743
00:48:27,237 --> 00:48:29,967
Pick up the napkins on the ground.
744
00:48:39,116 --> 00:48:40,606
Give me a hand, pIease.
745
00:49:03,006 --> 00:49:05,133
MaIony, Iights outl
746
00:49:08,645 --> 00:49:10,078
Gonna take a hit?
747
00:49:10,447 --> 00:49:11,505
No more cigs, man.
748
00:49:14,184 --> 00:49:15,378
Take a hitl
749
00:49:45,148 --> 00:49:46,740
What this report describes
750
00:49:46,984 --> 00:49:48,474
is a young man doing much better
than 6 months ago.
751
00:49:50,420 --> 00:49:51,717
Do you agree?
752
00:49:51,755 --> 00:49:52,687
NormaI.
753
00:49:53,457 --> 00:49:55,288
''NormaI'' doesn't mean anything.
754
00:49:55,692 --> 00:49:58,422
- Answer the judge.
- ''NormaI'' suits me fine.
755
00:49:59,429 --> 00:50:00,987
No incidents in recent months,
756
00:50:01,531 --> 00:50:03,658
no acts of vioIence for severaI weeks.
757
00:50:04,267 --> 00:50:05,734
You handIe your emotions better.
758
00:50:06,570 --> 00:50:07,502
Do you agree?
759
00:50:12,109 --> 00:50:14,634
- What's the next step?
- As for schooI,
760
00:50:15,412 --> 00:50:16,674
we hit a waII,
761
00:50:17,347 --> 00:50:19,178
at Ieast IocaIIy.
762
00:50:19,216 --> 00:50:21,184
MaIony took a reaI bIow
763
00:50:21,218 --> 00:50:22,776
in the meeting with the principaI.
764
00:50:24,187 --> 00:50:28,647
He won't hear any more about schooI.
Which is understandabIe.
765
00:50:29,393 --> 00:50:33,352
I must admit that certain aduIts behave
766
00:50:34,031 --> 00:50:37,194
appaIIingIy, to put it miIdIy.
We have to make do.
767
00:50:37,634 --> 00:50:41,661
We're Iooking for training.
MaIony thought of doing tattoos,
768
00:50:42,539 --> 00:50:45,167
but there aren't many around here.
769
00:50:45,542 --> 00:50:48,033
He couId coIor this crappy thing.
770
00:50:48,645 --> 00:50:50,135
Driver is out
771
00:50:50,180 --> 00:50:54,241
untiI he can get his Iicense.
so we need a pIan for now.
772
00:50:54,284 --> 00:50:56,115
- That's taIkin'.
- What's wrong, MaIony?
773
00:50:56,453 --> 00:50:59,047
I wasted 6 months,
now I gotta start aII overl
774
00:50:59,556 --> 00:51:02,548
The JRF was a waste?
After aII we just said?
775
00:51:03,060 --> 00:51:05,620
The efforts, the shrink,
staying in Iine,
776
00:51:05,662 --> 00:51:07,254
thinking things over...
777
00:51:07,497 --> 00:51:09,226
It's for you,
my mother, the counseIors...
778
00:51:10,567 --> 00:51:12,262
There's nothing in it for me.
779
00:51:12,803 --> 00:51:15,271
No, it's for you and no one eIse.
780
00:51:16,206 --> 00:51:18,265
Or maybe for your future chiIdren.
781
00:51:18,708 --> 00:51:20,767
What wiII your kids need most?
782
00:51:20,811 --> 00:51:24,178
They'II need confidence and security.
783
00:51:26,116 --> 00:51:28,744
By changing now,
you take them into account.
784
00:51:30,253 --> 00:51:31,652
It's your future.
785
00:51:32,355 --> 00:51:34,118
Now is when you prepare it.
786
00:51:37,494 --> 00:51:39,394
To stay on a positive note,
787
00:51:39,429 --> 00:51:43,297
we'II get you training,
with structure, reguIar hours...
788
00:51:43,333 --> 00:51:45,528
- What do you want to do?
- I don't care.
789
00:51:45,836 --> 00:51:48,304
Nol I hate that answerl
790
00:51:48,338 --> 00:51:49,805
What I want is impossibIe, so...
791
00:51:49,840 --> 00:51:51,637
We'II try to find
792
00:51:52,375 --> 00:51:56,243
something possibIe that you don't hate.
Right, Mr. Le vigan?
793
00:51:56,613 --> 00:51:58,706
I have a Iead for a restaurant job.
794
00:52:00,750 --> 00:52:03,514
Why the huff?
What's the probIem?
795
00:52:03,553 --> 00:52:04,247
No wayl
796
00:52:05,355 --> 00:52:06,720
Why not?
797
00:52:07,390 --> 00:52:11,224
I know the restaurant business,
and I'm not doing that.
798
00:52:11,261 --> 00:52:12,489
What d'you know?
799
00:52:12,529 --> 00:52:15,555
He worked in a créperie for 3 days.
800
00:52:16,299 --> 00:52:18,790
Where does the knife and fork go?
801
00:52:18,835 --> 00:52:19,699
Up your ass?
802
00:52:19,736 --> 00:52:20,794
You'II Iearn.
803
00:52:20,837 --> 00:52:22,361
What'd I just hear?
804
00:52:22,806 --> 00:52:26,207
You can save up for your Iicense
when you're 18.
805
00:52:26,243 --> 00:52:29,235
Now that's a positive wordl
Print the minutes.
806
00:52:31,214 --> 00:52:32,238
There you go.
807
00:52:34,784 --> 00:52:37,719
CIear 6, the order on 11
and the check on 2.
808
00:52:38,388 --> 00:52:39,377
What the heII?
809
00:52:40,891 --> 00:52:42,882
- ChiIIin' out?
- I'm working.
810
00:52:42,926 --> 00:52:44,757
I have a report to fiIe.
811
00:52:47,564 --> 00:52:49,156
Two coffees.
812
00:52:49,199 --> 00:52:50,359
Order on 11 .
813
00:52:51,835 --> 00:52:54,804
- 2 needs the check.
- I can't be everywhere.
814
00:52:55,338 --> 00:52:56,532
Move it.
815
00:52:58,842 --> 00:53:00,707
And stop back-taIking.
816
00:53:01,711 --> 00:53:03,303
Go on, hurry it up.
817
00:53:05,315 --> 00:53:06,577
Where's that bread?
818
00:53:09,319 --> 00:53:11,549
- How's it going with him?
- Not great.
819
00:53:11,588 --> 00:53:14,648
He's sIow, apathetic, unmotivated.
820
00:53:15,625 --> 00:53:17,456
He makes no effort.
821
00:53:17,961 --> 00:53:19,588
- He aIways back-taIk?
- Yeah.
822
00:53:19,629 --> 00:53:21,620
- Where's 6?
- You know, it's right there.
823
00:53:24,935 --> 00:53:26,630
seen those Iooks he has?
824
00:53:26,670 --> 00:53:28,729
sure, but push him anyway.
825
00:53:28,772 --> 00:53:30,399
Yeah, but sometimes...
826
00:53:31,575 --> 00:53:34,237
- He scare you?
- Don't be siIIyl
827
00:53:52,729 --> 00:53:54,663
- It's me.
- Who?
828
00:53:56,833 --> 00:53:57,561
Tess.
829
00:53:57,801 --> 00:53:58,825
Who's that?
830
00:54:00,437 --> 00:54:01,927
Tess, from the JRF.
831
00:54:04,574 --> 00:54:06,269
Who gave you my ceII?
832
00:54:06,309 --> 00:54:07,708
I found it on my own.
833
00:54:09,913 --> 00:54:11,346
You say anything?
834
00:54:11,982 --> 00:54:12,744
No.
835
00:54:13,316 --> 00:54:14,943
- Not to anyone?
- No.
836
00:54:16,519 --> 00:54:18,282
I keep thinking about you.
837
00:54:23,260 --> 00:54:27,321
I got that, ma'am, but they toId me
to caII you back.
838
00:54:28,331 --> 00:54:29,457
Hang on.
839
00:54:30,267 --> 00:54:32,030
MaIony's not at Tonio's. He here?
840
00:54:32,535 --> 00:54:34,400
I don't know if he Ieft.
841
00:54:34,437 --> 00:54:36,735
I didn't check when I got back.
842
00:54:36,773 --> 00:54:37,933
- May I?
- sure.
843
00:54:40,377 --> 00:54:43,346
He was asIeep when I woke the boy.
844
00:54:43,380 --> 00:54:44,813
You didn't wake him.
845
00:54:50,053 --> 00:54:52,521
No, you're caIIing me.
846
00:54:54,524 --> 00:54:55,718
Oh fuckl
847
00:54:57,360 --> 00:55:00,056
You're an hour Iate for Tonio'sl
No aIarm?
848
00:55:01,298 --> 00:55:02,526
Goddammit, MaIonyl
849
00:55:02,932 --> 00:55:04,365
Don't bust my baIIs.
850
00:55:04,401 --> 00:55:07,063
Get dressed, get changed,
but hurry it upl
851
00:55:09,706 --> 00:55:10,638
I'm not going.
852
00:55:11,875 --> 00:55:13,706
What'd you do Iast night?
853
00:55:16,012 --> 00:55:17,445
What time d'you go to bed?
854
00:55:19,582 --> 00:55:22,312
Lemme aIone.
Look after some other kidl
855
00:55:22,886 --> 00:55:26,879
You won't change? Then go to work
Iike a sIob in dirty cIothes.
856
00:55:26,923 --> 00:55:29,323
Now move your assl
857
00:55:30,994 --> 00:55:32,393
I'm not goingl
858
00:55:32,996 --> 00:55:35,487
I ain't taking the bus
Iike trash foreverl
859
00:55:35,532 --> 00:55:39,332
Yes you wiIIl You'II take the bus
and earn your bread
860
00:55:39,369 --> 00:55:41,337
instead of steaIing bags and cars.
861
00:55:41,371 --> 00:55:44,829
One screw-up
and it's straight to the cIinkl
862
00:55:44,874 --> 00:55:45,932
Got that?
863
00:55:46,509 --> 00:55:48,636
Give us money, we'II stop screwing up.
864
00:55:48,678 --> 00:55:51,806
He has a cIean shirt,
but it's not ironed.
865
00:55:51,848 --> 00:55:53,679
I can't heIp you, coz...
866
00:55:53,717 --> 00:55:55,412
You can argue in the car.
867
00:55:55,452 --> 00:55:57,443
I toId ya, I ain't goingl
868
00:55:57,487 --> 00:55:59,421
- Let me gol
- You're going to workl
869
00:56:00,056 --> 00:56:02,115
It's not me, it's your sOl
870
00:56:02,592 --> 00:56:04,526
You're not my father.
871
00:56:05,128 --> 00:56:06,686
Don't touch me, bastardl
872
00:56:09,566 --> 00:56:11,693
If I gotta treat you Iike a chiId
873
00:56:11,735 --> 00:56:15,501
and drag you by the ass,
that's my job. Understand?
874
00:56:15,739 --> 00:56:17,969
You can't even have a kidl
875
00:56:20,543 --> 00:56:23,444
You pIaying boss man on me?
Let go of mel
876
00:56:24,114 --> 00:56:26,514
I can be worse than you if I got to.
877
00:56:30,086 --> 00:56:31,144
Come herel
878
00:56:33,056 --> 00:56:35,820
Just try it. Know what that'II get you?
879
00:56:35,859 --> 00:56:36,689
I don't give a shit.
880
00:56:38,595 --> 00:56:41,120
What's in that head of yours?
881
00:56:41,164 --> 00:56:42,495
Water?
882
00:56:45,802 --> 00:56:48,430
I've about had it. I'm caIIing the copsl
883
00:56:48,838 --> 00:56:50,965
He's off to see the judge.
884
00:56:51,608 --> 00:56:53,439
The cops don't scare him.
885
00:56:54,811 --> 00:56:58,008
Don't drag me down.
I'II say I'm sick of you.
886
00:56:58,047 --> 00:56:59,844
We're not at your servicel
887
00:57:00,083 --> 00:57:03,450
It's your fauIt.
You got me a job I don't want.
888
00:57:03,486 --> 00:57:06,182
My fauIt? Is nothing ever your fauIt?
889
00:57:06,923 --> 00:57:10,882
WiII you ever take responsibiIity
for your acts? Just once?
890
00:57:10,927 --> 00:57:12,792
It's my fauIt you don't get up?
891
00:57:13,029 --> 00:57:15,827
The whoIe country gets up and sIogs,
892
00:57:15,865 --> 00:57:17,958
but not you. You're too good.
893
00:57:18,001 --> 00:57:20,868
Find me a tattoo job, I'd get up.
894
00:57:20,904 --> 00:57:22,531
You can't even drawl
895
00:57:22,572 --> 00:57:24,130
Wake up, you dorkl
896
00:57:24,774 --> 00:57:26,742
You're useIess with your hands.
897
00:57:26,976 --> 00:57:29,536
You're just good for swiping cars.
898
00:57:29,579 --> 00:57:31,444
And what can you do?
899
00:57:31,714 --> 00:57:34,182
Nothing for me.
You're the judge's poodIe.
900
00:57:34,751 --> 00:57:36,742
You shit where she says tol
901
00:57:37,487 --> 00:57:39,148
What do we do with a kid Iike you?
902
00:57:39,656 --> 00:57:41,590
I'm fresh out of ideas.
903
00:57:42,625 --> 00:57:44,525
We give you a Iot.
You don't give much back.
904
00:57:46,663 --> 00:57:50,565
I'm throwing in the toweI.
I'II transfer your case.
905
00:57:51,734 --> 00:57:53,759
Enough kids deserve my attention.
906
00:57:59,242 --> 00:58:02,040
You must go to work.
That's an obIigation.
907
00:58:02,612 --> 00:58:05,809
Mr. Le vigan is doing his job
when he comes to wake you.
908
00:58:06,149 --> 00:58:08,174
He worked hard to get you a job.
909
00:58:09,052 --> 00:58:11,919
A counseIor's not an empIoyment agency.
910
00:58:12,989 --> 00:58:16,686
And you attack him with scissors.
some thanksl
911
00:58:16,726 --> 00:58:18,250
Do you know what gratitude is?
912
00:58:18,828 --> 00:58:21,626
- I don't give a shit.
- Where do you think you are?
913
00:58:21,898 --> 00:58:23,889
Tone it down or I'II remand you.
914
00:58:24,767 --> 00:58:27,827
Attack with a IethaI weapon
on a pubIic servant:
915
00:58:29,239 --> 00:58:30,968
They'II hoId you 48 hours
916
00:58:31,007 --> 00:58:33,168
before you're back here.
917
00:58:34,010 --> 00:58:36,774
You defend him coz he comes crying.
918
00:58:37,180 --> 00:58:38,545
I've got things to say.
919
00:58:38,581 --> 00:58:40,742
speak caImIy and I'II Iisten.
920
00:58:40,783 --> 00:58:42,774
You might remind him
921
00:58:42,819 --> 00:58:45,151
that I work for juveniIe protection and...
922
00:58:45,588 --> 00:58:48,716
shut up, punkl I got the dope on youl
923
00:58:48,758 --> 00:58:50,248
I know everything you've donel
924
00:58:50,793 --> 00:58:52,192
I ain't Iistening to youl
925
00:58:53,129 --> 00:58:54,596
You're no exampIel
926
00:58:54,631 --> 00:58:56,690
He's done worse than mel
927
00:58:56,733 --> 00:58:58,860
No wonder we get nowhere.
928
00:58:58,902 --> 00:59:01,598
speak, but in my office,
controI yourseIf.
929
00:59:02,639 --> 00:59:04,004
No insuIts or attacks.
930
00:59:04,274 --> 00:59:06,970
He bashed my head against a windowl
931
00:59:09,112 --> 00:59:11,945
Is he aIIowed to hit me?
He's not my dad.
932
00:59:11,981 --> 00:59:14,848
Not even a father can hit a chiId.
933
00:59:14,884 --> 00:59:16,010
Or anyone eIse.
934
00:59:16,286 --> 00:59:18,083
And you say nothing? That's justice?
935
00:59:18,855 --> 00:59:20,948
You defend him, but he's got hate.
936
00:59:21,224 --> 00:59:23,692
says he's a counseIor, but he's hoodl
937
00:59:23,726 --> 00:59:25,921
- Now, now...
- He's right.
938
00:59:25,962 --> 00:59:27,156
I Iost controI.
939
00:59:28,031 --> 00:59:30,693
My nerves cracked. I roughed him up.
940
00:59:32,936 --> 00:59:36,997
Mr. Le vigan,
anyone's emotions can get out of hand,
941
00:59:38,007 --> 00:59:39,975
but given your position,
942
00:59:40,209 --> 00:59:42,677
you are obIiged to controI yourseIf.
943
00:59:43,146 --> 00:59:44,272
some things aren't done.
944
00:59:45,048 --> 00:59:47,175
I know, Your Honor. I'm sorry.
945
00:59:49,352 --> 00:59:51,013
I can press charges.
946
00:59:53,222 --> 00:59:54,587
Do you want to?
947
00:59:59,162 --> 01:00:00,356
I'm no squeaIer.
948
01:00:02,999 --> 01:00:05,763
It's not a matter of ''squeaIing.''
949
01:00:08,104 --> 01:00:10,698
If you feeI you're a victim,
950
01:00:11,641 --> 01:00:13,666
you have a right to press charges.
951
01:00:13,943 --> 01:00:16,377
Are you a victim?
That's the reaI issue.
952
01:00:16,613 --> 01:00:19,104
If I press charges,
the court won't Iisten.
953
01:00:20,083 --> 01:00:22,347
Like cops who beat you in custody.
954
01:00:22,885 --> 01:00:25,752
They say it's not true
and they're beIieved.
955
01:00:25,989 --> 01:00:28,048
You don't give a shit
about us.
956
01:00:28,091 --> 01:00:29,388
You reaIIy think that?
957
01:00:35,198 --> 01:00:37,063
PIease Ieave us.
958
01:00:37,100 --> 01:00:39,898
I want to speak to MaIony off the record.
959
01:00:41,037 --> 01:00:42,129
I'II be outside.
960
01:00:48,077 --> 01:00:49,203
When you're of age,
961
01:00:49,746 --> 01:00:53,375
for what you did today,
you'd be tried immediateIy.
962
01:00:56,686 --> 01:00:59,086
And then straight to the penitentiary.
963
01:01:06,396 --> 01:01:07,693
Between us,
964
01:01:08,164 --> 01:01:12,191
do you reaIIy think the juveniIe court
here doesn't care?
965
01:01:15,238 --> 01:01:16,671
I don't trust you.
966
01:01:18,007 --> 01:01:19,668
Then what can we do?
967
01:01:33,856 --> 01:01:34,788
Take my hand.
968
01:01:42,365 --> 01:01:43,730
Give me your hand.
969
01:01:56,045 --> 01:01:58,240
Take the hands that are given to you.
970
01:01:59,215 --> 01:02:00,705
Now's the time.
971
01:02:16,432 --> 01:02:19,060
We've got 2 more years. We'II make it.
972
01:02:19,769 --> 01:02:22,294
I can't give him hope when I have none.
973
01:02:23,506 --> 01:02:26,270
Our pIan for them is a job,
974
01:02:26,776 --> 01:02:28,175
but we know there are none.
975
01:02:30,012 --> 01:02:32,037
I've had it with this charade.
976
01:02:34,317 --> 01:02:38,048
We Iay down the tracks,
but we can't drive the train for them.
977
01:02:38,521 --> 01:02:40,421
You know that better than anyone.
978
01:02:40,890 --> 01:02:42,323
That was then, FIorence.
979
01:02:44,193 --> 01:02:46,252
Recover some seIf-esteem.
980
01:02:51,434 --> 01:02:53,868
Regain faith in your job.
981
01:02:54,337 --> 01:02:57,500
There must be hope,
or we'd aII have given up.
982
01:03:00,810 --> 01:03:03,335
Look where you came from.
It wasn't easy.
983
01:03:03,379 --> 01:03:05,506
Did I give up?
984
01:03:06,783 --> 01:03:08,114
Look, Yann,
985
01:03:08,951 --> 01:03:10,384
you're good at your job.
986
01:03:11,320 --> 01:03:13,413
- I have faith in you.
- I dunno.
987
01:03:13,856 --> 01:03:15,153
I have faith in youl
988
01:03:15,191 --> 01:03:16,249
I'm tired.
989
01:03:17,193 --> 01:03:19,127
Yes, you're tired. Let's go.
990
01:03:22,431 --> 01:03:24,058
It's been a rough day.
991
01:03:24,934 --> 01:03:26,959
He took me back. I can't come now.
992
01:03:28,104 --> 01:03:28,934
When?
993
01:03:29,839 --> 01:03:32,569
Dunno. I got them on a string.
I can't bIow it.
994
01:03:33,409 --> 01:03:35,206
You said before Christmas.
995
01:03:37,513 --> 01:03:38,480
We'II see.
996
01:03:40,416 --> 01:03:41,405
I miss you.
997
01:03:43,419 --> 01:03:44,909
Do you miss me, too?
998
01:03:49,358 --> 01:03:50,222
sometimes.
999
01:03:58,301 --> 01:04:00,360
Can I sIeep with you tonight?
1000
01:04:03,239 --> 01:04:05,173
Jacky's a Iouse.
1001
01:04:10,213 --> 01:04:11,407
Where's Toni?
1002
01:04:13,015 --> 01:04:13,879
With his father.
1003
01:04:14,450 --> 01:04:16,350
With that creep?
1004
01:04:17,086 --> 01:04:18,485
He's back in the area?
1005
01:04:19,522 --> 01:04:22,923
some paperwork to take care of.
1006
01:04:25,161 --> 01:04:26,389
Not for Christmasl
1007
01:04:26,429 --> 01:04:28,488
I toId Toni we'd go to Futuroscope.
1008
01:04:30,600 --> 01:04:33,068
They won't give him back for Christmas.
1009
01:04:33,102 --> 01:04:34,933
Give who back? What d'you mean?
1010
01:04:42,511 --> 01:04:44,308
They took my baby away.
1011
01:04:47,283 --> 01:04:49,581
They stoIe my two kids from me.
1012
01:04:53,890 --> 01:04:55,187
Where's Toni?
1013
01:04:57,293 --> 01:04:58,658
Answer mel Where is he?
1014
01:05:00,429 --> 01:05:02,124
At the ChiIdren's Home.
1015
01:05:04,166 --> 01:05:05,360
What'd you do?
1016
01:05:06,269 --> 01:05:07,566
I messed up.
1017
01:05:07,603 --> 01:05:09,400
spit it outl What happened?
1018
01:05:13,142 --> 01:05:14,404
Jacky and me...
1019
01:05:15,011 --> 01:05:18,037
weren't doing anything bad.
Just smoking spIifs.
1020
01:05:18,281 --> 01:05:22,411
Toni was watching Tv.
We shouIda opened the window.
1021
01:05:23,119 --> 01:05:25,314
He was coughing a Iot.
1022
01:05:26,188 --> 01:05:28,019
The schooI doctor said
1023
01:05:29,125 --> 01:05:30,319
he got intoxicated.
1024
01:05:31,694 --> 01:05:33,184
The judge caIIed me in.
1025
01:05:35,298 --> 01:05:37,027
she reaIIy chewed me out,
1026
01:05:37,300 --> 01:05:40,098
and stuck Toni in the ChiIdren's Home.
1027
01:05:41,137 --> 01:05:42,661
I gotta get treatment.
1028
01:05:42,705 --> 01:05:46,607
That means I can't get Toni back
tiII after that.
1029
01:05:48,277 --> 01:05:50,472
Even though I reaIIy I begged her.
1030
01:05:51,213 --> 01:05:52,407
I said,
1031
01:05:52,448 --> 01:05:55,940
''Not Christmas without my chiIdren,
Your Honor.''
1032
01:05:57,019 --> 01:05:59,283
But she didn't Iisten.
1033
01:06:06,329 --> 01:06:09,457
I gotta finish.
Tonio's waiting to cIose up.
1034
01:06:10,666 --> 01:06:11,724
Go home to bed.
1035
01:06:13,703 --> 01:06:16,365
I don't want your kid brother
to end up Iike you.
1036
01:06:19,241 --> 01:06:21,266
We'II be together at Christmas.
1037
01:06:41,330 --> 01:06:43,195
Does the judge know?
1038
01:06:43,599 --> 01:06:44,588
About what?
1039
01:06:44,633 --> 01:06:46,601
- You taking me?
- Yes.
1040
01:06:52,475 --> 01:06:53,772
In you go.
1041
01:07:04,720 --> 01:07:06,688
- Are you aIIowed?
- To what?
1042
01:07:07,123 --> 01:07:08,613
steaI a car?
1043
01:07:08,657 --> 01:07:10,022
Yes.
1044
01:07:10,059 --> 01:07:11,356
BuckIe up.
1045
01:08:45,554 --> 01:08:47,146
There's no more gasl
1046
01:08:47,523 --> 01:08:49,115
We'II take another one.
1047
01:08:57,466 --> 01:08:58,296
I Iove you.
1048
01:09:29,231 --> 01:09:31,859
- Come with us.
- I can't do that to my parents.
1049
01:09:33,636 --> 01:09:34,864
I'II come back.
1050
01:09:35,738 --> 01:09:37,228
After Christmas.
1051
01:09:45,848 --> 01:09:47,509
- Take me to Mom's.
- We're going.
1052
01:09:47,950 --> 01:09:49,247
I'II caII her.
1053
01:09:51,487 --> 01:09:52,852
Leave that aIone.
1054
01:09:53,289 --> 01:09:54,449
stay warm.
1055
01:09:56,792 --> 01:09:58,282
Let him caII her.
1056
01:09:58,327 --> 01:10:00,488
The cops'II trace the caII.
1057
01:10:02,631 --> 01:10:03,962
I'II handIe it.
1058
01:10:04,600 --> 01:10:05,897
Take me back to the Home.
1059
01:10:06,502 --> 01:10:08,561
You're never going back to a Homel
1060
01:10:09,438 --> 01:10:11,770
You don't decide, the judge does.
1061
01:10:13,275 --> 01:10:15,743
They brainwash you?
Mom and me know what's bestl
1062
01:10:15,778 --> 01:10:17,973
Mom made me sick.
she says the Home's betterl
1063
01:10:18,214 --> 01:10:19,613
she never said thatl
1064
01:10:19,949 --> 01:10:21,382
Let's ask her.
1065
01:10:21,850 --> 01:10:22,578
I'II caII her.
1066
01:10:23,619 --> 01:10:24,551
Hands offl
1067
01:10:25,354 --> 01:10:26,514
Gimme that.
1068
01:10:30,626 --> 01:10:31,991
You gonna give it to me?
1069
01:10:32,228 --> 01:10:33,354
Gimme that phonel
1070
01:10:55,784 --> 01:10:56,876
Do you reaIize?
1071
01:10:58,420 --> 01:10:59,717
You're 16 years oId.
1072
01:11:03,459 --> 01:11:04,653
We've given you chances.
1073
01:11:06,428 --> 01:11:09,420
I don't know what the judge wiII decide,
1074
01:11:09,698 --> 01:11:13,395
but I request
that you be sent to prison, now.
1075
01:11:15,604 --> 01:11:18,767
Perhaps confinement wiII be
Iike an eIectroshock.
1076
01:11:19,742 --> 01:11:22,609
It wiII aIIow you to settIe down.
1077
01:11:24,813 --> 01:11:26,474
But use detention,
1078
01:11:26,515 --> 01:11:28,779
if the judge foIIows my request,
1079
01:11:29,351 --> 01:11:31,615
to try to make something of yourseIf,
1080
01:11:31,920 --> 01:11:32,887
to think.
1081
01:11:34,523 --> 01:11:36,718
That's what you need right now.
1082
01:11:39,295 --> 01:11:41,957
Thank you, Prosecutor. I'II notify you.
1083
01:11:41,997 --> 01:11:42,861
very weII.
1084
01:11:51,373 --> 01:11:52,772
CounseI, your opinion?
1085
01:11:52,808 --> 01:11:55,402
It's difficuIt to hear that prison
1086
01:11:55,444 --> 01:11:58,607
is a means to settIe a young man down.
1087
01:12:00,516 --> 01:12:02,347
WhiIe he must be heId responsibIe,
1088
01:12:02,384 --> 01:12:04,978
his distress must aIso be acknowIedged.
1089
01:12:05,821 --> 01:12:07,686
What prison eases distress?
1090
01:12:08,691 --> 01:12:09,988
He's seIf-destructive.
1091
01:12:11,427 --> 01:12:13,952
CeII waIIs won't heIp him see cIearIy
1092
01:12:13,996 --> 01:12:15,554
at an age of searching,
1093
01:12:15,597 --> 01:12:17,462
of finding oneseIf.
1094
01:12:18,901 --> 01:12:20,801
I ask you, Your Honor,
1095
01:12:21,337 --> 01:12:23,805
to pIace him
in a JuveniIe Detention Center
1096
01:12:23,839 --> 01:12:25,773
and not foIIow the DA's request.
1097
01:12:26,442 --> 01:12:27,807
very weII. Thank you.
1098
01:12:30,079 --> 01:12:33,742
You are entitIed to the Iast word.
stiII nothing to say?
1099
01:12:36,985 --> 01:12:39,010
PIease Ieave for a few minutes
1100
01:12:39,822 --> 01:12:42,382
whiIe I make my decision.
1101
01:12:43,659 --> 01:12:45,559
Keep the young man under guard.
1102
01:13:09,752 --> 01:13:10,912
Whereas...
1103
01:13:12,121 --> 01:13:13,611
Tess caIIed me.
1104
01:13:15,090 --> 01:13:16,990
she couIdn't reach you.
1105
01:13:18,460 --> 01:13:21,861
so I found out about you two.
1106
01:13:24,867 --> 01:13:27,597
I toId her what happened.
1107
01:13:29,104 --> 01:13:31,004
That we'd caII her after the hearing.
1108
01:13:36,845 --> 01:13:37,971
You may come in.
1109
01:14:01,136 --> 01:14:03,104
MaIony, you're going to prison.
1110
01:14:03,672 --> 01:14:04,832
That is my decision.
1111
01:14:09,144 --> 01:14:10,202
Thank you.
1112
01:14:40,976 --> 01:14:43,001
sign where I signed.
1113
01:15:13,742 --> 01:15:14,902
You may go.
1114
01:15:49,111 --> 01:15:49,975
Are you insane?
1115
01:15:52,147 --> 01:15:55,708
A rookie DA's request
against an aIternative?
1116
01:15:55,751 --> 01:15:57,685
It had to be prison.
1117
01:15:57,719 --> 01:15:58,845
Anyone up there?
1118
01:16:00,022 --> 01:16:02,149
It's the onIy way to protect him.
1119
01:16:02,190 --> 01:16:04,090
Are you fresh out of schooI, too?
1120
01:16:04,326 --> 01:16:06,191
He'II freak out in prisonl
1121
01:16:06,228 --> 01:16:08,753
- I don't think so.
- What d'you know?
1122
01:16:09,731 --> 01:16:11,961
Have you been to prison?
1123
01:16:12,000 --> 01:16:14,059
You Iack objectivity, Yann.
1124
01:16:14,636 --> 01:16:17,662
He's not you, and you're not him.
stop identifying
1125
01:16:18,206 --> 01:16:21,073
- and you'II see things differentIy.
- Cut the crap.
1126
01:16:21,109 --> 01:16:24,806
Keep your two-bit psychoIogy
for the DJJl
1127
01:16:24,846 --> 01:16:27,815
It's your statistics.
Licking the DA's assl
1128
01:16:28,083 --> 01:16:31,610
We'II taIk when you caIm down
and act poIite.
1129
01:16:31,653 --> 01:16:34,645
- Now go, I have work.
- Do your fucking jobl
1130
01:16:34,690 --> 01:16:35,657
Enoughl
1131
01:16:51,039 --> 01:16:52,267
Good evening, MaIony.
1132
01:16:53,642 --> 01:16:55,906
I'm the prison warden.
1133
01:17:00,315 --> 01:17:05,150
Come join the others
for the Christmas Eve dinner.
1134
01:17:09,291 --> 01:17:10,383
I want my mom.
1135
01:17:16,331 --> 01:17:17,662
I want my mom.
1136
01:17:27,943 --> 01:17:29,069
MaIony, visiting room.
1137
01:19:07,943 --> 01:19:09,205
How's Toni?
1138
01:19:10,312 --> 01:19:13,907
He doesn't even hurt anymore.
He has this big scar here.
1139
01:19:14,382 --> 01:19:16,316
It itches Iike crazy so...
1140
01:19:17,753 --> 01:19:19,345
he Iicks it Iike a dog.
1141
01:19:20,789 --> 01:19:22,017
Is he mad at me?
1142
01:19:24,126 --> 01:19:26,117
He knows it was an accident.
1143
01:19:26,495 --> 01:19:29,191
Like I toId him,
it can happen to anyone.
1144
01:19:30,065 --> 01:19:32,033
BIame it on bad Iuck.
1145
01:19:34,336 --> 01:19:36,031
Don't beat yourseIf.
1146
01:19:37,038 --> 01:19:40,997
You gotta think of yourseIf.
Of how to get out of this mess.
1147
01:19:47,015 --> 01:19:50,041
What do you do aII day Iong?
1148
01:19:51,119 --> 01:19:52,552
The driver's manuaI,
1149
01:19:52,788 --> 01:19:56,053
a rescue... first-aid course,
1150
01:19:57,259 --> 01:19:58,317
and sports.
1151
01:20:01,930 --> 01:20:03,261
I got a job.
1152
01:20:04,266 --> 01:20:06,097
I'm on a triaI period.
1153
01:20:06,134 --> 01:20:09,262
- You gotta stick at it.
- I get meaI ticketsl
1154
01:20:11,173 --> 01:20:12,834
I'II get my teeth fixed.
1155
01:20:14,276 --> 01:20:16,801
Yann says you have a new phone number.
1156
01:20:17,879 --> 01:20:19,540
Yeah, my work pays for my pIan.
1157
01:20:20,282 --> 01:20:21,909
But you won't give it out.
1158
01:20:23,885 --> 01:20:25,375
It's for work.
1159
01:20:28,490 --> 01:20:30,185
We have to be abIe to reach you.
1160
01:20:34,462 --> 01:20:36,589
A son needs his mom's phone.
1161
01:20:36,832 --> 01:20:38,459
CaIIs aren't aIIowed here.
1162
01:20:39,034 --> 01:20:41,195
Toni can't caII either, I guess?
1163
01:20:43,038 --> 01:20:45,063
I'II teII you, but don't caII.
1164
01:20:45,307 --> 01:20:46,103
Why not?
1165
01:20:46,441 --> 01:20:49,501
You gotta put yourseIf in my shoes.
1166
01:20:50,045 --> 01:20:53,913
I wind up aII aIone Iike a stray dog.
Toni's gone,
1167
01:20:53,949 --> 01:20:55,473
you're in the cIink.
1168
01:20:55,517 --> 01:20:57,144
I can't wait around.
1169
01:20:57,185 --> 01:20:58,516
What's the connection?
1170
01:21:00,522 --> 01:21:02,956
I found myseIf a guy.
1171
01:21:04,492 --> 01:21:05,891
I don't get it.
1172
01:21:06,928 --> 01:21:09,522
Are you thick?
He doesn't know I have kids.
1173
01:21:12,434 --> 01:21:13,401
It's over.
1174
01:21:14,436 --> 01:21:16,631
Ground fIoor. Another visit over.
1175
01:21:17,172 --> 01:21:18,332
What're you doing?
1176
01:21:20,575 --> 01:21:22,270
Hang on, finger scan.
1177
01:21:26,348 --> 01:21:28,043
visit over. Go on.
1178
01:21:28,884 --> 01:21:29,612
sorry.
1179
01:21:31,453 --> 01:21:33,944
He didn't even say goodbye.
1180
01:21:34,389 --> 01:21:35,651
I saw. He's worked up.
1181
01:21:35,891 --> 01:21:38,451
He'II caIm down.
You visit next Wednesday?
1182
01:21:38,493 --> 01:21:41,656
Go on, then,
and next Wednesday you'II taIk.
1183
01:22:05,353 --> 01:22:07,048
Think I'II be back here?
1184
01:22:07,522 --> 01:22:09,080
Not if I can heIp it.
1185
01:22:09,124 --> 01:22:10,421
What about the judge?
1186
01:22:11,059 --> 01:22:12,424
I can't figure her out.
1187
01:22:12,460 --> 01:22:14,985
she's waiting to hear your pIans.
1188
01:22:15,397 --> 01:22:17,228
she's the one who decides.
1189
01:22:17,265 --> 01:22:18,254
Yep.
1190
01:22:18,300 --> 01:22:21,531
since you've been here,
car thefts have dropped by 80% .
1191
01:22:31,046 --> 01:22:32,570
I'II go waIk the dog.
1192
01:22:34,182 --> 01:22:35,979
say hi to the judge for me.
1193
01:22:36,451 --> 01:22:37,383
I promise.
1194
01:22:38,119 --> 01:22:41,054
Keep to yourseIf, don't taIk
and wait it out.
1195
01:22:57,572 --> 01:22:58,971
What's with the dress?
1196
01:22:59,641 --> 01:23:01,074
Don't Iike it?
1197
01:23:01,109 --> 01:23:02,303
It's not you.
1198
01:23:07,382 --> 01:23:08,474
I'm pregnant.
1199
01:23:16,458 --> 01:23:17,982
You're making it up.
1200
01:23:21,262 --> 01:23:22,729
Look, it says here:
1201
01:23:24,265 --> 01:23:26,028
''Date of conception, Dec. 23.''
1202
01:23:31,439 --> 01:23:33,066
I panicked too, at first.
1203
01:23:34,642 --> 01:23:36,200
But now I'm gIad.
1204
01:23:37,479 --> 01:23:40,505
It'II heIp at the triaI. It's your ticketl
1205
01:23:40,548 --> 01:23:43,108
Ticket for what? You can't have a kid
1206
01:23:43,151 --> 01:23:45,210
with a dude you've onIy seen 3 times?
1207
01:23:48,490 --> 01:23:50,720
You can't do it. Kids aren't toys.
1208
01:23:51,159 --> 01:23:52,558
And I don't want it.
1209
01:23:53,762 --> 01:23:55,627
- Who'd you teII?
- No one.
1210
01:23:56,131 --> 01:23:57,723
You gotta teII Yann. And the judge.
1211
01:23:58,166 --> 01:23:59,531
It'II get you out of herel
1212
01:23:59,567 --> 01:24:01,159
Don't teII a souIl
1213
01:24:01,202 --> 01:24:04,035
CaIm downl PIease. CaIm down.
1214
01:24:04,072 --> 01:24:05,334
Don't do this to mel
1215
01:24:45,113 --> 01:24:46,307
You may uncuff him.
1216
01:24:52,320 --> 01:24:53,810
Mr. MaIony Ferrando,
1217
01:24:54,255 --> 01:24:57,554
born JuIy 16, 1997 in BouIogne-sur-Mer,
1218
01:24:58,226 --> 01:25:01,161
you are known to this court
for various cases.
1219
01:25:01,729 --> 01:25:06,598
You appear today for offenses committed
on December 24, 2013,
1220
01:25:06,634 --> 01:25:09,467
steaIing a car
beIonging to Mr. Pierre LuneI,
1221
01:25:09,504 --> 01:25:13,338
unintentionaIIy injuring one Toni GateI,
1222
01:25:13,374 --> 01:25:14,602
your younger brother,
1223
01:25:15,110 --> 01:25:18,477
driving without a Iicense
and endangering the Iives of others.
1224
01:25:19,414 --> 01:25:21,780
PIease teII the court what happened.
1225
01:25:25,553 --> 01:25:27,521
I wasn't thinking. I Iost it.
1226
01:25:28,523 --> 01:25:31,356
speak up.
The cIerk must record everything.
1227
01:25:33,495 --> 01:25:36,828
I went wiId. My brother in a Home,
I freaked out.
1228
01:25:38,433 --> 01:25:40,492
Don't be mad at him, Your Honor.
1229
01:25:40,535 --> 01:25:42,560
His father died when he was 4.
1230
01:25:42,904 --> 01:25:46,237
They know that. Quit crying.
What's the point?
1231
01:26:00,388 --> 01:26:02,322
If you'd Iike to be excused...
1232
01:26:07,395 --> 01:26:09,795
Imprisonment has cIearIy done him good.
1233
01:26:10,465 --> 01:26:11,762
But aIso,
1234
01:26:11,799 --> 01:26:15,895
as I stated in my report,
with MaIony's permission...
1235
01:26:16,404 --> 01:26:18,599
He met a girI a few months ago,
1236
01:26:18,640 --> 01:26:20,403
to whom he seems quite attached,
1237
01:26:20,642 --> 01:26:23,304
and it has cIearIy heIped him mature.
1238
01:26:23,344 --> 01:26:25,369
He might find emotionaI baIance
1239
01:26:25,680 --> 01:26:29,673
if we give this reIationship
a chance to deveIop.
1240
01:26:30,485 --> 01:26:34,717
You were aware of this
in giving her visiting rights,
1241
01:26:34,756 --> 01:26:36,246
which softened his detention.
1242
01:26:37,225 --> 01:26:39,318
so there's stiII work to be done.
1243
01:26:39,627 --> 01:26:42,926
But these factors
finaIIy make it possibIe
1244
01:26:42,964 --> 01:26:44,693
to be optimistic about him.
1245
01:26:45,633 --> 01:26:49,660
In a taIk we had prior to the triaI,
he said,
1246
01:26:50,772 --> 01:26:52,831
''I want to be good peopIe.''
1247
01:26:52,874 --> 01:26:55,843
I don't know if,
as his counseIor cIaims,
1248
01:26:56,578 --> 01:26:58,808
imprisonment wiII prove beneficiaI.
1249
01:27:00,815 --> 01:27:01,873
I don't know
1250
01:27:01,916 --> 01:27:05,613
if Mr. Ferrando
wiII cease fIouting aII ruIes
1251
01:27:06,454 --> 01:27:07,978
and defying court decisions.
1252
01:27:09,724 --> 01:27:12,352
But I do know, Your Honor,
1253
01:27:12,827 --> 01:27:15,853
that MaIony Ferrando
cannot be reIeased today,
1254
01:27:16,531 --> 01:27:18,999
and you shouId sentence him to prison.
1255
01:27:19,801 --> 01:27:22,361
He is a wiId chiId who grew up untamed.
1256
01:27:23,238 --> 01:27:25,502
MaIony may have been dangerous
1257
01:27:25,540 --> 01:27:27,405
to himseIf and others,
1258
01:27:27,742 --> 01:27:29,403
but he's not maIicious.
1259
01:27:30,812 --> 01:27:32,677
I've known him for a Iong time.
1260
01:27:33,014 --> 01:27:35,574
It's true he's gone off track.
1261
01:27:36,317 --> 01:27:37,614
But what does he want now?
1262
01:27:38,453 --> 01:27:39,385
His Iicensel
1263
01:27:40,388 --> 01:27:42,822
His Iicense to get back on track.
1264
01:27:42,857 --> 01:27:45,348
To conduct his Iife
as a responsibIe aduIt.
1265
01:27:47,562 --> 01:27:49,553
License to be a good person
1266
01:27:49,597 --> 01:27:51,258
and to prove he can stay in Iine.
1267
01:27:51,966 --> 01:27:52,762
Thank you, CounseI.
1268
01:27:53,868 --> 01:27:55,301
Young man,
1269
01:27:58,973 --> 01:28:00,907
you're entitIed to the Iast word.
1270
01:28:01,542 --> 01:28:05,535
Anything to add before the court retires
to deIiberate?
1271
01:28:07,815 --> 01:28:08,873
I'm sorry.
1272
01:28:09,817 --> 01:28:12,877
I apoIogize to those I've hurt.
1273
01:28:13,955 --> 01:28:15,889
They're not aII here,
1274
01:28:16,624 --> 01:28:19,286
but I hope they get the message.
1275
01:28:21,696 --> 01:28:24,688
The decision wiII be handed down
after recess.
1276
01:28:25,033 --> 01:28:26,295
Next case.
1277
01:29:08,843 --> 01:29:11,471
The juveniIe court, after deIiberation,
1278
01:29:11,813 --> 01:29:14,509
finds you guiIty as charged
1279
01:29:14,816 --> 01:29:16,807
and sentences you to 6 months,
1280
01:29:16,851 --> 01:29:20,617
6 suspended,
and 2 years' probation.
1281
01:29:21,422 --> 01:29:23,652
You have therefore served enough.
1282
01:29:23,691 --> 01:29:27,787
You are obIiged to reside in a JDC
for a period of 6 months.
1283
01:29:28,529 --> 01:29:30,759
FuIfiII your obIigations,
1284
01:29:30,798 --> 01:29:32,732
or probation may be revoked
1285
01:29:32,767 --> 01:29:34,735
and you'II serve the 6 months.
1286
01:29:35,403 --> 01:29:36,529
Is that cIear?
1287
01:29:46,881 --> 01:29:49,042
Back to the JCF for your reIease,
1288
01:29:49,083 --> 01:29:51,779
then I'II take you to the JCD.
1289
01:31:10,832 --> 01:31:12,561
I'm JamaI.
MaIony, I presume?
1290
01:31:13,100 --> 01:31:14,067
Come in.
1291
01:31:15,036 --> 01:31:16,936
I ain't breakin' my back for nothin'.
1292
01:31:16,971 --> 01:31:18,734
You're Iearning something.
1293
01:31:18,773 --> 01:31:21,537
You're never satisfiedl
1294
01:31:21,843 --> 01:31:24,243
- It's useIess.
- Wood? Lumberjack?
1295
01:31:24,812 --> 01:31:26,211
An oId trade.
1296
01:31:26,848 --> 01:31:29,840
- I ain't breakin' my back for that.
- You Iearn a trade.
1297
01:31:29,884 --> 01:31:32,079
- That sucks. some tradel
- UseIess.
1298
01:31:32,119 --> 01:31:34,917
- What d'you do aII day?
- Baker's a trade.
1299
01:31:35,623 --> 01:31:37,113
Wood's no tradel
1300
01:31:37,558 --> 01:31:38,616
It's nothin'l
1301
01:31:38,893 --> 01:31:41,953
- You can make furniture...
- The pay sucks.
1302
01:31:42,497 --> 01:31:44,829
Do good work and it pays weII.
1303
01:31:44,866 --> 01:31:46,834
- You do good work?
- I'm teaching youl
1304
01:31:46,868 --> 01:31:47,698
Fuck itl
1305
01:31:47,735 --> 01:31:49,066
Cigarette break.
1306
01:31:53,808 --> 01:31:55,639
since when's he smoke?
1307
01:31:58,613 --> 01:32:01,104
- No way.
- We ain't going.
1308
01:32:01,549 --> 01:32:03,176
- Why not?
- Don't feeI Iike it.
1309
01:32:15,129 --> 01:32:16,721
Can I taIk to you?
1310
01:32:21,602 --> 01:32:22,591
Your cigarette.
1311
01:32:25,540 --> 01:32:26,564
What is it?
1312
01:32:26,607 --> 01:32:27,938
When can I make a caII?
1313
01:32:28,276 --> 01:32:30,767
- How many points you got?
- 6. But I gotta caII.
1314
01:32:30,811 --> 01:32:32,142
You had 10 to earn back.
1315
01:32:32,179 --> 01:32:33,612
I fixed the doorl
1316
01:32:33,648 --> 01:32:35,309
There's stiII a waII and 2 chairs.
1317
01:32:35,550 --> 01:32:36,539
That's roughl
1318
01:32:36,817 --> 01:32:38,148
so's your behavior.
1319
01:32:38,185 --> 01:32:40,050
- I've toed the Iinel
- For 2 hours.
1320
01:32:52,066 --> 01:32:54,626
You're sIipping. I don't get it.
1321
01:32:55,570 --> 01:32:57,128
You came with resoIutions.
1322
01:32:58,673 --> 01:33:00,038
- I'm a good actor.
- ReaIIy?
1323
01:33:00,708 --> 01:33:01,868
What's your roIe?
1324
01:33:04,745 --> 01:33:06,610
The youth buiIding himseIf upl
1325
01:33:06,647 --> 01:33:07,944
Why? It's not true?
1326
01:33:10,585 --> 01:33:11,176
Open upl
1327
01:33:12,820 --> 01:33:14,117
- Open itl
- Keep it up.
1328
01:33:14,822 --> 01:33:16,084
Minus 6 points.
1329
01:33:16,123 --> 01:33:17,750
- Take it easy.
- Lemme gol
1330
01:33:17,792 --> 01:33:18,952
- You okay?
- I'm aIright.
1331
01:33:22,263 --> 01:33:23,696
How are you, IateIy?
1332
01:33:24,966 --> 01:33:25,796
Okay.
1333
01:33:26,100 --> 01:33:28,660
No you're not. I see it every day.
1334
01:33:29,303 --> 01:33:30,292
I'm okay.
1335
01:33:31,372 --> 01:33:34,773
The counseIors teII me
you have fits of vioIence,
1336
01:33:35,309 --> 01:33:38,244
- that you're aIone.
- They banned phone caIIs.
1337
01:33:38,879 --> 01:33:40,744
Why'd they do that?
1338
01:33:41,716 --> 01:33:42,944
Are we aImost done?
1339
01:33:44,652 --> 01:33:47,644
You just got here.
so we'II take a few minutes.
1340
01:34:08,075 --> 01:34:09,702
What's going on?
1341
01:34:10,011 --> 01:34:11,205
Fuck him, manl
1342
01:34:12,947 --> 01:34:14,380
Enough, HaIiml
1343
01:34:33,067 --> 01:34:35,126
You got screwed, IittIe faggot.
1344
01:34:35,770 --> 01:34:37,829
Enoughl stop itl It's over.
1345
01:35:02,229 --> 01:35:03,958
Are you pissed at me?
1346
01:35:08,235 --> 01:35:11,068
Tess wanted me to be here.
I'm no coward.
1347
01:35:12,173 --> 01:35:13,970
stiII, you shouIdn't have run away.
1348
01:35:22,917 --> 01:35:24,475
This the right decision?
1349
01:35:26,253 --> 01:35:27,083
Yes.
1350
01:35:31,726 --> 01:35:33,956
You teII her to abort because it's me?
1351
01:35:43,370 --> 01:35:46,464
If it were a good guy,
you wouIdn't have said to?
1352
01:35:47,408 --> 01:35:48,238
I wouId've.
1353
01:36:29,550 --> 01:36:30,915
Hands off herl
1354
01:36:33,420 --> 01:36:36,082
- You have no business here.
- We're not doing itl
1355
01:36:36,123 --> 01:36:39,251
Want to go to your room
and taIk it over?
1356
01:36:41,862 --> 01:36:43,124
Young man, pIease.
1357
01:36:50,004 --> 01:36:50,971
It's over.
1358
01:36:53,407 --> 01:36:54,396
I Iove you.
1359
01:37:30,978 --> 01:37:33,378
He takes off, comes back,
smokes his smoke.
1360
01:37:34,515 --> 01:37:35,914
What is this?
1361
01:37:36,317 --> 01:37:38,376
What? It's France, man.
1362
01:37:38,419 --> 01:37:39,852
What's the probIem?
1363
01:37:40,254 --> 01:37:42,085
He's gonna expIain.
1364
01:37:42,122 --> 01:37:45,091
If you spIit,
you might not get prison either.
1365
01:37:45,125 --> 01:37:48,219
With my judge, that bitch?
1366
01:37:48,462 --> 01:37:49,520
''Demba, a yearl''
1367
01:37:50,397 --> 01:37:54,333
But him, MaIony, he takes off
as if he had a magic wand.
1368
01:37:54,368 --> 01:37:56,268
Why you so pissed off?
1369
01:37:56,303 --> 01:37:57,930
You doin' yourjudge?
1370
01:37:57,972 --> 01:37:59,337
You don't know how to taIk.
1371
01:37:59,373 --> 01:38:01,307
BIacks and Arabs don't know how to taIk.
1372
01:38:01,942 --> 01:38:04,035
You gotta Iearn. I gotta teach ya?
1373
01:38:05,212 --> 01:38:08,511
- You're coIored.
- so what? I don't have that feeIing.
1374
01:38:08,549 --> 01:38:11,643
Go puII a heist.
You'II end up in prison.
1375
01:38:11,886 --> 01:38:15,652
Your white paI puIIs a heist,
wait and see what he gets.
1376
01:38:16,090 --> 01:38:17,648
First, I won't puII a heist.
1377
01:38:18,359 --> 01:38:19,951
I'm just specuIatingl
1378
01:38:19,994 --> 01:38:22,360
- You know Moustique.
- Yeah, I know him.
1379
01:38:22,396 --> 01:38:23,522
His name's AbdeI.
1380
01:38:24,164 --> 01:38:26,223
He ran away once, he went to prison.
1381
01:38:27,301 --> 01:38:31,362
You run away, come back,
smoke your smoke, no big deaI.
1382
01:38:32,206 --> 01:38:33,332
Depends on the judgel
1383
01:38:33,374 --> 01:38:35,569
- Whatjudge?
- The judge, that's aII.
1384
01:38:36,243 --> 01:38:38,973
I'm sick of this guyl shit, manl
1385
01:38:39,213 --> 01:38:40,407
He's white, bro'.
1386
01:38:40,948 --> 01:38:45,078
The charges against MaIony
and Moustique are different.
1387
01:38:45,119 --> 01:38:47,178
- The cases are different.
- It's the same.
1388
01:38:47,221 --> 01:38:51,658
When you're on probation
and sentenced to a JDC,
1389
01:38:51,692 --> 01:38:53,387
you can't Ieave it.
1390
01:38:53,427 --> 01:38:56,021
Running away means risking revocation.
1391
01:38:56,330 --> 01:39:01,063
It means detention.
so any of you who run away
1392
01:39:01,101 --> 01:39:04,264
risks revocation
depending on his case fiIe.
1393
01:39:04,538 --> 01:39:06,233
It depends on the casel
1394
01:39:06,941 --> 01:39:09,102
I run away and it's prison tiII I'm 18.
1395
01:39:09,143 --> 01:39:11,304
Why aren't you in prison now?
1396
01:39:11,345 --> 01:39:13,404
I don't have any incidents.
1397
01:39:13,447 --> 01:39:15,608
- No incidents?
- He has none.
1398
01:39:15,649 --> 01:39:18,311
Then stop it.
Kais, you know you have incidents.
1399
01:39:18,686 --> 01:39:21,951
They're wasting their time
with aII that bIabIa.
1400
01:39:21,989 --> 01:39:22,978
shut up, youl
1401
01:39:23,023 --> 01:39:24,684
What if I don't? Then what?
1402
01:39:24,725 --> 01:39:27,091
- I'II smack you.
- With that mug?
1403
01:39:27,127 --> 01:39:28,185
- Who you gonna hit?
- You.
1404
01:39:28,495 --> 01:39:30,019
- Then come on.
- He sucks cock.
1405
01:39:30,064 --> 01:39:31,691
- Whadda you suck?
- You suck cock.
1406
01:39:31,732 --> 01:39:33,222
You Iick ass, faggot.
1407
01:39:33,267 --> 01:39:34,529
You're aII aIone here.
1408
01:39:34,568 --> 01:39:36,035
AII aIone, acting smart.
1409
01:39:36,270 --> 01:39:38,568
Off to the shop. CaIm down.
1410
01:39:41,542 --> 01:39:43,134
- Where we going?
- To the shop.
1411
01:39:49,083 --> 01:39:49,742
Come in.
1412
01:39:58,092 --> 01:39:59,992
- Take a seat.
- What month you in?
1413
01:40:00,394 --> 01:40:01,224
seventh.
1414
01:40:01,996 --> 01:40:03,361
Is it twins?
1415
01:40:03,697 --> 01:40:05,528
Must be a big baby, thenl
1416
01:40:06,000 --> 01:40:07,228
Is it your first?
1417
01:40:07,501 --> 01:40:09,128
Mrs. Ferrando,
1418
01:40:09,703 --> 01:40:13,230
as MaIony vioIated his commitment
to the JDC
1419
01:40:13,607 --> 01:40:16,269
- by sneaking out...
- He can't stay put.
1420
01:40:17,211 --> 01:40:20,305
It's hard being caged in
Iike an animaI...
1421
01:40:20,347 --> 01:40:22,508
so I'm not Ietting MaIony out today.
1422
01:40:23,751 --> 01:40:24,547
What?
1423
01:40:25,219 --> 01:40:28,347
You make her come aII this way
just to Ieave?
1424
01:40:28,622 --> 01:40:30,249
What'd she come this far for?
1425
01:40:30,691 --> 01:40:31,749
Let me finish.
1426
01:40:33,427 --> 01:40:35,691
I want him to expIain his act to you.
1427
01:40:35,729 --> 01:40:37,720
That's why we Iet you come.
1428
01:40:37,765 --> 01:40:40,029
shut upl It's not your businessl
1429
01:40:40,300 --> 01:40:41,665
Can't she shut her trap?
1430
01:40:41,702 --> 01:40:43,397
- shut upl
- Tone it down.
1431
01:40:43,437 --> 01:40:44,768
shut up yourseIfl
1432
01:40:45,205 --> 01:40:47,639
You got it ass-backwards.
1433
01:40:48,142 --> 01:40:49,439
I thought you changedl
1434
01:40:49,810 --> 01:40:53,075
You go around bragging,
struttin' your stuff,
1435
01:40:53,113 --> 01:40:54,671
Iike you was ashamed of me.
1436
01:40:55,249 --> 01:40:56,614
You're stiII a dork.
1437
01:40:56,650 --> 01:40:59,517
stop the insuIts,
or I report to the judge.
1438
01:41:00,421 --> 01:41:02,150
You're pissing me off.
1439
01:41:02,189 --> 01:41:04,350
CaII my judge, she decidesl
1440
01:41:04,391 --> 01:41:08,350
I decide here.
No one's being unfair and you know it.
1441
01:41:08,395 --> 01:41:09,555
You don't Iike me.
1442
01:41:10,230 --> 01:41:13,165
- I'm not bIack or Arab enough?
- Cut the act.
1443
01:41:13,200 --> 01:41:14,827
No one's accusing anyone.
1444
01:41:15,069 --> 01:41:16,661
so caIm down and show respect.
1445
01:41:16,703 --> 01:41:19,069
stop acting big for your motherl
1446
01:41:19,773 --> 01:41:21,172
Go fuck yourseIfl
1447
01:41:22,376 --> 01:41:23,843
Go ahead, hit mel
1448
01:41:24,078 --> 01:41:25,739
You hit a pregnant woman?
1449
01:41:26,313 --> 01:41:27,541
I'II kiII herl
1450
01:41:27,781 --> 01:41:29,112
Fuck her up the assl
1451
01:41:29,817 --> 01:41:31,250
Up the ass with what?
1452
01:41:31,785 --> 01:41:33,184
Up the ass with what?
1453
01:41:33,220 --> 01:41:35,620
Where'd you get that mouth?
1454
01:41:38,492 --> 01:41:39,550
Patricel
1455
01:41:40,627 --> 01:41:41,753
sonofabitchl
1456
01:41:41,795 --> 01:41:42,819
Hey, guysl
1457
01:41:43,664 --> 01:41:44,596
Ladyl
1458
01:41:45,099 --> 01:41:45,793
stop thatl
1459
01:41:46,366 --> 01:41:48,334
Get her out.
1460
01:41:50,537 --> 01:41:51,765
I'm not Ieaving himl
1461
01:41:51,805 --> 01:41:53,397
- I'm caIm.
- You sure?
1462
01:41:54,108 --> 01:41:55,132
Just a second.
1463
01:41:55,175 --> 01:41:57,166
He went at her Iike a madmanl
1464
01:41:58,245 --> 01:41:59,473
- I'm caIm.
- You sure?
1465
01:41:59,746 --> 01:42:02,340
I'm going to Iet you go, easy.
1466
01:42:02,749 --> 01:42:04,842
First I get up, then I get you up.
1467
01:42:04,885 --> 01:42:06,352
I'm caIm.
1468
01:42:06,386 --> 01:42:08,149
- Nice and easy.
- I'm caIm.
1469
01:42:08,755 --> 01:42:10,154
I said I'm caIml
1470
01:42:10,190 --> 01:42:13,182
Just a second. I'm going to get up.
1471
01:42:14,128 --> 01:42:15,186
Don't move.
1472
01:42:17,731 --> 01:42:18,891
Okay? Come on.
1473
01:42:20,834 --> 01:42:22,233
Get up easy.
1474
01:42:22,503 --> 01:42:25,301
Don't yeII at me.
I have nothing to Iose.
1475
01:42:25,706 --> 01:42:27,833
I just wanted to see my mother.
1476
01:42:28,442 --> 01:42:30,239
Come on, out we go.
1477
01:43:10,551 --> 01:43:12,519
You're gonna have to provide.
1478
01:43:13,554 --> 01:43:14,782
You can't fooI around.
1479
01:43:16,356 --> 01:43:19,257
A parent's responsibIe for his chiId.
1480
01:43:19,726 --> 01:43:21,660
You don't have kids
1481
01:43:22,196 --> 01:43:23,663
just for fun.
1482
01:43:24,398 --> 01:43:27,367
You're in it for a Iifetime.
1483
01:43:27,768 --> 01:43:28,757
I know.
1484
01:43:31,538 --> 01:43:32,368
Yep.
1485
01:43:32,940 --> 01:43:34,840
It's hard work raising a kid.
1486
01:43:40,280 --> 01:43:41,440
I'II be around.
1487
01:43:42,282 --> 01:43:43,715
I'II heIp you out.
1488
01:43:53,694 --> 01:43:54,456
Hey, Jeromel
1489
01:43:55,329 --> 01:43:56,455
What's that about...
1490
01:43:56,763 --> 01:44:00,324
''Workshop: restore seIf-esteem''?
1491
01:44:00,367 --> 01:44:03,302
- You haven't had that yet?
- Dunno, what is it?
1492
01:44:03,337 --> 01:44:05,862
You do it with the JDC nurse.
1493
01:44:06,373 --> 01:44:08,000
But what's ''seIf-esteem''?
1494
01:44:08,775 --> 01:44:11,369
Your reIationship to your body.
1495
01:44:11,878 --> 01:44:13,971
To feeI good about yourseIf.
1496
01:44:14,481 --> 01:44:15,948
I feeI finel
1497
01:44:18,452 --> 01:44:20,613
- Why Iaugh?
- It's for faggotsl
1498
01:44:21,321 --> 01:44:23,812
No, it's not. The nurse
1499
01:44:24,358 --> 01:44:28,351
wiII put cream on your face
to make your skin radiant,
1500
01:44:28,895 --> 01:44:31,022
I ain't doin' it. I'm radiantl
1501
01:44:31,265 --> 01:44:32,664
- Are you?
- Yeah, radiant.
1502
01:44:32,699 --> 01:44:35,566
Even if you feeI radiant,
and that's good,
1503
01:44:35,602 --> 01:44:39,038
you'II be abIe to spend
an hour with the nurse and...
1504
01:44:39,273 --> 01:44:40,900
For what? I don't want to.
1505
01:44:40,941 --> 01:44:44,468
You'II taIk,
it's one-on-one time with her.
1506
01:44:44,845 --> 01:44:47,643
she doesn't have to touch you.
1507
01:44:47,681 --> 01:44:49,774
But do the activity, participate.
1508
01:44:50,584 --> 01:44:52,313
I'm not doing that.
1509
01:44:52,853 --> 01:44:56,050
- What if I don't?
- It's a refusaI on your record.
1510
01:44:56,690 --> 01:44:58,885
Pain in the assl
1511
01:44:59,726 --> 01:45:01,023
It's not negotiabIe.
1512
01:45:03,397 --> 01:45:04,295
Go on.
1513
01:45:10,003 --> 01:45:11,994
Come on, reIax.
1514
01:45:14,341 --> 01:45:15,433
There.
1515
01:45:29,756 --> 01:45:30,882
CIose your eyes.
1516
01:45:42,836 --> 01:45:44,394
Here's the maiI.
1517
01:45:44,438 --> 01:45:45,996
You got a card from MaIony.
1518
01:45:52,045 --> 01:45:54,775
Hi, Your Honor. I hope you're weII,
1519
01:45:54,815 --> 01:45:56,442
heaIth, famiIy.
1520
01:45:56,483 --> 01:45:57,780
Anyhow, I'm doing great.
1521
01:45:58,085 --> 01:46:00,019
I hope to see you very soon.
1522
01:46:00,554 --> 01:46:01,987
It's high time don't you think?
1523
01:46:02,856 --> 01:46:04,346
so Iong,
1524
01:46:04,791 --> 01:46:05,689
MaIony.
1525
01:46:15,936 --> 01:46:17,631
''A IittIe kiss''
1526
01:46:17,904 --> 01:46:19,769
Think I'II get the stipend?
1527
01:46:19,806 --> 01:46:22,604
You just turned 1 7. We've got time.
1528
01:46:23,944 --> 01:46:26,139
First, keep in Iine at the JDC
1529
01:46:26,646 --> 01:46:28,841
and work hard at your apprenticeship.
1530
01:46:29,082 --> 01:46:30,606
But wiII I get it?
1531
01:46:30,650 --> 01:46:31,912
You know the driII.
1532
01:46:32,886 --> 01:46:34,877
For the stipend, you need a...
1533
01:46:34,921 --> 01:46:36,718
- PIan.
- Right.
1534
01:46:37,791 --> 01:46:38,587
I've got one.
1535
01:46:40,160 --> 01:46:41,058
What is it?
1536
01:46:41,728 --> 01:46:42,695
This.
1537
01:46:43,663 --> 01:46:46,131
A chiId's not a pIan, MaIony.
It's a chiId.
1538
01:46:48,402 --> 01:46:51,166
A pIan is a pIace to Iive, a job.
1539
01:46:51,405 --> 01:46:52,736
That'II come.
1540
01:46:53,840 --> 01:46:55,501
Did you teII the judge?
1541
01:46:56,176 --> 01:46:57,666
she saw the fiIe.
1542
01:46:57,944 --> 01:46:59,741
How'd she react? BIown away?
1543
01:47:00,981 --> 01:47:02,676
I think she was at once
1544
01:47:03,750 --> 01:47:04,944
worried and moved.
1545
01:47:05,185 --> 01:47:06,447
Why worried?
1546
01:47:06,920 --> 01:47:09,548
Having a chiId at 1 7 isn't easy.
1547
01:47:10,657 --> 01:47:11,715
It's not a probIem,
1548
01:47:12,025 --> 01:47:13,117
but it isn't easy.
1549
01:47:13,593 --> 01:47:14,821
EspeciaIIy with your history.
1550
01:47:25,572 --> 01:47:26,869
Think I'm not capabIe?
1551
01:47:28,074 --> 01:47:28,904
sure you are.
1552
01:47:30,143 --> 01:47:31,770
CapabIe of wanting to.
1553
01:47:32,646 --> 01:47:34,511
And thus of doing what it takes.
1554
01:47:43,089 --> 01:47:44,113
It's scary.
1555
01:47:46,460 --> 01:47:48,087
Anyone wouId be scared.
1556
01:47:51,665 --> 01:47:53,758
I'd worry if you weren't scared.
1557
01:48:03,910 --> 01:48:05,639
so what're your pIans?
1558
01:48:08,548 --> 01:48:09,845
I'm moving.
1559
01:48:10,116 --> 01:48:11,048
Where you going?
1560
01:48:12,018 --> 01:48:13,110
I'm staying here.
1561
01:48:15,789 --> 01:48:17,484
My wife and I are spIitting.
1562
01:48:18,825 --> 01:48:20,087
so no kids?
1563
01:48:22,963 --> 01:48:23,793
Nope.
1564
01:48:24,631 --> 01:48:25,757
Not together anyway.
1565
01:48:26,800 --> 01:48:28,563
Did she break up or you?
1566
01:48:29,569 --> 01:48:30,263
she did.
1567
01:48:32,072 --> 01:48:33,835
I'II move youl
1568
01:48:45,118 --> 01:48:45,846
I Iove you.
1569
01:48:46,553 --> 01:48:47,247
What?
1570
01:48:47,287 --> 01:48:48,185
I Iove you.
1571
01:50:41,401 --> 01:50:42,891
Don't worry. They're nice.
1572
01:50:46,406 --> 01:50:48,271
800 euros a day, just for youl
1573
01:51:36,923 --> 01:51:37,981
Want to hoId him?
1574
01:51:38,725 --> 01:51:39,953
It'II wake him.
1575
01:51:42,829 --> 01:51:43,818
He's beautifuI.
1576
01:51:44,798 --> 01:51:45,890
He's innocent.
1577
01:51:49,436 --> 01:51:51,131
It's good to see your smiIe.
1578
01:51:53,239 --> 01:51:56,697
- Moving office?
- No. I'm Ieaving. I'm retiring.
1579
01:51:57,143 --> 01:51:58,007
AIready?
1580
01:51:58,044 --> 01:51:59,841
It's been 10 years.
1581
01:52:00,980 --> 01:52:02,880
I've known you 10 years?
1582
01:52:05,151 --> 01:52:06,243
You've come a Iong way.
1583
01:52:10,824 --> 01:52:13,156
so you don't decide the stipend?
1584
01:52:13,193 --> 01:52:18,426
I've encouraged my successor to extend
the measure beyond your majority.
1585
01:52:19,332 --> 01:52:20,162
FeeI better?
1586
01:52:20,900 --> 01:52:22,333
He'II take good care of me, then.
1587
01:52:23,002 --> 01:52:24,299
You and aII the others.
107418