All language subtitles for Sketch.S01E14.x265.720p-WebRip.srt - 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,105 --> 00:00:05,204 [This program is suitable for viewers ages 15 and up.] 2 00:00:10,329 --> 00:00:15,592 [The people, organizations, names, and issues in this story are fictional.] 3 00:00:16,104 --> 00:00:18,131 It's just something I found out recently. 4 00:00:18,132 --> 00:00:21,143 Chief Moon had a confidential informant. 5 00:00:22,129 --> 00:00:24,841 Perhaps, that person might know something. 6 00:00:26,199 --> 00:00:27,957 - An informant? - Yes. 7 00:00:27,958 --> 00:00:30,109 I don't know the person's name, just a nickname. 8 00:00:31,449 --> 00:00:33,958 Ah, I think he called him Footsteps. 9 00:00:40,044 --> 00:00:42,138 - Footsteps? - Yes. 10 00:00:42,139 --> 00:00:44,530 Have you heard it before? 11 00:00:44,531 --> 00:00:47,958 No, I don't know anything about it. 12 00:00:47,959 --> 00:00:50,268 You should ask Sergeant Yoo about it. 13 00:00:50,269 --> 00:00:52,358 All right. 14 00:01:22,192 --> 00:01:25,611 I think it's better if I go out for this case. 15 00:01:25,612 --> 00:01:28,310 I will do as you say this time, Sergeant Yoo. 16 00:01:28,311 --> 00:01:29,661 Sergeant Yoo. 17 00:01:32,728 --> 00:01:34,078 Thank you. 18 00:02:01,204 --> 00:02:05,249 [Lieutenant Oh] 19 00:02:17,358 --> 00:02:19,981 [Episode 14] 20 00:02:22,721 --> 00:02:24,220 Is she not picking up? 21 00:02:27,633 --> 00:02:31,034 I think I need to go by her house in the afternoon. 22 00:02:33,852 --> 00:02:35,501 Do you want to come along? 23 00:02:39,601 --> 00:02:40,951 What is it? 24 00:02:42,153 --> 00:02:46,550 For the time being, I think it's best she's not here. 25 00:02:47,649 --> 00:02:49,794 What do you mean by that? 26 00:02:53,766 --> 00:02:58,645 What I'm about to tell you right now must be kept secret from Sergeant Yoo. 27 00:03:00,223 --> 00:03:01,573 What is it? 28 00:03:04,549 --> 00:03:06,041 Prosecutor Yoo Shi Joon... 29 00:03:18,225 --> 00:03:20,531 You're meeting Park Moon Ki today, aren't you? 30 00:03:20,532 --> 00:03:24,024 Yes, I'm meeting him later, around 3:00 p.m. 31 00:03:24,025 --> 00:03:26,131 We don't have much time. 32 00:03:26,132 --> 00:03:30,838 If Park Moon Ki is meeting the Elder, we need to find out the location. 33 00:03:30,839 --> 00:03:35,196 He will be meeting with them again soon. 34 00:03:35,197 --> 00:03:37,272 We will likely get new information. 35 00:03:41,847 --> 00:03:43,237 Chief Moon Jae Hyun. 36 00:03:46,458 --> 00:03:49,002 Though it may have been to achieve good... 37 00:03:50,822 --> 00:03:54,092 He was my senior. I liked and respected him. 38 00:03:55,615 --> 00:03:56,965 However... 39 00:03:58,348 --> 00:04:01,442 if I had been there instead of you... 40 00:04:03,909 --> 00:04:06,987 I would have made the same choice. 41 00:04:30,698 --> 00:04:32,629 Prosecutor Yoo did that to Chief Moon? 42 00:04:35,321 --> 00:04:37,172 That's nonsense. 43 00:04:38,996 --> 00:04:41,076 Are you joking right now, Detective Kang? 44 00:04:42,095 --> 00:04:46,164 No one knew about Footsteps except for me and Chief Moon. 45 00:04:46,165 --> 00:04:48,404 Yet, Prosecutor Yoo Shi Joon knows about it? 46 00:04:48,405 --> 00:04:51,882 Also, he thinks it means something different than what Chief Moon told me. 47 00:04:51,883 --> 00:04:53,575 What do you think that means? 48 00:04:55,968 --> 00:05:00,119 Chief Moon left one last clue for us. 49 00:05:01,724 --> 00:05:07,284 Still, thinking Prosecutor Yoo is the killer because of that one reason 50 00:05:07,285 --> 00:05:08,943 is a little too much. 51 00:05:08,944 --> 00:05:10,539 We have no actual evidence. 52 00:05:10,540 --> 00:05:12,688 We need to find that now. 53 00:05:12,689 --> 00:05:15,846 We need evidence that Yoo Shi Joon is X, and that Jang Tae Joon works for him. 54 00:05:15,847 --> 00:05:19,453 Also, we need evidence that Yoo Shi Joon killed Chief Moon. 55 00:05:21,472 --> 00:05:23,326 You need to help me, Lieutenant Oh. 56 00:05:26,768 --> 00:05:28,118 Shi Hyun... 57 00:05:29,359 --> 00:05:31,317 You're not going to tell Shi Hyun? 58 00:05:31,318 --> 00:05:33,945 If Sergeant Yoo finds out the truth... 59 00:05:33,946 --> 00:05:36,729 she will be living in hell from that point on. 60 00:05:38,664 --> 00:05:41,326 There's no point in subjecting her to that hell before we have to. 61 00:05:43,802 --> 00:05:45,861 What can I do? 62 00:05:45,862 --> 00:05:50,010 First, I'll look into the files that Yoon Sung Soo left behind. 63 00:05:50,011 --> 00:05:54,502 Lieutenant Oh... investigate everything you can about Yoo Shi Joon. 64 00:05:54,503 --> 00:05:57,654 Especially his past and how he may be involved with Jang Tae Joon. 65 00:05:57,655 --> 00:06:00,159 We will need to focus on that. 66 00:06:00,160 --> 00:06:02,278 - Okay. - Thank you. 67 00:06:21,681 --> 00:06:25,415 [Law Firm Chunsan] 68 00:06:30,963 --> 00:06:34,659 This is the cordyceps militaris that I brought over from Nepal. 69 00:06:34,660 --> 00:06:39,270 It's a rare and precious tea that the top one percent of the world gets to taste. 70 00:06:41,306 --> 00:06:44,558 No wonder it is so delicious. 71 00:06:44,559 --> 00:06:47,420 Thanks to you, I get to enjoy this luxury. 72 00:06:53,624 --> 00:06:55,031 Did you know? 73 00:06:55,032 --> 00:06:59,798 The top one percent own two thirds of Seoul's real estate. 74 00:06:59,799 --> 00:07:01,330 It is that much? 75 00:07:01,331 --> 00:07:03,253 The 99 percent 76 00:07:03,254 --> 00:07:07,330 fight over the remaining 1/3. 77 00:07:08,396 --> 00:07:12,060 That's why the price of Seoul's real estate goes up. 78 00:07:12,061 --> 00:07:15,692 I am not so good with numbers. 79 00:07:15,693 --> 00:07:17,404 However, Prosecutor Park 80 00:07:17,405 --> 00:07:21,613 the top one percent monopolize two thirds of everything. 81 00:07:21,614 --> 00:07:24,972 Do you know why the remaining 99 percent do nothing? 82 00:07:28,198 --> 00:07:30,047 Please teach me why. 83 00:07:32,903 --> 00:07:34,482 It's because of hope. 84 00:07:35,518 --> 00:07:39,236 They have hope that they will someday become wealthy. 85 00:07:39,237 --> 00:07:41,636 The hope to become wealthy and comfortable. 86 00:07:43,629 --> 00:07:48,229 There is nothing better to appease the masses than hope. 87 00:07:52,299 --> 00:07:54,943 However, you cannot just give hope. 88 00:07:54,944 --> 00:07:57,868 You must discipline them by giving it and taking it away. 89 00:07:57,869 --> 00:08:01,689 Otherwise, they start to think that they really do own the world. 90 00:08:03,184 --> 00:08:05,041 Cold sale. 91 00:08:05,042 --> 00:08:07,313 Is that what you're referring to? 92 00:08:07,314 --> 00:08:11,082 The newly formed government wants to reform the system. 93 00:08:11,083 --> 00:08:14,563 They are coming up with novel ideas and singing with new ideas. 94 00:08:16,513 --> 00:08:21,383 Shouldn't we teach them who the real owners of this nation are? 95 00:08:25,313 --> 00:08:28,475 Is the Elder directly getting involved? 96 00:08:42,988 --> 00:08:44,338 Hello. 97 00:08:45,120 --> 00:08:46,311 Who are you? 98 00:08:46,312 --> 00:08:47,959 I'm with the police. 99 00:08:47,960 --> 00:08:49,480 You know Yoon Sung Soo, don't you? 100 00:08:50,625 --> 00:08:51,813 I do. 101 00:08:51,814 --> 00:08:55,009 I heard he left something with you. 102 00:08:55,010 --> 00:08:57,581 Yoon Sung Soo told me where he left his files. 103 00:08:57,582 --> 00:08:59,041 A friend of his from college 104 00:08:59,042 --> 00:09:01,703 is a Korean Literature professor at Baesung University. 105 00:09:01,704 --> 00:09:04,238 He gave him a copy of the report he wrote. 106 00:09:04,239 --> 00:09:06,705 They're some documents regarding a cold sale. 107 00:09:37,350 --> 00:09:41,151 Do you know anyone who specializes in finance? 108 00:09:42,201 --> 00:09:43,728 Why do you ask? 109 00:09:43,729 --> 00:09:45,986 We need an expert to analyze this. 110 00:09:47,999 --> 00:09:52,858 I do have a senior who's a manager working on research at a government bank. 111 00:09:52,859 --> 00:09:54,836 Is this person trustworthy? 112 00:09:54,837 --> 00:09:58,883 We've known each other for over 20 years. You don't need to worry. 113 00:09:58,884 --> 00:10:00,556 This person is skilled enough? 114 00:10:00,557 --> 00:10:02,903 In order to be the manager of the research team 115 00:10:02,904 --> 00:10:05,251 of the government bank at that age... 116 00:10:05,252 --> 00:10:07,333 I don't need to state the obvious, right? 117 00:10:07,334 --> 00:10:10,710 What did you find out about Jang Tae Joon? 118 00:10:10,711 --> 00:10:12,755 Let me breathe, Detective Kang. 119 00:10:17,298 --> 00:10:19,898 Well, nothing stood out to me. 120 00:10:19,899 --> 00:10:22,945 He did take a leave of absence for a year about 20 years ago. 121 00:10:22,946 --> 00:10:24,296 For what reason? 122 00:10:25,095 --> 00:10:27,690 Well, by any chance... 123 00:10:27,691 --> 00:10:32,369 do you recall the Seosu building fire incident in 1997? 124 00:10:32,370 --> 00:10:37,002 Yes, a patient with mental illness set the fire. 125 00:10:37,003 --> 00:10:39,878 Weren't almost 200 people killed? 126 00:10:39,879 --> 00:10:41,287 Yes. 127 00:10:41,288 --> 00:10:44,747 Chief Jang's younger sister was an elementary school teacher. 128 00:10:44,748 --> 00:10:47,733 She died in that fire. 129 00:10:47,734 --> 00:10:50,739 The shock of her death must've been why he took a year off. 130 00:10:53,478 --> 00:10:56,058 That's not much help, right? 131 00:10:57,249 --> 00:10:59,291 Any overlap between Yoo Shi Joon and Jang Tae Joon? 132 00:10:59,292 --> 00:11:02,268 I looked at jobs they were on, locations, and blood ties. 133 00:11:02,269 --> 00:11:05,093 Nothing connects them. 134 00:11:05,094 --> 00:11:09,278 Honestly, they're over 20 years apart in age. 135 00:11:09,279 --> 00:11:12,320 While Chief Jang was very active on the job 136 00:11:12,321 --> 00:11:15,326 Prosecutor Yoo was still a young child. 137 00:11:16,510 --> 00:11:18,873 I'll keep looking though. 138 00:11:18,874 --> 00:11:20,224 All right. 139 00:11:22,096 --> 00:11:26,126 Ah, this could be nothing. 140 00:11:26,127 --> 00:11:27,477 You want to hear it? 141 00:11:28,681 --> 00:11:32,917 I looked through Prosecutor Yoo's personnel records, just in case. 142 00:11:33,869 --> 00:11:36,634 To be precise, I stole them and looked at them. 143 00:11:37,802 --> 00:11:42,777 So, you hacked into the records of a prosecutor? 144 00:11:42,778 --> 00:11:47,247 Lieutenant Oh, this could be a big problem if you get caught. 145 00:11:47,248 --> 00:11:50,379 This has to do with Chief Moon. 146 00:11:50,380 --> 00:11:53,789 I had to take on that risk. 147 00:11:54,855 --> 00:11:57,944 So, was it worth the risk you took? 148 00:11:58,983 --> 00:12:02,932 Well, you know how the personnel records also show medical records? 149 00:12:05,639 --> 00:12:06,949 I took a look. 150 00:12:06,950 --> 00:12:11,268 It showed that Prosecutor Yoo was admitted to a psychiatric hospital. 151 00:12:13,542 --> 00:12:14,782 A psychiatric hospital? 152 00:12:14,783 --> 00:12:17,246 Yes, Shi Hyun's parents... 153 00:12:17,247 --> 00:12:22,652 Ah, so it was about a year before their parents were murdered. 154 00:12:22,653 --> 00:12:24,971 It was when he was about 13 years old. 155 00:12:28,105 --> 00:12:29,296 What was the reason? 156 00:12:29,297 --> 00:12:32,056 How great would it be if that were in the records too. 157 00:12:34,730 --> 00:12:38,178 It wouldn't be right to ask Shi Hyun, right? 158 00:12:40,201 --> 00:12:42,884 I'll go to the hospital and ask them myself. 159 00:12:42,885 --> 00:12:48,272 Lieutenant Oh, please get these files from Yoon Sung Soo analyzed. 160 00:12:48,273 --> 00:12:49,623 Okay. 161 00:13:03,914 --> 00:13:08,613 My location to meet the Elder has been confirmed. 162 00:13:16,773 --> 00:13:19,907 Yes, Chief Jang. Do you have good news? 163 00:13:19,908 --> 00:13:22,719 Park Moon Ki has confirmed the meeting location with the Elder. 164 00:13:24,394 --> 00:13:25,513 Where is it? 165 00:13:25,514 --> 00:13:29,973 Park Moon Ki only knows that the location is in Yongsan. 166 00:13:29,974 --> 00:13:32,767 I only know that it is in Yongsan. 167 00:13:32,768 --> 00:13:35,804 They will tell me the specifics on the day we meet. 168 00:13:35,805 --> 00:13:40,655 I do understand why. They have to think of security. 169 00:13:40,656 --> 00:13:43,091 Seeing that they are taking such precautions... 170 00:13:44,513 --> 00:13:46,893 it seems that the Elder will really be there. 171 00:13:50,668 --> 00:13:53,531 I could not dig further in case I aroused suspicion. 172 00:13:54,783 --> 00:13:56,756 We don't have much time. 173 00:13:56,757 --> 00:13:58,243 If we lose this opportunity 174 00:13:58,244 --> 00:14:00,755 I don't know when we can find the Elder again. 175 00:14:05,287 --> 00:14:07,267 Push Manager Choi Tae Wook once more. 176 00:14:07,268 --> 00:14:09,966 He may have a lead that can help us. 177 00:14:11,004 --> 00:14:12,354 All right. 178 00:14:20,206 --> 00:14:22,839 It scares me when you call me. 179 00:14:22,840 --> 00:14:24,288 What is it this time? 180 00:14:25,340 --> 00:14:29,141 Whatever it is, it's a treat for you to see my pretty face. 181 00:14:29,142 --> 00:14:31,358 - Isn't it? - Hey. 182 00:14:31,359 --> 00:14:34,984 I came out in the middle of work. I'm leaving if you say this nonsense. 183 00:14:51,330 --> 00:14:54,744 These were issued by foreign companies. 184 00:14:54,745 --> 00:14:58,407 They're documents regarding the sale of our country's publicly-owned companies. 185 00:14:58,408 --> 00:15:01,335 According to the date, these files are from six months ago. 186 00:15:01,336 --> 00:15:02,449 Are they important? 187 00:15:02,450 --> 00:15:04,323 The documents are just documents. 188 00:15:04,324 --> 00:15:09,061 You need to analyze what these numbers mean to know more. 189 00:15:09,062 --> 00:15:12,037 Could you find out as soon as possible? 190 00:15:12,038 --> 00:15:13,704 Why, you... 191 00:15:13,705 --> 00:15:16,363 Just because I come running every time you call 192 00:15:16,364 --> 00:15:18,624 you think I have a lot of free time on my hands. 193 00:15:19,675 --> 00:15:23,488 I am actually someone who has a packed schedule. 194 00:15:24,534 --> 00:15:27,011 Senior, let me just say this. 195 00:15:27,012 --> 00:15:31,710 If this weren't important and urgent, I wouldn't have come here. 196 00:15:36,885 --> 00:15:39,220 You know I adore you a lot, right? 197 00:15:39,221 --> 00:15:40,820 No wonder. 198 00:15:40,821 --> 00:15:42,931 I had a bad dream last night. 199 00:15:49,810 --> 00:15:53,075 You need to ask me about Yoo Shi Joon? 200 00:15:53,076 --> 00:15:59,112 Yes, I know that 20 years ago, he was admitted here for 2 months. 201 00:15:59,113 --> 00:16:00,821 He was 13 years old, at the time. 202 00:16:00,822 --> 00:16:02,325 He would've been in grade six. 203 00:16:02,326 --> 00:16:04,527 Do you happen to remember him? 204 00:16:04,528 --> 00:16:07,564 Yes, I remember him. 205 00:16:07,565 --> 00:16:10,651 He had severe post-traumatic stress disorder. 206 00:16:10,652 --> 00:16:12,820 Post-traumatic stress disorder? 207 00:16:12,821 --> 00:16:15,109 Do you know about the Seosu building fire? 208 00:16:17,109 --> 00:16:19,068 Seosu building? 209 00:16:19,069 --> 00:16:23,992 Shi Joon's class went to the building on the day of the fire. 210 00:16:23,993 --> 00:16:27,778 The fire started in the basement and took over the entire building. 211 00:16:27,779 --> 00:16:31,159 The class that went on that trip died. 212 00:16:32,500 --> 00:16:35,590 Shi Joon was the only person in that class to survive. 213 00:16:39,038 --> 00:16:41,733 What was he like here? 214 00:16:41,734 --> 00:16:44,739 All the patients here are similar. 215 00:16:44,740 --> 00:16:49,975 But, Shi Joon especially, he said things that didn't make sense. 216 00:16:49,976 --> 00:16:54,282 Shi Joon didn't have a personality disorder, so I remember it. 217 00:16:55,532 --> 00:16:56,882 Like what? 218 00:16:57,873 --> 00:17:01,425 He said it was his fault that the people died. 219 00:17:08,063 --> 00:17:10,924 The arsonist was arrested after the incident. 220 00:17:10,925 --> 00:17:14,843 He was caught setting the fire on CCTV. 221 00:17:14,844 --> 00:17:18,715 Shi Joon was a victim who nearly died in the fire. 222 00:17:18,716 --> 00:17:20,556 Yet, he said it was his fault. 223 00:17:20,557 --> 00:17:21,893 Why would he say that? 224 00:17:21,894 --> 00:17:23,731 I'm not sure. 225 00:17:23,732 --> 00:17:25,928 One day, he stopped talking about it. 226 00:17:25,929 --> 00:17:28,626 I asked about it a few times during our sessions. 227 00:17:28,627 --> 00:17:32,821 Whenever I did, he didn't affirm or deny, but just smiled. 228 00:17:32,822 --> 00:17:34,735 How should I put it? 229 00:17:36,382 --> 00:17:39,341 It seemed like he wasn't seeing what was in front of him. 230 00:17:39,342 --> 00:17:41,963 Like he was looking at something far away somewhere. 231 00:17:52,922 --> 00:17:56,209 Kill me quickly if you're going to do it. 232 00:17:56,210 --> 00:17:59,630 Soon, there will be a meeting with the Elder. 233 00:18:01,083 --> 00:18:02,345 Where is the location? 234 00:18:02,346 --> 00:18:07,453 Only the highest in the organization get to meet with the Elder. 235 00:18:07,454 --> 00:18:12,770 If a person like me knew the location, wouldn't that be more strange? 236 00:18:17,180 --> 00:18:20,593 Your daughter's name is Choi Sun Young, isn't it? 237 00:18:21,882 --> 00:18:24,674 She's a precious daughter and you had her at a late age, right? 238 00:18:24,675 --> 00:18:27,562 We can get our hands on your daughter whenever we want. 239 00:18:32,416 --> 00:18:33,766 Hey, you there. 240 00:18:34,867 --> 00:18:38,745 You seem a bit different than Yoo Shi Joon and this man here. 241 00:18:39,622 --> 00:18:42,301 Could you kill an innocent girl? 242 00:18:43,691 --> 00:18:45,720 You could be correct. 243 00:18:49,391 --> 00:18:51,458 However, you could also be wrong. 244 00:18:51,459 --> 00:18:53,308 Do you want to gamble... 245 00:18:54,824 --> 00:18:56,540 with your daughter's life on the line? 246 00:18:58,520 --> 00:19:00,919 If you know something, then talk. 247 00:19:00,920 --> 00:19:02,755 That's the best for everyone. 248 00:19:06,421 --> 00:19:08,472 These past few years... 249 00:19:08,473 --> 00:19:13,920 I did some work for Chairman Park Suk Chun of Macheon Group. 250 00:19:13,921 --> 00:19:16,943 It was for the development of Yongsan. 251 00:19:16,944 --> 00:19:20,621 Macheon Group has a lot of influence in that area. 252 00:19:20,622 --> 00:19:24,732 They put in that much effort, as well. 253 00:19:24,733 --> 00:19:26,898 If the meeting is in Yongsan... 254 00:19:26,899 --> 00:19:32,329 it is likely that they would use a location belonging to Macheon Group. 255 00:19:35,354 --> 00:19:37,353 That is all that I know. 256 00:19:46,249 --> 00:19:47,599 Prosecutor Yoo. 257 00:19:49,251 --> 00:19:52,977 What did he mean when he said it was his fault that they died? 258 00:19:52,978 --> 00:19:57,207 The culprit of the Seosu building fire was arrested on the scene. 259 00:19:57,208 --> 00:19:59,611 His name is Seo Sang Goo. 260 00:19:59,612 --> 00:20:02,127 Anyway, Jang Tae Joon and Yoo Shi Joon 261 00:20:02,128 --> 00:20:05,362 their connection to each other is the Seosu building fire. 262 00:20:05,363 --> 00:20:08,381 Do we have to ask Shi Hyun about this? 263 00:20:08,382 --> 00:20:12,639 But, Sergeant Yoo was five years old at the time. 264 00:20:12,640 --> 00:20:15,344 She may not be aware of it at all. 265 00:20:15,345 --> 00:20:17,870 So, what are you planning to do? 266 00:20:17,871 --> 00:20:19,613 The arsonist's name is Seo Sang Goo? 267 00:20:19,614 --> 00:20:21,629 He's in Gyeonggi-do Central Prison. 268 00:20:21,630 --> 00:20:23,171 I'll go see him myself. 269 00:20:41,943 --> 00:20:43,293 Shi Hyun. 270 00:20:44,632 --> 00:20:47,276 Detective Kang must be out. 271 00:20:47,277 --> 00:20:49,782 Huh? Oh, uh... 272 00:20:49,783 --> 00:20:54,382 Detective Kang went out to look into Chief Jang's old cases. 273 00:20:54,383 --> 00:20:56,984 Why is he looking into those? 274 00:20:56,985 --> 00:21:01,724 Shouldn't we be looking into who killed Chief Moon? 275 00:21:03,461 --> 00:21:09,680 Chief Jang is the only connection we have to X. 276 00:21:09,681 --> 00:21:13,656 There's a good chance that X killed Chief Moon. 277 00:21:14,797 --> 00:21:16,147 Okay. 278 00:21:30,647 --> 00:21:33,720 Shi Hyun... are you okay? 279 00:21:38,477 --> 00:21:42,130 About... Choi Sun Young. 280 00:21:43,130 --> 00:21:45,336 Why do you think she was let go after being kidnapped? 281 00:21:46,749 --> 00:21:52,238 Not only that... why was she even kidnapped at all? 282 00:21:52,239 --> 00:21:54,121 I hadn't even thought about that. 283 00:21:54,122 --> 00:21:56,456 Things have been so hectic. 284 00:21:58,862 --> 00:22:01,728 I'll go meet with that girl, Sun Young. 285 00:22:10,926 --> 00:22:12,644 Our Chief Moon... 286 00:22:14,161 --> 00:22:16,066 is in a better place. 287 00:22:21,229 --> 00:22:22,579 I'll be back. 288 00:22:35,713 --> 00:22:38,296 [Macheon Construction, Opening of Mammoth Hotel in Yongsan] 289 00:22:42,378 --> 00:22:45,848 [Macheon Group: Jo Min Sook at Tape Cutting of Hotel Opening] 290 00:23:11,024 --> 00:23:15,000 Seo Sang Goo, my name is Kang Dong Soo. 291 00:23:15,001 --> 00:23:17,076 I'm here to ask you a few questions. 292 00:23:18,216 --> 00:23:21,260 Do you know either of these people? 293 00:23:25,851 --> 00:23:29,490 He can't even remember if he ate his meals or not. 294 00:23:29,491 --> 00:23:31,097 You're better off not bothering. 295 00:23:32,108 --> 00:23:34,887 Do you recognize these people? 296 00:23:36,738 --> 00:23:38,876 I'm the bad person. 297 00:23:38,877 --> 00:23:41,078 I'm the culprit. 298 00:23:44,492 --> 00:23:46,315 You mean the Seosu building fire? 299 00:23:46,316 --> 00:23:50,777 Ah, yeah. The building, right. Yes. 300 00:23:50,778 --> 00:23:54,040 I started the fire there too. 301 00:23:54,041 --> 00:23:55,391 But, not that. 302 00:23:56,593 --> 00:23:57,943 I did it again. 303 00:23:59,121 --> 00:24:03,827 It was about 20 years ago and it was in Yakseon-dong. 304 00:24:05,250 --> 00:24:09,803 A taxi came into the intersection and I got in it. 305 00:24:11,050 --> 00:24:13,386 I needed the money, you know? 306 00:24:13,387 --> 00:24:15,933 So, I killed that person. 307 00:24:18,761 --> 00:24:20,111 Yakseon-dong? 308 00:24:21,779 --> 00:24:23,191 But, you... 309 00:24:24,906 --> 00:24:28,106 you're not asking me about that. 310 00:24:29,834 --> 00:24:33,447 You're asking why I started the fire. 311 00:24:38,347 --> 00:24:39,909 Why did you start the fire? 312 00:24:47,309 --> 00:24:48,827 I didn't want to die alone. 313 00:24:53,431 --> 00:24:55,833 I had been lonely my whole life. 314 00:24:57,426 --> 00:25:01,691 I thought that I had to die alone too. 315 00:25:03,872 --> 00:25:05,445 I felt it was so unfair. 316 00:25:07,978 --> 00:25:11,553 Besides me... 317 00:25:12,505 --> 00:25:14,195 everyone looked so happy. 318 00:25:16,394 --> 00:25:18,666 I just wanted to take a few with me. 319 00:25:20,807 --> 00:25:23,194 [Massive Building Fire] But... 320 00:25:23,195 --> 00:25:26,950 I had no idea that so many people would die. 321 00:25:31,621 --> 00:25:34,916 But, while I've been in here... 322 00:25:36,355 --> 00:25:38,961 I've thought and thought about it. 323 00:25:40,313 --> 00:25:42,598 And I thought some more. 324 00:25:44,478 --> 00:25:46,615 I really don't know. 325 00:25:46,616 --> 00:25:47,966 Why... 326 00:25:49,538 --> 00:25:50,888 was I born? 327 00:26:07,104 --> 00:26:09,485 I'm done with him. Take him out of here. 328 00:26:20,605 --> 00:26:24,693 When I woke up, I was alone. 329 00:26:25,728 --> 00:26:30,980 I told the police many times, but I don't remember a thing. 330 00:26:30,981 --> 00:26:33,633 Even a small thing would be helpful. 331 00:26:33,634 --> 00:26:39,075 Whether you heard him talking to someone or if he said something to you. 332 00:26:48,076 --> 00:26:52,953 The way I see it, I think you have something to say. 333 00:26:54,703 --> 00:26:57,533 You can tell me, no matter what it is. 334 00:27:00,998 --> 00:27:06,470 Well... I can't reach my dad right now. 335 00:27:06,471 --> 00:27:07,582 What? 336 00:27:07,583 --> 00:27:12,241 No matter how busy it is, I can usually reach him every couple days. 337 00:27:13,577 --> 00:27:15,923 How long has it been since you last spoke to him? 338 00:27:15,924 --> 00:27:19,243 After I was taken and released. 339 00:27:27,227 --> 00:27:29,014 Yes, Lieutenant Oh. 340 00:27:29,015 --> 00:27:31,434 Choi Tae Wook, age 64. 341 00:27:31,435 --> 00:27:35,866 He enlisted at age 19 and became a career soldier when he was a sergeant. 342 00:27:35,867 --> 00:27:37,655 He was working with the US Army. 343 00:27:37,656 --> 00:27:39,394 Then he left at the age of 25. 344 00:27:39,395 --> 00:27:44,248 After that, he worked for the government until he retired in 1997. 345 00:27:44,249 --> 00:27:48,747 He has no criminal record and he has a pretty clean financial record. 346 00:27:50,767 --> 00:27:53,617 So, there's nothing off about him. 347 00:27:53,618 --> 00:27:56,418 Rather than off, there's something unique. 348 00:27:57,488 --> 00:27:58,838 What is that? 349 00:27:59,757 --> 00:28:01,152 When he retired 350 00:28:01,153 --> 00:28:03,232 he got a large sum of money from Youngwoo Society. 351 00:28:03,233 --> 00:28:07,238 Much more than normal retirement money. 352 00:28:07,239 --> 00:28:10,581 Youngwoo Society? What is that? 353 00:28:11,864 --> 00:28:16,286 It's a shell corporation formed in 1970. 354 00:28:16,287 --> 00:28:17,700 On the surface... 355 00:28:17,701 --> 00:28:22,674 it's a group made to provide welfare to people who worked in intelligence. 356 00:28:22,675 --> 00:28:26,649 So, Sun Young's father worked in intelligence? 357 00:28:27,986 --> 00:28:29,598 Perhaps. 358 00:28:29,599 --> 00:28:32,609 It says he retired in 1997. 359 00:28:32,610 --> 00:28:36,040 He could be former Agency for National Security Planning by the timeline. 360 00:28:36,041 --> 00:28:38,413 Ah, also... 361 00:28:38,414 --> 00:28:43,127 You said Choi Tae Wook supposedly worked in trade? 362 00:28:43,128 --> 00:28:45,473 Yes, is something wrong with that? 363 00:28:45,474 --> 00:28:48,151 I'm looking at this travel records. 364 00:28:48,152 --> 00:28:52,208 He barely has any records of business travel. 365 00:28:53,820 --> 00:28:57,475 Can you send me his office address? 366 00:28:57,476 --> 00:29:00,661 I'll send you the address. 367 00:29:00,662 --> 00:29:03,422 He's not picking up his phone, is he? 368 00:29:03,423 --> 00:29:05,298 No, he isn't. 369 00:29:05,299 --> 00:29:09,018 I was tracking his last known location. 370 00:29:09,019 --> 00:29:11,210 I'll call you once I know. 371 00:29:11,211 --> 00:29:13,515 Chairman Park Suk Chun. 372 00:29:13,516 --> 00:29:16,496 He is a top client of the Law Firm Chunsan. 373 00:29:16,497 --> 00:29:20,127 So much so that Jo Min Sook went to the opening of his hotel. 374 00:29:20,128 --> 00:29:22,372 He is very close to Jo Min Sook. 375 00:29:22,373 --> 00:29:26,332 Park Suk Chun's name was on the list that Manager Choi gave me, as well. 376 00:29:26,333 --> 00:29:31,151 If what Manager Choi said is true, that is the likely location of the meeting. 377 00:29:33,495 --> 00:29:37,366 We need to go inside to get precise intel. 378 00:29:42,891 --> 00:29:44,241 Kim Do Jin. 379 00:29:45,820 --> 00:29:48,748 It is important to get intel before the meeting. 380 00:29:48,749 --> 00:29:51,958 But, it's more important that we do not expose our identities. 381 00:29:53,473 --> 00:29:59,240 If they feel that anything is off, they will definitely change the location. 382 00:29:59,241 --> 00:30:02,543 Or we could even get caught in their trap. 383 00:30:02,544 --> 00:30:04,981 Thinking of the difference in power between the Elder and us 384 00:30:04,982 --> 00:30:09,250 the moment we get caught, it will be game over. 385 00:30:09,251 --> 00:30:10,601 Remember that. 386 00:30:11,519 --> 00:30:12,869 I'll be careful. 387 00:30:18,153 --> 00:30:22,839 If we lose this chance, we may be unable to catch the Elder again. 388 00:30:27,528 --> 00:30:29,624 Is something bothering you? 389 00:30:34,144 --> 00:30:36,873 I have been with you a long time, Prosecutor Yoo. 390 00:30:36,874 --> 00:30:40,637 I know by your expression when something is going on. 391 00:30:44,396 --> 00:30:48,041 Even though I intervened, Shi Hyun's sketch did not change. 392 00:30:50,305 --> 00:30:52,983 What I saw was Lieutenant Oh Young Shim's death. 393 00:31:03,803 --> 00:31:08,477 Lieutenant Oh did not die, but Shi Hyun's sketch still came true. 394 00:31:23,645 --> 00:31:25,921 What could that mean? 395 00:31:25,922 --> 00:31:28,099 Shi Hyun is getting stronger. 396 00:31:30,665 --> 00:31:32,549 She is nearly on my level. 397 00:32:14,406 --> 00:32:16,154 Over there. 398 00:32:17,700 --> 00:32:19,050 There? 399 00:32:30,403 --> 00:32:32,046 - Sorry. - It's okay. 400 00:32:44,374 --> 00:32:45,724 Sorry. 401 00:33:04,284 --> 00:33:06,609 Yes, how can I help you? 402 00:33:06,610 --> 00:33:09,624 I picked this up in front the elevator. 403 00:33:09,625 --> 00:33:11,235 I think it belongs to an employee. 404 00:33:13,758 --> 00:33:17,120 Yes, thank you. I will get this to him for you. 405 00:33:27,701 --> 00:33:29,716 Hello. 406 00:33:29,717 --> 00:33:31,067 Ah, yes. 407 00:33:32,624 --> 00:33:35,240 Oh, thank you. I'll be right down. 408 00:33:35,241 --> 00:33:38,236 Yes, yes. Yes. 409 00:34:21,711 --> 00:34:23,880 - You're here for your wallet, right? - Thank you. 410 00:35:50,874 --> 00:35:54,491 You came without even calling, so I was wondering what was up. 411 00:35:54,492 --> 00:35:56,631 What did you need to ask? 412 00:35:56,632 --> 00:35:57,911 It's nothing much. 413 00:35:57,912 --> 00:36:00,944 You used to work in Yakseon, right? 414 00:36:00,945 --> 00:36:03,310 Yes, for about five years. Why? 415 00:36:03,311 --> 00:36:06,860 Do you recall a case involving a five-way intersection? 416 00:36:11,340 --> 00:36:12,978 I do remember it. 417 00:36:14,494 --> 00:36:18,472 Hey, why are you digging into that after all these years? 418 00:36:20,228 --> 00:36:21,826 So, there is something there. 419 00:36:25,007 --> 00:36:28,922 It was just before the elections. 420 00:36:28,923 --> 00:36:32,811 The people higher up were pressuring us to catch the guy and there were no leads. 421 00:36:33,992 --> 00:36:38,741 There was a 19-year-old who had witnessed it. 422 00:36:38,742 --> 00:36:40,868 He was a bit out of it. 423 00:36:40,869 --> 00:36:46,368 So, the people from up high set up the whole story. 424 00:36:46,369 --> 00:36:47,657 Make him the culprit. 425 00:36:47,658 --> 00:36:51,458 What? You made the witness into the culprit? 426 00:36:53,851 --> 00:36:57,243 After that kid confessed 427 00:36:57,244 --> 00:36:59,896 he went to trial and lived in prison for about a year. 428 00:37:02,115 --> 00:37:04,239 He committed suicide. 429 00:37:04,240 --> 00:37:05,998 He left a note saying that he was wronged. 430 00:37:08,467 --> 00:37:12,114 Then after he died 431 00:37:12,115 --> 00:37:14,196 some weird man showed up. 432 00:37:14,197 --> 00:37:18,085 He said that he was the real culprit of that five-way intersection incident. 433 00:37:19,615 --> 00:37:21,215 But, it was covered up. 434 00:37:24,864 --> 00:37:27,111 The moment these are re-investigated... 435 00:37:27,112 --> 00:37:30,704 you are shaming the entire police force. 436 00:37:31,679 --> 00:37:36,107 There were so many jobs on the line, so who would re-investigate it? 437 00:37:36,108 --> 00:37:38,586 Also, you know the guy who turned himself in? 438 00:37:39,523 --> 00:37:43,973 He was an alcoholic and he wasn't right in the head. 439 00:37:43,974 --> 00:37:47,613 So, the police wanted to just cover it up and let it go. 440 00:37:47,614 --> 00:37:49,199 That's what happened. 441 00:37:51,849 --> 00:37:55,183 Hey, why are you interested in it anyway? 442 00:37:55,184 --> 00:37:56,708 It's been over 20 years. 443 00:37:58,027 --> 00:38:00,826 - You know the Seosu building fire? - Yeah, why? 444 00:38:00,827 --> 00:38:03,472 Do you know who started the fire in the building? 445 00:38:04,787 --> 00:38:08,197 Wasn't it some mentally ill patient? 446 00:38:09,385 --> 00:38:11,736 It was Seo Sang Goo. 447 00:38:11,737 --> 00:38:14,029 The person who turned himself in 448 00:38:14,030 --> 00:38:16,322 as the culprit of the five-way intersection incident. 449 00:38:17,467 --> 00:38:22,298 If the police had accepted his confession and just arrested him... 450 00:38:23,572 --> 00:38:26,188 the Seosu building fire would not have happened. 451 00:38:27,938 --> 00:38:31,188 200 innocent lives would not have been lost. 452 00:38:32,905 --> 00:38:36,242 Who was the person in charge of the five-way intersection case? 453 00:38:43,605 --> 00:38:45,486 Yes, Detective Kang. 454 00:38:45,487 --> 00:38:47,971 Jang Tae Joon's younger sister, who died in Seosu building... 455 00:38:47,972 --> 00:38:51,149 it was no simple accident to Jang Tae Joon. 456 00:38:51,150 --> 00:38:52,733 What do you mean by that? 457 00:39:00,128 --> 00:39:05,931 So, Chief Jang lost his sister because of his own mistake. 458 00:39:05,932 --> 00:39:08,756 Along with 200 innocent lives. 459 00:39:08,757 --> 00:39:12,136 The reason Jang Tae Joon is obsessed with potential victims 460 00:39:12,137 --> 00:39:15,247 is to make up for what he did. 461 00:39:15,248 --> 00:39:19,970 But, what's Prosecutor Yoo's connection to the fire in the Seosu building? 462 00:39:21,579 --> 00:39:23,200 I don't know that yet. 463 00:39:23,201 --> 00:39:26,323 I'm sure we'll find something if we keep digging. 464 00:39:26,324 --> 00:39:28,872 Okay, I'll keep looking too. 465 00:39:28,873 --> 00:39:31,415 - Good work. - Lieutenant Oh. 466 00:39:31,416 --> 00:39:32,518 Yes? 467 00:39:32,519 --> 00:39:36,061 Have you heard from Sergeant Yoo? 468 00:39:40,139 --> 00:39:42,352 Did you find something? 469 00:39:42,353 --> 00:39:44,705 There's a conference room on the 10th floor. 470 00:39:44,706 --> 00:39:49,299 From the level of security there, I think we have the right place. 471 00:39:49,300 --> 00:39:51,718 Tell us the details. 472 00:39:51,719 --> 00:39:54,901 There's security guarding the entrance to the conference room. 473 00:39:54,902 --> 00:39:58,977 By his physique, he did not seem like hotel security. 474 00:39:58,978 --> 00:40:01,402 We don't need inferences, just facts. 475 00:40:01,403 --> 00:40:05,272 We can't assume that's the location with that alone. 476 00:40:05,273 --> 00:40:10,054 A hotel security person wouldn't be armed with a Glock 17. 477 00:40:13,514 --> 00:40:14,883 What are the facilities like? 478 00:40:16,014 --> 00:40:18,734 There's a body scanner at the entrance. 479 00:40:18,735 --> 00:40:23,373 It was a model that can detect weapons and goods hidden in your body. 480 00:40:26,139 --> 00:40:28,409 There are wiretapping detectors under the table. 481 00:40:32,307 --> 00:40:34,618 All the window are bulletproof. 482 00:40:34,619 --> 00:40:36,605 Using a sniper gun will not be possible. 483 00:40:36,606 --> 00:40:41,206 There were even alarms to detect gas in the ventilation system. 484 00:40:43,936 --> 00:40:47,157 If you add proper security on the day of the meeting... 485 00:40:48,177 --> 00:40:49,996 it will be almost impregnable. 486 00:40:52,230 --> 00:40:53,580 I see. 487 00:40:54,990 --> 00:40:56,340 Thank you. 488 00:40:57,599 --> 00:41:00,361 You can return and stand by, Kim Do Jin. 489 00:41:00,362 --> 00:41:04,107 Chief Jang and I will look at the blueprint and make a plan. 490 00:41:04,108 --> 00:41:05,458 I understand. 491 00:41:15,972 --> 00:41:18,456 I just do not see a way. 492 00:41:20,882 --> 00:41:22,704 Did you see anything in your visions? 493 00:41:23,563 --> 00:41:24,913 Not yet. 494 00:41:27,398 --> 00:41:31,192 We need your ability to see the future now more than ever. 495 00:41:31,193 --> 00:41:34,770 It is also our greatest weapon. 496 00:41:34,771 --> 00:41:36,121 Chief Jang. 497 00:41:37,715 --> 00:41:40,657 Have I ever disappointed you? 498 00:41:47,353 --> 00:41:48,703 All right. 499 00:41:51,065 --> 00:41:53,155 I need to make a phone call. 500 00:42:01,239 --> 00:42:04,881 Can you send me Choi Tae Wook's office address? 501 00:42:04,882 --> 00:42:08,081 Yes, I'll send you his address. 502 00:42:21,927 --> 00:42:23,197 Yes, Shi Joon. 503 00:42:23,198 --> 00:42:24,900 Are you okay? 504 00:42:26,298 --> 00:42:28,332 What's there to be okay about? 505 00:42:28,333 --> 00:42:29,922 I just need to get through it. 506 00:42:29,923 --> 00:42:32,873 You must feel very emotional right now. I shouldn't have asked. 507 00:42:34,851 --> 00:42:37,364 Thanks for your concern. 508 00:42:37,365 --> 00:42:39,131 Yeah. 509 00:42:39,132 --> 00:42:43,134 Oh yeah, Shi Hyun. Uh... 510 00:42:43,135 --> 00:42:45,632 have you sketched anything? 511 00:42:45,633 --> 00:42:48,455 No, not yet. Why do you ask? 512 00:42:48,456 --> 00:42:50,085 Just because. 513 00:42:50,086 --> 00:42:52,761 I thought it might help you with your case. 514 00:42:52,762 --> 00:42:55,306 I'll call you if I sketch something. 515 00:42:55,307 --> 00:42:57,350 Okay, thanks. 516 00:42:57,351 --> 00:42:59,681 Make sure to eat well. 517 00:42:59,682 --> 00:43:01,032 Okay. 518 00:43:43,057 --> 00:43:45,339 What about Choi Tae Wook's office? 519 00:43:45,340 --> 00:43:50,660 I called his office number and I think he forwarded the calls to his cell phone. 520 00:43:50,661 --> 00:43:52,558 - Forwarded his calls? - Yes. 521 00:43:52,559 --> 00:43:57,321 So, if someone calls that office, it connects to his cell phone. 522 00:43:57,322 --> 00:44:00,553 Even if he goes on trips a lot for his trading company 523 00:44:00,554 --> 00:44:03,665 isn't it normal to have at least two people in his office? 524 00:44:03,666 --> 00:44:07,804 Yeah, that's only if they're really doing trades there. 525 00:44:55,186 --> 00:44:57,024 Detective Kang, what are you doing here? 526 00:44:57,025 --> 00:45:00,006 Hey, you're scaring me. Put that gun down and let's talk. 527 00:45:00,007 --> 00:45:01,357 Oh. 528 00:45:03,139 --> 00:45:06,202 I talked to Lieutenant Oh and heard it all from her. 529 00:45:07,162 --> 00:45:11,096 You sure found out an interesting thing, Sergeant Yoo. 530 00:45:11,097 --> 00:45:13,177 There's something more interesting in that fridge. 531 00:45:14,387 --> 00:45:17,260 I don't think he was a normal dad. 532 00:45:18,391 --> 00:45:20,913 You said he was former ANSP? 533 00:45:20,914 --> 00:45:22,477 Yes. 534 00:45:22,478 --> 00:45:25,678 He didn't retire. He was scouted by another place. 535 00:45:25,679 --> 00:45:29,710 I heard there were people who took care of dirty work for powerful people. 536 00:45:31,311 --> 00:45:33,288 It's my first time seeing one for real. 537 00:45:33,289 --> 00:45:35,498 Powerful people? 538 00:45:35,499 --> 00:45:39,060 Well, people like the Elder. 539 00:45:39,061 --> 00:45:42,807 Why would Kim Do Jin kidnap this person's daughter? 540 00:45:43,978 --> 00:45:48,643 He probably wants something from Choi Tae Wook. 541 00:45:48,644 --> 00:45:50,486 I don't know what that is. 542 00:45:50,487 --> 00:45:54,514 But, he let Sun Young go, so he got what he wanted. 543 00:45:59,719 --> 00:46:04,170 Do you think it's connected to Chief Moon's death? 544 00:46:12,262 --> 00:46:13,612 Sergeant Yoo. 545 00:46:15,246 --> 00:46:17,494 It's not your fault that happened to Chief Moon. 546 00:46:18,838 --> 00:46:24,890 If someone dies, especially if it's someone close to you... 547 00:46:24,891 --> 00:46:27,569 people look for reasons why that person died. 548 00:46:27,570 --> 00:46:30,519 Otherwise, they can't accept that person's death. 549 00:46:33,025 --> 00:46:35,613 However, there's no reason for a person's death. 550 00:46:35,614 --> 00:46:37,322 Chief Moon died because... 551 00:46:38,465 --> 00:46:40,322 his time here was up. 552 00:46:41,487 --> 00:46:44,065 - There was nothing you could do. - No. 553 00:46:46,418 --> 00:46:47,768 I... 554 00:46:49,896 --> 00:46:51,536 should have thanked him. 555 00:46:55,068 --> 00:46:56,858 I only accepted things from him. 556 00:46:58,414 --> 00:46:59,842 Every time he saw me... 557 00:47:00,914 --> 00:47:03,624 he must've been so sad because he was reminded of his daughter. 558 00:47:05,242 --> 00:47:09,236 When I was going through a hard time, he gave me a pat on the back. 559 00:47:09,237 --> 00:47:11,118 Or he would say it's okay not be strong. 560 00:47:11,119 --> 00:47:13,519 He said it was okay just to be me. 561 00:47:16,561 --> 00:47:21,155 Like that... Chief Moon was always by my side. 562 00:47:24,307 --> 00:47:25,755 So, I should have thanked him... 563 00:47:27,061 --> 00:47:28,474 for being with me. 564 00:47:30,380 --> 00:47:33,337 I was able to get through the days because of you. 565 00:47:33,338 --> 00:47:35,044 Thank you. 566 00:47:35,045 --> 00:47:36,669 Thank you and thank you. 567 00:47:36,670 --> 00:47:38,121 I should have told him. 568 00:47:39,909 --> 00:47:41,583 I never got to tell him. 569 00:47:52,047 --> 00:47:53,403 He knew already. 570 00:47:54,880 --> 00:47:57,706 He knew how you felt. 571 00:47:59,449 --> 00:48:02,364 That's why he didn't want to hold back on the last case. 572 00:48:02,365 --> 00:48:04,836 Because Chief Moon loved and cherished you. 573 00:48:07,452 --> 00:48:09,614 You told me just now, right? 574 00:48:09,615 --> 00:48:14,359 He would've been sad when he saw you because he was reminded of his daughter. 575 00:48:14,360 --> 00:48:16,292 He wasn't. 576 00:48:16,293 --> 00:48:17,643 Because... 577 00:48:18,523 --> 00:48:21,099 Chief Moon truly thought of you as his daughter. 578 00:48:25,083 --> 00:48:26,512 What's wrong with me? 579 00:48:29,967 --> 00:48:32,884 It's okay. Cry if you want to. 580 00:48:32,885 --> 00:48:34,463 I'll be outside. 581 00:48:35,565 --> 00:48:36,915 Thank you. 582 00:48:41,557 --> 00:48:43,159 But, not now. 583 00:48:44,809 --> 00:48:47,349 Once I find out who did that to Chief Moon... 584 00:48:48,769 --> 00:48:50,329 then I'll cry. 585 00:49:01,119 --> 00:49:03,297 Yes, Lieutenant Oh. 586 00:49:03,298 --> 00:49:05,355 I'm with Detective Kang now. 587 00:49:05,356 --> 00:49:10,270 Really? I found out where Choi Tae Wook was last located. 588 00:49:10,271 --> 00:49:11,983 I'll text you the address. 589 00:49:36,423 --> 00:49:39,406 I found the last place Choi Tae Wook's phone was on. 590 00:49:39,407 --> 00:49:42,339 It's in a market area, so I can't find a precise location. 591 00:49:42,340 --> 00:49:44,711 I'll send you the GPS link for now. 592 00:49:49,865 --> 00:49:52,418 According to the GPS, I think this is the building. 593 00:49:57,420 --> 00:49:59,401 Have you seen this person? 594 00:49:59,402 --> 00:50:01,273 I don't really know. 595 00:50:05,858 --> 00:50:08,096 No one knows him. 596 00:50:08,097 --> 00:50:11,640 He didn't do anything here to leave an impression. 597 00:50:11,641 --> 00:50:15,172 If nothing happened here, should we try going up? 598 00:50:15,173 --> 00:50:16,523 Yes. 599 00:50:23,945 --> 00:50:27,127 Lieutenant Oh, this market is too big. 600 00:50:27,128 --> 00:50:29,748 Is there a way to pinpoint the location? 601 00:50:30,867 --> 00:50:34,250 I did an analysis of the GPS. 602 00:50:34,251 --> 00:50:36,911 Try heading towards the entrance. Go south. 603 00:50:53,161 --> 00:50:54,976 - What? - Look at that. 604 00:50:56,356 --> 00:50:59,556 What are the chances a matchstick just happens to be in there? 605 00:51:01,036 --> 00:51:04,312 They put that there to see if someone went inside. 606 00:51:04,313 --> 00:51:06,455 That's right. Let's open it. 607 00:51:06,456 --> 00:51:07,806 Okay. 608 00:51:20,989 --> 00:51:22,339 Get behind me. 609 00:52:11,101 --> 00:52:12,451 Detective Kang. 610 00:52:13,889 --> 00:52:17,684 I think this is Kim Do Jin's hideout. 611 00:52:38,219 --> 00:52:42,806 Those are documents investigating the Elder and his organization. 612 00:52:42,807 --> 00:52:46,731 Weren't Kim Do Jin, X, and the Elder on the same side? 613 00:53:07,191 --> 00:53:08,541 Choi Tae Wook? 614 00:53:10,311 --> 00:53:13,325 Who... who... who are you? 615 00:53:13,326 --> 00:53:14,943 We're the police. 616 00:53:17,601 --> 00:53:20,071 Help me. 617 00:53:20,072 --> 00:53:24,648 I have... been abducted. 618 00:53:26,251 --> 00:53:29,473 I think he needs to go the hospital. His wound is severe. 619 00:53:29,474 --> 00:53:32,301 Wait, we need to talk first. 620 00:53:32,302 --> 00:53:33,930 Talk about what? 621 00:53:33,931 --> 00:53:36,268 What are you doing? 622 00:53:36,269 --> 00:53:40,009 If you're with the police, shouldn't you help people? 623 00:53:40,010 --> 00:53:42,131 Don't play games. 624 00:53:42,132 --> 00:53:46,265 I'm know what kind of person you are. 625 00:53:46,266 --> 00:53:48,015 What are you talking about? 626 00:53:48,016 --> 00:53:50,352 We were just at your office. 627 00:53:50,353 --> 00:53:52,273 You had many interesting things. 628 00:53:53,242 --> 00:53:56,141 Answer the questions I'm about to ask you. 629 00:53:57,141 --> 00:53:59,132 The hospital, or wherever, comes after that. 630 00:54:09,153 --> 00:54:11,261 If you have something to ask, hurry up. 631 00:54:11,262 --> 00:54:13,672 Who knows when they will be back again? 632 00:54:15,391 --> 00:54:18,505 Did you kill Chief Moon Jae Hyun? 633 00:54:20,717 --> 00:54:23,626 You have it so entirely wrong. 634 00:54:25,945 --> 00:54:28,723 Then, that means you do know who killed him. 635 00:54:28,724 --> 00:54:31,501 If I tell you who killed Chief Moon... 636 00:54:32,900 --> 00:54:35,026 what do I gain from it? 637 00:54:35,027 --> 00:54:37,094 I will guarantee the safety of your daughter. 638 00:54:38,650 --> 00:54:41,076 The people who did this to you... 639 00:54:41,077 --> 00:54:43,967 I assume they kept you hostage and threatened your daughter. 640 00:54:46,489 --> 00:54:48,754 Everyone has a weakness. 641 00:54:48,755 --> 00:54:51,897 For you, your daughter is your Achilles heel. 642 00:54:51,898 --> 00:54:53,106 Isn't that right? 643 00:54:53,107 --> 00:54:54,819 You sure are something. 644 00:54:54,820 --> 00:54:59,065 You're no different than Kim Do Jin and these people. 645 00:55:00,135 --> 00:55:02,447 Do you know Prosecutor Yoo Shi Joon? 646 00:55:04,177 --> 00:55:05,756 Keep going. 647 00:55:05,757 --> 00:55:07,507 Prosecutor Yoo Shi Joon... 648 00:55:09,099 --> 00:55:10,871 killed Chief Moon Jae Hyun. 649 00:55:12,148 --> 00:55:14,262 He pulled the trigger himself. 650 00:55:19,465 --> 00:55:22,166 What nonsense. You liar. 651 00:55:23,778 --> 00:55:27,119 Can you testify to that in court? 652 00:55:28,260 --> 00:55:33,248 I need to get out of this place in order to testify or anything. 653 00:55:34,427 --> 00:55:35,844 Let's get him out of here. 654 00:55:38,467 --> 00:55:42,051 Do you... do you believe him? 655 00:55:42,052 --> 00:55:45,185 My brother killing Chief Moon... 656 00:55:45,186 --> 00:55:46,697 You believe that? 657 00:55:56,128 --> 00:55:58,649 There must be something I don't know. 658 00:55:58,650 --> 00:56:00,000 Tell me. 659 00:56:02,041 --> 00:56:03,661 I said tell me, right now! 660 00:56:07,126 --> 00:56:08,476 Footsteps? 661 00:56:10,032 --> 00:56:14,143 Yes, it was the last clue that Chief Moon left for us. 662 00:56:17,275 --> 00:56:18,625 It can't be. 663 00:56:21,273 --> 00:56:22,733 It can't be. 664 00:56:24,280 --> 00:56:26,119 My brother... my brother... 665 00:56:29,230 --> 00:56:33,151 Chief Moon must not have been a normal man. 666 00:56:33,152 --> 00:56:38,503 I had no idea there was a hidden meaning in his dying words. 667 00:56:53,601 --> 00:56:56,506 We need to take him to the police station. Hold onto him. 668 00:56:56,507 --> 00:56:57,857 Let's go. 669 00:57:01,405 --> 00:57:02,755 Yoo Shi Hyun! 670 00:57:03,811 --> 00:57:06,638 You said you wanted to catch the person who killed Chief Moon. 671 00:57:06,639 --> 00:57:09,049 Now is the time for action, not just words. 672 00:57:09,050 --> 00:57:10,661 Get it together and hold him up. 673 00:57:49,356 --> 00:57:50,706 What is it? 674 00:57:52,615 --> 00:57:54,857 Go to the central police station. 675 00:57:54,858 --> 00:57:57,554 Jang Tae Joon has the least influence there. 676 00:58:45,771 --> 00:58:47,588 What are you doing? Go! 677 01:01:24,172 --> 01:01:25,853 You're Yoo Shi Hyun? 678 01:01:27,949 --> 01:01:30,474 Prosecutor Yoo Shi Joon's younger sister? 679 01:01:32,380 --> 01:01:34,140 Shut your mouth. 680 01:01:34,141 --> 01:01:36,690 Then you're Journalist Yoo Jin Kyu's daughter. 681 01:01:52,976 --> 01:01:56,766 Chief Jang, Kang Dong Soo and Yoo Shi Hyun found out hideout. 682 01:01:58,563 --> 01:01:59,939 What about Choi Tae Wook? 683 01:01:59,940 --> 01:02:02,993 Yoo Shi Hyun has him. 684 01:02:02,994 --> 01:02:07,732 Choi Tae Wook witnessed Prosecutor Yoo killing Chief Moon. 685 01:02:07,733 --> 01:02:09,118 More important than that 686 01:02:09,119 --> 01:02:13,100 if Choi Tae Wook contacts the Elder, everything is over. 687 01:02:13,101 --> 01:02:16,645 You need to get rid of him. 688 01:02:16,646 --> 01:02:17,996 Yes. 689 01:02:30,978 --> 01:02:33,806 Kang Dong Soo's team has taken Choi Tae Wook? 690 01:02:33,807 --> 01:02:37,496 Sergeant Kim is chasing Sergeant Yoo and Choi Tae Wook. 691 01:02:42,632 --> 01:02:44,780 Have you not had any visions? 692 01:02:48,938 --> 01:02:51,531 I will head out for now. 693 01:02:51,532 --> 01:02:54,049 Call me if you get a vision. 694 01:02:54,050 --> 01:02:55,400 Chief Jang. 695 01:02:59,273 --> 01:03:00,889 I have something to tell you. 696 01:03:04,356 --> 01:03:08,126 I have not had any visions since Chief Moon died. 697 01:03:13,103 --> 01:03:15,916 You're saying you've lost your ability to see the future? 698 01:03:18,579 --> 01:03:19,929 Why, suddenly? 699 01:03:21,124 --> 01:03:25,241 I don't know the exact reason why, but I can make a guess. 700 01:03:25,242 --> 01:03:28,210 I think it is because my powers have become similar in level to Shi Hyun's. 701 01:03:30,525 --> 01:03:34,464 Shi Hyun is probably also unable to sketch. 702 01:03:34,465 --> 01:03:38,910 It's like a game of rock, paper, scissors while knowing what the other will do. 703 01:03:38,911 --> 01:03:41,560 We have almost the same amount of power. 704 01:03:41,561 --> 01:03:44,638 We know what each person will do. 705 01:03:44,639 --> 01:03:47,351 Neither of us can play a card. 706 01:03:48,492 --> 01:03:51,550 I don't think I can use my powers to help you now. 707 01:03:53,423 --> 01:03:54,773 I'm sorry. 708 01:04:04,527 --> 01:04:06,460 Without you... 709 01:04:08,481 --> 01:04:11,382 we wouldn't even have made it this far. 710 01:04:13,590 --> 01:04:18,148 I will do what I can about Choi Tae Wook. 711 01:04:37,469 --> 01:04:40,507 Ask me if you're curious about anything. 712 01:04:40,508 --> 01:04:44,259 I did know your father a bit. 713 01:04:44,260 --> 01:04:47,503 Do you know how your father died? 714 01:04:49,213 --> 01:04:53,096 I know very well. 715 01:04:53,097 --> 01:04:56,409 I killed him with my own hands. 716 01:05:59,258 --> 01:06:00,423 Yes, Senior. 717 01:06:00,424 --> 01:06:01,980 Where did these papers come from? 718 01:06:01,981 --> 01:06:04,974 Why? Is something wrong? 719 01:06:06,713 --> 01:06:08,743 Senior, what is it? 720 01:06:08,744 --> 01:06:10,182 Is it very bad? 721 01:06:11,360 --> 01:06:14,077 It's not just bad. This is... 722 01:06:15,110 --> 01:06:17,443 The whole country is going to be sold off. 723 01:06:19,891 --> 01:06:21,241 What? 724 01:07:03,630 --> 01:07:06,675 [Sketch] 725 01:07:07,590 --> 01:07:09,473 Detective Kang. 726 01:07:09,474 --> 01:07:12,335 Let's pretend this fifth sketch didn't come out. 727 01:07:12,336 --> 01:07:14,643 You finally met the Elder. 728 01:07:14,644 --> 01:07:16,834 Choi Tae Wook is a victim. 729 01:07:16,835 --> 01:07:19,315 Internal Affairs will handle it. 730 01:07:19,316 --> 01:07:21,924 Try what you want. Do you think I'm a joke? 731 01:07:21,925 --> 01:07:23,921 Can I really trust you? 732 01:07:23,922 --> 01:07:26,533 Just tell me what I need to do. 733 01:07:26,534 --> 01:07:29,663 I checked all the members and there was nothing of interest. 734 01:07:29,664 --> 01:07:31,346 Give me as much time as possible. 735 01:07:31,347 --> 01:07:34,900 Can you take care of Kim Do Jin yourself? 736 01:07:36,179 --> 01:07:37,601 Start again. 53964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.