All language subtitles for Shes.the.One.1996.720p.BluRay.x264. YTS.MX-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:02:39,000 --> 00:02:41,573 - Cigar? - I'll wait till we get out there. 3 00:02:41,919 --> 00:02:44,126 - You ready to go? - Yeah, I'm ready. 4 00:02:44,464 --> 00:02:45,839 Where's your sister? 5 00:02:46,090 --> 00:02:50,170 In the bathroom primping. He thinks it's a fashion show. 6 00:02:51,846 --> 00:02:54,052 Come on, while we're still young. 7 00:02:54,306 --> 00:02:56,513 You ever seen such a head of hair? 8 00:02:56,809 --> 00:02:59,300 Just get your ass moving, pretty boy. 9 00:02:59,937 --> 00:03:04,599 Don't want to start the first trip of the summer off with a cigar? 10 00:03:04,983 --> 00:03:07,735 No wonder you have bad breath and green teeth. 11 00:03:07,945 --> 00:03:10,020 My teeth are not green, my man. 12 00:03:10,322 --> 00:03:12,647 - They sure ain't white. - Come on, ladies. 13 00:03:12,991 --> 00:03:15,826 Don't start the summer bickering. Let's go. 14 00:03:16,036 --> 00:03:19,369 Francis, your brother's right. Your breath's disgusting. 15 00:03:19,581 --> 00:03:21,490 What did I tell you, my man? 16 00:03:52,903 --> 00:03:54,066 I'm concerned, Mick. 17 00:03:54,321 --> 00:03:59,149 Maybe it's time for you to get focused on something. Maybe get a job. 18 00:03:59,493 --> 00:04:00,821 Dad, I got a job. 19 00:04:01,036 --> 00:04:03,788 That's no job, it's an excuse to avoid reality. 20 00:04:04,373 --> 00:04:08,157 Think about settling down, sink your teeth into something. 21 00:04:08,418 --> 00:04:10,577 Something to give your life meaning. 22 00:04:11,338 --> 00:04:14,043 Not to work on Wall Street with this one, but... 23 00:04:14,758 --> 00:04:18,969 ...how about the fire department or a cop? Something with benefits. 24 00:04:19,220 --> 00:04:23,088 Here's how I see it. Ever since the "hairy ass" incident... 25 00:04:23,391 --> 00:04:27,554 ...you've been out of the game, you've been running away from life... 26 00:04:27,770 --> 00:04:30,095 ...instead of running towards it. 27 00:04:30,314 --> 00:04:32,521 I think it's a good time, now... 28 00:04:32,775 --> 00:04:37,069 ...to turn around and start running towards life again. You know? 29 00:04:37,446 --> 00:04:39,735 Can I toss this asshole overboard? 30 00:04:39,990 --> 00:04:42,113 Don't be that way. I want to help. 31 00:04:42,326 --> 00:04:44,069 Shut up, Francis. 32 00:04:44,370 --> 00:04:47,157 Your sis is right. You need some stability. 33 00:04:47,414 --> 00:04:51,163 You know, Dad, I don't need any stability because... 34 00:04:51,460 --> 00:04:53,417 ...I'm happy right where I am. 35 00:04:53,754 --> 00:04:58,332 Big deal. You're happy. You'll never make any real money. 36 00:04:58,550 --> 00:05:01,919 So? You make a pile of dough and you're miserable. 37 00:05:02,178 --> 00:05:03,673 What's that matter? 38 00:05:04,014 --> 00:05:09,387 I'm not miserable. I'm dissatisfied. That's what makes me a success. 39 00:05:10,728 --> 00:05:14,512 Mickey, I meant to tell you something since you been back. 40 00:05:14,899 --> 00:05:18,482 You did right. Last thing you needed was to get married. 41 00:05:18,694 --> 00:05:20,521 Especially to that one. 42 00:05:21,155 --> 00:05:25,532 The one thing to remember is this is your life. Not theirs. 43 00:05:25,743 --> 00:05:28,696 You gotta do what makes you happy first, okay? 44 00:05:31,873 --> 00:05:33,367 Taxi! 45 00:05:38,587 --> 00:05:40,545 Hey, what the hell? 46 00:05:52,726 --> 00:05:53,971 JFK, please. 47 00:06:06,573 --> 00:06:08,281 Hey! How you doing? 48 00:06:09,325 --> 00:06:11,614 I'm good. I'm good. 49 00:06:11,953 --> 00:06:13,910 What about you? Where you...? 50 00:06:14,288 --> 00:06:16,447 - Where are you flying? - New Orleans. 51 00:06:16,666 --> 00:06:17,828 For a vacation? 52 00:06:18,084 --> 00:06:22,911 No, my best friend from high school's getting married. It's funny. 53 00:06:23,130 --> 00:06:24,328 - Oh, yeah? - Yeah. 54 00:06:24,799 --> 00:06:27,799 Her sink was clogged so she called a plumber... 55 00:06:28,052 --> 00:06:30,756 ...and a really nice guy came over to fix it. 56 00:06:30,971 --> 00:06:34,554 And she ended up having sex with him under the sink. 57 00:06:35,350 --> 00:06:36,928 So she's gonna marry him. 58 00:06:37,144 --> 00:06:39,717 Your best friend had sex under the sink? 59 00:06:40,188 --> 00:06:41,517 That's good to know. 60 00:06:41,773 --> 00:06:43,565 What about you? Married? 61 00:06:43,775 --> 00:06:48,603 Me? I was engaged once a couple of years ago, but it didn't pan out. 62 00:06:48,863 --> 00:06:50,144 What happened? 63 00:06:50,407 --> 00:06:53,775 I came home early one night to find her and a guy... 64 00:06:54,077 --> 00:06:57,078 ...passed out on my living room floor. Both naked. 65 00:06:57,372 --> 00:06:59,530 Oh, God. Did you know the guy? 66 00:06:59,832 --> 00:07:02,750 No. All I saw was his hairy ass staring at me. 67 00:07:02,960 --> 00:07:05,665 I think he was a plumber too, actually. 68 00:07:05,921 --> 00:07:07,546 What did you do? 69 00:07:07,757 --> 00:07:10,378 Nothing, actually. I left the apartment... 70 00:07:10,593 --> 00:07:15,171 ...got in my car and spent the next 3 years driving around the country. 71 00:07:17,223 --> 00:07:19,512 Do you have any regrets about it? 72 00:07:20,101 --> 00:07:21,595 Yeah. Yeah, one. 73 00:07:21,978 --> 00:07:24,978 I should've taken my frigging TV when I left. 74 00:07:31,570 --> 00:07:36,149 - How long is the drive to New Orleans? - Like 23, 24 hours maybe. 75 00:07:36,408 --> 00:07:37,902 How much would that cost? 76 00:07:38,202 --> 00:07:41,321 You could probably get a cheap rental car here. 77 00:07:41,538 --> 00:07:44,325 What if you drove me? How much would that be? 78 00:07:44,583 --> 00:07:46,741 What? If I drove you in my cab? 79 00:07:47,377 --> 00:07:52,716 If I kept the meter running, it'd cost you $ 70-80,000 maybe. 80 00:07:53,633 --> 00:07:57,500 You could come to my friend's wedding. I can bring a date. 81 00:07:57,720 --> 00:08:00,923 You want me to drive you to New Orleans in my cab? 82 00:08:01,140 --> 00:08:03,810 Yeah. Come on, please? It'll be fun. 83 00:08:04,018 --> 00:08:07,850 I don't want to fly. If I did and I died, it's your fault. 84 00:08:08,064 --> 00:08:10,021 You don't want that guilt. 85 00:08:10,232 --> 00:08:11,430 My fault? 86 00:08:12,067 --> 00:08:15,317 Tell me why you're so afraid to fly and I might. 87 00:08:15,571 --> 00:08:16,899 I don't like planes. 88 00:08:22,161 --> 00:08:23,571 Hi, babe. 89 00:08:26,957 --> 00:08:30,041 - You busy? - A little busy. 90 00:08:31,002 --> 00:08:35,214 Too busy to maybe, I don't know, do it tonight? 91 00:08:35,674 --> 00:08:37,298 Do what, babe? 92 00:08:38,301 --> 00:08:43,378 Well, Francis, I can take off my clothes and you do whatever you like. 93 00:08:45,558 --> 00:08:50,019 Renee, you know I gotta finish this. A little consideration, huh? 94 00:08:50,813 --> 00:08:53,518 How about a little consideration for me? 95 00:08:53,899 --> 00:08:58,526 You know, we haven't had sex for a while. You know? 96 00:08:59,572 --> 00:09:00,770 All right, listen. 97 00:09:01,240 --> 00:09:04,858 If you're still up when I finish this, we'll do it. 98 00:09:05,285 --> 00:09:08,072 Don't do me any favors, all right, Romeo? 99 00:09:08,454 --> 00:09:11,206 I can go into the bathroom and use my vibrator. 100 00:09:11,832 --> 00:09:14,157 Wouldn't that be a little difficult? 101 00:09:14,418 --> 00:09:16,790 Seeing as you don't own a vibrator. 102 00:09:17,838 --> 00:09:20,210 What's the big deal with me owning one? 103 00:09:20,883 --> 00:09:22,211 No big deal. 104 00:09:22,509 --> 00:09:24,418 You just don't have one. 105 00:09:25,387 --> 00:09:27,047 Occasionally I need sex. 106 00:09:27,306 --> 00:09:31,220 I'm married to a man who doesn't like to have sex anymore. 107 00:09:31,476 --> 00:09:35,723 So from time to time, I like to pleasure myself with a vibrator. 108 00:09:35,939 --> 00:09:37,053 Deal with it. 109 00:09:37,273 --> 00:09:40,689 Excuse me, "pleasure yourself"? That's rich. 110 00:09:40,902 --> 00:09:44,769 And no, I'm not gonna deal with it, because you're my wife. 111 00:09:45,031 --> 00:09:48,447 We have sex like normal people. In a bed, lying down. 112 00:09:48,659 --> 00:09:52,491 We don't masturbate like animals in bathrooms with vibrators. 113 00:09:52,705 --> 00:09:57,912 You don't, I do. Wake up your libido, or I'm in that bathroom in 5 minutes. 114 00:09:58,127 --> 00:10:00,748 Hey, better yet, I could go get it... 115 00:10:01,088 --> 00:10:03,377 ...and we could play with it together. 116 00:10:03,757 --> 00:10:07,541 Very funny. Listen. Let's get this straight, funny girl. 117 00:10:07,886 --> 00:10:11,302 We do not have a vibrator in this home. 118 00:10:13,392 --> 00:10:14,636 Do we? 119 00:10:15,018 --> 00:10:18,304 Yo, Franny! Francis! 120 00:10:18,730 --> 00:10:20,936 Better go see who that is. 121 00:10:28,197 --> 00:10:29,692 It's me, Mickey! 122 00:10:29,907 --> 00:10:31,900 What the hell are you doing? 123 00:10:32,160 --> 00:10:34,947 Hey, man, you won't believe this. 124 00:10:36,581 --> 00:10:38,039 I got married. 125 00:10:38,249 --> 00:10:40,325 Let us up so you can meet my wife. 126 00:10:40,543 --> 00:10:41,788 What? Mickey! 127 00:10:42,002 --> 00:10:44,078 Congratulations! When did it happen? 128 00:10:44,296 --> 00:10:46,004 Let us up, I'll tell you. 129 00:10:46,423 --> 00:10:47,882 Hold on a sec, Mick. 130 00:10:48,217 --> 00:10:49,592 He wants to come up. 131 00:10:49,802 --> 00:10:53,716 I heard. What's wrong? Let them up. I'd like to meet her. 132 00:10:53,931 --> 00:10:55,888 It's late. You're not thinking. 133 00:10:56,141 --> 00:10:59,426 We're glad you live a romantic life. Both of us. 134 00:10:59,685 --> 00:11:04,810 We got real jobs, responsibilities. Catch you tomorrow. Congratulations! 135 00:11:05,065 --> 00:11:08,102 Fuck you, you prick! Come down and let us in. 136 00:11:08,694 --> 00:11:12,643 I'm letting you in, after you don't invite me to your wedding? 137 00:11:12,864 --> 00:11:17,242 Don't listen. Of course you can come up. I'll send him down. 138 00:11:18,036 --> 00:11:20,990 I'm letting him in in the middle of the night... 139 00:11:21,206 --> 00:11:24,575 ...after he didn't invite me? - You're sick. 140 00:11:24,959 --> 00:11:28,162 I'm sick? I'm not the one with the vibrator, huh? 141 00:11:28,379 --> 00:11:33,374 I find that thing, I mail it to your mother describing your perversions. 142 00:11:33,593 --> 00:11:37,886 Go right ahead. Who do you think got me the damn thing? 143 00:11:38,139 --> 00:11:40,297 She knows my pain. 144 00:11:43,269 --> 00:11:45,842 We had a great time on the drive down... 145 00:11:46,063 --> 00:11:50,689 ...and I guess it was after we crossed into Kentucky that we fell in love. 146 00:11:50,901 --> 00:11:53,439 Mickey came to my friend's wedding and... 147 00:11:53,695 --> 00:11:58,404 ...when we were dancing he said, "It should've been us who got married. " 148 00:11:58,617 --> 00:12:02,946 I got the priest out of the bar, pulled him onto the dance floor... 149 00:12:03,705 --> 00:12:06,908 ...and he married us in the middle of the reception. 150 00:12:08,376 --> 00:12:12,955 I want to get married like that. Do you have any brothers I don't know? 151 00:12:13,214 --> 00:12:17,508 Sorry, babe, just Princess Kitty here. You're stuck with him. 152 00:12:17,760 --> 00:12:18,839 That's it? 153 00:12:19,053 --> 00:12:20,796 Is this true, Mick? 154 00:12:21,847 --> 00:12:24,967 What can I say, man? I'm about the love. 155 00:12:25,184 --> 00:12:28,719 I had no idea you were such an impetuous romantic. 156 00:12:28,938 --> 00:12:31,773 That's a pretty impulsive move you pulled. 157 00:12:32,024 --> 00:12:33,851 When did you actually meet? 158 00:12:34,068 --> 00:12:35,443 Wednesday. 159 00:12:35,861 --> 00:12:38,233 Today's Saturday, okay, so... 160 00:12:38,447 --> 00:12:41,234 ...you were married without a best man, when? 161 00:12:41,950 --> 00:12:43,195 Thursday. 162 00:12:43,410 --> 00:12:47,573 So you had a full 24 hours to get to know each other. 163 00:12:47,789 --> 00:12:51,572 I'm relieved, aren't you? I thought they'd rushed into this. 164 00:12:51,792 --> 00:12:53,784 Watch yourself, Francis, okay? 165 00:12:54,002 --> 00:12:58,130 Don't listen to him. He's as impulsive and romantic as a nun. 166 00:12:58,340 --> 00:13:01,543 I'm wondering why you actually didn't become one. 167 00:13:02,302 --> 00:13:03,713 So am I. 168 00:13:04,012 --> 00:13:05,803 You don't know your brother. 169 00:13:06,223 --> 00:13:08,595 He's actually very romantic. 170 00:13:09,809 --> 00:13:12,561 I don't think we need to go there right now. 171 00:13:12,770 --> 00:13:15,178 No, let's go there. By all means. 172 00:13:15,565 --> 00:13:19,728 Mr. Romantic, Mr. Summer Breeze, all about the love. 173 00:13:19,944 --> 00:13:24,570 But what would I know? I'm just the brother who wasn't the best man. 174 00:13:24,782 --> 00:13:26,490 You'll have to get over this. 175 00:13:26,701 --> 00:13:29,274 Nothing to get over, hon. I'm thrilled. 176 00:13:29,495 --> 00:13:32,365 Congratulations, romance is wonderful, we love it. 177 00:13:32,581 --> 00:13:34,823 Brightens the day. Just remember... 178 00:13:35,292 --> 00:13:37,997 ...it don't pay the rent. Okay? 179 00:13:40,672 --> 00:13:41,621 Is he okay? 180 00:13:42,299 --> 00:13:44,208 Yeah, he'll live. 181 00:13:53,351 --> 00:13:54,680 It's right here. 182 00:13:55,770 --> 00:13:58,261 This is the honeymoon suite, huh? 183 00:14:33,223 --> 00:14:36,343 What's going on? Is she an illegal? Pregnant? 184 00:14:36,559 --> 00:14:39,477 Maybe an illegal. She could be from the islands. 185 00:14:39,687 --> 00:14:41,727 I was thinking the same thing. 186 00:14:42,731 --> 00:14:44,724 I'm concerned for him, Francis. 187 00:14:45,150 --> 00:14:48,353 - You think it'll last? - No shot. You kidding me? 188 00:14:48,653 --> 00:14:50,064 Poor kid. 189 00:14:51,156 --> 00:14:52,864 Never used up here. 190 00:14:53,491 --> 00:14:55,151 Always used in here. 191 00:14:55,618 --> 00:14:57,196 Just like your mother. 192 00:15:00,498 --> 00:15:03,119 I can't believe he did it without me. 193 00:15:03,418 --> 00:15:07,285 I should've been his best man. He was my best man. 194 00:15:07,588 --> 00:15:10,423 It's bad luck to have a wedding without one. 195 00:15:10,633 --> 00:15:13,338 Jesus, you're not crying, are you, Francis? 196 00:15:13,677 --> 00:15:18,339 I'm not interested in what they say. I want you to do what you're told. 197 00:15:18,557 --> 00:15:21,891 When you have, call me... No. Have Ryan call me. 198 00:15:24,480 --> 00:15:26,555 I have Miss Davis on the phone. 199 00:15:26,982 --> 00:15:28,310 Put her through. 200 00:15:29,318 --> 00:15:30,349 Heather? 201 00:15:31,069 --> 00:15:35,731 The office said you called in sick. I called the apartment, nobody. 202 00:15:35,949 --> 00:15:38,736 - You all right? - I'm fine. 203 00:15:39,703 --> 00:15:41,031 - How's work? - Fine. 204 00:15:41,412 --> 00:15:43,903 - Where are you? - I'm at Papa 's. 205 00:15:45,291 --> 00:15:46,750 Who the hell is Papa? 206 00:15:47,794 --> 00:15:50,000 Come on, you know my friend Papa. 207 00:15:50,213 --> 00:15:51,411 You mean Carl... 208 00:15:51,631 --> 00:15:54,382 ...the old guy. We agreed to call him... 209 00:15:54,675 --> 00:15:59,384 ..."Carl, the diaper-wearing geriatric. " Why are you there? 210 00:15:59,597 --> 00:16:02,763 I slept over here last night, with him. 211 00:16:03,475 --> 00:16:06,097 You mean you slept with him, as in... 212 00:16:06,311 --> 00:16:09,597 ...had actual sexual intercourse with this animal? 213 00:16:09,815 --> 00:16:12,436 - Amongst other things. - That's not funny. 214 00:16:12,776 --> 00:16:14,354 He's older than your father! 215 00:16:14,569 --> 00:16:16,112 Francis, my father's dead. 216 00:16:16,321 --> 00:16:18,314 My point exactly, thanks. 217 00:16:18,657 --> 00:16:20,982 This is very upsetting. 218 00:16:21,284 --> 00:16:22,826 It's extremely important... 219 00:16:23,244 --> 00:16:27,622 ...that I see you now so I can show you the error of your ways. 220 00:16:28,041 --> 00:16:30,366 He'll be gone all day long. 221 00:16:30,627 --> 00:16:33,164 You could come to his place if you want. 222 00:16:33,587 --> 00:16:36,920 I'm afraid I still have my pride, darling. 223 00:16:37,173 --> 00:16:39,878 I won't meet you at this old fucker's place. 224 00:16:40,093 --> 00:16:44,221 I guess you won't see me today then, will you? 225 00:16:48,726 --> 00:16:49,971 Okay. 226 00:16:50,645 --> 00:16:52,518 What's the address? 227 00:16:57,568 --> 00:17:00,439 Well, I hope that cleared things up for you. 228 00:17:03,115 --> 00:17:04,146 What? 229 00:17:05,909 --> 00:17:07,190 Excuse me. 230 00:17:07,494 --> 00:17:11,195 Don't tell me sex with Grandpa was better than with me. 231 00:17:11,415 --> 00:17:14,332 You're not in competition with him, Francis. 232 00:17:14,710 --> 00:17:19,170 Besides, one wasn't better than the other, just different. 233 00:17:19,798 --> 00:17:21,921 They better damn well be different. 234 00:17:22,175 --> 00:17:25,295 He can't control his bladder and wears diapers... 235 00:17:25,512 --> 00:17:28,466 ...and I'm a young stallion in my prime. 236 00:17:30,266 --> 00:17:32,306 - How different? - Just different. 237 00:17:32,560 --> 00:17:35,680 - Forget I said anything. - No, no. Elaborate. 238 00:17:36,063 --> 00:17:39,017 It might be enlightening to understand how... 239 00:17:39,650 --> 00:17:42,651 ...sex might be different with a fossil. 240 00:17:44,530 --> 00:17:46,855 Okay, but don't get mad, all right? 241 00:17:49,368 --> 00:17:51,859 I faked my orgasm with you. 242 00:17:53,622 --> 00:17:54,867 So? 243 00:17:56,208 --> 00:17:58,284 I didn't have to with Papa. 244 00:18:01,713 --> 00:18:02,958 I got you. 245 00:18:03,590 --> 00:18:07,837 Don't be mad. You wanted to know. 246 00:18:08,094 --> 00:18:10,929 No, I really didn't. 247 00:18:11,306 --> 00:18:14,057 Don't pull this jealous bullshit with me. 248 00:18:14,267 --> 00:18:16,390 I can sleep with whomever I want. 249 00:18:16,602 --> 00:18:19,224 I'm not the one that's married. You are. 250 00:18:21,357 --> 00:18:22,816 You really had an orgasm? 251 00:18:26,695 --> 00:18:29,565 Pardon my asking, Tom, but how old are you? 252 00:18:29,781 --> 00:18:30,812 Sixty-eight. 253 00:18:32,617 --> 00:18:36,152 I was wondering, more out of curiosity than anything... 254 00:18:36,371 --> 00:18:39,786 ...if a guy your age... 255 00:18:40,416 --> 00:18:41,875 ...can still... 256 00:18:42,209 --> 00:18:43,454 ...have sex? 257 00:18:44,128 --> 00:18:47,082 Only when the wife gives me the okay. 258 00:18:47,798 --> 00:18:50,965 So you can still perform, then, if she says so? 259 00:18:51,176 --> 00:18:56,087 Sure! In fact, she says I'm better now than when I was in my 20s. 260 00:18:58,225 --> 00:18:59,600 Great. 261 00:19:00,602 --> 00:19:02,262 That's terrific, Tom. 262 00:19:03,855 --> 00:19:07,473 This apartment of ours, how long have you lived there? 263 00:19:07,692 --> 00:19:10,017 Almost two years. Isn't it great? 264 00:19:10,278 --> 00:19:13,065 It is. It's a little small, though. 265 00:19:13,323 --> 00:19:15,611 - But it's cozy. - Cozy. 266 00:19:15,867 --> 00:19:18,572 It's funny, when I took a shower... 267 00:19:18,870 --> 00:19:21,574 ...there was no hot water. I wasn't too cozy. 268 00:19:21,789 --> 00:19:24,494 Oh, we never have hot water on weekends. 269 00:19:24,750 --> 00:19:25,995 Really? 270 00:19:26,294 --> 00:19:29,294 There's a big hole in the bathroom ceiling. 271 00:19:29,505 --> 00:19:33,455 This morning I had a nice view up some guy's boxer shorts. 272 00:19:33,676 --> 00:19:37,175 - It was nice. - That's Jim. He's a good guy. 273 00:19:37,429 --> 00:19:39,256 Jim's a good guy? Good. 274 00:19:39,515 --> 00:19:43,133 If I'm gonna see his pecker every morning he may as well be. 275 00:19:43,352 --> 00:19:45,558 I better go. This is where I work. 276 00:19:46,521 --> 00:19:47,932 Yeah, right here? 277 00:19:48,899 --> 00:19:52,350 It looks like it might get a little chilly in there... 278 00:19:52,777 --> 00:19:54,900 ...since you're practically naked. 279 00:19:55,155 --> 00:19:58,689 I could run home and get you a nice big down jacket... 280 00:19:59,117 --> 00:20:02,071 ...or a sweat suit or something. It might help. 281 00:20:02,287 --> 00:20:05,869 I don't think so. I'll see you later. 282 00:20:07,375 --> 00:20:09,663 - All right. Take it easy. - Bye. 283 00:20:11,087 --> 00:20:12,249 Hey, babe, what's up? 284 00:20:12,671 --> 00:20:15,044 - Was that him? - Cute, huh? 285 00:20:15,840 --> 00:20:18,509 I thought he kind of looked like a jerk. 286 00:20:18,968 --> 00:20:20,925 Thanks, Con, that's sweet. 287 00:20:21,137 --> 00:20:23,675 No, I'm sorry. I mean, he's probably... 288 00:20:24,056 --> 00:20:27,141 ...he's probably a really, really nice guy. 289 00:20:27,351 --> 00:20:28,596 I don't know. 290 00:20:29,437 --> 00:20:32,971 - Did you have to marry him? - Absolutely. 291 00:20:34,775 --> 00:20:37,610 So you'll go to Paris with him instead of me. 292 00:20:37,820 --> 00:20:41,070 Well, we really haven't discussed that yet, but... 293 00:20:43,242 --> 00:20:47,903 It's good to be up-front and honest at the start of the relationship. 294 00:20:48,205 --> 00:20:52,617 I've known him a week. I haven't told him my life story, all right? 295 00:20:52,876 --> 00:20:56,660 I understand. It'll be interesting to see... 296 00:20:56,921 --> 00:21:00,919 ...how a cabby from Brooklyn feels about moving to Paris. 297 00:21:01,259 --> 00:21:04,046 He'll probably be fine with it. No big deal. 298 00:21:04,262 --> 00:21:06,171 He'll just move with you. 299 00:21:07,223 --> 00:21:11,552 It'll never last. Nightmare when they get to know each other. 300 00:21:11,936 --> 00:21:15,768 Maybe they were made for each other. Those things can happen. 301 00:21:16,148 --> 00:21:19,315 Carol and I met here at the Beach Club in 1963. 302 00:21:19,568 --> 00:21:21,312 - Right. - A Friday morning. 303 00:21:21,528 --> 00:21:23,687 By Saturday, I had her in the dunes. 304 00:21:23,906 --> 00:21:27,820 Jesus, Ron! They don't want to hear all the details. 305 00:21:28,035 --> 00:21:31,071 - Come on. - We've been together ever since. 306 00:21:31,330 --> 00:21:33,951 All right! Enough about the dunes. 307 00:21:34,458 --> 00:21:36,616 Franny, how's Wall Street? 308 00:21:37,002 --> 00:21:38,626 - Things are good. - Things are good? 309 00:21:38,878 --> 00:21:43,006 Making half a mil a year at 25, things are better than good. 310 00:21:43,842 --> 00:21:47,376 Hate to spoil the illusion, but I don't make that much. 311 00:21:48,888 --> 00:21:52,387 Do me a favor. Don't bullshit a bullshitter, okay? 312 00:21:52,809 --> 00:21:56,853 Your favorite in-law hasn't had a nice inside tip in a while. 313 00:21:57,063 --> 00:22:00,313 When you gonna set me up with one of your rich friends? 314 00:22:00,524 --> 00:22:03,395 Excuse me, guys, my husband has some ethics. 315 00:22:03,694 --> 00:22:07,276 He's not some sort of cheating sleazebag. Right, babe? 316 00:22:07,488 --> 00:22:11,901 - Don't you share the wealth anymore? - It's not all he won't share. 317 00:22:12,118 --> 00:22:16,780 - Mom, please? - Getting greedy in your old age, Fran? 318 00:22:16,997 --> 00:22:21,743 It's nice to see you guys on weekends. We should do it more often. 319 00:22:22,169 --> 00:22:23,284 Honey! 320 00:22:23,587 --> 00:22:27,454 Don't get sarcastic on us, young lady. We're your parents. 321 00:22:27,758 --> 00:22:31,458 You're in no position to approve or disapprove of us. 322 00:22:31,803 --> 00:22:33,760 - Understand? - He's right. 323 00:22:34,056 --> 00:22:38,598 Really? My analyst will have a field day with that bit of psychosis. 324 00:22:38,852 --> 00:22:43,146 If you two lunatics will excuse me, I'm going to play tennis. 325 00:22:46,234 --> 00:22:47,645 Her analyst? 326 00:22:48,027 --> 00:22:49,272 Don't ask. 327 00:22:49,696 --> 00:22:51,273 MacroCom. 328 00:22:51,614 --> 00:22:53,156 I'll call you Monday. 329 00:23:30,527 --> 00:23:33,148 Hey, babe. Gotta go to work now. 330 00:23:33,488 --> 00:23:35,729 Okay. You love me? 331 00:23:36,324 --> 00:23:38,400 Yeah, yeah, of course I do. 332 00:23:38,701 --> 00:23:40,990 Good. Because I love you. 333 00:23:41,329 --> 00:23:44,282 - Bye. - All right, take care. 334 00:23:54,174 --> 00:23:55,419 Thanks a lot. 335 00:24:00,179 --> 00:24:02,504 75th and Madison, please. 336 00:24:10,356 --> 00:24:13,606 75th and Madison, that's a pretty swanky address. 337 00:24:14,109 --> 00:24:15,603 Excuse me? 338 00:24:18,322 --> 00:24:20,444 My God. Mickey? 339 00:24:21,950 --> 00:24:23,113 What are you doing? 340 00:24:23,368 --> 00:24:26,452 I'm in shock, is what I'm doing. What are you doing? 341 00:24:26,663 --> 00:24:28,620 I'm going home. 342 00:24:30,333 --> 00:24:32,242 What about you? How you been? 343 00:24:32,585 --> 00:24:34,494 I been good. 344 00:24:35,672 --> 00:24:36,703 Good. 345 00:24:38,466 --> 00:24:41,632 - Everything's all right? - Everything's fine. 346 00:24:41,844 --> 00:24:43,125 What about you? 347 00:24:43,346 --> 00:24:46,465 Look like you're finally making some decent money. 348 00:24:46,724 --> 00:24:50,804 I'm still on Wall Street. Making less money than I'd like. 349 00:24:51,020 --> 00:24:54,139 Well, you were never easy to please, right? 350 00:24:54,815 --> 00:24:57,353 So, you know, you married yet? 351 00:24:57,568 --> 00:25:00,521 No, he hasn't asked just yet. 352 00:25:00,737 --> 00:25:01,900 Really? 353 00:25:02,114 --> 00:25:05,981 Not that hairy ape who was sprawled out on my carpet, I hope. 354 00:25:07,619 --> 00:25:09,611 No, not him. 355 00:25:09,829 --> 00:25:13,909 I don't blame you. From what I saw, he wasn't too pretty. 356 00:25:14,125 --> 00:25:16,165 A little on the furry side. 357 00:25:17,086 --> 00:25:19,209 Do I know the prospective husband? 358 00:25:20,340 --> 00:25:24,384 No, I don't think so. He and his friends have real jobs. 359 00:25:25,887 --> 00:25:29,053 From anyone else, I'd take that as an insult... 360 00:25:30,099 --> 00:25:34,476 ...but you forget that I know how you put yourself through college. 361 00:25:35,229 --> 00:25:38,562 Somebody had to pay for my education, sweetheart. 362 00:25:42,736 --> 00:25:44,693 Had to bring that up, right? 363 00:25:46,907 --> 00:25:48,531 Eye for an eye. 364 00:25:52,745 --> 00:25:56,196 I've made up my mind. I can't go through with this. 365 00:25:56,665 --> 00:26:01,244 If you take the TV, it's only fair that you give me back the watch. 366 00:26:01,461 --> 00:26:03,787 It is the watch I gave you, right? 367 00:26:04,006 --> 00:26:07,624 Yeah, it is, but like you said, the watch was a gift... 368 00:26:07,843 --> 00:26:09,502 ...and the TV wasn't. 369 00:26:10,554 --> 00:26:12,879 If I recall correctly... 370 00:26:13,098 --> 00:26:15,589 ...I did pay for part of the TV. 371 00:26:15,934 --> 00:26:18,769 It's not like you could afford it on your own: 372 00:26:22,231 --> 00:26:25,351 You want the watch? You can have the watch. 373 00:26:25,860 --> 00:26:27,983 Doesn't mean much to me anyhow. 374 00:26:28,696 --> 00:26:31,068 It's not the watch I want, Mickey. 375 00:26:32,742 --> 00:26:35,659 Why don't we give that a break already, okay? 376 00:26:35,953 --> 00:26:40,828 A break? You're telling me that you came here for the television? 377 00:26:41,166 --> 00:26:44,701 Yeah, I did. Why do you think I came up here? 378 00:26:44,962 --> 00:26:47,084 You're so full of shit. 379 00:26:47,714 --> 00:26:49,506 How do you figure that? 380 00:26:49,925 --> 00:26:53,922 You can honestly say that you don't ever think of me anymore? 381 00:26:55,764 --> 00:26:58,551 Sure, of course I think about you. 382 00:26:58,892 --> 00:27:01,892 I think, what could've possibly possessed you... 383 00:27:02,103 --> 00:27:04,855 ...to take that dirtbag home to my apartment? 384 00:27:07,650 --> 00:27:08,848 Come on, Mickey. 385 00:27:09,110 --> 00:27:11,731 We both knew the relationship was over. 386 00:27:11,946 --> 00:27:13,985 I wanted a career and you wanted... 387 00:27:14,198 --> 00:27:16,606 Who knows? Did you ever figure it out? 388 00:27:17,034 --> 00:27:18,908 As a matter of fact, I did. 389 00:27:19,161 --> 00:27:22,364 That's right. Your brother told me. 390 00:27:22,581 --> 00:27:23,956 You got married. 391 00:27:26,919 --> 00:27:30,999 What do you mean, my brother? Since when do you speak to Francis? 392 00:27:31,256 --> 00:27:35,585 He and his friends have real jobs, so occasionally I run into him. 393 00:27:37,262 --> 00:27:42,302 Yeah, it's a shame he's married. You two probably would have hit it off. 394 00:27:42,558 --> 00:27:44,052 Maybe. 395 00:27:44,476 --> 00:27:49,601 I'm sorry you found out the way you did. I'd like to have been friends. 396 00:27:50,273 --> 00:27:52,266 Friends, really, yeah? 397 00:27:52,526 --> 00:27:55,692 I don't think that would've worked. 398 00:27:55,904 --> 00:28:00,779 I keep the number of friends who lie and cheat to me to a minimum. 399 00:28:01,242 --> 00:28:03,864 Put your sanctimonious bullshit to rest. 400 00:28:04,078 --> 00:28:05,241 I'm sorry. 401 00:28:05,455 --> 00:28:10,366 I guess my behaving like a decent human being rubs you the wrong way. 402 00:28:10,668 --> 00:28:12,459 Look where it's gotten you. 403 00:28:12,670 --> 00:28:16,086 You're the only English-speaking cabdriver in New York. 404 00:28:16,465 --> 00:28:18,541 That should tell you something. 405 00:28:26,392 --> 00:28:27,886 You know what, Heather? 406 00:28:28,102 --> 00:28:30,937 I imagine it beats sucking dick for a living. 407 00:28:32,564 --> 00:28:34,438 Depends on whose dick it is. 408 00:28:44,576 --> 00:28:46,284 - Hey, Jim. - Hi, Mick. 409 00:28:46,661 --> 00:28:49,911 - How you hanging? - Hanging fine, thanks, Mick. 410 00:29:06,972 --> 00:29:08,514 Hey, babe. 411 00:29:09,099 --> 00:29:11,092 It's hot in here. What happened? 412 00:29:11,310 --> 00:29:14,264 I know, we lost our electricity again. 413 00:29:14,479 --> 00:29:18,144 Really, again? I really love this place. It's great. 414 00:29:18,400 --> 00:29:20,642 Grab a beer if you want to cool off. 415 00:29:21,069 --> 00:29:23,774 I don't mean to point out the obvious... 416 00:29:24,197 --> 00:29:28,859 ...but usually the fridge doesn't work if there's no electricity. 417 00:29:31,830 --> 00:29:33,204 - How is it? - It's good. 418 00:29:33,580 --> 00:29:35,988 Good. It has a nice warm piss quality. 419 00:29:36,291 --> 00:29:38,248 You're in a good mood, huh? 420 00:29:38,877 --> 00:29:40,537 So, what's with the TV? 421 00:29:41,004 --> 00:29:43,577 You like it? I figured we needed a TV. 422 00:29:43,965 --> 00:29:46,670 Yeah, it's fine, but where'd you get it? 423 00:29:47,302 --> 00:29:51,465 You know, it's funny you should ask. I picked up... 424 00:29:51,681 --> 00:29:54,468 ...Heather in my cab today. 425 00:29:54,726 --> 00:29:56,469 I told you she had the TV... 426 00:29:56,686 --> 00:29:59,177 ...so I told her I wanted my TV back. 427 00:29:59,564 --> 00:30:02,268 Oh, really? Then what happened? 428 00:30:02,858 --> 00:30:06,607 I went to her apartment, got the TV and I carried it out. 429 00:30:06,821 --> 00:30:09,490 You were in your ex-fianc�e's apartment? 430 00:30:09,698 --> 00:30:11,905 How was that? Was it fun? 431 00:30:12,534 --> 00:30:13,910 What are you doing? 432 00:30:14,495 --> 00:30:17,365 I went up there for the TV, that's it. 433 00:30:17,664 --> 00:30:19,787 - What, are you mad at me? - No. 434 00:30:21,460 --> 00:30:24,626 Come on, Hope, all right? I mean, enough. 435 00:30:27,215 --> 00:30:30,584 This is one thing you don't have to worry about. 436 00:30:34,556 --> 00:30:36,631 Yeah, I know. 437 00:30:38,309 --> 00:30:41,512 I'm allowed to get jealous sometimes, aren't I? 438 00:30:41,813 --> 00:30:43,093 No, I'm a good guy. 439 00:30:43,481 --> 00:30:46,731 Yeah, I've heard that song and dance before. 440 00:30:47,610 --> 00:30:51,394 Does she have a nicer apartment than us? 441 00:30:52,072 --> 00:30:53,152 Well, you know... 442 00:30:53,449 --> 00:30:56,652 ...she's got electricity, so that's kind of nice. 443 00:30:56,952 --> 00:30:58,197 I'm jealous of them. 444 00:30:58,495 --> 00:31:01,864 Don't be. He's a cabdriver, she's a waitress... 445 00:31:02,291 --> 00:31:05,375 ...they have a 4th-floor walkup with no electricity. 446 00:31:05,627 --> 00:31:08,462 But see how they're always all over one another? 447 00:31:08,672 --> 00:31:12,171 I bet they have sex all the time. Does he talk about it? 448 00:31:12,550 --> 00:31:17,129 Granted, he's my brother, but I don't ask how often he's having sex. 449 00:31:17,388 --> 00:31:22,015 What kind of numbers are we talking? Five, six, seven times a day? 450 00:31:22,268 --> 00:31:24,592 I'm not telling you anything, okay? 451 00:31:25,228 --> 00:31:26,888 Bet it's a lot. 452 00:31:27,355 --> 00:31:30,356 Remember how much we did it when we got married? 453 00:31:30,608 --> 00:31:34,902 Yeah, sure. But honey, everyone's like that when they first meet. 454 00:31:35,196 --> 00:31:37,770 Then you get into a groove, slow down. 455 00:31:37,991 --> 00:31:42,403 You couldn't keep up that intensity a long time. You'd hurt yourself. 456 00:31:42,829 --> 00:31:44,620 That's why your back's fucked up. 457 00:31:44,956 --> 00:31:48,206 Been doing it around the clock? Right? 458 00:31:48,668 --> 00:31:52,712 What kind of degenerate are you? You're talking about my wife. 459 00:31:52,963 --> 00:31:55,371 We have a problem with our sex life. 460 00:31:55,633 --> 00:31:59,582 Unlike those two animals, we have real responsibilities. 461 00:31:59,845 --> 00:32:03,012 We don't have all day to rub up against each other. 462 00:32:03,307 --> 00:32:06,473 I can't remember the last time I saw your penis. 463 00:32:06,893 --> 00:32:12,314 Excuse me! What kind of language is that? This is a public street. 464 00:32:12,941 --> 00:32:15,514 We should get some sex-improvement tapes. 465 00:32:15,777 --> 00:32:19,360 Or I could get some stuff from Victoria's Secret. 466 00:32:19,572 --> 00:32:22,941 Stop talking about this, because you're depressing me. 467 00:32:23,159 --> 00:32:24,902 I told you it's... 468 00:32:25,203 --> 00:32:27,872 ...it's a down cycle, that's all. 469 00:32:28,372 --> 00:32:31,990 What? You're not familiar with the "down cycle"? 470 00:32:32,376 --> 00:32:36,374 No. What, exactly, is a "down cycle"? 471 00:32:36,630 --> 00:32:40,379 You know, in a relationship you got ups, downs... 472 00:32:40,718 --> 00:32:43,884 ...sometimes you do it a lot, like you do... 473 00:32:44,346 --> 00:32:46,967 ...other times, not at all. 474 00:32:47,432 --> 00:32:50,932 Ups and downs and... The down cycle. 475 00:32:52,145 --> 00:32:53,604 I feel for you, man. 476 00:32:53,897 --> 00:32:57,182 You're a sick individual and you need help. 477 00:32:57,734 --> 00:33:00,486 We should discuss our apartment situation. 478 00:33:00,695 --> 00:33:04,479 - You don't like our apartment? - It's not that at all. 479 00:33:04,741 --> 00:33:07,991 I like that we don't have electricity or hot water. 480 00:33:08,202 --> 00:33:10,740 I love the pink walls. I just think... 481 00:33:10,955 --> 00:33:14,039 ...maybe it's too small for two people. 482 00:33:14,250 --> 00:33:19,539 We'll only be there another month and then we might move to Paris. 483 00:33:19,754 --> 00:33:25,341 What do you mean, "we might move to Paris"? Why would we move to Paris? 484 00:33:25,593 --> 00:33:29,460 - I might go to school there this fall. - Paris, France? 485 00:33:29,722 --> 00:33:32,427 - Yeah. - Where they hate Americans? 486 00:33:32,683 --> 00:33:35,933 That's not true. They don't like stupid Americans. 487 00:33:36,145 --> 00:33:39,181 Unfortunately, I fall into that category. 488 00:33:39,440 --> 00:33:43,687 When do we find out? It's an important development in our life. 489 00:33:43,944 --> 00:33:45,937 I should find out this week. 490 00:33:46,155 --> 00:33:50,947 Really? Great. Terrific. Thanks for letting me in on this. 491 00:33:51,201 --> 00:33:52,446 I appreciate it. 492 00:33:52,703 --> 00:33:58,123 Maybe your brother's right. It's time for you to run towards life. 493 00:34:01,836 --> 00:34:04,327 Is this what your wife had in mind? 494 00:34:04,589 --> 00:34:07,673 Don't joke about that. She's still my wife. 495 00:34:07,925 --> 00:34:13,050 - Suddenly he's got a conscience. - It's time we discussed our future. 496 00:34:13,431 --> 00:34:15,673 Do you think she'd like this? 497 00:34:15,933 --> 00:34:18,009 I'm serious about this. 498 00:34:18,477 --> 00:34:23,269 - Where's this relationship going? - Obviously, it's not going anywhere. 499 00:34:23,482 --> 00:34:27,646 You don't get it. This relationship has to reach the next level. 500 00:34:27,903 --> 00:34:30,857 We, as a couple, have to decide that level. 501 00:34:31,073 --> 00:34:33,065 Why the sudden urgency? 502 00:34:33,325 --> 00:34:36,445 Well, for one thing, I don't like the fact... 503 00:34:36,703 --> 00:34:39,324 ...that you have sex with a geriatric. 504 00:34:39,539 --> 00:34:42,659 Well, how do you think I feel about your wife? 505 00:34:42,876 --> 00:34:48,214 - I haven't had sex with her in months. - I don't know if that's a good idea. 506 00:34:48,465 --> 00:34:50,623 Clearly, you need the practice. 507 00:34:50,967 --> 00:34:55,011 Francis, if you're afraid to ask for a divorce... 508 00:34:55,221 --> 00:34:58,138 ...just have sex with her in the meantime. 509 00:34:58,391 --> 00:35:03,812 Dad, I'm in love with another woman. It'd be unfair to have sex with Renee. 510 00:35:04,230 --> 00:35:05,806 Let me get this straight. 511 00:35:06,022 --> 00:35:09,355 You won't cheat on your girlfriend with your wife? 512 00:35:10,610 --> 00:35:13,101 - Yeah, I guess so. - Jesus Christ. 513 00:35:13,362 --> 00:35:17,905 You sure I'm your father? I have to double check with your mother. 514 00:35:18,743 --> 00:35:22,325 Come on, Dad. I'm serious. 515 00:35:23,330 --> 00:35:26,913 - How will Mom take it? - She's gonna be devastated. 516 00:35:27,126 --> 00:35:30,080 She prays at church every day for your brother. 517 00:35:30,295 --> 00:35:35,206 She says I spend too much time on the boat. I won't even get into that. 518 00:35:35,425 --> 00:35:38,260 Now you're gonna get divorced. Christ! 519 00:35:38,512 --> 00:35:42,640 She'll be with Father John 24 hours a day. Thanks a lot. 520 00:35:42,891 --> 00:35:45,642 I'll have to make my own breakfast again. 521 00:35:47,187 --> 00:35:52,098 I'm sorry if my divorce interferes with your breakfast plans, Dad. 522 00:35:52,317 --> 00:35:55,851 Hey, don't get all sensitive on me now, Barbara. 523 00:35:56,571 --> 00:36:00,900 All your life you wanted to screw every skirt who walked by. 524 00:36:01,158 --> 00:36:05,026 Making all this money, you find you can get half of them. 525 00:36:05,246 --> 00:36:06,954 Come on, Dad. 526 00:36:07,206 --> 00:36:09,661 What have you told me my whole life? 527 00:36:09,917 --> 00:36:13,368 I gotta do what makes me happy first, right? 528 00:36:18,050 --> 00:36:21,300 Besides, it's normal male behavior, right? 529 00:36:21,511 --> 00:36:25,094 We can't control millions of years of evolution. 530 00:36:28,393 --> 00:36:31,643 You know what it's like, really? 531 00:36:31,896 --> 00:36:36,309 It's like you've been driving a '74 Buick your whole life... 532 00:36:37,402 --> 00:36:41,731 ...then suddenly you're behind the wheel of a brand-new Porsche. 533 00:36:43,366 --> 00:36:45,489 How do you go back to the Buick? 534 00:36:46,369 --> 00:36:47,567 Yeah. 535 00:36:48,829 --> 00:36:50,905 I guess you can't. 536 00:36:55,336 --> 00:36:57,576 You know what, Dad? 537 00:36:59,213 --> 00:37:01,538 I'm really doing this for Renee. 538 00:37:03,175 --> 00:37:05,927 I'm sure she'll be really thrilled. 539 00:37:10,683 --> 00:37:12,177 Thank you. 540 00:37:14,561 --> 00:37:16,353 Happy anniversary! 541 00:37:18,106 --> 00:37:19,933 You enjoyed that, didn't you? 542 00:37:20,192 --> 00:37:21,603 They were fun, weren't they? 543 00:37:21,860 --> 00:37:25,443 They were a lot of fun. They were also a $ 12 fare. 544 00:37:25,697 --> 00:37:27,440 It was their anniversary. 545 00:37:27,699 --> 00:37:33,038 But they can afford 12 bucks, whereas we, on the other hand, cannot. 546 00:37:33,288 --> 00:37:36,407 - I'll pay the $ 12, Mr. Cheapo. - Oh, really? 547 00:37:36,666 --> 00:37:38,908 You have it on you, by any chance? 548 00:37:39,168 --> 00:37:42,454 No, not right now. I'll give it to you later. 549 00:37:42,713 --> 00:37:46,581 Great. Listen, do me a favor. Not to sound like a jerk... 550 00:37:46,801 --> 00:37:50,170 ...but if you want to work with me, remind me to say no. 551 00:37:50,429 --> 00:37:52,552 And I thought you were a romantic. 552 00:37:52,807 --> 00:37:58,227 I am a romantic. As long as it doesn't interfere with paying rent. 553 00:37:58,896 --> 00:38:03,937 I'd rather live in the back seat than let rent interfere with our romance. 554 00:38:04,192 --> 00:38:06,518 What do you have to say to that? 555 00:38:08,363 --> 00:38:12,443 - When you're right, you're right. - Jerk. 556 00:38:12,909 --> 00:38:18,034 Speaking of back seats, I know a place where we can park and maybe... 557 00:38:18,248 --> 00:38:21,367 ...test your back-seat theory. - Yeah? 558 00:38:21,584 --> 00:38:23,328 - Yeah. - Let's go. 559 00:38:24,754 --> 00:38:26,545 Oh, my God! 560 00:38:30,468 --> 00:38:33,718 She's been with her sister. I couldn't do it. 561 00:38:34,764 --> 00:38:37,052 Hold on, I think this is her. 562 00:38:37,475 --> 00:38:40,641 Shit. Listen, I'll call you later. 563 00:38:42,980 --> 00:38:45,222 Hi, honey. Who was that? 564 00:38:45,441 --> 00:38:50,564 - Bob what's-his-face from work. - You've talked to him a lot lately. 565 00:38:50,861 --> 00:38:54,361 Your Scott from college talked to my friend Nicole. 566 00:38:54,615 --> 00:38:56,442 You know her sister, Patti? 567 00:38:56,700 --> 00:38:59,820 She went to B.U. with Scott's brother, David. 568 00:39:00,079 --> 00:39:03,697 He told her that his divorce was just finalized. 569 00:39:06,251 --> 00:39:07,580 Who got divorced? 570 00:39:07,836 --> 00:39:09,164 Scott Sherman. 571 00:39:09,379 --> 00:39:12,997 He caught his wife boning her dentist in the shower. 572 00:39:13,258 --> 00:39:15,250 "Boning"? That's charming. 573 00:39:15,510 --> 00:39:19,923 Oh, this is "Fatso. " Four- eyed, greasy-haired Scott. 574 00:39:20,181 --> 00:39:22,672 Computer geek tapping on the keyboard? 575 00:39:22,892 --> 00:39:24,636 He was not that fat. 576 00:39:24,894 --> 00:39:28,761 He was a 300-pound sack of shit, hon. 577 00:39:28,981 --> 00:39:33,061 Maybe to you that's not fat, but hell, you loved the animal. 578 00:39:33,319 --> 00:39:39,072 That's really nice. He was not 300 pounds. Slightly overweight, right? 579 00:39:39,325 --> 00:39:42,160 Renee, his tits were bigger than mine. 580 00:39:42,369 --> 00:39:44,611 All right, so he wasn't so skinny... 581 00:39:44,872 --> 00:39:48,572 ...but he was a very smart, really sweet guy... 582 00:39:48,792 --> 00:39:52,126 ...which is more than I can say for the two of you. 583 00:39:52,421 --> 00:39:54,828 You better be sweet to weigh 500. 584 00:39:55,424 --> 00:39:57,879 What is your problem with Scott? 585 00:39:58,134 --> 00:40:02,677 Just a shy, harmless guy. Do you have to compete with everybody? 586 00:40:02,931 --> 00:40:05,635 If he's such a fucking sweetheart... 587 00:40:05,850 --> 00:40:08,970 ...and I'm a creep, why didn't you marry the pig? 588 00:40:09,228 --> 00:40:13,308 If I'd known you'd be such an asshole, maybe I would have. 589 00:40:13,524 --> 00:40:15,932 Guess who's got his phone number? 590 00:40:17,528 --> 00:40:21,277 You? You have Scott's number? You won't call him. 591 00:40:21,532 --> 00:40:25,399 Of course I am. You're the only one who can marry rich? 592 00:40:25,661 --> 00:40:28,282 I need someone to pay my Bergdorf bills too. 593 00:40:28,539 --> 00:40:31,955 Where are you from? No! You're my sister! 594 00:40:32,167 --> 00:40:34,836 There's an honor code between siblings. 595 00:40:35,045 --> 00:40:37,832 You don't date your sister's ex-boyfriend. 596 00:40:38,423 --> 00:40:43,665 Honey, let her go out with him. What the fuck is the big deal anyway? 597 00:40:43,928 --> 00:40:46,928 Unless you still have feelings for the yard ape. 598 00:40:47,181 --> 00:40:49,885 No. It has nothing to do with that. 599 00:40:50,100 --> 00:40:53,884 This has to do with respect, that's all. Respect. 600 00:40:54,146 --> 00:40:57,561 A word the two of you are not very familiar with. 601 00:41:02,195 --> 00:41:04,401 Connie says we won't last a month. 602 00:41:04,656 --> 00:41:07,822 - Why would she say that? - She thinks you're a jerk. 603 00:41:08,076 --> 00:41:09,949 I don't even know her. 604 00:41:10,203 --> 00:41:14,912 - You haven't said yes to Paris yet. - You haven't been accepted yet. 605 00:41:15,124 --> 00:41:19,703 I also told her about your brother, your dad and the weird fishing trips. 606 00:41:19,920 --> 00:41:24,915 Don't bash the fishing trips. It's a tradition. Those trips are sacred. 607 00:41:25,134 --> 00:41:28,218 Isn't it weird that your mom's never on the boat? 608 00:41:28,429 --> 00:41:31,264 My dad has a rule: No women on the boat. 609 00:41:31,890 --> 00:41:33,717 You don't think that's odd? 610 00:41:33,976 --> 00:41:37,676 Yeah, but that's my dad. He's from the old school. 611 00:41:37,938 --> 00:41:40,773 Okay. So, what's Fran's excuse? 612 00:41:41,024 --> 00:41:45,982 - You know, Franny's got some issues. - Yeah, I'd say so. 613 00:41:47,447 --> 00:41:49,321 Why are you getting me gifts? 614 00:41:49,532 --> 00:41:51,940 - You don't have to. - It was nothing. 615 00:41:52,202 --> 00:41:56,199 - Do you like it? - Yeah, of course. I love it. 616 00:41:56,414 --> 00:41:59,284 Hey, what happened to the TV? 617 00:42:00,626 --> 00:42:02,418 Your brother didn't tell you? 618 00:42:03,170 --> 00:42:05,875 My brother? Tell me what? 619 00:42:06,132 --> 00:42:09,547 It was his TV. He came up here and got it. 620 00:42:10,761 --> 00:42:14,924 My bro...? Your ex-fianc� was up in this apartment? 621 00:42:15,140 --> 00:42:18,758 - When was this? - I don't know. A few weeks ago. 622 00:42:19,019 --> 00:42:23,182 - He picked me up in his cab. - You didn't want to tell me? 623 00:42:23,440 --> 00:42:27,105 Jesus! Since when do I have to tell you anything? 624 00:42:27,360 --> 00:42:32,317 Wait. So my brother came into your bedroom... 625 00:42:32,573 --> 00:42:35,443 ...and took a TV. That's it? 626 00:42:35,659 --> 00:42:38,826 I tried to get him in bed, but he wasn't interested. 627 00:42:39,037 --> 00:42:42,121 That's very funny. You know he's married now. 628 00:42:42,332 --> 00:42:46,793 Picked up some psycho waitress and married her in his cab... 629 00:42:47,003 --> 00:42:50,586 ...or some shit like that. - I know. You told me. 630 00:42:50,799 --> 00:42:54,381 Surprising move coming from Mickey, don't you think? 631 00:42:55,094 --> 00:42:58,759 Wish he'd had that impulsiveness when we were together. 632 00:43:00,308 --> 00:43:01,932 What does that mean? 633 00:43:03,227 --> 00:43:04,805 Nothing. 634 00:43:08,649 --> 00:43:10,855 Fran! What are you doing here? 635 00:43:11,110 --> 00:43:13,601 I can't come by and see my big brother? 636 00:43:13,862 --> 00:43:15,060 Sure. Come in. 637 00:43:16,323 --> 00:43:20,237 Jesus Christ! What a fucking dump. 638 00:43:20,827 --> 00:43:23,745 Hey, I like the pink walls, though. 639 00:43:24,039 --> 00:43:27,075 Finally comfortable with that part of yourself? 640 00:43:27,292 --> 00:43:32,666 You can't just come in and keep your mouth shut, right, moneybags? 641 00:43:32,922 --> 00:43:36,967 I'm sorry. I forgot Mr. Summer Breeze is so... 642 00:43:37,218 --> 00:43:41,963 ...sensitivo. Hey, I like the TV. 643 00:43:42,223 --> 00:43:45,924 How'd you swing that one? I thought you two were broke. 644 00:43:46,144 --> 00:43:49,263 Yeah, we still are, but... 645 00:43:49,522 --> 00:43:52,606 You won't believe this. I picked up Heather... 646 00:43:52,858 --> 00:43:56,986 ...in my cab. She said she still had my old TV. 647 00:43:57,238 --> 00:44:00,689 So I went up to her place and took it. 648 00:44:00,949 --> 00:44:03,784 It was kind of strange seeing her again. 649 00:44:04,036 --> 00:44:06,906 So you went back and took your TV? 650 00:44:07,831 --> 00:44:09,740 You see it there, don't you? 651 00:44:10,000 --> 00:44:12,123 You didn't feel like a loser? 652 00:44:12,752 --> 00:44:14,875 Why would I feel like a loser? 653 00:44:16,548 --> 00:44:21,589 Three years go by and you scurry back for a TV. It's like... 654 00:44:21,845 --> 00:44:25,675 ...admitting you're a failure and can't afford a new TV. 655 00:44:26,348 --> 00:44:29,265 How do we have the same blood in our veins? 656 00:44:29,476 --> 00:44:34,351 You think I care what Heather thinks of me? Come on, Franny. 657 00:44:37,275 --> 00:44:39,184 So, did you fuck her? 658 00:44:41,321 --> 00:44:42,696 Did I what? 659 00:44:43,114 --> 00:44:47,325 Up in the apartment, did you put it to her? You bang her? 660 00:44:47,577 --> 00:44:50,780 What do you think, I'm some sort of degenerate? 661 00:44:51,038 --> 00:44:55,534 You think I'm an immoral skell who cheats on his wife? Listen... 662 00:44:55,751 --> 00:44:57,494 ...I don't cheat on my wife. 663 00:44:57,753 --> 00:45:00,505 Oh, so, you didn't fuck her? 664 00:45:00,756 --> 00:45:04,041 It just dawned on me. You haven't fully evolved yet. 665 00:45:04,301 --> 00:45:07,752 Mick, come on, you almost married this woman... 666 00:45:08,013 --> 00:45:12,841 ...then you go up to be alone in her apartment to "get a TV. " 667 00:45:13,143 --> 00:45:14,851 I don't buy it. 668 00:45:16,021 --> 00:45:20,979 Do you want to hear that I had sex with her? Would that make you happy? 669 00:45:21,234 --> 00:45:23,273 All right, yeah. I did her. 670 00:45:23,486 --> 00:45:28,029 On the kitchen table, the couch, and on the TV. It was beautiful. 671 00:45:28,241 --> 00:45:31,444 - You'd be proud. - Play all the games you want... 672 00:45:31,702 --> 00:45:34,787 ...but I'm a man. I know what I know. 673 00:45:35,039 --> 00:45:37,446 Oh, you know what you know. 674 00:45:38,459 --> 00:45:41,294 Franny, I don't need this shit from you. 675 00:45:41,504 --> 00:45:44,623 I don't need you to come over and bust my hump. 676 00:45:45,257 --> 00:45:49,302 Do me a favor and get the hell out of here, okay? 677 00:45:50,053 --> 00:45:53,636 Sure, I'll do you that favor. 678 00:45:54,516 --> 00:45:56,425 Don't hurry back, all right? 679 00:45:58,895 --> 00:46:00,389 Fuck! 680 00:46:01,398 --> 00:46:02,975 I'm sorry, Mick. 681 00:46:03,191 --> 00:46:07,105 I feel so guilty about this fucking divorce. 682 00:46:07,362 --> 00:46:09,485 I shouldn't feel guilty, right? 683 00:46:09,739 --> 00:46:11,897 No, no, you shouldn't. 684 00:46:12,158 --> 00:46:17,151 You should feel guilty about fucking that other woman the last six months. 685 00:46:18,204 --> 00:46:20,742 You should feel guilty about that. 686 00:46:24,210 --> 00:46:29,287 Tom, if you were single, would you date your brother's ex-girlfriend? 687 00:46:29,549 --> 00:46:32,170 I don't have a brother, Mr. Fitzpatrick. 688 00:46:32,427 --> 00:46:35,262 But if you did, is that off-limits? 689 00:46:35,513 --> 00:46:39,380 I'd have to say that only the lowest of the low... 690 00:46:39,642 --> 00:46:43,093 ...a real scumbag would date his brother's ex. 691 00:46:43,354 --> 00:46:46,271 There's a code between siblings. 692 00:46:48,025 --> 00:46:49,934 Thanks, Tom. 693 00:46:56,158 --> 00:46:57,568 Thanks. 694 00:46:59,286 --> 00:47:01,077 She's beautiful, isn't she? 695 00:47:01,329 --> 00:47:04,579 Yeah. Yeah, she really is. 696 00:47:04,791 --> 00:47:07,246 She got her acceptance letter today. 697 00:47:07,502 --> 00:47:09,376 Yeah, I know she got accepted. 698 00:47:11,547 --> 00:47:15,248 You better go with her to Paris. You broke my heart... 699 00:47:15,468 --> 00:47:20,593 ...when you swept her off her feet. I won't let any man hurt her again. 700 00:47:21,390 --> 00:47:25,602 How did I manage to break your heart? I met you 5 minutes ago. 701 00:47:25,853 --> 00:47:29,222 My heart belongs to Hope. I love her. 702 00:47:29,940 --> 00:47:32,348 - You love her? - Yeah. 703 00:47:33,068 --> 00:47:36,354 Do you have some sort of special relationship... 704 00:47:36,613 --> 00:47:40,563 ...I should be aware of, seeing as I'm married to her? 705 00:47:41,326 --> 00:47:45,952 - She didn't tell you about that? - No. She forgot to mention it. 706 00:47:46,206 --> 00:47:51,627 Oh, no, nothing like that. Nothing sexual or anything. 707 00:47:51,878 --> 00:47:53,752 Good. That's a good thing. 708 00:47:55,340 --> 00:47:59,836 But, who knows? I mean, maybe one day, if I'm lucky... 709 00:48:00,052 --> 00:48:02,590 ...you'll let me share her with you. 710 00:48:14,274 --> 00:48:18,353 Yeah. Your friend, Connie, here, she claims you guys... 711 00:48:18,611 --> 00:48:22,739 ...have some special relationship or something. 712 00:48:22,990 --> 00:48:27,403 - Did she ask if you'd share me? - Yeah, she asked about that. 713 00:48:27,661 --> 00:48:29,571 What do you think of that? 714 00:48:29,830 --> 00:48:35,251 Well, to be perfectly honest, the idea of two women at once... 715 00:48:35,502 --> 00:48:38,705 ...seems like a pleasant way to spend an evening. 716 00:48:39,464 --> 00:48:42,038 But not if one of the girls is my wife. 717 00:48:42,300 --> 00:48:46,761 And I don't want to do it with anyone else, so, yeah. No. 718 00:48:47,013 --> 00:48:49,683 You better not do it with anyone else. 719 00:48:49,933 --> 00:48:52,850 But you and her, you guys actually never... 720 00:48:53,269 --> 00:48:57,137 ...consummated, you know, this love that she speaks of? 721 00:48:57,357 --> 00:48:58,685 No. 722 00:48:58,941 --> 00:49:01,812 It does paint a pretty mental picture. 723 00:49:02,028 --> 00:49:06,488 I hear it's very popular in Paris. M�nage � trois, it's French? 724 00:49:06,741 --> 00:49:09,944 Yeah. Don't get too smart there, funny man. 725 00:49:10,202 --> 00:49:12,242 So, you gonna come? 726 00:49:13,164 --> 00:49:15,156 To Paris? 727 00:49:15,416 --> 00:49:19,365 I don't know. You're serious about going through with this? 728 00:49:19,837 --> 00:49:20,868 Yep. 729 00:49:21,129 --> 00:49:24,664 Yeah, well, then I guess I gotta go, right? 730 00:49:25,842 --> 00:49:27,337 I guess so. 731 00:49:34,142 --> 00:49:37,096 So you're really gonna move to Paris? 732 00:49:37,353 --> 00:49:40,224 - Yeah, I guess it looks that way. - Wow! 733 00:49:40,440 --> 00:49:43,524 Bet you didn't count on that when you met her. 734 00:49:43,735 --> 00:49:49,155 I don't know, Fran. I'm starting to feel confused about this thing. 735 00:49:49,865 --> 00:49:51,276 Are you kidding me? 736 00:49:51,534 --> 00:49:54,700 You know, it's like I don't even know this girl. 737 00:49:54,954 --> 00:49:58,535 She's got weird friends, she loves the dump we live in... 738 00:49:58,748 --> 00:50:02,496 ...and suddenly she brings up this moving-to-Paris thing. 739 00:50:02,710 --> 00:50:06,874 You remember our discussion about when I went to Heather's? 740 00:50:07,131 --> 00:50:08,127 Yeah. 741 00:50:09,050 --> 00:50:13,178 That's got me freaked out too. Part of me wanted to hate her... 742 00:50:13,429 --> 00:50:15,635 ...and part of me wanted to... 743 00:50:16,348 --> 00:50:19,598 There was a weird connection. We almost got married. 744 00:50:19,810 --> 00:50:24,223 Mick, come clean. You fucked her. 745 00:50:24,481 --> 00:50:25,762 Don't start, okay? 746 00:50:26,024 --> 00:50:29,523 You're talking about a weird connection here. 747 00:50:29,778 --> 00:50:33,562 - You still in love with her? - It's nothing like that. 748 00:50:34,783 --> 00:50:38,198 But what? Did she say she's in love with you? 749 00:50:38,453 --> 00:50:42,747 No, it was just weird seeing her again, that's all. 750 00:50:42,999 --> 00:50:45,916 But it was nothing. Forget I said it. 751 00:50:48,546 --> 00:50:50,503 Yeah, I can meet you there. 752 00:50:50,715 --> 00:50:53,585 46th and 8th. All right. 753 00:50:59,092 --> 00:51:01,084 Nice spot you picked here. 754 00:51:01,344 --> 00:51:04,095 Yeah, you know, I figured it was safe. 755 00:51:04,305 --> 00:51:06,878 Don't flatter yourself. I'm here to talk. 756 00:51:09,101 --> 00:51:10,892 Why don't we talk? 757 00:51:12,521 --> 00:51:16,768 I was thinking of how I treated you a few weeks ago... 758 00:51:16,984 --> 00:51:21,942 ...and I just wanted to apologize for that, and for that night. 759 00:51:23,323 --> 00:51:27,107 Yeah, well, it was a long time ago, right? 760 00:51:27,369 --> 00:51:28,697 It happens. 761 00:51:29,412 --> 00:51:31,738 So, you think we can be friends? 762 00:51:33,750 --> 00:51:36,157 Yeah, sure, we can be friends. 763 00:51:36,377 --> 00:51:40,078 And I'm sorry too, about bringing up the whole... 764 00:51:40,340 --> 00:51:43,839 ...college-tuition-payment-plan thing, you know? 765 00:51:44,802 --> 00:51:48,799 It's sort of fun seeing one another again, don't you think? 766 00:51:49,764 --> 00:51:52,931 I mean, I don't know if I'd call it fun... 767 00:51:53,184 --> 00:51:55,509 ...but it's certainly interesting. 768 00:51:58,189 --> 00:52:02,518 I've been thinking a lot about you since you came up that day. 769 00:52:02,777 --> 00:52:08,981 I don't know. I was thinking maybe things could have been different. 770 00:52:09,241 --> 00:52:12,159 - Maybe we made a mistake. - We? 771 00:52:13,495 --> 00:52:18,038 I just came home to find you and gorilla boy in your birthday suits. 772 00:52:18,292 --> 00:52:22,752 Okay, so I made the mistake. Did you have to run off like that? 773 00:52:23,005 --> 00:52:25,246 - Never to be heard from again? - Yeah. 774 00:52:25,507 --> 00:52:28,342 What'd you expect me to do, join the party? 775 00:52:28,593 --> 00:52:29,791 No. 776 00:52:31,846 --> 00:52:35,096 I don't know. Maybe give it another chance? 777 00:52:35,809 --> 00:52:38,893 And break up this beautiful new friendship? 778 00:52:39,896 --> 00:52:42,102 I'm not about to do that. 779 00:52:42,940 --> 00:52:44,600 Besides, you know, I'm... 780 00:52:46,152 --> 00:52:49,318 I'm married now. You know? So... 781 00:52:50,323 --> 00:52:52,445 I'm gonna get out of here. 782 00:52:53,659 --> 00:52:54,822 Bye. 783 00:53:05,879 --> 00:53:09,248 Your mom said he gives you that "down cycle" nonsense. 784 00:53:09,508 --> 00:53:14,335 In 32 years of marriage, we've not hit a down day, let alone a down cycle. 785 00:53:14,596 --> 00:53:18,214 - Mom, make him go away. - Really, that is disgusting. 786 00:53:18,475 --> 00:53:22,389 - What's disgusting? That's true love. - Please, spare us. 787 00:53:22,645 --> 00:53:24,852 Fine. I know when I'm not wanted. 788 00:53:25,064 --> 00:53:29,691 Good. And could we not talk about my sex life anymore? 789 00:53:29,944 --> 00:53:32,980 Excuse me, but playing with a vibrator... 790 00:53:33,239 --> 00:53:35,527 ...does not qualify as a sex life. 791 00:53:35,783 --> 00:53:38,949 - Why does she know that? - She's your sister. 792 00:53:39,202 --> 00:53:42,487 Honey, maybe you should take him to see a doctor. 793 00:53:42,747 --> 00:53:44,656 No, it could be physical. 794 00:53:44,874 --> 00:53:48,207 - Maybe he has a problem with his... - What kind of problem? 795 00:53:48,461 --> 00:53:52,161 - You know, getting an erection. - Mom, I'm warning you. 796 00:53:52,381 --> 00:53:55,715 - It's possible. - Maybe he's gay. 797 00:53:57,261 --> 00:53:59,799 Francis is not gay. 798 00:54:00,973 --> 00:54:03,464 - Molly's right. - He could be. 799 00:54:03,725 --> 00:54:06,181 He's always been a bit of a dandy. 800 00:54:06,436 --> 00:54:09,106 It's my husband we're talking about, okay? 801 00:54:09,356 --> 00:54:14,516 Listen, honey. Get that Victoria's Secret stuff. It worked for us. 802 00:54:14,778 --> 00:54:17,779 If he doesn't want you then, maybe he is gay. 803 00:54:17,989 --> 00:54:21,903 Dad, look, okay? My husband is not a homosexual. 804 00:54:22,160 --> 00:54:24,698 But he's definitely under suspicion. 805 00:54:25,371 --> 00:54:28,041 What do you mean, "under suspicion"? 806 00:54:28,291 --> 00:54:31,576 No, this is just a stage. 807 00:55:52,037 --> 00:55:56,248 I looked pretty good in that thing, and he barely looked at me. 808 00:55:56,458 --> 00:55:59,412 What did I tell you? He's definitely queer. 809 00:55:59,628 --> 00:56:02,712 You know, I think you might be right. 810 00:56:03,089 --> 00:56:06,838 Call his father and tell him. He'll get it out of him. 811 00:56:07,093 --> 00:56:11,720 - So, are you? - Dad, I'm in love with another woman. 812 00:56:11,931 --> 00:56:14,137 How could you say that to me? 813 00:56:14,350 --> 00:56:19,012 I'm just telling you I'm okay with it. If you are or you aren't. 814 00:56:19,230 --> 00:56:21,685 It's okay. I'll always love you. 815 00:56:21,899 --> 00:56:24,022 Thanks, Dad, but I'm not gay. 816 00:56:24,276 --> 00:56:26,898 - What do you think? - Hell, I don't know. 817 00:56:27,154 --> 00:56:31,199 Renee's story sure sounds like he could be. He says he isn't. 818 00:56:31,450 --> 00:56:33,905 You kids are nuts. I wouldn't be surprised. 819 00:56:34,161 --> 00:56:38,205 Don't worry. If anybody would know, I would. He's not gay. 820 00:56:38,457 --> 00:56:40,449 He wears cologne, for chrissake. 821 00:56:40,709 --> 00:56:42,037 Get out of here. 822 00:56:42,294 --> 00:56:47,002 Come on, you're prissy. You like cooking, clothing and furniture... 823 00:56:47,257 --> 00:56:49,830 ...and you wear that frigging cologne. 824 00:56:50,093 --> 00:56:52,762 That's brilliant. That makes me gay? 825 00:56:52,971 --> 00:56:55,592 People might read you as less than straight. 826 00:56:55,848 --> 00:56:59,098 I'm your brother and I'll always love you, sweet boy. 827 00:57:00,144 --> 00:57:02,813 Hold on a second, okay? Just stop. 828 00:57:03,064 --> 00:57:04,890 Give me a minute here... 829 00:57:05,149 --> 00:57:09,775 ...and look at this maleness. How could you possibly think I'm gay? 830 00:57:10,029 --> 00:57:13,729 Because you don't look at me anymore, let alone touch me. 831 00:57:13,949 --> 00:57:15,740 How many times do I have to...? 832 00:57:15,993 --> 00:57:21,697 Mention that "down cycle" again and I'll cut that maleness right off. 833 00:57:21,914 --> 00:57:27,335 It's not natural to not want sex with me at least once in three months. 834 00:57:27,586 --> 00:57:30,920 Why is it my fault? Maybe it's your fault. 835 00:57:31,173 --> 00:57:33,746 Excuse me? How would this be my fault? 836 00:57:34,009 --> 00:57:39,430 I went and bought all that lingerie crap and you didn't even look at me! 837 00:57:40,557 --> 00:57:44,306 Was I not working that night? Do you remember at all? 838 00:57:44,561 --> 00:57:48,890 Baby, maybe you've got a problem. Do you think you're impotent? 839 00:57:49,149 --> 00:57:51,984 What? No. 840 00:57:57,824 --> 00:58:00,778 Maybe you caught some disease or something? 841 00:58:00,993 --> 00:58:04,078 Oh, yeah, that's it, babe. Syphilis. 842 00:58:05,623 --> 00:58:07,450 Okay, Francis, look. 843 00:58:07,708 --> 00:58:12,584 If you're homosexual, you can tell me. I'll understand. I won't be mad. 844 00:58:12,796 --> 00:58:15,501 But you gotta talk to me. 845 00:58:16,383 --> 00:58:19,752 Will you cut it out with the homosexual business? 846 00:58:20,012 --> 00:58:21,885 I skeeve out when you say it. 847 00:58:22,097 --> 00:58:25,347 You want to know what's wrong? I'll just say it. 848 00:58:25,600 --> 00:58:27,308 Please, I would. 849 00:58:32,899 --> 00:58:34,939 I'm in love with someone else. 850 00:58:37,946 --> 00:58:39,938 I want a divorce. 851 00:58:42,909 --> 00:58:44,320 What? 852 00:58:45,620 --> 00:58:47,078 Since when? 853 00:58:50,249 --> 00:58:52,242 Just a few months. 854 00:58:58,090 --> 00:59:02,040 - Who is he? - Enough with that, okay? 855 00:59:02,344 --> 00:59:05,678 It's a she. She's a woman. 856 00:59:06,306 --> 00:59:09,889 She's a beautiful, intelligent, sophisticated woman. 857 00:59:14,438 --> 00:59:16,431 What does that make me? 858 00:59:19,651 --> 00:59:23,779 I didn't mean it like that. It wasn't a comparison. Don't cry. 859 00:59:24,031 --> 00:59:25,608 I'm not crying. 860 00:59:26,825 --> 00:59:28,319 I'm leaving. 861 00:59:33,081 --> 00:59:37,707 He's not gay. He's seeing another woman and he wants a divorce. 862 00:59:38,962 --> 00:59:40,456 I need a cigarette. 863 00:59:43,800 --> 00:59:46,919 Well, I guess you can send her your vibrator. 864 00:59:47,178 --> 00:59:48,756 She's gonna need it. 865 00:59:57,605 --> 01:00:00,226 Your father scares me. He doesn't like me. 866 01:00:00,441 --> 01:00:04,901 He likes you, okay? He told me how sweet he thinks you are. 867 01:00:05,154 --> 01:00:08,772 There's something I don't like. She's kind of stuck-up. 868 01:00:09,032 --> 01:00:12,484 Not at all. She's shy with new people, that's all. 869 01:00:12,744 --> 01:00:16,742 He got upset when I said I don't talk to my parents anymore. 870 01:00:16,998 --> 01:00:21,126 You're paranoid. He didn't speak to his father for years. 871 01:00:21,378 --> 01:00:25,707 - Who'd cut their parents off? - She said they were really mean. 872 01:00:25,965 --> 01:00:31,386 My old man was the meanest son of a bitch, but I was there till he died. 873 01:00:31,637 --> 01:00:33,844 He doesn't think I tricked you? 874 01:00:34,098 --> 01:00:38,427 He thinks we're nuts, but said as long as we're in love, who cares? 875 01:00:38,686 --> 01:00:42,137 You don't care what anybody thinks. You should hear them. 876 01:00:42,398 --> 01:00:43,429 Who? 877 01:00:43,691 --> 01:00:47,190 Your poor mother. She thinks this girl's pregnant. 878 01:00:47,444 --> 01:00:51,940 I knew her 24 hours before we married. I didn't have time for that. 879 01:00:52,199 --> 01:00:55,319 We think she's an illegal. Wants a green card. 880 01:00:55,577 --> 01:00:58,412 - Really? She's from Vermont. - Vermont, my ass. 881 01:00:58,622 --> 01:01:01,576 - Looks like she's from an island. - Rhode Island. 882 01:01:01,833 --> 01:01:04,157 Don't get smart with me, wiseass. 883 01:01:04,418 --> 01:01:07,170 Leave it to me. I'll get to the bottom of it. 884 01:01:08,797 --> 01:01:13,459 - Hey, Mr. Deluca. - Hey, Mickey. How are you, huh? 885 01:01:13,719 --> 01:01:14,714 Good. 886 01:01:14,970 --> 01:01:18,220 - Buying a drill for your dad? - How'd you know? 887 01:01:18,473 --> 01:01:22,518 Your mother told me this morning. She's a fine- Iooking woman. 888 01:01:24,771 --> 01:01:28,389 - Who's a fine-Iooking woman? - Your mother. Bellissima! 889 01:01:28,608 --> 01:01:33,270 Your father don't know how lucky he is. Me, I'm not so lucky. 890 01:01:33,529 --> 01:01:36,779 My wife, 42 years of marriage... 891 01:01:37,033 --> 01:01:38,859 ...she has no love for me. 892 01:01:39,118 --> 01:01:42,403 Ah, well. That's for another time. 893 01:01:42,663 --> 01:01:44,537 How will you pay for this? 894 01:01:44,748 --> 01:01:48,449 Just put it on the old man's tab. Take care of yourself. 895 01:01:48,669 --> 01:01:50,377 - Fine. - Nice to meet you. 896 01:01:50,629 --> 01:01:51,827 Ciao, arrivederci. 897 01:01:52,089 --> 01:01:56,383 Mickey, say hello to your mother, huh? 898 01:02:18,489 --> 01:02:20,114 You're really a jackass. 899 01:02:20,366 --> 01:02:23,699 - I had to tell her. - At my birthday dinner! 900 01:02:23,911 --> 01:02:27,494 She's off to see Father John. She'll be gone three weeks. 901 01:02:27,748 --> 01:02:32,077 - My laundry will be on your doorstep. - She didn't even like Renee. 902 01:02:32,294 --> 01:02:36,244 In case you forgot, moron, Catholics don't get divorced. 903 01:02:36,507 --> 01:02:41,003 - Just live unhappily and lie. - I don't care what you say out there. 904 01:02:41,261 --> 01:02:44,132 But in my house, you don't bash the Church. 905 01:02:51,187 --> 01:02:55,184 Why are you getting so upset? You don't even believe in God. 906 01:02:55,399 --> 01:02:57,806 Doesn't mean I'm not a good Catholic. 907 01:03:05,700 --> 01:03:09,152 Excuse me, Hope. I need a moment. 908 01:03:11,539 --> 01:03:13,331 I'm gonna go talk to him. 909 01:03:14,459 --> 01:03:16,285 That's not a good idea, Hope. 910 01:03:22,341 --> 01:03:23,966 Why bring up the divorce? 911 01:03:24,176 --> 01:03:28,637 Don't blame me. She was complaining about his boat anyway. 912 01:03:29,348 --> 01:03:32,931 He's 60 years old. She should let him be on the boat. 913 01:03:33,143 --> 01:03:36,477 What should Mom do? Sit here and wait for him? 914 01:03:36,730 --> 01:03:39,399 It's his life, Mick. 915 01:03:47,282 --> 01:03:49,191 Are you okay? 916 01:03:51,453 --> 01:03:52,781 Yeah. 917 01:03:58,042 --> 01:04:00,913 I'm sorry about that in there. 918 01:04:01,254 --> 01:04:04,623 Me and the missus haven't been seeing eye to eye. 919 01:04:06,092 --> 01:04:10,552 Well, 34 years we've been together. I guess things change. 920 01:04:16,268 --> 01:04:19,269 Mickey tells me you kids are moving to Paris. 921 01:04:19,521 --> 01:04:20,932 I'm going to the Sorbonne. 922 01:04:21,190 --> 01:04:23,597 - How come? - For my Ph.D. 923 01:04:25,902 --> 01:04:29,152 Yeah, you look French. European. 924 01:04:32,450 --> 01:04:36,448 - Or maybe from one of the islands. - Oh, yeah? What islands? 925 01:04:38,873 --> 01:04:40,617 Oh, I don't know. 926 01:04:41,626 --> 01:04:44,164 - So where are you from? - Vermont. 927 01:04:45,046 --> 01:04:47,915 - So you're an American citizen. - Yeah. 928 01:04:50,717 --> 01:04:54,584 You know, it's funny, Mrs. Fitzpatrick, my wife... 929 01:04:55,013 --> 01:04:59,924 ...when she found out Mickey got married, she was understandably upset. 930 01:05:00,184 --> 01:05:05,012 She thought it might be a shotgun wedding, since we'd never seen you. 931 01:05:09,485 --> 01:05:11,774 Anything you want to tell me? 932 01:05:13,656 --> 01:05:17,107 - No. - Lf you're pregnant, that's fine. 933 01:05:17,368 --> 01:05:21,116 I always thought it'd be nice to have a few grandkids. 934 01:05:21,372 --> 01:05:26,496 Thought maybe Franny and Renee would give me some, but it didn't work out. 935 01:05:28,879 --> 01:05:32,544 - What about you? - Thanks, but no, I'm not pregnant. 936 01:05:35,760 --> 01:05:40,054 - And you are an American citizen? - The last time I checked. 937 01:05:40,723 --> 01:05:42,134 I thought so. 938 01:05:44,060 --> 01:05:46,099 Tell me where you got it. 939 01:05:46,521 --> 01:05:48,597 - Why? - Just tell me. 940 01:05:48,815 --> 01:05:52,895 - I told you, it was a gift. - I know. From who, though? 941 01:05:53,152 --> 01:05:58,573 - What's the big deal? It's a watch. - It looks like one I used to own. 942 01:05:59,742 --> 01:06:04,119 - What does that mean? - Just tell me where you got the watch. 943 01:06:04,371 --> 01:06:09,247 - I won't tell you anything. - Francis, that is my old watch. 944 01:06:09,459 --> 01:06:13,671 I gave it to Heather when I got my TV. Now you're wearing it. 945 01:06:13,922 --> 01:06:16,958 Why the fuck are you wearing my watch? 946 01:06:18,635 --> 01:06:22,798 - Heather gave it to me. - No shit, Dick Tracy, but why? 947 01:06:23,515 --> 01:06:25,922 See, Mick, it's a long story. 948 01:06:28,102 --> 01:06:30,309 I should have told you before. 949 01:06:32,648 --> 01:06:36,148 I should've told you before, but I didn't know how. 950 01:06:36,694 --> 01:06:39,694 You been having a lot of trouble with that. 951 01:06:45,618 --> 01:06:48,026 The woman I've been seeing... 952 01:06:49,330 --> 01:06:52,829 ...is Heather. - My Heather? 953 01:06:53,334 --> 01:06:55,125 No. My Heather. 954 01:06:55,336 --> 01:06:59,286 You're having sex with my ex-fianc�e who broke my heart? 955 01:06:59,548 --> 01:07:01,624 - I love her. - No, you don't. 956 01:07:02,259 --> 01:07:05,758 - I do. - You don't love my ex-fianc�e. 957 01:07:06,013 --> 01:07:09,595 - Can you understand that? - You get this straight: 958 01:07:09,850 --> 01:07:13,800 - I'm gonna marry her. - What are you talking about? 959 01:07:14,062 --> 01:07:16,732 All right, settle down! What's going on? 960 01:07:16,982 --> 01:07:20,979 Know why he's leaving Renee? Because he's screwing Heather... 961 01:07:21,194 --> 01:07:22,439 ...the whore. 962 01:07:22,821 --> 01:07:26,403 - Don't call her a whore. - I'll call her what I want. 963 01:07:26,658 --> 01:07:30,572 - What are you doing? - What do you have to say, Francis? 964 01:07:30,828 --> 01:07:33,533 Fuck him. I know why he's really pissed. 965 01:07:33,790 --> 01:07:35,414 Don't go there, bitch. 966 01:07:35,666 --> 01:07:38,916 I'll kick your ass for calling my girl a whore. 967 01:07:39,170 --> 01:07:44,128 - She's your girl? This is his girl. - Yeah, and I'm gonna kick your ass. 968 01:07:44,341 --> 01:07:47,461 Huh, Mr. Loser-Cabdriver- Can't- Afford-a-TV? 969 01:07:47,678 --> 01:07:50,169 Let's take this outside. Come on. 970 01:07:51,682 --> 01:07:54,173 Hope you know how stupid you all look. 971 01:07:54,434 --> 01:07:56,723 You're grown men. Brothers! 972 01:07:56,979 --> 01:08:00,810 Sometimes it's the only way you can solve these things. 973 01:08:01,024 --> 01:08:02,305 Okay, girls. 974 01:08:03,818 --> 01:08:06,654 - I won't fight you, Fran. - I know, Mick. 975 01:08:06,905 --> 01:08:10,439 I beat you, you bleed. It shouldn't take long. 976 01:08:10,700 --> 01:08:14,235 We gotta do this with the gloves? We in 5th grade? 977 01:08:14,495 --> 01:08:18,789 - You didn't have to call her a whore. - He's right. Come on. 978 01:08:19,041 --> 01:08:23,335 No punching below the belt, no kicking, and Francis, no biting. 979 01:08:23,588 --> 01:08:25,580 Let's go! May the best man win. 980 01:08:25,840 --> 01:08:31,046 Twenty-five years I've waited to be bigger, tougher, stronger. 981 01:08:31,261 --> 01:08:35,507 When you go down it'll hurt, baby. I'll kick your ass. Ready? 982 01:08:35,765 --> 01:08:41,186 You ready to be humiliated? You're an ugly bitch. I pity you. 983 01:08:45,483 --> 01:08:48,768 Great punch, Mick. You always had a great right. 984 01:09:01,289 --> 01:09:03,994 Come on, Dorothy. It's all over. 985 01:09:16,179 --> 01:09:18,586 - How's it going? - Not bad. 986 01:09:19,515 --> 01:09:21,093 What happened to you? 987 01:09:23,686 --> 01:09:25,679 I told Mickey about us. 988 01:09:26,480 --> 01:09:28,603 One punch? 989 01:09:29,442 --> 01:09:31,315 It was a cheap shot. 990 01:09:35,406 --> 01:09:39,237 This wasn't about Heather. It was between me and Fran. 991 01:09:39,493 --> 01:09:42,909 He's trying to turn our lives into a competition. 992 01:09:43,163 --> 01:09:45,619 It's his way of saying, "I won. " 993 01:09:45,874 --> 01:09:50,287 I don't buy it. Something else was going on and you know it. 994 01:09:51,838 --> 01:09:54,459 I don't know what to tell you, okay? 995 01:09:55,592 --> 01:09:57,584 That's what it was about. 996 01:10:03,891 --> 01:10:05,718 I'm going to take a shower. 997 01:10:11,524 --> 01:10:14,275 - Does it hurt? - No, no. It's fine. 998 01:10:18,322 --> 01:10:20,313 I've got something for you. 999 01:10:22,075 --> 01:10:23,699 What's this? 1000 01:10:26,454 --> 01:10:27,734 Will you marry me? 1001 01:10:28,956 --> 01:10:32,206 You have to get divorced first, Fran. 1002 01:10:33,961 --> 01:10:35,336 Sure, but... 1003 01:10:35,588 --> 01:10:41,008 ...this will be like a pre-divorce, pre- engagement engagement ring. 1004 01:10:41,885 --> 01:10:43,677 Open it. 1005 01:10:53,229 --> 01:10:55,103 You didn't have to do this. 1006 01:10:59,777 --> 01:11:01,817 Come here, you poor thing. 1007 01:11:07,952 --> 01:11:09,197 So? 1008 01:11:11,289 --> 01:11:13,246 Why are you doing this? 1009 01:11:16,252 --> 01:11:17,876 Because I love you. 1010 01:11:20,381 --> 01:11:23,085 Can I have some time to think about it? 1011 01:11:25,010 --> 01:11:26,208 Yeah. 1012 01:11:28,388 --> 01:11:30,180 I'm not going anywhere. 1013 01:11:45,697 --> 01:11:49,694 I side with Hope on this. You shouldn't be pissed at Franny. 1014 01:11:49,992 --> 01:11:51,368 You kidding me, Dad? 1015 01:11:51,619 --> 01:11:55,202 Don't think I can't still knock you on your ass. 1016 01:11:56,666 --> 01:12:01,742 Sorry. You knew what Fran was up to. He's always pulled crap like this. 1017 01:12:02,004 --> 01:12:03,546 You're no different. 1018 01:12:03,797 --> 01:12:07,000 Or you wouldn't have put on those gloves. 1019 01:12:07,301 --> 01:12:10,669 If you don't believe me, I'll refresh your memory. 1020 01:12:11,137 --> 01:12:16,178 Little League. You're 12, he's 11. He's pitching, you're at bat. 1021 01:12:16,475 --> 01:12:20,389 He's got a full count on his big brother, his idol. 1022 01:12:20,813 --> 01:12:23,138 He strikes you out, he's the hero. 1023 01:12:23,857 --> 01:12:25,435 What does he do? 1024 01:12:26,276 --> 01:12:29,194 He throws you a meatball down the middle. 1025 01:12:29,488 --> 01:12:33,153 If you let him strike you out, you make him the hero. 1026 01:12:33,450 --> 01:12:35,656 But you swing away. 1027 01:13:00,851 --> 01:13:03,223 So, how are we doing? 1028 01:13:03,687 --> 01:13:05,265 You tell me. 1029 01:13:07,691 --> 01:13:10,443 I want to apologize for the other night. 1030 01:13:10,694 --> 01:13:14,644 I think this whole thing is crazy and stupid, but it's like... 1031 01:13:15,699 --> 01:13:20,277 ...you know, I'm a little confused. - How's your friend Heather? 1032 01:13:22,163 --> 01:13:23,492 I wouldn't know. 1033 01:13:25,667 --> 01:13:29,036 Mick, I've been doing some thinking and... 1034 01:13:29,462 --> 01:13:33,923 Who were we kidding? We only knew one another for a few hours. 1035 01:13:34,175 --> 01:13:36,464 No way that would work, right? 1036 01:13:37,470 --> 01:13:40,305 I don't know if I'd say that. It's just... 1037 01:13:40,556 --> 01:13:44,139 ...that whole Paris thing kind of threw me. 1038 01:13:44,393 --> 01:13:48,225 You're using that as an excuse. 1039 01:13:48,689 --> 01:13:50,812 We both know what's going on. 1040 01:13:54,987 --> 01:13:59,898 I'm leaving for Paris on Monday and I think it's best if I go alone. 1041 01:14:02,493 --> 01:14:04,201 You're sure about that? 1042 01:14:06,872 --> 01:14:10,122 No, but I made up my mind. 1043 01:14:22,304 --> 01:14:26,171 - What did he say? - Not much. 1044 01:14:27,308 --> 01:14:29,100 Did he fight for you? 1045 01:14:29,519 --> 01:14:32,639 No, not really. 1046 01:14:33,898 --> 01:14:36,603 Are you going alone to Paris? 1047 01:14:45,826 --> 01:14:49,527 - Hey, Fran. - Say, Mick. 1048 01:14:49,788 --> 01:14:51,532 What are you doing here? 1049 01:14:51,999 --> 01:14:54,750 I can't come by to see my little brother? 1050 01:15:05,762 --> 01:15:07,920 So? What happened? 1051 01:15:08,139 --> 01:15:12,137 Out of thousands of women, you just fell in love with Heather? 1052 01:15:12,394 --> 01:15:14,303 That's not how it happened. 1053 01:15:14,562 --> 01:15:17,729 We both work on... We run in similar circles. 1054 01:15:17,982 --> 01:15:19,774 Jesus. Give me a break. 1055 01:15:20,026 --> 01:15:23,858 Am I a moron? I'm your brother. What were you thinking? 1056 01:15:24,113 --> 01:15:27,280 - You had to go after her? - It wasn't like that. 1057 01:15:27,616 --> 01:15:30,736 You still love her? Is that why this bothers you? 1058 01:15:30,995 --> 01:15:35,491 No, it has nothing to do with that. We're not competing anymore. 1059 01:15:35,749 --> 01:15:38,205 Look at your life, you won already. 1060 01:15:38,460 --> 01:15:41,461 You got the big apartment, nicer clothes. 1061 01:15:41,672 --> 01:15:44,589 You're Mr. Big Dick. What more do you want? 1062 01:15:44,800 --> 01:15:47,373 Maybe he just wants to be happy. 1063 01:15:49,805 --> 01:15:52,924 To be happy, really? That's great. 1064 01:15:53,140 --> 01:15:57,434 Who am I to get in the way of this... What was it? Happiness? 1065 01:15:58,479 --> 01:16:01,183 Franny obviously hasn't told you yet. 1066 01:16:02,816 --> 01:16:04,394 Told me what? 1067 01:16:07,612 --> 01:16:10,234 Your brother's asked me to marry him. 1068 01:16:14,077 --> 01:16:17,243 Great. That's terrific, hey. 1069 01:16:17,497 --> 01:16:21,079 - Congratulations. - Thank you. 1070 01:16:30,217 --> 01:16:33,800 - You out of your fucking mind? - Don't start, Mick. 1071 01:16:34,221 --> 01:16:37,056 - I love her. - No, you don't. 1072 01:16:37,308 --> 01:16:39,633 You don't, because she's unlovable. 1073 01:16:40,310 --> 01:16:43,264 - So, you didn't love her? - A long time ago. 1074 01:16:43,480 --> 01:16:47,098 - I thought I could change her. - I don't want to change her. 1075 01:16:47,317 --> 01:16:49,025 You don't know her, Fran. 1076 01:16:49,277 --> 01:16:51,768 Oh, I don't know her. Okay. 1077 01:16:52,030 --> 01:16:54,947 Fran, listen to me. 1078 01:16:55,200 --> 01:16:59,529 I didn't want to say this but you should know some things. 1079 01:16:59,788 --> 01:17:05,161 Drop it. Right here. Nothing you can say will change how I feel. 1080 01:17:06,210 --> 01:17:08,915 Don't be so sure about that. 1081 01:17:10,131 --> 01:17:14,045 When she was in college... 1082 01:17:14,343 --> 01:17:16,751 ...paid her way through school by... 1083 01:17:17,847 --> 01:17:20,717 She was a call girl. 1084 01:17:24,144 --> 01:17:28,687 - What do you mean? - You call a service, they send her... 1085 01:17:28,941 --> 01:17:31,478 What are you saying? Like a hooker? 1086 01:17:31,777 --> 01:17:32,808 No. 1087 01:17:33,278 --> 01:17:36,149 Not "like" a hooker. She was a hooker. 1088 01:17:37,824 --> 01:17:41,193 You are so sick. You would stoop to this level. 1089 01:17:41,453 --> 01:17:44,571 - You think I'd make this up? - Get out of here! 1090 01:17:44,830 --> 01:17:48,744 You're saying this because you don't want us together. 1091 01:17:49,543 --> 01:17:54,288 I'm your brother. I don't want you to find out after you're married. 1092 01:17:56,258 --> 01:17:58,464 I'm sorry, man, but it's true. 1093 01:18:03,640 --> 01:18:05,549 She's a hooker? 1094 01:18:08,144 --> 01:18:13,269 I knew she was seeing some other guy, but what the fuck? 1095 01:18:13,941 --> 01:18:16,610 I can't marry a hooker. 1096 01:18:16,819 --> 01:18:20,188 It's not that big a deal. She's not a hooker now... 1097 01:18:20,447 --> 01:18:22,855 Not that big a deal? 1098 01:18:24,368 --> 01:18:26,195 Mickey, you're my brother. 1099 01:18:27,121 --> 01:18:29,528 How could you keep this from me? 1100 01:18:32,376 --> 01:18:34,949 I gotta get some air. 1101 01:18:35,462 --> 01:18:36,837 Tell her... 1102 01:18:37,756 --> 01:18:39,333 Tell her I... 1103 01:18:41,509 --> 01:18:43,716 I don't care what you tell her. 1104 01:19:02,947 --> 01:19:04,357 Where's Franny? 1105 01:19:06,951 --> 01:19:10,818 He's not feeling so good. He went out to get some air. 1106 01:19:13,582 --> 01:19:15,206 You told him? 1107 01:19:16,335 --> 01:19:17,745 He's my brother. 1108 01:19:18,003 --> 01:19:21,668 - You said you had no problem with it. - I still don't. 1109 01:19:22,132 --> 01:19:26,592 But if he's gonna marry you, I think he's got a right to know. 1110 01:19:26,845 --> 01:19:29,881 I guess we'll see what he's really made of, huh? 1111 01:20:26,943 --> 01:20:30,229 What are you saying? She said she was going there. 1112 01:20:30,447 --> 01:20:33,447 I just came from church. She isn't there. 1113 01:20:33,700 --> 01:20:36,273 I haven't seen her at Mass for months. 1114 01:20:36,536 --> 01:20:39,786 Better start mixing more water with that wine. 1115 01:20:40,039 --> 01:20:43,823 She goes to Mass every morning. She prays for the boys. 1116 01:20:44,043 --> 01:20:46,332 Not in my church, she doesn't. 1117 01:20:48,422 --> 01:20:50,331 He's lucky I didn't kill him! 1118 01:20:50,591 --> 01:20:54,291 What's with Dad? He's half in the bag. Acting crazy. 1119 01:20:54,553 --> 01:20:56,427 What happened today? 1120 01:20:56,680 --> 01:20:58,756 Mom left him this morning. 1121 01:20:59,057 --> 01:21:02,224 She'd go to Deluca's hardware store every day... 1122 01:21:02,936 --> 01:21:04,347 ...and... 1123 01:21:04,688 --> 01:21:06,764 ...I can't even stomach it... 1124 01:21:07,065 --> 01:21:10,315 ...screw around with Mr. Deluca. 1125 01:21:10,527 --> 01:21:13,018 - Mom and Deluca? - Asshole! 1126 01:21:13,947 --> 01:21:18,075 - That's disgusting. - Dad found them in a back room. 1127 01:21:18,326 --> 01:21:23,664 You should've seen... It was ugly. Dad gave the guy a horrible beating. 1128 01:21:24,457 --> 01:21:27,207 Christ. What about Mom? Where'd she go? 1129 01:21:28,543 --> 01:21:31,460 She went up to church to pray for Dad. 1130 01:21:31,713 --> 01:21:35,793 Pray for me, my ass! She's the one who'll need prayers now! 1131 01:21:44,767 --> 01:21:49,678 - Do I look as good as I think I do? - Very handsome, Mr. Fitzpatrick. 1132 01:21:49,897 --> 01:21:51,356 How's the hair, babe? 1133 01:21:53,108 --> 01:21:54,437 Still there, sir. 1134 01:21:55,819 --> 01:21:59,769 It's gonna be a good day. A good day indeed, my man. 1135 01:22:00,032 --> 01:22:04,740 First day of the rest of my life. Making some changes, babe. 1136 01:22:17,632 --> 01:22:20,633 - Heather, what's going on here? - I'm leaving. 1137 01:22:20,885 --> 01:22:23,554 Forget that. You can't leave. 1138 01:22:23,805 --> 01:22:27,256 I'm in love with you. I still want to marry you. 1139 01:22:28,142 --> 01:22:31,843 I'm sorry, Francis. Here's your ring. 1140 01:22:32,104 --> 01:22:36,018 - I can't marry you. - Why not? 1141 01:22:36,692 --> 01:22:39,977 Because Papa and I were married this morning. 1142 01:22:42,072 --> 01:22:46,449 One day you say you'll marry me, the next you marry the old man? 1143 01:22:46,743 --> 01:22:49,661 - He loves me. - Of course he loves you. 1144 01:22:49,913 --> 01:22:53,329 You're beautiful, he's got one foot in the grave. 1145 01:22:53,583 --> 01:22:56,537 - Because he makes more money than me? - No. 1146 01:22:56,795 --> 01:23:01,670 - Does this have to do with the sex? - Certainly didn't help matters much. 1147 01:23:01,925 --> 01:23:06,752 - He didn't care about my past. - Oh, he doesn't care about your past. 1148 01:23:07,013 --> 01:23:11,473 Maybe that's because he doesn't know you were a hooker. 1149 01:23:11,934 --> 01:23:14,176 He was my best customer. 1150 01:23:21,276 --> 01:23:25,273 Thanks for the memories. You've ruined my life! 1151 01:23:31,077 --> 01:23:32,535 Hello? 1152 01:23:33,704 --> 01:23:35,033 Renee? 1153 01:23:35,748 --> 01:23:38,618 Hello, Francis, what can I do for you? 1154 01:23:41,378 --> 01:23:45,791 This is very hard for me to say, but I feel... 1155 01:23:46,717 --> 01:23:51,628 I know I made a mistake. I've been selfish and thoughtless... 1156 01:23:51,888 --> 01:23:55,886 ...and self-concerned, but I'm gonna change. 1157 01:23:56,393 --> 01:24:00,889 I want a chance to do the right thing. I want you to come home. 1158 01:24:01,231 --> 01:24:06,652 I miss you. I'll pay more attention. I want to make it work again. 1159 01:24:07,904 --> 01:24:09,362 Will you come home? 1160 01:24:12,158 --> 01:24:16,820 Come on, Francis. What do you want from me, huh? 1161 01:24:17,079 --> 01:24:21,955 I don't think so. A day late and a dollar short, you know? 1162 01:24:22,710 --> 01:24:28,131 I don't think I could survive another one of your down cycles. 1163 01:24:44,314 --> 01:24:48,062 - Hey, Connie, what's doing? - What are you doing here? 1164 01:24:48,943 --> 01:24:51,648 I'm looking for Hope. 1165 01:24:52,447 --> 01:24:55,116 - Is she around? - No, she's not. 1166 01:24:55,825 --> 01:25:01,246 You know where she might be? I want to talk to her before she goes. 1167 01:25:01,664 --> 01:25:06,326 Mick, you fucked up, all right? You're a jerk. You broke her heart... 1168 01:25:06,544 --> 01:25:10,410 ...just like I told her you would. Why don't you just get out? 1169 01:25:11,631 --> 01:25:14,300 All right. Do me a favor, though, okay? 1170 01:25:15,176 --> 01:25:20,253 Tell her that I came by and that I want to see her before she goes. 1171 01:25:22,766 --> 01:25:25,139 And tell her that I miss her. 1172 01:25:37,197 --> 01:25:38,940 Mick was just here. 1173 01:25:39,741 --> 01:25:41,401 What did he want? 1174 01:25:44,579 --> 01:25:48,707 I still say he's a prick, okay? 1175 01:25:49,626 --> 01:25:53,493 But he did sound upset and he said that he missed you. 1176 01:25:54,088 --> 01:25:57,255 And he said he wants to see you before you go. 1177 01:25:58,217 --> 01:26:01,633 So maybe you should go by and see him or something. 1178 01:26:05,433 --> 01:26:07,259 Tortilla Flats. 1179 01:26:10,771 --> 01:26:13,096 Hold on a second. 1180 01:26:14,233 --> 01:26:16,640 It's Mick's dad. 1181 01:26:31,499 --> 01:26:33,124 I blew it. 1182 01:26:33,835 --> 01:26:38,247 I had the greatest woman in the world and I blew it. 1183 01:26:38,506 --> 01:26:41,460 You don't know from blowing it, pal. 1184 01:26:42,885 --> 01:26:45,423 I had the perfect wife. 1185 01:26:46,305 --> 01:26:48,132 I screwed it up. 1186 01:26:49,850 --> 01:26:54,062 No, you didn't, man. I had the perfect wife. 1187 01:26:54,313 --> 01:26:58,357 But you did screw it up for me. So, thanks, I owe you one. 1188 01:26:59,359 --> 01:27:03,438 You know what, Mick? If you really think about it... 1189 01:27:03,696 --> 01:27:07,528 ...all this is entirely your fault. 1190 01:27:08,450 --> 01:27:11,654 Oh, really? How do you figure that? 1191 01:27:12,162 --> 01:27:16,290 Well, if you never met and got involved with Heather... 1192 01:27:16,959 --> 01:27:19,200 ...where would we be now? 1193 01:27:20,128 --> 01:27:25,123 Interesting theory. I hope you didn't hurt yourself coming up with it. 1194 01:27:26,009 --> 01:27:29,757 I still can't believe that you wanted to marry her. 1195 01:27:30,013 --> 01:27:34,093 You're a confused and demented soul. 1196 01:27:34,309 --> 01:27:37,144 It's very upsetting to me, as your brother. 1197 01:27:37,687 --> 01:27:40,142 Me, confused? Listen, pal... 1198 01:27:40,398 --> 01:27:45,107 ...I'm not the fool letting his bride honeymoon in Paris without him. 1199 01:27:45,361 --> 01:27:47,354 You think I don't want to go? 1200 01:27:49,615 --> 01:27:54,028 She said she didn't want me there, so what am I supposed to do? 1201 01:27:55,955 --> 01:28:00,700 You want to get married without a best man? Pay the price, pal. 1202 01:28:05,881 --> 01:28:07,375 By the way... 1203 01:28:12,804 --> 01:28:15,924 Remember, it's six hours ahead over there. 1204 01:28:16,933 --> 01:28:18,641 Sorry. 1205 01:28:23,523 --> 01:28:25,930 Let's give this to the bartender. 1206 01:28:35,576 --> 01:28:38,245 It's gonna get nippy out there, boys. 1207 01:28:39,246 --> 01:28:42,662 This might be our last fishing trip of the season. 1208 01:28:48,505 --> 01:28:51,790 Franny, sit down a minute. I want to talk to you. 1209 01:28:58,973 --> 01:29:00,348 You know... 1210 01:29:02,935 --> 01:29:05,604 ...since we're crying in our beers... 1211 01:29:05,854 --> 01:29:08,890 ...while our women are living their lives... 1212 01:29:12,235 --> 01:29:14,311 ...I gotta think that maybe... 1213 01:29:14,696 --> 01:29:17,732 ...I should apologize for all my rotten advice. 1214 01:29:17,991 --> 01:29:21,823 Don't be so hard on yourself, you don't need to apologize. 1215 01:29:22,078 --> 01:29:25,364 Yeah, I do. I did it to both of you. 1216 01:29:25,581 --> 01:29:29,449 You're a fucking mess, and I'm partly responsible. 1217 01:29:29,710 --> 01:29:31,584 I don't know what to say. 1218 01:29:32,463 --> 01:29:34,954 First time I'm at a loss for words. 1219 01:29:36,258 --> 01:29:38,714 What'll happen between you and Mom? 1220 01:29:39,261 --> 01:29:40,506 I don't know. 1221 01:29:41,597 --> 01:29:45,381 We had a down cycle. We just couldn't get out of it. 1222 01:29:47,519 --> 01:29:51,433 I told you. It happens. 1223 01:29:55,277 --> 01:29:58,194 Enough of this horseshit. We going fishing? 1224 01:29:58,780 --> 01:30:02,066 It won't be so bad. As long as we got each other... 1225 01:30:02,283 --> 01:30:03,943 ...we'll do fine. 1226 01:30:06,120 --> 01:30:08,113 Deirdre, you coming? 1227 01:30:08,790 --> 01:30:11,245 I don't think I can make it today. 1228 01:30:11,584 --> 01:30:12,829 Why the hell not? 1229 01:30:13,836 --> 01:30:17,916 Hope's going to Paris tomorrow and I'm going with her. 1230 01:30:20,718 --> 01:30:25,261 Well, if you can't go fishing, help us load up the gear. 1231 01:30:49,286 --> 01:30:51,777 What are you doing here? 1232 01:30:52,372 --> 01:30:55,290 I don't know. Your dad invited me fishing. 1233 01:30:56,793 --> 01:30:59,913 And what about Paris? 1234 01:31:01,131 --> 01:31:02,411 What about Paris? 1235 01:31:03,299 --> 01:31:05,375 You still want to go alone? 1236 01:31:06,094 --> 01:31:11,515 Come on. I didn't come to Brooklyn to go fishing with your father. 1237 01:31:11,891 --> 01:31:14,643 See? He's always ignored my advice... 1238 01:31:14,894 --> 01:31:17,349 ...now he's finally wised up. 1239 01:31:20,107 --> 01:31:22,859 Mickey, get your ass in the boat. 1240 01:31:35,330 --> 01:31:37,572 Don't you think I should drive? 1241 01:31:38,500 --> 01:31:42,083 Maybe we should take this one step at a time, honey. 1242 01:31:43,305 --> 01:31:49,495 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 100128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.