Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:02:39,000 --> 00:02:41,573
- Cigar?
- I'll wait till we get out there.
3
00:02:41,919 --> 00:02:44,126
- You ready to go?
- Yeah, I'm ready.
4
00:02:44,464 --> 00:02:45,839
Where's your sister?
5
00:02:46,090 --> 00:02:50,170
In the bathroom primping.
He thinks it's a fashion show.
6
00:02:51,846 --> 00:02:54,052
Come on, while we're still young.
7
00:02:54,306 --> 00:02:56,513
You ever seen
such a head of hair?
8
00:02:56,809 --> 00:02:59,300
Just get your ass moving, pretty boy.
9
00:02:59,937 --> 00:03:04,599
Don't want to start the first
trip of the summer off with a cigar?
10
00:03:04,983 --> 00:03:07,735
No wonder you have bad breath
and green teeth.
11
00:03:07,945 --> 00:03:10,020
My teeth are not green, my man.
12
00:03:10,322 --> 00:03:12,647
- They sure ain't white.
- Come on, ladies.
13
00:03:12,991 --> 00:03:15,826
Don't start the summer bickering.
Let's go.
14
00:03:16,036 --> 00:03:19,369
Francis, your brother's right.
Your breath's disgusting.
15
00:03:19,581 --> 00:03:21,490
What did I tell you, my man?
16
00:03:52,903 --> 00:03:54,066
I'm concerned, Mick.
17
00:03:54,321 --> 00:03:59,149
Maybe it's time for you to get focused
on something. Maybe get a job.
18
00:03:59,493 --> 00:04:00,821
Dad, I got a job.
19
00:04:01,036 --> 00:04:03,788
That's no job,
it's an excuse to avoid reality.
20
00:04:04,373 --> 00:04:08,157
Think about settling down,
sink your teeth into something.
21
00:04:08,418 --> 00:04:10,577
Something to give your life meaning.
22
00:04:11,338 --> 00:04:14,043
Not to work on Wall Street
with this one, but...
23
00:04:14,758 --> 00:04:18,969
...how about the fire department
or a cop? Something with benefits.
24
00:04:19,220 --> 00:04:23,088
Here's how I see it. Ever since
the "hairy ass" incident...
25
00:04:23,391 --> 00:04:27,554
...you've been out of the game,
you've been running away from life...
26
00:04:27,770 --> 00:04:30,095
...instead of running towards it.
27
00:04:30,314 --> 00:04:32,521
I think it's a good time, now...
28
00:04:32,775 --> 00:04:37,069
...to turn around and start running
towards life again. You know?
29
00:04:37,446 --> 00:04:39,735
Can I toss this asshole overboard?
30
00:04:39,990 --> 00:04:42,113
Don't be that way. I want to help.
31
00:04:42,326 --> 00:04:44,069
Shut up, Francis.
32
00:04:44,370 --> 00:04:47,157
Your sis is right.
You need some stability.
33
00:04:47,414 --> 00:04:51,163
You know, Dad,
I don't need any stability because...
34
00:04:51,460 --> 00:04:53,417
...I'm happy right where I am.
35
00:04:53,754 --> 00:04:58,332
Big deal. You're happy.
You'll never make any real money.
36
00:04:58,550 --> 00:05:01,919
So? You make a pile of dough
and you're miserable.
37
00:05:02,178 --> 00:05:03,673
What's that matter?
38
00:05:04,014 --> 00:05:09,387
I'm not miserable. I'm dissatisfied.
That's what makes me a success.
39
00:05:10,728 --> 00:05:14,512
Mickey, I meant to tell you something
since you been back.
40
00:05:14,899 --> 00:05:18,482
You did right. Last thing you needed
was to get married.
41
00:05:18,694 --> 00:05:20,521
Especially to that one.
42
00:05:21,155 --> 00:05:25,532
The one thing to remember is
this is your life. Not theirs.
43
00:05:25,743 --> 00:05:28,696
You gotta do what makes you
happy first, okay?
44
00:05:31,873 --> 00:05:33,367
Taxi!
45
00:05:38,587 --> 00:05:40,545
Hey, what the hell?
46
00:05:52,726 --> 00:05:53,971
JFK, please.
47
00:06:06,573 --> 00:06:08,281
Hey! How you doing?
48
00:06:09,325 --> 00:06:11,614
I'm good. I'm good.
49
00:06:11,953 --> 00:06:13,910
What about you? Where you...?
50
00:06:14,288 --> 00:06:16,447
- Where are you flying?
- New Orleans.
51
00:06:16,666 --> 00:06:17,828
For a vacation?
52
00:06:18,084 --> 00:06:22,911
No, my best friend from high school's
getting married. It's funny.
53
00:06:23,130 --> 00:06:24,328
- Oh, yeah?
- Yeah.
54
00:06:24,799 --> 00:06:27,799
Her sink was clogged
so she called a plumber...
55
00:06:28,052 --> 00:06:30,756
...and a really nice guy came over
to fix it.
56
00:06:30,971 --> 00:06:34,554
And she ended up having sex with him
under the sink.
57
00:06:35,350 --> 00:06:36,928
So she's gonna marry him.
58
00:06:37,144 --> 00:06:39,717
Your best friend had sex
under the sink?
59
00:06:40,188 --> 00:06:41,517
That's good to know.
60
00:06:41,773 --> 00:06:43,565
What about you? Married?
61
00:06:43,775 --> 00:06:48,603
Me? I was engaged once a couple
of years ago, but it didn't pan out.
62
00:06:48,863 --> 00:06:50,144
What happened?
63
00:06:50,407 --> 00:06:53,775
I came home early one night
to find her and a guy...
64
00:06:54,077 --> 00:06:57,078
...passed out on my living room floor.
Both naked.
65
00:06:57,372 --> 00:06:59,530
Oh, God. Did you know the guy?
66
00:06:59,832 --> 00:07:02,750
No. All I saw was his hairy ass
staring at me.
67
00:07:02,960 --> 00:07:05,665
I think he was a plumber too,
actually.
68
00:07:05,921 --> 00:07:07,546
What did you do?
69
00:07:07,757 --> 00:07:10,378
Nothing, actually.
I left the apartment...
70
00:07:10,593 --> 00:07:15,171
...got in my car and spent the next
3 years driving around the country.
71
00:07:17,223 --> 00:07:19,512
Do you have any regrets about it?
72
00:07:20,101 --> 00:07:21,595
Yeah. Yeah, one.
73
00:07:21,978 --> 00:07:24,978
I should've taken
my frigging TV when I left.
74
00:07:31,570 --> 00:07:36,149
- How long is the drive to New Orleans?
- Like 23, 24 hours maybe.
75
00:07:36,408 --> 00:07:37,902
How much would that cost?
76
00:07:38,202 --> 00:07:41,321
You could probably get
a cheap rental car here.
77
00:07:41,538 --> 00:07:44,325
What if you drove me?
How much would that be?
78
00:07:44,583 --> 00:07:46,741
What? If I drove you in my cab?
79
00:07:47,377 --> 00:07:52,716
If I kept the meter running,
it'd cost you $ 70-80,000 maybe.
80
00:07:53,633 --> 00:07:57,500
You could come to my friend's wedding.
I can bring a date.
81
00:07:57,720 --> 00:08:00,923
You want me to drive you
to New Orleans in my cab?
82
00:08:01,140 --> 00:08:03,810
Yeah. Come on, please?
It'll be fun.
83
00:08:04,018 --> 00:08:07,850
I don't want to fly. If I did
and I died, it's your fault.
84
00:08:08,064 --> 00:08:10,021
You don't want that guilt.
85
00:08:10,232 --> 00:08:11,430
My fault?
86
00:08:12,067 --> 00:08:15,317
Tell me why you're so afraid to fly
and I might.
87
00:08:15,571 --> 00:08:16,899
I don't like planes.
88
00:08:22,161 --> 00:08:23,571
Hi, babe.
89
00:08:26,957 --> 00:08:30,041
- You busy?
- A little busy.
90
00:08:31,002 --> 00:08:35,214
Too busy to maybe, I don't know,
do it tonight?
91
00:08:35,674 --> 00:08:37,298
Do what, babe?
92
00:08:38,301 --> 00:08:43,378
Well, Francis, I can take off my
clothes and you do whatever you like.
93
00:08:45,558 --> 00:08:50,019
Renee, you know I gotta finish this.
A little consideration, huh?
94
00:08:50,813 --> 00:08:53,518
How about a little
consideration for me?
95
00:08:53,899 --> 00:08:58,526
You know, we haven't had sex
for a while. You know?
96
00:08:59,572 --> 00:09:00,770
All right, listen.
97
00:09:01,240 --> 00:09:04,858
If you're still up when
I finish this, we'll do it.
98
00:09:05,285 --> 00:09:08,072
Don't do me any favors,
all right, Romeo?
99
00:09:08,454 --> 00:09:11,206
I can go into the bathroom
and use my vibrator.
100
00:09:11,832 --> 00:09:14,157
Wouldn't that be a little difficult?
101
00:09:14,418 --> 00:09:16,790
Seeing as you don't own a vibrator.
102
00:09:17,838 --> 00:09:20,210
What's the big deal with me
owning one?
103
00:09:20,883 --> 00:09:22,211
No big deal.
104
00:09:22,509 --> 00:09:24,418
You just don't have one.
105
00:09:25,387 --> 00:09:27,047
Occasionally I need sex.
106
00:09:27,306 --> 00:09:31,220
I'm married to a man
who doesn't like to have sex anymore.
107
00:09:31,476 --> 00:09:35,723
So from time to time, I like
to pleasure myself with a vibrator.
108
00:09:35,939 --> 00:09:37,053
Deal with it.
109
00:09:37,273 --> 00:09:40,689
Excuse me, "pleasure yourself"?
That's rich.
110
00:09:40,902 --> 00:09:44,769
And no, I'm not gonna deal with it,
because you're my wife.
111
00:09:45,031 --> 00:09:48,447
We have sex like normal people.
In a bed, lying down.
112
00:09:48,659 --> 00:09:52,491
We don't masturbate like animals
in bathrooms with vibrators.
113
00:09:52,705 --> 00:09:57,912
You don't, I do. Wake up your libido,
or I'm in that bathroom in 5 minutes.
114
00:09:58,127 --> 00:10:00,748
Hey, better yet, I could go get it...
115
00:10:01,088 --> 00:10:03,377
...and we could play with it together.
116
00:10:03,757 --> 00:10:07,541
Very funny. Listen.
Let's get this straight, funny girl.
117
00:10:07,886 --> 00:10:11,302
We do not have a vibrator
in this home.
118
00:10:13,392 --> 00:10:14,636
Do we?
119
00:10:15,018 --> 00:10:18,304
Yo, Franny! Francis!
120
00:10:18,730 --> 00:10:20,936
Better go see who that is.
121
00:10:28,197 --> 00:10:29,692
It's me, Mickey!
122
00:10:29,907 --> 00:10:31,900
What the hell are you doing?
123
00:10:32,160 --> 00:10:34,947
Hey, man, you won't believe this.
124
00:10:36,581 --> 00:10:38,039
I got married.
125
00:10:38,249 --> 00:10:40,325
Let us up
so you can meet my wife.
126
00:10:40,543 --> 00:10:41,788
What? Mickey!
127
00:10:42,002 --> 00:10:44,078
Congratulations!
When did it happen?
128
00:10:44,296 --> 00:10:46,004
Let us up, I'll tell you.
129
00:10:46,423 --> 00:10:47,882
Hold on a sec, Mick.
130
00:10:48,217 --> 00:10:49,592
He wants to come up.
131
00:10:49,802 --> 00:10:53,716
I heard. What's wrong? Let them up.
I'd like to meet her.
132
00:10:53,931 --> 00:10:55,888
It's late. You're not thinking.
133
00:10:56,141 --> 00:10:59,426
We're glad you live a romantic life.
Both of us.
134
00:10:59,685 --> 00:11:04,810
We got real jobs, responsibilities.
Catch you tomorrow. Congratulations!
135
00:11:05,065 --> 00:11:08,102
Fuck you, you prick!
Come down and let us in.
136
00:11:08,694 --> 00:11:12,643
I'm letting you in, after you
don't invite me to your wedding?
137
00:11:12,864 --> 00:11:17,242
Don't listen. Of course you can
come up. I'll send him down.
138
00:11:18,036 --> 00:11:20,990
I'm letting him in
in the middle of the night...
139
00:11:21,206 --> 00:11:24,575
...after he didn't invite me?
- You're sick.
140
00:11:24,959 --> 00:11:28,162
I'm sick? I'm not the one
with the vibrator, huh?
141
00:11:28,379 --> 00:11:33,374
I find that thing, I mail it to your
mother describing your perversions.
142
00:11:33,593 --> 00:11:37,886
Go right ahead. Who do you think
got me the damn thing?
143
00:11:38,139 --> 00:11:40,297
She knows my pain.
144
00:11:43,269 --> 00:11:45,842
We had a great time
on the drive down...
145
00:11:46,063 --> 00:11:50,689
...and I guess it was after we crossed
into Kentucky that we fell in love.
146
00:11:50,901 --> 00:11:53,439
Mickey came to
my friend's wedding and...
147
00:11:53,695 --> 00:11:58,404
...when we were dancing he said,
"It should've been us who got married. "
148
00:11:58,617 --> 00:12:02,946
I got the priest out of the bar,
pulled him onto the dance floor...
149
00:12:03,705 --> 00:12:06,908
...and he married us in the middle
of the reception.
150
00:12:08,376 --> 00:12:12,955
I want to get married like that.
Do you have any brothers I don't know?
151
00:12:13,214 --> 00:12:17,508
Sorry, babe, just Princess Kitty here.
You're stuck with him.
152
00:12:17,760 --> 00:12:18,839
That's it?
153
00:12:19,053 --> 00:12:20,796
Is this true, Mick?
154
00:12:21,847 --> 00:12:24,967
What can I say, man?
I'm about the love.
155
00:12:25,184 --> 00:12:28,719
I had no idea you were
such an impetuous romantic.
156
00:12:28,938 --> 00:12:31,773
That's a pretty impulsive move
you pulled.
157
00:12:32,024 --> 00:12:33,851
When did you actually meet?
158
00:12:34,068 --> 00:12:35,443
Wednesday.
159
00:12:35,861 --> 00:12:38,233
Today's Saturday, okay, so...
160
00:12:38,447 --> 00:12:41,234
...you were married
without a best man, when?
161
00:12:41,950 --> 00:12:43,195
Thursday.
162
00:12:43,410 --> 00:12:47,573
So you had a full 24 hours to get
to know each other.
163
00:12:47,789 --> 00:12:51,572
I'm relieved, aren't you?
I thought they'd rushed into this.
164
00:12:51,792 --> 00:12:53,784
Watch yourself, Francis, okay?
165
00:12:54,002 --> 00:12:58,130
Don't listen to him. He's as
impulsive and romantic as a nun.
166
00:12:58,340 --> 00:13:01,543
I'm wondering
why you actually didn't become one.
167
00:13:02,302 --> 00:13:03,713
So am I.
168
00:13:04,012 --> 00:13:05,803
You don't know your brother.
169
00:13:06,223 --> 00:13:08,595
He's actually very romantic.
170
00:13:09,809 --> 00:13:12,561
I don't think we need
to go there right now.
171
00:13:12,770 --> 00:13:15,178
No, let's go there.
By all means.
172
00:13:15,565 --> 00:13:19,728
Mr. Romantic, Mr. Summer Breeze,
all about the love.
173
00:13:19,944 --> 00:13:24,570
But what would I know? I'm just
the brother who wasn't the best man.
174
00:13:24,782 --> 00:13:26,490
You'll have to get over this.
175
00:13:26,701 --> 00:13:29,274
Nothing to get over, hon.
I'm thrilled.
176
00:13:29,495 --> 00:13:32,365
Congratulations, romance is wonderful,
we love it.
177
00:13:32,581 --> 00:13:34,823
Brightens the day. Just remember...
178
00:13:35,292 --> 00:13:37,997
...it don't pay the rent. Okay?
179
00:13:40,672 --> 00:13:41,621
Is he okay?
180
00:13:42,299 --> 00:13:44,208
Yeah, he'll live.
181
00:13:53,351 --> 00:13:54,680
It's right here.
182
00:13:55,770 --> 00:13:58,261
This is the honeymoon suite, huh?
183
00:14:33,223 --> 00:14:36,343
What's going on? Is she an illegal?
Pregnant?
184
00:14:36,559 --> 00:14:39,477
Maybe an illegal.
She could be from the islands.
185
00:14:39,687 --> 00:14:41,727
I was thinking the same thing.
186
00:14:42,731 --> 00:14:44,724
I'm concerned for him, Francis.
187
00:14:45,150 --> 00:14:48,353
- You think it'll last?
- No shot. You kidding me?
188
00:14:48,653 --> 00:14:50,064
Poor kid.
189
00:14:51,156 --> 00:14:52,864
Never used up here.
190
00:14:53,491 --> 00:14:55,151
Always used in here.
191
00:14:55,618 --> 00:14:57,196
Just like your mother.
192
00:15:00,498 --> 00:15:03,119
I can't believe he did it without me.
193
00:15:03,418 --> 00:15:07,285
I should've been his best man.
He was my best man.
194
00:15:07,588 --> 00:15:10,423
It's bad luck to have a wedding
without one.
195
00:15:10,633 --> 00:15:13,338
Jesus, you're not crying, are you,
Francis?
196
00:15:13,677 --> 00:15:18,339
I'm not interested in what they say.
I want you to do what you're told.
197
00:15:18,557 --> 00:15:21,891
When you have, call me...
No. Have Ryan call me.
198
00:15:24,480 --> 00:15:26,555
I have Miss Davis on the phone.
199
00:15:26,982 --> 00:15:28,310
Put her through.
200
00:15:29,318 --> 00:15:30,349
Heather?
201
00:15:31,069 --> 00:15:35,731
The office said you called in sick.
I called the apartment, nobody.
202
00:15:35,949 --> 00:15:38,736
- You all right?
- I'm fine.
203
00:15:39,703 --> 00:15:41,031
- How's work?
- Fine.
204
00:15:41,412 --> 00:15:43,903
- Where are you?
- I'm at Papa 's.
205
00:15:45,291 --> 00:15:46,750
Who the hell is Papa?
206
00:15:47,794 --> 00:15:50,000
Come on, you know my friend Papa.
207
00:15:50,213 --> 00:15:51,411
You mean Carl...
208
00:15:51,631 --> 00:15:54,382
...the old guy.
We agreed to call him...
209
00:15:54,675 --> 00:15:59,384
..."Carl, the diaper-wearing
geriatric. " Why are you there?
210
00:15:59,597 --> 00:16:02,763
I slept over here last night,
with him.
211
00:16:03,475 --> 00:16:06,097
You mean you slept with him, as in...
212
00:16:06,311 --> 00:16:09,597
...had actual sexual intercourse
with this animal?
213
00:16:09,815 --> 00:16:12,436
- Amongst other things.
- That's not funny.
214
00:16:12,776 --> 00:16:14,354
He's older than your father!
215
00:16:14,569 --> 00:16:16,112
Francis, my father's dead.
216
00:16:16,321 --> 00:16:18,314
My point exactly, thanks.
217
00:16:18,657 --> 00:16:20,982
This is very upsetting.
218
00:16:21,284 --> 00:16:22,826
It's extremely important...
219
00:16:23,244 --> 00:16:27,622
...that I see you now so I can
show you the error of your ways.
220
00:16:28,041 --> 00:16:30,366
He'll be gone all day long.
221
00:16:30,627 --> 00:16:33,164
You could come to his place
if you want.
222
00:16:33,587 --> 00:16:36,920
I'm afraid I still have my pride,
darling.
223
00:16:37,173 --> 00:16:39,878
I won't meet you
at this old fucker's place.
224
00:16:40,093 --> 00:16:44,221
I guess you won't
see me today then, will you?
225
00:16:48,726 --> 00:16:49,971
Okay.
226
00:16:50,645 --> 00:16:52,518
What's the address?
227
00:16:57,568 --> 00:17:00,439
Well, I hope that
cleared things up for you.
228
00:17:03,115 --> 00:17:04,146
What?
229
00:17:05,909 --> 00:17:07,190
Excuse me.
230
00:17:07,494 --> 00:17:11,195
Don't tell me sex with Grandpa
was better than with me.
231
00:17:11,415 --> 00:17:14,332
You're not in competition with him,
Francis.
232
00:17:14,710 --> 00:17:19,170
Besides, one wasn't better
than the other, just different.
233
00:17:19,798 --> 00:17:21,921
They better damn well be different.
234
00:17:22,175 --> 00:17:25,295
He can't control his bladder
and wears diapers...
235
00:17:25,512 --> 00:17:28,466
...and I'm a young stallion
in my prime.
236
00:17:30,266 --> 00:17:32,306
- How different?
- Just different.
237
00:17:32,560 --> 00:17:35,680
- Forget I said anything.
- No, no. Elaborate.
238
00:17:36,063 --> 00:17:39,017
It might be enlightening
to understand how...
239
00:17:39,650 --> 00:17:42,651
...sex might be different
with a fossil.
240
00:17:44,530 --> 00:17:46,855
Okay, but don't get mad, all right?
241
00:17:49,368 --> 00:17:51,859
I faked my orgasm with you.
242
00:17:53,622 --> 00:17:54,867
So?
243
00:17:56,208 --> 00:17:58,284
I didn't have to with Papa.
244
00:18:01,713 --> 00:18:02,958
I got you.
245
00:18:03,590 --> 00:18:07,837
Don't be mad.
You wanted to know.
246
00:18:08,094 --> 00:18:10,929
No, I really didn't.
247
00:18:11,306 --> 00:18:14,057
Don't pull this jealous bullshit
with me.
248
00:18:14,267 --> 00:18:16,390
I can sleep with whomever I want.
249
00:18:16,602 --> 00:18:19,224
I'm not the one that's married.
You are.
250
00:18:21,357 --> 00:18:22,816
You really had an orgasm?
251
00:18:26,695 --> 00:18:29,565
Pardon my asking, Tom,
but how old are you?
252
00:18:29,781 --> 00:18:30,812
Sixty-eight.
253
00:18:32,617 --> 00:18:36,152
I was wondering, more out of
curiosity than anything...
254
00:18:36,371 --> 00:18:39,786
...if a guy your age...
255
00:18:40,416 --> 00:18:41,875
...can still...
256
00:18:42,209 --> 00:18:43,454
...have sex?
257
00:18:44,128 --> 00:18:47,082
Only when the wife gives me the okay.
258
00:18:47,798 --> 00:18:50,965
So you can still perform, then,
if she says so?
259
00:18:51,176 --> 00:18:56,087
Sure! In fact, she says I'm better
now than when I was in my 20s.
260
00:18:58,225 --> 00:18:59,600
Great.
261
00:19:00,602 --> 00:19:02,262
That's terrific, Tom.
262
00:19:03,855 --> 00:19:07,473
This apartment of ours,
how long have you lived there?
263
00:19:07,692 --> 00:19:10,017
Almost two years. Isn't it great?
264
00:19:10,278 --> 00:19:13,065
It is. It's a little small, though.
265
00:19:13,323 --> 00:19:15,611
- But it's cozy.
- Cozy.
266
00:19:15,867 --> 00:19:18,572
It's funny, when I took a shower...
267
00:19:18,870 --> 00:19:21,574
...there was no hot water.
I wasn't too cozy.
268
00:19:21,789 --> 00:19:24,494
Oh, we never have
hot water on weekends.
269
00:19:24,750 --> 00:19:25,995
Really?
270
00:19:26,294 --> 00:19:29,294
There's a big hole
in the bathroom ceiling.
271
00:19:29,505 --> 00:19:33,455
This morning I had a nice view
up some guy's boxer shorts.
272
00:19:33,676 --> 00:19:37,175
- It was nice.
- That's Jim. He's a good guy.
273
00:19:37,429 --> 00:19:39,256
Jim's a good guy? Good.
274
00:19:39,515 --> 00:19:43,133
If I'm gonna see his pecker every
morning he may as well be.
275
00:19:43,352 --> 00:19:45,558
I better go. This is where I work.
276
00:19:46,521 --> 00:19:47,932
Yeah, right here?
277
00:19:48,899 --> 00:19:52,350
It looks like it might get
a little chilly in there...
278
00:19:52,777 --> 00:19:54,900
...since you're practically naked.
279
00:19:55,155 --> 00:19:58,689
I could run home and get you
a nice big down jacket...
280
00:19:59,117 --> 00:20:02,071
...or a sweat suit or something.
It might help.
281
00:20:02,287 --> 00:20:05,869
I don't think so. I'll see you later.
282
00:20:07,375 --> 00:20:09,663
- All right. Take it easy.
- Bye.
283
00:20:11,087 --> 00:20:12,249
Hey, babe, what's up?
284
00:20:12,671 --> 00:20:15,044
- Was that him?
- Cute, huh?
285
00:20:15,840 --> 00:20:18,509
I thought he kind of looked
like a jerk.
286
00:20:18,968 --> 00:20:20,925
Thanks, Con, that's sweet.
287
00:20:21,137 --> 00:20:23,675
No, I'm sorry.
I mean, he's probably...
288
00:20:24,056 --> 00:20:27,141
...he's probably
a really, really nice guy.
289
00:20:27,351 --> 00:20:28,596
I don't know.
290
00:20:29,437 --> 00:20:32,971
- Did you have to marry him?
- Absolutely.
291
00:20:34,775 --> 00:20:37,610
So you'll go to Paris with him
instead of me.
292
00:20:37,820 --> 00:20:41,070
Well, we really haven't
discussed that yet, but...
293
00:20:43,242 --> 00:20:47,903
It's good to be up-front and honest
at the start of the relationship.
294
00:20:48,205 --> 00:20:52,617
I've known him a week. I haven't told
him my life story, all right?
295
00:20:52,876 --> 00:20:56,660
I understand.
It'll be interesting to see...
296
00:20:56,921 --> 00:21:00,919
...how a cabby from Brooklyn
feels about moving to Paris.
297
00:21:01,259 --> 00:21:04,046
He'll probably be fine with it.
No big deal.
298
00:21:04,262 --> 00:21:06,171
He'll just move with you.
299
00:21:07,223 --> 00:21:11,552
It'll never last. Nightmare
when they get to know each other.
300
00:21:11,936 --> 00:21:15,768
Maybe they were made for each other.
Those things can happen.
301
00:21:16,148 --> 00:21:19,315
Carol and I met here
at the Beach Club in 1963.
302
00:21:19,568 --> 00:21:21,312
- Right.
- A Friday morning.
303
00:21:21,528 --> 00:21:23,687
By Saturday, I had her in the dunes.
304
00:21:23,906 --> 00:21:27,820
Jesus, Ron! They don't want to hear
all the details.
305
00:21:28,035 --> 00:21:31,071
- Come on.
- We've been together ever since.
306
00:21:31,330 --> 00:21:33,951
All right! Enough about the dunes.
307
00:21:34,458 --> 00:21:36,616
Franny, how's Wall Street?
308
00:21:37,002 --> 00:21:38,626
- Things are good.
- Things are good?
309
00:21:38,878 --> 00:21:43,006
Making half a mil a year at 25,
things are better than good.
310
00:21:43,842 --> 00:21:47,376
Hate to spoil the illusion,
but I don't make that much.
311
00:21:48,888 --> 00:21:52,387
Do me a favor.
Don't bullshit a bullshitter, okay?
312
00:21:52,809 --> 00:21:56,853
Your favorite in-law hasn't
had a nice inside tip in a while.
313
00:21:57,063 --> 00:22:00,313
When you gonna set me up
with one of your rich friends?
314
00:22:00,524 --> 00:22:03,395
Excuse me, guys, my husband
has some ethics.
315
00:22:03,694 --> 00:22:07,276
He's not some sort of
cheating sleazebag. Right, babe?
316
00:22:07,488 --> 00:22:11,901
- Don't you share the wealth anymore?
- It's not all he won't share.
317
00:22:12,118 --> 00:22:16,780
- Mom, please?
- Getting greedy in your old age, Fran?
318
00:22:16,997 --> 00:22:21,743
It's nice to see you guys on weekends.
We should do it more often.
319
00:22:22,169 --> 00:22:23,284
Honey!
320
00:22:23,587 --> 00:22:27,454
Don't get sarcastic on us, young lady.
We're your parents.
321
00:22:27,758 --> 00:22:31,458
You're in no position to approve
or disapprove of us.
322
00:22:31,803 --> 00:22:33,760
- Understand?
- He's right.
323
00:22:34,056 --> 00:22:38,598
Really? My analyst will have a field
day with that bit of psychosis.
324
00:22:38,852 --> 00:22:43,146
If you two lunatics will excuse me,
I'm going to play tennis.
325
00:22:46,234 --> 00:22:47,645
Her analyst?
326
00:22:48,027 --> 00:22:49,272
Don't ask.
327
00:22:49,696 --> 00:22:51,273
MacroCom.
328
00:22:51,614 --> 00:22:53,156
I'll call you Monday.
329
00:23:30,527 --> 00:23:33,148
Hey, babe. Gotta go to work now.
330
00:23:33,488 --> 00:23:35,729
Okay. You love me?
331
00:23:36,324 --> 00:23:38,400
Yeah, yeah, of course I do.
332
00:23:38,701 --> 00:23:40,990
Good. Because I love you.
333
00:23:41,329 --> 00:23:44,282
- Bye.
- All right, take care.
334
00:23:54,174 --> 00:23:55,419
Thanks a lot.
335
00:24:00,179 --> 00:24:02,504
75th and Madison, please.
336
00:24:10,356 --> 00:24:13,606
75th and Madison,
that's a pretty swanky address.
337
00:24:14,109 --> 00:24:15,603
Excuse me?
338
00:24:18,322 --> 00:24:20,444
My God. Mickey?
339
00:24:21,950 --> 00:24:23,113
What are you doing?
340
00:24:23,368 --> 00:24:26,452
I'm in shock, is what I'm doing.
What are you doing?
341
00:24:26,663 --> 00:24:28,620
I'm going home.
342
00:24:30,333 --> 00:24:32,242
What about you? How you been?
343
00:24:32,585 --> 00:24:34,494
I been good.
344
00:24:35,672 --> 00:24:36,703
Good.
345
00:24:38,466 --> 00:24:41,632
- Everything's all right?
- Everything's fine.
346
00:24:41,844 --> 00:24:43,125
What about you?
347
00:24:43,346 --> 00:24:46,465
Look like you're finally
making some decent money.
348
00:24:46,724 --> 00:24:50,804
I'm still on Wall Street.
Making less money than I'd like.
349
00:24:51,020 --> 00:24:54,139
Well, you were never easy to please,
right?
350
00:24:54,815 --> 00:24:57,353
So, you know, you married yet?
351
00:24:57,568 --> 00:25:00,521
No, he hasn't asked just yet.
352
00:25:00,737 --> 00:25:01,900
Really?
353
00:25:02,114 --> 00:25:05,981
Not that hairy ape who was
sprawled out on my carpet, I hope.
354
00:25:07,619 --> 00:25:09,611
No, not him.
355
00:25:09,829 --> 00:25:13,909
I don't blame you. From what
I saw, he wasn't too pretty.
356
00:25:14,125 --> 00:25:16,165
A little on the furry side.
357
00:25:17,086 --> 00:25:19,209
Do I know the prospective husband?
358
00:25:20,340 --> 00:25:24,384
No, I don't think so.
He and his friends have real jobs.
359
00:25:25,887 --> 00:25:29,053
From anyone else,
I'd take that as an insult...
360
00:25:30,099 --> 00:25:34,476
...but you forget that I know
how you put yourself through college.
361
00:25:35,229 --> 00:25:38,562
Somebody had to pay for my education,
sweetheart.
362
00:25:42,736 --> 00:25:44,693
Had to bring that up, right?
363
00:25:46,907 --> 00:25:48,531
Eye for an eye.
364
00:25:52,745 --> 00:25:56,196
I've made up my mind.
I can't go through with this.
365
00:25:56,665 --> 00:26:01,244
If you take the TV, it's only
fair that you give me back the watch.
366
00:26:01,461 --> 00:26:03,787
It is the watch I gave you, right?
367
00:26:04,006 --> 00:26:07,624
Yeah, it is, but like you said,
the watch was a gift...
368
00:26:07,843 --> 00:26:09,502
...and the TV wasn't.
369
00:26:10,554 --> 00:26:12,879
If I recall correctly...
370
00:26:13,098 --> 00:26:15,589
...I did pay for part of the TV.
371
00:26:15,934 --> 00:26:18,769
It's not like you could afford it
on your own:
372
00:26:22,231 --> 00:26:25,351
You want the watch?
You can have the watch.
373
00:26:25,860 --> 00:26:27,983
Doesn't mean much to me anyhow.
374
00:26:28,696 --> 00:26:31,068
It's not the watch I want, Mickey.
375
00:26:32,742 --> 00:26:35,659
Why don't we give that
a break already, okay?
376
00:26:35,953 --> 00:26:40,828
A break? You're telling me that
you came here for the television?
377
00:26:41,166 --> 00:26:44,701
Yeah, I did.
Why do you think I came up here?
378
00:26:44,962 --> 00:26:47,084
You're so full of shit.
379
00:26:47,714 --> 00:26:49,506
How do you figure that?
380
00:26:49,925 --> 00:26:53,922
You can honestly say that you don't
ever think of me anymore?
381
00:26:55,764 --> 00:26:58,551
Sure, of course I think about you.
382
00:26:58,892 --> 00:27:01,892
I think, what could've possibly
possessed you...
383
00:27:02,103 --> 00:27:04,855
...to take that dirtbag
home to my apartment?
384
00:27:07,650 --> 00:27:08,848
Come on, Mickey.
385
00:27:09,110 --> 00:27:11,731
We both knew
the relationship was over.
386
00:27:11,946 --> 00:27:13,985
I wanted a career and you wanted...
387
00:27:14,198 --> 00:27:16,606
Who knows?
Did you ever figure it out?
388
00:27:17,034 --> 00:27:18,908
As a matter of fact, I did.
389
00:27:19,161 --> 00:27:22,364
That's right. Your brother told me.
390
00:27:22,581 --> 00:27:23,956
You got married.
391
00:27:26,919 --> 00:27:30,999
What do you mean, my brother?
Since when do you speak to Francis?
392
00:27:31,256 --> 00:27:35,585
He and his friends have real jobs,
so occasionally I run into him.
393
00:27:37,262 --> 00:27:42,302
Yeah, it's a shame he's married. You
two probably would have hit it off.
394
00:27:42,558 --> 00:27:44,052
Maybe.
395
00:27:44,476 --> 00:27:49,601
I'm sorry you found out the way you
did. I'd like to have been friends.
396
00:27:50,273 --> 00:27:52,266
Friends, really, yeah?
397
00:27:52,526 --> 00:27:55,692
I don't think that would've worked.
398
00:27:55,904 --> 00:28:00,779
I keep the number of friends who
lie and cheat to me to a minimum.
399
00:28:01,242 --> 00:28:03,864
Put your sanctimonious
bullshit to rest.
400
00:28:04,078 --> 00:28:05,241
I'm sorry.
401
00:28:05,455 --> 00:28:10,366
I guess my behaving like a decent
human being rubs you the wrong way.
402
00:28:10,668 --> 00:28:12,459
Look where it's gotten you.
403
00:28:12,670 --> 00:28:16,086
You're the only English-speaking
cabdriver in New York.
404
00:28:16,465 --> 00:28:18,541
That should tell you something.
405
00:28:26,392 --> 00:28:27,886
You know what, Heather?
406
00:28:28,102 --> 00:28:30,937
I imagine it beats sucking dick
for a living.
407
00:28:32,564 --> 00:28:34,438
Depends on whose dick it is.
408
00:28:44,576 --> 00:28:46,284
- Hey, Jim.
- Hi, Mick.
409
00:28:46,661 --> 00:28:49,911
- How you hanging?
- Hanging fine, thanks, Mick.
410
00:29:06,972 --> 00:29:08,514
Hey, babe.
411
00:29:09,099 --> 00:29:11,092
It's hot in here.
What happened?
412
00:29:11,310 --> 00:29:14,264
I know, we lost our electricity again.
413
00:29:14,479 --> 00:29:18,144
Really, again? I really love
this place. It's great.
414
00:29:18,400 --> 00:29:20,642
Grab a beer if you want to cool off.
415
00:29:21,069 --> 00:29:23,774
I don't mean to point out
the obvious...
416
00:29:24,197 --> 00:29:28,859
...but usually the fridge doesn't work
if there's no electricity.
417
00:29:31,830 --> 00:29:33,204
- How is it?
- It's good.
418
00:29:33,580 --> 00:29:35,988
Good. It has a nice
warm piss quality.
419
00:29:36,291 --> 00:29:38,248
You're in a good mood, huh?
420
00:29:38,877 --> 00:29:40,537
So, what's with the TV?
421
00:29:41,004 --> 00:29:43,577
You like it?
I figured we needed a TV.
422
00:29:43,965 --> 00:29:46,670
Yeah, it's fine,
but where'd you get it?
423
00:29:47,302 --> 00:29:51,465
You know, it's funny you should ask.
I picked up...
424
00:29:51,681 --> 00:29:54,468
...Heather in my cab today.
425
00:29:54,726 --> 00:29:56,469
I told you she had the TV...
426
00:29:56,686 --> 00:29:59,177
...so I told her I wanted my TV back.
427
00:29:59,564 --> 00:30:02,268
Oh, really? Then what happened?
428
00:30:02,858 --> 00:30:06,607
I went to her apartment,
got the TV and I carried it out.
429
00:30:06,821 --> 00:30:09,490
You were in your
ex-fianc�e's apartment?
430
00:30:09,698 --> 00:30:11,905
How was that? Was it fun?
431
00:30:12,534 --> 00:30:13,910
What are you doing?
432
00:30:14,495 --> 00:30:17,365
I went up there for the TV, that's it.
433
00:30:17,664 --> 00:30:19,787
- What, are you mad at me?
- No.
434
00:30:21,460 --> 00:30:24,626
Come on, Hope, all right?
I mean, enough.
435
00:30:27,215 --> 00:30:30,584
This is one thing
you don't have to worry about.
436
00:30:34,556 --> 00:30:36,631
Yeah, I know.
437
00:30:38,309 --> 00:30:41,512
I'm allowed to get jealous sometimes,
aren't I?
438
00:30:41,813 --> 00:30:43,093
No, I'm a good guy.
439
00:30:43,481 --> 00:30:46,731
Yeah, I've heard
that song and dance before.
440
00:30:47,610 --> 00:30:51,394
Does she have a nicer apartment
than us?
441
00:30:52,072 --> 00:30:53,152
Well, you know...
442
00:30:53,449 --> 00:30:56,652
...she's got electricity,
so that's kind of nice.
443
00:30:56,952 --> 00:30:58,197
I'm jealous of them.
444
00:30:58,495 --> 00:31:01,864
Don't be. He's a cabdriver,
she's a waitress...
445
00:31:02,291 --> 00:31:05,375
...they have a 4th-floor walkup
with no electricity.
446
00:31:05,627 --> 00:31:08,462
But see how they're always
all over one another?
447
00:31:08,672 --> 00:31:12,171
I bet they have sex all the time.
Does he talk about it?
448
00:31:12,550 --> 00:31:17,129
Granted, he's my brother, but I don't
ask how often he's having sex.
449
00:31:17,388 --> 00:31:22,015
What kind of numbers are we talking?
Five, six, seven times a day?
450
00:31:22,268 --> 00:31:24,592
I'm not telling you anything, okay?
451
00:31:25,228 --> 00:31:26,888
Bet it's a lot.
452
00:31:27,355 --> 00:31:30,356
Remember how much we did it
when we got married?
453
00:31:30,608 --> 00:31:34,902
Yeah, sure. But honey, everyone's
like that when they first meet.
454
00:31:35,196 --> 00:31:37,770
Then you get into a groove, slow down.
455
00:31:37,991 --> 00:31:42,403
You couldn't keep up that intensity
a long time. You'd hurt yourself.
456
00:31:42,829 --> 00:31:44,620
That's why your back's fucked up.
457
00:31:44,956 --> 00:31:48,206
Been doing it
around the clock? Right?
458
00:31:48,668 --> 00:31:52,712
What kind of degenerate are you?
You're talking about my wife.
459
00:31:52,963 --> 00:31:55,371
We have a problem with our sex life.
460
00:31:55,633 --> 00:31:59,582
Unlike those two animals,
we have real responsibilities.
461
00:31:59,845 --> 00:32:03,012
We don't have all day
to rub up against each other.
462
00:32:03,307 --> 00:32:06,473
I can't remember the last time
I saw your penis.
463
00:32:06,893 --> 00:32:12,314
Excuse me! What kind of language
is that? This is a public street.
464
00:32:12,941 --> 00:32:15,514
We should get
some sex-improvement tapes.
465
00:32:15,777 --> 00:32:19,360
Or I could get some stuff
from Victoria's Secret.
466
00:32:19,572 --> 00:32:22,941
Stop talking about this,
because you're depressing me.
467
00:32:23,159 --> 00:32:24,902
I told you it's...
468
00:32:25,203 --> 00:32:27,872
...it's a down cycle, that's all.
469
00:32:28,372 --> 00:32:31,990
What? You're not familiar
with the "down cycle"?
470
00:32:32,376 --> 00:32:36,374
No. What, exactly, is a "down cycle"?
471
00:32:36,630 --> 00:32:40,379
You know, in a relationship
you got ups, downs...
472
00:32:40,718 --> 00:32:43,884
...sometimes you do it a lot,
like you do...
473
00:32:44,346 --> 00:32:46,967
...other times, not at all.
474
00:32:47,432 --> 00:32:50,932
Ups and downs and...
The down cycle.
475
00:32:52,145 --> 00:32:53,604
I feel for you, man.
476
00:32:53,897 --> 00:32:57,182
You're a sick individual
and you need help.
477
00:32:57,734 --> 00:33:00,486
We should discuss our
apartment situation.
478
00:33:00,695 --> 00:33:04,479
- You don't like our apartment?
- It's not that at all.
479
00:33:04,741 --> 00:33:07,991
I like that we don't have
electricity or hot water.
480
00:33:08,202 --> 00:33:10,740
I love the pink walls.
I just think...
481
00:33:10,955 --> 00:33:14,039
...maybe it's too small
for two people.
482
00:33:14,250 --> 00:33:19,539
We'll only be there another month
and then we might move to Paris.
483
00:33:19,754 --> 00:33:25,341
What do you mean, "we might move to
Paris"? Why would we move to Paris?
484
00:33:25,593 --> 00:33:29,460
- I might go to school there this fall.
- Paris, France?
485
00:33:29,722 --> 00:33:32,427
- Yeah.
- Where they hate Americans?
486
00:33:32,683 --> 00:33:35,933
That's not true.
They don't like stupid Americans.
487
00:33:36,145 --> 00:33:39,181
Unfortunately, I fall
into that category.
488
00:33:39,440 --> 00:33:43,687
When do we find out? It's an
important development in our life.
489
00:33:43,944 --> 00:33:45,937
I should find out this week.
490
00:33:46,155 --> 00:33:50,947
Really? Great. Terrific.
Thanks for letting me in on this.
491
00:33:51,201 --> 00:33:52,446
I appreciate it.
492
00:33:52,703 --> 00:33:58,123
Maybe your brother's right.
It's time for you to run towards life.
493
00:34:01,836 --> 00:34:04,327
Is this what your wife had in mind?
494
00:34:04,589 --> 00:34:07,673
Don't joke about that.
She's still my wife.
495
00:34:07,925 --> 00:34:13,050
- Suddenly he's got a conscience.
- It's time we discussed our future.
496
00:34:13,431 --> 00:34:15,673
Do you think she'd like this?
497
00:34:15,933 --> 00:34:18,009
I'm serious about this.
498
00:34:18,477 --> 00:34:23,269
- Where's this relationship going?
- Obviously, it's not going anywhere.
499
00:34:23,482 --> 00:34:27,646
You don't get it. This relationship
has to reach the next level.
500
00:34:27,903 --> 00:34:30,857
We, as a couple,
have to decide that level.
501
00:34:31,073 --> 00:34:33,065
Why the sudden urgency?
502
00:34:33,325 --> 00:34:36,445
Well, for one thing,
I don't like the fact...
503
00:34:36,703 --> 00:34:39,324
...that you have sex with a geriatric.
504
00:34:39,539 --> 00:34:42,659
Well, how do you think I feel
about your wife?
505
00:34:42,876 --> 00:34:48,214
- I haven't had sex with her in months.
- I don't know if that's a good idea.
506
00:34:48,465 --> 00:34:50,623
Clearly, you need the practice.
507
00:34:50,967 --> 00:34:55,011
Francis, if you're afraid
to ask for a divorce...
508
00:34:55,221 --> 00:34:58,138
...just have sex with her
in the meantime.
509
00:34:58,391 --> 00:35:03,812
Dad, I'm in love with another woman.
It'd be unfair to have sex with Renee.
510
00:35:04,230 --> 00:35:05,806
Let me get this straight.
511
00:35:06,022 --> 00:35:09,355
You won't cheat on your girlfriend
with your wife?
512
00:35:10,610 --> 00:35:13,101
- Yeah, I guess so.
- Jesus Christ.
513
00:35:13,362 --> 00:35:17,905
You sure I'm your father? I have to
double check with your mother.
514
00:35:18,743 --> 00:35:22,325
Come on, Dad. I'm serious.
515
00:35:23,330 --> 00:35:26,913
- How will Mom take it?
- She's gonna be devastated.
516
00:35:27,126 --> 00:35:30,080
She prays at church every day
for your brother.
517
00:35:30,295 --> 00:35:35,206
She says I spend too much time on
the boat. I won't even get into that.
518
00:35:35,425 --> 00:35:38,260
Now you're gonna get divorced.
Christ!
519
00:35:38,512 --> 00:35:42,640
She'll be with Father John
24 hours a day. Thanks a lot.
520
00:35:42,891 --> 00:35:45,642
I'll have to make my own
breakfast again.
521
00:35:47,187 --> 00:35:52,098
I'm sorry if my divorce interferes
with your breakfast plans, Dad.
522
00:35:52,317 --> 00:35:55,851
Hey, don't get all sensitive
on me now, Barbara.
523
00:35:56,571 --> 00:36:00,900
All your life you wanted to screw
every skirt who walked by.
524
00:36:01,158 --> 00:36:05,026
Making all this money,
you find you can get half of them.
525
00:36:05,246 --> 00:36:06,954
Come on, Dad.
526
00:36:07,206 --> 00:36:09,661
What have you told me
my whole life?
527
00:36:09,917 --> 00:36:13,368
I gotta do what makes me
happy first, right?
528
00:36:18,050 --> 00:36:21,300
Besides, it's normal
male behavior, right?
529
00:36:21,511 --> 00:36:25,094
We can't control millions of years
of evolution.
530
00:36:28,393 --> 00:36:31,643
You know what it's like, really?
531
00:36:31,896 --> 00:36:36,309
It's like you've been driving
a '74 Buick your whole life...
532
00:36:37,402 --> 00:36:41,731
...then suddenly you're behind
the wheel of a brand-new Porsche.
533
00:36:43,366 --> 00:36:45,489
How do you go back to the Buick?
534
00:36:46,369 --> 00:36:47,567
Yeah.
535
00:36:48,829 --> 00:36:50,905
I guess you can't.
536
00:36:55,336 --> 00:36:57,576
You know what, Dad?
537
00:36:59,213 --> 00:37:01,538
I'm really doing this for Renee.
538
00:37:03,175 --> 00:37:05,927
I'm sure she'll be really thrilled.
539
00:37:10,683 --> 00:37:12,177
Thank you.
540
00:37:14,561 --> 00:37:16,353
Happy anniversary!
541
00:37:18,106 --> 00:37:19,933
You enjoyed that, didn't you?
542
00:37:20,192 --> 00:37:21,603
They were fun, weren't they?
543
00:37:21,860 --> 00:37:25,443
They were a lot of fun.
They were also a $ 12 fare.
544
00:37:25,697 --> 00:37:27,440
It was their anniversary.
545
00:37:27,699 --> 00:37:33,038
But they can afford 12 bucks, whereas
we, on the other hand, cannot.
546
00:37:33,288 --> 00:37:36,407
- I'll pay the $ 12, Mr. Cheapo.
- Oh, really?
547
00:37:36,666 --> 00:37:38,908
You have it on you, by any chance?
548
00:37:39,168 --> 00:37:42,454
No, not right now.
I'll give it to you later.
549
00:37:42,713 --> 00:37:46,581
Great. Listen, do me a favor.
Not to sound like a jerk...
550
00:37:46,801 --> 00:37:50,170
...but if you want to work with me,
remind me to say no.
551
00:37:50,429 --> 00:37:52,552
And I thought you were a romantic.
552
00:37:52,807 --> 00:37:58,227
I am a romantic. As long as it
doesn't interfere with paying rent.
553
00:37:58,896 --> 00:38:03,937
I'd rather live in the back seat than
let rent interfere with our romance.
554
00:38:04,192 --> 00:38:06,518
What do you have to say to that?
555
00:38:08,363 --> 00:38:12,443
- When you're right, you're right.
- Jerk.
556
00:38:12,909 --> 00:38:18,034
Speaking of back seats, I know a place
where we can park and maybe...
557
00:38:18,248 --> 00:38:21,367
...test your back-seat theory.
- Yeah?
558
00:38:21,584 --> 00:38:23,328
- Yeah.
- Let's go.
559
00:38:24,754 --> 00:38:26,545
Oh, my God!
560
00:38:30,468 --> 00:38:33,718
She's been with her sister.
I couldn't do it.
561
00:38:34,764 --> 00:38:37,052
Hold on, I think this is her.
562
00:38:37,475 --> 00:38:40,641
Shit. Listen, I'll call you later.
563
00:38:42,980 --> 00:38:45,222
Hi, honey. Who was that?
564
00:38:45,441 --> 00:38:50,564
- Bob what's-his-face from work.
- You've talked to him a lot lately.
565
00:38:50,861 --> 00:38:54,361
Your Scott from college
talked to my friend Nicole.
566
00:38:54,615 --> 00:38:56,442
You know her sister, Patti?
567
00:38:56,700 --> 00:38:59,820
She went to B.U. with
Scott's brother, David.
568
00:39:00,079 --> 00:39:03,697
He told her that his divorce
was just finalized.
569
00:39:06,251 --> 00:39:07,580
Who got divorced?
570
00:39:07,836 --> 00:39:09,164
Scott Sherman.
571
00:39:09,379 --> 00:39:12,997
He caught his wife
boning her dentist in the shower.
572
00:39:13,258 --> 00:39:15,250
"Boning"? That's charming.
573
00:39:15,510 --> 00:39:19,923
Oh, this is "Fatso. "
Four- eyed, greasy-haired Scott.
574
00:39:20,181 --> 00:39:22,672
Computer geek tapping on the keyboard?
575
00:39:22,892 --> 00:39:24,636
He was not that fat.
576
00:39:24,894 --> 00:39:28,761
He was a 300-pound sack of shit, hon.
577
00:39:28,981 --> 00:39:33,061
Maybe to you that's not fat,
but hell, you loved the animal.
578
00:39:33,319 --> 00:39:39,072
That's really nice. He was not 300
pounds. Slightly overweight, right?
579
00:39:39,325 --> 00:39:42,160
Renee, his tits were bigger
than mine.
580
00:39:42,369 --> 00:39:44,611
All right, so he wasn't so skinny...
581
00:39:44,872 --> 00:39:48,572
...but he was a very smart,
really sweet guy...
582
00:39:48,792 --> 00:39:52,126
...which is more than I can say
for the two of you.
583
00:39:52,421 --> 00:39:54,828
You better be sweet to weigh 500.
584
00:39:55,424 --> 00:39:57,879
What is your problem with Scott?
585
00:39:58,134 --> 00:40:02,677
Just a shy, harmless guy.
Do you have to compete with everybody?
586
00:40:02,931 --> 00:40:05,635
If he's such a fucking sweetheart...
587
00:40:05,850 --> 00:40:08,970
...and I'm a creep, why didn't
you marry the pig?
588
00:40:09,228 --> 00:40:13,308
If I'd known you'd be such an asshole,
maybe I would have.
589
00:40:13,524 --> 00:40:15,932
Guess who's got his phone number?
590
00:40:17,528 --> 00:40:21,277
You? You have Scott's number?
You won't call him.
591
00:40:21,532 --> 00:40:25,399
Of course I am. You're the only one
who can marry rich?
592
00:40:25,661 --> 00:40:28,282
I need someone to pay
my Bergdorf bills too.
593
00:40:28,539 --> 00:40:31,955
Where are you from?
No! You're my sister!
594
00:40:32,167 --> 00:40:34,836
There's an honor code
between siblings.
595
00:40:35,045 --> 00:40:37,832
You don't date your sister's
ex-boyfriend.
596
00:40:38,423 --> 00:40:43,665
Honey, let her go out with him.
What the fuck is the big deal anyway?
597
00:40:43,928 --> 00:40:46,928
Unless you still have feelings
for the yard ape.
598
00:40:47,181 --> 00:40:49,885
No. It has nothing to do with that.
599
00:40:50,100 --> 00:40:53,884
This has to do with respect,
that's all. Respect.
600
00:40:54,146 --> 00:40:57,561
A word the two of you
are not very familiar with.
601
00:41:02,195 --> 00:41:04,401
Connie says we won't last a month.
602
00:41:04,656 --> 00:41:07,822
- Why would she say that?
- She thinks you're a jerk.
603
00:41:08,076 --> 00:41:09,949
I don't even know her.
604
00:41:10,203 --> 00:41:14,912
- You haven't said yes to Paris yet.
- You haven't been accepted yet.
605
00:41:15,124 --> 00:41:19,703
I also told her about your brother,
your dad and the weird fishing trips.
606
00:41:19,920 --> 00:41:24,915
Don't bash the fishing trips. It's
a tradition. Those trips are sacred.
607
00:41:25,134 --> 00:41:28,218
Isn't it weird that your mom's
never on the boat?
608
00:41:28,429 --> 00:41:31,264
My dad has a rule:
No women on the boat.
609
00:41:31,890 --> 00:41:33,717
You don't think that's odd?
610
00:41:33,976 --> 00:41:37,676
Yeah, but that's my dad.
He's from the old school.
611
00:41:37,938 --> 00:41:40,773
Okay. So, what's Fran's excuse?
612
00:41:41,024 --> 00:41:45,982
- You know, Franny's got some issues.
- Yeah, I'd say so.
613
00:41:47,447 --> 00:41:49,321
Why are you getting me gifts?
614
00:41:49,532 --> 00:41:51,940
- You don't have to.
- It was nothing.
615
00:41:52,202 --> 00:41:56,199
- Do you like it?
- Yeah, of course. I love it.
616
00:41:56,414 --> 00:41:59,284
Hey, what happened to the TV?
617
00:42:00,626 --> 00:42:02,418
Your brother didn't tell you?
618
00:42:03,170 --> 00:42:05,875
My brother? Tell me what?
619
00:42:06,132 --> 00:42:09,547
It was his TV.
He came up here and got it.
620
00:42:10,761 --> 00:42:14,924
My bro...? Your ex-fianc�
was up in this apartment?
621
00:42:15,140 --> 00:42:18,758
- When was this?
- I don't know. A few weeks ago.
622
00:42:19,019 --> 00:42:23,182
- He picked me up in his cab.
- You didn't want to tell me?
623
00:42:23,440 --> 00:42:27,105
Jesus! Since when do I
have to tell you anything?
624
00:42:27,360 --> 00:42:32,317
Wait. So my brother came
into your bedroom...
625
00:42:32,573 --> 00:42:35,443
...and took a TV. That's it?
626
00:42:35,659 --> 00:42:38,826
I tried to get him in bed,
but he wasn't interested.
627
00:42:39,037 --> 00:42:42,121
That's very funny.
You know he's married now.
628
00:42:42,332 --> 00:42:46,793
Picked up some psycho waitress
and married her in his cab...
629
00:42:47,003 --> 00:42:50,586
...or some shit like that.
- I know. You told me.
630
00:42:50,799 --> 00:42:54,381
Surprising move coming from Mickey,
don't you think?
631
00:42:55,094 --> 00:42:58,759
Wish he'd had that impulsiveness
when we were together.
632
00:43:00,308 --> 00:43:01,932
What does that mean?
633
00:43:03,227 --> 00:43:04,805
Nothing.
634
00:43:08,649 --> 00:43:10,855
Fran! What are you doing here?
635
00:43:11,110 --> 00:43:13,601
I can't come by
and see my big brother?
636
00:43:13,862 --> 00:43:15,060
Sure. Come in.
637
00:43:16,323 --> 00:43:20,237
Jesus Christ!
What a fucking dump.
638
00:43:20,827 --> 00:43:23,745
Hey, I like the pink walls, though.
639
00:43:24,039 --> 00:43:27,075
Finally comfortable with
that part of yourself?
640
00:43:27,292 --> 00:43:32,666
You can't just come in and keep
your mouth shut, right, moneybags?
641
00:43:32,922 --> 00:43:36,967
I'm sorry.
I forgot Mr. Summer Breeze is so...
642
00:43:37,218 --> 00:43:41,963
...sensitivo. Hey, I like the TV.
643
00:43:42,223 --> 00:43:45,924
How'd you swing that one?
I thought you two were broke.
644
00:43:46,144 --> 00:43:49,263
Yeah, we still are, but...
645
00:43:49,522 --> 00:43:52,606
You won't believe this.
I picked up Heather...
646
00:43:52,858 --> 00:43:56,986
...in my cab. She said
she still had my old TV.
647
00:43:57,238 --> 00:44:00,689
So I went up to her place and took it.
648
00:44:00,949 --> 00:44:03,784
It was kind of strange
seeing her again.
649
00:44:04,036 --> 00:44:06,906
So you went back and took your TV?
650
00:44:07,831 --> 00:44:09,740
You see it there, don't you?
651
00:44:10,000 --> 00:44:12,123
You didn't feel like a loser?
652
00:44:12,752 --> 00:44:14,875
Why would I feel like a loser?
653
00:44:16,548 --> 00:44:21,589
Three years go by and you scurry
back for a TV. It's like...
654
00:44:21,845 --> 00:44:25,675
...admitting you're a failure
and can't afford a new TV.
655
00:44:26,348 --> 00:44:29,265
How do we have
the same blood in our veins?
656
00:44:29,476 --> 00:44:34,351
You think I care what Heather
thinks of me? Come on, Franny.
657
00:44:37,275 --> 00:44:39,184
So, did you fuck her?
658
00:44:41,321 --> 00:44:42,696
Did I what?
659
00:44:43,114 --> 00:44:47,325
Up in the apartment, did you
put it to her? You bang her?
660
00:44:47,577 --> 00:44:50,780
What do you think,
I'm some sort of degenerate?
661
00:44:51,038 --> 00:44:55,534
You think I'm an immoral skell
who cheats on his wife? Listen...
662
00:44:55,751 --> 00:44:57,494
...I don't cheat on my wife.
663
00:44:57,753 --> 00:45:00,505
Oh, so, you didn't fuck her?
664
00:45:00,756 --> 00:45:04,041
It just dawned on me.
You haven't fully evolved yet.
665
00:45:04,301 --> 00:45:07,752
Mick, come on, you almost
married this woman...
666
00:45:08,013 --> 00:45:12,841
...then you go up to be alone
in her apartment to "get a TV. "
667
00:45:13,143 --> 00:45:14,851
I don't buy it.
668
00:45:16,021 --> 00:45:20,979
Do you want to hear that I had sex
with her? Would that make you happy?
669
00:45:21,234 --> 00:45:23,273
All right, yeah. I did her.
670
00:45:23,486 --> 00:45:28,029
On the kitchen table, the couch,
and on the TV. It was beautiful.
671
00:45:28,241 --> 00:45:31,444
- You'd be proud.
- Play all the games you want...
672
00:45:31,702 --> 00:45:34,787
...but I'm a man.
I know what I know.
673
00:45:35,039 --> 00:45:37,446
Oh, you know what you know.
674
00:45:38,459 --> 00:45:41,294
Franny, I don't need this shit
from you.
675
00:45:41,504 --> 00:45:44,623
I don't need you to come over
and bust my hump.
676
00:45:45,257 --> 00:45:49,302
Do me a favor and get
the hell out of here, okay?
677
00:45:50,053 --> 00:45:53,636
Sure, I'll do you that favor.
678
00:45:54,516 --> 00:45:56,425
Don't hurry back, all right?
679
00:45:58,895 --> 00:46:00,389
Fuck!
680
00:46:01,398 --> 00:46:02,975
I'm sorry, Mick.
681
00:46:03,191 --> 00:46:07,105
I feel so guilty about
this fucking divorce.
682
00:46:07,362 --> 00:46:09,485
I shouldn't feel guilty, right?
683
00:46:09,739 --> 00:46:11,897
No, no, you shouldn't.
684
00:46:12,158 --> 00:46:17,151
You should feel guilty about fucking
that other woman the last six months.
685
00:46:18,204 --> 00:46:20,742
You should feel guilty about that.
686
00:46:24,210 --> 00:46:29,287
Tom, if you were single, would you
date your brother's ex-girlfriend?
687
00:46:29,549 --> 00:46:32,170
I don't have a brother,
Mr. Fitzpatrick.
688
00:46:32,427 --> 00:46:35,262
But if you did, is that off-limits?
689
00:46:35,513 --> 00:46:39,380
I'd have to say that only
the lowest of the low...
690
00:46:39,642 --> 00:46:43,093
...a real scumbag would date
his brother's ex.
691
00:46:43,354 --> 00:46:46,271
There's a code between siblings.
692
00:46:48,025 --> 00:46:49,934
Thanks, Tom.
693
00:46:56,158 --> 00:46:57,568
Thanks.
694
00:46:59,286 --> 00:47:01,077
She's beautiful, isn't she?
695
00:47:01,329 --> 00:47:04,579
Yeah. Yeah, she really is.
696
00:47:04,791 --> 00:47:07,246
She got her acceptance letter today.
697
00:47:07,502 --> 00:47:09,376
Yeah, I know she got accepted.
698
00:47:11,547 --> 00:47:15,248
You better go with her to Paris.
You broke my heart...
699
00:47:15,468 --> 00:47:20,593
...when you swept her off her feet.
I won't let any man hurt her again.
700
00:47:21,390 --> 00:47:25,602
How did I manage to break your heart?
I met you 5 minutes ago.
701
00:47:25,853 --> 00:47:29,222
My heart belongs to Hope.
I love her.
702
00:47:29,940 --> 00:47:32,348
- You love her?
- Yeah.
703
00:47:33,068 --> 00:47:36,354
Do you have some sort of
special relationship...
704
00:47:36,613 --> 00:47:40,563
...I should be aware of,
seeing as I'm married to her?
705
00:47:41,326 --> 00:47:45,952
- She didn't tell you about that?
- No. She forgot to mention it.
706
00:47:46,206 --> 00:47:51,627
Oh, no, nothing like that.
Nothing sexual or anything.
707
00:47:51,878 --> 00:47:53,752
Good. That's a good thing.
708
00:47:55,340 --> 00:47:59,836
But, who knows? I mean, maybe one
day, if I'm lucky...
709
00:48:00,052 --> 00:48:02,590
...you'll let me share her with you.
710
00:48:14,274 --> 00:48:18,353
Yeah. Your friend, Connie, here,
she claims you guys...
711
00:48:18,611 --> 00:48:22,739
...have some special relationship
or something.
712
00:48:22,990 --> 00:48:27,403
- Did she ask if you'd share me?
- Yeah, she asked about that.
713
00:48:27,661 --> 00:48:29,571
What do you think of that?
714
00:48:29,830 --> 00:48:35,251
Well, to be perfectly honest,
the idea of two women at once...
715
00:48:35,502 --> 00:48:38,705
...seems like a pleasant way
to spend an evening.
716
00:48:39,464 --> 00:48:42,038
But not if one of the girls
is my wife.
717
00:48:42,300 --> 00:48:46,761
And I don't want to do it
with anyone else, so, yeah. No.
718
00:48:47,013 --> 00:48:49,683
You better not do it
with anyone else.
719
00:48:49,933 --> 00:48:52,850
But you and her,
you guys actually never...
720
00:48:53,269 --> 00:48:57,137
...consummated, you know,
this love that she speaks of?
721
00:48:57,357 --> 00:48:58,685
No.
722
00:48:58,941 --> 00:49:01,812
It does paint a pretty mental picture.
723
00:49:02,028 --> 00:49:06,488
I hear it's very popular in Paris.
M�nage � trois, it's French?
724
00:49:06,741 --> 00:49:09,944
Yeah. Don't get too smart
there, funny man.
725
00:49:10,202 --> 00:49:12,242
So, you gonna come?
726
00:49:13,164 --> 00:49:15,156
To Paris?
727
00:49:15,416 --> 00:49:19,365
I don't know. You're serious about
going through with this?
728
00:49:19,837 --> 00:49:20,868
Yep.
729
00:49:21,129 --> 00:49:24,664
Yeah, well, then I guess
I gotta go, right?
730
00:49:25,842 --> 00:49:27,337
I guess so.
731
00:49:34,142 --> 00:49:37,096
So you're really gonna move to Paris?
732
00:49:37,353 --> 00:49:40,224
- Yeah, I guess it looks that way.
- Wow!
733
00:49:40,440 --> 00:49:43,524
Bet you didn't count on that
when you met her.
734
00:49:43,735 --> 00:49:49,155
I don't know, Fran. I'm starting to
feel confused about this thing.
735
00:49:49,865 --> 00:49:51,276
Are you kidding me?
736
00:49:51,534 --> 00:49:54,700
You know, it's like I don't even
know this girl.
737
00:49:54,954 --> 00:49:58,535
She's got weird friends,
she loves the dump we live in...
738
00:49:58,748 --> 00:50:02,496
...and suddenly she brings up
this moving-to-Paris thing.
739
00:50:02,710 --> 00:50:06,874
You remember our discussion about
when I went to Heather's?
740
00:50:07,131 --> 00:50:08,127
Yeah.
741
00:50:09,050 --> 00:50:13,178
That's got me freaked out too.
Part of me wanted to hate her...
742
00:50:13,429 --> 00:50:15,635
...and part of me wanted to...
743
00:50:16,348 --> 00:50:19,598
There was a weird connection.
We almost got married.
744
00:50:19,810 --> 00:50:24,223
Mick, come clean. You fucked her.
745
00:50:24,481 --> 00:50:25,762
Don't start, okay?
746
00:50:26,024 --> 00:50:29,523
You're talking about a weird
connection here.
747
00:50:29,778 --> 00:50:33,562
- You still in love with her?
- It's nothing like that.
748
00:50:34,783 --> 00:50:38,198
But what? Did she say
she's in love with you?
749
00:50:38,453 --> 00:50:42,747
No, it was just weird seeing
her again, that's all.
750
00:50:42,999 --> 00:50:45,916
But it was nothing. Forget I said it.
751
00:50:48,546 --> 00:50:50,503
Yeah, I can meet you there.
752
00:50:50,715 --> 00:50:53,585
46th and 8th. All right.
753
00:50:59,092 --> 00:51:01,084
Nice spot you picked here.
754
00:51:01,344 --> 00:51:04,095
Yeah, you know, I figured it was safe.
755
00:51:04,305 --> 00:51:06,878
Don't flatter yourself.
I'm here to talk.
756
00:51:09,101 --> 00:51:10,892
Why don't we talk?
757
00:51:12,521 --> 00:51:16,768
I was thinking of how I
treated you a few weeks ago...
758
00:51:16,984 --> 00:51:21,942
...and I just wanted to apologize
for that, and for that night.
759
00:51:23,323 --> 00:51:27,107
Yeah, well, it was a long
time ago, right?
760
00:51:27,369 --> 00:51:28,697
It happens.
761
00:51:29,412 --> 00:51:31,738
So, you think we can be friends?
762
00:51:33,750 --> 00:51:36,157
Yeah, sure, we can be friends.
763
00:51:36,377 --> 00:51:40,078
And I'm sorry too, about
bringing up the whole...
764
00:51:40,340 --> 00:51:43,839
...college-tuition-payment-plan thing,
you know?
765
00:51:44,802 --> 00:51:48,799
It's sort of fun seeing one another
again, don't you think?
766
00:51:49,764 --> 00:51:52,931
I mean, I don't know
if I'd call it fun...
767
00:51:53,184 --> 00:51:55,509
...but it's certainly interesting.
768
00:51:58,189 --> 00:52:02,518
I've been thinking a lot about you
since you came up that day.
769
00:52:02,777 --> 00:52:08,981
I don't know. I was thinking maybe
things could have been different.
770
00:52:09,241 --> 00:52:12,159
- Maybe we made a mistake.
- We?
771
00:52:13,495 --> 00:52:18,038
I just came home to find you and
gorilla boy in your birthday suits.
772
00:52:18,292 --> 00:52:22,752
Okay, so I made the mistake.
Did you have to run off like that?
773
00:52:23,005 --> 00:52:25,246
- Never to be heard from again?
- Yeah.
774
00:52:25,507 --> 00:52:28,342
What'd you expect me to do,
join the party?
775
00:52:28,593 --> 00:52:29,791
No.
776
00:52:31,846 --> 00:52:35,096
I don't know.
Maybe give it another chance?
777
00:52:35,809 --> 00:52:38,893
And break up this beautiful
new friendship?
778
00:52:39,896 --> 00:52:42,102
I'm not about to do that.
779
00:52:42,940 --> 00:52:44,600
Besides, you know, I'm...
780
00:52:46,152 --> 00:52:49,318
I'm married now.
You know? So...
781
00:52:50,323 --> 00:52:52,445
I'm gonna get out of here.
782
00:52:53,659 --> 00:52:54,822
Bye.
783
00:53:05,879 --> 00:53:09,248
Your mom said he gives you
that "down cycle" nonsense.
784
00:53:09,508 --> 00:53:14,335
In 32 years of marriage, we've not hit
a down day, let alone a down cycle.
785
00:53:14,596 --> 00:53:18,214
- Mom, make him go away.
- Really, that is disgusting.
786
00:53:18,475 --> 00:53:22,389
- What's disgusting? That's true love.
- Please, spare us.
787
00:53:22,645 --> 00:53:24,852
Fine. I know when I'm not wanted.
788
00:53:25,064 --> 00:53:29,691
Good. And could we not talk about
my sex life anymore?
789
00:53:29,944 --> 00:53:32,980
Excuse me, but playing
with a vibrator...
790
00:53:33,239 --> 00:53:35,527
...does not qualify as a sex life.
791
00:53:35,783 --> 00:53:38,949
- Why does she know that?
- She's your sister.
792
00:53:39,202 --> 00:53:42,487
Honey, maybe you should take him
to see a doctor.
793
00:53:42,747 --> 00:53:44,656
No, it could be physical.
794
00:53:44,874 --> 00:53:48,207
- Maybe he has a problem with his...
- What kind of problem?
795
00:53:48,461 --> 00:53:52,161
- You know, getting an erection.
- Mom, I'm warning you.
796
00:53:52,381 --> 00:53:55,715
- It's possible.
- Maybe he's gay.
797
00:53:57,261 --> 00:53:59,799
Francis is not gay.
798
00:54:00,973 --> 00:54:03,464
- Molly's right.
- He could be.
799
00:54:03,725 --> 00:54:06,181
He's always been a bit of a dandy.
800
00:54:06,436 --> 00:54:09,106
It's my husband we're
talking about, okay?
801
00:54:09,356 --> 00:54:14,516
Listen, honey. Get that Victoria's
Secret stuff. It worked for us.
802
00:54:14,778 --> 00:54:17,779
If he doesn't want you then,
maybe he is gay.
803
00:54:17,989 --> 00:54:21,903
Dad, look, okay?
My husband is not a homosexual.
804
00:54:22,160 --> 00:54:24,698
But he's definitely under suspicion.
805
00:54:25,371 --> 00:54:28,041
What do you mean, "under suspicion"?
806
00:54:28,291 --> 00:54:31,576
No, this is just a stage.
807
00:55:52,037 --> 00:55:56,248
I looked pretty good in that thing,
and he barely looked at me.
808
00:55:56,458 --> 00:55:59,412
What did I tell you?
He's definitely queer.
809
00:55:59,628 --> 00:56:02,712
You know, I think you might be right.
810
00:56:03,089 --> 00:56:06,838
Call his father and tell him.
He'll get it out of him.
811
00:56:07,093 --> 00:56:11,720
- So, are you?
- Dad, I'm in love with another woman.
812
00:56:11,931 --> 00:56:14,137
How could you say that to me?
813
00:56:14,350 --> 00:56:19,012
I'm just telling you I'm okay with it.
If you are or you aren't.
814
00:56:19,230 --> 00:56:21,685
It's okay.
I'll always love you.
815
00:56:21,899 --> 00:56:24,022
Thanks, Dad, but I'm not gay.
816
00:56:24,276 --> 00:56:26,898
- What do you think?
- Hell, I don't know.
817
00:56:27,154 --> 00:56:31,199
Renee's story sure sounds like he
could be. He says he isn't.
818
00:56:31,450 --> 00:56:33,905
You kids are nuts.
I wouldn't be surprised.
819
00:56:34,161 --> 00:56:38,205
Don't worry. If anybody would know,
I would. He's not gay.
820
00:56:38,457 --> 00:56:40,449
He wears cologne, for chrissake.
821
00:56:40,709 --> 00:56:42,037
Get out of here.
822
00:56:42,294 --> 00:56:47,002
Come on, you're prissy. You like
cooking, clothing and furniture...
823
00:56:47,257 --> 00:56:49,830
...and you wear that frigging cologne.
824
00:56:50,093 --> 00:56:52,762
That's brilliant. That makes me gay?
825
00:56:52,971 --> 00:56:55,592
People might read you
as less than straight.
826
00:56:55,848 --> 00:56:59,098
I'm your brother and I'll
always love you, sweet boy.
827
00:57:00,144 --> 00:57:02,813
Hold on a second, okay? Just stop.
828
00:57:03,064 --> 00:57:04,890
Give me a minute here...
829
00:57:05,149 --> 00:57:09,775
...and look at this maleness.
How could you possibly think I'm gay?
830
00:57:10,029 --> 00:57:13,729
Because you don't look at me anymore,
let alone touch me.
831
00:57:13,949 --> 00:57:15,740
How many times do I have to...?
832
00:57:15,993 --> 00:57:21,697
Mention that "down cycle" again and
I'll cut that maleness right off.
833
00:57:21,914 --> 00:57:27,335
It's not natural to not want sex with
me at least once in three months.
834
00:57:27,586 --> 00:57:30,920
Why is it my fault?
Maybe it's your fault.
835
00:57:31,173 --> 00:57:33,746
Excuse me?
How would this be my fault?
836
00:57:34,009 --> 00:57:39,430
I went and bought all that lingerie
crap and you didn't even look at me!
837
00:57:40,557 --> 00:57:44,306
Was I not working that night?
Do you remember at all?
838
00:57:44,561 --> 00:57:48,890
Baby, maybe you've got a problem.
Do you think you're impotent?
839
00:57:49,149 --> 00:57:51,984
What? No.
840
00:57:57,824 --> 00:58:00,778
Maybe you caught some disease
or something?
841
00:58:00,993 --> 00:58:04,078
Oh, yeah, that's it, babe. Syphilis.
842
00:58:05,623 --> 00:58:07,450
Okay, Francis, look.
843
00:58:07,708 --> 00:58:12,584
If you're homosexual, you can tell me.
I'll understand. I won't be mad.
844
00:58:12,796 --> 00:58:15,501
But you gotta talk to me.
845
00:58:16,383 --> 00:58:19,752
Will you cut it out with
the homosexual business?
846
00:58:20,012 --> 00:58:21,885
I skeeve out when you say it.
847
00:58:22,097 --> 00:58:25,347
You want to know what's wrong?
I'll just say it.
848
00:58:25,600 --> 00:58:27,308
Please, I would.
849
00:58:32,899 --> 00:58:34,939
I'm in love with someone else.
850
00:58:37,946 --> 00:58:39,938
I want a divorce.
851
00:58:42,909 --> 00:58:44,320
What?
852
00:58:45,620 --> 00:58:47,078
Since when?
853
00:58:50,249 --> 00:58:52,242
Just a few months.
854
00:58:58,090 --> 00:59:02,040
- Who is he?
- Enough with that, okay?
855
00:59:02,344 --> 00:59:05,678
It's a she. She's a woman.
856
00:59:06,306 --> 00:59:09,889
She's a beautiful, intelligent,
sophisticated woman.
857
00:59:14,438 --> 00:59:16,431
What does that make me?
858
00:59:19,651 --> 00:59:23,779
I didn't mean it like that.
It wasn't a comparison. Don't cry.
859
00:59:24,031 --> 00:59:25,608
I'm not crying.
860
00:59:26,825 --> 00:59:28,319
I'm leaving.
861
00:59:33,081 --> 00:59:37,707
He's not gay. He's seeing another
woman and he wants a divorce.
862
00:59:38,962 --> 00:59:40,456
I need a cigarette.
863
00:59:43,800 --> 00:59:46,919
Well, I guess you can
send her your vibrator.
864
00:59:47,178 --> 00:59:48,756
She's gonna need it.
865
00:59:57,605 --> 01:00:00,226
Your father scares me.
He doesn't like me.
866
01:00:00,441 --> 01:00:04,901
He likes you, okay? He told me
how sweet he thinks you are.
867
01:00:05,154 --> 01:00:08,772
There's something I don't like.
She's kind of stuck-up.
868
01:00:09,032 --> 01:00:12,484
Not at all. She's shy with
new people, that's all.
869
01:00:12,744 --> 01:00:16,742
He got upset when I said I don't
talk to my parents anymore.
870
01:00:16,998 --> 01:00:21,126
You're paranoid. He didn't speak
to his father for years.
871
01:00:21,378 --> 01:00:25,707
- Who'd cut their parents off?
- She said they were really mean.
872
01:00:25,965 --> 01:00:31,386
My old man was the meanest son of
a bitch, but I was there till he died.
873
01:00:31,637 --> 01:00:33,844
He doesn't think I tricked you?
874
01:00:34,098 --> 01:00:38,427
He thinks we're nuts, but said
as long as we're in love, who cares?
875
01:00:38,686 --> 01:00:42,137
You don't care what anybody thinks.
You should hear them.
876
01:00:42,398 --> 01:00:43,429
Who?
877
01:00:43,691 --> 01:00:47,190
Your poor mother.
She thinks this girl's pregnant.
878
01:00:47,444 --> 01:00:51,940
I knew her 24 hours before we married.
I didn't have time for that.
879
01:00:52,199 --> 01:00:55,319
We think she's an illegal.
Wants a green card.
880
01:00:55,577 --> 01:00:58,412
- Really? She's from Vermont.
- Vermont, my ass.
881
01:00:58,622 --> 01:01:01,576
- Looks like she's from an island.
- Rhode Island.
882
01:01:01,833 --> 01:01:04,157
Don't get smart with me, wiseass.
883
01:01:04,418 --> 01:01:07,170
Leave it to me.
I'll get to the bottom of it.
884
01:01:08,797 --> 01:01:13,459
- Hey, Mr. Deluca.
- Hey, Mickey. How are you, huh?
885
01:01:13,719 --> 01:01:14,714
Good.
886
01:01:14,970 --> 01:01:18,220
- Buying a drill for your dad?
- How'd you know?
887
01:01:18,473 --> 01:01:22,518
Your mother told me this morning.
She's a fine- Iooking woman.
888
01:01:24,771 --> 01:01:28,389
- Who's a fine-Iooking woman?
- Your mother. Bellissima!
889
01:01:28,608 --> 01:01:33,270
Your father don't know how lucky
he is. Me, I'm not so lucky.
890
01:01:33,529 --> 01:01:36,779
My wife, 42 years of marriage...
891
01:01:37,033 --> 01:01:38,859
...she has no love for me.
892
01:01:39,118 --> 01:01:42,403
Ah, well. That's for another time.
893
01:01:42,663 --> 01:01:44,537
How will you pay for this?
894
01:01:44,748 --> 01:01:48,449
Just put it on the old man's tab.
Take care of yourself.
895
01:01:48,669 --> 01:01:50,377
- Fine.
- Nice to meet you.
896
01:01:50,629 --> 01:01:51,827
Ciao, arrivederci.
897
01:01:52,089 --> 01:01:56,383
Mickey, say hello to your mother, huh?
898
01:02:18,489 --> 01:02:20,114
You're really a jackass.
899
01:02:20,366 --> 01:02:23,699
- I had to tell her.
- At my birthday dinner!
900
01:02:23,911 --> 01:02:27,494
She's off to see Father John.
She'll be gone three weeks.
901
01:02:27,748 --> 01:02:32,077
- My laundry will be on your doorstep.
- She didn't even like Renee.
902
01:02:32,294 --> 01:02:36,244
In case you forgot, moron,
Catholics don't get divorced.
903
01:02:36,507 --> 01:02:41,003
- Just live unhappily and lie.
- I don't care what you say out there.
904
01:02:41,261 --> 01:02:44,132
But in my house,
you don't bash the Church.
905
01:02:51,187 --> 01:02:55,184
Why are you getting so upset?
You don't even believe in God.
906
01:02:55,399 --> 01:02:57,806
Doesn't mean I'm not a good Catholic.
907
01:03:05,700 --> 01:03:09,152
Excuse me, Hope. I need a moment.
908
01:03:11,539 --> 01:03:13,331
I'm gonna go talk to him.
909
01:03:14,459 --> 01:03:16,285
That's not a good idea, Hope.
910
01:03:22,341 --> 01:03:23,966
Why bring up the divorce?
911
01:03:24,176 --> 01:03:28,637
Don't blame me. She was complaining
about his boat anyway.
912
01:03:29,348 --> 01:03:32,931
He's 60 years old.
She should let him be on the boat.
913
01:03:33,143 --> 01:03:36,477
What should Mom do?
Sit here and wait for him?
914
01:03:36,730 --> 01:03:39,399
It's his life, Mick.
915
01:03:47,282 --> 01:03:49,191
Are you okay?
916
01:03:51,453 --> 01:03:52,781
Yeah.
917
01:03:58,042 --> 01:04:00,913
I'm sorry about that in there.
918
01:04:01,254 --> 01:04:04,623
Me and the missus haven't
been seeing eye to eye.
919
01:04:06,092 --> 01:04:10,552
Well, 34 years we've been together.
I guess things change.
920
01:04:16,268 --> 01:04:19,269
Mickey tells me you kids
are moving to Paris.
921
01:04:19,521 --> 01:04:20,932
I'm going to the Sorbonne.
922
01:04:21,190 --> 01:04:23,597
- How come?
- For my Ph.D.
923
01:04:25,902 --> 01:04:29,152
Yeah, you look French. European.
924
01:04:32,450 --> 01:04:36,448
- Or maybe from one of the islands.
- Oh, yeah? What islands?
925
01:04:38,873 --> 01:04:40,617
Oh, I don't know.
926
01:04:41,626 --> 01:04:44,164
- So where are you from?
- Vermont.
927
01:04:45,046 --> 01:04:47,915
- So you're an American citizen.
- Yeah.
928
01:04:50,717 --> 01:04:54,584
You know, it's funny,
Mrs. Fitzpatrick, my wife...
929
01:04:55,013 --> 01:04:59,924
...when she found out Mickey got
married, she was understandably upset.
930
01:05:00,184 --> 01:05:05,012
She thought it might be a shotgun
wedding, since we'd never seen you.
931
01:05:09,485 --> 01:05:11,774
Anything you want to tell me?
932
01:05:13,656 --> 01:05:17,107
- No.
- Lf you're pregnant, that's fine.
933
01:05:17,368 --> 01:05:21,116
I always thought it'd be nice
to have a few grandkids.
934
01:05:21,372 --> 01:05:26,496
Thought maybe Franny and Renee would
give me some, but it didn't work out.
935
01:05:28,879 --> 01:05:32,544
- What about you?
- Thanks, but no, I'm not pregnant.
936
01:05:35,760 --> 01:05:40,054
- And you are an American citizen?
- The last time I checked.
937
01:05:40,723 --> 01:05:42,134
I thought so.
938
01:05:44,060 --> 01:05:46,099
Tell me where you got it.
939
01:05:46,521 --> 01:05:48,597
- Why?
- Just tell me.
940
01:05:48,815 --> 01:05:52,895
- I told you, it was a gift.
- I know. From who, though?
941
01:05:53,152 --> 01:05:58,573
- What's the big deal? It's a watch.
- It looks like one I used to own.
942
01:05:59,742 --> 01:06:04,119
- What does that mean?
- Just tell me where you got the watch.
943
01:06:04,371 --> 01:06:09,247
- I won't tell you anything.
- Francis, that is my old watch.
944
01:06:09,459 --> 01:06:13,671
I gave it to Heather when I got
my TV. Now you're wearing it.
945
01:06:13,922 --> 01:06:16,958
Why the fuck are you wearing my watch?
946
01:06:18,635 --> 01:06:22,798
- Heather gave it to me.
- No shit, Dick Tracy, but why?
947
01:06:23,515 --> 01:06:25,922
See, Mick, it's a long story.
948
01:06:28,102 --> 01:06:30,309
I should have told you before.
949
01:06:32,648 --> 01:06:36,148
I should've told you before,
but I didn't know how.
950
01:06:36,694 --> 01:06:39,694
You been having
a lot of trouble with that.
951
01:06:45,618 --> 01:06:48,026
The woman I've been seeing...
952
01:06:49,330 --> 01:06:52,829
...is Heather.
- My Heather?
953
01:06:53,334 --> 01:06:55,125
No. My Heather.
954
01:06:55,336 --> 01:06:59,286
You're having sex with my ex-fianc�e
who broke my heart?
955
01:06:59,548 --> 01:07:01,624
- I love her.
- No, you don't.
956
01:07:02,259 --> 01:07:05,758
- I do.
- You don't love my ex-fianc�e.
957
01:07:06,013 --> 01:07:09,595
- Can you understand that?
- You get this straight:
958
01:07:09,850 --> 01:07:13,800
- I'm gonna marry her.
- What are you talking about?
959
01:07:14,062 --> 01:07:16,732
All right, settle down!
What's going on?
960
01:07:16,982 --> 01:07:20,979
Know why he's leaving Renee?
Because he's screwing Heather...
961
01:07:21,194 --> 01:07:22,439
...the whore.
962
01:07:22,821 --> 01:07:26,403
- Don't call her a whore.
- I'll call her what I want.
963
01:07:26,658 --> 01:07:30,572
- What are you doing?
- What do you have to say, Francis?
964
01:07:30,828 --> 01:07:33,533
Fuck him.
I know why he's really pissed.
965
01:07:33,790 --> 01:07:35,414
Don't go there, bitch.
966
01:07:35,666 --> 01:07:38,916
I'll kick your ass
for calling my girl a whore.
967
01:07:39,170 --> 01:07:44,128
- She's your girl? This is his girl.
- Yeah, and I'm gonna kick your ass.
968
01:07:44,341 --> 01:07:47,461
Huh, Mr. Loser-Cabdriver-
Can't- Afford-a-TV?
969
01:07:47,678 --> 01:07:50,169
Let's take this outside. Come on.
970
01:07:51,682 --> 01:07:54,173
Hope you know how stupid you all look.
971
01:07:54,434 --> 01:07:56,723
You're grown men. Brothers!
972
01:07:56,979 --> 01:08:00,810
Sometimes it's the only way
you can solve these things.
973
01:08:01,024 --> 01:08:02,305
Okay, girls.
974
01:08:03,818 --> 01:08:06,654
- I won't fight you, Fran.
- I know, Mick.
975
01:08:06,905 --> 01:08:10,439
I beat you, you bleed.
It shouldn't take long.
976
01:08:10,700 --> 01:08:14,235
We gotta do this with the gloves?
We in 5th grade?
977
01:08:14,495 --> 01:08:18,789
- You didn't have to call her a whore.
- He's right. Come on.
978
01:08:19,041 --> 01:08:23,335
No punching below the belt,
no kicking, and Francis, no biting.
979
01:08:23,588 --> 01:08:25,580
Let's go! May the best man win.
980
01:08:25,840 --> 01:08:31,046
Twenty-five years I've waited
to be bigger, tougher, stronger.
981
01:08:31,261 --> 01:08:35,507
When you go down it'll hurt, baby.
I'll kick your ass. Ready?
982
01:08:35,765 --> 01:08:41,186
You ready to be humiliated?
You're an ugly bitch. I pity you.
983
01:08:45,483 --> 01:08:48,768
Great punch, Mick.
You always had a great right.
984
01:09:01,289 --> 01:09:03,994
Come on, Dorothy. It's all over.
985
01:09:16,179 --> 01:09:18,586
- How's it going?
- Not bad.
986
01:09:19,515 --> 01:09:21,093
What happened to you?
987
01:09:23,686 --> 01:09:25,679
I told Mickey about us.
988
01:09:26,480 --> 01:09:28,603
One punch?
989
01:09:29,442 --> 01:09:31,315
It was a cheap shot.
990
01:09:35,406 --> 01:09:39,237
This wasn't about Heather.
It was between me and Fran.
991
01:09:39,493 --> 01:09:42,909
He's trying to turn our lives
into a competition.
992
01:09:43,163 --> 01:09:45,619
It's his way of saying,
"I won. "
993
01:09:45,874 --> 01:09:50,287
I don't buy it. Something else
was going on and you know it.
994
01:09:51,838 --> 01:09:54,459
I don't know what to tell you, okay?
995
01:09:55,592 --> 01:09:57,584
That's what it was about.
996
01:10:03,891 --> 01:10:05,718
I'm going to take a shower.
997
01:10:11,524 --> 01:10:14,275
- Does it hurt?
- No, no. It's fine.
998
01:10:18,322 --> 01:10:20,313
I've got something for you.
999
01:10:22,075 --> 01:10:23,699
What's this?
1000
01:10:26,454 --> 01:10:27,734
Will you marry me?
1001
01:10:28,956 --> 01:10:32,206
You have to get divorced first, Fran.
1002
01:10:33,961 --> 01:10:35,336
Sure, but...
1003
01:10:35,588 --> 01:10:41,008
...this will be like a pre-divorce,
pre- engagement engagement ring.
1004
01:10:41,885 --> 01:10:43,677
Open it.
1005
01:10:53,229 --> 01:10:55,103
You didn't have to do this.
1006
01:10:59,777 --> 01:11:01,817
Come here, you poor thing.
1007
01:11:07,952 --> 01:11:09,197
So?
1008
01:11:11,289 --> 01:11:13,246
Why are you doing this?
1009
01:11:16,252 --> 01:11:17,876
Because I love you.
1010
01:11:20,381 --> 01:11:23,085
Can I have some time
to think about it?
1011
01:11:25,010 --> 01:11:26,208
Yeah.
1012
01:11:28,388 --> 01:11:30,180
I'm not going anywhere.
1013
01:11:45,697 --> 01:11:49,694
I side with Hope on this.
You shouldn't be pissed at Franny.
1014
01:11:49,992 --> 01:11:51,368
You kidding me, Dad?
1015
01:11:51,619 --> 01:11:55,202
Don't think I can't still
knock you on your ass.
1016
01:11:56,666 --> 01:12:01,742
Sorry. You knew what Fran was up to.
He's always pulled crap like this.
1017
01:12:02,004 --> 01:12:03,546
You're no different.
1018
01:12:03,797 --> 01:12:07,000
Or you wouldn't have
put on those gloves.
1019
01:12:07,301 --> 01:12:10,669
If you don't believe me,
I'll refresh your memory.
1020
01:12:11,137 --> 01:12:16,178
Little League. You're 12, he's 11.
He's pitching, you're at bat.
1021
01:12:16,475 --> 01:12:20,389
He's got a full count on his
big brother, his idol.
1022
01:12:20,813 --> 01:12:23,138
He strikes you out, he's the hero.
1023
01:12:23,857 --> 01:12:25,435
What does he do?
1024
01:12:26,276 --> 01:12:29,194
He throws you a meatball
down the middle.
1025
01:12:29,488 --> 01:12:33,153
If you let him strike you out,
you make him the hero.
1026
01:12:33,450 --> 01:12:35,656
But you swing away.
1027
01:13:00,851 --> 01:13:03,223
So, how are we doing?
1028
01:13:03,687 --> 01:13:05,265
You tell me.
1029
01:13:07,691 --> 01:13:10,443
I want to apologize
for the other night.
1030
01:13:10,694 --> 01:13:14,644
I think this whole thing is crazy
and stupid, but it's like...
1031
01:13:15,699 --> 01:13:20,277
...you know, I'm a little confused.
- How's your friend Heather?
1032
01:13:22,163 --> 01:13:23,492
I wouldn't know.
1033
01:13:25,667 --> 01:13:29,036
Mick, I've been doing
some thinking and...
1034
01:13:29,462 --> 01:13:33,923
Who were we kidding? We only
knew one another for a few hours.
1035
01:13:34,175 --> 01:13:36,464
No way that would work, right?
1036
01:13:37,470 --> 01:13:40,305
I don't know if I'd say that.
It's just...
1037
01:13:40,556 --> 01:13:44,139
...that whole Paris thing
kind of threw me.
1038
01:13:44,393 --> 01:13:48,225
You're using that as an excuse.
1039
01:13:48,689 --> 01:13:50,812
We both know what's going on.
1040
01:13:54,987 --> 01:13:59,898
I'm leaving for Paris on Monday
and I think it's best if I go alone.
1041
01:14:02,493 --> 01:14:04,201
You're sure about that?
1042
01:14:06,872 --> 01:14:10,122
No, but I made up my mind.
1043
01:14:22,304 --> 01:14:26,171
- What did he say?
- Not much.
1044
01:14:27,308 --> 01:14:29,100
Did he fight for you?
1045
01:14:29,519 --> 01:14:32,639
No, not really.
1046
01:14:33,898 --> 01:14:36,603
Are you going alone to Paris?
1047
01:14:45,826 --> 01:14:49,527
- Hey, Fran.
- Say, Mick.
1048
01:14:49,788 --> 01:14:51,532
What are you doing here?
1049
01:14:51,999 --> 01:14:54,750
I can't come by
to see my little brother?
1050
01:15:05,762 --> 01:15:07,920
So? What happened?
1051
01:15:08,139 --> 01:15:12,137
Out of thousands of women,
you just fell in love with Heather?
1052
01:15:12,394 --> 01:15:14,303
That's not how it happened.
1053
01:15:14,562 --> 01:15:17,729
We both work on...
We run in similar circles.
1054
01:15:17,982 --> 01:15:19,774
Jesus. Give me a break.
1055
01:15:20,026 --> 01:15:23,858
Am I a moron? I'm your brother.
What were you thinking?
1056
01:15:24,113 --> 01:15:27,280
- You had to go after her?
- It wasn't like that.
1057
01:15:27,616 --> 01:15:30,736
You still love her?
Is that why this bothers you?
1058
01:15:30,995 --> 01:15:35,491
No, it has nothing to do with that.
We're not competing anymore.
1059
01:15:35,749 --> 01:15:38,205
Look at your life, you won already.
1060
01:15:38,460 --> 01:15:41,461
You got the big apartment,
nicer clothes.
1061
01:15:41,672 --> 01:15:44,589
You're Mr. Big Dick.
What more do you want?
1062
01:15:44,800 --> 01:15:47,373
Maybe he just wants to be happy.
1063
01:15:49,805 --> 01:15:52,924
To be happy, really? That's great.
1064
01:15:53,140 --> 01:15:57,434
Who am I to get in the way of this...
What was it? Happiness?
1065
01:15:58,479 --> 01:16:01,183
Franny obviously hasn't told you yet.
1066
01:16:02,816 --> 01:16:04,394
Told me what?
1067
01:16:07,612 --> 01:16:10,234
Your brother's asked me to marry him.
1068
01:16:14,077 --> 01:16:17,243
Great. That's terrific, hey.
1069
01:16:17,497 --> 01:16:21,079
- Congratulations.
- Thank you.
1070
01:16:30,217 --> 01:16:33,800
- You out of your fucking mind?
- Don't start, Mick.
1071
01:16:34,221 --> 01:16:37,056
- I love her.
- No, you don't.
1072
01:16:37,308 --> 01:16:39,633
You don't, because she's unlovable.
1073
01:16:40,310 --> 01:16:43,264
- So, you didn't love her?
- A long time ago.
1074
01:16:43,480 --> 01:16:47,098
- I thought I could change her.
- I don't want to change her.
1075
01:16:47,317 --> 01:16:49,025
You don't know her, Fran.
1076
01:16:49,277 --> 01:16:51,768
Oh, I don't know her. Okay.
1077
01:16:52,030 --> 01:16:54,947
Fran, listen to me.
1078
01:16:55,200 --> 01:16:59,529
I didn't want to say this
but you should know some things.
1079
01:16:59,788 --> 01:17:05,161
Drop it. Right here. Nothing
you can say will change how I feel.
1080
01:17:06,210 --> 01:17:08,915
Don't be so sure about that.
1081
01:17:10,131 --> 01:17:14,045
When she was in college...
1082
01:17:14,343 --> 01:17:16,751
...paid her way through school by...
1083
01:17:17,847 --> 01:17:20,717
She was a call girl.
1084
01:17:24,144 --> 01:17:28,687
- What do you mean?
- You call a service, they send her...
1085
01:17:28,941 --> 01:17:31,478
What are you saying?
Like a hooker?
1086
01:17:31,777 --> 01:17:32,808
No.
1087
01:17:33,278 --> 01:17:36,149
Not "like" a hooker.
She was a hooker.
1088
01:17:37,824 --> 01:17:41,193
You are so sick.
You would stoop to this level.
1089
01:17:41,453 --> 01:17:44,571
- You think I'd make this up?
- Get out of here!
1090
01:17:44,830 --> 01:17:48,744
You're saying this because you
don't want us together.
1091
01:17:49,543 --> 01:17:54,288
I'm your brother. I don't want you
to find out after you're married.
1092
01:17:56,258 --> 01:17:58,464
I'm sorry, man, but it's true.
1093
01:18:03,640 --> 01:18:05,549
She's a hooker?
1094
01:18:08,144 --> 01:18:13,269
I knew she was seeing some other guy,
but what the fuck?
1095
01:18:13,941 --> 01:18:16,610
I can't marry a hooker.
1096
01:18:16,819 --> 01:18:20,188
It's not that big a deal.
She's not a hooker now...
1097
01:18:20,447 --> 01:18:22,855
Not that big a deal?
1098
01:18:24,368 --> 01:18:26,195
Mickey, you're my brother.
1099
01:18:27,121 --> 01:18:29,528
How could you keep this from me?
1100
01:18:32,376 --> 01:18:34,949
I gotta get some air.
1101
01:18:35,462 --> 01:18:36,837
Tell her...
1102
01:18:37,756 --> 01:18:39,333
Tell her I...
1103
01:18:41,509 --> 01:18:43,716
I don't care what you tell her.
1104
01:19:02,947 --> 01:19:04,357
Where's Franny?
1105
01:19:06,951 --> 01:19:10,818
He's not feeling so good.
He went out to get some air.
1106
01:19:13,582 --> 01:19:15,206
You told him?
1107
01:19:16,335 --> 01:19:17,745
He's my brother.
1108
01:19:18,003 --> 01:19:21,668
- You said you had no problem with it.
- I still don't.
1109
01:19:22,132 --> 01:19:26,592
But if he's gonna marry you,
I think he's got a right to know.
1110
01:19:26,845 --> 01:19:29,881
I guess we'll see what
he's really made of, huh?
1111
01:20:26,943 --> 01:20:30,229
What are you saying?
She said she was going there.
1112
01:20:30,447 --> 01:20:33,447
I just came from church.
She isn't there.
1113
01:20:33,700 --> 01:20:36,273
I haven't seen her at Mass for months.
1114
01:20:36,536 --> 01:20:39,786
Better start mixing more water
with that wine.
1115
01:20:40,039 --> 01:20:43,823
She goes to Mass every morning.
She prays for the boys.
1116
01:20:44,043 --> 01:20:46,332
Not in my church, she doesn't.
1117
01:20:48,422 --> 01:20:50,331
He's lucky I didn't kill him!
1118
01:20:50,591 --> 01:20:54,291
What's with Dad? He's half
in the bag. Acting crazy.
1119
01:20:54,553 --> 01:20:56,427
What happened today?
1120
01:20:56,680 --> 01:20:58,756
Mom left him this morning.
1121
01:20:59,057 --> 01:21:02,224
She'd go to Deluca's
hardware store every day...
1122
01:21:02,936 --> 01:21:04,347
...and...
1123
01:21:04,688 --> 01:21:06,764
...I can't even stomach it...
1124
01:21:07,065 --> 01:21:10,315
...screw around with Mr. Deluca.
1125
01:21:10,527 --> 01:21:13,018
- Mom and Deluca?
- Asshole!
1126
01:21:13,947 --> 01:21:18,075
- That's disgusting.
- Dad found them in a back room.
1127
01:21:18,326 --> 01:21:23,664
You should've seen... It was ugly.
Dad gave the guy a horrible beating.
1128
01:21:24,457 --> 01:21:27,207
Christ. What about Mom?
Where'd she go?
1129
01:21:28,543 --> 01:21:31,460
She went up to church to pray for Dad.
1130
01:21:31,713 --> 01:21:35,793
Pray for me, my ass!
She's the one who'll need prayers now!
1131
01:21:44,767 --> 01:21:49,678
- Do I look as good as I think I do?
- Very handsome, Mr. Fitzpatrick.
1132
01:21:49,897 --> 01:21:51,356
How's the hair, babe?
1133
01:21:53,108 --> 01:21:54,437
Still there, sir.
1134
01:21:55,819 --> 01:21:59,769
It's gonna be a good day.
A good day indeed, my man.
1135
01:22:00,032 --> 01:22:04,740
First day of the rest of my life.
Making some changes, babe.
1136
01:22:17,632 --> 01:22:20,633
- Heather, what's going on here?
- I'm leaving.
1137
01:22:20,885 --> 01:22:23,554
Forget that. You can't leave.
1138
01:22:23,805 --> 01:22:27,256
I'm in love with you.
I still want to marry you.
1139
01:22:28,142 --> 01:22:31,843
I'm sorry, Francis.
Here's your ring.
1140
01:22:32,104 --> 01:22:36,018
- I can't marry you.
- Why not?
1141
01:22:36,692 --> 01:22:39,977
Because Papa and I were married
this morning.
1142
01:22:42,072 --> 01:22:46,449
One day you say you'll marry me,
the next you marry the old man?
1143
01:22:46,743 --> 01:22:49,661
- He loves me.
- Of course he loves you.
1144
01:22:49,913 --> 01:22:53,329
You're beautiful,
he's got one foot in the grave.
1145
01:22:53,583 --> 01:22:56,537
- Because he makes more money than me?
- No.
1146
01:22:56,795 --> 01:23:01,670
- Does this have to do with the sex?
- Certainly didn't help matters much.
1147
01:23:01,925 --> 01:23:06,752
- He didn't care about my past.
- Oh, he doesn't care about your past.
1148
01:23:07,013 --> 01:23:11,473
Maybe that's because he doesn't
know you were a hooker.
1149
01:23:11,934 --> 01:23:14,176
He was my best customer.
1150
01:23:21,276 --> 01:23:25,273
Thanks for the memories.
You've ruined my life!
1151
01:23:31,077 --> 01:23:32,535
Hello?
1152
01:23:33,704 --> 01:23:35,033
Renee?
1153
01:23:35,748 --> 01:23:38,618
Hello, Francis,
what can I do for you?
1154
01:23:41,378 --> 01:23:45,791
This is very hard for me to say,
but I feel...
1155
01:23:46,717 --> 01:23:51,628
I know I made a mistake.
I've been selfish and thoughtless...
1156
01:23:51,888 --> 01:23:55,886
...and self-concerned,
but I'm gonna change.
1157
01:23:56,393 --> 01:24:00,889
I want a chance to do the right thing.
I want you to come home.
1158
01:24:01,231 --> 01:24:06,652
I miss you. I'll pay more attention.
I want to make it work again.
1159
01:24:07,904 --> 01:24:09,362
Will you come home?
1160
01:24:12,158 --> 01:24:16,820
Come on, Francis.
What do you want from me, huh?
1161
01:24:17,079 --> 01:24:21,955
I don't think so. A day late
and a dollar short, you know?
1162
01:24:22,710 --> 01:24:28,131
I don't think I could survive
another one of your down cycles.
1163
01:24:44,314 --> 01:24:48,062
- Hey, Connie, what's doing?
- What are you doing here?
1164
01:24:48,943 --> 01:24:51,648
I'm looking for Hope.
1165
01:24:52,447 --> 01:24:55,116
- Is she around?
- No, she's not.
1166
01:24:55,825 --> 01:25:01,246
You know where she might be?
I want to talk to her before she goes.
1167
01:25:01,664 --> 01:25:06,326
Mick, you fucked up, all right?
You're a jerk. You broke her heart...
1168
01:25:06,544 --> 01:25:10,410
...just like I told her you would.
Why don't you just get out?
1169
01:25:11,631 --> 01:25:14,300
All right. Do me a favor,
though, okay?
1170
01:25:15,176 --> 01:25:20,253
Tell her that I came by and that
I want to see her before she goes.
1171
01:25:22,766 --> 01:25:25,139
And tell her that I miss her.
1172
01:25:37,197 --> 01:25:38,940
Mick was just here.
1173
01:25:39,741 --> 01:25:41,401
What did he want?
1174
01:25:44,579 --> 01:25:48,707
I still say he's a prick, okay?
1175
01:25:49,626 --> 01:25:53,493
But he did sound upset
and he said that he missed you.
1176
01:25:54,088 --> 01:25:57,255
And he said he wants to
see you before you go.
1177
01:25:58,217 --> 01:26:01,633
So maybe you should go by
and see him or something.
1178
01:26:05,433 --> 01:26:07,259
Tortilla Flats.
1179
01:26:10,771 --> 01:26:13,096
Hold on a second.
1180
01:26:14,233 --> 01:26:16,640
It's Mick's dad.
1181
01:26:31,499 --> 01:26:33,124
I blew it.
1182
01:26:33,835 --> 01:26:38,247
I had the greatest woman in the world
and I blew it.
1183
01:26:38,506 --> 01:26:41,460
You don't know from blowing it, pal.
1184
01:26:42,885 --> 01:26:45,423
I had the perfect wife.
1185
01:26:46,305 --> 01:26:48,132
I screwed it up.
1186
01:26:49,850 --> 01:26:54,062
No, you didn't, man.
I had the perfect wife.
1187
01:26:54,313 --> 01:26:58,357
But you did screw it up for me.
So, thanks, I owe you one.
1188
01:26:59,359 --> 01:27:03,438
You know what, Mick?
If you really think about it...
1189
01:27:03,696 --> 01:27:07,528
...all this is entirely your fault.
1190
01:27:08,450 --> 01:27:11,654
Oh, really?
How do you figure that?
1191
01:27:12,162 --> 01:27:16,290
Well, if you never met
and got involved with Heather...
1192
01:27:16,959 --> 01:27:19,200
...where would we be now?
1193
01:27:20,128 --> 01:27:25,123
Interesting theory. I hope you didn't
hurt yourself coming up with it.
1194
01:27:26,009 --> 01:27:29,757
I still can't believe
that you wanted to marry her.
1195
01:27:30,013 --> 01:27:34,093
You're a confused and demented soul.
1196
01:27:34,309 --> 01:27:37,144
It's very upsetting to me,
as your brother.
1197
01:27:37,687 --> 01:27:40,142
Me, confused? Listen, pal...
1198
01:27:40,398 --> 01:27:45,107
...I'm not the fool letting his bride
honeymoon in Paris without him.
1199
01:27:45,361 --> 01:27:47,354
You think I don't want to go?
1200
01:27:49,615 --> 01:27:54,028
She said she didn't want me there,
so what am I supposed to do?
1201
01:27:55,955 --> 01:28:00,700
You want to get married without
a best man? Pay the price, pal.
1202
01:28:05,881 --> 01:28:07,375
By the way...
1203
01:28:12,804 --> 01:28:15,924
Remember, it's six hours ahead
over there.
1204
01:28:16,933 --> 01:28:18,641
Sorry.
1205
01:28:23,523 --> 01:28:25,930
Let's give this to the bartender.
1206
01:28:35,576 --> 01:28:38,245
It's gonna get nippy out there, boys.
1207
01:28:39,246 --> 01:28:42,662
This might be our last fishing trip
of the season.
1208
01:28:48,505 --> 01:28:51,790
Franny, sit down a minute.
I want to talk to you.
1209
01:28:58,973 --> 01:29:00,348
You know...
1210
01:29:02,935 --> 01:29:05,604
...since we're crying in our beers...
1211
01:29:05,854 --> 01:29:08,890
...while our women
are living their lives...
1212
01:29:12,235 --> 01:29:14,311
...I gotta think that maybe...
1213
01:29:14,696 --> 01:29:17,732
...I should apologize for
all my rotten advice.
1214
01:29:17,991 --> 01:29:21,823
Don't be so hard on yourself,
you don't need to apologize.
1215
01:29:22,078 --> 01:29:25,364
Yeah, I do. I did it to both of you.
1216
01:29:25,581 --> 01:29:29,449
You're a fucking mess,
and I'm partly responsible.
1217
01:29:29,710 --> 01:29:31,584
I don't know what to say.
1218
01:29:32,463 --> 01:29:34,954
First time I'm at a loss for words.
1219
01:29:36,258 --> 01:29:38,714
What'll happen between you and Mom?
1220
01:29:39,261 --> 01:29:40,506
I don't know.
1221
01:29:41,597 --> 01:29:45,381
We had a down cycle.
We just couldn't get out of it.
1222
01:29:47,519 --> 01:29:51,433
I told you. It happens.
1223
01:29:55,277 --> 01:29:58,194
Enough of this horseshit.
We going fishing?
1224
01:29:58,780 --> 01:30:02,066
It won't be so bad.
As long as we got each other...
1225
01:30:02,283 --> 01:30:03,943
...we'll do fine.
1226
01:30:06,120 --> 01:30:08,113
Deirdre, you coming?
1227
01:30:08,790 --> 01:30:11,245
I don't think I can make it today.
1228
01:30:11,584 --> 01:30:12,829
Why the hell not?
1229
01:30:13,836 --> 01:30:17,916
Hope's going to Paris tomorrow
and I'm going with her.
1230
01:30:20,718 --> 01:30:25,261
Well, if you can't go fishing,
help us load up the gear.
1231
01:30:49,286 --> 01:30:51,777
What are you doing here?
1232
01:30:52,372 --> 01:30:55,290
I don't know.
Your dad invited me fishing.
1233
01:30:56,793 --> 01:30:59,913
And what about Paris?
1234
01:31:01,131 --> 01:31:02,411
What about Paris?
1235
01:31:03,299 --> 01:31:05,375
You still want to go alone?
1236
01:31:06,094 --> 01:31:11,515
Come on. I didn't come to Brooklyn
to go fishing with your father.
1237
01:31:11,891 --> 01:31:14,643
See? He's always ignored my advice...
1238
01:31:14,894 --> 01:31:17,349
...now he's finally wised up.
1239
01:31:20,107 --> 01:31:22,859
Mickey, get your ass in the boat.
1240
01:31:35,330 --> 01:31:37,572
Don't you think I should drive?
1241
01:31:38,500 --> 01:31:42,083
Maybe we should take this
one step at a time, honey.
1242
01:31:43,305 --> 01:31:49,495
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
100128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.