All language subtitles for Russian.Escape.aka.Follow.Me.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,728 --> 00:00:46,329 WwW.SubYab.CoM What up, kids? It's Cole. 2 00:00:46,363 --> 00:00:48,465 This is ERL. 3 00:00:48,498 --> 00:00:50,433 I just got out of the bathroom. 4 00:00:50,467 --> 00:00:52,069 And I am so high. 5 00:00:52,103 --> 00:00:54,671 30,000-feet-in-the-air high! Sorry. 6 00:00:54,704 --> 00:00:58,910 Anyway, this month marks ten years of having doing this. 7 00:00:58,943 --> 00:01:01,611 Ten! What?! 8 00:01:01,645 --> 00:01:05,749 You better buckle those safety belts because ten years of filming is a ton of footage. 9 00:01:08,485 --> 00:01:10,955 And before we left on this trip, I went through all of it. 10 00:01:10,988 --> 00:01:12,355 Or most of it. 11 00:01:12,389 --> 00:01:13,490 Or some of it. 12 00:01:13,523 --> 00:01:15,358 There's just so much! 13 00:01:15,392 --> 00:01:17,494 Did you see that? 14 00:01:17,527 --> 00:01:19,663 It's hard to believe how many adventures we've been on together. 15 00:01:23,067 --> 00:01:25,402 Before any of that stuff, my parents were filming me. 16 00:01:25,435 --> 00:01:27,004 Cole, Cole, Cole. Watch out! Hold on. Hold on, buddy. 17 00:01:27,038 --> 00:01:29,372 All the time. 18 00:01:29,406 --> 00:01:31,741 - Hey, look. It's tiny me. - Happy birthday, Cole. 19 00:01:31,776 --> 00:01:35,046 Once I got my hands on a camera, I was filming everything. 20 00:01:36,881 --> 00:01:38,816 - Come on, Cole, you got it! - Oh! 21 00:01:38,850 --> 00:01:40,684 - Ouch. - Thomas, keep your eyes on the road. 22 00:01:40,717 --> 00:01:43,486 And when I got older, I started this channel 23 00:01:43,520 --> 00:01:46,157 and began sharing my videos with you and it blew up! 24 00:01:46,190 --> 00:01:49,392 Now I get to do this for a living! 25 00:01:49,426 --> 00:01:52,163 Which is nuts! 26 00:01:52,196 --> 00:01:54,397 I traveled all over the world, 27 00:01:54,431 --> 00:01:57,068 looking for the wildest experiences to entertain you guys. 28 00:01:57,101 --> 00:02:00,104 A 100,000... 250... Half a million followers. 29 00:02:00,805 --> 00:02:04,441 I'm in Brooklyn! Birmingham, Alabama. I'm in Detroit. 30 00:02:04,474 --> 00:02:05,642 ERL is in Nepal. 31 00:02:07,078 --> 00:02:09,479 You watched, commented... 32 00:02:10,948 --> 00:02:12,183 and told me what to do next. 33 00:02:12,216 --> 00:02:14,051 What up, kids, it's Cole. 34 00:02:14,085 --> 00:02:16,553 I challenge all of you to find something that scares me. 35 00:02:16,586 --> 00:02:18,122 I dare you! Come on! 36 00:02:20,825 --> 00:02:21,792 And I listened! 37 00:02:21,826 --> 00:02:23,127 Hey. Hi. 38 00:02:23,560 --> 00:02:25,462 OK, go, go. Shit. 39 00:02:25,495 --> 00:02:27,664 - Sir, you can't film here. - I'm not, it's not on. 40 00:02:27,697 --> 00:02:29,599 I'm in a coffin being buried alive. 41 00:02:29,633 --> 00:02:31,534 OK, it's not so bad. 42 00:02:34,571 --> 00:02:35,705 Hello? Oh, shit. 43 00:02:35,739 --> 00:02:37,440 Looking at all this crazy shit 44 00:02:37,474 --> 00:02:39,442 we've done together, and this escape from real life, 45 00:02:39,476 --> 00:02:41,645 none of this would've been possible 46 00:02:41,678 --> 00:02:43,580 - if it wasn't for this vlog and for all of you. - Shi... 47 00:02:43,613 --> 00:02:44,815 So thank you. 48 00:02:44,849 --> 00:02:45,950 Woo! 49 00:02:46,350 --> 00:02:47,818 All right, the nostalgia trip is over. 50 00:02:47,852 --> 00:02:49,552 So, if you remember back in August, 51 00:02:49,586 --> 00:02:52,089 we asked you to vote on where we should go 52 00:02:52,123 --> 00:02:54,125 to celebrate this amazing occasion. 53 00:02:54,158 --> 00:02:56,426 Over a million of you weighed in and... 54 00:02:57,261 --> 00:02:58,829 Moscow. 55 00:02:58,863 --> 00:03:00,798 My friends pulled all the stops 56 00:03:00,831 --> 00:03:02,532 and they hooked us up with first-class tickets! 57 00:03:02,565 --> 00:03:04,567 That's right! 58 00:03:04,601 --> 00:03:06,670 As usual, I'm taking you somewhere you've probably never been 59 00:03:06,703 --> 00:03:08,505 to show you something you've never seen. 60 00:03:08,538 --> 00:03:10,107 I know where we're going 61 00:03:10,141 --> 00:03:12,642 but I have no idea what we're doing 62 00:03:12,676 --> 00:03:14,511 because they won't tell me! 63 00:03:14,544 --> 00:03:15,780 - Dash! - Evening! 64 00:03:15,813 --> 00:03:17,647 - Samantha! - Yo. Yeah. 65 00:03:17,681 --> 00:03:19,716 Actually, Samantha wasn't supposed to be here because 66 00:03:19,749 --> 00:03:21,584 she's usually training for the X Games, 67 00:03:21,618 --> 00:03:23,586 But for the first time in forever, she didn't qualify. 68 00:03:23,620 --> 00:03:25,056 Ooh! Oh! 69 00:03:25,089 --> 00:03:27,091 - Ouch! - Fuck you, OK? 70 00:03:27,124 --> 00:03:28,591 Hey, hey, hey. Children are watching. 71 00:03:28,625 --> 00:03:31,628 - And... Erin is here! - Hi, guys! 72 00:03:31,661 --> 00:03:33,596 Yeah, it's her first time out of the states. 73 00:03:33,630 --> 00:03:35,665 - Are you serious? - Mm-hmm. 74 00:03:35,699 --> 00:03:37,101 Besides Mexico. 75 00:03:37,134 --> 00:03:38,769 Which does not count. 76 00:03:38,803 --> 00:03:41,738 But you can plan on seeing a lot more of her! 77 00:03:41,772 --> 00:03:42,773 Really? 78 00:03:42,807 --> 00:03:43,808 Yes, they will. 79 00:03:43,841 --> 00:03:45,276 So, we're almost there 80 00:03:45,309 --> 00:03:46,743 and then you kinda have to tell me, OK? 81 00:03:46,777 --> 00:03:47,878 I think I've waited long enough. 82 00:03:47,912 --> 00:03:49,280 OK. Not a chance. 83 00:03:49,313 --> 00:03:51,182 OK, fine. 84 00:03:51,215 --> 00:03:52,183 You know what? That's all for now. 85 00:03:52,216 --> 00:03:53,683 No, wait, wait, wait! 86 00:03:53,717 --> 00:03:54,752 - I'm turning this off. - Wait, wait. 87 00:03:54,785 --> 00:03:55,820 Get ready. 88 00:03:57,721 --> 00:03:59,190 Oh, my God! 89 00:03:59,223 --> 00:04:01,192 This is my best friend in the world, Thomas! 90 00:04:01,225 --> 00:04:04,195 Oh, yeah! First class. I see you, big dog. OK! 91 00:04:04,228 --> 00:04:06,864 Dude, wait, where were you this whole flight? 92 00:04:06,897 --> 00:04:08,631 Coach. I wanted it to be a surprise. 93 00:04:08,665 --> 00:04:10,034 Thank you so much. You guys are the best. 94 00:04:10,067 --> 00:04:11,668 Thanks, bro. Anything for you. 95 00:04:11,701 --> 00:04:13,037 - Here, let me get this. - OK. 96 00:04:13,070 --> 00:04:14,872 - All right. - Happy ten! 97 00:04:14,905 --> 00:04:16,173 - Happy ten years, buddy. - Love you, man! 98 00:04:16,207 --> 00:04:17,108 You guys are the best friends ever. 99 00:04:17,141 --> 00:04:18,242 Cheers! 100 00:04:31,688 --> 00:04:33,290 Oh, finally. He's finished. 101 00:04:33,324 --> 00:04:34,859 Oh, look who's done. 102 00:04:37,895 --> 00:04:40,331 All right. What the hell we doing? 103 00:04:40,364 --> 00:04:42,599 'Cause, 'cause, like, come on. 104 00:04:42,632 --> 00:04:44,601 I've been waiting, so... 105 00:04:44,634 --> 00:04:46,303 you... you, like, tell me, like, for real. 106 00:04:46,337 --> 00:04:47,338 You gonna tell me, or...? 107 00:04:47,371 --> 00:04:48,939 All right. So... 108 00:04:48,973 --> 00:04:52,176 I have a buddy in Moscow named Alexei. 109 00:04:52,209 --> 00:04:54,311 This guy is next-level loaded. 110 00:04:54,345 --> 00:04:55,946 And when I told him you're coming, 111 00:04:55,980 --> 00:04:57,747 he watches ERL. Loves you, bro. 112 00:04:57,782 --> 00:04:59,582 He wants to take us everywhere. 113 00:04:59,616 --> 00:05:01,852 I'm talking the best clubs, the best restaurants, 114 00:05:01,886 --> 00:05:05,756 And when I mean "the best," this guy's so rich, that everything he does 115 00:05:05,790 --> 00:05:07,925 is legitimately the best. 116 00:05:07,958 --> 00:05:09,960 OK, OK. Clubs and restaurants, 117 00:05:09,994 --> 00:05:13,964 but like what are we actually doing there? 118 00:05:13,998 --> 00:05:16,033 - Are you done? - Yes, go ahead. Sorry. 119 00:05:16,067 --> 00:05:20,337 We are taking you to an escape room experience in Moscow. 120 00:05:21,638 --> 00:05:23,673 Seriously? 121 00:05:26,877 --> 00:05:27,845 You're serious? 122 00:05:27,878 --> 00:05:29,746 That's what it is? Yeah? 123 00:05:29,780 --> 00:05:31,782 We're flying all the way to Russia to go do an escape room? 124 00:05:31,816 --> 00:05:35,352 - I've been to escape rooms, man. Come on. - No, no. Yeah. 125 00:05:35,386 --> 00:05:37,321 Dude, I can't vlog an escape room. What are you, nuts? 126 00:05:37,354 --> 00:05:39,390 I get it, you been to an escape room but not one like this, bro. 127 00:05:39,423 --> 00:05:41,258 This one you have to be personally invited to. 128 00:05:41,292 --> 00:05:43,626 It's custom-made. It's scary as hell. 129 00:05:43,660 --> 00:05:46,864 And that means it's perfect for you. 130 00:05:46,897 --> 00:05:49,800 OK. No one else could do this. 131 00:05:49,834 --> 00:05:51,402 They built it for us. 132 00:05:51,435 --> 00:05:52,702 Swear to God. 133 00:05:57,441 --> 00:05:58,843 OK. 134 00:05:58,876 --> 00:06:00,845 OK! OK. OK. 135 00:06:02,780 --> 00:06:04,348 All right, say that one more time. 136 00:06:04,381 --> 00:06:06,683 You're taking me to an escape room? 137 00:06:06,716 --> 00:06:08,685 - We're... - For those of you who don't know what an escape room is, 138 00:06:08,718 --> 00:06:11,288 it's a game where they lock you and your friends in a room 139 00:06:11,322 --> 00:06:13,390 and you have to solve puzzles to try and get out. 140 00:06:13,424 --> 00:06:15,159 Why does that need to be explained? 141 00:06:15,192 --> 00:06:17,394 Oh, and they don't have the same rules we do, so... 142 00:06:17,428 --> 00:06:21,232 Exactly! Thank you. Which means, Cole, dear friend of mine, 143 00:06:21,265 --> 00:06:22,299 you can't be a pussy! 144 00:06:22,333 --> 00:06:23,868 Oh, dude! Come on, man! 145 00:06:23,901 --> 00:06:25,870 You know that I am up for anything! 146 00:06:25,903 --> 00:06:28,405 Oh! Give me that! You guys heard him, he said anything! 147 00:06:28,439 --> 00:06:30,074 Give it! All right. 148 00:06:30,107 --> 00:06:31,708 They're letting us tie into their cameras, 149 00:06:31,741 --> 00:06:33,444 which means, you guys are gonna be able to see it. 150 00:06:33,477 --> 00:06:35,913 OK. How do you know this Alexei guy? 151 00:06:35,946 --> 00:06:37,848 His dad is some politics or some shit, 152 00:06:37,882 --> 00:06:39,316 I don't even know. But the last time I met him, 153 00:06:39,350 --> 00:06:41,252 he was throwing around money like an idiot, bro. 154 00:06:41,285 --> 00:06:43,020 It was insane. 155 00:06:43,053 --> 00:06:45,289 We ended up on a yacht for, like, a fuckin' week. 156 00:06:45,322 --> 00:06:47,791 Oh, shit. Delete that last part. 157 00:06:47,825 --> 00:06:48,859 No, dude. This is live. 158 00:06:50,394 --> 00:06:52,029 Samantha's responsible for me. 159 00:06:52,062 --> 00:06:54,465 So there you go. Mystery revealed. 160 00:06:54,498 --> 00:06:57,301 A Russian escape room. What could possibly go wrong? 161 00:06:57,334 --> 00:06:59,403 This goin' be lit! Peace out, kids! 162 00:07:03,007 --> 00:07:04,875 "This 'gun be lit. Peace out, kids." 163 00:07:06,777 --> 00:07:09,079 Oh, yeah, you gonna have to delete that. Come on, bro. 164 00:07:09,113 --> 00:07:10,347 No, no, no. 165 00:07:12,049 --> 00:07:14,151 For real, though. How's that going over there? 166 00:07:16,820 --> 00:07:18,721 Mm-hmm. She's cool. 167 00:07:19,990 --> 00:07:22,126 - "She's cool"? - Yeah, dude. 168 00:07:22,159 --> 00:07:24,495 I see it all up in your face. You really care about her, don't you? 169 00:07:24,528 --> 00:07:27,031 Yeah, man. Like, you can tell? Like, right now? 170 00:07:27,064 --> 00:07:30,100 You can't hide that. White people do that. 171 00:07:33,103 --> 00:07:35,873 Ah, man. Yeah, no. She's... 172 00:07:35,906 --> 00:07:39,910 She's the first girl that I've been with who really sees me. 173 00:07:39,944 --> 00:07:41,412 You know? She's great. 174 00:07:41,445 --> 00:07:43,047 That's dope. I'm happy for you. 175 00:07:45,416 --> 00:07:46,951 Shit. 176 00:07:46,984 --> 00:07:49,453 Whoa! No, no, no, sir. Oh! 177 00:07:49,853 --> 00:07:51,956 You OK, babe? 178 00:08:05,402 --> 00:08:08,372 Hey, yo! We are in Russia, baby! 179 00:08:08,405 --> 00:08:10,407 And I have a quick question for my fellow friends. 180 00:08:10,441 --> 00:08:11,508 Have you ever wondered what's back there? 181 00:08:11,542 --> 00:08:13,410 No, not once ever. No. 182 00:08:13,444 --> 00:08:15,346 So, we all agree I should go back there? 183 00:08:15,379 --> 00:08:16,880 - No. - No, couldn't care less. 184 00:08:16,914 --> 00:08:18,415 OK, I'll be right back. 185 00:08:18,449 --> 00:08:21,151 - He plays too much. - Yo. 186 00:08:25,589 --> 00:08:27,958 Yo, Dash! 187 00:08:30,594 --> 00:08:33,163 Where'd he go? 188 00:08:33,197 --> 00:08:35,432 What is he doing? 189 00:08:35,466 --> 00:08:37,501 Dash, what are you doing? 190 00:08:39,036 --> 00:08:42,873 Oh, no. Oh, no. We lost Dash. 191 00:08:44,475 --> 00:08:45,576 OK. Cole? Cole? 192 00:08:45,609 --> 00:08:47,544 Whoa, hey. Whoa, whoa! 193 00:08:47,578 --> 00:08:49,380 Whoa, whoa, w-wait, wait. 194 00:08:49,413 --> 00:08:50,881 I swear to God, I wasn't gonna... Cole! 195 00:08:50,914 --> 00:08:52,850 W-wait, wait. Wait one second. 196 00:08:52,883 --> 00:08:54,084 Wh-what happened? 197 00:08:55,419 --> 00:08:56,487 Uh, sir. 198 00:08:58,455 --> 00:09:00,424 I... I... uh... 199 00:09:00,457 --> 00:09:03,060 I'm sorry, my friend's an idiot. One... one second. 200 00:09:04,862 --> 00:09:05,863 I... 201 00:09:07,231 --> 00:09:09,033 Hey, hey. Whoa. 202 00:09:17,241 --> 00:09:21,478 Oh. OK. 203 00:09:29,953 --> 00:09:31,021 Mm-hmm. 204 00:09:36,527 --> 00:09:38,495 Thank you. 205 00:09:38,529 --> 00:09:40,230 What's up, bud? 206 00:09:40,264 --> 00:09:43,300 Uh, I was throwing money around like, uh, like an idiot? 207 00:09:46,003 --> 00:09:50,441 Uh, no, no. Like, um, no, no, um... 208 00:09:50,474 --> 00:09:54,111 Come on! I'm fucking with you! 209 00:09:54,144 --> 00:09:55,446 But I do, huh? 210 00:09:55,479 --> 00:09:58,082 You're a legend, bro. This is Cole. 211 00:09:58,115 --> 00:10:00,184 - Cole. - Alexei. Welcome to Moscow. 212 00:10:00,217 --> 00:10:01,218 Thank you. 213 00:10:01,251 --> 00:10:02,319 Where's the rest? 214 00:10:04,555 --> 00:10:06,657 It's great to finally meet you, Cole, huh? 215 00:10:06,690 --> 00:10:09,993 And see this motherfucker again. 216 00:10:10,027 --> 00:10:12,196 - How've you been, bro? - Very good, very good. 217 00:10:12,229 --> 00:10:13,931 Whoa. 218 00:10:21,505 --> 00:10:23,640 Everyone, this is Victoria. 219 00:10:23,674 --> 00:10:24,675 Hello, everyone. 220 00:10:24,708 --> 00:10:26,076 - Hi. - Hey. 221 00:10:26,110 --> 00:10:29,046 And this is Sergei. Vitali. 222 00:10:29,079 --> 00:10:30,681 Personal driver and security. 223 00:10:30,714 --> 00:10:32,950 Now, they go everywhere that I go. 224 00:10:32,983 --> 00:10:35,519 - OK? It's very cool. - Now... 225 00:10:36,687 --> 00:10:38,055 Everybody, we go. 226 00:10:59,676 --> 00:11:03,113 Oh, yeah. That's it, Cole, you bringin' me on all those trips. 227 00:11:03,147 --> 00:11:05,949 This place is fucking amazing, huh? Come on. 228 00:11:05,983 --> 00:11:07,117 Who wants a drink? 229 00:11:09,353 --> 00:11:11,288 Only the best for you guys. 230 00:11:11,321 --> 00:11:14,091 Oh, what do we have here? 231 00:11:14,124 --> 00:11:16,293 - Dash... - France all over again. 232 00:11:16,326 --> 00:11:18,061 - Welcome. - Pleasure. 233 00:11:18,095 --> 00:11:20,297 Ooh, wow. 234 00:11:21,231 --> 00:11:24,234 Cole. 235 00:11:24,268 --> 00:11:29,573 OK. Everyone. Welcome to Russia. Huh? 236 00:11:30,240 --> 00:11:31,975 To Russia! 237 00:11:44,354 --> 00:11:45,422 What is this? 238 00:11:48,125 --> 00:11:49,660 Here we go. 239 00:11:49,693 --> 00:11:51,228 Yeah, this about to be dope! 240 00:11:51,261 --> 00:11:52,663 Oh, this doesn't look sketchy at all. 241 00:11:54,364 --> 00:11:56,233 Yo, Dash, this your scene, right? 242 00:11:56,266 --> 00:11:59,670 OK. OK. 243 00:11:59,703 --> 00:12:02,239 Erin, look. It's a real Russian club. 244 00:12:02,272 --> 00:12:03,373 Obviously. 245 00:12:07,110 --> 00:12:12,216 Oh! Whoa! Look at this! So much content! Whoa! 246 00:12:12,249 --> 00:12:15,753 Yo, Cole, you see that? 247 00:12:15,787 --> 00:12:19,623 Sam. How about this? Divide and conquer. Whoever gets the hottest girl wins. 248 00:12:19,656 --> 00:12:21,358 - Yes! - Oh, shit. We get our own table? 249 00:12:21,391 --> 00:12:25,295 H-hey, fire! Dude, this is sick! 250 00:12:25,329 --> 00:12:27,197 All right, so which one? 251 00:12:27,231 --> 00:12:29,132 - Her. The brunette. - That's easy. 252 00:12:29,166 --> 00:12:31,201 - Easy for what? - I could easily do that. 253 00:12:31,235 --> 00:12:33,270 So you're telling me, you could do that? 254 00:12:33,303 --> 00:12:35,272 Hell, not a chance in the world. 255 00:12:37,241 --> 00:12:39,743 You said it like I'm a joke. Oh, my God. 256 00:12:44,114 --> 00:12:47,752 We know each other very well. 257 00:12:49,386 --> 00:12:52,089 This is Mina. She's beautiful, isn't she? 258 00:12:52,122 --> 00:12:53,423 Yeah! 259 00:12:53,457 --> 00:12:54,691 What? 260 00:13:00,197 --> 00:13:02,099 Oh, shit. She's coming over. 261 00:13:04,836 --> 00:13:07,404 How you doin? Oh, a shot. We're gonna drink... Oh! 262 00:13:11,742 --> 00:13:12,844 Oh, this is happening. 263 00:13:12,877 --> 00:13:14,278 Samantha. 264 00:13:14,311 --> 00:13:15,847 All right, yup. I'm ready. 265 00:13:15,880 --> 00:13:17,114 Let's dance. 266 00:13:46,778 --> 00:13:48,412 Moscow! Whoo! 267 00:13:53,250 --> 00:13:55,185 Alexei, you drink like this every night? 268 00:13:55,218 --> 00:13:58,188 That's right! Hey... 269 00:13:58,221 --> 00:14:00,424 You party all the time, too. Come on! 270 00:14:00,457 --> 00:14:02,626 No, no. That's just for the camera, man. 271 00:14:02,659 --> 00:14:04,328 I remember the first time we got drunk. You remember that? 272 00:14:04,361 --> 00:14:05,763 - I do remember that. - Oh, shit! 273 00:14:05,797 --> 00:14:07,464 - Oh! - Sorry. 274 00:14:09,399 --> 00:14:11,301 OK, OK, OK. 275 00:14:11,335 --> 00:14:16,440 ERL is in the club! 276 00:14:16,473 --> 00:14:19,911 Hey, guys! 277 00:14:19,944 --> 00:14:22,880 So we came halfway around the world. 278 00:14:22,914 --> 00:14:24,782 What do you have planned for us? 279 00:14:24,816 --> 00:14:28,251 - You have never seen anything like it, OK? - OK. 280 00:14:28,285 --> 00:14:33,457 - Every experience is tailored to the player... - Hi, guys. 281 00:14:33,490 --> 00:14:34,792 Hi. 282 00:14:34,826 --> 00:14:36,627 Uh, we watch you all the time. 283 00:14:36,660 --> 00:14:39,429 Oh, you do? Oh, well, actually, we're live right now. 284 00:14:39,463 --> 00:14:41,398 Oh! 285 00:14:41,431 --> 00:14:43,233 All right, actually, hold on. 286 00:14:43,266 --> 00:14:45,602 It's... it's better, better by bar. 287 00:14:46,838 --> 00:14:49,439 Uh, I'm Alina. This is my sister, Alisa. 288 00:14:50,842 --> 00:14:52,309 It's nice to meet you. 289 00:14:53,276 --> 00:14:54,444 Hey, uh, Cole? 290 00:14:54,478 --> 00:14:56,313 Hold on one second, man. 291 00:14:56,346 --> 00:14:57,648 They watch my vlogs. 292 00:14:57,681 --> 00:14:59,516 All right. Where are you girls from? 293 00:14:59,549 --> 00:15:01,385 - St. Petersburg! - St. Petersburg! 294 00:15:01,418 --> 00:15:02,954 - I've never been there before. - You should come... 295 00:15:02,987 --> 00:15:04,688 Hey, uh, Cole. 296 00:15:04,721 --> 00:15:06,891 Well, maybe we should. Hey, Thomas, how far away 297 00:15:06,924 --> 00:15:08,225 is St. Petersburg from here? 298 00:15:08,258 --> 00:15:09,259 Cole, look! 299 00:15:09,292 --> 00:15:10,427 Cole! 300 00:15:13,798 --> 00:15:15,933 Hey, get your fucking hands off her! 301 00:15:19,003 --> 00:15:20,537 Oh, shit! Cole, Cole, stop! 302 00:15:20,570 --> 00:15:21,973 You don't know who these guys are. 303 00:15:22,006 --> 00:15:23,975 I don't give a fuck who they are... let go! 304 00:15:37,554 --> 00:15:38,588 Tell him stop! 305 00:16:05,449 --> 00:16:06,683 Motherfucker. 306 00:16:10,021 --> 00:16:12,622 You and your friends are fucked! 307 00:16:15,325 --> 00:16:16,526 I'm watching you, you bitch. 308 00:16:16,560 --> 00:16:18,930 - Hey, you OK? - Yeah. 309 00:16:18,963 --> 00:16:20,497 Who the fuck were those guys? 310 00:16:22,666 --> 00:16:23,901 Hey, you OK? 311 00:16:23,935 --> 00:16:27,038 - Yeah. Let's just go. - OK. 312 00:16:27,071 --> 00:16:28,371 Sorry about that. 313 00:16:28,405 --> 00:16:29,573 Let's get the fuck out of here. 314 00:16:29,606 --> 00:16:31,042 Let's go. Come on. 315 00:16:31,075 --> 00:16:32,709 Let's get the fuck out of here. Now. Go. 316 00:16:32,743 --> 00:16:35,913 - What was that? What the fuck? - Let it go. 317 00:16:35,947 --> 00:16:38,515 Come on. Ooh! 318 00:16:41,886 --> 00:16:44,021 I apologize for not coming sooner. 319 00:16:44,055 --> 00:16:47,657 I wouldn't know what would've happened if you didn't get there. 320 00:16:47,691 --> 00:16:49,426 I mean, like, who were those fuckin' guys? 321 00:16:49,459 --> 00:16:51,561 I feel like they knew Alexei or something. 322 00:16:51,595 --> 00:16:54,397 Those clubs are. 323 00:16:54,431 --> 00:16:56,533 How you say? A bad type. 324 00:16:56,566 --> 00:16:58,936 Mr. Koslov should know better. 325 00:16:58,970 --> 00:17:01,671 Well, thank you. 326 00:17:01,705 --> 00:17:03,507 For, you know... Thanks. 327 00:17:03,540 --> 00:17:06,878 Eh, 328 00:17:06,911 --> 00:17:09,613 I wonder if Alexei got any of that on camera. 329 00:17:14,986 --> 00:17:16,353 Sorry. 330 00:17:19,123 --> 00:17:22,894 I'm just glad that we're all... 331 00:17:22,927 --> 00:17:24,628 safe, you know? 332 00:18:08,005 --> 00:18:10,007 Cole. 333 00:18:10,041 --> 00:18:13,743 You've gotten used to all of these people following you 334 00:18:13,778 --> 00:18:17,347 and watching everything you do. And it's exciting. 335 00:18:18,648 --> 00:18:22,419 But I finally get to be a part of it with you. 336 00:18:22,452 --> 00:18:25,455 I'm not sure what these trips are normally like. 337 00:18:25,488 --> 00:18:28,625 But it looked like we were in real danger. 338 00:18:28,658 --> 00:18:30,694 And you were too busy with your fans to notice. 339 00:18:32,495 --> 00:18:34,832 That guy pulled a gun on us. 340 00:18:34,866 --> 00:18:38,635 And afterwards, I couldn't tell if you were more concerned about me 341 00:18:38,668 --> 00:18:41,973 or how many people were watching. 342 00:18:42,006 --> 00:18:45,642 I know there are two sides to you. 343 00:18:45,675 --> 00:18:48,779 The public Cole. And the real Cole. 344 00:18:48,813 --> 00:18:50,647 My Cole. 345 00:18:50,680 --> 00:18:53,450 They both have their place, but... 346 00:18:55,485 --> 00:18:57,487 I always thought you knew the difference. 347 00:19:12,569 --> 00:19:15,639 - Don't forget. At Dash. - OK. 348 00:19:15,672 --> 00:19:18,175 - Dash! Don't forget to call me back. Cool. - Mm-hmm. 349 00:19:20,477 --> 00:19:22,813 Good morning. 350 00:19:22,847 --> 00:19:24,681 - Morning! - Good morning. 351 00:19:30,087 --> 00:19:32,589 Morning, guys. 352 00:19:32,622 --> 00:19:34,025 Morning. 353 00:19:34,058 --> 00:19:35,725 How was last night? 354 00:19:35,760 --> 00:19:38,095 Now you know your boy can't drink. 355 00:19:38,129 --> 00:19:39,629 He's still in my room, asleep. 356 00:19:39,663 --> 00:19:41,165 Oh, he ended up in your room? 357 00:19:41,198 --> 00:19:43,100 I kicked him out of my place last night. 358 00:19:43,134 --> 00:19:45,535 You have no shame at all. 359 00:19:45,568 --> 00:19:47,138 No, no. Did you see her? 360 00:19:47,171 --> 00:19:49,472 Exactly. You would've done the same thing. 361 00:19:51,042 --> 00:19:52,810 Oh, I think Alexei's sending a car for us at two. 362 00:19:52,843 --> 00:19:54,845 Yeah. 363 00:19:54,879 --> 00:19:57,514 Oh, do you guys mind if I steal him for the day? 364 00:19:57,547 --> 00:20:00,117 - What?! No, I thought we were gonna go sight-seeing. - Absolutely. 365 00:20:00,151 --> 00:20:03,854 Thomas is not getting up no time soon. We can just do our own thing. 366 00:20:03,888 --> 00:20:06,257 Fine, whatever. Who needs you guys? 367 00:20:06,290 --> 00:20:09,126 We have a fireplace. We have a spa. 368 00:20:09,160 --> 00:20:10,828 We have room service. That's all paid for, yeah? 369 00:20:12,263 --> 00:20:13,798 Yeah, we don't need you guys. 370 00:20:18,302 --> 00:20:19,736 It's two o'clock. 371 00:20:21,638 --> 00:20:24,507 It's the only car here. 372 00:20:24,541 --> 00:20:25,742 I guess this ours? 373 00:20:25,776 --> 00:20:26,944 Obviously. 374 00:20:34,251 --> 00:20:35,585 Hi. Are you here for Cole...? 375 00:20:35,618 --> 00:20:37,221 Cole. Turner. 376 00:20:39,123 --> 00:20:40,925 Please, step inside. 377 00:20:42,326 --> 00:20:43,593 Um... 378 00:20:44,661 --> 00:20:46,629 Please, step inside. 379 00:20:46,663 --> 00:20:48,165 Thank you. 380 00:20:59,276 --> 00:21:00,610 That's so pretty. 381 00:21:04,681 --> 00:21:07,584 - Should we get out and walk? The Red Square's right up here. - Oh yeah. 382 00:21:07,617 --> 00:21:10,821 Mr. Alexei told me to stay with you. I wouldn't want to... 383 00:21:10,855 --> 00:21:12,555 Yeah, but that's OK. Stop right up here. 384 00:21:12,589 --> 00:21:13,891 Yeah, yeah, stop right up here. 385 00:21:13,924 --> 00:21:16,827 It's perfect. We'll meet you back here later. 386 00:21:18,963 --> 00:21:20,730 Uh, can you unlock the door, please? 387 00:21:23,367 --> 00:21:27,604 Can I just take you to the place I was told to take you? And then... 388 00:21:27,637 --> 00:21:31,275 She... she wants to see Red Square, and we're kinda tourists. 389 00:21:31,308 --> 00:21:33,010 So we'll meet back here later. 390 00:21:36,347 --> 00:21:38,949 OK. OK, I'll pick you up on the far side. 391 00:21:38,983 --> 00:21:40,351 Perfect. 392 00:21:40,384 --> 00:21:41,852 Baby, we haven't exchanged currency yet. 393 00:21:41,886 --> 00:21:42,887 Uh, do you know where we can get...? 394 00:21:42,920 --> 00:21:43,988 You don't have any rubles? 395 00:21:47,724 --> 00:21:50,795 How about 100 dollars? No worries. 396 00:21:52,196 --> 00:21:54,697 Most places will not take credit. 397 00:21:54,731 --> 00:21:55,900 Thanks, bro. 398 00:21:57,368 --> 00:21:58,903 I need to have you by eight! You... 399 00:22:33,703 --> 00:22:37,208 So it's 6:15 here, that means at home it's... 400 00:22:37,241 --> 00:22:39,844 8:15 AM. 401 00:22:39,877 --> 00:22:42,346 I always keep the watch on LA time. Ha! 402 00:22:42,379 --> 00:22:43,881 You're so weird. 403 00:22:45,916 --> 00:22:47,952 I thought I'd have terrible jet lag and... 404 00:22:47,985 --> 00:22:50,955 Mm. Everything last night. 405 00:22:50,988 --> 00:22:52,689 Hm. 406 00:22:52,722 --> 00:22:54,258 Oh, that bed was so comfy. I slept like a rock. 407 00:22:54,291 --> 00:22:55,759 Me, too. 408 00:22:55,793 --> 00:22:59,029 I'm glad I get you almost to myself today. 409 00:23:00,931 --> 00:23:04,034 So am I. This was good. I'm glad we stumbled in here. 410 00:23:04,068 --> 00:23:05,436 Imagine that. 411 00:23:05,469 --> 00:23:06,937 Oh, my God. 412 00:23:06,971 --> 00:23:08,906 Not having to ask anyone. 413 00:23:08,939 --> 00:23:10,975 - I mean, I'm actually really proud of you. - Thank you. 414 00:23:11,008 --> 00:23:13,377 - How will anyone even know that we were here? - I don't know. 415 00:23:13,410 --> 00:23:14,778 I mean, that we had so much fun? 416 00:23:14,812 --> 00:23:15,946 And it was so beautiful. 417 00:23:15,980 --> 00:23:17,948 OK. OK. 418 00:23:21,018 --> 00:23:22,086 Oh. 419 00:23:24,321 --> 00:23:26,790 Thank you. 420 00:23:30,828 --> 00:23:33,397 Hey, uh, how much, uh... 421 00:23:34,865 --> 00:23:35,933 What's wrong? 422 00:23:37,101 --> 00:23:38,802 Well, it's not US dollars. 423 00:23:43,407 --> 00:23:44,942 Cole? 424 00:23:47,011 --> 00:23:48,312 Do you have cash? 425 00:23:48,345 --> 00:23:51,081 Uh,. Do I have enough cash? 426 00:23:52,749 --> 00:23:53,951 OK. 427 00:23:53,984 --> 00:23:55,152 Oops. 428 00:24:01,525 --> 00:24:02,960 Looks like it. 429 00:24:02,993 --> 00:24:04,395 You're really cool. 430 00:24:04,428 --> 00:24:05,429 Thanks. 431 00:24:05,462 --> 00:24:06,830 You get that a lot? 432 00:24:06,864 --> 00:24:08,199 I do. 433 00:24:08,232 --> 00:24:10,100 Yeah, you clearly like the lifestyle. I get it. 434 00:24:10,134 --> 00:24:11,802 I'm slowly picking up on that. 435 00:24:11,835 --> 00:24:14,305 I'm Russian-rich. 436 00:24:14,338 --> 00:24:16,840 Um, Mr. Koslov has taken care of your meal 437 00:24:16,874 --> 00:24:19,109 and the driver is waiting outside. 438 00:24:19,143 --> 00:24:21,011 Wait, Alexei? 439 00:24:23,347 --> 00:24:24,381 OK. 440 00:24:24,415 --> 00:24:25,482 Oh! 441 00:24:29,386 --> 00:24:30,387 This is yours. 442 00:24:30,421 --> 00:24:31,455 Huh? 443 00:24:37,928 --> 00:24:38,996 What is this? 444 00:24:39,463 --> 00:24:40,730 Mm. 445 00:24:43,901 --> 00:24:46,470 Hey. How did Alexei even know where we are? 446 00:24:46,503 --> 00:24:48,005 I don't know. 447 00:24:48,038 --> 00:24:49,873 Is that cool or creepy? 448 00:24:49,907 --> 00:24:52,042 Uh, yeah, 449 00:24:52,076 --> 00:24:53,911 A little, yeah. 450 00:24:53,944 --> 00:24:55,446 Excited for tonight? 451 00:24:55,479 --> 00:24:57,348 You know me, I'm gonna hype anything. 452 00:24:57,381 --> 00:25:00,017 But I hope that it is big enough. 453 00:25:00,050 --> 00:25:01,518 No, I wouldn't worry about that. 454 00:25:01,552 --> 00:25:03,153 Like, just wait. 455 00:25:03,187 --> 00:25:04,221 Oh, my... 456 00:25:07,124 --> 00:25:08,092 Cole. 457 00:25:08,125 --> 00:25:09,159 Yeah? 458 00:25:13,430 --> 00:25:14,398 What? 459 00:25:14,431 --> 00:25:16,066 This is all for you. 460 00:25:16,100 --> 00:25:18,035 So if tonight gets too intense, I hope you know... 461 00:25:18,068 --> 00:25:20,104 Too intense? We're going to an escape room. 462 00:25:20,137 --> 00:25:23,040 Come on. Stop. 463 00:25:23,073 --> 00:25:24,174 All right. 464 00:25:24,208 --> 00:25:25,175 What? 465 00:25:25,209 --> 00:25:26,910 OK. 466 00:25:26,944 --> 00:25:28,379 Do you remember who you're talking to right now? 467 00:25:28,412 --> 00:25:30,581 Oh, shut up. 468 00:25:30,614 --> 00:25:32,249 Come on, let's go. 469 00:25:37,554 --> 00:25:41,191 Actually, hold on. Wait, for real. 470 00:25:43,861 --> 00:25:45,529 Hey, kids. It's Cole. 471 00:25:45,562 --> 00:25:48,165 I just wanted to hop on really fast and thank everybody 472 00:25:48,198 --> 00:25:53,070 so much for their suggestions. AlisaV34, the Bolshoi was mmm... 473 00:25:53,103 --> 00:25:55,472 Amazing! Yes! 474 00:25:55,506 --> 00:25:58,409 And I don't know why everybody shit-talks Russia so much, 475 00:25:58,442 --> 00:26:02,012 besides all the guns and gangsters, actually not that bad. 476 00:26:07,985 --> 00:26:09,219 It's not! 477 00:26:09,253 --> 00:26:10,554 You know. 478 00:26:10,587 --> 00:26:11,588 OK? 479 00:26:11,622 --> 00:26:15,859 So anyway, in three hours, 480 00:26:15,893 --> 00:26:19,096 we will be going live from this mysterious escape room. 481 00:26:19,129 --> 00:26:23,167 See what happens 9 PM Moscow time. 482 00:26:23,200 --> 00:26:24,635 - Let's go. - And we out! 483 00:26:24,668 --> 00:26:26,503 - This is stupid. - OK, OK. 484 00:26:44,555 --> 00:26:46,190 Oh, actually... 485 00:26:48,192 --> 00:26:49,460 Hey, thank you so much. 486 00:26:49,493 --> 00:26:51,595 No, Mr. Cole. Uh, you keep it. 487 00:26:51,628 --> 00:26:53,997 I... I insist, please. You keep it. Please. 488 00:26:54,031 --> 00:26:54,998 Oh. 489 00:26:55,032 --> 00:26:56,100 Shit! 490 00:27:01,071 --> 00:27:02,139 You two ready? 491 00:27:02,172 --> 00:27:03,173 What? 492 00:27:03,207 --> 00:27:04,274 Hey. 493 00:27:06,577 --> 00:27:08,112 - Are you OK? - Yeah. 494 00:27:08,145 --> 00:27:09,246 He didn't give you any trouble, did he? 495 00:27:09,279 --> 00:27:10,914 'Cause I will fucking fire him. 496 00:27:10,948 --> 00:27:12,549 No, no, no. It's no big deal. 497 00:27:12,583 --> 00:27:14,551 - Want to stay here? I should get changed before we go. 498 00:27:14,585 --> 00:27:15,919 Yeah, yeah, sounds good. 499 00:27:15,953 --> 00:27:17,955 OK, then. 500 00:27:19,289 --> 00:27:20,657 I am so happy for you. 501 00:27:20,691 --> 00:27:22,626 I wish I could go again. 502 00:27:22,659 --> 00:27:24,294 You can't go twice? 503 00:27:24,328 --> 00:27:25,562 No. 504 00:27:25,596 --> 00:27:27,264 This is all he could talk about 505 00:27:27,297 --> 00:27:30,200 for a month after we went. 506 00:27:30,234 --> 00:27:32,569 About how intense it was. 507 00:27:32,603 --> 00:27:34,705 And how it gave him life. 508 00:27:34,738 --> 00:27:37,508 Hey. OK? 509 00:27:37,541 --> 00:27:40,010 Yeah? 510 00:27:55,159 --> 00:27:57,628 Hey, man. What'd you get into today? 511 00:27:57,661 --> 00:28:00,230 Oh. Room service. 512 00:28:00,264 --> 00:28:02,599 Fire. I got a massage. 513 00:28:02,633 --> 00:28:04,968 I know you're jealous. I know. 514 00:28:06,303 --> 00:28:08,005 I'm on vacation, baby. 515 00:28:09,306 --> 00:28:11,708 About to get ready for tonight. 516 00:28:27,391 --> 00:28:28,725 - Hey. - Hm. 517 00:28:31,662 --> 00:28:33,397 Oh, this place is fire. 518 00:28:36,400 --> 00:28:38,035 Oh, yup, this has got me out. 519 00:28:45,375 --> 00:28:46,677 OK, now. 520 00:28:46,710 --> 00:28:51,248 Remember. As real as everything might seem, 521 00:28:52,683 --> 00:28:53,717 OK? 522 00:28:54,718 --> 00:28:55,986 You're safe. 523 00:28:57,321 --> 00:28:58,355 OK? 524 00:29:01,291 --> 00:29:02,359 That's dramatic. 525 00:29:04,428 --> 00:29:05,395 Let's do it. 526 00:29:05,429 --> 00:29:08,198 - Yeah? - Yeah. 527 00:29:10,100 --> 00:29:11,168 OK. 528 00:29:19,309 --> 00:29:20,344 OK. 529 00:29:25,716 --> 00:29:27,017 Not sketchy at all. 530 00:29:28,719 --> 00:29:31,789 Tonight! In true ERL fashion, 531 00:29:31,823 --> 00:29:33,690 we are taking you to the most intense, 532 00:29:33,724 --> 00:29:39,429 the most hyper-exclusive, escape room in Moscow. 533 00:29:39,463 --> 00:29:42,432 That's right! Just for you, they're letting us tie 534 00:29:42,466 --> 00:29:44,101 into their cameras 535 00:29:44,134 --> 00:29:45,770 so you all can watch what's happening live. 536 00:29:45,803 --> 00:29:51,208 And because every experience is completely different, 537 00:29:51,241 --> 00:29:53,110 You never know what's gonna happen! Oh, my God. 538 00:29:53,143 --> 00:29:54,846 Alexei, come here, come here. 539 00:29:54,879 --> 00:29:57,114 Is there any way they can find this place online 540 00:29:57,147 --> 00:29:58,515 Do you have a website? Do you have a profile? 541 00:29:58,549 --> 00:30:00,384 Do you have a hashtag? Do you have any... 542 00:30:00,417 --> 00:30:03,420 - No. - No, you don't! Because ERL is the only place 543 00:30:03,453 --> 00:30:05,122 you can get this content. That's right! Uh! 544 00:30:05,155 --> 00:30:07,190 You guys ready or what? 545 00:30:07,224 --> 00:30:10,727 - Not as much as you. Jesus Christ! - All right, let's do this. 546 00:30:10,762 --> 00:30:12,696 OK, Cole, they will begin streaming it 547 00:30:12,729 --> 00:30:16,133 - directly into your device. - Let's do it. 548 00:30:16,166 --> 00:30:17,200 OK. 549 00:30:19,169 --> 00:30:21,171 All right. 550 00:30:21,204 --> 00:30:24,708 Don't lose that. Don't lose that phone. 551 00:30:24,741 --> 00:30:30,380 They are good to go. 552 00:30:30,414 --> 00:30:33,751 My backup phone. Hope they don't find all my nudes. 553 00:30:33,785 --> 00:30:35,686 Just kidding, just kidding. Erin, stop. 554 00:30:35,719 --> 00:30:37,354 It's a joke. 555 00:30:37,387 --> 00:30:38,422 But how much fun would they be? 556 00:30:39,857 --> 00:30:42,392 - Scared? - No. 557 00:30:42,426 --> 00:30:44,762 So, what do you think they're doing? 558 00:30:44,796 --> 00:30:46,730 I don't got a clue. 559 00:30:46,764 --> 00:30:47,832 It's like that. 560 00:30:50,467 --> 00:30:51,735 Fuck. 561 00:30:51,769 --> 00:30:53,303 Who are these guys? 562 00:30:53,337 --> 00:30:54,504 They'll be taking you inside. 563 00:30:54,538 --> 00:30:56,306 But they only speak Russian. 564 00:30:56,340 --> 00:30:58,275 So I told them I'd give you instructions in English. 565 00:30:58,308 --> 00:31:01,712 You're being held in a Bolshevik prison. 566 00:31:01,745 --> 00:31:03,915 This is a facility where enemies of the state 567 00:31:03,948 --> 00:31:08,151 were tortured, questioned and killed. 568 00:31:08,185 --> 00:31:10,788 The last man executed is still inside. 569 00:31:10,822 --> 00:31:15,292 He stole the cell block key and hid it in the only place he could. 570 00:31:15,325 --> 00:31:17,795 They tortured him. Starved him. 571 00:31:17,829 --> 00:31:20,263 But he never gave it up. 572 00:31:20,297 --> 00:31:22,800 You must release your companions 573 00:31:22,834 --> 00:31:24,401 before the timer runs out. 574 00:31:26,570 --> 00:31:28,572 And they are executed. 575 00:32:21,358 --> 00:32:22,392 Fuck. 576 00:32:44,882 --> 00:32:45,917 What? 577 00:32:47,451 --> 00:32:50,587 This is crazy. 578 00:33:03,533 --> 00:33:04,568 Ugh. 579 00:33:27,657 --> 00:33:29,894 Yo, guys, this place is legit. 580 00:33:29,927 --> 00:33:31,528 Hey, Cole! 581 00:33:33,630 --> 00:33:34,832 Yeah? 582 00:33:34,866 --> 00:33:37,334 Is anybody else down here? 583 00:33:37,367 --> 00:33:38,535 Yeah, me. 584 00:33:40,437 --> 00:33:43,074 I'm... I'm strapped into some kind of... machine. 585 00:33:43,107 --> 00:33:44,341 OK. 586 00:33:48,079 --> 00:33:49,312 Ugh. 587 00:33:49,679 --> 00:33:50,680 Cole! 588 00:33:50,714 --> 00:33:52,349 OK, hang tight! 589 00:33:54,551 --> 00:33:55,585 OK. 590 00:34:00,724 --> 00:34:01,759 Oof. 591 00:34:04,694 --> 00:34:05,729 This guy real? 592 00:34:09,733 --> 00:34:10,768 Holy shit. 593 00:34:13,537 --> 00:34:17,008 I think I'm supposed to cut this guy open? 594 00:34:23,613 --> 00:34:25,615 This is really weird. 595 00:34:25,649 --> 00:34:28,685 Super creepy. I, uh, am feeling a little weird about it. 596 00:34:30,620 --> 00:34:32,089 No one's gonna stop me? 597 00:34:35,525 --> 00:34:36,726 Oh, my goodness. 598 00:34:36,761 --> 00:34:39,696 I got this. 599 00:34:39,729 --> 00:34:41,398 All right. 600 00:34:41,431 --> 00:34:43,134 This is so sketch. 601 00:34:43,167 --> 00:34:44,668 All right. 602 00:34:47,504 --> 00:34:48,572 I'm gonna do it. 603 00:34:51,108 --> 00:34:52,375 Oh, shit. 604 00:35:00,084 --> 00:35:01,118 Ugh. 605 00:35:02,119 --> 00:35:03,486 Ew, weird. 606 00:35:14,031 --> 00:35:16,834 Uh... I don't know what I'm looking for. 607 00:35:18,169 --> 00:35:19,837 OK, it's not there. 608 00:35:21,072 --> 00:35:22,739 Sorry, man, it's weird for me, too. 609 00:35:32,183 --> 00:35:34,118 This is so sick. 610 00:35:35,820 --> 00:35:36,854 Oh. 611 00:35:42,626 --> 00:35:43,660 Oh! 612 00:35:48,833 --> 00:35:50,067 Ugh. 613 00:36:25,568 --> 00:36:27,104 Erin! 614 00:36:27,138 --> 00:36:29,572 Erin! Are you OK? 615 00:36:29,606 --> 00:36:31,108 This is so fuckin' crazy. 616 00:36:33,844 --> 00:36:36,579 The key. The key. I don't know what to do. 617 00:36:37,181 --> 00:36:38,783 Hello! 618 00:36:38,816 --> 00:36:41,218 OK. I'll be right back. 619 00:36:43,720 --> 00:36:44,789 OK. 620 00:36:59,904 --> 00:37:02,139 Hey, Sam. How you doin'? 621 00:37:02,173 --> 00:37:03,874 Nice to see you doin' good. 622 00:37:03,908 --> 00:37:05,076 Man, this shit is uncomfortable. 623 00:37:05,109 --> 00:37:07,144 Hey, Alexei was not joking. 624 00:37:07,178 --> 00:37:09,213 Do you guys think this is a real prison? 625 00:37:09,246 --> 00:37:10,915 I think it's a real prison. 626 00:37:10,948 --> 00:37:13,583 Ha ha! I told you! 627 00:37:13,616 --> 00:37:16,519 Oh, so you guys are watching. 628 00:37:16,553 --> 00:37:18,289 Better get going, baby face. 629 00:37:18,322 --> 00:37:20,758 Your friends don't have much time left. 630 00:37:22,293 --> 00:37:24,594 Baby face. Hey, everybody. 631 00:37:24,627 --> 00:37:26,563 I'm gonna solve all these puzzles quick. 632 00:37:26,596 --> 00:37:27,697 Watch this. 633 00:37:29,200 --> 00:37:30,835 Hey, something's happening down here. 634 00:37:30,868 --> 00:37:32,269 'Kay, coming. 635 00:37:32,303 --> 00:37:33,670 Hey, seriously. Get down here, man. 636 00:37:33,703 --> 00:37:34,772 This is starting to hurt. 637 00:37:38,909 --> 00:37:39,910 Finally. 638 00:37:39,944 --> 00:37:42,079 Wow. Look at you guys. 639 00:37:42,113 --> 00:37:43,781 Where's Erin and Sam? 640 00:37:43,814 --> 00:37:45,116 You guys are all in different torture devices. 641 00:37:45,149 --> 00:37:46,817 Sam's in an electric chair, 642 00:37:46,851 --> 00:37:49,887 and Erin is down there in some sort of a tank? 643 00:37:49,920 --> 00:37:53,858 Oh, OK. Yo, what happened to your hands? 644 00:37:53,891 --> 00:37:55,625 The key that I used to get in here, 645 00:37:55,658 --> 00:37:59,230 I had to cut out of a guy's stomach! 646 00:37:59,263 --> 00:38:00,697 This is blood! 647 00:38:00,730 --> 00:38:02,665 Like a real dude? 648 00:38:02,699 --> 00:38:05,336 Yes, Dash. Like a real dead Russian. 649 00:38:05,369 --> 00:38:06,904 From the war. 650 00:38:08,906 --> 00:38:11,175 No! I don't know, man! I don't know. 651 00:38:11,208 --> 00:38:12,243 - I don't know. - Crazy. 652 00:38:12,276 --> 00:38:13,944 I mean, look where we are. 653 00:38:13,978 --> 00:38:16,213 You had me, though. Not gonna lie. You had me. 654 00:38:16,247 --> 00:38:17,948 Guys. O-OK, serious, though. 655 00:38:17,982 --> 00:38:20,583 Uh, when that door opened, this started pulling. 656 00:38:21,986 --> 00:38:23,620 - This door? - Hey! 657 00:38:23,653 --> 00:38:25,688 This thing right here is starting to close. 658 00:38:25,722 --> 00:38:27,158 O-OK. 659 00:38:27,191 --> 00:38:28,926 Uh, each of the rooms across from you guys 660 00:38:28,959 --> 00:38:31,328 have puzzles and those are the only doors that are open. 661 00:38:31,362 --> 00:38:32,595 I guess I just need to solve them and... and 662 00:38:32,629 --> 00:38:33,964 I'll get you guys out. 663 00:38:33,998 --> 00:38:36,834 Just stay right there. Don't move. 664 00:38:36,867 --> 00:38:38,701 OK. I mean, we can't go anywhere but, yeah. 665 00:38:38,735 --> 00:38:39,870 - Hang tight. - Cole! 666 00:38:39,904 --> 00:38:41,372 - I know. - Jesus! 667 00:38:41,405 --> 00:38:47,278 Huh. So these probably connect to Dash's cell. 668 00:38:47,311 --> 00:38:51,949 And then there's more in that room. Huh. 669 00:38:51,982 --> 00:38:54,584 OK, please hurry. 670 00:38:59,957 --> 00:39:02,860 Hey... Yo, where are you going, bro? These things are sharp! 671 00:39:02,893 --> 00:39:04,261 You'll be fine. 672 00:39:04,295 --> 00:39:05,695 Hurry! 673 00:39:05,728 --> 00:39:06,864 Oh, yeah. 674 00:39:08,399 --> 00:39:11,335 What up, kids? I'm using gears to solve puzzles 675 00:39:11,368 --> 00:39:13,070 to save my friends' lives. 676 00:39:14,839 --> 00:39:16,207 - Lives are at stake. - Hey, Cole! 677 00:39:16,240 --> 00:39:17,707 Yeah, buddy. 678 00:39:17,740 --> 00:39:19,276 I don't mean to sound like a wimp 679 00:39:19,310 --> 00:39:20,878 but this is starting to get uncomfortable. 680 00:39:20,911 --> 00:39:22,813 Aww, Thomas. 681 00:39:22,847 --> 00:39:24,281 - Is this a little scawy for you? - Man, whatever, G. 682 00:39:24,315 --> 00:39:25,748 You sound like a wimp! 683 00:39:25,783 --> 00:39:26,749 I'm gonna need you to hang tight. 684 00:39:28,919 --> 00:39:31,654 Oh! Ah! 685 00:39:31,688 --> 00:39:32,790 Oh, boy. 686 00:39:32,823 --> 00:39:33,824 Hold on! 687 00:39:34,992 --> 00:39:36,227 This is gonna be a piece of cake. 688 00:39:36,260 --> 00:39:37,161 What was that? 689 00:39:37,194 --> 00:39:38,229 Sorry. 690 00:39:38,262 --> 00:39:39,330 Sorry. 691 00:39:39,363 --> 00:39:40,865 OK, all right. 692 00:39:40,898 --> 00:39:42,665 Dude, these things are coming close. 693 00:39:42,699 --> 00:39:44,068 I think now's a good time 694 00:39:44,101 --> 00:39:45,836 to let you guys know I'm claustrophobic. 695 00:39:45,870 --> 00:39:47,737 Yup! I think it's this one. 696 00:39:49,039 --> 00:39:50,407 Cole, it's tightening! 697 00:39:50,740 --> 00:39:52,309 Oh! 698 00:39:52,343 --> 00:39:53,743 Cole! 699 00:39:53,777 --> 00:39:55,446 I got it. 700 00:39:55,479 --> 00:39:57,047 Get me out of this shit! 701 00:39:57,081 --> 00:39:58,782 Oh! Uh, yeah, man. 702 00:39:58,816 --> 00:40:00,284 You probably should speed up for his sake. 703 00:40:00,317 --> 00:40:02,019 OK, whoa. Whoa. 704 00:40:02,052 --> 00:40:03,720 Yeah, hold on! 705 00:40:05,923 --> 00:40:07,958 Whatever you did, don't do it. 706 00:40:07,992 --> 00:40:09,059 It's getting faster! It's getting faster! 707 00:40:09,093 --> 00:40:10,261 Yes! Almost done! 708 00:40:10,294 --> 00:40:11,862 Yo, where are you going? 709 00:40:11,896 --> 00:40:12,930 Where are you running? 710 00:40:12,963 --> 00:40:14,798 I gotta do the other side! 711 00:40:16,167 --> 00:40:18,836 Seriously, this is starting to hurt! 712 00:40:18,869 --> 00:40:19,970 So heavy, dude. Hold on. 713 00:40:20,504 --> 00:40:22,072 OK, whoa. Whoa. 714 00:40:22,106 --> 00:40:23,941 Uh, this is not OK. 715 00:40:23,974 --> 00:40:25,009 Oh, dammit! 716 00:40:26,911 --> 00:40:28,012 Ah! 717 00:40:28,045 --> 00:40:29,346 Fix my shit first! 718 00:40:29,380 --> 00:40:31,048 OK, OK, OK... B-b-b-b-b-back! 719 00:40:31,081 --> 00:40:33,050 Ooh-ooh. Great. OK. 720 00:40:34,785 --> 00:40:36,754 This is starting to get a little fucking painful! 721 00:40:36,787 --> 00:40:37,888 Hey, Thomas, hold on! 722 00:40:38,756 --> 00:40:40,024 Hold on! 723 00:40:43,127 --> 00:40:44,161 B-b-b-b-b-b! 724 00:40:46,497 --> 00:40:47,965 Whoa-whoa-whoa! 725 00:40:52,903 --> 00:40:53,971 Last one! 726 00:40:55,906 --> 00:40:56,974 Oh! 727 00:40:58,876 --> 00:41:00,743 Ooh-oh. Oh! Oh, shit. 728 00:41:02,213 --> 00:41:04,815 Thank God. That was way too fucking close. 729 00:41:06,016 --> 00:41:07,918 Oh. It worked. 730 00:41:07,952 --> 00:41:09,787 Guys! I think I did it. 731 00:41:11,422 --> 00:41:13,090 Let me tell you how claustrophobic I was getting. 732 00:41:16,393 --> 00:41:17,962 All right! Thomasito, I'm coming for ya. 733 00:41:17,995 --> 00:41:21,966 Cole, get me out of this shit. 734 00:41:21,999 --> 00:41:24,535 I know Alexei said this was gonna hurt, but that shit was intense. 735 00:41:24,568 --> 00:41:26,837 Look, we're running out of time. 736 00:41:26,870 --> 00:41:28,072 Oh, you better get moving, guys. 737 00:41:28,105 --> 00:41:29,340 Even he saw that. 738 00:41:29,373 --> 00:41:30,874 Come on. Phantom Alexei. 739 00:41:30,908 --> 00:41:31,875 Get this shit over with. 740 00:41:35,412 --> 00:41:36,981 Oh, God. This is even kinky for you. 741 00:41:37,014 --> 00:41:38,482 - I'm not gonna lie. - Just get me out of here. 742 00:41:38,515 --> 00:41:42,019 - We can't hear you. - Get me out of here! 743 00:41:42,052 --> 00:41:44,955 Guys, I ain't fucking... 744 00:41:44,989 --> 00:41:46,790 Just come on, man. 745 00:41:46,824 --> 00:41:49,893 All right. We'll be back. 746 00:41:49,927 --> 00:41:51,962 Unless you don't want us to help you. Do you need help? 747 00:41:51,996 --> 00:41:53,230 Come on, man. Fuck you, man. 748 00:41:53,264 --> 00:41:54,832 - What? - Nothing. Get me out of here! 749 00:41:55,566 --> 00:41:57,067 You... you like the chair? 750 00:41:57,101 --> 00:41:59,169 You like... 751 00:41:59,203 --> 00:42:01,038 - You play too much, come on! - What? 752 00:42:01,071 --> 00:42:02,840 All right, this looks pretty straight-forward. 753 00:42:02,873 --> 00:42:05,175 Yeah. 754 00:42:05,209 --> 00:42:08,012 - It's just a maze. - Duh, it's a maze, Cole. 755 00:42:08,045 --> 00:42:09,913 This is pretty cool, though. 756 00:42:09,947 --> 00:42:11,415 OK, so... 757 00:42:11,448 --> 00:42:13,450 You gotta go this way, yeah? 758 00:42:13,484 --> 00:42:15,185 I guess it goes around? 759 00:42:15,219 --> 00:42:16,387 Damn! 760 00:42:17,588 --> 00:42:19,089 Whoa! Yo. 761 00:42:19,123 --> 00:42:21,425 I think you just shocked her. 762 00:42:21,458 --> 00:42:23,193 Hey, you should be more careful with that, huh? 763 00:42:23,227 --> 00:42:25,195 Oh, OK. Let me see this. Move, move, move. 764 00:42:25,229 --> 00:42:27,931 Yeah, but, hey. But did you hear what they said? 765 00:42:27,965 --> 00:42:30,134 - Yeah. - You got to be careful. 766 00:42:30,167 --> 00:42:32,169 - Be careful. - Guys, guys. Come on. Let's get out of here. 767 00:42:32,202 --> 00:42:34,004 All right. OK. 768 00:42:34,038 --> 00:42:36,440 All right, so what'd you do to shock her? You just... that? 769 00:42:39,243 --> 00:42:40,611 Oh ho. Whoops! 770 00:42:43,614 --> 00:42:45,182 Easy, easy, easy. 771 00:42:46,450 --> 00:42:47,618 This is crazy. Look. 772 00:42:47,651 --> 00:42:49,086 Dash! Dash, stop! Stop! 773 00:42:49,119 --> 00:42:50,554 Whoa, whoa, whoa. 774 00:42:52,256 --> 00:42:53,223 - Stop, guys! Easy! - Thomas, relax. 775 00:42:53,257 --> 00:42:54,625 -Yo, what the fuck? 776 00:42:54,658 --> 00:42:55,893 Look! I think it's actually hurting her! 777 00:43:00,064 --> 00:43:01,565 Relax, bro! It's a game! 778 00:43:03,267 --> 00:43:04,468 Samantha, is this hurting you? 779 00:43:05,903 --> 00:43:06,904 Should we get them to stop this game? 780 00:43:09,640 --> 00:43:11,208 What the fuck? Here, give it to me. 781 00:43:11,241 --> 00:43:14,978 - Be easy! - Stop! No! Let go. 782 00:43:15,012 --> 00:43:16,980 - It goes this way. - I know where it goes. 783 00:43:17,014 --> 00:43:18,382 I'm just tryin' to tell you, I mapped it already. 784 00:43:18,415 --> 00:43:20,017 - Make a right! - It's all right, I got it. 785 00:43:20,050 --> 00:43:20,918 Be quick about it. Make a right. 786 00:43:20,951 --> 00:43:21,885 No! 787 00:43:24,254 --> 00:43:25,255 Come on, come on! 788 00:43:26,190 --> 00:43:27,591 Easy, there. You got a right. 789 00:43:29,393 --> 00:43:30,227 - Easy, easy! - Sorry, sorry, sorry. 790 00:43:30,260 --> 00:43:31,261 Left. 791 00:43:31,295 --> 00:43:32,463 OK! 792 00:43:32,496 --> 00:43:33,931 Make a right. 793 00:43:33,964 --> 00:43:35,065 Shit. 794 00:43:36,700 --> 00:43:39,002 You got a right, and then a left. 795 00:43:41,438 --> 00:43:42,539 You guys, how you doing in there? 796 00:43:42,573 --> 00:43:44,041 I'm trying, shut up! 797 00:43:44,074 --> 00:43:45,242 I'm trying to help you! 798 00:43:47,311 --> 00:43:49,513 Now you gotta make a right up here and then a left. 799 00:43:51,248 --> 00:43:52,616 Come on, you got it. 800 00:43:52,649 --> 00:43:54,218 You're close, you're close, you're close. 801 00:43:54,251 --> 00:43:55,619 - H-hey! - You got it! 802 00:43:55,652 --> 00:43:56,887 Let's go! 803 00:44:01,525 --> 00:44:03,160 Get this off me, man. 804 00:44:05,562 --> 00:44:06,930 What just happened? 805 00:44:06,964 --> 00:44:07,965 I'm so sorry, Sam. 806 00:44:07,998 --> 00:44:08,966 How bad was that? 807 00:44:08,999 --> 00:44:10,100 I feel sick. 808 00:44:12,536 --> 00:44:14,705 That shit wasn't right, man. 809 00:44:14,738 --> 00:44:16,607 That shit wasn't right at all. 810 00:44:16,640 --> 00:44:19,309 Well, Alexei said that this was gonna be pretty intense. 811 00:44:19,343 --> 00:44:21,311 - Fuckin' Alexei, man. - This place is pretty intense. 812 00:44:21,345 --> 00:44:23,247 Y'all think this is funny, huh? 813 00:44:23,280 --> 00:44:25,282 Yo, yo, Sam. It's a game. It's supposed to be... 814 00:44:25,315 --> 00:44:30,020 Fuck that, Cole! This shit don't feel like no game no more, man. 815 00:44:30,053 --> 00:44:32,089 Sam, if you want to leave, we can just leave right now. 816 00:44:32,122 --> 00:44:33,490 You know I want to leave, man. 817 00:44:33,524 --> 00:44:34,725 I don't wanna stay here no more, Dashell. 818 00:44:34,759 --> 00:44:37,194 I wanna go! 819 00:44:37,227 --> 00:44:38,429 Look, why is nobody answering us? 820 00:44:38,462 --> 00:44:40,197 I don't know. Alexei, hello?! 821 00:44:40,230 --> 00:44:42,199 Guys! Hello?! Hello?! 822 00:44:42,232 --> 00:44:43,700 What do you mean you don't know? This is your guy. 823 00:44:43,734 --> 00:44:44,735 - You were just talkin' to him. - yeah. 824 00:44:44,769 --> 00:44:46,036 Where's he at now? 825 00:44:46,069 --> 00:44:47,604 I don't know him all that well! 826 00:44:47,638 --> 00:44:49,339 - What do you mean you don't know him that well? - What? 827 00:44:49,373 --> 00:44:51,708 I don't know, I met him and he said he loved his vlogs. 828 00:44:51,742 --> 00:44:53,610 He's some rich guy. He said he did this before. 829 00:44:53,644 --> 00:44:55,112 There's no way this kid did this, man. 830 00:44:55,145 --> 00:44:56,547 I don't know what to tell you guys. 831 00:44:56,580 --> 00:44:58,048 All I know is just as much as you guys. 832 00:44:58,081 --> 00:44:59,550 They change it every single time. 833 00:44:59,583 --> 00:45:00,717 It's intense. 834 00:45:00,752 --> 00:45:02,019 But it's a game! 835 00:45:02,052 --> 00:45:04,288 Dash. We're in Russia 836 00:45:04,321 --> 00:45:06,089 with some guy that you barely know 837 00:45:06,123 --> 00:45:08,325 in some old prison? Or wherever we are. 838 00:45:08,358 --> 00:45:11,728 Are you fucking crazy? 839 00:45:11,763 --> 00:45:13,697 How could I be so stupid? 840 00:45:13,730 --> 00:45:15,767 - This is so like you. - What do you mean? Fuck... Fuck you! 841 00:45:15,800 --> 00:45:17,501 What do you mean "it's like" me? 842 00:45:17,534 --> 00:45:19,603 You came on this trip, too. Just fucking chill. 843 00:45:19,636 --> 00:45:21,672 He's probably laughing at you right now. He's messing with us. 844 00:45:21,705 --> 00:45:23,440 He's not messing with us, Dash. 845 00:45:24,809 --> 00:45:26,009 Guys? 846 00:45:26,043 --> 00:45:27,110 What?! 847 00:45:27,144 --> 00:45:28,145 Get over here. 848 00:45:36,119 --> 00:45:37,387 Oh, my God. Erin! 849 00:45:37,421 --> 00:45:39,189 - Shit! - Erin, are you OK? 850 00:45:39,223 --> 00:45:40,724 How long do you think it's gonna take to fill up? 851 00:45:40,758 --> 00:45:42,092 I don't know, if she's OK... Are you OK?! 852 00:45:43,393 --> 00:45:44,628 She doesn't know what's going on. 853 00:45:44,661 --> 00:45:46,663 She didn't even see what happened to me. 854 00:45:46,697 --> 00:45:47,698 - That's true. - I don't think she can even hear us. 855 00:45:47,731 --> 00:45:49,666 Erin! Can you hear us?! 856 00:45:49,700 --> 00:45:51,702 Cole. Can you hear her? 857 00:45:51,735 --> 00:45:53,403 Fuck! 858 00:45:53,437 --> 00:45:54,338 All right, where did you guys just start from? 859 00:45:54,371 --> 00:45:56,139 From down there. 860 00:45:56,173 --> 00:45:59,076 Our devices hurt but not as bad as that electric chair. 861 00:45:59,109 --> 00:46:00,410 I bet. 862 00:46:00,444 --> 00:46:03,313 Alexei, what gives, bro?! What's next? 863 00:46:03,347 --> 00:46:04,648 Are you even there? 864 00:46:04,681 --> 00:46:05,817 Hello?! 865 00:46:05,850 --> 00:46:07,050 Dash, they're not gonna help us. 866 00:46:07,084 --> 00:46:08,118 We're on our own. 867 00:46:14,826 --> 00:46:16,059 OK. 868 00:46:16,828 --> 00:46:18,095 This is just like the other rooms. 869 00:46:19,831 --> 00:46:22,165 We need to figure it out and get her out now! 870 00:46:22,199 --> 00:46:23,267 Now, now, now! 871 00:46:24,434 --> 00:46:26,470 We're gonna be right back! 872 00:46:29,339 --> 00:46:30,407 Uh... 873 00:46:30,440 --> 00:46:32,075 What the hell is this? 874 00:46:32,409 --> 00:46:33,377 Ugh. 875 00:46:33,410 --> 00:46:37,849 OK. Uh, three L, five L 876 00:46:37,882 --> 00:46:40,183 Well, it's like that thing from Die Hard. 877 00:46:40,217 --> 00:46:42,152 I mean, then we also did it at school once, too. 878 00:46:42,185 --> 00:46:43,487 What? 879 00:46:43,520 --> 00:46:44,688 Come on, man. We used to love that movie. 880 00:46:44,721 --> 00:46:46,256 It's an old puzzle. 881 00:46:46,290 --> 00:46:47,859 Well, just, get her out of there, OK? 882 00:46:47,892 --> 00:46:49,560 - Let's solve it and get her out. - All right. 883 00:46:49,593 --> 00:46:51,528 OK, I got this, guys. Use the three-liter jug 884 00:46:51,562 --> 00:46:54,231 and the five-liter jug to get precisely four liters of water. 885 00:46:54,264 --> 00:46:56,400 So first we need to fill up the five-liter jug. 886 00:46:59,904 --> 00:47:01,672 How she doing over there? 887 00:47:01,705 --> 00:47:03,206 She's not freaking out, so that's good. 888 00:47:03,240 --> 00:47:05,475 Great. Now we pour the five-liter jug 889 00:47:05,509 --> 00:47:08,412 into the three-liter jug. We need to fill that all the way up. 890 00:47:08,445 --> 00:47:09,713 Help me out here. 891 00:47:09,746 --> 00:47:10,747 That's in the three-liter. 892 00:47:10,782 --> 00:47:12,149 Try to help me, all right. 893 00:47:12,182 --> 00:47:13,483 Thank you. 894 00:47:13,517 --> 00:47:15,753 Careful, we can't waste any of this. 895 00:47:17,454 --> 00:47:18,522 All right, stop. 896 00:47:19,757 --> 00:47:21,325 Now. 897 00:47:21,358 --> 00:47:22,794 That leaves us with two liters of water 898 00:47:22,827 --> 00:47:24,661 in the five-liter jug. 899 00:47:24,695 --> 00:47:26,296 So now we need to empty out the entire three-liter jug. 900 00:47:28,332 --> 00:47:29,399 Um... 901 00:47:32,402 --> 00:47:33,470 Come on, Thomas. 902 00:47:34,438 --> 00:47:35,907 Great. Now quickly. 903 00:47:35,940 --> 00:47:37,708 Let's put the two liters in the three-liter jug. 904 00:47:37,741 --> 00:47:38,810 Help me out again? 905 00:47:42,312 --> 00:47:43,380 Great, keep going. 906 00:47:44,916 --> 00:47:46,149 Yup. 907 00:47:46,550 --> 00:47:47,718 - All right. - OK. 908 00:47:47,752 --> 00:47:49,620 Sweet! 909 00:47:49,653 --> 00:47:51,488 All right. Now two liters are in the three-liter jug, OK? 910 00:47:51,521 --> 00:47:53,825 Which gives us room for one more liter. 911 00:47:53,858 --> 00:47:56,159 Let's fill up the five-liter jug... 912 00:47:59,831 --> 00:48:03,768 All right. Now time to top off the three-liter jug. 913 00:48:03,801 --> 00:48:05,402 Last step, guys. Come on. 914 00:48:05,435 --> 00:48:07,805 Thank you. 915 00:48:07,839 --> 00:48:09,941 You remember all this from Die Hard? 916 00:48:09,974 --> 00:48:11,241 And perfect. Stop! 917 00:48:11,274 --> 00:48:12,309 All right, great. 918 00:48:12,342 --> 00:48:13,878 That should leave us with 919 00:48:13,911 --> 00:48:17,849 exactly four liters of water in the five liter jug. 920 00:48:17,882 --> 00:48:19,951 - Come on, Thomas. - How are we lookin'? How's Erin doing? 921 00:48:19,984 --> 00:48:21,284 You're really cuttin' it close. 922 00:48:21,318 --> 00:48:22,352 I know, I know. Hold on. 923 00:48:27,524 --> 00:48:28,558 There. 924 00:48:37,401 --> 00:48:38,535 - Oh, my God, Erin! - Shit! 925 00:48:38,568 --> 00:48:40,704 Erin! Are you OK? 926 00:48:40,737 --> 00:48:41,973 All right, we need to get her out of here. 927 00:48:42,006 --> 00:48:43,206 How are we supposed to do that?! 928 00:48:43,240 --> 00:48:44,307 This is the key! 929 00:48:44,341 --> 00:48:45,442 The key, the key, uh... 930 00:48:45,475 --> 00:48:46,978 Is there a latch or something? 931 00:48:47,011 --> 00:48:48,278 - I don't see anything. - I don't see any. 932 00:48:49,546 --> 00:48:50,547 Hey, there's a hatch on top! 933 00:48:50,580 --> 00:48:51,648 OK, uh... 934 00:48:53,617 --> 00:48:54,852 Here, grab one! 935 00:48:56,453 --> 00:48:57,855 - Dash! - She has the key. 936 00:49:00,590 --> 00:49:01,658 Hold on. 937 00:49:11,836 --> 00:49:13,004 It's rusted shut! 938 00:49:13,037 --> 00:49:14,705 What do you mean it's rusted shut? 939 00:49:14,738 --> 00:49:16,540 - It's rusted shut, man! - It's not rusted shut! 940 00:49:16,573 --> 00:49:17,909 - Just pull harder! - That's what I'm doing, man! 941 00:49:17,942 --> 00:49:19,010 Turn it! Turn it at the same time. Come on! 942 00:49:21,311 --> 00:49:22,279 God, fuck! 943 00:49:22,312 --> 00:49:23,346 Oh, my God. 944 00:49:27,284 --> 00:49:28,652 Come on! 945 00:49:28,685 --> 00:49:30,320 Ah, it should be fucking opening! 946 00:49:30,353 --> 00:49:32,355 What's going on? 947 00:49:32,389 --> 00:49:33,858 She's gonna fucking drown! 948 00:49:33,891 --> 00:49:35,258 Find something to break this open, Cole! 949 00:49:35,292 --> 00:49:36,560 Erin! 950 00:49:40,664 --> 00:49:42,566 Fuck. I don't know what to do. 951 00:49:42,599 --> 00:49:43,835 I don't know what to do. 952 00:49:43,868 --> 00:49:44,936 I know. 953 00:49:47,004 --> 00:49:48,371 Cole, she's gonna fucking drown! 954 00:49:48,405 --> 00:49:50,273 Alexei, what the fuck! 955 00:49:50,307 --> 00:49:51,441 That's enough! Stop the game! 956 00:49:51,475 --> 00:49:52,877 We can't get her out! 957 00:49:52,910 --> 00:49:54,912 Alexei! Victoria! 958 00:49:54,946 --> 00:49:57,647 Stop the game! We can't get her out! 959 00:49:57,681 --> 00:49:58,715 Fuck! 960 00:50:02,887 --> 00:50:04,856 Alexei! 961 00:50:04,889 --> 00:50:06,289 Anyone? 962 00:50:17,902 --> 00:50:18,970 Fuck! 963 00:50:19,003 --> 00:50:20,270 Alexei! Anyone! 964 00:50:21,973 --> 00:50:23,507 Erin! 965 00:50:23,540 --> 00:50:24,741 No, no, no, no! 966 00:50:27,444 --> 00:50:29,379 Alexei! Where the fuck are you?! 967 00:50:32,049 --> 00:50:33,416 Fuck, man. 968 00:50:33,450 --> 00:50:34,684 We're never gonna get this off! 969 00:50:38,655 --> 00:50:40,024 Shit. Shit. 970 00:50:47,631 --> 00:50:48,766 Move! Move! 971 00:50:54,138 --> 00:50:55,572 Fuck! 972 00:51:03,713 --> 00:51:05,783 Erin! 973 00:51:13,157 --> 00:51:14,992 Help me! Help me! 974 00:51:15,026 --> 00:51:16,093 Help me! 975 00:51:18,562 --> 00:51:19,629 Erin! 976 00:51:24,601 --> 00:51:26,436 Help me! 977 00:51:27,504 --> 00:51:29,073 Yeah. Oh, God. 978 00:51:30,540 --> 00:51:33,376 Erin! Erin! Erin! 979 00:51:33,410 --> 00:51:34,678 Slow, slow, slow. 980 00:51:34,711 --> 00:51:36,379 Watch her head. I don't know. 981 00:51:36,413 --> 00:51:38,548 Erin! Erin! 982 00:51:38,582 --> 00:51:39,583 Oh, my God. 983 00:51:39,616 --> 00:51:42,019 Erin! 984 00:51:42,053 --> 00:51:43,087 - Erin! - She's not breathing! 985 00:51:43,120 --> 00:51:44,454 What do we do? 986 00:51:44,487 --> 00:51:45,722 Give her mouth-to-mouth! 987 00:51:47,557 --> 00:51:49,060 Oh, my God! Oh! Oh, my God! 988 00:51:51,095 --> 00:51:52,596 Oh! 989 00:51:52,629 --> 00:51:54,698 Get her up, get her up, get her up. 990 00:51:54,731 --> 00:51:56,466 Thank God you're OK. 991 00:52:03,174 --> 00:52:04,441 Thank God, thank God. 992 00:52:05,675 --> 00:52:06,811 What the fuck is that? Is it over? 993 00:52:08,445 --> 00:52:10,047 Fuck that. Are you OK? 994 00:52:10,081 --> 00:52:11,715 I'm OK. 995 00:52:13,184 --> 00:52:14,417 - OK, OK. She... - I'm OK 996 00:52:14,451 --> 00:52:15,953 - You good? - Uh-huh. OK. 997 00:52:15,987 --> 00:52:17,654 Fuck! 998 00:52:17,687 --> 00:52:18,789 I don't get it. Why the fuck didn't they come? 999 00:52:18,823 --> 00:52:20,557 Why did they say? 1000 00:52:20,590 --> 00:52:22,425 I tried to... I... We couldn't do anything! 1001 00:52:22,459 --> 00:52:24,427 Because Alexei was helping us and then he was just gone! 1002 00:52:24,461 --> 00:52:26,496 We was yellin' to them the whole entire time, Erin. 1003 00:52:26,529 --> 00:52:27,530 We... we... Let's go. 1004 00:52:27,564 --> 00:52:29,166 Yeah, yeah, yeah. 1005 00:52:29,200 --> 00:52:30,567 Wait, hey, hey. That's... that's gotta be the key 1006 00:52:30,600 --> 00:52:32,136 for the end of the hall. 1007 00:52:33,170 --> 00:52:34,138 Yeah, let's go. 1008 00:52:34,171 --> 00:52:35,172 Let's go. 1009 00:52:35,206 --> 00:52:36,473 - Can you get up? - Mm-hmm. 1010 00:52:43,513 --> 00:52:44,581 Fuck this place. 1011 00:52:52,089 --> 00:52:54,158 Alexei, what the fuck? 1012 00:53:00,697 --> 00:53:01,698 What the fuck? 1013 00:53:01,731 --> 00:53:02,800 Whoa, shit! 1014 00:53:03,600 --> 00:53:04,668 Alexei? 1015 00:53:05,535 --> 00:53:06,670 Hello? 1016 00:53:06,703 --> 00:53:08,105 What the hell is this? 1017 00:53:08,139 --> 00:53:09,206 Alexei? 1018 00:53:10,707 --> 00:53:11,876 Dash, the door, the door! 1019 00:53:11,909 --> 00:53:12,810 - Fuck! - Fuck! 1020 00:53:12,843 --> 00:53:13,911 No, no. 1021 00:53:13,945 --> 00:53:15,246 What happened here? 1022 00:53:15,279 --> 00:53:16,746 I... I don't know. 1023 00:53:16,781 --> 00:53:18,883 But whatever it was, it was bad. 1024 00:53:18,916 --> 00:53:20,517 - We were just talking to Alexei and then he stopped. - OK. 1025 00:53:20,550 --> 00:53:22,086 What if this is still part of it? 1026 00:53:22,119 --> 00:53:23,520 No, fuck, no. We lost. 1027 00:53:23,553 --> 00:53:24,688 Look at the timer. It's over. 1028 00:53:24,721 --> 00:53:26,523 Someone should be here. 1029 00:53:26,556 --> 00:53:28,159 Someone should've been here a long time ago 1030 00:53:28,192 --> 00:53:29,760 after what happened in there. 1031 00:53:29,794 --> 00:53:32,129 Maybe the audience saw it on my feed and they're 1032 00:53:32,163 --> 00:53:33,764 sending help or... 1033 00:53:33,798 --> 00:53:35,665 I don't think so. I don't see any cameras. 1034 00:53:35,699 --> 00:53:37,268 - There's blood on the wall. - What?! 1035 00:53:37,301 --> 00:53:38,568 Fuck! 1036 00:53:39,569 --> 00:53:40,603 - Cole! 1037 00:53:42,639 --> 00:53:43,808 What do we do? 1038 00:53:43,841 --> 00:53:45,142 What do we do? 1039 00:53:45,176 --> 00:53:46,877 Uh, I don't know. Uh... 1040 00:53:46,911 --> 00:53:48,545 It's jammed, the door's locked! 1041 00:53:48,578 --> 00:53:50,081 This won't open either. 1042 00:53:50,114 --> 00:53:52,216 OK, hold on. Let me try. 1043 00:53:52,249 --> 00:53:53,884 - Shit! - OK, think. 1044 00:53:53,918 --> 00:53:55,152 Maybe we can break the lock. 1045 00:53:55,186 --> 00:53:57,254 OK, hold... 1046 00:53:57,288 --> 00:53:59,223 Maybe we should stay here. 1047 00:53:59,256 --> 00:54:01,624 If there's actual danger, this is the best place to be. 1048 00:54:01,658 --> 00:54:03,526 We'll just wait for the security to come back. 1049 00:54:03,560 --> 00:54:05,628 Yeah, he's right. That makes sense. 1050 00:54:05,662 --> 00:54:06,730 What are you doing? 1051 00:54:09,934 --> 00:54:11,634 Cole. 1052 00:54:11,668 --> 00:54:15,806 Cole! Cole! Wait! No! 1053 00:54:15,840 --> 00:54:17,241 Dude, what the fuck?! 1054 00:54:17,274 --> 00:54:18,742 We're getting out of there now. 1055 00:54:18,776 --> 00:54:19,877 Fuck that, I'm not going out there. 1056 00:54:19,910 --> 00:54:21,145 None of us should. 1057 00:54:21,178 --> 00:54:22,746 Everybody, listen. 1058 00:54:22,780 --> 00:54:24,782 We don't have any identification. 1059 00:54:24,815 --> 00:54:26,183 We are in a strange country. 1060 00:54:26,217 --> 00:54:27,717 We don't have our phones, our wallets, 1061 00:54:27,752 --> 00:54:29,619 our passports, anything. 1062 00:54:29,652 --> 00:54:31,654 We need to leave now! 1063 00:54:31,688 --> 00:54:33,190 We're gonna stick together and find help! 1064 00:54:34,591 --> 00:54:35,658 Oh, what the fuck?! 1065 00:54:35,692 --> 00:54:37,294 Oh, my God. 1066 00:54:55,312 --> 00:54:56,579 No, no, no! Wait! 1067 00:54:58,883 --> 00:55:00,051 Oh, my God! 1068 00:55:00,084 --> 00:55:02,820 Erin? Thomas? 1069 00:55:04,121 --> 00:55:05,588 What are you doing to us? 1070 00:55:05,622 --> 00:55:07,324 What do you want? Where's Alexei? 1071 00:55:12,695 --> 00:55:14,965 What do you want with us? 1072 00:55:14,999 --> 00:55:17,968 Let go of me! Where are my friends? 1073 00:55:20,703 --> 00:55:21,972 Oh, my God. 1074 00:55:30,014 --> 00:55:31,048 Oh, my God. 1075 00:55:39,423 --> 00:55:40,657 Hello, Cole. 1076 00:55:41,724 --> 00:55:42,927 Who... who is that? 1077 00:55:44,328 --> 00:55:45,662 How do you know my name? 1078 00:55:55,840 --> 00:55:56,907 Who are you? 1079 00:55:58,309 --> 00:55:59,376 What is this? 1080 00:56:01,312 --> 00:56:02,379 Oh, my God. 1081 00:56:03,713 --> 00:56:06,283 Please, please, please. 1082 00:56:07,952 --> 00:56:10,387 You fucking Americans. 1083 00:56:12,957 --> 00:56:15,426 This is... this is a mistake. 1084 00:56:15,459 --> 00:56:16,760 You think you're so safe? 1085 00:56:16,794 --> 00:56:17,895 M-misunderstanding. 1086 00:56:17,928 --> 00:56:19,296 Mm? 1087 00:56:19,330 --> 00:56:20,730 I don't know... I don't know who you are. 1088 00:56:20,764 --> 00:56:23,334 When a man is shot in the head, 1089 00:56:23,367 --> 00:56:25,369 there's so much blood. 1090 00:56:27,004 --> 00:56:29,773 Nothing can prepare you for it. 1091 00:56:30,774 --> 00:56:32,376 It goes everywhere. 1092 00:56:37,948 --> 00:56:38,983 Who am I? 1093 00:56:42,086 --> 00:56:44,355 I'll show you who I am. 1094 00:56:50,928 --> 00:56:52,263 Bam! 1095 00:56:52,296 --> 00:56:53,330 Fuck! 1096 00:56:58,836 --> 00:57:00,771 My friends and I were just visiting, 1097 00:57:00,804 --> 00:57:02,806 having fun. We went to a club, 1098 00:57:02,840 --> 00:57:04,741 I... I don't know what happened. 1099 00:57:04,775 --> 00:57:06,076 We just want to go home. 1100 00:57:06,110 --> 00:57:08,012 Please, please, please. 1101 00:57:11,815 --> 00:57:13,083 What is this? 1102 00:57:13,117 --> 00:57:14,852 Are you broadcasting this? 1103 00:57:19,523 --> 00:57:21,825 Exclusive. 1104 00:57:21,859 --> 00:57:25,095 American 1105 00:57:25,129 --> 00:57:30,100 Huh? 1106 00:57:32,403 --> 00:57:33,904 Celebrity! 1107 00:57:39,343 --> 00:57:40,844 Celebrity. 1108 00:57:40,878 --> 00:57:41,979 No. 1109 00:57:45,082 --> 00:57:46,083 Gah! 1110 00:57:46,116 --> 00:57:47,952 You know how much they pay 1111 00:57:47,985 --> 00:57:50,354 to watch people like you get torn apart 1112 00:57:50,387 --> 00:57:51,422 piece by piece? 1113 00:57:53,924 --> 00:57:55,926 - They love to watch. - No! 1114 00:57:57,027 --> 00:57:58,362 What are you doing? 1115 00:57:58,395 --> 00:57:59,863 They love to decide 1116 00:57:59,897 --> 00:58:01,332 how we do it. 1117 00:58:01,365 --> 00:58:02,433 Oh, please. 1118 00:58:02,466 --> 00:58:03,867 No! 1119 00:58:03,901 --> 00:58:05,936 And first up, is the girl! 1120 00:58:05,970 --> 00:58:07,037 No, don't you fucking... 1121 00:58:07,071 --> 00:58:08,839 Don't you fucking touch her! 1122 00:58:10,574 --> 00:58:12,176 No, no, please. 1123 00:58:12,209 --> 00:58:14,078 We'll kill one of you every half hour. 1124 00:58:14,111 --> 00:58:15,479 No! No! 1125 00:58:16,547 --> 00:58:19,984 No, no, no, please! 1126 00:58:32,196 --> 00:58:33,998 Please, please! 1127 00:58:48,512 --> 00:58:49,780 Oh, my God. 1128 00:59:02,493 --> 00:59:03,527 Fuck! 1129 00:59:19,977 --> 00:59:21,178 Oh, my God. 1130 00:59:24,948 --> 00:59:26,550 Oh, my God! 1131 00:59:28,585 --> 00:59:31,555 What the fuck are you doing, man? 1132 00:59:35,225 --> 00:59:37,494 Come on, man. We can work this out... 1133 00:59:39,263 --> 00:59:40,130 Are you fuckin' filming this? 1134 00:59:41,999 --> 00:59:43,567 I promise if you let me out of here, 1135 00:59:43,600 --> 00:59:46,603 I'm gonna fuck you up, man! 1136 00:59:46,637 --> 00:59:48,906 What is all that stuff you're sayin', man? 1137 00:59:48,939 --> 00:59:50,974 Man, what are you doing, man? 1138 00:59:51,008 --> 00:59:52,843 Huh? 1139 00:59:55,179 --> 00:59:58,615 What's all of that? One of you guys gotta speak English. Talk to me! 1140 01:00:02,653 --> 01:00:04,922 Fuck! 1141 01:00:04,955 --> 01:00:06,523 Come on, man! Come on! 1142 01:00:06,557 --> 01:00:08,892 No. 1143 01:00:08,926 --> 01:00:11,462 Just chill... The fuck you gonna do with that? 1144 01:00:11,495 --> 01:00:13,063 No, no, no! 1145 01:00:14,698 --> 01:00:17,267 Please stop! 1146 01:00:23,107 --> 01:00:24,108 No. 1147 01:00:24,141 --> 01:00:25,209 Fuck you! 1148 01:00:26,577 --> 01:00:27,644 My fuckin' eye! 1149 01:00:33,217 --> 01:00:36,153 Now, come on. Come on, come on. 1150 01:00:36,687 --> 01:00:38,188 Please stop! 1151 01:01:03,247 --> 01:01:04,314 Goddamn it! 1152 01:01:12,022 --> 01:01:13,090 Oh, shit. 1153 01:01:49,126 --> 01:01:50,160 Ow! 1154 01:02:54,458 --> 01:02:55,659 What do you want? 1155 01:02:57,762 --> 01:02:59,129 Dash. 1156 01:03:01,866 --> 01:03:04,201 What? What the fuck? What are you talking...? 1157 01:03:04,234 --> 01:03:06,303 And you, been chosen. 1158 01:03:06,336 --> 01:03:08,305 What if... what if we talk about this, man? 1159 01:03:08,338 --> 01:03:10,073 What if I could do something? 1160 01:03:10,107 --> 01:03:12,309 - Like you... - You know I have a lot of... 1161 01:03:12,342 --> 01:03:14,411 ...you have audience, I have audience. 1162 01:03:14,444 --> 01:03:16,179 OK. 1163 01:03:16,213 --> 01:03:20,083 Mine is just a little more selective than yours. 1164 01:03:20,117 --> 01:03:22,452 We can talk about this. You don't have to fuckin' do this. 1165 01:03:23,720 --> 01:03:25,188 What the fuck are you doing? 1166 01:03:26,891 --> 01:03:29,726 You know how much they pay for an American? 1167 01:03:30,862 --> 01:03:34,131 Huh? They love to watch. 1168 01:03:54,184 --> 01:03:55,419 You have any preferences? 1169 01:03:55,452 --> 01:03:56,553 Fuck you! 1170 01:03:58,155 --> 01:03:59,222 Fuck you! 1171 01:04:07,197 --> 01:04:08,265 They've chosen. 1172 01:04:30,454 --> 01:04:31,856 Still alive? 1173 01:04:33,791 --> 01:04:35,325 Final words? 1174 01:04:38,830 --> 01:04:42,265 I can't help it. I enjoy this. 1175 01:06:45,923 --> 01:06:48,492 Fuck. 1176 01:06:48,525 --> 01:06:49,961 Oh, my God. 1177 01:07:02,439 --> 01:07:03,573 Mister Cole, I'm so glad you found... 1178 01:07:03,607 --> 01:07:05,308 You! 1179 01:07:05,342 --> 01:07:06,878 What the fuck is this? 1180 01:07:06,911 --> 01:07:08,012 No! Please, no, no, no, no. 1181 01:07:08,045 --> 01:07:09,781 I have been trying to help you. 1182 01:07:09,814 --> 01:07:11,414 Help me? You're the fucking driver. What is this? 1183 01:07:11,448 --> 01:07:13,550 Listen to me! 1184 01:07:13,583 --> 01:07:17,088 I couldn't say nothing earlier because he is always watching. 1185 01:07:17,121 --> 01:07:18,588 Who? Who is always watching? 1186 01:07:18,622 --> 01:07:20,925 There's no time. Please. You need to go. 1187 01:07:20,958 --> 01:07:22,492 Please! You need to go, right now! 1188 01:07:22,526 --> 01:07:25,395 Go where? What the fuck? What about my friends? 1189 01:07:25,428 --> 01:07:26,898 There is no help for your friends. 1190 01:07:26,931 --> 01:07:29,533 You have the chance to escape. Take my car. 1191 01:07:29,566 --> 01:07:31,068 Please, go. They are coming! 1192 01:07:31,102 --> 01:07:35,572 - Who's coming? - They are coming! Go! 1193 01:07:35,605 --> 01:07:36,974 Why are you helping me? 1194 01:07:37,008 --> 01:07:37,942 Hide! 1195 01:09:11,202 --> 01:09:13,004 Thomas. Holy shit. You're alive. 1196 01:09:13,037 --> 01:09:14,171 Cole? 1197 01:09:14,205 --> 01:09:16,774 I'm gonna get you out of here. 1198 01:09:26,250 --> 01:09:27,885 You OK? 1199 01:09:27,919 --> 01:09:30,087 - I'm so glad you're here. - What did they do to you? 1200 01:09:30,121 --> 01:09:32,223 Oh, your face. 1201 01:09:32,256 --> 01:09:34,457 I can't see shit, Cole. 1202 01:09:34,491 --> 01:09:36,626 Wait, wait. Can you walk? 1203 01:09:36,660 --> 01:09:38,728 Yeah, yeah. OK. 1204 01:09:50,707 --> 01:09:53,710 Go, go over here. Go, go, go! 1205 01:09:53,743 --> 01:09:54,812 Go, go, go, go! 1206 01:09:58,149 --> 01:09:59,850 Cole, Cole, Cole. I can't see. 1207 01:09:59,884 --> 01:10:01,886 Oh, yeah, OK. 1208 01:10:14,631 --> 01:10:15,699 Shh. 1209 01:11:36,881 --> 01:11:40,217 Sorry. 1210 01:11:40,251 --> 01:11:43,187 Oh, my God. What are they doing to us? 1211 01:11:43,220 --> 01:11:45,790 Torturing us. 1212 01:11:45,823 --> 01:11:47,825 People are paying to watch. 1213 01:11:47,858 --> 01:11:50,027 Sam and Dash are... 1214 01:11:52,629 --> 01:11:54,765 Sam and Dash are what? 1215 01:11:58,269 --> 01:11:59,702 They're gone. 1216 01:11:59,736 --> 01:12:01,839 I couldn't do anything, Thomas. 1217 01:12:01,872 --> 01:12:05,342 They died right in front of me. 1218 01:12:07,378 --> 01:12:10,181 Have you seen Erin? 1219 01:12:10,214 --> 01:12:11,348 No. 1220 01:12:15,386 --> 01:12:18,956 How do you get these things off? 1221 01:12:18,989 --> 01:12:21,358 They took mine off. I was put in rusty handcuffs. 1222 01:12:21,392 --> 01:12:24,028 Broke mine off when I pulled this. 1223 01:12:26,030 --> 01:12:27,865 OK, wait, stay here. I'm gonna find something to break those. 1224 01:12:27,898 --> 01:12:28,966 Yeah. 1225 01:12:36,407 --> 01:12:38,943 Shh! 1226 01:13:09,306 --> 01:13:10,774 Well, where the hell do you think it goes? 1227 01:13:10,808 --> 01:13:12,076 I don't know. 1228 01:13:13,110 --> 01:13:15,279 I'll guide you. Just trust me. 1229 01:13:52,049 --> 01:13:55,352 All right, let's go. 1230 01:13:58,956 --> 01:14:01,392 - Up here. - Where are we going? 1231 01:14:20,444 --> 01:14:23,746 I'll help you up. 1232 01:14:31,021 --> 01:14:33,123 OK, OK. Stay here. 1233 01:14:47,504 --> 01:14:50,007 Someone's coming. Someone's coming. 1234 01:14:52,509 --> 01:14:53,944 Come on, Thomas. 1235 01:14:55,179 --> 01:14:56,547 OK, OK. 1236 01:14:56,580 --> 01:14:58,015 There's gotta be some way out of here. 1237 01:15:00,985 --> 01:15:02,019 What do we do? 1238 01:15:02,052 --> 01:15:03,087 Can we turn this on? 1239 01:15:11,929 --> 01:15:13,497 Fuck! 1240 01:15:18,135 --> 01:15:19,937 Cole! 1241 01:16:24,668 --> 01:16:25,903 Oh, fuck. 1242 01:17:31,001 --> 01:17:32,903 Hey! 1243 01:19:17,741 --> 01:19:18,709 Erin? 1244 01:19:46,370 --> 01:19:47,704 Stop! Stop! 1245 01:19:50,340 --> 01:19:51,308 No further. 1246 01:19:52,709 --> 01:19:54,211 No further. 1247 01:19:54,244 --> 01:19:55,847 Let her go or I'll fucking shoot you. 1248 01:19:55,880 --> 01:20:00,317 I don't think so. One more move and I kill her. 1249 01:20:00,350 --> 01:20:01,451 Please let her go. 1250 01:20:01,485 --> 01:20:03,755 I will do whatever you want. 1251 01:20:03,788 --> 01:20:06,089 We... we didn't do anything to you. 1252 01:20:06,123 --> 01:20:07,691 Please let her go. 1253 01:20:07,724 --> 01:20:09,794 My men will come rushing through the door any second. 1254 01:20:09,827 --> 01:20:15,132 No! 1255 01:20:15,165 --> 01:20:18,302 I'm so sorry. What the fuck is this? 1256 01:20:20,437 --> 01:20:23,674 What the fuck are you doing? 1257 01:20:23,707 --> 01:20:25,843 What do you want? Do you want money? 1258 01:20:25,877 --> 01:20:28,278 I will give you... I'll pay you. I'll give you all my money. 1259 01:20:28,312 --> 01:20:30,147 Please, please, let her go. 1260 01:20:34,184 --> 01:20:35,853 They pay me more. 1261 01:20:41,425 --> 01:20:42,860 You think you're fast enough? 1262 01:20:44,361 --> 01:20:45,729 Huh? 1263 01:20:48,332 --> 01:20:50,133 Cole... 1264 01:20:51,735 --> 01:20:53,270 Do it! 1265 01:20:54,538 --> 01:20:57,775 Oy. 1266 01:20:57,809 --> 01:21:00,744 Do it! 1267 01:21:11,823 --> 01:21:12,857 I love you. 1268 01:21:37,280 --> 01:21:38,883 Wait! 1269 01:22:02,874 --> 01:22:05,208 Erin! 1270 01:22:06,309 --> 01:22:08,445 No, no, no! 1271 01:22:36,908 --> 01:22:38,608 Oh, my God. 1272 01:22:56,660 --> 01:22:57,694 Fuck! 1273 01:23:24,688 --> 01:23:26,057 Cole... 1274 01:23:28,625 --> 01:23:31,394 How does it feel to lose everything, huh? 1275 01:23:31,428 --> 01:23:33,497 Motherfucker! 1276 01:23:33,530 --> 01:23:37,001 Come on. Hey, hey, hey, Cole. 1277 01:23:37,034 --> 01:23:38,635 How could you do that to them? 1278 01:23:38,668 --> 01:23:40,504 - Hey, hey, Cole, please! - Fuck you! 1279 01:23:40,537 --> 01:23:41,873 Let me explain! 1280 01:23:41,906 --> 01:23:44,942 Fuckin' piece of... I'll kill you! 1281 01:23:44,976 --> 01:23:47,044 I'll fuckin' kill you! 1282 01:23:47,078 --> 01:23:48,645 Fuckin' piece of shit. 1283 01:23:48,678 --> 01:23:51,581 We trusted you, you motherfucker! 1284 01:23:51,615 --> 01:23:53,951 It's not real! They're all... they're all... 1285 01:24:27,651 --> 01:24:29,486 So in three months, my friends and I 1286 01:24:29,519 --> 01:24:31,555 are gonna be doing something special. 1287 01:24:31,588 --> 01:24:33,991 They promised me it's gonna be amazing. 1288 01:24:34,025 --> 01:24:35,692 Thank you all so much for watching, 1289 01:24:35,725 --> 01:24:39,462 for voting, and for following. 1290 01:24:39,496 --> 01:24:42,499 Yeah, we got drinks, motherfucker! 1291 01:24:44,434 --> 01:24:46,703 Every experience is tailored to the player. 1292 01:24:46,736 --> 01:24:47,905 Oh, my God. 1293 01:24:53,978 --> 01:24:56,680 Oh, my... 1294 01:24:56,713 --> 01:24:59,083 I need to have you back by eight! 1295 01:25:01,118 --> 01:25:02,385 This is yours. 1296 01:25:05,122 --> 01:25:07,959 That's enough! Stop the game! We can't get her out! 1297 01:25:07,992 --> 01:25:09,526 Oh, my God. 1298 01:25:09,559 --> 01:25:11,528 Where are you! 1299 01:25:12,063 --> 01:25:15,432 Help! Fuck! 1300 01:25:36,087 --> 01:25:39,757 Erin, Samantha, Dash. We're taking you... 1301 01:25:39,790 --> 01:25:41,458 So sick! 1302 01:25:44,095 --> 01:25:45,796 Ah! 1303 01:25:50,667 --> 01:25:53,536 What the fuck? 1304 01:26:12,656 --> 01:26:15,126 Hey, babe. Where are you? 1305 01:26:15,159 --> 01:26:16,660 Oh, great, you're almost here. 1306 01:26:16,693 --> 01:26:18,095 We'll see you in a second. Bye. 1307 01:26:18,129 --> 01:26:19,629 He just pulled in the driveway. 1308 01:26:22,767 --> 01:26:24,035 You want anything? 1309 01:26:24,068 --> 01:26:25,535 No, I'm good. 1310 01:26:25,568 --> 01:26:27,637 FaceTime Thomas. 1311 01:26:27,671 --> 01:26:29,106 - Hey, what up, Dash? - All right, so he still doesn't know. 1312 01:26:29,140 --> 01:26:31,641 So just tell everybody to keep it on the low. 1313 01:26:31,675 --> 01:26:33,210 Dude, this is gonna be crazy. He's not gonna even see it coming. 1314 01:26:33,244 --> 01:26:34,845 When's the last time you guys even seen each other? 1315 01:26:34,879 --> 01:26:36,479 Must've been some years, bro. 1316 01:26:36,513 --> 01:26:38,115 OK, I'm gonna have to let you go. He's coming. 1317 01:26:38,149 --> 01:26:39,716 OK, sounds good. I'll see you soon. 1318 01:26:39,749 --> 01:26:40,851 All right, see you, bud. 1319 01:26:44,288 --> 01:26:46,824 What's up, guys? Dash here. And check this out. 1320 01:26:46,857 --> 01:26:48,491 - We just picked up Thomas! - Hey! 1321 01:26:48,525 --> 01:26:50,094 He still has no idea. 1322 01:26:50,127 --> 01:26:51,661 We got Alexei. 1323 01:26:51,695 --> 01:26:53,530 Hey. See you soon. 1324 01:26:57,201 --> 01:26:58,836 It'll be so crazy. Oh, my gosh. 1325 01:26:58,869 --> 01:27:02,139 I can't believe he just has no idea. 1326 01:27:02,173 --> 01:27:03,740 - You don't think he does? - What's up? 1327 01:27:06,643 --> 01:27:08,212 He's gonna know that this is fake. 1328 01:27:08,245 --> 01:27:10,815 He won't, trust me. I'm taking care of everything. 1329 01:27:12,917 --> 01:27:15,119 Aren't we worried this isn't too much? 1330 01:27:15,152 --> 01:27:17,755 He's always looking for something to actually scare him, right? 1331 01:27:17,788 --> 01:27:19,757 If we pull this off, this is it. 1332 01:27:20,925 --> 01:27:23,294 There's no turning back now. Remember, dude. We love you. 1333 01:27:23,327 --> 01:27:25,229 This is crazy even for you. 1334 01:27:25,262 --> 01:27:26,897 You'll love it, bro. 1335 01:27:26,931 --> 01:27:28,165 - All right, man, good luck. - Peace. 1336 01:27:28,199 --> 01:27:29,233 Peace. 90485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.