All language subtitles for Romance & Cigarettes (2005)-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,050 --> 00:00:41,584 When a woman bends over 2 00:00:42,639 --> 00:00:45,324 a man sees a jelly doughnut. 3 00:00:46,378 --> 00:00:49,544 Her brain expands. His explodes. 4 00:00:51,366 --> 00:00:54,722 Dead on arrival in her powdered jelly doughnut. 5 00:01:51,396 --> 00:01:52,355 Dad. 6 00:01:54,562 --> 00:01:55,425 Daddy? 7 00:02:52,099 --> 00:02:57,565 ♪ I can remember when we walked together 8 00:03:00,345 --> 00:03:03,031 ♪ Sharing a love I thought 9 00:03:03,894 --> 00:03:06,579 ♪ Would last forever 10 00:03:08,880 --> 00:03:11,373 ♪ Moonlight to show the way 11 00:03:12,140 --> 00:03:14,825 ♪ So we can follow 12 00:03:17,223 --> 00:03:19,908 ♪ Waiting inside her eyes 13 00:03:20,675 --> 00:03:23,456 ♪ Was my tomorrow 14 00:03:25,470 --> 00:03:27,580 ♪ Then something changed her mind 15 00:03:28,539 --> 00:03:31,128 ♪ Her kisses told me 16 00:03:33,621 --> 00:03:36,307 ♪ I had no loving arms 17 00:03:38,415 --> 00:03:39,470 ♪ To hold me 18 00:03:39,854 --> 00:03:43,211 ♪ Every day I wake up then I start to break up 19 00:03:44,746 --> 00:03:47,239 ♪ Lonely is a man without love 20 00:03:48,772 --> 00:03:52,129 ♪ Every day I start out then I cry my heart out 21 00:03:53,088 --> 00:03:55,966 ♪ Lonely is a man without love 22 00:03:57,116 --> 00:04:00,473 ♪ Every day I wake up then I start to break up 23 00:04:01,431 --> 00:04:03,828 ♪ Knowing that it's cloudy above 24 00:04:05,267 --> 00:04:08,527 ♪ Every day I start out then I cry my heart out 25 00:04:09,486 --> 00:04:12,939 ♪ Lonely is a man without love 26 00:04:19,842 --> 00:04:24,350 ♪ I cannot face this world that's fallen down on me 27 00:04:27,898 --> 00:04:30,295 ♪ So, if you see my girl 28 00:04:30,966 --> 00:04:33,556 ♪ Please send her home to me 29 00:04:36,625 --> 00:04:38,064 ♪ Tell her about my heart... ♪ 30 00:04:40,173 --> 00:04:42,666 One, two. One, two. Okay, go. 31 00:04:44,200 --> 00:04:46,310 ♪ We are beautiful 32 00:04:46,886 --> 00:04:48,803 ♪ We are not ugly? 33 00:04:49,475 --> 00:04:50,817 ♪ We are angry? ♪ 34 00:05:02,132 --> 00:05:04,339 Hey, honey? I'm home? 35 00:05:06,832 --> 00:05:08,367 Brought you some cookies. 36 00:05:10,475 --> 00:05:11,722 Pignolia nuts. 37 00:05:33,875 --> 00:05:35,121 What's the matter? 38 00:05:37,231 --> 00:05:38,094 Somebody die? 39 00:05:48,354 --> 00:05:50,560 "If God's gift of grace or the light on your face... 40 00:05:51,327 --> 00:05:54,971 ...could make me forget your vagina is wet." 41 00:05:58,424 --> 00:05:59,191 Let me see that. 42 00:05:59,478 --> 00:06:02,164 "To Tula, my Tula, my red flower of love." 43 00:06:03,506 --> 00:06:05,136 What are you, a private dick? 44 00:06:06,383 --> 00:06:09,356 How different could it be, huh? It's just a hole. 45 00:06:10,411 --> 00:06:11,753 You can't incriminate a man over some words. 46 00:06:12,233 --> 00:06:13,288 What do you think you're gonna find there? Peanuts? 47 00:06:13,671 --> 00:06:14,534 It's poetry? 48 00:06:14,918 --> 00:06:16,452 Po... Oh, it's poetry. 49 00:06:16,932 --> 00:06:18,754 Well, I'm gonna give you some fucking poetry. 50 00:06:20,479 --> 00:06:24,220 Pink motels. White thighs. Deep fried. Shake it, bake it, rotate it. 51 00:06:25,563 --> 00:06:28,535 Swollen heads. Busted beds. Empty lots. Dirty red twats. 52 00:06:30,932 --> 00:06:32,658 - You just made that up? - I'm deep. 53 00:06:34,672 --> 00:06:36,015 A man is innocent till proven guilty. 54 00:06:36,494 --> 00:06:38,605 I'm gonna lop your power helmet right off. 55 00:06:39,275 --> 00:06:41,001 - Oh, you're gonna threaten me now? - You whoremaster. 56 00:06:41,481 --> 00:06:43,207 - You whoremaster. I smoked your ass out... - No. 57 00:06:43,782 --> 00:06:45,508 - ...you two-faced Judas! - I am not a whoremaster! 58 00:06:46,084 --> 00:06:47,426 My brothers, they're the whoremasters! Not me! 59 00:06:47,906 --> 00:06:49,536 Ever since you grew that filthy little moustache! 60 00:06:50,015 --> 00:06:50,879 I am not a whoremaster! 61 00:06:51,358 --> 00:06:54,906 Preening in the mirror like Maria Callas! Put the cologne all over my back, sweetie. 62 00:06:55,961 --> 00:06:59,701 I cook you chicken, fish, no butter low-cal this, low-cal that. 63 00:07:00,755 --> 00:07:02,673 I trim your nose hairs, you fuck! 64 00:07:03,728 --> 00:07:04,976 I swear on my father's grave, okay? 65 00:07:05,359 --> 00:07:06,414 Oh, another whoremaster! 66 00:07:06,798 --> 00:07:07,565 What's going on, Mom? 67 00:07:07,949 --> 00:07:09,387 Oh, your father went on a beaver diet! 68 00:07:09,866 --> 00:07:10,729 - This is not normal. - Grow up. 69 00:07:11,016 --> 00:07:12,742 Only a giant among idiots would marry you. 70 00:07:13,318 --> 00:07:14,277 It's all in your head! 71 00:07:14,660 --> 00:07:15,619 - What? - What's in her head? 72 00:07:15,907 --> 00:07:16,962 He's shitting out of the cup! 73 00:07:17,441 --> 00:07:18,977 Will you listen to her? Listen to your daughter. 74 00:07:19,455 --> 00:07:20,702 Snatch hairs pasted on your lip! 75 00:07:21,086 --> 00:07:22,140 You shut up! 76 00:07:22,812 --> 00:07:23,771 It's between your mother and me! 77 00:07:25,401 --> 00:07:27,223 Knock it off! That's not fucking nice! 78 00:07:28,662 --> 00:07:29,812 It's not fucking nice. 79 00:07:30,195 --> 00:07:31,922 Even Gogo hated you. 80 00:07:32,881 --> 00:07:33,648 Who's Gogo? 81 00:07:34,320 --> 00:07:35,278 I don't like animals. 82 00:07:36,333 --> 00:07:37,964 I don't like cats. I don't like dogs. 83 00:07:38,539 --> 00:07:40,553 I don't like birds. I don't like fish. 84 00:07:41,127 --> 00:07:42,949 I'm like my mother. I don't like animals! 85 00:07:43,525 --> 00:07:45,156 - Who is Gogo? - Mommy's cat. 86 00:07:47,266 --> 00:07:48,704 Every day you'll wake up alone. 87 00:07:51,197 --> 00:07:52,635 You don't even like me anymore, do you? 88 00:07:53,594 --> 00:07:56,855 I hate you with all the hate that you can hate with! 89 00:07:59,827 --> 00:08:01,074 Did you hear that? 90 00:08:02,129 --> 00:08:04,047 Did you hear what your mother said to me? 91 00:08:05,869 --> 00:08:07,020 Can you hate more than that? 92 00:08:07,403 --> 00:08:10,088 If you can, then I hate you more than that. 93 00:08:11,142 --> 00:08:13,733 Then go back to him! Go back to your first love! 94 00:08:14,787 --> 00:08:16,130 Go back to him! Go! 95 00:08:26,487 --> 00:08:27,830 "I can remember when we walked together 96 00:08:29,939 --> 00:08:32,049 "Sharing a love I thought would last forever." 97 00:08:34,350 --> 00:08:37,706 I'd give anything if you'd come back to me. Anything. 98 00:09:00,242 --> 00:09:02,064 ♪ I cannot face this world 99 00:09:03,693 --> 00:09:05,421 ♪ That's fallen down on me 100 00:09:07,626 --> 00:09:10,791 ♪ So, if you see my girl please send her back to me 101 00:09:14,338 --> 00:09:16,736 ♪ Tell her about my heart 102 00:09:17,886 --> 00:09:20,093 ♪ That's slowly dying 103 00:09:22,394 --> 00:09:25,271 ♪ Say I can't stop myself 104 00:09:26,613 --> 00:09:29,106 ♪ From crying 105 00:09:29,874 --> 00:09:33,135 ♪ Every day I wake up then I start to break up 106 00:09:34,093 --> 00:09:36,587 ♪ Lonely is a man without love 107 00:09:38,025 --> 00:09:41,190 ♪ Every day I start out then I cry my heart out 108 00:09:42,435 --> 00:09:45,120 ♪ Lonely is a man without love 109 00:09:46,560 --> 00:09:47,711 ♪ Every day I wake up 110 00:09:48,094 --> 00:09:50,108 ♪ Then I start to break up 111 00:09:50,779 --> 00:09:52,985 ♪ Knowing that it's cloudy above 112 00:09:54,710 --> 00:09:57,683 ♪ Every day I start out then I cry my heart out 113 00:09:58,738 --> 00:10:01,136 ♪ Lonely is a man without love 114 00:10:02,766 --> 00:10:06,122 ♪ Every day I wake up then I start to break up 115 00:10:07,081 --> 00:10:09,766 ♪ Knowing that it's cloudy above 116 00:10:11,108 --> 00:10:13,890 ♪ Every day I start out then I cry my heart out 117 00:10:14,753 --> 00:10:15,520 Oh, three o'clock, three o'clock. 118 00:10:15,808 --> 00:10:17,726 ♪ Lonely is a man without love 119 00:10:19,164 --> 00:10:22,521 ♪ Every day I wake up then I start to break up 120 00:10:23,479 --> 00:10:26,164 ♪ Lonely is a man without love 121 00:10:26,932 --> 00:10:28,850 ♪ Every day I start out 122 00:10:29,521 --> 00:10:31,151 ♪ Then I cry my heart out 123 00:10:31,630 --> 00:10:34,219 ♪ Lonely is a man 124 00:10:34,986 --> 00:10:38,631 ♪ Without love! ♪ 125 00:11:58,128 --> 00:11:58,799 What's the problem? 126 00:11:59,758 --> 00:12:00,622 I'm a married man. 127 00:12:01,869 --> 00:12:03,403 A domestic disturbance was reported, sir. 128 00:12:04,745 --> 00:12:06,471 - Yeah, that's the problem. - Name, sir? 129 00:12:07,526 --> 00:12:08,293 Nick Murder. 130 00:12:10,403 --> 00:12:12,225 - You ever been married? - More than once, sir. 131 00:12:13,279 --> 00:12:15,102 Yeah? What went wrong? 132 00:12:16,636 --> 00:12:19,705 Everything, sir. Am now once again. Third wife, sir. 133 00:12:20,568 --> 00:12:23,733 No, no, no, one wife, that's all a man's meant to have. One wife. It's enough. 134 00:12:25,554 --> 00:12:26,225 Yes, sir. 135 00:12:28,528 --> 00:12:29,487 What's with all the "sir" shit? 136 00:12:30,350 --> 00:12:31,405 Military habit, sir. 137 00:12:32,076 --> 00:12:33,227 Oh, yeah? What branch? 138 00:12:33,897 --> 00:12:35,048 101 st Airborne, sir. 139 00:12:36,103 --> 00:12:37,733 Navy. Sound off! 140 00:12:38,788 --> 00:12:42,049 Rat shit. Bat shit. Dirty old twat. Sixty-nine assholes tied in a knot. 141 00:12:43,007 --> 00:12:44,446 Eat, bite, suck, fuck, nibble, gobble, chew. 142 00:12:44,925 --> 00:12:47,802 I'm a fucking paratrooper! Who the fuck are you? Sir! 143 00:12:50,487 --> 00:12:52,309 - Marriage is combat, son. - Yes, sir. 144 00:12:53,363 --> 00:12:54,995 - And not clean combat. - No, sir. 145 00:12:55,474 --> 00:12:57,392 She's got her territory in there, I've got mine. 146 00:12:58,063 --> 00:13:00,557 She's got her army back in there. I'm out here alone. 147 00:13:06,310 --> 00:13:07,364 There's no prayer in that animal. 148 00:13:08,516 --> 00:13:10,722 - He's a selfish man, Ma. - Something should be done about him. 149 00:13:12,544 --> 00:13:13,599 Drink some water. 150 00:13:14,365 --> 00:13:15,516 I live in fear when he's around. 151 00:13:17,338 --> 00:13:19,639 I love you, Ma. I love you so much. 152 00:13:20,598 --> 00:13:24,148 I love you so much with all my heart and soul. I love you more than my real mom. 153 00:13:25,106 --> 00:13:27,023 I mean, I love her, too but I can't remember her, so... 154 00:13:27,695 --> 00:13:29,133 Rara, come on, come on. 155 00:13:29,613 --> 00:13:32,681 I love Baby, but she doesn't any spend time with me anymore. She's changed. 156 00:13:33,831 --> 00:13:34,503 Enough. 157 00:13:36,230 --> 00:13:38,339 If the love ain't there it's gonna come back, Ma. 158 00:13:38,915 --> 00:13:40,737 Come on. Rara, give her some space. Come here, come here. 159 00:13:43,613 --> 00:13:44,764 Here. Come here. 160 00:13:45,147 --> 00:13:47,928 What did he mean, "Go back to him? " Go back to who? 161 00:13:53,970 --> 00:13:55,792 There was someone else in my life a long time ago. 162 00:14:00,874 --> 00:14:01,833 A gentle man. 163 00:14:05,861 --> 00:14:06,916 You were married to him? 164 00:14:09,409 --> 00:14:10,368 Before the war. 165 00:14:13,341 --> 00:14:15,356 He went off to fight far, far away. 166 00:14:21,876 --> 00:14:22,931 I met your father then. 167 00:14:32,713 --> 00:14:34,918 No, I saw her coming out of the loo at her crazy sister's apartment. 168 00:14:35,589 --> 00:14:37,890 She had this headful of wet hair and was wearing 169 00:14:38,561 --> 00:14:40,575 a soft, cream-coloured terry cloth robe. 170 00:14:41,247 --> 00:14:43,549 So I asked her. I need to borrow a piece of luggage. 171 00:14:44,219 --> 00:14:46,233 - You shacking up? - Ah, ain't nothing wrong with sex. 172 00:14:47,192 --> 00:14:48,631 You have big ones, buster. 173 00:14:49,110 --> 00:14:50,740 Yeah. Dinosaur balls. 174 00:14:51,795 --> 00:14:54,480 I'm from Brooklyn. Boys don't talk to girls like that in Brooklyn. 175 00:15:03,303 --> 00:15:05,701 I felt a sharp pain, like death. 176 00:15:08,193 --> 00:15:10,016 The girl with the kind eyes, I says. 177 00:15:11,454 --> 00:15:14,235 That's the girl. The girl I will marry. 178 00:15:30,921 --> 00:15:31,976 You rat bastard. 179 00:15:35,811 --> 00:15:36,866 I know you're in there. 180 00:15:39,743 --> 00:15:40,511 Where are you? 181 00:15:45,496 --> 00:15:46,455 Lost in the void. 182 00:15:50,100 --> 00:15:50,772 Help me! 183 00:15:53,169 --> 00:15:54,320 Somebody help me! 184 00:16:03,430 --> 00:16:04,485 God had to give me cataracts. 185 00:16:07,649 --> 00:16:10,813 One day you'll be blind like me! In the dark forever, like me! 186 00:16:14,841 --> 00:16:16,471 "Oh, sunlight of no light 187 00:16:18,293 --> 00:16:21,458 "Once you were mine 188 00:16:25,868 --> 00:16:28,074 "Let me feel the pillars upon which this house rests 189 00:16:34,980 --> 00:16:38,624 "Oh, Lord God, remember me, I pray thee 190 00:16:40,924 --> 00:16:44,665 "And strengthen me, I pray thee only this once, oh, God 191 00:16:46,966 --> 00:16:50,226 "that I may revenge myself upon the Philistines for one of my two eyes." 192 00:16:54,638 --> 00:16:55,693 Die, Samson! 193 00:16:56,075 --> 00:16:58,090 "Let me die with the Philistines!" 194 00:17:19,762 --> 00:17:21,872 Wait, I'm coming up. Wait! 195 00:17:25,613 --> 00:17:28,394 I'm not the type of guy who goes up to a woman 196 00:17:29,160 --> 00:17:31,078 says, "You want to go out with me? " and then takes his dick out. 197 00:17:31,749 --> 00:17:34,051 That's not my style. I'm no beast. 198 00:17:34,722 --> 00:17:35,393 What? 199 00:17:38,366 --> 00:17:40,572 I'd like to fuck a woman tennis player. 200 00:17:42,682 --> 00:17:45,271 You know, with the outfit on. And a tennis ball stuck in her panties. 201 00:17:52,080 --> 00:17:55,724 Know what I heard? Tony Curtis almost lost his sex life. 202 00:17:57,641 --> 00:17:59,271 Back in '44 he's on a Navy sub. 203 00:18:00,901 --> 00:18:01,860 A winch falls off 204 00:18:02,244 --> 00:18:04,450 hits him in the base of the spine. Right? 205 00:18:06,176 --> 00:18:07,231 Tony was paralysed. 206 00:18:08,190 --> 00:18:09,628 He was laying there, just, he was praying. 207 00:18:10,107 --> 00:18:12,601 Tony started praying that his private parts would not be dead. 208 00:18:14,711 --> 00:18:17,300 And about a week later he starts to feel a tingling. 209 00:18:21,040 --> 00:18:22,191 Tony fucking Curtis. 210 00:18:25,451 --> 00:18:26,218 What am I gonna do? 211 00:18:26,793 --> 00:18:28,519 Oh, you've got it bad, Nick. 212 00:18:29,094 --> 00:18:30,629 I told you. I warned you. 213 00:18:31,108 --> 00:18:33,123 Chicks smell a boner 10 miles away. 214 00:18:33,794 --> 00:18:34,849 I'd be better off a fag. 215 00:18:35,329 --> 00:18:37,343 Those guys are in shape. Randolph Scott was a fag. 216 00:18:38,876 --> 00:18:39,835 Not Randolph Scott? 217 00:18:41,082 --> 00:18:42,041 Yeah, him and Cary Grant. 218 00:18:42,424 --> 00:18:43,575 Get out of here. Not in a million years. 219 00:18:43,958 --> 00:18:45,877 The list is long. There's a lot of great fags. 220 00:18:46,453 --> 00:18:47,699 Coming up. All right? 221 00:18:48,178 --> 00:18:50,096 And she's a redhead. 222 00:18:51,439 --> 00:18:52,302 Au naturel? 223 00:18:52,589 --> 00:18:53,548 The whole megillah. 224 00:18:54,124 --> 00:18:56,233 It's rare. They feel more. That's scientifically proven. 225 00:18:57,767 --> 00:19:00,261 - What? - You take a natural red versus a brunette. 226 00:19:01,028 --> 00:19:03,809 Right? And you prod them both with a jolt of electric shock, mild. 227 00:19:05,536 --> 00:19:07,933 The carrot-top's gonna need 20% more anaesthesia. 228 00:19:10,809 --> 00:19:11,576 To numb the pain? 229 00:19:12,153 --> 00:19:15,317 Pain, pleasure, it's all nerve-related. The point is, they feel more. 230 00:19:17,426 --> 00:19:20,878 Nice as she is, red as her bush is fuckable as she is 231 00:19:21,837 --> 00:19:24,714 you gotta put the fire out, my friend. Attend to it. 232 00:19:25,578 --> 00:19:28,455 Stamp out that Benson & Hedges bitch once and for all. 233 00:19:57,414 --> 00:19:59,524 All right, you bitch in heat you're going down! 234 00:20:02,305 --> 00:20:03,360 Come down from there right now! 235 00:20:31,937 --> 00:20:33,376 Oh, my God! She's hot! 236 00:20:59,554 --> 00:21:00,802 - I might need some for... - No, but you don't. 237 00:21:01,665 --> 00:21:02,720 Get them when you really need them. 238 00:21:03,104 --> 00:21:03,871 - Sometimes I need - Take one. 239 00:21:04,254 --> 00:21:05,405 - ...to have some in the house. - Take one. 240 00:21:05,789 --> 00:21:07,227 Choose one you're gonna keep. Put the other ones back. 241 00:21:07,707 --> 00:21:09,529 All right. One card. I'm gonna get a card. I'm gonna choose one. 242 00:21:10,103 --> 00:21:11,925 - Go ahead. Put the other ones back. - How the hell are you? 243 00:21:12,501 --> 00:21:13,940 - Grace. - What's the matter? 244 00:21:14,420 --> 00:21:15,666 I had diarrhoea yesterday, Grace. 245 00:21:16,050 --> 00:21:17,872 I was in the bathroom when you knocked on the door. Bad. 246 00:21:18,446 --> 00:21:20,077 You've been wronged. I feel it. 247 00:21:20,652 --> 00:21:23,721 You don't have to tell me anything. I have never met one man who was faithful. 248 00:21:24,584 --> 00:21:27,174 - You've only been with one man, Grace. - Till death do us part. 249 00:21:28,229 --> 00:21:31,489 Did you ever feel that you wanted to squeeze a kitten until the head pops off? 250 00:21:32,447 --> 00:21:33,694 All right, put this back. That's enough. 251 00:21:34,078 --> 00:21:37,434 He was a beautiful man, my Chester. A real Southern gentleman. 252 00:21:39,255 --> 00:21:42,133 Quiet. Dark. Graceful. 253 00:21:43,763 --> 00:21:45,873 I still love him with every fibre. 254 00:21:46,544 --> 00:21:47,503 That was 20 years ago, Grace. 255 00:21:47,887 --> 00:21:50,572 Look, don't touch! Don't touch! 256 00:21:51,338 --> 00:21:54,120 - You want to buy it or not? You buy it. - I don't want to buy it. I just... 257 00:21:54,983 --> 00:21:57,381 It's good. All this ones is good. Look at... You can look as much as... 258 00:21:58,052 --> 00:22:00,450 - He's the only man I've ever loved. - He thought you were shoplifting, Ma. 259 00:22:01,216 --> 00:22:02,558 - Don't touch! - I can't help it. 260 00:22:03,038 --> 00:22:05,148 - Tell him to stick his cards up his ass. - You want me to say that? 261 00:22:05,723 --> 00:22:06,778 I'm too weak to break the chains. 262 00:22:07,162 --> 00:22:08,697 I don't feel so good. I mean, I was up and now I'm down. 263 00:22:09,271 --> 00:22:11,669 He's been married four times. Four times, Gracie, since he left you. 264 00:22:12,340 --> 00:22:14,258 Mickey Rooney was married eight times! 265 00:22:14,929 --> 00:22:17,135 I don't care! I love Chester! 266 00:22:19,052 --> 00:22:21,354 What a woman thinks she's doing doesn't count for anything, Grace. 267 00:22:23,272 --> 00:22:24,039 Oh, Kitty. 268 00:22:29,888 --> 00:22:31,998 Okay, okay, that's enough now. 269 00:22:33,724 --> 00:22:35,164 That's enough, that's enough. 270 00:22:35,643 --> 00:22:38,136 When I see somebody hugging it's make me sick. 271 00:22:38,904 --> 00:22:40,726 I feel lonely. So lonely. 272 00:22:41,300 --> 00:22:43,122 Don't make me cry. Please, go out! 273 00:22:47,630 --> 00:22:49,548 ♪ We are not ugly 274 00:22:51,849 --> 00:22:53,671 ♪ And we are not beautiful 275 00:22:54,726 --> 00:22:55,973 ♪ No, we are angry 276 00:22:56,356 --> 00:22:57,603 - Rara, where's Mommy? - Out. 277 00:22:59,424 --> 00:23:00,191 Where? 278 00:23:00,479 --> 00:23:01,726 ♪ We are not pretty 279 00:23:02,494 --> 00:23:04,795 I'm not supposed to say nothing. She told me not to tell you. 280 00:23:05,562 --> 00:23:06,809 ♪ No, we are angry 281 00:23:07,768 --> 00:23:08,919 Church. She went to church. 282 00:23:10,548 --> 00:23:11,315 She went to church? 283 00:23:12,562 --> 00:23:13,617 ♪ We are angry 284 00:23:14,481 --> 00:23:15,536 Went to see God, huh? 285 00:23:16,399 --> 00:23:17,741 God's everywhere. 286 00:23:18,796 --> 00:23:19,947 Don't need to go to church to see him. 287 00:23:20,426 --> 00:23:22,823 You're right, Dad. God is everywhere. 288 00:23:23,494 --> 00:23:24,549 ♪ I'm outta here ♪ 289 00:23:24,933 --> 00:23:26,467 All right, I'm hungry, let's eat. What's for dinner? 290 00:23:27,330 --> 00:23:28,194 We ate already. 291 00:23:29,632 --> 00:23:31,550 - You ate? - Pork chops. 292 00:23:33,084 --> 00:23:35,386 Without me, your father? 293 00:23:36,153 --> 00:23:37,208 Mommy didn't cook for you. 294 00:23:37,591 --> 00:23:38,646 I had three pork chops 295 00:23:39,030 --> 00:23:41,044 Your mother's down there lighting candles and a man's here starving? 296 00:23:41,619 --> 00:23:43,441 - ...and apple sauce. - I paid for those pork chops! 297 00:23:44,016 --> 00:23:44,975 Papa wants pork chops. 298 00:23:46,030 --> 00:23:46,893 Medium rare. 299 00:23:48,236 --> 00:23:49,099 Mama ain't... 300 00:23:49,961 --> 00:23:52,646 Mama ain't cookin', bastin' 301 00:23:53,893 --> 00:23:55,620 floppin' pork chops. 302 00:23:56,196 --> 00:23:57,346 - Pork chops! - Lamb chops! 303 00:23:57,730 --> 00:23:59,072 - Lamb chops! Chops, chops. - Loin chops! 304 00:23:59,552 --> 00:24:01,278 ♪ Barometer, parameter ♪ Ooh! Barometer, diameter 305 00:24:01,757 --> 00:24:03,483 ♪ Stuck his meat thermometer and tested her barometer 306 00:24:04,058 --> 00:24:05,880 ♪ Papa pop a cork Fuckin' the pork 307 00:24:06,456 --> 00:24:08,566 ♪ Papa ate out! Gonna take out! 308 00:24:09,238 --> 00:24:10,868 ♪ Take out! Ate out! ♪ Ate out! 309 00:24:11,346 --> 00:24:12,497 ♪ Take out! ♪ Take out! ♪ 310 00:24:45,581 --> 00:24:48,170 ♪ How my heart does rejoice 311 00:24:48,938 --> 00:24:51,719 ♪ When I hear his sweet voice 312 00:24:52,582 --> 00:24:58,048 ♪ And the tempest to Him I do flee 313 00:24:59,774 --> 00:25:02,556 ♪ That to lean on his arm 314 00:25:03,322 --> 00:25:05,911 ♪ Safe, secure from all harm 315 00:25:07,158 --> 00:25:10,898 ♪ When He reached out his hand for me 316 00:25:12,336 --> 00:25:13,678 ♪ For me 317 00:25:14,158 --> 00:25:18,378 ♪ When my Saviour reached down for me 318 00:25:19,529 --> 00:25:20,776 ♪ For me 319 00:25:21,350 --> 00:25:25,665 ♪ When He reached down his hand for me 320 00:25:26,816 --> 00:25:27,967 ♪ For me 321 00:25:28,446 --> 00:25:31,133 ♪ I was lost and undone 322 00:25:31,899 --> 00:25:34,872 ♪ Without my God or his Son 323 00:25:35,735 --> 00:25:40,434 ♪ When He reached down his hand for me 324 00:25:41,775 --> 00:25:45,037 ♪ For ♪ For 325 00:25:46,667 --> 00:25:50,695 ♪ Me ♪ 326 00:25:53,763 --> 00:25:56,161 What have we here? Return of the prodigal daughter? 327 00:25:57,599 --> 00:25:58,271 Come! 328 00:26:01,434 --> 00:26:02,393 Come on in. 329 00:26:23,874 --> 00:26:25,313 ♪ Never, ever gonna give you up ♪ 330 00:26:26,656 --> 00:26:28,286 "Can't get enough of your love, babe." 331 00:26:29,532 --> 00:26:31,259 "I'm gonna love you just a little bit more, Baby." 332 00:26:32,408 --> 00:26:34,614 "I'll do for you anything you want me to." 333 00:26:35,861 --> 00:26:36,629 "Let the music play." 334 00:26:38,163 --> 00:26:39,698 "Your sweetness is my weakness." 335 00:27:12,972 --> 00:27:15,466 You're the best kisser in the whole world Fryburg. 336 00:27:16,329 --> 00:27:18,152 I'm going to make out with your whole family, Baby. 337 00:27:28,795 --> 00:27:30,234 Do it, baby! Do it! 338 00:27:39,920 --> 00:27:41,646 ♪ Didn't I make you feel 339 00:27:43,755 --> 00:27:47,208 ♪ Like you were the only man? 340 00:27:51,427 --> 00:27:54,976 ♪ Didn't I give you everything a woman possibly can? 341 00:27:57,853 --> 00:27:59,675 ♪ But with all the love I give you 342 00:28:00,825 --> 00:28:02,456 ♪ It's never enough 343 00:28:02,934 --> 00:28:04,756 ♪ I'm gonna show you, baby 344 00:28:05,715 --> 00:28:07,250 ♪ That a woman can be tough 345 00:28:08,400 --> 00:28:10,702 ♪ So come on, come on 346 00:28:11,566 --> 00:28:13,676 ♪ Come on, come on 347 00:28:14,346 --> 00:28:15,305 ♪ Take it 348 00:28:15,689 --> 00:28:18,374 ♪ Take another little piece of my heart now, baby 349 00:28:20,100 --> 00:28:20,867 ♪ Break it 350 00:28:21,347 --> 00:28:24,704 ♪ Break another little bit of my heart now, honey 351 00:28:25,854 --> 00:28:26,813 ♪ Have a 352 00:28:27,196 --> 00:28:30,361 ♪ Have another little piece of my heart now, baby 353 00:28:31,991 --> 00:28:35,827 ♪ You know you've got it if it makes you feel good ♪ 354 00:28:59,513 --> 00:29:00,664 Hello? Who's this? 355 00:29:01,047 --> 00:29:02,582 Hey, baby, it's me. 356 00:29:03,923 --> 00:29:04,691 Oh. 357 00:29:05,555 --> 00:29:06,322 Hello. 358 00:29:07,952 --> 00:29:09,199 Did you make love last night? 359 00:29:09,678 --> 00:29:10,445 Love? 360 00:29:11,308 --> 00:29:12,076 No. 361 00:29:12,843 --> 00:29:15,240 So you've lost a night. 362 00:29:17,157 --> 00:29:18,116 Oh, Nicky. 363 00:29:18,884 --> 00:29:21,474 I want you to put your finger up my asshole right now. 364 00:29:25,117 --> 00:29:25,788 Tula. 365 00:29:27,035 --> 00:29:28,953 My pussy's lonely, baby. 366 00:29:29,624 --> 00:29:30,391 Yeah? 367 00:29:30,679 --> 00:29:31,927 Kiss it, nasty man. Come on. 368 00:29:33,748 --> 00:29:36,049 Yeah. Give me those balls that clang. 369 00:29:36,816 --> 00:29:38,542 Don't talk like that, will you? 370 00:29:40,556 --> 00:29:42,187 Well, you know what, Nicky? I can't talk. 371 00:29:43,050 --> 00:29:46,311 I'm just getting fucked by a big, hard young, circumcised cock. 372 00:29:48,324 --> 00:29:49,763 What are you talking about? Are you with somebody else? 373 00:29:50,338 --> 00:29:51,297 You're not here. 374 00:29:51,681 --> 00:29:53,790 What do you want me to do sit around and touch myself? 375 00:29:55,899 --> 00:29:57,050 Yeah, yeah, yeah, I do. I do. 376 00:29:59,544 --> 00:30:00,599 Let me put the radio on. All right. 377 00:30:01,846 --> 00:30:02,517 All right. 378 00:30:04,722 --> 00:30:05,681 All right, all right, go ahead. 379 00:30:06,352 --> 00:30:07,790 ♪ Come on, come on 380 00:30:08,366 --> 00:30:10,667 So, I put my ass in your face and move it up and down, up and down. 381 00:30:11,339 --> 00:30:12,874 ♪ Come on and take it 382 00:30:13,353 --> 00:30:14,888 ♪ Take an other little piece of my heart now, baby ♪ 383 00:30:15,462 --> 00:30:17,860 Do you like it like that, Nicky, do ya? I'm rubbing my pussy. 384 00:30:18,531 --> 00:30:22,079 Are you getting really hard? How is your foreskin? Is it still on, is it? 385 00:30:23,134 --> 00:30:26,491 Show me your face, big boy! Yeah, that's it, nasty man. 386 00:30:27,449 --> 00:30:29,272 You know what to do. You know all the tricks, don't you? 387 00:30:29,847 --> 00:30:31,573 ♪ You know you got it 388 00:30:35,024 --> 00:30:35,983 ♪ Take it ♪ 389 00:30:36,942 --> 00:30:39,724 It's tasty, isn't it? Come on, lick the icing off me cupcakes. 390 00:30:40,492 --> 00:30:42,314 I'm rubbing myself really rubbing myself hard... 391 00:31:45,795 --> 00:31:49,249 ♪ If you're looking for trouble You came to the right place 392 00:31:51,454 --> 00:31:54,619 ♪ If you're looking for trouble Just look right in my face 393 00:31:56,728 --> 00:31:58,166 ♪ I was born standing up 394 00:31:59,605 --> 00:32:01,044 ♪ And talking back 395 00:32:01,523 --> 00:32:05,168 ♪ My daddy was a green-eyed mountain jack 396 00:32:06,317 --> 00:32:08,139 ♪ Because I'm evil ♪ 397 00:32:08,715 --> 00:32:09,386 Cousin Bo! 398 00:32:11,016 --> 00:32:11,879 What's the trouble, Kitten? 399 00:32:14,086 --> 00:32:15,716 "Breaking in a brand new broken heart? 400 00:32:17,058 --> 00:32:19,072 "Lost that loving feeling? 401 00:32:20,127 --> 00:32:21,757 "Three cigarettes in an ashtray? " 402 00:32:22,236 --> 00:32:23,867 It's worse than any song could say. 403 00:32:24,442 --> 00:32:27,128 If anyone could, the King would. I know, I know the hurt. 404 00:32:27,894 --> 00:32:29,525 Been there. Nick's been shacking? 405 00:32:30,292 --> 00:32:31,059 Not now, Bo. 406 00:32:31,347 --> 00:32:33,456 I'll lay him right out. Boom! Like that. 407 00:32:35,469 --> 00:32:37,867 No one messes with my Special K. 408 00:32:38,826 --> 00:32:39,689 All right, Baby. 409 00:32:40,745 --> 00:32:43,238 Baby, you're the 50-foot woman. 410 00:32:45,539 --> 00:32:46,402 You'd better not be getting hitched. 411 00:32:46,689 --> 00:32:48,416 No! The dummy was just too short. 412 00:32:55,896 --> 00:32:56,951 "Here's looking at you, kid." 413 00:33:02,800 --> 00:33:03,759 I got my teeth fixed. 414 00:33:10,280 --> 00:33:11,239 Good for you, Bo. 415 00:33:13,924 --> 00:33:14,788 Are you circumcised? 416 00:33:15,267 --> 00:33:16,034 What? 417 00:33:16,705 --> 00:33:17,951 Are you circumcised? 418 00:33:18,622 --> 00:33:19,390 Circularise? 419 00:33:20,253 --> 00:33:21,500 No, circumcised! 420 00:33:22,459 --> 00:33:23,418 My circulation's fine. 421 00:33:24,281 --> 00:33:26,295 No. Are you circumcised? You know? 422 00:33:28,500 --> 00:33:30,610 Does a man's calzone look better that way? 423 00:33:31,856 --> 00:33:33,295 Is it more attractive to women with... 424 00:33:34,830 --> 00:33:37,132 I'd like to fuck a woman with a backside as big as the world. 425 00:33:38,761 --> 00:33:40,295 Are you listening to me? I'm talking to you. 426 00:33:40,871 --> 00:33:41,542 Well, who wants to know? 427 00:33:42,022 --> 00:33:43,940 You cocksucker. You should have been a scientist. 428 00:33:46,049 --> 00:33:47,775 It's cleaner. It's cleaner without the foreskin. 429 00:33:48,639 --> 00:33:50,940 Most guys in pornos, John Leslie nobody better. 430 00:33:52,091 --> 00:33:53,050 Yes. I would say, yes. 431 00:33:55,927 --> 00:33:56,886 Are you circumcised? 432 00:33:58,036 --> 00:33:58,899 Hell, no. That shit hurts. 433 00:33:59,762 --> 00:34:01,200 Somebody cuts my dick it better be for vengeance. 434 00:34:01,681 --> 00:34:03,886 ♪ One, two, three, uh! 435 00:34:05,900 --> 00:34:07,243 ♪ Hot pants! 436 00:34:07,721 --> 00:34:09,160 ♪ Hey, hot pants! 437 00:34:10,982 --> 00:34:13,475 ♪ Hot pants! Smokin'! Hot pants! 438 00:34:15,394 --> 00:34:16,737 ♪ Where it's at 439 00:34:17,311 --> 00:34:19,133 ♪ That's where it's at 440 00:34:19,709 --> 00:34:21,339 ♪ Baby, take your Fryburg 441 00:34:22,490 --> 00:34:23,640 ♪ Looks much better with time 442 00:34:24,024 --> 00:34:24,791 I fucking love you! 443 00:34:25,079 --> 00:34:26,517 - ♪ My fever keeps growing - I fucking love you! 444 00:34:26,996 --> 00:34:28,243 ♪ Girl, you're blowing my mind! ♪ 445 00:34:29,394 --> 00:34:33,134 We've got the address, no last name. Find the love shack. 446 00:34:34,573 --> 00:34:35,244 You got a weapon? 447 00:34:41,476 --> 00:34:43,971 Maybe we should stop get something bigger. 448 00:34:47,038 --> 00:34:48,477 I don't need something bigger. 449 00:34:53,943 --> 00:34:54,614 Yes. 450 00:34:55,670 --> 00:34:57,205 Do you have a decrease in libido? 451 00:34:57,779 --> 00:34:58,642 Sure. Thank you. 452 00:34:58,930 --> 00:35:01,423 Do you have a decrease in strength and/or endurance? 453 00:35:02,766 --> 00:35:06,314 Have you lost height? Are your erections less strong? 454 00:35:08,231 --> 00:35:09,670 Has your uncircumcised foreskin 455 00:35:10,150 --> 00:35:12,835 ever resulted in an adverse reaction from your partner? 456 00:35:15,616 --> 00:35:17,822 Does the shape of your glans cause you anxiety? 457 00:35:19,355 --> 00:35:21,657 Are you concerned about inadequate penile hygiene? 458 00:35:23,384 --> 00:35:25,110 If you answered, "Yes, " to question one 459 00:35:25,685 --> 00:35:26,453 Mr Murder, please. 460 00:35:27,028 --> 00:35:28,466 ...or at least three of the questions 461 00:35:28,945 --> 00:35:31,438 you may be a candidate for adult circumcision. 462 00:35:33,644 --> 00:35:37,001 I heard you with Fryburg. You make loud noises and I hear them. 463 00:35:37,959 --> 00:35:38,918 You make loud noises? 464 00:35:39,302 --> 00:35:42,083 Yeah. I want to make them, too. I told my psychiatrist. 465 00:35:42,850 --> 00:35:43,617 - What? - What? 466 00:35:43,905 --> 00:35:44,960 I had nothing else to tell him. So... 467 00:35:46,590 --> 00:35:47,453 Fuck off, Fryburg. 468 00:35:48,028 --> 00:35:48,891 I'm a fucking star. 469 00:35:49,275 --> 00:35:51,097 Did he do his Richard Gere for you? Jumping all around in his jockstrap? 470 00:35:51,673 --> 00:35:52,536 Gere! 471 00:35:52,824 --> 00:35:54,454 - Richard Gere, he's hot! - Hot chocolate! 472 00:35:55,029 --> 00:35:55,796 Chetty! 473 00:35:56,084 --> 00:35:57,331 He's got an ass that yodels. 474 00:35:57,713 --> 00:35:58,576 Call me! 475 00:35:58,960 --> 00:36:00,782 Chetty, Junior! Chetty, Junior! 476 00:36:03,468 --> 00:36:04,715 Good God! Chetty! 477 00:36:06,057 --> 00:36:07,496 Mom. Fryburg, Ma! 478 00:36:07,974 --> 00:36:09,029 Was für ein Name ist denn Fryburg? Fryburg? 479 00:36:09,413 --> 00:36:10,660 Chester the Molester. 480 00:36:11,043 --> 00:36:11,906 You're just jealous. 481 00:36:12,290 --> 00:36:15,263 Look, I know that you know that I know that you want me, Connie-lingus. 482 00:36:16,702 --> 00:36:20,059 Don't you talk to her like that, you animal! I'll put your head in a pillory! 483 00:36:23,030 --> 00:36:23,893 Your father called. 484 00:36:24,948 --> 00:36:25,620 So? 485 00:36:26,291 --> 00:36:28,401 He wants to come to your sister's house for the holidays. 486 00:36:29,455 --> 00:36:30,606 How am I going to face him? 487 00:36:35,977 --> 00:36:38,182 Some day, somewhere, somehow 488 00:36:38,949 --> 00:36:42,113 I am going to go up in one of those metal cans and I am gonna fly away. 489 00:36:44,512 --> 00:36:45,566 Far away. 490 00:36:50,648 --> 00:36:51,799 Okay, this is the block. 491 00:36:52,374 --> 00:36:54,484 That redheaded skank is going down. 492 00:36:54,963 --> 00:36:59,951 ♪ Someone I belong to 493 00:37:02,539 --> 00:37:03,690 I've got your back. 494 00:37:04,074 --> 00:37:07,718 ♪ Doesn't belong to me 495 00:37:08,772 --> 00:37:10,978 Men. They blow smoke up your ass 496 00:37:12,129 --> 00:37:13,088 make you pregnant 497 00:37:14,143 --> 00:37:15,869 then go hunt for new snapper. 498 00:37:16,445 --> 00:37:19,322 ♪ Someone who can be faithful 499 00:37:20,663 --> 00:37:25,075 ♪ Who knows that I have to be 500 00:37:29,390 --> 00:37:33,801 ♪ Why must I be alone? 501 00:37:35,048 --> 00:37:37,734 ♪ So 502 00:37:38,501 --> 00:37:40,899 ♪ Why can I 503 00:37:41,665 --> 00:37:46,651 ♪ On my own 504 00:37:48,760 --> 00:37:50,295 ♪ So 505 00:37:53,173 --> 00:37:56,337 ♪ Alone from night to night you find me 506 00:37:59,309 --> 00:38:00,076 Is Tula here? 507 00:38:00,364 --> 00:38:01,706 ♪ Too weak 508 00:38:02,186 --> 00:38:03,337 Does that bitch live here? 509 00:38:03,720 --> 00:38:04,776 ♪ To break the chains that bind me 510 00:38:05,160 --> 00:38:05,927 No. 511 00:38:06,694 --> 00:38:09,283 ♪ I need no shackles 512 00:38:10,433 --> 00:38:12,543 ♪ To remind me 513 00:38:14,077 --> 00:38:17,050 ♪ I'm just a prisoner 514 00:38:17,914 --> 00:38:19,736 ♪ Of love 515 00:38:22,133 --> 00:38:23,667 ♪ For one command 516 00:38:24,243 --> 00:38:27,024 ♪ I stand and wait now 517 00:38:29,132 --> 00:38:32,682 ♪ For one who's master of my fate now 518 00:38:33,736 --> 00:38:34,408 Yeah, baby. 519 00:38:36,134 --> 00:38:38,052 ♪ I can't escape 520 00:38:39,202 --> 00:38:42,174 ♪ For it's too late now 521 00:38:43,133 --> 00:38:46,779 ♪ I'm just a prisoner of love 522 00:38:47,738 --> 00:38:49,368 ♪ Just a prisoner of love 523 00:38:49,942 --> 00:38:54,066 ♪ Oh, I'm just a prisoner of love 524 00:38:56,559 --> 00:38:59,821 ♪ What's the good of my caring 525 00:39:00,683 --> 00:39:01,450 Give it up. 526 00:39:01,834 --> 00:39:03,752 ♪ If someone is sharing 527 00:39:04,327 --> 00:39:07,204 ♪ Those arms 528 00:39:08,067 --> 00:39:09,985 ♪ With me 529 00:39:10,559 --> 00:39:14,013 ♪ Although he has another 530 00:39:14,972 --> 00:39:17,753 ♪ I can't have another 531 00:39:18,616 --> 00:39:20,534 ♪ 'Cause I'm 532 00:39:21,108 --> 00:39:24,464 ♪ I'm not free 533 00:39:26,000 --> 00:39:28,397 ♪ He is in my dreams 534 00:39:29,260 --> 00:39:31,754 ♪ Awake or sleeping 535 00:39:33,863 --> 00:39:35,972 ♪ Upon my knees 536 00:39:36,452 --> 00:39:38,754 ♪ To her I'm creeping 537 00:39:39,521 --> 00:39:42,782 ♪ His very life, my very life 538 00:39:43,644 --> 00:39:45,754 ♪ Is in his keeping 539 00:39:47,288 --> 00:39:51,028 ♪ Oh, I'm just a prisoner of love ♪ 540 00:39:52,083 --> 00:39:53,905 Thongs, half bras, full bras 541 00:39:54,481 --> 00:39:58,029 g- strings, push-up bras, teddies garter belts, crotchless panty hose. 542 00:39:59,851 --> 00:40:01,577 Fuck bloomers. That's what I sell. 543 00:40:02,919 --> 00:40:04,453 To rich, tan, bored housewives 544 00:40:04,932 --> 00:40:07,043 who take the fat from their ass-cheeks and inject it into their lips. 545 00:40:08,290 --> 00:40:10,783 If you're gonna kiss someone's arse, then you should know that's what you're kissing. 546 00:40:11,837 --> 00:40:13,467 Personally, I think kissing's sexier than shagging 547 00:40:14,043 --> 00:40:15,577 but you're sucking on chicken fat there. 548 00:40:16,057 --> 00:40:16,920 Not that their husbands mind. 549 00:40:17,303 --> 00:40:18,935 You know, they're out buying big homes, buying paintings 550 00:40:19,414 --> 00:40:21,428 going to the fucking opera taking one up the bum for the Queen 551 00:40:22,098 --> 00:40:24,304 while the misses are out sticking their fannies in my face. 552 00:40:24,975 --> 00:40:26,701 Does my bum look big in this? Can you see my cellulite? 553 00:40:27,756 --> 00:40:29,866 What they need, these women is a good old-fashioned horsefuck. 554 00:40:30,440 --> 00:40:32,551 They can buy all the new panties they want but they get stained, don't they? 555 00:40:33,318 --> 00:40:35,332 Stained panties, part of life no matter how hard you wipe. 556 00:40:36,003 --> 00:40:37,058 I think you're dead sexy. 557 00:40:38,976 --> 00:40:39,743 Not at first. 558 00:40:40,893 --> 00:40:44,537 Then one day, I looked up and I saw you working with your shirt off and your gut out. 559 00:40:46,840 --> 00:40:48,182 "That's a man" I said to myself. 560 00:40:48,566 --> 00:40:49,333 A real man. 561 00:40:50,196 --> 00:40:51,922 Someone to take me down the pub for a pint. 562 00:40:53,552 --> 00:40:56,908 You're way too old for me but I figure you only go round once in life. 563 00:40:58,826 --> 00:41:01,992 I've got, what, 75 years if I don't get hit by a bus? 564 00:41:04,868 --> 00:41:06,210 I want to kiss you, big man. 565 00:41:07,553 --> 00:41:09,375 I want to give you a big, sloppy, wet kiss. 566 00:41:11,771 --> 00:41:13,115 You won't tell anyone, right? 567 00:41:15,800 --> 00:41:16,759 Inch by inch 568 00:41:18,102 --> 00:41:20,020 the elephant fucked the ant. 569 00:41:43,801 --> 00:41:44,473 Ouch. 570 00:41:46,582 --> 00:41:47,925 I'm qualified to satisfy you. 571 00:41:49,939 --> 00:41:52,144 Don't worry, kid. We'll find the ho. 572 00:41:53,008 --> 00:41:55,117 We've got to think like Kojak. "Who loves you, baby? " 573 00:41:56,268 --> 00:41:59,049 We'll smoke her redheaded ass out then we'll let the music play. 574 00:42:00,871 --> 00:42:02,310 What am I doing? I don't know what I'm doing. 575 00:42:03,076 --> 00:42:05,186 Who knows what anybody's doing? 576 00:42:06,913 --> 00:42:08,064 Some people fear the Lord. 577 00:42:09,502 --> 00:42:10,365 I fear women. 578 00:42:10,653 --> 00:42:11,899 What really happened 579 00:42:13,145 --> 00:42:14,104 between you and Roe? 580 00:42:16,214 --> 00:42:16,981 Roe 581 00:42:22,160 --> 00:42:23,119 was my first love. 582 00:42:24,941 --> 00:42:27,338 I traced her name in cowshit. She was "my first..." 583 00:42:29,544 --> 00:42:30,886 "my last, my everything." 584 00:42:32,516 --> 00:42:36,065 Was it, um, true, I mean, that you had... 585 00:42:38,270 --> 00:42:38,942 What? 586 00:42:41,051 --> 00:42:41,819 Um. 587 00:42:42,105 --> 00:42:42,873 Trouble? 588 00:42:43,736 --> 00:42:44,599 Only with Roe. 589 00:42:46,325 --> 00:42:47,285 With other chicks 590 00:42:48,819 --> 00:42:49,586 I'm Barry White. 591 00:42:51,217 --> 00:42:54,765 I go to the meat market I'm in and out like car service. 592 00:42:55,819 --> 00:42:57,929 - Okay, okay. - I don't mean to be crude, but it's the truth. 593 00:42:59,846 --> 00:43:01,382 Maybe I knew her too well. 594 00:43:01,861 --> 00:43:02,533 I don't know. 595 00:43:03,587 --> 00:43:04,545 Is that why she left? 596 00:43:06,847 --> 00:43:07,902 She met the Greek. 597 00:43:14,519 --> 00:43:15,478 Come here. 598 00:43:15,861 --> 00:43:16,629 Come up here. 599 00:43:16,916 --> 00:43:19,985 ♪ I saw the light on the night that I passed by her window 600 00:43:23,341 --> 00:43:27,369 ♪ I saw the flickering shadows of love on her blind 601 00:43:30,726 --> 00:43:34,274 ♪ She was my woman 602 00:43:35,232 --> 00:43:36,287 Spank, spank! 603 00:43:38,013 --> 00:43:41,466 ♪ As she deceived me I watched and went out of my mind 604 00:43:45,301 --> 00:43:49,041 ♪ My, my, my, Delilah 605 00:43:52,398 --> 00:43:56,426 ♪ Why, why, why, Delilah? 606 00:43:59,590 --> 00:44:01,700 ♪ I could see 607 00:44:02,371 --> 00:44:05,344 ♪ That girl was no good for me 608 00:44:07,069 --> 00:44:10,522 ♪ But I was lost like a slave that no man could free 609 00:44:13,974 --> 00:44:17,234 ♪ At break of day when that man drove away I was waiting 610 00:44:20,591 --> 00:44:21,455 The Greek! 611 00:44:21,838 --> 00:44:25,003 ♪ I crossed the street to her house and she opened the door 612 00:44:27,591 --> 00:44:28,262 Roe! 613 00:44:29,126 --> 00:44:29,893 Why? 614 00:44:30,468 --> 00:44:32,674 ♪ She stood there laughing 615 00:44:35,743 --> 00:44:39,291 ♪ I felt the knife in my hand and she laughed no more 616 00:44:42,647 --> 00:44:46,963 ♪ My, my, my, Delilah 617 00:44:49,744 --> 00:44:52,429 ♪ Why, why, why, Delilah? 618 00:44:53,195 --> 00:44:54,442 You stabbed me. 619 00:44:56,935 --> 00:44:59,141 ♪ So before 620 00:45:00,579 --> 00:45:02,882 ♪ They come to break down the door 621 00:45:04,127 --> 00:45:08,251 ♪ Forgive me, Delilah I just couldn't take any more 622 00:45:25,799 --> 00:45:28,389 ♪ So before 623 00:45:29,157 --> 00:45:31,842 ♪ They come to break down the door 624 00:45:32,993 --> 00:45:35,582 ♪ Forgive me, Delilah, I just couldn't take 625 00:45:36,348 --> 00:45:41,622 ♪ Any more! ♪ 626 00:45:43,062 --> 00:45:43,733 Bo? 627 00:45:45,842 --> 00:45:46,705 Roe? 628 00:45:46,993 --> 00:45:47,760 Bo. 629 00:45:49,678 --> 00:45:50,349 Loser. 630 00:45:58,117 --> 00:46:00,035 ♪ I know a guy who's tough but sweet 631 00:46:02,241 --> 00:46:04,542 ♪ He's so fine, he can't be beat 632 00:46:06,459 --> 00:46:08,761 ♪ He's got everything that I desire 633 00:46:10,680 --> 00:46:12,502 ♪ Sets the summer sun on fire 634 00:46:14,994 --> 00:46:16,624 ♪ I want candy 635 00:46:19,022 --> 00:46:20,652 ♪ I want candy ♪ 636 00:46:21,419 --> 00:46:24,009 Wait, whoa, whoa! What are you... What is going on here? 637 00:46:25,639 --> 00:46:26,694 What are you wear... That... 638 00:46:27,077 --> 00:46:29,187 Oh, my God. That's Mrs Lipshitz's daughter's dress. 639 00:46:29,858 --> 00:46:30,817 What is she gonna say if she sees that? 640 00:46:31,105 --> 00:46:32,639 She's gonna say that I look better than her daughter Stacy in it. 641 00:46:33,310 --> 00:46:34,078 That's what she's gonna say. 642 00:46:34,364 --> 00:46:35,132 - Take it off. - No. 643 00:46:35,515 --> 00:46:38,873 - Right now. Take it off. Now! - It's wasted on her. I'm not taking it off! 644 00:46:39,832 --> 00:46:40,695 They're engaged. 645 00:46:48,653 --> 00:46:51,531 You two must think I'm the cucumber in the gardener's ass. 646 00:46:53,929 --> 00:46:55,079 Your mother know about this, Chetty? 647 00:46:55,462 --> 00:46:56,709 Yes, Chetty, does your mother know? 648 00:46:57,284 --> 00:46:59,490 Fryburg does as Fryburg pleases. Fryburg is a free man! 649 00:47:00,353 --> 00:47:02,175 I don't care if he calls himself Melvin the Moon Man 650 00:47:02,750 --> 00:47:03,614 he's not marrying my daughter. 651 00:47:03,902 --> 00:47:05,436 - You're not going to come to my wedding? - I'm coming. 652 00:47:05,915 --> 00:47:06,970 Your mother's not coming to the nuptials? 653 00:47:07,353 --> 00:47:08,408 - Hold on. - Ma, you want a hit? 654 00:47:08,792 --> 00:47:10,997 If I died and was born again no, I'm not coming. 655 00:47:11,669 --> 00:47:13,491 I'm your daughter! Your baby daughter! 656 00:47:14,066 --> 00:47:14,833 I'm in love, Ma. 657 00:47:15,312 --> 00:47:16,751 Love is the vaguest word in the human vocabulary. 658 00:47:17,327 --> 00:47:19,532 - My head is full of Fryburg. - It's terrible and beautiful. 659 00:47:20,204 --> 00:47:21,546 - His lips fill my dreams. - Empty glasses. 660 00:47:22,026 --> 00:47:23,081 - When I'm away from him... - Senseless conversations. 661 00:47:23,464 --> 00:47:25,478 - ...my thoughts are of him and only him. - Cigarette ashes. 662 00:47:26,148 --> 00:47:27,395 He's my first love. 663 00:47:27,779 --> 00:47:29,313 Well, anybody can be in love. 664 00:47:29,792 --> 00:47:31,328 - I've read romances... - When you've seen your lover... 665 00:47:31,903 --> 00:47:33,438 - ...puke his guts out... - ...in prose and verse... 666 00:47:33,917 --> 00:47:35,547 - ...grow a cyst on his ass... - ...in different languages. 667 00:47:36,026 --> 00:47:37,848 - ...crush you with his beer belly... - So I must be... 668 00:47:38,423 --> 00:47:40,437 - ...stink of cheese... - I must be in love. I love Fryburg... 669 00:47:41,108 --> 00:47:42,451 - ...reach in there and rip your heart out - ...Mom... 670 00:47:42,930 --> 00:47:45,617 ...and leaves a big, empty hole then and only then can you say, "I love him!" 671 00:47:46,862 --> 00:47:48,493 Do you even love dad? 672 00:47:52,233 --> 00:47:54,822 I loved him. He pulled down the shade. 673 00:47:56,739 --> 00:47:57,411 Now I hate him. 674 00:48:00,288 --> 00:48:01,726 Why did you guys even get married then? 675 00:48:05,657 --> 00:48:06,329 I... 676 00:48:07,575 --> 00:48:08,342 I was lonely. 677 00:48:10,933 --> 00:48:11,700 He was handsome. 678 00:48:15,631 --> 00:48:19,083 Wild, crazy eyes, like an animal peering out of a forest on fire. 679 00:48:23,111 --> 00:48:24,071 You know, love doesn't... 680 00:48:27,426 --> 00:48:30,879 Not everything is cured by love, huh? 681 00:48:35,194 --> 00:48:37,016 Look, my life has been one hell of a mess 682 00:48:37,591 --> 00:48:39,605 but you are one of the reasons that I keep trying. 683 00:48:42,099 --> 00:48:43,153 Rosebud's my heartache. 684 00:48:48,331 --> 00:48:50,057 Get a life and then do love. 685 00:48:52,360 --> 00:48:54,182 Don't throw your dreams into the never-never. 686 00:48:55,716 --> 00:48:57,442 Life doesn't give you second chances. 687 00:49:00,989 --> 00:49:02,812 Come on, baby. Check it out! Check it out! 688 00:49:04,058 --> 00:49:04,922 We're gonna work. 689 00:49:06,456 --> 00:49:07,606 Hey, you asshole. 690 00:49:18,635 --> 00:49:22,471 Tease me, tease me! Hammer me! Slam me! Drill me! 691 00:49:23,526 --> 00:49:25,060 You did it for me. For me! 692 00:49:25,635 --> 00:49:27,937 Give me all of that helldog! Pour it into my red-hot oven! 693 00:49:28,607 --> 00:49:30,525 Ooh, yeah, does it feel different? Oh, does it feel different? 694 00:49:31,100 --> 00:49:32,636 Tease me! Love me! Don't stop! 695 00:49:33,307 --> 00:49:35,513 Oh, it's so beautiful! Oh, yeah! It's so beautiful! 696 00:49:36,183 --> 00:49:40,211 Oh, yeah! I can't believe... I can't believe you cut it off for me! 697 00:49:42,033 --> 00:49:44,911 You kill me! Oh! Yeah! Yes! I love it! 698 00:49:45,774 --> 00:49:48,075 Go on. Keep going, Nicky! You know you can! You know you can! 699 00:49:48,746 --> 00:49:50,472 You used to be an athlete, didn't you? Yeah, I know you did. 700 00:49:51,047 --> 00:49:53,924 That's it! Ooh, you filthy bugger! Oh, keep going now. I love it! I love it! 701 00:49:55,938 --> 00:49:59,487 Oh, God, yes! Oh, yeah! Like that. 702 00:50:03,322 --> 00:50:05,528 It's lovely like that! Oh, yeah! Oh, yeah! Oh, yeah! Oh, yeah! 703 00:50:13,008 --> 00:50:15,405 Give me that fucking fairy dusting, Nick. 704 00:50:31,803 --> 00:50:32,666 You know what? 705 00:50:34,872 --> 00:50:36,022 Next time a flag rises 706 00:50:37,556 --> 00:50:38,708 you can knock on me back door. 707 00:50:40,721 --> 00:50:41,680 Marlon Brando style. 708 00:50:46,763 --> 00:50:50,407 What do you mean, up... Up your stovepipe? 709 00:50:52,709 --> 00:50:53,476 Yeah. 710 00:50:54,531 --> 00:50:55,202 Sure. 711 00:50:55,969 --> 00:50:56,640 Why not? 712 00:50:59,037 --> 00:51:00,092 Open my safe. 713 00:51:04,215 --> 00:51:05,174 This is great chicken. 714 00:51:05,559 --> 00:51:07,573 I'd better stop eating it. I'll blow up like a fucking whale. 715 00:51:09,010 --> 00:51:10,641 You don't want a fat bird for a girlfriend, do you? 716 00:51:13,038 --> 00:51:14,477 God. You are one crude broad. 717 00:51:18,407 --> 00:51:19,463 Is that what you think of me? 718 00:51:22,244 --> 00:51:24,162 I'm not a thinker. No. 719 00:51:28,189 --> 00:51:30,203 Do you think of me? Ever? 720 00:51:33,368 --> 00:51:35,478 Tell me what you like about me. And don't be fucking polite. 721 00:51:40,943 --> 00:51:42,094 The nasty way you look at me. 722 00:51:44,875 --> 00:51:45,547 Mmm-hmm. 723 00:51:47,178 --> 00:51:50,534 The way you touch your hair and you twirl it. 724 00:51:53,890 --> 00:51:54,561 Right. 725 00:51:55,424 --> 00:51:58,493 Your soft, white basket 726 00:51:59,931 --> 00:52:00,794 up in the air 727 00:52:02,041 --> 00:52:04,343 staring at me like a third eyeball. 728 00:52:07,315 --> 00:52:08,083 You're funny. 729 00:52:08,465 --> 00:52:09,232 Your... 730 00:52:13,261 --> 00:52:14,604 I don't know, just, you're... 731 00:52:16,809 --> 00:52:18,440 Your red everything. 732 00:52:24,001 --> 00:52:25,055 I really like you. 733 00:52:25,727 --> 00:52:26,687 I like you, too. 734 00:52:29,179 --> 00:52:31,672 What about our future? What are we gonna do? 735 00:52:43,660 --> 00:52:45,386 Just living till you die is hard work. 736 00:52:50,755 --> 00:52:55,359 ♪ Tell me your love is true 737 00:52:57,469 --> 00:53:01,017 ♪ Like I love you 738 00:53:13,963 --> 00:53:17,127 ♪ Too many times romantic words are spoken 739 00:53:18,278 --> 00:53:20,964 ♪ Too many words of love are said in vain 740 00:53:22,114 --> 00:53:25,087 ♪ Too many times a foolish heart is broken 741 00:53:26,142 --> 00:53:29,210 ♪ And left with just a memory for a token 742 00:53:30,648 --> 00:53:34,676 ♪ How can I know that you won't hurt me, too? 743 00:53:36,499 --> 00:53:38,225 ♪ Do you love me the way you kiss me? 744 00:53:38,799 --> 00:53:41,197 ♪ 'Cause you kiss me like you love me 745 00:53:41,868 --> 00:53:43,402 ♪ Do you mean everything you say 746 00:53:43,978 --> 00:53:45,800 ♪ And do you say everything you mean? 747 00:53:48,294 --> 00:53:49,732 ♪ Do you love me the way you hold me? 748 00:53:50,307 --> 00:53:52,417 ♪ 'Cause you hold me like you love me 749 00:53:53,663 --> 00:53:55,006 ♪ Is it only a lovely dream 750 00:53:55,485 --> 00:53:58,170 ♪ Or can I dream of a wedding day? 751 00:54:36,241 --> 00:54:37,871 ♪ Do you love me the way you hold me? 752 00:54:38,447 --> 00:54:40,556 ♪ 'Cause you hold me like you love me 753 00:54:41,515 --> 00:54:45,064 ♪ Is it only a lovely dream or can I dream 754 00:54:47,653 --> 00:54:51,776 ♪ Of a wedding day? ♪ 755 00:55:05,873 --> 00:55:06,640 Tsk. 756 00:55:12,010 --> 00:55:14,407 There's nothing so magical as a woman's ass! 757 00:55:15,846 --> 00:55:19,586 Give me hot broads in high heels with asses that forgot to get old. 758 00:55:27,929 --> 00:55:30,231 What is with men, huh? They think they can whip their schlongs out 759 00:55:30,997 --> 00:55:33,394 whenever they want just in broad daylight for the whole world to see? 760 00:55:34,066 --> 00:55:34,929 Give the guy a break. 761 00:55:35,505 --> 00:55:36,943 - What? - Man is a beast. 762 00:55:37,807 --> 00:55:41,547 Take myself, for instance. I see a young girl get up on a school bus 763 00:55:42,984 --> 00:55:45,957 jeans riding low, showing a thong. 764 00:55:47,683 --> 00:55:51,040 My first thought is "I want to buzz your butt." 765 00:55:51,998 --> 00:55:52,862 - Am I right? - Uh-huh. 766 00:55:53,725 --> 00:55:57,561 My second, "How could your mommy and daddy allow you to go to school like that?" 767 00:55:58,711 --> 00:55:59,862 You should be ashamed of yourself. 768 00:56:00,245 --> 00:56:03,027 I am, but it doesn't last. Blah blah blah. 769 00:56:03,890 --> 00:56:04,657 Do you know where we're going? 770 00:56:04,945 --> 00:56:07,438 Ring-a-ding-ding. All right, $1.69, plus tax. 771 00:56:08,301 --> 00:56:09,068 Where? 772 00:56:09,835 --> 00:56:12,233 Round two Baby Mazoa against Spice Wallah. 773 00:56:12,999 --> 00:56:14,629 Baby looks a little bit out of shape, there. 774 00:56:16,836 --> 00:56:17,699 Come on! 775 00:56:19,329 --> 00:56:20,672 These guys today, they can't fight! 776 00:56:21,150 --> 00:56:22,205 - Daddy. - What? 777 00:56:22,589 --> 00:56:23,356 I've got to talk to you. 778 00:56:23,644 --> 00:56:24,507 I'm in the flesh. 779 00:56:24,795 --> 00:56:26,425 Yeah, but it's something that's really really important... 780 00:56:27,000 --> 00:56:28,439 In the kidney, hit him in the kidney! 781 00:56:28,919 --> 00:56:30,549 - 'Cause I've been wrestling... - Have some liquorice. 782 00:56:31,124 --> 00:56:31,891 No, thank you. 783 00:56:32,275 --> 00:56:33,138 Where's your mother? 784 00:56:33,521 --> 00:56:34,384 Mother? 785 00:56:34,672 --> 00:56:37,933 That's it! Hit him in the stomach! In the stomach! In the stomach! Yeah! 786 00:56:40,713 --> 00:56:41,576 - Dad? - Yeah. 787 00:56:43,207 --> 00:56:44,358 I'm going into wedlock. 788 00:56:55,193 --> 00:56:56,153 So what did your mother say? 789 00:56:58,838 --> 00:57:00,181 She says I can't... 790 00:57:03,632 --> 00:57:05,550 She says I can't marry no one. I'm... 791 00:57:07,948 --> 00:57:08,907 I'm too young. 792 00:57:11,304 --> 00:57:12,263 So she's against it. 793 00:57:14,373 --> 00:57:15,236 Right. 794 00:57:19,168 --> 00:57:20,127 And so am I. 795 00:57:22,044 --> 00:57:22,812 What? 796 00:57:23,963 --> 00:57:26,264 You guys don't even talk to one another anymore. 797 00:57:27,031 --> 00:57:28,566 Well, I don't have to talk to your mother to agree with her. 798 00:57:29,045 --> 00:57:30,100 That doesn't make any sense. 799 00:57:33,456 --> 00:57:36,717 There's a lot of things in this pothole of a life that don't make sense. 800 00:57:38,156 --> 00:57:39,019 But you do them. 801 00:57:40,074 --> 00:57:42,279 It takes me a good, solid hour plus coffee and a cigarette 802 00:57:42,950 --> 00:57:45,443 to evacuate in the morning. Does that make sense? No. 803 00:57:47,361 --> 00:57:50,431 But I do it, because when I'm high up on that bridge, I don't have a choice. 804 00:57:54,841 --> 00:57:55,608 Okay. 805 00:58:21,117 --> 00:58:22,651 Don't overreact. Let me finish what I'm saying. 806 00:58:23,130 --> 00:58:24,376 What do you mean we don't know each other enough? 807 00:58:24,856 --> 00:58:25,911 - I've known you since you were born. - I know that we... 808 00:58:26,294 --> 00:58:29,075 I know. But we don't know each other like we're getting to know each other right now 809 00:58:29,843 --> 00:58:31,282 and I don't want to hop in right now. I want to date... 810 00:58:31,762 --> 00:58:33,775 Let me tell you something, Baby. It's all or nothing with Fryburg, okay? 811 00:58:34,446 --> 00:58:35,213 All or nothing! 812 00:58:35,501 --> 00:58:37,227 You take all of me or you take none of me. I live right there. 813 00:58:37,802 --> 00:58:39,816 How am I gonna show my face in this neighbourhood if you don't marry me now? 814 00:58:40,391 --> 00:58:41,830 Don't say that right now. Let's just... We love each other... 815 00:58:42,308 --> 00:58:44,131 What do you want me to do? You want me to change? Fryburg can't change. 816 00:58:45,954 --> 00:58:46,721 Fryburg stays like this. 817 00:58:47,008 --> 00:58:48,351 - You fell in love with this. - Don't take that away from me. 818 00:58:48,830 --> 00:58:51,132 That's it! And you know what? You're not in my band anymore. 819 00:58:51,803 --> 00:58:52,570 Oh, God. 820 00:58:52,857 --> 00:58:53,816 That's not what this is about... 821 00:58:54,200 --> 00:58:54,967 You're not in my band anymore! 822 00:58:56,405 --> 00:58:57,174 - Oh, God. - Get back here 823 00:58:57,461 --> 00:58:58,516 and let's finish the conversation... 824 00:58:58,900 --> 00:58:59,763 - I loved you! - ...Iike mature adults! 825 00:59:00,146 --> 00:59:01,489 No not loved. Get back here! 826 00:59:15,201 --> 00:59:15,969 Hello. 827 00:59:18,941 --> 00:59:19,709 Can I help? 828 00:59:20,476 --> 00:59:21,339 Twat did you say? 829 00:59:22,393 --> 00:59:23,160 Do you need help? 830 00:59:23,544 --> 00:59:25,558 Cunt hear you. Scum a little closer. 831 00:59:27,380 --> 00:59:28,339 What did you say? 832 00:59:30,737 --> 00:59:34,189 What kind of underwear do you think a man fancies? 833 00:59:36,586 --> 00:59:38,121 - Depends on the man. - A man with a moustache. 834 00:59:40,039 --> 00:59:41,094 What sort of moustache? 835 00:59:41,477 --> 00:59:42,245 A dirty one. 836 00:59:44,162 --> 00:59:45,025 Dirty black one? 837 00:59:46,751 --> 00:59:48,381 Yeah. You hit the nail on the head. 838 00:59:50,107 --> 00:59:51,067 I like doing that. 839 00:59:53,847 --> 00:59:56,053 I'm in the market for some underwear. The, uh 840 00:59:57,683 --> 01:00:00,560 kind of underwear that makes a man lose his mind. 841 01:00:02,478 --> 01:00:04,493 Okay, well, I can help you with that. 842 01:00:09,575 --> 01:00:10,821 You know, a long time ago 843 01:00:12,068 --> 01:00:14,369 women didn't wear underwear if they were well-bred. 844 01:00:15,903 --> 01:00:17,533 Only prostitutes wore panties. 845 01:00:19,932 --> 01:00:22,329 Right. I didn't know that. 846 01:00:25,301 --> 01:00:27,602 Well, now you know. 847 01:00:31,151 --> 01:00:33,357 Right. Do you want to follow me? 848 01:00:37,864 --> 01:00:38,918 Oh, God, I'm dying! 849 01:00:39,302 --> 01:00:40,165 No, you're not, sir. 850 01:00:40,549 --> 01:00:41,699 I'm dying! I'm dying! 851 01:00:42,083 --> 01:00:42,946 Where is the pain, sir? 852 01:00:43,616 --> 01:00:44,863 Stomach! It's his stomach. 853 01:00:46,398 --> 01:00:48,221 What did you eat, sir? What was the last thing that you ate? 854 01:00:51,577 --> 01:00:54,166 You said you were gonna leave some for me. That was a four-pound tub! 855 01:00:54,932 --> 01:00:55,700 You ate the whole tub? 856 01:00:58,385 --> 01:00:59,153 How you doing, Mr Murder? 857 01:01:02,509 --> 01:01:04,235 How you doing? How's married life? 858 01:01:04,810 --> 01:01:06,920 Better, sir. Much better. Thanks for your words of wisdom. 859 01:01:07,399 --> 01:01:08,646 - He tried to kill his self. - With what? 860 01:01:09,221 --> 01:01:10,084 Black Liquorice. 861 01:01:10,372 --> 01:01:12,962 You tell your mother I apologise. You tell her 862 01:01:14,975 --> 01:01:17,852 men are seaweed. Women are oak trees. 863 01:01:18,715 --> 01:01:20,345 Amen. Men die young. 864 01:01:21,400 --> 01:01:24,469 They think they ladies' men, 24l7. Attila of the Springs and shit. 865 01:01:26,003 --> 01:01:27,825 Lips raw with love and then they be dead. 866 01:01:30,702 --> 01:01:31,949 You tell your mother I'm truly sorry. 867 01:01:35,017 --> 01:01:36,072 I know your tragedy. 868 01:01:36,455 --> 01:01:37,222 What tragedy? 869 01:01:38,085 --> 01:01:38,950 You got a loose one. 870 01:01:40,484 --> 01:01:41,347 Loose what? 871 01:01:41,731 --> 01:01:42,498 Pussy. 872 01:01:42,785 --> 01:01:44,895 Fuck you! What did you say? 873 01:01:45,566 --> 01:01:46,620 Wide fucking shores. 874 01:01:47,196 --> 01:01:49,210 You calling me used goods? Who the fuck are you? 875 01:01:50,360 --> 01:01:51,991 Second-hand love doesn't work for me, bitch. 876 01:01:52,567 --> 01:01:53,430 Don't worry, love. 877 01:01:54,196 --> 01:01:56,402 I lose interest in a man as soon as he begins to care for me. 878 01:01:57,361 --> 01:01:58,799 I'm gonna rip your can wide open! 879 01:02:05,992 --> 01:02:08,869 ♪ Hee, hee, hee 880 01:02:09,636 --> 01:02:10,883 Stop it! 881 01:02:12,321 --> 01:02:13,088 I'll kill you! 882 01:02:13,760 --> 01:02:16,541 ♪ Hee, hee, hee 883 01:02:17,403 --> 01:02:19,513 Get your fingers off me you stupid cow! 884 01:02:20,089 --> 01:02:21,527 Kick that big, red butt. 885 01:02:23,158 --> 01:02:24,308 Why you try to kill yourself, sir? 886 01:02:26,034 --> 01:02:28,623 ♪ Well brunettes are fine, man And blondes are fun 887 01:02:29,390 --> 01:02:32,075 ♪ But when it comes to getting a dirty job done 888 01:02:32,843 --> 01:02:34,569 ♪ I'll take a redheaded woman 889 01:02:36,774 --> 01:02:38,213 ♪ A redheaded woman 890 01:02:39,651 --> 01:02:43,391 ♪ It takes a redheaded woman To get a dirty job done 891 01:02:44,446 --> 01:02:45,884 I'm going to break your face! 892 01:02:47,323 --> 01:02:49,720 ♪ Well, listen up, stud your life's been wasted 893 01:02:50,487 --> 01:02:53,364 ♪ Till you've got down on your knees and tasted 894 01:02:54,228 --> 01:02:55,858 ♪ A redheaded woman 895 01:02:58,062 --> 01:02:59,309 ♪ A redheaded woman 896 01:03:00,940 --> 01:03:02,954 ♪ It takes a redheaded woman 897 01:03:03,530 --> 01:03:05,160 ♪ Get a dirty job done 898 01:03:05,926 --> 01:03:07,556 The one in the middle's mine she looks dirty! 899 01:03:08,324 --> 01:03:10,913 ♪ Well, I don't know how many girls you've dated, man 900 01:03:11,680 --> 01:03:14,366 ♪ But you ain't lived till you've had your tires rotated 901 01:03:15,228 --> 01:03:16,954 ♪ By a redheaded woman 902 01:03:18,872 --> 01:03:20,119 ♪ Redheaded woman 903 01:03:20,598 --> 01:03:21,270 Ow! 904 01:03:21,941 --> 01:03:25,393 ♪ It takes a redheaded woman get a dirty job done ♪ 905 01:03:26,351 --> 01:03:27,695 Well, she done made that man sick. 906 01:03:32,873 --> 01:03:33,928 It's no picnic being a guy. 907 01:03:35,462 --> 01:03:36,421 Right? It's hard. 908 01:03:37,955 --> 01:03:40,929 I mean, If I was a woman I would have been a prostitute. 909 01:03:43,902 --> 01:03:46,683 I broke up with Wanda. Her ass was a travesty. 910 01:03:48,504 --> 01:03:50,134 There's just some things you can't overlook. 911 01:03:54,450 --> 01:03:55,601 What is going on out there? 912 01:03:59,436 --> 01:04:00,587 Get him, get him! 913 01:04:06,340 --> 01:04:07,588 Well, I'd run too, if I was gonna be a steak. 914 01:04:12,766 --> 01:04:13,437 Oh. 915 01:04:14,109 --> 01:04:16,794 Mrs Murder. Nice to see you. How are you? 916 01:04:18,519 --> 01:04:19,766 Every breath is a victory. 917 01:04:20,917 --> 01:04:21,685 Hiya, Mom. 918 01:04:22,356 --> 01:04:23,986 Don't you, "Hi, Mom" me. 919 01:04:29,068 --> 01:04:30,698 I told you. I told you! 920 01:04:32,328 --> 01:04:36,453 In the sixth grade, I told you "Never tell a woman your business." 921 01:04:37,507 --> 01:04:40,384 "You just do your thing and you keep it to yourself!" 922 01:04:44,411 --> 01:04:45,274 Maybe I should go. 923 01:04:45,658 --> 01:04:46,617 Sit down! 924 01:04:53,713 --> 01:04:57,358 I've got one foot on the banana peel and one foot in the grave. 925 01:04:59,466 --> 01:05:00,617 And you do this to me? 926 01:05:02,824 --> 01:05:05,509 You have got dinosaur balls, buster. 927 01:05:07,809 --> 01:05:09,440 I should have clopped them off when you were a kid. 928 01:05:10,015 --> 01:05:12,413 I'm your son, Ma! I could use some help. 929 01:05:13,276 --> 01:05:15,099 Does it look like I'm wearing a white uniform? 930 01:05:16,058 --> 01:05:17,304 I'm supposed to be number one. 931 01:05:17,687 --> 01:05:20,372 You overshot your boundaries, number one! 932 01:05:21,523 --> 01:05:23,920 You go and get yourself a mistress and on top of that 933 01:05:24,688 --> 01:05:26,318 you got yourself circumcised! 934 01:05:27,180 --> 01:05:29,482 Jesus! We're not even Jewish! 935 01:05:30,154 --> 01:05:31,017 I told him not to do it. 936 01:05:31,400 --> 01:05:33,510 Shut up! Who asked you? 937 01:05:34,373 --> 01:05:38,113 You're just like your father. And your grandfather. May they rest in peace. 938 01:05:44,538 --> 01:05:45,401 Oh, yeah. 939 01:05:50,291 --> 01:05:51,346 Nicholas Nicotine. 940 01:05:51,730 --> 01:05:55,471 Wolf lungs. The doctor says he's got wolf lungs. They're all black. 941 01:05:59,785 --> 01:06:01,895 Did I tell you his grandfather tried to have sex with me? 942 01:06:04,005 --> 01:06:04,772 Really? 943 01:06:05,060 --> 01:06:05,827 I'm telling you. 944 01:06:07,936 --> 01:06:09,375 Told me my husband was a boy. 945 01:06:10,142 --> 01:06:12,731 That he could do things to me that I couldn't imagine. 946 01:06:14,649 --> 01:06:15,512 Sexually? 947 01:06:16,088 --> 01:06:19,157 Well, yeah, sure. He wasn't talking about going to Jersey. 948 01:06:21,553 --> 01:06:22,417 Jersey. 949 01:06:23,184 --> 01:06:27,020 That man, my father-in-law had more ass than the seat on a toilet. 950 01:06:29,704 --> 01:06:31,814 Once he had an affair with his architect's wife. 951 01:06:33,253 --> 01:06:36,994 He had them over to the house. Right in front of his wife, he said to me 952 01:06:38,048 --> 01:06:39,678 "You take care of him and I'll take care of her." 953 01:06:42,363 --> 01:06:43,610 Like I was his whore! 954 01:06:45,528 --> 01:06:46,487 You can't do that nowadays. 955 01:06:47,636 --> 01:06:48,788 His own daughter-in-law. 956 01:06:49,939 --> 01:06:51,090 He was dancing with her. 957 01:06:52,720 --> 01:06:53,679 He was a good dancer. 958 01:06:55,501 --> 01:06:56,364 And the woman 959 01:06:57,322 --> 01:06:58,856 Mrs Thompson was her name 960 01:06:59,528 --> 01:07:00,583 she had no bloomers on. 961 01:07:01,733 --> 01:07:02,981 I seen it when he twirled her. 962 01:07:05,474 --> 01:07:07,584 My mother-in-law was in the kitchen pulling her hair out. 963 01:07:12,762 --> 01:07:14,584 And now this bastard goes and does the same thing. 964 01:07:16,215 --> 01:07:17,653 It's in the genes. He can't help it. 965 01:07:20,433 --> 01:07:21,584 That long ago dance. 966 01:07:23,310 --> 01:07:24,269 I'm telling you 967 01:07:25,708 --> 01:07:26,955 I don't think I'm over it yet. 968 01:07:28,967 --> 01:07:31,749 Three generations of whoremasters. 969 01:07:37,216 --> 01:07:38,175 Ever been on a plane? 970 01:07:38,845 --> 01:07:40,283 No. Never. 971 01:07:43,257 --> 01:07:44,120 Someday. 972 01:07:44,408 --> 01:07:46,326 Yeah. Someday. 973 01:07:49,010 --> 01:07:49,969 - Look, Tula... - Nicky? 974 01:07:55,243 --> 01:07:56,107 You shaved your moustache. 975 01:07:56,779 --> 01:07:57,738 Yeah, yeah. It's gone. 976 01:07:59,751 --> 01:08:00,614 Forever? 977 01:08:05,600 --> 01:08:06,464 You know, I could never... 978 01:08:07,518 --> 01:08:09,821 I can never find the right words to say what I'm trying to say. 979 01:08:11,450 --> 01:08:13,176 Then don't say anything. 980 01:08:16,916 --> 01:08:17,971 We gotta stop. 981 01:08:18,354 --> 01:08:19,409 No. No, it doesn't. 982 01:08:19,792 --> 01:08:21,519 - Yeah. We're through. It's over. - No! 983 01:08:23,533 --> 01:08:26,027 Come on. We deserve each other. 984 01:08:26,794 --> 01:08:28,520 Huh. You may be right about that, but... 985 01:08:29,094 --> 01:08:30,629 I am! You were meant for me. 986 01:08:32,451 --> 01:08:34,561 Look, I almost love you. 987 01:08:38,397 --> 01:08:39,451 "Killing me softly." 988 01:08:41,561 --> 01:08:42,520 I gotta go home. 989 01:08:42,904 --> 01:08:43,767 Home? 990 01:08:45,973 --> 01:08:46,931 Where is home? 991 01:08:50,288 --> 01:08:53,165 A place where a girl with kind eyes named Kitty lives. 992 01:08:57,768 --> 01:08:58,727 I love my wife. 993 01:08:59,110 --> 01:08:59,877 Yeah. 994 01:09:00,260 --> 01:09:01,315 She's not gonna take you back. 995 01:09:01,699 --> 01:09:02,562 Yeah, we'll see. I... 996 01:09:04,481 --> 01:09:05,440 You fit into me. 997 01:09:08,029 --> 01:09:08,700 You know. 998 01:09:10,330 --> 01:09:11,289 But I gotta change. 999 01:09:13,015 --> 01:09:14,741 I'm a slow learner, but I'm gonna change. 1000 01:09:16,179 --> 01:09:18,002 You wouldn't be able to say that if I was licking your balls. 1001 01:09:20,878 --> 01:09:21,741 It'd be hard. 1002 01:09:22,605 --> 01:09:24,618 Yeah, it'd be hard. It'd be rock hard. 1003 01:09:25,194 --> 01:09:27,016 Yeah, look, there's more to life than that, Tula. Okay. 1004 01:09:27,591 --> 01:09:28,454 I let you in. 1005 01:09:29,221 --> 01:09:33,153 I let you open my apple like a fucking flower in the fucking rain, you fuck! 1006 01:09:34,304 --> 01:09:35,743 There's more to life than a hard on, okay? 1007 01:09:36,222 --> 01:09:39,099 No, there's not! It starts there, doesn't it? 1008 01:09:39,961 --> 01:09:41,016 That's where life starts. 1009 01:09:41,879 --> 01:09:43,030 - Let me suck you before you leave me. - No. 1010 01:09:43,509 --> 01:09:44,373 - Go on. - No. 1011 01:09:44,661 --> 01:09:45,428 No! 1012 01:10:03,840 --> 01:10:06,333 ♪ Under here 1013 01:10:08,347 --> 01:10:11,033 ♪ You just take my breath away 1014 01:10:12,758 --> 01:10:14,293 ♪ Under here 1015 01:10:14,772 --> 01:10:17,937 ♪ The water flows over my head 1016 01:10:19,374 --> 01:10:20,525 ♪ I can hear 1017 01:10:21,484 --> 01:10:23,881 ♪ The little fishes 1018 01:10:24,937 --> 01:10:27,718 ♪ Under here whispering 1019 01:10:28,581 --> 01:10:31,075 ♪ Your most terrible name 1020 01:10:31,841 --> 01:10:33,567 ♪ Under here 1021 01:10:34,143 --> 01:10:37,307 ♪ They've given me starfish for eyes 1022 01:10:38,171 --> 01:10:40,569 ♪ And your head 1023 01:10:41,335 --> 01:10:46,322 ♪ Is a big red balloon 1024 01:10:47,664 --> 01:10:51,116 ♪ Under here your huge hand is heavy on my chest 1025 01:10:52,459 --> 01:10:54,473 ♪ And under here, sir 1026 01:10:55,240 --> 01:10:57,638 ♪ Your lovely voice retreats 1027 01:10:58,596 --> 01:11:00,514 ♪ And yes 1028 01:11:01,185 --> 01:11:06,652 ♪ You take my breath away 1029 01:11:47,216 --> 01:11:49,038 ♪ And I glow 1030 01:11:50,379 --> 01:11:53,065 ♪ With the greatness 1031 01:11:54,503 --> 01:11:59,874 ♪ Of my hate for you ♪ 1032 01:12:36,985 --> 01:12:37,848 Kitty, I... 1033 01:12:38,136 --> 01:12:39,095 - Stay away from me. - Please. 1034 01:12:39,479 --> 01:12:40,630 - I'm not talking to you. - I'm your husband. 1035 01:12:41,013 --> 01:12:42,835 I know that, you're the one that forgot it. 1036 01:12:43,410 --> 01:12:44,369 Can't you forgive? 1037 01:12:44,753 --> 01:12:45,616 The die is cast. 1038 01:12:45,999 --> 01:12:46,862 From the bottom of my heart... 1039 01:12:47,150 --> 01:12:48,301 You made your bed. Go lie in it 1040 01:12:48,684 --> 01:12:49,931 - I apologise. - ...with your slut! 1041 01:12:50,411 --> 01:12:51,370 I know I lied to you. 1042 01:12:51,752 --> 01:12:52,615 Point blank. 1043 01:12:52,904 --> 01:12:55,014 Can't you give me one more chance? Please! 1044 01:12:55,685 --> 01:12:57,699 I'll do anything. Anything. I'll give you anything. 1045 01:13:01,246 --> 01:13:02,109 I love you. 1046 01:13:02,972 --> 01:13:05,178 Maybe I don't know how to show it like they do in the movies or in books 1047 01:13:05,849 --> 01:13:07,480 but I love. I have love to give! 1048 01:13:13,425 --> 01:13:16,014 I don't want your tired gestures of love. 1049 01:13:30,495 --> 01:13:31,933 ♪ This is a man's world 1050 01:13:35,865 --> 01:13:37,400 ♪ This is a man's world 1051 01:13:41,618 --> 01:13:44,591 ♪ But it wouldn't be nothing, nothing 1052 01:13:46,798 --> 01:13:49,003 ♪ Without a woman or a girl 1053 01:13:55,332 --> 01:13:56,291 ♪ You see 1054 01:13:56,674 --> 01:13:57,825 Oh, my God, a dog! 1055 01:13:58,209 --> 01:13:59,551 ♪ Man made the train 1056 01:14:02,524 --> 01:14:04,250 ♪ To carry the heavy load 1057 01:14:06,935 --> 01:14:08,470 ♪ Man made the electric light 1058 01:14:10,196 --> 01:14:12,018 ♪ To take us out of the dark 1059 01:14:15,374 --> 01:14:17,292 ♪ Man made the boat for the water 1060 01:14:19,594 --> 01:14:20,936 ♪ Like Noah made the Ark 1061 01:14:21,990 --> 01:14:25,347 ♪ This is a man's, man's, man's world 1062 01:14:26,881 --> 01:14:28,992 ♪ But it wouldn't be nothing, nothing 1063 01:14:30,334 --> 01:14:31,869 ♪ Without a woman or a girl 1064 01:14:37,622 --> 01:14:40,979 ♪ He's lost in the wilderness 1065 01:14:45,198 --> 01:14:46,252 ♪ He's lost 1066 01:14:49,513 --> 01:14:50,760 ♪ In bitterness ♪ 1067 01:15:01,788 --> 01:15:04,377 ♪ I tell myself what's done is done 1068 01:15:06,390 --> 01:15:08,693 ♪ I tell myself don't be a fool 1069 01:15:30,748 --> 01:15:33,146 Whoa, whoa, mister, hey! What do you think you're doing? 1070 01:15:34,680 --> 01:15:35,447 Shovelling. 1071 01:15:36,310 --> 01:15:37,940 Not in my yard. Hey! 1072 01:15:38,899 --> 01:15:40,050 What are we, peeping Toms? 1073 01:15:40,434 --> 01:15:41,393 Buddy, you don't have to put this here... 1074 01:15:41,776 --> 01:15:45,612 This is my boyfriend! My boyfriend! My one and only! 1075 01:15:46,666 --> 01:15:48,873 He's the Fruitman. I know who he is. He works at the Big R. 1076 01:15:49,544 --> 01:15:51,654 You got one beautiful pair of little hills there, lady. 1077 01:15:52,613 --> 01:15:54,914 - What? - I watch you like dessert. 1078 01:15:56,256 --> 01:15:58,749 Bending over in them tight little clamdiggers. 1079 01:15:59,517 --> 01:16:02,011 Feeling the tomatoes. Squeezing them. 1080 01:16:03,928 --> 01:16:06,997 Full moons. Grand, wide open cans. 1081 01:16:07,860 --> 01:16:11,312 Oh, woman's ass! Roundly defeating man's in every class! 1082 01:16:12,367 --> 01:16:13,518 Frances, that's enough! 1083 01:16:13,900 --> 01:16:14,764 - Shut up, Ma! - Don't you talk to me... 1084 01:16:15,244 --> 01:16:18,792 You didn't want me to have a boyfriend! You never did! You want them all to yourself! 1085 01:16:19,751 --> 01:16:20,998 The Fruitman's here to stay, Mommy! 1086 01:16:21,477 --> 01:16:22,340 - Don't you talk that way to me! - Hey! 1087 01:16:22,628 --> 01:16:24,066 What the hell's going on out here? 1088 01:16:24,833 --> 01:16:27,518 Die, you bastard! Go on, throw it in his fucking face! 1089 01:16:40,176 --> 01:16:41,903 You just twisted the cap off the tube, buddy. 1090 01:16:42,479 --> 01:16:43,917 When's the last time you and your wife had sex? 1091 01:16:44,396 --> 01:16:45,738 She hasn't been fucked in over a year! 1092 01:16:46,218 --> 01:16:47,848 - Tobacco Road! - Come on, kumquat! 1093 01:16:48,328 --> 01:16:49,574 Fruitman, in the street! 1094 01:16:50,054 --> 01:16:52,068 - In the street! In the street! - In the street! 1095 01:16:52,643 --> 01:16:55,425 Wait, wait, wait! Hey, what are you doing? What do you think you're doing? 1096 01:16:59,835 --> 01:17:00,698 She speaks to me. 1097 01:17:06,451 --> 01:17:07,890 Over here, Magoo! 1098 01:17:08,369 --> 01:17:09,329 Come on. Come on. Time for school! 1099 01:17:09,713 --> 01:17:10,480 - Come on! - Ding dong, baby! 1100 01:17:12,014 --> 01:17:13,069 What's the matter, can't you smell me? 1101 01:17:13,453 --> 01:17:15,754 - Come here. - Sad fuck! Come on, kill him! Murder him! 1102 01:17:18,726 --> 01:17:19,781 - Time for school, baby. - Come on. 1103 01:17:20,261 --> 01:17:22,467 Kill him! Kill him! Kill him! Come on! 1104 01:17:23,330 --> 01:17:24,193 Hit him! 1105 01:17:24,576 --> 01:17:27,933 Get him! Murder him! Come on! Get him! Get in there! Punch him! 1106 01:17:34,069 --> 01:17:34,836 Come on, hurry up! 1107 01:17:35,124 --> 01:17:36,276 Ow, you fuck! 1108 01:17:36,659 --> 01:17:40,112 ♪ It must be him, it must be him 1109 01:17:41,166 --> 01:17:42,989 ♪ Or I shall die ♪ 1110 01:17:43,564 --> 01:17:46,249 Get him! Come on! Kill him! Punch him! Kill him! 1111 01:17:50,756 --> 01:17:53,825 Give me a slap! Come on! Punch him, I wanna see some blood! 1112 01:17:54,687 --> 01:17:56,797 Show me you love me! Dickhead, show me you fucking love me! 1113 01:17:57,948 --> 01:17:58,907 Choke him! That's it! 1114 01:18:00,057 --> 01:18:01,784 Sweetheart! Watch out! 1115 01:18:05,140 --> 01:18:06,674 Oh, my God! Oh, my God! 1116 01:18:07,921 --> 01:18:10,798 Fuck! She hit me with a fucking tree! 1117 01:18:11,565 --> 01:18:14,922 Fucking troublemaker! I'll kill you with a Glamour Stretcher! 1118 01:18:19,908 --> 01:18:21,922 Come on, you skinny thing. Come on, you bastard. 1119 01:18:25,278 --> 01:18:28,346 ♪ It must be him, it must be him 1120 01:18:29,209 --> 01:18:31,320 ♪ Or I shall die ♪ 1121 01:18:54,047 --> 01:18:57,117 My name is Rosebud. I did not begin right. 1122 01:18:59,130 --> 01:19:01,239 If I was ever well it was before I can remember. 1123 01:19:03,061 --> 01:19:06,705 We're a crazy family but there's love still here. 1124 01:19:09,677 --> 01:19:11,788 Our next door neighbours are mean people. 1125 01:19:12,939 --> 01:19:15,432 Frances' mother was in a circus. She was an acrobat. 1126 01:19:16,198 --> 01:19:18,692 And she tried and tried to have a baby and finally she had Frances 1127 01:19:20,130 --> 01:19:24,063 a foul-mouthed, spoiled princess who fell in love with The Fruitman 1128 01:19:25,117 --> 01:19:27,323 who was born without a brain and a pea for a heart. 1129 01:19:29,624 --> 01:19:32,693 This is my statement of feelings. Thank you very much. 1130 01:20:02,516 --> 01:20:03,475 Rara, where are you going? 1131 01:20:13,640 --> 01:20:14,887 So how are you? 1132 01:20:16,708 --> 01:20:17,860 Fine. You? 1133 01:20:23,422 --> 01:20:24,285 My head hurts. 1134 01:20:37,710 --> 01:20:40,299 "Will there be any stars any stars in my crown" 1135 01:20:44,424 --> 01:20:46,054 "When the evening sun goes down?" 1136 01:20:49,601 --> 01:20:51,711 "Will there be any stars in my crown?" 1137 01:21:05,808 --> 01:21:06,671 What can I say? 1138 01:21:08,588 --> 01:21:09,739 There's nothing to say. 1139 01:21:19,041 --> 01:21:19,808 Ethel Merman. 1140 01:21:27,768 --> 01:21:29,206 What about Ethel Merman? 1141 01:21:29,685 --> 01:21:31,412 - I never liked Ethel Merman. - Yeah? 1142 01:21:33,809 --> 01:21:38,029 When I took you to see her she intruded on our aloneness 1143 01:21:39,179 --> 01:21:41,289 with that foghorn of a voice. 1144 01:21:42,344 --> 01:21:43,687 There's lots of kinds of singers. 1145 01:21:44,070 --> 01:21:45,605 - Ethel belted. - Yeah. 1146 01:21:48,385 --> 01:21:50,494 Didn't... Didn't Ernest Borgnine give her a smack? 1147 01:21:51,166 --> 01:21:51,838 Yep. Yep. 1148 01:21:53,948 --> 01:21:56,920 Gave her the bloody end of the stick. Marriage lasted a week. 1149 01:22:00,372 --> 01:22:02,002 Well, you can't blame Ernie. 1150 01:22:03,536 --> 01:22:06,223 "You Can't Get A Man With A Gun" would drive any man crazy. 1151 01:22:12,263 --> 01:22:13,414 Ray Middleton, him I liked. 1152 01:22:13,893 --> 01:22:14,565 Hmm. 1153 01:22:27,989 --> 01:22:30,675 ♪ The girl that I marry would have to be 1154 01:22:32,977 --> 01:22:35,375 ♪ Soft and as pink as a nursery 1155 01:22:38,251 --> 01:22:40,744 ♪ The girl I call my own 1156 01:22:43,717 --> 01:22:45,923 ♪ Would wear satin and laces 1157 01:22:47,649 --> 01:22:49,087 ♪ And smell like cologne ♪ 1158 01:24:25,271 --> 01:24:28,723 Dear Father, forgive me for I have sinned. It's been... 1159 01:24:31,215 --> 01:24:33,997 twenty, thirty years since my last confession. 1160 01:24:38,217 --> 01:24:39,560 Do you believe in God? 1161 01:24:40,805 --> 01:24:43,107 I don't know. I'd like to. 1162 01:24:53,272 --> 01:24:55,382 I'm a jealous, selfish man. 1163 01:24:58,833 --> 01:25:01,232 My wife, she never got her due, not from me. 1164 01:25:03,437 --> 01:25:04,588 I loved her, but, but... 1165 01:25:07,561 --> 01:25:08,807 that's not enough. 1166 01:25:15,520 --> 01:25:16,383 Now the, uh 1167 01:25:19,451 --> 01:25:21,177 smoke fairy's gonna make me disappear. 1168 01:25:23,862 --> 01:25:24,917 Puff by puff. 1169 01:25:27,316 --> 01:25:29,234 My sweet little Princess Nicotine. 1170 01:25:33,069 --> 01:25:34,411 I'm going to die, Father. 1171 01:25:35,562 --> 01:25:37,576 Like everybody does, even the rich people. 1172 01:25:43,426 --> 01:25:45,248 So I just thought that maybe it was time to, uh 1173 01:25:48,604 --> 01:25:50,522 get a few things down on the record. 1174 01:26:08,071 --> 01:26:09,126 I'm Kitty's husband. 1175 01:26:12,098 --> 01:26:12,961 I know. 1176 01:26:20,632 --> 01:26:21,400 Two things. 1177 01:26:23,990 --> 01:26:25,428 Two things a man should be able to do. 1178 01:26:25,908 --> 01:26:28,497 Be romantic and smoke his brains out. 1179 01:26:32,428 --> 01:26:33,291 I agree. 1180 01:26:51,991 --> 01:26:53,046 ♪ One 1181 01:26:53,429 --> 01:26:57,169 ♪ Thou shalt never love another 1182 01:26:58,608 --> 01:27:00,046 ♪ Thou shalt never love another 1183 01:27:00,525 --> 01:27:01,292 ♪ Two 1184 01:27:01,580 --> 01:27:04,841 ♪ And stand by me all the while 1185 01:27:05,800 --> 01:27:07,814 ♪ And stand by me all the while 1186 01:27:08,389 --> 01:27:09,157 ♪ Three 1187 01:27:09,540 --> 01:27:13,184 ♪ Take happiness with the heartaches 1188 01:27:14,526 --> 01:27:15,965 ♪ Take happiness with the heartaches 1189 01:27:16,445 --> 01:27:17,212 ♪ Four 1190 01:27:17,500 --> 01:27:20,952 ♪ And go through life wearing a smile 1191 01:27:22,006 --> 01:27:23,253 ♪ And go through life wearing a smile 1192 01:27:23,636 --> 01:27:26,513 ♪ Oh, how happy we will be 1193 01:27:27,376 --> 01:27:29,487 ♪ If we keep 1194 01:27:30,158 --> 01:27:33,610 ♪ The ten commandments of love 1195 01:27:35,432 --> 01:27:38,404 ♪ Of love 1196 01:27:40,609 --> 01:27:41,376 ♪ Five 1197 01:27:41,664 --> 01:27:45,021 ♪ Thou should always have faith in me 1198 01:27:47,419 --> 01:27:48,857 ♪ Thou should always have faith in me 1199 01:27:49,337 --> 01:27:52,501 ♪ In everything I say and do ♪ 1200 01:27:54,514 --> 01:27:56,146 - Can I sit down? - Sure. 1201 01:28:05,159 --> 01:28:06,118 I really miss you. 1202 01:28:14,173 --> 01:28:15,324 I miss you, too. 1203 01:28:20,789 --> 01:28:21,844 I wanted to ask you 1204 01:28:22,900 --> 01:28:25,298 if you could maybe... 1205 01:28:30,380 --> 01:28:33,161 I'll be there for you. I'll take care of you. But I... 1206 01:28:34,311 --> 01:28:36,805 I can't, you know. 1207 01:28:37,573 --> 01:28:38,627 Oh, no, no, no. 1208 01:28:40,545 --> 01:28:41,696 That's not what I'm asking you. 1209 01:28:44,572 --> 01:28:45,243 Oh. 1210 01:28:46,682 --> 01:28:47,737 Sorry. 1211 01:28:48,120 --> 01:28:49,560 No, I'm sorry. I should've... 1212 01:28:50,998 --> 01:28:53,012 - I mean, I want to. - Well. 1213 01:28:53,682 --> 01:28:55,121 I still have feelings. 1214 01:28:55,600 --> 01:28:56,943 I should hope so. 1215 01:28:59,724 --> 01:29:01,642 What I wanted to ask you is 1216 01:29:04,327 --> 01:29:08,163 now that I'm not feeling so good if maybe you could 1217 01:29:10,848 --> 01:29:11,807 once in a while 1218 01:29:14,683 --> 01:29:16,890 scare me or something. 1219 01:29:18,520 --> 01:29:21,205 You know, let me know I'm still alive. 1220 01:29:28,301 --> 01:29:29,068 Okay. 1221 01:29:29,355 --> 01:29:30,507 - You understand? - I do. 1222 01:29:31,561 --> 01:29:32,328 Okay. 1223 01:29:41,151 --> 01:29:42,014 Thank you. 1224 01:29:43,452 --> 01:29:44,507 You're welcome. 1225 01:31:39,678 --> 01:31:40,541 I love you. 1226 01:31:47,637 --> 01:31:48,884 I love you, too. 1227 01:31:52,528 --> 01:31:53,391 Kiss me. 1228 01:32:09,789 --> 01:32:11,804 "I never knew the sky could be so deep a blue 1229 01:32:13,912 --> 01:32:15,926 "Until I knew I could not grow old with you" 1230 01:32:27,146 --> 01:32:28,105 Hello. 1231 01:32:29,544 --> 01:32:30,503 Yeah. 1232 01:32:31,941 --> 01:32:32,804 Yeah. 1233 01:32:35,776 --> 01:32:36,639 Yeah. 1234 01:34:57,223 --> 01:34:59,908 ♪ The girl that I marry would have to be 1235 01:35:02,114 --> 01:35:04,511 ♪ Soft and as pink as a nursery 1236 01:35:07,292 --> 01:35:09,785 ♪ The girl I call my own 1237 01:35:12,950 --> 01:35:15,156 ♪ Would wear satin and laces 1238 01:35:16,785 --> 01:35:18,032 ♪ And smell like cologne 1239 01:35:21,293 --> 01:35:23,787 ♪ Her nails will be polished and in her hair 1240 01:35:26,758 --> 01:35:28,581 - ♪ She'll wear a gardenia - ♪ There'll be a gardenia 1241 01:35:29,156 --> 01:35:30,498 ♪ And I'll be there 1242 01:35:32,512 --> 01:35:35,966 ♪ Instead of flittin', she'll be sittin' 1243 01:35:37,787 --> 01:35:40,184 ♪ Next to me and she'll purr like a kitten 1244 01:35:44,787 --> 01:35:46,993 ♪ A doll I can carry 1245 01:35:48,527 --> 01:35:50,637 ♪ The girl that I marry 1246 01:35:52,747 --> 01:35:53,706 ♪ Must be ♪ 1247 01:36:21,803 --> 01:36:24,104 ♪ Didn't I make you feel 1248 01:36:26,213 --> 01:36:29,667 ♪ Like you were the only man? 1249 01:36:33,982 --> 01:36:37,530 ♪ Didn't I give you everything that a woman possibly can? 1250 01:36:40,982 --> 01:36:44,723 ♪ But with all the love I give you it's never enough 1251 01:36:45,777 --> 01:36:47,408 ♪ But I'm gonna show you, baby 1252 01:36:48,270 --> 01:36:50,380 ♪ That a woman can be tough 1253 01:36:51,147 --> 01:36:53,736 ♪ So come on, come on 1254 01:36:54,503 --> 01:36:57,285 ♪ Come on, come on 1255 01:36:58,147 --> 01:37:01,216 ♪ Take another little piece of my heart now, baby 1256 01:37:02,846 --> 01:37:03,805 ♪ Break it 1257 01:37:04,189 --> 01:37:07,353 ♪ Break another little bit of my heart now, honey 1258 01:37:08,600 --> 01:37:09,367 ♪ Have a 1259 01:37:09,655 --> 01:37:12,628 ♪ Have another little piece of my heart now, baby 1260 01:37:14,738 --> 01:37:18,286 ♪ You know you've got it if it makes you feel good 1261 01:37:19,244 --> 01:37:21,642 ♪ You're out on the street 1262 01:37:22,409 --> 01:37:23,752 ♪ Looking good 1263 01:37:24,232 --> 01:37:27,684 ♪ And you know deep down in your heart that ain't right 1264 01:37:30,176 --> 01:37:34,300 ♪ You never, never hear me when I cry at night 1265 01:37:38,423 --> 01:37:41,684 ♪ I tell myself that I can't stand the pain 1266 01:37:42,931 --> 01:37:46,671 ♪ But when you hold me in your arms I say it again 1267 01:37:49,068 --> 01:37:51,370 ♪ So come on, come on 1268 01:37:52,041 --> 01:37:54,247 ♪ Come on, come on 1269 01:37:54,918 --> 01:37:55,685 ♪ Take it 1270 01:37:55,973 --> 01:37:58,754 ♪ Take another little piece of my heart now, baby 1271 01:38:00,287 --> 01:38:01,150 ♪ Break it 1272 01:38:01,534 --> 01:38:04,316 ♪ Break another little bit of my heart now, baby 1273 01:38:05,083 --> 01:38:06,330 ♪ You can have a 1274 01:38:06,809 --> 01:38:10,549 ♪ Have another little piece of my heart now, baby 1275 01:38:11,603 --> 01:38:15,632 ♪ You know you got it if it makes you feel good 1276 01:38:18,412 --> 01:38:21,289 ♪ Take another little piece of my heart now, baby 1277 01:38:22,727 --> 01:38:23,590 ♪ Break it 1278 01:38:23,974 --> 01:38:27,330 ♪ Break another little piece of my heart now, honey ♪ 1279 01:38:40,180 --> 01:38:44,400 ♪ I wonder who's kissing him now 1280 01:38:49,290 --> 01:38:54,181 ♪ I wonder who's showing him how 1281 01:38:58,880 --> 01:39:01,469 ♪ I wonder who's looking 1282 01:39:02,908 --> 01:39:06,935 ♪ Into his eyes 1283 01:39:08,181 --> 01:39:11,443 ♪ Breathing sighs 1284 01:39:12,977 --> 01:39:16,429 ♪ Telling lies 1285 01:39:17,484 --> 01:39:21,128 ♪ I wonder who's buying 1286 01:39:22,374 --> 01:39:24,005 ♪ The wine 1287 01:39:27,266 --> 01:39:32,540 ♪ For lips that I used to call mine 1288 01:39:36,664 --> 01:39:39,445 ♪ And I wonder if he 1289 01:39:41,170 --> 01:39:45,294 ♪ Ever tells her of me 1290 01:39:46,444 --> 01:39:48,075 ♪ I wonder 1291 01:39:48,649 --> 01:39:53,157 ♪ Who's kissing him now ♪ 1292 01:39:56,609 --> 01:39:59,007 That's Rosebud. Rosebud at Cabaret. 1293 01:40:01,403 --> 01:40:05,240 ♪ I asked my love to take a walk 1294 01:40:07,350 --> 01:40:11,090 ♪ Take a walk, just a little way 1295 01:40:12,528 --> 01:40:15,021 ♪ And as we walked along 1296 01:40:15,788 --> 01:40:21,255 ♪ We talked of when would be our wedding day 1297 01:40:23,172 --> 01:40:27,488 ♪ And only say that you'll be mine 1298 01:40:28,733 --> 01:40:32,858 ♪ And in no others' arms entwine 1299 01:40:34,488 --> 01:40:38,132 ♪ Down beside where the waters flow 1300 01:40:39,474 --> 01:40:43,118 ♪ Down by the banks of the Ohio 1301 01:40:45,037 --> 01:40:49,352 ♪ I plunged a knife into her breast 1302 01:40:50,598 --> 01:40:54,914 ♪ And told her she was going to rest 1303 01:40:56,064 --> 01:40:59,997 ♪ She cried, "Oh, Willy, don't you murder me" 1304 01:41:01,243 --> 01:41:05,462 ♪ "I'm not prepared for eternity" 1305 01:41:06,613 --> 01:41:10,642 ♪ And only say that you'll be mine 1306 01:41:12,271 --> 01:41:16,395 ♪ And in no others' arms entwined 1307 01:41:17,833 --> 01:41:21,669 ♪ Down beside where the waters flow 1308 01:41:22,915 --> 01:41:26,848 ♪ Down by the banks of the Ohio 1309 01:41:28,190 --> 01:41:32,026 ♪ And going home between 12:00 and 1:00 1310 01:41:33,368 --> 01:41:37,780 ♪ I cried, "Oh Lord, what have I done?" 1311 01:41:39,027 --> 01:41:42,767 ♪ I killed the girl I love, you see 1312 01:41:44,300 --> 01:41:46,218 ♪ Because she would not marry me ♪ 96384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.