All language subtitles for Record.of.Youth.E02.200908.1080p.TViNG.WEB-DL.x264.AAC-Deresisi-NF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,188 --> 00:00:21,501 RECORD OF YOUTH 2 00:00:43,584 --> 00:00:45,897 RECORD OF YOUTH 3 00:00:45,998 --> 00:00:47,685 THIS PROGRAM HAS BEEN SELECTED AS AN "EXCELLENT BROADCAST CONTENT" AND IS SUPPORTED 4 00:00:47,779 --> 00:00:49,550 BY THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS, TOURISM AND THE KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY 5 00:01:09,167 --> 00:01:11,336 “I can’t believe I got this lucky. 6 00:01:13,588 --> 00:01:16,508 This is such an exciting moment of my life. 7 00:01:17,426 --> 00:01:19,302 Living an honest life paid off. 8 00:01:21,847 --> 00:01:24,808 I should be grateful.” Scratch all of that. Damn it. 9 00:01:27,811 --> 00:01:30,063 But why was Hye-jun so handsome today? 10 00:01:37,738 --> 00:01:41,575 Living an honest life doesn't mean I'll be happy in life. 11 00:01:45,120 --> 00:01:49,374 Nasty people who don’t care about others 12 00:01:49,458 --> 00:01:51,418 always win in this life. 13 00:01:58,050 --> 00:02:00,719 But I’m so glad that I decided to be your fan. 14 00:02:04,181 --> 00:02:05,515 Are you my fan? 15 00:02:11,646 --> 00:02:12,606 What? 16 00:02:18,779 --> 00:02:20,363 Do you like me? 17 00:02:38,882 --> 00:02:39,925 No. 18 00:02:43,095 --> 00:02:45,222 You probably have to say that. I understand. 19 00:02:46,223 --> 00:02:47,808 No, I’m really not your fan. 20 00:02:48,600 --> 00:02:50,685 Okay. I'll believe you. 21 00:02:51,895 --> 00:02:53,522 But I have better photos, you know. 22 00:02:55,023 --> 00:02:56,233 Come on. 23 00:02:56,316 --> 00:02:58,735 Okay. I got it. I said you’re not my fan. 24 00:02:59,945 --> 00:03:02,739 -I wasn’t going to say anything. -Gosh. 25 00:03:02,823 --> 00:03:04,074 You can say it. 26 00:03:06,034 --> 00:03:07,160 I’m Won Hae-hyo’s fan. 27 00:03:09,746 --> 00:03:10,580 Pardon? 28 00:03:10,664 --> 00:03:12,958 I want Won Hae-hyo. 29 00:03:13,041 --> 00:03:14,960 Look. There are two people. 30 00:03:15,043 --> 00:03:16,878 How could you be sure that I’m your fan? 31 00:03:22,259 --> 00:03:24,845 Right. Why was I so sure? 32 00:03:26,221 --> 00:03:28,014 Were you hoping I'd be your fan? 33 00:03:28,849 --> 00:03:31,101 No, I wasn't. I was mistaken that you were my fan. 34 00:03:35,480 --> 00:03:37,190 I can see how it could be misleading. 35 00:03:38,108 --> 00:03:39,693 I feel less humiliated now. 36 00:03:41,486 --> 00:03:43,613 I hate misunderstanding people. 37 00:03:50,453 --> 00:03:51,454 No way. 38 00:03:51,538 --> 00:03:52,956 -Hae-hyo. -I'm your fan. 39 00:03:53,039 --> 00:03:54,416 -Can we take a photo? -Oh, my. 40 00:03:54,499 --> 00:03:56,543 -You're so handsome. -You're so hot. 41 00:03:56,626 --> 00:03:58,628 -Can we take a photo? -With my phone, please! 42 00:03:58,712 --> 00:04:00,589 -You're so handsome. -One, two, three. 43 00:04:00,672 --> 00:04:02,257 -My gosh. -You're so handsome. 44 00:04:02,340 --> 00:04:03,842 -Can we take a photo, too? -All right. 45 00:04:04,426 --> 00:04:06,803 That’s the last one, and let him go now. 46 00:04:06,887 --> 00:04:09,389 I’m his mother. Please don’t get any wrong ideas. 47 00:04:09,472 --> 00:04:11,349 -You're beautiful! -Bye. 48 00:04:11,433 --> 00:04:12,434 -Ma'am! -I love you. 49 00:04:12,517 --> 00:04:14,436 I'll be your daughter-in-law! 50 00:04:18,440 --> 00:04:20,817 -What did you need to give me? -Congratulations. 51 00:04:21,484 --> 00:04:23,236 -On what? -Did you not hear yet? 52 00:04:23,778 --> 00:04:25,530 You got the role. 53 00:04:25,614 --> 00:04:28,575 You’ll finally be in Choi Se-hun’s movie! 54 00:04:30,577 --> 00:04:31,912 But how did you find out? 55 00:04:32,495 --> 00:04:35,248 -I called them. -You're such a Mama Bear. 56 00:04:35,332 --> 00:04:37,167 No, I'm just taking care of you. 57 00:04:37,250 --> 00:04:38,501 You’re my creation. 58 00:04:38,585 --> 00:04:40,420 I’m investing all I’ve got in you. 59 00:04:40,503 --> 00:04:42,047 You should invest in yourself. 60 00:04:42,130 --> 00:04:44,299 Who knows? I might betray you later. 61 00:04:44,382 --> 00:04:45,592 I doubt that you can 62 00:04:45,675 --> 00:04:47,969 once you find out everything I've done for you. 63 00:04:48,929 --> 00:04:50,972 -I need to move out. -Hey. 64 00:04:51,598 --> 00:04:52,849 I need to get back in now. 65 00:04:54,601 --> 00:04:57,854 Aren’t you happy? You got the role! 66 00:04:57,938 --> 00:04:59,689 I thought you would be really excited. 67 00:04:59,773 --> 00:05:01,107 It’s complicated. 68 00:05:02,567 --> 00:05:03,902 Is it because of Hye-jun? 69 00:05:12,911 --> 00:05:14,871 You must have been nervous earlier. 70 00:05:15,705 --> 00:05:16,790 Why? 71 00:05:17,540 --> 00:05:19,918 You met your star for the first time. 72 00:05:20,001 --> 00:05:21,628 And you got to touch him, too. 73 00:05:21,711 --> 00:05:23,463 It wasn't direct contact. 74 00:05:26,508 --> 00:05:28,635 So you don’t get nervous unless it's direct contact. 75 00:05:31,054 --> 00:05:32,055 No, I was nervous. 76 00:05:32,931 --> 00:05:34,891 Do you know how nervous I was? 77 00:05:34,975 --> 00:05:36,601 I’ve been nervous since last night. 78 00:05:39,688 --> 00:05:41,106 Hae-hyo is a good guy. 79 00:05:41,690 --> 00:05:43,108 I approve of your choice. 80 00:05:53,451 --> 00:05:54,619 How old are you? 81 00:05:57,330 --> 00:05:58,957 Is it rude for me to ask that? 82 00:06:01,501 --> 00:06:04,004 I’m 26. We’re the same age. 83 00:06:05,296 --> 00:06:07,841 No wonder I felt like we could be friends. We’re the same age. 84 00:06:09,134 --> 00:06:10,635 Should we speak casually, then? 85 00:06:11,594 --> 00:06:12,637 Sure. 86 00:06:18,309 --> 00:06:19,519 I need to get back in now. 87 00:06:22,564 --> 00:06:25,734 But why did you come here? 88 00:06:26,401 --> 00:06:27,610 Were you looking for me? 89 00:06:32,824 --> 00:06:34,367 What happened earlier wasn’t fair. 90 00:06:35,368 --> 00:06:37,996 You didn't steal her client, but she misread the situation. 91 00:06:40,498 --> 00:06:41,958 Yes, it was totally unfair. 92 00:06:43,543 --> 00:06:44,669 I know how that feels. 93 00:06:53,178 --> 00:06:55,138 You don’t have to look at me like that. 94 00:06:56,431 --> 00:06:59,517 But why did you use that photo as your wallpaper? I’m in it, too. 95 00:07:00,727 --> 00:07:01,978 That’s confusing, you know. 96 00:07:08,526 --> 00:07:12,739 I clearly realized today why I am a fan of Sa Hye-jun 97 00:07:13,281 --> 00:07:14,741 out of all the celebrities. 98 00:07:15,784 --> 00:07:19,204 He has a special ability to connect with people. 99 00:07:23,723 --> 00:07:27,520 RECORD OF YOUTH 100 00:07:29,047 --> 00:07:30,799 EPISODE 2 101 00:09:23,077 --> 00:09:24,579 -Good work. -Good work. 102 00:09:26,122 --> 00:09:27,332 Hey. 103 00:09:27,415 --> 00:09:30,251 I took a million photos today. How many do you think I can use? 104 00:09:30,335 --> 00:09:31,878 It’s up to your photography skill. 105 00:09:32,587 --> 00:09:34,047 Why would he say it like that? 106 00:09:34,130 --> 00:09:36,466 Hey, you are bad at this, too. Let's see who wins. 107 00:09:36,549 --> 00:09:37,926 -I'll win. -I'll win. 108 00:09:38,009 --> 00:09:39,052 -Jinx. -Jinx! 109 00:09:39,135 --> 00:09:40,720 Buttercup! 110 00:09:40,803 --> 00:09:42,555 You still act like elementary school kids. 111 00:09:42,639 --> 00:09:43,973 We did meet in elementary school. 112 00:09:44,057 --> 00:09:46,392 -But I met you in kindergarten. -Fine. Good for you. 113 00:09:46,476 --> 00:09:47,685 I'll remove your makeup. Sit. 114 00:09:47,769 --> 00:09:50,063 Okay. I’m sorry. You should be getting off work. 115 00:09:50,605 --> 00:09:51,439 It’s okay. 116 00:09:52,065 --> 00:09:53,775 Give me the cleanser. I’ll do it. 117 00:09:53,858 --> 00:09:56,027 -Why are you speaking casually to her? -Say hi, guys. 118 00:09:56,903 --> 00:09:57,987 We’re friends now. 119 00:09:58,696 --> 00:10:00,114 I’m Kim Jin-u. 120 00:10:00,615 --> 00:10:02,116 You’re so sociable. 121 00:10:02,200 --> 00:10:04,244 Don’t you ever get shy? 122 00:10:04,327 --> 00:10:05,578 No, never. 123 00:10:05,662 --> 00:10:07,705 -What’s your name? -It's An Jeong-ha. 124 00:10:07,789 --> 00:10:09,541 "An Jeong-ha"? You want to be stable? 125 00:10:09,624 --> 00:10:10,959 You have a fun name. 126 00:10:11,042 --> 00:10:12,502 "Won Hae-hyo"? What do you want? 127 00:10:12,585 --> 00:10:13,711 You have a fun name too. 128 00:10:15,797 --> 00:10:19,259 You’re in! She’s one of us. Let's be good friends, Jeong-ha. 129 00:10:21,094 --> 00:10:23,930 All right. Let’s go and have a meal with our new friend. 130 00:10:24,722 --> 00:10:27,433 We're up against Japan today. We can eat while watching the game. 131 00:10:27,517 --> 00:10:30,395 -I'm buying with the money I earned today. -Did they already pay you? 132 00:10:30,478 --> 00:10:32,730 They will. I’m using it in advance. 133 00:10:32,814 --> 00:10:34,399 That's so you. 134 00:10:34,482 --> 00:10:36,734 I have something to take care of. Decide where we’re going. 135 00:10:37,235 --> 00:10:38,319 Where are you going? 136 00:10:45,076 --> 00:10:47,704 Great job. The space you have here… 137 00:10:52,333 --> 00:10:54,294 -is to my liking. -Thank you. 138 00:10:56,588 --> 00:10:57,505 I'm sorry to interrupt. 139 00:10:58,590 --> 00:11:00,717 -Can you spare me a moment? -What? 140 00:11:01,426 --> 00:11:03,261 Okay. Can you wait for me over there? 141 00:11:03,970 --> 00:11:06,598 No, you guys talk. I’m done here. 142 00:11:13,980 --> 00:11:14,856 What’s this about? 143 00:11:15,440 --> 00:11:17,734 Can you pay me directly for today’s show? 144 00:11:17,817 --> 00:11:19,485 That’s a hassle. Why? 145 00:11:20,403 --> 00:11:23,614 -Did you end it with your agency? -Yes. Pay me fast. 146 00:11:23,698 --> 00:11:24,907 You got it, punk. 147 00:11:31,581 --> 00:11:32,415 Hye-jun. 148 00:11:37,545 --> 00:11:39,505 Don’t you have anything to tell me? 149 00:11:50,224 --> 00:11:53,895 I heard this car goes up to 374 horsepower at max. 150 00:11:53,978 --> 00:11:57,857 It can reach 100km per hour in just 4,6 seconds. 151 00:11:59,025 --> 00:12:00,902 You must drive faster with a car like this. 152 00:12:00,985 --> 00:12:03,529 No. I should be on the Autobahn, then. 153 00:12:19,253 --> 00:12:20,463 Do you want to drive? 154 00:12:21,255 --> 00:12:22,090 Sounds great. 155 00:13:34,036 --> 00:13:35,580 Isn’t this your first time here? 156 00:13:37,498 --> 00:13:38,541 Yes, it is. 157 00:13:45,047 --> 00:13:46,549 Aren't you hungry? 158 00:13:48,259 --> 00:13:49,093 I am. 159 00:13:51,095 --> 00:13:53,097 Let's have a simple, delightful meal. 160 00:13:58,436 --> 00:13:59,562 It's scallop, your favorite. 161 00:14:01,230 --> 00:14:02,940 I like everything on this table. 162 00:14:03,483 --> 00:14:05,234 -Can I eat it? -Sure. 163 00:14:15,453 --> 00:14:16,662 You can open the wine bottle. 164 00:14:23,669 --> 00:14:25,213 When are the others coming? 165 00:14:27,882 --> 00:14:28,841 No one is coming. 166 00:14:30,885 --> 00:14:32,470 You know how this industry works. 167 00:14:32,553 --> 00:14:35,097 That's how they all start. They have sponsors. 168 00:14:37,350 --> 00:14:38,351 Sir. 169 00:14:39,477 --> 00:14:41,813 -I respect you. -Respect is a form of love. 170 00:14:41,896 --> 00:14:43,231 But sponsorship is a business. 171 00:14:47,902 --> 00:14:49,111 I'm sorry I lied to you. 172 00:14:50,279 --> 00:14:53,741 I thought you wouldn't come if I told you it would be just you and me. 173 00:14:55,409 --> 00:14:57,328 My love for you is too big 174 00:14:57,411 --> 00:14:59,789 that I was even willing to deceive you like this. 175 00:15:03,251 --> 00:15:06,504 It's not about money. The first time I set my eyes on you-- 176 00:15:06,587 --> 00:15:08,005 I think you should stop here. 177 00:15:12,552 --> 00:15:13,886 Let me finish. 178 00:15:21,727 --> 00:15:24,063 I don't want to stop now that I developed feelings for you. 179 00:15:24,897 --> 00:15:26,649 I won't stop even if you turn me down. 180 00:15:37,493 --> 00:15:39,203 I don't want to hurt you, sir. 181 00:16:04,145 --> 00:16:05,730 If you need to talk to me, go ahead. 182 00:16:24,540 --> 00:16:27,710 You’re so cold. That’s what makes you hot, though. 183 00:16:31,172 --> 00:16:33,466 -Do you need money? -I always need money. 184 00:16:33,549 --> 00:16:36,218 If you listened to me five years ago, you wouldn’t be 185 00:16:36,761 --> 00:16:37,929 where you are now. 186 00:16:38,012 --> 00:16:39,847 I don't hate the life I have now 187 00:16:40,431 --> 00:16:41,807 although I'm not thrilled about it. 188 00:16:45,853 --> 00:16:47,563 I’ll be your agent. 189 00:16:49,273 --> 00:16:50,691 If you want to be an actor, 190 00:16:50,775 --> 00:16:53,194 I can sponsor you until you become an actor. 191 00:16:55,780 --> 00:16:56,822 I'm sorry. 192 00:17:01,786 --> 00:17:02,995 This is your last chance. 193 00:17:05,122 --> 00:17:07,541 I’ll give you a week to think it over. 194 00:17:19,553 --> 00:17:20,388 Are you okay? 195 00:17:21,764 --> 00:17:23,349 I told you I’d do it. 196 00:17:24,517 --> 00:17:27,687 I should at least be able to do one-third of it, if not half. 197 00:17:27,770 --> 00:17:28,813 I’m a burden to you. 198 00:17:28,896 --> 00:17:30,898 No, you’re not a burden to me. 199 00:17:30,982 --> 00:17:34,777 To be honest, I’m partially responsible for your shoulder injury, too. 200 00:17:34,860 --> 00:17:37,113 I know you don’t talk about it, but I know. 201 00:17:41,325 --> 00:17:44,870 It looked like your shoulder was doing okay for a while. Are you stressed out? 202 00:17:45,496 --> 00:17:47,581 Hye-jun got the draft notice. 203 00:17:48,082 --> 00:17:50,084 It would’ve been better if he'd already done it. 204 00:17:50,167 --> 00:17:51,419 Once he comes back, he’ll be 30. 205 00:17:52,503 --> 00:17:54,296 I can’t get any sleep because of him. 206 00:17:54,380 --> 00:17:56,424 Jin-u isn’t exactly doing better, either. 207 00:17:58,175 --> 00:17:59,927 That’s it. Go home. 208 00:18:00,011 --> 00:18:02,471 I won’t be able to focus with you here. 209 00:18:03,973 --> 00:18:05,725 Then let's split the pay by three to seven. 210 00:18:05,808 --> 00:18:07,727 I’m the boss here. I’ll take care of it. 211 00:18:08,394 --> 00:18:09,729 Go to the hospital. 212 00:18:09,812 --> 00:18:12,106 Don’t just put on pain relief patches. Okay? 213 00:18:13,065 --> 00:18:14,275 Okay, I got it. 214 00:18:20,614 --> 00:18:21,824 Do you like it? 215 00:18:21,907 --> 00:18:24,577 Your son sent the flowers to make you feel better, 216 00:18:24,660 --> 00:18:26,037 so I tried my best. 217 00:18:27,079 --> 00:18:27,955 How beautiful. 218 00:18:28,622 --> 00:18:30,291 You’re so good with your hands. 219 00:18:30,374 --> 00:18:33,669 I even won an award at a drawing contest in middle school, 220 00:18:34,420 --> 00:18:37,548 but nothing came of it since my mother passed away when I was young. 221 00:18:37,631 --> 00:18:40,426 It’s better for children when their mothers live long. 222 00:18:41,844 --> 00:18:44,346 -You should live a long life, ma’am. -Hey, that’s a curse. 223 00:18:45,598 --> 00:18:47,558 -I’m going out. -Okay. 224 00:18:57,818 --> 00:18:58,903 This is great. 225 00:18:59,653 --> 00:19:01,280 GYEONG-MI 226 00:19:05,367 --> 00:19:08,079 -Hey. -Ae-suk, Yeong-nam went to the hospital. 227 00:19:08,162 --> 00:19:09,622 His shoulder must've acted up again. 228 00:19:10,164 --> 00:19:11,665 That darned shoulder! 229 00:19:12,458 --> 00:19:14,251 Then, Jang-man must be doing all the work. 230 00:19:14,335 --> 00:19:16,962 He must have been stressed out because of Hye-jun. 231 00:19:17,046 --> 00:19:18,756 I heard he’s going to the military this time. 232 00:19:18,839 --> 00:19:21,592 We don't know yet. He auditioned for a role. 233 00:19:21,675 --> 00:19:23,594 If he gets it, he’ll postpone it again. 234 00:19:23,677 --> 00:19:24,595 I hope he gets it. 235 00:19:25,221 --> 00:19:26,847 If he goes now, his career would be halted. 236 00:19:26,931 --> 00:19:29,391 And all of his efforts would come to nothing. 237 00:19:29,475 --> 00:19:30,726 Hopefully, it will work out. 238 00:19:30,810 --> 00:19:33,062 You don't sound interested at all. 239 00:19:33,145 --> 00:19:35,189 Hae-hyo's mom has been helping him with his career, 240 00:19:35,272 --> 00:19:36,482 so he even filmed a commercial. 241 00:19:37,149 --> 00:19:38,776 He got it because he's good. 242 00:19:38,859 --> 00:19:41,320 Gosh. You're so naive. 243 00:19:42,196 --> 00:19:44,865 He must build his career on his own to protect it. 244 00:19:46,158 --> 00:19:47,952 It must be hard for Hye-jun. 245 00:19:48,035 --> 00:19:49,912 No one in his family is helping him. 246 00:19:49,995 --> 00:19:52,081 All right. Let's start our class now. 247 00:19:52,164 --> 00:19:54,583 Ae-suk, I must go. It's time for me to dance. 248 00:19:57,169 --> 00:19:59,588 Lucky you. You have time for dance. 249 00:20:10,057 --> 00:20:11,350 Gosh, this is good. 250 00:20:11,433 --> 00:20:13,269 She's my daughter-in-law and all, 251 00:20:13,352 --> 00:20:15,646 but she’s too good for my son. 252 00:20:19,817 --> 00:20:21,652 It’s so nice to stay at home. 253 00:20:21,735 --> 00:20:23,863 I would have to pay for everything if I go out. 254 00:20:44,550 --> 00:20:45,885 You were home. 255 00:20:45,968 --> 00:20:47,887 Yes. I like home-cooked meals. 256 00:20:48,554 --> 00:20:50,431 I thought you liked dancing. 257 00:20:52,558 --> 00:20:54,226 If you didn’t eat yet, sit down and join me. 258 00:20:54,310 --> 00:20:55,811 I’m good. 259 00:20:56,812 --> 00:20:59,398 Does your shoulder hurt again? Did you go to the hospital? 260 00:20:59,481 --> 00:21:00,733 Hospitals aren't free. 261 00:21:00,816 --> 00:21:02,693 Health is more important than money. 262 00:21:02,776 --> 00:21:05,404 I’m going to die in the end. Why is that so important? 263 00:21:05,487 --> 00:21:08,324 Not everyone is awfully health-conscious like you. 264 00:21:08,407 --> 00:21:10,451 If I get sick, it will only make things worse for you. 265 00:21:10,534 --> 00:21:11,702 This is the least I can do. 266 00:21:12,620 --> 00:21:14,413 You’re a smooth talker, aren’t you? 267 00:21:15,247 --> 00:21:17,791 Why don’t you be one, too? Seriously. 268 00:21:18,542 --> 00:21:20,211 The way he talks to me 269 00:21:20,711 --> 00:21:23,339 makes me want to steal his food and throw it out. 270 00:21:29,011 --> 00:21:30,262 RECYCLING BIN 271 00:21:41,941 --> 00:21:43,275 Father will like this. 272 00:21:46,362 --> 00:21:47,446 Is there a men’s jacket? 273 00:21:47,529 --> 00:21:49,198 He needs a jacket to go to work. 274 00:21:52,451 --> 00:21:53,786 This will fit. 275 00:21:55,913 --> 00:21:57,831 But if I say I bought it, he won’t believe me. 276 00:21:57,915 --> 00:22:00,042 And I'm sure he won't wear it if I tell him the truth. 277 00:22:02,336 --> 00:22:03,921 He doesn’t deserve this. 278 00:22:10,094 --> 00:22:11,595 My goodness. 279 00:22:13,138 --> 00:22:14,014 Damn it. 280 00:22:16,934 --> 00:22:17,768 Dad. 281 00:22:20,187 --> 00:22:21,188 What is it? 282 00:22:23,357 --> 00:22:24,984 Do you need help with the patch? 283 00:22:27,111 --> 00:22:29,321 It’s turning into a chronic condition. 284 00:22:29,905 --> 00:22:31,699 Will you be able to work? 285 00:22:31,782 --> 00:22:33,993 I work because I have to, not because my body can take it. 286 00:22:34,076 --> 00:22:36,036 You just wait. 287 00:22:36,120 --> 00:22:40,374 When I win the lottery, you won’t have to work. 288 00:22:40,457 --> 00:22:42,501 You always hope to get lucky. 289 00:22:42,584 --> 00:22:44,169 That’s why you’re living like this. 290 00:22:44,753 --> 00:22:47,131 You always lecture me whenever you get a chance. 291 00:22:47,214 --> 00:22:49,717 Do you think I have nothing to say to that? 292 00:22:49,800 --> 00:22:52,177 Yes. That's why you’re not saying anything back. I know you. 293 00:22:52,261 --> 00:22:54,096 Don’t say something like that to Hye-jun. 294 00:22:54,179 --> 00:22:55,681 How can you call your son a burden? 295 00:22:55,764 --> 00:22:57,516 I was there to stop you last night, 296 00:22:57,599 --> 00:23:00,185 but you’re not supposed to say something like that to your son. 297 00:23:00,269 --> 00:23:01,562 Words have power. 298 00:23:01,645 --> 00:23:03,355 Did you think I wanted to say that to him? 299 00:23:03,897 --> 00:23:06,442 You never took care of your child. All you did was go out and play. 300 00:23:06,525 --> 00:23:08,193 You wouldn’t know how to take care of one. 301 00:23:09,069 --> 00:23:11,488 You’re too aggressive. 302 00:23:11,572 --> 00:23:12,823 You’re almost 60 now. 303 00:23:12,906 --> 00:23:15,034 Instead of embracing my mistakes, 304 00:23:15,117 --> 00:23:17,870 all you ever do is criticize me at every chance you get. Seriously? 305 00:23:17,953 --> 00:23:21,290 That's why you’d never get lucky. Got that? 306 00:23:21,373 --> 00:23:23,042 You can put it on yourself. 307 00:23:23,125 --> 00:23:24,501 How dare you talk to me that way? 308 00:23:27,046 --> 00:23:28,922 You could just put it on before you go. Come on. 309 00:23:33,802 --> 00:23:35,596 No one can understand me. 310 00:23:36,597 --> 00:23:40,976 Starting off on the wrong foot can ruin you completely! 311 00:23:41,060 --> 00:23:43,604 How could you not know that when you have experienced it firsthand? 312 00:23:55,908 --> 00:23:57,659 Look at me. 313 00:23:58,160 --> 00:24:00,287 I’m not stubborn like you. 314 00:24:00,370 --> 00:24:03,248 I realized my mistake and came back right away. 315 00:24:03,332 --> 00:24:05,751 People must accept their mistakes to have a successful life. 316 00:24:05,834 --> 00:24:09,379 If anyone is going to lecture me, he should at least have a successful life. 317 00:24:09,463 --> 00:24:11,131 Someone with a failed life like you-- 318 00:24:12,549 --> 00:24:15,803 Hey, forget about the patches. Let’s go to the hospital. 319 00:24:15,886 --> 00:24:19,014 I don’t care about the cost. It can’t be more important than your health. 320 00:24:19,098 --> 00:24:21,975 This is why you’ve been poor all your life. 321 00:24:24,895 --> 00:24:26,980 Unlike you, I won’t be a burden to my children. 322 00:24:43,956 --> 00:24:45,082 Where is everyone? 323 00:24:45,916 --> 00:24:46,917 Outside. 324 00:24:47,626 --> 00:24:49,586 -Why are you still here? -I still have work left. 325 00:24:50,170 --> 00:24:51,421 Why didn’t you say that earlier? 326 00:24:52,256 --> 00:24:55,008 Then, I would have ruined the mood. I’m a nobody. 327 00:24:56,009 --> 00:24:56,885 That's not true. 328 00:24:58,387 --> 00:24:59,721 Are you going back to the salon? 329 00:25:00,305 --> 00:25:03,308 No, I do free makeup lessons on the street in my free time. 330 00:25:03,892 --> 00:25:05,310 You’re so diligent. 331 00:25:05,894 --> 00:25:07,479 Usually, my fans are diligent. 332 00:25:08,147 --> 00:25:09,857 Your fans are pretty good. 333 00:25:11,650 --> 00:25:13,902 Seeing how you're quick to agree, you're his fan. 334 00:25:14,862 --> 00:25:18,615 I see you're still close with him. You’ve been friends since elementary school. 335 00:25:18,699 --> 00:25:20,325 Isn’t it hard to stay friends that long? 336 00:25:20,409 --> 00:25:23,287 You know that we’ve been friends since elementary school? 337 00:25:23,370 --> 00:25:25,873 You live in the same district, but different neighborhoods. 338 00:25:28,292 --> 00:25:30,961 You said you’re Hae-hyo’s fan. Did you look into me too? 339 00:25:36,508 --> 00:25:37,801 You don’t want to answer that? 340 00:25:38,594 --> 00:25:40,512 Right. I’m a nobody. 341 00:25:41,180 --> 00:25:42,431 That's not true! 342 00:25:43,640 --> 00:25:45,017 Why are you yelling at me? 343 00:25:45,100 --> 00:25:47,269 That makes me almost believe that I'm a nobody. 344 00:25:48,437 --> 00:25:50,522 Right. Why did I yell? 345 00:25:51,023 --> 00:25:53,775 Why are you asking me that? It was you who yelled. 346 00:25:53,859 --> 00:25:56,945 I wasn't asking you why. I was talking to myself. 347 00:25:57,905 --> 00:25:58,989 But think about it. 348 00:25:59,656 --> 00:26:02,576 You say something like that when you are belittling yourself. 349 00:26:03,160 --> 00:26:04,578 I don't want anyone to say that. 350 00:26:04,661 --> 00:26:07,539 That's why I was strongly showing you my disapproval. 351 00:26:08,665 --> 00:26:09,541 You said it first. 352 00:26:09,625 --> 00:26:12,377 I was just responding to what you said, so you don't feel bad. 353 00:26:14,171 --> 00:26:17,216 You can't stand being unfairly treated. 354 00:26:17,299 --> 00:26:18,467 How did you know? 355 00:26:18,550 --> 00:26:20,260 I just found out when you corrected me. 356 00:26:23,344 --> 00:26:24,220 Thanks. 357 00:26:24,966 --> 00:26:25,883 FOLLOWERS, 553K 358 00:26:25,967 --> 00:26:28,719 He has 553,000 followers. 359 00:26:31,097 --> 00:26:34,141 If I could, I want to buy 10,000 followers, 360 00:26:34,934 --> 00:26:36,936 but he’s not on any projects. It'll look suspicious. 361 00:26:38,104 --> 00:26:41,566 I'll hike it up when the articles about the movie get published. 362 00:26:41,649 --> 00:26:43,359 INCREASE THE NUMBER OF FOLLOWERS 363 00:26:46,237 --> 00:26:48,531 FEE: 1,357,000 WON FOR 3,670 FOLLOWERS 364 00:26:48,614 --> 00:26:50,283 YOUR PAYMENT IS BEING PROCESSED 365 00:26:50,366 --> 00:26:51,367 PAYMENT SUCCESSFUL 366 00:26:51,450 --> 00:26:54,287 You’ve been lounging around now that your exams are over. 367 00:26:54,370 --> 00:26:56,497 I told you to stop eating chips. You’ll get fat. 368 00:26:56,581 --> 00:26:57,456 Sure. 369 00:26:57,540 --> 00:27:00,376 You have a knack for torturing people. 370 00:27:01,294 --> 00:27:02,211 What are you up to? 371 00:27:03,129 --> 00:27:04,338 Nothing. 372 00:27:04,422 --> 00:27:05,923 If it's nothing, why did you close it? 373 00:27:08,217 --> 00:27:11,012 -Is it… -What? 374 00:27:11,637 --> 00:27:14,891 I heard having a boy toy is trending among housewives in Gangnam. 375 00:27:14,974 --> 00:27:16,392 Watch your language. 376 00:27:17,059 --> 00:27:20,813 Your father can be boring, but I’m very ethical. 377 00:27:20,897 --> 00:27:22,356 Whatever. 378 00:27:22,440 --> 00:27:25,067 -Should I set up a blind date for you? -That’s so lame. 379 00:27:25,151 --> 00:27:27,069 Then, find a guy when you go to law school. 380 00:27:27,153 --> 00:27:29,739 -I’ll handle it. -Suit yourself. 381 00:27:30,406 --> 00:27:32,283 But you can’t just marry whoever you want. 382 00:27:32,366 --> 00:27:33,993 Everyone in the family must approve. 383 00:27:34,577 --> 00:27:36,537 I shouldn’t talk to you for more than ten minutes. 384 00:27:36,621 --> 00:27:37,997 My stress level is rising. 385 00:27:39,081 --> 00:27:40,666 I’m going to a department store. 386 00:27:40,750 --> 00:27:43,753 I saw a cute pair of sneakers from Chanel. 387 00:27:44,712 --> 00:27:46,172 Are we leaving now? 388 00:27:47,256 --> 00:27:49,383 I'm the one who'll stay by your side no matter what. 389 00:27:49,467 --> 00:27:50,968 You’re a smart girl, so I’ll stop here. 390 00:27:51,052 --> 00:27:53,179 Is that how you want to get away with your favoritism? 391 00:27:53,262 --> 00:27:55,014 You're all about him. 392 00:27:55,097 --> 00:27:56,766 All I get from you is some expensive stuff. 393 00:27:56,849 --> 00:28:00,019 You just wait. Once I'm done with Hae-hyo, you're next. 394 00:28:02,313 --> 00:28:04,815 -Aren’t we going to the department store? -I have to change. 395 00:28:13,991 --> 00:28:15,868 You’re shaking your leg, so something must be up. 396 00:28:16,702 --> 00:28:17,703 What is it? 397 00:28:18,871 --> 00:28:21,207 -I got the role in the movie. -Tell him. 398 00:28:21,791 --> 00:28:23,626 If you don’t, he will keep waiting to hear back. 399 00:28:24,210 --> 00:28:25,461 It’s not that easy. 400 00:28:26,170 --> 00:28:28,130 He said he'll join the military if he's not cast. 401 00:28:29,674 --> 00:28:32,927 Seriously. When I asked him to serve in the military with me, he said no. 402 00:28:33,010 --> 00:28:35,262 He was preparing for a show with Gucci, so he couldn't. 403 00:28:35,346 --> 00:28:37,306 Should we tell him to call the studio? 404 00:28:37,390 --> 00:28:38,516 They are closed today. 405 00:28:41,435 --> 00:28:43,396 -You should tell him. -No, I can’t do that. 406 00:28:43,980 --> 00:28:46,899 I didn’t get the role. It’s best to hear it from you. 407 00:28:46,983 --> 00:28:49,568 -Then, what do I do? -Tell him when he’s in a good mood. 408 00:28:49,652 --> 00:28:51,362 I don't know when he'll be in a good mood. 409 00:28:58,369 --> 00:29:02,123 Hey, the match against Japan. What if we win the soccer match? 410 00:29:03,040 --> 00:29:04,667 -That's awesome. -Yes. 411 00:29:04,750 --> 00:29:05,793 Nice. 412 00:29:08,796 --> 00:29:09,630 Hey. 413 00:29:13,050 --> 00:29:14,260 Now, give it back. 414 00:29:14,343 --> 00:29:16,387 I’ll carry it to the bus stop. It’s heavy. 415 00:29:16,470 --> 00:29:18,139 It’s fine. I carry this all the time. 416 00:29:19,974 --> 00:29:21,559 You’re so independent. 417 00:29:22,143 --> 00:29:23,185 I have no one to rely on. 418 00:29:25,146 --> 00:29:26,480 That's a surprise. 419 00:29:26,564 --> 00:29:29,400 I thought you grew up comfortably because you said you were Hae-hyo’s fan. 420 00:29:30,192 --> 00:29:31,027 Why is that? 421 00:29:31,110 --> 00:29:33,654 Aren’t you drawn to people who are similar to you? 422 00:29:33,738 --> 00:29:34,905 Well, that’s the case with me. 423 00:29:36,115 --> 00:29:36,949 Are you coming? 424 00:29:37,950 --> 00:29:39,201 I’m coming! 425 00:29:40,953 --> 00:29:41,954 See you later then. 426 00:29:42,705 --> 00:29:44,290 Later? There’s no later. 427 00:29:44,373 --> 00:29:46,167 That kind of empty formality isn’t nice. 428 00:29:50,546 --> 00:29:51,881 Give me your cell phone. 429 00:30:00,056 --> 00:30:02,016 Come to our salon. I’ll give you a celebrity discount. 430 00:30:02,099 --> 00:30:03,934 You’re such a cool fan. 431 00:30:04,602 --> 00:30:06,979 Usually, other fans would skip work and follow him. 432 00:30:07,063 --> 00:30:08,981 Then, my routine would be ruined. 433 00:30:09,523 --> 00:30:12,818 I should have a stable life myself before I support someone. 434 00:30:13,402 --> 00:30:15,321 Is that how you got your name? 435 00:30:15,404 --> 00:30:16,864 No, it's because I never decide on things. 436 00:30:16,947 --> 00:30:19,492 -You don't let anything slide. -If I do, it becomes a habit, 437 00:30:19,575 --> 00:30:20,659 so I don’t. 438 00:30:20,743 --> 00:30:22,912 It sounds like you always win. 439 00:30:23,454 --> 00:30:24,497 I've been losing. 440 00:30:25,081 --> 00:30:27,291 After I quit my office job, I've been losing a lot. 441 00:30:28,042 --> 00:30:31,045 So are you venting about that on me when we are total strangers? 442 00:30:32,421 --> 00:30:33,381 You're brutally honest. 443 00:30:34,215 --> 00:30:35,549 People do say I'm straightforward. 444 00:30:36,133 --> 00:30:39,261 SA HYE-JUN 445 00:30:41,222 --> 00:30:43,516 He's not what I had pictured in mind. 446 00:30:45,893 --> 00:30:48,229 -Why are you staring at me? -Just because. 447 00:30:48,312 --> 00:30:50,773 -Until when will you stare at me? -Until you leave. 448 00:30:51,482 --> 00:30:54,276 Then, I should go. Your stare is uncomfortable. 449 00:31:00,032 --> 00:31:04,203 I was talking to a guy, but why does it feel like I was talking to a doll? 450 00:31:04,286 --> 00:31:06,664 -What should we get? -Did you wait long? 451 00:31:06,747 --> 00:31:08,290 -Yes, very long. -I'm sorry. 452 00:31:11,127 --> 00:31:12,920 Jeong-ha, get a grip. 453 00:31:13,629 --> 00:31:15,214 Now, he's real. 454 00:31:19,552 --> 00:31:21,220 Are you still reading that? 455 00:31:21,303 --> 00:31:22,763 I asked my friends, 456 00:31:23,556 --> 00:31:25,099 but they said the contract period is too long. 457 00:31:25,182 --> 00:31:26,267 Then, don’t sign it. 458 00:31:27,435 --> 00:31:29,562 How can I work with you if you don’t trust me? 459 00:31:30,187 --> 00:31:31,647 Do you know 460 00:31:31,730 --> 00:31:34,066 how much money and time I have to invest to help a rookie? 461 00:31:34,650 --> 00:31:37,653 But my friends said if my cut is only 30 percent, it’s not a good deal for me. 462 00:31:37,736 --> 00:31:40,239 Who are your friends? Seriously. 463 00:31:41,198 --> 00:31:44,660 Kids these days are so calculative and materialistic, 464 00:31:44,743 --> 00:31:46,287 but you’ve got no grit. 465 00:31:46,370 --> 00:31:48,330 How can you succeed with that attitude? 466 00:31:48,414 --> 00:31:49,748 CONTRACT 467 00:31:49,832 --> 00:31:52,793 I’m kind of indecisive. I’ll think about it again. 468 00:31:53,419 --> 00:31:56,380 You definitely need me. 469 00:31:56,964 --> 00:31:59,633 How could you survive in this industry when you’re that indecisive? 470 00:32:00,176 --> 00:32:01,552 Others will definitely deceive you. 471 00:32:01,635 --> 00:32:04,972 My mom said I’m not even good enough to get conned. 472 00:32:06,974 --> 00:32:09,435 -Bye. -Fine. Leave now. 473 00:32:14,106 --> 00:32:15,608 Who is that? Did you sign that model? 474 00:32:16,233 --> 00:32:18,736 Why would I sign with that loser? 475 00:32:19,278 --> 00:32:20,821 -Why are you here? -Why do you think? 476 00:32:21,530 --> 00:32:23,115 I came here to check if you paid Hye-jun. 477 00:32:23,199 --> 00:32:27,203 What’s up with me lately? Only weirdos are coming my way. 478 00:32:27,953 --> 00:32:29,246 Should I proceed with plan B? 479 00:32:29,330 --> 00:32:31,790 Don’t you know anything about Hye-jun? 480 00:32:33,334 --> 00:32:35,711 Do you think he’d ever be a burden to you? 481 00:32:37,671 --> 00:32:40,341 And you still stole from such a nice kid like him? 482 00:32:40,424 --> 00:32:42,676 I’m trying to make ends meet, so that's what I did. 483 00:32:43,344 --> 00:32:45,179 He won’t survive. He’s too soft. 484 00:32:46,055 --> 00:32:48,516 He’s too innocent to be in this kind of industry. 485 00:32:49,350 --> 00:32:50,893 That’s the casting director from Dalman. 486 00:32:51,560 --> 00:32:53,687 They want Hye-jun for this season’s fashion show. 487 00:32:53,771 --> 00:32:56,148 -That’s great. -So do you know what I said? 488 00:32:57,483 --> 00:32:59,401 I told them that he retired. 489 00:32:59,485 --> 00:33:00,653 Hello. 490 00:33:10,913 --> 00:33:11,872 Father. 491 00:33:13,290 --> 00:33:15,251 You’re late. That's not your usual route. 492 00:33:15,960 --> 00:33:17,086 I went grocery shopping. 493 00:33:17,169 --> 00:33:19,505 I’m cooking pollack soup. It’s Yeong-nam’s favorite. 494 00:33:19,588 --> 00:33:20,839 Find anything good? 495 00:33:20,923 --> 00:33:23,342 I found a great suit for you. 496 00:33:23,425 --> 00:33:25,553 -I’ll get it dry-cleaned. -Anything for Yeong-nam? 497 00:33:27,388 --> 00:33:29,306 I found a jacket, but I bet he won’t wear it. 498 00:33:29,974 --> 00:33:32,268 I’ll wear it first and give it to him. I’ll say I bought it. 499 00:33:33,018 --> 00:33:35,980 Father, you’re so smart. 500 00:33:37,064 --> 00:33:39,942 When I hit the lottery, I’ll buy you a house. 501 00:33:41,735 --> 00:33:43,320 Thank you, Father. 502 00:33:43,404 --> 00:33:47,283 No, I should thank you for accepting such a lousy hope. 503 00:33:47,366 --> 00:33:49,702 I could never hate you. 504 00:33:49,785 --> 00:33:52,746 There hasn’t been a single woman who hated me. 505 00:33:52,830 --> 00:33:56,834 I hope Yeong-nam would express half of what you express. 506 00:33:57,835 --> 00:34:00,212 Okay. Let's go inside. Let's go. 507 00:34:16,478 --> 00:34:18,314 Goodness. 508 00:34:26,238 --> 00:34:27,448 What time is it? 509 00:34:29,325 --> 00:34:31,660 If you’re in pain, please go to the hospital. 510 00:34:31,744 --> 00:34:34,246 The doctors don’t do anything. 511 00:34:34,788 --> 00:34:37,458 Do you know how expensive a shot is? 512 00:34:38,542 --> 00:34:40,669 Getting proper treatment is cheaper than taking medicine 513 00:34:40,753 --> 00:34:42,838 and putting on relief patches. 514 00:34:42,921 --> 00:34:44,423 I’ll pay the medical bill. 515 00:34:45,132 --> 00:34:47,009 Stop acting so pathetic over money. 516 00:34:47,092 --> 00:34:48,218 Pathetic? 517 00:34:49,803 --> 00:34:51,096 How could you say that to me? 518 00:34:51,180 --> 00:34:53,641 You’re the one who should know when to shut your mouth. 519 00:34:53,724 --> 00:34:56,435 I know Jang-man is a close friend, but don’t talk about our kids. 520 00:34:56,518 --> 00:34:58,145 He’ll find out anyway. 521 00:34:58,729 --> 00:35:00,606 When Hye-jun comes home, I’ll put an end to this. 522 00:35:00,689 --> 00:35:03,692 Starring in a movie won’t change his life. 523 00:35:04,401 --> 00:35:06,445 -Who knows? -I’ll eat my hat if that happens. 524 00:35:07,279 --> 00:35:09,156 Stop encouraging him and don’t say anything. 525 00:35:11,575 --> 00:35:13,118 -Go, Korea! -Go, Korea! 526 00:35:13,202 --> 00:35:14,828 Kim Min-jae is dribbling. 527 00:35:14,912 --> 00:35:16,622 -Go, Korea! -Go, Korea! 528 00:35:17,623 --> 00:35:19,541 -Go, Korea! -Go, Korea! 529 00:35:19,625 --> 00:35:20,668 One more try. 530 00:35:20,751 --> 00:35:21,794 -Yes. -Shoot! 531 00:35:22,753 --> 00:35:24,171 That was so close. 532 00:35:26,465 --> 00:35:28,258 -Go, Korea! -Go, Korea! 533 00:35:30,594 --> 00:35:32,096 -Shoot! -Come on! 534 00:35:32,680 --> 00:35:33,681 Shoot! 535 00:35:36,350 --> 00:35:38,644 -Lee Seung-woo! -Lee Seung-woo! 536 00:35:38,727 --> 00:35:40,938 -Lee Seung-woo! -Lee Seung-woo! 537 00:35:41,021 --> 00:35:42,981 Hwang Hee-chan! 538 00:35:49,530 --> 00:35:50,698 Go, Korea! 539 00:35:51,824 --> 00:35:53,283 -Go, Korea! -Go, Korea! 540 00:36:10,134 --> 00:36:14,012 OUTDOOR PERFORMANCE ZONE 541 00:36:29,945 --> 00:36:31,989 If you have any questions, you can ask me. 542 00:36:33,240 --> 00:36:34,324 Hello. 543 00:36:35,159 --> 00:36:36,744 I don’t wear makeup. 544 00:36:36,827 --> 00:36:40,789 But when the fine dust level is high, my skin feels a bit itchy and dirty. 545 00:36:41,498 --> 00:36:43,959 There’s a way you can block out fine dust particles with makeup. 546 00:36:44,042 --> 00:36:46,003 I’m filming a video right now. 547 00:36:46,086 --> 00:36:48,213 If you don’t mind being on camera, I can teach you. 548 00:36:48,881 --> 00:36:51,049 I’m bad with my hands. Do you think I can do it? 549 00:36:53,177 --> 00:36:55,387 -Hello. -Hi. 550 00:36:55,471 --> 00:36:59,266 I'll show you how you can block out fine dust particles with makeup. 551 00:36:59,349 --> 00:37:01,894 Your skin tone… Let me check your skin first. 552 00:37:04,772 --> 00:37:07,733 Son Heung-min must be over the moon today. 553 00:37:07,816 --> 00:37:09,318 He deserves to skip his military duty! 554 00:37:09,401 --> 00:37:12,070 He only has good days coming for him. Good for him. 555 00:37:12,571 --> 00:37:13,614 Good for him. 556 00:37:13,697 --> 00:37:15,908 Isn’t that such an honor as a man? 557 00:37:15,991 --> 00:37:19,203 The real honor should go to young men who dedicated two years of their lives 558 00:37:19,286 --> 00:37:20,829 to protect our country like me. 559 00:37:20,913 --> 00:37:23,248 Have you had chicken for all three meals in one day? 560 00:37:23,332 --> 00:37:25,959 -When avian flu breaks out-- -Samgyetang for breakfast. 561 00:37:26,043 --> 00:37:28,045 Braised chicken for lunch. Fried chicken for dinner. 562 00:37:28,128 --> 00:37:30,255 -What about swine fever? -Spicy pork for breakfast. 563 00:37:30,339 --> 00:37:32,883 Braised pork ribs for lunch. Pork belly for dinner. 564 00:37:32,966 --> 00:37:34,259 -I'll throw up. -I'll throw up. 565 00:37:35,636 --> 00:37:38,639 Hey, you experienced the military indirectly through me. 566 00:37:38,722 --> 00:37:41,183 I’m sure you’ll adapt well over there even if you go now. 567 00:37:41,683 --> 00:37:43,268 Am I going to the military now? 568 00:37:52,444 --> 00:37:54,029 The movie studio called. 569 00:37:55,072 --> 00:37:56,949 I didn’t know how to bring this up, 570 00:37:57,491 --> 00:37:59,076 but it’s better to get it over with. 571 00:38:00,661 --> 00:38:01,912 You’re so cruel! 572 00:38:03,413 --> 00:38:05,415 Did you have to tell me that now? 573 00:38:14,299 --> 00:38:16,510 -You jerk. Why did you do that? -You told me to do it. 574 00:38:16,593 --> 00:38:18,595 -How can you do it now? -It was your advice. 575 00:38:21,932 --> 00:38:23,642 -Hye-jun. -Hye-jun. 576 00:38:52,004 --> 00:38:55,257 Same day, same moon 577 00:38:55,340 --> 00:38:58,427 It's 24-7, every moment repeats 578 00:38:58,510 --> 00:39:02,264 My life is in between 579 00:39:02,347 --> 00:39:05,851 Jobless twenty-somethings are Afraid of tomorrow 580 00:39:06,393 --> 00:39:10,272 Follow your dream like breaker 581 00:39:12,816 --> 00:39:14,860 Stop pitying yourself. 582 00:39:15,694 --> 00:39:18,739 Stop it. I've had enough of this. 583 00:39:20,282 --> 00:39:23,744 You guys ruined my precious moment. 584 00:39:27,789 --> 00:39:30,959 I don’t get a lot of chances to be happy, worry-free. 585 00:39:31,960 --> 00:39:34,755 He told me that telling you when you’re in a good mood was the best. 586 00:39:35,505 --> 00:39:40,260 Did you really have to tell on me? 587 00:39:52,731 --> 00:39:54,399 I like the stories of BTS songs. 588 00:39:55,192 --> 00:39:57,736 When I listen to their songs, it makes me want to live a good life. 589 00:39:58,403 --> 00:40:01,406 Hey, guys. You guys can live those lives. 590 00:40:01,490 --> 00:40:03,742 Of course, that probably won't happen. 591 00:40:05,285 --> 00:40:07,204 Why don't you finish him? 592 00:40:07,788 --> 00:40:10,165 -Just crush him. Do it. -It hurts. 593 00:40:10,248 --> 00:40:11,708 -You're crushing him. -Hey. 594 00:40:11,792 --> 00:40:13,961 -You jerk. -I crush him, and he crushes me. 595 00:40:14,544 --> 00:40:15,837 Do you want to do it, too? 596 00:40:15,921 --> 00:40:18,507 All right. When you contour your face like this, 597 00:40:18,590 --> 00:40:20,133 your facial features stand out. 598 00:40:20,217 --> 00:40:23,053 And as for this T zone, 599 00:40:23,136 --> 00:40:25,055 use a highlighter. 600 00:40:26,014 --> 00:40:27,557 I bet you have a boyfriend. 601 00:40:28,266 --> 00:40:31,812 I don’t date since dating requires a lot of emotions and affects my life. 602 00:40:31,895 --> 00:40:33,355 But I’m a fangirl. 603 00:40:33,438 --> 00:40:35,107 Who is it? Let me join you. 604 00:40:35,190 --> 00:40:36,608 I’ve been on a break from that. 605 00:40:37,484 --> 00:40:40,445 It’s a secret. But I met him this afternoon. 606 00:40:40,529 --> 00:40:42,030 No way. 607 00:40:47,744 --> 00:40:49,204 Do you need me to comfort you? 608 00:40:50,080 --> 00:40:51,581 That was enough. 609 00:40:52,833 --> 00:40:54,459 I know for a fact you'll make it. 610 00:40:54,543 --> 00:40:56,211 I’m not saying this because I'm your friend. 611 00:40:56,294 --> 00:40:58,839 You know how objective I am, right? 612 00:40:59,923 --> 00:41:01,925 -Let’s go home silently. -Sure. 613 00:41:03,051 --> 00:41:05,721 When you have a lot on your mind, silence is the best companion. 614 00:41:07,180 --> 00:41:09,891 Perfect timing. If this is a girl, I’ll marry her. 615 00:41:13,437 --> 00:41:14,479 Let's eat ramyeon. 616 00:41:16,106 --> 00:41:18,108 -Are you getting married? -You're crazy. 617 00:41:23,280 --> 00:41:24,406 I’ve got to go. 618 00:41:25,574 --> 00:41:28,160 Don’t think about anything. Just for today. Bye. 619 00:41:58,774 --> 00:42:00,442 You ought to think about your life. 620 00:42:01,234 --> 00:42:02,986 What did I tell you five years ago? 621 00:42:03,070 --> 00:42:05,030 I said you wouldn’t make it on your own. 622 00:42:09,951 --> 00:42:11,745 If I can’t do it on my own, I should quit. 623 00:42:14,706 --> 00:42:16,291 Why aren’t you ambitious? 624 00:42:17,042 --> 00:42:18,919 Do you want to just die a nameless model? 625 00:42:23,423 --> 00:42:24,549 Screw you. 626 00:42:48,448 --> 00:42:49,574 He’s here. 627 00:42:55,372 --> 00:42:57,666 You drank a lot. Did you go to an after-party? 628 00:42:57,749 --> 00:43:00,168 I didn’t go there. I drank with Jin-u and Hye-jun. I’m tired. 629 00:43:01,795 --> 00:43:03,672 It’s a good day. 630 00:43:03,755 --> 00:43:05,298 Why the long face? 631 00:43:05,882 --> 00:43:08,426 Mom. Do you know anyone at the movie studio? 632 00:43:10,137 --> 00:43:11,805 How would I know people from there? 633 00:43:12,597 --> 00:43:13,640 Why are you asking? 634 00:43:13,723 --> 00:43:15,350 They may have a different role for Hye-jun. 635 00:43:15,851 --> 00:43:17,769 Is this about Hye-jun again? 636 00:43:17,853 --> 00:43:20,397 Is he your brother? Why are you so eager to help him? 637 00:43:20,480 --> 00:43:21,857 I won’t help even if I can. 638 00:43:21,940 --> 00:43:24,568 Fine. Forget I said anything. 639 00:43:26,444 --> 00:43:27,904 -Is Dad home? -He's sleeping. 640 00:43:27,988 --> 00:43:31,074 I was so happy and waited for you, so we could celebrate with a drink. 641 00:43:31,158 --> 00:43:32,617 But this is disappointing. 642 00:43:33,118 --> 00:43:36,705 It sounds like you still want to have a drink with me. 643 00:43:36,788 --> 00:43:38,123 But I’m going to bed. 644 00:43:41,418 --> 00:43:42,419 Hey! 645 00:43:49,301 --> 00:43:51,011 You don’t seem bothered at all. 646 00:43:51,970 --> 00:43:54,806 Whenever I think about his school, I'm still furious. 647 00:43:55,640 --> 00:43:57,142 What are you still furious about? 648 00:43:58,018 --> 00:44:00,228 You startled me. I thought you were sleeping. 649 00:44:03,899 --> 00:44:06,526 I must have had too much caffeine for the day. 650 00:44:06,610 --> 00:44:09,446 I told you I wanted to send Hae-hyo to a private elementary school, 651 00:44:10,030 --> 00:44:11,531 but you sent him to a public school. 652 00:44:11,615 --> 00:44:14,242 Look at his friend. He’s best friends with the housekeeper's son. 653 00:44:14,326 --> 00:44:17,704 Men ought to experience people from various economic classes. 654 00:44:17,787 --> 00:44:20,624 Sticking to just one class will narrow down his perspective. 655 00:44:21,208 --> 00:44:24,502 Stop with your Confucian ideas. Birds of a feather flock together. 656 00:44:25,045 --> 00:44:28,256 Hye-jun is going to be a roadblock to Hae-hyo one day. 657 00:44:28,340 --> 00:44:31,426 He should be dancing and celebrating because he got the role, 658 00:44:31,509 --> 00:44:33,803 but he can’t enjoy it because of Hye-jun. 659 00:44:33,887 --> 00:44:35,347 Why must he go through that? 660 00:44:35,430 --> 00:44:37,349 That’s just his hobby. He’ll quit later. 661 00:44:37,432 --> 00:44:39,059 Why are you getting so worked up? 662 00:44:39,142 --> 00:44:40,477 Who says this is his hobby? 663 00:44:40,560 --> 00:44:44,147 Taking over the school will be his hobby. Being a celebrity will be his main job. 664 00:44:44,773 --> 00:44:47,317 By the way, you’re slacking off lately. 665 00:44:47,400 --> 00:44:48,985 You've been dropping honorifics. 666 00:44:49,069 --> 00:44:51,696 How many times did I tell you couples must be polite to each other? 667 00:44:52,614 --> 00:44:54,074 That's so vulgar. 668 00:44:54,699 --> 00:44:57,661 People tell me that they are envious of me 669 00:44:57,744 --> 00:44:58,870 because I have everything. 670 00:44:59,454 --> 00:45:01,164 But they have no idea 671 00:45:01,831 --> 00:45:05,919 how painful it is to live with a husband whom you can’t communicate with. 672 00:45:06,753 --> 00:45:07,754 Goodness. 673 00:45:37,993 --> 00:45:41,663 Hey, I want to do Arena's photoshoot with Hye-jun. 674 00:45:42,247 --> 00:45:43,873 They want you. 675 00:45:44,541 --> 00:45:46,001 They won't like it if Hye-jun joins. 676 00:45:46,084 --> 00:45:47,794 Then, tell them I won’t do it. 677 00:45:47,877 --> 00:45:50,380 This photoshoot is for rookie actors who used to be models. 678 00:45:50,463 --> 00:45:51,881 I’ll cover all the additional costs. 679 00:45:51,965 --> 00:45:53,258 All right. I’ll talk to them. 680 00:45:53,341 --> 00:45:55,802 By the way, you got more followers on Instagram. 681 00:45:55,885 --> 00:45:56,970 Let’s hit one million! 682 00:46:01,474 --> 00:46:02,892 FOLLOWERS, 557K 683 00:46:03,476 --> 00:46:05,103 I got 3,000 more followers in a day. 684 00:46:18,324 --> 00:46:19,701 HOW TO DO FINE DUST-FREE MAKEUP 685 00:46:25,123 --> 00:46:26,124 Today was a perfect day. 686 00:46:30,003 --> 00:46:31,796 I should record a day like this. 687 00:46:38,678 --> 00:46:39,512 All right. 688 00:46:40,638 --> 00:46:44,684 Today was a perfect day. 689 00:46:47,437 --> 00:46:49,564 Mr. Won Hae-hyo, this way. 690 00:46:49,647 --> 00:46:50,690 Okay. 691 00:46:54,736 --> 00:46:56,780 -It was exciting. -So you always do this. 692 00:46:56,863 --> 00:46:58,406 You always try to steal clients. 693 00:47:00,617 --> 00:47:01,618 It was unfair. 694 00:47:01,701 --> 00:47:04,037 We're the same age. Should we speak casually, then? 695 00:47:04,120 --> 00:47:05,038 Sure. 696 00:47:08,833 --> 00:47:11,377 -It was surprising. -What happened earlier wasn’t fair. 697 00:47:11,461 --> 00:47:13,755 You didn't steal her client, but she misread the situation. 698 00:47:13,838 --> 00:47:15,090 I know how that feels. 699 00:47:17,092 --> 00:47:18,676 It was touching. 700 00:47:18,760 --> 00:47:20,095 People do say I'm straightforward. 701 00:47:21,179 --> 00:47:22,263 And it got real. 702 00:47:33,024 --> 00:47:35,401 #A PERFECT DAY #EXCITING #UNFAIR #SURPRISING #TOUCHING 703 00:47:38,613 --> 00:47:41,574 You have so many problems. 704 00:47:41,658 --> 00:47:44,828 You said you were sick. Why are you doing that now? 705 00:47:44,911 --> 00:47:47,247 He got a job. I can’t afford to buy him a new house, 706 00:47:47,330 --> 00:47:48,581 but I should install a new door. 707 00:47:49,916 --> 00:47:52,252 It’s nice and sturdy. You know? 708 00:47:52,335 --> 00:47:54,879 Gyeong-jun’s life should be just like this door. 709 00:47:54,963 --> 00:47:57,882 When I get paid this month, I’ll buy you a present. 710 00:47:59,843 --> 00:48:01,094 What about me? 711 00:48:02,137 --> 00:48:03,555 Of course, you get one, too. 712 00:48:04,139 --> 00:48:06,015 -Really? -Let's go to sleep. Stop. 713 00:48:07,100 --> 00:48:08,101 Thank you. 714 00:48:08,184 --> 00:48:11,729 My goodness. Gyeong-jun is the best. 715 00:48:12,313 --> 00:48:13,606 No, I'm not. 716 00:48:20,530 --> 00:48:22,615 How pathetic. 717 00:48:35,336 --> 00:48:37,213 Do you think you should be drinking right now? 718 00:48:40,133 --> 00:48:42,594 Just let it go today. 719 00:48:42,677 --> 00:48:45,638 How will you survive in this world if you’re that weak? 720 00:48:45,722 --> 00:48:47,640 I don’t need your input. 721 00:48:47,724 --> 00:48:49,517 My life is miserable enough. Stop it. 722 00:48:50,059 --> 00:48:51,227 When I was your age, 723 00:48:51,311 --> 00:48:54,230 I worked at construction sites to feed my family. 724 00:48:54,314 --> 00:48:57,150 You just need to take care of yourself. How can you say you have it bad? 725 00:48:59,611 --> 00:49:01,112 If I tell you, 726 00:49:02,405 --> 00:49:03,990 will you understand me? 727 00:49:04,073 --> 00:49:05,867 When have I not been understanding? 728 00:49:10,663 --> 00:49:11,789 I didn’t get the role. 729 00:49:14,083 --> 00:49:17,462 Good! Now, you can go to the military. 730 00:49:18,338 --> 00:49:20,173 You end up in the military anyway. 731 00:49:20,256 --> 00:49:22,050 Look at me. I went to the military first. 732 00:49:22,133 --> 00:49:23,676 Poor people like us 733 00:49:23,760 --> 00:49:25,887 should get it done as fast as possible. 734 00:49:25,970 --> 00:49:27,388 Stop bragging about yourself now. 735 00:49:27,472 --> 00:49:31,392 He wouldn’t have said that if your brother wasn’t worried about you. 736 00:49:31,476 --> 00:49:34,062 The military duty is like homework. We all have to go at one point. 737 00:49:34,145 --> 00:49:36,981 But until I finish that homework, it will be on my mind. 738 00:49:37,523 --> 00:49:38,858 Who do you think it'd bother more? 739 00:49:39,692 --> 00:49:41,945 It’s my life. Wouldn’t it bother me more than you guys? 740 00:49:42,028 --> 00:49:43,905 I didn’t tell you to become a model. 741 00:49:43,988 --> 00:49:46,074 When you were trying to become a model, 742 00:49:46,157 --> 00:49:48,785 he got into Seoul National University without having a private tutor. 743 00:49:48,868 --> 00:49:51,996 Your brother did it even without any help from us. 744 00:49:52,080 --> 00:49:54,749 Studying is the easiest thing in the world. 745 00:49:54,832 --> 00:49:57,085 I started working way before he did 746 00:49:57,168 --> 00:49:59,087 -and became a top model. -But no one on the street 747 00:49:59,671 --> 00:50:01,381 will recognize this top model. 748 00:50:03,216 --> 00:50:04,217 What? 749 00:50:05,718 --> 00:50:07,637 That’s the end of your luck. 750 00:50:07,720 --> 00:50:09,681 Just come back to your place and face reality. 751 00:50:09,764 --> 00:50:11,599 You’ve been working for seven years, 752 00:50:12,392 --> 00:50:14,018 but how much money did you save up? 753 00:50:14,102 --> 00:50:16,020 You and I have to make a living for ourselves. 754 00:50:16,104 --> 00:50:18,189 I won’t sacrifice myself because I'm the eldest 755 00:50:18,731 --> 00:50:20,733 -of this poor family. -I don’t care if we’re poor. 756 00:50:22,318 --> 00:50:24,112 But must you criticize me like this? 757 00:50:24,195 --> 00:50:26,614 People chew me out. I get chewed out even more at home. 758 00:50:26,698 --> 00:50:29,033 You said you’re my family. You want the best for me. 759 00:50:29,117 --> 00:50:31,577 -Family can’t solve everything. -Then, 760 00:50:33,413 --> 00:50:35,164 don’t tell me what to do with my life. 761 00:50:37,792 --> 00:50:41,045 I have never asked for money from you after I graduated high school. 762 00:50:41,879 --> 00:50:44,799 Why are you looking down on me with your assumptions for my future? 763 00:50:44,882 --> 00:50:46,467 Are you playing the victim right now? 764 00:50:46,968 --> 00:50:49,971 If you think I’m playing the victim here, you’re a psychopath. 765 00:50:50,054 --> 00:50:51,472 When I said I didn’t get the role, 766 00:50:51,556 --> 00:50:53,725 wouldn’t normal people try to comfort me 767 00:50:53,808 --> 00:50:55,351 and see my pain? 768 00:50:55,435 --> 00:50:56,936 "Good. Go to the military now." 769 00:50:57,020 --> 00:50:59,230 -No human would say that! -How dare you? 770 00:51:00,064 --> 00:51:02,108 Are you saying that I'm no human? 771 00:51:02,191 --> 00:51:04,485 You ungrateful child. How dare you say that to your parents? 772 00:51:06,070 --> 00:51:08,072 Hey. If he’s an ungrateful child, 773 00:51:08,156 --> 00:51:10,366 you’re just the same given how you treat me. 774 00:51:10,450 --> 00:51:12,452 Why are you making this worse, Father? 775 00:51:12,535 --> 00:51:14,495 Why do you always pick on Hye-jun? 776 00:51:14,579 --> 00:51:17,874 He didn’t get the role, so he can’t do what he loves to do. 777 00:51:17,957 --> 00:51:20,418 How could you say those things? You should comfort him first. 778 00:51:20,501 --> 00:51:23,338 -Unbelievable. -Grandpa, if you butt in like this, 779 00:51:23,421 --> 00:51:24,839 Dad can’t discipline him properly. 780 00:51:24,922 --> 00:51:26,924 Hey, Hye-jun is 26 now. 781 00:51:27,008 --> 00:51:28,968 Back in my day, he’d be old enough to marry. 782 00:51:29,052 --> 00:51:31,095 He’s living his own life. You don’t need to teach him. 783 00:51:31,179 --> 00:51:32,472 Grandpa, let’s go inside. 784 00:51:33,056 --> 00:51:34,640 Yes, let’s go to our room. 785 00:51:36,225 --> 00:51:38,269 They deserve each other. 786 00:51:39,145 --> 00:51:41,606 Look at this shabby door. 787 00:51:42,190 --> 00:51:45,026 You installed a new door for his bright future. 788 00:51:45,109 --> 00:51:48,363 But do you want us to live a shabby life with this shabby door? 789 00:51:48,446 --> 00:51:51,115 If you were fixing his door, you should have fixed both doors 790 00:51:51,199 --> 00:51:53,034 or shouldn’t have done it at all. 791 00:51:53,117 --> 00:51:54,410 You always play favorites. 792 00:52:03,920 --> 00:52:06,130 What's wrong with this door? 793 00:52:07,256 --> 00:52:08,508 That wasn't me. 794 00:52:22,883 --> 00:52:24,718 I only caused trouble. 795 00:52:26,340 --> 00:52:27,800 I'm sorry for inconveniencing you. 796 00:52:47,389 --> 00:52:50,684 Thank you for taking my side. 797 00:52:53,645 --> 00:52:56,190 Your dad is going to kill me tomorrow. 798 00:52:57,399 --> 00:53:00,152 I’m the cause. So I’ll handle it. 799 00:53:00,777 --> 00:53:02,613 People don’t change. 800 00:53:04,448 --> 00:53:06,950 I always caused trouble, 801 00:53:08,785 --> 00:53:11,496 and your grandma always took care of it. 802 00:53:13,999 --> 00:53:15,876 I like you because you’re honest. 803 00:53:17,961 --> 00:53:18,837 What did you do today? 804 00:53:19,713 --> 00:53:21,840 -Did you go dancing? -No. 805 00:53:24,009 --> 00:53:26,595 I’m sick of it now. I want to make money. 806 00:53:28,430 --> 00:53:31,016 You couldn’t do that when you were young. How can you do that now? 807 00:53:32,517 --> 00:53:35,103 If you mean that, 808 00:53:35,687 --> 00:53:37,564 you’re just like your dad. 809 00:53:38,857 --> 00:53:39,900 Sorry. 810 00:53:40,943 --> 00:53:44,196 I just meant you should have fun with the money I give you. 811 00:53:44,279 --> 00:53:45,697 How could I do that? 812 00:53:46,823 --> 00:53:48,825 You worked hard to earn it. 813 00:53:51,036 --> 00:53:52,204 Can you get a job for me? 814 00:53:52,996 --> 00:53:56,875 You know a lot of people and go to a lot of places. 815 00:53:58,835 --> 00:54:01,630 Okay. I’ll look into that. 816 00:54:03,840 --> 00:54:07,511 I want to give some money to your dad. 817 00:54:10,764 --> 00:54:12,766 He came home early today because of his shoulder. 818 00:54:16,561 --> 00:54:17,938 He won’t go to the hospital 819 00:54:19,606 --> 00:54:20,983 to save money. 820 00:54:23,068 --> 00:54:24,194 Gosh, it’s so upsetting. 821 00:54:36,915 --> 00:54:38,292 Don’t cry. 822 00:54:39,793 --> 00:54:40,877 Okay. 823 00:54:49,428 --> 00:54:50,929 Why are you crying? 824 00:55:25,255 --> 00:55:27,257 SA YEONG-NAM 825 00:55:32,429 --> 00:55:34,890 I have never had a room for myself. 826 00:55:40,187 --> 00:55:41,229 At this moment, 827 00:55:41,938 --> 00:55:44,608 I needed a room to cry out by myself without worrying about my family. 828 00:56:34,408 --> 00:56:37,661 Having my own room and my house… 829 00:56:39,454 --> 00:56:42,290 I dreamed of having my own house by doing something I liked. 830 00:56:46,837 --> 00:56:48,547 I will reject the reality 831 00:56:50,298 --> 00:56:51,758 that won’t give me what I want. 832 00:57:17,534 --> 00:57:19,995 -Where are you going? -On a trip. I’ll travel around Namhae. 833 00:57:20,078 --> 00:57:23,081 Before I go, I have great news for you, so I came here in person. 834 00:57:23,915 --> 00:57:25,792 -Make it quick. I have to go somewhere. -I can't. 835 00:57:29,760 --> 00:57:32,387 Hey, Daniel. It's me. 836 00:57:32,471 --> 00:57:33,931 How are you? 837 00:57:34,014 --> 00:57:36,433 Yeah. Hye-jun can work for you 838 00:57:38,060 --> 00:57:40,938 Quit? No. He did okay. 839 00:57:41,021 --> 00:57:43,065 He just switched agencies. 840 00:57:44,900 --> 00:57:46,318 Which agency? 841 00:57:49,488 --> 00:57:50,531 My own. 842 00:57:51,782 --> 00:57:55,619 So from now on, you just need to contact me. 843 00:57:57,704 --> 00:57:59,998 I started my own company. 844 00:58:03,377 --> 00:58:04,461 The name? 845 00:58:06,630 --> 00:58:10,884 My company name is… 846 00:58:13,507 --> 00:58:14,883 JJamppong. 847 00:58:16,092 --> 00:58:17,969 Yes, it's called JJamppong. 848 00:58:18,053 --> 00:58:20,806 "JJamppong"? Jjajangmyeon is better than jjamppong. 849 00:58:20,889 --> 00:58:23,517 -Jjamppong is better than jjajangmyeon. -I feel bad, though. 850 00:58:24,518 --> 00:58:25,936 I can’t go. 851 00:58:26,019 --> 00:58:27,854 -Why not? -I can’t afford a plane ticket. 852 00:58:27,938 --> 00:58:31,691 I would need a place to stay, too. I can’t do it alone. It’s in three days. 853 00:58:31,775 --> 00:58:33,944 I would have to get on the plane today. It’s impossible. 854 00:58:34,027 --> 00:58:36,112 -Hey. -Thanks, Min-jae 855 00:58:36,196 --> 00:58:37,697 for going out of your way for me. 856 00:58:37,781 --> 00:58:41,952 Hey, it was so hard to book this. I can’t cancel this. 857 00:58:42,035 --> 00:58:43,370 So why did you lie? 858 00:58:43,453 --> 00:58:44,538 Eyes on the road. 859 00:58:44,621 --> 00:58:46,164 Be careful. Gosh. 860 00:58:46,248 --> 00:58:49,459 I need to serve in the military at the beck and call of our country. 861 00:58:50,293 --> 00:58:52,796 Military? When are you going? 862 00:58:53,797 --> 00:58:57,092 Next month. That will be my turning point. I’m quitting. 863 00:58:58,218 --> 00:58:59,135 Drop me off over there. 864 00:59:00,512 --> 00:59:01,680 Okay. 865 00:59:05,725 --> 00:59:08,478 Have fun. When you come back, I’ll buy you something delicious. 866 00:59:08,562 --> 00:59:11,064 Hye-jun. Hye-jun, wait. 867 00:59:15,110 --> 00:59:16,361 Damn it. 868 00:59:48,143 --> 00:59:51,104 -I didn't expect to see you soon. -I cannot accept your offer. 869 00:59:54,858 --> 00:59:57,527 You don't like to beat around the bush. You got to the point. 870 00:59:57,611 --> 00:59:59,321 I respected and admired you. 871 01:00:00,655 --> 01:00:01,823 Thank you for the offer. 872 01:00:07,829 --> 01:00:11,041 Okay, if that's what you want, I understand. 873 01:00:13,209 --> 01:00:15,211 -Let's have lunch together. -I have plans. 874 01:00:18,673 --> 01:00:19,716 You're very busy. 875 01:00:20,592 --> 01:00:22,594 I guess you easily spare your time for other people. 876 01:00:23,261 --> 01:00:25,430 Or did you make up plans that you didn't even have? 877 01:00:29,768 --> 01:00:30,685 I lied. 878 01:00:32,896 --> 01:00:37,400 -I don't think I can have lunch with you. -Why is it so complicated? 879 01:00:39,444 --> 01:00:41,071 Do you think you're that important? 880 01:00:42,280 --> 01:00:43,615 Am I a joke to you? 881 01:00:44,324 --> 01:00:46,993 Is it because I'm being nice to you after you rejected me? 882 01:00:48,036 --> 01:00:50,163 You’re so dense. 883 01:00:52,332 --> 01:00:53,959 You can’t succeed with that brain of yours. 884 01:00:55,085 --> 01:00:56,836 That’s why you’re still at the bottom. 885 01:00:57,921 --> 01:01:00,882 If criticizing me makes you feel better, go ahead. 886 01:01:00,966 --> 01:01:02,717 This crossed my mind when I looked at you. 887 01:01:03,885 --> 01:01:05,762 There’s a reason you’re not successful. 888 01:01:07,347 --> 01:01:09,641 Look at Hae-hyo now. You two started out together. 889 01:01:10,684 --> 01:01:13,937 Since he has support, things are working out for him. 890 01:01:15,647 --> 01:01:17,107 You’ll probably die 891 01:01:18,858 --> 01:01:20,860 at some construction site just like your father. 892 01:01:28,368 --> 01:01:29,869 Remember today. 893 01:01:32,288 --> 01:01:34,582 I was polite to you to the end. 894 01:01:57,981 --> 01:01:58,815 What… 895 01:01:59,983 --> 01:02:03,069 Gosh, it hurts. It hurts. 896 01:02:06,614 --> 01:02:07,991 Why aren't you on your trip? 897 01:02:08,491 --> 01:02:11,244 I did something crazy, Hye-jun. 898 01:02:15,373 --> 01:02:19,252 Min-jae, people can make mistakes when they are cornered. 899 01:02:19,878 --> 01:02:21,629 If you apologize, I’m sure they'll understand. 900 01:02:24,340 --> 01:02:27,302 I used to book all the tickets at the agency. 901 01:02:27,385 --> 01:02:29,804 This is a piece of cake. I even booked a place for you to stay. 902 01:02:30,930 --> 01:02:33,433 -Am I going to France, too? -A direct flight to Milan costs twice. 903 01:02:34,392 --> 01:02:36,186 -We'll land in Milan via France. -Min-jae. 904 01:02:36,269 --> 01:02:38,021 If you have plans, cancel. It leaves at six. 905 01:02:38,104 --> 01:02:39,522 Go home and get your passport. 906 01:02:39,606 --> 01:02:40,607 I can’t tell them 907 01:02:41,566 --> 01:02:42,650 JJamppong was made up! 908 01:02:46,488 --> 01:02:47,363 But… 909 01:02:52,077 --> 01:02:53,578 What kind of brushes do we need? 910 01:02:53,661 --> 01:02:55,789 We need shading, blush and foundation brushes. 911 01:02:56,539 --> 01:02:58,833 It’s like you had the answer ready. 912 01:02:59,417 --> 01:03:01,127 I always know what we have in the inventory. 913 01:03:02,295 --> 01:03:03,671 You know, Jeong-ha? 914 01:03:05,256 --> 01:03:06,758 I could never like you. 915 01:03:06,841 --> 01:03:08,635 If you don’t like me, then don’t like me. 916 01:03:10,845 --> 01:03:12,806 I wasn’t going to say this because it’s childish. 917 01:03:12,889 --> 01:03:14,557 Then, it’s better that you don’t say it. 918 01:03:14,641 --> 01:03:15,725 Hey! 919 01:03:18,103 --> 01:03:20,772 Control your feelings. Think about how you’ll affect your juniors. 920 01:03:22,148 --> 01:03:24,025 I’m a good judge of character, indeed. 921 01:03:24,109 --> 01:03:26,361 Now, you’re showing me your true colors. 922 01:03:26,444 --> 01:03:29,739 Why? Did something happen when you had a meal with Hae-hyo? 923 01:03:30,281 --> 01:03:32,534 How could you not invite me? I was there, too. 924 01:03:33,618 --> 01:03:35,620 I didn’t go. I had other things to do. 925 01:03:36,704 --> 01:03:39,457 How could I not invite you? 926 01:03:40,792 --> 01:03:43,878 I shouldn’t hear that from you after you humiliated me in front of other people. 927 01:03:46,047 --> 01:03:49,384 Everyone has a bitchy side. 928 01:03:51,052 --> 01:03:52,512 You’re not the only one with that. 929 01:04:01,479 --> 01:04:03,898 That hit the spot! 930 01:04:03,982 --> 01:04:06,609 I won’t hide now. You might get caught in the crossfire. 931 01:04:07,152 --> 01:04:09,195 I just focus on you, so it’s comfortable for me. 932 01:04:11,573 --> 01:04:12,866 How was meeting Sa Hye-jun? 933 01:04:13,533 --> 01:04:14,784 I told him to come to our salon. 934 01:04:15,535 --> 01:04:17,912 I hope he does. And he can bring Won Hae-hyo. 935 01:04:18,663 --> 01:04:21,875 If Hae-hyo comes, Jin-ju will bully me even more. 936 01:04:22,375 --> 01:04:23,918 I hope he doesn’t come. 937 01:04:24,002 --> 01:04:25,795 “Hae-hyo”? 938 01:04:26,296 --> 01:04:28,464 You only met him once. Are you trying to brag? 939 01:04:28,965 --> 01:04:30,717 You must get to know someone over a long time. 940 01:04:31,259 --> 01:04:33,011 You're pretending to be his friend! 941 01:04:33,094 --> 01:04:35,513 I'm not pretending. We became friends. 942 01:04:35,597 --> 01:04:36,848 No way. 943 01:04:37,390 --> 01:04:40,476 It’s all thanks to Hye-jun. 944 01:05:03,249 --> 01:05:05,460 You look like it’s your first time on a plane. 945 01:05:06,544 --> 01:05:07,378 It is my first time. 946 01:05:11,090 --> 01:05:13,384 You have a knack for surprising people. 947 01:05:14,761 --> 01:05:17,972 I never had a chance to live for myself. 948 01:05:18,056 --> 01:05:20,767 I think this fashion show is for you, not me. 949 01:05:22,769 --> 01:05:24,562 -Orange juice, please. -Okay. 950 01:05:25,772 --> 01:05:27,440 -Water, please. -Okay. 951 01:05:27,523 --> 01:05:29,817 -Here you go. -Thank you. 952 01:05:31,653 --> 01:05:32,695 It's good. 953 01:08:18,778 --> 01:08:21,406 If we were in Korea, we could’ve drunk at the convenience store. 954 01:08:21,489 --> 01:08:24,200 We’ve been here only for two days, but it feels like it’s been a month. 955 01:08:25,118 --> 01:08:28,454 It must be boring for you if you feel it’s been that long. 956 01:08:30,623 --> 01:08:31,541 It’s like I'm dreaming. 957 01:08:32,875 --> 01:08:34,836 I don’t have to worry about making ends meet 958 01:08:34,919 --> 01:08:36,462 and want you to do well on the stage. 959 01:08:36,546 --> 01:08:39,048 And when you did well, it made me happy, too. 960 01:08:42,343 --> 01:08:44,720 What is this feeling? It’s flustering. 961 01:08:47,223 --> 01:08:49,225 You feel that way when you’re in love. 962 01:08:53,646 --> 01:08:54,480 I must be in love. 963 01:08:58,276 --> 01:09:00,528 -Not with you. With this process. -Okay. 964 01:09:01,821 --> 01:09:05,491 Helping people succeed and stuff like that. 965 01:09:05,575 --> 01:09:07,618 So I told you to be my agent. 966 01:09:10,788 --> 01:09:12,957 Do you really want to quit? 967 01:09:14,792 --> 01:09:18,045 I don’t want to, but it's only logical. 968 01:09:19,881 --> 01:09:21,132 Why did you decide that? 969 01:09:23,384 --> 01:09:25,094 I didn’t get the role in the movie. 970 01:09:25,178 --> 01:09:26,971 I really wanted to work with that director. 971 01:09:28,222 --> 01:09:29,307 It was my last chance. 972 01:09:29,807 --> 01:09:31,809 -Then, who got the role? -Hae-hyo. 973 01:09:31,893 --> 01:09:35,396 Hey. No. That’s not right. 974 01:09:36,022 --> 01:09:38,149 I know both you and Hae-hyo. 975 01:09:38,232 --> 01:09:40,067 Of course, he’s great, 976 01:09:40,818 --> 01:09:43,488 but you’re special. 977 01:09:45,031 --> 01:09:46,574 You can move people’s hearts. 978 01:09:46,657 --> 01:09:48,493 You even moved mine. 979 01:09:49,702 --> 01:09:51,204 It’s all over, anyway. Cheers! 980 01:10:00,213 --> 01:10:01,339 I love it. 981 01:10:11,682 --> 01:10:13,476 Why did you sleep on the plane? 982 01:10:13,559 --> 01:10:15,686 -Was it delicious? -Totally. 983 01:10:15,770 --> 01:10:18,189 -You slept, so you didn't get to eat. -What did they serve? 984 01:10:18,272 --> 01:10:19,732 Bibimbap. 985 01:10:26,447 --> 01:10:28,491 -Hello, Min-jae. -It’s been a while. 986 01:10:29,992 --> 01:10:31,994 Congratulations on getting the role. 987 01:10:32,078 --> 01:10:34,539 Thank you. I’ll take Hye-jun now. 988 01:10:34,622 --> 01:10:36,207 Do you want us to drop you off somewhere? 989 01:10:36,290 --> 01:10:38,793 No. There’s a direct bus from here. 990 01:10:39,585 --> 01:10:41,128 Are you heading to the hair salon? 991 01:10:41,212 --> 01:10:43,381 Yes. He’s been pestering me to change the salon. 992 01:10:43,464 --> 01:10:44,632 You won’t regret it. 993 01:10:45,925 --> 01:10:48,344 All right, guys. I'm off now. Bye. 994 01:10:48,928 --> 01:10:50,096 Thank you. 995 01:10:50,179 --> 01:10:51,430 -See you. -Bye. 996 01:10:53,349 --> 01:10:54,475 -Let's go. -Let's go. 997 01:10:57,311 --> 01:11:00,439 Before you go, I’ll write down the brand and color of the foundation. 998 01:11:00,523 --> 01:11:01,524 Okay. 999 01:11:04,360 --> 01:11:07,655 -Hello. -Hello, welcome. 1000 01:11:07,738 --> 01:11:09,615 I heard a lot about you from your mother. 1001 01:11:10,366 --> 01:11:11,659 You should have come sooner. 1002 01:11:12,326 --> 01:11:14,161 I strongly recommended coming here. 1003 01:11:14,245 --> 01:11:15,079 Thank you. 1004 01:11:15,162 --> 01:11:16,747 I'm friends with Jeong-ha. 1005 01:11:17,707 --> 01:11:20,167 I didn't know you were a friend of Jeong-ha. 1006 01:11:20,251 --> 01:11:22,295 And his friend is my friend as well. 1007 01:11:31,971 --> 01:11:33,806 My gosh, this is nice. 1008 01:11:33,889 --> 01:11:35,600 You said you’d give us a discount. 1009 01:11:36,642 --> 01:11:38,019 You guys look so close. 1010 01:11:38,102 --> 01:11:39,562 Did you meet before the fashion show? 1011 01:11:39,645 --> 01:11:41,981 No. She’s really friendly. And she’s your fan. 1012 01:11:42,064 --> 01:11:44,025 What? Really? 1013 01:11:44,108 --> 01:11:46,277 Why didn’t you tell me that before? Are you my fan? 1014 01:11:46,360 --> 01:11:48,613 -No. -It's okay. You can tell him. 1015 01:11:48,696 --> 01:11:51,449 -You're so shy. -And you have a big mouth. 1016 01:11:52,575 --> 01:11:53,492 That was a bit harsh. 1017 01:11:54,827 --> 01:11:56,871 Are we close enough to exchange such remarks? 1018 01:12:01,792 --> 01:12:02,752 Sorry. 1019 01:12:04,211 --> 01:12:07,048 Hey, she seems flustered. Don't make a joke sound so serious. 1020 01:12:07,882 --> 01:12:10,343 My acting has been improving lately. Did I get you? 1021 01:12:11,052 --> 01:12:12,511 -What's wrong with you? -I'm sorry. 1022 01:12:15,014 --> 01:12:17,767 What's so funny? Let me join you guys. 1023 01:12:17,850 --> 01:12:19,268 Let's go. I know a lot of jokes. 1024 01:12:19,352 --> 01:12:21,812 -Ask Jeong-ha to take care of you. -I want my hair washed. 1025 01:12:22,605 --> 01:12:23,814 Come this way. 1026 01:12:28,778 --> 01:12:30,655 Sit here. Someone will be here. 1027 01:12:32,573 --> 01:12:33,949 Don't feel uncomfortable around me. 1028 01:12:34,033 --> 01:12:36,410 You don’t need to be careful around me because you're my fan. 1029 01:12:38,454 --> 01:12:40,206 I’m really not your fan. 1030 01:12:41,040 --> 01:12:43,376 Why do you keep saying that? It’s embarrassing me. 1031 01:12:44,085 --> 01:12:45,169 This is so frustrating. 1032 01:12:45,252 --> 01:12:48,506 Why can’t you say that you’re my fan when you are? 1033 01:12:48,589 --> 01:12:49,548 I’m Hye-jun’s fan. 1034 01:12:50,925 --> 01:12:52,426 -What? -I couldn’t tell him the truth 1035 01:12:52,510 --> 01:12:53,969 because I was embarrassed. You saw it, too. 1036 01:12:54,053 --> 01:12:56,514 -You weren't embarrassed in front of me? -No. 1037 01:12:56,597 --> 01:12:59,225 -You're funny. -Don’t tell Hye-jun. 1038 01:12:59,308 --> 01:13:00,309 Why must I do that? 1039 01:13:01,060 --> 01:13:01,894 You’re Won Hae-hyo. 1040 01:13:02,770 --> 01:13:05,523 “Won Hae-hyo is warmhearted and kind. 1041 01:13:05,606 --> 01:13:07,233 Models who know him said…" 1042 01:13:07,316 --> 01:13:10,486 Okay, stop it. Did you look into me, too? 1043 01:13:10,569 --> 01:13:12,905 "…he does a lot of favors as he’s softhearted.” 1044 01:13:12,988 --> 01:13:14,907 Okay. Fine. 1045 01:13:15,741 --> 01:13:16,909 Wait here. 1046 01:13:26,627 --> 01:13:28,421 -Where are you going? -To the restroom. 1047 01:13:28,504 --> 01:13:29,755 I see. It's that way. 1048 01:13:31,382 --> 01:13:33,300 Are you happy to see Hae-hyo? 1049 01:13:33,801 --> 01:13:36,303 Please don’t butt in my business. 1050 01:13:37,513 --> 01:13:39,223 Can you do other stuff than makeup? 1051 01:13:39,306 --> 01:13:41,809 Yes. I can kind of do everything that requires hands. 1052 01:13:41,892 --> 01:13:43,602 Can you cut hair? 1053 01:13:43,686 --> 01:13:45,104 I can use hair clippers 1054 01:13:45,187 --> 01:13:47,314 for soldiers and kids under seven years old. 1055 01:13:48,065 --> 01:13:50,901 The photoshoot is in two days. You should come then. 1056 01:13:50,985 --> 01:13:52,945 -It’s a photoshoot for Arena, right? -Yes. 1057 01:13:53,612 --> 01:13:55,448 You should beat Jin-ju. 1058 01:13:55,531 --> 01:13:57,324 You should beat her at least once. 1059 01:13:59,034 --> 01:14:01,036 If you lose even with my help, 1060 01:14:02,705 --> 01:14:03,831 you’re a fool. 1061 01:14:07,877 --> 01:14:09,962 He must think I've been losing all the time. 1062 01:14:11,046 --> 01:14:12,381 I'll win this time. 1063 01:14:24,226 --> 01:14:26,937 Good. Try to look livelier. 1064 01:14:29,690 --> 01:14:31,275 I couldn't explain it. 1065 01:14:31,358 --> 01:14:33,652 But deep down in my heart, I felt something rising up. 1066 01:14:34,236 --> 01:14:35,988 I figured out what it was. 1067 01:14:36,071 --> 01:14:39,867 You and I shine in our own way. 1068 01:14:39,950 --> 01:14:41,744 Do you know why you didn’t get the role? 1069 01:14:43,579 --> 01:14:45,539 The director liked you at first, 1070 01:14:46,207 --> 01:14:49,043 but Hae-hyo has more followers than you. So they went with him. 1071 01:14:49,710 --> 01:14:52,463 You lost because of popularity, not because of your acting. 1072 01:14:59,094 --> 01:15:02,306 I fooled myself that not comparing myself and competing against him was virtuous. 1073 01:15:04,141 --> 01:15:05,893 Now, I have no regrets. 1074 01:15:18,656 --> 01:15:19,740 Are you done? 1075 01:15:20,241 --> 01:15:22,827 What? So you don’t even call before you come now? 1076 01:15:22,910 --> 01:15:24,453 I need to do something. 1077 01:15:25,704 --> 01:15:26,747 Right here? 1078 01:15:27,832 --> 01:15:30,209 Can you cut my hair with the hair clipper? 1079 01:15:31,252 --> 01:15:33,838 Do you want to go back when you were seven years old? 1080 01:15:35,714 --> 01:15:36,882 I’m joining the military. 1081 01:16:05,253 --> 01:16:12,534 Subtitle translation by Won-hyang Son 1082 01:16:36,885 --> 01:16:39,822 RECORD OF YOUTH 1083 01:16:40,988 --> 01:16:43,699 -Have you ever been on a date? -Of course I have. 1084 01:16:44,450 --> 01:16:47,828 Do you think I enjoy going off at Hye-jun? 1085 01:16:47,912 --> 01:16:50,039 Hey. Aren't you even going to greet me? 1086 01:16:50,122 --> 01:16:51,498 You saw me too. 1087 01:16:51,582 --> 01:16:53,292 What am I going to do when you join the military? 1088 01:16:53,375 --> 01:16:55,628 -I'm going to miss you. -Just wait 18 months. 1089 01:16:55,711 --> 01:16:58,172 You must be upset because of Hye-jun. If he joins the military, 1090 01:16:58,255 --> 01:16:59,798 his career will be over. 1091 01:16:59,882 --> 01:17:01,342 It was just a phase. 1092 01:17:01,425 --> 01:17:03,552 Don't give up until you exhaust all the possibilities. 1093 01:17:03,636 --> 01:17:06,722 Success is doing what you like and eating delicious food. There's nothing to it. 1094 01:17:06,805 --> 01:17:08,974 I just want to be a humble star. 1095 01:11:31,225 --> 01:11:33,490 Subtitle translation by Won-hyang Son 1096 01:11:33,584 --> 01:11:35,514 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs 83840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.