Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,464 --> 00:00:10,840
Dad.
2
00:00:10,924 --> 00:00:11,841
Yes?
3
00:00:16,304 --> 00:00:18,098
I agreed to be in a movie.
4
00:00:19,599 --> 00:00:22,018
You darn imbecile!
5
00:00:28,433 --> 00:00:30,227
Dad throwing the meat proves
6
00:00:31,111 --> 00:00:32,529
that this is crazy.
7
00:00:34,114 --> 00:00:35,865
I thought you had come to your senses,
8
00:00:35,949 --> 00:00:37,909
-but you're back at it.
-Honey!
9
00:00:37,993 --> 00:00:40,453
-Get over here.
-You can't live my life for me.
10
00:00:40,537 --> 00:00:41,955
What? Let go of me, darn it!
11
00:00:42,038 --> 00:00:44,457
Don't just say you wish me luck,
but let me do what I want.
12
00:00:44,541 --> 00:00:47,919
How is it that you couldn't go a few days
without being tempted again?
13
00:00:48,003 --> 00:00:50,255
Let go of me!
14
00:00:55,677 --> 00:00:56,886
There, I let go.
15
00:00:57,846 --> 00:00:58,722
Let go of what?
16
00:00:58,805 --> 00:01:00,932
You. I'm done with you.
17
00:01:08,064 --> 00:01:09,733
What are you staring at me for?
18
00:01:09,816 --> 00:01:12,694
I let go as you wished,
so do whatever you want.
19
00:01:12,777 --> 00:01:14,904
I'll do whatever I want as well.
20
00:01:15,780 --> 00:01:17,449
And what exactly would that be?
21
00:01:17,532 --> 00:01:19,618
As if you care about what I want to do.
22
00:01:22,203 --> 00:01:24,623
Where do you think you're going?
We're not done here.
23
00:01:24,706 --> 00:01:27,125
Go to your room.
Your dad and I need to talk.
24
00:01:28,793 --> 00:01:29,628
Who should I listen to?
25
00:01:29,711 --> 00:01:30,879
-Me.
-Me.
26
00:01:32,464 --> 00:01:33,506
I'll listen to mom.
27
00:01:33,590 --> 00:01:36,176
That sneaky little brat.
28
00:01:36,968 --> 00:01:39,679
I like that he isn't dispirited.
29
00:01:39,763 --> 00:01:41,389
What's wrong with you?
30
00:01:41,473 --> 00:01:43,266
Can't you see that this will ruin him?
31
00:01:43,350 --> 00:01:45,101
If you let him do what he wants,
32
00:01:45,185 --> 00:01:47,687
he may end up
living off other people forever.
33
00:01:47,771 --> 00:01:49,856
Put that in your prayers, why don't you?
34
00:01:49,939 --> 00:01:52,400
How can you say that as his parent?
35
00:01:52,484 --> 00:01:54,235
I only worry because I'm his father.
36
00:01:54,319 --> 00:01:56,321
That's a crappy way
to worry about someone.
37
00:01:56,404 --> 00:01:59,908
Who will believe in our children
if we don't believe in them? Look outside.
38
00:01:59,991 --> 00:02:03,078
There is a long line of people
waiting to criticize them.
39
00:02:03,161 --> 00:02:06,289
But he's a man.
He must marry and provide for his family.
40
00:02:06,373 --> 00:02:07,540
That's not an easy task.
41
00:02:07,624 --> 00:02:10,168
Why is it only a man's job
to provide for his family?
42
00:02:10,251 --> 00:02:13,380
Are you saying that you provide for me?
I work for a living too.
43
00:02:14,673 --> 00:02:17,801
Where on earth would he find
and marry someone like you?
44
00:02:17,884 --> 00:02:20,804
You lucked out yourself, so why can't he?
45
00:02:22,597 --> 00:02:24,849
I want to let Hye-jun choose his own path.
46
00:02:24,933 --> 00:02:27,936
Just like you said, it could ruin him.
47
00:02:28,019 --> 00:02:31,272
But at least he would have
the chance to do what he likes.
48
00:02:31,356 --> 00:02:34,192
Have you lived your life
doing what pleases you?
49
00:02:34,275 --> 00:02:36,319
No one can live
by only doing what they want.
50
00:02:36,403 --> 00:02:37,737
Life isn't a joke, you know.
51
00:02:37,821 --> 00:02:40,115
You were a smart kid
who received good grades.
52
00:02:40,198 --> 00:02:43,743
But you spent all of your adulthood
only focusing on earning money.
53
00:02:46,287 --> 00:02:47,414
Let's…
54
00:02:47,997 --> 00:02:50,959
Let's give our children
some space to breathe.
55
00:02:51,042 --> 00:02:53,169
It's the only reason I'm working.
56
00:02:53,711 --> 00:02:56,589
I may have to do manual labor
until the day I die,
57
00:02:57,090 --> 00:03:00,135
but I want our children
to have a better life than mine.
58
00:03:00,760 --> 00:03:03,179
Life rarely goes the way you plan it,
59
00:03:03,263 --> 00:03:05,223
but I don't want to be the one
60
00:03:05,306 --> 00:03:07,809
who shuts down his dream
before he gives it a chance.
61
00:03:08,300 --> 00:03:10,094
I won't let you be the one either.
62
00:03:15,859 --> 00:03:17,444
You'd better not regret it then.
63
00:03:18,361 --> 00:03:20,113
Life is all about the right timing.
64
00:03:20,782 --> 00:03:23,910
Don't you dare resent me
for not putting a stop
65
00:03:24,993 --> 00:03:26,244
to this madness.
66
00:03:40,216 --> 00:03:41,634
Why wear those to bed?
67
00:03:41,718 --> 00:03:44,179
I want to look pretty in my sleep too.
68
00:03:44,262 --> 00:03:46,097
You're a hard woman to understand.
69
00:03:46,181 --> 00:03:48,864
Then love me instead of
trying to understand me.
70
00:03:49,205 --> 00:03:51,957
Did Hae-na get into law school?
71
00:03:52,033 --> 00:03:54,952
The results aren't out yet, but she's in.
72
00:03:55,148 --> 00:03:57,525
Just like me, she got good grades.
73
00:03:59,778 --> 00:04:02,363
It's not just good grades
that gets you into law school.
74
00:04:02,447 --> 00:04:03,448
What else do you need?
75
00:04:03,531 --> 00:04:06,367
You leave the kids to me
and only check in from time to time,
76
00:04:06,451 --> 00:04:08,411
but you should know that
there's more to it.
77
00:04:08,495 --> 00:04:11,289
I have to say
that you're quite good at asserting
78
00:04:11,372 --> 00:04:13,166
the role you play in this family.
79
00:04:13,249 --> 00:04:16,419
-Must you be so mean all the time?
-You should be used to it by now.
80
00:04:16,503 --> 00:04:17,796
It bothers me more now that I'm older.
81
00:04:17,879 --> 00:04:20,590
I endure everything
that bothers me too, you know.
82
00:04:20,826 --> 00:04:22,842
I'm jealous of the happy couples.
83
00:04:24,135 --> 00:04:25,804
As if that changes much.
84
00:04:25,887 --> 00:04:27,764
Honestly, there's no big difference.
85
00:04:28,973 --> 00:04:31,017
You're not aware of
the issue at all, are you?
86
00:04:31,100 --> 00:04:33,186
This is why I obsess more over the kids.
87
00:04:33,269 --> 00:04:36,773
Even though you do,
you'll come back to me eventually.
88
00:04:37,273 --> 00:04:39,400
I do hope that day comes.
89
00:04:41,903 --> 00:04:43,112
Where are you going?
90
00:04:44,989 --> 00:04:48,409
The kids aren't home yet
which means I must manage them.
91
00:05:10,181 --> 00:05:11,558
What are you up to?
92
00:05:14,602 --> 00:05:15,603
Mom.
93
00:05:19,274 --> 00:05:20,316
What is all this?
94
00:05:22,068 --> 00:05:23,236
Thanks.
95
00:05:25,572 --> 00:05:28,700
There's no need to thank me
because I'm only being selfish.
96
00:05:28,783 --> 00:05:31,148
This is so that
you don't resent me later on in life.
97
00:05:31,197 --> 00:05:33,568
I could be harsher on you
than your dad, you know.
98
00:05:35,623 --> 00:05:36,958
Then I love my selfish mom.
99
00:06:20,627 --> 00:06:22,295
EPISODE 4
100
00:06:22,795 --> 00:06:24,464
Wait. I almost forgot.
101
00:06:34,557 --> 00:06:36,935
Is he disappointed by my lies
102
00:06:38,186 --> 00:06:41,814
or is he burdened by the fact
that I like him?
103
00:06:42,613 --> 00:06:44,615
Why hasn't he texted?
104
00:06:47,403 --> 00:06:48,780
My problem is mine to solve.
105
00:06:53,743 --> 00:06:56,788
I wronged him by lying,
but then I told him the truth.
106
00:06:56,871 --> 00:06:58,748
That means the ball is in his court now.
107
00:06:59,248 --> 00:07:02,001
SA HYE-JUN
108
00:07:04,961 --> 00:07:06,879
Talk about being rude.
109
00:07:07,413 --> 00:07:08,414
Unbelievable.
110
00:07:14,973 --> 00:07:16,099
SA HYE-JUN
111
00:07:19,894 --> 00:07:21,020
Hello?
112
00:07:21,813 --> 00:07:23,022
Were you working out?
113
00:07:23,106 --> 00:07:24,820
-No.
-You're out of breath.
114
00:07:24,845 --> 00:07:26,329
I was just on my way out.
115
00:07:27,151 --> 00:07:29,070
-Where?
-Somewhere to busk.
116
00:07:30,154 --> 00:07:31,406
What about after that?
117
00:07:31,489 --> 00:07:32,699
I'll be heading home.
118
00:07:32,782 --> 00:07:33,783
Got it.
119
00:07:34,784 --> 00:07:36,160
What exactly did you get?
120
00:07:36,593 --> 00:07:39,679
Now I know that you're free,
I can ask if we could meet up.
121
00:07:39,831 --> 00:07:41,541
You could have asked me that first.
122
00:07:41,624 --> 00:07:43,418
I didn't want to cut
straight to the point.
123
00:07:43,770 --> 00:07:45,480
That does seem abrupt, I guess.
124
00:07:45,620 --> 00:07:47,664
But I don't mind that at all.
125
00:07:47,977 --> 00:07:50,187
There's something we need to sort out.
126
00:07:51,342 --> 00:07:53,177
Can you afford to chat right now though?
127
00:07:53,261 --> 00:07:55,346
No, I need to get going.
128
00:07:56,556 --> 00:08:00,143
By the way,
did your grandfather find work?
129
00:08:05,314 --> 00:08:07,066
Are you off to see the director?
130
00:08:07,150 --> 00:08:08,484
No, my manager.
131
00:08:09,068 --> 00:08:11,182
Everything will be good for you now.
132
00:08:11,255 --> 00:08:12,756
If you get to be in that movie,
133
00:08:12,811 --> 00:08:16,117
you will blind everyone
and outshine the leading actor.
134
00:08:16,200 --> 00:08:18,202
You sure are blinded by the love for me.
135
00:08:18,286 --> 00:08:20,163
That's why I have a gift for you.
136
00:08:24,083 --> 00:08:25,126
What's this?
137
00:08:25,209 --> 00:08:26,544
You want to be a model.
138
00:08:26,627 --> 00:08:29,255
-When did I say that?
-You said you wanted to earn money.
139
00:08:29,338 --> 00:08:30,715
You get paid for modeling?
140
00:08:30,798 --> 00:08:32,508
Who would hire someone like me?
141
00:08:32,592 --> 00:08:34,583
A lot do, apparently.
We live until we're 100 now,
142
00:08:34,725 --> 00:08:36,435
so you're not categorized as old.
143
00:08:36,653 --> 00:08:39,406
-They say it's a blue ocean market.
-Is that so?
144
00:08:39,449 --> 00:08:42,244
I have a feeling
that this is right up your alley.
145
00:08:42,518 --> 00:08:45,354
If it doesn't pan out,
you can still socialize and exercise.
146
00:08:48,432 --> 00:08:51,393
Get a refund on this.
Why spend money to play and exercise?
147
00:08:52,054 --> 00:08:53,264
-You're scared.
-Of what?
148
00:08:53,324 --> 00:08:54,242
Of failing.
149
00:08:54,824 --> 00:08:58,202
You always say that you'd have tried it
had you been my age.
150
00:08:58,993 --> 00:09:00,536
So you're scared about failing.
151
00:09:00,620 --> 00:09:01,621
Right.
152
00:09:02,121 --> 00:09:03,539
I love that you're honest.
153
00:09:03,623 --> 00:09:04,916
You can do this, Mr. Sa.
154
00:09:04,999 --> 00:09:07,293
Mr. Sa, get a refund. I can't do this.
155
00:09:07,376 --> 00:09:09,837
-Request one yourself, then.
-Come on.
156
00:09:09,921 --> 00:09:12,381
You're not allowed to say
that you would've succeeded
157
00:09:12,465 --> 00:09:14,092
had you been my age anymore.
158
00:09:14,175 --> 00:09:16,219
I don't like how strict you're being.
159
00:09:16,302 --> 00:09:18,554
I'm not particularly fond
of your actions either,
160
00:09:18,638 --> 00:09:20,515
so let's stay true to our words.
161
00:09:20,598 --> 00:09:21,849
But, hey!
162
00:09:23,810 --> 00:09:25,019
What…
163
00:09:25,103 --> 00:09:27,021
SA MIN-GI
164
00:09:55,925 --> 00:09:57,426
What brings you here unannounced?
165
00:10:00,930 --> 00:10:02,056
Get in.
166
00:10:29,100 --> 00:10:31,353
Damn, I'm done waiting. So what'll it be?
167
00:10:37,633 --> 00:10:38,718
I'll do it.
168
00:10:41,053 --> 00:10:43,222
Nice!
169
00:10:43,306 --> 00:10:45,474
A movie star
shouldn't carry things like this.
170
00:10:45,558 --> 00:10:46,934
-Stop it.
-Come on.
171
00:10:47,018 --> 00:10:48,519
You're my artist, you know.
172
00:10:48,603 --> 00:10:51,397
Others won't treat you well
if I don't treat you well myself.
173
00:10:51,480 --> 00:10:52,481
I like that attitude.
174
00:10:53,649 --> 00:10:56,569
Good. Then let's talk about yours.
175
00:10:57,153 --> 00:10:58,613
Mine is always good.
176
00:10:58,696 --> 00:11:00,072
That needs to be changed.
177
00:11:00,156 --> 00:11:02,241
Be less self-centered and more objective.
178
00:11:02,325 --> 00:11:04,535
That's odd.
I'm too objective if you ask me.
179
00:11:04,619 --> 00:11:08,164
Correction.
You are too objective about yourself.
180
00:11:08,956 --> 00:11:10,416
Are you sure you know me well?
181
00:11:10,499 --> 00:11:12,293
Yes, I do. I know you.
182
00:11:13,628 --> 00:11:15,004
It's just that…
183
00:11:15,671 --> 00:11:17,381
I didn't know you'd say yes.
184
00:11:17,465 --> 00:11:18,925
It was too out of the blue.
185
00:11:19,008 --> 00:11:21,260
This means I need to do it too
186
00:11:21,344 --> 00:11:22,678
and I don't think I can.
187
00:11:23,804 --> 00:11:25,097
I know I gave you an earful,
188
00:11:25,181 --> 00:11:26,974
but you said you were giving up,
189
00:11:27,058 --> 00:11:28,893
so I did too.
190
00:11:32,229 --> 00:11:33,189
What?
191
00:11:37,339 --> 00:11:38,340
Hilarious, right?
192
00:11:38,778 --> 00:11:40,279
Even I find it hysterical,
193
00:11:40,675 --> 00:11:41,926
but I'm also happy as hell.
194
00:11:42,560 --> 00:11:45,187
You're scaring me, you know.
Are you in your right mind?
195
00:11:45,514 --> 00:11:46,556
Of course, I am!
196
00:11:53,876 --> 00:11:55,169
CONTRACT
197
00:11:56,614 --> 00:11:58,589
What I hate the most is
when people do business
198
00:11:58,673 --> 00:12:00,481
solely based on
their personal relationship.
199
00:12:01,217 --> 00:12:03,382
I'm done with that too, you know.
200
00:12:03,803 --> 00:12:05,721
I've been there, tried it, and failed.
201
00:12:06,029 --> 00:12:07,974
Most rookies strike a 50-50 deal,
202
00:12:08,057 --> 00:12:10,142
but since you need the money,
203
00:12:10,226 --> 00:12:12,284
we'll divide it 70-30 in your favor.
204
00:12:12,355 --> 00:12:14,522
It lasts seven years? That's too long.
205
00:12:14,594 --> 00:12:17,191
This includes
the term you serve in the military.
206
00:12:17,552 --> 00:12:20,180
This is more than a sweet deal.
Everything's in your favor.
207
00:12:20,205 --> 00:12:22,332
I thought you hated
things getting personal?
208
00:12:23,489 --> 00:12:25,408
I do, but I know
what you're going through.
209
00:12:25,491 --> 00:12:27,708
We'll divide it 50-50
and the contract will last a year.
210
00:12:28,077 --> 00:12:30,913
Anything can happen
and I won't be dead weight to you.
211
00:12:33,477 --> 00:12:35,103
That gaze.
212
00:12:35,251 --> 00:12:38,254
How can I go against you
when you look at me like that?
213
00:12:38,337 --> 00:12:40,631
When it matters the most,
you always get your way.
214
00:12:40,715 --> 00:12:42,758
Do I? I doubt it.
215
00:12:42,842 --> 00:12:44,343
You don't? Unbelievable!
216
00:12:45,678 --> 00:12:47,638
If only the directors knew this.
217
00:12:48,764 --> 00:12:50,224
Anyway, I hear your demands,
218
00:12:50,933 --> 00:12:52,435
so I'll draft another contract.
219
00:12:53,519 --> 00:12:55,312
Let's get smashing!
220
00:12:55,855 --> 00:12:57,690
You won't date anyway, so that's good.
221
00:12:57,773 --> 00:12:59,358
You never know.
222
00:12:59,624 --> 00:13:01,834
I thought you were still hung up on Ji-a.
223
00:13:02,299 --> 00:13:04,513
Why did you two break up anyway?
You made a nice couple.
224
00:13:26,052 --> 00:13:27,094
Ji-a.
225
00:13:27,178 --> 00:13:28,512
HYE-JUN
226
00:13:31,140 --> 00:13:32,391
Just a second.
227
00:13:35,186 --> 00:13:37,897
-Yes, Hye-jun.
-I came to the library to walk you home.
228
00:13:37,980 --> 00:13:41,025
Sorry, but I need to study late.
229
00:13:41,108 --> 00:13:43,194
The law school entrance exam is coming up.
230
00:13:45,071 --> 00:13:46,906
But you normally head home at this hour.
231
00:13:46,989 --> 00:13:48,491
I'm kind of in the zone today.
232
00:13:50,826 --> 00:13:51,827
Got it.
233
00:13:53,120 --> 00:13:55,623
But I said I'm at the library,
so aren't you curious…
234
00:13:56,248 --> 00:13:57,416
as to where I am?
235
00:14:16,644 --> 00:14:18,020
Why didn't you come up to me?
236
00:14:18,104 --> 00:14:19,980
I could ask you the same thing.
237
00:14:20,064 --> 00:14:22,358
You put on this show for me to witness.
238
00:14:22,441 --> 00:14:24,235
You're making me sound mean.
239
00:14:24,318 --> 00:14:26,195
No, I think you're a clever woman.
240
00:14:26,779 --> 00:14:29,365
You planned this just to break up with me.
241
00:14:33,994 --> 00:14:35,496
What you wanted
242
00:14:36,580 --> 00:14:39,208
was for me to head home
quietly after seeing you
243
00:14:39,291 --> 00:14:41,168
and deal with the pain alone.
244
00:14:41,961 --> 00:14:43,170
You've changed.
245
00:14:43,254 --> 00:14:44,755
I was fooled the first time,
246
00:14:45,548 --> 00:14:46,715
but I won't be this time.
247
00:14:46,799 --> 00:14:49,468
Don't doubt my love for you.
248
00:14:51,429 --> 00:14:53,681
I'll only remember
the moments that I loved you.
249
00:15:12,700 --> 00:15:14,410
You can sit here, professor.
250
00:15:14,493 --> 00:15:15,661
Is Ms. An here today?
251
00:15:16,912 --> 00:15:18,289
It's her day off.
252
00:15:18,789 --> 00:15:20,332
Why didn't you tell me about it?
253
00:15:20,416 --> 00:15:22,168
Your manager made the call, right?
254
00:15:22,251 --> 00:15:25,629
Ms. An is still a junior,
so she needs to be requested beforehand.
255
00:15:25,713 --> 00:15:28,007
Besides, I'm in charge
of all our top clients.
256
00:15:28,090 --> 00:15:29,675
Let Jin-ju style your hair today.
257
00:15:29,758 --> 00:15:32,219
Please wait. I'll get back to you
after Professor Kim.
258
00:15:32,303 --> 00:15:34,930
Actually, do Hae-hyo first.
He has a photoshoot soon.
259
00:15:35,014 --> 00:15:36,599
I'll get my hair washed.
260
00:15:39,393 --> 00:15:40,269
Go on.
261
00:15:41,312 --> 00:15:43,522
Must it be no one else but Ms. An?
262
00:15:43,606 --> 00:15:47,067
I see you value comfort over competence.
263
00:15:50,905 --> 00:15:54,366
You know, you've been
quite talkative lately.
264
00:15:54,450 --> 00:15:56,202
It doesn't seem all that professional.
265
00:15:57,369 --> 00:16:00,414
I wasn't able to enjoy tea
with my son this morning.
266
00:16:00,498 --> 00:16:01,874
Could you perhaps set that up?
267
00:16:01,957 --> 00:16:06,295
Of course. Please know
that I am greatly fond of you.
268
00:16:12,259 --> 00:16:13,385
What's bothering you?
269
00:16:15,346 --> 00:16:18,516
I'm telling you this now
instead of waiting until we're at home
270
00:16:19,767 --> 00:16:22,686
because I don't want
to be frustrated all day.
271
00:16:23,896 --> 00:16:25,147
Jeez, you scare me.
272
00:16:26,690 --> 00:16:29,527
I understand that you want
Ms. An as your makeup artist.
273
00:16:29,610 --> 00:16:32,655
But if you want it to be her
and only her though,
274
00:16:32,738 --> 00:16:34,156
you need a good enough reason.
275
00:16:34,240 --> 00:16:36,200
Can't I even choose my own makeup artist?
276
00:16:36,283 --> 00:16:38,077
-Do you like her?
-I do.
277
00:16:38,160 --> 00:16:39,828
Why else would I request her?
278
00:16:40,579 --> 00:16:42,581
So you like her as a makeup artist.
279
00:16:42,665 --> 00:16:45,626
-And?
-Others won't see it that way.
280
00:16:45,709 --> 00:16:47,836
You heard Jin-ju's comment just now.
281
00:16:47,920 --> 00:16:49,672
Why let people gossip about you?
282
00:16:49,755 --> 00:16:52,132
This is a place
where many people come and go.
283
00:16:52,216 --> 00:16:54,552
-I'll change salons.
-Quitting's the easiest way out
284
00:16:54,635 --> 00:16:56,095
and should be the last resort.
285
00:16:57,721 --> 00:17:01,642
Do you know why
I don't want to be in your boundary?
286
00:17:02,518 --> 00:17:03,894
Because it's safe
287
00:17:04,562 --> 00:17:06,981
and you're at an age that seeks danger.
288
00:17:10,401 --> 00:17:12,278
What else troubles you?
289
00:17:12,361 --> 00:17:14,947
I have chubby cheeks
which makes my face look big.
290
00:17:15,030 --> 00:17:17,866
I see.
Then let me take care of that issue.
291
00:17:17,950 --> 00:17:18,784
Let's see.
292
00:17:20,578 --> 00:17:22,663
Here. I added shadows to your face.
293
00:17:22,746 --> 00:17:25,124
I'll compare the before and after
once I'm done.
294
00:17:25,666 --> 00:17:28,127
Everyone, go ahead and look.
295
00:17:28,210 --> 00:17:29,295
JIN-JU
296
00:17:29,878 --> 00:17:32,204
I'm sorry about this,
but can I take one phone call?
297
00:17:32,243 --> 00:17:33,828
-Sure thing.
-I'm sorry.
298
00:17:38,929 --> 00:17:39,930
Yes, this is Jeong-ha.
299
00:17:40,014 --> 00:17:42,391
There's a staff training session
after hours today.
300
00:17:42,474 --> 00:17:43,976
But it's my day off.
301
00:17:44,059 --> 00:17:46,854
I know that, but you should
attend the session.
302
00:17:47,563 --> 00:17:50,691
Shouldn't you have told me
about the training session yesterday?
303
00:17:53,819 --> 00:17:56,989
You think you're a hotshot
now that you've been promoted.
304
00:17:57,072 --> 00:17:59,825
Just know that it only applies
to Won Hae-hyo,
305
00:17:59,908 --> 00:18:02,286
not all the clients in general.
306
00:18:02,953 --> 00:18:06,290
-I wonder why only he requests you though.
-Ma'am!
307
00:18:06,373 --> 00:18:09,001
This is the only way to show you
308
00:18:09,084 --> 00:18:11,795
who has seniority at the salon.
Don't you agree?
309
00:18:11,879 --> 00:18:13,547
I can't wait all day.
310
00:18:13,631 --> 00:18:14,632
Of course.
311
00:18:15,257 --> 00:18:16,800
Well, I have plans this evening.
312
00:18:38,989 --> 00:18:41,700
Jin-u, where's the catering service?
313
00:18:43,869 --> 00:18:45,079
Is there an iron here?
314
00:18:45,162 --> 00:18:47,998
Yes, in the office cabinet.
315
00:18:50,000 --> 00:18:52,586
What are you doing
still sitting here then?
316
00:18:55,881 --> 00:18:57,716
Hey, didn't you hear me?
317
00:18:57,800 --> 00:19:00,427
Traffic can delay the delivery
10 to 20 minutes.
318
00:19:03,222 --> 00:19:04,682
What the hell?
319
00:19:05,391 --> 00:19:06,642
Gosh.
320
00:19:06,725 --> 00:19:09,103
Did you seriously jump out of the way?
321
00:19:09,186 --> 00:19:12,690
You should've prevented it from falling
with your own body.
322
00:19:12,773 --> 00:19:15,359
Do you honestly think
that you're more valuable?
323
00:19:19,863 --> 00:19:22,741
Do you have any idea
how expensive this is?
324
00:19:22,825 --> 00:19:25,035
I'll pay for a new one.
325
00:19:26,412 --> 00:19:29,164
I was going to
take it off your salary anyway.
326
00:19:29,248 --> 00:19:32,334
Can't you properly sort out the wires?
Incompetent piece of shit.
327
00:19:33,669 --> 00:19:36,797
Please don't swear when
you don't even pay me the minimum wage.
328
00:19:37,548 --> 00:19:40,718
I'm teaching you my skills
that money can't buy you classes for.
329
00:19:40,801 --> 00:19:41,927
Its monetary value--
330
00:19:42,010 --> 00:19:44,430
You work all the jobs that are profitable,
331
00:19:44,513 --> 00:19:46,515
-so what are you teaching me?
-Exactly that.
332
00:19:47,516 --> 00:19:50,436
-Nothing's important than money.
-Then pay me my proper wage.
333
00:19:50,519 --> 00:19:53,147
-Today will be your last day then.
-Fine.
334
00:19:53,485 --> 00:19:55,254
I said today's your last day.
335
00:19:55,774 --> 00:19:58,902
-You should work for now.
-I'm reporting you to the labor office.
336
00:20:00,070 --> 00:20:01,238
Jin-u!
337
00:20:01,822 --> 00:20:06,660
Today's my last day, so I'll get to relax
338
00:20:07,453 --> 00:20:09,788
I'm working on my own from now on
339
00:20:09,872 --> 00:20:11,248
You seem happy.
340
00:20:11,723 --> 00:20:13,516
Why should I be upset?
341
00:20:13,568 --> 00:20:15,611
I wanted to take a break.
It all worked out.
342
00:20:16,795 --> 00:20:19,131
I heard quitting is
the easiest thing in the world.
343
00:20:20,424 --> 00:20:21,508
Well,
344
00:20:22,301 --> 00:20:24,261
that only applies to people like you.
345
00:20:24,344 --> 00:20:25,960
I quit only after going through
346
00:20:26,015 --> 00:20:28,327
thousands of moments
that made me wanted to quit.
347
00:20:28,375 --> 00:20:30,963
Do you have to draw a line
between you and me like that?
348
00:20:31,037 --> 00:20:34,707
I was humiliated in front of you.
Don't I deserve to be a bit grumpy?
349
00:20:40,235 --> 00:20:43,781
I have another appointment after this.
Please wrap this up in 30 minutes.
350
00:20:43,864 --> 00:20:44,990
Or I'll just leave.
351
00:20:48,494 --> 00:20:50,287
-I'm leaving too.
-Jin-u.
352
00:20:51,904 --> 00:20:53,071
I know you.
353
00:20:53,499 --> 00:20:55,198
-What do you know?
-That you're all talk.
354
00:20:55,347 --> 00:20:56,840
-Goodness.
-Come on.
355
00:20:57,247 --> 00:21:00,667
I'm sure you know
that I like to crack jokes.
356
00:21:00,964 --> 00:21:04,593
When people laughed at what I said
earlier, I wanted to keep going.
357
00:21:04,676 --> 00:21:06,386
If you want to crack jokes,
358
00:21:06,470 --> 00:21:07,846
make jokes about yourself.
359
00:21:07,930 --> 00:21:09,681
Why would you insult me?
360
00:21:10,471 --> 00:21:11,683
Right. I get that you're mad.
361
00:21:11,767 --> 00:21:16,063
Have I ever dropped honorifics to you
in front of other people?
362
00:21:16,146 --> 00:21:19,066
I addressed you politely and with respect.
363
00:21:19,141 --> 00:21:21,491
But whenever there are people,
you go nuts and insult--
364
00:21:21,560 --> 00:21:22,603
I'm sorry.
365
00:21:23,403 --> 00:21:26,406
I do that because that's how I was taught.
366
00:21:27,407 --> 00:21:30,577
My seniors used to kick me in the shin.
Back in my day,
367
00:21:30,684 --> 00:21:32,435
that's how people learned.
368
00:21:32,506 --> 00:21:35,624
-They only paid me for transportation.
-Good for you.
369
00:21:36,041 --> 00:21:37,459
So are you going to leave?
370
00:21:39,127 --> 00:21:41,463
Did you just yell at me again?
371
00:21:43,048 --> 00:21:44,758
No. I was asking you a question.
372
00:21:45,509 --> 00:21:48,220
Jin-u, do you think you can sleep at night
after leaving me?
373
00:21:48,303 --> 00:21:50,472
Yes, I can. I'll sleep like a baby.
374
00:21:50,556 --> 00:21:53,475
Hold on. Wait. Jin-u.
375
00:21:53,559 --> 00:21:55,561
If you leave like this,
376
00:21:56,144 --> 00:21:57,729
I have to stop the shoot today.
377
00:21:57,813 --> 00:21:59,314
Do you know how much I'm losing?
378
00:21:59,398 --> 00:22:00,816
I don't care.
379
00:22:00,899 --> 00:22:02,234
I'm your college alumnus.
380
00:22:02,317 --> 00:22:04,695
Do you think you can find
another alum in this field?
381
00:22:04,778 --> 00:22:08,865
I shouldn't find another one.
If I meet another alum like you again…
382
00:22:11,868 --> 00:22:14,204
I'm going to punch that guy in the face.
383
00:22:20,127 --> 00:22:21,211
Hi.
384
00:22:21,295 --> 00:22:27,551
SENIOR MODEL ACADEMY
385
00:22:31,346 --> 00:22:33,807
Excuse me. What brings you here?
386
00:22:35,809 --> 00:22:37,436
Well, I…
387
00:22:37,519 --> 00:22:40,480
Okay. So my grandson
388
00:22:43,346 --> 00:22:44,472
got me this.
389
00:22:44,802 --> 00:22:48,139
I see. You came early, sir.
390
00:22:48,405 --> 00:22:50,866
The beginner's class starts next week.
391
00:22:52,951 --> 00:22:54,369
-Here you go.
-Okay.
392
00:22:55,662 --> 00:22:57,581
You and I will be in the same class.
393
00:22:58,081 --> 00:23:00,626
You have a great grandson.
394
00:23:00,709 --> 00:23:04,588
My grandchildren don't even know
what I'm up to these days.
395
00:23:05,088 --> 00:23:07,674
Why is this guy acting as if he knows me?
396
00:23:10,385 --> 00:23:11,428
How old are you?
397
00:23:20,479 --> 00:23:21,605
NEW MESSAGE
398
00:23:21,688 --> 00:23:23,398
MIN-JAE
399
00:23:30,413 --> 00:23:32,874
You're not ambitious enough.
400
00:23:32,989 --> 00:23:36,117
My gosh, that again.
Why don't you make a song out of it?
401
00:23:36,328 --> 00:23:37,913
Let's get serious for a minute.
402
00:23:37,996 --> 00:23:40,540
I'm talking about the direction
my agency should take.
403
00:23:41,041 --> 00:23:41,917
Go ahead.
404
00:23:42,000 --> 00:23:44,829
The present shows a small glimpse
of your future.
405
00:23:44,880 --> 00:23:47,382
The present will be your future.
406
00:23:48,065 --> 00:23:49,399
-Isn't that forcing it?
-No.
407
00:23:49,508 --> 00:23:51,760
If you don't change now,
your future won't change.
408
00:23:52,678 --> 00:23:56,056
I like your honesty and innocence,
but you can't defeat others with that.
409
00:23:56,139 --> 00:23:58,642
Why must I do that?
I'm only competing against myself.
410
00:23:58,725 --> 00:24:00,268
I'll win against myself.
411
00:24:00,352 --> 00:24:02,270
Why would you compete against yourself?
412
00:24:02,354 --> 00:24:04,022
Why would you punch yourself?
413
00:24:04,106 --> 00:24:06,024
If you get hurt,
who will cover your bills?
414
00:24:06,108 --> 00:24:08,026
It doesn't make sense.
415
00:24:09,069 --> 00:24:10,112
You have a point there.
416
00:24:10,195 --> 00:24:13,073
Yes, I do. You're supposed
to compete against other people.
417
00:24:14,574 --> 00:24:16,660
But I don't want to
trample on others to win.
418
00:24:16,743 --> 00:24:17,911
You don't hate competing.
419
00:24:17,994 --> 00:24:20,956
You won't even start because
you're scared of falling behind.
420
00:24:21,039 --> 00:24:22,207
Overcome that fear.
421
00:24:22,290 --> 00:24:24,084
So what do you suggest that we do?
422
00:24:33,468 --> 00:24:35,679
You're here. That's a lot of bags.
423
00:24:35,762 --> 00:24:37,139
What are you watching?
424
00:24:37,222 --> 00:24:38,390
Soccer.
425
00:24:38,473 --> 00:24:40,642
My manager said I wasn't ambitious enough.
426
00:24:40,726 --> 00:24:42,602
She told me to watch the highlights
427
00:24:42,686 --> 00:24:45,550
so I'll get an adrenaline rush
and get competitive.
428
00:24:45,691 --> 00:24:47,098
I like men who aren't ambitious.
429
00:24:47,667 --> 00:24:50,086
My gosh. I know that you like me.
430
00:24:52,320 --> 00:24:53,321
It's all right.
431
00:24:53,822 --> 00:24:55,365
What? That I lied to you?
432
00:24:56,032 --> 00:24:58,368
When did you become my fan?
433
00:24:58,452 --> 00:25:00,036
That arrogant look on your face.
434
00:25:00,120 --> 00:25:03,248
I should've let my fantasy stay as it is.
I shouldn't have met you.
435
00:25:03,331 --> 00:25:04,666
Was meeting me disappointing?
436
00:25:04,750 --> 00:25:08,044
No. I told myself that
I was a great judge of character.
437
00:25:08,128 --> 00:25:09,588
You're bragging about yourself.
438
00:25:09,671 --> 00:25:13,675
Of course, I should compliment myself.
I chose you out of countless celebrities.
439
00:25:13,759 --> 00:25:17,137
And when I met you in person,
I found out you're a really good guy.
440
00:25:17,220 --> 00:25:20,265
How could you be so certain
that I'm a good guy? You just met me.
441
00:25:21,516 --> 00:25:22,768
Are you a bad guy?
442
00:25:26,313 --> 00:25:27,439
I'm a good guy.
443
00:25:28,148 --> 00:25:29,941
See? I was right.
444
00:25:30,025 --> 00:25:31,401
My mom once told me
445
00:25:31,485 --> 00:25:34,613
men who call themselves bad guys
are the real bad guys.
446
00:25:34,696 --> 00:25:37,741
They can lie about everything but that.
447
00:25:37,824 --> 00:25:40,327
Your mother won't meet a bad guy
since she knows that.
448
00:25:40,410 --> 00:25:43,997
Don't you think she knows that
because she met a lot of bad guys?
449
00:25:44,706 --> 00:25:45,832
Yes, I got that.
450
00:25:45,916 --> 00:25:47,375
I'm hungry.
451
00:25:47,459 --> 00:25:50,253
-What do you want to eat?
-I don't eat out often.
452
00:25:50,337 --> 00:25:51,671
Okay. Let's go.
453
00:25:52,339 --> 00:25:53,340
Where?
454
00:25:54,466 --> 00:25:55,842
You want to go to your house.
455
00:25:55,926 --> 00:25:57,552
You said you don't eat out often.
456
00:25:58,303 --> 00:26:00,847
Why my house?
I might want to go to your house.
457
00:26:00,931 --> 00:26:02,057
Shall we go to my house?
458
00:26:20,575 --> 00:26:22,035
What are you doing?
459
00:26:22,118 --> 00:26:24,204
Thank you, Your Majesty.
460
00:26:25,080 --> 00:26:26,331
That's too much.
461
00:26:27,123 --> 00:26:29,292
I really wanted
to say something like that.
462
00:26:29,376 --> 00:26:31,002
It's comfortable now that you know.
463
00:26:31,086 --> 00:26:33,129
I shouldn't have asked if you were my fan.
464
00:26:33,213 --> 00:26:36,132
I don't have some grand values in life,
465
00:26:36,216 --> 00:26:38,301
but I don't want to be a liar.
466
00:26:38,385 --> 00:26:40,470
Then I lied the moment we first met.
467
00:26:40,554 --> 00:26:42,806
That made me feel so suffocated.
468
00:26:42,889 --> 00:26:44,140
-Dig in.
-Okay.
469
00:26:46,685 --> 00:26:49,271
This is good.
Tteokbokki is my comfort food.
470
00:26:56,361 --> 00:26:57,863
Why are you patting on my back?
471
00:26:58,864 --> 00:27:00,073
Is this the wrong one?
472
00:27:01,116 --> 00:27:02,284
Drink this.
473
00:27:11,960 --> 00:27:13,378
What's up with your eyes?
474
00:27:13,461 --> 00:27:15,380
-What about my eyes?
-They look too sweet.
475
00:27:16,590 --> 00:27:18,408
I was just looking at you.
476
00:27:18,464 --> 00:27:19,551
Good for you.
477
00:27:19,634 --> 00:27:22,679
You can win over people's hearts
just by looking at them.
478
00:27:23,763 --> 00:27:25,015
You sound hyper than usual.
479
00:27:25,098 --> 00:27:27,058
It's the side effect of lying to you.
480
00:27:27,142 --> 00:27:29,895
Imagine how badly
I must have wanted to meet you.
481
00:27:29,978 --> 00:27:31,354
And I have tons to tell you.
482
00:27:31,438 --> 00:27:34,566
-You can tell me everything today.
-Not when I'm sober.
483
00:27:40,280 --> 00:27:41,865
When you make a bomb shot,
484
00:27:42,949 --> 00:27:46,661
the way you mix them
and the ratio are important.
485
00:27:48,705 --> 00:27:52,250
People tell me I make the best bomb shot.
486
00:27:55,211 --> 00:27:57,297
You already told me that twice.
487
00:27:57,881 --> 00:27:58,952
Are you already drunk?
488
00:27:59,086 --> 00:28:02,047
How could you have such a name too?
489
00:28:02,210 --> 00:28:04,588
I really don't know
what I should do with you.
490
00:28:04,846 --> 00:28:08,141
When you don't know what to do,
don't do anything.
491
00:28:08,767 --> 00:28:09,851
Okay.
492
00:28:12,520 --> 00:28:13,605
INDOOR TENT BAR
493
00:28:13,688 --> 00:28:15,190
Why aren't you drinking?
494
00:28:15,273 --> 00:28:19,069
At least one of us should stay sober
in case something happens to us.
495
00:28:19,152 --> 00:28:20,737
Nothing will happen to us.
496
00:28:20,820 --> 00:28:23,531
I'm just preparing myself just in case.
497
00:28:23,615 --> 00:28:26,534
You seem to complicate your life.
498
00:28:27,410 --> 00:28:29,204
In that case, I'll drink some more.
499
00:28:29,287 --> 00:28:30,247
It's mine.
500
00:28:31,122 --> 00:28:33,124
You said you're not drinking.
501
00:28:33,208 --> 00:28:34,960
Even if I'm not, it's still mine.
502
00:28:35,043 --> 00:28:36,544
I don't like losing my things.
503
00:28:37,087 --> 00:28:40,131
You're not losing it.
You're giving it to me.
504
00:28:40,215 --> 00:28:42,759
You might think
mixing drinks isn't that big of a deal,
505
00:28:42,842 --> 00:28:44,761
but it's a lot of work.
506
00:28:44,844 --> 00:28:45,845
I gave it to you.
507
00:28:48,181 --> 00:28:51,810
I've never heard of a Sa except Lady Sa
in Record of Lady Sa's Southward Journey.
508
00:28:51,893 --> 00:28:54,771
-Have you read that book?
-The soap opera of the Joseon Dynasty.
509
00:28:54,854 --> 00:28:57,148
You're even smart enough
to figure that out.
510
00:28:58,191 --> 00:29:01,528
Isn't it unfair how you have the looks
511
00:29:01,611 --> 00:29:03,196
and the brains?
512
00:29:04,030 --> 00:29:06,157
-Will you keep doing that?
-No.
513
00:29:09,995 --> 00:29:11,288
Sa Hye-jun.
514
00:29:13,957 --> 00:29:15,208
Sa Hye-jun.
515
00:29:16,167 --> 00:29:17,794
Sa Hye-jun.
516
00:29:19,546 --> 00:29:20,797
Sa Hye-jun.
517
00:29:21,923 --> 00:29:23,675
Who will I forgive?
518
00:29:24,634 --> 00:29:26,177
I will forgive you.
519
00:29:30,181 --> 00:29:33,601
I will forgive your sins.
520
00:29:41,443 --> 00:29:42,319
You know what?
521
00:29:43,486 --> 00:29:46,906
When you're having a hard time,
you pretend to be more cheerful,
522
00:29:46,990 --> 00:29:49,284
so other people won't find out
how you really feel.
523
00:29:49,868 --> 00:29:52,829
I know. That's what you're doing now.
524
00:29:54,998 --> 00:29:56,166
You got me.
525
00:30:03,089 --> 00:30:04,841
If I were to meet you in person,
526
00:30:06,176 --> 00:30:08,720
I really wanted to thank you.
527
00:30:31,326 --> 00:30:32,577
You're late.
528
00:30:32,660 --> 00:30:35,080
It's midterm week soon.
I stayed behind to help
529
00:30:35,163 --> 00:30:36,998
my student get ready for it.
530
00:30:38,458 --> 00:30:39,959
The light.
531
00:30:40,043 --> 00:30:41,753
You know I'm sensitive to lights.
532
00:30:41,836 --> 00:30:43,004
Okay.
533
00:30:49,469 --> 00:30:50,303
NEW MESSAGE
534
00:30:51,930 --> 00:30:53,306
MOM
535
00:30:53,390 --> 00:30:55,767
It's Da-on's birthday this Saturday.
536
00:30:55,850 --> 00:30:57,560
You're his sister. Get him a present.
537
00:31:22,877 --> 00:31:24,462
My dad is a carpenter.
538
00:31:24,704 --> 00:31:25,955
My parents are not rich.
539
00:31:27,006 --> 00:31:31,094
Some people assume that we're rich
when I say we live in Hannam-dong.
540
00:31:32,011 --> 00:31:33,638
I have an ordinary family.
541
00:31:34,514 --> 00:31:39,060
We fight and make up. We keep repeating
the cycle of fighting and making up.
542
00:31:39,602 --> 00:31:42,063
Initially, I became your fan
because you were handsome.
543
00:31:42,147 --> 00:31:44,816
But then, I started to emphasize with you.
544
00:31:44,899 --> 00:31:46,693
I liked that we were the same age.
545
00:31:46,776 --> 00:31:49,112
Fangirling over you was therapeutic.
546
00:31:49,612 --> 00:31:52,157
It feels like you're talking
about someone else, not me.
547
00:31:52,240 --> 00:31:55,994
It's not you. It's the fantasy I created.
548
00:32:01,499 --> 00:32:02,625
But still, thank you.
549
00:32:04,461 --> 00:32:07,964
I'm happy that I was able to help someone.
550
00:32:13,845 --> 00:32:18,391
I believe fans and stars
shouldn't have real-life relationships.
551
00:32:18,475 --> 00:32:20,977
On top of that, we forged
552
00:32:21,769 --> 00:32:23,938
a new friendship out of all relationships.
553
00:32:24,022 --> 00:32:25,148
I decided
554
00:32:26,191 --> 00:32:28,943
to stop fangirling over you.
555
00:32:29,027 --> 00:32:30,195
I won't do it.
556
00:32:30,278 --> 00:32:33,781
Gosh, I just lost a fan
when I don't have a lot to begin with.
557
00:32:34,532 --> 00:32:37,452
I'm sure a lot of girls are
following you around.
558
00:32:38,369 --> 00:32:41,539
Just because they follow me around,
it doesn't mean they are my fans.
559
00:32:41,623 --> 00:32:44,250
It's hard to get them to stay
with just looks.
560
00:32:47,253 --> 00:32:49,047
So you know that you're handsome.
561
00:32:51,257 --> 00:32:52,425
There was a time
562
00:32:53,551 --> 00:32:55,053
when I didn't like my looks.
563
00:32:57,517 --> 00:32:58,643
Gosh.
564
00:33:03,937 --> 00:33:05,063
Did you buy new shoes?
565
00:33:06,302 --> 00:33:08,053
Well, yes.
566
00:33:11,152 --> 00:33:13,905
-What are you doing?
-I still think the other color--
567
00:33:13,988 --> 00:33:15,657
No, they are better in that color.
568
00:33:19,536 --> 00:33:21,162
Why are you in your brother's room?
569
00:33:21,246 --> 00:33:23,081
This is the only computer in the house.
570
00:33:23,581 --> 00:33:25,792
Don't just stay home
because the exam is over.
571
00:33:25,875 --> 00:33:28,795
Go and get a part-time job.
You can come to the site with me.
572
00:33:28,878 --> 00:33:30,964
I'm looking for a part-time modeling job.
573
00:33:35,343 --> 00:33:39,764
Your handsome face worries me the most.
574
00:33:39,847 --> 00:33:42,016
It's easy to idle your life away
with that face.
575
00:33:42,809 --> 00:33:47,230
People know how precious money is
when they work their ass off for it.
576
00:33:47,313 --> 00:33:51,109
You think you can do anything you want
because you get paid for just walking.
577
00:33:51,192 --> 00:33:53,486
Is your father handsome too?
578
00:33:53,987 --> 00:33:57,490
I'm not sure.
I guess you could say he's cute.
579
00:33:58,116 --> 00:33:59,158
He's short.
580
00:33:59,242 --> 00:34:01,953
Then, you must take after your grandpa.
581
00:34:02,036 --> 00:34:04,455
Yes. I resemble my mother a lot too.
582
00:34:05,623 --> 00:34:08,334
Then, let me sum it up.
583
00:34:08,835 --> 00:34:10,378
Your father is
584
00:34:11,504 --> 00:34:13,673
not that handsome
585
00:34:13,756 --> 00:34:15,425
and short.
586
00:34:15,508 --> 00:34:18,052
But your mother is beautiful,
587
00:34:18,136 --> 00:34:20,263
and your grandpa is handsome, right?
588
00:34:20,346 --> 00:34:21,764
You're so funny.
589
00:34:23,141 --> 00:34:24,601
It must be hard on your father.
590
00:34:24,684 --> 00:34:26,185
Why? That's not true.
591
00:34:26,269 --> 00:34:29,814
Your father knows too well
592
00:34:30,648 --> 00:34:33,443
about the value of having a handsome face.
593
00:34:33,526 --> 00:34:35,612
But he's refusing to see it.
594
00:34:35,695 --> 00:34:37,030
Why?
595
00:34:37,113 --> 00:34:38,948
Because he's not handsome.
596
00:34:39,032 --> 00:34:40,283
Is he that ugly?
597
00:34:40,908 --> 00:34:43,453
Stop it. I'm starting to like my dad.
598
00:34:43,536 --> 00:34:45,163
And I've been hating him lately.
599
00:34:51,711 --> 00:34:52,920
What's going on now?
600
00:34:55,131 --> 00:34:57,425
There's something I didn't tell you.
601
00:34:58,092 --> 00:34:59,093
What is it?
602
00:34:59,677 --> 00:35:01,346
I talk a lot when I'm drunk.
603
00:35:02,347 --> 00:35:05,558
No. It's not serious or anything.
604
00:35:07,393 --> 00:35:10,271
This behavior lasts the first 30 minutes
after I get drunk.
605
00:35:10,355 --> 00:35:14,108
I just behave a bit differently
for the first 30 minutes.
606
00:35:14,192 --> 00:35:15,735
How differently?
607
00:35:22,408 --> 00:35:23,701
Try to walk straight.
608
00:35:25,453 --> 00:35:28,623
How can I be
on a straighter path than this?
609
00:35:29,832 --> 00:35:32,377
I knew it would be challenging,
610
00:35:32,460 --> 00:35:35,380
but this is freaking hard!
611
00:35:36,964 --> 00:35:39,217
When I quit my office job,
612
00:35:39,300 --> 00:35:42,845
I was confident that
I could make my dream come true.
613
00:35:42,929 --> 00:35:46,349
You're so stupid, An Jeong-ha.
614
00:35:47,008 --> 00:35:50,053
You dream when you go to sleep.
615
00:35:59,487 --> 00:36:01,322
JIN-JU
616
00:36:03,276 --> 00:36:04,402
Not going to answer it?
617
00:36:05,493 --> 00:36:08,746
I can put up with everything, you know.
618
00:36:10,289 --> 00:36:12,834
But the clients like me.
619
00:36:12,917 --> 00:36:15,920
And they want me to do their makeup.
Why is she twisting the truth?
620
00:36:16,629 --> 00:36:20,466
I was just doing my job.
621
00:36:21,551 --> 00:36:24,429
Why? Because it's fun.
622
00:36:25,430 --> 00:36:27,432
But why is she making me look
623
00:36:27,515 --> 00:36:30,309
like a bitch who stole her boyfriend?
624
00:36:36,475 --> 00:36:38,127
Hey.
625
00:36:41,779 --> 00:36:42,989
That's enough now.
626
00:36:51,748 --> 00:36:52,957
Come on.
627
00:37:13,104 --> 00:37:14,272
I think
628
00:37:16,022 --> 00:37:17,648
I must have done something wrong.
629
00:37:20,777 --> 00:37:25,156
There must be a reason
behind Jin-ju's hostility toward me.
630
00:37:27,158 --> 00:37:29,869
I probably gave her a reason to hate me.
631
00:37:36,272 --> 00:37:38,024
No one in the world
632
00:37:38,440 --> 00:37:42,069
would bully others just for fun.
633
00:37:51,230 --> 00:37:52,731
Your 30 minutes are up.
634
00:37:54,595 --> 00:37:56,305
It was my fault.
635
00:38:30,721 --> 00:38:32,348
I will forgive your sins.
636
00:38:35,184 --> 00:38:36,352
Jeong-ha.
637
00:38:57,832 --> 00:38:59,500
Are you embarrassed of me?
638
00:39:00,668 --> 00:39:01,586
Yes.
639
00:39:05,006 --> 00:39:06,173
Where…
640
00:39:06,966 --> 00:39:08,259
Where are you going?
641
00:39:08,342 --> 00:39:11,387
Hey, wait up for me. Wait.
642
00:39:11,470 --> 00:39:13,097
Wait up.
643
00:39:32,299 --> 00:39:33,634
Isn't this a nice song?
644
00:39:33,717 --> 00:39:35,135
Yes, it is.
645
00:39:41,350 --> 00:39:44,520
By the way,
I really enjoy holding your hand.
646
00:39:46,271 --> 00:39:50,275
But could we take things a bit further?
We're adults, you know.
647
00:39:51,610 --> 00:39:54,196
I thought about that too.
648
00:39:54,279 --> 00:39:55,447
You did?
649
00:39:55,531 --> 00:39:56,907
Of course.
650
00:39:56,990 --> 00:39:59,952
Then, should we start today?
651
00:40:14,758 --> 00:40:16,718
I don't think it's marinated thoroughly.
652
00:40:16,802 --> 00:40:19,638
I think it's pretty good.
Don't you like it, honey?
653
00:40:19,721 --> 00:40:23,433
Yes. I do. I shouldn't eat
so late at night. Why did you buy this?
654
00:40:23,517 --> 00:40:25,894
You could've skipped it then.
Don't blame him.
655
00:40:26,895 --> 00:40:29,356
Why hasn't Father come home yet?
656
00:40:29,439 --> 00:40:31,024
It's nice that it's just us three.
657
00:40:31,108 --> 00:40:33,860
Whenever I think about Grandpa
and Hye-jun, I get a headache.
658
00:40:33,944 --> 00:40:35,696
Same here.
659
00:40:35,779 --> 00:40:38,615
You guys make the best pair
when criticizing them.
660
00:40:38,699 --> 00:40:39,825
Of course, he's my son.
661
00:40:42,035 --> 00:40:43,161
What?
662
00:40:44,204 --> 00:40:45,998
Where were you? Why are you so late?
663
00:40:47,291 --> 00:40:49,710
I'm going to start something too.
664
00:40:49,793 --> 00:40:51,587
Start what?
665
00:40:52,588 --> 00:40:54,381
Can't I even talk now?
666
00:40:54,464 --> 00:40:55,757
Don't even talk about that.
667
00:40:55,841 --> 00:40:58,719
Whenever I hear you say that,
my heart skips a beat.
668
00:40:58,802 --> 00:41:01,555
Grandpa, you're too old to start anything.
669
00:41:01,638 --> 00:41:04,474
Stop stressing Dad out.
Just take it easy, please.
670
00:41:07,269 --> 00:41:08,729
Well…
671
00:41:11,189 --> 00:41:12,232
Come in.
672
00:41:15,611 --> 00:41:17,154
Father, can I come in?
673
00:41:17,946 --> 00:41:19,364
Yes, come in.
674
00:41:22,909 --> 00:41:24,161
Did you have dinner?
675
00:41:24,786 --> 00:41:26,913
Have you ever seen me skipping a meal?
676
00:41:26,997 --> 00:41:29,958
No, never.
And I really love that about you.
677
00:41:30,042 --> 00:41:32,669
I'm sure there are other things
that you love about me.
678
00:41:32,753 --> 00:41:35,130
Father, I like you
just the way you are now.
679
00:41:35,213 --> 00:41:37,049
I just want you to stay healthy.
680
00:41:37,132 --> 00:41:39,926
Starting something new
can be stressful, you know.
681
00:41:40,886 --> 00:41:42,846
Also, shouldn't you get another checkup?
682
00:41:42,929 --> 00:41:44,014
No, I'm fine.
683
00:41:44,097 --> 00:41:47,601
And it's just for checking whether
the body is functioning okay or not.
684
00:41:48,852 --> 00:41:51,647
I don't want you to fall ill, Father.
685
00:41:53,065 --> 00:41:55,108
Even you don't want me to do anything.
686
00:41:57,569 --> 00:41:58,945
I'll be good to you.
687
00:41:59,029 --> 00:42:01,031
You're always good to me.
688
00:42:01,114 --> 00:42:02,199
Where's Hye-jun?
689
00:42:02,282 --> 00:42:04,993
I'm sure he's out
doing the things that he wants to do.
690
00:42:05,077 --> 00:42:07,954
I know I told him to do what he likes,
but I'm still conflicted.
691
00:42:08,038 --> 00:42:09,289
You guys…
692
00:42:10,457 --> 00:42:13,126
You guys really undervalue
the importance of good looks.
693
00:42:13,919 --> 00:42:16,338
Hye-jun will make it big. I know it.
694
00:42:16,421 --> 00:42:19,132
I just don't want to worry about him.
695
00:42:22,219 --> 00:42:24,346
SEODAEMUN
696
00:42:33,814 --> 00:42:34,815
Oh, boy.
697
00:42:35,732 --> 00:42:36,566
Gosh.
698
00:42:38,694 --> 00:42:41,238
Hey, are you done drunk talking?
699
00:42:42,155 --> 00:42:43,281
Yes, I think so.
700
00:42:44,366 --> 00:42:46,451
I don't think you are.
701
00:42:46,535 --> 00:42:48,745
No! I said I'm done.
702
00:42:52,999 --> 00:42:55,001
What? I think it's raining.
703
00:42:56,044 --> 00:42:57,337
It is raining.
704
00:42:57,421 --> 00:42:59,047
Let's run. Come on!
705
00:43:02,175 --> 00:43:03,176
-My gosh.
-Gosh.
706
00:43:34,166 --> 00:43:36,501
-Over there.
-My gosh.
707
00:44:01,234 --> 00:44:04,087
I enrolled my grandpa
at a modeling academy.
708
00:44:04,738 --> 00:44:06,323
So you took my advice?
709
00:44:07,115 --> 00:44:08,200
I sure did.
710
00:44:08,825 --> 00:44:10,202
It also helped me reflect on
711
00:44:10,952 --> 00:44:14,623
how my opinion on him wasn't any different
from others' when I said I loved him.
712
00:44:15,248 --> 00:44:18,668
I like people who reflect
on themselves and their past mistakes.
713
00:44:19,169 --> 00:44:21,338
But I don't like people
who are unpredictable.
714
00:44:22,380 --> 00:44:26,134
I like people who keep their words.
I don't like people who make me anxious.
715
00:44:27,135 --> 00:44:29,721
There's someone who's self-reflective
but unpredictable.
716
00:44:29,804 --> 00:44:31,681
He keeps promises but makes you anxious.
717
00:44:32,349 --> 00:44:33,517
Then what will you do?
718
00:44:34,476 --> 00:44:35,769
I won't like him.
719
00:44:36,811 --> 00:44:38,355
I guess you like disliking people.
720
00:44:42,108 --> 00:44:43,276
What do you like?
721
00:44:44,903 --> 00:44:47,489
Even the qualities that I like
bother me sometimes.
722
00:44:47,572 --> 00:44:49,324
I think it depends on the situation.
723
00:44:49,407 --> 00:44:51,910
When I'm in love,
I like everything about that person.
724
00:44:53,951 --> 00:44:56,286
Whoever receives your love
will be very happy.
725
00:45:02,364 --> 00:45:04,825
No. Don't get me wrong, please.
726
00:45:04,869 --> 00:45:06,954
I wasn't saying I want to be loved by you.
727
00:45:07,038 --> 00:45:08,373
I didn't say anything.
728
00:45:08,552 --> 00:45:12,055
I'm very picky.
I told you what I like and dislike.
729
00:45:12,138 --> 00:45:14,933
To date me, the guy has to satisfy
all those requirements.
730
00:45:16,309 --> 00:45:17,352
That's a given.
731
00:45:17,435 --> 00:45:20,230
Do you know how many people
don't think it as a given?
732
00:45:22,857 --> 00:45:23,942
Jeong-ha.
733
00:45:24,426 --> 00:45:27,550
One of the best things about you is that
you admit it when you're wrong.
734
00:45:29,739 --> 00:45:31,950
I'm sorry. I'm not that picky.
735
00:45:32,534 --> 00:45:34,160
But I'm difficult.
736
00:45:34,244 --> 00:45:36,246
An obsessive fan
with a bad drinking habit.
737
00:45:36,329 --> 00:45:39,416
Do you know what that means?
738
00:45:44,921 --> 00:45:45,964
Sadness.
739
00:45:56,516 --> 00:45:59,269
I've never loved anyone in my life.
740
00:46:39,809 --> 00:46:41,061
I'm in trable.
741
00:46:41,144 --> 00:46:42,646
He never spells anything right.
742
00:46:43,613 --> 00:46:44,822
Help me.
743
00:46:47,484 --> 00:46:48,401
What's going on?
744
00:46:56,951 --> 00:46:58,995
Jin-u is not picking up.
Did something happen?
745
00:46:59,079 --> 00:47:00,288
He fought with Mr. Yang.
746
00:47:00,372 --> 00:47:02,499
If it's about Mr. Yang,
I'm even more confused.
747
00:47:02,582 --> 00:47:04,125
-Why is he there?
-Right?
748
00:47:18,807 --> 00:47:22,686
OBGYN CLINIC
749
00:47:24,437 --> 00:47:25,647
What's he doing?
750
00:47:26,272 --> 00:47:28,108
What do you think? We've been fooled.
751
00:47:34,614 --> 00:47:35,949
You prick.
752
00:47:36,032 --> 00:47:38,284
-What's up?
-I don't want to get this shot alone.
753
00:47:38,368 --> 00:47:40,995
-No one's going to shoot you.
-What are you talking about?
754
00:47:41,079 --> 00:47:43,206
You need to get beaten up to a pulp.
755
00:47:43,289 --> 00:47:45,083
Gosh, stop it.
756
00:47:45,880 --> 00:47:46,923
Here.
757
00:47:47,711 --> 00:47:49,504
Get vaccinated against cervical cancer.
758
00:47:49,587 --> 00:47:51,673
But how?
759
00:47:51,756 --> 00:47:53,842
I don't have a cervix.
760
00:47:53,925 --> 00:47:57,387
I know, but it's effective. Do it for me.
761
00:47:57,971 --> 00:48:00,417
-Hae-na, please.
-You won't do it?
762
00:48:01,808 --> 00:48:02,976
I will do it.
763
00:48:03,977 --> 00:48:07,439
I want to see those three stamps soon.
764
00:48:09,529 --> 00:48:10,601
What? Three?
765
00:48:12,068 --> 00:48:13,570
You have to get it three times.
766
00:48:14,195 --> 00:48:15,989
We're dating secretly at the moment.
767
00:48:16,072 --> 00:48:18,491
Knowing that we might get caught,
768
00:48:18,575 --> 00:48:20,201
we should minimize other risks.
769
00:48:20,869 --> 00:48:22,912
I don't want to end up
with cervical cancer.
770
00:48:22,996 --> 00:48:25,832
I'm clean. Seriously, please believe me.
771
00:48:25,915 --> 00:48:28,418
I don't believe anything without proof.
772
00:48:28,501 --> 00:48:31,171
Those stamps will serve as proof.
773
00:48:31,254 --> 00:48:32,630
Your girlfriend sent you here?
774
00:48:32,714 --> 00:48:33,673
-He has a girlfriend?
-Yes.
775
00:48:33,757 --> 00:48:35,925
-No.
-You knew? Only I didn't know?
776
00:48:36,009 --> 00:48:38,595
No. I said, no. Why believe him, not me?
777
00:48:38,678 --> 00:48:40,722
Because he thinks I'm more trustworthy.
778
00:48:42,682 --> 00:48:45,685
Hey, this vaccine isn't only for women.
779
00:48:45,769 --> 00:48:48,480
Even if the guy gets it,
it's equally effective.
780
00:48:49,397 --> 00:48:50,982
-Break up with her.
-Why?
781
00:48:51,065 --> 00:48:54,152
She's manipulating you.
You've never done this for a girl before.
782
00:48:54,235 --> 00:48:56,988
It's just a vaccine.
I said, it's not just for women.
783
00:48:57,071 --> 00:48:59,199
-I think it's someone we know.
-No!
784
00:49:01,534 --> 00:49:03,244
Why yell? Is it someone we know?
785
00:49:03,328 --> 00:49:04,829
Are you seeing Hae-na?
786
00:49:05,580 --> 00:49:07,165
Jeez, are you crazy?
787
00:49:09,417 --> 00:49:11,252
I guess you haven't lost your mind yet.
788
00:49:11,336 --> 00:49:14,339
You at least seem to know
that you can't date your family member.
789
00:49:14,964 --> 00:49:16,341
Mr. Sa Hye-jun?
790
00:49:17,097 --> 00:49:18,932
-Yes?
-Please come to the treatment room.
791
00:49:21,262 --> 00:49:22,305
What the hell?
792
00:49:23,139 --> 00:49:24,516
You're our leader.
793
00:49:25,558 --> 00:49:27,227
The leader must do everything first.
794
00:49:27,852 --> 00:49:29,145
You traitor.
795
00:49:29,646 --> 00:49:31,147
Betraying me, already?
796
00:49:37,904 --> 00:49:39,447
-Are you next?
-No, you're next.
797
00:49:55,088 --> 00:49:56,297
One, two, three.
798
00:49:58,174 --> 00:49:59,509
One, two, three.
799
00:50:00,176 --> 00:50:04,597
#FRIENDSHIP #LOVE_REQUIRES_PREPARATION
800
00:50:10,019 --> 00:50:11,396
Let's have lunch together.
801
00:50:11,479 --> 00:50:13,857
I'm meeting up with Min-jae.
Go and eat without me.
802
00:50:13,940 --> 00:50:17,110
-Where are you going with Min-jae?
-She's my manager now.
803
00:50:17,193 --> 00:50:18,820
What? What does she even know?
804
00:50:18,903 --> 00:50:21,091
She knows enough to work as a manager.
805
00:50:22,448 --> 00:50:23,992
I'll speak with my agent.
806
00:50:24,784 --> 00:50:26,494
They rejected me though.
807
00:50:27,912 --> 00:50:28,997
So no thanks.
808
00:50:33,793 --> 00:50:35,128
Hi!
809
00:50:35,211 --> 00:50:37,005
I'll see you at the read-through.
810
00:50:38,214 --> 00:50:40,633
And you. I want you to stay away from me
for a while.
811
00:50:43,303 --> 00:50:44,470
Bye!
812
00:50:44,554 --> 00:50:46,556
Sit in the back. The backseat.
813
00:50:55,398 --> 00:50:56,941
I'm worried about him.
814
00:50:57,483 --> 00:50:59,360
He doesn't discuss things with me now.
815
00:50:59,444 --> 00:51:02,071
He always makes important decisions
on his own, you know.
816
00:51:02,155 --> 00:51:05,283
Min-jae worked as a bookkeeper
and a marketing associate.
817
00:51:05,366 --> 00:51:06,868
She can't do this kind of work.
818
00:51:06,951 --> 00:51:09,704
She knows how to manage money
and advertise. That's enough.
819
00:51:09,787 --> 00:51:11,289
-You think so?
-Yes.
820
00:51:11,956 --> 00:51:13,207
Let's try to be positive.
821
00:51:13,917 --> 00:51:16,002
Anyway, I'm happy we're in the same movie.
822
00:51:16,085 --> 00:51:18,504
-Who got the lead role?
-Park Do-ha.
823
00:51:18,588 --> 00:51:20,798
Wow. It'll be a hit, without a doubt.
824
00:51:20,882 --> 00:51:22,759
Director Choi Se-hun and Park Do-ha.
825
00:51:22,842 --> 00:51:25,011
Hey, let's not speak too soon.
826
00:51:25,931 --> 00:51:27,850
Let's go eat something. Buy me some tripe.
827
00:51:28,473 --> 00:51:29,724
Why should I?
828
00:51:30,808 --> 00:51:33,978
Have you forgotten
about the gift I gave you?
829
00:51:35,229 --> 00:51:36,397
How could I forget that?
830
00:51:37,215 --> 00:51:38,225
Gosh, that hurt.
831
00:51:39,150 --> 00:51:41,027
That fussy prick. He seems totally fine.
832
00:51:41,110 --> 00:51:43,571
-He's just like his sister.
-What?
833
00:51:43,655 --> 00:51:45,907
Buy me a steak. I want a steak.
834
00:51:47,951 --> 00:51:51,079
This is the classic blue I bought.
I told you about it the other day.
835
00:51:51,162 --> 00:51:53,206
That color won't really work for us.
836
00:51:53,289 --> 00:51:56,751
I thought our celebrity clients
might need it as it's a trending color.
837
00:51:56,834 --> 00:51:58,962
Try to find more vivid colors.
838
00:51:59,629 --> 00:52:00,630
Okay.
839
00:52:03,841 --> 00:52:04,842
I'm sorry.
840
00:52:04,926 --> 00:52:07,303
I missed the training
and didn't answer your calls.
841
00:52:09,138 --> 00:52:11,140
I was waiting for you to bring it up.
842
00:52:11,683 --> 00:52:14,477
Look at you unabashedly admitting
that you ignored my calls.
843
00:52:15,061 --> 00:52:18,022
I knew you wouldn't come.
Of course, you wouldn't listen to me.
844
00:52:18,106 --> 00:52:21,192
The director and the male clients
got your back.
845
00:52:22,026 --> 00:52:23,736
I have to say, that's a skill too.
846
00:52:24,696 --> 00:52:27,115
I wanted to be someone
who's always reachable,
847
00:52:27,198 --> 00:52:28,783
and that's how I've lived my life.
848
00:52:29,909 --> 00:52:31,911
I don't like people who are unpredictable.
849
00:52:32,495 --> 00:52:35,540
I treat others
as I would like to be treated.
850
00:52:36,040 --> 00:52:38,584
Not answering my calls
isn't that big of a deal.
851
00:52:38,668 --> 00:52:41,796
But why lecture me and talk like
you're better than everybody else?
852
00:52:42,338 --> 00:52:44,882
We just don't see eye to eye.
853
00:52:45,883 --> 00:52:48,428
Since I'm a nice person,
I'll try to be understanding.
854
00:52:50,763 --> 00:52:52,974
Professor Kim
has an appointment at 11 a.m.
855
00:52:53,057 --> 00:52:55,893
It's too tight.
I have another client at 11:30 a.m.
856
00:52:57,770 --> 00:52:59,814
She'd like to get it done by Jeong-ha.
857
00:52:59,897 --> 00:53:00,982
What?
858
00:53:01,566 --> 00:53:02,692
Me? Why?
859
00:53:03,276 --> 00:53:05,987
Yes. You'd react like that, of course.
860
00:53:06,070 --> 00:53:08,573
You act like you know nothing,
but you steal my clients
861
00:53:08,656 --> 00:53:10,950
and act all naive and innocent to my face.
862
00:53:11,034 --> 00:53:12,856
I've seen many girls like you.
863
00:53:14,704 --> 00:53:15,538
Hello!
864
00:53:15,621 --> 00:53:16,873
-Hello.
-Hello.
865
00:53:16,956 --> 00:53:19,250
I'm early, aren't I?
There was no traffic at all.
866
00:53:19,333 --> 00:53:21,294
-Should we wash your hair first?
-No.
867
00:53:21,377 --> 00:53:23,755
I'm going to have a word
with Jin-ju first.
868
00:53:32,430 --> 00:53:34,515
I hope your feelings aren't hurt.
869
00:53:34,599 --> 00:53:36,893
I just wanted to try
getting it done by Jeong-ha.
870
00:53:36,976 --> 00:53:38,936
-Of course, whatever you'd like.
-Thanks.
871
00:53:39,020 --> 00:53:41,606
I'm always so comfortable
around you, Jin-ju.
872
00:53:41,689 --> 00:53:44,358
-That's why I keep coming here.
-Thank you.
873
00:53:44,942 --> 00:53:46,356
I'm just so curious.
874
00:53:46,903 --> 00:53:49,447
I always thought my son valued competence
875
00:53:49,530 --> 00:53:51,741
over comfort.
876
00:53:51,824 --> 00:53:55,161
But you said that wasn't the case.
877
00:53:55,912 --> 00:53:58,831
You're not the type
to say something like that for no reason.
878
00:54:00,083 --> 00:54:01,375
So I wanted to check.
879
00:54:09,175 --> 00:54:10,843
Oh, have the sandwich.
880
00:54:10,927 --> 00:54:12,595
You have a full day today.
881
00:54:12,678 --> 00:54:15,389
The hair and makeup salon,
an interview, and two auditions.
882
00:54:15,473 --> 00:54:17,725
I booked the salon
you mentioned the other day.
883
00:54:17,809 --> 00:54:19,060
Why bother going there?
884
00:54:19,143 --> 00:54:20,895
Does the term "face genius" ring a bell?
885
00:54:20,978 --> 00:54:25,191
Maybe not an acting genius yet, but I want
you to impress them all with your looks.
886
00:54:25,274 --> 00:54:27,276
I'm playing a corporate heir in the movie.
887
00:54:27,360 --> 00:54:29,529
So for the drama,
I want a character who's poor.
888
00:54:29,612 --> 00:54:32,490
As for dramas,
you'll only get such roles for a while.
889
00:54:32,573 --> 00:54:35,118
-Why is that?
-Protagonists in dramas are usually rich.
890
00:54:35,201 --> 00:54:36,786
For movies, it's the opposite.
891
00:54:36,869 --> 00:54:39,956
That is why you got
the corporate heir role.
892
00:54:40,498 --> 00:54:43,000
The read-through is next week.
You memorized your lines?
893
00:54:43,084 --> 00:54:44,544
-I sure did.
-Great.
894
00:54:45,586 --> 00:54:48,256
-But why meet with the reporter?
-Reporters are people too,
895
00:54:48,339 --> 00:54:49,632
and they also have emotions.
896
00:54:50,341 --> 00:54:51,968
We should keep a healthy distance,
897
00:54:52,051 --> 00:54:54,428
but I'm just trying to build connections
in advance.
898
00:54:54,924 --> 00:54:56,259
You're very good at this.
899
00:54:56,430 --> 00:54:58,593
Who'd think you've never worked
as a manager before?
900
00:54:59,324 --> 00:55:00,783
But why must I sit in the back?
901
00:55:02,395 --> 00:55:04,480
I know that no one calls you a star yet.
902
00:55:04,981 --> 00:55:06,274
But to me, you are a star.
903
00:55:07,984 --> 00:55:10,528
A star should be revered.
904
00:55:11,028 --> 00:55:12,947
Expect privileges and try to be snooty.
905
00:55:13,531 --> 00:55:15,116
I want you to get used to it now
906
00:55:15,199 --> 00:55:17,743
so everyone will think
that you were born to be a star.
907
00:55:21,789 --> 00:55:23,040
Pull over.
908
00:55:23,708 --> 00:55:25,293
-Why?
-Just pull over, please.
909
00:55:33,467 --> 00:55:34,594
Hey, why…
910
00:55:43,352 --> 00:55:44,520
What are you doing?
911
00:55:46,814 --> 00:55:48,024
Let's go.
912
00:55:50,109 --> 00:55:50,943
Goodness.
913
00:55:57,145 --> 00:55:59,773
You are helping me achieve my dream.
914
00:56:00,536 --> 00:56:01,188
I know.
915
00:56:01,291 --> 00:56:05,166
When our values clash,
you'll have to respect my values.
916
00:56:06,459 --> 00:56:07,793
It depends on the situation.
917
00:56:07,865 --> 00:56:09,950
Then you can't call them your core values.
918
00:56:10,848 --> 00:56:13,183
I want to stay humble and modest.
919
00:56:13,631 --> 00:56:16,425
I'm a good driver too.
You don't have to do all the driving.
920
00:56:17,511 --> 00:56:18,596
This is…
921
00:56:19,456 --> 00:56:20,236
what I like about you.
922
00:56:20,634 --> 00:56:24,367
Perhaps I volunteered to be your manager
because you're like this.
923
00:56:24,430 --> 00:56:26,570
But do you know
what this world is really like?
924
00:56:27,245 --> 00:56:30,415
Lee Tae-su closed the agency
after you left.
925
00:56:31,312 --> 00:56:34,190
-Did he go bankrupt?
-No, he practically hit the jackpot.
926
00:56:34,234 --> 00:56:36,528
He sold the company to A June,
got paid handsomely,
927
00:56:36,620 --> 00:56:38,497
and now he's an executive director there.
928
00:56:42,284 --> 00:56:44,161
There's no such thing as karma.
929
00:56:48,327 --> 00:56:50,413
I'll uphold my values no matter what.
930
00:56:53,281 --> 00:56:55,921
Gosh, can you please not look at me
like that?
931
00:56:56,814 --> 00:57:00,112
How can I say no
when you're staring at me with those eyes?
932
00:57:00,943 --> 00:57:03,570
Fine, I respect your values.
933
00:57:03,623 --> 00:57:06,334
But when it comes to business,
934
00:57:07,520 --> 00:57:08,813
you must respect my opinion.
935
00:57:09,758 --> 00:57:11,872
I'll be your spokesperson.
936
00:57:11,939 --> 00:57:14,233
-Sounds good.
-Let's go to get your makeup done.
937
00:57:25,305 --> 00:57:26,389
It's done.
938
00:57:34,635 --> 00:57:36,595
I'd like to talk to you about something.
939
00:57:38,020 --> 00:57:39,063
Sure, go ahead.
940
00:57:45,472 --> 00:57:48,405
There's a hierarchy among the staff here.
941
00:57:48,460 --> 00:57:51,605
Once can be considered an exception,
but not twice.
942
00:57:52,173 --> 00:57:55,116
Hae-hyo is an exception, but not me?
943
00:57:55,967 --> 00:57:57,552
I'm just an assistant.
944
00:57:57,619 --> 00:58:01,039
Makeup for women requires more
detailed work than makeup for men.
945
00:58:01,084 --> 00:58:04,462
I'll study hard.
If I manage to surpass Jin-ju,
946
00:58:04,798 --> 00:58:06,342
you can book with me then.
947
00:58:07,995 --> 00:58:09,997
I can see why Hae-hyo likes you.
948
00:58:10,833 --> 00:58:13,002
You obviously know your place.
949
00:58:14,121 --> 00:58:17,667
And that means you're smart.
950
00:58:19,389 --> 00:58:20,223
I like you.
951
00:58:22,282 --> 00:58:23,283
Thank you.
952
00:58:28,477 --> 00:58:31,439
To apply for the low-interest loan
for small businesses,
953
00:58:31,514 --> 00:58:33,683
you must submit a copy of your lease,
954
00:58:33,758 --> 00:58:37,262
proof of your business income,
and your sales reports.
955
00:58:37,337 --> 00:58:38,380
And…
956
00:58:40,304 --> 00:58:43,387
Is this all? Your credit report
is missing, and it's the most important.
957
00:58:43,427 --> 00:58:45,493
That's impossible. Look again.
958
00:58:45,576 --> 00:58:47,912
-You saw me checking everything.
-No, I didn't.
959
00:58:48,574 --> 00:58:49,909
All right, then. Look.
960
00:58:50,903 --> 00:58:53,989
Here's a copy of your lease.
961
00:58:54,902 --> 00:58:56,045
Hold on. Am I a kid or what?
962
00:58:56,111 --> 00:58:57,362
You said you didn't see it.
963
00:59:01,287 --> 00:59:03,205
-What's missing?
-Your credit report.
964
00:59:03,598 --> 00:59:05,600
Why tell me now?
965
00:59:05,652 --> 00:59:07,946
You never mentioned it
when I asked you over the phone.
966
00:59:07,994 --> 00:59:09,242
You didn't tell me.
967
00:59:09,267 --> 00:59:12,770
You spoke to someone else,
and I'm sure that person told you.
968
00:59:12,795 --> 00:59:15,840
It's the most important document.
The top requirement.
969
00:59:16,585 --> 00:59:18,228
Are you saying I'm lying?
970
00:59:18,288 --> 00:59:20,666
Honestly,
this didn't have to take this long.
971
00:59:20,699 --> 00:59:24,286
And what? "Top"? Why use English?
972
00:59:25,020 --> 00:59:26,813
Right, I didn't have to do that.
973
00:59:26,838 --> 00:59:29,224
But if you brought
all the required documents--
974
00:59:29,257 --> 00:59:31,235
-So it's my fault?
-I'm sorry, sir.
975
00:59:31,288 --> 00:59:32,759
I apologize for the inconvenience.
976
00:59:32,837 --> 00:59:35,548
There must've been some confusion.
977
00:59:35,664 --> 00:59:36,638
I'm really sorry.
978
00:59:37,760 --> 00:59:39,720
MANAGER PARK SU-YEON
979
00:59:43,903 --> 00:59:45,571
PLEASE WAIT A MOMENT!
CS BANK
980
00:59:48,811 --> 00:59:51,272
Are you a client or an employee here?
981
00:59:51,297 --> 00:59:52,257
An employee, ma'am.
982
00:59:52,282 --> 00:59:55,205
So you know your place,
but you're slow-witted.
983
00:59:55,609 --> 00:59:57,611
You've been with us
for three months already.
984
00:59:57,678 --> 00:59:59,805
Can't you be flexible
when dealing with clients?
985
00:59:59,845 --> 01:00:03,057
I believe we must go by the book
in situations like that.
986
01:00:04,321 --> 01:00:07,478
I knew you'd be like this.
You always have something to say.
987
01:00:08,015 --> 01:00:09,933
Why was he assigned to my team?
988
01:00:10,798 --> 01:00:11,965
Ma'am, I'm right here.
989
01:00:12,001 --> 01:00:13,711
I know. I'm talking to myself.
990
01:00:15,284 --> 01:00:16,452
How did you hear that?
991
01:00:16,803 --> 01:00:19,348
It was quite insulting
for something you'd say to someone,
992
01:00:19,373 --> 01:00:21,828
so you wanted me to think
that you were talking to yourself.
993
01:00:22,480 --> 01:00:24,023
Oh, I know.
994
01:00:24,107 --> 01:00:26,526
-You're a ballbuster.
-No, I'm not.
995
01:00:26,586 --> 01:00:28,868
I was a drill instructor
when I was in the military.
996
01:00:28,975 --> 01:00:31,711
My nickname was Trooper
because I kept on going--
997
01:00:31,775 --> 01:00:33,766
-Okay, I heard you.
-Don't get me wrong.
998
01:00:33,835 --> 01:00:35,420
I never used violence..
999
01:00:35,456 --> 01:00:37,083
-Trooper.
-Yes?
1000
01:00:37,655 --> 01:00:40,450
Get back to work. Don't make me
have a word with you again.
1001
01:00:41,230 --> 01:00:43,209
Yes, ma'am. I'm sorry.
1002
01:00:53,630 --> 01:00:54,506
What do you think?
1003
01:00:57,530 --> 01:00:58,364
I like it.
1004
01:00:59,046 --> 01:01:02,007
By the way, did something bad happen?
1005
01:01:02,140 --> 01:01:03,850
You don't seem to be in a good mood.
1006
01:01:04,633 --> 01:01:07,802
Really? I'm not good
at hiding my emotions.
1007
01:01:08,522 --> 01:01:12,317
I'm too honest and straightforward
that people walk all over me all the time.
1008
01:01:21,246 --> 01:01:23,206
-Is she gone?
-Yes.
1009
01:01:24,526 --> 01:01:25,652
Hold on.
1010
01:01:26,348 --> 01:01:27,724
I almost couldn't breathe.
1011
01:01:27,974 --> 01:01:30,140
Why would anyone walk all over her
if she was like that?
1012
01:01:30,330 --> 01:01:32,707
Anyone who goes on about being the victim
1013
01:01:32,744 --> 01:01:34,162
is rarely the victim.
1014
01:01:34,435 --> 01:01:35,811
Do you want another beverage?
1015
01:01:36,359 --> 01:01:38,736
No, thank you. Where's the washroom?
1016
01:01:39,525 --> 01:01:41,194
Make a right turn outside the door.
1017
01:01:44,298 --> 01:01:46,456
Please take good care of Hye-jun.
1018
01:01:51,281 --> 01:01:52,824
Did Jin-ju give you an earful?
1019
01:01:52,971 --> 01:01:54,598
It was my fault, you know.
1020
01:01:54,634 --> 01:01:56,553
It was wrong
to ignore her calls like that.
1021
01:01:59,383 --> 01:02:01,552
I like people who reflect on themselves.
1022
01:02:03,353 --> 01:02:04,688
Anything I can do to help?
1023
01:02:05,399 --> 01:02:07,335
Stay out of it. This is my fight.
1024
01:02:11,556 --> 01:02:12,432
Bye.
1025
01:02:17,537 --> 01:02:19,640
Can Jeong-ha travel
for appointments elsewhere?
1026
01:02:24,215 --> 01:02:25,300
Do you like it?
1027
01:02:25,959 --> 01:02:28,962
I should be asking you that question.
Do you like it?
1028
01:02:29,053 --> 01:02:30,722
I always like what you do.
1029
01:02:31,560 --> 01:02:34,563
Why are you so generous today?
Do you pity me?
1030
01:02:38,047 --> 01:02:39,966
Don't drink with anyone else from now on.
1031
01:02:40,381 --> 01:02:41,758
-Why?
-Because you're so cute.
1032
01:02:42,265 --> 01:02:44,225
I've heard that too many times.
1033
01:02:44,507 --> 01:02:46,827
-Jeong-ha.
-Fine, I don't hear it often.
1034
01:02:47,048 --> 01:02:48,758
I've heard "pretty" a lot more often.
1035
01:02:48,947 --> 01:02:50,281
-Happy now?
-Yes.
1036
01:02:52,312 --> 01:02:53,397
What?
1037
01:02:53,568 --> 01:02:56,196
I said I'd see you at the read-through.
Missed me already?
1038
01:02:56,247 --> 01:02:58,333
Is this where you had to go with Min-jae?
1039
01:02:58,946 --> 01:03:00,781
I'm like Min-jae's avatar at the moment.
1040
01:03:00,864 --> 01:03:02,825
I have to do as I'm told.
1041
01:03:02,956 --> 01:03:04,416
Please have a seat here, sir.
1042
01:03:05,751 --> 01:03:08,670
I'm starting a new movie,
and I want you to be my makeup artist.
1043
01:03:09,837 --> 01:03:12,423
-But I've never done that.
-The salon's okay with it.
1044
01:03:12,579 --> 01:03:15,475
That's great.
I'm in that movie too. I may run into you.
1045
01:03:15,527 --> 01:03:17,262
If I run into you,
I'll do your makeup too.
1046
01:03:17,503 --> 01:03:19,463
That's not cool. You'll be there for him.
1047
01:03:21,756 --> 01:03:24,550
Hey, I'm not hiring her just for myself.
1048
01:03:25,445 --> 01:03:26,529
Gosh, you.
1049
01:03:29,006 --> 01:03:31,884
By the way, where's my manager?
1050
01:03:37,397 --> 01:03:39,273
-He's already here.
-Yes, I see that.
1051
01:03:40,638 --> 01:03:44,199
-You should've booked a room.
-All the rooms were booked. I'm sorry.
1052
01:03:44,448 --> 01:03:46,158
-Next time, book a room.
-Will do.
1053
01:03:52,082 --> 01:03:55,972
Hello! I'm not late. You're early.
1054
01:03:56,031 --> 01:03:58,181
I have another appointment,
so I left the office early.
1055
01:03:58,276 --> 01:04:00,319
My gosh, I guess you're busy.
1056
01:04:03,305 --> 01:04:05,348
Thank you for making the time
to meet with me.
1057
01:04:05,431 --> 01:04:08,642
Hae-hyo got a role
in Director Choi Se-hun's new movie,
1058
01:04:08,710 --> 01:04:11,129
so I wanted to have lunch
with my favorite reporters.
1059
01:04:12,035 --> 01:04:13,662
I'm not late, right?
1060
01:04:13,721 --> 01:04:15,139
No, Reporter Kim.
1061
01:04:15,199 --> 01:04:17,990
-Reporter Yoon got here first.
-I see.
1062
01:04:18,963 --> 01:04:20,923
Let's eat something delicious.
1063
01:04:21,479 --> 01:04:23,439
What about expensive small dishes?
1064
01:04:23,482 --> 01:04:24,442
This is on me.
1065
01:04:27,922 --> 01:04:28,965
I'll do it.
1066
01:04:33,209 --> 01:04:35,252
I've never hated anyone this much
in a while.
1067
01:04:36,689 --> 01:04:38,441
Things keep getting tangled.
1068
01:04:38,690 --> 01:04:40,504
I don't know what to do.
1069
01:04:40,573 --> 01:04:41,880
When something gets tangled,
1070
01:04:41,965 --> 01:04:44,325
cutting it off is easier
than untangling it.
1071
01:04:49,881 --> 01:04:52,217
If one of us has to stay,
1072
01:04:52,316 --> 01:04:54,068
it'll be me, of course.
1073
01:05:08,617 --> 01:05:10,745
-We'll get this and a bowl of rice.
-Sure.
1074
01:05:10,828 --> 01:05:12,371
-Anything to drink?
-No.
1075
01:05:12,455 --> 01:05:13,956
-Got it.
-Thank you.
1076
01:05:14,832 --> 01:05:17,585
There's a class theory
that's popular among my generation.
1077
01:05:18,182 --> 01:05:21,435
Depending on how much financial support
you can get from your parents,
1078
01:05:21,880 --> 01:05:24,383
you're categorized as either
a gold or dirt spoon.
1079
01:05:24,633 --> 01:05:25,327
This is for table 13.
1080
01:05:25,382 --> 01:05:28,087
And according to that standard,
I'm a dirt spoon.
1081
01:05:28,187 --> 01:05:30,147
Here's the food you ordered.
1082
01:05:31,474 --> 01:05:34,852
I've always loathed that theory.
1083
01:05:38,481 --> 01:05:40,107
So? Have you thought about it?
1084
01:05:41,352 --> 01:05:42,770
I have a read-through tomorrow.
1085
01:05:43,360 --> 01:05:44,528
Oh, gosh.
1086
01:05:45,738 --> 01:05:46,739
So it's a no?
1087
01:05:47,948 --> 01:05:50,785
But I want to keep working here
for as long as I can.
1088
01:05:51,285 --> 01:05:53,913
Be stubborn.
That is the privilege of youth, after all.
1089
01:06:03,352 --> 01:06:05,604
The theory is all about money.
1090
01:06:06,607 --> 01:06:09,485
The emotional stability
I inherited from my parents.
1091
01:06:10,054 --> 01:06:13,432
Honesty and sincerity.
It completely overlooks such values
1092
01:06:15,059 --> 01:06:17,728
as well as my motivation for success,
which I cultivated
1093
01:06:17,812 --> 01:06:19,438
while watching my parents struggle.
1094
01:06:38,249 --> 01:06:39,625
What's Park Do-ha doing here?
1095
01:06:39,708 --> 01:06:41,544
He got the lead role. You didn't know?
1096
01:06:42,359 --> 01:06:44,820
No. I was busy trying
to analyze my character.
1097
01:06:45,047 --> 01:06:46,798
Why did he come with Mr. Lee though?
1098
01:06:47,612 --> 01:06:49,614
He is signed with A June Entertainment.
1099
01:06:51,015 --> 01:06:54,044
My gosh, you two. What brings you here?
1100
01:06:54,697 --> 01:06:56,198
We're here for the read-through.
1101
01:06:58,060 --> 01:06:59,144
After you.
1102
01:07:01,463 --> 01:07:02,466
What the hell?
1103
01:07:03,315 --> 01:07:05,359
-After you.
-Let's take the next one.
1104
01:07:05,985 --> 01:07:07,111
Good call.
1105
01:07:09,238 --> 01:07:10,197
Stop them.
1106
01:07:18,480 --> 01:07:19,683
Going up.
1107
01:07:25,481 --> 01:07:28,442
When you left, you probably thought
you'd have an easy road ahead.
1108
01:07:31,823 --> 01:07:34,659
Things are going great for him.
That's why he got the role.
1109
01:07:34,702 --> 01:07:35,614
Had he stayed with you,
1110
01:07:35,639 --> 01:07:38,267
he wouldn't even have gotten paid.
It would've been awful.
1111
01:07:38,350 --> 01:07:40,279
Min-jae, why are you butting in?
1112
01:07:40,335 --> 01:07:41,979
Hye-jun, are you mute?
1113
01:07:42,062 --> 01:07:44,565
I'm his manager,
so consider me his spokesperson.
1114
01:07:44,648 --> 01:07:45,482
Manager…
1115
01:07:46,358 --> 01:07:47,568
You're his manager?
1116
01:07:48,068 --> 01:07:50,946
-Quiet down, please.
-Sure thing, Do-ha.
1117
01:07:56,517 --> 01:07:59,812
I have to say,
you'd probably never get married.
1118
01:08:00,221 --> 01:08:02,891
How random.
Are we at a matchmaking agency?
1119
01:08:03,131 --> 01:08:04,716
Do you think Hye-jun will make it?
1120
01:08:04,793 --> 01:08:08,213
His career never took off
even though he was with me for years.
1121
01:08:08,297 --> 01:08:09,381
Mind your own business.
1122
01:08:10,507 --> 01:08:12,468
Don't tell me you have high hopes for him.
1123
01:08:12,551 --> 01:08:15,429
Wake up.
He doesn't even have a fan community.
1124
01:08:15,512 --> 01:08:18,057
Fandom means power,
which translates into popularity.
1125
01:08:18,140 --> 01:08:21,685
Fan community? What about it?
It's not like the others always had it.
1126
01:08:21,769 --> 01:08:23,852
You sound so proud.
1127
01:08:24,006 --> 01:08:26,050
You know, it doesn't mean much these days.
1128
01:08:26,732 --> 01:08:28,150
You got a role in this movie?
1129
01:08:29,127 --> 01:08:30,253
You got the lead role?
1130
01:08:31,192 --> 01:08:33,554
I've been staying away
from the Internet, so I didn't know.
1131
01:08:35,032 --> 01:08:37,076
You probably got a no-name role anyway,
1132
01:08:37,333 --> 01:08:39,043
so we won't run into each other.
1133
01:08:39,745 --> 01:08:42,289
You'll be surprised
when you found out which role I got.
1134
01:08:43,248 --> 01:08:44,917
I flinched when I saw you,
1135
01:08:46,752 --> 01:08:48,676
but thinking about my role makes me happy.
1136
01:08:50,089 --> 01:08:51,715
Which character are you playing?
1137
01:08:52,535 --> 01:08:53,828
Hey, which character?
1138
01:09:25,165 --> 01:09:26,600
Hello.
1139
01:09:26,714 --> 01:09:27,862
-Sir!
-Sir!
1140
01:10:08,333 --> 01:10:09,269
It was you?
1141
01:10:09,680 --> 01:10:11,523
You son of a bitch!
1142
01:10:15,507 --> 01:10:16,759
Son of a bitch?
1143
01:10:41,909 --> 01:10:43,118
I'm not a thug.
1144
01:10:44,578 --> 01:10:46,413
Why would I hit you with a stick?
1145
01:10:50,375 --> 01:10:52,294
Hey, that's not your line.
1146
01:10:54,004 --> 01:10:56,298
I'm sorry.
I don't know where that came from.
1147
01:11:00,094 --> 01:11:02,596
Jeez, it's so frustrating
to work with a total rookie.
1148
01:11:05,766 --> 01:11:07,434
-Hye-jun.
-Yes?
1149
01:11:09,353 --> 01:11:10,604
I actually like that.
1150
01:11:10,687 --> 01:11:14,191
Director, then the focus will be on him.
1151
01:11:14,274 --> 01:11:15,442
I'm the lead.
1152
01:11:15,526 --> 01:11:17,945
It'll only help your character shine more.
1153
01:11:18,028 --> 01:11:19,488
What were you going to do next?
1154
01:11:21,824 --> 01:11:23,967
Untying him
and punching the crap out of him
1155
01:11:24,006 --> 01:11:25,869
would make my character
look more ruthless.
1156
01:11:28,205 --> 01:11:29,498
You think so?
1157
01:11:29,581 --> 01:11:31,416
Let's try it. Can you guys untie him?
1158
01:11:31,500 --> 01:11:32,793
-Untie him.
-Okay.
1159
01:11:34,015 --> 01:11:34,837
Ouch, that hurts.
1160
01:11:34,862 --> 01:11:38,074
Becoming like him has been my dream
up until now.
1161
01:11:39,918 --> 01:11:41,628
Can you try punching him once?
1162
01:11:42,176 --> 01:11:43,248
-Punch him?
-Give it a go.
1163
01:11:43,304 --> 01:11:44,555
We met again,
1164
01:11:45,806 --> 01:11:48,121
and I've changed.
1165
01:11:55,065 --> 01:11:59,278
Today, I finally realized
why I was so eager to become an actor.
1166
01:12:00,487 --> 01:12:04,616
To an actor, a spoon is just a utensil.
1167
01:12:46,381 --> 01:12:49,246
RECORD OF YOUTH
1168
01:12:50,223 --> 01:12:51,349
I was so excited today.
1169
01:12:51,830 --> 01:12:54,147
So excited that I couldn't even think
about anything.
1170
01:12:55,762 --> 01:12:57,347
Have you seen my watch?
1171
01:12:57,610 --> 01:12:59,625
You're the only one who would touch it.
1172
01:13:00,005 --> 01:13:02,591
-You're talking nonsense.
-But there's a reasonable doubt.
1173
01:13:02,674 --> 01:13:03,508
Jjajang or jjamppong?
1174
01:13:03,592 --> 01:13:04,426
-Jjajang.
-Jinx.
1175
01:13:04,739 --> 01:13:05,761
Are you two dating?
1176
01:13:05,931 --> 01:13:06,890
-Min-jae!
-Min-jae!
1177
01:13:07,240 --> 01:13:10,557
It's weird.
Every time I'm with you, it rains.
1178
01:13:10,641 --> 01:13:13,987
I just kept thinking
about my character, Su-yeong.
1179
01:13:15,687 --> 01:13:17,004
He's like a different person.
1180
01:13:17,689 --> 01:13:22,694
Subtitle translation by: Hye-lim Park
88097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.