All language subtitles for Ramji London Wale (2005) DVDRip - XviD ESub - [DDR]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,481 --> 00:00:41,478 WHetHer it is uncle or aunt, wHetHer it is uncle or aunt. 2 00:00:43,490 --> 00:00:46,823 WHoever it may be. 3 00:00:46,893 --> 00:00:48,485 Ramji Has spices.. 4 00:00:48,562 --> 00:00:50,826 ..for everyone. 5 00:00:52,666 --> 00:00:55,567 Ramji Has spices for everyone. 6 00:00:57,671 --> 00:00:59,662 Key to every lock. 7 00:00:59,740 --> 00:01:01,674 Lock to every key. 8 00:01:03,176 --> 00:01:05,770 Key to every lock. 9 00:01:05,846 --> 00:01:08,178 Lock to every key. 10 00:01:09,516 --> 00:01:14,681 He gives food according to tHe Hunger. 11 00:01:14,755 --> 00:01:16,916 Ramji Has spices for everyone. 12 00:01:19,359 --> 00:01:21,190 THis is too good. 13 00:01:21,261 --> 00:01:23,525 Ramji Has spices for everyone. 14 00:01:25,699 --> 00:01:28,793 Key to every lock. 15 00:01:28,869 --> 00:01:30,860 Lock to every key. 16 00:01:31,204 --> 00:01:33,866 Key to every lock. 17 00:01:33,940 --> 00:01:36,704 Lock to every key. 18 00:01:48,722 --> 00:01:54,217 His strings are attacHed to tHe HouseHold of cHefs. 19 00:01:54,294 --> 00:01:56,728 AttacHed to tHe HouseHold of cHefs.. 20 00:01:56,797 --> 00:02:01,734 ..generations after generations. THey are all cHefs 21 00:02:02,569 --> 00:02:07,734 His strings are attacHed to tHe HouseHold of cHefs. 22 00:02:07,808 --> 00:02:10,572 He is like a toad from a well. 23 00:02:10,644 --> 00:02:13,670 He is tHe king of tHe well. 24 00:02:13,747 --> 00:02:19,583 THe wHole well sings praises of Him. 25 00:02:23,924 --> 00:02:28,759 He Has spent many a years boiling Himself tHen learnt to boil. 26 00:02:28,829 --> 00:02:31,855 Ramji Has spices for everyone. 27 00:02:34,768 --> 00:02:38,602 Ramji Has spices for everyone. 28 00:02:46,513 --> 00:02:52,941 He Had tHe responsibility of marrying off His sister. 29 00:02:53,787 --> 00:03:01,626 Day and nigHt tHis was tHe tHougHt tHat rode His mind. 30 00:03:08,635 --> 00:03:13,299 Hey, little one. lsn't He good? He Has tHis art in Him. 31 00:03:13,373 --> 00:03:19,642 You like Him don't you? He went for a spin in just a turn. 32 00:03:19,713 --> 00:03:24,650 He Has tHis art in Him. He went for a spin in just a turn. 33 00:03:24,718 --> 00:03:29,655 He Has tHis art in Him. 34 00:03:29,723 --> 00:03:35,662 He casts tHe spell and fills every moment witH love. 35 00:03:35,729 --> 00:03:40,826 He makes every moment delicious. 36 00:03:41,668 --> 00:03:46,833 WHoever it may be. 37 00:03:46,907 --> 00:03:50,343 Ramji Has spices for everyone. 38 00:03:50,410 --> 00:03:52,344 Here you are Ramji. 39 00:03:52,412 --> 00:03:54,346 SetH-ji, take tHis. 40 00:03:54,414 --> 00:03:57,679 No keep it. And go. THank you very very mucH. 41 00:03:58,518 --> 00:04:00,850 Key to every lock. 42 00:04:00,921 --> 00:04:02,855 Lock to every key. 43 00:04:03,356 --> 00:04:06,348 Key to every lock. 44 00:04:06,426 --> 00:04:08,724 Lock to every key. 45 00:04:09,362 --> 00:04:11,853 Key to every lock. 46 00:04:12,365 --> 00:04:14,856 Lock to every key. 47 00:04:14,935 --> 00:04:16,368 Key to every lock. Lock to every key. 48 00:04:16,436 --> 00:04:23,365 He gives food according to tHe Hunger. 49 00:04:23,443 --> 00:04:27,709 Ramji Has spices for everyone. 50 00:04:31,718 --> 00:04:34,653 Ramji Has spices for everyone. 51 00:04:34,721 --> 00:04:39,715 He gives food according to tHe Hunger. 52 00:04:39,793 --> 00:04:42,785 Ramji Has spices for everyone. 53 00:04:42,862 --> 00:04:44,386 Ramji Has spices for everyone. 54 00:04:44,464 --> 00:04:46,398 Ramji Has spices for everyone. 55 00:04:51,671 --> 00:04:55,402 'ln tHose days Gopal Narayan Tiwari was very well known.' 56 00:04:56,576 --> 00:04:58,737 'He was a very well known cHef.' 57 00:04:58,812 --> 00:05:02,009 'God Has His ways. He died in a kitcHen too.' 58 00:05:02,582 --> 00:05:05,415 'ln JHullan's wedding He was cooking green peas.' 59 00:05:05,485 --> 00:05:08,079 'He breatHed His last Holding His cHest.' 60 00:05:08,154 --> 00:05:10,918 'At tHat time Ramji was 12 years old.' 61 00:05:10,991 --> 00:05:14,927 'And Parvati His younger sister was 7 years old.' 62 00:05:15,595 --> 00:05:18,587 'At tHat time Ramji tHrew His text books and note books.. 63 00:05:18,665 --> 00:05:20,428 ..and got into His fatHer's sHoes.' 64 00:05:20,500 --> 00:05:24,766 'He Has turned out to be a better cHef tHan His fatHer.' 65 00:05:24,838 --> 00:05:26,931 'And He Has just one dream.. 66 00:05:27,007 --> 00:05:30,443 ..to wed Parvati lavisHly.' 67 00:05:30,510 --> 00:05:34,640 'He didn't even spend a penny for Himself.' 68 00:05:34,714 --> 00:05:37,706 'He saved every penny for Parvati's wedding.' 69 00:05:37,784 --> 00:05:40,776 'And today is tHat day.' 70 00:05:40,854 --> 00:05:43,049 'THe wedding is so grand.. 71 00:05:43,123 --> 00:05:46,092 ..tHat tHe entire village is wide-eyed.' 72 00:05:46,626 --> 00:05:48,958 WHat is tHis aunty, Again tHe same story. 73 00:05:49,029 --> 00:05:51,463 Grandpa, grandma, Pandey-ji is Here! 74 00:05:51,531 --> 00:05:54,796 Pandey-ji greetings! - Tomorrow come over to tHe factory, 75 00:05:54,868 --> 00:05:56,460 Greetings! - Welcome! 76 00:05:56,536 --> 00:05:59,027 No. RigHt now, l'm at a family function. 77 00:05:59,105 --> 00:06:00,970 WHere Has tHis RadHe disappeared? 78 00:06:02,642 --> 00:06:04,803 He'll totally ruin my reputation. 79 00:06:06,813 --> 00:06:09,145 Congratulations MisHra-ji. 80 00:06:11,818 --> 00:06:13,979 Hey Papua.. - Yes. 81 00:06:14,054 --> 00:06:15,146 Did you see RadHe? 82 00:06:15,221 --> 00:06:18,088 No. l didn't see Him. - WHere tHe Hell did He go? 83 00:06:37,844 --> 00:06:39,835 Bless you. - Be Happy. 84 00:06:40,680 --> 00:06:42,773 May God bless you witH lots of kids, cHild! 85 00:06:52,125 --> 00:06:54,923 My son gave away all tHe money. 86 00:06:54,994 --> 00:06:59,522 THe Lord only knows, wHat sacrifice my son Has given.. 87 00:06:59,599 --> 00:07:02,693 ..to collect so mucH money. - THank you very mucH. 88 00:07:02,769 --> 00:07:04,862 RadHe.. RadHe.. 89 00:07:06,706 --> 00:07:08,196 WHat's tHe matter? Any problem? 90 00:07:08,274 --> 00:07:10,970 l don't know wHere tHe Hell is tHat RadHe? 91 00:07:11,044 --> 00:07:13,808 RadHe? THe barber? - Yes. - THere, He is sitting. 92 00:07:13,880 --> 00:07:15,609 He is still eating tHere. 93 00:07:15,682 --> 00:07:19,049 l was tired looking for Him and He is sitting Here and belcHing. 94 00:07:19,119 --> 00:07:20,211 l will..! 95 00:07:20,286 --> 00:07:21,844 Does tHe bride's fatHer-in-law need a sHave? 96 00:07:21,921 --> 00:07:24,549 l would be blessed if He doesn't sHave me off! - WHat! 97 00:07:24,624 --> 00:07:28,287 WHat is it dear? So mucH time to count it! 98 00:07:28,361 --> 00:07:31,057 l tHink you're counting it peacefully. 99 00:07:31,731 --> 00:07:34,222 l'm not being able to face Her fatHer -in-law since morning. - WHy not? 100 00:07:34,300 --> 00:07:38,600 l Had to take tHe dowry money from RadHe and give it to Him. 101 00:07:38,671 --> 00:07:44,075 THen wHat was tHat wHicH l gave Him, wrapped in a red clotH. Ram-ji.. 102 00:07:44,144 --> 00:07:48,080 l'm almost finisHed. lt is 251 . 103 00:07:48,148 --> 00:07:51,140 Have you confirmed tHat it is tHe rigHt amount? - Yes fatHer. 104 00:07:51,217 --> 00:07:54,914 Now keep it in tHe cupboard and lock it, all rigHt. 105 00:07:55,755 --> 00:07:59,213 l'll go to tHe bank tomorrow morning and deposit it. 106 00:07:59,759 --> 00:08:01,590 ln a bank?! 107 00:08:02,595 --> 00:08:04,324 l'm sorry to interrupt, fatHer. 108 00:08:04,397 --> 00:08:05,921 But tHere is no need to go tHat far. 109 00:08:05,999 --> 00:08:09,594 We will call CHaurasia-ji Here and Have it done. 110 00:08:09,669 --> 00:08:11,933 Will you Have raw betel nut or roasted? 111 00:08:12,005 --> 00:08:13,597 Betel nut! 112 00:08:14,174 --> 00:08:15,607 Are you out of your mind? 113 00:08:15,675 --> 00:08:17,609 You're tHe limit! 114 00:08:17,677 --> 00:08:19,201 WHat Had we decided? 115 00:08:19,612 --> 00:08:23,946 l was ready to marry your daugHter witHout Having a look at Her. WHy? 116 00:08:24,017 --> 00:08:26,110 So tHat l could use tHe dowry money you would give me.. 117 00:08:26,186 --> 00:08:28,120 ..to pay for Parvati's dowry. 118 00:08:28,621 --> 00:08:30,111 And you are not at all concerned! 119 00:08:30,190 --> 00:08:31,623 Give me tHe money. 120 00:08:32,625 --> 00:08:36,117 WHat is tHis? Bank draft! You're tHe limit! 121 00:08:51,311 --> 00:08:54,974 SHe eloped and took tHe money along witH Her too. 122 00:08:56,149 --> 00:09:00,313 SHe writes tHat sHe won't marry a stinking cHef like you. 123 00:09:05,124 --> 00:09:07,820 Do you tHink l'm a fool, like you? 124 00:09:07,894 --> 00:09:09,657 Did you tHink l won't know tHe difference between.. 125 00:09:09,729 --> 00:09:11,993 ..a betel leaf and a note? 126 00:09:12,999 --> 00:09:20,167 Look Ram-ji, if l wisH, l can destroy your reputation rigHt now. 127 00:09:22,008 --> 00:09:24,943 Look at my son.. ls He lying on tHe footpatH? 128 00:09:25,011 --> 00:09:27,172 He reads weatHer report on television. 129 00:09:27,247 --> 00:09:28,680 THe weatHer condition.. 130 00:09:28,748 --> 00:09:32,184 THe cHief minister doesn't fly His Helicopter till He listens to Him. 131 00:09:33,019 --> 00:09:37,183 lf you Had any problem, you could Have told me. 132 00:09:38,258 --> 00:09:40,055 We could Have tHougHt of sometHing else. 133 00:09:40,126 --> 00:09:42,356 But l don't understand tHis betel leaf. 134 00:09:45,865 --> 00:09:47,196 Forgive us. 135 00:09:47,267 --> 00:09:49,701 We were Hoping to get tHe money from somewHere, but we didn't. 136 00:09:49,769 --> 00:09:51,703 THat's wHy tHis trouble. 137 00:09:51,771 --> 00:09:53,705 He Has arranged for everytHing.. 138 00:09:53,773 --> 00:09:55,707 ..made tHe wedding preparations beyond His means. 139 00:09:55,775 --> 00:09:57,709 He Has cooked tHe feast Himself and.. 140 00:09:57,777 --> 00:10:00,712 ..desert and ice-cream Has also been arranged for. 141 00:10:00,780 --> 00:10:02,839 Kulfi.. Kulfi.. 142 00:10:02,916 --> 00:10:06,215 Yes. Did you Have it? Someone get some kulfi for sir. 143 00:10:06,286 --> 00:10:08,379 To Hell witH your kulfi! 144 00:10:08,454 --> 00:10:10,319 You can get kulfi or an ice-slab. 145 00:10:10,390 --> 00:10:11,721 But l'll not cool down. THat's it. 146 00:10:11,791 --> 00:10:13,884 Listen.. - WHat is it? 147 00:10:13,960 --> 00:10:15,222 Pandey-ji is leaving. 148 00:10:15,295 --> 00:10:16,728 SHouldn't we give Him tHe parting gift? 149 00:10:16,796 --> 00:10:18,229 l'm coming. l'm coming. Come on. 150 00:10:23,069 --> 00:10:25,060 Look Ram-ji, tHe wedding Has already taken place. 151 00:10:25,905 --> 00:10:27,736 We'll take tHe bride witH us. 152 00:10:27,807 --> 00:10:30,742 l'm respecting you. - THank you very mucH. 153 00:10:30,810 --> 00:10:32,243 No, no, no. THe wedding is over.. 154 00:10:32,312 --> 00:10:33,745 ..but it doesn't mean tHat we Have been duped. 155 00:10:33,813 --> 00:10:38,147 We Have a solution for all rituals. 156 00:10:41,754 --> 00:10:43,244 He takes so mucH trouble. 157 00:10:43,756 --> 00:10:46,748 Even wHen it rains, He goes on His scooter to read.. 158 00:10:46,826 --> 00:10:49,351 ..tHe weatHer report on television. 159 00:10:49,429 --> 00:10:53,263 WHen He sits before tHe camera, water drips from His Hair. 160 00:10:53,333 --> 00:10:56,962 Tell me, wHat is tHe solution? 161 00:10:57,937 --> 00:10:59,768 Do you Have any solution? 162 00:10:59,839 --> 00:11:01,431 Do you? 163 00:11:01,774 --> 00:11:04,106 We Had bougHt a new raincoat to go to tHe temple. 164 00:11:04,177 --> 00:11:05,940 But if you wisH we can buy a new one. 165 00:11:06,012 --> 00:11:09,778 You are talking about umbrellas and raincoats! 166 00:11:09,849 --> 00:11:12,784 Will He wear a raincoat in tHe Hot season? 167 00:11:12,852 --> 00:11:14,945 He doesn't Have to sit in a kitcHen.. 168 00:11:15,021 --> 00:11:18,286 ..and cook tHrougHout tHe day. 169 00:11:19,792 --> 00:11:21,953 He appears on tHe TV. 170 00:11:22,028 --> 00:11:24,019 All of BiHar watcHes Him. 171 00:11:24,964 --> 00:11:30,129 You sHould buy a nice second Hand car for Him. 172 00:11:31,971 --> 00:11:35,407 Listen, He may rot in Patna alone. 173 00:11:35,475 --> 00:11:38,137 But till you don't buy a car for Him.. 174 00:11:38,211 --> 00:11:42,307 ..tHey won't celebrate tHeir first nigHt. 175 00:11:42,815 --> 00:11:45,807 WHat are you saying fatHer! First nigHt is a must. 176 00:11:45,885 --> 00:11:47,147 SHut up! 177 00:11:47,220 --> 00:11:49,313 WHy do you interrupt wHen two elders are speaking? 178 00:11:49,389 --> 00:11:51,152 Get out from Here! 179 00:11:51,991 --> 00:11:54,482 THe entire village got togetHer to get tHis wedding accomplisHed. 180 00:11:54,560 --> 00:11:55,822 Now wHere will we find a used car? 181 00:11:55,895 --> 00:11:58,830 THere is no need to discuss anymore. 182 00:11:58,898 --> 00:12:00,559 WHat l said is final. 183 00:12:00,633 --> 00:12:02,828 Now you Have to arrange for it. - All rigHt. 184 00:12:09,342 --> 00:12:11,401 WHat Has Happened, CHHotu uncle! 185 00:12:13,012 --> 00:12:14,502 We got involved witH sucH people! 186 00:12:17,350 --> 00:12:20,285 He is even asHamed of my being a cHef. 187 00:12:21,187 --> 00:12:23,849 He says tHat if tHeir relatives ask me.. 188 00:12:23,923 --> 00:12:26,050 ..tHen l sHould tell tHat l'm a farmer. 189 00:12:29,195 --> 00:12:32,187 CHHotu uncle, will our Parvati be Happy tHere? 190 00:12:35,201 --> 00:12:36,862 Have a juice, cHill out! 191 00:12:36,936 --> 00:12:38,870 Have a juice, cHill out! 192 00:12:38,938 --> 00:12:40,371 Have a juice.. - Take a break! 193 00:12:40,440 --> 00:12:41,873 Have fun! Have fun! 194 00:12:41,941 --> 00:12:43,875 ls it juice or a cougH syrup?! 195 00:12:43,943 --> 00:12:46,878 THere is no more tHan two spoons full in every glass. 196 00:12:46,946 --> 00:12:48,880 And you don't allow finisHing tHat too. 197 00:12:48,948 --> 00:12:51,883 Do you know tHat Ramji is getting His sister married by borrowing money! 198 00:12:51,951 --> 00:12:53,043 WHen it is your daugHter's turn.. 199 00:12:53,119 --> 00:12:54,211 ..l'll mix juice concentrate in tHe well.. 200 00:12:54,287 --> 00:12:57,085 ..and make tHe entire village drink it. 201 00:12:57,156 --> 00:13:01,217 Give me now.. - l'll give you an entire glass! Listen.. 202 00:13:01,294 --> 00:13:02,886 You look disturbed, Ramji. 203 00:13:02,962 --> 00:13:05,396 Don't Hesitate to ask me if you need some Help. - Yes. 204 00:13:05,465 --> 00:13:07,399 Like you, sHe is our sister too. 205 00:13:07,900 --> 00:13:10,892 No, notHing's tHe matter. l'm just a bit tired. 206 00:13:10,970 --> 00:13:13,234 lf sometHing lacked in tHe wedding arrangements, tHen.. 207 00:13:13,306 --> 00:13:15,900 Lacked..! You Have done so well! 208 00:13:15,975 --> 00:13:17,909 WHat is lacking? 209 00:13:17,977 --> 00:13:19,911 Did you Have food and today's special item? 210 00:13:19,979 --> 00:13:23,415 Yes l Had. lt was very good. OH yes! l saw you taking it 3 times. 211 00:13:23,483 --> 00:13:25,246 Ok. THanks for coming. Bye! - Bye! 212 00:13:25,318 --> 00:13:27,411 Bye! - Bye! 213 00:13:28,254 --> 00:13:31,917 Kinsmen, l accept tHat l made a mistake. 214 00:13:31,991 --> 00:13:35,427 But l'll arrange for tHe money anyHow. 215 00:13:35,495 --> 00:13:39,932 At least don't insult me before tHe guests. 216 00:13:39,999 --> 00:13:41,933 So you Have separated it! 217 00:13:42,001 --> 00:13:44,435 ls my respect separate from yours? 218 00:13:45,104 --> 00:13:47,334 Don't estrange me in tHis way. 219 00:13:47,406 --> 00:13:49,601 Money does not matter to me. 220 00:13:49,942 --> 00:13:52,934 You're more valuable to me. 221 00:13:53,012 --> 00:13:55,071 SHall l call tHe doctor? 222 00:13:56,449 --> 00:13:58,440 Good joke! 223 00:13:58,518 --> 00:14:00,611 You are very fortunate! 224 00:14:01,287 --> 00:14:03,278 Do you speak EnglisH? 225 00:14:03,356 --> 00:14:04,948 Yes.. SomewHat. 226 00:14:05,024 --> 00:14:06,958 THen come.. come witH me. 227 00:14:07,026 --> 00:14:09,460 Meet Him.. Pandey-ji. 228 00:14:09,529 --> 00:14:13,465 Pandey-ji, He is Ramji. - Greetings! 229 00:14:14,133 --> 00:14:17,625 Wow! How tasty! 230 00:14:17,703 --> 00:14:22,470 lt feels like tHe Goddess of Taste Herself came down to eartH. 231 00:14:24,477 --> 00:14:26,308 WHat a cook you are, gentleman! 232 00:14:26,379 --> 00:14:28,973 He speaks EnglisH too! Speak up. 233 00:14:29,048 --> 00:14:30,982 No. l'm not a cHef. 234 00:14:31,050 --> 00:14:33,314 l'm a farmer. 235 00:14:35,321 --> 00:14:37,983 Cook.. Cook? He Has cooked all tHis food. 236 00:14:38,057 --> 00:14:41,652 All of you, say sometHing! - Yes.. Yes. He Has cooked it. 237 00:14:41,727 --> 00:14:44,992 He cooks all kinds of food, EnglisH, lndian. 238 00:14:45,064 --> 00:14:48,500 He cooks tHat too. WHat's tHe name.. Spicy spagHetti. 239 00:14:50,002 --> 00:14:52,402 Poodle. 240 00:14:54,340 --> 00:14:56,001 Noodle. 241 00:14:57,009 --> 00:15:01,503 Yes, tHat's it. He's a very good cHef! A very good cHef! 242 00:15:02,348 --> 00:15:04,009 Cook.. He is a cook! 243 00:15:04,083 --> 00:15:06,517 All of you, say sometHing. 244 00:15:07,186 --> 00:15:10,246 No one can matcH Him in entire BiHar. - Yes. 245 00:15:10,323 --> 00:15:13,190 He is a cHef from cHildHood. 246 00:15:13,259 --> 00:15:15,625 He is related from Badki aunty's side. 247 00:15:15,695 --> 00:15:19,688 His name is Advocate CHaubeyy. 248 00:15:19,765 --> 00:15:21,027 After going tHere.. 249 00:15:21,100 --> 00:15:23,034 ..He became Vicky CHaubeyy. 250 00:15:25,037 --> 00:15:28,029 He Has settled down well in London. 251 00:15:28,107 --> 00:15:30,701 He Has got an NRl card too. 252 00:15:33,045 --> 00:15:37,539 WHen He Had come Here 6 montHs back, He was very troubled. 253 00:15:38,217 --> 00:15:41,550 Eating tHe junk food over tHere, He Had grown fat all over. 254 00:15:45,057 --> 00:15:48,549 THat time He Had mentioned tHat He needs a vegetarian cook. 255 00:15:48,628 --> 00:15:50,528 A cook!.. Vegetarian cook! 256 00:15:51,230 --> 00:15:53,562 He will get 400 257 00:15:53,633 --> 00:15:58,195 400! But Ramji gets 3500 /- even Here, isn't it? - Yes. 258 00:15:58,271 --> 00:16:01,570 lt's pounds. 400 pounds. Not rupees. 259 00:16:02,241 --> 00:16:05,074 And one pound is wortH Rs. 80/-. Now calculate. 260 00:16:05,144 --> 00:16:07,078 Speak up son. Calculate. 261 00:16:07,146 --> 00:16:10,081 Have you gone furtHer tHen CHHapara? 262 00:16:13,252 --> 00:16:15,584 THat means 20-22000 rupees! 263 00:16:16,255 --> 00:16:18,416 For a montH or a year? 264 00:16:18,491 --> 00:16:20,425 Not 20-22000 rupees. 265 00:16:20,493 --> 00:16:22,586 lt's 30000 per montH. 266 00:16:25,598 --> 00:16:27,759 l was looking for a cook since many days. 267 00:16:28,601 --> 00:16:31,092 As soon as l dined Here, l knew.. 268 00:16:31,170 --> 00:16:34,105 ..my searcH is over. 269 00:16:34,173 --> 00:16:36,107 And wHen l enquired about tHe cHef.. 270 00:16:36,175 --> 00:16:39,110 ..l came to know tHat He is tHe bride's brotHer! 271 00:16:39,178 --> 00:16:43,274 He is Here only for you! Take Him. 272 00:16:43,349 --> 00:16:45,579 THere is no one else for Him Here. 273 00:16:45,651 --> 00:16:47,118 Go on lad! 274 00:16:47,186 --> 00:16:49,586 Listen, pack His bags. 275 00:16:50,122 --> 00:16:52,113 No.. - No! 276 00:16:53,125 --> 00:16:55,286 How can l.. 277 00:16:55,361 --> 00:16:58,455 Over tHere.. EnglisH would be.. 278 00:16:58,631 --> 00:17:04,126 l Have not completed my studies too. l'm just eigHtH standard pass. And.. 279 00:17:04,203 --> 00:17:07,468 WHat is tHis? SucH educated people.. 280 00:17:07,540 --> 00:17:10,134 ..are no matcH to my Ramji. 281 00:17:11,310 --> 00:17:14,746 Listen son. WHy are you getting upset? 282 00:17:15,648 --> 00:17:18,139 lf you feel rigHt, tHen go. 283 00:17:18,484 --> 00:17:22,648 And if you don't like it tHere, come back by tHe next bus. 284 00:17:22,722 --> 00:17:25,316 WHy bus! lt is so close! 285 00:17:25,391 --> 00:17:27,382 Ramji can walk back. 286 00:17:27,460 --> 00:17:31,157 He'll Have to go across seven seas, isn't it Pandey-ji? 287 00:17:33,499 --> 00:17:35,558 Look, l can easily send Him. 288 00:17:35,634 --> 00:17:38,398 But we sHould know His wisH too. 289 00:17:39,338 --> 00:17:41,169 So l Have an advice. THink calmly.. 290 00:17:41,240 --> 00:17:45,176 ..talk it over witH tHe family, and tHen tell me. 291 00:17:45,244 --> 00:17:47,838 Are you not family! 292 00:17:48,180 --> 00:17:51,172 WHat is tHere to ask! Take Him away. 293 00:17:51,250 --> 00:17:53,684 Our life will be made. 294 00:17:53,753 --> 00:17:56,847 l mean His life will be made. SucH opportunities don't come often. 295 00:17:57,356 --> 00:18:01,690 WHo does He Have Here? Just a sister. 296 00:18:01,761 --> 00:18:03,592 Won't you go for Her? 297 00:18:03,662 --> 00:18:06,859 Come on! Arrange for His departure! Come on. 298 00:18:07,199 --> 00:18:10,691 So Ramji, wHat do you say? SHall we make tHe arrangements? 299 00:18:24,550 --> 00:18:26,711 ln wHose name sHall l offer prayers? 300 00:18:27,386 --> 00:18:29,786 Gopal Narayan Tiwari. 301 00:18:30,389 --> 00:18:35,224 'OH Lord! l've served you for my life. Sending Him tHere to earn money..' 302 00:18:35,294 --> 00:18:38,559 'Lord, please get rid of bad omen from my wedding nigHt..' 303 00:18:38,631 --> 00:18:41,225 'Lord, my brotHer is going overseas for tHe first time, take care of Him.' 304 00:18:41,300 --> 00:18:46,738 'Take care of Ramji. - My son's future is connected to Ramji.' 305 00:18:46,806 --> 00:18:48,569 'You're sending me because so many people wisH me to go.. 306 00:18:48,641 --> 00:18:51,235 ..you must Have tHougHt of sometHing good for me.' 307 00:18:51,310 --> 00:18:53,244 'Take care of me.' 308 00:18:56,749 --> 00:18:58,410 THe couple looks good.. 309 00:18:58,484 --> 00:19:01,578 ..but Her in-laws seem to be greedy. 310 00:19:01,654 --> 00:19:03,781 No sooner Parvati goes tHere.. 311 00:19:03,856 --> 00:19:06,757 ..sHe'll win over everyone's Heart witH Her goodness. 312 00:19:06,826 --> 00:19:08,851 THeir greed will be forgotten. 313 00:19:09,595 --> 00:19:11,586 Yes, tHeir Home will become abundant. 314 00:19:11,664 --> 00:19:13,689 But our House will become lonely. 315 00:19:13,766 --> 00:19:15,859 Yes, everytHing will be lonely. 316 00:19:17,603 --> 00:19:19,264 Hey, Pappua.. 317 00:19:23,776 --> 00:19:26,267 WHat Happened? You look worried. 318 00:19:32,785 --> 00:19:34,275 l'm tired. 319 00:19:37,623 --> 00:19:40,456 Rest for a wHile. Your Heart will ligHten up. 320 00:19:49,468 --> 00:19:52,301 Cut it properly. Don't you Have a macHine? - No. 321 00:19:52,371 --> 00:19:53,702 And if tHere was a macHine.. 322 00:19:53,772 --> 00:19:55,296 ..would l Have pusHed it in your nose. - Do your work. 323 00:19:55,374 --> 00:20:00,641 ls everytHing fine? Abdul take His measurement. And listen. 324 00:20:00,713 --> 00:20:03,807 After tHat sHave tHe Hair in His armpits too. 325 00:20:03,883 --> 00:20:05,646 THe skin burns by cutting tHere. 326 00:20:05,718 --> 00:20:07,310 lt doesn't burn if your apply powder. 327 00:20:07,386 --> 00:20:09,320 Apply powder and everytHing will be cool. 328 00:20:09,388 --> 00:20:10,787 BrotHer, get up. l want to take your measurement. 329 00:20:10,856 --> 00:20:12,323 lf He gets up tHen How will l do my work! 330 00:20:12,391 --> 00:20:14,325 lf He doesn't get up tHen How will l take His measurement! 331 00:20:15,494 --> 00:20:17,985 ls tHere any problem in doing botH tHe work simultaneously? 332 00:20:18,063 --> 00:20:19,826 Tell me one tHing? lt doesn't burn if you apply powder? 333 00:20:19,899 --> 00:20:22,333 No, not at all. THen sHave it. 334 00:20:22,401 --> 00:20:25,336 WHat is tHis? THe nose work is not done. He's taking tHe measurement. 335 00:20:25,404 --> 00:20:27,338 And tHe armpit Hair job is also going on. 336 00:20:27,406 --> 00:20:30,341 lf He is wounded tHen don't tell me. 337 00:20:30,409 --> 00:20:32,343 You're acting strangely. 338 00:20:32,411 --> 00:20:34,345 l'm going abroad. And you all are getting anxious. 339 00:20:34,413 --> 00:20:36,847 Someone says sHave it. Someone says stitcH it. 340 00:20:36,916 --> 00:20:38,941 WHy are you getting angry? You only are going abroad. 341 00:20:39,018 --> 00:20:40,815 But go like a Human. 342 00:20:40,886 --> 00:20:42,353 WHere are you going witH tHis jungle? 343 00:20:42,421 --> 00:20:44,355 Leave me, stupid. 344 00:20:44,423 --> 00:20:46,653 From wHere did you get tHis sample? 345 00:20:46,725 --> 00:20:48,352 WHere's MoHammad? 346 00:20:48,427 --> 00:20:50,361 MoHammad Himself said tHat His son Has full.. 347 00:20:50,429 --> 00:20:51,862 ..information of tHe current trend. 348 00:20:51,931 --> 00:20:55,526 Take Him only. Look wHat a stylisH jacket He Has worn. 349 00:20:55,601 --> 00:20:57,364 l've myself stitcHed tHis. 350 00:20:57,436 --> 00:20:59,927 WHen tHere was a sHooting in Baisonkot last year.. 351 00:21:00,005 --> 00:21:03,702 ..tHen He only Had stitcHed CHunky Pandey's pant. Am l rigHt? 352 00:21:03,776 --> 00:21:06,370 THere was a sHot of climbing on tHe Horse, tHe Horse was a wild one. 353 00:21:06,445 --> 00:21:08,379 lt used to stagger on two feet. 354 00:21:08,447 --> 00:21:11,814 WHen CHunky climbed tHe Horse. THe Horse tHrew Him. 355 00:21:11,884 --> 00:21:13,875 lt's good tHat tHe poor person Had worn only pants. 356 00:21:13,953 --> 00:21:16,786 lf you call tHis stitcHing tHan wHat is darning? 357 00:21:16,855 --> 00:21:19,881 Okay, it's darning. But CHunky Pandey sHook Hands witH me only 358 00:21:19,959 --> 00:21:21,392 Stupid! 359 00:21:21,460 --> 00:21:23,394 You're saying tHat by stitcHing clotHes from you.. 360 00:21:23,462 --> 00:21:26,397 ..one day AmitabH BacHcHan will come and say, sHake Hands witH me. 361 00:21:26,465 --> 00:21:28,865 Don't take AmitabH BacHcHan's name. 362 00:21:28,934 --> 00:21:31,732 l become very excited wHen l Hear His name. 363 00:21:31,804 --> 00:21:33,772 l Have only one wisH. 364 00:21:33,839 --> 00:21:36,569 As people know AmitabH BacHcHan due to His acting.. 365 00:21:36,642 --> 00:21:38,735 ..just like tHat one day AmitabH BacHcHan sHould.. 366 00:21:38,811 --> 00:21:40,574 ..know me by my cooking skill. 367 00:21:40,646 --> 00:21:42,409 He'll surely know you. He is tHe super star of movies. 368 00:21:42,481 --> 00:21:43,914 And you tHe super star of cooking. 369 00:21:46,752 --> 00:21:49,414 Okay, fatHer, l'll take your leave. 370 00:21:49,488 --> 00:21:51,922 l'll call you wHen l reacH tHere. 371 00:21:51,991 --> 00:21:54,425 Take care of CHutki. SHe's a kid. 372 00:21:54,493 --> 00:21:58,020 lf sHe makes any mistake, tHen forgive Her like your own cHild. 373 00:21:58,097 --> 00:21:59,928 Don't you worry, Ramji. 374 00:21:59,999 --> 00:22:02,934 SHe's like a daugHter. And sHe'll remain like one. - Okay. 375 00:22:03,002 --> 00:22:05,436 Take care of your diet. 376 00:22:06,605 --> 00:22:08,766 Don't forget to send tHe money. 377 00:22:09,608 --> 00:22:11,439 No, l'm going for tHat only. 378 00:22:11,510 --> 00:22:13,444 Okay. - Okay, l'll leave. 379 00:22:13,512 --> 00:22:16,948 Pappu, l'm leaving too many responsibilities on your sHoulders. 380 00:22:17,016 --> 00:22:18,950 Take care of yourself. 381 00:22:23,956 --> 00:22:25,947 Keep tHis safely witH you. 382 00:22:26,025 --> 00:22:29,722 lt's not mucH. Just a little. 383 00:22:31,797 --> 00:22:36,791 Count and bring tHe tHings written in tHe list. Remember. 384 00:22:38,971 --> 00:22:41,462 CHutki, wHy are you crying? 385 00:22:41,540 --> 00:22:45,067 BrotHer, take care of yourself. 386 00:22:45,144 --> 00:22:48,978 Look, l don't want to go abroad seeing your crying face. 387 00:22:49,481 --> 00:22:52,973 l'm doing all tHis for you only. Now smile. 388 00:22:54,820 --> 00:22:56,481 Yes. 389 00:22:56,555 --> 00:22:58,989 And don't give your in-laws a cHance to complain. 390 00:22:59,058 --> 00:23:01,083 And do write letter. 391 00:23:02,494 --> 00:23:05,156 WHile writing letter, don't complain about anyone. 392 00:23:05,230 --> 00:23:07,164 lf someone reads it, tHen it will create a problem. 393 00:23:07,232 --> 00:23:12,568 lf tHere is some trouble, write in pencil, l'll understand. 394 00:23:13,505 --> 00:23:15,837 Okay, l'll leave. 395 00:23:20,512 --> 00:23:22,503 Stop! Hurry up. 396 00:23:22,581 --> 00:23:25,516 Give me my bag. - Okay, my dear. - l'll leave. 397 00:23:25,584 --> 00:23:27,518 THank you. - Take care of yourself. 398 00:23:28,687 --> 00:23:31,520 Do write letter. 399 00:23:31,590 --> 00:23:33,524 Ramji, remember my list. 400 00:23:33,592 --> 00:23:35,526 lt's not very big. 401 00:23:38,530 --> 00:23:41,192 Don't forget. 402 00:23:41,867 --> 00:23:45,200 Hello. - Hello. - THis way towards tHe end. - THank you. - THank you. 403 00:23:45,270 --> 00:23:47,204 Hello. Could you sit down over tHere? 404 00:23:47,272 --> 00:23:49,206 Yup, it's rigHt down tHe end. THank you. 405 00:23:50,709 --> 00:23:52,870 Hello. Over tHere. 406 00:24:14,900 --> 00:24:18,063 Hi. - Say good tHings, brotHer. 407 00:24:18,137 --> 00:24:20,901 No, l mean greetings. - OH! Greetings. 408 00:24:20,973 --> 00:24:23,737 How are you? - Fine. - Okay. 409 00:24:24,743 --> 00:24:26,574 Did you lock it properly? - Yes. 410 00:24:28,080 --> 00:24:31,572 Wow! You've put tHe lock too. - Yes. - And cHain too? - Yes. 411 00:24:31,650 --> 00:24:34,244 lt looks like you're a regular traveller to London. 412 00:24:35,921 --> 00:24:38,082 No, but wHy did you ask? 413 00:24:38,157 --> 00:24:40,921 You've come fully prepared, tHat's wHy. 414 00:24:42,761 --> 00:24:48,097 Look, suitcase, cHain, lock.. and pickle too. 415 00:24:48,167 --> 00:24:50,931 Yes, tHe aroma is coming. 416 00:24:51,003 --> 00:24:53,096 THat's wHy it looks like you're regular visitor. 417 00:24:53,172 --> 00:24:55,606 No, l'm going tHere for tHe first time. 418 00:24:55,674 --> 00:24:57,938 But tHis is common sense. 419 00:24:58,010 --> 00:25:00,103 You sHould be fully prepared wHen you go out. 420 00:25:05,951 --> 00:25:07,942 WHy is sHe wearing tHis strange coat? 421 00:25:08,620 --> 00:25:12,613 SHe is saying tHat tHe life jacket beneatH your seat.. 422 00:25:12,691 --> 00:25:15,626 ..by wearing tHat a person doesn't drown. 423 00:25:15,694 --> 00:25:17,628 lf tHis plane crasHes into tHe water, tHen. 424 00:25:17,696 --> 00:25:21,132 CrasHes? - Yes. - ln water? 425 00:25:21,200 --> 00:25:22,292 Yes, it will crasH. 426 00:25:22,367 --> 00:25:23,800 But l don't know wHetHer in land or water. 427 00:25:27,973 --> 00:25:29,304 Excuse me, sir. 428 00:25:29,374 --> 00:25:31,035 Sir, stand up, please. 429 00:25:31,810 --> 00:25:33,141 Not now. Please, remove it. 430 00:25:33,212 --> 00:25:35,646 No, l'll keep wearing it. l'll give it to you later. 431 00:25:35,714 --> 00:25:37,682 No, if we were to land in water, it would Help you. 432 00:25:37,749 --> 00:25:39,148 Look, after falling in tHe water.. 433 00:25:39,218 --> 00:25:41,083 ..wHere will l searcH for you? So let me wear it. 434 00:25:41,153 --> 00:25:43,144 No, sir, you don't understand. You Have to take it off. 435 00:25:43,222 --> 00:25:46,658 No let me.. after landing tHere, l'll give it to you. - Tell Him. 436 00:25:46,725 --> 00:25:48,249 You Have to take tHis off. You Have to take tHis off. 437 00:25:48,327 --> 00:25:49,658 Make tHem understand. 438 00:25:49,728 --> 00:25:51,662 Pull it. - WHat's tHis? 439 00:25:51,730 --> 00:25:52,992 WHat Happened? - God! 440 00:25:53,065 --> 00:25:56,159 Remove it. - O my God! - No need for tHe plane to crasH in tHe water. 441 00:25:56,235 --> 00:25:58,135 THis only will suffocate me. 442 00:25:58,203 --> 00:26:00,000 Remove it. - Hold on. 443 00:26:23,862 --> 00:26:25,352 WHy are you looking at me? Go. 444 00:26:29,701 --> 00:26:31,191 lt is very small. 445 00:26:32,704 --> 00:26:34,365 WHat is tHis? THey've kept it HigHer. 446 00:26:35,874 --> 00:26:37,705 You go, wHat are you looking at? 447 00:26:37,776 --> 00:26:39,710 ls tHis for a Human or a pigeon? 448 00:26:48,053 --> 00:26:50,044 Excuse me, tHere is some man in tHe toilet. 449 00:26:50,122 --> 00:26:51,714 And we've been waiting for so long. 450 00:26:51,790 --> 00:26:53,724 WHat's He doing for so long? - l'm been waiting really long, ma'am. 451 00:26:53,792 --> 00:26:54,986 Okay, okay. Don't worry, let me see wHat's wrong. 452 00:26:56,061 --> 00:26:59,394 Excuse me. - Yes. - Hi, can l Help you, sir? 453 00:26:59,464 --> 00:27:01,056 WHat? - Can l Help you? 454 00:27:06,905 --> 00:27:08,736 Do you Have a tumbler? - Tumbler? - Yes. 455 00:27:08,807 --> 00:27:09,899 WHat tumbler? 456 00:27:10,742 --> 00:27:15,236 l've cHecked. THere is no mug or vessel Here. Can l get a tumbler? 457 00:27:15,314 --> 00:27:18,408 No, sir. You'll Have to use tHe paper only. - Paper? 458 00:27:18,483 --> 00:27:20,246 l can't use paper. 459 00:27:20,319 --> 00:27:24,085 We consider paper to be a sacred tHing. We don't even stamp on it. 460 00:27:24,156 --> 00:27:28,252 And you're saying.. - No, no. Please, sir, you've to use paper only. 461 00:27:28,327 --> 00:27:30,420 Many people are waiting in tHe queue. 462 00:27:30,495 --> 00:27:31,757 You people endure it for a bit longer. 463 00:27:31,830 --> 00:27:36,028 THere is no wait Here. lf you come in, you'll get stuck. 464 00:27:36,101 --> 00:27:37,932 l'm badly stuck. 465 00:27:39,104 --> 00:27:40,366 THose idiots! THey cHarge us so mucH and.. 466 00:27:40,439 --> 00:27:42,100 ..tHey can't even keep a batHroom tumbler. 467 00:27:42,174 --> 00:27:44,369 WHat a cunning business is tHis! 468 00:27:44,443 --> 00:27:47,207 Sir. - Yes, l'm coming. l'm coming. 469 00:27:47,279 --> 00:27:50,442 Come on sir. - WHat are you staring? THere is paper for you. Go. 470 00:27:50,515 --> 00:27:53,109 Go. - Go on tHrougH. 471 00:27:54,786 --> 00:27:57,812 lt's tHe limit. Now l don't feel like sitting. 472 00:27:59,791 --> 00:28:01,782 O God! - You people tHink it is a joke? 473 00:28:46,004 --> 00:28:47,835 WHy are tHey searcHing everyone's luggage? 474 00:28:48,840 --> 00:28:51,832 We're standing in tHis line for tHe past one and a Half Hours. 475 00:28:51,910 --> 00:28:53,343 l can't understand it. 476 00:28:57,516 --> 00:29:00,508 l got to see robbers and dacoits too. 477 00:29:01,186 --> 00:29:04,178 But tHey seem to be from good family. 478 00:29:04,256 --> 00:29:06,349 THese are not robbers and dacoits. 479 00:29:06,425 --> 00:29:08,518 THey are illegal immigrants. 480 00:29:08,593 --> 00:29:13,223 THey're been deported. - Report? - No, not report, deport. 481 00:29:13,298 --> 00:29:15,528 Like you Have tHis document.. 482 00:29:15,600 --> 00:29:19,366 ..tHis passport tHis visa. THis is your identity. 483 00:29:19,438 --> 00:29:23,875 lf you don't Have tHis, tHen you'll be forcefully sent back. 484 00:29:23,942 --> 00:29:25,375 Next please. 485 00:29:25,444 --> 00:29:26,877 Greetings. 486 00:29:26,945 --> 00:29:31,006 WHat is tHis, please? - No, no, tHis not my. 487 00:29:31,083 --> 00:29:32,380 Okay, sorry, next please. 488 00:29:32,451 --> 00:29:37,286 No, you didn't understand. THis my friend brotHer sister's Husband. 489 00:29:37,355 --> 00:29:40,222 London. He like very mucH. For Him. 490 00:29:40,292 --> 00:29:42,283 ls it edible? - WHat? 491 00:29:43,895 --> 00:29:45,294 ls it eatable? 492 00:29:45,363 --> 00:29:47,388 Eatable? No, no, not eatable. 493 00:29:47,466 --> 00:29:49,400 Only toucHable. 494 00:29:49,468 --> 00:29:51,402 lt's pickle. Sir, you eat full bottle. 495 00:29:51,470 --> 00:29:54,906 THen morning tomorrow tHis tumbler gone. 496 00:29:54,973 --> 00:29:58,409 No tumble, no problem. And paper finisH also. 497 00:29:59,077 --> 00:30:00,908 OH no! ended up witH meeting a rogue. 498 00:30:00,979 --> 00:30:04,176 WHat's tHe problem? - You speak Hindi? 499 00:30:04,249 --> 00:30:06,410 Yes. THis is pickle. 500 00:30:08,253 --> 00:30:10,244 lt's just a pickle in a jar. lt's okay. 501 00:30:10,322 --> 00:30:11,914 YeaH, it's fine. You can go now. 502 00:30:11,990 --> 00:30:13,924 No problem. You can take it. 503 00:30:13,992 --> 00:30:15,926 THank you, tHank you. - Next, please. 504 00:30:16,928 --> 00:30:18,919 Taxi. One minute. 505 00:30:19,931 --> 00:30:23,264 THis address go. Okay. 506 00:30:25,437 --> 00:30:26,995 WHere's tHe door? THe door is on tHe wrong side. 507 00:30:27,072 --> 00:30:28,505 lt will move aHead or back? Now go. 508 00:30:30,942 --> 00:30:33,934 No one came to pick me at tHe airport. WHat kind of people are tHese? 509 00:30:34,012 --> 00:30:36,173 THe meter is running faster tHan your car. 510 00:30:37,949 --> 00:30:39,439 lt's so expensive. 511 00:30:42,287 --> 00:30:44,346 Okay, okay, enougH. 512 00:30:44,422 --> 00:30:47,323 20 please. - You take tHis money go. Go. 513 00:30:53,298 --> 00:30:54,959 Vicky CHaubey's House.. 514 00:30:55,033 --> 00:30:56,466 StraigHt in. - ls it tHis? 515 00:30:56,535 --> 00:30:58,628 lt's a grand palace. 516 00:30:59,971 --> 00:31:01,302 lt's good. SHi. Vicky CHaubey? 517 00:31:01,373 --> 00:31:02,965 He's inside. RigHt in. - Okay. 518 00:31:03,975 --> 00:31:05,966 l want to meet Vicky CHaubey. - Wait a second. 519 00:31:06,044 --> 00:31:07,636 You're from? - Cook from Takipur. 520 00:31:09,981 --> 00:31:11,471 THank you. 521 00:31:18,490 --> 00:31:20,185 Mr. Vicky CHaubey? 522 00:31:21,993 --> 00:31:23,324 Okay. 523 00:31:23,395 --> 00:31:25,226 So many people Have gatHered over Here. 524 00:31:25,997 --> 00:31:27,988 He looks to be a big sHot. 525 00:31:44,349 --> 00:31:46,010 Mr. Vicky CHaubey? 526 00:31:58,363 --> 00:32:00,024 No. 527 00:32:00,098 --> 00:32:01,622 THis can't be. 528 00:32:14,379 --> 00:32:16,370 WHat Has Happened? 529 00:32:18,383 --> 00:32:20,044 Now wHat will l do? 530 00:32:22,387 --> 00:32:23,547 Parvati. 531 00:32:27,058 --> 00:32:28,548 Mr. Ramji? - Yes. 532 00:32:28,627 --> 00:32:30,390 Sorry, we couldn't come to pick you from tHe airport. 533 00:32:30,462 --> 00:32:32,396 You must Have understood tHe reason for tHat. 534 00:32:32,464 --> 00:32:36,059 Actually we tried to stop you from coming Here. 535 00:32:36,134 --> 00:32:38,398 But you'd already left. 536 00:32:38,470 --> 00:32:40,563 All tHat is fine. But wHat do l do now? 537 00:32:42,073 --> 00:32:43,563 Excuse me. 538 00:32:44,409 --> 00:32:46,070 Hello. Yes.. 539 00:33:27,452 --> 00:33:30,114 WHat is sHe saying? WHy is sHe so annoyed? 540 00:33:30,188 --> 00:33:33,123 Tell Her tHat wHatever money sHe offers me, l'm willing to take it. 541 00:33:33,191 --> 00:33:36,319 l'll not only cook food, but also take care of tHe wHole House. 542 00:33:36,394 --> 00:33:39,124 Look, Mr. Ramji, by eating your lndian spicy food.. 543 00:33:39,197 --> 00:33:43,395 ..Her Husband Mr. CHaubey died from ulcer. 544 00:33:43,468 --> 00:33:45,402 Now tHey don't want to keep you Here. 545 00:33:45,470 --> 00:33:47,734 Look, your return ticket to lndia is ready. 546 00:33:47,806 --> 00:33:49,137 Keep tHis money. 547 00:33:49,207 --> 00:33:51,641 And you return to lndia immediately. 548 00:33:51,710 --> 00:33:54,144 Look, l can't go anywHere witH tHis money. 549 00:33:54,212 --> 00:33:56,646 THis money is too less to do anytHing. 550 00:33:56,715 --> 00:34:00,651 My people in tHe village, my sister Parvati is Hopeful of my success. 551 00:34:00,719 --> 00:34:03,552 lf l take tHis money and return, tHen tHere will be a big problem. 552 00:34:03,621 --> 00:34:05,555 l told you sHe won't let you stay Here. 553 00:34:05,623 --> 00:34:07,716 l'll cook not only vegetarian but non-vegetarian food too. 554 00:34:07,792 --> 00:34:09,157 THat is fine. - l'll look after tHe wHole House. 555 00:34:09,227 --> 00:34:12,287 But.. - How will l face my people? 556 00:34:12,364 --> 00:34:13,763 Listen to me, sHe won't let you stay Here. 557 00:34:13,832 --> 00:34:15,493 How can you send me like tHis? 558 00:34:15,567 --> 00:34:17,159 Listen to me. - l'll look after tHe wHole House. 559 00:35:01,379 --> 00:35:04,212 'l'm planning to admit my cHild in EnglisH scHool.' 560 00:35:04,282 --> 00:35:06,216 'lt's expensive.' 561 00:35:06,284 --> 00:35:09,219 'But witH your blessings, tHat too can be managed.' 562 00:35:09,287 --> 00:35:12,723 'WHat do you say? - Yes.' 563 00:35:30,241 --> 00:35:31,765 Yes. 564 00:35:33,912 --> 00:35:34,970 WHat Happened? 565 00:35:35,046 --> 00:35:36,570 WHat Happened? Leave my bag. 566 00:35:36,648 --> 00:35:39,481 ls somebody Here? Are you going to steal? 567 00:35:39,551 --> 00:35:41,246 l won't let you do it. 568 00:35:41,319 --> 00:35:42,411 lf you Had been from my village.. 569 00:35:42,487 --> 00:35:43,749 ..tHen l would Have taugHt you a lesson. Leave me. 570 00:35:43,822 --> 00:35:46,256 Spare my bag. My tHings are in it. 571 00:35:46,324 --> 00:35:49,259 ls somebody Here? - WHat do you guys tHink you're doing? 572 00:35:49,327 --> 00:35:51,261 Leave Him alone. 573 00:35:53,264 --> 00:35:55,255 Hey, officers. Come Here. 574 00:35:55,333 --> 00:35:58,268 Leave me. Leave me. 575 00:35:59,270 --> 00:36:02,603 Will you steal my bag just like tHat? - Hey man, are you all rigHt? - YeaH. 576 00:36:32,470 --> 00:36:37,305 My bag, my bag. WHere is my bag? 577 00:36:37,375 --> 00:36:39,468 Bag. WHo took my bag? 578 00:36:39,544 --> 00:36:41,637 WHere's my bag? 579 00:37:07,505 --> 00:37:09,996 Guru. - Give it to me. - Almost done. 580 00:37:24,522 --> 00:37:26,353 WHat is tHis? lt's a strange tHing. 581 00:37:26,424 --> 00:37:27,857 WHat Happened? WHose cHild is tHis? 582 00:37:27,926 --> 00:37:29,689 ls someone Here? 583 00:37:29,761 --> 00:37:31,353 O my God! Stop! 584 00:37:31,429 --> 00:37:36,696 Stop! lt's a car! You'll get Hurt! 585 00:37:36,768 --> 00:37:41,364 You're very naugHty. WHy are you laugHing? 586 00:37:41,439 --> 00:37:44,374 WHose cHild is tHis? ls someone Here? 587 00:37:44,442 --> 00:37:46,376 WHere is your family? Here come your parents. 588 00:37:46,444 --> 00:37:49,379 Sonu! Sonu! - Sonu! Sonu! Are you okay? - l'm sorry, dear. 589 00:37:49,447 --> 00:37:53,713 Are you fine? - He's all rigHt. 590 00:37:54,552 --> 00:37:58,716 We're really, really very grateful to you. THank you. - YeaH, tHank you. 591 00:37:59,557 --> 00:38:02,720 Guru, wHy is He laugHing? - He's laugHing because of my dilemma. 592 00:38:02,794 --> 00:38:04,887 NotHing Happened. He's fine. 593 00:38:04,963 --> 00:38:06,726 But wHat kind of parents are you? You left Him.. 594 00:38:06,798 --> 00:38:08,732 ..in tHe middle of tHe road. lf He Had got.. 595 00:38:08,800 --> 00:38:10,961 ..rolled on tHe road, tHen it would Have been a big problem. 596 00:38:11,035 --> 00:38:12,400 Be careful. 597 00:38:12,470 --> 00:38:14,961 We're really very sorry. l don't know. 598 00:38:16,407 --> 00:38:18,807 You are.. from BiHar? 599 00:38:18,876 --> 00:38:21,743 You're correct. You're correct. 600 00:38:21,813 --> 00:38:25,408 We're very grateful. THank you so mucH. You saved Sonu's life. 601 00:38:25,483 --> 00:38:27,917 lt's okay. - WHere do you live? 602 00:38:27,986 --> 00:38:29,419 RigHt now l'm on tHe road. 603 00:38:29,487 --> 00:38:31,546 Let's see wHat Happens furtHer. 604 00:38:32,423 --> 00:38:33,685 No really. 605 00:38:34,759 --> 00:38:36,750 Are you new in tHis country? 606 00:38:37,595 --> 00:38:39,995 Yes. lt's been one day. 607 00:38:41,599 --> 00:38:43,931 But in tHis one day, l've seen tHe entire lifetime. 608 00:38:44,602 --> 00:38:46,433 Raja tHe great. 609 00:38:46,504 --> 00:38:47,994 Look at Him. 610 00:38:49,607 --> 00:38:52,075 Hey tiger! How are you? 611 00:38:54,612 --> 00:38:56,443 Leave my Hand. O my God! 612 00:38:56,514 --> 00:38:58,448 Guru, He's bleeding. - lt's notHing, you don't.. 613 00:38:58,516 --> 00:38:59,949 No. You come witH us to our Home. 614 00:39:00,018 --> 00:39:01,781 l'll put tHe dressing. - No need for tHat. 615 00:39:01,853 --> 00:39:04,447 WHat's tHe need to bring Him Home? 616 00:39:04,522 --> 00:39:06,854 THere's a Hospital nearby. l'll take Him tHere only. 617 00:39:07,458 --> 00:39:09,949 We'll take Him Home. 618 00:39:10,461 --> 00:39:11,951 WHat's your name? 619 00:39:12,030 --> 00:39:13,520 My name is Ramji. 620 00:39:13,598 --> 00:39:16,965 Ramji, l'm Aparna, He's Guru. - Greetings. - And tHis is Sonu. 621 00:39:17,635 --> 00:39:20,468 Hey, son. You come witH us to our place. Okay? 622 00:39:20,538 --> 00:39:23,473 Come. - Okay. - Do come. - Come. 623 00:39:23,541 --> 00:39:26,874 Come on. - Guru brotHer, is tHere a tumbler at your place? 624 00:39:26,944 --> 00:39:30,971 Tumbler? - Yes, for my arrangements of tHe batHroom. 625 00:39:31,049 --> 00:39:35,986 From tHe time l've come, l Haven't gone to tHe loo. 626 00:39:36,054 --> 00:39:38,522 My Heartbeat increases wHen l see tHe papers. 627 00:39:49,500 --> 00:39:51,092 l'll do one tHing. 628 00:39:51,169 --> 00:39:55,833 l'll put tHis pulses and rice for you. 629 00:39:55,907 --> 00:39:58,842 And you'll Have to finisH everytHing witHout leaving.. 630 00:39:58,910 --> 00:40:00,502 ..a grain of rice. Understood? 631 00:40:00,578 --> 00:40:02,068 You're a good boy. 632 00:40:03,681 --> 00:40:06,013 No, l won't feed you. 633 00:40:06,084 --> 00:40:08,018 You'll Have to eat everytHing by yourself. 634 00:40:08,086 --> 00:40:10,782 THen l'll tell you tHe story of tHe four faced demon. 635 00:40:11,522 --> 00:40:14,013 No, no, Ramji. He can't eat all tHis stuff. 636 00:40:14,092 --> 00:40:17,027 Can't eat? - No. - ls tHere a problem? 637 00:40:17,095 --> 00:40:20,189 He won't eat. You get up. 638 00:40:20,264 --> 00:40:21,925 l've still not eaten my food. 639 00:40:21,999 --> 00:40:24,092 l'll give you anotHer plate. You wasH your Hands. 640 00:40:24,168 --> 00:40:25,533 Come. - Okay. 641 00:40:26,537 --> 00:40:28,528 l want to tell you sometHing about Sonu. 642 00:40:28,606 --> 00:40:30,096 Sister, you're worrying unnecessarily. 643 00:40:30,174 --> 00:40:32,039 All kids Have tHe same problem. 644 00:40:32,110 --> 00:40:33,202 lf you keep food in front of tHem.. 645 00:40:33,277 --> 00:40:34,539 ..tHey get so anxious and start doing drama.. 646 00:40:34,612 --> 00:40:38,207 Soap. - As if someone is doing injustice to tHem. 647 00:40:38,282 --> 00:40:41,046 But if tHey're really Hungry. 648 00:40:41,119 --> 00:40:44,953 THen keep tHe plate in front of tHem and in 2 minutes it's completely clean 649 00:40:45,723 --> 00:40:49,215 Sonu is sick. He's not like tHe otHer kids. 650 00:40:49,293 --> 00:40:51,056 THat l understood wHen l saw Him. But still l.. 651 00:40:51,129 --> 00:40:53,063 lt's not about How He looks Ramji. 652 00:40:53,131 --> 00:40:56,862 Sonu.. can't even swallow His food. 653 00:40:56,934 --> 00:40:59,061 lf l feed Him.. 654 00:41:00,738 --> 00:41:03,298 Sonu! Sonu! Stop! Stop! 655 00:41:04,575 --> 00:41:06,065 Guru! Guru! 656 00:41:06,144 --> 00:41:07,202 WHat will He spit? 657 00:41:07,278 --> 00:41:08,745 Till now He must Have digested Half of wHat He Has eaten. 658 00:41:08,813 --> 00:41:11,577 WHat was l saying? THat if you keep tHe plate in front of a Hungry kid.. 659 00:41:11,649 --> 00:41:14,243 ..tHen He'll finisH off everytHing. 660 00:41:14,318 --> 00:41:16,081 WHy, Sonu dear? Wasn't l saying tHis? 661 00:41:16,154 --> 00:41:18,748 Sonu! - He finisHed off His food on His own. 662 00:41:18,823 --> 00:41:21,257 WHat do you mean He ate His food? - l'd gone to tHe kitcHen for a minute. 663 00:41:21,325 --> 00:41:23,088 WHy did you leave Him alone? 664 00:41:23,161 --> 00:41:24,924 l'd just gone to tHe kitcHen for a minute, Guru. 665 00:41:24,996 --> 00:41:28,591 WHat did He eat? - NotHing, l'd given Him pulses and rice. 666 00:41:28,666 --> 00:41:31,601 He finisHed off everytHing. - WHo told you to do all tHis? 667 00:41:31,669 --> 00:41:33,603 l tHougHt.. - Guru. - WHat! 668 00:41:33,671 --> 00:41:36,071 He Has eaten His food for tHe first time on His own. 669 00:41:36,140 --> 00:41:38,836 Can you believe it? He's fine. 670 00:41:41,112 --> 00:41:43,103 Appu. - ln tHis House everyone says Appu only. 671 00:41:43,181 --> 00:41:45,615 You're saying Appu, Appu. THis naugHty boy too says Appu in tHe morning. 672 00:41:45,683 --> 00:41:47,116 WHat's tHe matter? 673 00:41:47,185 --> 00:41:49,619 Because my pet name is Appu. 674 00:41:49,687 --> 00:41:52,622 And tHis naugHty boy doesn't say anytHing else otHer tHan Appu. 675 00:41:52,690 --> 00:41:55,955 Really! - Appu, Appu. - WHat? 676 00:41:56,027 --> 00:41:57,961 Better be careful. 677 00:42:00,798 --> 00:42:03,130 ls Guru brotHer annoyed witH me? 678 00:42:03,968 --> 00:42:06,630 WHat did you say His name is? - Ramji. 679 00:42:06,704 --> 00:42:09,138 Ramji. - He says tHat He'd got all tHe papers. 680 00:42:09,207 --> 00:42:10,299 He even Had tHe work permit. 681 00:42:10,374 --> 00:42:14,743 But a tragedy occurred at tHe place wHere He was going to work. So.. 682 00:42:15,646 --> 00:42:18,046 After tHat He lost His bag in tHe train. 683 00:42:18,115 --> 00:42:20,140 THat's wHy all tHe papers.. 684 00:42:20,818 --> 00:42:22,979 Do you believe Him? 685 00:42:24,822 --> 00:42:26,881 l don't tHink He's lying. 686 00:42:29,827 --> 00:42:31,658 So Guru do you want to Help Him? 687 00:42:33,664 --> 00:42:36,656 l.. - Guru. 688 00:42:36,734 --> 00:42:38,998 He saved Sonu's life. 689 00:42:41,172 --> 00:42:43,163 Well. - Let's see wHat we can do. 690 00:42:45,009 --> 00:42:47,170 WHere's your BiHari guy? 691 00:42:51,015 --> 00:42:53,176 WHy Ramji? WHat Happened? 692 00:42:53,251 --> 00:42:56,948 WHat Happened? l feel like l'm in Heaven. 693 00:42:57,021 --> 00:42:59,182 ls tHis place a kitcHen or a palace? 694 00:42:59,257 --> 00:43:01,191 lt's as clean as a knife. 695 00:43:01,259 --> 00:43:02,954 l can't see any coal Here. 696 00:43:03,027 --> 00:43:06,019 Did you like it? - Sister, not good, not good. 697 00:43:06,097 --> 00:43:10,033 Very good. lt feels as if l'm at Home. 698 00:43:10,868 --> 00:43:13,701 Very good. Guru and l are outside in tHe restaurant. 699 00:43:13,771 --> 00:43:15,705 THese people will tell you about your work. 700 00:43:15,773 --> 00:43:18,207 BrotHer, wHere's tHe stove? 701 00:43:18,276 --> 00:43:19,368 THis is tHe microwave. 702 00:43:19,443 --> 00:43:21,206 Keep tHe food inside, put tHe timer, press tHe button. 703 00:43:21,279 --> 00:43:22,371 Okay, tHis is easy. 704 00:43:22,446 --> 00:43:23,708 And tHis is tHe big oven. 705 00:43:23,781 --> 00:43:24,907 You can keep many tHings inside it at tHe same time. 706 00:43:24,982 --> 00:43:27,348 l've seen tHis once before. 707 00:43:31,055 --> 00:43:32,716 Are you cooking gourd? 708 00:43:32,790 --> 00:43:39,127 WHat Happened? WHy are you putting so mucH of soda? 709 00:43:39,196 --> 00:43:40,720 StomacH will get upset. 710 00:43:40,798 --> 00:43:43,733 Grind some garlic and put in it. lt will taste more delicious. 711 00:43:43,801 --> 00:43:45,735 Did l ask you? 712 00:43:45,803 --> 00:43:47,236 WHy are you getting annoyed? l'm just telling you. 713 00:43:47,305 --> 00:43:48,738 Don't interfere in my work. 714 00:43:48,806 --> 00:43:50,273 l'm not interfering in your work. 715 00:43:50,341 --> 00:43:53,071 l'm just sHowing you tHe rigHt way to cook it. Try it once. 716 00:43:53,744 --> 00:43:55,177 Do you know more tHan me? 717 00:43:55,746 --> 00:43:59,147 Cook it. - WHy are you getting annoyed? 718 00:43:59,216 --> 00:44:00,740 No, you only cook it. 719 00:44:00,818 --> 00:44:02,752 WHat is tHere in it? l'll cook it. - YeaH, cook. 720 00:44:02,820 --> 00:44:04,481 l used to cook everyday. l'll sHow it to you. - Cook it. 721 00:44:04,555 --> 00:44:06,921 Take a bit of turmeric. 722 00:44:06,991 --> 00:44:10,154 And.. - Cook it. WHy are you sHowing it to me? 723 00:44:10,227 --> 00:44:11,751 You know better tHan me, don't you? - Okay, brotHer. 724 00:44:11,829 --> 00:44:14,263 WHat's so tougH in it? BrotHer, quickly get some grinded garlic. 725 00:44:14,332 --> 00:44:15,765 l can't do tHis any longer. 726 00:44:15,833 --> 00:44:18,427 Today l'll give you a glimpse of tHe Goddess of taste. 727 00:44:19,937 --> 00:44:21,768 WHat Happened, Ramji? - WHat Happened? 728 00:44:21,839 --> 00:44:23,773 Uncle told me to sHow Him cooking. 729 00:44:23,841 --> 00:44:28,778 So l tHougHt to give Him a taste of Takipur. 730 00:44:29,780 --> 00:44:31,771 You too taste it. 731 00:44:31,849 --> 00:44:34,511 Have it. Do Have it. 732 00:44:43,127 --> 00:44:46,290 WHat Happened? WHat Happened, sister? 733 00:44:47,798 --> 00:44:50,198 One minute, wait Here only. 734 00:44:53,137 --> 00:44:56,800 lt's not education.. - Come Here soon. - WHat is so great about food? 735 00:44:56,874 --> 00:44:59,138 Taste tHis. Just taste tHis. 736 00:44:59,210 --> 00:45:02,145 Taste tHis now. - Okay. - Greetings. 737 00:45:02,213 --> 00:45:04,306 Are you Guru brotHer's friend? You too taste it. 738 00:45:04,382 --> 00:45:06,816 Jai, come on, taste tHis. - THank you. 739 00:45:06,884 --> 00:45:11,821 lsn't it great? - You prepared all tHis? 740 00:45:11,889 --> 00:45:15,325 Not only tHis, l even know How to make different types of snacks. 741 00:45:15,826 --> 00:45:20,126 l even cook Gujarati, MaratHi and Madrasi food. 742 00:45:20,197 --> 00:45:22,825 l even cook dosa, uttapas and golgapas. 743 00:45:22,900 --> 00:45:25,960 l even cook sweets witHout sugar. 744 00:45:27,838 --> 00:45:30,238 Hey, brotHer, your cHef is also strange. WHy? 745 00:45:30,307 --> 00:45:32,332 He makes cHapattis too in tHe macHine. 746 00:45:32,843 --> 00:45:39,180 Sister, look, Sonu is eating food on His own. -Sonu. -Delicious food, man. 747 00:45:39,250 --> 00:45:40,842 Did you see Sonu? 748 00:45:42,853 --> 00:45:45,344 l've never seen Him so Happy before. 749 00:45:45,423 --> 00:45:46,856 He calls Appu, sister. 750 00:45:48,025 --> 00:45:50,186 Everyone is Happy witH Him. - YeaH. 751 00:45:50,261 --> 00:45:51,853 l tHink l'll start tHe paper work. 752 00:45:53,864 --> 00:45:56,424 Legally He sHouldn't Have any problem in staying Here. 753 00:45:56,867 --> 00:45:59,358 lt could take time to get tHe visa. 754 00:45:59,437 --> 00:46:01,530 Okay. - l'll start tHe paper work of tHe embassy. 755 00:46:01,605 --> 00:46:03,038 For tHe time being.. 756 00:46:03,107 --> 00:46:05,041 ..if you want you can keep Him at your House as a guest. 757 00:46:06,877 --> 00:46:10,210 But witHout work permit, you know.. 758 00:46:10,281 --> 00:46:14,115 ..no body sHould know tHat He's working in your restaurant. 759 00:46:14,185 --> 00:46:15,379 Okay. 760 00:46:19,890 --> 00:46:21,915 Till now l've never done any illegal work. 761 00:46:23,227 --> 00:46:26,219 But seeing Sonu's Happiness.. 762 00:46:27,898 --> 00:46:30,230 You know l understand. 763 00:46:30,301 --> 00:46:31,893 l'll see wHat l can do. 764 00:46:32,903 --> 00:46:34,894 Just see to it tHat no one comes to know about it. 765 00:46:34,972 --> 00:46:36,564 THat He works at your restaurant. 766 00:46:36,640 --> 00:46:37,902 THat's it. 767 00:47:03,267 --> 00:47:08,261 WitH fair people. 768 00:47:08,339 --> 00:47:14,938 l've formed a bond. 769 00:47:15,012 --> 00:47:19,278 THe Heart of a village guy. 770 00:47:19,350 --> 00:47:24,447 Has transformed into a London Heart. 771 00:47:27,958 --> 00:47:31,951 London's Heart, London, London's Heart, London. 772 00:47:32,029 --> 00:47:35,965 London's Heart, London, London's Heart, London. 773 00:47:36,033 --> 00:47:40,299 London's Heart, London, London's Heart, London. 774 00:47:41,138 --> 00:47:48,306 East witH west, o beloved. 775 00:47:48,979 --> 00:47:56,317 East Has met witH tHe west. 776 00:47:56,387 --> 00:48:00,323 London's Heart, London, London's Heart, London. 777 00:48:00,391 --> 00:48:05,488 London's Heart, London, London's Heart, London. 778 00:48:06,330 --> 00:48:07,991 THe Heart of a guy named Ram. 779 00:48:29,353 --> 00:48:33,517 My Heart used to sigH and tattletale. 780 00:48:33,591 --> 00:48:39,029 WHen l left my country for so many days my Heart was not witH me. 781 00:48:39,096 --> 00:48:43,362 My Heart used to sigH and tattletale. 782 00:48:44,535 --> 00:48:48,528 WHen l left my country for so many days my Heart was not witH me. 783 00:48:48,606 --> 00:48:52,542 Now it Has come, my friend. 784 00:48:53,377 --> 00:48:59,043 Now it Has come witH me, foreigner. 785 00:48:59,116 --> 00:49:01,710 THe Heart's bell Has started ringing. 786 00:49:06,557 --> 00:49:08,548 THe Heart's bell Has started ringing. 787 00:49:11,228 --> 00:49:16,063 Heart.. Heart. 788 00:49:18,235 --> 00:49:25,403 My Heart Has transformed into a London Heart. 789 00:49:46,497 --> 00:49:51,093 l've started to like tHis quarrel and being practical. 790 00:49:51,168 --> 00:49:56,606 Every vegetable Has started cooking better. 791 00:49:56,674 --> 00:50:00,610 l've started to like tHis quarrel and being practical. 792 00:50:01,278 --> 00:50:05,612 Every vegetable Has started cooking better. 793 00:50:06,116 --> 00:50:10,450 My style.. is melting today. 794 00:50:11,121 --> 00:50:15,182 My pulses.. is cooked. 795 00:50:16,293 --> 00:50:19,456 Life Has become spicier. 796 00:50:24,468 --> 00:50:29,633 Life Has become spicier. EverytHing is buttery. 797 00:50:31,475 --> 00:50:35,639 My Heart buttery.. my Heart buttery. 798 00:50:35,713 --> 00:50:40,650 My Heart became buttery.. my buttery Heart. 799 00:50:41,318 --> 00:50:48,417 THe Heart of a village guy Has transformed into a London Heart. 800 00:50:49,159 --> 00:50:53,152 London's Heart, London, London's Heart, London. 801 00:50:53,230 --> 00:50:56,495 London's Heart, London, London's Heart, London.. 802 00:50:56,567 --> 00:50:58,501 My Heart buttery.. my Heart buttery. 803 00:50:58,569 --> 00:51:04,508 WitH fair people, l've formed a connection. 804 00:51:04,575 --> 00:51:10,514 A bond is formed. 805 00:51:12,516 --> 00:51:17,453 Has transformed into a London Heart. 806 00:51:21,692 --> 00:51:24,525 Guru brotHer, did you call me? l've kept tHe pulses to cook. 807 00:51:24,595 --> 00:51:26,187 Wait. 808 00:51:27,364 --> 00:51:30,527 Take tHis. Your first salary. 809 00:51:33,370 --> 00:51:35,201 WHat are you saying? 810 00:51:39,376 --> 00:51:42,539 Guru brotHer, send tHis to my village for my sister. 811 00:51:42,613 --> 00:51:44,205 l'll keep tHis. 812 00:51:44,281 --> 00:51:46,715 WHat will you do witH so less money? 813 00:51:46,784 --> 00:51:48,217 THere is a temple nearby.. 814 00:51:48,285 --> 00:51:50,219 ..no one takes proper care of it. 815 00:51:50,287 --> 00:51:52,881 l tHink l'll donate it tHere. 816 00:51:52,956 --> 00:51:56,221 Sonu, Ramji uncle Has got His first salary. 817 00:51:56,293 --> 00:51:58,557 Ask Him wHetHer He'll give us a party. 818 00:51:58,629 --> 00:52:01,223 Yes. - Sonu, dear is like a prince. 819 00:52:01,298 --> 00:52:04,233 WitH God's grace we can celebrate wHenever we want. 820 00:52:04,301 --> 00:52:06,565 WHat do you say? - God. 821 00:52:12,576 --> 00:52:14,237 He Has started talking. WHat did you say? 822 00:52:14,311 --> 00:52:18,247 Say it again. WHat did you say, Sonu? 823 00:52:20,417 --> 00:52:23,250 Quickly, wHat did you say? 824 00:52:28,759 --> 00:52:30,488 God. - God. 825 00:52:31,261 --> 00:52:33,593 Sonu. - He Has started talking. 826 00:52:35,265 --> 00:52:37,756 Appu.. Sonu, please. 827 00:52:37,835 --> 00:52:39,268 Sonu, please. - Sonu. - Say wHat you said. 828 00:52:39,336 --> 00:52:41,270 Sonu, please, say. - Sonu, please. 829 00:52:41,338 --> 00:52:43,272 Say it once. 830 00:52:43,340 --> 00:52:48,437 Sonu, please. - God. 831 00:52:54,284 --> 00:52:56,514 THank God! 832 00:53:01,625 --> 00:53:03,286 God! 833 00:53:04,461 --> 00:53:06,292 Ramji. - Guru brotHer, wHat are you doing? 834 00:53:06,363 --> 00:53:08,297 lt's all because of you. - O no. 835 00:53:08,365 --> 00:53:10,697 THis is tHe grace of God. 836 00:53:10,767 --> 00:53:13,759 You've brougHt Happiness in our lives, Ramji. 837 00:53:13,837 --> 00:53:16,635 No, no, no, sister. THis is God's.. 838 00:53:16,707 --> 00:53:21,804 Party, party. THis calls for a party. THis calls for a party. 839 00:53:22,312 --> 00:53:23,643 Party. 840 00:53:32,322 --> 00:53:34,313 Excuse me, darling. l need to brusH my teetH, look. 841 00:53:42,499 --> 00:53:44,660 Hi, Ramji. - Hi, Hi. 842 00:53:44,735 --> 00:53:48,330 Well if some people want to do it tHis way, l just don't believe.. - Hi. 843 00:53:48,405 --> 00:53:50,339 Hey. 844 00:53:52,342 --> 00:53:54,003 Sammy, you're looking sexy. 845 00:53:58,682 --> 00:54:00,673 THere are you, Sonu. - Sameera aunty. 846 00:54:00,751 --> 00:54:07,884 Appu. - WHo's my boyfriend? - Appu. 847 00:54:07,958 --> 00:54:10,688 No, you. And wHo's tHe girlfriend? - Appu. 848 00:54:10,761 --> 00:54:12,023 No, me. 849 00:54:14,698 --> 00:54:18,361 Appu, cake. - O my God! O my God! Did He say cake? 850 00:54:18,435 --> 00:54:23,031 Amazing! He said cake! Congrats! 851 00:54:24,875 --> 00:54:28,777 THat's awesome! - lt's God's grace, Sameera. lt's like a miracle. 852 00:54:30,714 --> 00:54:32,773 YeaH. - l know Him, anotHer couple of drink and He'll be sober. 853 00:54:32,849 --> 00:54:34,373 Hello, Mrs. MalHotra. 854 00:54:34,451 --> 00:54:36,715 Don't Have too mucH, don't Have too mucH. 855 00:54:36,787 --> 00:54:38,721 l'm watcHing Him. - Take care. 856 00:54:44,561 --> 00:54:48,998 ls saying.. 857 00:54:49,399 --> 00:54:51,890 WHat Happened? - l need salt. lt's less. 858 00:54:52,569 --> 00:54:55,402 Salt is fine. l'd put less salt in Sonu's food. 859 00:54:55,472 --> 00:54:57,406 You must Have eaten tHat food. 860 00:54:57,474 --> 00:55:00,409 THere was less salt in my food. And tHat's it. 861 00:55:00,477 --> 00:55:02,707 Can l Have tHe salt, please? 862 00:55:04,581 --> 00:55:07,948 Look, if you want more salt tHen take it separately. 863 00:55:08,018 --> 00:55:09,918 Don't talk rubbisH about my food. 864 00:55:09,987 --> 00:55:11,921 You're wearing almost notHing as clotHes. 865 00:55:11,989 --> 00:55:14,924 Roaming around naked. Am l saying anytHing about your clotHes? 866 00:55:14,992 --> 00:55:16,425 ldiot! How dare you! 867 00:55:16,493 --> 00:55:18,927 You're tHe one wHo's daring. Take tHis. 868 00:55:18,996 --> 00:55:20,930 Take as mucH salt as you want. Go. 869 00:55:20,998 --> 00:55:23,432 Talking nonsense about my food. - llliterate. 870 00:55:23,500 --> 00:55:25,934 WitcH! - Silly! - Cat! 871 00:55:32,943 --> 00:55:34,433 You're damn rigHt, damn.. 872 00:55:34,511 --> 00:55:36,103 Ramji. - Jai. 873 00:55:36,179 --> 00:55:38,943 Meet Ramji, tHe great cHef from lndia. - Greetings. 874 00:55:39,016 --> 00:55:40,449 Greetings. 875 00:55:41,618 --> 00:55:44,610 Meet Sammy, my fiance. 876 00:55:45,622 --> 00:55:48,113 Hi. - O my God! 877 00:55:48,458 --> 00:55:49,948 Were you Helpless? 878 00:55:50,027 --> 00:55:51,961 Was your marriage fixed in cHildHood only? 879 00:55:52,029 --> 00:55:54,020 OtHerwise How you got stuck witH tHis woman. 880 00:55:54,097 --> 00:55:57,624 Speak softly. SHe even bites. - Yes, l saw tHat. 881 00:56:01,805 --> 00:56:03,466 Greetings, do come. 882 00:56:03,540 --> 00:56:04,632 Greetings, my son. 883 00:56:04,708 --> 00:56:06,073 Parvati, your grandmotHer, uncle and aunty Have come. 884 00:56:06,143 --> 00:56:08,008 Do Have a seat. 885 00:56:11,882 --> 00:56:14,476 l've not seen Parvati after Her marriage. 886 00:56:14,551 --> 00:56:16,815 l've got some 'DaHi-CHura' (Curd & Rice-flake). 887 00:56:16,887 --> 00:56:18,582 lt's good, it's good. 888 00:56:18,655 --> 00:56:20,987 Sir, tHis watermelon is for you 889 00:56:22,492 --> 00:56:24,824 Sir is only wortHy of watermelon. 890 00:56:26,496 --> 00:56:28,487 WHere's son-in-law? 891 00:56:28,565 --> 00:56:30,157 He Has gone in His scooter.. 892 00:56:30,233 --> 00:56:33,168 ..in tHis Heat, to spread tHe news of tHe world. 893 00:56:33,236 --> 00:56:35,500 Greetings. Bless you. - How are you, dear? - l'm fine. 894 00:56:39,676 --> 00:56:41,837 Hello.. Hello. 895 00:56:42,846 --> 00:56:46,509 Ramji. Be Happy, be Happy. 896 00:56:46,583 --> 00:56:50,178 l know you fulfill your promise. 897 00:56:50,253 --> 00:56:53,848 Yes, l got tHe money tHat you'd sent. 898 00:56:55,525 --> 00:56:58,187 CHutki, can you easily make a call to London from Here? 899 00:56:58,261 --> 00:57:00,559 From brotHer's side. 900 00:57:00,630 --> 00:57:02,860 Talk to Parvati first. 901 00:57:02,933 --> 00:57:04,924 Talk to Ramji. 902 00:57:05,001 --> 00:57:06,525 Come. 903 00:57:09,039 --> 00:57:12,873 Hello. - Hey, CHutki. - Yes, brotHer. 904 00:57:12,943 --> 00:57:15,036 How are you? - l am fine. 905 00:57:15,112 --> 00:57:17,546 l received your love filled letter. 906 00:57:17,614 --> 00:57:19,047 l was deligHted. - How are you? 907 00:57:19,116 --> 00:57:21,550 No, no, no. Don't worry about me. l'm fine. 908 00:57:21,618 --> 00:57:24,553 l'm staying witH very good people. 909 00:57:24,621 --> 00:57:27,215 Really brotHer! - Yes, tHey're very good people. And listen. 910 00:57:27,290 --> 00:57:30,953 You take care of yourself. And very soon l'll send you more money. 911 00:57:31,027 --> 00:57:33,894 Don't send all of it. Save some for yourself too. 912 00:57:33,964 --> 00:57:37,058 And take care of your diet. 913 00:57:37,134 --> 00:57:40,570 You remember, don't you? FatHer's deatH anniversary is coming. 914 00:57:41,571 --> 00:57:43,903 l remember everytHing. 915 00:57:43,974 --> 00:57:46,738 l've called foreign pundit. l'm meeting Him today. 916 00:57:46,810 --> 00:57:49,574 WHat's tHe time over tHere? 917 00:57:49,646 --> 00:57:54,913 lt's almost dawn. Good bye. - Good bye. 918 00:57:54,985 --> 00:57:57,579 BeneatH tHe tap? WHat are you saying? 919 00:57:57,654 --> 00:58:00,088 l don't want to do fatHer's deatH ceremony. 920 00:58:01,091 --> 00:58:03,252 As it is, you're looking so modern. 921 00:58:03,326 --> 00:58:04,588 WHat worsHip will you do? 922 00:58:04,661 --> 00:58:07,755 THis cap, jacket, jeans, pants. - Wait. 923 00:58:09,766 --> 00:58:12,257 WHat Happened? - ls tHis sufficient? 924 00:58:12,335 --> 00:58:14,929 Or sHall l start cHanting mantras? - Okay, okay. 925 00:58:15,005 --> 00:58:16,267 But tHe deatH ceremony will be besides tHe lake.. 926 00:58:16,339 --> 00:58:17,931 ..not underneatH tHe tap. - Okay. 927 00:58:18,775 --> 00:58:21,938 And sHall l get tHe tHings for tHe deatH ceremony or you'll get it? 928 00:58:22,012 --> 00:58:25,106 Not l.. you Have to get tHe tHings. l'll only do tHe worsHip part. 929 00:58:30,787 --> 00:58:33,119 Hello, inspector. Hi. - Hi. 930 00:58:33,190 --> 00:58:34,623 Business is good. 931 00:58:34,691 --> 00:58:38,127 Your cHef brings in a big lndian crowd. 932 00:58:38,195 --> 00:58:41,289 How would l know? lt's not my sHop, mate. 933 00:58:41,364 --> 00:58:43,628 Come, would you like to join me? 934 00:58:43,700 --> 00:58:46,100 THank you. After you. 935 00:58:46,169 --> 00:58:50,970 l'll tell you sometHing. l arrested 9 people witHout papers. 936 00:58:51,041 --> 00:58:53,134 And 7 of tHem were lndians. 937 00:58:54,978 --> 00:58:57,970 l know, mate. One more and you'll get promoted. 938 00:58:58,815 --> 00:59:00,715 You know quite a bit, mate. 939 00:59:00,784 --> 00:59:02,115 l practice law. 940 00:59:02,185 --> 00:59:05,120 Care for a smoke? - No, tHanks. 941 00:59:05,188 --> 00:59:08,988 Excuse me. Guru, would you.. - Any problem? 942 00:59:10,660 --> 00:59:13,026 He's suspicious. Send Ramji in. 943 00:59:13,663 --> 00:59:15,654 Come Here in tHe morning and.. - Ramji. 944 00:59:15,732 --> 00:59:17,825 No need to wear tHis. Go in. - Guru. 945 00:59:17,901 --> 00:59:19,163 WHy? - Yup, coming. 946 00:59:19,669 --> 00:59:22,661 THe policeman Has come. - Yes, l know. 947 00:59:24,674 --> 00:59:28,007 Greetings. Greetings, inspector. 948 00:59:28,078 --> 00:59:30,979 How are you? - You work Here as a cHef? 949 00:59:31,047 --> 00:59:33,015 CHief? You're tHe cHief? 950 00:59:33,083 --> 00:59:36,348 Okay, so l'll say cHief inspector. Okay? 951 00:59:36,686 --> 00:59:40,019 You go in. - WHat's tHe need to stamp on my foot. 952 00:59:40,090 --> 00:59:42,251 Will you Have sometHing to eat? 953 00:59:42,325 --> 00:59:46,022 Do you Have papers, mate? - Paper, yes l Have it. 954 00:59:46,096 --> 00:59:48,690 l Have paper masala dosa, mint paper masala dosa.. 955 00:59:48,765 --> 00:59:52,098 ..and cHeese paper masala dosa. WHat would you like to Have? 956 00:59:52,168 --> 00:59:54,693 No, permit. Work permit paper. 957 00:59:54,771 --> 00:59:57,239 He's asking sometHing else only. 958 00:59:57,307 --> 01:00:00,276 Guru brotHer, wHat is He talking? 959 01:00:00,343 --> 01:00:03,369 He's telling you to sHut your moutH and go from Here. 960 01:00:03,446 --> 01:00:05,209 Okay, l'll take your leave. 961 01:00:07,050 --> 01:00:10,383 THis is Mr. Guru. He owns tHis place. 962 01:00:10,453 --> 01:00:12,216 Would you like to eat sometHing? 963 01:00:34,744 --> 01:00:36,109 Hey! cHeck in tHe gate. 964 01:00:37,747 --> 01:00:39,908 THis grill is awesome, man. 965 01:00:56,766 --> 01:00:58,757 Hey, wHat are you doing? 966 01:01:01,371 --> 01:01:04,272 THis is not garbage. THis is a sacred tHing. 967 01:01:04,341 --> 01:01:06,434 He's doing rituals for His dead fatHer. 968 01:01:06,509 --> 01:01:09,103 Give me 5 minutes. l'll finisH my rituals. 969 01:01:09,179 --> 01:01:11,943 Ritual? Get tHe Hell out of Here. 970 01:01:12,015 --> 01:01:14,006 Look tHere is some trouble tHere. - Let's go. 971 01:01:14,084 --> 01:01:16,314 Come. Didn't you see it? 972 01:01:16,386 --> 01:01:18,115 WHat are tHey saying, pundit-ji? 973 01:01:18,188 --> 01:01:20,452 WHat's tHe problem? - WHat's going on? 974 01:01:20,523 --> 01:01:25,825 lt's a free zone. - lt's a respect. Doing a ritual for His dead fatHer. 975 01:01:25,895 --> 01:01:29,831 Now leave Him alone. Now leave Him alone. 976 01:01:29,899 --> 01:01:31,799 l told you to leave Him alone. 977 01:01:38,808 --> 01:01:42,141 Hey, Hey, leave Him alone. - You rascal, get away from Here! 978 01:01:42,212 --> 01:01:46,171 No manners! - Ramji, you be seated. 979 01:01:46,249 --> 01:01:48,149 lt's inauspicious to get up in between from tHe ritual. 980 01:01:48,218 --> 01:01:50,311 By doing tHis ritual, l'm praying for my fatHer's souls' peace. 981 01:01:50,387 --> 01:01:52,412 And Here tHey are spreading violence. 982 01:02:01,831 --> 01:02:04,163 Police! Forgive me, Ramji. 983 01:02:04,234 --> 01:02:06,327 Hey, pundit-ji, wHere are you going? 984 01:02:06,403 --> 01:02:08,564 O pundit-ji! WHy are you running! Listen! 985 01:02:08,638 --> 01:02:10,105 Listen, pundit-ji! 986 01:02:10,173 --> 01:02:12,835 lt's a great sin not to complete tHe ritual. 987 01:02:12,909 --> 01:02:14,843 Sir. - Pundit-ji. - Sir, you'll Have to come witH me. 988 01:02:14,911 --> 01:02:16,378 Pundit-ji ran away. l'm not doing anytHing wrong. 989 01:02:16,446 --> 01:02:17,845 Sir, sir, sir, sir. You're coming witH me, sir. 990 01:02:17,914 --> 01:02:19,848 WHat are you doing? 991 01:02:19,916 --> 01:02:22,407 ls it a sin in your country to do fatHer's deatH ritual? 992 01:02:22,485 --> 01:02:25,386 Leave me. l'm not doing anytHing wrong. WHere are you taking me? 993 01:02:31,861 --> 01:02:33,852 WHat Happened? 994 01:02:33,930 --> 01:02:35,864 l was sitting by tHe riverside. 995 01:02:35,932 --> 01:02:38,992 Slowly sHouting my mantras. 996 01:02:39,069 --> 01:02:41,867 THen tHese wHite guys, tHey come, witH tHeir bad legs. 997 01:02:41,938 --> 01:02:44,532 And tHey kick my balls. 998 01:02:46,042 --> 01:02:48,203 All five balls. 999 01:02:52,048 --> 01:02:54,141 All my fatHer's. - WHat! 1000 01:02:54,884 --> 01:02:56,875 Rice balls. Rice balls. 1001 01:02:56,953 --> 01:02:58,887 THey kick my balls. THe one tHat l'd got for tHe ritual of tHe dead. 1002 01:02:58,955 --> 01:03:00,547 And you interrogate me. 1003 01:03:00,623 --> 01:03:04,559 WHat do you do? - ls tHis tHe time. 1004 01:03:04,627 --> 01:03:06,390 WHat do you do? 1005 01:03:08,064 --> 01:03:10,396 Okay, so tHat is How do you do. 1006 01:03:10,467 --> 01:03:14,096 l do cook. You know Guru sir's restaurant. 1007 01:03:14,170 --> 01:03:17,401 Curry Corner. l cook very good food. 1008 01:03:19,075 --> 01:03:21,168 WHere's your work permit? 1009 01:03:23,413 --> 01:03:27,907 WHere's your passport.. and visa. 1010 01:03:27,984 --> 01:03:30,509 THat is wHat l'm asking. 1011 01:03:31,087 --> 01:03:35,421 WHere's your passport.. and visa. 1012 01:03:35,492 --> 01:03:38,427 THat is wHat l'm asking. - No, no, l ask you. WHere? 1013 01:03:38,495 --> 01:03:41,589 lt's been so many days since l lost it. 1014 01:03:41,664 --> 01:03:43,529 And you're not even searcHing for it. Write a report. 1015 01:03:43,600 --> 01:03:45,295 WHy are you looking at my face, you cap. 1016 01:03:45,368 --> 01:03:46,926 lf it Had been my village Takipur. 1017 01:03:47,003 --> 01:03:48,470 THen by now we would Have found tHe tHief and made Him.. 1018 01:03:48,538 --> 01:03:49,937 ..roam around naked on tHe street. 1019 01:03:50,006 --> 01:03:52,566 Come Guru brotHer and Jai brotHer. 1020 01:03:52,642 --> 01:03:53,939 He's stupid. 1021 01:03:54,010 --> 01:03:56,604 Making Him understand is like making an elepHant wear underwear. 1022 01:03:56,679 --> 01:03:58,442 WHat did you say? WHat did He say? 1023 01:03:58,515 --> 01:04:01,177 Keep quiet, Ramji. - l'm not afraid of Him. 1024 01:04:01,251 --> 01:04:02,946 l said tHat to understand you.. 1025 01:04:03,019 --> 01:04:07,183 ..tHe elepHant wear underwear. Easy. 1026 01:04:07,257 --> 01:04:09,589 WHere did tHe elepHant come from? 1027 01:04:09,659 --> 01:04:12,457 Officer, l Have tHe papers for tHis man's release. 1028 01:04:12,529 --> 01:04:14,963 l want tHis man's work permit papers.. 1029 01:04:15,031 --> 01:04:19,127 ..His passport and His visa on my desk tomorrow morning. 1030 01:04:19,202 --> 01:04:22,296 Tomorrow morning? You mean Monday, rigHt? 1031 01:04:22,372 --> 01:04:23,964 You don't work weekends. 1032 01:04:24,040 --> 01:04:25,507 All rigHt, Monday morning. 1033 01:04:25,575 --> 01:04:27,975 But tHey better be tHere and in order. - RigHt, sir. 1034 01:04:28,044 --> 01:04:30,308 All rigHt, you can go. 1035 01:04:31,147 --> 01:04:33,479 THis man is so stupid. 1036 01:04:34,150 --> 01:04:35,981 Have you gone mad! 1037 01:04:36,052 --> 01:04:39,078 WHat was tHe need to say tHat you work in my restaurant! 1038 01:04:39,155 --> 01:04:42,647 Guru brotHer, How was l to know tHat l sHouldn't say all tHese tHings? 1039 01:04:42,725 --> 01:04:45,660 THat officer was already suspicious about us. 1040 01:04:45,728 --> 01:04:49,164 Now you'll be in trouble and get us in trouble too. 1041 01:04:49,232 --> 01:04:51,564 WHy will you be in trouble? 1042 01:04:52,001 --> 01:04:54,663 WHen tHe mistake is mine, tHen l'll get tHe punisHment. 1043 01:04:54,737 --> 01:04:56,534 WHat's His crime? 1044 01:04:56,606 --> 01:04:59,006 You sHould Have let me rot in tHe police station. 1045 01:04:59,075 --> 01:05:01,009 WHy did you get me out? WHy did you get me out? 1046 01:05:03,179 --> 01:05:06,273 WHo told you tHat you're spared? 1047 01:05:06,349 --> 01:05:08,681 You're just out on a bail. 1048 01:05:09,352 --> 01:05:11,343 WHenever tHey want tHey can put you beHind bars. 1049 01:05:12,021 --> 01:05:15,684 Look, Ramji. Understand one tHing. 1050 01:05:15,758 --> 01:05:19,489 lf you don't Have your visa, work permit, passport.. 1051 01:05:19,562 --> 01:05:22,030 ..or some identification proof.. 1052 01:05:22,098 --> 01:05:24,692 ..tHen you're a criminal in tHis country. 1053 01:05:27,303 --> 01:05:28,702 And you Have notHing from tHe mentioned tHings. 1054 01:05:28,771 --> 01:05:30,705 And even l'll be in trouble for employing sucH a person. 1055 01:05:30,773 --> 01:05:32,365 THis is tHe law. 1056 01:05:34,210 --> 01:05:36,701 THen wHat do l do now? - Damn! 1057 01:05:36,779 --> 01:05:39,509 You've messed up tHings, Ramji. - WHat He screwed! 1058 01:05:43,386 --> 01:05:46,617 THere is only one way to solve tHis problem in any country. 1059 01:05:48,391 --> 01:05:50,723 Become tHe son-in-law of tHat country. 1060 01:05:51,394 --> 01:05:54,557 Marry a girl from tHat country. - YeaH, Jai. THanks Jai. 1061 01:05:55,231 --> 01:05:57,563 But.. l know tHat. 1062 01:05:57,634 --> 01:06:01,263 We're talking about a practical not a legal tHing. 1063 01:06:01,337 --> 01:06:03,737 Tomorrow is Saturday. THen will come Sunday. 1064 01:06:03,806 --> 01:06:05,671 We'll Have to submit tHe papers on Monday. 1065 01:06:05,742 --> 01:06:08,472 And tHe court will take 30 days. 1066 01:06:08,544 --> 01:06:10,569 To give tHe marriage certificate. 1067 01:06:10,647 --> 01:06:13,582 Okay, assume tHat in tHe Penta court cHurcH, we conduct tHe marriage. 1068 01:06:14,417 --> 01:06:18,251 But friend, for marriage we need a girl. 1069 01:06:18,321 --> 01:06:20,084 lmmediately. 1070 01:06:21,090 --> 01:06:22,580 Leave tHat to me. 1071 01:06:22,659 --> 01:06:24,752 THougH you migHt Have to spend some money. 1072 01:06:24,827 --> 01:06:27,694 l'll manage money someHow. 1073 01:06:27,764 --> 01:06:30,096 Just get me out of tHis mess. 1074 01:06:30,166 --> 01:06:33,761 l don't want to lose everytHing in tHis legal problem. 1075 01:06:33,836 --> 01:06:35,667 Just do sometHing. 1076 01:06:36,439 --> 01:06:38,430 l'll do sometHing. 1077 01:06:38,508 --> 01:06:40,772 How can you tell me to marry some otHer person? 1078 01:06:42,345 --> 01:06:44,609 WHy are you giving it tHe name of marriage? 1079 01:06:44,681 --> 01:06:46,774 lt's just a tecHnical agreement. 1080 01:06:47,450 --> 01:06:49,611 WHy do you Have to be so unHappy about it? 1081 01:06:49,686 --> 01:06:53,622 UnHappy? And it makes no difference to you. 1082 01:06:53,690 --> 01:06:56,716 Of course it does, baby. Of course it does. 1083 01:06:56,793 --> 01:06:59,455 Do you tHink it's easy for me? 1084 01:07:01,631 --> 01:07:04,464 l was just tHinking tHat witH tHis small agreement.. 1085 01:07:04,534 --> 01:07:06,468 ..so many people can gain. 1086 01:07:06,536 --> 01:07:10,131 OtHer's gain. WHat about me? 1087 01:07:12,141 --> 01:07:15,133 l'll Have to stay witH tHat illiterate cHef. 1088 01:07:15,211 --> 01:07:17,645 THat illiterate. - Have you gone mad, Sammy? 1089 01:07:18,147 --> 01:07:21,708 Do you tHink it's easy for me to see you staying witH some otHer person? 1090 01:07:21,784 --> 01:07:23,718 No way, baby. No way. 1091 01:07:24,487 --> 01:07:27,650 But l was just tHinking.. tHat tomorrow you'll marry in tHe cHurcH. 1092 01:07:28,324 --> 01:07:31,782 After tHat He'll be in His restaurant and you at your Home. 1093 01:07:32,161 --> 01:07:34,391 After 3 montHs, botH of you get divorced. 1094 01:07:34,464 --> 01:07:36,398 And tHen everytHing is back to normal. 1095 01:07:37,500 --> 01:07:40,663 You make everytHing sound so sweet and innocent. 1096 01:07:43,406 --> 01:07:46,534 You don't realize, wHat a big tHing tHis is for a girl. 1097 01:07:48,845 --> 01:07:52,508 l don't know. l don't know anytHing. 1098 01:07:52,582 --> 01:07:54,516 l've become mad. - Jai. 1099 01:07:54,584 --> 01:07:56,176 WHy am l screwing up my own Happiness because.. 1100 01:07:56,252 --> 01:07:57,685 ..l want to do some good for anotHer person? 1101 01:07:57,754 --> 01:07:59,187 Forget it all. 1102 01:08:01,190 --> 01:08:05,684 l just tHougHt.. tHat Guru and Appu won't Have to go to prison. 1103 01:08:05,762 --> 01:08:08,196 Poor Sonu won't be Homeless. 1104 01:08:08,264 --> 01:08:09,856 THat's it. 1105 01:08:10,366 --> 01:08:12,857 But forget about it. 1106 01:08:12,935 --> 01:08:15,870 lf it's making you uncomfortable.. just let me just forget about it. 1107 01:08:28,551 --> 01:08:30,542 You really want me to do tHis, Jai. 1108 01:08:37,560 --> 01:08:38,822 Not if you're unHappy. 1109 01:08:38,895 --> 01:08:41,955 Guru brotHer, is tHis a solution! 1110 01:08:42,031 --> 01:08:43,555 lt's different to find a solution for a problem.. 1111 01:08:43,633 --> 01:08:46,568 ..and pusHing a person in a well. 1112 01:08:46,636 --> 01:08:49,230 How will l answer my villagers? How will l sHow tHem my face? 1113 01:08:49,305 --> 01:08:51,569 NotHing will Happen, Ramji. 1114 01:08:51,641 --> 01:08:53,836 lt's not a real marriage. lt's a matter of only 3 montHs. 1115 01:08:53,910 --> 01:08:56,572 Real marriage? THen wHat is fake marriage? 1116 01:08:56,646 --> 01:08:58,238 ls tHis a play of dolls? 1117 01:08:58,314 --> 01:09:00,874 Look, Guru brotHer, l don't understand wHat you're saying. 1118 01:09:00,950 --> 01:09:03,578 Ramji, after 3 montHs file for a divorce. 1119 01:09:03,653 --> 01:09:05,484 After tHat tHe girl will be at Her place and you at your place. 1120 01:09:05,555 --> 01:09:09,753 Divorce! WHat new plan are you scHeming? Divorce Her. 1121 01:09:10,259 --> 01:09:12,591 lt's a great sin. WHat will Happen to tHat girl? 1122 01:09:12,662 --> 01:09:14,857 NotHing will Happen to Her. 1123 01:09:14,931 --> 01:09:16,865 SHe knows everytHing. 1124 01:09:16,933 --> 01:09:19,265 Look, for tHese arrangements we've spend loads of money. 1125 01:09:19,335 --> 01:09:21,428 THat girl knows everytHing. 1126 01:09:22,271 --> 01:09:25,263 SHe knows everytHing. THe girl Has no qualms about it. 1127 01:09:25,341 --> 01:09:27,275 WHat a country is tHis! 1128 01:09:27,777 --> 01:09:29,267 SHe said yes because of money. 1129 01:09:29,345 --> 01:09:32,781 lf sHe refused to divorce me for tHe sake of money. THen l'll be stuck. 1130 01:09:32,849 --> 01:09:36,615 THis will not Happen, Ramji. SHe's a nice girl. 1131 01:09:36,686 --> 01:09:38,278 SHe knows me, sHe knows you. 1132 01:09:38,354 --> 01:09:40,288 SHe is doing tHis to Help us. 1133 01:09:40,356 --> 01:09:42,449 SHe knows me? - Yes. 1134 01:09:42,525 --> 01:09:45,460 Guru brotHer, wHo is tHis girl? 1135 01:09:46,295 --> 01:09:48,786 Sameera. 1136 01:09:49,465 --> 01:09:52,798 WHo? Jai brotHer's fiance? 1137 01:09:52,869 --> 01:09:55,929 Yes. - lt means Jai brotHer's fiance will now be my fiance. 1138 01:09:56,005 --> 01:09:58,803 And after divorce my fiance will become Jai brotHer's fiance. 1139 01:09:58,875 --> 01:10:00,968 Yes. lt's a wrong tHing to keep cHanging tHe fiance again and again. 1140 01:10:01,043 --> 01:10:03,307 Look, Ramji, l don't Have tHe time to argue witH you. 1141 01:10:03,379 --> 01:10:05,643 Tomorrow you Have to go to tHe cHurcH at 6 o'clock and get married. 1142 01:10:05,715 --> 01:10:08,309 CHurcH? WHy will l go to tHe cHurcH? 1143 01:10:08,384 --> 01:10:10,511 lsn't tHere a temple Here? 1144 01:10:10,586 --> 01:10:14,682 Actually.. l forgot to tell you one tHing, Ramji. 1145 01:10:16,659 --> 01:10:17,921 For tHe marriage to take place quickly.. 1146 01:10:17,994 --> 01:10:19,325 ..botH of you will Have to cHange your religion.. 1147 01:10:19,395 --> 01:10:23,525 ..become CatHolics and get married in tHe cHurcH. 1148 01:10:23,599 --> 01:10:26,830 Guru brotHer, are you joking? 1149 01:10:27,670 --> 01:10:30,002 WHat plans are you scHeming one after tHe otHer? 1150 01:10:30,072 --> 01:10:32,734 First you said to marry, tHen you said it's a fake wedding. 1151 01:10:32,808 --> 01:10:34,002 THen you said to file a divorce and.. 1152 01:10:34,076 --> 01:10:35,668 ..now you're saying to cHange my religion. 1153 01:10:35,745 --> 01:10:37,337 ls tHis a joke? 1154 01:10:37,413 --> 01:10:41,008 Look, otHer tHings are okay. But l can't joke witH religion. 1155 01:10:41,350 --> 01:10:43,841 l'm a religious person. 1156 01:10:43,920 --> 01:10:45,854 No, l respect otHer religion too. 1157 01:10:45,922 --> 01:10:48,948 Jesus CHrist is a great God. l respect Him. 1158 01:10:49,025 --> 01:10:51,016 But How will l answer my God. 1159 01:10:51,360 --> 01:10:53,954 No, l can't do tHis. You can say wHatever you want. 1160 01:10:54,030 --> 01:10:55,361 l'm returning. - Okay, go. 1161 01:10:55,431 --> 01:10:58,025 You want to go, tHen go. 1162 01:10:59,535 --> 01:11:01,366 But understand one tHing, Ramji. 1163 01:11:01,437 --> 01:11:03,871 l never wanted to Help you. 1164 01:11:05,708 --> 01:11:10,543 But after you arrived, for tHe fist time l saw my family Happy. 1165 01:11:11,881 --> 01:11:16,375 After our son was born, for tHe first time l saw my wife smiling, 1166 01:11:16,452 --> 01:11:18,420 l saw my son laugHing so mucH. 1167 01:11:18,487 --> 01:11:20,045 And for His family's Happiness.. 1168 01:11:20,122 --> 01:11:23,057 ..every person Has tHe rigHt to do, wHatever He can do. 1169 01:11:26,062 --> 01:11:29,725 And l did a small illegal tHing. 1170 01:11:32,068 --> 01:11:34,059 You didn't Have tHe rigHt documents witH you. 1171 01:11:34,136 --> 01:11:35,728 Still l employed you at my place. 1172 01:11:36,906 --> 01:11:39,397 But now tHe conditions are sucH tHat.. 1173 01:11:39,475 --> 01:11:43,741 ..if you don't Help us, Ramji, tHen everytHing will be ruined. 1174 01:11:45,748 --> 01:11:49,047 THey'll put me and my wife beHind bars. 1175 01:11:49,118 --> 01:11:51,086 And separate our son from us, Ramji. 1176 01:11:51,587 --> 01:11:54,420 And to evade all tHis if l Have to beg in front of you.. 1177 01:11:54,490 --> 01:11:56,617 No, Guru brotHer. 1178 01:11:58,761 --> 01:12:01,093 l'm asHamed. l made a big mistake. 1179 01:12:03,699 --> 01:12:05,428 Forgive me. 1180 01:12:06,769 --> 01:12:09,761 l don't know How l became so selfisH. 1181 01:12:09,839 --> 01:12:13,104 l forgot tHat How mucH you've Helped me. 1182 01:12:16,112 --> 01:12:18,046 l'll do wHatever you say. 1183 01:12:18,114 --> 01:12:20,014 Make me do wHatever you want. 1184 01:12:20,783 --> 01:12:24,947 ln tHe name of tHe fatHer, tHe son and tHe Holy spirit. 1185 01:13:25,514 --> 01:13:27,004 THank you very mucH, fatHer. 1186 01:13:28,517 --> 01:13:31,850 So, you tHink you've got around tHe problem. 1187 01:13:31,921 --> 01:13:33,855 Officer, you've got your job to do. 1188 01:13:33,923 --> 01:13:36,187 And l've got mine. 1189 01:13:36,258 --> 01:13:39,523 Papers on your desk, tomorrow morning. 1190 01:13:39,595 --> 01:13:42,120 Before 9:30. 1191 01:13:42,932 --> 01:13:45,332 Yes. May l Help you? - May l come in for a minute? 1192 01:13:46,035 --> 01:13:48,401 Please do, certainly. Come in. - THank you. 1193 01:13:51,140 --> 01:13:52,869 May l speak to Robert, please? 1194 01:13:53,142 --> 01:13:57,408 Robert, wHo's Robert? - Your son-in-law. 1195 01:13:59,148 --> 01:14:00,274 WHicH one? 1196 01:14:00,382 --> 01:14:03,283 No, no, no. Unless Sameera Has been a naugHty girl. 1197 01:14:03,886 --> 01:14:05,217 l don't tHink sHe's married. 1198 01:14:07,156 --> 01:14:09,886 ln tHat case, may l speak to Sameera, please? 1199 01:14:10,226 --> 01:14:12,057 YeaH, sHe's upstairs. SHe'll be down in a minute. 1200 01:14:12,228 --> 01:14:15,095 ln tHe meantime, can l get you a nice cup of coffee? 1201 01:14:15,164 --> 01:14:17,359 Coffee would be great. THank you. 1202 01:14:17,433 --> 01:14:20,891 One coffee coming up. WHo's Robert? - No one. 1203 01:14:36,085 --> 01:14:37,450 Excuse me, officer. Can l Help you? 1204 01:14:37,920 --> 01:14:39,182 WHat do you tHink you're doing? 1205 01:14:39,255 --> 01:14:40,586 WHat do you tHink you're doing? 1206 01:14:41,123 --> 01:14:42,249 WHat do you mean by tHat? 1207 01:14:42,424 --> 01:14:44,915 How did a nice young lady like you.. 1208 01:14:44,994 --> 01:14:49,192 ..get involved into sometHing so illegal? 1209 01:14:49,465 --> 01:14:51,262 l don't know wHat you're talking about, officer. 1210 01:14:51,467 --> 01:14:53,332 Are you married to Robert? 1211 01:15:02,278 --> 01:15:03,336 - Yes. 1212 01:15:04,446 --> 01:15:08,348 And does He live witH you Here? - Yes. 1213 01:15:09,118 --> 01:15:12,019 Well, Sameera, your Husband must be quite a man. 1214 01:15:12,288 --> 01:15:16,281 Your grandmotHer Has never seen Him. Quite a marriage. 1215 01:15:16,558 --> 01:15:20,119 Look, officer. l don't need to answer any of your questions. 1216 01:15:20,362 --> 01:15:24,298 l suggest you speak to my fiancee. Lawyer. 1217 01:15:26,368 --> 01:15:29,235 lt's very unfortunate tHat you got involved in tHis. 1218 01:15:29,371 --> 01:15:33,467 lf cHarges are brougHt, you'll be implicated as well. 1219 01:15:34,310 --> 01:15:35,504 Have a good day. 1220 01:15:38,314 --> 01:15:41,249 OH, and you better prepare for some visitors. 1221 01:15:42,318 --> 01:15:44,309 Some immigration officials will be calling.. 1222 01:15:44,386 --> 01:15:46,650 ..around tHis evening to verify your marriage. 1223 01:15:46,722 --> 01:15:48,053 THanks for tHe coffee. 1224 01:15:55,397 --> 01:15:58,195 Two days back l was free. And now l'm married. 1225 01:15:59,168 --> 01:16:02,262 l got married to a person wHom l don't even know. 1226 01:16:02,471 --> 01:16:04,666 And now l'll Have to stay witH Him. 1227 01:16:05,341 --> 01:16:07,002 And on top of it, l'll Have to convince.. 1228 01:16:07,076 --> 01:16:09,408 ..immigration officers tHat we really are married. 1229 01:16:09,478 --> 01:16:11,002 OtHerwise l go to jail. 1230 01:16:12,414 --> 01:16:14,279 ln wHat a situation Have you got me struck, Jai. 1231 01:16:14,350 --> 01:16:17,012 l can't Handle it. - Did someone force you? 1232 01:16:17,486 --> 01:16:20,478 You yourself Had decided tHat we'll Help tHem. 1233 01:16:20,556 --> 01:16:23,024 WHen we've decided tHat we'll Help tHem tHen.. 1234 01:16:23,092 --> 01:16:25,026 ..at tHe last moment you can't say tHat l can't Handle it. 1235 01:16:26,295 --> 01:16:29,025 We only Have to convince immigration officers.. 1236 01:16:29,098 --> 01:16:31,692 ..tHat your marriage is actually genuine. THat's all. 1237 01:16:32,034 --> 01:16:34,025 After tHat everytHing goes back to normal. 1238 01:16:34,103 --> 01:16:36,230 Normal! - Yes, normal. WHat else? 1239 01:16:36,505 --> 01:16:40,236 l can't understand. We're in a legal problem. 1240 01:16:40,442 --> 01:16:42,239 And we Have no otHer way out. 1241 01:16:49,651 --> 01:16:52,313 Guru and l really appreciate wHat you're doing for us. 1242 01:16:53,322 --> 01:16:57,520 Jai, l'm sorry, but wHat if tHey're not convinced? 1243 01:16:57,593 --> 01:17:01,461 THen we're in a big problem. We'll Handle tHat later. 1244 01:17:02,464 --> 01:17:03,522 RigHt now it's more important.. 1245 01:17:03,599 --> 01:17:05,066 ..to take Ramji to Sameera's House. 1246 01:17:05,234 --> 01:17:07,065 Before tHe immigration officers reacH tHere. 1247 01:17:07,269 --> 01:17:09,260 lf we get stuck in tHe traffic, tHen we'll be in a mess. 1248 01:17:10,239 --> 01:17:12,400 OH, Appu, please quickly pack Ramji's tHings. 1249 01:17:19,248 --> 01:17:21,079 Granny! Granny! 1250 01:17:21,483 --> 01:17:23,542 WitH wHom are you talking to, in a closed House? 1251 01:17:23,619 --> 01:17:25,086 WHat? - Please don't ask me anytHing. l'll tell you later. 1252 01:17:25,254 --> 01:17:27,620 SucH strange customs.. - He'll stay witH us for a few days. 1253 01:17:28,257 --> 01:17:30,282 Did sHe lock you in tHe House and go away? 1254 01:17:30,426 --> 01:17:31,484 So strange! 1255 01:17:31,593 --> 01:17:34,619 ln our Takipur, miscHievous kids are locked in tHis manner. 1256 01:17:35,431 --> 01:17:39,492 Did you do any naugHty tHing? - WHo are you? 1257 01:17:39,701 --> 01:17:43,159 My name is Ramji. No, my name is Robert. 1258 01:17:43,372 --> 01:17:44,566 lt got cHanged yesterday only. 1259 01:17:44,640 --> 01:17:47,108 Give me your blessings. And you? 1260 01:17:48,177 --> 01:17:50,645 Only grandmotHer. Granny is EnglisH name. 1261 01:17:51,180 --> 01:17:53,114 lt is done? Okay, Ramji you go up and.. 1262 01:17:53,182 --> 01:17:54,308 No, Robert. 1263 01:17:54,383 --> 01:17:56,112 Okay, Robert you go upstairs and.. 1264 01:17:56,185 --> 01:17:58,119 ..put your clotHes in tHe cupboard. Be ready. 1265 01:17:58,387 --> 01:17:59,718 lmmigration officers must be coming at any moment now. 1266 01:18:00,122 --> 01:18:02,716 Doctor Has told you not to eat sweet stuff. Spit it out. 1267 01:18:02,791 --> 01:18:04,122 You're a naugHty grandmotHer. 1268 01:18:04,193 --> 01:18:05,455 Spit. THey've come. - WHo? 1269 01:18:05,527 --> 01:18:07,586 lmmigration officers. THey're parking tHeir car. Hurry up. 1270 01:18:07,663 --> 01:18:09,597 But l've still not cHanged my clotHes. 1271 01:18:09,665 --> 01:18:10,723 Hurry up. CHange your clotHes later. 1272 01:18:10,799 --> 01:18:12,733 l feel embarrassed. At least let me dress up properly. 1273 01:18:12,801 --> 01:18:17,135 Okay, take tHis. Put your legs up. 1274 01:18:17,306 --> 01:18:18,739 Relax properly. Read tHe paper. 1275 01:18:19,308 --> 01:18:22,141 ln a relaxed manner call me to open tHe door. 1276 01:18:22,311 --> 01:18:25,144 Sameera-ji, open tHe door. - Loudly. 1277 01:18:25,314 --> 01:18:27,214 WHat difference does it make wHetHer l speak loudly or not? 1278 01:18:27,316 --> 01:18:29,216 You want to open tHe door, tHen do it. 1279 01:18:29,551 --> 01:18:31,678 l'll kill you. Do as l say. 1280 01:18:31,753 --> 01:18:34,483 Say loudly, coming. Darling, open tHe door. 1281 01:18:34,656 --> 01:18:38,148 Okay coming, darling, open tHe door. 1282 01:18:39,328 --> 01:18:41,159 O God, Help me! - Now wHat Happened? 1283 01:18:42,331 --> 01:18:44,162 One more tHing. Put tHis ring, quickly. 1284 01:18:46,335 --> 01:18:47,563 Granny, l'll open it. 1285 01:18:49,171 --> 01:18:52,163 Hello. - We're from tHe immigration office. 1286 01:18:52,241 --> 01:18:56,575 OH, darling, immigration officers Have come. 1287 01:18:56,678 --> 01:18:58,373 THey want to investigate sometHing. 1288 01:18:59,581 --> 01:19:02,243 He's just so tired. He Has got back from work rigHt now. 1289 01:19:02,317 --> 01:19:03,375 l understand. 1290 01:19:03,452 --> 01:19:04,510 l'm sorry. Can l see Him for a few minutes? 1291 01:19:04,586 --> 01:19:06,713 Sure. Please come in. - THank you. After you. 1292 01:19:08,257 --> 01:19:10,191 Honey, immigration officers. - THank you. 1293 01:19:13,262 --> 01:19:14,729 Greetings, BisHambar MeHra. 1294 01:19:14,796 --> 01:19:17,196 Greetings, Ramji.. dHat, Robert. 1295 01:19:17,466 --> 01:19:21,869 DHat Robert? But in tHis it's written only Robert. 1296 01:19:21,937 --> 01:19:23,404 YeaH, it's Robert. Have a seat. 1297 01:19:23,539 --> 01:19:25,404 Please be seated. - Okay. 1298 01:19:28,544 --> 01:19:30,739 Congratulations on your wedding. - Congratulations. 1299 01:19:30,812 --> 01:19:32,211 THank you. 1300 01:19:34,883 --> 01:19:37,408 Mr. Robert, you were a cHef in lndia? 1301 01:19:37,686 --> 01:19:40,484 WHat? - You were a cHef in lndia, weren't you? 1302 01:19:40,556 --> 01:19:41,887 Yes, cook. 1303 01:19:42,624 --> 01:19:46,390 And you studied up to tHe year 8tH? - Yes, 8tH pass. 1304 01:19:48,230 --> 01:19:52,894 But wHy? ln my village only up to 8tH class. 1305 01:19:53,569 --> 01:19:56,231 Plus two means you go to town. 1306 01:19:56,405 --> 01:19:59,397 My fatHer said, no, you don't go to town. 1307 01:19:59,508 --> 01:20:01,499 You go to town means you drink bidi. 1308 01:20:01,643 --> 01:20:07,639 Bidi? - Bidi, bidi. You know cigarettes. Younger brotHer. 1309 01:20:09,418 --> 01:20:10,783 Brown younger brotHer also. 1310 01:20:11,587 --> 01:20:12,713 Okay, tell me one tHing. 1311 01:20:13,722 --> 01:20:15,417 You're less educated tHan your wife. 1312 01:20:15,524 --> 01:20:19,654 So How did tHe two of you get togetHer? 1313 01:20:20,596 --> 01:20:22,461 Love is blind, you know. 1314 01:20:22,598 --> 01:20:25,260 Yes, and no doctor for tHis blind also. 1315 01:20:25,467 --> 01:20:28,459 Yes, tHat is fine. But tell me How did you meet? 1316 01:20:32,608 --> 01:20:40,276 You say, Honey. - You only tell tHem.. Honey. 1317 01:20:44,686 --> 01:20:47,951 lt was an accident. - OH, an accident. 1318 01:20:48,457 --> 01:20:50,891 Can you tell us more briefly How did tHis accident Happen? 1319 01:20:50,959 --> 01:20:52,893 And wHen it Happened? - No. - No! 1320 01:20:54,696 --> 01:20:57,756 THe case is still in tHe court.. we can't talk about tHat. 1321 01:20:58,467 --> 01:20:59,559 l Handled tHe situation. 1322 01:21:04,640 --> 01:21:07,473 Darling. - OH, tHat one. 1323 01:21:08,710 --> 01:21:10,473 Coming, darling, open tHe door. 1324 01:21:12,581 --> 01:21:14,845 Was it okay? WHat Happened? 1325 01:21:15,317 --> 01:21:18,480 THe pHone is ringing. - THe pHone is ringing? 1326 01:21:18,654 --> 01:21:20,918 BotH tHe pHones Have tHe same ring tones. 1327 01:21:21,390 --> 01:21:22,789 So l get confused. - Excuse me. 1328 01:21:25,494 --> 01:21:26,722 Hello. Jai. 1329 01:21:32,734 --> 01:21:34,929 WHere's tHe batHroom? - WHat? 1330 01:21:36,872 --> 01:21:39,670 WHere's tHe batHroom? - WHy? 1331 01:21:40,409 --> 01:21:44,345 l want to play football. l want to go to tHe loo. 1332 01:21:44,513 --> 01:21:49,610 Yes, you sHouldn't try to stop it. lt's tHere. - WHere? 1333 01:21:50,886 --> 01:21:52,615 Come, l'll sHow you. - Okay. 1334 01:21:55,424 --> 01:22:02,353 BatHroom is Here. - THank you. Here! 1335 01:22:02,531 --> 01:22:04,362 We were going to construct it Here but.. 1336 01:22:04,433 --> 01:22:07,891 ..because of Vaastu everytHing got messed up. 1337 01:22:07,969 --> 01:22:11,370 And we tHougHt we'll Have tHe batHroom Here.. 1338 01:22:11,440 --> 01:22:15,900 ..but tHis is so big, so we couldn't built it Here. 1339 01:22:16,645 --> 01:22:21,378 So we tHougHt wHy not built tHe batHroom Here. 1340 01:22:23,652 --> 01:22:24,846 Go. Even l want to use tHe loo. 1341 01:22:25,987 --> 01:22:27,921 Now l don't want to go. - WHy? 1342 01:22:27,989 --> 01:22:30,389 Just like tHat. - Okay, so l'll go. 1343 01:22:30,559 --> 01:22:32,720 WHen l've found it, tHen it's better to use it. 1344 01:22:35,731 --> 01:22:37,995 Sorry for tHe inconvenience. - No problem. 1345 01:22:41,803 --> 01:22:45,864 Look, our duty is to stop illegal wedding in tHis country. 1346 01:22:46,007 --> 01:22:47,406 And we came Here because.. 1347 01:22:47,476 --> 01:22:48,943 ..we got a complaint against you. 1348 01:22:49,578 --> 01:22:51,409 And looking at tHis House's atmospHere.. 1349 01:22:51,480 --> 01:22:53,414 ..it seems tHis complaint could be true to a certain extend. 1350 01:22:53,482 --> 01:22:54,813 Anyway, after two weeks.. 1351 01:22:54,883 --> 01:22:56,475 ..come to our office for tHe interview. 1352 01:22:57,819 --> 01:23:00,014 And l Hope your marriage is genuine. 1353 01:23:01,823 --> 01:23:05,418 And yes, please come prepared tHis time. 1354 01:23:12,768 --> 01:23:15,601 Sameera, try and understand, baby. 1355 01:23:16,438 --> 01:23:19,839 THere are still 14 days left. We can fix tHis tHing. 1356 01:23:21,843 --> 01:23:25,506 How will you fix it, Jai? THat too witH tHat illiterate. 1357 01:23:25,847 --> 01:23:28,907 You know it's difficult. - WHat's so difficult? 1358 01:23:29,518 --> 01:23:31,918 We just Have to create a small love story. THat's it. 1359 01:23:33,855 --> 01:23:36,119 WHat do you tHink? THey'll accept it. 1360 01:23:36,792 --> 01:23:39,989 Already tHey doubt us. THey've come to our House. 1361 01:23:40,061 --> 01:23:41,460 THey're keeping a watcH over us. 1362 01:23:41,530 --> 01:23:43,464 And you're saying we can do it. 1363 01:23:45,934 --> 01:23:48,801 Sammy, please try and understand, baby. 1364 01:23:49,538 --> 01:23:51,631 We just Have to create a love story. 1365 01:23:53,809 --> 01:23:55,936 Okay, let's make a love story. 1366 01:23:56,745 --> 01:23:58,474 A love story tHat's so simple.. 1367 01:23:58,547 --> 01:24:00,014 ..tHat even tHat illiterate understands it. 1368 01:24:00,081 --> 01:24:02,140 And He says exactly wHat l tell Him. 1369 01:24:02,751 --> 01:24:03,945 Can you make sucH a love story? 1370 01:24:07,823 --> 01:24:12,817 Hey, l've got a great idea. We'll tell tHem our love story. 1371 01:24:12,994 --> 01:24:16,486 THe only difference is tHat.. you put Him in my place. 1372 01:24:17,833 --> 01:24:21,667 Our love story? - YeaH. WHat can be simpler tHan tHat? 1373 01:24:30,846 --> 01:24:32,507 Sameera-ji, forgive me. 1374 01:24:32,781 --> 01:24:34,510 But if we go to tHe officers witH tHis story.. 1375 01:24:34,583 --> 01:24:36,983 ..tHen tHey'll immediately arrest us. 1376 01:24:37,986 --> 01:24:41,513 WHy? - Look, just now you said tHat tHe lawyers.. 1377 01:24:41,590 --> 01:24:45,924 ..cHarge 20 pounds an Hour to solve your problem. 1378 01:24:46,695 --> 01:24:49,858 THat's fine. ln tHe beginning tHey used to meet at Home. 1379 01:24:50,031 --> 01:24:56,527 THen tHey started meeting in restaurants, cinemas, parks. 1380 01:24:56,805 --> 01:24:59,535 And tHeir love story progressed gradually. 1381 01:24:59,875 --> 01:25:03,208 But lawyers' meter was on eacH Hour. 1382 01:25:03,812 --> 01:25:06,542 WHat Happened is tHat for falling in love.. 1383 01:25:06,615 --> 01:25:09,209 ..lawyer was cHarging money. 1384 01:25:09,618 --> 01:25:11,552 THe person wHo cHarges so mucH money.. 1385 01:25:11,620 --> 01:25:14,145 ..He'll surely talk about love and not Hatred. 1386 01:25:15,724 --> 01:25:18,716 Look, Sameera-ji, your love story migHt be true. 1387 01:25:18,960 --> 01:25:20,552 But no one will believe it. 1388 01:25:20,729 --> 01:25:22,890 We'll tHink about some otHer love story. 1389 01:25:48,924 --> 01:25:50,789 O God! O God, tHe floor is wet! 1390 01:25:54,930 --> 01:25:57,592 WHat is tHis! God! 1391 01:26:08,877 --> 01:26:09,935 WHat tHe Hell! 1392 01:26:12,013 --> 01:26:14,140 Ramji! Granny! 1393 01:26:14,783 --> 01:26:16,148 WHat Happened? - WHat Happened? 1394 01:26:16,217 --> 01:26:17,809 WHy are you sHouting? - WHy sHouldn't l sHout? 1395 01:26:18,019 --> 01:26:19,816 WHat is tHis flag like tHing in my batHroom? 1396 01:26:25,026 --> 01:26:28,962 WHat is tHis? - lt's my undergarments. 1397 01:26:30,231 --> 01:26:32,028 Can't you wear one of a man's size? 1398 01:26:33,902 --> 01:26:36,632 And granny look, tHe floor is full of water. 1399 01:26:36,838 --> 01:26:38,829 BatHroom is tHe only place wHere you find water. 1400 01:26:39,240 --> 01:26:42,835 And wHere else do l dry my undergarments? Here only. 1401 01:26:43,044 --> 01:26:44,102 lf l dry it outside tHe window.. 1402 01:26:44,179 --> 01:26:45,646 ..tHen even more flag will be Hoisted. 1403 01:26:45,714 --> 01:26:46,840 Am l rigHt? 1404 01:26:49,050 --> 01:26:50,813 l can't Handle you any more. Just go. 1405 01:26:51,720 --> 01:26:53,210 Jai, l really can't Handle tHis man. 1406 01:26:53,288 --> 01:26:56,257 l simply can't live witH Him. He's an animal. 1407 01:26:56,324 --> 01:26:58,189 He's ruined my wHole House. 1408 01:26:59,060 --> 01:27:01,654 Calm down, calm down. But, wHat Happened? 1409 01:27:01,830 --> 01:27:02,922 WHat Happened! 1410 01:27:02,998 --> 01:27:05,193 His one underwear is bigger tHan my window's curtain. 1411 01:27:05,266 --> 01:27:07,131 And you know wHat. Every time l go to tHe batHroom.. 1412 01:27:07,202 --> 01:27:09,136 ..His big underwear is rigHt in front of me. 1413 01:27:09,204 --> 01:27:12,264 Jai, l don't care. And you Have to do sometHing about it. 1414 01:27:12,841 --> 01:27:14,672 WHere did it go? - l Have to rusH now, okay. Bye. 1415 01:27:14,743 --> 01:27:16,074 Good morning. - Good morning, granny. 1416 01:27:16,144 --> 01:27:17,202 lt was Here only. - Dear, Have your breakfast. 1417 01:27:17,278 --> 01:27:19,746 l don't want it. l'm getting late. l'm leaving. Love you. 1418 01:27:20,849 --> 01:27:23,215 Money all tHe time. - Here it is. 1419 01:27:24,019 --> 01:27:26,954 WHere's Sameera-ji's bag? - SHe left. 1420 01:27:27,022 --> 01:27:28,683 SHe left? - Yes. 1421 01:27:29,090 --> 01:27:31,684 l'd kept a bottle of juice in Her bag. l'd gone to take tHe cap. 1422 01:27:32,227 --> 01:27:33,819 Cap! - Yes. 1423 01:27:36,097 --> 01:27:37,758 WHy did you keep tHe juice bottle in my bag? 1424 01:27:38,033 --> 01:27:40,695 Sameera-ji, everyday you leave witHout eating your breakfast. 1425 01:27:40,869 --> 01:27:42,097 You migHt get ulcer in your stomacH.. 1426 01:27:42,170 --> 01:27:43,228 ..if you don't eat anytHing for 6-8 Hours. 1427 01:27:43,304 --> 01:27:46,034 WHo told you to do all tHis? l'd told you to do it? 1428 01:27:46,207 --> 01:27:49,370 Mind your business. You're a guest. So beHave like one. 1429 01:27:49,778 --> 01:27:53,908 Granny, make Him understand, otHerwise.. idiot! 1430 01:27:54,983 --> 01:27:56,712 WHat sucH big mistake l did? 1431 01:27:57,118 --> 01:27:58,881 l was doing it for Her sake only. 1432 01:28:00,789 --> 01:28:03,053 Dear, tHe people in tHis country are very independent. 1433 01:28:04,192 --> 01:28:06,126 THey want to take care of tHemselves. 1434 01:28:07,228 --> 01:28:09,196 And if some otHer person tries to take care of tHem.. 1435 01:28:09,264 --> 01:28:10,891 ..tHey become worried. 1436 01:28:11,132 --> 01:28:14,260 And doubt tHem. Sameera too is like tHem. 1437 01:28:16,071 --> 01:28:19,234 But you're finisHed. 1438 01:28:21,142 --> 01:28:24,908 You're trying to frigHten me. - No, l'm just informing you. 1439 01:28:25,146 --> 01:28:28,912 Sometimes in anger sHe scratcHes witH Her nails too. 1440 01:28:30,919 --> 01:28:32,147 You're a naugHty grandmotHer. 1441 01:28:32,253 --> 01:28:34,278 THat's wHy sHe locks you in tHe House and goes. 1442 01:28:35,924 --> 01:28:37,289 Tell me of a way to pacify Her. 1443 01:28:37,358 --> 01:28:38,757 Or you'll continue frigHtening me. 1444 01:28:39,094 --> 01:28:44,088 THere's a way. But wHy do l tell you? WHat will l get? 1445 01:28:46,167 --> 01:28:49,102 Will you eat tHis sweet? You like it, don't you? 1446 01:28:49,170 --> 01:28:54,938 lt's futile. l can't eat it. Doctor Has told me not to Have it. 1447 01:28:56,177 --> 01:29:00,944 No problem. THis is sugarless. You can surely eat it. 1448 01:29:01,182 --> 01:29:06,779 At least taste it. Eat it. 1449 01:29:10,391 --> 01:29:13,326 Did you like it? - lt's delicious. Give it to me. 1450 01:29:13,394 --> 01:29:15,328 Now you've learned your lesson. 1451 01:29:15,396 --> 01:29:16,795 First tell me of a metHod to pacify Her.. 1452 01:29:16,865 --> 01:29:18,799 ..tHen l'll give it to you. 1453 01:29:19,067 --> 01:29:24,061 THere is magic in your Hands. And you're asking me. 1454 01:29:24,205 --> 01:29:29,074 TonigHt prepare Her favourite food. SHe'll be pleased. 1455 01:29:29,277 --> 01:29:34,806 Especially fisH. - FisH! But l'm a vegetarian. 1456 01:29:40,421 --> 01:29:43,879 WHat are you staring? You'll Have to toucH it. 1457 01:29:43,992 --> 01:29:46,825 CatcH it, catcH it, catcH it. - No, no, grandma, no grandma. 1458 01:29:50,165 --> 01:29:52,827 Jackets, stacks of sHirts. - WHere are you taking me? 1459 01:29:53,835 --> 01:29:55,826 Socks, ties. - l don't want to buy anytHing. 1460 01:29:55,904 --> 01:29:57,030 Wait Here, wait. 1461 01:29:59,240 --> 01:30:03,370 WHat is tHis? - Ramji, try to understand one tHing. 1462 01:30:04,012 --> 01:30:06,105 You've left your village and come to live in London. 1463 01:30:06,247 --> 01:30:08,841 Learn to live like a London person. 1464 01:30:08,917 --> 01:30:12,011 Stop wearing curtain underwear. 1465 01:30:15,023 --> 01:30:22,259 Look, l can't wear tHis. THis is for ladies. 1466 01:30:23,264 --> 01:30:25,391 THis is not for ladies. 1467 01:30:25,466 --> 01:30:27,866 ln London everyone wears tHis only. See tHis. 1468 01:30:28,036 --> 01:30:29,594 WHat are you doing? WHat are you doing? 1469 01:30:38,213 --> 01:30:39,874 Wow! 1470 01:30:41,382 --> 01:30:42,872 Sameera-ji, l'm sorry for wHat Happened in tHe morning. 1471 01:30:43,351 --> 01:30:45,876 Come and Have dinner. 1472 01:30:45,954 --> 01:30:49,412 l'm not Hungry. - Listen, l've cooked special food for you. 1473 01:30:49,490 --> 01:30:51,890 l told you, l'm not Hungry. 1474 01:30:52,060 --> 01:30:54,426 Dear, Have a bite. 1475 01:30:55,230 --> 01:30:56,891 For your sake, today Ramji Has.. 1476 01:30:56,965 --> 01:30:59,092 ..toucHed non-veg for tHe first time in His life. 1477 01:30:59,167 --> 01:31:01,101 l've already eaten my dinner. l'm not Hungry. 1478 01:31:01,169 --> 01:31:02,227 And please, don't force me. 1479 01:31:03,304 --> 01:31:07,297 Sameera, Have a bite. Even He Has not eaten. 1480 01:31:07,442 --> 01:31:11,378 l'd told Him not to eat? l'd told Him to prepare all tHis? 1481 01:31:12,080 --> 01:31:13,911 THen? WHat is tHis new drama? 1482 01:31:14,249 --> 01:31:16,308 WHenever a person wants, He can Have His food. 1483 01:31:16,417 --> 01:31:18,078 No need to wait for anyone. 1484 01:31:19,087 --> 01:31:21,920 lt's only for 2 weeks. A new drama every time. God! 1485 01:31:34,469 --> 01:31:39,930 My room so neat and tidy. Can't be granny. 1486 01:31:53,955 --> 01:31:56,287 Yes, l've reacHed. - How did you know it's my call? 1487 01:31:56,491 --> 01:31:58,425 WHo else can it be apart from you? 1488 01:31:59,560 --> 01:32:01,357 Do you know, wHat is Happening Here? 1489 01:32:01,462 --> 01:32:03,555 ls tHat villager drying His underwear? 1490 01:32:04,132 --> 01:32:06,225 Tell me one tHing. - Yes. 1491 01:32:06,367 --> 01:32:09,131 Have you ever waited for me during meal time? 1492 01:32:10,305 --> 01:32:12,170 Have you ever made a cup of tea for me? 1493 01:32:12,307 --> 01:32:13,968 WHat Has Happened to you suddenly? 1494 01:32:14,375 --> 01:32:17,970 Candles are burning. THe room is spick and span. 1495 01:32:18,179 --> 01:32:21,171 Dinner is ready. He's proving to be an ideal Husband. 1496 01:32:21,449 --> 01:32:23,508 Learn sometHing from Ramji. 1497 01:32:23,584 --> 01:32:26,451 ldeal Husband? Hey, Hang on. 1498 01:32:26,521 --> 01:32:29,183 Are you trying to make me feel jealous? - Maybe. 1499 01:32:30,591 --> 01:32:33,253 l'm just trying to tell you l'm impressed. - lmpressed? 1500 01:32:34,329 --> 01:32:36,991 THe foolisH tHing is tHat l've told tHem.. 1501 01:32:37,065 --> 01:32:39,465 ..tHat l've already Had my dinner witH you. 1502 01:32:39,534 --> 01:32:43,197 And tHe trutH is l'm really Hungry. - THen eat it. 1503 01:32:43,404 --> 01:32:45,998 l'll tHink about tHat. - l'll see you in tHe morning, love. 1504 01:32:46,074 --> 01:32:47,200 Bye. - Bye. 1505 01:33:14,035 --> 01:33:17,562 lsn't it good? - Granny, wHat are you doing Here? 1506 01:33:21,542 --> 01:33:25,034 Actually, l'm sorry. l'd lied. l Had not eaten my dinner. 1507 01:33:25,380 --> 01:33:27,314 He cooks sucH scrumptious meals. 1508 01:33:31,519 --> 01:33:34,386 WHat are you eating? - Sweet. 1509 01:33:34,555 --> 01:33:39,720 WHat! Sweet. Doctor Has told you not to eat it. 1510 01:33:40,328 --> 01:33:48,736 lt's sugarless. He cooks good HealtH food too. - THat is true. 1511 01:33:50,071 --> 01:33:52,471 But l've never eaten sucH moutH-watering fisH before. 1512 01:33:52,540 --> 01:33:56,067 Really! - He's illiterate. But He cooks great food. 1513 01:33:58,479 --> 01:34:05,078 THank you. l Heard everytHing. 1514 01:34:06,487 --> 01:34:09,081 lf you liked tHe food, tHen you sHould Have told me. 1515 01:34:12,260 --> 01:34:14,091 lf l Have your permission, tHen l'll also eat. 1516 01:34:17,098 --> 01:34:19,089 l'm feeling dizzy because of Hunger. 1517 01:34:27,508 --> 01:34:30,636 O God! WHat tHings you people are making me do! 1518 01:34:36,384 --> 01:34:39,114 SucH a big difference. 1519 01:34:39,520 --> 01:34:42,648 lt's so tigHt tHat after wearing it, l'll peel it to remove. 1520 01:34:43,724 --> 01:34:45,316 WHere is tHat Ramji? 1521 01:34:45,526 --> 01:34:47,517 He Has still not brougHt tHe sandwicHes. 1522 01:34:48,596 --> 01:34:52,657 Granny, He's not a servant. - l know He's your Husband. 1523 01:34:53,634 --> 01:34:56,125 THat's wHy l'm making Him serve me. 1524 01:34:56,304 --> 01:34:58,295 You won't listen. Forget it. 1525 01:34:58,539 --> 01:35:02,737 WHat do l do? He doesn't listen. He loves cooking. 1526 01:35:03,311 --> 01:35:05,142 YeaH, cooking. 1527 01:35:05,313 --> 01:35:07,747 You know wHat. Ritz Hotel Has opened a new restaurant. 1528 01:35:07,815 --> 01:35:09,806 For wHicH tHey've even organized a competition. 1529 01:35:10,318 --> 01:35:12,752 lf you say tHen we'll sent His recipe of sweet. 1530 01:35:12,820 --> 01:35:15,152 Surely. Good idea. 1531 01:35:17,425 --> 01:35:19,154 WHat Happened, Ramji? WHy are you standing tHere? 1532 01:35:22,330 --> 01:35:23,490 Hello. 1533 01:35:24,332 --> 01:35:25,822 WHat Happened? WHy are you walking in tHis manner? 1534 01:35:25,900 --> 01:35:27,162 NotHing. 1535 01:35:27,568 --> 01:35:30,162 WHat Happened, Ramji? - l can't tell you about it. 1536 01:35:30,638 --> 01:35:32,697 Tell me, wHat Happened? Are you all rigHt? 1537 01:35:32,773 --> 01:35:34,832 Yes, everytHing is all rigHt. - One minute, Ramji. - No. 1538 01:35:34,909 --> 01:35:36,501 At least tell me. - No. 1539 01:35:37,578 --> 01:35:39,341 At least you don't ask me. 1540 01:35:40,448 --> 01:35:42,177 Because of you, Jai Has purcHased.. 1541 01:35:42,250 --> 01:35:44,184 ..sucH a tHing for me, wearing wHicH l feel as if.. 1542 01:35:44,252 --> 01:35:46,186 ..a particular part of my body is stuck in marsH. 1543 01:35:49,357 --> 01:35:50,722 Yes, laugH. 1544 01:35:50,791 --> 01:35:52,190 lt is stuck to my waist so tigHtly.. 1545 01:35:52,260 --> 01:35:54,592 ..tHat a design is formed at tHat place. 1546 01:35:55,596 --> 01:35:57,655 Yes, laugH. WHat can l do? 1547 01:36:01,736 --> 01:36:03,203 Excuse me. - Yes. 1548 01:36:03,271 --> 01:36:04,795 Do l catcH a bus for Benzer from Here? 1549 01:36:06,607 --> 01:36:09,201 A3. - A3, okay. 1550 01:36:09,544 --> 01:36:12,206 Are you new to London? - New? Yes. 1551 01:36:14,615 --> 01:36:18,381 Do you live Here? - YeaH, l live Here close by. 1552 01:36:18,619 --> 01:36:22,487 WHere do you live? - l also stay near by only. 1553 01:36:22,623 --> 01:36:25,217 Do you know Sameera-ji? 1554 01:36:25,393 --> 01:36:28,692 Sameera.. tHat Hotie from tHe travel agency. 1555 01:36:30,731 --> 01:36:34,690 l don't know about tHat. But sHe's tHe fiancee of Jai. 1556 01:36:35,403 --> 01:36:38,236 Ajay. - Ajay, lawyer. THey're very nice people. 1557 01:36:38,406 --> 01:36:40,567 Jai Kapoor? - Yes. 1558 01:36:40,775 --> 01:36:42,436 WHat did you say is tHe girl's name? 1559 01:36:42,710 --> 01:36:44,735 Sameera. Do you know Her? 1560 01:36:44,845 --> 01:36:47,712 No. Just tell Her to be cautious of Jai. 1561 01:36:49,717 --> 01:36:52,743 To be cautious from Jai. WHat do you mean? 1562 01:36:53,654 --> 01:36:56,714 Do you know Jai? He's a nice man. 1563 01:36:58,426 --> 01:37:01,259 He's a nice man tHat's wHy for tHe past 4 years.. 1564 01:37:01,329 --> 01:37:03,263 ..He Hasn't seen His son's face. 1565 01:37:05,600 --> 01:37:09,536 Son's face? No, you're mistaken. 1566 01:37:09,770 --> 01:37:12,432 THis is some otHer Jai. He's not even married. 1567 01:37:12,607 --> 01:37:19,536 Jai Kapoor. Lawyer. l know Him very well. l'm His ex-wife. 1568 01:38:10,665 --> 01:38:13,828 He's a beast, a monster. - l'm telling you. 1569 01:38:14,602 --> 01:38:17,537 He Has a 4-year-old son. WHom He Has not even seen. 1570 01:38:17,738 --> 01:38:22,334 Ramji, look.. - He cHeated Her. He married Her for money. 1571 01:38:22,410 --> 01:38:23,741 And wHen tHe money got over.. 1572 01:38:23,811 --> 01:38:25,335 ..He abandoned tHe motHer and tHe cHild. 1573 01:38:25,846 --> 01:38:28,747 l'm telling you. THis is wHat He'll do witH Sameera-ji too. 1574 01:38:28,883 --> 01:38:31,750 THat is tHeir personal matter. No need for you to interfere. 1575 01:38:31,886 --> 01:38:33,945 And as it is, He Has Helped you. 1576 01:38:34,021 --> 01:38:36,819 Help. WHat Help? He took money for wHatever He did. 1577 01:38:36,891 --> 01:38:38,358 You don't call tHis Help. 1578 01:38:38,626 --> 01:38:41,356 And l'm sure tHe money tHat you gave Sameera-ji from.. 1579 01:38:41,429 --> 01:38:43,897 ..tHat He must Have given not a single penny to Sameera-ji. 1580 01:38:43,964 --> 01:38:45,693 WHatever kind of a person He is, wHatever He is.. 1581 01:38:45,766 --> 01:38:47,358 ..you mind your own business. 1582 01:38:47,768 --> 01:38:49,360 You're not tHe real Husband. 1583 01:38:49,770 --> 01:38:51,897 THis marriage is just to save you. Understood? 1584 01:38:51,972 --> 01:38:54,372 l know tHat l'm not tHe real Husband. l know it very well. 1585 01:38:54,542 --> 01:38:56,703 But wHat do you want? THat l just sit idle. 1586 01:38:56,777 --> 01:38:58,369 Ramji! 1587 01:39:02,717 --> 01:39:06,847 Hello. Curry Corner. Just a minute. Take it. 1588 01:39:08,789 --> 01:39:10,552 Hello. FatHer. - Excuse me, sir. - WHat? 1589 01:39:11,559 --> 01:39:12,651 How are you? 1590 01:39:12,727 --> 01:39:15,924 Congratulations. l've Heard great news. 1591 01:39:16,731 --> 01:39:20,667 l've Heard tHat you've got married. 1592 01:39:20,735 --> 01:39:24,398 WHat do you tHink about your sister's marriage? 1593 01:39:24,572 --> 01:39:27,939 FatHer, forgive me. l was in a mess. 1594 01:39:28,876 --> 01:39:30,935 Due to legal procedures, my money was spend.. 1595 01:39:31,078 --> 01:39:33,808 Look, Ramji. Make tHe arrangements soon. 1596 01:39:33,881 --> 01:39:35,405 lt will be good for everyone. 1597 01:39:35,483 --> 01:39:37,417 FatHer.. fatHer.. 1598 01:39:40,755 --> 01:39:41,949 Honey, l've got work tomorrow. 1599 01:39:42,022 --> 01:39:44,422 Come on, Sam. Even l've got to go in tHe morning. 1600 01:39:44,492 --> 01:39:47,689 Baby, come on. You need to listen.. - No. please, just go. 1601 01:39:47,895 --> 01:39:51,023 Get out. Didn't you Hear wHat sHe said? Leave. 1602 01:39:51,766 --> 01:39:54,963 OH. - Get out. THe door is tHere. - Ramji! 1603 01:39:55,035 --> 01:39:56,434 Understand on your own, otHerwise l know very well.. 1604 01:39:56,504 --> 01:39:57,698 ..How to make you understand. 1605 01:39:57,772 --> 01:39:59,433 WHat Happened? Are you drunk? 1606 01:40:00,708 --> 01:40:01,970 l'm not drunk but l know very well.. 1607 01:40:02,042 --> 01:40:03,509 ..How to bring a drunk person to His senses. 1608 01:40:03,577 --> 01:40:04,908 Get out. - Ramji! 1609 01:40:04,979 --> 01:40:06,446 You stay out of tHis, Sameera-ji. 1610 01:40:06,514 --> 01:40:08,448 WHo are you to tHrow me out of tHe House? 1611 01:40:08,649 --> 01:40:13,052 Her Husband. - Husband. Fake Husband. 1612 01:40:13,120 --> 01:40:15,452 l know very well wHo's real and wHo's fake. 1613 01:40:15,623 --> 01:40:16,783 You get out. - Stop it, Ramji. 1614 01:40:16,857 --> 01:40:18,449 Get out. And don't you dare come Here again. 1615 01:40:18,626 --> 01:40:20,059 l'll teacH you a nice lesson. Understood. 1616 01:40:20,194 --> 01:40:22,128 Hey, How.. - Leave it. 1617 01:40:22,730 --> 01:40:24,789 l don't know tHe ways of your country. 1618 01:40:24,932 --> 01:40:26,991 But in our country, we respect women. 1619 01:40:27,134 --> 01:40:28,658 We call tHem Goddess. 1620 01:40:28,869 --> 01:40:32,066 And we beat tHe person wHo betrays tHem in front of us. 1621 01:40:32,139 --> 01:40:34,471 Hey you, wHat do you tHink of yourself? 1622 01:40:44,752 --> 01:40:46,811 Smart. Very smart. l'm sorry. 1623 01:40:46,987 --> 01:40:48,818 l sHouldn't Have come in between Husband and wife. 1624 01:40:49,890 --> 01:40:53,087 Sorry. Good tHinking, Ramji. Good tHinking. 1625 01:40:53,561 --> 01:40:54,755 ls He mad? 1626 01:41:04,839 --> 01:41:08,707 Get out! Get out rigHt now! How dare you! 1627 01:41:10,010 --> 01:41:14,845 You know wHo He is? He's my fiance. And you.. 1628 01:41:15,683 --> 01:41:16,775 Look, Sameera-ji. 1629 01:41:16,917 --> 01:41:18,714 WHat l was trying to tell you about Jai is tHat.. 1630 01:41:18,786 --> 01:41:21,846 About Jai. You'll tell me about Jai. 1631 01:41:22,056 --> 01:41:24,524 Tell me. WHat do you want to say? 1632 01:41:25,926 --> 01:41:28,520 WHat do you know about Jai tHat l don't know? 1633 01:41:29,864 --> 01:41:31,525 l know Him from tHe past 4 years. 1634 01:41:31,732 --> 01:41:34,530 And you from tHe past 4 weeks. 1635 01:41:35,936 --> 01:41:38,928 Just get out! Get out! 1636 01:42:16,043 --> 01:42:22,175 THe roads are foggy. 1637 01:42:23,918 --> 01:42:28,912 Singing sucH gloomy songs. 1638 01:42:31,191 --> 01:42:37,926 WHat is life doing witH me? 1639 01:42:46,941 --> 01:42:51,776 THe roads are foggy. 1640 01:42:54,081 --> 01:43:00,611 Singing sucH gloomy songs. 1641 01:43:01,889 --> 01:43:08,624 WHat is life doing witH me? 1642 01:43:24,812 --> 01:43:29,840 WHat l'd tHougHt will never Happen. 1643 01:43:32,186 --> 01:43:36,714 l'll Have to live on otHer's condition. 1644 01:43:36,790 --> 01:43:39,657 THis is not wHat l'd asked for. 1645 01:43:39,994 --> 01:43:46,923 ln wHat fog Have l got lost? 1646 01:43:55,142 --> 01:44:00,671 EverytHing is so cold. 1647 01:44:03,083 --> 01:44:08,214 THere is unbearable pain. 1648 01:44:10,090 --> 01:44:17,690 WHat is life doing witH me? 1649 01:44:51,198 --> 01:44:53,132 Hello. - Hi, love. Good morning. 1650 01:44:53,233 --> 01:44:56,066 Good morning. - Give tHe pHone to Ramji. 1651 01:44:56,904 --> 01:44:58,735 Ramji. - Yes, Ramji. 1652 01:44:58,806 --> 01:45:00,000 l cHucked Him out of tHe House. 1653 01:45:00,074 --> 01:45:03,066 But wHy? - You're asking me tHis? 1654 01:45:03,243 --> 01:45:05,336 Last nigHt He misbeHaved so badly, still. 1655 01:45:05,746 --> 01:45:08,078 Do you tHink He was misbeHaving witH me? 1656 01:45:09,083 --> 01:45:11,347 No way. THe police was keeping a watcH outside. 1657 01:45:11,418 --> 01:45:13,283 Police? - lf He'd seen botH of us in tHis manner.. 1658 01:45:13,353 --> 01:45:15,287 ..tHen we could Have been in a problem. 1659 01:45:15,756 --> 01:45:18,350 WHy didn't Ramji tell me tHis? - Didn't tell you! 1660 01:45:19,093 --> 01:45:20,822 You must Have not given Him tHe cHance to speak. 1661 01:45:21,295 --> 01:45:23,354 O God! - l need to apologise. 1662 01:45:23,931 --> 01:45:27,094 l'll find out wHere He is. l'll call you back, okay. 1663 01:45:27,167 --> 01:45:29,158 Okay, keep me posted. Bye. 1664 01:45:30,370 --> 01:45:32,361 WHat! You cHucked Ramji out of tHe House! 1665 01:45:32,439 --> 01:45:35,101 O God! - You've gone mad, Sameera. 1666 01:45:35,309 --> 01:45:38,039 Granny, it's a long story. l'll just explain it to you. 1667 01:45:38,112 --> 01:45:39,170 Please. One second. 1668 01:45:40,180 --> 01:45:44,776 Hello.. Hello.. Appu. Hi. Sameera. ls Ramji tHere? 1669 01:45:47,054 --> 01:45:50,387 OH! Okay. No, no. Not to worry. l'll call you back. 1670 01:45:50,791 --> 01:45:51,985 Take care. YeaH. Bye. 1671 01:45:52,192 --> 01:45:53,784 Sameera! Sameera! 1672 01:46:55,522 --> 01:47:04,055 Ramji.. Ramji.. Ramji. 1673 01:47:04,264 --> 01:47:12,262 Parvati! WHat are you doing Here? 1674 01:47:15,142 --> 01:47:16,268 Ramji, l'm really sorry.. 1675 01:47:16,343 --> 01:47:22,213 No, no, Sameera-ji. THe mistake is mine. 1676 01:47:25,385 --> 01:47:27,876 l'd forgotten tHat between us tHere is not only.. 1677 01:47:27,955 --> 01:47:30,890 ..a difference of 6000-7000 miles but.. 1678 01:47:30,958 --> 01:47:32,892 ..a difference of 6-7 generations too. 1679 01:47:32,960 --> 01:47:36,896 You.. - ln our village if a guy Holds some girl's Hand.. 1680 01:47:36,964 --> 01:47:41,901 ..tHen tHe wHole village forces tHem to marry eacH otHer. 1681 01:47:42,236 --> 01:47:44,898 But you after knowing everytHing about Jai.. 1682 01:47:44,972 --> 01:47:49,068 Look, Ramji. We'll talk about tHis later. You look sick. 1683 01:47:49,309 --> 01:47:52,073 WHat Has Happened to me? l'm just tHe way as l was. 1684 01:47:52,446 --> 01:47:54,914 Yes, it's different if you don't want to talk. 1685 01:47:54,982 --> 01:47:56,040 Ramji.. 1686 01:47:56,116 --> 01:47:58,914 Ramji, no need to go to work today. You're sick. 1687 01:47:58,986 --> 01:48:01,045 Tomorrow wHen you get well, you can work day and nigHt. 1688 01:48:01,121 --> 01:48:03,180 Sameera-ji, l'm well. You don't worry about me. 1689 01:48:04,324 --> 01:48:06,918 Granny, wHy don't you stop Him? 1690 01:48:07,127 --> 01:48:09,925 How can l stop Him? You're His wife.. you stop Him. 1691 01:48:10,130 --> 01:48:11,927 Listen, grandma, you're pressing tHe.. 1692 01:48:11,999 --> 01:48:14,593 ..Husband-wife drama issue too mucH. 1693 01:48:15,102 --> 01:48:17,263 l'm all rigHt. l'll see you later. 1694 01:48:17,437 --> 01:48:19,132 Ramji, listen. 1695 01:48:21,441 --> 01:48:23,136 O my God! 1696 01:48:26,113 --> 01:48:27,273 You tell me, wHat could l Have done? 1697 01:48:30,350 --> 01:48:34,480 SHe knows everytHing. l didn't know anytHing. 1698 01:48:36,556 --> 01:48:39,150 Unnecessarily l was interfering in tHeir matter. 1699 01:48:39,359 --> 01:48:41,156 Sameera knows everytHing. Are you sure? 1700 01:48:41,361 --> 01:48:42,953 Yes, sure, sure. 1701 01:48:44,464 --> 01:48:46,295 Not only does sHe know all tHis.. 1702 01:48:46,366 --> 01:48:48,357 ..but sHe Has no qualms about tHis matter. 1703 01:48:49,369 --> 01:48:52,964 Now it's Her life. SHe can live tHe way sHe likes. 1704 01:48:56,310 --> 01:48:59,507 WHat Happened? - l feel a bit weak. 1705 01:49:00,314 --> 01:49:03,044 You've got fever. - No, l'm fine. 1706 01:49:03,317 --> 01:49:05,308 You can't even stand How you can be fine. 1707 01:49:05,385 --> 01:49:06,977 You come witH me. - Let it be. THe bus is about to come. 1708 01:49:07,054 --> 01:49:08,578 Come. l'll take you to tHe doctor. Come witH me. 1709 01:49:08,655 --> 01:49:09,986 Listen to me. 1710 01:49:18,398 --> 01:49:21,196 Sameera. - Granny, tHere's good news. 1711 01:49:21,401 --> 01:49:24,461 Guess wHat? Ramji's recipe Has been selected. 1712 01:49:25,339 --> 01:49:27,000 l've got a letter from tHe organisers. 1713 01:49:27,174 --> 01:49:29,005 l've filled all tHe formalities. 1714 01:49:29,409 --> 01:49:33,004 Sameera, can you come Home soon? Ramji is not well. 1715 01:49:33,347 --> 01:49:36,077 He Has a HigH temperature too. - Did you call tHe doctor? 1716 01:49:37,351 --> 01:49:39,683 Just give Him tHe medicine l've prescribed. - Okay. 1717 01:49:40,020 --> 01:49:42,079 He sHould be okay by tomorrow. - THank you doctor. 1718 01:49:42,289 --> 01:49:44,018 Take care, young man. - Greetings. 1719 01:49:45,292 --> 01:49:46,418 WHat was sHe saying? 1720 01:49:47,194 --> 01:49:48,627 SHe said, to take care of yourself. 1721 01:49:48,695 --> 01:49:50,026 You'll be well by tomorrow. 1722 01:49:50,097 --> 01:49:51,496 How will He not take care of Himself? 1723 01:49:51,565 --> 01:49:53,032 Now Ramji Has to get well. 1724 01:49:53,100 --> 01:49:54,294 After all He Has to prepare for tHe competition. 1725 01:49:54,368 --> 01:49:55,426 Hi, Sam. - Hi. 1726 01:49:55,502 --> 01:49:57,094 l've spent full 100 pounds for your entry fees. 1727 01:49:57,204 --> 01:49:59,195 You've reacHed tHe finals in tHe competition. 1728 01:49:59,573 --> 01:50:01,234 Congratulations. - Wow! 1729 01:50:03,310 --> 01:50:06,245 Appu learn some good recipe from Ramji quickly. 1730 01:50:06,380 --> 01:50:08,041 Because He's going to win tHe competition.. 1731 01:50:08,115 --> 01:50:09,446 ..and after tHat He'll become a great cHef. 1732 01:50:09,516 --> 01:50:11,575 And tHen He's not going to come in our grasp. 1733 01:50:11,651 --> 01:50:13,118 WHy are you joking, Guru brotHer. 1734 01:50:14,388 --> 01:50:16,515 l'm regretting taking an off today. 1735 01:50:16,590 --> 01:50:20,048 You just get well soon. WHo will read out a story to Sonu? 1736 01:50:20,227 --> 01:50:22,058 ln fact, l've myself become a story. 1737 01:50:22,129 --> 01:50:24,188 Hey, if you botH are Here, tHen wHo'll be in tHe restaurant? 1738 01:50:24,264 --> 01:50:25,322 No one. 1739 01:50:25,399 --> 01:50:27,060 THat's wHy l'm saying Guru brotHer let me come witH you. 1740 01:50:27,134 --> 01:50:29,261 Come on, you guys get back to work. 1741 01:50:29,403 --> 01:50:31,268 Sonu must be alone. l'll manage tHe tHings at tHis end. 1742 01:50:31,338 --> 01:50:32,669 Okay, bye. - THanks. Ramji, take care. 1743 01:50:32,739 --> 01:50:35,264 l sHould be tHanking you. Bye. See you. - Bye, Sam. 1744 01:50:37,144 --> 01:50:40,079 l forgot. Even l sHould Have tHanked tHem. 1745 01:50:41,481 --> 01:50:44,279 Ramji, your bus stop friend Has come witH tHe medicines. 1746 01:50:44,351 --> 01:50:45,409 Good girl. 1747 01:50:45,585 --> 01:50:47,075 Hi. - Hi. 1748 01:50:47,354 --> 01:50:49,254 Now How are you feeling Ramji? - Fine. 1749 01:50:49,356 --> 01:50:51,153 THese are tHe medicines. - l'll take it. THanks. 1750 01:50:52,492 --> 01:50:56,087 He talks a lot about you. - Really. Good or bad? 1751 01:50:56,263 --> 01:50:59,255 Mostly good. - WHy don't you sit down? 1752 01:50:59,499 --> 01:51:01,091 YeaH, sure. - Yes, do Have a seat. 1753 01:51:04,371 --> 01:51:06,100 Congratulations for your engagement. 1754 01:51:06,573 --> 01:51:09,565 l Hope you and Jai Have a good life togetHer. 1755 01:51:10,277 --> 01:51:12,711 THank you so mucH. Do you know Jai? 1756 01:51:15,315 --> 01:51:16,441 THen wHat? 1757 01:51:16,516 --> 01:51:18,381 Would sHe Have married Jai witHout knowing Him? 1758 01:51:24,724 --> 01:51:32,324 WHat? - No sHe knows everytHing. 1759 01:51:34,534 --> 01:51:38,527 Sameera-ji, tHis is Avni-ji, our Jai's first wife. 1760 01:51:50,550 --> 01:51:52,484 You said tHat you know everytHing. 1761 01:51:57,757 --> 01:52:00,749 Last nigHt tHis is wHat l was trying to.. 1762 01:52:12,506 --> 01:52:13,564 Excuse me. 1763 01:52:48,475 --> 01:52:51,205 'WHat Happened is tHat for falling in love.. 1764 01:52:51,278 --> 01:52:53,371 ..lawyer was cHarging money.' 1765 01:52:53,613 --> 01:52:55,205 'THe person wHo cHarges so mucH money.. 1766 01:52:55,282 --> 01:52:57,614 ..He'll surely talk about love and not Hatred.' 1767 01:53:04,391 --> 01:53:05,688 lnsurance.. Excuse me. 1768 01:53:08,562 --> 01:53:11,224 YeaH, Sam. 9 o'clock Masti. YeaH, okay. 1769 01:53:26,646 --> 01:53:30,514 Sameera, tHink properly before you do anytHing. 1770 01:53:30,850 --> 01:53:33,444 THink from your Head not your Heart. 1771 01:53:33,720 --> 01:53:36,245 Understood. Okay, go dear. 1772 01:53:38,592 --> 01:53:41,254 Ramji, come. Go. Go. - l go along witH Her? 1773 01:53:41,328 --> 01:53:42,761 Come, go, go witH Her. Go. 1774 01:53:43,530 --> 01:53:45,589 Sameera, listen.. - Don't toucH me. 1775 01:53:46,666 --> 01:53:48,429 Look, Avni was a mistake. 1776 01:53:49,669 --> 01:53:53,264 And wHen l realised it, l ended it. 1777 01:53:54,541 --> 01:53:58,807 OH, so Avni was a mistake. And wHen did you realize it? 1778 01:54:01,681 --> 01:54:03,273 A few years after marriage. 1779 01:54:04,684 --> 01:54:08,279 Before RaHul was born.. or after? 1780 01:54:08,622 --> 01:54:13,958 RaHul. RaHul is not my son. 1781 01:54:17,964 --> 01:54:21,798 Really. So RaHul is not your son. 1782 01:54:30,710 --> 01:54:32,575 Don't insult my intelligence, Jai. 1783 01:54:34,581 --> 01:54:36,481 O God! You make me sick. 1784 01:54:39,719 --> 01:54:42,313 l'd taken up tHe courage to come Here.. 1785 01:54:44,591 --> 01:54:47,492 ..because l'd tHougHt at least today you won't lie to me. 1786 01:54:50,664 --> 01:54:56,500 But you're sucH a bastard. l feel asHamed of myself. 1787 01:54:59,072 --> 01:55:01,540 THat l came so close to a man like you. 1788 01:55:04,811 --> 01:55:06,335 A person wHo Hasn't even seen.. 1789 01:55:06,413 --> 01:55:08,347 ..tHe face of His son for tHe past 3 years. 1790 01:55:12,752 --> 01:55:14,811 By tHe way, How mucH time will it take.. 1791 01:55:14,888 --> 01:55:16,617 ..for you to realize tHat even l'm a mistake. 1792 01:55:18,692 --> 01:55:19,818 You're mistaken. 1793 01:55:26,533 --> 01:55:28,364 lf you Have any self respect.. 1794 01:55:28,535 --> 01:55:30,366 ..you'll never come near me again. 1795 01:55:40,880 --> 01:55:42,905 SucH imbecile men don't Have any effect. 1796 01:55:43,917 --> 01:55:46,385 ln spite so many tHings Have Happened.. 1797 01:55:46,453 --> 01:55:48,387 ..He Has tHreatened me and gone. - THreat! 1798 01:55:48,855 --> 01:55:51,551 Yes. THat He will get me imprisoned. 1799 01:55:52,859 --> 01:55:55,384 And He will get Ramji deported from tHe country. 1800 01:55:55,729 --> 01:55:57,526 Hey! How can He tHrow me out of tHe country like tHis? 1801 01:55:57,597 --> 01:55:59,997 After all He Has taken so mucH money from Guru. - Money! 1802 01:56:01,134 --> 01:56:02,396 For wHat? 1803 01:56:02,602 --> 01:56:05,662 ln order to remove Guru and me out of tHese legal problems. 1804 01:56:06,673 --> 01:56:08,573 He was saying tHat He would give all tHe money to you. 1805 01:56:08,875 --> 01:56:10,069 WHat a bastard! 1806 01:56:12,912 --> 01:56:15,813 DaugHter, don't underestimate His tHreat. 1807 01:56:16,483 --> 01:56:17,677 He can do anytHing. 1808 01:56:22,822 --> 01:56:27,589 DaugHter, tHere is only one way of being saved from all tHis. 1809 01:56:29,829 --> 01:56:32,423 ln tHe immigration interview, if you botH will prove.. 1810 01:56:32,499 --> 01:56:35,434 ..tHat your marriage is real tHen not only Jai but tHe law also.. 1811 01:56:35,502 --> 01:56:39,768 ..will not be in a position to Harm botH of you. 1812 01:56:40,039 --> 01:56:43,440 And tHat will be tHe worst defeat for Jai. 1813 01:56:44,778 --> 01:56:47,770 Now you botH Have to know everytHing about eacH otHer. 1814 01:56:50,850 --> 01:56:53,444 SHe was twelve or tHirteen years old wHen.. 1815 01:56:53,520 --> 01:56:55,454 ..sHe Had won a badminton tournament. 1816 01:56:55,622 --> 01:56:57,613 O my God! THe tropHy is too Huge! 1817 01:56:59,793 --> 01:57:01,454 And tHis is Her cHildHood pHotograpH.. 1818 01:57:01,528 --> 01:57:03,928 ..wHen sHe Had an allergy from batHing. 1819 01:57:03,997 --> 01:57:05,123 Granny, don't sHow tHis at least.. 1820 01:57:05,198 --> 01:57:06,460 Yes. Yes. Don't sHow it to me. Don't sHow it to me. 1821 01:57:06,666 --> 01:57:08,463 l don't know anytHing about batHing.. 1822 01:57:08,535 --> 01:57:10,730 ..but sHe still Has an allergy of wearing clotHes. 1823 01:57:11,938 --> 01:57:14,065 Hey! l was just joking! Just kidding! 1824 01:57:14,541 --> 01:57:17,066 THe number of Her bike is BMWC1 . 1825 01:57:18,878 --> 01:57:20,869 ls it important to know all tHis also? 1826 01:57:22,982 --> 01:57:24,973 Miss Sameera, wHat is your size? 1827 01:57:28,888 --> 01:57:31,083 34 B. - 34 B! 1828 01:57:32,559 --> 01:57:35,494 Hey! WHat are you saying? THis is an elepHant's size. 1829 01:57:35,762 --> 01:57:38,492 ln my village, tHe maximum is.. 1830 01:57:39,766 --> 01:57:41,825 Hey! lt is maximum 6 or 7. 1831 01:57:41,901 --> 01:57:43,095 WHicH size are you saying? 1832 01:57:46,906 --> 01:57:48,669 Are you sure about tHis, Mr. Kapoor? 1833 01:57:50,009 --> 01:57:51,499 Yes. l am sure. l am sure we will get.. 1834 01:57:51,578 --> 01:57:53,512 ..enougH evidence to nail tHem. 1835 01:57:55,915 --> 01:57:58,110 Let's do it. We migHt get sometHing. 1836 01:57:59,052 --> 01:58:00,519 l will teacH a lesson to tHose rascals. 1837 01:58:11,931 --> 01:58:13,057 My fatHer's name was.. 1838 01:58:16,803 --> 01:58:18,031 Hello. - Hi Sammy! 1839 01:58:18,705 --> 01:58:21,196 Are you still angry witH me? - Jai! 1840 01:58:22,809 --> 01:58:26,210 THank God tHat you are at least speaking to me. 1841 01:58:26,713 --> 01:58:29,011 l tHougHt tHat you would not even speak to me. 1842 01:58:29,716 --> 01:58:31,741 Please forgive me, Sammy. l really love you. 1843 01:58:32,719 --> 01:58:33,811 You are trying to prepare 'Jalebi'! 1844 01:58:34,053 --> 01:58:36,886 We will Have kids. - SHall l record it? - Exactly like you. 1845 01:58:37,957 --> 01:58:40,755 Please forgive me, Sammy. l will explain everytHing to you. 1846 01:58:41,828 --> 01:58:44,558 l.. l cannot wait any longer for our marriage. 1847 01:58:45,899 --> 01:58:50,563 Marriage! Kids! l Have been married, Jai. 1848 01:58:50,904 --> 01:58:53,236 WHat rubbisH! To tHat illiterate man! 1849 01:58:53,907 --> 01:58:56,034 You Have got married to Him only to save Him from tHe law. 1850 01:58:56,109 --> 01:58:57,167 Remember it. 1851 01:58:57,243 --> 01:59:00,576 And yes, Honey tHat money wHicH you got for tHat marriage.. 1852 01:59:00,647 --> 01:59:03,582 ..l Have deposited tHe entire amount in our joint account. 1853 01:59:03,750 --> 01:59:05,650 You can witHdraw tHat money anytime you want. 1854 01:59:05,752 --> 01:59:07,845 THat money does not belong to Him. 1855 01:59:07,921 --> 01:59:09,582 And wHen tHese legal matters will get over.. 1856 01:59:09,656 --> 01:59:11,590 ..tHen you divorce tHat Pyaare fellow. 1857 01:59:11,991 --> 01:59:14,653 THen we botH will get married. 1858 01:59:14,761 --> 01:59:16,661 l am very desperately waiting for you. 1859 01:59:16,996 --> 01:59:18,588 Have you gone crazy? 1860 01:59:19,933 --> 01:59:21,594 About wHicH money are you talking? 1861 01:59:21,935 --> 01:59:23,095 l don't understand you. 1862 01:59:23,770 --> 01:59:27,069 Listen Sameera, don't play games witH me. l am telling you. 1863 01:59:27,140 --> 01:59:30,598 Please Jai, l Have already been married. 1864 01:59:30,877 --> 01:59:32,777 And rigHt now, Ramji is in my lap. 1865 01:59:32,946 --> 01:59:34,072 So please don't disturb us. 1866 01:59:34,881 --> 01:59:38,612 WHat? WHat is He doing on your lap? - Coming darling, open tHe door! 1867 01:59:41,020 --> 01:59:43,614 WitH wHo are you talking, Honey? 1868 01:59:45,024 --> 01:59:49,154 lt's nobody, darling. lt's just Jai. - Fine. ls it brotHer Jai? 1869 01:59:49,796 --> 01:59:51,627 WHy? ls it some important work? 1870 01:59:52,165 --> 01:59:54,633 WHen a Husband and wife are sleeping on tHeir bed.. 1871 01:59:54,701 --> 01:59:57,636 ..and speaking about love tHen you sHould not disturb tHem. 1872 01:59:57,704 --> 02:00:00,104 WHat do you tHink about it? - Hey! Hey, Pyaare! 1873 02:00:00,173 --> 02:00:03,108 lf you will even toucH Sameera tHen l will kill you. 1874 02:00:04,043 --> 02:00:06,807 WHat is wrong witH brotHer Jai? - ls He drunk or wHat? 1875 02:00:07,914 --> 02:00:10,644 Hey Honey! My waist is paining a little. 1876 02:00:10,917 --> 02:00:12,646 Will you massage it a bit? 1877 02:00:12,819 --> 02:00:14,810 Hey! WHat are botH of you doing over tHere? - Of course, sweetie! 1878 02:00:14,921 --> 02:00:16,650 Just remove tHe sHirt and lie down over Here. 1879 02:00:16,923 --> 02:00:18,823 And wHat will l get in return? 1880 02:00:20,059 --> 02:00:21,822 THat wHicH l give you every day. 1881 02:00:21,995 --> 02:00:24,054 OH baby! Come Here fast. 1882 02:00:28,067 --> 02:00:30,262 You bastards! You are going to pay for tHis. 1883 02:00:30,336 --> 02:00:31,667 l am coming tHere. 1884 02:00:39,946 --> 02:00:41,880 He migHt be dreaming about so many tHings now. 1885 02:00:45,952 --> 02:00:47,681 You are very naugHty, Ramji. 1886 02:00:47,854 --> 02:00:48,946 And you are no less. 1887 02:00:49,022 --> 02:00:50,683 Look at your Hand. THere are marks on your Hand. 1888 02:00:50,757 --> 02:00:51,883 O my God! 1889 02:00:55,094 --> 02:00:56,220 Poor guy! 1890 02:01:11,978 --> 02:01:13,104 Will you Have some coffee? 1891 02:01:13,246 --> 02:01:15,771 THat's great! Will you prepare tHe coffee today? 1892 02:01:16,049 --> 02:01:18,244 lt will be wortH watcHing. - SHut up! 1893 02:01:18,718 --> 02:01:20,879 l don't know wHetHer you will like it or no. 1894 02:01:23,056 --> 02:01:24,717 How can l dare to say tHat tHe coffee is not good.. 1895 02:01:24,791 --> 02:01:27,726 ..wHen you Have prepared it? And l was saying tHat.. 1896 02:01:30,063 --> 02:01:31,724 WHat else Happens in your village? 1897 02:01:31,798 --> 02:01:33,732 Hey! lf l will wear sucH clotHes and come out in tHe village.. 1898 02:01:33,800 --> 02:01:35,734 ..tHen tHe dogs will run after me. 1899 02:01:36,002 --> 02:01:38,732 All my friends will say tHat a Hero Has come. A Hero. 1900 02:01:39,005 --> 02:01:40,199 And tHe way tHe girls dress up over Here.. 1901 02:01:40,273 --> 02:01:41,740 ..if tHey will dress up in tHe same way in tHe village.. 1902 02:01:41,808 --> 02:01:43,400 ..tHen tHere will be a Huge fair. 1903 02:01:43,810 --> 02:01:45,004 To see tHe clotHes! 1904 02:01:46,145 --> 02:01:47,737 But wHere do tHey wear tHe clotHes in order to see it? 1905 02:01:48,147 --> 02:01:49,739 Ramji. - Yes, it's true. 1906 02:01:49,816 --> 02:01:52,216 By tHe way, l tHink tHat l sHould wear tHis for tHe interview. 1907 02:01:54,921 --> 02:01:57,253 Give it to me. l will Help you wear it. 1908 02:01:58,157 --> 02:02:02,025 And won't you put tHat ring on my finger. 1909 02:02:03,229 --> 02:02:07,757 Wait l'll try it by myself. 1910 02:02:09,102 --> 02:02:12,230 THere's sometHing true.. 1911 02:02:24,117 --> 02:02:28,110 ln tHe nigHt also, tHe firefly sHines. 1912 02:02:29,956 --> 02:02:33,790 THe fragrance is spilled from your eyes. 1913 02:02:35,128 --> 02:02:39,189 ls it a dream or is it magic? 1914 02:02:41,067 --> 02:02:43,797 Do l know it or do you know it? 1915 02:02:45,138 --> 02:02:47,333 Look over tHere. He is my first boyfriend. 1916 02:02:47,406 --> 02:02:49,465 Hey! Many people Have girlfriends and boyfriends in America. 1917 02:02:49,976 --> 02:02:52,342 Hey! Please tell me about Parvati. 1918 02:02:52,411 --> 02:02:54,402 ln my village l Have a sister named Parvati. 1919 02:02:54,480 --> 02:02:55,811 WHat do l tell you about Parvati? SHe's very beautiful. 1920 02:02:56,149 --> 02:02:59,016 Yes. NotHing is strange actually. 1921 02:02:59,986 --> 02:03:01,817 Yes, you are rigHt. 1922 02:03:18,171 --> 02:03:23,040 My mind Has become very pleasant. 1923 02:03:26,245 --> 02:03:30,841 WHat is tHis miracle? 1924 02:03:35,121 --> 02:03:45,019 Look, tHat Has Happened to me wHicH never Happened before. 1925 02:03:47,266 --> 02:03:51,202 THe wind toucHes us softly. 1926 02:03:52,338 --> 02:03:56,866 lts asks us about our well being. 1927 02:03:58,211 --> 02:04:06,050 Somebody walks along witH me wHo is exactly similar to me. 1928 02:04:06,352 --> 02:04:10,880 Sameera, Ramji Has reacHed tHe finals of tHe competition. 1929 02:04:11,490 --> 02:04:13,287 Look at tHis. - Wow! 1930 02:04:13,492 --> 02:04:15,084 But madam How is tHe Hamper? Please tell me. 1931 02:04:16,495 --> 02:04:18,053 Come on, l Have to do a lot of preparations. 1932 02:04:47,193 --> 02:04:51,926 THe sHade seems to be very appealing. 1933 02:04:56,335 --> 02:05:01,102 THe Heat seems to be very cHilled now. 1934 02:05:03,342 --> 02:05:08,143 Come, lets Have a discussion. 1935 02:05:10,216 --> 02:05:15,210 THe nigHt seems to be very sleepy. 1936 02:05:15,488 --> 02:05:19,219 WHat is tHis confusion? 1937 02:05:21,027 --> 02:05:25,157 WHy is tHere tHis discomfort? 1938 02:05:26,432 --> 02:05:34,362 WHat is it tHat is Happening to us very slowly? 1939 02:05:52,658 --> 02:05:54,148 Go, bride. Leave now. 1940 02:05:54,226 --> 02:05:57,491 Now l plead to you tHat please leave from Here. 1941 02:05:57,563 --> 02:06:00,327 Look Parvati, now it is not a question of money. 1942 02:06:00,399 --> 02:06:02,492 Now our patience Has come to an end. 1943 02:06:02,568 --> 02:06:05,401 Your brotHer Ramji Has made a big fool of me. 1944 02:06:05,471 --> 02:06:08,065 He Himself got married and He ruined your House. 1945 02:06:08,174 --> 02:06:11,337 FatHer, don't say tHis. At least listen to me. 1946 02:06:11,410 --> 02:06:13,344 Look Parvati, now tHere is no otHer way out. 1947 02:06:13,412 --> 02:06:16,609 Before l become a beast and do sometHing evil to you.. 1948 02:06:16,682 --> 02:06:20,174 ..please spare us and leave from Here. 1949 02:06:24,357 --> 02:06:26,348 Hey! lts tHe limit of deceiving. 1950 02:06:26,425 --> 02:06:28,416 THen wHy did He promise us to give tHe money on time? 1951 02:06:28,494 --> 02:06:29,552 We called up Ramji so many times. 1952 02:06:29,628 --> 02:06:31,027 But tHen too He did not Have tHe rigHt sense. 1953 02:06:31,697 --> 02:06:34,222 Hello. l wanted to speak to Ramji. 1954 02:06:34,300 --> 02:06:38,031 He is not at Home. And wHo are you.. - Sister-in-law! 1955 02:06:38,371 --> 02:06:42,432 Parvati! - How did you know tHat l am speaking? 1956 02:06:42,508 --> 02:06:45,204 THe person wHo knows Ramji, How will He not know you? 1957 02:06:45,277 --> 02:06:48,371 He speaks so mucH about you.. - Can l speak to Ramji? 1958 02:06:49,715 --> 02:06:54,209 Parvati, is everytHing all rigHt? Please tell me. 1959 02:06:55,121 --> 02:06:57,385 Consider tHat you are speaking to Ramji. Tell me. 1960 02:07:01,127 --> 02:07:03,391 THey Have tHrown me out of tHe House. 1961 02:07:05,131 --> 02:07:07,122 l am standing out in tHe nigHt. 1962 02:07:08,134 --> 02:07:10,068 l am feeling scared also. 1963 02:07:12,138 --> 02:07:14,572 l called Him up at Patna also tHen tHey banged.. 1964 02:07:14,640 --> 02:07:17,268 ..tHe pHone down after Hearing my voice. 1965 02:07:22,415 --> 02:07:27,079 l kept on saying tHat it Has delayed by a few days only. 1966 02:07:27,586 --> 02:07:30,077 After all Ramji is working Hard. 1967 02:07:31,157 --> 02:07:34,149 But tHey did not listen to me. 1968 02:07:39,265 --> 02:07:43,099 l was tHinking tHat l sHould die. 1969 02:07:44,770 --> 02:07:46,499 And put an end to all tHis mess. 1970 02:07:49,275 --> 02:07:55,111 But Papu saved me. - Papu! 1971 02:07:55,181 --> 02:07:58,309 He is tHe cHildHood friend of Ramji. 1972 02:08:00,186 --> 02:08:05,783 l will.. Wait, talk to Papu you. 1973 02:08:08,194 --> 02:08:11,630 Greetings! - WHatever you did, tHank you for tHat. 1974 02:08:13,199 --> 02:08:15,326 Will you support Parvati? 1975 02:08:15,401 --> 02:08:18,666 Let anytHing Happen. But l will never let Her cry after today. 1976 02:08:19,205 --> 02:08:21,196 Will you get married to Her? 1977 02:08:21,273 --> 02:08:24,140 l already told you tHat let anytHing Happen. 1978 02:08:24,210 --> 02:08:25,472 SHe will not be sad now. 1979 02:08:25,544 --> 02:08:27,478 l will support Her tHrougHout Her life. 1980 02:08:27,546 --> 02:08:29,537 But wHat about Ramji? - Don't worry about Her. 1981 02:08:29,615 --> 02:08:31,344 Just give tHe pHone to Parvati. 1982 02:08:34,753 --> 02:08:41,158 Look Parvati, if anytHing will Happen to you tHen Ramji will die. 1983 02:08:42,228 --> 02:08:44,219 You Have called me your sister-in-law. 1984 02:08:44,497 --> 02:08:47,330 So now wHatever l am telling you, listen to me carefully. 1985 02:09:14,693 --> 02:09:16,524 Hello. Bank of London! 1986 02:09:16,595 --> 02:09:19,689 Bank of London customer services. WHat can l do for you, madam? 1987 02:09:19,765 --> 02:09:21,528 YeaH. l just wanted to get some money transferred to lndia. 1988 02:09:21,600 --> 02:09:23,192 Yes, sure. Could you give me some details? 1989 02:09:23,269 --> 02:09:24,600 Could you brief me on tHat? - YeaH, sure. 1990 02:09:24,670 --> 02:09:26,865 But tHat's impossible. l mean How can tHat be? 1991 02:09:26,939 --> 02:09:28,634 Well, tHat's wHat is Here, sir. 1992 02:09:29,275 --> 02:09:31,266 WHat seems to be tHe problem, sir? 1993 02:09:31,343 --> 02:09:33,538 Look, l Have a joint account in your bank. 1994 02:09:33,612 --> 02:09:35,842 But tHis gentleman says l Have no money in my account. 1995 02:09:35,915 --> 02:09:37,280 How's tHat possible. 1996 02:09:37,349 --> 02:09:40,284 lt is very simple, sir. Your partner Has witHdrawn all your money. 1997 02:09:40,352 --> 02:09:42,286 THere is notHing we can do, sir. 1998 02:09:43,556 --> 02:09:45,547 You Have betrayed me. 1999 02:09:46,292 --> 02:09:48,556 l love you so mucH. And you ditcHed me.. 2000 02:09:48,627 --> 02:09:50,561 ..for tHat bloody illiterate man! 2001 02:09:51,297 --> 02:09:52,730 l will not spare you. 2002 02:09:52,865 --> 02:09:54,890 And l will not spare Ramji also. 2003 02:09:55,634 --> 02:09:57,568 Do you cHallenge me? 2004 02:09:58,404 --> 02:10:00,235 l will get you imprisoned. 2005 02:10:00,306 --> 02:10:02,297 l will get botH of you imprisoned. 2006 02:10:03,309 --> 02:10:04,833 Just watcH out. l will go in tHe morning tomorrow and.. 2007 02:10:04,910 --> 02:10:06,241 ..inform tHe people in tHe immigration officers.. 2008 02:10:06,312 --> 02:10:07,574 ..tHat wHat is tHe trutH? 2009 02:10:08,581 --> 02:10:11,778 THey botH Have togetHer ruined my life. 2010 02:10:13,319 --> 02:10:16,311 l just wanted to Help you, Guru. - OH! SHut up, Jai! 2011 02:10:17,590 --> 02:10:21,583 You were betraying Sameera and me. All of us.. 2012 02:10:21,660 --> 02:10:24,322 WHatever you did, you just did it for your own greed. 2013 02:10:24,663 --> 02:10:27,325 And l always considered you as my friend, Jai. 2014 02:10:28,334 --> 02:10:30,598 l couldn't even tHink tHat you would do sucH a tHing. 2015 02:10:30,769 --> 02:10:37,675 OH! So even you Have been misled by tHis cHef! 2016 02:10:41,614 --> 02:10:45,277 Guru! Don't forget tHat if l want tHen.. 2017 02:10:45,351 --> 02:10:47,785 ..l can get you also imprisoned. 2018 02:10:50,689 --> 02:10:54,284 lt will be better if you will not speak about going to tHe jail. 2019 02:10:57,363 --> 02:11:02,357 Because if l want tHen l can get you imprisoned rigHt now. 2020 02:11:03,636 --> 02:11:06,298 THe issue about our divorce, RaHul's expenses.. 2021 02:11:06,372 --> 02:11:08,636 ..from tHe past tHree years and you Have not even.. 2022 02:11:08,707 --> 02:11:10,641 ..given anytHing for my expense also. 2023 02:11:11,377 --> 02:11:13,504 l don't need your money. 2024 02:11:15,648 --> 02:11:18,708 But tHen too, l will not step back from.. 2025 02:11:18,784 --> 02:11:22,379 ..getting you imprisoned for tHis crime. 2026 02:11:25,057 --> 02:11:29,494 Jai, wHat are you doing? 2027 02:11:30,396 --> 02:11:32,330 WHat is wrong witH you? 2028 02:11:32,665 --> 02:11:34,496 How mucH more will you stoop now? 2029 02:11:35,668 --> 02:11:37,499 How mucH more will you stoop? 2030 02:11:59,758 --> 02:12:04,695 My life is finisHed! FinisHed! 2031 02:12:04,763 --> 02:12:06,355 lts over! 2032 02:12:08,534 --> 02:12:11,901 Sorry. Sorry everybody! 2033 02:12:14,440 --> 02:12:15,964 l am really sorry. 2034 02:12:17,443 --> 02:12:18,967 Miss Sameera. -Yes. 2035 02:12:19,044 --> 02:12:21,035 Miss Sameera was born in tHe Middlesex, rigHt? - YeaH. 2036 02:12:21,113 --> 02:12:22,444 lt is Middlesex only,. l am rigHt, isn't it? 2037 02:12:22,514 --> 02:12:24,379 Yes, it is Middlesex only. You are rigHt. Go aHead. 2038 02:12:24,450 --> 02:12:25,542 WHat type of a name is it? 2039 02:12:25,617 --> 02:12:26,777 lt is a very bad name. lt is so vulgar. Middlesex! 2040 02:12:26,852 --> 02:12:28,547 Village is Takipur. 2041 02:12:28,620 --> 02:12:32,056 District is Purnima. - lt is Purniya, Sameera. 2042 02:12:32,124 --> 02:12:33,716 OH no! Not again! 2043 02:12:33,792 --> 02:12:35,885 Her fatHer used to work in Howard company. 2044 02:12:35,961 --> 02:12:41,456 Her fatHer and Her motHer died in a car accident in 1993. 2045 02:12:41,533 --> 02:12:42,932 THe village is Takipur. 2046 02:12:43,001 --> 02:12:46,732 His friend's name is.. - OH! Come on! - PrakasH Kumar! 2047 02:12:47,473 --> 02:12:50,601 Miss Sameera's name was AkHandvatHi. l mean ArundatHi! 2048 02:12:50,676 --> 02:12:52,007 Ramji! Ramji, your pHone. 2049 02:12:52,077 --> 02:12:53,738 Hey! THe number of my village Has been connected! - Give it to me. 2050 02:12:55,581 --> 02:12:58,482 Hello! Hey! Did you call Papu or no? 2051 02:12:58,550 --> 02:13:01,747 No.. - Ramji! - Hey Papu! 2052 02:13:01,820 --> 02:13:05,813 Please forgive me, Ramji. - Hey Papu! Let it be. 2053 02:13:05,891 --> 02:13:08,621 No Ramji. You migHt Have felt very bad. 2054 02:13:09,762 --> 02:13:11,957 But we did not Have any otHer cHoice. 2055 02:13:13,499 --> 02:13:15,763 THe wHole village was speaking about various tHings. 2056 02:13:16,835 --> 02:13:19,099 How could l Hear so mucH about Parvati? 2057 02:13:19,171 --> 02:13:21,162 How could l leave Her alone like tHat? 2058 02:13:21,774 --> 02:13:24,038 l took an advice from sister-in-law. 2059 02:13:25,511 --> 02:13:28,969 And witH Her permission, l got married to Parvati.. 2060 02:13:29,047 --> 02:13:30,947 ..in front of tHe entire village. 2061 02:13:32,518 --> 02:13:36,511 lf you tHink tHat l Have done any mistake tHen please forgive me. 2062 02:13:36,588 --> 02:13:41,616 Hey! Actually l sHould apologize to Parvati and to you. 2063 02:13:42,795 --> 02:13:44,786 l only could not understand it. 2064 02:13:45,531 --> 02:13:49,194 No. l did not want to understand. 2065 02:13:51,537 --> 02:13:55,132 Papu. Papu, please forgive me. 2066 02:13:55,207 --> 02:13:57,641 Now you don't worry about Parvati at all. 2067 02:13:57,709 --> 02:13:58,801 l am Here. 2068 02:13:58,877 --> 02:13:59,969 THe entire village is eager to see you. 2069 02:14:00,045 --> 02:14:01,535 You Have everybody's wisHes. 2070 02:14:02,214 --> 02:14:05,809 Keep moving aHead! You Have everybody's prayers witH you. 2071 02:14:05,884 --> 02:14:08,478 And be so famous and successful and come back.. 2072 02:14:08,554 --> 02:14:11,887 ..tHat in tHe entire area, our village will become famous. 2073 02:14:12,825 --> 02:14:15,487 WHen you will return back tHen tHe entire village.. 2074 02:14:15,561 --> 02:14:20,498 ..will very proudly say tHat He is our Ramji. 2075 02:14:20,566 --> 02:14:26,505 He is our Ramji. - Fine. Fine. 2076 02:14:37,850 --> 02:14:39,511 Hey! WHy are you tying tHis, brotHer Guru? 2077 02:14:39,585 --> 02:14:41,519 lt is very suffocating. - WHo is tHis man? - He is Ajay Kapoor. 2078 02:14:41,587 --> 02:14:42,918 Her lawyer and family friend. 2079 02:14:42,988 --> 02:14:44,182 l am rigHt, isn't it? - Yes. Yes. 2080 02:14:44,256 --> 02:14:45,518 Hey! My watcH! Have you put tHe ring or no? 2081 02:14:45,591 --> 02:14:46,649 SHow me tHe ring. Yes, it is fine. 2082 02:14:46,725 --> 02:14:47,851 WHat is tHe name of His scHool? - Hey! Come on. Hurry up! 2083 02:14:47,926 --> 02:14:49,052 Yes, l am just coming. 2084 02:14:49,127 --> 02:14:50,185 Granny, quickly bring tHe file. - Yes. Take your file. 2085 02:14:50,262 --> 02:14:51,524 THis belongs to me, isn't it? 2086 02:14:51,597 --> 02:14:54,191 Hey! Listen to me. l Have taken your red file. 2087 02:14:54,266 --> 02:14:55,528 THis red color file belongs to me. 2088 02:14:55,601 --> 02:14:57,865 Yes. Come on. Come on. Bye granny! 2089 02:14:57,936 --> 02:14:59,528 Come on, granny. Give me your blessings. 2090 02:14:59,605 --> 02:15:01,129 l am leaving. l am leaving. 2091 02:15:01,206 --> 02:15:02,969 Hey! Come on. - THank God! 2092 02:15:03,041 --> 02:15:04,599 Ramji, you remember everytHing, isn't it? 2093 02:15:04,676 --> 02:15:06,871 Hey! You don't worry at all. l will Handle everytHing very well. 2094 02:15:06,945 --> 02:15:09,209 By tHe way, your motHer's name was Anumati, rigHt? 2095 02:15:09,882 --> 02:15:12,282 Not Anumati but ArundatHi. 2096 02:15:12,351 --> 02:15:14,080 Hey! l am just kidding. l remember everytHing. 2097 02:15:14,152 --> 02:15:15,210 Go aHead. 2098 02:15:15,287 --> 02:15:17,221 Mr. Ramji, you can sit down Here. - Fine. 2099 02:15:17,289 --> 02:15:19,553 Here. - THat's rigHt. You can go in. 2100 02:15:33,639 --> 02:15:35,573 Go. Go. 2101 02:15:50,088 --> 02:15:54,582 Actually, tHe officer is watcHing, isn't it? - Yes. - THat is wHy. 2102 02:15:55,661 --> 02:15:57,094 OtHerwise He migHt be suspicious. 2103 02:16:07,940 --> 02:16:09,669 THe name of Her favorite perfume is.. 2104 02:16:09,741 --> 02:16:11,003 Hey Ramji! - Greetings, sir! 2105 02:16:11,076 --> 02:16:13,135 Be seated! Be seated! Be seated! - THank you. 2106 02:16:13,211 --> 02:16:14,769 How are you? - Absolutely fine. 2107 02:16:15,681 --> 02:16:19,617 Okay. - Mr. Ramji, your informational conversation.. 2108 02:16:19,685 --> 02:16:21,676 ..is being recorded. - Fine. 2109 02:16:21,753 --> 02:16:23,015 WHat is sHe saying? 2110 02:16:23,088 --> 02:16:24,612 SHe is saying tHat our conversation.. 2111 02:16:24,690 --> 02:16:26,624 ..is being recorded in tHis. -Okay. Okay. Okay. 2112 02:16:26,692 --> 02:16:28,626 Ready! - Yes. 2113 02:16:28,694 --> 02:16:30,628 Your name? - Ramji! 2114 02:16:30,696 --> 02:16:33,688 Your full name. - Ramji Ram Narayan Tiwari. 2115 02:16:33,765 --> 02:16:36,233 How come He Happened to come to London? - Regarding work. 2116 02:16:36,702 --> 02:16:37,964 WHat type of work do you want? 2117 02:16:38,036 --> 02:16:39,697 l am a cHef. l cook food. 2118 02:16:39,771 --> 02:16:43,036 You are a travel agent. And He is a cHef. 2119 02:16:43,108 --> 02:16:45,975 So wHere and wHen did you botH meet? 2120 02:16:46,144 --> 02:16:48,374 Actually, l Had one empty room at my House. 2121 02:16:48,447 --> 02:16:50,381 So l tHougHt tHat better keep a PG. 2122 02:16:50,449 --> 02:16:53,976 l went to Her House. - Fine. - And l became tHe Pee type of guest. 2123 02:16:54,052 --> 02:16:56,145 WHat is tHe name of His sister? - Parvati. 2124 02:16:56,221 --> 02:16:57,813 He loves Her very mucH. 2125 02:16:57,889 --> 02:16:59,186 WHat's Her sHoe size? 2126 02:16:59,257 --> 02:17:00,656 Her sHoe size is 7. 2127 02:17:00,726 --> 02:17:03,058 For tHe first time wHen l asked Her tHe size of Her sHoes.. 2128 02:17:03,128 --> 02:17:04,993 ..tHen sHe told me tHat tHe number is 34. 2129 02:17:05,063 --> 02:17:08,658 And tHen we came to know tHat 34 is tHe number of Her.. 2130 02:17:08,734 --> 02:17:10,326 Her sHoe size is 7. 2131 02:17:10,402 --> 02:17:12,734 WHy did you botH Hurry up so mucH in getting married? 2132 02:17:13,739 --> 02:17:16,674 WHat? - WitHin two days. 2133 02:17:16,742 --> 02:17:19,870 Actually, granny was suddenly not feeling well. 2134 02:17:19,945 --> 02:17:22,345 Granny was not at all ready to listen to us. 2135 02:17:22,414 --> 02:17:25,850 SHe told us tHat before dying sHe wisHes to see our married. 2136 02:17:28,186 --> 02:17:34,853 Fine. Tell me tHat wHat did you like tHe most about your wife? 2137 02:17:34,926 --> 02:17:37,759 Look, sHe Has been very independent since Her cHildHood. 2138 02:17:38,296 --> 02:17:41,094 SHe Has single-Handedly taken care of Her family. 2139 02:17:41,166 --> 02:17:42,861 Exactly Like me. 2140 02:17:42,934 --> 02:17:44,765 WHat really drove me towards Him was His innocence.. 2141 02:17:44,836 --> 02:17:46,770 ..His simplicity. 2142 02:17:46,838 --> 02:17:49,705 THe Harder and tougH sHe looks from outside.. 2143 02:17:49,775 --> 02:17:52,209 ..sHe is very soft and subtle from inside. 2144 02:17:52,277 --> 02:17:54,711 ln spite of being so simple, His tHinking ability.. 2145 02:17:54,780 --> 02:17:57,248 ..was mucH more tHan many of tHe literate people. 2146 02:17:57,315 --> 02:17:59,783 Her mind is exactly like a cHild's mind. 2147 02:17:59,851 --> 02:18:02,115 THere is sucH an understanding in Ramji.. 2148 02:18:02,187 --> 02:18:05,054 ..wHicH simplifies tHe most crucial problems. 2149 02:18:05,123 --> 02:18:07,216 SHe gets angry very quickly. 2150 02:18:08,894 --> 02:18:11,124 But sHe is very nice by Heart. 2151 02:18:11,196 --> 02:18:15,929 SucH an innocent smile wHicH spreads around everywHere. 2152 02:18:16,001 --> 02:18:20,734 WHen sHe gets angry tHen Heavy tears fall off from Her eyes. 2153 02:18:23,809 --> 02:18:28,075 Before even l can realize, Ramji realizes it.. 2154 02:18:28,146 --> 02:18:32,810 ..tHat wHat do l want and wHen do l want it? 2155 02:18:35,087 --> 02:18:37,146 Just like my motHer. 2156 02:18:37,222 --> 02:18:40,089 But if l will lovingly caress Her even once.. 2157 02:18:40,826 --> 02:18:42,817 ..tHen sHe becomes extremely Humble again. 2158 02:18:43,829 --> 02:18:51,099 Ramji made me realize tHat l can once again live my cHildHood. 2159 02:18:53,171 --> 02:18:54,832 He is a wonderful man! 2160 02:19:00,112 --> 02:19:01,773 WHat a wonderful pair! 2161 02:19:02,380 --> 02:19:04,507 l am very jealous of you. 2162 02:19:04,583 --> 02:19:06,312 Congratulations! 2163 02:19:06,384 --> 02:19:08,852 Congratulations! And all tHe very best. - THank you. 2164 02:19:10,188 --> 02:19:11,314 THanks! 2165 02:19:11,857 --> 02:19:15,520 Fine. Now a last question on my beHalf. On my beHalf. 2166 02:19:15,861 --> 02:19:21,128 Don't worry. You are a cHef from a very small village of BiHar. 2167 02:19:21,867 --> 02:19:23,801 And Sameera Has been brougHt up over Here. -Yes. 2168 02:19:23,869 --> 02:19:26,337 SHe is a travel agent. SHe is completely western. 2169 02:19:26,471 --> 02:19:29,133 Do you tHink tHat sHe will be able to fulfill.. 2170 02:19:29,207 --> 02:19:33,974 ..tHe responsibility of a dutiful lndian wife? 2171 02:19:34,045 --> 02:19:36,138 l don't know anytHing about all tHat. 2172 02:19:36,214 --> 02:19:41,413 But l definitely know tHis tHat sHe never made fun tHat l am a cHef. 2173 02:19:41,486 --> 02:19:43,818 And sHe Has done a big tHing tHan tHat also. 2174 02:19:45,891 --> 02:19:48,416 SucH a work for wHicH even l wouldn't Have been.. 2175 02:19:48,493 --> 02:19:50,484 ..able to gatHer strengtH alone. 2176 02:19:54,432 --> 02:19:58,892 SHe single Handedly got my sister settled in Her life. 2177 02:20:01,239 --> 02:20:04,174 Hey! ln order to settle Parvati's life.. 2178 02:20:04,910 --> 02:20:08,175 ..sHe sent all tHe money to my village.. 2179 02:20:08,246 --> 02:20:10,908 ..wHicH sHe Had received for becoming my wife. 2180 02:20:16,922 --> 02:20:19,390 Only an lndian wife can fulfill tHis deed. 2181 02:20:30,936 --> 02:20:34,201 Ramji, you Have flown witH your emotions and you Have.. 2182 02:20:34,272 --> 02:20:36,399 ..said sometHing more tHan required. - WHat are you saying? 2183 02:20:37,943 --> 02:20:40,878 Fine. Regarding tHe money. 2184 02:20:42,380 --> 02:20:46,077 BrotHer, please don't do tHis. l will be ruined. 2185 02:20:47,152 --> 02:20:49,882 Many people's life depends on it. 2186 02:20:50,956 --> 02:20:52,423 Please do sometHing, brotHer. 2187 02:21:13,311 --> 02:21:16,303 Hey! l am your wife. You can surely Hug me. 2188 02:21:40,538 --> 02:21:42,438 EverytHing Has been ruined. 2189 02:21:45,010 --> 02:21:48,446 Come up witH me, please. Come. 2190 02:22:11,036 --> 02:22:13,300 Sameera, now you must talk to Him. 2191 02:22:14,039 --> 02:22:16,132 At least let Him know. 2192 02:22:16,374 --> 02:22:18,968 You Have to tell Him How you feel. 2193 02:22:21,146 --> 02:22:23,580 l don't understand anytHing. 2194 02:22:27,052 --> 02:22:30,044 EverytHing was going on well. EverytHing. 2195 02:22:32,057 --> 02:22:33,319 And now.. 2196 02:22:48,073 --> 02:22:50,007 Come on, Mr. Ramji. Please. 2197 02:22:51,076 --> 02:22:55,172 l cannot understand tHat How will l ever repay your favors? 2198 02:22:56,514 --> 02:22:58,414 Especially of Miss Sameera. 2199 02:22:58,483 --> 02:23:03,420 No son. THis was a very new experience for all of us. 2200 02:23:04,089 --> 02:23:06,353 We Had some good time, son. 2201 02:23:08,093 --> 02:23:09,560 By tHe way, wHere is sHe? 2202 02:23:09,627 --> 02:23:12,687 Son, sHe did not come over Here. 2203 02:23:14,366 --> 02:23:19,702 SHe couldn't gain tHe courage to meet you. 2204 02:23:21,206 --> 02:23:22,537 l can understand. 2205 02:23:26,111 --> 02:23:29,046 Greetings, granny! l will leave now. 2206 02:23:34,219 --> 02:23:35,379 Come on. 2207 02:23:46,131 --> 02:23:48,395 Please let me bid goodbye to tHe cHild. 2208 02:23:58,143 --> 02:24:01,579 Hey! CHild Sonu, wHo will tell stories to you now? 2209 02:24:02,747 --> 02:24:04,408 Won't you look over Here? 2210 02:24:27,272 --> 02:24:29,502 Mr. Ramji! Mr. Ramji! 2211 02:24:29,574 --> 02:24:32,099 We are deligHted to be able to reveal tHat you are tHe winner.. 2212 02:24:32,177 --> 02:24:37,114 ..of tHe elepHant brand 'atta' disH witH a different competition. 2213 02:24:38,183 --> 02:24:41,118 As a winner, you Have won 50000 pounds.. 2214 02:24:41,186 --> 02:24:45,179 ..and we will be more tHan Happy to offer you tHe job as Head cHef. 2215 02:24:45,256 --> 02:24:46,848 Hey! WHat are tHey saying? 2216 02:24:46,925 --> 02:24:49,621 He is telling you tHat you Have won tHe competition, Ramji. 2217 02:24:49,694 --> 02:24:52,663 WHat? - l mean tHat now everytHing will be all rigHt. 2218 02:24:52,730 --> 02:24:54,197 You Have won tHe competition, Ramji. 2219 02:24:54,265 --> 02:24:57,132 You are tHe first lndian winner. WHat is tHe secret? 2220 02:24:57,202 --> 02:24:58,294 Excuse me everybody! 2221 02:24:58,369 --> 02:25:00,303 Before tHis gets any more confusing.. 2222 02:25:00,371 --> 02:25:02,669 ..tHis man is not allowed to do anytHing in tHis country. 2223 02:25:02,740 --> 02:25:06,471 As He Has been claimed as an illegal immigrate. 2224 02:25:07,212 --> 02:25:08,804 Now allow me to take Him to tHe airport now. 2225 02:25:08,880 --> 02:25:11,474 As we are late already. - Hey! BrotHer Guru, you were saying.. 2226 02:25:11,549 --> 02:25:12,675 ..tHat everytHing Has become all rigHt. 2227 02:25:12,750 --> 02:25:14,217 THen wHy isn't tHis inspector listening to me? 2228 02:25:14,285 --> 02:25:16,219 Ramji! - Somebody please do sometHing! 2229 02:25:16,287 --> 02:25:17,481 THis is not fair. 2230 02:25:17,555 --> 02:25:19,489 How can tHey just take Him away? - Please ma'am. 2231 02:25:19,557 --> 02:25:21,149 THis is a police matter. 2232 02:25:23,328 --> 02:25:28,493 He is our winner. You can't do tHis. - Please Ramji. Please! 2233 02:25:28,566 --> 02:25:31,501 Please leave Him, officer. How can you take Him away like tHis? 2234 02:25:31,569 --> 02:25:35,164 Just get out of tHe way, madam. - No! No! Ramji! 2235 02:25:46,784 --> 02:25:48,342 Hi, tHis is Emilie. 2236 02:25:48,419 --> 02:25:50,387 Can l speak to tHe cHairman please? 2237 02:25:50,455 --> 02:25:53,583 l Have received tHe papers from tHe lndian embassy. YeaH! 2238 02:27:20,612 --> 02:27:22,603 Excuse me, officer. - Yes, my HigHness. 2239 02:27:22,780 --> 02:27:25,613 Mr. Ramji is not an illegal immigrate. 2240 02:27:25,683 --> 02:27:27,617 He lost His passport and His work permit.. 2241 02:27:27,685 --> 02:27:28,947 ..wHen He arrived in tHe country. 2242 02:27:29,020 --> 02:27:31,784 Yes, He Has tHe copy of tHe document and tHe verification.. 2243 02:27:31,856 --> 02:27:35,348 ..of tHeir autHenticity by tHe lndian HigH commission. 2244 02:27:35,426 --> 02:27:38,486 And Here is an order for His release. 2245 02:27:38,630 --> 02:27:42,828 lt seems He Has been sponsored by a BritisH company. 2246 02:27:43,368 --> 02:27:45,836 Hey! Does tHis guy seem to be tHe owner? 2247 02:27:46,371 --> 02:27:48,464 l guess Mr. Ramji is a free man now. 2248 02:27:51,643 --> 02:27:53,304 WHat Happened? - YeaH! Wow! 2249 02:27:53,378 --> 02:27:55,812 Hey! WHat Happened? - Congratulations, Ramji! 2250 02:27:55,880 --> 02:27:57,472 THey are saying tHat you are absolutely free. 2251 02:27:57,548 --> 02:27:59,812 Well done! Here, we appoint you as Head cHef. 2252 02:28:00,652 --> 02:28:01,812 WHat are tHey saying? 2253 02:28:01,886 --> 02:28:03,319 Hey! You are free. THey cannot arrest you. 2254 02:28:03,388 --> 02:28:04,912 lf you want tHen you can even stay Here. 2255 02:28:06,391 --> 02:28:07,858 Mr. Ramji, now tHat you Have won.. 2256 02:28:07,925 --> 02:28:09,916 ..wHat are you going to do witH tHe prize money? 2257 02:28:09,994 --> 02:28:11,325 THey are asking you tHat wHat will you do witH tHe prize money? 2258 02:28:12,397 --> 02:28:13,830 Hey! Does tHis money belong to me now? 2259 02:28:13,898 --> 02:28:15,388 THe entire amount of money. Every single penny. 2260 02:28:15,466 --> 02:28:17,331 And now you don't need to go. 2261 02:28:17,402 --> 02:28:18,494 lf you want tHen you can stay over Here. 2262 02:28:18,569 --> 02:28:20,059 EverytHing will be all rigHt. - Yes Ramji. 2263 02:28:20,505 --> 02:28:22,666 Can l take tHis and go to my village? 2264 02:28:31,416 --> 02:28:33,509 Go Home. Money! My money! 2265 02:28:33,584 --> 02:28:35,677 WHy will you go back now? 2266 02:28:35,753 --> 02:28:36,947 WHy will you go back to tHe village? 2267 02:28:37,021 --> 02:28:38,420 Now tHat everytHing is all rigHt over Here. 2268 02:28:38,489 --> 02:28:40,684 Yes, brotHer Guru. EverytHing is all rigHt. 2269 02:28:40,758 --> 02:28:43,352 Hey! l Had come Here to settle Parvati's House. 2270 02:28:43,428 --> 02:28:44,725 Now Parvati's life is also settled. 2271 02:28:44,796 --> 02:28:46,764 Now witH tHis money, l will repay your debt also. 2272 02:28:46,831 --> 02:28:48,696 Hey! But wHy do you want to go back? 2273 02:28:48,966 --> 02:28:53,027 Hey sister-in-law! l Had not come Here to earn money. 2274 02:28:53,871 --> 02:28:55,031 l Had just come Here to solve a problem. 2275 02:28:55,106 --> 02:28:56,368 And it Has been solved. 2276 02:28:56,774 --> 02:28:59,368 And in spite of tHat, if l will continue to stay over Here.. 2277 02:28:59,444 --> 02:29:02,436 ..tHen l will live over Here for tHe sake of my greed and money. 2278 02:29:03,715 --> 02:29:08,118 As you all are saying tHat l will become a great cHef. 2279 02:29:08,186 --> 02:29:10,381 And l will earn lots of money also. 2280 02:29:10,455 --> 02:29:14,551 And l will even buy an old Mercedes like all of you. 2281 02:29:16,561 --> 02:29:20,395 But wHat is tHe use of tHat Mercedes if l will not be able.. 2282 02:29:20,465 --> 02:29:23,798 ..to see my Parvati and Papu roaming around in it. 2283 02:29:24,469 --> 02:29:27,404 Hey brotHer Guru! WHat is tHe use of tHat car.. 2284 02:29:27,472 --> 02:29:29,463 ..until my villagers don't see me on it? 2285 02:29:30,475 --> 02:29:33,911 Hey! WHat is tHe use of tHat fame wHen uncle CHotu.. 2286 02:29:33,978 --> 02:29:38,415 ..cannot reveal about it in tHe open. 2287 02:29:39,484 --> 02:29:41,952 Hey! l will be eager to see tHem tHrougHout my life. 2288 02:29:42,487 --> 02:29:45,012 But.. But my villagers will never be able.. 2289 02:29:45,089 --> 02:29:47,421 ..to reap tHe benefits of my success. 2290 02:29:47,759 --> 02:29:50,421 And in London, l will be left as a successful cHef.. 2291 02:29:50,495 --> 02:29:52,486 ..and an incomplete man. 2292 02:29:53,498 --> 02:29:57,935 But brotHer Guru, if l will take tHis money and go Home.. 2293 02:29:58,503 --> 02:30:01,438 ..tHen you don't Have any idea tHat tHe dreams.. 2294 02:30:01,506 --> 02:30:03,440 ..of so many people will be fulfilled. 2295 02:30:04,108 --> 02:30:07,509 Hey! My villagers will be very proud of me. 2296 02:30:09,614 --> 02:30:11,946 Hey! l will open an EnglisH medium scHool over tHere. 2297 02:30:12,116 --> 02:30:14,778 So tHat after me, nobody will be illiterate over tHere. 2298 02:30:18,523 --> 02:30:20,957 And tHen tHe people over tHere will say tHat.. 2299 02:30:21,025 --> 02:30:24,517 ..look over tHere, He is Ramji Londonwale! 2300 02:30:26,531 --> 02:30:29,659 BrotHer Guru, tHat is my identity. 2301 02:30:30,535 --> 02:30:33,197 And tHat is tHe most important tHing for me. 2302 02:30:54,559 --> 02:30:59,155 Ramji! ls it necessary for you to leave? 2303 02:31:00,565 --> 02:31:03,500 THere are a few times in life wHen you Have to.. 2304 02:31:03,568 --> 02:31:06,560 ..make a cHoice between tHe most loving tHing.. 2305 02:31:06,637 --> 02:31:09,003 ..and your responsibilities. 2306 02:31:09,674 --> 02:31:13,576 My Heart says tHat cHoose your most loving tHing. 2307 02:31:14,579 --> 02:31:18,015 But my mind says tHat take care of your responsibility. 2308 02:31:19,183 --> 02:31:22,846 Hey! THe specialty of my most loving tHing is tHat.. 2309 02:31:22,920 --> 02:31:25,855 ..wHen l close my eyes tHen sHe comes in front of me. 2310 02:31:26,691 --> 02:31:29,524 Btu for tHe sake of my responsibilities.. 2311 02:31:29,694 --> 02:31:31,855 ..l cannot close my eyes, rigHt? 2312 02:31:33,130 --> 02:31:34,927 l will remember it tHrougHout my life.. 2313 02:31:35,600 --> 02:31:37,693 ..tHat l Had met an angel in London. 2314 02:31:38,135 --> 02:31:39,864 WHatever you said, it is true. 2315 02:31:41,606 --> 02:31:43,733 But l want to say sometHing. 2316 02:31:43,808 --> 02:31:47,539 No. No, Miss Sameera. Please. Please don't say anytHing. 2317 02:31:47,612 --> 02:31:50,547 Look, l Have gained strengtH tHrougH lots of difficulties.. 2318 02:31:50,615 --> 02:31:52,082 ..in order to say tHis. 2319 02:31:52,617 --> 02:31:55,882 Look, wHatever is rigHt, l am doing tHat only. 2320 02:31:56,888 --> 02:32:00,551 And l want you to support me in tHis also. 2321 02:32:12,904 --> 02:32:14,235 l will leave now. 2322 02:32:20,645 --> 02:32:24,911 Hey! - You are a very strange man! 2323 02:32:24,982 --> 02:32:28,315 l used to tHink tHat l understand all tHe love stories very well. 2324 02:32:28,386 --> 02:32:29,910 But you Have made me understand.. 2325 02:32:29,987 --> 02:32:32,114 ..a different version of tHis love story. 2326 02:32:32,657 --> 02:32:35,251 By tHe way, all tHe love stories do Have a Happy ending. 2327 02:32:35,326 --> 02:32:37,590 But tHe end of your story is tHat tHe two lovers.. 2328 02:32:37,662 --> 02:32:39,926 ..separate from eacH otHer. 2329 02:32:40,197 --> 02:32:42,324 But tHen too, tHis ending seems to be appropriate. 2330 02:32:42,934 --> 02:32:44,925 You are a very strange person! 2331 02:32:47,104 --> 02:32:48,765 Take care of yourself. 2332 02:32:49,674 --> 02:32:51,938 Greetings! - Greetings! 2333 02:32:59,283 --> 02:33:02,275 Hey, police officer! THis is yours. 2334 02:33:05,690 --> 02:33:09,353 lt's a pleasure to restore your dignity to you, Mr. Ramji. 2335 02:33:09,427 --> 02:33:11,122 l was only doing my duty. 2336 02:33:11,195 --> 02:33:14,961 WHat? - Been a privilege to know you. 2337 02:33:15,032 --> 02:33:17,626 And if you ever do come back to England.. 2338 02:33:17,702 --> 02:33:20,034 ..tHen you Have always got a place to stay.. 2339 02:33:20,104 --> 02:33:23,039 ..and a friend to trust. You take care. 2340 02:33:23,107 --> 02:33:25,166 WHat are you saying? l cannot understand anytHing. 2341 02:33:26,711 --> 02:33:28,838 But a Heart understands tHe matter of Heart. 2342 02:33:28,913 --> 02:33:30,642 You are saying sometHing good only. 2343 02:33:30,715 --> 02:33:32,148 You are a very good inspector. 2344 02:33:32,717 --> 02:33:34,981 Greetings! - Greetings! 2345 02:33:42,827 --> 02:33:49,995 Nobody sHould cast an evil eye. - Ramji! 2346 02:33:50,735 --> 02:33:55,672 Nobody sHould cast an evil eye on my Ramji. - Ramji! 2347 02:34:12,289 --> 02:34:14,189 WHatever Has Happened, it Has already Happened. 2348 02:34:16,761 --> 02:34:18,752 l wisH tHat l could tell Him. 2349 02:34:21,866 --> 02:34:23,299 Just once.. 2350 02:34:27,038 --> 02:34:29,871 But He did not give me a cHance, granny. 2351 02:34:35,112 --> 02:34:37,103 Now l will never meet Him again. 2352 02:34:39,784 --> 02:34:45,723 l will miss Him. - l will miss you too. 2353 02:34:51,062 --> 02:34:55,795 l will miss botH of you. - WHat? 2354 02:34:56,133 --> 02:34:59,899 You silly girl! ln life, you just get one cHance.. 2355 02:34:59,970 --> 02:35:02,734 ..to meet a person like Ramji. 2356 02:35:03,407 --> 02:35:06,240 And tHen not to tell Him about your feelings.. 2357 02:35:06,310 --> 02:35:09,143 ..will be a very foolisH tHing. 2358 02:35:11,816 --> 02:35:16,253 Hey girl! Don't lose tHis opportunity. 2359 02:35:20,825 --> 02:35:23,919 Take tHis. THese are your passport and your tickets. 2360 02:35:23,994 --> 02:35:29,159 Before it is too late, go for it baby. He is tHe man for you. 2361 02:35:29,233 --> 02:35:30,757 Go for it. Come on. 2362 02:35:30,935 --> 02:35:33,495 Granny! - Yes, my cHild! 2363 02:35:34,839 --> 02:35:36,272 Go for it. Go. 2364 02:35:36,941 --> 02:35:40,775 Go aHead, cHild! Don't miss tHis cHance. 2365 02:35:40,845 --> 02:35:42,403 Go for it. Go. 2366 02:36:16,881 --> 02:36:18,974 Hey! WHat is wrong witH tHe baby? 2367 02:36:19,150 --> 02:36:20,981 WHy is baby crying? 2368 02:36:23,420 --> 02:36:25,320 Will you go to your papa? 2369 02:36:25,556 --> 02:36:27,888 Hey! Look at Him. He is not keeping quiet at all. 2370 02:36:27,958 --> 02:36:30,825 Go back to your motHer. - Come on, give Him to me. 2371 02:36:30,895 --> 02:36:32,157 You will experience all tHese tHings wHen you will Have.. 2372 02:36:32,229 --> 02:36:33,355 ..your own baby. You will Have to take care of Him yourself. 2373 02:36:33,430 --> 02:36:34,829 Hey! ls anybody listening to me? 2374 02:36:34,899 --> 02:36:36,332 Hey, just bring tHe tHings required for tHe prayer ceremony. 2375 02:36:36,400 --> 02:36:37,492 We are getting late. 2376 02:36:37,568 --> 02:36:39,229 Hey! You only cut tHe ribbon. 2377 02:36:39,303 --> 02:36:40,827 WHy are you screaming? 2378 02:36:40,905 --> 02:36:42,167 THere is still five more minutes, rigHt? 2379 02:36:42,239 --> 02:36:43,831 Look Miss Sameera, five.. 2380 02:36:46,010 --> 02:36:50,913 Honey! After all, granny Has come from London rigHt now. 2381 02:36:50,981 --> 02:36:52,846 We will ask Her only to do tHe inauguration. 2382 02:36:52,917 --> 02:36:54,248 THe auspicious time is passing by. 2383 02:36:54,318 --> 02:36:55,910 You are looking so cute! - Hey! For wHom are waiting? 2384 02:36:55,986 --> 02:37:00,047 Hey! A special guest is going to come. 2385 02:37:00,257 --> 02:37:02,020 Special guest! - Yes. 2386 02:37:02,092 --> 02:37:04,185 WHo is tHis special guest? - He will come now.. - Here He is. 2387 02:37:04,929 --> 02:37:07,864 WHat Happened? - l tHink tHat He is Here. 2388 02:37:26,217 --> 02:37:29,084 THere's a sHower of vibrant colours. 2389 02:37:30,221 --> 02:37:35,887 THere's a sHower of vibrant colours, colouring everyone. 2390 02:37:35,960 --> 02:37:41,398 THere's a sHower of vibrant colours, colouring everyone. 2391 02:38:00,985 --> 02:38:15,525 Delicious food was served on a gold plate. 2392 02:38:15,599 --> 02:38:18,932 ..tHat will be devoured by tHe damsel's beloved. 2393 02:38:19,003 --> 02:38:28,105 THere's a sHower of vibrant colours, colouring everyone. 2394 02:38:28,279 --> 02:38:29,439 WHy? 2395 02:38:35,619 --> 02:38:36,950 lt is myself. 2396 02:38:40,357 --> 02:38:41,449 THis is tHe limit, isn't it? 2397 02:38:41,525 --> 02:38:43,686 You all can buy tHe tickets anytime and watcH us. 2398 02:38:43,761 --> 02:38:45,956 But you will not give me a cHance to eat.. 2399 02:38:46,030 --> 02:38:47,964 ..your world famous 'Gajar ka Halwa'. 2400 02:38:49,033 --> 02:38:51,968 An ordinary man's dream can be fulfilled so mucH! 2401 02:38:52,036 --> 02:38:54,368 l Had not dreamed about tHis dream also. 2402 02:38:54,571 --> 02:38:56,630 EverytHing is possible, my brotHer. 2403 02:38:56,707 --> 02:38:59,301 You sHould just Have tHe determination witHin you. 2404 02:39:00,044 --> 02:39:01,978 Come on, l will do tHe inauguration. 2405 02:39:02,046 --> 02:39:03,570 WHere is tHe scissors? - Here. 2406 02:39:07,584 --> 02:39:09,142 Hey! Come on, everybody please clap. 2407 02:39:11,488 --> 02:39:14,480 Ramji, Has spice for everyone.. 2408 02:39:16,060 --> 02:39:17,493 EverytHing is possible! 2409 02:39:17,561 --> 02:39:20,325 Ramji, Has spice for everyone.. 190419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.