Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:34,570 --> 00:02:35,970
Kaló taxídi.
2
00:03:48,970 --> 00:03:50,770
Dumpa den i sjön.
3
00:03:52,290 --> 00:03:54,770
Värdena ser ändå ut
att vara i sin ordning.
4
00:03:55,570 --> 00:03:58,890
Så om bara några dagar
vet vi hur fallet har slagits ihop?
5
00:03:58,970 --> 00:04:03,010
-Exakt. Vi ses sen.
-Det gör vi.
6
00:04:07,410 --> 00:04:08,530
Pappa?
7
00:04:08,610 --> 00:04:10,890
I dag är det skördefest.
8
00:04:10,970 --> 00:04:14,290
Kanske har vi lyckats skörda
på mer än ett sätt.
9
00:04:56,330 --> 00:04:57,650
Jättebra. När jag säger:
10
00:04:57,730 --> 00:05:00,090
" Runs in our bloodand grows in our soil. "
11
00:05:00,170 --> 00:05:00,970
Då kan ni börja.
12
00:05:01,050 --> 00:05:04,970
-Efter " runs in our blood and "...
-..." grows in our soil. "
13
00:05:05,050 --> 00:05:06,890
Förlåt att jag är sen!
14
00:05:06,970 --> 00:05:09,730
Du klarade dig precis.
15
00:05:09,810 --> 00:05:12,810
När Maud säger
" grows in our soil "...
16
00:05:12,890 --> 00:05:16,650
Då sätter du på musiken. Varken före
eller efter. Här har du mick.
17
00:05:16,730 --> 00:05:18,370
Toppen. Okej.
18
00:05:18,450 --> 00:05:21,930
Kära gäster från hela...
19
00:05:22,010 --> 00:05:23,130
Fan.
20
00:05:23,730 --> 00:05:26,730
Nu blev det...
Så där ska det ju inte vara.
21
00:05:26,810 --> 00:05:29,970
-Vi får inte ge folk tinnitus.
-Det får inte vara så där.
22
00:05:34,090 --> 00:05:34,970
Maud.
23
00:05:35,970 --> 00:05:36,770
Vad är det?
24
00:05:38,610 --> 00:05:41,930
-Vi har tyvärr ett litet problem.
-Jaha? Okej.
25
00:05:42,410 --> 00:05:44,930
Jag har hittat den här lådan
i Johnnys lägenhet.
26
00:05:53,010 --> 00:05:54,690
Christos Theodorakis.
27
00:05:55,250 --> 00:05:59,130
-Han är grek?
-Grek, arab... Han är polis.
28
00:06:06,410 --> 00:06:10,370
Vad ska vi göra? Hans chefer kommer
ju undra varför han inte hör av sig.
29
00:06:10,450 --> 00:06:12,730
-Var är han nu?
-På väg ner i marken.
30
00:06:12,810 --> 00:06:13,810
Okej, bra.
31
00:06:13,890 --> 00:06:18,850
Då säger vi att han arbetade här
i en månad som chaufför
32
00:06:18,930 --> 00:06:21,970
och sen drog han vidare,
och du bränner pengarna.
33
00:06:22,050 --> 00:06:24,730
Det funkar inte.
Han skickades ju hit av en anledning.
34
00:06:24,810 --> 00:06:26,490
På grund av transporterna.
35
00:06:28,490 --> 00:06:30,450
Vill du att jag ska bränna
20 miljoner?
36
00:06:30,530 --> 00:06:31,810
Det kan vi ju inte göra.
37
00:06:31,890 --> 00:06:35,690
Det spelar ingen roll, Kent.
Bränn pengarna!
38
00:07:46,330 --> 00:07:47,530
Fan.
39
00:10:19,930 --> 00:10:22,850
Det är sånt här som förenar,
det vet du, va? Trauman.
40
00:10:47,170 --> 00:10:48,610
...sex-sju-åtta.
41
00:10:48,690 --> 00:10:53,050
En-två-tre-fyr-fem-sex-sju-åtta.
42
00:10:53,130 --> 00:10:56,530
Två-tre-fyr-fem-sex-sju-åtta.
43
00:10:56,610 --> 00:11:00,530
En-två-tre-fyr-fem-sex-sju-åtta.
44
00:11:00,610 --> 00:11:04,370
En-två-tre-fyr-fem-sex-sju-åtta.
45
00:11:06,290 --> 00:11:08,770
Ja. Det var väl inte så dumt.
46
00:11:08,850 --> 00:11:12,370
Tro det eller ej,
men jag har ingenting att klaga på.
47
00:11:12,970 --> 00:11:17,210
Se till att det blir lika mäktigt
när gästerna kommer sen bara.
48
00:11:21,410 --> 00:11:24,570
-Såg det bra ut?
-Du var helt fantastisk.
49
00:11:25,650 --> 00:11:30,370
-Synd bara att Nicole inte är här.
-Hon kommer tillbaka... ska du se.
50
00:11:30,450 --> 00:11:32,250
-Kom.
-Hon är så jävla envis.
51
00:11:32,330 --> 00:11:35,330
Victor! Ditt pass börjar snart.
52
00:12:09,530 --> 00:12:11,530
MEDDELANDET KAN INTE SKICKAS.
53
00:12:11,610 --> 00:12:12,890
Fan.
54
00:12:31,170 --> 00:12:33,130
MEDDELANDET KAN INTE SKICKAS.
55
00:13:41,370 --> 00:13:43,690
Välkommen.
56
00:13:47,170 --> 00:13:48,130
Välkommen.
57
00:13:52,370 --> 00:13:55,330
-Tjenare!
-Hej!
58
00:13:55,410 --> 00:13:58,210
Välkommen till Jordnära.
Jag leder gymnastiklaget.
59
00:13:58,290 --> 00:13:59,730
Välkommen.
60
00:14:05,930 --> 00:14:08,210
Piotr, lyssna.
61
00:14:23,490 --> 00:14:25,090
Mer...
62
00:15:38,210 --> 00:15:41,490
-Hörde du något?
-Nej.
63
00:15:43,530 --> 00:15:44,930
Sätt dig, för fan.
64
00:16:19,450 --> 00:16:20,530
Piotr!
65
00:16:22,530 --> 00:16:23,810
Var är du?
66
00:16:25,490 --> 00:16:26,610
Piotr!
67
00:16:28,850 --> 00:16:30,930
Vad händer?
68
00:16:31,850 --> 00:16:33,250
Okej, okej.
69
00:16:34,410 --> 00:16:36,050
-Ta honom!
-Okej, okej!
70
00:16:36,810 --> 00:16:37,770
Kom!
71
00:16:39,450 --> 00:16:41,690
-Kom igen!
-Jag kommer!
72
00:16:50,650 --> 00:16:51,810
Vänta!
73
00:16:57,890 --> 00:16:58,810
Hej!
74
00:16:59,570 --> 00:17:01,850
-Ta det lugnt!
-Tejpa ihop hans fötter!
75
00:17:02,930 --> 00:17:06,610
-Och händerna! Och över munnen!
-Fuck you, kurwa!
76
00:17:09,530 --> 00:17:10,650
Kom igen!
77
00:17:11,090 --> 00:17:14,090
-Arabslyna!
-Tejpa honom!
78
00:17:26,730 --> 00:17:31,050
När min pappa köpte den här marken
var den ofruktbar.
79
00:17:31,810 --> 00:17:37,770
Men tack vare hans envishet,
kunnighet och kärlek till landet
80
00:17:37,850 --> 00:17:41,010
lyckades han skapa
fantastiska grönsaker
81
00:17:41,570 --> 00:17:47,410
fria från konserveringsmedel
och odlade helt utan manipulation.
82
00:17:54,530 --> 00:17:55,610
Kom!
83
00:18:15,650 --> 00:18:16,890
Är ni redo?
84
00:18:16,970 --> 00:18:18,450
-Är ni redo?
-Ja!
85
00:18:18,530 --> 00:18:20,570
Bra! Kom igen nu, tagga!
Ställ er på led.
86
00:18:21,290 --> 00:18:22,170
Samma ordning.
87
00:18:40,690 --> 00:18:42,010
Kära gäster.
88
00:18:42,570 --> 00:18:48,970
Ni har kommit hit idag, för att
/bevittna framtiden, ett nytt Europa
89
00:18:49,050 --> 00:18:53,570
som ska frambringas ur vårt blod
och växa ur vår jord.
90
00:21:21,130 --> 00:21:22,450
Nicole!
91
00:21:37,050 --> 00:21:40,570
Nicole! Är du okej? Va?
92
00:21:42,130 --> 00:21:43,410
Vad har hänt?
93
00:21:44,570 --> 00:21:46,690
-Är du okej?
-Vad händer här?
94
00:21:46,770 --> 00:21:48,490
Hallå? Vem är du?
95
00:21:49,850 --> 00:21:52,210
Håll tyst! Håll tyst!
96
00:21:56,930 --> 00:21:58,090
Sätt dig!
97
00:22:02,770 --> 00:22:04,970
-Hjälp!
-Håll käften!
98
00:22:05,050 --> 00:22:06,650
-Hjälp mig, någon!
-Tyst!
99
00:22:06,730 --> 00:22:08,490
Nicole, bind fast honom!
100
00:22:13,290 --> 00:22:14,450
Håll tyst!
101
00:22:20,530 --> 00:22:21,450
Kom nu!
102
00:22:22,850 --> 00:22:24,130
Kom nu.
103
00:22:29,730 --> 00:22:32,290
Johnny, vänta. Vänta!
104
00:22:32,370 --> 00:22:35,490
-Vi måste skynda oss ut!
-Varför skriker du?
105
00:22:35,570 --> 00:22:37,530
Jag hör ingenting. Jag är döv.
106
00:23:28,970 --> 00:23:31,530
Stopp! Du kan inte bara
dra iväg mig så här.
107
00:23:32,850 --> 00:23:34,770
-Nej, du kan inte...
-Va?
108
00:23:34,850 --> 00:23:37,130
Du kan inte bara dra iväg mig så här.
109
00:23:38,370 --> 00:23:40,850
Har du papper och penna?
110
00:23:42,050 --> 00:23:44,810
Papper och penna.
Någonting att skriva på.
111
00:23:59,250 --> 00:24:00,290
Här.
112
00:24:02,690 --> 00:24:04,570
Jo. Jo!
113
00:24:06,450 --> 00:24:07,930
Var är hon, då?
114
00:24:10,210 --> 00:24:11,210
Jag vet.
115
00:24:12,530 --> 00:24:13,610
Kom.
116
00:25:10,530 --> 00:25:13,650
-Vad gör du här?
-Du ska få ut Maria från lokalen.
117
00:25:14,090 --> 00:25:16,570
-Det kan jag inte.
-Va? Jo, du måste!
118
00:25:16,650 --> 00:25:20,690
-Du lät en sjuk galning kidnappa mig.
-Jag visste inte.
119
00:25:20,770 --> 00:25:23,810
Så de kom bara förbi när vi
skulle bada av en tillfällighet?
120
00:25:24,650 --> 00:25:25,690
Nicole, jag...
121
00:25:25,770 --> 00:25:28,330
De har sprutat in
en gammal gubbes sperma i mig.
122
00:25:28,410 --> 00:25:31,410
-Visste du det?
-Förlåt.
123
00:25:31,490 --> 00:25:35,170
Det räcker inte.
Du ska hjälpa oss härifrån. Nu!
124
00:25:49,490 --> 00:25:51,410
Gå. Gå nu.
125
00:27:00,570 --> 00:27:03,330
Visst är de underbara?
126
00:27:03,410 --> 00:27:06,170
De är vår framtid.
127
00:27:06,850 --> 00:27:10,770
Nu ska de få vila en stund,
men de kommer tillbaka
128
00:27:10,850 --> 00:27:14,730
med något alldeles extra,
det kan jag lova er.
129
00:27:14,810 --> 00:27:18,490
Under tiden ska jag låta
vår trädgårdsmästare Kent
130
00:27:18,570 --> 00:27:20,250
berätta allt om det.
131
00:27:22,650 --> 00:27:25,250
Tack. Tack!
132
00:27:25,890 --> 00:27:31,730
När vi först kom hit
var marken full av stenar och...
133
00:27:33,330 --> 00:27:34,650
...ogräs.
134
00:27:36,370 --> 00:27:39,290
Men efter några år
och mycket hårt arbete
135
00:27:39,370 --> 00:27:45,530
hade vi rensat jorden
från allt som stod i vår väg.
136
00:27:45,610 --> 00:27:49,850
Om tio minuter går vi ut
så ska jag visa vår underbara gård.
137
00:27:49,930 --> 00:27:53,730
Om någon behöver gå på toa
är det ett bra tillfälle nu.
138
00:27:53,810 --> 00:27:55,490
Vi ses om tio minuter.
139
00:28:06,570 --> 00:28:09,530
-Var är Victor och Maria?
-De drog.
140
00:28:43,410 --> 00:28:44,410
Nicole!
141
00:28:46,570 --> 00:28:49,730
-Var har du varit?
-Kom, vi ska ut härifrån.
142
00:28:50,810 --> 00:28:52,050
Nicole!
143
00:28:53,850 --> 00:28:54,690
Nicole.
144
00:28:59,410 --> 00:29:01,730
Hallå? Hjälp!
145
00:29:05,130 --> 00:29:05,970
Hjälp!
146
00:29:09,210 --> 00:29:12,610
Hjälp! Hjälp!
147
00:29:12,690 --> 00:29:13,970
Han dök upp från ingenstans.
148
00:29:14,050 --> 00:29:17,170
-Vem?
-Den nya chauffören.
149
00:29:17,250 --> 00:29:19,290
-Var är Nicole?
-Han var beväpnad och...
150
00:29:19,370 --> 00:29:23,210
-Var är Nicole?
-Bengt! Vi måste in till Bengt!
151
00:29:23,290 --> 00:29:25,050
Han tog Nicole och försvann ut.
152
00:29:25,730 --> 00:29:28,330
Maria, din syster måste till sjukhus.
153
00:29:28,410 --> 00:29:31,730
Du ska följa med ut,
sen kan du komma tillbaka om du vill.
154
00:29:41,450 --> 00:29:44,610
-Lever han? Lever han?
-Han är okej.
155
00:29:46,130 --> 00:29:50,570
Kent här, ingen får lämna området.
Jag upprepar, ingen lämnar området!
156
00:30:00,050 --> 00:30:00,890
Vänta.
157
00:30:03,010 --> 00:30:05,530
-Kommer du?
-Jag kan inte.
158
00:30:05,610 --> 00:30:06,890
Nicole.
159
00:30:09,930 --> 00:30:11,370
Det här är mitt hem.
160
00:30:16,530 --> 00:30:17,650
Nicole!
161
00:30:19,130 --> 00:30:20,050
Förlåt.
162
00:30:20,850 --> 00:30:22,170
Nicole.
163
00:30:35,650 --> 00:30:37,450
Johnny? Han är ju död?
164
00:30:38,370 --> 00:30:40,570
Tydligen inte.
Han har tagit med sig Nicole.
165
00:30:40,650 --> 00:30:43,650
-Vart då?
-Jag vet inte.
166
00:30:44,810 --> 00:30:47,770
Men jag löser det här.
167
00:30:47,850 --> 00:30:50,450
Men du måste visa runt gästerna
i stället för mig.
168
00:30:50,530 --> 00:30:54,090
-Och pappa?
-Han mår bra.
169
00:31:05,170 --> 00:31:08,690
Jag är ledsen,
men en stor order kom precis in
170
00:31:08,770 --> 00:31:12,650
och Kent måste ta hand om den,
så ni får nöja er med mig.
171
00:31:12,730 --> 00:31:13,770
Okej.
172
00:31:21,970 --> 00:31:23,250
Vad lång tid det tog.
173
00:31:24,090 --> 00:31:26,370
Sorry, lite risig i kistan bara.
174
00:31:26,450 --> 00:31:30,330
Vi har fått stränga order från Kent.
Ingen får komma ut.
175
00:32:02,090 --> 00:32:04,450
Sakarias. Norra fältet.
176
00:32:46,450 --> 00:32:47,650
Nicole!
177
00:32:50,370 --> 00:32:51,450
Orkar du?
178
00:34:35,530 --> 00:34:38,810
-Vad är det?
-Nej, det är lugnt.
179
00:34:40,130 --> 00:34:41,770
Fortsätt.
180
00:34:42,890 --> 00:34:45,610
-Nej.
-Fortsätt bara.
181
00:34:45,690 --> 00:34:48,930
-Men Johnny, vi måste...
-Nicole, vi har inte tid med det här.
182
00:34:49,450 --> 00:34:52,210
Fortsätt. Fortsätt.
183
00:35:20,570 --> 00:35:23,170
-Kommer du?
-Jag mår illa.
184
00:35:28,650 --> 00:35:31,730
Vi måste gå nu, innan någon ser oss.
Kom.
185
00:35:37,050 --> 00:35:40,610
Kära vänner från hela Europa
186
00:35:40,690 --> 00:35:42,530
vi har samlats här i dag
187
00:35:42,610 --> 00:35:44,770
inte för att vi är
från olika länder
188
00:35:44,850 --> 00:35:47,490
med olika språk och kulturer
189
00:35:47,570 --> 00:35:50,570
utan för att vi har
så mycket gemensamt.
190
00:35:51,730 --> 00:35:56,770
Vi ska bygga ett nytt Europa
från och med i dag
191
00:35:56,850 --> 00:35:59,010
med styrkan och kraften
192
00:35:59,090 --> 00:36:03,090
som flyter i vårt blod
och växer i vår jord.
193
00:36:03,170 --> 00:36:05,450
I vår jord!
194
00:36:06,210 --> 00:36:08,050
Tack så mycket.
195
00:40:20,530 --> 00:40:22,410
Kom igen! Spring!
196
00:40:58,490 --> 00:41:00,850
Av jord är du kommen, din jävel.
197
00:41:26,930 --> 00:41:28,370
Kom igen nu, då!
198
00:41:32,250 --> 00:41:34,370
Vafan!
199
00:41:35,130 --> 00:41:37,650
Stå inte bara där, ta honom!
200
00:43:38,130 --> 00:43:41,250
Känner du dig som en hjälte nu? Va?
201
00:43:41,330 --> 00:43:44,970
Som om du har gjort en insats?
Glöm det!
202
00:43:45,050 --> 00:43:47,730
Framtiden kommer att
ta hand om alla som du.
203
00:43:48,290 --> 00:43:49,930
Han hör inget av vad du säger.
204
00:44:01,730 --> 00:44:02,890
Var är mina flickor?
205
00:46:05,690 --> 00:46:06,530
Nicole.
206
00:46:08,010 --> 00:46:09,330
Det är lugnt.
207
00:46:11,690 --> 00:46:12,890
Gå i förväg.
208
00:46:39,290 --> 00:46:42,290
Undertexter: Petra Ekstedt
www.plint.com
13717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.