Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:04,569
[dramatic orchestral music]
2
00:00:06,876 --> 00:00:10,923
[instrumental "Deck the Halls"]
3
00:00:16,625 --> 00:00:18,366
- [Heather] For as
long as I can remember,
4
00:00:18,409 --> 00:00:20,846
each Christmas season
absolutely had to begin
5
00:00:20,890 --> 00:00:23,153
with a short drive to Chicago
6
00:00:23,197 --> 00:00:25,503
to visit the Christmas
displays downtown.
7
00:00:28,854 --> 00:00:31,031
To search for gifts
for everyone we love,
8
00:00:33,076 --> 00:00:35,557
alongside crowds of
others searching for gifts
9
00:00:35,600 --> 00:00:36,949
for everyone they love.
10
00:00:40,214 --> 00:00:43,913
But one year, the most
amazing gift imaginable
11
00:00:43,956 --> 00:00:45,915
came from a complete stranger.
12
00:00:58,667 --> 00:01:03,628
[instrumental "We Wish
You A Merry Christmas"]
13
00:01:08,938 --> 00:01:10,679
- This branch.
- You good?
14
00:01:10,722 --> 00:01:12,594
- Yeah, yeah, good to go.
15
00:01:12,637 --> 00:01:14,248
- And, all right, up, up, up.
16
00:01:14,291 --> 00:01:15,423
- Yep, yep, yep.
17
00:01:15,466 --> 00:01:16,032
- Steady, steady.
- Got it?
18
00:01:16,076 --> 00:01:16,946
- Yeah.
19
00:01:16,989 --> 00:01:17,947
- Yeah.
20
00:01:17,990 --> 00:01:20,123
- Oh, one down, many more to go.
21
00:01:21,385 --> 00:01:22,256
- I'll say, I'm
impressed, Chris.
22
00:01:22,299 --> 00:01:23,561
It's your first Christmas season
23
00:01:23,605 --> 00:01:24,997
and you barely got
needles or sap on you.
24
00:01:25,041 --> 00:01:26,608
I think you're gonna
work out just fine here.
25
00:01:26,651 --> 00:01:27,435
- Ah.
26
00:01:29,611 --> 00:01:31,178
[man grunting]
- Duty calls.
27
00:01:31,221 --> 00:01:32,092
- Oh, boy.
28
00:01:34,877 --> 00:01:36,008
Whoa, hey, sir, sir, sir.
29
00:01:36,052 --> 00:01:37,488
- I think, this year,
I talked to Dad,
30
00:01:37,532 --> 00:01:39,882
and the blue spruce
would be really lovely.
31
00:01:39,925 --> 00:01:41,013
- Mm-hmm.
- To put it up in the--
32
00:01:41,057 --> 00:01:42,624
- There we go.
- Mm-hmm.
33
00:01:42,667 --> 00:01:43,929
- [Chris] Okay.
34
00:01:43,973 --> 00:01:45,061
- Good morning.
- Hello, Heather.
35
00:01:45,105 --> 00:01:46,367
- Heather's got her notebook.
36
00:01:46,410 --> 00:01:47,237
You know what that means.
37
00:01:47,281 --> 00:01:48,847
- Uh-oh, December has sprung
38
00:01:48,891 --> 00:01:51,981
which means the Krueger
family tree hunt has begun.
39
00:01:52,024 --> 00:01:53,896
Are we looking for the
house or for the cabin?
40
00:01:53,939 --> 00:01:56,116
- Both, cabin and house.
41
00:01:56,159 --> 00:01:57,247
- Oh, good.
42
00:01:57,291 --> 00:01:58,857
- I've got my notebook,
measuring tape,
43
00:01:58,901 --> 00:02:01,295
and we are gonna find the most
Christmassy Christmas tree
44
00:02:01,338 --> 00:02:02,513
in this garden center.
45
00:02:03,601 --> 00:02:05,081
- She takes a lot of notes.
46
00:02:05,125 --> 00:02:06,169
- Mm-hmm.
47
00:02:08,345 --> 00:02:09,651
- Thank you.
- Sure.
48
00:02:11,131 --> 00:02:11,870
What unit, sir?
49
00:02:13,916 --> 00:02:16,179
- Second Marine
Division, '71 to '76.
50
00:02:18,703 --> 00:02:20,444
- Just discharged myself.
- Ah.
51
00:02:20,488 --> 00:02:21,445
- This year.
52
00:02:21,489 --> 00:02:22,751
- Really?
- Yeah.
53
00:02:22,794 --> 00:02:24,187
My first Christmas
back in five years.
54
00:02:24,231 --> 00:02:25,275
- [Man] Welcome back.
55
00:02:29,061 --> 00:02:32,674
- Now, this is a tree.
[Ashley gasping]
56
00:02:32,717 --> 00:02:34,328
- I'm afraid that one's taken.
57
00:02:34,371 --> 00:02:35,198
- What?
58
00:02:35,242 --> 00:02:36,460
Already?
59
00:02:36,504 --> 00:02:38,332
- Sorry, you should
have made a reservation.
60
00:02:38,375 --> 00:02:41,030
- So, did we discuss the
cousin discount this year?
61
00:02:41,073 --> 00:02:43,815
- We did not, and I don't
think that's a real thing.
62
00:02:43,859 --> 00:02:47,036
Unless we're talking about
wholesale plus 10%, then.
63
00:02:47,079 --> 00:02:49,081
I gotta help a
customer, tree is yours.
64
00:02:52,128 --> 00:02:53,303
- Hey, psst.
65
00:02:53,347 --> 00:02:55,131
Isn't that that guy
from your class?
66
00:02:55,175 --> 00:02:56,785
Yeah, it totally is.
67
00:02:56,828 --> 00:02:58,700
- Oh, yeah, that's Andy.
68
00:02:58,743 --> 00:03:01,355
- Mm, did he ask you out yet?
69
00:03:01,398 --> 00:03:04,227
- Um, we're supposed to be
going out later this week.
70
00:03:04,271 --> 00:03:06,969
- Is he that boring?
[Heather yawning]
71
00:03:07,012 --> 00:03:10,886
- No, sorry, I've
just been exhausted.
72
00:03:10,929 --> 00:03:12,540
- You seem really tired lately.
73
00:03:12,583 --> 00:03:13,410
Are you okay?
74
00:03:14,542 --> 00:03:17,109
- Yeah, just been studying.
- Mm.
75
00:03:17,153 --> 00:03:19,503
Oh, Heather, look at that one.
- Ooh.
76
00:03:20,983 --> 00:03:23,899
[instrumental "The Twelve
Days of Christmas"]
77
00:03:23,942 --> 00:03:27,119
- Right.
[group chattering]
78
00:03:27,163 --> 00:03:28,991
- Heather, the
lounge looks amazing.
79
00:03:29,034 --> 00:03:31,341
- Hello, everybody, hello.
80
00:03:31,385 --> 00:03:32,212
- Hey, shh.
81
00:03:33,213 --> 00:03:35,606
- Wow, what a lively bunch.
82
00:03:35,650 --> 00:03:37,260
I can tell you're
all gonna be nurses.
83
00:03:37,304 --> 00:03:38,696
[group laughing]
84
00:03:38,740 --> 00:03:39,915
First of all, I'd
just first like to say
85
00:03:39,958 --> 00:03:41,569
a quick but a
heartfelt thank you
86
00:03:41,612 --> 00:03:45,094
to first year grad
student Heather Krueger.
87
00:03:45,137 --> 00:03:47,575
- Mm-hmm, yes.
- For these festive wreaths
88
00:03:47,618 --> 00:03:49,316
and decorations, it's beautiful.
89
00:03:49,359 --> 00:03:50,230
- Mm-hmm.
90
00:03:51,056 --> 00:03:52,014
- And I'd just like to give you
91
00:03:52,057 --> 00:03:53,929
a quick reminder that our annual
92
00:03:53,972 --> 00:03:56,279
ugly Christmas sweater
party is coming up.
93
00:03:56,323 --> 00:03:57,715
- How exciting.
- I'm gonna win.
94
00:03:57,759 --> 00:04:00,979
- After exams, unfortunately.
[laughing]
95
00:04:01,023 --> 00:04:02,242
So for now, what
do you say we begin
96
00:04:02,285 --> 00:04:03,852
our Secret Santa gift
exchange, shall we?
97
00:04:03,895 --> 00:04:05,854
- Yes.
[group chattering]
98
00:04:05,897 --> 00:04:09,074
- Hey, would you, would you
mind grabbing my, my gift?
99
00:04:09,118 --> 00:04:12,904
I think, I might call
it an early night.
100
00:04:12,948 --> 00:04:13,688
- What?
101
00:04:13,731 --> 00:04:14,558
It's 5:00.
102
00:04:15,951 --> 00:04:17,474
I might have to call
that a pathetic night.
103
00:04:17,518 --> 00:04:19,955
- I'm just, I'm not
feeling very well lately.
104
00:04:19,998 --> 00:04:21,435
- Heather, are you okay?
105
00:04:21,478 --> 00:04:25,003
[tense orchestral music]
106
00:04:31,445 --> 00:04:33,185
- Heather, remember
your promise?
107
00:04:33,229 --> 00:04:34,970
- Mom--
- You've been feeling
108
00:04:35,013 --> 00:04:36,276
like this for a while now.
109
00:04:37,146 --> 00:04:38,582
- I know, but--
110
00:04:38,626 --> 00:04:40,105
- You promised if you
felt this way again,
111
00:04:40,149 --> 00:04:42,412
you'd go to the hospital
and get checked out.
112
00:04:46,329 --> 00:04:50,028
- I will, after exams.
113
00:04:50,072 --> 00:04:53,423
[atmospheric piano music]
114
00:04:59,124 --> 00:05:00,169
- We're going in the morning.
115
00:05:06,001 --> 00:05:06,784
- Okay.
116
00:05:09,831 --> 00:05:11,223
- It'll be okay.
117
00:05:19,493 --> 00:05:21,451
- Lot of business
today, that's good.
118
00:05:21,495 --> 00:05:23,105
It bodes well for
the rest of December.
119
00:05:23,148 --> 00:05:24,106
- Hmm?
120
00:05:24,149 --> 00:05:25,063
Oh, yeah.
121
00:05:26,195 --> 00:05:27,631
- Why are you so happy?
122
00:05:27,675 --> 00:05:29,503
Christmas season's just started.
123
00:05:29,546 --> 00:05:30,678
- Hey, check this out.
124
00:05:30,721 --> 00:05:32,332
I'm applying for a job.
125
00:05:33,507 --> 00:05:34,856
- What, is this place
not good enough for you?
126
00:05:34,899 --> 00:05:38,033
- No, no, no, it's, for
after the season's over.
127
00:05:38,076 --> 00:05:40,035
This is Hands and Hearts Abroad.
128
00:05:40,078 --> 00:05:41,602
- What would you
be doing for them?
129
00:05:41,645 --> 00:05:43,995
- Well, you know,
doing what they do.
130
00:05:44,039 --> 00:05:46,215
Rebuilding villages
and communities
131
00:05:46,258 --> 00:05:48,826
affected by natural
disasters, that sort of thing.
132
00:05:48,870 --> 00:05:50,219
- I think it's great,
133
00:05:50,262 --> 00:05:51,176
but you just got
back to Frankfort,
134
00:05:51,220 --> 00:05:52,656
you're gonna leave so soon?
135
00:05:53,614 --> 00:05:55,267
- Yeah, yeah, maybe.
136
00:05:56,225 --> 00:05:57,269
- Quite the adventurer.
137
00:05:57,313 --> 00:05:58,967
You never stay put.
138
00:05:59,010 --> 00:06:00,403
First the Marines and now this.
139
00:06:01,665 --> 00:06:03,145
- I guess I'm just still
trying to figure out
140
00:06:03,188 --> 00:06:04,886
what I'm gonna with
my life, you know?
141
00:06:05,974 --> 00:06:06,888
- Yeah, I hear ya.
142
00:06:08,324 --> 00:06:09,847
- I just wanna get out there.
143
00:06:11,109 --> 00:06:13,373
Try making a difference
in the world, you know?
144
00:06:15,810 --> 00:06:18,073
- Sometimes you don't
have to travel the world
145
00:06:18,116 --> 00:06:19,204
to make a difference.
146
00:06:20,380 --> 00:06:24,296
[atmospheric orchestral music]
147
00:06:41,488 --> 00:06:42,880
- [Bill] Hey, kiddo.
148
00:06:42,924 --> 00:06:43,751
- Hey, Dad.
149
00:06:45,013 --> 00:06:46,754
- How did everything
go at the hospital?
150
00:06:46,797 --> 00:06:48,059
- Ah, they poked and prodded,
151
00:06:48,103 --> 00:06:49,278
ran their tests.
152
00:06:49,321 --> 00:06:51,323
Doctors and nurses, you know?
153
00:06:51,367 --> 00:06:54,065
- She said it was excellent
training for her degree.
154
00:06:54,109 --> 00:06:56,241
- Everything's a
learning experience.
155
00:06:56,285 --> 00:06:59,070
- The test results should
come back in a couple of days.
156
00:07:00,289 --> 00:07:01,943
- So, how goes wreath making?
157
00:07:02,857 --> 00:07:04,119
- It's going.
158
00:07:04,162 --> 00:07:05,250
- Well, it's looking good.
159
00:07:10,125 --> 00:07:12,344
- Something's up,
what's going on?
160
00:07:14,825 --> 00:07:17,262
- Okay, we were thinking,
161
00:07:17,306 --> 00:07:20,004
and we don't wanna be
Grinches about this,
162
00:07:20,048 --> 00:07:22,311
but we maybe we
should take it easy
163
00:07:22,354 --> 00:07:25,227
on the usual
Christmas celebrations
164
00:07:25,270 --> 00:07:27,272
and traditions this year.
165
00:07:27,316 --> 00:07:29,231
- Just until you get
your test results back.
166
00:07:29,274 --> 00:07:30,145
Then we can talk about--
167
00:07:30,188 --> 00:07:31,712
- Not a chance.
168
00:07:31,755 --> 00:07:32,974
I'm just finishing
the front door wreath,
169
00:07:33,017 --> 00:07:34,323
and when was the
last time we skipped
170
00:07:34,366 --> 00:07:36,456
the Krueger family
cookie exchange?
171
00:07:36,499 --> 00:07:39,197
- 19, never.
172
00:07:39,241 --> 00:07:40,329
- Exactly.
173
00:07:40,372 --> 00:07:41,635
- Okay, just checking.
174
00:07:41,678 --> 00:07:43,201
- We tried.
- Yup.
175
00:07:45,552 --> 00:07:49,469
- It's a tradition for a
reason, and a Kruger tradition.
176
00:07:50,513 --> 00:07:53,385
[festive music]
177
00:08:07,225 --> 00:08:08,749
- [Worker] Can I help you?
178
00:08:08,792 --> 00:08:09,576
- Yeah, I'm Chris Dempsey, I
have a two o'clock interview
179
00:08:09,619 --> 00:08:10,533
with Mr. Spry?
180
00:08:10,577 --> 00:08:12,187
- Oh, yes, of course, I'm Heidi.
181
00:08:12,230 --> 00:08:14,276
- Hi, Heidi, nice to meet you.
182
00:08:14,319 --> 00:08:15,364
- He should be with you
shortly, he's running a little
183
00:08:15,407 --> 00:08:18,149
behind today.
- No problem, thank you.
184
00:08:18,193 --> 00:08:19,237
There you go.
185
00:08:19,281 --> 00:08:21,196
So, do you like to travel?
186
00:08:21,239 --> 00:08:22,284
- Yes, very much.
187
00:08:22,327 --> 00:08:23,111
- Well, have a seat.
188
00:08:23,154 --> 00:08:23,894
- Sure.
189
00:08:25,330 --> 00:08:27,985
[soft music]
190
00:08:28,029 --> 00:08:29,204
This is delicious,
ma, I gotta say.
191
00:08:29,247 --> 00:08:31,554
- Just a little
something I whipped up.
192
00:08:31,598 --> 00:08:34,339
- This from the famous
Judy book of recipes?
193
00:08:34,383 --> 00:08:36,037
- Actually, no.
194
00:08:36,080 --> 00:08:37,734
I've stepped up
my game this year.
195
00:08:37,778 --> 00:08:40,432
I've been sharing more
recipes online and I'm getting
196
00:08:40,476 --> 00:08:43,958
some great ones in return
from as far as Fiji.
197
00:08:44,001 --> 00:08:45,916
- Ooh, impressive.
198
00:08:45,960 --> 00:08:48,789
- Just a little preview of
all the recipes I wanna make
199
00:08:48,832 --> 00:08:50,051
this year for Christmas.
200
00:08:50,094 --> 00:08:51,922
- Ma, you don't
have to do all that.
201
00:08:51,966 --> 00:08:54,316
- I am so excited, honey,
my baby boy is home
202
00:08:54,359 --> 00:08:55,839
for the holidays.
203
00:08:55,883 --> 00:08:57,885
- All right, all right.
204
00:09:00,540 --> 00:09:02,890
- Our first Christmas
together in years.
205
00:09:02,933 --> 00:09:03,760
- Yeah.
206
00:09:08,373 --> 00:09:11,638
- So you remember my
hairdresser Brenda?
207
00:09:11,681 --> 00:09:13,161
- Ma...
208
00:09:13,204 --> 00:09:14,597
- Her daughter Sadie.
209
00:09:14,641 --> 00:09:16,599
- How many times do I have
to tell you, I love you
210
00:09:16,643 --> 00:09:19,254
but enough with the fix--
- She's very nice,
211
00:09:19,297 --> 00:09:21,343
and it's already done,
dinner tomorrow night
212
00:09:21,386 --> 00:09:22,692
at Stanton's Restaurant.
213
00:09:22,736 --> 00:09:23,780
You're free, right?
214
00:09:27,088 --> 00:09:27,871
- Sure.
215
00:09:28,916 --> 00:09:31,875
[bright music]
216
00:09:31,919 --> 00:09:35,052
So, after the Marines,
I traveled a bit.
217
00:09:35,096 --> 00:09:37,141
Wasn't really sure what
I wanted to do, so.
218
00:09:37,185 --> 00:09:39,187
[phone buzzing]
- Sorry, I just.
219
00:09:39,230 --> 00:09:40,318
- Oh, yeah, yeah.
220
00:09:42,364 --> 00:09:45,323
[clearing throat]
221
00:09:45,367 --> 00:09:47,761
- And anatomy class was
such a piece of cake for me.
222
00:09:47,804 --> 00:09:50,154
Did I mention I have
a photographic memory?
223
00:09:50,198 --> 00:09:52,330
- No, Andy, I didn't
know that about you.
224
00:09:52,374 --> 00:09:55,290
- It's a blessing and a
curse, let me tell you.
225
00:09:55,333 --> 00:09:57,074
- And I ride a motorcycle.
226
00:09:57,118 --> 00:09:58,249
- Oh.
227
00:09:58,293 --> 00:09:59,424
- Not in the winter of course.
228
00:09:59,468 --> 00:10:00,382
[chuckling]
229
00:10:00,425 --> 00:10:01,470
Too cold.
230
00:10:04,560 --> 00:10:06,257
You know, what about
you, do you travel.
231
00:10:06,301 --> 00:10:08,172
- Sorry, just one...
232
00:10:09,434 --> 00:10:11,393
- What do you think of
the decor in this place?
233
00:10:11,436 --> 00:10:14,439
Kind of overdo it on
Christmas, don't you think?
234
00:10:15,440 --> 00:10:17,834
- I don't think you
can overdo Christmas.
235
00:10:20,054 --> 00:10:22,534
You know, I'm gonna
get an eggnog.
236
00:10:24,536 --> 00:10:26,408
- Oh, I can serve it to--
237
00:10:26,451 --> 00:10:27,452
- I'll be right back.
238
00:10:31,456 --> 00:10:34,285
- Well, I'm just gonna
pop over to the bar and...
239
00:10:37,288 --> 00:10:39,682
[lively music]
240
00:10:41,597 --> 00:10:44,426
♪ Merry Christmas baby
241
00:10:44,469 --> 00:10:45,514
- Thank you.
242
00:10:48,648 --> 00:10:50,475
- Looks like some of
the decor fell on you.
243
00:10:51,607 --> 00:10:53,348
- What's that?
244
00:10:53,391 --> 00:10:56,568
- I said it looks like some
of the decor fell on you.
245
00:10:58,788 --> 00:11:03,097
- Oh, the sweater,
snowflakes, good joke.
246
00:11:03,140 --> 00:11:05,186
- No, it was a terrible joke.
247
00:11:06,970 --> 00:11:07,797
- Yeah, it was.
248
00:11:09,277 --> 00:11:11,279
But you know, 'tis the season.
249
00:11:11,322 --> 00:11:12,541
- What's that?
250
00:11:12,584 --> 00:11:15,022
- I said 'tis the season.
251
00:11:15,065 --> 00:11:16,676
- Ah, yes.
252
00:11:19,548 --> 00:11:21,332
Let me guess.
253
00:11:21,376 --> 00:11:22,116
- [Both] Eggnog.
254
00:11:22,159 --> 00:11:23,595
- Right.
255
00:11:23,639 --> 00:11:24,596
- Guilty as charged.
256
00:11:26,598 --> 00:11:27,948
- If I could just...
257
00:11:31,560 --> 00:11:34,258
Boy, it's really hard to
get a drink in this place.
258
00:11:34,302 --> 00:11:36,913
- I think it's all
about the timing.
259
00:11:38,175 --> 00:11:39,873
- Yes, I think you're right.
260
00:11:40,787 --> 00:11:42,440
- Anyway, I should...
261
00:11:43,398 --> 00:11:44,747
- Yeah, yeah.
262
00:11:44,791 --> 00:11:45,705
- Merry Christmas.
263
00:11:46,488 --> 00:11:47,445
- Merry Christmas!
264
00:11:48,969 --> 00:11:49,752
Sir, if...
265
00:11:51,798 --> 00:11:54,278
[soft music]
266
00:12:09,467 --> 00:12:11,774
- Good morning, I'm Dr.
Jenkins, this is my colleague
267
00:12:11,818 --> 00:12:13,428
Rosa Fernandez.
- Morning.
268
00:12:13,471 --> 00:12:14,472
- Good morning.
269
00:12:17,432 --> 00:12:20,217
[clearing throat]
270
00:12:25,875 --> 00:12:27,790
- Heather, um...
271
00:12:27,834 --> 00:12:30,706
Our test results show that
you have an autoimmune disease
272
00:12:30,750 --> 00:12:32,534
known as AIH.
273
00:12:32,577 --> 00:12:34,841
It occurs when the body's own
immune system turns against
274
00:12:34,884 --> 00:12:36,059
the cells that are found--
275
00:12:36,103 --> 00:12:37,147
- In the liver.
276
00:12:39,541 --> 00:12:41,543
- Yes, that's right.
277
00:12:41,586 --> 00:12:43,284
- She's a nursing student.
278
00:12:43,327 --> 00:12:47,592
- Yeah, well then, you may
also be aware that often
279
00:12:47,636 --> 00:12:48,985
the cause is unknown.
280
00:12:50,552 --> 00:12:54,251
Unfortunately, Heather, the
disease is in an advanced stage.
281
00:12:54,295 --> 00:12:57,167
It's been doing damage to your
liver for quite some time.
282
00:12:59,169 --> 00:13:03,086
- So what are our treatment
options, what medications
283
00:13:03,130 --> 00:13:04,174
should I be starting?
284
00:13:08,526 --> 00:13:10,790
- I'm the clinic's
transplant coordinator.
285
00:13:11,965 --> 00:13:13,488
- Transplant coordinator?
286
00:13:15,446 --> 00:13:17,274
- Heather, there's no other
way to say this, but you're
287
00:13:17,318 --> 00:13:20,800
going to need a liver
transplant as soon as possible.
288
00:13:23,541 --> 00:13:25,543
- How soon are we talking?
289
00:13:25,587 --> 00:13:27,719
- You have stage
four liver disease.
290
00:13:29,417 --> 00:13:31,549
- [Mother] Stage four,
what does that mean?
291
00:13:32,681 --> 00:13:33,551
- It means soon, mom.
292
00:13:35,510 --> 00:13:37,512
- We'll get your name on
the waiting list right away,
293
00:13:37,555 --> 00:13:40,558
but that can take time
for the right match
294
00:13:40,602 --> 00:13:41,559
to become available.
295
00:13:43,170 --> 00:13:45,041
There are a lot of
factors to become...
296
00:13:45,085 --> 00:13:49,698
[voice tapering off
into soft piano]
297
00:13:51,656 --> 00:13:55,835
[music drowning
out blurred voices]
298
00:14:00,970 --> 00:14:03,320
We'd like to discuss
another option with you.
299
00:14:07,803 --> 00:14:09,152
- What's that?
300
00:14:09,196 --> 00:14:10,414
- Find a living donor.
301
00:14:13,069 --> 00:14:14,288
- A living donor?
302
00:14:14,331 --> 00:14:16,943
- It's a lot to ask
of someone, right?
303
00:14:16,986 --> 00:14:18,814
To give up a part of themselves?
304
00:14:18,858 --> 00:14:20,685
- Someone donates
half of their liver--
305
00:14:20,729 --> 00:14:22,035
- Because the liver regenerates.
306
00:14:22,078 --> 00:14:23,993
- But it will save you, right?
307
00:14:25,516 --> 00:14:26,648
- Yes?
308
00:14:26,691 --> 00:14:29,433
But it has to be
the perfect match.
309
00:14:29,477 --> 00:14:32,872
The blood type, the age
of the donor, the health
310
00:14:32,915 --> 00:14:35,918
of the donor, there's
a lot of factors.
311
00:14:35,962 --> 00:14:38,573
- Okay, so just back up,
then after you met with
312
00:14:38,616 --> 00:14:41,576
the doctor, you met
with a financial--
313
00:14:41,619 --> 00:14:45,710
- Officer to discuss options
of how we're gonna pay
314
00:14:45,754 --> 00:14:50,106
for all of it,
just been really...
315
00:14:51,760 --> 00:14:52,804
- Hey.
316
00:14:54,241 --> 00:14:56,330
You're gonna get through this.
317
00:14:56,373 --> 00:14:59,637
I'm gonna get screened and
you are gonna find your match.
318
00:15:02,814 --> 00:15:04,729
- Gonna find my
match, you're right.
319
00:15:05,861 --> 00:15:07,732
It's all gonna work out.
320
00:15:07,776 --> 00:15:10,300
[soft music]
321
00:15:12,433 --> 00:15:13,738
- We have to get the word out.
322
00:15:13,782 --> 00:15:15,784
We need to go wide
as fast as we can.
323
00:15:15,827 --> 00:15:17,177
- I don't know.
324
00:15:17,220 --> 00:15:18,700
- Heather, you need a
donor as soon as possible.
325
00:15:18,743 --> 00:15:20,136
- We can start an email.
326
00:15:20,180 --> 00:15:21,442
- I can make phone calls.
327
00:15:21,485 --> 00:15:22,704
- I'll get a social
media campaign going.
328
00:15:22,747 --> 00:15:23,618
- Yeah!
329
00:15:23,661 --> 00:15:25,272
- I just don't know about this.
330
00:15:25,315 --> 00:15:27,230
It's the Christmas season,
I don't want to be a burden,
331
00:15:27,274 --> 00:15:29,493
everybody is busy
with their own lives.
332
00:15:29,537 --> 00:15:31,713
- But that's what the
Christmas season is all about.
333
00:15:31,756 --> 00:15:33,758
- I mean, people in this
community care about you,
334
00:15:33,802 --> 00:15:34,803
they'll wanna help.
335
00:15:34,846 --> 00:15:36,370
- Sweetheart.
336
00:15:36,413 --> 00:15:38,154
You can't do this on your own.
337
00:15:38,198 --> 00:15:40,591
- I know you hate to ask
for help, you've always been
338
00:15:40,635 --> 00:15:42,202
that way, but the
more people who
339
00:15:42,245 --> 00:15:43,681
know about this, the better
340
00:15:45,814 --> 00:15:47,772
- But it's not just about
finding a match, is it?
341
00:15:49,122 --> 00:15:51,254
What happens when we find one?
342
00:15:51,298 --> 00:15:52,168
- What do you mean?
343
00:15:53,778 --> 00:15:55,693
- They actually have to
go through with it, right?
344
00:15:56,956 --> 00:15:57,695
Right?
345
00:16:00,829 --> 00:16:02,135
It's a lot to ask of someone.
346
00:16:03,745 --> 00:16:05,747
[soft, instrumental "Hark,
the Herald Angels Sing"]
347
00:16:05,790 --> 00:16:08,445
- Wouldn't you do it for
someone else if you could?
348
00:16:16,627 --> 00:16:17,367
- Of course.
349
00:16:23,025 --> 00:16:23,852
Yeah.
350
00:16:27,116 --> 00:16:29,901
- But the first step
is finding someone.
351
00:16:31,251 --> 00:16:32,904
- I know, but nobody--
352
00:16:32,948 --> 00:16:35,211
- Heather, we need to find
a match, you're my sister
353
00:16:35,255 --> 00:16:37,909
and I love you but
there's no debate here.
354
00:16:39,346 --> 00:16:42,044
People always talk about
miracles at Christmas, right?
355
00:16:43,002 --> 00:16:45,395
Well, here we are, you need one.
356
00:16:47,745 --> 00:16:49,921
[sighing]
357
00:16:55,840 --> 00:16:57,842
Let me get the word out.
358
00:17:03,239 --> 00:17:05,720
- Okay, let's do this.
- Yes!
359
00:17:06,721 --> 00:17:11,769
- Okay.
360
00:17:23,955 --> 00:17:25,870
Have one, 'cause I'll
just eat them all.
361
00:17:25,914 --> 00:17:27,350
- I'm good.
362
00:17:27,394 --> 00:17:30,832
- Well, thanks anyway, Marjory,
we appreciate it anyway.
363
00:17:30,875 --> 00:17:32,051
You have a merry Christmas.
364
00:17:36,794 --> 00:17:39,536
Your dad is at the printer's
and he's put a small
365
00:17:39,580 --> 00:17:42,061
team together and they
say they're going to paper
366
00:17:42,104 --> 00:17:44,019
the entire Midwest.
367
00:17:44,063 --> 00:17:45,673
- They probably will, too.
368
00:17:45,716 --> 00:17:46,935
[laughing]
369
00:17:46,978 --> 00:17:48,110
- Looks great.
- Yeah, that's why I
370
00:17:48,154 --> 00:17:49,981
added this at the bottom.
371
00:17:51,461 --> 00:17:53,507
[mumbles]
372
00:17:53,550 --> 00:17:55,987
[bright music]
373
00:18:26,192 --> 00:18:28,629
My page has over a thousand
hits and still not a single
374
00:18:28,672 --> 00:18:29,847
potential--
- Shh.
375
00:18:31,284 --> 00:18:33,503
- There's so many factors.
376
00:18:33,547 --> 00:18:36,289
- I'm sorry honey, you were
doing so much, don't worry.
377
00:18:37,464 --> 00:18:39,857
- It's just, I feel
like I could do more.
378
00:18:43,948 --> 00:18:48,562
Do you know, if I had the
same blood type, I would.
379
00:18:48,605 --> 00:18:49,519
- [Kathy] We know.
380
00:18:52,566 --> 00:18:54,263
- I'm turning in, good night.
381
00:19:00,051 --> 00:19:01,270
Love you.
382
00:19:01,314 --> 00:19:03,142
- Love you.
- Hang in there, honey.
383
00:19:07,015 --> 00:19:08,059
Look at this.
384
00:19:09,322 --> 00:19:11,237
Less than five
percent of transplants
385
00:19:11,280 --> 00:19:12,890
come from living donors.
386
00:19:14,196 --> 00:19:15,371
Less than five percent.
387
00:19:17,112 --> 00:19:18,592
It's just so hard.
388
00:19:19,897 --> 00:19:21,203
- Well, what about your
cousin Russell's daughter
389
00:19:21,247 --> 00:19:23,031
Tara in Iowa City?
390
00:19:23,074 --> 00:19:24,598
I know they still have
to run some more tests--
391
00:19:24,641 --> 00:19:25,555
- Not a match.
392
00:19:26,600 --> 00:19:27,949
- What?
393
00:19:27,992 --> 00:19:29,907
- Russell called earlier,
I wanted to tell you,
394
00:19:29,951 --> 00:19:31,909
but I didn't want to
disappoint Heather.
395
00:19:34,608 --> 00:19:35,826
I'm really scared, Cat.
396
00:19:37,001 --> 00:19:38,177
- Don't be scared, dad.
397
00:19:40,788 --> 00:19:41,745
- [Kathy] You're up.
398
00:19:47,316 --> 00:19:49,927
- We'll find somebody
else, someone's out there.
399
00:19:51,581 --> 00:19:52,974
- I don't know how
you do it, kiddo.
400
00:19:53,017 --> 00:19:54,105
- Do what?
401
00:19:55,019 --> 00:19:56,195
- Stay so positive.
402
00:19:59,981 --> 00:20:01,678
- I don't have any other choice.
403
00:20:01,722 --> 00:20:04,028
[soft music]
404
00:20:22,699 --> 00:20:24,048
- Uh oh, here comes trouble.
405
00:20:24,092 --> 00:20:26,268
- Don't worry, nothing
demanding, hot chocolate
406
00:20:26,312 --> 00:20:28,531
from Sugar and Spice.
- Thank you.
407
00:20:28,575 --> 00:20:30,794
- Just here for some
supplies for Heather's famous
408
00:20:30,838 --> 00:20:32,927
Christmas wreaths.
- Oh yes.
409
00:20:32,970 --> 00:20:34,015
- And wondering if you're coming
410
00:20:34,058 --> 00:20:35,712
to the annual cookie exchange.
411
00:20:35,756 --> 00:20:37,105
I didn't hear back from you yet.
412
00:20:37,148 --> 00:20:38,715
- I'm sorry, I didn't
think that was still on.
413
00:20:38,759 --> 00:20:40,108
- No, we're doing it.
414
00:20:40,151 --> 00:20:43,024
Heather really wants these
Christmas traditions.
415
00:20:43,067 --> 00:20:43,981
Now more than ever.
416
00:20:45,592 --> 00:20:46,723
- So how's she doing?
417
00:20:48,029 --> 00:20:50,423
- Honestly, not great.
418
00:20:50,466 --> 00:20:53,034
We're all just really scared.
419
00:20:53,077 --> 00:20:53,904
- So nothing yet?
420
00:20:55,166 --> 00:20:57,995
- No, and she needs a
transplant really soon.
421
00:21:00,911 --> 00:21:03,566
- There's a match out there
somewhere, there has to be.
422
00:21:06,134 --> 00:21:08,745
[tense music]
423
00:21:12,271 --> 00:21:15,099
[festive music]
424
00:21:15,143 --> 00:21:17,014
- Okay dad, to the left.
425
00:21:18,277 --> 00:21:20,148
Okay, now a little to the right.
426
00:21:21,889 --> 00:21:24,413
Clockwise, no counter, okay.
- That way?
427
00:21:24,457 --> 00:21:27,547
- No, the other
clockwise, a little bit.
428
00:21:27,590 --> 00:21:28,330
- Heather!
429
00:21:28,374 --> 00:21:29,157
- Perfect.
430
00:21:31,072 --> 00:21:32,595
If you're gonna do
a job right, then--
431
00:21:32,639 --> 00:21:36,991
- Do it all the way, where
have I heard that before, huh?
432
00:21:37,034 --> 00:21:38,993
- A wise man told
me a long time ago.
433
00:21:39,036 --> 00:21:41,343
- He was very wise, wasn't he?
434
00:21:41,387 --> 00:21:42,997
- He still is.
435
00:21:43,040 --> 00:21:43,998
- You really did a wonderful
job picking out the tree
436
00:21:44,041 --> 00:21:45,739
this year, sweetheart.
437
00:21:45,782 --> 00:21:46,522
- Thank you.
438
00:21:47,784 --> 00:21:49,133
[soft, instrumental
"Oh Christmas tree"]
439
00:21:49,177 --> 00:21:50,134
- [Bill] Okay.
440
00:21:53,181 --> 00:21:54,225
- What is it?
441
00:21:56,445 --> 00:21:58,229
- I want this year
to be perfect.
442
00:21:59,405 --> 00:22:01,189
All of our Christmas traditions.
443
00:22:01,232 --> 00:22:03,670
The cookie exchange,
Christmas dinner at the cabin.
444
00:22:03,713 --> 00:22:04,497
- Your favorite.
445
00:22:06,368 --> 00:22:08,109
- I wanna tell you
guys something.
446
00:22:08,152 --> 00:22:10,372
I've already talked
to Ash about it and...
447
00:22:12,113 --> 00:22:14,898
I think I'm gonna take
some time away from school.
448
00:22:17,118 --> 00:22:18,380
Indefinitely, I guess.
449
00:22:18,424 --> 00:22:21,078
[solemn music]
450
00:22:23,559 --> 00:22:25,692
But I don't wanna miss
any of our traditions
451
00:22:25,735 --> 00:22:28,085
and I would love to go
to the nursing school's
452
00:22:28,129 --> 00:22:30,087
annual ugly Christmas
sweater party.
453
00:22:30,131 --> 00:22:32,176
- Well, there's certainly
no shortage of ugly
454
00:22:32,220 --> 00:22:33,569
Christmas sweaters
in this house.
455
00:22:33,613 --> 00:22:36,050
Just go up to your
father's closet and--
456
00:22:36,093 --> 00:22:37,181
- What?
457
00:22:37,225 --> 00:22:38,095
- Well, he just
calls them sweaters.
458
00:22:38,139 --> 00:22:39,706
[laughing]
459
00:22:39,749 --> 00:22:42,317
- Hey, I got the stuff you
wanted for your wreaths.
460
00:22:42,361 --> 00:22:44,754
- Oh, thanks Ash, that's
just what I needed.
461
00:22:44,798 --> 00:22:47,670
- And I met a guy who
wants to get screened.
462
00:22:47,714 --> 00:22:49,411
- Who, how does he know me?
463
00:22:49,455 --> 00:22:52,545
- He doesn't, he works with
Jack, his name's Chris,
464
00:22:52,588 --> 00:22:54,111
seems like a really nice guy.
465
00:22:56,157 --> 00:22:57,201
- Great.
466
00:23:00,814 --> 00:23:02,119
Another name on the list.
467
00:23:07,473 --> 00:23:11,302
- So, Ma, gotta
tell you something.
468
00:23:11,346 --> 00:23:13,783
- You're going away
after Christmas.
469
00:23:13,827 --> 00:23:15,829
I could tell by the
sound of your voice.
470
00:23:15,872 --> 00:23:17,744
- Well, I was thinking--
471
00:23:17,787 --> 00:23:20,007
- And it's okay,
you love adventure,
472
00:23:20,050 --> 00:23:21,269
seeing what's out there.
473
00:23:21,312 --> 00:23:22,879
I hope it's something
I've always encouraged.-
474
00:23:22,923 --> 00:23:26,753
Ma, I was thinking that I
could maybe help someone here.
475
00:23:26,796 --> 00:23:28,102
In Frankfort.
476
00:23:28,145 --> 00:23:29,538
- Tell me more!
477
00:23:29,582 --> 00:23:32,323
- Well, I overheard something
at work about a girl
478
00:23:32,367 --> 00:23:36,240
named Heather Krueger and
she needs a liver transplant.
479
00:23:36,284 --> 00:23:39,243
Right away, and she needs--
480
00:23:39,287 --> 00:23:42,421
- To find a living donor, I saw
something about this online.
481
00:23:42,464 --> 00:23:44,292
I shared it with
everybody I know.
482
00:23:44,335 --> 00:23:47,077
The poor thing, I hope
she finds somebody.
483
00:23:50,516 --> 00:23:52,909
- So, uh...
484
00:23:52,953 --> 00:23:55,259
I went to get screened today,
485
00:23:55,303 --> 00:23:57,914
to see if I'm a possible match.
486
00:24:10,710 --> 00:24:14,583
[dog barking in distance]
487
00:24:14,627 --> 00:24:16,585
- The last of the
molasses chips.
488
00:24:16,629 --> 00:24:18,326
- I'll have to savor it then.
489
00:24:18,369 --> 00:24:20,067
- Or you could not eat it.
490
00:24:20,110 --> 00:24:21,372
- Not a chance.
491
00:24:27,553 --> 00:24:29,250
Those latest rounds
of names, sweetie?
492
00:24:29,293 --> 00:24:30,338
- Yeah?
493
00:24:31,252 --> 00:24:32,296
- No matches.
494
00:24:35,038 --> 00:24:36,823
I hate to be the
bearer of bad news.
495
00:24:36,866 --> 00:24:38,215
- I know you do.
496
00:24:38,259 --> 00:24:39,695
- I just feel like that's
all I'm doing lately.
497
00:24:39,739 --> 00:24:40,522
- That's not true.
498
00:24:41,610 --> 00:24:43,003
This is your best batch yet.
499
00:24:43,046 --> 00:24:44,700
No wonder you don't
have any left.
500
00:24:44,744 --> 00:24:47,311
- I just don't know what
else I'm supposed to do.
501
00:24:48,312 --> 00:24:51,228
- Mom, you're doing
everything you can.
502
00:24:53,361 --> 00:24:54,797
I love you for it.
503
00:25:01,543 --> 00:25:03,458
- Tell me you're joking.
504
00:25:03,502 --> 00:25:04,372
- I'm not.
505
00:25:04,415 --> 00:25:06,200
- You don't even know this girl.
506
00:25:06,243 --> 00:25:07,462
- Nope.
507
00:25:07,506 --> 00:25:09,072
- I don't understand,
it's like pulling teeth
508
00:25:09,116 --> 00:25:11,814
to try and get you to go
on a date and now this?
509
00:25:11,858 --> 00:25:13,294
- Yeah, but ma--
510
00:25:13,337 --> 00:25:15,818
- Getting screened is one
thing, but what if you are
511
00:25:15,862 --> 00:25:18,386
a match, have you
thought this through?
512
00:25:18,429 --> 00:25:20,562
You'd actually have
to go through with it.
513
00:25:20,606 --> 00:25:24,348
- I know, ma, I have thought
about it and it would be
514
00:25:24,392 --> 00:25:25,611
the right thing to do.
515
00:25:25,654 --> 00:25:28,352
Sacrificing to help
someone else out.
516
00:25:29,963 --> 00:25:33,227
I mean, that's what you
guys always taught me.
517
00:25:33,270 --> 00:25:36,709
[soft music in background]
518
00:25:42,845 --> 00:25:44,368
- You are your father's son.
519
00:25:47,110 --> 00:25:49,286
[sighing]
520
00:25:51,071 --> 00:25:52,289
- You're okay.
521
00:25:53,856 --> 00:25:56,467
[festive music]
522
00:26:01,560 --> 00:26:04,432
- Wow.
[laughing]
523
00:26:04,475 --> 00:26:06,303
This is amazing.
524
00:26:06,347 --> 00:26:07,478
And it's almost complete.
525
00:26:09,437 --> 00:26:12,092
Hey, don't eat the roof tiles!
526
00:26:12,135 --> 00:26:12,875
- They're the best part!
527
00:26:12,919 --> 00:26:13,746
- It's true.
528
00:26:15,617 --> 00:26:19,099
- Hi, this is Chris Dempsey,
if you're free for lunch
529
00:26:19,142 --> 00:26:20,404
I'd like to meet
you at Stanton's.
530
00:26:20,448 --> 00:26:22,450
- Yeah, that's the guy
that works with Jack.
531
00:26:22,493 --> 00:26:24,060
I guess he gave him your number.
532
00:26:24,104 --> 00:26:25,409
- He wants to meet at noon.
533
00:26:25,453 --> 00:26:26,541
- Probably wants to get
to know you a bit before
534
00:26:26,585 --> 00:26:28,456
he gets screened.
535
00:26:28,499 --> 00:26:29,326
- Maybe.
536
00:26:30,153 --> 00:26:30,980
- You're gonna go?
537
00:26:32,852 --> 00:26:33,766
Are you feeling up for it?
538
00:26:37,073 --> 00:26:38,640
[festive music]
539
00:26:38,684 --> 00:26:43,514
♪ Gather your friends, open
the door, light up the fire ♪
540
00:26:44,428 --> 00:26:49,433
♪ It's Christmas time again
541
00:26:50,652 --> 00:26:55,265
♪ Shines for you
and shines for me ♪
542
00:26:56,136 --> 00:27:00,357
♪ This magical [mumbles]
543
00:27:02,403 --> 00:27:03,622
♪ Oh here it comes
544
00:27:03,665 --> 00:27:04,448
- Chris.
545
00:27:07,016 --> 00:27:07,713
- Heather?
546
00:27:07,756 --> 00:27:09,497
[laughing]
547
00:27:09,540 --> 00:27:13,370
- It looks like some
decor fell on you.
548
00:27:14,589 --> 00:27:15,459
- Still a bad joke.
549
00:27:15,503 --> 00:27:17,548
- It made me laugh.
550
00:27:20,290 --> 00:27:23,337
It's nice to meet you again.
551
00:27:23,380 --> 00:27:25,165
- Likewise, likewise.
552
00:27:26,253 --> 00:27:27,820
- [Both] So should we.
553
00:27:27,863 --> 00:27:30,953
- Yeah.
[laughing]
554
00:27:30,997 --> 00:27:33,347
And then he says this
place overdoes Christmas.
555
00:27:33,390 --> 00:27:35,349
- How can you overdo Christmas?
556
00:27:35,392 --> 00:27:36,524
- That's what I said.
557
00:27:36,567 --> 00:27:37,786
- You can't be too festive.
- Right?
558
00:27:37,830 --> 00:27:39,570
I completely agree.
559
00:27:41,398 --> 00:27:44,184
And your date, she was on
her phone the entire time?
560
00:27:44,227 --> 00:27:47,361
- The whole time, she seemed
like a very busy person.
561
00:27:47,404 --> 00:27:51,365
- It's common courtesy when
you're out with someone--
562
00:27:51,408 --> 00:27:52,845
- [Both] You're there for them!
563
00:27:52,888 --> 00:27:54,629
- You're there for
each other, exactly!
564
00:27:54,673 --> 00:27:56,022
You know, it is so hard to find
565
00:27:56,065 --> 00:27:59,416
someone who actually listens.
566
00:28:04,552 --> 00:28:07,381
- I'm sorry, anyway, I
forgot why we were here
567
00:28:07,424 --> 00:28:09,122
for a minute.
568
00:28:09,165 --> 00:28:10,732
- That's okay, I kind
of forgot it myself.
569
00:28:10,776 --> 00:28:12,734
[both laughing]
570
00:28:12,778 --> 00:28:16,607
- I just wanted to say how
thankful I am that you're
571
00:28:16,651 --> 00:28:18,609
doing this, I mean getting
screened for a family member
572
00:28:18,653 --> 00:28:21,787
is one thing, but for
somebody you don't even know--
573
00:28:21,830 --> 00:28:22,613
- I wanted to.
574
00:28:24,485 --> 00:28:28,837
- So do you have any questions
about the process or me?
575
00:28:28,881 --> 00:28:31,622
- No, no, I'm good.
576
00:28:34,887 --> 00:28:38,760
- Okay, I guess that's it then?
577
00:28:40,283 --> 00:28:42,633
I probably could
have just called you.
578
00:28:42,677 --> 00:28:45,506
- Some things are
just better in person.
579
00:28:45,549 --> 00:28:46,594
- This is true.
580
00:28:47,508 --> 00:28:48,770
And we got eggnog.
581
00:28:48,814 --> 00:28:50,119
- And we got eggnog.
582
00:28:50,163 --> 00:28:51,599
Only took me a week but
it looks like I finally
583
00:28:51,642 --> 00:28:53,122
got my drink.
584
00:28:53,166 --> 00:28:54,558
- You know, the service
around here can be a bit slow
585
00:28:54,602 --> 00:28:55,777
during the holidays.
586
00:28:58,649 --> 00:29:02,958
Seriously, I wanted to
let you know how grateful
587
00:29:04,264 --> 00:29:06,483
I am that you're going
through with all this.
588
00:29:06,527 --> 00:29:10,009
You didn't have to,
you don't even know me.
589
00:29:10,052 --> 00:29:11,488
- I know.
590
00:29:11,532 --> 00:29:13,664
- I think it's good we had
a chance to meet properly
591
00:29:13,708 --> 00:29:16,972
in case things do work
out and I realize there is
592
00:29:17,016 --> 00:29:21,847
no guarantee once you get
screened, it's a long shot
593
00:29:21,890 --> 00:29:23,326
that we'll be a match.
594
00:29:23,370 --> 00:29:24,632
- We are.
595
00:29:24,675 --> 00:29:26,329
- But that's okay too,
I don't have any...
596
00:29:29,811 --> 00:29:31,508
What do you mean we are?
597
00:29:32,553 --> 00:29:33,336
- We're a match.
598
00:29:36,557 --> 00:29:40,256
Yeah, just got the
reports back and...
599
00:29:42,476 --> 00:29:43,694
I am your donor.
600
00:29:45,044 --> 00:29:45,827
- What...
601
00:29:51,311 --> 00:29:56,011
Are you for real?
602
00:29:59,841 --> 00:30:00,624
- Yeah.
603
00:30:05,542 --> 00:30:06,979
- I don't know what to say.
604
00:30:10,417 --> 00:30:11,200
Thank you!
605
00:30:17,598 --> 00:30:18,338
Wow...
606
00:30:24,300 --> 00:30:25,301
Are you, uh...
607
00:30:27,738 --> 00:30:28,783
Have you thought about this?
608
00:30:28,827 --> 00:30:30,654
Are you sure this is...
609
00:30:32,613 --> 00:30:33,570
- I'm sure.
610
00:30:39,663 --> 00:30:41,404
So, what is good here?
611
00:30:43,058 --> 00:30:47,889
Oh, Adobo chicken burritos on
special, I love Mexican food.
612
00:30:47,933 --> 00:30:49,021
How 'bout you?
613
00:30:51,153 --> 00:30:52,763
- It's my favorite.
614
00:30:52,807 --> 00:30:55,331
[soft music]
615
00:31:02,643 --> 00:31:07,256
[bright, instrumental
"Jingle Bells"]
616
00:31:09,650 --> 00:31:11,521
- Dad!
- Sorry.
617
00:31:11,565 --> 00:31:13,697
- Careful.
- It didn't break, it's okay.
618
00:31:13,741 --> 00:31:15,003
- Sweetheart, this
is for cheese.
619
00:31:15,047 --> 00:31:16,352
- [Heather] Oh, excuse
me, way more sparkles.
620
00:31:16,396 --> 00:31:17,919
- What am I supposed to use?
621
00:31:17,963 --> 00:31:18,659
- Maybe some sprinkles on there.
622
00:31:18,702 --> 00:31:19,616
- Better.
623
00:31:19,660 --> 00:31:20,966
[doorbell ringing]
624
00:31:21,009 --> 00:31:22,228
- Oh, grab it.
625
00:31:27,537 --> 00:31:28,712
- Welcome!
- Hi!
626
00:31:28,756 --> 00:31:29,626
- Come on in!
- Oh, thank you very much!
627
00:31:29,670 --> 00:31:30,801
- Hi!
- Hi!
628
00:31:30,845 --> 00:31:32,020
- Oh, let me get
that out of your way.
629
00:31:32,064 --> 00:31:33,282
- We have that, come
[mumbles] your coat.
630
00:31:33,326 --> 00:31:34,414
- Oh, thank you,
thank you very much.
631
00:31:34,457 --> 00:31:35,937
- I'm Bill, Heather's dad.
632
00:31:35,981 --> 00:31:37,939
- I'm Kathy, Heather's mom,
it's so nice to meet you.
633
00:31:37,983 --> 00:31:38,766
- Hi, it's nice to
meet you, pleasure.
634
00:31:38,809 --> 00:31:39,985
- Nice to see you again.
635
00:31:40,028 --> 00:31:41,377
- Heather's told us
so much about you.
636
00:31:41,421 --> 00:31:42,335
[mumbles]
- Hopefully not too much.
637
00:31:42,378 --> 00:31:43,814
- It's so great you're here.
638
00:31:43,858 --> 00:31:45,077
- Where is Heather?
639
00:31:45,947 --> 00:31:46,730
- Hey.
640
00:31:47,862 --> 00:31:48,645
- Hi.
641
00:31:49,559 --> 00:31:51,692
[soft music]
642
00:31:51,735 --> 00:31:53,215
- Do you wanna...
643
00:31:53,259 --> 00:31:55,435
- Oh yeah, come on in!
- Great, thank you!
644
00:31:56,784 --> 00:31:58,351
- He's so cute.
645
00:31:58,394 --> 00:32:00,919
[bright music]
646
00:32:02,877 --> 00:32:04,009
so good.
647
00:32:04,052 --> 00:32:06,011
- Those are gingerbread
snowflake cookies.
648
00:32:06,054 --> 00:32:07,795
- I love this.
649
00:32:07,838 --> 00:32:10,189
- Thank you, we wanted to
contribute to the famous
650
00:32:10,232 --> 00:32:12,756
Krueger Christmas
cookie exchange.
651
00:32:12,800 --> 00:32:14,367
That is hard to say.
652
00:32:14,410 --> 00:32:16,412
I heard it was a tradition.
653
00:32:16,456 --> 00:32:18,980
- That is just one of the
five, count 'em, five,
654
00:32:19,024 --> 00:32:22,070
must do Krueger family
Christmas traditions.
655
00:32:23,680 --> 00:32:25,117
- Take a look at the
big board, Chris.
656
00:32:25,160 --> 00:32:27,249
First up we have visiting
Christmas displays
657
00:32:27,293 --> 00:32:28,816
on Michigan Avenue.
658
00:32:28,859 --> 00:32:29,860
- [Both] Done.
659
00:32:29,904 --> 00:32:30,774
- And next, Heather.
660
00:32:30,818 --> 00:32:32,298
- A wreath for the front door.
661
00:32:32,341 --> 00:32:34,865
- A beautiful front door
wreath fashioned by Heather.
662
00:32:34,909 --> 00:32:37,172
- So beautiful that
passersby may spontaneously
663
00:32:37,216 --> 00:32:38,086
break out in song.
664
00:32:38,130 --> 00:32:39,870
- Wow.
- No.
665
00:32:39,914 --> 00:32:41,785
- Bill, the poor boy--
- I'm almost finished.
666
00:32:41,829 --> 00:32:44,919
- Next up is Ashley's
favorite, eggnog at Stanton's.
667
00:32:44,963 --> 00:32:46,399
- Always.
668
00:32:46,442 --> 00:32:48,314
- So we were doing a
Kreuger Christmas tradition,
669
00:32:48,357 --> 00:32:49,663
I didn't even know it.
670
00:32:49,706 --> 00:32:51,230
- And it was so good.
671
00:32:51,273 --> 00:32:52,883
- Yeah, it was.
672
00:32:52,927 --> 00:32:55,060
- Well, next up is tonight's
Christmas cookie exchange,
673
00:32:55,103 --> 00:32:57,497
obviously, and then
fifth and final--
674
00:32:57,540 --> 00:32:59,238
- Ooh, Heather's
favorite, Christmas dinner
675
00:32:59,281 --> 00:33:00,674
at the family cabin.
676
00:33:00,717 --> 00:33:03,155
- So, Chris, tell us
about your traditions.
677
00:33:08,247 --> 00:33:11,076
- I'm just gonna borrow
him for just two secs.
678
00:33:11,119 --> 00:33:12,729
- Good idea.
- Tell us later.
679
00:33:14,209 --> 00:33:17,169
- I thought you might need
a rescue, my family can be
680
00:33:17,212 --> 00:33:19,954
a bit much sometimes,
especially during the holidays.
681
00:33:19,998 --> 00:33:22,696
- No, I'm having a
good time, actually.
682
00:33:22,739 --> 00:33:24,611
I mean, it's just been me
and my mom for so long,
683
00:33:24,654 --> 00:33:29,268
I'm not used to such a lively
family, but no, it's okay,
684
00:33:29,311 --> 00:33:30,617
they're great.
685
00:33:30,660 --> 00:33:31,879
- Good.
686
00:33:31,922 --> 00:33:34,490
Can we just sit
down for a minute?
687
00:33:34,534 --> 00:33:35,317
- Yeah.
688
00:33:38,016 --> 00:33:39,713
Is everything okay?
689
00:33:41,845 --> 00:33:45,240
- I'm so glad you could come
to the cookie party tonight.
690
00:33:45,284 --> 00:33:46,937
- Oh, yeah.
691
00:33:46,981 --> 00:33:48,548
- Jack will be here later
and Rosa from the hospital
692
00:33:48,591 --> 00:33:51,159
might stop by, my Uncle Stan
and some friends from school.
693
00:33:52,247 --> 00:33:53,031
- Heather.
694
00:33:54,032 --> 00:33:54,771
What is it?
695
00:33:59,298 --> 00:34:02,040
- Sometimes I get tired.
696
00:34:03,128 --> 00:34:05,434
I have to call it a early night.
697
00:34:08,046 --> 00:34:09,438
So I'm sorry.
698
00:34:09,482 --> 00:34:11,223
- You never have
to apologize to me.
699
00:34:14,878 --> 00:34:15,923
- Okay.
700
00:34:17,707 --> 00:34:19,970
[soft music]
701
00:34:22,582 --> 00:34:25,976
[festive music]
702
00:34:26,020 --> 00:34:27,456
- All of this is
Heather's doing.
703
00:34:27,500 --> 00:34:29,110
- Oh, it looks like your
cookies are going like hotcakes.
704
00:34:29,154 --> 00:34:31,199
- Yeah, yeah, I
gotta tell my mom.
705
00:34:33,767 --> 00:34:35,160
I didn't know Jack was a baker.
706
00:34:35,203 --> 00:34:37,553
- Oh yeah, he bakes every year.
707
00:34:37,597 --> 00:34:39,425
He gets real crafty
in the kitchen.
708
00:34:39,468 --> 00:34:40,165
- [Chris] Huh!
709
00:34:40,208 --> 00:34:41,253
- Jack!
710
00:34:41,296 --> 00:34:42,645
- Hey.
711
00:34:42,689 --> 00:34:45,300
- Hi, I'm Heather's
friend Jeanette.
712
00:34:46,562 --> 00:34:47,955
- Hi, Jeanette, Chris Dempsey.
713
00:34:47,998 --> 00:34:49,739
- I know all about you, Chris.
714
00:34:49,783 --> 00:34:52,960
Heather's Christmas miracle.
715
00:34:53,003 --> 00:34:56,833
- I don't know about that,
I just, just doing my part.
716
00:34:56,877 --> 00:34:57,878
- We appreciate it.
717
00:34:57,921 --> 00:34:59,706
- What are you making?
718
00:34:59,749 --> 00:35:00,620
- Milk thistle buttermilk.
719
00:35:00,663 --> 00:35:03,449
- Milk thistle buttermilk?
720
00:35:03,492 --> 00:35:05,625
- It's a thing, what'd you make?
721
00:35:05,668 --> 00:35:09,019
- I made a sugar cookie
with a caramel pecan--
722
00:35:09,063 --> 00:35:11,892
- Excuse me, everyone, can I
have your attention, everybody?
723
00:35:11,935 --> 00:35:16,026
I wanna thank all of you for
joining us for the Krueger
724
00:35:16,070 --> 00:35:18,899
family Christmas
cookie exchange.
725
00:35:18,942 --> 00:35:21,728
[applauding]
[cheering]
726
00:35:21,771 --> 00:35:25,862
This year has been a special
one for many reasons.
727
00:35:30,171 --> 00:35:32,869
For Heather and for Chris.
728
00:35:34,654 --> 00:35:38,875
who's come into our lives
and now is in our heart.
729
00:35:40,268 --> 00:35:41,704
- Oh, Bill.
730
00:35:42,836 --> 00:35:44,533
- No, no, I'm fine,
I can do this.
731
00:35:45,491 --> 00:35:46,796
A toast.
- Yes.
732
00:35:48,058 --> 00:35:49,582
- To friends.
- Yes!
733
00:35:49,625 --> 00:35:52,062
- Family, health.
734
00:35:52,106 --> 00:35:53,977
- And Christmas miracles!
735
00:35:54,021 --> 00:35:55,675
- [All] To Christmas miracles!
736
00:35:55,718 --> 00:35:57,590
- Here's to Christmas miracles.
737
00:35:57,633 --> 00:36:00,506
[chuckling]
738
00:36:00,549 --> 00:36:01,333
Eggnog.
739
00:36:07,643 --> 00:36:11,038
- So, we're clear on how
all this is going to work.
740
00:36:11,081 --> 00:36:12,953
You both check in at six.
741
00:36:12,996 --> 00:36:14,172
- AM or PM?
742
00:36:16,261 --> 00:36:19,438
- So yes, six AM, Monday.
743
00:36:19,481 --> 00:36:20,265
- Monday.
744
00:36:20,308 --> 00:36:21,570
Oh, this Monday!
745
00:36:24,007 --> 00:36:26,140
- I know it feels like
it's happening fast
746
00:36:26,184 --> 00:36:28,925
but this situation
requires expediency.
747
00:36:30,144 --> 00:36:32,233
- And how long will
we be in the hospital?
748
00:36:32,277 --> 00:36:34,322
- Anywhere from
seven to 10 days.
749
00:36:34,366 --> 00:36:36,890
- So we would be home
by Christmas then.
750
00:36:37,891 --> 00:36:39,893
- If all goes well, yes.
751
00:36:39,936 --> 00:36:41,111
With some time to spare.
752
00:36:42,287 --> 00:36:43,592
If all goes well.
753
00:36:44,811 --> 00:36:47,379
[festive music]
754
00:37:06,441 --> 00:37:09,575
- Are you taking Mrs.
Claus for a stroll there?
755
00:37:09,618 --> 00:37:12,273
- Well, you know, she
needs her exercise.
756
00:37:12,317 --> 00:37:13,970
Too many Christmas cookies.
757
00:37:15,363 --> 00:37:19,498
- Oh, I'm looking for
a tree for the cabin.
758
00:37:19,541 --> 00:37:21,630
- Oh, sorry, all out.
759
00:37:24,198 --> 00:37:26,374
Big ones are in the back there.
760
00:37:26,418 --> 00:37:30,204
- Or do you always take the
prettiest ones for yourself?
761
00:37:30,248 --> 00:37:32,119
- No, no.
762
00:37:32,162 --> 00:37:34,295
- Because you would never
do that to your customers?
763
00:37:34,339 --> 00:37:36,906
- Because I haven't needed
a Christmas tree in years.
764
00:37:36,950 --> 00:37:38,125
- What, why?
765
00:37:38,995 --> 00:37:40,432
- Haven't been
home for Christmas.
766
00:37:40,475 --> 00:37:42,085
- Really? Where have you been?
767
00:37:42,129 --> 00:37:44,914
- Well, when I was with the
Marines, I was at base camp
768
00:37:44,958 --> 00:37:46,568
or wherever I was deployed.
769
00:37:46,612 --> 00:37:49,484
This is actually my first
Christmas back in five years.
770
00:37:51,138 --> 00:37:54,054
- Your mom must be really
happy to have you home.
771
00:37:54,097 --> 00:37:55,142
- Oh yeah.
772
00:37:56,404 --> 00:37:58,667
We'd Skype through the holidays.
773
00:37:58,711 --> 00:38:01,061
I'd thank her for sending
her famous Christmas cookies
774
00:38:01,104 --> 00:38:04,194
which would inevitably
get crushed in the mail.
775
00:38:04,238 --> 00:38:05,979
Do not tell her I said that.
776
00:38:09,112 --> 00:38:12,246
- Wow, five years,
do you miss home?
777
00:38:12,290 --> 00:38:15,336
- Yeah, but you know, I've
always been kind of restless.
778
00:38:15,380 --> 00:38:17,599
If you ask my mom, she says
it's because I was born
779
00:38:17,643 --> 00:38:19,645
on the windiest day of the year.
780
00:38:19,688 --> 00:38:21,299
- In Chicago?
- Mhm.
781
00:38:21,342 --> 00:38:22,996
- That is windy.
782
00:38:23,039 --> 00:38:27,130
- Yeah, she says that's why
I can never just settle down.
783
00:38:29,176 --> 00:38:32,135
- You know, maybe
one day you will.
784
00:38:33,659 --> 00:38:36,879
- You know, I like to try new
things and I like to travel.
785
00:38:38,403 --> 00:38:41,275
In fact, I just applied
for a job overseas,
786
00:38:41,319 --> 00:38:43,146
Hands and Hearts Abroad?
787
00:38:43,190 --> 00:38:44,713
- Really?
- Yeah.
788
00:38:44,757 --> 00:38:46,498
- One of my friends, she's a
nursing student, she worked
789
00:38:46,541 --> 00:38:49,457
for them last summer,
she absolutely loved it.
790
00:38:49,501 --> 00:38:51,111
- Oh, nice!
791
00:38:51,154 --> 00:38:51,894
- Yeah.
792
00:38:56,203 --> 00:38:58,510
Smell that?
- Yeah.
793
00:38:58,553 --> 00:39:00,512
- Smells like Christmas.
794
00:39:00,555 --> 00:39:02,427
- Well, to a wreath
maker, of course it would.
795
00:39:02,470 --> 00:39:05,473
- When I trim the cedar
bushes at the cabin, the smell
796
00:39:05,517 --> 00:39:07,127
of fresh cut evergreen?
797
00:39:07,170 --> 00:39:08,824
I love it.
798
00:39:08,868 --> 00:39:10,522
- I love that smell.
799
00:39:10,565 --> 00:39:13,002
- I wanted to go get
trimmings before the operation
800
00:39:13,046 --> 00:39:15,440
so I'd have some material to
work with while recovering,
801
00:39:15,483 --> 00:39:19,052
but the doctor said I can't
do anything too strenuous
802
00:39:19,095 --> 00:39:20,532
before surgery.
803
00:39:20,575 --> 00:39:23,012
- Are you asking me to go
to the cabin to help gather
804
00:39:23,056 --> 00:39:25,058
clippings for your wreaths?
805
00:39:25,101 --> 00:39:28,583
- What, no, no, no,
that wouldn't be nice.
806
00:39:28,627 --> 00:39:31,064
I've asked you for
way too much already.
807
00:39:31,107 --> 00:39:33,936
- Well, you haven't asked
me for anything, really.
808
00:39:33,980 --> 00:39:36,548
- Technically no,
but I can't ask--
809
00:39:36,591 --> 00:39:38,593
- All right, you
talked me into it.
810
00:39:39,725 --> 00:39:41,553
I'm free tomorrow.
811
00:39:41,596 --> 00:39:44,120
[bright music]
812
00:39:53,086 --> 00:39:55,436
- If this is a Christmas
gift, then we should wait
813
00:39:55,480 --> 00:39:57,003
until Christmas.
- Mm-mm, I want you to have
814
00:39:57,046 --> 00:39:58,439
this at the hospital.
815
00:40:01,573 --> 00:40:02,400
- Aww!
816
00:40:04,097 --> 00:40:05,664
It's beautiful.
817
00:40:05,707 --> 00:40:09,189
So soft and cozy.
818
00:40:09,232 --> 00:40:11,234
- Keep you warm at the hospital.
819
00:40:11,278 --> 00:40:12,061
- Thank you.
820
00:40:13,280 --> 00:40:15,238
- It's big enough to
keep you and Chris warm.
821
00:40:16,457 --> 00:40:17,589
[laughing]
822
00:40:17,632 --> 00:40:18,938
- Why would you say that?
823
00:40:18,981 --> 00:40:21,070
- 'Cause I met him at
the cookie exchange.
824
00:40:21,114 --> 00:40:23,421
Come on, he is cute.
825
00:40:23,464 --> 00:40:26,075
- I haven't really noticed.
826
00:40:26,119 --> 00:40:27,642
[bell ringing]
827
00:40:27,686 --> 00:40:29,122
- [Bill] Hey, someone get
the door, I'm on cookie duty.
828
00:40:29,165 --> 00:40:31,124
- Oh, that's for me, it's Chris.
829
00:40:31,167 --> 00:40:32,212
- Chris, huh?
830
00:40:32,255 --> 00:40:33,431
Okay.
- I'm so sorry, Jeanette,
831
00:40:33,474 --> 00:40:34,780
I completely lost track of time.
832
00:40:34,823 --> 00:40:37,435
Thank you so much for
the Christmas gift,
833
00:40:37,478 --> 00:40:38,784
I'll text you later!
834
00:40:38,827 --> 00:40:40,350
- Okay!
- Mom, going to the cabin!
835
00:40:40,394 --> 00:40:41,830
- Have fun!
836
00:40:45,617 --> 00:40:47,445
- Why are they
going to the cabin?
837
00:40:47,488 --> 00:40:49,795
She should be resting,
her operation's tomorrow.
838
00:40:49,838 --> 00:40:52,188
- Well, if I had to guess
I'd say she wants to spend
839
00:40:52,232 --> 00:40:54,626
her last day before the
operation with the open road
840
00:40:54,669 --> 00:40:56,366
ahead of her.
841
00:40:56,410 --> 00:40:57,280
- In the company of a man
who seems like he would do
842
00:40:57,324 --> 00:40:58,760
just about anything for her.
843
00:40:59,631 --> 00:41:00,458
- What?
844
00:41:03,112 --> 00:41:04,244
Oh.
845
00:41:04,287 --> 00:41:05,419
- There it is.
846
00:41:05,463 --> 00:41:08,291
[festive music]
847
00:41:13,383 --> 00:41:14,559
- Okay.
- Okay.
848
00:41:14,602 --> 00:41:16,299
Just put it in the corner there.
849
00:41:16,343 --> 00:41:19,389
- I got it, there it is.
850
00:41:19,433 --> 00:41:23,176
- Oh, right over
here, by the window!
851
00:41:23,219 --> 00:41:24,220
- The window.
852
00:41:28,181 --> 00:41:28,877
Okay.
853
00:41:34,100 --> 00:41:34,840
Easy.
854
00:41:36,363 --> 00:41:38,974
That is officially my last
delivery for the year, so,
855
00:41:39,018 --> 00:41:40,628
the Frankfort Garden Center
would like to thank you
856
00:41:40,672 --> 00:41:43,544
for your business and
have a merry Christmas.
857
00:41:43,588 --> 00:41:45,677
- You're very welcome
and merry Christmas.
858
00:41:47,635 --> 00:41:49,202
- This place is
perfect, Heather.
859
00:41:50,159 --> 00:41:51,030
It's amazing.
860
00:41:51,073 --> 00:41:52,422
- You haven't seen anything yet.
861
00:41:52,466 --> 00:41:54,860
My mom and dad just
started decorating.
862
00:41:54,903 --> 00:41:56,339
- Well, your sister said
this was your favorite
863
00:41:56,383 --> 00:41:58,037
Christmas tradition,
is that why?
864
00:41:58,080 --> 00:42:01,344
- It's the perfect ending for
the perfect Christmas season.
865
00:42:01,388 --> 00:42:05,174
A feast and the fireplace
roaring and the music playing
866
00:42:05,218 --> 00:42:07,437
and all the lights
up here at night.
867
00:42:08,308 --> 00:42:09,352
It's magical.
868
00:42:11,224 --> 00:42:13,182
- [Chris] And who's this guy?
869
00:42:13,226 --> 00:42:17,273
- He's my grandpa, we were
really close actually.
870
00:42:18,448 --> 00:42:20,494
He's the one who started
the tradition here.
871
00:42:20,538 --> 00:42:23,671
We'd come for Christmas
dinner and we'd play games
872
00:42:23,715 --> 00:42:25,586
and sing carols.
873
00:42:25,630 --> 00:42:29,764
He loved Christmas and he loved
spoiling us with presents.
874
00:42:29,808 --> 00:42:32,898
- Well, he sounds
like a great guy.
875
00:42:35,248 --> 00:42:37,511
- Come on out back,
I'll put you to work.
876
00:42:37,555 --> 00:42:38,860
Shouldn't be a problem at all
877
00:42:38,904 --> 00:42:40,601
for a professional
such as yourself.
878
00:42:40,645 --> 00:42:42,995
- Oh boy, professional
in training.
879
00:42:43,038 --> 00:42:45,606
[festive music]
880
00:42:48,740 --> 00:42:50,611
Special delivery.
- Amazing.
881
00:42:51,917 --> 00:42:54,876
- Boy, that is a
lot of mistletoe.
882
00:42:54,920 --> 00:42:56,399
- It's holly, silly.
883
00:42:56,443 --> 00:42:58,227
- That isn't mistletoe?
884
00:42:58,271 --> 00:43:00,665
- Holly's red,
mistletoe's white.
885
00:43:00,708 --> 00:43:03,319
- Mistletoe's white?
- Uh-huh.
886
00:43:03,363 --> 00:43:05,408
- Huh, a lot of people
would be surprised to know
887
00:43:05,452 --> 00:43:07,541
they've been kissing under
holly all these years.
888
00:43:07,585 --> 00:43:09,325
- I bet they would be.
889
00:43:09,369 --> 00:43:10,500
- And I work a garden center
890
00:43:10,544 --> 00:43:11,589
so this is especially
embarrassing.
891
00:43:12,894 --> 00:43:14,635
- It's okay, I'm a bit
of a Christmas expert.
892
00:43:14,679 --> 00:43:15,941
Always have been.
893
00:43:17,943 --> 00:43:19,466
Would you mind cutting
these into foot long pieces?
894
00:43:19,509 --> 00:43:20,336
- Yeah, sure.
895
00:43:22,556 --> 00:43:24,906
So, so tell me
about these famous
896
00:43:24,950 --> 00:43:27,866
Christmas wreathes of yours.
897
00:43:27,909 --> 00:43:29,258
- What do you wanna know?
898
00:43:30,433 --> 00:43:31,173
- I don't know.
899
00:43:32,566 --> 00:43:34,568
When'd you first
start making 'em?
900
00:43:34,612 --> 00:43:38,485
- I was a little girl,
maybe six or seven.
901
00:43:38,528 --> 00:43:41,488
There was the most beautiful
wreath I had ever seen
902
00:43:41,531 --> 00:43:44,186
hung on our classroom
door at school.
903
00:43:44,230 --> 00:43:45,710
I remember going home
and telling my parents
904
00:43:45,753 --> 00:43:48,626
that I wanted to make a special
wreath for our house too.
905
00:43:50,062 --> 00:43:53,500
And I've been making our
Christmas wreaths ever since.
906
00:43:53,543 --> 00:43:55,067
And every other holiday.
907
00:43:55,110 --> 00:43:56,285
They make great gifts, too.
908
00:43:56,329 --> 00:43:58,418
- Do you make wreaths
for every holiday?
909
00:43:58,461 --> 00:43:59,593
- They're so festive.
910
00:43:59,637 --> 00:44:01,551
You should see my
Thanksgiving wreath.
911
00:44:01,595 --> 00:44:03,118
[laughing]
912
00:44:03,162 --> 00:44:04,946
Don't laugh!
913
00:44:04,990 --> 00:44:06,208
They're the real deal.
914
00:44:06,252 --> 00:44:08,471
- I know, I wasn't
laughing at...
915
00:44:09,821 --> 00:44:11,170
It's just very charming.
916
00:44:13,433 --> 00:44:16,305
- Every year I make wreaths
for the women's club
917
00:44:16,349 --> 00:44:19,657
and the nursing home and the
hospital and my old school,
918
00:44:20,483 --> 00:44:21,963
I just love it.
919
00:44:22,007 --> 00:44:23,748
- Like every holiday?
920
00:44:23,791 --> 00:44:27,055
Arbor Day, Groundhog
Day, Valentine's Day?
921
00:44:27,099 --> 00:44:29,536
- Of course Valentine's Day.
922
00:44:29,579 --> 00:44:32,626
They say that a wreath is a
symbol of everlasting life
923
00:44:32,670 --> 00:44:33,714
and eternal love.
924
00:44:34,933 --> 00:44:38,371
- Huh, I did not know that.
925
00:44:38,414 --> 00:44:42,592
- That's why it's circular,
no beginning, no end.
926
00:44:43,550 --> 00:44:44,594
It's timeless.
927
00:44:52,646 --> 00:44:53,429
And tada!
928
00:44:55,649 --> 00:44:56,737
- That was fast.
929
00:45:02,134 --> 00:45:03,613
- It's beautiful.
930
00:45:05,441 --> 00:45:08,401
- So, are you happy to be
home for Christmas this year?
931
00:45:09,619 --> 00:45:12,144
Apart from the whole
transplant thing?
932
00:45:12,187 --> 00:45:14,799
- Oh that, right, right.
933
00:45:14,842 --> 00:45:16,191
- Big day's tomorrow.
934
00:45:21,414 --> 00:45:22,589
Chris, are you scared?
935
00:45:26,245 --> 00:45:27,028
- No.
936
00:45:29,596 --> 00:45:30,728
- Not at all?
937
00:45:34,688 --> 00:45:35,558
- A little.
938
00:45:37,212 --> 00:45:38,126
- I am too.
939
00:45:42,565 --> 00:45:43,566
- It's okay.
940
00:45:49,703 --> 00:45:50,835
- If I haven't told you
how much this whole--
941
00:45:50,878 --> 00:45:51,661
- You have.
942
00:45:54,969 --> 00:45:55,753
You have.
943
00:46:07,068 --> 00:46:08,591
- Okay, here we go.
944
00:46:08,635 --> 00:46:11,638
- Okay, I've got crossword
puzzles, magazines, tea bags,
945
00:46:11,681 --> 00:46:14,859
your iPad and oh, an old
hand held video game.
946
00:46:14,902 --> 00:46:16,643
- Thanks mom, but I'll be fine.
947
00:46:16,686 --> 00:46:18,601
- Oh no no, it's not
for you, it's for me.
948
00:46:19,472 --> 00:46:20,516
- Mom...
949
00:46:22,649 --> 00:46:24,738
It'll be okay.
- All right.
950
00:46:24,782 --> 00:46:26,131
- Okay, what did you pack?
951
00:46:26,174 --> 00:46:27,523
- Mom, I'm not going outside.
952
00:46:27,567 --> 00:46:28,611
- So you have everything?
953
00:46:28,655 --> 00:46:30,700
Slippers, snow globe?
954
00:46:30,744 --> 00:46:32,050
- You know I'm
gonna be out cold.
955
00:46:32,093 --> 00:46:33,312
- I'll be waiting.
956
00:46:33,355 --> 00:46:34,661
- Hey, you're gonna
do great, kiddo.
957
00:46:34,704 --> 00:46:36,010
- Thanks, dad.
958
00:46:37,795 --> 00:46:38,621
- I love you.
959
00:46:38,665 --> 00:46:39,709
- I love you.
960
00:46:46,412 --> 00:46:47,587
- I love you.
961
00:46:47,630 --> 00:46:49,632
- Yeah, I love you.
962
00:46:49,676 --> 00:46:50,720
- It's time.
963
00:46:52,679 --> 00:46:54,246
- Time.
964
00:46:54,289 --> 00:46:56,552
[soft music]
965
00:47:01,819 --> 00:47:03,733
- Okay, okay, I'll be fine.
966
00:47:20,446 --> 00:47:22,927
[sighing]
967
00:47:22,970 --> 00:47:23,753
Nice gurney.
968
00:47:27,670 --> 00:47:28,889
- Yours isn't so bad either.
969
00:47:34,286 --> 00:47:35,722
- We're going now?
970
00:47:35,765 --> 00:47:36,854
- Yeah, it's time.
971
00:47:37,724 --> 00:47:38,812
- Okay.
972
00:47:39,944 --> 00:47:41,728
- Wait, why are you
taking him first?
973
00:47:41,771 --> 00:47:43,991
- It's okay, this is
just how things work.
974
00:47:44,035 --> 00:47:45,993
We'll take you to a different
OR in just a moment.
975
00:47:46,037 --> 00:47:47,734
- Um--
- It's okay.
976
00:47:48,735 --> 00:47:49,779
We'll be fine.
977
00:47:50,693 --> 00:47:52,173
Everything is gonna be fine.
978
00:47:53,653 --> 00:47:55,611
- What was I thinking?
979
00:47:55,655 --> 00:47:57,570
How could I let
you do this for me?
980
00:47:58,614 --> 00:47:59,920
- How can you not?
981
00:48:10,713 --> 00:48:14,674
- I'll never know how
to repay you for this.
982
00:48:14,717 --> 00:48:17,459
- You owe me absolutely
nothing for this.
983
00:48:20,462 --> 00:48:23,248
[heavy breathing]
984
00:48:29,863 --> 00:48:32,300
[soft music]
985
00:49:15,300 --> 00:49:16,083
- Chris...
986
00:49:19,043 --> 00:49:22,655
[machines beeping]
987
00:49:22,698 --> 00:49:25,179
[bright music]
988
00:49:27,834 --> 00:49:29,227
- Oh.
989
00:49:29,270 --> 00:49:30,010
- Cookie?
990
00:49:31,620 --> 00:49:34,884
You don't mind that I take
my morning walk, do you?
991
00:49:34,928 --> 00:49:38,018
The doctor says it's really
important that I get moving
992
00:49:38,062 --> 00:49:39,846
and get my circulation going.
993
00:49:39,889 --> 00:49:42,501
- Are you walking
around already?
994
00:49:42,544 --> 00:49:43,502
Let me see here.
995
00:49:50,074 --> 00:49:53,033
[knocking]
996
00:49:53,077 --> 00:49:53,860
- Is it okay if I come in?
997
00:49:53,903 --> 00:49:55,383
- Of course, come on.
998
00:49:59,648 --> 00:50:02,695
- My parents brought
some Christmas cookies.
999
00:50:02,738 --> 00:50:05,785
- Oh, my favorite.
1000
00:50:05,828 --> 00:50:07,874
- They're not for you, silly.
1001
00:50:07,917 --> 00:50:09,658
They're for the nurses,
we can't eat cookies.
1002
00:50:09,702 --> 00:50:10,877
- Darn.
1003
00:50:13,706 --> 00:50:15,534
- I love that snow globe.
1004
00:50:17,014 --> 00:50:18,493
Can I?
1005
00:50:18,537 --> 00:50:21,409
- Go ahead, it's an antique.
1006
00:50:21,453 --> 00:50:24,282
My mom gave it to
me for good luck.
1007
00:50:24,325 --> 00:50:26,327
Sometimes you just
gotta shake things up.
1008
00:50:28,634 --> 00:50:29,722
- It's beautiful.
1009
00:50:31,202 --> 00:50:33,030
- Why are we whispering?
1010
00:50:34,596 --> 00:50:36,250
- I have no idea.
1011
00:50:36,294 --> 00:50:37,077
[laughing]
1012
00:50:37,121 --> 00:50:37,860
- Ow!
1013
00:50:37,904 --> 00:50:39,166
Ow!
1014
00:50:39,210 --> 00:50:41,342
- What can I say, I
leave 'em in stitches.
1015
00:50:41,386 --> 00:50:42,561
- Stop.
1016
00:50:42,604 --> 00:50:43,953
Ow, ow.
1017
00:50:46,739 --> 00:50:48,436
How'd you get away
from your nurse?
1018
00:50:49,263 --> 00:50:51,787
- She's new, easily fooled.
1019
00:50:53,006 --> 00:50:54,877
Let's check your vitals.
1020
00:50:54,921 --> 00:50:55,835
[chuckling]
1021
00:50:55,878 --> 00:50:57,924
- Once a nurse, always a nurse.
1022
00:50:58,751 --> 00:51:01,362
- Nursing student, Mr. Marine.
1023
00:51:02,407 --> 00:51:03,756
- [Nurse] Heather Krueger?
1024
00:51:03,799 --> 00:51:05,975
- Shoot, I think she's onto me.
1025
00:51:06,019 --> 00:51:08,761
- Oh yeah, you better
get out of here,
1026
00:51:08,804 --> 00:51:09,936
they're comin' for ya.
1027
00:51:11,894 --> 00:51:13,679
- See you later, gater.
1028
00:51:13,722 --> 00:51:14,810
- Heather!
- I'm here all week.
1029
00:51:16,247 --> 00:51:18,423
Oh, and thanks for the cookies!
1030
00:51:18,466 --> 00:51:19,815
- They're not for you.
1031
00:51:28,433 --> 00:51:31,131
I love Christmas
movies, don't you?
1032
00:51:31,175 --> 00:51:33,568
[chuckling]
1033
00:51:37,268 --> 00:51:40,140
This is the part where
he's confused about falling
1034
00:51:40,184 --> 00:51:41,881
in love with her.
1035
00:51:41,924 --> 00:51:44,144
[soft music]
1036
00:52:25,011 --> 00:52:26,055
- Heather.
1037
00:52:27,231 --> 00:52:28,057
What do you think?
1038
00:52:28,101 --> 00:52:29,842
- Oof, that is ugly.
1039
00:52:29,885 --> 00:52:31,844
- For the ugly
Christmas sweater party.
1040
00:52:31,887 --> 00:52:32,845
[laughing]
1041
00:52:32,888 --> 00:52:34,020
- You know you wanna go.
1042
00:52:34,063 --> 00:52:37,066
- I'm just not sure
I'm ready for it.
1043
00:52:38,329 --> 00:52:39,068
- Bah!
1044
00:52:40,679 --> 00:52:41,897
- Okay, we have a winner.
1045
00:52:47,294 --> 00:52:50,732
[festive music]
1046
00:52:50,776 --> 00:52:53,953
- I am so glad you
could join us, Heather.
1047
00:52:53,996 --> 00:52:56,651
- I'm a little bit slower
these days with the medications
1048
00:52:56,695 --> 00:53:00,133
and diet and exercise, most
important thing they say to
1049
00:53:00,177 --> 00:53:02,048
is keep living your life.
1050
00:53:02,091 --> 00:53:03,528
- That's good advice.
1051
00:53:03,571 --> 00:53:06,226
And I do hope you can come
back and finish your degree.
1052
00:53:06,270 --> 00:53:07,358
You're an excellent student.
1053
00:53:07,401 --> 00:53:10,056
- Thank you, that's the goal.
1054
00:53:10,099 --> 00:53:11,753
I really love it here.
1055
00:53:11,797 --> 00:53:12,580
- See ya!
1056
00:53:17,672 --> 00:53:22,068
- Wow, congrats, that sweater
is as ugly as it gets.
1057
00:53:22,111 --> 00:53:24,026
- Thank you, I will take
that as a compliment.
1058
00:53:24,070 --> 00:53:26,333
- You should, where's Chris?
1059
00:53:26,377 --> 00:53:27,508
Is he here?
1060
00:53:27,552 --> 00:53:30,076
Is he coming?
1061
00:53:30,119 --> 00:53:33,732
- No, I haven't really
talked to Chris since
1062
00:53:33,775 --> 00:53:35,342
we left the hospital.
1063
00:53:35,386 --> 00:53:37,344
- No, no, no, you call him,
call him and tell him to grab
1064
00:53:37,388 --> 00:53:40,086
an ugly sweater and come
on down here, come on!
1065
00:53:42,044 --> 00:53:43,089
Oh.
1066
00:53:44,003 --> 00:53:44,960
I will brb.
1067
00:53:46,962 --> 00:53:48,007
- Have fun.
1068
00:53:48,050 --> 00:53:49,138
- I will!
1069
00:53:59,148 --> 00:54:01,629
[soft music]
1070
00:54:36,098 --> 00:54:38,753
[horns honking]
1071
00:54:38,797 --> 00:54:41,930
[soft, festive music]
1072
00:54:43,062 --> 00:54:46,413
- So, what about Chris?
1073
00:54:46,457 --> 00:54:47,980
Are you getting him something?
1074
00:54:48,023 --> 00:54:49,329
- I don't know.
1075
00:54:49,373 --> 00:54:53,115
We haven't talked since
we left the hospital.
1076
00:54:53,159 --> 00:54:54,203
- Really, why?
1077
00:54:56,249 --> 00:54:57,119
- We just...
1078
00:54:58,077 --> 00:54:59,513
We haven't.
1079
00:54:59,557 --> 00:55:02,386
He checked out a couple
of days before me
1080
00:55:02,429 --> 00:55:05,954
and we've both just been
settling back into our lives.
1081
00:55:07,260 --> 00:55:11,264
And I want to talk to him, I do.
1082
00:55:11,308 --> 00:55:13,527
I almost called him from
1083
00:55:13,571 --> 00:55:15,747
the Christmas party
at school, but--
1084
00:55:15,790 --> 00:55:16,617
- Why didn't you?
1085
00:55:18,010 --> 00:55:18,750
- I don't know.
1086
00:55:20,317 --> 00:55:22,275
I didn't want him to feel
obligated that he had to come
1087
00:55:22,319 --> 00:55:25,844
and I don't wanna
be a burden to him.
1088
00:55:25,887 --> 00:55:26,671
- What?
1089
00:55:27,933 --> 00:55:30,022
Okay, don't be silly,
I'm sure he doesn't
1090
00:55:30,065 --> 00:55:31,284
see you like that.
1091
00:55:31,328 --> 00:55:32,372
- It's complicated.
1092
00:55:35,157 --> 00:55:39,684
Do I feel this way about him
because of everything he's done
1093
00:55:39,727 --> 00:55:44,166
for me, or because of who he is?
1094
00:55:46,734 --> 00:55:48,649
- Maybe you guys need to
spend more time together
1095
00:55:48,693 --> 00:55:49,650
to figure that out.
1096
00:55:50,695 --> 00:55:52,087
Give him a call.
1097
00:55:55,352 --> 00:55:56,091
- Maybe.
1098
00:55:57,441 --> 00:55:59,051
- Just call her.
1099
00:55:59,094 --> 00:56:01,488
You go for walks,
she goes for walks.
1100
00:56:01,532 --> 00:56:04,796
- I don't know, I don't want
her to feel like she has to.
1101
00:56:04,839 --> 00:56:07,146
- She wants to, I
think she really does.
1102
00:56:07,189 --> 00:56:08,626
- You know this for a fact?
1103
00:56:08,669 --> 00:56:11,193
- I heard things through
the family grapevine.
1104
00:56:11,237 --> 00:56:13,413
But maybe you guys should go
walking somewhere Christmassy.
1105
00:56:13,457 --> 00:56:15,459
You know how much
Heather loves Christmas.
1106
00:56:15,502 --> 00:56:16,285
- Yeah.
1107
00:56:17,852 --> 00:56:20,377
I'd love to, but I just don't
want her to feel pressured.
1108
00:56:20,420 --> 00:56:22,074
- Pressure?
1109
00:56:22,117 --> 00:56:24,119
Trust me, she wants
to hang out with you.
1110
00:56:25,469 --> 00:56:27,427
- It's less than a
week 'til Christmas.
1111
00:56:27,471 --> 00:56:29,255
I'm sure she's busy.
1112
00:56:32,258 --> 00:56:33,215
- You'll figure it out.
1113
00:56:35,087 --> 00:56:37,698
[festive music]
1114
00:56:42,268 --> 00:56:44,662
- I'm glad I finally called you.
1115
00:56:44,705 --> 00:56:46,272
It's so nice to have someone
to walk with for a change.
1116
00:56:46,315 --> 00:56:47,926
- Oh yeah, I hear ya.
1117
00:56:49,101 --> 00:56:50,319
- I maybe should have
reached out sooner,
1118
00:56:50,363 --> 00:56:53,410
I just wasn't sure.
- No need to explain.
1119
00:56:54,933 --> 00:56:56,151
We're here now, right?
1120
00:56:57,501 --> 00:56:59,285
So how's my liver doing?
1121
00:57:00,373 --> 00:57:02,070
- It's holding up like a champ.
1122
00:57:02,114 --> 00:57:02,897
How are you?
1123
00:57:05,160 --> 00:57:08,163
- A few bumps in the road,
but getting better every day.
1124
00:57:09,077 --> 00:57:10,731
- How's this for a bit of rehab?
1125
00:57:10,775 --> 00:57:14,256
Downtown strolls and hot
chocolate from Sugar and Spice.
1126
00:57:14,300 --> 00:57:16,389
- Yeah, I could
get used to this.
1127
00:57:17,303 --> 00:57:19,218
- Oh look, it's the
Christmas light brigade.
1128
00:57:19,261 --> 00:57:21,263
I volunteered with
them last year.
1129
00:57:21,307 --> 00:57:23,135
They take such
pride in their work.
1130
00:57:23,178 --> 00:57:25,267
- Like a code of honor.
1131
00:57:25,311 --> 00:57:27,226
- Yeah, something
you would know about.
1132
00:57:27,269 --> 00:57:29,228
- Yeah, little bit.
1133
00:57:29,271 --> 00:57:33,580
It just comes down to putting
others ahead of yourself.
1134
00:57:33,624 --> 00:57:35,930
Well, it's like
you with nursing.
1135
00:57:35,974 --> 00:57:38,498
- Yeah, I'm gonna have to
put that on hold for a while.
1136
00:57:39,891 --> 00:57:42,154
- What, how come?
1137
00:57:42,197 --> 00:57:44,373
- The medical bills and
I lost my scholarships
1138
00:57:44,417 --> 00:57:45,984
when I had to drop
out of school.
1139
00:57:46,898 --> 00:57:48,334
- Oh...
1140
00:57:48,377 --> 00:57:51,511
- Anyway, we don't have to
talk about that right now.
1141
00:57:51,555 --> 00:57:53,818
Did you hear back from that
overseas job you applied for?
1142
00:57:53,861 --> 00:57:56,429
- Oh, good memory.
1143
00:57:56,473 --> 00:57:57,691
Hands and Hearts Abroad.
1144
00:57:58,562 --> 00:57:59,954
No, not yet.
1145
00:57:59,998 --> 00:58:02,087
- But you should be
hearing from them soon.
1146
00:58:02,130 --> 00:58:03,480
- Yeah, pretty soon.
1147
00:58:04,698 --> 00:58:06,395
- Sounds like a really
wonderful opportunity.
1148
00:58:06,439 --> 00:58:07,658
I hope it works out for you.
1149
00:58:08,572 --> 00:58:09,311
- Thanks.
1150
00:58:11,966 --> 00:58:13,011
- Aww, look at that.
1151
00:58:14,534 --> 00:58:16,188
[both cooing]
1152
00:58:16,231 --> 00:58:17,406
- [Chris] Yeah.
1153
00:58:17,450 --> 00:58:19,800
- [Heather] It's
wonderful, isn't it?
1154
00:58:19,844 --> 00:58:21,062
- Yeah, it is.
1155
00:58:26,459 --> 00:58:28,417
- [Mrs. Wilson] Heather!
1156
00:58:30,376 --> 00:58:32,465
- Mrs. Wilson.
- I'm so happy for you!
1157
00:58:32,509 --> 00:58:33,510
- Thank you!
1158
00:58:34,467 --> 00:58:35,642
Mrs. Wilson--
1159
00:58:35,686 --> 00:58:37,426
- We know all about you, Chris.
1160
00:58:37,470 --> 00:58:38,732
Thank you.
1161
00:58:40,342 --> 00:58:41,518
For everything you've done.
1162
00:58:43,345 --> 00:58:44,303
Merry Christmas!
1163
00:58:44,346 --> 00:58:45,739
- Merry Christmas.
- Christmas.
1164
00:58:53,268 --> 00:58:55,183
- So, should we keep going?
1165
00:58:57,229 --> 00:58:58,404
- Yeah, yeah.
1166
00:59:05,542 --> 00:59:06,281
Are you okay?
1167
00:59:07,500 --> 00:59:08,545
- Yeah, yeah.
1168
00:59:13,419 --> 00:59:15,943
[festive music]
1169
00:59:17,336 --> 00:59:18,642
[thumping]
1170
00:59:18,685 --> 00:59:22,428
- Honey, did I leave
my hammer in there?
1171
00:59:22,471 --> 00:59:26,301
[knocking "Shave and a Haircut"]
1172
00:59:27,694 --> 00:59:29,435
Oh hi, Chris.
- Hi.
1173
00:59:29,478 --> 00:59:30,741
- Heather's not here.
1174
00:59:30,784 --> 00:59:32,786
- Yeah, I know, that's
actually why I'm here.
1175
00:59:34,440 --> 00:59:36,485
I have an idea I
wanna run by you.
1176
00:59:37,617 --> 00:59:38,357
- A fundraiser.
1177
00:59:38,400 --> 00:59:40,011
- Yes ma'am.
1178
00:59:40,054 --> 00:59:43,318
The tickets, raffle prizes,
donations, the whole thing.
1179
00:59:43,362 --> 00:59:45,277
I already asked my motorcycle
club, they said they were
1180
00:59:45,320 --> 00:59:47,279
able to help put
it all together.
1181
00:59:47,322 --> 00:59:51,109
I know the medical bills
must be overwhelming,
1182
00:59:51,152 --> 00:59:53,981
but she should be able
to finish her degree.
1183
00:59:54,025 --> 00:59:56,070
I mean nursing is
her passion, right?
1184
00:59:56,114 --> 00:59:57,724
Helping people.
1185
00:59:57,768 --> 01:00:01,119
I think everyone in the
community wants to help her.
1186
01:00:02,468 --> 01:00:04,949
We should have a celebration
that everyone can share in.
1187
01:00:04,992 --> 01:00:07,516
- Maybe we can do something
in January or February.
1188
01:00:08,735 --> 01:00:10,824
- I was thinking Christmas eve.
1189
01:00:11,782 --> 01:00:13,435
- That's less than a week away.
1190
01:00:13,479 --> 01:00:15,307
- No, I know, I know,
but Christmas eve
1191
01:00:15,350 --> 01:00:20,355
is all about family and
people coming together.
1192
01:00:20,399 --> 01:00:22,619
I think everyone's really
gonna get behind this.
1193
01:00:24,142 --> 01:00:26,405
It's perfect, everything
will be Christmas themed,
1194
01:00:26,448 --> 01:00:28,276
you know she's gonna like that.
1195
01:00:28,320 --> 01:00:30,452
Seriously, I don't think I've
ever met anyone who loves
1196
01:00:30,496 --> 01:00:32,150
Christmas more than Heather.
1197
01:00:32,193 --> 01:00:33,151
- This is all her.
1198
01:00:34,979 --> 01:00:36,981
Well, if you feel that
strongly about it--
1199
01:00:37,024 --> 01:00:38,547
- I do.
1200
01:00:38,591 --> 01:00:41,986
- It's a great idea, Chris,
but where would we have it?
1201
01:00:42,029 --> 01:00:44,510
- Well, that I don't
know, but it has to be
1202
01:00:44,553 --> 01:00:49,167
someplace special, and
it has to be a surprise.
1203
01:00:49,210 --> 01:00:49,994
- Oh yeah.
1204
01:00:51,038 --> 01:00:53,519
[soft music]
1205
01:00:53,562 --> 01:00:55,869
- Chris, you've already
done so much for Heather.
1206
01:01:00,134 --> 01:01:01,701
- Well, hey, if you're gonna
1207
01:01:01,745 --> 01:01:03,877
do something right,
you do it all the way.
1208
01:01:15,889 --> 01:01:18,022
- I'm not sure about this.
1209
01:01:18,065 --> 01:01:20,459
- What, the spicy
gingerbread latte?
1210
01:01:20,502 --> 01:01:24,028
- No, silly, about what's
happening with Chris.
1211
01:01:24,071 --> 01:01:27,031
- Oh, so what is
happening with Chris?
1212
01:01:27,074 --> 01:01:31,296
- Well, we had a really
nice time last night.
1213
01:01:31,339 --> 01:01:32,906
- So you guys hung out?
1214
01:01:32,950 --> 01:01:37,737
- He makes me feel so calm and
strong and he's so selfless,
1215
01:01:39,957 --> 01:01:41,698
I've never met anybody like him.
1216
01:01:42,568 --> 01:01:44,701
- Uh-uh.
1217
01:01:44,744 --> 01:01:47,704
- I just, I don't know,
it feels really right.
1218
01:01:48,574 --> 01:01:49,880
- Then what's the issue?
1219
01:01:51,577 --> 01:01:53,361
- I don't wanna mess it up, Ash.
1220
01:01:54,754 --> 01:01:56,974
It's like I was saying, I
don't know if I can trust
1221
01:01:57,017 --> 01:01:58,192
how I'm feeling.
1222
01:01:58,236 --> 01:01:59,759
- Okay, look at it this way.
1223
01:01:59,803 --> 01:02:03,763
Just forget about the
whole transplant thing.
1224
01:02:03,807 --> 01:02:04,590
- I can't.
1225
01:02:05,809 --> 01:02:07,549
- You know what I mean.
1226
01:02:07,593 --> 01:02:11,162
If you guys just met,
like perfect strangers,
1227
01:02:11,205 --> 01:02:12,250
would you hit it off?
1228
01:02:15,819 --> 01:02:17,472
- [Chris] What do
you think, Jack?
1229
01:02:17,516 --> 01:02:19,170
- I can definitely help
out with the fundraiser.
1230
01:02:19,213 --> 01:02:20,432
I think it's a great idea.
1231
01:02:20,475 --> 01:02:21,215
- Only if you have
time, you know.
1232
01:02:21,259 --> 01:02:22,564
- I'll make the time.
1233
01:02:22,608 --> 01:02:24,001
Anything for Heather.
1234
01:02:24,044 --> 01:02:25,785
- Nice.
1235
01:02:25,829 --> 01:02:27,091
[grunting]
1236
01:02:27,134 --> 01:02:29,833
- I'd help you
Jack, but you know.
1237
01:02:29,876 --> 01:02:31,530
No heavy lifting.
1238
01:02:31,573 --> 01:02:33,053
- Yeah, I know, I know.
1239
01:02:33,097 --> 01:02:35,012
- Hoping to be back up to
speed in a month or two though.
1240
01:02:35,055 --> 01:02:36,622
- Shouldn't be a problem.
1241
01:02:36,665 --> 01:02:38,580
There's plenty of non
strenuous work around here.
1242
01:02:38,624 --> 01:02:40,452
I'll have a word
with the manager.
1243
01:02:40,495 --> 01:02:41,540
- You are the manager.
1244
01:02:41,583 --> 01:02:43,585
- That's why it's not a problem.
1245
01:02:47,067 --> 01:02:49,678
[festive music]
1246
01:02:52,725 --> 01:02:54,683
[sighing]
1247
01:02:59,950 --> 01:03:02,604
[phone ringing]
1248
01:03:06,043 --> 01:03:06,870
- Hello?
1249
01:03:06,913 --> 01:03:08,045
- Hi, Chris?
1250
01:03:08,088 --> 01:03:08,828
- Hi!
1251
01:03:12,963 --> 01:03:13,877
Hello?
1252
01:03:13,920 --> 01:03:16,270
- Hi, Chris, it's Heather.
1253
01:03:16,314 --> 01:03:18,446
- Yeah, yeah, your name
popped up on my phone
1254
01:03:18,490 --> 01:03:21,362
and you know, your voice
does sound familiar.
1255
01:03:21,406 --> 01:03:22,929
[laughing]
1256
01:03:22,973 --> 01:03:25,366
- Right, silly, sometimes I
forget I sound like myself.
1257
01:03:29,544 --> 01:03:32,852
So it just occurred to me
that I might not see you again
1258
01:03:32,896 --> 01:03:36,987
before Christmas and you
might be busy or probably
1259
01:03:37,030 --> 01:03:41,556
busy and it's just that I go
to the cabin for Christmas
1260
01:03:41,600 --> 01:03:45,125
dinner and then we don't
come back until New Year's.
1261
01:03:45,169 --> 01:03:46,561
- Okay.
1262
01:03:46,605 --> 01:03:48,433
- So I was wondering if
maybe you might want to go
1263
01:03:48,476 --> 01:03:51,175
to the Christmas Corner
with me tomorrow?
1264
01:03:51,218 --> 01:03:52,872
- The Christmas Corner?
1265
01:03:52,916 --> 01:03:55,744
- Only the best
Christmas store ever.
1266
01:03:55,788 --> 01:03:58,225
I need to pick up a few things
and decorations and if you've
1267
01:03:58,269 --> 01:04:01,141
never been before, you really
should see it at Christmas
1268
01:04:01,185 --> 01:04:03,143
time, it is beautiful.
1269
01:04:03,187 --> 01:04:05,580
[chuckling]
1270
01:04:06,538 --> 01:04:08,627
You're busy, totally understand.
1271
01:04:08,670 --> 01:04:11,630
- No, no, Heather,
I would love to.
1272
01:04:11,673 --> 01:04:12,413
- Really?
1273
01:04:13,762 --> 01:04:16,200
Great, then I'll
text you in the AM.
1274
01:04:17,375 --> 01:04:20,682
- Okay, that's perfect,
I'll talk to you then.
1275
01:04:20,726 --> 01:04:22,206
- See you tomorrow.
1276
01:04:22,249 --> 01:04:24,338
- All right.
- Bye.
1277
01:04:28,647 --> 01:04:30,867
[sighing]
1278
01:04:32,869 --> 01:04:34,435
- Hey.
1279
01:04:34,479 --> 01:04:36,698
Have mom and dad talked to
you about Christmas eve yet?
1280
01:04:37,699 --> 01:04:38,831
- Why?
1281
01:04:38,875 --> 01:04:41,225
- They want to take
us out for dinner.
1282
01:04:41,268 --> 01:04:42,530
- Just the four of us?
1283
01:04:42,574 --> 01:04:44,532
- Yeah, I guess they
wanna keep it small.
1284
01:04:45,664 --> 01:04:46,665
- Where?
1285
01:04:46,708 --> 01:04:48,972
- The Gibraltar Hotel.
1286
01:04:49,015 --> 01:04:51,148
- Isn't that where mom
and dad got married?
1287
01:04:51,191 --> 01:04:52,410
Super fancy.
1288
01:04:52,453 --> 01:04:53,715
- Sure is, and we
get to dress up.
1289
01:04:56,718 --> 01:04:57,589
- Hm!
1290
01:04:57,632 --> 01:05:01,027
[festive music]
1291
01:05:01,071 --> 01:05:03,856
- Yeah no, no, Jack, Jack,
the Gibraltar is doing
1292
01:05:03,900 --> 01:05:05,684
all of the catering, too.
1293
01:05:05,727 --> 01:05:07,947
I know, free of
charge, it's amazing.
1294
01:05:07,991 --> 01:05:09,035
[thumping]
1295
01:05:09,079 --> 01:05:10,645
Are you here, Jack?
1296
01:05:10,689 --> 01:05:13,561
You know you can't stay long,
Heather is gonna be here.
1297
01:05:13,605 --> 01:05:17,174
- Hi!
- Hey, come on in!
1298
01:05:17,217 --> 01:05:20,568
Wow, you are early.
1299
01:05:20,612 --> 01:05:22,483
- Well, Heather time
is 10 minutes early,
1300
01:05:22,527 --> 01:05:24,703
so technically
I'm right on time.
1301
01:05:24,746 --> 01:05:26,618
And I have this for you.
1302
01:05:26,661 --> 01:05:27,967
- Oh!
1303
01:05:28,011 --> 01:05:30,230
- It's actually for
you and your mom.
1304
01:05:30,274 --> 01:05:31,710
- Thank you.
1305
01:05:31,753 --> 01:05:33,016
- So merry Christmas.
1306
01:05:33,059 --> 01:05:34,626
- Merry Christmas to you too.
1307
01:05:40,197 --> 01:05:41,763
- You've got a Christmas tree.
1308
01:05:41,807 --> 01:05:44,810
- Yeah, yeah, it came when
I was in the hospital.
1309
01:05:44,853 --> 01:05:46,812
Jack delivered it personally.
1310
01:05:46,855 --> 01:05:48,988
I know, I know, needs a
couple more ornaments.
1311
01:05:49,032 --> 01:05:51,077
- Well, we're going to
the Christmas Corner,
1312
01:05:51,121 --> 01:05:52,818
so works out perfectly.
1313
01:05:53,819 --> 01:05:55,690
- Great, what are we waiting on?
1314
01:05:55,734 --> 01:05:58,737
- You're gonna love it there,
the tinsel and the ornaments,
1315
01:05:58,780 --> 01:06:02,219
they're hand done, it's
absolutely beautiful
1316
01:06:02,262 --> 01:06:04,743
and the Christmas trees
are all decorated,
1317
01:06:04,786 --> 01:06:06,832
each one with their own theme.
1318
01:06:08,573 --> 01:06:11,228
[festive music]
1319
01:06:11,271 --> 01:06:13,447
Isn't this place amazing?
1320
01:06:13,491 --> 01:06:14,274
- Yeah.
1321
01:06:17,582 --> 01:06:20,759
- This little hat,
what do you think, huh?
1322
01:06:20,802 --> 01:06:24,415
- Wow, very charming, that one.
1323
01:06:24,458 --> 01:06:25,198
Ow!
1324
01:06:26,460 --> 01:06:27,809
- Now you pick one.
1325
01:06:27,853 --> 01:06:28,854
- Me?
1326
01:06:28,897 --> 01:06:30,421
- Yes.
1327
01:06:30,464 --> 01:06:34,512
Out of all the decorations
and ornaments, find something
1328
01:06:34,555 --> 01:06:39,560
that inspires you, that makes
you feel something in here.
1329
01:06:40,257 --> 01:06:40,997
- Challenge accepted.
1330
01:06:56,925 --> 01:06:57,926
Found one.
1331
01:07:02,931 --> 01:07:04,107
- It's beautiful.
1332
01:07:04,150 --> 01:07:04,933
- Yeah.
1333
01:07:05,978 --> 01:07:08,372
- Angels usually are.
1334
01:07:08,415 --> 01:07:09,634
So why this one?
1335
01:07:11,114 --> 01:07:13,464
- It reminds me of this
ornament that we had on our
1336
01:07:13,507 --> 01:07:14,682
tree when I was a kid.
1337
01:07:15,857 --> 01:07:16,902
- Aww, that's sweet.
1338
01:07:16,945 --> 01:07:17,990
- Yeah.
1339
01:07:18,034 --> 01:07:19,948
Well, it was, 'til
it went missing.
1340
01:07:21,689 --> 01:07:23,561
I don't know, one year
we just opened up the box
1341
01:07:23,604 --> 01:07:24,866
and it was gone.
1342
01:07:26,085 --> 01:07:27,782
- And now you found it again.
1343
01:07:28,870 --> 01:07:30,872
- Yeah, yeah, I guess I did.
1344
01:07:31,917 --> 01:07:33,397
- Let me get it for you.
1345
01:07:33,440 --> 01:07:34,789
- No.
- For your tree!
1346
01:07:34,833 --> 01:07:36,704
- No, no--
- I want to.
1347
01:07:36,748 --> 01:07:39,098
Let me do this
one thing for you.
1348
01:07:39,142 --> 01:07:41,796
And I get 10% off with my
frequent customer's card.
1349
01:07:42,841 --> 01:07:44,190
Don't be jealous.
1350
01:07:44,234 --> 01:07:46,714
[chuckling]
1351
01:07:48,847 --> 01:07:50,675
[phone ringing]
1352
01:07:50,718 --> 01:07:52,807
- Hey, Jack, sorry, did you
get my last text message?
1353
01:07:52,851 --> 01:07:55,984
This is getting harder and
harder to keep this a surprise.
1354
01:07:57,247 --> 01:08:00,119
Oh, oh, sorry, sorry, thought
you were someone else.
1355
01:08:01,947 --> 01:08:03,949
Yes, yes, this is Chris Dempsey.
1356
01:08:04,950 --> 01:08:07,996
Oh, yeah, Mr. Spry, from
Hands and Hearts Abroad.
1357
01:08:08,040 --> 01:08:08,997
Of course.
1358
01:08:11,261 --> 01:08:12,088
Really?
1359
01:08:13,698 --> 01:08:15,830
That is really
good, that's great.
1360
01:08:17,005 --> 01:08:18,006
That's really great.
1361
01:08:18,790 --> 01:08:21,227
[somber music]
1362
01:08:24,274 --> 01:08:25,405
[festive music]
1363
01:08:25,449 --> 01:08:27,929
- Come on, everybody!
- Coming!
1364
01:08:30,236 --> 01:08:31,150
- Let's go, lets go.
1365
01:08:31,194 --> 01:08:32,369
- You look so pretty.
1366
01:08:32,412 --> 01:08:33,239
- Where you going?
- So do you.
1367
01:08:33,283 --> 01:08:34,066
Dad, you look very handsome.
1368
01:08:34,110 --> 01:08:35,633
- Oh, thank you.
1369
01:08:35,676 --> 01:08:37,156
- So excited, Christmas
dinner together as a family!
1370
01:08:37,200 --> 01:08:38,592
- Yeah, yeah!
- Very exciting!
1371
01:08:38,636 --> 01:08:40,116
- So exciting!
- Come on,
1372
01:08:40,159 --> 01:08:41,160
we don't wanna be late!
- What time's our reservation?
1373
01:08:41,204 --> 01:08:42,988
- 7:00 sharp.
1374
01:08:43,031 --> 01:08:44,032
[mumbles]
1375
01:08:44,076 --> 01:08:46,122
[clapping]
1376
01:08:50,387 --> 01:08:52,215
- Sounds really busy in there.
1377
01:08:52,258 --> 01:08:53,868
Glad we decided
to keep it small.
1378
01:08:55,131 --> 01:08:57,611
- It's just through
those door, sweetheart.
1379
01:08:57,655 --> 01:09:00,788
[distant chattering]
1380
01:09:02,094 --> 01:09:07,055
[music soaring]
[applauding, cheering]
1381
01:09:35,345 --> 01:09:36,737
- You look beautiful.
1382
01:09:39,131 --> 01:09:42,961
- Thank you, what is this?
1383
01:09:43,004 --> 01:09:46,051
- Oh, just a little fundraiser.
1384
01:09:46,094 --> 01:09:48,096
- A fundraiser?
1385
01:09:48,140 --> 01:09:51,099
- To help pay the bills, so
you can go back to school.
1386
01:09:55,452 --> 01:09:57,280
- You didn't have to do this.
1387
01:09:57,323 --> 01:09:58,324
- I know.
1388
01:10:00,108 --> 01:10:01,109
Your dad said you
didn't like a big fuss,
1389
01:10:01,153 --> 01:10:04,330
so we dialed it back a bit.
1390
01:10:04,374 --> 01:10:06,811
[chuckling]
1391
01:10:07,942 --> 01:10:11,076
- This is so much work,
you must be exhausted.
1392
01:10:12,425 --> 01:10:15,036
- A little, a little,
but it's okay.
1393
01:10:15,080 --> 01:10:18,518
By the way, you look
spectacular in red.
1394
01:10:18,562 --> 01:10:19,911
- Thank you.
1395
01:10:20,999 --> 01:10:22,087
So do you.
1396
01:10:22,130 --> 01:10:25,221
I mean, you look very handsome.
1397
01:10:28,311 --> 01:10:30,269
- Thank you, it's just a suit.
1398
01:10:32,053 --> 01:10:33,577
- It's not the suit.
1399
01:10:36,971 --> 01:10:39,409
- Well, should I
show you around?
1400
01:10:41,062 --> 01:10:42,455
- Yeah.
1401
01:10:42,499 --> 01:10:45,197
♪ You [mumbles]
1402
01:10:45,241 --> 01:10:45,980
Wow!
1403
01:10:49,114 --> 01:10:51,029
- Could I have one, maybe two?
1404
01:10:51,072 --> 01:10:53,292
Hey Ash, did you see these?
1405
01:10:53,336 --> 01:10:55,120
Truffles.
1406
01:10:55,163 --> 01:10:57,775
- White chocolate truffle
snowmen, seriously?
1407
01:10:58,863 --> 01:11:00,734
- They're even better
if you eat 'em.
1408
01:11:02,910 --> 01:11:04,216
Oh, don't let him go!
1409
01:11:04,260 --> 01:11:05,739
- Wait, wait!
- Wait!
1410
01:11:05,783 --> 01:11:06,479
- Kathy?
1411
01:11:07,698 --> 01:11:10,091
♪ In a row
1412
01:11:10,135 --> 01:11:15,140
♪ My ruby [mumbles]
1413
01:11:16,141 --> 01:11:17,011
- Wine.
- Wine, yes, yes!
1414
01:11:17,055 --> 01:11:19,971
[laughing]
1415
01:11:20,014 --> 01:11:21,451
- Hello?
1416
01:11:21,494 --> 01:11:22,278
[feedback blaring]
1417
01:11:22,321 --> 01:11:23,757
Wow.
1418
01:11:23,801 --> 01:11:27,283
First of all, thank you
guys for coming out.
1419
01:11:27,326 --> 01:11:29,807
[applauding]
1420
01:11:34,028 --> 01:11:35,943
Special thanks to
the nursing school.
1421
01:11:35,987 --> 01:11:36,683
- Nurses rule!
1422
01:11:38,206 --> 01:11:42,167
- The University of Illinois
hospital and my motorcycle
1423
01:11:42,210 --> 01:11:44,952
club for donating that big
beauty right over there.
1424
01:11:44,996 --> 01:11:47,520
[applauding]
1425
01:11:49,217 --> 01:11:50,871
- Can't forget the
Frankfort Garden Center.
1426
01:11:50,915 --> 01:11:53,221
- Yes, thank you Jack,
yes, how could we?
1427
01:11:54,397 --> 01:11:59,097
Words can't express how
grateful I am for all
1428
01:11:59,140 --> 01:12:02,361
the generosity in this room
and for this to have happened
1429
01:12:02,405 --> 01:12:05,233
in such a short amount of
time is really, really nothing
1430
01:12:05,277 --> 01:12:06,974
short of a miracle.
1431
01:12:07,018 --> 01:12:09,542
[applauding]
1432
01:12:10,848 --> 01:12:11,327
And now the person that
we all came here to see,
1433
01:12:13,764 --> 01:12:18,725
Heather Krueger.
[applauding and whooping]
1434
01:12:24,296 --> 01:12:26,559
- I don't know what to say.
1435
01:12:28,169 --> 01:12:32,173
I'm so overwhelmed by all of
this, all of your generosity.
1436
01:12:33,653 --> 01:12:37,048
The best thing about Christmas
is right here in this room.
1437
01:12:38,441 --> 01:12:40,834
And tonight is a
celebration of that.
1438
01:12:40,878 --> 01:12:42,967
[soft music]
1439
01:12:43,010 --> 01:12:46,274
I just wanna say thank
you for all of your love
1440
01:12:46,318 --> 01:12:48,886
and generosity these
last few weeks.
1441
01:12:50,453 --> 01:12:53,586
From the bottom of my heart,
I am so glad to be here.
1442
01:12:54,587 --> 01:12:57,111
[applauding]
1443
01:13:00,506 --> 01:13:04,641
But thank you again and of
course, merry Christmas.
1444
01:13:04,684 --> 01:13:06,686
- [All] Merry Christmas!
1445
01:13:09,080 --> 01:13:11,778
[bright music]
1446
01:13:14,390 --> 01:13:16,087
♪ Dashing through the snow
1447
01:13:16,130 --> 01:13:18,742
♪ On a one horse open sleigh
1448
01:13:18,785 --> 01:13:21,658
♪ O'er the fields we go
1449
01:13:21,701 --> 01:13:24,182
♪ Laughing all the way
1450
01:13:24,225 --> 01:13:26,445
[soft music]
1451
01:13:32,190 --> 01:13:32,973
- Hi.
1452
01:13:42,679 --> 01:13:44,855
♪ Have yourself
1453
01:13:44,898 --> 01:13:45,769
- You can dance.
1454
01:13:45,812 --> 01:13:47,292
I didn't know that about you.
1455
01:13:48,641 --> 01:13:51,905
- A little bit slower these
days, but yeah, still got it.
1456
01:13:53,124 --> 01:13:54,081
- I think we have
that in common.
1457
01:13:55,387 --> 01:13:59,478
♪ From now on our
troubles will be ♪
1458
01:13:59,522 --> 01:14:02,612
- I've been meaning
to talk to you.
1459
01:14:02,655 --> 01:14:04,222
- Yeah?
1460
01:14:04,265 --> 01:14:06,267
What did you want to talk about?
1461
01:14:06,311 --> 01:14:10,794
- I got the job with
Hands and Hearts Abroad.
1462
01:14:10,837 --> 01:14:12,622
- You got the job?
1463
01:14:12,665 --> 01:14:16,843
- That's, that's great, Chris.
1464
01:14:16,887 --> 01:14:20,194
Congratulations, I'm,
I'm so happy for you.
1465
01:14:21,326 --> 01:14:22,762
- Yeah, thanks.
1466
01:14:23,937 --> 01:14:25,722
I mean, I haven't
given them a decision.
1467
01:14:25,765 --> 01:14:28,376
But I wanted to talk to you.
1468
01:14:29,377 --> 01:14:30,509
- Why wouldn't you?
1469
01:14:30,553 --> 01:14:33,338
It's what you wanna do, right?
1470
01:14:33,381 --> 01:14:35,471
- Yeah, no, you're right, it is.
1471
01:14:37,821 --> 01:14:41,215
Things are a little bit
more complicated now.
1472
01:14:43,566 --> 01:14:44,523
Aren't they?
1473
01:14:47,004 --> 01:14:51,182
- Yeah, things are...
1474
01:14:53,924 --> 01:14:54,751
Complicated.
1475
01:14:57,144 --> 01:15:00,365
♪ Gather near to us once more
1476
01:15:00,408 --> 01:15:02,193
I'm sorry, I just need a minute.
1477
01:15:03,455 --> 01:15:04,412
- All right.
1478
01:15:05,762 --> 01:15:10,506
♪ The years we all
will be together ♪
1479
01:15:11,332 --> 01:15:14,422
♪ If the fates allow
1480
01:15:16,120 --> 01:15:18,122
Hey, is everything okay?
1481
01:15:18,165 --> 01:15:19,602
Are you all right?
1482
01:15:19,645 --> 01:15:20,864
- I think you
should take the job.
1483
01:15:20,907 --> 01:15:22,648
- Heather, I told
you I haven't--
1484
01:15:22,692 --> 01:15:24,824
- No, no, no, no. You should.
1485
01:15:26,086 --> 01:15:28,567
You've done so much for
me, Chris, more than...
1486
01:15:29,742 --> 01:15:32,092
More than any person
could ever ask.
1487
01:15:34,181 --> 01:15:37,010
But I think it's time that
you do something for yourself.
1488
01:15:38,403 --> 01:15:39,230
You deserve it.
1489
01:15:41,362 --> 01:15:42,755
It's just my two cents.
1490
01:15:44,148 --> 01:15:47,020
[mournful music]
1491
01:15:47,064 --> 01:15:50,241
- Heather, I'm having
some conflicting feelings
1492
01:15:50,284 --> 01:15:52,765
and I wanna talk to you.
1493
01:15:54,071 --> 01:15:55,115
- Yeah, sure.
1494
01:15:57,770 --> 01:15:59,903
We can and we will.
1495
01:16:02,645 --> 01:16:04,298
But maybe after Christmas, okay.
1496
01:16:10,478 --> 01:16:11,958
Your tie's crooked.
1497
01:16:15,527 --> 01:16:17,311
And I meant what I said before.
1498
01:16:20,010 --> 01:16:21,577
Don't wanna hold you
back from anything.
1499
01:16:35,199 --> 01:16:37,810
[festive music]
1500
01:16:41,640 --> 01:16:42,685
♪ Oh I believe
1501
01:16:42,728 --> 01:16:44,251
- This is for Heather.
1502
01:16:44,295 --> 01:16:45,688
- Thank you.
1503
01:16:45,731 --> 01:16:47,254
- The other one's for me.
1504
01:16:47,298 --> 01:16:49,039
- I know you're not
gonna be doing that.
1505
01:16:49,082 --> 01:16:50,606
- Oh for me.
- Thank you!
1506
01:16:51,694 --> 01:16:53,609
- Aw, they're so perfect!
1507
01:16:53,652 --> 01:16:55,741
♪ Mistletoe is waiting
1508
01:16:55,785 --> 01:16:57,264
- Wow, the biggest one.
1509
01:16:57,308 --> 01:17:01,921
- Oh, [mumbles]
1510
01:17:01,965 --> 01:17:04,445
- Oh, I need it.
- Yes you do.
1511
01:17:04,489 --> 01:17:05,751
- And I love it.
1512
01:17:05,795 --> 01:17:08,449
And I think I'm going
to fill it right now.
1513
01:17:09,668 --> 01:17:11,148
- If you can ever
find your tools.
1514
01:17:11,191 --> 01:17:12,497
- [Bill] I heard that.
1515
01:17:12,540 --> 01:17:13,324
- Come back, you two.
1516
01:17:13,367 --> 01:17:14,368
- Oh, dad.
1517
01:17:19,591 --> 01:17:21,462
- Oh, it's lovely!
1518
01:17:21,506 --> 01:17:23,508
Heather is talented.
1519
01:17:23,551 --> 01:17:24,552
- Yeah, she is.
1520
01:17:25,815 --> 01:17:28,774
- We'll hang it 'til
New Year's, or longer.
1521
01:17:28,818 --> 01:17:31,385
[soft music]
1522
01:17:32,648 --> 01:17:33,866
Are you okay, honey?
1523
01:17:35,520 --> 01:17:37,391
- Yeah, yeah.
1524
01:17:38,523 --> 01:17:39,567
I'm okay.
1525
01:17:40,743 --> 01:17:42,527
[soft music]
1526
01:17:42,570 --> 01:17:43,310
You want some tea?
1527
01:17:43,354 --> 01:17:44,137
- Sure.
1528
01:17:51,971 --> 01:17:52,711
- [Kathy] Hey.
1529
01:17:54,539 --> 01:17:56,323
- Hey.
1530
01:17:56,367 --> 01:17:58,804
- Something's been on your
mind since last night.
1531
01:17:58,848 --> 01:18:02,721
[soft instrumental "Oh
Come All Ye Faithful"]
1532
01:18:02,765 --> 01:18:04,462
- Last night was
amazing and wonderful
1533
01:18:04,505 --> 01:18:06,072
in so many ways.
1534
01:18:06,116 --> 01:18:07,508
- It was.
1535
01:18:07,552 --> 01:18:09,859
- I said some things
to Chris last night
1536
01:18:09,902 --> 01:18:12,557
and they didn't get resolved.
1537
01:18:12,600 --> 01:18:13,689
- You can resolve them.
1538
01:18:16,692 --> 01:18:18,694
- He's given so much to
me, I don't know what I can
1539
01:18:18,737 --> 01:18:20,260
possibly give him back.
1540
01:18:24,787 --> 01:18:27,311
- Well, you know how you
feel about him, right?
1541
01:18:27,354 --> 01:18:28,094
In your heart?
1542
01:18:30,531 --> 01:18:31,968
- Yes.
1543
01:18:32,011 --> 01:18:34,274
- Well, the greatest gift
1544
01:18:34,318 --> 01:18:36,276
you can give anyone,
sweetie, is love.
1545
01:18:47,635 --> 01:18:51,422
- Ooh, what are these?
- Little pastry puffs.
1546
01:18:51,465 --> 01:18:55,034
Made with brie and
cranberry sauce.
1547
01:18:55,078 --> 01:18:57,994
- This another one of
your online recipes?
1548
01:18:58,037 --> 01:19:00,431
- No, it's one of my own.
1549
01:19:00,474 --> 01:19:02,346
I made it from scratch.
1550
01:19:02,389 --> 01:19:03,826
For my MIPS.
1551
01:19:03,869 --> 01:19:06,219
[laughing]
1552
01:19:08,439 --> 01:19:11,442
Mm, tasty, if I
may say so myself!
1553
01:19:11,485 --> 01:19:13,618
- I say so too.
1554
01:19:13,661 --> 01:19:15,533
[text chiming]
1555
01:19:15,576 --> 01:19:17,187
- Wanna see who's texting you?
1556
01:19:17,230 --> 01:19:19,058
- It's probably just Jack.
1557
01:19:19,102 --> 01:19:22,279
- You don't wanna know who's
wishing you merry Christmas?
1558
01:19:27,545 --> 01:19:28,589
- Oh!
1559
01:19:30,069 --> 01:19:33,594
It's Heather, she wants me to...
1560
01:19:33,638 --> 01:19:34,900
- Now?
1561
01:19:34,944 --> 01:19:36,641
- Yeah.
1562
01:19:36,684 --> 01:19:38,643
If you're okay with me
going out on Christmas
1563
01:19:38,686 --> 01:19:41,689
for just a little bit but
I don't wanna leave you.
1564
01:19:41,733 --> 01:19:44,692
- You can go anywhere
and you'd never leave me.
1565
01:19:44,736 --> 01:19:46,129
Go see her.
1566
01:19:46,172 --> 01:19:46,956
- Thanks, mom!
1567
01:19:49,088 --> 01:19:49,915
- Take one!
1568
01:19:53,136 --> 01:19:53,919
Or two.
1569
01:20:03,146 --> 01:20:03,973
- Hello?
1570
01:20:12,633 --> 01:20:14,810
[chuckling]
1571
01:20:17,508 --> 01:20:18,552
Anybody here?
1572
01:20:21,860 --> 01:20:22,556
- Hi.
1573
01:20:24,123 --> 01:20:24,863
- Hi.
1574
01:20:26,822 --> 01:20:29,955
- I'm really glad
you could make it.
1575
01:20:29,999 --> 01:20:32,653
- Yeah, yeah, so am I.
1576
01:20:34,220 --> 01:20:36,962
- I wanted you to see it,
the last of the Kruegers'
1577
01:20:37,006 --> 01:20:39,878
five must do
Christmas traditions.
1578
01:20:40,618 --> 01:20:42,359
- And your favorite.
1579
01:20:42,402 --> 01:20:43,926
- Yes.
1580
01:20:43,969 --> 01:20:47,581
- Well, I can see
why, it's magnificent.
1581
01:20:50,933 --> 01:20:55,894
- My folks and Ash will be
here soon, I wanted a chance
1582
01:20:56,721 --> 01:20:59,245
to talk to you about last night.
1583
01:21:01,639 --> 01:21:02,509
- Heather...
1584
01:21:03,946 --> 01:21:05,121
[soft music]
1585
01:21:05,164 --> 01:21:05,948
You don't have to explain.
1586
01:21:05,991 --> 01:21:07,732
- No, I do.
1587
01:21:07,775 --> 01:21:12,650
- I know you're struggling
with all of this, but...
1588
01:21:12,693 --> 01:21:13,520
- I know.
1589
01:21:14,913 --> 01:21:19,396
And I was struggling
because we have this unique
1590
01:21:19,439 --> 01:21:21,093
and special bond.
1591
01:21:22,790 --> 01:21:24,880
And all the time, I
was thinking maybe
1592
01:21:26,055 --> 01:21:27,534
it was just because I'm sick,
1593
01:21:28,840 --> 01:21:32,148
but then we spent more time
together and I realized
1594
01:21:32,191 --> 01:21:33,105
it goes beyond that.
1595
01:21:41,679 --> 01:21:45,770
Chris, you are the most
incredible man I've ever met.
1596
01:21:47,554 --> 01:21:48,468
You're my angel.
1597
01:21:50,253 --> 01:21:53,082
You make me laugh
and smile every day.
1598
01:21:55,258 --> 01:21:56,563
You dare me to dream.
1599
01:22:00,785 --> 01:22:03,788
But I don't wanna stand
in the way of your dreams.
1600
01:22:04,745 --> 01:22:06,269
- My dreams are right here.
1601
01:22:08,010 --> 01:22:08,836
With you.
1602
01:22:17,280 --> 01:22:19,978
[music swelling]
1603
01:22:35,559 --> 01:22:38,779
Does this mean I'm
staying for dinner?
1604
01:22:50,748 --> 01:22:52,837
[laughing]
1605
01:22:52,880 --> 01:22:53,969
- Think that's a yes.
1606
01:22:56,449 --> 01:23:01,454
[bright, festive music]
[all chattering]
1607
01:23:09,636 --> 01:23:12,813
[soft, bright music]
1608
01:23:19,472 --> 01:23:21,779
- [Heather] I used to think
happy endings could only happen
1609
01:23:21,822 --> 01:23:26,871
in fairytales, but
sometimes, they can be real.
1610
01:23:29,526 --> 01:23:31,310
And standing right
in front of you.
1611
01:23:34,966 --> 01:23:36,750
I'm living my miracle every day.
1612
01:23:42,191 --> 01:23:45,672
Time's a precious gift,
to be handled with care
1613
01:23:47,065 --> 01:23:48,240
and opened with love.
1614
01:23:54,029 --> 01:23:57,728
He was my Christmas
angel and I was his.
1615
01:24:05,431 --> 01:24:10,436
♪ Have yourself a merry
little Christmas ♪
1616
01:24:12,047 --> 01:24:17,052
♪ Let your heart be light
1617
01:24:18,531 --> 01:24:23,058
♪ From now on your troubles
will be out of sight ♪
1618
01:24:35,331 --> 01:24:37,811
[bright music]
1619
01:24:59,050 --> 01:25:01,835
[energetic music]
106940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.