All language subtitles for Once.Upon.a.Christmas.Miracle.2018.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,044 --> 00:00:04,569 [dramatic orchestral music] 2 00:00:06,876 --> 00:00:10,923 [instrumental "Deck the Halls"] 3 00:00:16,625 --> 00:00:18,366 - [Heather] For as long as I can remember, 4 00:00:18,409 --> 00:00:20,846 each Christmas season absolutely had to begin 5 00:00:20,890 --> 00:00:23,153 with a short drive to Chicago 6 00:00:23,197 --> 00:00:25,503 to visit the Christmas displays downtown. 7 00:00:28,854 --> 00:00:31,031 To search for gifts for everyone we love, 8 00:00:33,076 --> 00:00:35,557 alongside crowds of others searching for gifts 9 00:00:35,600 --> 00:00:36,949 for everyone they love. 10 00:00:40,214 --> 00:00:43,913 But one year, the most amazing gift imaginable 11 00:00:43,956 --> 00:00:45,915 came from a complete stranger. 12 00:00:58,667 --> 00:01:03,628 [instrumental "We Wish You A Merry Christmas"] 13 00:01:08,938 --> 00:01:10,679 - This branch. - You good? 14 00:01:10,722 --> 00:01:12,594 - Yeah, yeah, good to go. 15 00:01:12,637 --> 00:01:14,248 - And, all right, up, up, up. 16 00:01:14,291 --> 00:01:15,423 - Yep, yep, yep. 17 00:01:15,466 --> 00:01:16,032 - Steady, steady. - Got it? 18 00:01:16,076 --> 00:01:16,946 - Yeah. 19 00:01:16,989 --> 00:01:17,947 - Yeah. 20 00:01:17,990 --> 00:01:20,123 - Oh, one down, many more to go. 21 00:01:21,385 --> 00:01:22,256 - I'll say, I'm impressed, Chris. 22 00:01:22,299 --> 00:01:23,561 It's your first Christmas season 23 00:01:23,605 --> 00:01:24,997 and you barely got needles or sap on you. 24 00:01:25,041 --> 00:01:26,608 I think you're gonna work out just fine here. 25 00:01:26,651 --> 00:01:27,435 - Ah. 26 00:01:29,611 --> 00:01:31,178 [man grunting] - Duty calls. 27 00:01:31,221 --> 00:01:32,092 - Oh, boy. 28 00:01:34,877 --> 00:01:36,008 Whoa, hey, sir, sir, sir. 29 00:01:36,052 --> 00:01:37,488 - I think, this year, I talked to Dad, 30 00:01:37,532 --> 00:01:39,882 and the blue spruce would be really lovely. 31 00:01:39,925 --> 00:01:41,013 - Mm-hmm. - To put it up in the-- 32 00:01:41,057 --> 00:01:42,624 - There we go. - Mm-hmm. 33 00:01:42,667 --> 00:01:43,929 - [Chris] Okay. 34 00:01:43,973 --> 00:01:45,061 - Good morning. - Hello, Heather. 35 00:01:45,105 --> 00:01:46,367 - Heather's got her notebook. 36 00:01:46,410 --> 00:01:47,237 You know what that means. 37 00:01:47,281 --> 00:01:48,847 - Uh-oh, December has sprung 38 00:01:48,891 --> 00:01:51,981 which means the Krueger family tree hunt has begun. 39 00:01:52,024 --> 00:01:53,896 Are we looking for the house or for the cabin? 40 00:01:53,939 --> 00:01:56,116 - Both, cabin and house. 41 00:01:56,159 --> 00:01:57,247 - Oh, good. 42 00:01:57,291 --> 00:01:58,857 - I've got my notebook, measuring tape, 43 00:01:58,901 --> 00:02:01,295 and we are gonna find the most Christmassy Christmas tree 44 00:02:01,338 --> 00:02:02,513 in this garden center. 45 00:02:03,601 --> 00:02:05,081 - She takes a lot of notes. 46 00:02:05,125 --> 00:02:06,169 - Mm-hmm. 47 00:02:08,345 --> 00:02:09,651 - Thank you. - Sure. 48 00:02:11,131 --> 00:02:11,870 What unit, sir? 49 00:02:13,916 --> 00:02:16,179 - Second Marine Division, '71 to '76. 50 00:02:18,703 --> 00:02:20,444 - Just discharged myself. - Ah. 51 00:02:20,488 --> 00:02:21,445 - This year. 52 00:02:21,489 --> 00:02:22,751 - Really? - Yeah. 53 00:02:22,794 --> 00:02:24,187 My first Christmas back in five years. 54 00:02:24,231 --> 00:02:25,275 - [Man] Welcome back. 55 00:02:29,061 --> 00:02:32,674 - Now, this is a tree. [Ashley gasping] 56 00:02:32,717 --> 00:02:34,328 - I'm afraid that one's taken. 57 00:02:34,371 --> 00:02:35,198 - What? 58 00:02:35,242 --> 00:02:36,460 Already? 59 00:02:36,504 --> 00:02:38,332 - Sorry, you should have made a reservation. 60 00:02:38,375 --> 00:02:41,030 - So, did we discuss the cousin discount this year? 61 00:02:41,073 --> 00:02:43,815 - We did not, and I don't think that's a real thing. 62 00:02:43,859 --> 00:02:47,036 Unless we're talking about wholesale plus 10%, then. 63 00:02:47,079 --> 00:02:49,081 I gotta help a customer, tree is yours. 64 00:02:52,128 --> 00:02:53,303 - Hey, psst. 65 00:02:53,347 --> 00:02:55,131 Isn't that that guy from your class? 66 00:02:55,175 --> 00:02:56,785 Yeah, it totally is. 67 00:02:56,828 --> 00:02:58,700 - Oh, yeah, that's Andy. 68 00:02:58,743 --> 00:03:01,355 - Mm, did he ask you out yet? 69 00:03:01,398 --> 00:03:04,227 - Um, we're supposed to be going out later this week. 70 00:03:04,271 --> 00:03:06,969 - Is he that boring? [Heather yawning] 71 00:03:07,012 --> 00:03:10,886 - No, sorry, I've just been exhausted. 72 00:03:10,929 --> 00:03:12,540 - You seem really tired lately. 73 00:03:12,583 --> 00:03:13,410 Are you okay? 74 00:03:14,542 --> 00:03:17,109 - Yeah, just been studying. - Mm. 75 00:03:17,153 --> 00:03:19,503 Oh, Heather, look at that one. - Ooh. 76 00:03:20,983 --> 00:03:23,899 [instrumental "The Twelve Days of Christmas"] 77 00:03:23,942 --> 00:03:27,119 - Right. [group chattering] 78 00:03:27,163 --> 00:03:28,991 - Heather, the lounge looks amazing. 79 00:03:29,034 --> 00:03:31,341 - Hello, everybody, hello. 80 00:03:31,385 --> 00:03:32,212 - Hey, shh. 81 00:03:33,213 --> 00:03:35,606 - Wow, what a lively bunch. 82 00:03:35,650 --> 00:03:37,260 I can tell you're all gonna be nurses. 83 00:03:37,304 --> 00:03:38,696 [group laughing] 84 00:03:38,740 --> 00:03:39,915 First of all, I'd just first like to say 85 00:03:39,958 --> 00:03:41,569 a quick but a heartfelt thank you 86 00:03:41,612 --> 00:03:45,094 to first year grad student Heather Krueger. 87 00:03:45,137 --> 00:03:47,575 - Mm-hmm, yes. - For these festive wreaths 88 00:03:47,618 --> 00:03:49,316 and decorations, it's beautiful. 89 00:03:49,359 --> 00:03:50,230 - Mm-hmm. 90 00:03:51,056 --> 00:03:52,014 - And I'd just like to give you 91 00:03:52,057 --> 00:03:53,929 a quick reminder that our annual 92 00:03:53,972 --> 00:03:56,279 ugly Christmas sweater party is coming up. 93 00:03:56,323 --> 00:03:57,715 - How exciting. - I'm gonna win. 94 00:03:57,759 --> 00:04:00,979 - After exams, unfortunately. [laughing] 95 00:04:01,023 --> 00:04:02,242 So for now, what do you say we begin 96 00:04:02,285 --> 00:04:03,852 our Secret Santa gift exchange, shall we? 97 00:04:03,895 --> 00:04:05,854 - Yes. [group chattering] 98 00:04:05,897 --> 00:04:09,074 - Hey, would you, would you mind grabbing my, my gift? 99 00:04:09,118 --> 00:04:12,904 I think, I might call it an early night. 100 00:04:12,948 --> 00:04:13,688 - What? 101 00:04:13,731 --> 00:04:14,558 It's 5:00. 102 00:04:15,951 --> 00:04:17,474 I might have to call that a pathetic night. 103 00:04:17,518 --> 00:04:19,955 - I'm just, I'm not feeling very well lately. 104 00:04:19,998 --> 00:04:21,435 - Heather, are you okay? 105 00:04:21,478 --> 00:04:25,003 [tense orchestral music] 106 00:04:31,445 --> 00:04:33,185 - Heather, remember your promise? 107 00:04:33,229 --> 00:04:34,970 - Mom-- - You've been feeling 108 00:04:35,013 --> 00:04:36,276 like this for a while now. 109 00:04:37,146 --> 00:04:38,582 - I know, but-- 110 00:04:38,626 --> 00:04:40,105 - You promised if you felt this way again, 111 00:04:40,149 --> 00:04:42,412 you'd go to the hospital and get checked out. 112 00:04:46,329 --> 00:04:50,028 - I will, after exams. 113 00:04:50,072 --> 00:04:53,423 [atmospheric piano music] 114 00:04:59,124 --> 00:05:00,169 - We're going in the morning. 115 00:05:06,001 --> 00:05:06,784 - Okay. 116 00:05:09,831 --> 00:05:11,223 - It'll be okay. 117 00:05:19,493 --> 00:05:21,451 - Lot of business today, that's good. 118 00:05:21,495 --> 00:05:23,105 It bodes well for the rest of December. 119 00:05:23,148 --> 00:05:24,106 - Hmm? 120 00:05:24,149 --> 00:05:25,063 Oh, yeah. 121 00:05:26,195 --> 00:05:27,631 - Why are you so happy? 122 00:05:27,675 --> 00:05:29,503 Christmas season's just started. 123 00:05:29,546 --> 00:05:30,678 - Hey, check this out. 124 00:05:30,721 --> 00:05:32,332 I'm applying for a job. 125 00:05:33,507 --> 00:05:34,856 - What, is this place not good enough for you? 126 00:05:34,899 --> 00:05:38,033 - No, no, no, it's, for after the season's over. 127 00:05:38,076 --> 00:05:40,035 This is Hands and Hearts Abroad. 128 00:05:40,078 --> 00:05:41,602 - What would you be doing for them? 129 00:05:41,645 --> 00:05:43,995 - Well, you know, doing what they do. 130 00:05:44,039 --> 00:05:46,215 Rebuilding villages and communities 131 00:05:46,258 --> 00:05:48,826 affected by natural disasters, that sort of thing. 132 00:05:48,870 --> 00:05:50,219 - I think it's great, 133 00:05:50,262 --> 00:05:51,176 but you just got back to Frankfort, 134 00:05:51,220 --> 00:05:52,656 you're gonna leave so soon? 135 00:05:53,614 --> 00:05:55,267 - Yeah, yeah, maybe. 136 00:05:56,225 --> 00:05:57,269 - Quite the adventurer. 137 00:05:57,313 --> 00:05:58,967 You never stay put. 138 00:05:59,010 --> 00:06:00,403 First the Marines and now this. 139 00:06:01,665 --> 00:06:03,145 - I guess I'm just still trying to figure out 140 00:06:03,188 --> 00:06:04,886 what I'm gonna with my life, you know? 141 00:06:05,974 --> 00:06:06,888 - Yeah, I hear ya. 142 00:06:08,324 --> 00:06:09,847 - I just wanna get out there. 143 00:06:11,109 --> 00:06:13,373 Try making a difference in the world, you know? 144 00:06:15,810 --> 00:06:18,073 - Sometimes you don't have to travel the world 145 00:06:18,116 --> 00:06:19,204 to make a difference. 146 00:06:20,380 --> 00:06:24,296 [atmospheric orchestral music] 147 00:06:41,488 --> 00:06:42,880 - [Bill] Hey, kiddo. 148 00:06:42,924 --> 00:06:43,751 - Hey, Dad. 149 00:06:45,013 --> 00:06:46,754 - How did everything go at the hospital? 150 00:06:46,797 --> 00:06:48,059 - Ah, they poked and prodded, 151 00:06:48,103 --> 00:06:49,278 ran their tests. 152 00:06:49,321 --> 00:06:51,323 Doctors and nurses, you know? 153 00:06:51,367 --> 00:06:54,065 - She said it was excellent training for her degree. 154 00:06:54,109 --> 00:06:56,241 - Everything's a learning experience. 155 00:06:56,285 --> 00:06:59,070 - The test results should come back in a couple of days. 156 00:07:00,289 --> 00:07:01,943 - So, how goes wreath making? 157 00:07:02,857 --> 00:07:04,119 - It's going. 158 00:07:04,162 --> 00:07:05,250 - Well, it's looking good. 159 00:07:10,125 --> 00:07:12,344 - Something's up, what's going on? 160 00:07:14,825 --> 00:07:17,262 - Okay, we were thinking, 161 00:07:17,306 --> 00:07:20,004 and we don't wanna be Grinches about this, 162 00:07:20,048 --> 00:07:22,311 but we maybe we should take it easy 163 00:07:22,354 --> 00:07:25,227 on the usual Christmas celebrations 164 00:07:25,270 --> 00:07:27,272 and traditions this year. 165 00:07:27,316 --> 00:07:29,231 - Just until you get your test results back. 166 00:07:29,274 --> 00:07:30,145 Then we can talk about-- 167 00:07:30,188 --> 00:07:31,712 - Not a chance. 168 00:07:31,755 --> 00:07:32,974 I'm just finishing the front door wreath, 169 00:07:33,017 --> 00:07:34,323 and when was the last time we skipped 170 00:07:34,366 --> 00:07:36,456 the Krueger family cookie exchange? 171 00:07:36,499 --> 00:07:39,197 - 19, never. 172 00:07:39,241 --> 00:07:40,329 - Exactly. 173 00:07:40,372 --> 00:07:41,635 - Okay, just checking. 174 00:07:41,678 --> 00:07:43,201 - We tried. - Yup. 175 00:07:45,552 --> 00:07:49,469 - It's a tradition for a reason, and a Kruger tradition. 176 00:07:50,513 --> 00:07:53,385 [festive music] 177 00:08:07,225 --> 00:08:08,749 - [Worker] Can I help you? 178 00:08:08,792 --> 00:08:09,576 - Yeah, I'm Chris Dempsey, I have a two o'clock interview 179 00:08:09,619 --> 00:08:10,533 with Mr. Spry? 180 00:08:10,577 --> 00:08:12,187 - Oh, yes, of course, I'm Heidi. 181 00:08:12,230 --> 00:08:14,276 - Hi, Heidi, nice to meet you. 182 00:08:14,319 --> 00:08:15,364 - He should be with you shortly, he's running a little 183 00:08:15,407 --> 00:08:18,149 behind today. - No problem, thank you. 184 00:08:18,193 --> 00:08:19,237 There you go. 185 00:08:19,281 --> 00:08:21,196 So, do you like to travel? 186 00:08:21,239 --> 00:08:22,284 - Yes, very much. 187 00:08:22,327 --> 00:08:23,111 - Well, have a seat. 188 00:08:23,154 --> 00:08:23,894 - Sure. 189 00:08:25,330 --> 00:08:27,985 [soft music] 190 00:08:28,029 --> 00:08:29,204 This is delicious, ma, I gotta say. 191 00:08:29,247 --> 00:08:31,554 - Just a little something I whipped up. 192 00:08:31,598 --> 00:08:34,339 - This from the famous Judy book of recipes? 193 00:08:34,383 --> 00:08:36,037 - Actually, no. 194 00:08:36,080 --> 00:08:37,734 I've stepped up my game this year. 195 00:08:37,778 --> 00:08:40,432 I've been sharing more recipes online and I'm getting 196 00:08:40,476 --> 00:08:43,958 some great ones in return from as far as Fiji. 197 00:08:44,001 --> 00:08:45,916 - Ooh, impressive. 198 00:08:45,960 --> 00:08:48,789 - Just a little preview of all the recipes I wanna make 199 00:08:48,832 --> 00:08:50,051 this year for Christmas. 200 00:08:50,094 --> 00:08:51,922 - Ma, you don't have to do all that. 201 00:08:51,966 --> 00:08:54,316 - I am so excited, honey, my baby boy is home 202 00:08:54,359 --> 00:08:55,839 for the holidays. 203 00:08:55,883 --> 00:08:57,885 - All right, all right. 204 00:09:00,540 --> 00:09:02,890 - Our first Christmas together in years. 205 00:09:02,933 --> 00:09:03,760 - Yeah. 206 00:09:08,373 --> 00:09:11,638 - So you remember my hairdresser Brenda? 207 00:09:11,681 --> 00:09:13,161 - Ma... 208 00:09:13,204 --> 00:09:14,597 - Her daughter Sadie. 209 00:09:14,641 --> 00:09:16,599 - How many times do I have to tell you, I love you 210 00:09:16,643 --> 00:09:19,254 but enough with the fix-- - She's very nice, 211 00:09:19,297 --> 00:09:21,343 and it's already done, dinner tomorrow night 212 00:09:21,386 --> 00:09:22,692 at Stanton's Restaurant. 213 00:09:22,736 --> 00:09:23,780 You're free, right? 214 00:09:27,088 --> 00:09:27,871 - Sure. 215 00:09:28,916 --> 00:09:31,875 [bright music] 216 00:09:31,919 --> 00:09:35,052 So, after the Marines, I traveled a bit. 217 00:09:35,096 --> 00:09:37,141 Wasn't really sure what I wanted to do, so. 218 00:09:37,185 --> 00:09:39,187 [phone buzzing] - Sorry, I just. 219 00:09:39,230 --> 00:09:40,318 - Oh, yeah, yeah. 220 00:09:42,364 --> 00:09:45,323 [clearing throat] 221 00:09:45,367 --> 00:09:47,761 - And anatomy class was such a piece of cake for me. 222 00:09:47,804 --> 00:09:50,154 Did I mention I have a photographic memory? 223 00:09:50,198 --> 00:09:52,330 - No, Andy, I didn't know that about you. 224 00:09:52,374 --> 00:09:55,290 - It's a blessing and a curse, let me tell you. 225 00:09:55,333 --> 00:09:57,074 - And I ride a motorcycle. 226 00:09:57,118 --> 00:09:58,249 - Oh. 227 00:09:58,293 --> 00:09:59,424 - Not in the winter of course. 228 00:09:59,468 --> 00:10:00,382 [chuckling] 229 00:10:00,425 --> 00:10:01,470 Too cold. 230 00:10:04,560 --> 00:10:06,257 You know, what about you, do you travel. 231 00:10:06,301 --> 00:10:08,172 - Sorry, just one... 232 00:10:09,434 --> 00:10:11,393 - What do you think of the decor in this place? 233 00:10:11,436 --> 00:10:14,439 Kind of overdo it on Christmas, don't you think? 234 00:10:15,440 --> 00:10:17,834 - I don't think you can overdo Christmas. 235 00:10:20,054 --> 00:10:22,534 You know, I'm gonna get an eggnog. 236 00:10:24,536 --> 00:10:26,408 - Oh, I can serve it to-- 237 00:10:26,451 --> 00:10:27,452 - I'll be right back. 238 00:10:31,456 --> 00:10:34,285 - Well, I'm just gonna pop over to the bar and... 239 00:10:37,288 --> 00:10:39,682 [lively music] 240 00:10:41,597 --> 00:10:44,426 ♪ Merry Christmas baby 241 00:10:44,469 --> 00:10:45,514 - Thank you. 242 00:10:48,648 --> 00:10:50,475 - Looks like some of the decor fell on you. 243 00:10:51,607 --> 00:10:53,348 - What's that? 244 00:10:53,391 --> 00:10:56,568 - I said it looks like some of the decor fell on you. 245 00:10:58,788 --> 00:11:03,097 - Oh, the sweater, snowflakes, good joke. 246 00:11:03,140 --> 00:11:05,186 - No, it was a terrible joke. 247 00:11:06,970 --> 00:11:07,797 - Yeah, it was. 248 00:11:09,277 --> 00:11:11,279 But you know, 'tis the season. 249 00:11:11,322 --> 00:11:12,541 - What's that? 250 00:11:12,584 --> 00:11:15,022 - I said 'tis the season. 251 00:11:15,065 --> 00:11:16,676 - Ah, yes. 252 00:11:19,548 --> 00:11:21,332 Let me guess. 253 00:11:21,376 --> 00:11:22,116 - [Both] Eggnog. 254 00:11:22,159 --> 00:11:23,595 - Right. 255 00:11:23,639 --> 00:11:24,596 - Guilty as charged. 256 00:11:26,598 --> 00:11:27,948 - If I could just... 257 00:11:31,560 --> 00:11:34,258 Boy, it's really hard to get a drink in this place. 258 00:11:34,302 --> 00:11:36,913 - I think it's all about the timing. 259 00:11:38,175 --> 00:11:39,873 - Yes, I think you're right. 260 00:11:40,787 --> 00:11:42,440 - Anyway, I should... 261 00:11:43,398 --> 00:11:44,747 - Yeah, yeah. 262 00:11:44,791 --> 00:11:45,705 - Merry Christmas. 263 00:11:46,488 --> 00:11:47,445 - Merry Christmas! 264 00:11:48,969 --> 00:11:49,752 Sir, if... 265 00:11:51,798 --> 00:11:54,278 [soft music] 266 00:12:09,467 --> 00:12:11,774 - Good morning, I'm Dr. Jenkins, this is my colleague 267 00:12:11,818 --> 00:12:13,428 Rosa Fernandez. - Morning. 268 00:12:13,471 --> 00:12:14,472 - Good morning. 269 00:12:17,432 --> 00:12:20,217 [clearing throat] 270 00:12:25,875 --> 00:12:27,790 - Heather, um... 271 00:12:27,834 --> 00:12:30,706 Our test results show that you have an autoimmune disease 272 00:12:30,750 --> 00:12:32,534 known as AIH. 273 00:12:32,577 --> 00:12:34,841 It occurs when the body's own immune system turns against 274 00:12:34,884 --> 00:12:36,059 the cells that are found-- 275 00:12:36,103 --> 00:12:37,147 - In the liver. 276 00:12:39,541 --> 00:12:41,543 - Yes, that's right. 277 00:12:41,586 --> 00:12:43,284 - She's a nursing student. 278 00:12:43,327 --> 00:12:47,592 - Yeah, well then, you may also be aware that often 279 00:12:47,636 --> 00:12:48,985 the cause is unknown. 280 00:12:50,552 --> 00:12:54,251 Unfortunately, Heather, the disease is in an advanced stage. 281 00:12:54,295 --> 00:12:57,167 It's been doing damage to your liver for quite some time. 282 00:12:59,169 --> 00:13:03,086 - So what are our treatment options, what medications 283 00:13:03,130 --> 00:13:04,174 should I be starting? 284 00:13:08,526 --> 00:13:10,790 - I'm the clinic's transplant coordinator. 285 00:13:11,965 --> 00:13:13,488 - Transplant coordinator? 286 00:13:15,446 --> 00:13:17,274 - Heather, there's no other way to say this, but you're 287 00:13:17,318 --> 00:13:20,800 going to need a liver transplant as soon as possible. 288 00:13:23,541 --> 00:13:25,543 - How soon are we talking? 289 00:13:25,587 --> 00:13:27,719 - You have stage four liver disease. 290 00:13:29,417 --> 00:13:31,549 - [Mother] Stage four, what does that mean? 291 00:13:32,681 --> 00:13:33,551 - It means soon, mom. 292 00:13:35,510 --> 00:13:37,512 - We'll get your name on the waiting list right away, 293 00:13:37,555 --> 00:13:40,558 but that can take time for the right match 294 00:13:40,602 --> 00:13:41,559 to become available. 295 00:13:43,170 --> 00:13:45,041 There are a lot of factors to become... 296 00:13:45,085 --> 00:13:49,698 [voice tapering off into soft piano] 297 00:13:51,656 --> 00:13:55,835 [music drowning out blurred voices] 298 00:14:00,970 --> 00:14:03,320 We'd like to discuss another option with you. 299 00:14:07,803 --> 00:14:09,152 - What's that? 300 00:14:09,196 --> 00:14:10,414 - Find a living donor. 301 00:14:13,069 --> 00:14:14,288 - A living donor? 302 00:14:14,331 --> 00:14:16,943 - It's a lot to ask of someone, right? 303 00:14:16,986 --> 00:14:18,814 To give up a part of themselves? 304 00:14:18,858 --> 00:14:20,685 - Someone donates half of their liver-- 305 00:14:20,729 --> 00:14:22,035 - Because the liver regenerates. 306 00:14:22,078 --> 00:14:23,993 - But it will save you, right? 307 00:14:25,516 --> 00:14:26,648 - Yes? 308 00:14:26,691 --> 00:14:29,433 But it has to be the perfect match. 309 00:14:29,477 --> 00:14:32,872 The blood type, the age of the donor, the health 310 00:14:32,915 --> 00:14:35,918 of the donor, there's a lot of factors. 311 00:14:35,962 --> 00:14:38,573 - Okay, so just back up, then after you met with 312 00:14:38,616 --> 00:14:41,576 the doctor, you met with a financial-- 313 00:14:41,619 --> 00:14:45,710 - Officer to discuss options of how we're gonna pay 314 00:14:45,754 --> 00:14:50,106 for all of it, just been really... 315 00:14:51,760 --> 00:14:52,804 - Hey. 316 00:14:54,241 --> 00:14:56,330 You're gonna get through this. 317 00:14:56,373 --> 00:14:59,637 I'm gonna get screened and you are gonna find your match. 318 00:15:02,814 --> 00:15:04,729 - Gonna find my match, you're right. 319 00:15:05,861 --> 00:15:07,732 It's all gonna work out. 320 00:15:07,776 --> 00:15:10,300 [soft music] 321 00:15:12,433 --> 00:15:13,738 - We have to get the word out. 322 00:15:13,782 --> 00:15:15,784 We need to go wide as fast as we can. 323 00:15:15,827 --> 00:15:17,177 - I don't know. 324 00:15:17,220 --> 00:15:18,700 - Heather, you need a donor as soon as possible. 325 00:15:18,743 --> 00:15:20,136 - We can start an email. 326 00:15:20,180 --> 00:15:21,442 - I can make phone calls. 327 00:15:21,485 --> 00:15:22,704 - I'll get a social media campaign going. 328 00:15:22,747 --> 00:15:23,618 - Yeah! 329 00:15:23,661 --> 00:15:25,272 - I just don't know about this. 330 00:15:25,315 --> 00:15:27,230 It's the Christmas season, I don't want to be a burden, 331 00:15:27,274 --> 00:15:29,493 everybody is busy with their own lives. 332 00:15:29,537 --> 00:15:31,713 - But that's what the Christmas season is all about. 333 00:15:31,756 --> 00:15:33,758 - I mean, people in this community care about you, 334 00:15:33,802 --> 00:15:34,803 they'll wanna help. 335 00:15:34,846 --> 00:15:36,370 - Sweetheart. 336 00:15:36,413 --> 00:15:38,154 You can't do this on your own. 337 00:15:38,198 --> 00:15:40,591 - I know you hate to ask for help, you've always been 338 00:15:40,635 --> 00:15:42,202 that way, but the more people who 339 00:15:42,245 --> 00:15:43,681 know about this, the better 340 00:15:45,814 --> 00:15:47,772 - But it's not just about finding a match, is it? 341 00:15:49,122 --> 00:15:51,254 What happens when we find one? 342 00:15:51,298 --> 00:15:52,168 - What do you mean? 343 00:15:53,778 --> 00:15:55,693 - They actually have to go through with it, right? 344 00:15:56,956 --> 00:15:57,695 Right? 345 00:16:00,829 --> 00:16:02,135 It's a lot to ask of someone. 346 00:16:03,745 --> 00:16:05,747 [soft, instrumental "Hark, the Herald Angels Sing"] 347 00:16:05,790 --> 00:16:08,445 - Wouldn't you do it for someone else if you could? 348 00:16:16,627 --> 00:16:17,367 - Of course. 349 00:16:23,025 --> 00:16:23,852 Yeah. 350 00:16:27,116 --> 00:16:29,901 - But the first step is finding someone. 351 00:16:31,251 --> 00:16:32,904 - I know, but nobody-- 352 00:16:32,948 --> 00:16:35,211 - Heather, we need to find a match, you're my sister 353 00:16:35,255 --> 00:16:37,909 and I love you but there's no debate here. 354 00:16:39,346 --> 00:16:42,044 People always talk about miracles at Christmas, right? 355 00:16:43,002 --> 00:16:45,395 Well, here we are, you need one. 356 00:16:47,745 --> 00:16:49,921 [sighing] 357 00:16:55,840 --> 00:16:57,842 Let me get the word out. 358 00:17:03,239 --> 00:17:05,720 - Okay, let's do this. - Yes! 359 00:17:06,721 --> 00:17:11,769 - Okay. 360 00:17:23,955 --> 00:17:25,870 Have one, 'cause I'll just eat them all. 361 00:17:25,914 --> 00:17:27,350 - I'm good. 362 00:17:27,394 --> 00:17:30,832 - Well, thanks anyway, Marjory, we appreciate it anyway. 363 00:17:30,875 --> 00:17:32,051 You have a merry Christmas. 364 00:17:36,794 --> 00:17:39,536 Your dad is at the printer's and he's put a small 365 00:17:39,580 --> 00:17:42,061 team together and they say they're going to paper 366 00:17:42,104 --> 00:17:44,019 the entire Midwest. 367 00:17:44,063 --> 00:17:45,673 - They probably will, too. 368 00:17:45,716 --> 00:17:46,935 [laughing] 369 00:17:46,978 --> 00:17:48,110 - Looks great. - Yeah, that's why I 370 00:17:48,154 --> 00:17:49,981 added this at the bottom. 371 00:17:51,461 --> 00:17:53,507 [mumbles] 372 00:17:53,550 --> 00:17:55,987 [bright music] 373 00:18:26,192 --> 00:18:28,629 My page has over a thousand hits and still not a single 374 00:18:28,672 --> 00:18:29,847 potential-- - Shh. 375 00:18:31,284 --> 00:18:33,503 - There's so many factors. 376 00:18:33,547 --> 00:18:36,289 - I'm sorry honey, you were doing so much, don't worry. 377 00:18:37,464 --> 00:18:39,857 - It's just, I feel like I could do more. 378 00:18:43,948 --> 00:18:48,562 Do you know, if I had the same blood type, I would. 379 00:18:48,605 --> 00:18:49,519 - [Kathy] We know. 380 00:18:52,566 --> 00:18:54,263 - I'm turning in, good night. 381 00:19:00,051 --> 00:19:01,270 Love you. 382 00:19:01,314 --> 00:19:03,142 - Love you. - Hang in there, honey. 383 00:19:07,015 --> 00:19:08,059 Look at this. 384 00:19:09,322 --> 00:19:11,237 Less than five percent of transplants 385 00:19:11,280 --> 00:19:12,890 come from living donors. 386 00:19:14,196 --> 00:19:15,371 Less than five percent. 387 00:19:17,112 --> 00:19:18,592 It's just so hard. 388 00:19:19,897 --> 00:19:21,203 - Well, what about your cousin Russell's daughter 389 00:19:21,247 --> 00:19:23,031 Tara in Iowa City? 390 00:19:23,074 --> 00:19:24,598 I know they still have to run some more tests-- 391 00:19:24,641 --> 00:19:25,555 - Not a match. 392 00:19:26,600 --> 00:19:27,949 - What? 393 00:19:27,992 --> 00:19:29,907 - Russell called earlier, I wanted to tell you, 394 00:19:29,951 --> 00:19:31,909 but I didn't want to disappoint Heather. 395 00:19:34,608 --> 00:19:35,826 I'm really scared, Cat. 396 00:19:37,001 --> 00:19:38,177 - Don't be scared, dad. 397 00:19:40,788 --> 00:19:41,745 - [Kathy] You're up. 398 00:19:47,316 --> 00:19:49,927 - We'll find somebody else, someone's out there. 399 00:19:51,581 --> 00:19:52,974 - I don't know how you do it, kiddo. 400 00:19:53,017 --> 00:19:54,105 - Do what? 401 00:19:55,019 --> 00:19:56,195 - Stay so positive. 402 00:19:59,981 --> 00:20:01,678 - I don't have any other choice. 403 00:20:01,722 --> 00:20:04,028 [soft music] 404 00:20:22,699 --> 00:20:24,048 - Uh oh, here comes trouble. 405 00:20:24,092 --> 00:20:26,268 - Don't worry, nothing demanding, hot chocolate 406 00:20:26,312 --> 00:20:28,531 from Sugar and Spice. - Thank you. 407 00:20:28,575 --> 00:20:30,794 - Just here for some supplies for Heather's famous 408 00:20:30,838 --> 00:20:32,927 Christmas wreaths. - Oh yes. 409 00:20:32,970 --> 00:20:34,015 - And wondering if you're coming 410 00:20:34,058 --> 00:20:35,712 to the annual cookie exchange. 411 00:20:35,756 --> 00:20:37,105 I didn't hear back from you yet. 412 00:20:37,148 --> 00:20:38,715 - I'm sorry, I didn't think that was still on. 413 00:20:38,759 --> 00:20:40,108 - No, we're doing it. 414 00:20:40,151 --> 00:20:43,024 Heather really wants these Christmas traditions. 415 00:20:43,067 --> 00:20:43,981 Now more than ever. 416 00:20:45,592 --> 00:20:46,723 - So how's she doing? 417 00:20:48,029 --> 00:20:50,423 - Honestly, not great. 418 00:20:50,466 --> 00:20:53,034 We're all just really scared. 419 00:20:53,077 --> 00:20:53,904 - So nothing yet? 420 00:20:55,166 --> 00:20:57,995 - No, and she needs a transplant really soon. 421 00:21:00,911 --> 00:21:03,566 - There's a match out there somewhere, there has to be. 422 00:21:06,134 --> 00:21:08,745 [tense music] 423 00:21:12,271 --> 00:21:15,099 [festive music] 424 00:21:15,143 --> 00:21:17,014 - Okay dad, to the left. 425 00:21:18,277 --> 00:21:20,148 Okay, now a little to the right. 426 00:21:21,889 --> 00:21:24,413 Clockwise, no counter, okay. - That way? 427 00:21:24,457 --> 00:21:27,547 - No, the other clockwise, a little bit. 428 00:21:27,590 --> 00:21:28,330 - Heather! 429 00:21:28,374 --> 00:21:29,157 - Perfect. 430 00:21:31,072 --> 00:21:32,595 If you're gonna do a job right, then-- 431 00:21:32,639 --> 00:21:36,991 - Do it all the way, where have I heard that before, huh? 432 00:21:37,034 --> 00:21:38,993 - A wise man told me a long time ago. 433 00:21:39,036 --> 00:21:41,343 - He was very wise, wasn't he? 434 00:21:41,387 --> 00:21:42,997 - He still is. 435 00:21:43,040 --> 00:21:43,998 - You really did a wonderful job picking out the tree 436 00:21:44,041 --> 00:21:45,739 this year, sweetheart. 437 00:21:45,782 --> 00:21:46,522 - Thank you. 438 00:21:47,784 --> 00:21:49,133 [soft, instrumental "Oh Christmas tree"] 439 00:21:49,177 --> 00:21:50,134 - [Bill] Okay. 440 00:21:53,181 --> 00:21:54,225 - What is it? 441 00:21:56,445 --> 00:21:58,229 - I want this year to be perfect. 442 00:21:59,405 --> 00:22:01,189 All of our Christmas traditions. 443 00:22:01,232 --> 00:22:03,670 The cookie exchange, Christmas dinner at the cabin. 444 00:22:03,713 --> 00:22:04,497 - Your favorite. 445 00:22:06,368 --> 00:22:08,109 - I wanna tell you guys something. 446 00:22:08,152 --> 00:22:10,372 I've already talked to Ash about it and... 447 00:22:12,113 --> 00:22:14,898 I think I'm gonna take some time away from school. 448 00:22:17,118 --> 00:22:18,380 Indefinitely, I guess. 449 00:22:18,424 --> 00:22:21,078 [solemn music] 450 00:22:23,559 --> 00:22:25,692 But I don't wanna miss any of our traditions 451 00:22:25,735 --> 00:22:28,085 and I would love to go to the nursing school's 452 00:22:28,129 --> 00:22:30,087 annual ugly Christmas sweater party. 453 00:22:30,131 --> 00:22:32,176 - Well, there's certainly no shortage of ugly 454 00:22:32,220 --> 00:22:33,569 Christmas sweaters in this house. 455 00:22:33,613 --> 00:22:36,050 Just go up to your father's closet and-- 456 00:22:36,093 --> 00:22:37,181 - What? 457 00:22:37,225 --> 00:22:38,095 - Well, he just calls them sweaters. 458 00:22:38,139 --> 00:22:39,706 [laughing] 459 00:22:39,749 --> 00:22:42,317 - Hey, I got the stuff you wanted for your wreaths. 460 00:22:42,361 --> 00:22:44,754 - Oh, thanks Ash, that's just what I needed. 461 00:22:44,798 --> 00:22:47,670 - And I met a guy who wants to get screened. 462 00:22:47,714 --> 00:22:49,411 - Who, how does he know me? 463 00:22:49,455 --> 00:22:52,545 - He doesn't, he works with Jack, his name's Chris, 464 00:22:52,588 --> 00:22:54,111 seems like a really nice guy. 465 00:22:56,157 --> 00:22:57,201 - Great. 466 00:23:00,814 --> 00:23:02,119 Another name on the list. 467 00:23:07,473 --> 00:23:11,302 - So, Ma, gotta tell you something. 468 00:23:11,346 --> 00:23:13,783 - You're going away after Christmas. 469 00:23:13,827 --> 00:23:15,829 I could tell by the sound of your voice. 470 00:23:15,872 --> 00:23:17,744 - Well, I was thinking-- 471 00:23:17,787 --> 00:23:20,007 - And it's okay, you love adventure, 472 00:23:20,050 --> 00:23:21,269 seeing what's out there. 473 00:23:21,312 --> 00:23:22,879 I hope it's something I've always encouraged.- 474 00:23:22,923 --> 00:23:26,753 Ma, I was thinking that I could maybe help someone here. 475 00:23:26,796 --> 00:23:28,102 In Frankfort. 476 00:23:28,145 --> 00:23:29,538 - Tell me more! 477 00:23:29,582 --> 00:23:32,323 - Well, I overheard something at work about a girl 478 00:23:32,367 --> 00:23:36,240 named Heather Krueger and she needs a liver transplant. 479 00:23:36,284 --> 00:23:39,243 Right away, and she needs-- 480 00:23:39,287 --> 00:23:42,421 - To find a living donor, I saw something about this online. 481 00:23:42,464 --> 00:23:44,292 I shared it with everybody I know. 482 00:23:44,335 --> 00:23:47,077 The poor thing, I hope she finds somebody. 483 00:23:50,516 --> 00:23:52,909 - So, uh... 484 00:23:52,953 --> 00:23:55,259 I went to get screened today, 485 00:23:55,303 --> 00:23:57,914 to see if I'm a possible match. 486 00:24:10,710 --> 00:24:14,583 [dog barking in distance] 487 00:24:14,627 --> 00:24:16,585 - The last of the molasses chips. 488 00:24:16,629 --> 00:24:18,326 - I'll have to savor it then. 489 00:24:18,369 --> 00:24:20,067 - Or you could not eat it. 490 00:24:20,110 --> 00:24:21,372 - Not a chance. 491 00:24:27,553 --> 00:24:29,250 Those latest rounds of names, sweetie? 492 00:24:29,293 --> 00:24:30,338 - Yeah? 493 00:24:31,252 --> 00:24:32,296 - No matches. 494 00:24:35,038 --> 00:24:36,823 I hate to be the bearer of bad news. 495 00:24:36,866 --> 00:24:38,215 - I know you do. 496 00:24:38,259 --> 00:24:39,695 - I just feel like that's all I'm doing lately. 497 00:24:39,739 --> 00:24:40,522 - That's not true. 498 00:24:41,610 --> 00:24:43,003 This is your best batch yet. 499 00:24:43,046 --> 00:24:44,700 No wonder you don't have any left. 500 00:24:44,744 --> 00:24:47,311 - I just don't know what else I'm supposed to do. 501 00:24:48,312 --> 00:24:51,228 - Mom, you're doing everything you can. 502 00:24:53,361 --> 00:24:54,797 I love you for it. 503 00:25:01,543 --> 00:25:03,458 - Tell me you're joking. 504 00:25:03,502 --> 00:25:04,372 - I'm not. 505 00:25:04,415 --> 00:25:06,200 - You don't even know this girl. 506 00:25:06,243 --> 00:25:07,462 - Nope. 507 00:25:07,506 --> 00:25:09,072 - I don't understand, it's like pulling teeth 508 00:25:09,116 --> 00:25:11,814 to try and get you to go on a date and now this? 509 00:25:11,858 --> 00:25:13,294 - Yeah, but ma-- 510 00:25:13,337 --> 00:25:15,818 - Getting screened is one thing, but what if you are 511 00:25:15,862 --> 00:25:18,386 a match, have you thought this through? 512 00:25:18,429 --> 00:25:20,562 You'd actually have to go through with it. 513 00:25:20,606 --> 00:25:24,348 - I know, ma, I have thought about it and it would be 514 00:25:24,392 --> 00:25:25,611 the right thing to do. 515 00:25:25,654 --> 00:25:28,352 Sacrificing to help someone else out. 516 00:25:29,963 --> 00:25:33,227 I mean, that's what you guys always taught me. 517 00:25:33,270 --> 00:25:36,709 [soft music in background] 518 00:25:42,845 --> 00:25:44,368 - You are your father's son. 519 00:25:47,110 --> 00:25:49,286 [sighing] 520 00:25:51,071 --> 00:25:52,289 - You're okay. 521 00:25:53,856 --> 00:25:56,467 [festive music] 522 00:26:01,560 --> 00:26:04,432 - Wow. [laughing] 523 00:26:04,475 --> 00:26:06,303 This is amazing. 524 00:26:06,347 --> 00:26:07,478 And it's almost complete. 525 00:26:09,437 --> 00:26:12,092 Hey, don't eat the roof tiles! 526 00:26:12,135 --> 00:26:12,875 - They're the best part! 527 00:26:12,919 --> 00:26:13,746 - It's true. 528 00:26:15,617 --> 00:26:19,099 - Hi, this is Chris Dempsey, if you're free for lunch 529 00:26:19,142 --> 00:26:20,404 I'd like to meet you at Stanton's. 530 00:26:20,448 --> 00:26:22,450 - Yeah, that's the guy that works with Jack. 531 00:26:22,493 --> 00:26:24,060 I guess he gave him your number. 532 00:26:24,104 --> 00:26:25,409 - He wants to meet at noon. 533 00:26:25,453 --> 00:26:26,541 - Probably wants to get to know you a bit before 534 00:26:26,585 --> 00:26:28,456 he gets screened. 535 00:26:28,499 --> 00:26:29,326 - Maybe. 536 00:26:30,153 --> 00:26:30,980 - You're gonna go? 537 00:26:32,852 --> 00:26:33,766 Are you feeling up for it? 538 00:26:37,073 --> 00:26:38,640 [festive music] 539 00:26:38,684 --> 00:26:43,514 ♪ Gather your friends, open the door, light up the fire ♪ 540 00:26:44,428 --> 00:26:49,433 ♪ It's Christmas time again 541 00:26:50,652 --> 00:26:55,265 ♪ Shines for you and shines for me ♪ 542 00:26:56,136 --> 00:27:00,357 ♪ This magical [mumbles] 543 00:27:02,403 --> 00:27:03,622 ♪ Oh here it comes 544 00:27:03,665 --> 00:27:04,448 - Chris. 545 00:27:07,016 --> 00:27:07,713 - Heather? 546 00:27:07,756 --> 00:27:09,497 [laughing] 547 00:27:09,540 --> 00:27:13,370 - It looks like some decor fell on you. 548 00:27:14,589 --> 00:27:15,459 - Still a bad joke. 549 00:27:15,503 --> 00:27:17,548 - It made me laugh. 550 00:27:20,290 --> 00:27:23,337 It's nice to meet you again. 551 00:27:23,380 --> 00:27:25,165 - Likewise, likewise. 552 00:27:26,253 --> 00:27:27,820 - [Both] So should we. 553 00:27:27,863 --> 00:27:30,953 - Yeah. [laughing] 554 00:27:30,997 --> 00:27:33,347 And then he says this place overdoes Christmas. 555 00:27:33,390 --> 00:27:35,349 - How can you overdo Christmas? 556 00:27:35,392 --> 00:27:36,524 - That's what I said. 557 00:27:36,567 --> 00:27:37,786 - You can't be too festive. - Right? 558 00:27:37,830 --> 00:27:39,570 I completely agree. 559 00:27:41,398 --> 00:27:44,184 And your date, she was on her phone the entire time? 560 00:27:44,227 --> 00:27:47,361 - The whole time, she seemed like a very busy person. 561 00:27:47,404 --> 00:27:51,365 - It's common courtesy when you're out with someone-- 562 00:27:51,408 --> 00:27:52,845 - [Both] You're there for them! 563 00:27:52,888 --> 00:27:54,629 - You're there for each other, exactly! 564 00:27:54,673 --> 00:27:56,022 You know, it is so hard to find 565 00:27:56,065 --> 00:27:59,416 someone who actually listens. 566 00:28:04,552 --> 00:28:07,381 - I'm sorry, anyway, I forgot why we were here 567 00:28:07,424 --> 00:28:09,122 for a minute. 568 00:28:09,165 --> 00:28:10,732 - That's okay, I kind of forgot it myself. 569 00:28:10,776 --> 00:28:12,734 [both laughing] 570 00:28:12,778 --> 00:28:16,607 - I just wanted to say how thankful I am that you're 571 00:28:16,651 --> 00:28:18,609 doing this, I mean getting screened for a family member 572 00:28:18,653 --> 00:28:21,787 is one thing, but for somebody you don't even know-- 573 00:28:21,830 --> 00:28:22,613 - I wanted to. 574 00:28:24,485 --> 00:28:28,837 - So do you have any questions about the process or me? 575 00:28:28,881 --> 00:28:31,622 - No, no, I'm good. 576 00:28:34,887 --> 00:28:38,760 - Okay, I guess that's it then? 577 00:28:40,283 --> 00:28:42,633 I probably could have just called you. 578 00:28:42,677 --> 00:28:45,506 - Some things are just better in person. 579 00:28:45,549 --> 00:28:46,594 - This is true. 580 00:28:47,508 --> 00:28:48,770 And we got eggnog. 581 00:28:48,814 --> 00:28:50,119 - And we got eggnog. 582 00:28:50,163 --> 00:28:51,599 Only took me a week but it looks like I finally 583 00:28:51,642 --> 00:28:53,122 got my drink. 584 00:28:53,166 --> 00:28:54,558 - You know, the service around here can be a bit slow 585 00:28:54,602 --> 00:28:55,777 during the holidays. 586 00:28:58,649 --> 00:29:02,958 Seriously, I wanted to let you know how grateful 587 00:29:04,264 --> 00:29:06,483 I am that you're going through with all this. 588 00:29:06,527 --> 00:29:10,009 You didn't have to, you don't even know me. 589 00:29:10,052 --> 00:29:11,488 - I know. 590 00:29:11,532 --> 00:29:13,664 - I think it's good we had a chance to meet properly 591 00:29:13,708 --> 00:29:16,972 in case things do work out and I realize there is 592 00:29:17,016 --> 00:29:21,847 no guarantee once you get screened, it's a long shot 593 00:29:21,890 --> 00:29:23,326 that we'll be a match. 594 00:29:23,370 --> 00:29:24,632 - We are. 595 00:29:24,675 --> 00:29:26,329 - But that's okay too, I don't have any... 596 00:29:29,811 --> 00:29:31,508 What do you mean we are? 597 00:29:32,553 --> 00:29:33,336 - We're a match. 598 00:29:36,557 --> 00:29:40,256 Yeah, just got the reports back and... 599 00:29:42,476 --> 00:29:43,694 I am your donor. 600 00:29:45,044 --> 00:29:45,827 - What... 601 00:29:51,311 --> 00:29:56,011 Are you for real? 602 00:29:59,841 --> 00:30:00,624 - Yeah. 603 00:30:05,542 --> 00:30:06,979 - I don't know what to say. 604 00:30:10,417 --> 00:30:11,200 Thank you! 605 00:30:17,598 --> 00:30:18,338 Wow... 606 00:30:24,300 --> 00:30:25,301 Are you, uh... 607 00:30:27,738 --> 00:30:28,783 Have you thought about this? 608 00:30:28,827 --> 00:30:30,654 Are you sure this is... 609 00:30:32,613 --> 00:30:33,570 - I'm sure. 610 00:30:39,663 --> 00:30:41,404 So, what is good here? 611 00:30:43,058 --> 00:30:47,889 Oh, Adobo chicken burritos on special, I love Mexican food. 612 00:30:47,933 --> 00:30:49,021 How 'bout you? 613 00:30:51,153 --> 00:30:52,763 - It's my favorite. 614 00:30:52,807 --> 00:30:55,331 [soft music] 615 00:31:02,643 --> 00:31:07,256 [bright, instrumental "Jingle Bells"] 616 00:31:09,650 --> 00:31:11,521 - Dad! - Sorry. 617 00:31:11,565 --> 00:31:13,697 - Careful. - It didn't break, it's okay. 618 00:31:13,741 --> 00:31:15,003 - Sweetheart, this is for cheese. 619 00:31:15,047 --> 00:31:16,352 - [Heather] Oh, excuse me, way more sparkles. 620 00:31:16,396 --> 00:31:17,919 - What am I supposed to use? 621 00:31:17,963 --> 00:31:18,659 - Maybe some sprinkles on there. 622 00:31:18,702 --> 00:31:19,616 - Better. 623 00:31:19,660 --> 00:31:20,966 [doorbell ringing] 624 00:31:21,009 --> 00:31:22,228 - Oh, grab it. 625 00:31:27,537 --> 00:31:28,712 - Welcome! - Hi! 626 00:31:28,756 --> 00:31:29,626 - Come on in! - Oh, thank you very much! 627 00:31:29,670 --> 00:31:30,801 - Hi! - Hi! 628 00:31:30,845 --> 00:31:32,020 - Oh, let me get that out of your way. 629 00:31:32,064 --> 00:31:33,282 - We have that, come [mumbles] your coat. 630 00:31:33,326 --> 00:31:34,414 - Oh, thank you, thank you very much. 631 00:31:34,457 --> 00:31:35,937 - I'm Bill, Heather's dad. 632 00:31:35,981 --> 00:31:37,939 - I'm Kathy, Heather's mom, it's so nice to meet you. 633 00:31:37,983 --> 00:31:38,766 - Hi, it's nice to meet you, pleasure. 634 00:31:38,809 --> 00:31:39,985 - Nice to see you again. 635 00:31:40,028 --> 00:31:41,377 - Heather's told us so much about you. 636 00:31:41,421 --> 00:31:42,335 [mumbles] - Hopefully not too much. 637 00:31:42,378 --> 00:31:43,814 - It's so great you're here. 638 00:31:43,858 --> 00:31:45,077 - Where is Heather? 639 00:31:45,947 --> 00:31:46,730 - Hey. 640 00:31:47,862 --> 00:31:48,645 - Hi. 641 00:31:49,559 --> 00:31:51,692 [soft music] 642 00:31:51,735 --> 00:31:53,215 - Do you wanna... 643 00:31:53,259 --> 00:31:55,435 - Oh yeah, come on in! - Great, thank you! 644 00:31:56,784 --> 00:31:58,351 - He's so cute. 645 00:31:58,394 --> 00:32:00,919 [bright music] 646 00:32:02,877 --> 00:32:04,009 so good. 647 00:32:04,052 --> 00:32:06,011 - Those are gingerbread snowflake cookies. 648 00:32:06,054 --> 00:32:07,795 - I love this. 649 00:32:07,838 --> 00:32:10,189 - Thank you, we wanted to contribute to the famous 650 00:32:10,232 --> 00:32:12,756 Krueger Christmas cookie exchange. 651 00:32:12,800 --> 00:32:14,367 That is hard to say. 652 00:32:14,410 --> 00:32:16,412 I heard it was a tradition. 653 00:32:16,456 --> 00:32:18,980 - That is just one of the five, count 'em, five, 654 00:32:19,024 --> 00:32:22,070 must do Krueger family Christmas traditions. 655 00:32:23,680 --> 00:32:25,117 - Take a look at the big board, Chris. 656 00:32:25,160 --> 00:32:27,249 First up we have visiting Christmas displays 657 00:32:27,293 --> 00:32:28,816 on Michigan Avenue. 658 00:32:28,859 --> 00:32:29,860 - [Both] Done. 659 00:32:29,904 --> 00:32:30,774 - And next, Heather. 660 00:32:30,818 --> 00:32:32,298 - A wreath for the front door. 661 00:32:32,341 --> 00:32:34,865 - A beautiful front door wreath fashioned by Heather. 662 00:32:34,909 --> 00:32:37,172 - So beautiful that passersby may spontaneously 663 00:32:37,216 --> 00:32:38,086 break out in song. 664 00:32:38,130 --> 00:32:39,870 - Wow. - No. 665 00:32:39,914 --> 00:32:41,785 - Bill, the poor boy-- - I'm almost finished. 666 00:32:41,829 --> 00:32:44,919 - Next up is Ashley's favorite, eggnog at Stanton's. 667 00:32:44,963 --> 00:32:46,399 - Always. 668 00:32:46,442 --> 00:32:48,314 - So we were doing a Kreuger Christmas tradition, 669 00:32:48,357 --> 00:32:49,663 I didn't even know it. 670 00:32:49,706 --> 00:32:51,230 - And it was so good. 671 00:32:51,273 --> 00:32:52,883 - Yeah, it was. 672 00:32:52,927 --> 00:32:55,060 - Well, next up is tonight's Christmas cookie exchange, 673 00:32:55,103 --> 00:32:57,497 obviously, and then fifth and final-- 674 00:32:57,540 --> 00:32:59,238 - Ooh, Heather's favorite, Christmas dinner 675 00:32:59,281 --> 00:33:00,674 at the family cabin. 676 00:33:00,717 --> 00:33:03,155 - So, Chris, tell us about your traditions. 677 00:33:08,247 --> 00:33:11,076 - I'm just gonna borrow him for just two secs. 678 00:33:11,119 --> 00:33:12,729 - Good idea. - Tell us later. 679 00:33:14,209 --> 00:33:17,169 - I thought you might need a rescue, my family can be 680 00:33:17,212 --> 00:33:19,954 a bit much sometimes, especially during the holidays. 681 00:33:19,998 --> 00:33:22,696 - No, I'm having a good time, actually. 682 00:33:22,739 --> 00:33:24,611 I mean, it's just been me and my mom for so long, 683 00:33:24,654 --> 00:33:29,268 I'm not used to such a lively family, but no, it's okay, 684 00:33:29,311 --> 00:33:30,617 they're great. 685 00:33:30,660 --> 00:33:31,879 - Good. 686 00:33:31,922 --> 00:33:34,490 Can we just sit down for a minute? 687 00:33:34,534 --> 00:33:35,317 - Yeah. 688 00:33:38,016 --> 00:33:39,713 Is everything okay? 689 00:33:41,845 --> 00:33:45,240 - I'm so glad you could come to the cookie party tonight. 690 00:33:45,284 --> 00:33:46,937 - Oh, yeah. 691 00:33:46,981 --> 00:33:48,548 - Jack will be here later and Rosa from the hospital 692 00:33:48,591 --> 00:33:51,159 might stop by, my Uncle Stan and some friends from school. 693 00:33:52,247 --> 00:33:53,031 - Heather. 694 00:33:54,032 --> 00:33:54,771 What is it? 695 00:33:59,298 --> 00:34:02,040 - Sometimes I get tired. 696 00:34:03,128 --> 00:34:05,434 I have to call it a early night. 697 00:34:08,046 --> 00:34:09,438 So I'm sorry. 698 00:34:09,482 --> 00:34:11,223 - You never have to apologize to me. 699 00:34:14,878 --> 00:34:15,923 - Okay. 700 00:34:17,707 --> 00:34:19,970 [soft music] 701 00:34:22,582 --> 00:34:25,976 [festive music] 702 00:34:26,020 --> 00:34:27,456 - All of this is Heather's doing. 703 00:34:27,500 --> 00:34:29,110 - Oh, it looks like your cookies are going like hotcakes. 704 00:34:29,154 --> 00:34:31,199 - Yeah, yeah, I gotta tell my mom. 705 00:34:33,767 --> 00:34:35,160 I didn't know Jack was a baker. 706 00:34:35,203 --> 00:34:37,553 - Oh yeah, he bakes every year. 707 00:34:37,597 --> 00:34:39,425 He gets real crafty in the kitchen. 708 00:34:39,468 --> 00:34:40,165 - [Chris] Huh! 709 00:34:40,208 --> 00:34:41,253 - Jack! 710 00:34:41,296 --> 00:34:42,645 - Hey. 711 00:34:42,689 --> 00:34:45,300 - Hi, I'm Heather's friend Jeanette. 712 00:34:46,562 --> 00:34:47,955 - Hi, Jeanette, Chris Dempsey. 713 00:34:47,998 --> 00:34:49,739 - I know all about you, Chris. 714 00:34:49,783 --> 00:34:52,960 Heather's Christmas miracle. 715 00:34:53,003 --> 00:34:56,833 - I don't know about that, I just, just doing my part. 716 00:34:56,877 --> 00:34:57,878 - We appreciate it. 717 00:34:57,921 --> 00:34:59,706 - What are you making? 718 00:34:59,749 --> 00:35:00,620 - Milk thistle buttermilk. 719 00:35:00,663 --> 00:35:03,449 - Milk thistle buttermilk? 720 00:35:03,492 --> 00:35:05,625 - It's a thing, what'd you make? 721 00:35:05,668 --> 00:35:09,019 - I made a sugar cookie with a caramel pecan-- 722 00:35:09,063 --> 00:35:11,892 - Excuse me, everyone, can I have your attention, everybody? 723 00:35:11,935 --> 00:35:16,026 I wanna thank all of you for joining us for the Krueger 724 00:35:16,070 --> 00:35:18,899 family Christmas cookie exchange. 725 00:35:18,942 --> 00:35:21,728 [applauding] [cheering] 726 00:35:21,771 --> 00:35:25,862 This year has been a special one for many reasons. 727 00:35:30,171 --> 00:35:32,869 For Heather and for Chris. 728 00:35:34,654 --> 00:35:38,875 who's come into our lives and now is in our heart. 729 00:35:40,268 --> 00:35:41,704 - Oh, Bill. 730 00:35:42,836 --> 00:35:44,533 - No, no, I'm fine, I can do this. 731 00:35:45,491 --> 00:35:46,796 A toast. - Yes. 732 00:35:48,058 --> 00:35:49,582 - To friends. - Yes! 733 00:35:49,625 --> 00:35:52,062 - Family, health. 734 00:35:52,106 --> 00:35:53,977 - And Christmas miracles! 735 00:35:54,021 --> 00:35:55,675 - [All] To Christmas miracles! 736 00:35:55,718 --> 00:35:57,590 - Here's to Christmas miracles. 737 00:35:57,633 --> 00:36:00,506 [chuckling] 738 00:36:00,549 --> 00:36:01,333 Eggnog. 739 00:36:07,643 --> 00:36:11,038 - So, we're clear on how all this is going to work. 740 00:36:11,081 --> 00:36:12,953 You both check in at six. 741 00:36:12,996 --> 00:36:14,172 - AM or PM? 742 00:36:16,261 --> 00:36:19,438 - So yes, six AM, Monday. 743 00:36:19,481 --> 00:36:20,265 - Monday. 744 00:36:20,308 --> 00:36:21,570 Oh, this Monday! 745 00:36:24,007 --> 00:36:26,140 - I know it feels like it's happening fast 746 00:36:26,184 --> 00:36:28,925 but this situation requires expediency. 747 00:36:30,144 --> 00:36:32,233 - And how long will we be in the hospital? 748 00:36:32,277 --> 00:36:34,322 - Anywhere from seven to 10 days. 749 00:36:34,366 --> 00:36:36,890 - So we would be home by Christmas then. 750 00:36:37,891 --> 00:36:39,893 - If all goes well, yes. 751 00:36:39,936 --> 00:36:41,111 With some time to spare. 752 00:36:42,287 --> 00:36:43,592 If all goes well. 753 00:36:44,811 --> 00:36:47,379 [festive music] 754 00:37:06,441 --> 00:37:09,575 - Are you taking Mrs. Claus for a stroll there? 755 00:37:09,618 --> 00:37:12,273 - Well, you know, she needs her exercise. 756 00:37:12,317 --> 00:37:13,970 Too many Christmas cookies. 757 00:37:15,363 --> 00:37:19,498 - Oh, I'm looking for a tree for the cabin. 758 00:37:19,541 --> 00:37:21,630 - Oh, sorry, all out. 759 00:37:24,198 --> 00:37:26,374 Big ones are in the back there. 760 00:37:26,418 --> 00:37:30,204 - Or do you always take the prettiest ones for yourself? 761 00:37:30,248 --> 00:37:32,119 - No, no. 762 00:37:32,162 --> 00:37:34,295 - Because you would never do that to your customers? 763 00:37:34,339 --> 00:37:36,906 - Because I haven't needed a Christmas tree in years. 764 00:37:36,950 --> 00:37:38,125 - What, why? 765 00:37:38,995 --> 00:37:40,432 - Haven't been home for Christmas. 766 00:37:40,475 --> 00:37:42,085 - Really? Where have you been? 767 00:37:42,129 --> 00:37:44,914 - Well, when I was with the Marines, I was at base camp 768 00:37:44,958 --> 00:37:46,568 or wherever I was deployed. 769 00:37:46,612 --> 00:37:49,484 This is actually my first Christmas back in five years. 770 00:37:51,138 --> 00:37:54,054 - Your mom must be really happy to have you home. 771 00:37:54,097 --> 00:37:55,142 - Oh yeah. 772 00:37:56,404 --> 00:37:58,667 We'd Skype through the holidays. 773 00:37:58,711 --> 00:38:01,061 I'd thank her for sending her famous Christmas cookies 774 00:38:01,104 --> 00:38:04,194 which would inevitably get crushed in the mail. 775 00:38:04,238 --> 00:38:05,979 Do not tell her I said that. 776 00:38:09,112 --> 00:38:12,246 - Wow, five years, do you miss home? 777 00:38:12,290 --> 00:38:15,336 - Yeah, but you know, I've always been kind of restless. 778 00:38:15,380 --> 00:38:17,599 If you ask my mom, she says it's because I was born 779 00:38:17,643 --> 00:38:19,645 on the windiest day of the year. 780 00:38:19,688 --> 00:38:21,299 - In Chicago? - Mhm. 781 00:38:21,342 --> 00:38:22,996 - That is windy. 782 00:38:23,039 --> 00:38:27,130 - Yeah, she says that's why I can never just settle down. 783 00:38:29,176 --> 00:38:32,135 - You know, maybe one day you will. 784 00:38:33,659 --> 00:38:36,879 - You know, I like to try new things and I like to travel. 785 00:38:38,403 --> 00:38:41,275 In fact, I just applied for a job overseas, 786 00:38:41,319 --> 00:38:43,146 Hands and Hearts Abroad? 787 00:38:43,190 --> 00:38:44,713 - Really? - Yeah. 788 00:38:44,757 --> 00:38:46,498 - One of my friends, she's a nursing student, she worked 789 00:38:46,541 --> 00:38:49,457 for them last summer, she absolutely loved it. 790 00:38:49,501 --> 00:38:51,111 - Oh, nice! 791 00:38:51,154 --> 00:38:51,894 - Yeah. 792 00:38:56,203 --> 00:38:58,510 Smell that? - Yeah. 793 00:38:58,553 --> 00:39:00,512 - Smells like Christmas. 794 00:39:00,555 --> 00:39:02,427 - Well, to a wreath maker, of course it would. 795 00:39:02,470 --> 00:39:05,473 - When I trim the cedar bushes at the cabin, the smell 796 00:39:05,517 --> 00:39:07,127 of fresh cut evergreen? 797 00:39:07,170 --> 00:39:08,824 I love it. 798 00:39:08,868 --> 00:39:10,522 - I love that smell. 799 00:39:10,565 --> 00:39:13,002 - I wanted to go get trimmings before the operation 800 00:39:13,046 --> 00:39:15,440 so I'd have some material to work with while recovering, 801 00:39:15,483 --> 00:39:19,052 but the doctor said I can't do anything too strenuous 802 00:39:19,095 --> 00:39:20,532 before surgery. 803 00:39:20,575 --> 00:39:23,012 - Are you asking me to go to the cabin to help gather 804 00:39:23,056 --> 00:39:25,058 clippings for your wreaths? 805 00:39:25,101 --> 00:39:28,583 - What, no, no, no, that wouldn't be nice. 806 00:39:28,627 --> 00:39:31,064 I've asked you for way too much already. 807 00:39:31,107 --> 00:39:33,936 - Well, you haven't asked me for anything, really. 808 00:39:33,980 --> 00:39:36,548 - Technically no, but I can't ask-- 809 00:39:36,591 --> 00:39:38,593 - All right, you talked me into it. 810 00:39:39,725 --> 00:39:41,553 I'm free tomorrow. 811 00:39:41,596 --> 00:39:44,120 [bright music] 812 00:39:53,086 --> 00:39:55,436 - If this is a Christmas gift, then we should wait 813 00:39:55,480 --> 00:39:57,003 until Christmas. - Mm-mm, I want you to have 814 00:39:57,046 --> 00:39:58,439 this at the hospital. 815 00:40:01,573 --> 00:40:02,400 - Aww! 816 00:40:04,097 --> 00:40:05,664 It's beautiful. 817 00:40:05,707 --> 00:40:09,189 So soft and cozy. 818 00:40:09,232 --> 00:40:11,234 - Keep you warm at the hospital. 819 00:40:11,278 --> 00:40:12,061 - Thank you. 820 00:40:13,280 --> 00:40:15,238 - It's big enough to keep you and Chris warm. 821 00:40:16,457 --> 00:40:17,589 [laughing] 822 00:40:17,632 --> 00:40:18,938 - Why would you say that? 823 00:40:18,981 --> 00:40:21,070 - 'Cause I met him at the cookie exchange. 824 00:40:21,114 --> 00:40:23,421 Come on, he is cute. 825 00:40:23,464 --> 00:40:26,075 - I haven't really noticed. 826 00:40:26,119 --> 00:40:27,642 [bell ringing] 827 00:40:27,686 --> 00:40:29,122 - [Bill] Hey, someone get the door, I'm on cookie duty. 828 00:40:29,165 --> 00:40:31,124 - Oh, that's for me, it's Chris. 829 00:40:31,167 --> 00:40:32,212 - Chris, huh? 830 00:40:32,255 --> 00:40:33,431 Okay. - I'm so sorry, Jeanette, 831 00:40:33,474 --> 00:40:34,780 I completely lost track of time. 832 00:40:34,823 --> 00:40:37,435 Thank you so much for the Christmas gift, 833 00:40:37,478 --> 00:40:38,784 I'll text you later! 834 00:40:38,827 --> 00:40:40,350 - Okay! - Mom, going to the cabin! 835 00:40:40,394 --> 00:40:41,830 - Have fun! 836 00:40:45,617 --> 00:40:47,445 - Why are they going to the cabin? 837 00:40:47,488 --> 00:40:49,795 She should be resting, her operation's tomorrow. 838 00:40:49,838 --> 00:40:52,188 - Well, if I had to guess I'd say she wants to spend 839 00:40:52,232 --> 00:40:54,626 her last day before the operation with the open road 840 00:40:54,669 --> 00:40:56,366 ahead of her. 841 00:40:56,410 --> 00:40:57,280 - In the company of a man who seems like he would do 842 00:40:57,324 --> 00:40:58,760 just about anything for her. 843 00:40:59,631 --> 00:41:00,458 - What? 844 00:41:03,112 --> 00:41:04,244 Oh. 845 00:41:04,287 --> 00:41:05,419 - There it is. 846 00:41:05,463 --> 00:41:08,291 [festive music] 847 00:41:13,383 --> 00:41:14,559 - Okay. - Okay. 848 00:41:14,602 --> 00:41:16,299 Just put it in the corner there. 849 00:41:16,343 --> 00:41:19,389 - I got it, there it is. 850 00:41:19,433 --> 00:41:23,176 - Oh, right over here, by the window! 851 00:41:23,219 --> 00:41:24,220 - The window. 852 00:41:28,181 --> 00:41:28,877 Okay. 853 00:41:34,100 --> 00:41:34,840 Easy. 854 00:41:36,363 --> 00:41:38,974 That is officially my last delivery for the year, so, 855 00:41:39,018 --> 00:41:40,628 the Frankfort Garden Center would like to thank you 856 00:41:40,672 --> 00:41:43,544 for your business and have a merry Christmas. 857 00:41:43,588 --> 00:41:45,677 - You're very welcome and merry Christmas. 858 00:41:47,635 --> 00:41:49,202 - This place is perfect, Heather. 859 00:41:50,159 --> 00:41:51,030 It's amazing. 860 00:41:51,073 --> 00:41:52,422 - You haven't seen anything yet. 861 00:41:52,466 --> 00:41:54,860 My mom and dad just started decorating. 862 00:41:54,903 --> 00:41:56,339 - Well, your sister said this was your favorite 863 00:41:56,383 --> 00:41:58,037 Christmas tradition, is that why? 864 00:41:58,080 --> 00:42:01,344 - It's the perfect ending for the perfect Christmas season. 865 00:42:01,388 --> 00:42:05,174 A feast and the fireplace roaring and the music playing 866 00:42:05,218 --> 00:42:07,437 and all the lights up here at night. 867 00:42:08,308 --> 00:42:09,352 It's magical. 868 00:42:11,224 --> 00:42:13,182 - [Chris] And who's this guy? 869 00:42:13,226 --> 00:42:17,273 - He's my grandpa, we were really close actually. 870 00:42:18,448 --> 00:42:20,494 He's the one who started the tradition here. 871 00:42:20,538 --> 00:42:23,671 We'd come for Christmas dinner and we'd play games 872 00:42:23,715 --> 00:42:25,586 and sing carols. 873 00:42:25,630 --> 00:42:29,764 He loved Christmas and he loved spoiling us with presents. 874 00:42:29,808 --> 00:42:32,898 - Well, he sounds like a great guy. 875 00:42:35,248 --> 00:42:37,511 - Come on out back, I'll put you to work. 876 00:42:37,555 --> 00:42:38,860 Shouldn't be a problem at all 877 00:42:38,904 --> 00:42:40,601 for a professional such as yourself. 878 00:42:40,645 --> 00:42:42,995 - Oh boy, professional in training. 879 00:42:43,038 --> 00:42:45,606 [festive music] 880 00:42:48,740 --> 00:42:50,611 Special delivery. - Amazing. 881 00:42:51,917 --> 00:42:54,876 - Boy, that is a lot of mistletoe. 882 00:42:54,920 --> 00:42:56,399 - It's holly, silly. 883 00:42:56,443 --> 00:42:58,227 - That isn't mistletoe? 884 00:42:58,271 --> 00:43:00,665 - Holly's red, mistletoe's white. 885 00:43:00,708 --> 00:43:03,319 - Mistletoe's white? - Uh-huh. 886 00:43:03,363 --> 00:43:05,408 - Huh, a lot of people would be surprised to know 887 00:43:05,452 --> 00:43:07,541 they've been kissing under holly all these years. 888 00:43:07,585 --> 00:43:09,325 - I bet they would be. 889 00:43:09,369 --> 00:43:10,500 - And I work a garden center 890 00:43:10,544 --> 00:43:11,589 so this is especially embarrassing. 891 00:43:12,894 --> 00:43:14,635 - It's okay, I'm a bit of a Christmas expert. 892 00:43:14,679 --> 00:43:15,941 Always have been. 893 00:43:17,943 --> 00:43:19,466 Would you mind cutting these into foot long pieces? 894 00:43:19,509 --> 00:43:20,336 - Yeah, sure. 895 00:43:22,556 --> 00:43:24,906 So, so tell me about these famous 896 00:43:24,950 --> 00:43:27,866 Christmas wreathes of yours. 897 00:43:27,909 --> 00:43:29,258 - What do you wanna know? 898 00:43:30,433 --> 00:43:31,173 - I don't know. 899 00:43:32,566 --> 00:43:34,568 When'd you first start making 'em? 900 00:43:34,612 --> 00:43:38,485 - I was a little girl, maybe six or seven. 901 00:43:38,528 --> 00:43:41,488 There was the most beautiful wreath I had ever seen 902 00:43:41,531 --> 00:43:44,186 hung on our classroom door at school. 903 00:43:44,230 --> 00:43:45,710 I remember going home and telling my parents 904 00:43:45,753 --> 00:43:48,626 that I wanted to make a special wreath for our house too. 905 00:43:50,062 --> 00:43:53,500 And I've been making our Christmas wreaths ever since. 906 00:43:53,543 --> 00:43:55,067 And every other holiday. 907 00:43:55,110 --> 00:43:56,285 They make great gifts, too. 908 00:43:56,329 --> 00:43:58,418 - Do you make wreaths for every holiday? 909 00:43:58,461 --> 00:43:59,593 - They're so festive. 910 00:43:59,637 --> 00:44:01,551 You should see my Thanksgiving wreath. 911 00:44:01,595 --> 00:44:03,118 [laughing] 912 00:44:03,162 --> 00:44:04,946 Don't laugh! 913 00:44:04,990 --> 00:44:06,208 They're the real deal. 914 00:44:06,252 --> 00:44:08,471 - I know, I wasn't laughing at... 915 00:44:09,821 --> 00:44:11,170 It's just very charming. 916 00:44:13,433 --> 00:44:16,305 - Every year I make wreaths for the women's club 917 00:44:16,349 --> 00:44:19,657 and the nursing home and the hospital and my old school, 918 00:44:20,483 --> 00:44:21,963 I just love it. 919 00:44:22,007 --> 00:44:23,748 - Like every holiday? 920 00:44:23,791 --> 00:44:27,055 Arbor Day, Groundhog Day, Valentine's Day? 921 00:44:27,099 --> 00:44:29,536 - Of course Valentine's Day. 922 00:44:29,579 --> 00:44:32,626 They say that a wreath is a symbol of everlasting life 923 00:44:32,670 --> 00:44:33,714 and eternal love. 924 00:44:34,933 --> 00:44:38,371 - Huh, I did not know that. 925 00:44:38,414 --> 00:44:42,592 - That's why it's circular, no beginning, no end. 926 00:44:43,550 --> 00:44:44,594 It's timeless. 927 00:44:52,646 --> 00:44:53,429 And tada! 928 00:44:55,649 --> 00:44:56,737 - That was fast. 929 00:45:02,134 --> 00:45:03,613 - It's beautiful. 930 00:45:05,441 --> 00:45:08,401 - So, are you happy to be home for Christmas this year? 931 00:45:09,619 --> 00:45:12,144 Apart from the whole transplant thing? 932 00:45:12,187 --> 00:45:14,799 - Oh that, right, right. 933 00:45:14,842 --> 00:45:16,191 - Big day's tomorrow. 934 00:45:21,414 --> 00:45:22,589 Chris, are you scared? 935 00:45:26,245 --> 00:45:27,028 - No. 936 00:45:29,596 --> 00:45:30,728 - Not at all? 937 00:45:34,688 --> 00:45:35,558 - A little. 938 00:45:37,212 --> 00:45:38,126 - I am too. 939 00:45:42,565 --> 00:45:43,566 - It's okay. 940 00:45:49,703 --> 00:45:50,835 - If I haven't told you how much this whole-- 941 00:45:50,878 --> 00:45:51,661 - You have. 942 00:45:54,969 --> 00:45:55,753 You have. 943 00:46:07,068 --> 00:46:08,591 - Okay, here we go. 944 00:46:08,635 --> 00:46:11,638 - Okay, I've got crossword puzzles, magazines, tea bags, 945 00:46:11,681 --> 00:46:14,859 your iPad and oh, an old hand held video game. 946 00:46:14,902 --> 00:46:16,643 - Thanks mom, but I'll be fine. 947 00:46:16,686 --> 00:46:18,601 - Oh no no, it's not for you, it's for me. 948 00:46:19,472 --> 00:46:20,516 - Mom... 949 00:46:22,649 --> 00:46:24,738 It'll be okay. - All right. 950 00:46:24,782 --> 00:46:26,131 - Okay, what did you pack? 951 00:46:26,174 --> 00:46:27,523 - Mom, I'm not going outside. 952 00:46:27,567 --> 00:46:28,611 - So you have everything? 953 00:46:28,655 --> 00:46:30,700 Slippers, snow globe? 954 00:46:30,744 --> 00:46:32,050 - You know I'm gonna be out cold. 955 00:46:32,093 --> 00:46:33,312 - I'll be waiting. 956 00:46:33,355 --> 00:46:34,661 - Hey, you're gonna do great, kiddo. 957 00:46:34,704 --> 00:46:36,010 - Thanks, dad. 958 00:46:37,795 --> 00:46:38,621 - I love you. 959 00:46:38,665 --> 00:46:39,709 - I love you. 960 00:46:46,412 --> 00:46:47,587 - I love you. 961 00:46:47,630 --> 00:46:49,632 - Yeah, I love you. 962 00:46:49,676 --> 00:46:50,720 - It's time. 963 00:46:52,679 --> 00:46:54,246 - Time. 964 00:46:54,289 --> 00:46:56,552 [soft music] 965 00:47:01,819 --> 00:47:03,733 - Okay, okay, I'll be fine. 966 00:47:20,446 --> 00:47:22,927 [sighing] 967 00:47:22,970 --> 00:47:23,753 Nice gurney. 968 00:47:27,670 --> 00:47:28,889 - Yours isn't so bad either. 969 00:47:34,286 --> 00:47:35,722 - We're going now? 970 00:47:35,765 --> 00:47:36,854 - Yeah, it's time. 971 00:47:37,724 --> 00:47:38,812 - Okay. 972 00:47:39,944 --> 00:47:41,728 - Wait, why are you taking him first? 973 00:47:41,771 --> 00:47:43,991 - It's okay, this is just how things work. 974 00:47:44,035 --> 00:47:45,993 We'll take you to a different OR in just a moment. 975 00:47:46,037 --> 00:47:47,734 - Um-- - It's okay. 976 00:47:48,735 --> 00:47:49,779 We'll be fine. 977 00:47:50,693 --> 00:47:52,173 Everything is gonna be fine. 978 00:47:53,653 --> 00:47:55,611 - What was I thinking? 979 00:47:55,655 --> 00:47:57,570 How could I let you do this for me? 980 00:47:58,614 --> 00:47:59,920 - How can you not? 981 00:48:10,713 --> 00:48:14,674 - I'll never know how to repay you for this. 982 00:48:14,717 --> 00:48:17,459 - You owe me absolutely nothing for this. 983 00:48:20,462 --> 00:48:23,248 [heavy breathing] 984 00:48:29,863 --> 00:48:32,300 [soft music] 985 00:49:15,300 --> 00:49:16,083 - Chris... 986 00:49:19,043 --> 00:49:22,655 [machines beeping] 987 00:49:22,698 --> 00:49:25,179 [bright music] 988 00:49:27,834 --> 00:49:29,227 - Oh. 989 00:49:29,270 --> 00:49:30,010 - Cookie? 990 00:49:31,620 --> 00:49:34,884 You don't mind that I take my morning walk, do you? 991 00:49:34,928 --> 00:49:38,018 The doctor says it's really important that I get moving 992 00:49:38,062 --> 00:49:39,846 and get my circulation going. 993 00:49:39,889 --> 00:49:42,501 - Are you walking around already? 994 00:49:42,544 --> 00:49:43,502 Let me see here. 995 00:49:50,074 --> 00:49:53,033 [knocking] 996 00:49:53,077 --> 00:49:53,860 - Is it okay if I come in? 997 00:49:53,903 --> 00:49:55,383 - Of course, come on. 998 00:49:59,648 --> 00:50:02,695 - My parents brought some Christmas cookies. 999 00:50:02,738 --> 00:50:05,785 - Oh, my favorite. 1000 00:50:05,828 --> 00:50:07,874 - They're not for you, silly. 1001 00:50:07,917 --> 00:50:09,658 They're for the nurses, we can't eat cookies. 1002 00:50:09,702 --> 00:50:10,877 - Darn. 1003 00:50:13,706 --> 00:50:15,534 - I love that snow globe. 1004 00:50:17,014 --> 00:50:18,493 Can I? 1005 00:50:18,537 --> 00:50:21,409 - Go ahead, it's an antique. 1006 00:50:21,453 --> 00:50:24,282 My mom gave it to me for good luck. 1007 00:50:24,325 --> 00:50:26,327 Sometimes you just gotta shake things up. 1008 00:50:28,634 --> 00:50:29,722 - It's beautiful. 1009 00:50:31,202 --> 00:50:33,030 - Why are we whispering? 1010 00:50:34,596 --> 00:50:36,250 - I have no idea. 1011 00:50:36,294 --> 00:50:37,077 [laughing] 1012 00:50:37,121 --> 00:50:37,860 - Ow! 1013 00:50:37,904 --> 00:50:39,166 Ow! 1014 00:50:39,210 --> 00:50:41,342 - What can I say, I leave 'em in stitches. 1015 00:50:41,386 --> 00:50:42,561 - Stop. 1016 00:50:42,604 --> 00:50:43,953 Ow, ow. 1017 00:50:46,739 --> 00:50:48,436 How'd you get away from your nurse? 1018 00:50:49,263 --> 00:50:51,787 - She's new, easily fooled. 1019 00:50:53,006 --> 00:50:54,877 Let's check your vitals. 1020 00:50:54,921 --> 00:50:55,835 [chuckling] 1021 00:50:55,878 --> 00:50:57,924 - Once a nurse, always a nurse. 1022 00:50:58,751 --> 00:51:01,362 - Nursing student, Mr. Marine. 1023 00:51:02,407 --> 00:51:03,756 - [Nurse] Heather Krueger? 1024 00:51:03,799 --> 00:51:05,975 - Shoot, I think she's onto me. 1025 00:51:06,019 --> 00:51:08,761 - Oh yeah, you better get out of here, 1026 00:51:08,804 --> 00:51:09,936 they're comin' for ya. 1027 00:51:11,894 --> 00:51:13,679 - See you later, gater. 1028 00:51:13,722 --> 00:51:14,810 - Heather! - I'm here all week. 1029 00:51:16,247 --> 00:51:18,423 Oh, and thanks for the cookies! 1030 00:51:18,466 --> 00:51:19,815 - They're not for you. 1031 00:51:28,433 --> 00:51:31,131 I love Christmas movies, don't you? 1032 00:51:31,175 --> 00:51:33,568 [chuckling] 1033 00:51:37,268 --> 00:51:40,140 This is the part where he's confused about falling 1034 00:51:40,184 --> 00:51:41,881 in love with her. 1035 00:51:41,924 --> 00:51:44,144 [soft music] 1036 00:52:25,011 --> 00:52:26,055 - Heather. 1037 00:52:27,231 --> 00:52:28,057 What do you think? 1038 00:52:28,101 --> 00:52:29,842 - Oof, that is ugly. 1039 00:52:29,885 --> 00:52:31,844 - For the ugly Christmas sweater party. 1040 00:52:31,887 --> 00:52:32,845 [laughing] 1041 00:52:32,888 --> 00:52:34,020 - You know you wanna go. 1042 00:52:34,063 --> 00:52:37,066 - I'm just not sure I'm ready for it. 1043 00:52:38,329 --> 00:52:39,068 - Bah! 1044 00:52:40,679 --> 00:52:41,897 - Okay, we have a winner. 1045 00:52:47,294 --> 00:52:50,732 [festive music] 1046 00:52:50,776 --> 00:52:53,953 - I am so glad you could join us, Heather. 1047 00:52:53,996 --> 00:52:56,651 - I'm a little bit slower these days with the medications 1048 00:52:56,695 --> 00:53:00,133 and diet and exercise, most important thing they say to 1049 00:53:00,177 --> 00:53:02,048 is keep living your life. 1050 00:53:02,091 --> 00:53:03,528 - That's good advice. 1051 00:53:03,571 --> 00:53:06,226 And I do hope you can come back and finish your degree. 1052 00:53:06,270 --> 00:53:07,358 You're an excellent student. 1053 00:53:07,401 --> 00:53:10,056 - Thank you, that's the goal. 1054 00:53:10,099 --> 00:53:11,753 I really love it here. 1055 00:53:11,797 --> 00:53:12,580 - See ya! 1056 00:53:17,672 --> 00:53:22,068 - Wow, congrats, that sweater is as ugly as it gets. 1057 00:53:22,111 --> 00:53:24,026 - Thank you, I will take that as a compliment. 1058 00:53:24,070 --> 00:53:26,333 - You should, where's Chris? 1059 00:53:26,377 --> 00:53:27,508 Is he here? 1060 00:53:27,552 --> 00:53:30,076 Is he coming? 1061 00:53:30,119 --> 00:53:33,732 - No, I haven't really talked to Chris since 1062 00:53:33,775 --> 00:53:35,342 we left the hospital. 1063 00:53:35,386 --> 00:53:37,344 - No, no, no, you call him, call him and tell him to grab 1064 00:53:37,388 --> 00:53:40,086 an ugly sweater and come on down here, come on! 1065 00:53:42,044 --> 00:53:43,089 Oh. 1066 00:53:44,003 --> 00:53:44,960 I will brb. 1067 00:53:46,962 --> 00:53:48,007 - Have fun. 1068 00:53:48,050 --> 00:53:49,138 - I will! 1069 00:53:59,148 --> 00:54:01,629 [soft music] 1070 00:54:36,098 --> 00:54:38,753 [horns honking] 1071 00:54:38,797 --> 00:54:41,930 [soft, festive music] 1072 00:54:43,062 --> 00:54:46,413 - So, what about Chris? 1073 00:54:46,457 --> 00:54:47,980 Are you getting him something? 1074 00:54:48,023 --> 00:54:49,329 - I don't know. 1075 00:54:49,373 --> 00:54:53,115 We haven't talked since we left the hospital. 1076 00:54:53,159 --> 00:54:54,203 - Really, why? 1077 00:54:56,249 --> 00:54:57,119 - We just... 1078 00:54:58,077 --> 00:54:59,513 We haven't. 1079 00:54:59,557 --> 00:55:02,386 He checked out a couple of days before me 1080 00:55:02,429 --> 00:55:05,954 and we've both just been settling back into our lives. 1081 00:55:07,260 --> 00:55:11,264 And I want to talk to him, I do. 1082 00:55:11,308 --> 00:55:13,527 I almost called him from 1083 00:55:13,571 --> 00:55:15,747 the Christmas party at school, but-- 1084 00:55:15,790 --> 00:55:16,617 - Why didn't you? 1085 00:55:18,010 --> 00:55:18,750 - I don't know. 1086 00:55:20,317 --> 00:55:22,275 I didn't want him to feel obligated that he had to come 1087 00:55:22,319 --> 00:55:25,844 and I don't wanna be a burden to him. 1088 00:55:25,887 --> 00:55:26,671 - What? 1089 00:55:27,933 --> 00:55:30,022 Okay, don't be silly, I'm sure he doesn't 1090 00:55:30,065 --> 00:55:31,284 see you like that. 1091 00:55:31,328 --> 00:55:32,372 - It's complicated. 1092 00:55:35,157 --> 00:55:39,684 Do I feel this way about him because of everything he's done 1093 00:55:39,727 --> 00:55:44,166 for me, or because of who he is? 1094 00:55:46,734 --> 00:55:48,649 - Maybe you guys need to spend more time together 1095 00:55:48,693 --> 00:55:49,650 to figure that out. 1096 00:55:50,695 --> 00:55:52,087 Give him a call. 1097 00:55:55,352 --> 00:55:56,091 - Maybe. 1098 00:55:57,441 --> 00:55:59,051 - Just call her. 1099 00:55:59,094 --> 00:56:01,488 You go for walks, she goes for walks. 1100 00:56:01,532 --> 00:56:04,796 - I don't know, I don't want her to feel like she has to. 1101 00:56:04,839 --> 00:56:07,146 - She wants to, I think she really does. 1102 00:56:07,189 --> 00:56:08,626 - You know this for a fact? 1103 00:56:08,669 --> 00:56:11,193 - I heard things through the family grapevine. 1104 00:56:11,237 --> 00:56:13,413 But maybe you guys should go walking somewhere Christmassy. 1105 00:56:13,457 --> 00:56:15,459 You know how much Heather loves Christmas. 1106 00:56:15,502 --> 00:56:16,285 - Yeah. 1107 00:56:17,852 --> 00:56:20,377 I'd love to, but I just don't want her to feel pressured. 1108 00:56:20,420 --> 00:56:22,074 - Pressure? 1109 00:56:22,117 --> 00:56:24,119 Trust me, she wants to hang out with you. 1110 00:56:25,469 --> 00:56:27,427 - It's less than a week 'til Christmas. 1111 00:56:27,471 --> 00:56:29,255 I'm sure she's busy. 1112 00:56:32,258 --> 00:56:33,215 - You'll figure it out. 1113 00:56:35,087 --> 00:56:37,698 [festive music] 1114 00:56:42,268 --> 00:56:44,662 - I'm glad I finally called you. 1115 00:56:44,705 --> 00:56:46,272 It's so nice to have someone to walk with for a change. 1116 00:56:46,315 --> 00:56:47,926 - Oh yeah, I hear ya. 1117 00:56:49,101 --> 00:56:50,319 - I maybe should have reached out sooner, 1118 00:56:50,363 --> 00:56:53,410 I just wasn't sure. - No need to explain. 1119 00:56:54,933 --> 00:56:56,151 We're here now, right? 1120 00:56:57,501 --> 00:56:59,285 So how's my liver doing? 1121 00:57:00,373 --> 00:57:02,070 - It's holding up like a champ. 1122 00:57:02,114 --> 00:57:02,897 How are you? 1123 00:57:05,160 --> 00:57:08,163 - A few bumps in the road, but getting better every day. 1124 00:57:09,077 --> 00:57:10,731 - How's this for a bit of rehab? 1125 00:57:10,775 --> 00:57:14,256 Downtown strolls and hot chocolate from Sugar and Spice. 1126 00:57:14,300 --> 00:57:16,389 - Yeah, I could get used to this. 1127 00:57:17,303 --> 00:57:19,218 - Oh look, it's the Christmas light brigade. 1128 00:57:19,261 --> 00:57:21,263 I volunteered with them last year. 1129 00:57:21,307 --> 00:57:23,135 They take such pride in their work. 1130 00:57:23,178 --> 00:57:25,267 - Like a code of honor. 1131 00:57:25,311 --> 00:57:27,226 - Yeah, something you would know about. 1132 00:57:27,269 --> 00:57:29,228 - Yeah, little bit. 1133 00:57:29,271 --> 00:57:33,580 It just comes down to putting others ahead of yourself. 1134 00:57:33,624 --> 00:57:35,930 Well, it's like you with nursing. 1135 00:57:35,974 --> 00:57:38,498 - Yeah, I'm gonna have to put that on hold for a while. 1136 00:57:39,891 --> 00:57:42,154 - What, how come? 1137 00:57:42,197 --> 00:57:44,373 - The medical bills and I lost my scholarships 1138 00:57:44,417 --> 00:57:45,984 when I had to drop out of school. 1139 00:57:46,898 --> 00:57:48,334 - Oh... 1140 00:57:48,377 --> 00:57:51,511 - Anyway, we don't have to talk about that right now. 1141 00:57:51,555 --> 00:57:53,818 Did you hear back from that overseas job you applied for? 1142 00:57:53,861 --> 00:57:56,429 - Oh, good memory. 1143 00:57:56,473 --> 00:57:57,691 Hands and Hearts Abroad. 1144 00:57:58,562 --> 00:57:59,954 No, not yet. 1145 00:57:59,998 --> 00:58:02,087 - But you should be hearing from them soon. 1146 00:58:02,130 --> 00:58:03,480 - Yeah, pretty soon. 1147 00:58:04,698 --> 00:58:06,395 - Sounds like a really wonderful opportunity. 1148 00:58:06,439 --> 00:58:07,658 I hope it works out for you. 1149 00:58:08,572 --> 00:58:09,311 - Thanks. 1150 00:58:11,966 --> 00:58:13,011 - Aww, look at that. 1151 00:58:14,534 --> 00:58:16,188 [both cooing] 1152 00:58:16,231 --> 00:58:17,406 - [Chris] Yeah. 1153 00:58:17,450 --> 00:58:19,800 - [Heather] It's wonderful, isn't it? 1154 00:58:19,844 --> 00:58:21,062 - Yeah, it is. 1155 00:58:26,459 --> 00:58:28,417 - [Mrs. Wilson] Heather! 1156 00:58:30,376 --> 00:58:32,465 - Mrs. Wilson. - I'm so happy for you! 1157 00:58:32,509 --> 00:58:33,510 - Thank you! 1158 00:58:34,467 --> 00:58:35,642 Mrs. Wilson-- 1159 00:58:35,686 --> 00:58:37,426 - We know all about you, Chris. 1160 00:58:37,470 --> 00:58:38,732 Thank you. 1161 00:58:40,342 --> 00:58:41,518 For everything you've done. 1162 00:58:43,345 --> 00:58:44,303 Merry Christmas! 1163 00:58:44,346 --> 00:58:45,739 - Merry Christmas. - Christmas. 1164 00:58:53,268 --> 00:58:55,183 - So, should we keep going? 1165 00:58:57,229 --> 00:58:58,404 - Yeah, yeah. 1166 00:59:05,542 --> 00:59:06,281 Are you okay? 1167 00:59:07,500 --> 00:59:08,545 - Yeah, yeah. 1168 00:59:13,419 --> 00:59:15,943 [festive music] 1169 00:59:17,336 --> 00:59:18,642 [thumping] 1170 00:59:18,685 --> 00:59:22,428 - Honey, did I leave my hammer in there? 1171 00:59:22,471 --> 00:59:26,301 [knocking "Shave and a Haircut"] 1172 00:59:27,694 --> 00:59:29,435 Oh hi, Chris. - Hi. 1173 00:59:29,478 --> 00:59:30,741 - Heather's not here. 1174 00:59:30,784 --> 00:59:32,786 - Yeah, I know, that's actually why I'm here. 1175 00:59:34,440 --> 00:59:36,485 I have an idea I wanna run by you. 1176 00:59:37,617 --> 00:59:38,357 - A fundraiser. 1177 00:59:38,400 --> 00:59:40,011 - Yes ma'am. 1178 00:59:40,054 --> 00:59:43,318 The tickets, raffle prizes, donations, the whole thing. 1179 00:59:43,362 --> 00:59:45,277 I already asked my motorcycle club, they said they were 1180 00:59:45,320 --> 00:59:47,279 able to help put it all together. 1181 00:59:47,322 --> 00:59:51,109 I know the medical bills must be overwhelming, 1182 00:59:51,152 --> 00:59:53,981 but she should be able to finish her degree. 1183 00:59:54,025 --> 00:59:56,070 I mean nursing is her passion, right? 1184 00:59:56,114 --> 00:59:57,724 Helping people. 1185 00:59:57,768 --> 01:00:01,119 I think everyone in the community wants to help her. 1186 01:00:02,468 --> 01:00:04,949 We should have a celebration that everyone can share in. 1187 01:00:04,992 --> 01:00:07,516 - Maybe we can do something in January or February. 1188 01:00:08,735 --> 01:00:10,824 - I was thinking Christmas eve. 1189 01:00:11,782 --> 01:00:13,435 - That's less than a week away. 1190 01:00:13,479 --> 01:00:15,307 - No, I know, I know, but Christmas eve 1191 01:00:15,350 --> 01:00:20,355 is all about family and people coming together. 1192 01:00:20,399 --> 01:00:22,619 I think everyone's really gonna get behind this. 1193 01:00:24,142 --> 01:00:26,405 It's perfect, everything will be Christmas themed, 1194 01:00:26,448 --> 01:00:28,276 you know she's gonna like that. 1195 01:00:28,320 --> 01:00:30,452 Seriously, I don't think I've ever met anyone who loves 1196 01:00:30,496 --> 01:00:32,150 Christmas more than Heather. 1197 01:00:32,193 --> 01:00:33,151 - This is all her. 1198 01:00:34,979 --> 01:00:36,981 Well, if you feel that strongly about it-- 1199 01:00:37,024 --> 01:00:38,547 - I do. 1200 01:00:38,591 --> 01:00:41,986 - It's a great idea, Chris, but where would we have it? 1201 01:00:42,029 --> 01:00:44,510 - Well, that I don't know, but it has to be 1202 01:00:44,553 --> 01:00:49,167 someplace special, and it has to be a surprise. 1203 01:00:49,210 --> 01:00:49,994 - Oh yeah. 1204 01:00:51,038 --> 01:00:53,519 [soft music] 1205 01:00:53,562 --> 01:00:55,869 - Chris, you've already done so much for Heather. 1206 01:01:00,134 --> 01:01:01,701 - Well, hey, if you're gonna 1207 01:01:01,745 --> 01:01:03,877 do something right, you do it all the way. 1208 01:01:15,889 --> 01:01:18,022 - I'm not sure about this. 1209 01:01:18,065 --> 01:01:20,459 - What, the spicy gingerbread latte? 1210 01:01:20,502 --> 01:01:24,028 - No, silly, about what's happening with Chris. 1211 01:01:24,071 --> 01:01:27,031 - Oh, so what is happening with Chris? 1212 01:01:27,074 --> 01:01:31,296 - Well, we had a really nice time last night. 1213 01:01:31,339 --> 01:01:32,906 - So you guys hung out? 1214 01:01:32,950 --> 01:01:37,737 - He makes me feel so calm and strong and he's so selfless, 1215 01:01:39,957 --> 01:01:41,698 I've never met anybody like him. 1216 01:01:42,568 --> 01:01:44,701 - Uh-uh. 1217 01:01:44,744 --> 01:01:47,704 - I just, I don't know, it feels really right. 1218 01:01:48,574 --> 01:01:49,880 - Then what's the issue? 1219 01:01:51,577 --> 01:01:53,361 - I don't wanna mess it up, Ash. 1220 01:01:54,754 --> 01:01:56,974 It's like I was saying, I don't know if I can trust 1221 01:01:57,017 --> 01:01:58,192 how I'm feeling. 1222 01:01:58,236 --> 01:01:59,759 - Okay, look at it this way. 1223 01:01:59,803 --> 01:02:03,763 Just forget about the whole transplant thing. 1224 01:02:03,807 --> 01:02:04,590 - I can't. 1225 01:02:05,809 --> 01:02:07,549 - You know what I mean. 1226 01:02:07,593 --> 01:02:11,162 If you guys just met, like perfect strangers, 1227 01:02:11,205 --> 01:02:12,250 would you hit it off? 1228 01:02:15,819 --> 01:02:17,472 - [Chris] What do you think, Jack? 1229 01:02:17,516 --> 01:02:19,170 - I can definitely help out with the fundraiser. 1230 01:02:19,213 --> 01:02:20,432 I think it's a great idea. 1231 01:02:20,475 --> 01:02:21,215 - Only if you have time, you know. 1232 01:02:21,259 --> 01:02:22,564 - I'll make the time. 1233 01:02:22,608 --> 01:02:24,001 Anything for Heather. 1234 01:02:24,044 --> 01:02:25,785 - Nice. 1235 01:02:25,829 --> 01:02:27,091 [grunting] 1236 01:02:27,134 --> 01:02:29,833 - I'd help you Jack, but you know. 1237 01:02:29,876 --> 01:02:31,530 No heavy lifting. 1238 01:02:31,573 --> 01:02:33,053 - Yeah, I know, I know. 1239 01:02:33,097 --> 01:02:35,012 - Hoping to be back up to speed in a month or two though. 1240 01:02:35,055 --> 01:02:36,622 - Shouldn't be a problem. 1241 01:02:36,665 --> 01:02:38,580 There's plenty of non strenuous work around here. 1242 01:02:38,624 --> 01:02:40,452 I'll have a word with the manager. 1243 01:02:40,495 --> 01:02:41,540 - You are the manager. 1244 01:02:41,583 --> 01:02:43,585 - That's why it's not a problem. 1245 01:02:47,067 --> 01:02:49,678 [festive music] 1246 01:02:52,725 --> 01:02:54,683 [sighing] 1247 01:02:59,950 --> 01:03:02,604 [phone ringing] 1248 01:03:06,043 --> 01:03:06,870 - Hello? 1249 01:03:06,913 --> 01:03:08,045 - Hi, Chris? 1250 01:03:08,088 --> 01:03:08,828 - Hi! 1251 01:03:12,963 --> 01:03:13,877 Hello? 1252 01:03:13,920 --> 01:03:16,270 - Hi, Chris, it's Heather. 1253 01:03:16,314 --> 01:03:18,446 - Yeah, yeah, your name popped up on my phone 1254 01:03:18,490 --> 01:03:21,362 and you know, your voice does sound familiar. 1255 01:03:21,406 --> 01:03:22,929 [laughing] 1256 01:03:22,973 --> 01:03:25,366 - Right, silly, sometimes I forget I sound like myself. 1257 01:03:29,544 --> 01:03:32,852 So it just occurred to me that I might not see you again 1258 01:03:32,896 --> 01:03:36,987 before Christmas and you might be busy or probably 1259 01:03:37,030 --> 01:03:41,556 busy and it's just that I go to the cabin for Christmas 1260 01:03:41,600 --> 01:03:45,125 dinner and then we don't come back until New Year's. 1261 01:03:45,169 --> 01:03:46,561 - Okay. 1262 01:03:46,605 --> 01:03:48,433 - So I was wondering if maybe you might want to go 1263 01:03:48,476 --> 01:03:51,175 to the Christmas Corner with me tomorrow? 1264 01:03:51,218 --> 01:03:52,872 - The Christmas Corner? 1265 01:03:52,916 --> 01:03:55,744 - Only the best Christmas store ever. 1266 01:03:55,788 --> 01:03:58,225 I need to pick up a few things and decorations and if you've 1267 01:03:58,269 --> 01:04:01,141 never been before, you really should see it at Christmas 1268 01:04:01,185 --> 01:04:03,143 time, it is beautiful. 1269 01:04:03,187 --> 01:04:05,580 [chuckling] 1270 01:04:06,538 --> 01:04:08,627 You're busy, totally understand. 1271 01:04:08,670 --> 01:04:11,630 - No, no, Heather, I would love to. 1272 01:04:11,673 --> 01:04:12,413 - Really? 1273 01:04:13,762 --> 01:04:16,200 Great, then I'll text you in the AM. 1274 01:04:17,375 --> 01:04:20,682 - Okay, that's perfect, I'll talk to you then. 1275 01:04:20,726 --> 01:04:22,206 - See you tomorrow. 1276 01:04:22,249 --> 01:04:24,338 - All right. - Bye. 1277 01:04:28,647 --> 01:04:30,867 [sighing] 1278 01:04:32,869 --> 01:04:34,435 - Hey. 1279 01:04:34,479 --> 01:04:36,698 Have mom and dad talked to you about Christmas eve yet? 1280 01:04:37,699 --> 01:04:38,831 - Why? 1281 01:04:38,875 --> 01:04:41,225 - They want to take us out for dinner. 1282 01:04:41,268 --> 01:04:42,530 - Just the four of us? 1283 01:04:42,574 --> 01:04:44,532 - Yeah, I guess they wanna keep it small. 1284 01:04:45,664 --> 01:04:46,665 - Where? 1285 01:04:46,708 --> 01:04:48,972 - The Gibraltar Hotel. 1286 01:04:49,015 --> 01:04:51,148 - Isn't that where mom and dad got married? 1287 01:04:51,191 --> 01:04:52,410 Super fancy. 1288 01:04:52,453 --> 01:04:53,715 - Sure is, and we get to dress up. 1289 01:04:56,718 --> 01:04:57,589 - Hm! 1290 01:04:57,632 --> 01:05:01,027 [festive music] 1291 01:05:01,071 --> 01:05:03,856 - Yeah no, no, Jack, Jack, the Gibraltar is doing 1292 01:05:03,900 --> 01:05:05,684 all of the catering, too. 1293 01:05:05,727 --> 01:05:07,947 I know, free of charge, it's amazing. 1294 01:05:07,991 --> 01:05:09,035 [thumping] 1295 01:05:09,079 --> 01:05:10,645 Are you here, Jack? 1296 01:05:10,689 --> 01:05:13,561 You know you can't stay long, Heather is gonna be here. 1297 01:05:13,605 --> 01:05:17,174 - Hi! - Hey, come on in! 1298 01:05:17,217 --> 01:05:20,568 Wow, you are early. 1299 01:05:20,612 --> 01:05:22,483 - Well, Heather time is 10 minutes early, 1300 01:05:22,527 --> 01:05:24,703 so technically I'm right on time. 1301 01:05:24,746 --> 01:05:26,618 And I have this for you. 1302 01:05:26,661 --> 01:05:27,967 - Oh! 1303 01:05:28,011 --> 01:05:30,230 - It's actually for you and your mom. 1304 01:05:30,274 --> 01:05:31,710 - Thank you. 1305 01:05:31,753 --> 01:05:33,016 - So merry Christmas. 1306 01:05:33,059 --> 01:05:34,626 - Merry Christmas to you too. 1307 01:05:40,197 --> 01:05:41,763 - You've got a Christmas tree. 1308 01:05:41,807 --> 01:05:44,810 - Yeah, yeah, it came when I was in the hospital. 1309 01:05:44,853 --> 01:05:46,812 Jack delivered it personally. 1310 01:05:46,855 --> 01:05:48,988 I know, I know, needs a couple more ornaments. 1311 01:05:49,032 --> 01:05:51,077 - Well, we're going to the Christmas Corner, 1312 01:05:51,121 --> 01:05:52,818 so works out perfectly. 1313 01:05:53,819 --> 01:05:55,690 - Great, what are we waiting on? 1314 01:05:55,734 --> 01:05:58,737 - You're gonna love it there, the tinsel and the ornaments, 1315 01:05:58,780 --> 01:06:02,219 they're hand done, it's absolutely beautiful 1316 01:06:02,262 --> 01:06:04,743 and the Christmas trees are all decorated, 1317 01:06:04,786 --> 01:06:06,832 each one with their own theme. 1318 01:06:08,573 --> 01:06:11,228 [festive music] 1319 01:06:11,271 --> 01:06:13,447 Isn't this place amazing? 1320 01:06:13,491 --> 01:06:14,274 - Yeah. 1321 01:06:17,582 --> 01:06:20,759 - This little hat, what do you think, huh? 1322 01:06:20,802 --> 01:06:24,415 - Wow, very charming, that one. 1323 01:06:24,458 --> 01:06:25,198 Ow! 1324 01:06:26,460 --> 01:06:27,809 - Now you pick one. 1325 01:06:27,853 --> 01:06:28,854 - Me? 1326 01:06:28,897 --> 01:06:30,421 - Yes. 1327 01:06:30,464 --> 01:06:34,512 Out of all the decorations and ornaments, find something 1328 01:06:34,555 --> 01:06:39,560 that inspires you, that makes you feel something in here. 1329 01:06:40,257 --> 01:06:40,997 - Challenge accepted. 1330 01:06:56,925 --> 01:06:57,926 Found one. 1331 01:07:02,931 --> 01:07:04,107 - It's beautiful. 1332 01:07:04,150 --> 01:07:04,933 - Yeah. 1333 01:07:05,978 --> 01:07:08,372 - Angels usually are. 1334 01:07:08,415 --> 01:07:09,634 So why this one? 1335 01:07:11,114 --> 01:07:13,464 - It reminds me of this ornament that we had on our 1336 01:07:13,507 --> 01:07:14,682 tree when I was a kid. 1337 01:07:15,857 --> 01:07:16,902 - Aww, that's sweet. 1338 01:07:16,945 --> 01:07:17,990 - Yeah. 1339 01:07:18,034 --> 01:07:19,948 Well, it was, 'til it went missing. 1340 01:07:21,689 --> 01:07:23,561 I don't know, one year we just opened up the box 1341 01:07:23,604 --> 01:07:24,866 and it was gone. 1342 01:07:26,085 --> 01:07:27,782 - And now you found it again. 1343 01:07:28,870 --> 01:07:30,872 - Yeah, yeah, I guess I did. 1344 01:07:31,917 --> 01:07:33,397 - Let me get it for you. 1345 01:07:33,440 --> 01:07:34,789 - No. - For your tree! 1346 01:07:34,833 --> 01:07:36,704 - No, no-- - I want to. 1347 01:07:36,748 --> 01:07:39,098 Let me do this one thing for you. 1348 01:07:39,142 --> 01:07:41,796 And I get 10% off with my frequent customer's card. 1349 01:07:42,841 --> 01:07:44,190 Don't be jealous. 1350 01:07:44,234 --> 01:07:46,714 [chuckling] 1351 01:07:48,847 --> 01:07:50,675 [phone ringing] 1352 01:07:50,718 --> 01:07:52,807 - Hey, Jack, sorry, did you get my last text message? 1353 01:07:52,851 --> 01:07:55,984 This is getting harder and harder to keep this a surprise. 1354 01:07:57,247 --> 01:08:00,119 Oh, oh, sorry, sorry, thought you were someone else. 1355 01:08:01,947 --> 01:08:03,949 Yes, yes, this is Chris Dempsey. 1356 01:08:04,950 --> 01:08:07,996 Oh, yeah, Mr. Spry, from Hands and Hearts Abroad. 1357 01:08:08,040 --> 01:08:08,997 Of course. 1358 01:08:11,261 --> 01:08:12,088 Really? 1359 01:08:13,698 --> 01:08:15,830 That is really good, that's great. 1360 01:08:17,005 --> 01:08:18,006 That's really great. 1361 01:08:18,790 --> 01:08:21,227 [somber music] 1362 01:08:24,274 --> 01:08:25,405 [festive music] 1363 01:08:25,449 --> 01:08:27,929 - Come on, everybody! - Coming! 1364 01:08:30,236 --> 01:08:31,150 - Let's go, lets go. 1365 01:08:31,194 --> 01:08:32,369 - You look so pretty. 1366 01:08:32,412 --> 01:08:33,239 - Where you going? - So do you. 1367 01:08:33,283 --> 01:08:34,066 Dad, you look very handsome. 1368 01:08:34,110 --> 01:08:35,633 - Oh, thank you. 1369 01:08:35,676 --> 01:08:37,156 - So excited, Christmas dinner together as a family! 1370 01:08:37,200 --> 01:08:38,592 - Yeah, yeah! - Very exciting! 1371 01:08:38,636 --> 01:08:40,116 - So exciting! - Come on, 1372 01:08:40,159 --> 01:08:41,160 we don't wanna be late! - What time's our reservation? 1373 01:08:41,204 --> 01:08:42,988 - 7:00 sharp. 1374 01:08:43,031 --> 01:08:44,032 [mumbles] 1375 01:08:44,076 --> 01:08:46,122 [clapping] 1376 01:08:50,387 --> 01:08:52,215 - Sounds really busy in there. 1377 01:08:52,258 --> 01:08:53,868 Glad we decided to keep it small. 1378 01:08:55,131 --> 01:08:57,611 - It's just through those door, sweetheart. 1379 01:08:57,655 --> 01:09:00,788 [distant chattering] 1380 01:09:02,094 --> 01:09:07,055 [music soaring] [applauding, cheering] 1381 01:09:35,345 --> 01:09:36,737 - You look beautiful. 1382 01:09:39,131 --> 01:09:42,961 - Thank you, what is this? 1383 01:09:43,004 --> 01:09:46,051 - Oh, just a little fundraiser. 1384 01:09:46,094 --> 01:09:48,096 - A fundraiser? 1385 01:09:48,140 --> 01:09:51,099 - To help pay the bills, so you can go back to school. 1386 01:09:55,452 --> 01:09:57,280 - You didn't have to do this. 1387 01:09:57,323 --> 01:09:58,324 - I know. 1388 01:10:00,108 --> 01:10:01,109 Your dad said you didn't like a big fuss, 1389 01:10:01,153 --> 01:10:04,330 so we dialed it back a bit. 1390 01:10:04,374 --> 01:10:06,811 [chuckling] 1391 01:10:07,942 --> 01:10:11,076 - This is so much work, you must be exhausted. 1392 01:10:12,425 --> 01:10:15,036 - A little, a little, but it's okay. 1393 01:10:15,080 --> 01:10:18,518 By the way, you look spectacular in red. 1394 01:10:18,562 --> 01:10:19,911 - Thank you. 1395 01:10:20,999 --> 01:10:22,087 So do you. 1396 01:10:22,130 --> 01:10:25,221 I mean, you look very handsome. 1397 01:10:28,311 --> 01:10:30,269 - Thank you, it's just a suit. 1398 01:10:32,053 --> 01:10:33,577 - It's not the suit. 1399 01:10:36,971 --> 01:10:39,409 - Well, should I show you around? 1400 01:10:41,062 --> 01:10:42,455 - Yeah. 1401 01:10:42,499 --> 01:10:45,197 ♪ You [mumbles] 1402 01:10:45,241 --> 01:10:45,980 Wow! 1403 01:10:49,114 --> 01:10:51,029 - Could I have one, maybe two? 1404 01:10:51,072 --> 01:10:53,292 Hey Ash, did you see these? 1405 01:10:53,336 --> 01:10:55,120 Truffles. 1406 01:10:55,163 --> 01:10:57,775 - White chocolate truffle snowmen, seriously? 1407 01:10:58,863 --> 01:11:00,734 - They're even better if you eat 'em. 1408 01:11:02,910 --> 01:11:04,216 Oh, don't let him go! 1409 01:11:04,260 --> 01:11:05,739 - Wait, wait! - Wait! 1410 01:11:05,783 --> 01:11:06,479 - Kathy? 1411 01:11:07,698 --> 01:11:10,091 ♪ In a row 1412 01:11:10,135 --> 01:11:15,140 ♪ My ruby [mumbles] 1413 01:11:16,141 --> 01:11:17,011 - Wine. - Wine, yes, yes! 1414 01:11:17,055 --> 01:11:19,971 [laughing] 1415 01:11:20,014 --> 01:11:21,451 - Hello? 1416 01:11:21,494 --> 01:11:22,278 [feedback blaring] 1417 01:11:22,321 --> 01:11:23,757 Wow. 1418 01:11:23,801 --> 01:11:27,283 First of all, thank you guys for coming out. 1419 01:11:27,326 --> 01:11:29,807 [applauding] 1420 01:11:34,028 --> 01:11:35,943 Special thanks to the nursing school. 1421 01:11:35,987 --> 01:11:36,683 - Nurses rule! 1422 01:11:38,206 --> 01:11:42,167 - The University of Illinois hospital and my motorcycle 1423 01:11:42,210 --> 01:11:44,952 club for donating that big beauty right over there. 1424 01:11:44,996 --> 01:11:47,520 [applauding] 1425 01:11:49,217 --> 01:11:50,871 - Can't forget the Frankfort Garden Center. 1426 01:11:50,915 --> 01:11:53,221 - Yes, thank you Jack, yes, how could we? 1427 01:11:54,397 --> 01:11:59,097 Words can't express how grateful I am for all 1428 01:11:59,140 --> 01:12:02,361 the generosity in this room and for this to have happened 1429 01:12:02,405 --> 01:12:05,233 in such a short amount of time is really, really nothing 1430 01:12:05,277 --> 01:12:06,974 short of a miracle. 1431 01:12:07,018 --> 01:12:09,542 [applauding] 1432 01:12:10,848 --> 01:12:11,327 And now the person that we all came here to see, 1433 01:12:13,764 --> 01:12:18,725 Heather Krueger. [applauding and whooping] 1434 01:12:24,296 --> 01:12:26,559 - I don't know what to say. 1435 01:12:28,169 --> 01:12:32,173 I'm so overwhelmed by all of this, all of your generosity. 1436 01:12:33,653 --> 01:12:37,048 The best thing about Christmas is right here in this room. 1437 01:12:38,441 --> 01:12:40,834 And tonight is a celebration of that. 1438 01:12:40,878 --> 01:12:42,967 [soft music] 1439 01:12:43,010 --> 01:12:46,274 I just wanna say thank you for all of your love 1440 01:12:46,318 --> 01:12:48,886 and generosity these last few weeks. 1441 01:12:50,453 --> 01:12:53,586 From the bottom of my heart, I am so glad to be here. 1442 01:12:54,587 --> 01:12:57,111 [applauding] 1443 01:13:00,506 --> 01:13:04,641 But thank you again and of course, merry Christmas. 1444 01:13:04,684 --> 01:13:06,686 - [All] Merry Christmas! 1445 01:13:09,080 --> 01:13:11,778 [bright music] 1446 01:13:14,390 --> 01:13:16,087 ♪ Dashing through the snow 1447 01:13:16,130 --> 01:13:18,742 ♪ On a one horse open sleigh 1448 01:13:18,785 --> 01:13:21,658 ♪ O'er the fields we go 1449 01:13:21,701 --> 01:13:24,182 ♪ Laughing all the way 1450 01:13:24,225 --> 01:13:26,445 [soft music] 1451 01:13:32,190 --> 01:13:32,973 - Hi. 1452 01:13:42,679 --> 01:13:44,855 ♪ Have yourself 1453 01:13:44,898 --> 01:13:45,769 - You can dance. 1454 01:13:45,812 --> 01:13:47,292 I didn't know that about you. 1455 01:13:48,641 --> 01:13:51,905 - A little bit slower these days, but yeah, still got it. 1456 01:13:53,124 --> 01:13:54,081 - I think we have that in common. 1457 01:13:55,387 --> 01:13:59,478 ♪ From now on our troubles will be ♪ 1458 01:13:59,522 --> 01:14:02,612 - I've been meaning to talk to you. 1459 01:14:02,655 --> 01:14:04,222 - Yeah? 1460 01:14:04,265 --> 01:14:06,267 What did you want to talk about? 1461 01:14:06,311 --> 01:14:10,794 - I got the job with Hands and Hearts Abroad. 1462 01:14:10,837 --> 01:14:12,622 - You got the job? 1463 01:14:12,665 --> 01:14:16,843 - That's, that's great, Chris. 1464 01:14:16,887 --> 01:14:20,194 Congratulations, I'm, I'm so happy for you. 1465 01:14:21,326 --> 01:14:22,762 - Yeah, thanks. 1466 01:14:23,937 --> 01:14:25,722 I mean, I haven't given them a decision. 1467 01:14:25,765 --> 01:14:28,376 But I wanted to talk to you. 1468 01:14:29,377 --> 01:14:30,509 - Why wouldn't you? 1469 01:14:30,553 --> 01:14:33,338 It's what you wanna do, right? 1470 01:14:33,381 --> 01:14:35,471 - Yeah, no, you're right, it is. 1471 01:14:37,821 --> 01:14:41,215 Things are a little bit more complicated now. 1472 01:14:43,566 --> 01:14:44,523 Aren't they? 1473 01:14:47,004 --> 01:14:51,182 - Yeah, things are... 1474 01:14:53,924 --> 01:14:54,751 Complicated. 1475 01:14:57,144 --> 01:15:00,365 ♪ Gather near to us once more 1476 01:15:00,408 --> 01:15:02,193 I'm sorry, I just need a minute. 1477 01:15:03,455 --> 01:15:04,412 - All right. 1478 01:15:05,762 --> 01:15:10,506 ♪ The years we all will be together ♪ 1479 01:15:11,332 --> 01:15:14,422 ♪ If the fates allow 1480 01:15:16,120 --> 01:15:18,122 Hey, is everything okay? 1481 01:15:18,165 --> 01:15:19,602 Are you all right? 1482 01:15:19,645 --> 01:15:20,864 - I think you should take the job. 1483 01:15:20,907 --> 01:15:22,648 - Heather, I told you I haven't-- 1484 01:15:22,692 --> 01:15:24,824 - No, no, no, no. You should. 1485 01:15:26,086 --> 01:15:28,567 You've done so much for me, Chris, more than... 1486 01:15:29,742 --> 01:15:32,092 More than any person could ever ask. 1487 01:15:34,181 --> 01:15:37,010 But I think it's time that you do something for yourself. 1488 01:15:38,403 --> 01:15:39,230 You deserve it. 1489 01:15:41,362 --> 01:15:42,755 It's just my two cents. 1490 01:15:44,148 --> 01:15:47,020 [mournful music] 1491 01:15:47,064 --> 01:15:50,241 - Heather, I'm having some conflicting feelings 1492 01:15:50,284 --> 01:15:52,765 and I wanna talk to you. 1493 01:15:54,071 --> 01:15:55,115 - Yeah, sure. 1494 01:15:57,770 --> 01:15:59,903 We can and we will. 1495 01:16:02,645 --> 01:16:04,298 But maybe after Christmas, okay. 1496 01:16:10,478 --> 01:16:11,958 Your tie's crooked. 1497 01:16:15,527 --> 01:16:17,311 And I meant what I said before. 1498 01:16:20,010 --> 01:16:21,577 Don't wanna hold you back from anything. 1499 01:16:35,199 --> 01:16:37,810 [festive music] 1500 01:16:41,640 --> 01:16:42,685 ♪ Oh I believe 1501 01:16:42,728 --> 01:16:44,251 - This is for Heather. 1502 01:16:44,295 --> 01:16:45,688 - Thank you. 1503 01:16:45,731 --> 01:16:47,254 - The other one's for me. 1504 01:16:47,298 --> 01:16:49,039 - I know you're not gonna be doing that. 1505 01:16:49,082 --> 01:16:50,606 - Oh for me. - Thank you! 1506 01:16:51,694 --> 01:16:53,609 - Aw, they're so perfect! 1507 01:16:53,652 --> 01:16:55,741 ♪ Mistletoe is waiting 1508 01:16:55,785 --> 01:16:57,264 - Wow, the biggest one. 1509 01:16:57,308 --> 01:17:01,921 - Oh, [mumbles] 1510 01:17:01,965 --> 01:17:04,445 - Oh, I need it. - Yes you do. 1511 01:17:04,489 --> 01:17:05,751 - And I love it. 1512 01:17:05,795 --> 01:17:08,449 And I think I'm going to fill it right now. 1513 01:17:09,668 --> 01:17:11,148 - If you can ever find your tools. 1514 01:17:11,191 --> 01:17:12,497 - [Bill] I heard that. 1515 01:17:12,540 --> 01:17:13,324 - Come back, you two. 1516 01:17:13,367 --> 01:17:14,368 - Oh, dad. 1517 01:17:19,591 --> 01:17:21,462 - Oh, it's lovely! 1518 01:17:21,506 --> 01:17:23,508 Heather is talented. 1519 01:17:23,551 --> 01:17:24,552 - Yeah, she is. 1520 01:17:25,815 --> 01:17:28,774 - We'll hang it 'til New Year's, or longer. 1521 01:17:28,818 --> 01:17:31,385 [soft music] 1522 01:17:32,648 --> 01:17:33,866 Are you okay, honey? 1523 01:17:35,520 --> 01:17:37,391 - Yeah, yeah. 1524 01:17:38,523 --> 01:17:39,567 I'm okay. 1525 01:17:40,743 --> 01:17:42,527 [soft music] 1526 01:17:42,570 --> 01:17:43,310 You want some tea? 1527 01:17:43,354 --> 01:17:44,137 - Sure. 1528 01:17:51,971 --> 01:17:52,711 - [Kathy] Hey. 1529 01:17:54,539 --> 01:17:56,323 - Hey. 1530 01:17:56,367 --> 01:17:58,804 - Something's been on your mind since last night. 1531 01:17:58,848 --> 01:18:02,721 [soft instrumental "Oh Come All Ye Faithful"] 1532 01:18:02,765 --> 01:18:04,462 - Last night was amazing and wonderful 1533 01:18:04,505 --> 01:18:06,072 in so many ways. 1534 01:18:06,116 --> 01:18:07,508 - It was. 1535 01:18:07,552 --> 01:18:09,859 - I said some things to Chris last night 1536 01:18:09,902 --> 01:18:12,557 and they didn't get resolved. 1537 01:18:12,600 --> 01:18:13,689 - You can resolve them. 1538 01:18:16,692 --> 01:18:18,694 - He's given so much to me, I don't know what I can 1539 01:18:18,737 --> 01:18:20,260 possibly give him back. 1540 01:18:24,787 --> 01:18:27,311 - Well, you know how you feel about him, right? 1541 01:18:27,354 --> 01:18:28,094 In your heart? 1542 01:18:30,531 --> 01:18:31,968 - Yes. 1543 01:18:32,011 --> 01:18:34,274 - Well, the greatest gift 1544 01:18:34,318 --> 01:18:36,276 you can give anyone, sweetie, is love. 1545 01:18:47,635 --> 01:18:51,422 - Ooh, what are these? - Little pastry puffs. 1546 01:18:51,465 --> 01:18:55,034 Made with brie and cranberry sauce. 1547 01:18:55,078 --> 01:18:57,994 - This another one of your online recipes? 1548 01:18:58,037 --> 01:19:00,431 - No, it's one of my own. 1549 01:19:00,474 --> 01:19:02,346 I made it from scratch. 1550 01:19:02,389 --> 01:19:03,826 For my MIPS. 1551 01:19:03,869 --> 01:19:06,219 [laughing] 1552 01:19:08,439 --> 01:19:11,442 Mm, tasty, if I may say so myself! 1553 01:19:11,485 --> 01:19:13,618 - I say so too. 1554 01:19:13,661 --> 01:19:15,533 [text chiming] 1555 01:19:15,576 --> 01:19:17,187 - Wanna see who's texting you? 1556 01:19:17,230 --> 01:19:19,058 - It's probably just Jack. 1557 01:19:19,102 --> 01:19:22,279 - You don't wanna know who's wishing you merry Christmas? 1558 01:19:27,545 --> 01:19:28,589 - Oh! 1559 01:19:30,069 --> 01:19:33,594 It's Heather, she wants me to... 1560 01:19:33,638 --> 01:19:34,900 - Now? 1561 01:19:34,944 --> 01:19:36,641 - Yeah. 1562 01:19:36,684 --> 01:19:38,643 If you're okay with me going out on Christmas 1563 01:19:38,686 --> 01:19:41,689 for just a little bit but I don't wanna leave you. 1564 01:19:41,733 --> 01:19:44,692 - You can go anywhere and you'd never leave me. 1565 01:19:44,736 --> 01:19:46,129 Go see her. 1566 01:19:46,172 --> 01:19:46,956 - Thanks, mom! 1567 01:19:49,088 --> 01:19:49,915 - Take one! 1568 01:19:53,136 --> 01:19:53,919 Or two. 1569 01:20:03,146 --> 01:20:03,973 - Hello? 1570 01:20:12,633 --> 01:20:14,810 [chuckling] 1571 01:20:17,508 --> 01:20:18,552 Anybody here? 1572 01:20:21,860 --> 01:20:22,556 - Hi. 1573 01:20:24,123 --> 01:20:24,863 - Hi. 1574 01:20:26,822 --> 01:20:29,955 - I'm really glad you could make it. 1575 01:20:29,999 --> 01:20:32,653 - Yeah, yeah, so am I. 1576 01:20:34,220 --> 01:20:36,962 - I wanted you to see it, the last of the Kruegers' 1577 01:20:37,006 --> 01:20:39,878 five must do Christmas traditions. 1578 01:20:40,618 --> 01:20:42,359 - And your favorite. 1579 01:20:42,402 --> 01:20:43,926 - Yes. 1580 01:20:43,969 --> 01:20:47,581 - Well, I can see why, it's magnificent. 1581 01:20:50,933 --> 01:20:55,894 - My folks and Ash will be here soon, I wanted a chance 1582 01:20:56,721 --> 01:20:59,245 to talk to you about last night. 1583 01:21:01,639 --> 01:21:02,509 - Heather... 1584 01:21:03,946 --> 01:21:05,121 [soft music] 1585 01:21:05,164 --> 01:21:05,948 You don't have to explain. 1586 01:21:05,991 --> 01:21:07,732 - No, I do. 1587 01:21:07,775 --> 01:21:12,650 - I know you're struggling with all of this, but... 1588 01:21:12,693 --> 01:21:13,520 - I know. 1589 01:21:14,913 --> 01:21:19,396 And I was struggling because we have this unique 1590 01:21:19,439 --> 01:21:21,093 and special bond. 1591 01:21:22,790 --> 01:21:24,880 And all the time, I was thinking maybe 1592 01:21:26,055 --> 01:21:27,534 it was just because I'm sick, 1593 01:21:28,840 --> 01:21:32,148 but then we spent more time together and I realized 1594 01:21:32,191 --> 01:21:33,105 it goes beyond that. 1595 01:21:41,679 --> 01:21:45,770 Chris, you are the most incredible man I've ever met. 1596 01:21:47,554 --> 01:21:48,468 You're my angel. 1597 01:21:50,253 --> 01:21:53,082 You make me laugh and smile every day. 1598 01:21:55,258 --> 01:21:56,563 You dare me to dream. 1599 01:22:00,785 --> 01:22:03,788 But I don't wanna stand in the way of your dreams. 1600 01:22:04,745 --> 01:22:06,269 - My dreams are right here. 1601 01:22:08,010 --> 01:22:08,836 With you. 1602 01:22:17,280 --> 01:22:19,978 [music swelling] 1603 01:22:35,559 --> 01:22:38,779 Does this mean I'm staying for dinner? 1604 01:22:50,748 --> 01:22:52,837 [laughing] 1605 01:22:52,880 --> 01:22:53,969 - Think that's a yes. 1606 01:22:56,449 --> 01:23:01,454 [bright, festive music] [all chattering] 1607 01:23:09,636 --> 01:23:12,813 [soft, bright music] 1608 01:23:19,472 --> 01:23:21,779 - [Heather] I used to think happy endings could only happen 1609 01:23:21,822 --> 01:23:26,871 in fairytales, but sometimes, they can be real. 1610 01:23:29,526 --> 01:23:31,310 And standing right in front of you. 1611 01:23:34,966 --> 01:23:36,750 I'm living my miracle every day. 1612 01:23:42,191 --> 01:23:45,672 Time's a precious gift, to be handled with care 1613 01:23:47,065 --> 01:23:48,240 and opened with love. 1614 01:23:54,029 --> 01:23:57,728 He was my Christmas angel and I was his. 1615 01:24:05,431 --> 01:24:10,436 ♪ Have yourself a merry little Christmas ♪ 1616 01:24:12,047 --> 01:24:17,052 ♪ Let your heart be light 1617 01:24:18,531 --> 01:24:23,058 ♪ From now on your troubles will be out of sight ♪ 1618 01:24:35,331 --> 01:24:37,811 [bright music] 1619 01:24:59,050 --> 01:25:01,835 [energetic music] 106940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.