All language subtitles for Last.Moment.of.Clarity.2020.720p.BluRay.x264.DTS-Mkvking.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,914 --> 00:00:41,872 Jj 2 00:02:42,996 --> 00:02:45,738 Jj 3 00:03:10,357 --> 00:03:12,643 Jj 4 00:03:50,439 --> 00:03:52,930 Jj 5 00:04:17,758 --> 00:04:18,758 Here. 6 00:04:19,634 --> 00:04:21,841 And please don't cut it up. 7 00:04:22,971 --> 00:04:24,927 I'd like it to last till dinner. 8 00:04:30,520 --> 00:04:33,557 Jj 9 00:05:36,670 --> 00:05:39,662 Jj 10 00:06:05,365 --> 00:06:06,821 How did you find me? 11 00:06:06,908 --> 00:06:08,569 How did you fucking find me? 12 00:06:12,914 --> 00:06:14,950 Are you crazy? Please, take my wallet. 13 00:06:15,041 --> 00:06:17,186 I don't want your wallet. Why are you following me? 14 00:06:17,210 --> 00:06:19,952 Wife. I just go to see wife. 15 00:06:31,474 --> 00:06:34,466 Jj 16 00:06:50,911 --> 00:06:53,152 Jj 17 00:07:02,172 --> 00:07:03,582 Am I a good actress? 18 00:07:04,424 --> 00:07:05,709 Yeah, you're great. 19 00:07:05,800 --> 00:07:07,336 Yeah, but you have to say that. 20 00:07:07,427 --> 00:07:09,167 What if I suck and no one tells me, 21 00:07:09,262 --> 00:07:12,220 and I just never get a real part? 22 00:07:12,307 --> 00:07:13,387 Well, you'll stop acting 23 00:07:13,475 --> 00:07:15,466 and you'll pursue your career as a voyeur. 24 00:07:17,103 --> 00:07:18,388 I'm good with that. 25 00:07:18,480 --> 00:07:20,471 Doesn't pay much, though. 26 00:07:20,565 --> 00:07:21,896 I'll support you. 27 00:07:21,983 --> 00:07:23,644 Sucker. 28 00:07:23,735 --> 00:07:25,942 You better start laying off those cards then. 29 00:07:27,614 --> 00:07:29,650 So, you'll still love me even if I'm a failure? 30 00:07:30,492 --> 00:07:31,948 Babe, you are a failure. 31 00:07:32,035 --> 00:07:33,150 Mean! 32 00:07:34,079 --> 00:07:35,865 And I still love you. 33 00:07:35,956 --> 00:07:38,242 Question is... yeah? 34 00:07:38,333 --> 00:07:40,995 Will you still love me if you're a success? 35 00:07:41,086 --> 00:07:42,576 Of course. 36 00:07:43,880 --> 00:07:46,542 Will you still love me if I'm a success? 37 00:07:47,425 --> 00:07:48,961 And rich? 38 00:07:50,220 --> 00:07:51,960 And powerful? 39 00:07:52,055 --> 00:07:54,717 And a bitch with no feelings? 40 00:07:55,976 --> 00:07:57,841 Will you still send me naked pictures? 41 00:07:58,645 --> 00:07:59,805 Yeah. 42 00:08:00,772 --> 00:08:02,854 Then I will always love you. 43 00:08:06,736 --> 00:08:09,443 Jj 44 00:08:24,546 --> 00:08:28,539 Sam, you must get out there and do something. 45 00:08:28,633 --> 00:08:30,339 I work two jobs already. 46 00:08:30,427 --> 00:08:33,214 I'm not talking about work. You work far too much. 47 00:08:33,304 --> 00:08:34,510 Okay. 48 00:08:34,597 --> 00:08:36,883 And you waste all your time on that Internet, you know. 49 00:08:36,975 --> 00:08:39,136 Cutting up those newspapers, and putting them together. 50 00:08:39,227 --> 00:08:41,434 It's no good. It's strange. 51 00:08:41,521 --> 00:08:45,184 And why are you wasting your life washing dishes for me? 52 00:08:45,275 --> 00:08:46,731 Huh? 53 00:08:46,818 --> 00:08:49,104 I mean, why am I hiring you? 54 00:08:50,196 --> 00:08:52,608 I should sell this place and go back to Scotland. 55 00:08:52,699 --> 00:08:55,065 But no, no, no, I have to look out for you. 56 00:08:55,160 --> 00:08:57,071 What about your French kids? 57 00:08:58,204 --> 00:08:59,660 Look. 58 00:09:01,458 --> 00:09:03,073 Do me a favor... 59 00:09:03,168 --> 00:09:05,409 Try something new. 60 00:09:06,588 --> 00:09:07,919 Meet a girl. 61 00:09:11,051 --> 00:09:13,918 I know what it's like to be between two countries. 62 00:09:14,971 --> 00:09:17,758 And believe me, you can only live in one. 63 00:09:19,225 --> 00:09:23,514 Whatever it was, it's been over for a long time. 64 00:09:29,319 --> 00:09:31,230 You keep doing this and I'm gone! 65 00:09:31,321 --> 00:09:33,607 I promise this is the last time. Don't leave. 66 00:09:47,420 --> 00:09:49,001 Hey, Sam? 67 00:09:53,635 --> 00:09:56,968 Jj 68 00:10:15,365 --> 00:10:16,592 Did I catch you spying again? 69 00:10:16,616 --> 00:10:18,857 You should try it sometime. You might like it. 70 00:10:18,952 --> 00:10:20,943 Jj 71 00:10:54,946 --> 00:10:55,946 Ca va? 72 00:11:11,754 --> 00:11:13,085 Hey, Sam? 73 00:11:13,840 --> 00:11:15,626 Can I talk to you for a sec? 74 00:11:32,275 --> 00:11:33,515 Gilles! 75 00:11:33,610 --> 00:11:35,225 What's this crap in the back? 76 00:11:35,320 --> 00:11:36,901 I don't know. What is it? 77 00:11:36,988 --> 00:11:38,694 Bunch of boxes we never opened. 78 00:11:38,781 --> 00:11:40,988 Those must've been there since the divorce. 79 00:11:41,075 --> 00:11:41,939 Toss them out. 80 00:11:42,035 --> 00:11:43,095 You don't wanna see what's in them? 81 00:11:43,119 --> 00:11:45,531 No! Then I might be tempted to keep them. 82 00:11:45,622 --> 00:11:47,283 If I haven't opened them up in years, 83 00:11:47,373 --> 00:11:49,705 they don't mean anything to me. Get rid of them. 84 00:11:49,792 --> 00:11:52,454 Jj 85 00:12:17,153 --> 00:12:20,395 Tuesday you will fall head-over-heels in love with me 86 00:12:20,490 --> 00:12:23,948 on Pont Neuf, the most romantic bridge in all of the world. 87 00:12:25,328 --> 00:12:28,070 Jj 88 00:12:59,320 --> 00:13:03,108 When I sell this place, I shall move to Bali. 89 00:13:03,199 --> 00:13:05,781 Bali? Somewhere warm. 90 00:13:05,868 --> 00:13:07,574 Not like here. 91 00:13:08,413 --> 00:13:10,404 This country's full of frenchmen. 92 00:13:10,498 --> 00:13:12,034 It's unbearable. 93 00:13:12,125 --> 00:13:15,583 Bali it's a possibility, a dream. 94 00:13:15,670 --> 00:13:18,036 My dream. Everyone needs dreams. 95 00:13:18,131 --> 00:13:20,668 Jj 96 00:14:04,677 --> 00:14:06,838 Mrs. Jenkins sends her regards. 97 00:14:21,235 --> 00:14:25,399 Jj 98 00:15:21,003 --> 00:15:22,118 Sam. 99 00:15:31,639 --> 00:15:32,970 Who's this girl? 100 00:15:34,434 --> 00:15:36,095 Gilles, let me ask you something. 101 00:15:37,311 --> 00:15:38,767 Is this the same person? 102 00:15:39,689 --> 00:15:40,974 I don't know. 103 00:15:42,775 --> 00:15:43,855 Let me see. 104 00:15:49,574 --> 00:15:50,279 No. 105 00:15:50,366 --> 00:15:52,027 If she wasn't making that face. 106 00:15:52,118 --> 00:15:54,484 Sam, what's this all about? 107 00:15:54,579 --> 00:15:58,413 You know, when I said, find a girl, I meant a real girl. 108 00:15:58,499 --> 00:16:00,364 Not some crazy fantasy. 109 00:16:02,128 --> 00:16:03,709 I'm not crazy. 110 00:16:08,509 --> 00:16:10,921 Jj 111 00:16:15,016 --> 00:16:16,096 Hello? 112 00:16:16,184 --> 00:16:18,800 - Jean? - Yes. Who's this, please? 113 00:16:18,895 --> 00:16:21,102 I'm an old friend of Georgia's. 114 00:16:21,939 --> 00:16:23,600 Do you know where I could reach her? 115 00:16:24,567 --> 00:16:25,898 I'm sorry? 116 00:16:27,069 --> 00:16:29,651 Is Georgia there? “What? Who is this? 117 00:16:29,739 --> 00:16:30,854 Do you know where she is? 118 00:16:32,283 --> 00:16:34,114 Sam. Is this Sam? 119 00:16:34,202 --> 00:16:34,941 Yes. 120 00:16:35,036 --> 00:16:37,527 She's dead, Sam. It's your fault. 121 00:16:37,622 --> 00:16:38,953 You killed her. 122 00:16:52,637 --> 00:16:53,637 Hello? 123 00:16:53,721 --> 00:16:55,803 Is this detective bill rice? 124 00:16:56,849 --> 00:16:58,510 Could be. Who's this? 125 00:16:58,601 --> 00:17:00,683 Jean outterbridge. I'm Georgia's mother. 126 00:17:00,770 --> 00:17:01,976 We met three years ago. 127 00:17:02,063 --> 00:17:04,850 You told me to call you if I ever spoke to Sam pivnic. 128 00:17:04,941 --> 00:17:06,101 Well, I just did. 129 00:17:06,192 --> 00:17:07,853 You get any information on him? 130 00:17:08,736 --> 00:17:10,522 I got a phone number. 131 00:17:12,573 --> 00:17:15,110 Jj 132 00:17:20,915 --> 00:17:22,780 Mrs. Jenkins sends her regards. 133 00:17:32,552 --> 00:17:34,383 Mrs. Jenkins sends her regards. 134 00:17:42,770 --> 00:17:44,601 Mrs. Jenkins sends her regards. 135 00:18:18,014 --> 00:18:19,254 Cafe... 136 00:18:20,808 --> 00:18:22,264 For my best customer. 137 00:18:23,185 --> 00:18:24,550 I have to find out. 138 00:18:24,645 --> 00:18:25,851 Find out what? 139 00:18:25,938 --> 00:18:27,348 If they're the same person. 140 00:18:27,440 --> 00:18:28,850 They're not. 141 00:18:28,941 --> 00:18:30,306 Now you know. 142 00:18:31,360 --> 00:18:33,567 I'm going to L.A., gilles. 143 00:18:33,654 --> 00:18:36,737 Sam, you're not thinking clearly. 144 00:18:37,992 --> 00:18:39,573 It's a waste! 145 00:18:57,428 --> 00:19:00,920 La logique ne parler pas a quelqu'un de quelque chose 146 00:19:01,015 --> 00:19:02,926 de logique ne parle pas. 147 00:19:03,017 --> 00:19:05,759 It's an old saying. Rough translation- 148 00:19:05,853 --> 00:19:09,311 logic will fail to talk someone out of something- 149 00:19:17,907 --> 00:19:20,239 You're gonna need something when you get there, no? 150 00:19:21,285 --> 00:19:22,400 Thank you. 151 00:19:27,333 --> 00:19:29,790 We won't see each other again, will we? 152 00:19:32,254 --> 00:19:33,494 Tant pis. 153 00:19:38,594 --> 00:19:41,961 Jj 154 00:21:03,220 --> 00:21:05,131 So the guy left in a real hurry, huh? 155 00:21:06,515 --> 00:21:09,382 I haven't had a chance to clean it out. 156 00:21:09,477 --> 00:21:12,969 I promise I won't judge the messiness. 157 00:21:13,063 --> 00:21:18,057 So, here we are. It's nice and cozy. 158 00:21:18,152 --> 00:21:19,608 What's behind there? 159 00:21:23,866 --> 00:21:26,949 Jj 160 00:21:43,844 --> 00:21:45,584 Who was this guy? 161 00:21:46,931 --> 00:21:48,171 I guess... 162 00:21:49,308 --> 00:21:51,424 I don't really know. 163 00:21:53,312 --> 00:21:55,348 Any idea where he went? 164 00:21:55,439 --> 00:21:58,181 Jj 165 00:22:21,757 --> 00:22:24,464 Jj 166 00:23:34,038 --> 00:23:35,244 Hey! 167 00:23:35,331 --> 00:23:37,413 You gotta check in or give me your ticket. 168 00:23:37,499 --> 00:23:39,535 Right. Sorry. 169 00:23:39,627 --> 00:23:41,163 Don't I know you? 170 00:23:41,253 --> 00:23:42,868 Please, I have to get in there. 171 00:23:42,963 --> 00:23:43,998 So do a lot of people. 172 00:23:44,089 --> 00:23:45,233 I'm just looking for someone- 173 00:23:45,257 --> 00:23:47,748 stop. I've heard them all before, okay? 174 00:23:47,843 --> 00:23:48,843 Go. 175 00:24:24,129 --> 00:24:25,129 Georgia! 176 00:24:25,923 --> 00:24:27,288 Georgia! 177 00:24:29,426 --> 00:24:30,632 Georgia! 178 00:24:34,431 --> 00:24:35,762 Georgia! 179 00:24:42,815 --> 00:24:45,397 Jj 180 00:24:47,027 --> 00:24:49,063 I had to borrow money from my mom! 181 00:24:49,154 --> 00:24:49,984 I'm sorry. 182 00:24:50,072 --> 00:24:51,132 You keep doing this and I'm gone! 183 00:24:51,156 --> 00:24:53,738 I promise this is the last time. Don't leave. 184 00:24:55,703 --> 00:24:56,703 Hey! 185 00:24:57,454 --> 00:24:59,194 - Shit. - Is your name Sam? 186 00:24:59,289 --> 00:25:00,745 Sam pivnic? 187 00:25:02,292 --> 00:25:03,353 How do you know that? 188 00:25:03,377 --> 00:25:04,617 Who told you my name? 189 00:25:04,712 --> 00:25:06,577 You did. In high school. 190 00:25:06,672 --> 00:25:08,879 It's Kat. “What? 191 00:25:08,966 --> 00:25:11,173 - Josh's little sister? - Josh? 192 00:25:11,260 --> 00:25:14,093 Josh zaro, your friend from Franklin high? 193 00:25:14,179 --> 00:25:16,491 You came to my house like once a week to play video games and 194 00:25:16,515 --> 00:25:18,051 never let me play? 195 00:25:18,142 --> 00:25:20,258 - Katherine? - Oh, it's Kat now. 196 00:25:20,352 --> 00:25:21,842 Your hair. 197 00:25:21,937 --> 00:25:24,895 Yeah, it was red back then. 198 00:25:24,982 --> 00:25:26,973 A scream for attention. 199 00:25:27,067 --> 00:25:28,728 This is my natural color. 200 00:25:29,653 --> 00:25:31,109 Right. 201 00:25:34,408 --> 00:25:35,648 I'm fine. 202 00:25:35,743 --> 00:25:37,699 Thanks for asking. 203 00:25:37,786 --> 00:25:40,027 But you're not. 204 00:25:40,122 --> 00:25:41,658 What's up? 205 00:25:41,749 --> 00:25:44,161 Nothing. Nothing's up. 206 00:25:44,251 --> 00:25:46,082 Now you're lying to me. 207 00:25:47,629 --> 00:25:52,669 I've got like 25 minutes before I have to meet someone. 208 00:25:52,760 --> 00:25:54,716 Fhm... 209 00:25:54,803 --> 00:25:57,419 Wanna grab a cup of coffee across the street? 210 00:25:59,516 --> 00:26:01,677 Come on, I wanna hear your story. 211 00:26:06,440 --> 00:26:07,976 Jesus, Sam. 212 00:26:09,943 --> 00:26:11,808 I'm so sorry. 213 00:26:11,904 --> 00:26:13,360 I couldn't protect her. 214 00:26:14,448 --> 00:26:16,313 It was a gas leak. 215 00:26:16,408 --> 00:26:19,366 That is a freak accident. Not your fault. 216 00:26:21,830 --> 00:26:23,070 I'm so sorry. 217 00:26:23,165 --> 00:26:24,951 I've been talking this whole time. 218 00:26:25,042 --> 00:26:26,157 I didn't mean to unload. 219 00:26:27,086 --> 00:26:28,701 Aren't you really late? 220 00:26:29,963 --> 00:26:31,248 Oh, no. 221 00:26:31,340 --> 00:26:34,047 I was just building in a hard out in case I wanted to escape. 222 00:26:34,134 --> 00:26:35,715 And you don't? 223 00:26:35,803 --> 00:26:37,839 Not yet. 224 00:26:39,223 --> 00:26:41,384 So, what brought you to l.A.7? 225 00:26:44,436 --> 00:26:46,392 I think Georgia's alive. 226 00:26:46,480 --> 00:26:48,266 Wait. I thought you... 227 00:26:48,357 --> 00:26:50,973 Just said Georgia died in the fire. 228 00:26:52,611 --> 00:26:55,273 All right, this is gonna sound absolutely insane... 229 00:26:55,364 --> 00:26:59,698 But I think she changed her look completely... 230 00:26:59,785 --> 00:27:02,117 Dyed her hair, removed her tattoos... 231 00:27:02,204 --> 00:27:04,320 She goes by Lauren clerk now. 232 00:27:05,707 --> 00:27:06,947 Jimmy's client? 233 00:27:07,042 --> 00:27:09,499 The, like, eighth lead of the movie? 234 00:27:09,586 --> 00:27:11,827 I think so. Maybe. 235 00:27:11,922 --> 00:27:14,004 How is that even possible? 236 00:27:14,091 --> 00:27:16,047 Have you ever tried to look up Lauren clerk's 237 00:27:16,135 --> 00:27:18,717 background, right? Where she went to high school? 238 00:27:18,804 --> 00:27:20,886 Who her parents were? Where she was born? 239 00:27:20,973 --> 00:27:23,339 Turns out I have not. 240 00:27:23,433 --> 00:27:25,173 There's absolutely nothing. 241 00:27:27,104 --> 00:27:30,096 Sam, Lauren is not Georgia. 242 00:27:34,194 --> 00:27:37,106 Jj 243 00:27:53,589 --> 00:27:54,999 I'm not crazy. 244 00:27:57,759 --> 00:28:00,967 I mean, don't worry, I like a little crazy. 245 00:28:01,054 --> 00:28:02,134 But... 246 00:28:03,891 --> 00:28:07,759 Okay, so you have a hardcore infatuation with some actress. 247 00:28:07,853 --> 00:28:09,093 No. 248 00:28:09,188 --> 00:28:11,645 It's not about Lauren clerk. 249 00:28:12,524 --> 00:28:13,980 It's about Georgia. 250 00:28:14,902 --> 00:28:16,438 I don't know what I was thinking. 251 00:28:16,528 --> 00:28:18,393 I just-i wanted to look her in the eyes. 252 00:28:18,488 --> 00:28:20,149 Stupid. 253 00:28:27,372 --> 00:28:28,578 Fuck it. 254 00:28:29,416 --> 00:28:30,997 Okay, but you gotta be cool. 255 00:28:33,420 --> 00:28:36,287 Jj 256 00:28:45,224 --> 00:28:46,224 I don't see her. 257 00:28:47,351 --> 00:28:48,591 We'll find her. 258 00:28:50,395 --> 00:28:51,851 Could she have skipped the party? 259 00:28:51,939 --> 00:28:54,521 Relax, okay? She'll be here. 260 00:28:59,988 --> 00:29:01,979 There, okay? You see her? 261 00:29:03,116 --> 00:29:04,447 Yeah. 262 00:29:04,534 --> 00:29:06,570 Go talk to her. 263 00:29:41,947 --> 00:29:43,232 What did she say? 264 00:29:43,323 --> 00:29:45,188 She doesn't know you. 265 00:29:45,284 --> 00:29:46,615 Are you sure? 266 00:29:46,702 --> 00:29:50,911 I mean, yeah, I pointed you out, she took a good look. 267 00:29:53,458 --> 00:29:54,493 Okay. 268 00:29:58,338 --> 00:29:59,874 Let's just get outta here. 269 00:30:07,347 --> 00:30:08,347 It's her. 270 00:30:09,182 --> 00:30:10,592 Sam, she doesn't know you. 271 00:30:10,684 --> 00:30:11,969 It has to be. 272 00:30:12,060 --> 00:30:14,051 It's not, okay? Let's just go. 273 00:30:23,196 --> 00:30:24,356 Georgia. 274 00:30:39,838 --> 00:30:41,499 Hi, love. - Hello. 275 00:30:41,590 --> 00:30:42,500 Who's this? 276 00:30:42,591 --> 00:30:45,082 Oh, sorry. This is my fiancé Vince. 277 00:30:45,177 --> 00:30:45,836 Vince. 278 00:30:45,927 --> 00:30:47,337 What was your name again? 279 00:30:47,429 --> 00:30:48,885 Sam. 280 00:30:48,972 --> 00:30:50,257 Nice to meet you, man. 281 00:30:50,349 --> 00:30:53,933 Jose wanted to talk to you about the details for next weekend. 282 00:30:54,019 --> 00:30:55,350 Okay. 283 00:30:55,437 --> 00:30:57,081 Hey, listen, I just gotta steal her way for just a second, man. 284 00:30:57,105 --> 00:30:58,105 Okay? Yeah. 285 00:30:58,148 --> 00:30:59,433 Cheers. 286 00:30:59,524 --> 00:31:01,230 That was weird. What was that? 287 00:31:01,318 --> 00:31:02,398 I don't know. 288 00:31:13,163 --> 00:31:15,003 Just couldn't tell what she was thinking. 289 00:31:15,082 --> 00:31:18,495 She was thinking, who's this fucking guy? 290 00:31:18,585 --> 00:31:20,621 No, it was her. 291 00:31:20,712 --> 00:31:23,829 Okay, I'm trying to give you the benefit of the doubt... 292 00:31:23,924 --> 00:31:26,586 But were you not at the party I was at? 293 00:31:26,676 --> 00:31:28,917 Why on earth would you think that was her? 294 00:31:29,012 --> 00:31:30,031 It was the necklace. 295 00:31:30,055 --> 00:31:32,091 She was wearing the necklace that I gave her. 296 00:31:32,182 --> 00:31:33,888 It's a single diamond on a chain. 297 00:31:33,975 --> 00:31:35,556 Oh, my god. 298 00:31:35,644 --> 00:31:38,010 A million girls have that necklace. 299 00:31:38,105 --> 00:31:40,391 I had that necklace when I was 16. 300 00:31:42,442 --> 00:31:44,728 If it was her, why wouldn't she acknowledge you? 301 00:31:45,904 --> 00:31:47,110 I don't know. 302 00:31:48,281 --> 00:31:52,069 Maybe it's because Lauren is not Georgia... 303 00:31:52,160 --> 00:31:54,196 And you are just batshit. 304 00:32:07,801 --> 00:32:09,086 I wasn't expecting this. 305 00:32:11,888 --> 00:32:13,719 What were you expecting? 306 00:32:13,807 --> 00:32:14,922 Answers. 307 00:32:15,016 --> 00:32:17,007 Love. I don't know. 308 00:32:17,102 --> 00:32:18,683 Definitely not this. 309 00:32:28,196 --> 00:32:30,357 You know what I always say? 310 00:32:30,449 --> 00:32:31,734 What's that? 311 00:32:33,910 --> 00:32:34,910 Fuck it. 312 00:32:38,457 --> 00:32:41,699 Let's go, crazy. 313 00:33:05,734 --> 00:33:07,065 Little paranoid? 314 00:33:07,152 --> 00:33:09,268 I think of it as careful. 315 00:33:09,362 --> 00:33:11,102 Well, you say potato. 316 00:33:11,198 --> 00:33:12,779 Make yourself at home. 317 00:33:14,993 --> 00:33:17,780 Jj 318 00:33:41,061 --> 00:33:42,892 Put your weapon back. 319 00:33:42,979 --> 00:33:45,436 Sorry, I know I shouldn't be snooping. 320 00:33:45,524 --> 00:33:48,857 My dad insisted on it when I moved here. 321 00:33:48,944 --> 00:33:51,276 He thinks L.A. is dangerous. 322 00:33:51,363 --> 00:33:53,445 Should I be intimidated? 323 00:33:53,532 --> 00:33:54,988 Very. 324 00:33:56,117 --> 00:33:58,824 He also got me this for my birthday. 325 00:34:01,039 --> 00:34:02,620 That's great, dad. 326 00:34:02,707 --> 00:34:04,868 Kat, look, I'm not gonna be very good company tonight. 327 00:34:04,960 --> 00:34:06,120 Okay, quiet. 328 00:34:06,211 --> 00:34:09,203 You're staying because I do not feel like driving. 329 00:34:09,965 --> 00:34:11,501 Do you want something to drink? 330 00:34:11,591 --> 00:34:13,923 I have Tequila or Tequila. 331 00:34:15,595 --> 00:34:16,595 Sure. 332 00:34:23,103 --> 00:34:24,559 Were you this nice in high school? 333 00:34:24,646 --> 00:34:26,853 You don't remember me. 334 00:34:27,816 --> 00:34:29,306 Maybe that's a good thing. 335 00:34:30,986 --> 00:34:32,396 You were into music. 336 00:34:32,487 --> 00:34:35,229 Yeah. That's why I came to L.A. 337 00:34:36,575 --> 00:34:38,440 I was in a band. 338 00:34:38,535 --> 00:34:40,366 We actually got a record deal. 339 00:34:40,453 --> 00:34:41,863 Couldn't handle success. 340 00:34:41,955 --> 00:34:42,955 Broke up. 341 00:34:42,998 --> 00:34:44,204 Why? 342 00:34:44,291 --> 00:34:46,907 It was the whole, like, behind the music thing. 343 00:34:47,002 --> 00:34:49,334 One of us had a drug problem, 344 00:34:49,421 --> 00:34:51,753 one of us was in a psycho relationship, 345 00:34:51,840 --> 00:34:53,705 one of us got arrogant. 346 00:34:53,800 --> 00:34:55,210 And which one of those were you? 347 00:34:56,469 --> 00:34:57,925 Which one do you think? 348 00:35:00,473 --> 00:35:01,963 All of them. 349 00:35:04,269 --> 00:35:06,134 You do remember me. 350 00:35:23,663 --> 00:35:25,654 Why weren't we better friends back then? 351 00:35:25,749 --> 00:35:31,085 I had a red faux hawk and you were a golden retriever. 352 00:35:32,339 --> 00:35:34,204 You were sweet, not that interesting. 353 00:35:34,299 --> 00:35:36,460 And what about now? 354 00:35:36,551 --> 00:35:38,542 Now you are a street mutt. 355 00:35:39,721 --> 00:35:41,131 I like that. 356 00:35:41,222 --> 00:35:43,213 Now my life is a disaster. 357 00:35:43,308 --> 00:35:44,308 I know. 358 00:35:44,351 --> 00:35:47,013 Sometimes you have to become a new person. 359 00:35:47,896 --> 00:35:49,432 You can be reborn. 360 00:35:49,522 --> 00:35:51,308 Easy on the religion. 361 00:35:51,399 --> 00:35:54,732 I don't mean it like that. I just mean... 362 00:35:54,819 --> 00:35:58,061 You know, it's okay if things change. 363 00:35:58,156 --> 00:36:01,114 Not just the sum of your previous parts. 364 00:36:02,535 --> 00:36:04,071 Start over. 365 00:36:04,162 --> 00:36:05,868 I did. 366 00:36:07,207 --> 00:36:08,743 I don't wanna start over. 367 00:36:09,709 --> 00:36:11,745 I just want my life back. 368 00:36:14,964 --> 00:36:15,964 Well... 369 00:36:17,008 --> 00:36:20,045 What you need is a good night's sleep. 370 00:36:22,681 --> 00:36:24,421 I can just crash on the couch. 371 00:36:24,516 --> 00:36:26,848 Okay, the bed may not be the biggest, 372 00:36:26,935 --> 00:36:28,926 but it'll definitely fit two. 373 00:36:30,605 --> 00:36:32,470 I don't really sleep much, anyway. 374 00:36:46,663 --> 00:36:48,324 Do you want another drink? 375 00:36:51,292 --> 00:36:52,372 Sam? 376 00:37:08,101 --> 00:37:11,138 Jj 377 00:37:52,187 --> 00:37:55,350 Jj 378 00:37:55,440 --> 00:37:57,852 Do you think you could love another woman? 379 00:37:57,942 --> 00:37:59,898 What, now? 380 00:37:59,986 --> 00:38:01,351 No, ever. 381 00:38:01,446 --> 00:38:03,402 No, not if I have you. 382 00:38:03,490 --> 00:38:04,900 You're one in a million. 383 00:38:04,991 --> 00:38:08,734 Sam, there are three billion other women out there. 384 00:38:08,828 --> 00:38:11,535 That means that there are three thousand other women you could 385 00:38:11,623 --> 00:38:13,579 potentially fall in love with. 386 00:38:13,666 --> 00:38:15,748 That's a lot of competition. 387 00:38:15,835 --> 00:38:17,791 How would I find them? 388 00:38:17,879 --> 00:38:21,042 You'll just start wandering around, looking. 389 00:38:21,132 --> 00:38:22,997 No, I won't, because I have you. 390 00:38:23,092 --> 00:38:24,582 Why me? 391 00:38:24,677 --> 00:38:26,963 I like your eyes. 392 00:38:29,933 --> 00:38:31,673 What if I were dead? 393 00:39:09,430 --> 00:39:11,261 Can't say fuck it, can you? 394 00:39:15,144 --> 00:39:16,144 No. 395 00:39:44,132 --> 00:39:45,132 Sam. 396 00:39:47,051 --> 00:39:48,712 What the fuck are you doing? 397 00:39:49,512 --> 00:39:51,002 I gotta find her. 398 00:39:52,432 --> 00:39:54,297 How are you gonna do that? 399 00:39:55,351 --> 00:39:57,057 I don't know. 400 00:40:00,690 --> 00:40:02,430 Oh! Okay. Hold on. 401 00:40:11,159 --> 00:40:12,319 Hey, Misha. 402 00:40:12,410 --> 00:40:14,241 Hey, kitty. Who's your friend? 403 00:40:14,329 --> 00:40:16,570 - Oh, he's my new boyfriend. - Oh! 404 00:40:16,664 --> 00:40:18,950 Well, not yet, but I'm working on it. 405 00:40:19,042 --> 00:40:20,202 It's nice to meet you. 406 00:40:20,293 --> 00:40:23,911 Did Janet, by chance, leave a check for the premiere? 407 00:40:24,005 --> 00:40:25,586 Yes, she did. 408 00:40:25,673 --> 00:40:26,879 Thank you. 409 00:40:27,884 --> 00:40:30,170 I'm just gonna leave her a quick note in her office. 410 00:40:30,261 --> 00:40:32,001 - Is that cool? - Of course. 411 00:40:38,394 --> 00:40:41,056 Here she is. Lauren clerk. 412 00:40:41,147 --> 00:40:44,560 It shows Vince MacDonald, cinematographer. 413 00:40:44,651 --> 00:40:46,482 Guess they live together. 414 00:40:49,948 --> 00:40:51,939 No, if this was so easy, why didn't we look her up 415 00:40:52,033 --> 00:40:53,318 when we first met? 416 00:40:53,409 --> 00:40:55,445 I thought you were psychopath. 417 00:40:55,536 --> 00:40:57,492 No, after that. 418 00:40:57,580 --> 00:41:00,788 Stalker. But still probably true. 419 00:41:00,875 --> 00:41:02,706 So, why are you helping me now? 420 00:41:04,087 --> 00:41:06,499 Because you rejected me, and I'm just sick enough to 421 00:41:06,589 --> 00:41:08,204 be attracted by that. 422 00:41:10,301 --> 00:41:11,882 You wanna know my opinion? 423 00:41:11,970 --> 00:41:14,302 Personal interest aside. 424 00:41:14,389 --> 00:41:15,799 Probably not. 425 00:41:15,890 --> 00:41:18,176 Love exists in a time and a place. 426 00:41:18,267 --> 00:41:20,929 I mean, everybody thinks it's about fate, but it's not. 427 00:41:21,020 --> 00:41:22,556 It's about timing. 428 00:41:22,647 --> 00:41:26,060 Even if she is your Georgia, it's been three years. 429 00:41:26,150 --> 00:41:28,232 You're a different person. 430 00:41:28,319 --> 00:41:30,435 In case you haven't noticed, she's literally a 431 00:41:30,530 --> 00:41:31,986 different person. 432 00:41:32,949 --> 00:41:34,814 Sam, you can only go forward. 433 00:41:34,909 --> 00:41:36,445 You can't go back. 434 00:41:43,626 --> 00:41:45,912 Jj 435 00:42:42,602 --> 00:42:44,012 Where are you going? 436 00:42:44,103 --> 00:42:45,103 In. 437 00:42:45,188 --> 00:42:47,429 We are stalking, not breaking and entering. 438 00:42:48,274 --> 00:42:49,480 So, we're just gonna wait? 439 00:42:49,567 --> 00:42:53,105 No. We're staking out the place. It's different. 440 00:42:54,864 --> 00:42:56,195 You've done this before. 441 00:42:56,282 --> 00:42:58,864 You're not the only one who's been through fucked up shit. 442 00:43:05,583 --> 00:43:07,119 Turkey or pastrami? 443 00:43:07,210 --> 00:43:08,746 Pastrami. 444 00:43:08,836 --> 00:43:10,292 Turkey. 445 00:43:14,592 --> 00:43:17,880 Jj 446 00:44:05,434 --> 00:44:07,220 Speed up. You're losing them. 447 00:44:07,311 --> 00:44:09,597 I'm not losing him. He's right there. 448 00:44:12,817 --> 00:44:14,933 Make the light. Make the light. 449 00:44:15,027 --> 00:44:17,359 Oh, my god. Just let me drive, okay? 450 00:44:44,932 --> 00:44:46,138 Sam. “What? 451 00:44:46,225 --> 00:44:47,590 You just look... 452 00:44:47,685 --> 00:44:49,425 Intense, okay? 453 00:44:49,520 --> 00:44:52,136 Try to be subtle. I'll be at the bar. 454 00:44:53,316 --> 00:44:54,601 Jesus. 455 00:45:03,784 --> 00:45:05,721 You're being ridiculous. You're gonna have your birthday 456 00:45:05,745 --> 00:45:07,201 dinner at our house, and that's it. 457 00:45:07,288 --> 00:45:08,698 It's too much work. 458 00:45:08,789 --> 00:45:10,825 You will come to our house for dinner. 459 00:45:10,917 --> 00:45:12,032 I auren loves to cook. 460 00:45:12,126 --> 00:45:13,206 I do. I really do. 461 00:45:13,252 --> 00:45:14,492 Yeah, she is amazing. 462 00:45:14,587 --> 00:45:15,827 And I set a mean table. 463 00:45:15,922 --> 00:45:17,253 You sure do, baby. 464 00:45:17,340 --> 00:45:18,620 Thank you. 465 00:45:21,010 --> 00:45:22,750 I don't want you to leave tonight. 466 00:45:24,180 --> 00:45:27,638 I have to shoot off to San Francisco for a commercial. 467 00:45:27,725 --> 00:45:29,511 Baby can't live without me. Can you, baby? 468 00:45:29,602 --> 00:45:30,512 Nu-uh. 469 00:45:30,603 --> 00:45:33,219 Jj 470 00:45:37,944 --> 00:45:41,357 J Georgia, Georgia j 471 00:45:45,910 --> 00:45:48,777 j the whole day through j 472 00:45:52,041 --> 00:45:54,703 j just an old sweet song j 473 00:45:54,794 --> 00:45:56,159 excuse me just a second. 474 00:45:56,254 --> 00:45:58,210 - You want another drink, babe? - Yes, please. 475 00:45:58,297 --> 00:46:00,333 J keeps Georgia on my mind j 476 00:46:17,108 --> 00:46:18,108 Hi. 477 00:46:18,859 --> 00:46:20,724 I'm sorry, this is the ladies room. 478 00:46:20,820 --> 00:46:22,060 No, I know. 479 00:46:22,154 --> 00:46:24,065 It's just, you look like someone. 480 00:46:27,159 --> 00:46:28,274 Are you Georgia? 481 00:46:30,037 --> 00:46:32,119 No, I'm not Georgia. 482 00:46:35,001 --> 00:46:37,788 If you don't leave, I'll scream, and my fiancé will come beat the 483 00:46:37,878 --> 00:46:39,539 living shit out of you. So... 484 00:46:39,630 --> 00:46:41,791 Just give me one minute. Okay? 485 00:46:41,882 --> 00:46:44,874 I flew all the way over here from Paris. 486 00:46:44,969 --> 00:46:47,756 I'm staying at this shitty la cienega hotel. 487 00:46:48,931 --> 00:46:50,467 I just have to know if it's you. 488 00:46:50,558 --> 00:46:51,994 I don't know who you're talking about- 489 00:46:52,018 --> 00:46:54,430 you're wearing the necklace I gave you. 490 00:46:54,520 --> 00:46:56,932 Georgia, it's me. It's Sam. 491 00:46:58,149 --> 00:47:00,856 I- I gave me the necklace I'm wearing. 492 00:47:00,943 --> 00:47:02,058 No... 493 00:47:02,153 --> 00:47:03,438 You're lying. 494 00:47:03,529 --> 00:47:05,941 I gave it to you four years ago on our anniversary. 495 00:47:06,032 --> 00:47:08,899 If you really don't know me, why aren't you leaving? 496 00:47:09,827 --> 00:47:11,067 Georgia, just give me a minute! 497 00:47:11,162 --> 00:47:12,402 All right! 498 00:47:14,040 --> 00:47:15,905 I don't know who the fuck you are! 499 00:47:17,293 --> 00:47:19,249 I'm gonna walk out of that door and leave 500 00:47:19,337 --> 00:47:20,689 and if I ever see you again, I'm calling the cops. 501 00:47:20,713 --> 00:47:22,203 Do you understand me? 502 00:47:29,305 --> 00:47:30,511 Oh, my god! 503 00:47:44,111 --> 00:47:45,351 Hey. 504 00:47:45,446 --> 00:47:48,813 Sorry to interrupt the party, but do you mind if we head home? 505 00:47:48,908 --> 00:47:50,444 I'm just not feeling very well. 506 00:47:50,534 --> 00:47:52,024 - Yeah, baby. - I don't know. 507 00:48:21,273 --> 00:48:22,353 It's not her. 508 00:48:24,693 --> 00:48:25,808 I know. 509 00:48:30,699 --> 00:48:32,030 Do you wanna get outta here? 510 00:48:32,118 --> 00:48:34,325 Just give me a minute, all right? 511 00:48:36,497 --> 00:48:38,829 Okay. I'll wait for you outside. 512 00:48:51,303 --> 00:48:53,009 Need to close my tab. 513 00:48:57,643 --> 00:48:58,803 Do I know you? 514 00:49:07,528 --> 00:49:08,859 I don't think so. 515 00:49:09,530 --> 00:49:11,612 No, I know you. 516 00:49:13,659 --> 00:49:14,865 You're the guy. 517 00:49:16,454 --> 00:49:17,819 I'm the guy. 518 00:49:19,748 --> 00:49:20,828 Oh, shit! 519 00:49:40,144 --> 00:49:42,180 Now we know who you are, fucker! 520 00:49:42,271 --> 00:49:43,386 Come on. 521 00:50:00,915 --> 00:50:02,075 What, is he coming? 522 00:50:02,166 --> 00:50:03,166 No, I don't see him. 523 00:50:03,209 --> 00:50:05,370 My god! What the fuck did you do? 524 00:50:05,461 --> 00:50:06,461 I didn't do anything! 525 00:50:06,504 --> 00:50:09,917 Fuck, Sam, I just electrocuted someone! 526 00:50:11,926 --> 00:50:13,211 Let me see the wallet. 527 00:50:19,683 --> 00:50:21,548 - What? - Shit. 528 00:50:22,520 --> 00:50:24,886 Okay, you need to tell me what the fuck is going on! 529 00:50:31,028 --> 00:50:33,360 I mean, Jesus Christ, Sam. 530 00:50:33,447 --> 00:50:35,028 What was I gonna say? 531 00:50:36,033 --> 00:50:37,569 I'm accused of murder? 532 00:50:39,036 --> 00:50:40,697 I'm on a mob hit list? 533 00:50:41,664 --> 00:50:43,529 I already sound crazy. 534 00:50:46,669 --> 00:50:47,954 How do you think they found you? 535 00:50:48,045 --> 00:50:50,661 I've no clue. I just know it's over. 536 00:50:51,757 --> 00:50:53,167 I'm leaving tomorrow. 537 00:50:53,259 --> 00:50:54,840 Why? 538 00:50:54,927 --> 00:50:57,509 I scared the shit out of some random girl in the bathroom. 539 00:50:58,597 --> 00:51:00,462 Now they found me. 540 00:51:02,476 --> 00:51:03,636 Where you gonna go? 541 00:51:03,727 --> 00:51:05,012 Not Paris. 542 00:51:05,854 --> 00:51:07,560 I don't know. Somewhere warm. 543 00:51:07,648 --> 00:51:09,559 Mexico, maybe. 544 00:51:17,741 --> 00:51:18,981 Let's do it. 545 00:51:21,328 --> 00:51:23,319 Well, I need a vacation. 546 00:51:23,414 --> 00:51:25,075 Especially after this shit. 547 00:51:27,668 --> 00:51:29,033 Just like that? 548 00:51:30,004 --> 00:51:31,710 Just like that. 549 00:51:34,550 --> 00:51:35,835 Fuck it. 550 00:51:41,098 --> 00:51:42,258 Okay. 551 00:51:44,310 --> 00:51:48,053 Get us tickets and pick you up first thing in the morning. 552 00:51:53,360 --> 00:51:54,440 Oh. 553 00:51:57,156 --> 00:51:58,362 Keep the stunner. 554 00:51:58,449 --> 00:52:01,031 I have my gun at home. 555 00:52:17,885 --> 00:52:18,920 Fuck it. 556 00:52:27,936 --> 00:52:29,597 How the fuck did you lose him? 557 00:52:29,688 --> 00:52:32,128 Some girl appeared out of nowhere and tasered mikael. 558 00:52:32,191 --> 00:52:34,398 A girl! Yes. 559 00:52:34,485 --> 00:52:36,021 Tasered mikael? 560 00:52:36,111 --> 00:52:38,944 - I know it sounds- - I don't wanna know. 561 00:52:39,031 --> 00:52:41,317 Karl, we can handle this. 562 00:52:41,408 --> 00:52:44,525 Yeah, obviously. I'm coming out. 563 00:52:44,620 --> 00:52:47,953 To the borough airport. Now! Fast! 564 00:53:13,357 --> 00:53:17,726 Jj 565 00:54:08,829 --> 00:54:10,694 You fucking asshole! 566 00:54:12,291 --> 00:54:14,247 You just reappear in the middle of my life... 567 00:54:14,334 --> 00:54:17,076 And follow me around like some kind of lunatic? 568 00:54:17,171 --> 00:54:18,411 Georgia, I- 569 00:54:18,505 --> 00:54:20,817 no, that's not my name anymore. I had to change everything. 570 00:54:20,841 --> 00:54:22,206 I disappeared. 571 00:54:22,301 --> 00:54:24,212 I was terrified they'd find me. 572 00:54:24,303 --> 00:54:25,759 I was terrified of you. 573 00:54:25,846 --> 00:54:28,383 Yeah, and then I realized your friends weren't looking 574 00:54:28,474 --> 00:54:30,556 for me were they? They were looking for you. 575 00:54:31,810 --> 00:54:33,300 How much did you owe? 576 00:54:33,395 --> 00:54:35,101 What? I didn't owe anything! 577 00:54:35,189 --> 00:54:37,601 Don't fucking lie to me! Don't give me that bullshit! 578 00:54:37,691 --> 00:54:40,228 How could you start gambling again? 579 00:54:40,319 --> 00:54:41,650 You promised me. 580 00:54:41,737 --> 00:54:42,977 I didn't! 581 00:54:43,071 --> 00:54:45,778 Who were those guys who showed up in our fucking apartment? 582 00:54:45,866 --> 00:54:47,197 I'm very sorry to intrude. 583 00:54:47,284 --> 00:54:48,678 Do you mind if we have a little chat? 584 00:54:48,702 --> 00:54:50,363 Eastern European mafia. 585 00:54:50,454 --> 00:54:52,240 You're involved in the mafia? Christ! 586 00:54:52,331 --> 00:54:54,743 I picked up your camera once, okay? 587 00:54:54,833 --> 00:54:57,700 And I saw the old guy across the way, that's it. 588 00:54:57,795 --> 00:54:59,063 What are you talking about? 589 00:54:59,087 --> 00:55:00,887 I saw something that I wasn't supposed to see. 590 00:55:00,964 --> 00:55:03,580 And they sent those two guys over to our apartment. 591 00:55:05,803 --> 00:55:07,964 I've been hiding in Paris ever since. 592 00:55:10,808 --> 00:55:12,969 And you never thought to tell me this? 593 00:55:13,060 --> 00:55:14,140 I saw him shoot you. 594 00:55:14,228 --> 00:55:16,514 I killed him. I thought you were dead. 595 00:55:28,158 --> 00:55:29,614 I was trying to protect you. 596 00:55:45,592 --> 00:55:47,253 I don't know what to say. 597 00:55:49,638 --> 00:55:51,378 I blamed you every day. 598 00:55:54,101 --> 00:55:55,386 I missed you. 599 00:55:57,354 --> 00:55:58,389 Sam... 600 00:55:59,273 --> 00:56:00,683 I have a fiance. 601 00:56:05,821 --> 00:56:07,527 Why do you still wear the necklace? 602 00:56:10,284 --> 00:56:11,615 I don't know. 603 00:56:12,828 --> 00:56:13,943 I love him. 604 00:56:15,914 --> 00:56:17,870 I never stopped thinking about you. 605 00:56:17,958 --> 00:56:19,823 Sam, I got past you. I moved on. 606 00:56:21,128 --> 00:56:22,459 I came for you. 607 00:56:22,546 --> 00:56:25,003 Sam, I don't even know you anymore. 608 00:56:25,090 --> 00:56:28,332 Georgia... that's not my name. 609 00:56:29,261 --> 00:56:31,343 - I'm Lauren. - That's not true. 610 00:56:40,898 --> 00:56:42,604 Look, do you need... 611 00:56:45,444 --> 00:56:46,524 Money? 612 00:56:46,612 --> 00:56:48,523 Or something? 613 00:56:53,285 --> 00:56:54,320 I'm fine. 614 00:57:05,464 --> 00:57:08,001 When I was in Paris, I would go to Pont Neuf every week 615 00:57:08,091 --> 00:57:09,297 and think of you. 616 00:57:46,296 --> 00:57:50,039 Jj 617 00:58:21,915 --> 00:58:23,951 I wish we could stay like this forever. 618 00:58:25,419 --> 00:58:29,537 I don't even need to feel you, touch you, smell you, nothing. 619 00:58:36,888 --> 00:58:39,550 As long as you feel the way you do about me. 620 00:58:50,152 --> 00:58:52,188 I can't believe you came back for me. 621 00:59:02,247 --> 00:59:03,737 It was all really fast. 622 00:59:26,021 --> 00:59:27,511 I didn't have my phone, so... 623 00:59:27,606 --> 00:59:29,142 The only number I knew was my mom's. 624 00:59:29,232 --> 00:59:32,019 I was freaked out, so I took a train to Ohio. 625 00:59:32,110 --> 00:59:34,522 When I got there, I tried to reach you, but your phone and 626 00:59:34,613 --> 00:59:37,776 Facebook and e-mail were all deactivated. 627 00:59:37,866 --> 00:59:39,527 I figured... 628 00:59:39,618 --> 00:59:41,700 You owed a lot. 629 00:59:42,621 --> 00:59:44,703 And I'd seen those guys' faces. 630 00:59:48,543 --> 00:59:50,374 But the newspapers said that there were 631 00:59:50,462 --> 00:59:52,669 unidentifiable bodies. 632 00:59:58,470 --> 01:00:01,086 Figured I could... be one. 633 01:00:03,016 --> 01:00:05,257 So I dropped who I was and vanished. 634 01:00:07,270 --> 01:00:08,851 Only my mom knows. 635 01:00:27,082 --> 01:00:28,663 I'm gonna make it up to you. 636 01:00:29,793 --> 01:00:30,873 For what? 637 01:00:30,961 --> 01:00:32,792 For... 638 01:00:33,797 --> 01:00:35,537 All the time. 639 01:00:36,800 --> 01:00:39,291 For everything you've lost. For blaming you. 640 01:00:39,386 --> 01:00:40,922 It wasn't your fault. 641 01:00:45,767 --> 01:00:46,882 What's up with this? 642 01:00:47,727 --> 01:00:49,058 What, you don't like? 643 01:00:51,314 --> 01:00:52,770 What? 644 01:00:56,987 --> 01:00:58,443 I never take it off. 645 01:01:04,369 --> 01:01:06,860 It's the only thing I have left from those days. 646 01:01:09,207 --> 01:01:11,038 Happy memories. 647 01:01:30,103 --> 01:01:32,515 Why are you covering up? You used to love to show off. 648 01:01:32,606 --> 01:01:34,016 I'm cold. 649 01:01:39,571 --> 01:01:42,028 I haven't been this way for a long time. 650 01:01:48,455 --> 01:01:51,572 Jj 651 01:01:58,548 --> 01:02:00,789 Thank you, sir. Enjoy your stay. 652 01:02:10,769 --> 01:02:11,769 Karl. 653 01:02:15,649 --> 01:02:16,855 Jumpy. 654 01:02:16,942 --> 01:02:19,058 I recommend klonopin. 655 01:02:19,152 --> 01:02:22,019 A nice anti-anxiety pill will go a long way with you. 656 01:02:22,113 --> 01:02:24,729 If I ever want your advice, bill, 657 01:02:24,824 --> 01:02:26,655 I will definitely call you. 658 01:02:26,743 --> 01:02:28,904 You fucking weirdo. 659 01:02:28,995 --> 01:02:31,702 How did you know I was coming? 660 01:02:32,874 --> 01:02:34,114 Coffee? 661 01:02:34,960 --> 01:02:36,325 What do you want? 662 01:02:37,837 --> 01:02:39,668 We need to get our procedures straight. 663 01:02:40,757 --> 01:02:43,544 I was just about to cure the patient when your nurses came 664 01:02:43,635 --> 01:02:45,341 stumbling in the way. 665 01:02:45,428 --> 01:02:46,588 Fuck off. 666 01:02:46,680 --> 01:02:49,717 The guy murdered my brother. You've taken way too long. 667 01:02:49,808 --> 01:02:52,299 Your uninformed opinion is duly noted. 668 01:02:52,394 --> 01:02:55,101 However, your nurses wouldn't even had a starting point 669 01:02:55,188 --> 01:02:57,554 if I hadn't found his Lauren clerk obsession. 670 01:02:57,649 --> 01:03:00,015 A good surgeon cuts out the bad 671 01:03:00,110 --> 01:03:02,146 and leaves everything else unharmed. 672 01:03:02,237 --> 01:03:06,480 No mess, no infection, no dead brothers to clean up. 673 01:03:07,367 --> 01:03:09,904 - Ivan said- - I don't care what Ivan said. 674 01:03:09,995 --> 01:03:11,235 Fine. 675 01:03:12,414 --> 01:03:16,032 But when I'm in surgery, your place is in the waiting room. 676 01:03:16,126 --> 01:03:22,122 Will you please cut the fake doctor shit and fake cop shit? 677 01:03:24,801 --> 01:03:26,291 You wanna take care of the job? 678 01:03:26,386 --> 01:03:28,752 Please, bill, take care of it. 679 01:03:29,848 --> 01:03:31,964 Just so we understand. 680 01:03:32,058 --> 01:03:36,097 I only take assignments from the head physician. 681 01:03:36,187 --> 01:03:37,187 Uh-huh. 682 01:03:37,272 --> 01:03:39,308 And just so you understand... 683 01:03:39,399 --> 01:03:43,108 Ivan is not gonna be around much longer. 684 01:03:43,194 --> 01:03:44,980 So... 685 01:03:45,071 --> 01:03:48,438 Finish the job, collect the check... 686 01:03:48,533 --> 01:03:51,491 And I never want to see you again. 687 01:03:52,620 --> 01:03:54,201 Understood? 688 01:04:01,838 --> 01:04:03,123 And, hey, bill. 689 01:04:05,592 --> 01:04:08,299 If you ever talk shit about my brother again... 690 01:04:09,929 --> 01:04:12,420 I'll feed you your own balls. 691 01:04:24,319 --> 01:04:26,059 Alex! Alex! 692 01:04:31,409 --> 01:04:32,615 Hello. 693 01:04:32,702 --> 01:04:34,613 Da. 694 01:04:49,803 --> 01:04:51,339 Hey, what are you doing? 695 01:04:52,639 --> 01:04:54,630 Hey. 696 01:04:55,475 --> 01:04:56,965 Go back to sleep. 697 01:05:03,024 --> 01:05:07,484 I wanna be packed and out of the house before he gets back. 698 01:05:09,531 --> 01:05:12,113 I know it's wrong, but I can't do it in person. 699 01:05:12,200 --> 01:05:13,110 Okay. 700 01:05:13,201 --> 01:05:15,533 Meet me at the house at 7:00? 701 01:05:18,164 --> 01:05:20,029 I left the address on the table. 702 01:05:20,125 --> 01:05:21,365 Okay. 703 01:05:24,421 --> 01:05:26,412 I'm really happy we're back. 704 01:05:26,506 --> 01:05:28,667 Me, too. 705 01:05:32,804 --> 01:05:35,045 Get some sleep, okay? Bye. 706 01:06:07,172 --> 01:06:08,878 Got you a coffee. 707 01:06:08,965 --> 01:06:10,375 Thanks. 708 01:06:14,053 --> 01:06:15,668 Kat, there's been a change. 709 01:06:15,763 --> 01:06:17,924 I know. I saw her. 710 01:06:21,478 --> 01:06:22,763 You weren't crazy. 711 01:06:23,855 --> 01:06:25,391 No, I wasn't. 712 01:06:29,235 --> 01:06:30,600 I've one more favor to ask. 713 01:06:34,866 --> 01:06:37,733 This is the one time when you don't say fuck it. 714 01:06:38,870 --> 01:06:41,486 She was safe and now she's not, and that's because of me. 715 01:06:41,581 --> 01:06:42,696 So just take her and run. 716 01:06:42,790 --> 01:06:45,202 If they found me here, they'll find us anywhere. 717 01:06:45,293 --> 01:06:48,877 This is so fucking dumb! 718 01:06:54,219 --> 01:06:56,175 Sam, don't be an idiot! 719 01:06:59,057 --> 01:07:02,390 Jj 720 01:07:56,531 --> 01:07:58,021 I'm here to see Mr. demisovski. 721 01:08:05,123 --> 01:08:07,330 I don't have you on the schedule, doctor... 722 01:08:07,417 --> 01:08:08,452 Dr. randolf. 723 01:08:08,543 --> 01:08:11,205 Dr. Sanjay, he asked me if I would look in for him. 724 01:08:13,339 --> 01:08:14,419 I'm early. 725 01:08:14,507 --> 01:08:16,839 It's the only time I could fit in today. 726 01:08:22,473 --> 01:08:25,055 No more bad news, doctor. 727 01:08:26,603 --> 01:08:28,093 Do you know who I am? 728 01:08:32,191 --> 01:08:33,522 A new doctor? 729 01:08:33,610 --> 01:08:35,521 No. 730 01:08:36,321 --> 01:08:37,436 New York? 731 01:08:37,530 --> 01:08:39,395 Three years ago? 732 01:08:39,490 --> 01:08:41,651 I saw you in an apartment... 733 01:08:41,743 --> 01:08:44,701 And you sent the ristani brothers to kill me. 734 01:08:48,875 --> 01:08:50,911 That woman I killed... 735 01:08:51,794 --> 01:08:54,706 I strangled her with my bare hands... 736 01:08:54,797 --> 01:08:57,914 Till she couldn't breathe anymore... 737 01:08:58,009 --> 01:09:00,876 Because she had an affair. 738 01:09:03,765 --> 01:09:06,848 Because I thought she was mine. 739 01:09:08,645 --> 01:09:10,135 And now... 740 01:09:10,229 --> 01:09:12,686 It means nothing. 741 01:09:12,774 --> 01:09:15,231 Nothing at all. 742 01:09:16,486 --> 01:09:18,898 You haven't seen or heard from me in three years. 743 01:09:19,947 --> 01:09:21,687 I just want my life back. 744 01:09:24,744 --> 01:09:27,281 I cannot turn back the time. 745 01:09:35,088 --> 01:09:36,453 Call this thing off. 746 01:09:36,547 --> 01:09:38,287 You threaten me? 747 01:09:39,759 --> 01:09:41,795 - I have cancer. - Call it off. 748 01:09:43,054 --> 01:09:45,261 Or I'll make it my life's mission to kill every person 749 01:09:45,348 --> 01:09:46,929 you have ever loved. 750 01:09:47,016 --> 01:09:50,850 I haven't loved anyone since I was 20 years old. 751 01:09:51,854 --> 01:09:56,348 They took me from Juliana, sent me to the gulags. 752 01:09:57,610 --> 01:10:02,354 The first night I was in there, someone tried to steal my food. 753 01:10:02,448 --> 01:10:06,282 So I killed him with a rock. 754 01:10:08,955 --> 01:10:10,286 Me... 755 01:10:10,373 --> 01:10:12,329 An accountant. 756 01:10:13,209 --> 01:10:15,291 Love is a luxury. 757 01:10:15,378 --> 01:10:17,994 In the end, it doesn't mean anything. 758 01:10:18,089 --> 01:10:20,501 In the end... 759 01:10:21,384 --> 01:10:23,466 You are with god. 760 01:10:23,553 --> 01:10:25,259 Alone. 761 01:10:26,347 --> 01:10:31,637 Why is he so clearly important to me when he wasn't then? 762 01:10:31,728 --> 01:10:33,343 Because you're fucking dying. 763 01:10:33,438 --> 01:10:36,020 What do you know about death? 764 01:10:36,107 --> 01:10:39,099 You're too young, even to smell it. 765 01:10:40,361 --> 01:10:43,148 I haven't been alive since the day I saw you at that window. 766 01:10:44,365 --> 01:10:47,528 Then we are the same. In purgatory. 767 01:10:47,618 --> 01:10:49,825 No. This is on your shoulders. 768 01:10:49,912 --> 01:10:51,652 You killed Karl's brother. 769 01:10:51,748 --> 01:10:53,739 That's between Karl and you. 770 01:10:53,833 --> 01:10:56,290 I was defending myself. You sent them. 771 01:10:56,377 --> 01:10:58,709 His brother's death is on your soul. 772 01:10:58,796 --> 01:11:00,661 And mine will be, too. 773 01:11:26,324 --> 01:11:27,734 We're good. 774 01:11:40,004 --> 01:11:43,838 Jj 775 01:13:01,752 --> 01:13:04,289 Flashback to high school. 776 01:13:04,380 --> 01:13:06,496 Yeah you bet. 777 01:13:17,268 --> 01:13:18,804 Oh jeez! 778 01:13:27,945 --> 01:13:29,355 Surgery. 779 01:13:29,447 --> 01:13:31,358 Bill, hold off. 780 01:13:31,449 --> 01:13:33,218 But I was just about to operate on one of 781 01:13:33,242 --> 01:13:34,357 your old patients. 782 01:13:34,452 --> 01:13:36,784 No surgery. Let them go. 783 01:13:36,871 --> 01:13:38,077 Understood. 784 01:13:38,164 --> 01:13:39,574 Is that my brother's killer? 785 01:13:39,665 --> 01:13:40,996 Karl, if you are aware, I am- 786 01:13:41,083 --> 01:13:43,039 bill! Bill! 787 01:13:45,796 --> 01:13:47,127 Finish the job. 788 01:13:49,175 --> 01:13:50,790 I work for Ivan. 789 01:13:50,885 --> 01:13:51,965 Bill! 790 01:13:59,518 --> 01:14:01,383 You have lvan's blessings. 791 01:14:10,029 --> 01:14:11,644 What the fuck? 792 01:14:15,576 --> 01:14:17,032 You can't take this from me. 793 01:14:18,037 --> 01:14:20,619 You don't tell me what to do! 794 01:14:20,706 --> 01:14:23,197 You do what I say! 795 01:14:23,292 --> 01:14:24,828 Fuck that. 796 01:14:26,045 --> 01:14:27,751 I pay my dues. 797 01:14:27,838 --> 01:14:29,499 You owe Mel 798 01:14:29,590 --> 01:14:31,581 I owe you nothing. 799 01:14:31,676 --> 01:14:35,043 I brought you in. You owe me. And that's the end of it! 800 01:15:00,663 --> 01:15:02,073 Surprise! 801 01:15:02,164 --> 01:15:03,404 Hey, baby. 802 01:15:03,499 --> 01:15:04,830 Look how cute I am. 803 01:15:04,917 --> 01:15:06,248 Ooh! 804 01:15:09,880 --> 01:15:10,880 What's wrong? 805 01:15:10,923 --> 01:15:13,630 Oh, nothing. I just wasn't expecting flowers. 806 01:15:13,718 --> 01:15:15,254 You're back early. 807 01:15:15,344 --> 01:15:17,335 Yeah, they pushed the commercial. 808 01:15:17,430 --> 01:15:19,386 What's all this? 809 01:15:21,225 --> 01:15:22,431 Wait a minute. Did you get it? 810 01:15:22,518 --> 01:15:23,724 Did you get the movie? 811 01:15:23,811 --> 01:15:26,018 Babe, clink-clink! This is awesome! 812 01:15:26,897 --> 01:15:28,762 - Well done. - Thanks. 813 01:15:29,692 --> 01:15:31,353 I mean, wait, you're not excited? 814 01:15:31,444 --> 01:15:34,936 No, no, I am. I'm just a little nervous. 815 01:15:36,323 --> 01:15:37,718 All right. Well, don't worry about it. 816 01:15:37,742 --> 01:15:38,606 I'll be there with you. 817 01:15:38,701 --> 01:15:40,532 Oh, no, you've got a shoot next week. 818 01:15:40,619 --> 01:15:42,514 So what? I'll cancel that. Babe, you're more important. 819 01:15:42,538 --> 01:15:43,744 This is a big deal. 820 01:15:44,915 --> 01:15:46,371 No, you can't. 821 01:15:48,419 --> 01:15:49,784 I didn't get the part. 822 01:15:53,466 --> 01:15:55,172 It's okay. 823 01:15:55,259 --> 01:15:57,250 There'll be others. All right? 824 01:15:58,596 --> 01:16:00,336 I have to leave. 825 01:16:01,348 --> 01:16:03,339 You have to leave? What do you mean? 826 01:16:05,728 --> 01:16:08,140 There's so much about me that you don't know. 827 01:16:10,608 --> 01:16:13,850 All right, you're freaking me out a little bit. 828 01:16:13,944 --> 01:16:15,525 What are you talking about? 829 01:16:17,406 --> 01:16:18,691 I can't explain it. 830 01:16:20,451 --> 01:16:21,451 Iauren. 831 01:16:21,535 --> 01:16:23,526 Lauren, talk to me. 832 01:16:23,621 --> 01:16:25,077 My name isn't Lauren. 833 01:16:33,339 --> 01:16:34,829 What are you talking about? 834 01:16:36,258 --> 01:16:37,794 I was involved... 835 01:16:37,885 --> 01:16:41,753 In something terrible... 836 01:16:41,847 --> 01:16:44,054 Before I met you. 837 01:16:45,851 --> 01:16:47,387 Okay. 838 01:16:48,562 --> 01:16:50,143 Fhm... 839 01:16:52,858 --> 01:16:53,938 Okay. 840 01:16:54,026 --> 01:16:56,312 Well, I don't care. 841 01:16:57,446 --> 01:17:00,028 And whatever it is, we'll work it out together 842 01:17:00,116 --> 01:17:02,323 because that's what we do, right? 843 01:17:02,409 --> 01:17:04,115 Please, please, please just let me go. 844 01:17:04,203 --> 01:17:05,363 I don't wanna hurt you. 845 01:17:06,288 --> 01:17:08,100 The only way you could hurt me is by not telling me 846 01:17:08,124 --> 01:17:09,330 what's going on. 847 01:17:10,668 --> 01:17:11,668 Vince. 848 01:17:12,503 --> 01:17:14,459 Vince, you're wonderful. 849 01:17:14,547 --> 01:17:17,254 You're the perfect guy for me. 850 01:17:21,971 --> 01:17:23,927 But I'm in love with someone else. 851 01:17:39,697 --> 01:17:42,313 I think this is where three becomes a crowd. 852 01:17:43,909 --> 01:17:44,944 Kat... 853 01:17:45,828 --> 01:17:47,364 You don't need to say anything. 854 01:17:49,039 --> 01:17:50,575 If we had met at a different point... 855 01:17:50,666 --> 01:17:53,032 Yeah, it would've been great. 856 01:18:07,808 --> 01:18:09,264 See you. 857 01:18:30,039 --> 01:18:31,745 - Wait. - I'll get it. 858 01:18:32,625 --> 01:18:34,286 Please, I just... 859 01:18:37,213 --> 01:18:38,623 You must be Sam. 860 01:18:41,717 --> 01:18:43,582 I just need to grab one thing. 861 01:19:20,256 --> 01:19:22,542 Proceed to the highlighted route. 862 01:19:22,633 --> 01:19:24,794 Where the fuck are we? 863 01:19:29,974 --> 01:19:31,054 Fuck that. 864 01:19:32,977 --> 01:19:33,977 You owe Mel 865 01:19:46,115 --> 01:19:47,525 Just don't... 866 01:19:54,999 --> 01:19:56,864 Just be what she's hoping you'll be. 867 01:19:57,793 --> 01:19:58,793 Yeah? 868 01:19:59,712 --> 01:20:00,997 'Cause she's great. 869 01:20:03,674 --> 01:20:05,665 Now, if you don't mind, I'm gonna... 870 01:20:06,844 --> 01:20:09,756 I'm gonna go drink myself into an unhealthy stupor. 871 01:20:13,559 --> 01:20:15,265 Fuck is that? 872 01:20:20,566 --> 01:20:22,669 Who the fuck are you, and what are you doing in my house? 873 01:20:22,693 --> 01:20:24,775 Shut up and listen. They're coming. 874 01:20:24,862 --> 01:20:26,443 Shit, you're bleeding. 875 01:20:26,530 --> 01:20:27,565 Who's coming? 876 01:20:27,656 --> 01:20:28,896 The guy from the bar. 877 01:20:28,991 --> 01:20:31,277 I saw them. They're on their way. 878 01:20:31,368 --> 01:20:33,221 Can someone please tell me what the fuck is going on? 879 01:20:33,245 --> 01:20:34,951 I'll get it. 880 01:20:35,039 --> 01:20:36,159 Don't let her open the door. 881 01:20:45,299 --> 01:20:46,755 Hey, get in here. Get in. 882 01:22:23,230 --> 01:22:25,562 Jj 883 01:22:42,416 --> 01:22:44,873 Hey! Hey, hey, look at me, look at me. 884 01:22:44,960 --> 01:22:46,871 I'm not gonna let anything happen to you. 885 01:22:46,962 --> 01:22:48,648 Listen to me. I'm not gonna let anything happen to you. 886 01:22:48,672 --> 01:22:50,503 You're gonna be okay. Okay? 887 01:22:50,591 --> 01:22:52,001 Okay? 888 01:22:54,636 --> 01:22:56,501 All right. Hold my hand. 889 01:22:57,514 --> 01:22:58,879 We're gonna run. 890 01:23:21,580 --> 01:23:22,786 Are you okay? 891 01:23:31,048 --> 01:23:32,128 Let's go. 892 01:23:49,525 --> 01:23:50,935 Go on. Go! 893 01:24:02,037 --> 01:24:03,743 You're the girl. 894 01:24:04,665 --> 01:24:06,246 You didn't die. 895 01:24:35,320 --> 01:24:36,526 Oh my... 896 01:24:49,543 --> 01:24:53,502 Jj 897 01:25:35,797 --> 01:25:36,957 Gilles. 898 01:25:37,049 --> 01:25:39,005 It's been a while. 899 01:25:41,136 --> 01:25:42,717 Never made it to Bali. 900 01:25:42,804 --> 01:25:44,920 Mexico's just as warm. 901 01:25:45,015 --> 01:25:48,007 If you happen to get out of Paris, come visit me. 902 01:25:48,101 --> 01:25:50,183 There's no frenchmen here. 903 01:25:50,979 --> 01:25:53,391 I found the girl I was looking for. 904 01:25:53,482 --> 01:25:55,768 I had to travel across the world to realize 905 01:25:55,859 --> 01:25:57,690 I'm not the same person I was. 906 01:25:57,778 --> 01:25:59,939 Neither is she. 907 01:26:00,030 --> 01:26:01,816 And we never will be. 908 01:26:01,907 --> 01:26:03,898 And that's okay. 909 01:26:03,992 --> 01:26:08,531 Because new year's is coming, and like you once told me... 910 01:26:08,622 --> 01:26:10,954 It's a good time to start over. 911 01:26:12,209 --> 01:26:13,494 Ton frére... 912 01:26:13,585 --> 01:26:15,246 Sam. 913 01:26:17,255 --> 01:26:20,167 Jj 59737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.