All language subtitles for Jazzy.Misfits.2020.1080p.FHD.x264.AAC-NonDRM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,512 --> 00:01:00,806 JO MIN-SOO 2 00:01:02,683 --> 00:01:05,477 KIM EUN-YOUNG 3 00:02:36,777 --> 00:02:39,238 Kitty, breakfast! 4 00:02:40,531 --> 00:02:42,449 So tired. 5 00:02:58,838 --> 00:03:00,225 89.3 dollars, please. 6 00:03:01,232 --> 00:03:01,918 Bitch! 7 00:03:03,487 --> 00:03:04,550 I'll tear her head right off 8 00:03:05,181 --> 00:03:06,730 once I get my hands on her. 9 00:03:10,515 --> 00:03:12,462 - Thank you. - Keep the change. 10 00:03:13,570 --> 00:03:14,655 Thank you. 11 00:03:26,924 --> 00:03:27,730 Shit! Goddammit. 12 00:03:27,970 --> 00:03:29,030 Why, you shithead! 13 00:03:29,235 --> 00:03:30,236 What's your problem? 14 00:03:30,394 --> 00:03:32,228 Even my own mother never laid a hand on me. 15 00:03:32,418 --> 00:03:34,420 First, you should say "I'm sorry," you little shit! 16 00:03:35,418 --> 00:03:37,477 Hey! Get back here! 17 00:03:37,580 --> 00:03:39,998 3301, I have it memorized. I'll catch you. 18 00:03:40,210 --> 00:03:41,864 You're dead! 19 00:03:43,022 --> 00:03:46,175 That bastard scared me. 20 00:03:47,222 --> 00:03:50,808 That little shithead will pay. 21 00:03:51,451 --> 00:03:52,494 3301... 22 00:03:55,419 --> 00:03:59,006 ♪ ...I can't get pushed around ♪ 23 00:03:59,318 --> 00:04:04,323 ♪ I'm me, you're you ♪ ♪ It ain't complicated ♪ 24 00:04:11,370 --> 00:04:13,580 With her baby sister at home, is she nuts? 25 00:04:13,832 --> 00:04:14,903 Jeong Sun-deok! 26 00:04:14,928 --> 00:04:16,698 Hey! 27 00:04:20,360 --> 00:04:22,425 What is this idiot babbling about? 28 00:04:22,450 --> 00:04:24,949 You'd better step aside. I'll count to three. 29 00:04:25,093 --> 00:04:26,010 One, two. 30 00:04:26,094 --> 00:04:27,595 You bastard, one, two, three! 31 00:04:27,620 --> 00:04:28,424 - Get your... - The hell? 32 00:04:30,581 --> 00:04:33,959 You bring a man home when your sister is... 33 00:04:37,648 --> 00:04:38,982 265-558 Unit 401, Bogwang-dong, Yongsan-gu, Seoul 34 00:04:41,276 --> 00:04:42,319 Oh, it's 401. 35 00:04:44,057 --> 00:04:46,945 Damn that 3301 biker. 36 00:04:53,995 --> 00:04:55,663 I'm sorry. 37 00:04:55,874 --> 00:04:59,743 Put something on. You'll catch a cold. 38 00:05:07,218 --> 00:05:08,762 I'm sorry, she's... 39 00:05:08,887 --> 00:05:11,807 It's okay. The hell... 40 00:05:18,418 --> 00:05:19,395 When did she run off? 41 00:05:21,414 --> 00:05:23,082 - A year ago. - A year ago? 42 00:05:25,141 --> 00:05:27,476 Unbelievable! 43 00:05:27,647 --> 00:05:28,939 And you never told me? 44 00:05:29,057 --> 00:05:30,703 Yuri's still in high school! 45 00:05:31,058 --> 00:05:33,427 Is this why you ignored my calls? 46 00:05:33,970 --> 00:05:37,224 You said... Shit, it's goddamn noisy. 47 00:05:39,177 --> 00:05:40,844 You said you'd look after her. 48 00:05:41,089 --> 00:05:43,508 You said I'd never set a good example. 49 00:05:43,533 --> 00:05:44,492 And you just let her take off? 50 00:05:44,641 --> 00:05:46,214 Did you kick her out so you can make music? 51 00:05:49,118 --> 00:05:50,703 Fine, so it happened. 52 00:05:52,001 --> 00:05:54,332 - You should've at least told me. - Excuse me, 53 00:05:54,775 --> 00:05:57,486 but you realize that we aren't close, do you? 54 00:05:58,484 --> 00:06:00,277 And I started on my own in middle school. 55 00:06:01,357 --> 00:06:03,316 That's because you couldn't stand living with me 56 00:06:03,400 --> 00:06:04,562 and just ran off. 57 00:06:04,587 --> 00:06:06,619 Why show up all of a sudden and make a fuss? 58 00:06:06,653 --> 00:06:08,622 - You're overreacting. - Never mind. 59 00:06:13,295 --> 00:06:14,546 We must find Yuri. 60 00:06:15,706 --> 00:06:16,421 3,000 dollars. 61 00:06:17,882 --> 00:06:19,557 She took off with the shop's deposit. 62 00:06:20,081 --> 00:06:22,412 Nonsense. Yuri did what? 63 00:06:23,128 --> 00:06:24,067 Get ready. We're going out. 64 00:06:24,330 --> 00:06:25,079 Not today. 65 00:06:25,123 --> 00:06:27,208 I got a recording and a show. 66 00:06:27,233 --> 00:06:28,275 I'll get evicted 67 00:06:28,300 --> 00:06:29,759 if I don't pay by tomorrow. 68 00:06:29,784 --> 00:06:30,690 What will you do? 69 00:06:30,874 --> 00:06:32,128 Find her. 70 00:06:32,634 --> 00:06:33,607 She's in a small studio, isn't she? 71 00:06:33,657 --> 00:06:34,480 Why should I? 72 00:06:34,961 --> 00:06:36,277 - Hey! - What? 73 00:06:41,789 --> 00:06:42,637 I'll give you the address. 74 00:06:42,662 --> 00:06:44,705 How will I find it myself? 75 00:06:44,830 --> 00:06:46,665 You found this place. 76 00:06:47,403 --> 00:06:49,291 Why are you so selfish? 77 00:06:50,409 --> 00:06:52,215 - I got it from my mother. - Why you! 78 00:06:53,213 --> 00:06:54,561 Just get ready. 79 00:06:58,203 --> 00:07:00,972 Or will you lend me that money? 80 00:07:06,398 --> 00:07:08,608 I knew something was off 81 00:07:08,633 --> 00:07:11,344 when she came over to the store a couple of days ago. 82 00:07:19,167 --> 00:07:20,834 What the hell? 83 00:07:23,176 --> 00:07:23,998 Yours, too? 84 00:07:49,465 --> 00:07:53,802 JAZZY MISFITS 85 00:08:00,224 --> 00:08:02,403 Did you two agree to piss me off? 86 00:08:03,103 --> 00:08:05,188 You two are so much alike. 87 00:08:05,970 --> 00:08:08,459 I expected more from Yuri. 88 00:08:10,741 --> 00:08:13,790 My mom was in my dream last night. It felt uneasy. 89 00:08:15,497 --> 00:08:19,193 Oh, no. The soup place has shut down. 90 00:08:19,891 --> 00:08:21,104 I liked their beef chunks. 91 00:08:24,482 --> 00:08:28,236 I guess the Mijungs are gone, too. Well... 92 00:08:31,427 --> 00:08:35,224 Is this the show tonight? Check out those eyes. 93 00:08:35,931 --> 00:08:37,521 What's with the name "Blue"? 94 00:08:39,014 --> 00:08:40,169 Better than Sun-deok. 95 00:08:40,316 --> 00:08:41,649 What about it? 96 00:08:41,819 --> 00:08:42,695 I paid the shaman 97 00:08:42,720 --> 00:08:44,388 200 dollars for that name. 98 00:08:44,413 --> 00:08:45,705 You're drunk. 99 00:08:46,001 --> 00:08:47,311 Back then, 100 00:08:47,336 --> 00:08:49,084 that money could buy you a lot of booze. 101 00:08:49,372 --> 00:08:50,870 Don't call me Sun-deok out here. 102 00:08:52,289 --> 00:08:53,998 And you don't call me Mom. 103 00:08:57,207 --> 00:08:58,333 Hello? 104 00:08:59,204 --> 00:09:02,682 Hey, can you get Hong or Jackey to replace me 105 00:09:03,247 --> 00:09:05,415 for tonight's show? 106 00:09:07,819 --> 00:09:09,488 Oh, I see. 107 00:09:12,396 --> 00:09:15,941 Nah, that's fine. 108 00:09:18,965 --> 00:09:21,892 Let's file a report first. 109 00:09:22,074 --> 00:09:23,085 What report? 110 00:09:23,700 --> 00:09:24,993 What will be better? 111 00:09:26,159 --> 00:09:28,839 A missing person's report? Or theft? 112 00:09:30,470 --> 00:09:33,449 You're unbelievable. Where do you get these ideas? 113 00:09:34,009 --> 00:09:36,094 Straight out of my ass. How about that? 114 00:09:37,604 --> 00:09:39,202 Wonder if it's still there. 115 00:09:39,692 --> 00:09:41,129 I was a regular. 116 00:09:50,911 --> 00:09:53,414 Okay. We understand what you're saying. 117 00:09:56,421 --> 00:09:57,668 Then you should go find her. 118 00:09:58,477 --> 00:09:59,710 Why are you still here? 119 00:10:00,048 --> 00:10:02,800 We get that. But there's a procedure... 120 00:10:02,825 --> 00:10:03,611 What? 121 00:10:04,244 --> 00:10:05,120 Would you do the same 122 00:10:05,145 --> 00:10:06,124 if it was your own kid missing? 123 00:10:06,425 --> 00:10:08,177 If something happens to my daughter... 124 00:10:12,915 --> 00:10:15,376 I was born and raised in this area, got that? 125 00:10:15,607 --> 00:10:16,555 Yes, ma'am. 126 00:10:16,913 --> 00:10:19,197 You're her daughter, right? 127 00:10:20,933 --> 00:10:22,768 I'm done with you pricks. 128 00:10:22,926 --> 00:10:24,260 Who's the boss here? 129 00:10:24,411 --> 00:10:25,573 "Boss"... 130 00:10:25,786 --> 00:10:26,871 You can talk to me. 131 00:10:28,265 --> 00:10:29,807 Who is it? 132 00:10:30,882 --> 00:10:31,925 What now? 133 00:10:55,014 --> 00:10:58,206 - You... - Chun-bae? 134 00:11:03,235 --> 00:11:04,319 Here. 135 00:11:04,801 --> 00:11:08,846 Thank God Sun-deok knows this neighborhood well. 136 00:11:09,030 --> 00:11:12,280 She wants to be called Blue. 137 00:11:12,725 --> 00:11:14,809 Oh, right. Blue. 138 00:11:14,834 --> 00:11:17,128 That's fine. Whatever suits you. 139 00:11:17,363 --> 00:11:18,864 Do you remember me? 140 00:11:20,155 --> 00:11:22,488 When you were little, 141 00:11:22,683 --> 00:11:23,933 I helped your family move 142 00:11:23,958 --> 00:11:25,529 and bought you snacks. 143 00:11:26,268 --> 00:11:28,478 I think I do... Maybe. 144 00:11:29,981 --> 00:11:33,651 It could be that I saw you on the streets. 145 00:11:33,676 --> 00:11:34,969 I'm not sure. 146 00:11:37,359 --> 00:11:39,777 You moved before Sun-deok, I mean... 147 00:11:39,802 --> 00:11:41,094 It's "Blue," right... 148 00:11:41,298 --> 00:11:44,760 You moved before Blue went to elementary school, right? 149 00:11:45,845 --> 00:11:47,055 Right. 150 00:11:49,413 --> 00:11:52,791 I was so worried when you left abruptly. 151 00:11:55,673 --> 00:11:57,800 It's good to see you doing well. 152 00:11:59,060 --> 00:12:00,644 And don't worry about Yuri. 153 00:12:00,882 --> 00:12:02,550 I'm sure she's fine. 154 00:12:02,575 --> 00:12:06,036 I'll call nearby stations for backup. 155 00:12:06,065 --> 00:12:09,736 You first check her studio and her school. 156 00:12:11,019 --> 00:12:13,355 Thank you, Chun-bae. 157 00:12:13,479 --> 00:12:15,564 This is so hard to believe. 158 00:12:17,113 --> 00:12:17,785 What do you mean? 159 00:12:19,379 --> 00:12:22,507 That the legendary "Sleeveless" Go Chun-bae 160 00:12:22,637 --> 00:12:24,013 is in a police uniform. 161 00:12:25,405 --> 00:12:27,532 The boss, at that! 162 00:12:30,152 --> 00:12:32,915 The real legend was your mom. 163 00:12:34,454 --> 00:12:36,082 Her nickname was... 164 00:12:36,750 --> 00:12:38,502 Itaewon Diamond. 165 00:12:40,320 --> 00:12:44,074 And she hasn't changed a bit. 166 00:12:45,286 --> 00:12:46,703 A diamond, indeed. 167 00:12:48,914 --> 00:12:50,408 More like a Swarovski now. 168 00:12:50,916 --> 00:12:55,671 Oh... Swirl of... Ski? 169 00:12:57,714 --> 00:12:59,258 I'm sorry, Chun-bae. 170 00:13:01,760 --> 00:13:03,053 Back then... 171 00:13:04,388 --> 00:13:08,350 I knew you had feelings for me... 172 00:13:08,375 --> 00:13:11,049 It was too obvious. 173 00:13:11,911 --> 00:13:12,875 One day, 174 00:13:14,648 --> 00:13:17,152 I heard someone singing, 175 00:13:17,818 --> 00:13:19,527 so I looked back. 176 00:13:19,611 --> 00:13:22,483 But there was nothing. 177 00:13:23,365 --> 00:13:24,396 Nothing in sight 178 00:13:24,908 --> 00:13:27,462 but your mom. 179 00:13:28,078 --> 00:13:32,208 I was completely bewitched. 180 00:13:36,253 --> 00:13:36,992 Sir? 181 00:13:37,119 --> 00:13:39,203 There's been an assault in the redevelopment area 182 00:13:39,228 --> 00:13:40,562 in Bogwang-dong. 183 00:13:40,799 --> 00:13:42,592 They're presumed to be teenagers. 184 00:13:42,676 --> 00:13:43,760 Yeah? 185 00:13:46,513 --> 00:13:47,681 We'll be right back. 186 00:13:48,474 --> 00:13:52,561 It was a prank call. 187 00:13:53,229 --> 00:13:56,357 A prank, are you kidding me? 188 00:13:57,566 --> 00:13:58,900 We get these a lot. 189 00:14:01,069 --> 00:14:05,698 Better than having a serious assault. 190 00:14:05,782 --> 00:14:08,243 That freaked me out. 191 00:14:08,327 --> 00:14:10,579 I swear I'll teach that girl a lesson. 192 00:14:12,664 --> 00:14:14,999 Thank you, Chun-bae. 193 00:14:15,083 --> 00:14:16,019 No sweat. 194 00:14:16,103 --> 00:14:18,336 Need a ride to Yuri's studio? 195 00:14:18,420 --> 00:14:21,756 Really? But it's in the opposite direction. 196 00:14:21,840 --> 00:14:24,467 But I won't say no. So reliable. 197 00:14:24,551 --> 00:14:26,136 - Let's go. - Come. 198 00:14:26,220 --> 00:14:28,054 Careful, it's so slippery. 199 00:14:31,600 --> 00:14:33,310 - I'm slipping. - Careful. 200 00:14:33,394 --> 00:14:37,273 My goodness. It's all downhill from here. 201 00:14:38,607 --> 00:14:39,899 Can I ask you guys a question? 202 00:14:39,983 --> 00:14:41,401 What are you looking for? 203 00:14:41,485 --> 00:14:43,110 I'm trying to find my guesthouse. 204 00:14:43,195 --> 00:14:45,280 The guesthouse. Show me! 205 00:14:45,364 --> 00:14:47,073 Yeah. It's here. 206 00:14:47,158 --> 00:14:48,122 Chun-bae, 207 00:14:48,494 --> 00:14:50,535 isn't this close to your station? 208 00:14:50,619 --> 00:14:51,744 Right, it is. 209 00:14:51,828 --> 00:14:57,543 Oh, okay. Go straight. 210 00:14:58,585 --> 00:15:00,503 Three minutes. Right. 211 00:15:00,587 --> 00:15:03,423 - Right? - It won't be easy to find it. 212 00:15:03,507 --> 00:15:05,342 It's far, very far. 213 00:15:05,426 --> 00:15:08,053 Ah, it's far? Okay. 214 00:15:09,263 --> 00:15:10,847 You know what, 215 00:15:10,931 --> 00:15:13,475 why don't you give him a ride instead? 216 00:15:13,559 --> 00:15:15,977 We can find our own way. 217 00:15:16,728 --> 00:15:18,771 You sure? Alright, then. 218 00:15:18,855 --> 00:15:21,171 You. Follow. Korea policeman. 219 00:15:21,255 --> 00:15:22,192 He's a captain. 220 00:15:22,276 --> 00:15:24,277 Wow, captain. Okay, cool. 221 00:15:24,361 --> 00:15:25,321 You, get off. 222 00:15:25,862 --> 00:15:27,781 I'm sorry, Sun-deok. 223 00:15:29,450 --> 00:15:32,411 - Thanks, guys. So nice. - In, in. 224 00:15:34,746 --> 00:15:38,333 - Careful. Have a good trip! - Thank you. 225 00:15:38,417 --> 00:15:40,543 Don't be too concerned. 226 00:15:40,627 --> 00:15:42,796 I'll keep looking into it. 227 00:15:43,630 --> 00:15:45,924 I'm so glad I ran into you. 228 00:15:47,676 --> 00:15:49,136 Take care of your mother. 229 00:15:49,220 --> 00:15:50,262 Alright. 230 00:15:50,346 --> 00:15:51,763 See you later. 231 00:15:51,847 --> 00:15:53,348 Sure. 232 00:15:53,432 --> 00:15:54,558 Bye! Thanks! 233 00:15:55,267 --> 00:15:56,101 See you. 234 00:15:58,187 --> 00:16:01,315 This is so frustrating. 235 00:16:02,023 --> 00:16:04,066 You're so nosy. 236 00:16:04,151 --> 00:16:06,945 Of course, I should be. People must help one another. 237 00:16:25,714 --> 00:16:27,174 I think she smokes 238 00:16:28,175 --> 00:16:30,136 and cries in her room by herself. 239 00:16:31,137 --> 00:16:33,514 She has friends over sometimes, 240 00:16:36,600 --> 00:16:38,018 and I think she drinks too. 241 00:16:39,311 --> 00:16:41,646 My Yuri isn't that kind of girl. 242 00:16:41,730 --> 00:16:43,357 Sure, of course not. 243 00:16:44,275 --> 00:16:46,443 She often comes in late 244 00:16:46,527 --> 00:16:48,779 but never spent the night out before. 245 00:16:49,696 --> 00:16:50,739 Two nights at that. 246 00:16:52,158 --> 00:16:54,742 I was getting worried, actually... 247 00:16:54,826 --> 00:16:56,578 But seeing you is making me more worried. 248 00:16:57,871 --> 00:16:58,871 But are you really her family? 249 00:16:58,955 --> 00:17:00,415 Yes, why? 250 00:17:00,499 --> 00:17:03,501 Well, you're just so different. 251 00:17:03,585 --> 00:17:04,711 Like what? 252 00:17:04,795 --> 00:17:06,713 Just... The vibe. 253 00:17:06,797 --> 00:17:08,506 What do you mean? 254 00:17:08,590 --> 00:17:11,301 I mean, Yuri is calm and ladylike. 255 00:17:11,385 --> 00:17:12,636 What are you saying, you little shit! 256 00:17:13,887 --> 00:17:15,763 See? Different. 257 00:17:15,847 --> 00:17:17,224 Must all family members be alike? 258 00:17:17,766 --> 00:17:20,560 Never mind that. So, we can't see her room? 259 00:17:20,644 --> 00:17:22,395 Nobody can. Not even the President. 260 00:17:22,479 --> 00:17:23,480 Call me when she gets back, 261 00:17:23,564 --> 00:17:24,815 and don't mention us. 262 00:17:26,608 --> 00:17:30,487 Do your job properly. 263 00:17:30,571 --> 00:17:32,780 Are you really the manager of this place? 264 00:17:32,864 --> 00:17:35,158 You don't seem smart enough to manage this place. 265 00:17:35,242 --> 00:17:36,534 Quit it. 266 00:17:36,618 --> 00:17:37,869 What do you mean by "ladylike"? 267 00:17:37,953 --> 00:17:38,676 Let's go our own ways 268 00:17:38,760 --> 00:17:40,080 if you'll keep acting this way. 269 00:17:41,415 --> 00:17:42,708 So immature. 270 00:17:44,042 --> 00:17:45,877 Dumbass! You got her upset! 271 00:18:00,476 --> 00:18:02,185 I've been a teacher for a while, 272 00:18:02,269 --> 00:18:04,146 and I can tell when the kids fake it. 273 00:18:04,230 --> 00:18:06,022 But Yuri actually looked ill. 274 00:18:06,648 --> 00:18:08,733 Yuri's ranked third in her class, 275 00:18:08,817 --> 00:18:10,652 and she's been maintaining her grades well, 276 00:18:10,736 --> 00:18:13,029 so I doubt she's skipping school intentionally. 277 00:18:13,113 --> 00:18:14,781 Get back inside! 278 00:18:16,283 --> 00:18:19,035 I'm sorry, I couldn't hold my temper. 279 00:18:19,786 --> 00:18:23,165 By the way, I was told that her mother lives abroad. 280 00:18:23,249 --> 00:18:25,292 So I didn't know who else to call. 281 00:18:25,792 --> 00:18:27,502 Me? Abroad? 282 00:18:27,586 --> 00:18:30,588 Yes, she's temporarily in America for work. 283 00:18:30,672 --> 00:18:32,590 She told me she's in England. 284 00:18:32,674 --> 00:18:35,051 She said you're a singer in England. 285 00:18:35,136 --> 00:18:37,595 Yes, she goes back and forth. 286 00:18:37,679 --> 00:18:38,721 Isn't that right? 287 00:18:38,805 --> 00:18:40,682 I knew it the moment you walked in. 288 00:18:40,766 --> 00:18:42,226 Your fabulous attire and all. 289 00:18:43,644 --> 00:18:46,896 But you aren't Yuri's real sister, are you? 290 00:18:46,980 --> 00:18:50,192 I heard that she's an only child. 291 00:18:50,276 --> 00:18:53,278 That's right. I'm just a close friend of hers. 292 00:18:53,362 --> 00:18:55,197 I see. A friend. 293 00:18:57,866 --> 00:19:03,789 Look at me, smoking next to a famous British singer. 294 00:19:05,582 --> 00:19:10,878 Bitch. How could she lie about me? 295 00:19:10,962 --> 00:19:13,381 At least you're living abroad. 296 00:19:13,465 --> 00:19:15,050 I don't even exist. 297 00:19:16,051 --> 00:19:18,387 Yet I supported that wench for three years. 298 00:19:20,847 --> 00:19:22,098 Well, that's because 299 00:19:22,183 --> 00:19:25,394 your family register is under your dad's name. 300 00:19:33,819 --> 00:19:37,531 Ranked third in her class, huh? Smart little bitch. 301 00:19:39,241 --> 00:19:40,701 Probably got it from her dad. 302 00:19:43,287 --> 00:19:44,996 Whatever. She's one dead bitch! 303 00:19:46,498 --> 00:19:47,583 Are you even worried about her? 304 00:19:48,709 --> 00:19:51,253 Worrying won't change anything. 305 00:19:52,838 --> 00:19:55,382 If I was the kind that worried over a few days of her missing, 306 00:19:55,466 --> 00:19:58,302 I would've already dropped dead because of you. 307 00:19:59,094 --> 00:20:03,097 You used to run off more often than you ate, you know? 308 00:20:03,182 --> 00:20:04,308 Did you even feed me? 309 00:20:07,311 --> 00:20:09,730 Hey! What's with the attitude? 310 00:20:10,897 --> 00:20:13,024 Our ancestors' words are all true. 311 00:20:13,108 --> 00:20:16,319 There's no use sacrificing for your children. 312 00:20:16,403 --> 00:20:18,447 Huh? Well, well... 313 00:20:28,290 --> 00:20:30,417 Hey, you! 314 00:20:30,501 --> 00:20:33,462 - Huh? - Get over here. Come on. 315 00:20:34,796 --> 00:20:35,797 What grade? 316 00:20:35,881 --> 00:20:37,257 Senior year. 317 00:20:37,341 --> 00:20:39,384 Do you know Jeong Yuri? 318 00:20:39,468 --> 00:20:41,303 Yes, she was in my class last year. 319 00:20:41,387 --> 00:20:42,653 Is that so? Great! 320 00:20:42,737 --> 00:20:44,013 Where is she now? 321 00:20:44,097 --> 00:20:46,474 - Pardon? - I'm her sister. 322 00:20:46,558 --> 00:20:47,934 And I'm her mother. 323 00:20:48,018 --> 00:20:50,478 - Oh, hello. - Anyway, 324 00:20:50,562 --> 00:20:52,063 Yuri's been absent from school, 325 00:20:52,148 --> 00:20:53,856 and no one knows where she is. 326 00:20:53,940 --> 00:20:56,693 Do you know anyone she's close with? 327 00:20:56,777 --> 00:20:58,736 I'm not really friends with her. 328 00:20:58,820 --> 00:21:00,071 Me neither. 329 00:21:00,156 --> 00:21:02,114 Why not? Are you being mean to her? 330 00:21:02,199 --> 00:21:04,784 No, Yuri's neither a loser nor a bully. 331 00:21:04,868 --> 00:21:05,702 Nothing like that. 332 00:21:05,786 --> 00:21:09,372 - She's always very quiet. - She's a quiet girl. 333 00:21:09,456 --> 00:21:11,958 If anything significant, she loves K-pop bands. 334 00:21:12,042 --> 00:21:13,293 - Remember that time? - Yeah! 335 00:21:13,377 --> 00:21:14,669 She jumped up and started dancing to K-pop. 336 00:21:14,753 --> 00:21:16,713 - Out of the blue. - It was Mamamoo. 337 00:21:16,797 --> 00:21:18,631 - Yuri dances? - Really? 338 00:21:18,715 --> 00:21:19,924 She got that from me. 339 00:21:20,008 --> 00:21:21,468 She must have some close friends. 340 00:21:22,511 --> 00:21:24,095 I don't know who she hangs out with. 341 00:21:24,180 --> 00:21:25,347 Well, who sits next to her in class? 342 00:21:25,431 --> 00:21:27,224 I really don't know. 343 00:21:27,308 --> 00:21:28,975 Are you guys on social media? 344 00:21:29,059 --> 00:21:30,186 - Yes. - Let me see. 345 00:21:40,904 --> 00:21:42,280 Click that photo. 346 00:21:42,364 --> 00:21:43,324 This one? 347 00:21:44,158 --> 00:21:45,992 The bitch got a tattoo? 348 00:21:46,076 --> 00:21:47,785 Looks like it. 349 00:21:47,869 --> 00:21:48,954 Give it to me. 350 00:21:51,748 --> 00:21:52,668 Right. 351 00:21:53,002 --> 00:21:55,502 I heard she works part-time at a tattoo salon. 352 00:21:56,378 --> 00:22:00,507 She studies, dances, and gets tattoos... 353 00:22:04,345 --> 00:22:06,930 It feels like we're detectives, right? 354 00:22:08,140 --> 00:22:09,932 Whatever. 355 00:22:10,016 --> 00:22:11,935 I'm sure the owner of this shop is the culprit. 356 00:22:12,561 --> 00:22:13,936 Decent people never hire a minor 357 00:22:14,020 --> 00:22:16,356 without the parent's consent. 358 00:22:16,440 --> 00:22:18,483 I worked since middle school. 359 00:22:18,567 --> 00:22:21,653 Exactly! She learned it from you. 360 00:22:23,489 --> 00:22:26,491 Yuri grew up watching her sister work part-time, 361 00:22:26,575 --> 00:22:28,868 and that made her want to do part-time jobs herself. 362 00:22:28,952 --> 00:22:30,245 Which is why she went looking for one. 363 00:22:30,329 --> 00:22:33,122 Then the bastard here with the tattoo... 364 00:22:33,207 --> 00:22:36,835 You're going to wait here? I've got to go. 365 00:22:37,586 --> 00:22:38,662 I'll come with you. 366 00:22:38,746 --> 00:22:40,588 I can't wait here for two hours. 367 00:22:40,672 --> 00:22:41,715 Come where? 368 00:22:42,508 --> 00:22:43,716 You got a show. 369 00:22:43,800 --> 00:22:45,802 Just go find a cafe. 370 00:22:45,886 --> 00:22:47,011 Why? 371 00:22:47,095 --> 00:22:49,139 It's my work. Why would you tag along? 372 00:22:49,223 --> 00:22:50,474 You're going to sing. 373 00:22:51,850 --> 00:22:54,144 Let's see how well you perform. 374 00:22:54,228 --> 00:22:55,415 There's nothing to see, 375 00:22:55,499 --> 00:22:56,730 and you never liked me singing. 376 00:22:57,648 --> 00:22:59,983 Because it's a tough path, you bitch. 377 00:23:00,651 --> 00:23:01,943 I'll be back. 378 00:23:03,945 --> 00:23:05,156 Are you ashamed of me? 379 00:23:06,573 --> 00:23:07,699 What? 380 00:23:09,117 --> 00:23:10,411 I'm not coming, you wench. 381 00:23:16,583 --> 00:23:18,210 - Fine, let's go. - No, I won't! 382 00:23:21,087 --> 00:23:22,256 Sister? 383 00:23:24,966 --> 00:23:27,510 - Sa-rang. - Sis! 384 00:23:27,594 --> 00:23:29,846 Sa-rang! Oh my gosh. 385 00:23:30,722 --> 00:23:34,016 You've been alive and well. Thank God. 386 00:23:34,100 --> 00:23:35,686 My goodness. 387 00:23:36,770 --> 00:23:40,607 Is this... really? 388 00:23:40,691 --> 00:23:42,443 Yep, it's Sun-deok. 389 00:23:44,736 --> 00:23:47,155 Little Sun-deok has grown so much! 390 00:23:47,239 --> 00:23:48,656 Hello, Auntie. 391 00:23:48,740 --> 00:23:51,618 She looks just like you. So pretty. 392 00:23:51,702 --> 00:23:54,287 Of course, she's pretty. Just like me. 393 00:23:54,371 --> 00:23:55,788 Except for the attitude. 394 00:23:55,872 --> 00:23:56,998 Yes, fortunately. 395 00:23:57,874 --> 00:23:59,087 Sun-deok, 396 00:23:59,445 --> 00:24:02,920 I feel so guilty whenever I think of you. 397 00:24:03,004 --> 00:24:05,423 What do you mean? 398 00:24:05,507 --> 00:24:07,259 When your mom had you... 399 00:24:07,343 --> 00:24:08,385 Shut up. 400 00:24:08,469 --> 00:24:10,595 It's okay. She's all grown up now. 401 00:24:10,679 --> 00:24:14,224 - I told her to get rid of you. - Stop the nonsense. 402 00:24:14,308 --> 00:24:17,435 Now I see you, and my heart is full. 403 00:24:17,519 --> 00:24:18,812 But what brings you here? 404 00:24:20,522 --> 00:24:22,233 I was actually... 405 00:24:24,568 --> 00:24:28,029 ...pregnant with my second child when I left. 406 00:24:28,113 --> 00:24:31,825 What, with that soldier? 407 00:24:32,409 --> 00:24:36,746 Anyway, that child is missing now. 408 00:24:36,830 --> 00:24:37,747 Missing? 409 00:24:37,831 --> 00:24:39,916 I'm late. What's your plan? 410 00:24:40,000 --> 00:24:42,502 You said you don't want me there. 411 00:24:42,586 --> 00:24:43,920 What do you suggest? 412 00:24:44,004 --> 00:24:46,631 I won't go if you don't want me to. 413 00:24:46,715 --> 00:24:48,259 Where are you going? 414 00:24:49,050 --> 00:24:50,594 She sings. 415 00:24:51,803 --> 00:24:55,765 A singer? Like mother, like daughter. 416 00:24:55,849 --> 00:24:57,809 Don't even get me started. When she told me she'd sing... 417 00:24:57,893 --> 00:24:58,996 I'm going. 418 00:24:59,162 --> 00:25:01,230 - See you next time, Auntie. - Sure. 419 00:25:01,605 --> 00:25:03,754 Wait up, bitch! 420 00:25:03,838 --> 00:25:05,692 You see that attitude? 421 00:25:05,776 --> 00:25:08,111 - Give me your number. - Okay. 422 00:25:09,863 --> 00:25:11,031 Thanks. 423 00:25:15,661 --> 00:25:19,706 My Hyobin, you bloom when you smell the wine. 424 00:25:21,375 --> 00:25:23,585 I'm begging you. Help me out this once. 425 00:25:23,669 --> 00:25:24,836 He's the landlord's son. 426 00:25:24,920 --> 00:25:27,592 Whatever he is. This isn't appropriate. 427 00:25:27,742 --> 00:25:30,801 Come on. Please, I ask you this one favor. 428 00:25:31,302 --> 00:25:34,471 The lease in this neighborhood is skyrocketing these days. 429 00:25:35,431 --> 00:25:38,475 I know this crushes your pride. 430 00:25:39,143 --> 00:25:41,312 I did music myself, so why wouldn't I know? 431 00:25:42,688 --> 00:25:45,565 Is there any chance, for old time's sake? 432 00:25:45,649 --> 00:25:47,025 Shit... 433 00:25:48,485 --> 00:25:50,778 There you are. 434 00:25:50,862 --> 00:25:52,364 We've been waiting. 435 00:25:52,448 --> 00:25:55,074 We'll be right down. I'm sorry. 436 00:25:55,159 --> 00:25:58,828 I saw your show last time, 437 00:25:58,912 --> 00:26:00,363 and I became your fan. 438 00:26:00,447 --> 00:26:02,081 I see. 439 00:26:02,166 --> 00:26:04,501 We'll be right out. 440 00:26:04,585 --> 00:26:08,463 It's kind of a special occasion. 441 00:26:08,547 --> 00:26:10,673 Perhaps you can sing in a lovely tone... 442 00:26:10,757 --> 00:26:14,177 - Yes, of course. - Thanks. 443 00:26:14,261 --> 00:26:15,304 Sure. 444 00:26:22,060 --> 00:26:23,645 Is this why you couldn't replace me? 445 00:26:25,272 --> 00:26:26,523 I got no excuse. 446 00:26:34,490 --> 00:26:37,950 Fine. I'll do it. 447 00:26:38,034 --> 00:26:38,837 Thank you so much. 448 00:26:38,921 --> 00:26:40,203 But don't ever do this again. 449 00:26:40,287 --> 00:26:42,914 Sure, I'll be out waiting. 450 00:26:42,998 --> 00:26:44,706 Hurry and get ready, okay? 451 00:26:45,683 --> 00:26:46,877 Thank you! 452 00:26:56,345 --> 00:26:58,596 - It's really your first? - Sure it is. 453 00:26:58,680 --> 00:27:01,724 - Seriously? - Yeah! 454 00:27:01,808 --> 00:27:02,893 Try this. 455 00:27:05,854 --> 00:27:06,580 Is it good? 456 00:27:12,915 --> 00:27:13,957 Aw, come on. 457 00:27:39,555 --> 00:27:44,559 ♪ Ah lady, who is this stranger? ♪ 458 00:27:44,643 --> 00:27:49,021 ♪ You are not the one I know ♪ 459 00:27:49,105 --> 00:27:53,943 ♪ Your smile looks free of trouble ♪ 460 00:27:54,027 --> 00:27:59,491 ♪ Why did you show up ♪ ♪ In front of me? ♪ 461 00:27:59,575 --> 00:28:04,371 ♪ Your tight shirt, a stylish scarf ♪ 462 00:28:04,455 --> 00:28:07,916 ♪ Looking so trendy ♪ 463 00:28:09,668 --> 00:28:14,089 ♪ The careless pose ♪ ♪ The confident face ♪ 464 00:28:14,631 --> 00:28:17,718 ♪ There's no shame ♪ 465 00:28:19,178 --> 00:28:21,679 ♪ Oh, lady ♪ ♪ Oh, lady ♪ 466 00:28:21,763 --> 00:28:24,056 ♪ Who are you? ♪ 467 00:28:24,141 --> 00:28:26,684 ♪ Oh, lady ♪ ♪ Oh, lady ♪ 468 00:28:26,768 --> 00:28:29,061 ♪ Who are you? ♪ 469 00:28:29,146 --> 00:28:31,648 ♪ Oh, lady ♪ ♪ Oh, lady ♪ 470 00:28:31,732 --> 00:28:34,108 ♪ You're so new to me ♪ 471 00:28:34,193 --> 00:28:37,904 ♪ Oh, lady ♪ ♪ Oh, lady, lady! ♪ 472 00:28:41,283 --> 00:28:43,034 To my love, Hyobin. 473 00:28:47,122 --> 00:28:51,293 I've rehearsed this moment so many times. 474 00:28:51,377 --> 00:28:53,795 From the past year that we've been together, 475 00:28:54,921 --> 00:28:56,764 I've realized that you're the one. 476 00:28:56,848 --> 00:29:00,218 I'll always love you to death. 477 00:29:00,302 --> 00:29:01,692 There's something I want to say. 478 00:29:01,776 --> 00:29:03,471 ♪ You're so beautiful in my eyes ♪ 479 00:29:03,555 --> 00:29:05,140 Will you... 480 00:29:05,224 --> 00:29:06,767 - ♪ Sometimes you... ♪ - marry me? 481 00:29:10,437 --> 00:29:13,064 I've been practicing this dance for a month. 482 00:29:13,149 --> 00:29:14,107 Watch! 483 00:29:29,748 --> 00:29:32,334 ♪ Oh, lady ♪ ♪ Oh, lady ♪ 484 00:29:32,418 --> 00:29:34,752 ♪ You're so new to me ♪ 485 00:29:34,836 --> 00:29:38,507 ♪ Oh, lady ♪ ♪ Oh, lady ♪ 486 00:29:40,217 --> 00:29:42,427 ♪ I'm intrigued by the stranger ♪ 487 00:29:42,511 --> 00:29:45,180 ♪ I want to get close to her ♪ 488 00:29:45,264 --> 00:29:47,682 ♪ Are you feeling shy? ♪ 489 00:29:47,766 --> 00:29:50,101 You freaking bastard! 490 00:29:50,186 --> 00:29:51,853 ♪ You never seem shy ♪ 491 00:29:51,937 --> 00:29:53,355 Stop it! 492 00:29:53,439 --> 00:29:57,443 Why the hell do you sing in this shithole? 493 00:29:58,444 --> 00:29:59,402 What the hell are you? 494 00:29:59,486 --> 00:30:01,028 Don't you have manners? 495 00:30:01,112 --> 00:30:03,114 At least wait until the song's finished. 496 00:30:03,199 --> 00:30:04,449 You want to see hell? 497 00:30:04,533 --> 00:30:06,409 - Mom! - What? 498 00:30:06,493 --> 00:30:08,204 This is my work. 499 00:30:17,087 --> 00:30:20,090 I was just dancing... 500 00:30:23,302 --> 00:30:26,221 I'm sorry. 501 00:30:27,574 --> 00:30:29,993 The K-pop wave is unstoppable. 502 00:30:30,018 --> 00:30:33,062 We have a request for 503 00:30:33,087 --> 00:30:34,755 Mamamoo's "Dab Dab" by 0841, 504 00:30:34,780 --> 00:30:36,281 wishing the band's successful 505 00:30:36,306 --> 00:30:38,783 concert in Paris today. 506 00:30:52,914 --> 00:30:54,291 Shit! Goodness. 507 00:30:55,209 --> 00:30:56,501 Welcome to our salon. 508 00:30:56,585 --> 00:30:58,795 Hell, we're welcomed. 509 00:30:58,879 --> 00:31:00,463 What's with the greeting? 510 00:31:00,547 --> 00:31:01,423 Is the owner around? 511 00:31:01,507 --> 00:31:03,591 He's tattooing someone. Why? 512 00:31:03,675 --> 00:31:05,635 Do you know Yuri? 513 00:31:05,719 --> 00:31:07,094 Jeong Yuri? 514 00:31:07,179 --> 00:31:08,680 I heard that she works here. 515 00:31:08,764 --> 00:31:10,890 Don't you know that 516 00:31:10,974 --> 00:31:13,560 you need parental approval for hiring a minor? 517 00:31:13,644 --> 00:31:15,102 Just stop. 518 00:31:15,187 --> 00:31:16,272 Wait, who are you? 519 00:31:17,939 --> 00:31:19,149 Her sister. 520 00:31:19,233 --> 00:31:20,733 The singer Blue? 521 00:31:20,817 --> 00:31:24,112 You are Blue! Yuri bragged so much about you. 522 00:31:25,364 --> 00:31:27,365 She said you're her role model 523 00:31:27,449 --> 00:31:28,909 and that you'll be huge. 524 00:31:30,080 --> 00:31:31,122 Right, there. 525 00:31:46,218 --> 00:31:47,093 To my baby sis 526 00:31:47,178 --> 00:31:49,804 She's pleasant to work with, 527 00:31:49,888 --> 00:31:52,557 but she took a vacation a few days ago. 528 00:31:52,641 --> 00:31:55,727 All of a sudden? You don't know where she went? 529 00:31:55,811 --> 00:31:57,895 No, ask the boss after he's done. 530 00:31:57,979 --> 00:32:00,440 She left soon after I started here. 531 00:32:00,524 --> 00:32:03,568 The boss's close with her, so he might know. 532 00:32:03,652 --> 00:32:06,112 Why would a tattooist be close with a high schooler? 533 00:32:06,822 --> 00:32:08,323 Who are you, by the way? 534 00:32:08,407 --> 00:32:09,866 Yuri's mom. Why? 535 00:32:11,117 --> 00:32:13,078 Oh, then you must... 536 00:32:14,068 --> 00:32:15,944 Yeah, bitch, I got pregnant when I was fourteen, so what? 537 00:32:16,221 --> 00:32:19,852 I'm a single mom, too. 538 00:32:20,461 --> 00:32:21,545 My baby just turned two. 539 00:32:22,879 --> 00:32:24,923 So pretty. 540 00:32:27,884 --> 00:32:28,969 Peace! 541 00:32:33,098 --> 00:32:34,808 I'm sorry for calling you bitch. 542 00:32:37,311 --> 00:32:38,978 How's work? 543 00:32:39,062 --> 00:32:41,481 Honestly, it's not easy. 544 00:32:41,565 --> 00:32:43,858 But I live for my baby. 545 00:32:43,942 --> 00:32:46,194 The boss takes good care of us. 546 00:32:46,278 --> 00:32:48,696 Back when Yuri had nowhere to go, 547 00:32:48,780 --> 00:32:50,990 he took her in as well. 548 00:32:51,074 --> 00:32:54,494 What, take her in? 549 00:32:54,578 --> 00:32:55,703 Where? 550 00:32:55,787 --> 00:32:58,582 - I mean... - He took her to his home? 551 00:32:59,082 --> 00:33:02,127 - Ma'am, that's not... - He's a crazy pervert! 552 00:33:03,128 --> 00:33:04,630 Is he in there? 553 00:33:05,256 --> 00:33:07,132 Ma'am, you can't go in there. 554 00:33:07,216 --> 00:33:08,258 - Let me go. - Wait! 555 00:33:08,342 --> 00:33:11,011 - I said let me go. - Ma'am, stop! 556 00:33:12,721 --> 00:33:13,764 You bastard! 557 00:33:14,598 --> 00:33:15,932 Why would you take a teenage girl home? 558 00:33:16,016 --> 00:33:17,017 Where's Yuri? 559 00:33:17,768 --> 00:33:19,727 Look at this face. 560 00:33:19,811 --> 00:33:22,230 You made her run away, didn't you? 561 00:33:22,314 --> 00:33:24,607 Say the truth before I rip your jaw. 562 00:33:24,691 --> 00:33:27,235 Is she at your house? Lead the way, you punk! 563 00:33:27,319 --> 00:33:28,779 Babe, what's going on? 564 00:33:30,906 --> 00:33:31,989 Who are you? 565 00:33:32,073 --> 00:33:34,117 Who are you to harass my baby? 566 00:33:37,663 --> 00:33:41,583 Do you have a sewing kit? 567 00:33:41,667 --> 00:33:42,875 I took knitting classes. 568 00:33:43,123 --> 00:33:44,936 What the hell? 569 00:33:44,961 --> 00:33:46,713 There's a class for knitting? 570 00:33:46,797 --> 00:33:48,426 Where did I put the sewing kit? 571 00:33:50,158 --> 00:33:55,121 Her lover's name is Seon-woo, I believe. 572 00:33:55,239 --> 00:33:56,490 It was about three months ago. 573 00:33:57,183 --> 00:33:59,267 She was all smiles. 574 00:33:59,351 --> 00:34:01,353 So I asked her if she's dating, 575 00:34:01,437 --> 00:34:03,730 and she said, "How can you tell?" 576 00:34:04,815 --> 00:34:06,457 She was always on the phone. 577 00:34:06,482 --> 00:34:08,692 So I knew the name was Seon-woo. 578 00:34:09,592 --> 00:34:13,027 You know, sometimes couples fight, 579 00:34:14,309 --> 00:34:15,287 but nowadays, 580 00:34:15,786 --> 00:34:18,371 dating violence is so common. 581 00:34:19,037 --> 00:34:20,659 She looked concerned, 582 00:34:21,207 --> 00:34:22,800 so I was a bit worried. 583 00:34:24,793 --> 00:34:27,879 So you don't know 584 00:34:27,963 --> 00:34:31,800 much more about this Seon-woo? 585 00:34:32,509 --> 00:34:33,552 Not much. 586 00:34:34,511 --> 00:34:36,888 Oh, one second. 587 00:34:36,972 --> 00:34:41,643 I got his business card somewhere. 588 00:34:42,394 --> 00:34:43,645 Here it is. 589 00:34:44,646 --> 00:34:46,564 Rainbow Costumes. 590 00:34:46,648 --> 00:34:48,192 I'm sure you can find Seon-woo here. 591 00:34:49,276 --> 00:34:50,610 Cockroach! 592 00:34:50,694 --> 00:34:54,823 Where? Holy crap! 593 00:34:57,451 --> 00:34:59,244 It's a raisin, stupid. 594 00:34:59,328 --> 00:35:01,078 Bitch, you scared me. 595 00:35:01,163 --> 00:35:02,414 My mistake. 596 00:35:02,498 --> 00:35:03,832 Jeez. 597 00:35:04,750 --> 00:35:07,043 You don't look like one, but you're a chicken. 598 00:35:09,546 --> 00:35:13,883 Frankly, chicken's my nickname. 599 00:35:13,967 --> 00:35:18,012 Fried chicken, grilled chicken, baked chicken... 600 00:35:18,096 --> 00:35:20,723 A tattooist without a tattoo? 601 00:35:20,807 --> 00:35:23,810 Not all veterinarians own a pet. 602 00:35:23,894 --> 00:35:26,188 They just need to love and nurture animals. 603 00:35:26,272 --> 00:35:28,482 And I love tattoos. 604 00:35:29,191 --> 00:35:30,359 Frankly, 605 00:35:33,654 --> 00:35:37,073 I made an attempt, but I gave up because it was too painful. 606 00:35:37,158 --> 00:35:40,035 So painful. This girl's tough. 607 00:35:40,827 --> 00:35:43,788 I apologize for what happened before. 608 00:35:43,872 --> 00:35:47,834 That's fine. I know I don't look so trustworthy. 609 00:35:47,918 --> 00:35:49,170 Not to me. 610 00:35:54,800 --> 00:35:55,926 Is this the song? 611 00:35:57,553 --> 00:35:58,678 Yes. 612 00:35:58,762 --> 00:36:02,014 You're the singer? 613 00:36:02,098 --> 00:36:04,184 - We listen to this all the time. - Wow. 614 00:36:04,268 --> 00:36:08,938 ♪ Say nothing but goodbye ♪ 615 00:36:09,022 --> 00:36:13,610 ♪ Once again ♪ ♪ You don't remember what I said ♪ 616 00:36:13,694 --> 00:36:15,028 I know the lines. 617 00:36:15,612 --> 00:36:16,988 It's a pleasure. 618 00:36:30,877 --> 00:36:33,589 For baby diapers. 619 00:36:42,097 --> 00:36:44,766 Miss Blue, are you still upset? 620 00:36:44,850 --> 00:36:46,100 Whatever. 621 00:36:46,185 --> 00:36:48,019 You are upset. 622 00:36:49,480 --> 00:36:52,649 But you were singing. He wasn't polite. 623 00:36:52,733 --> 00:36:53,983 Polite? 624 00:36:54,067 --> 00:36:56,653 Learn to think before you act. 625 00:36:56,737 --> 00:36:57,988 It's lowbrow. 626 00:36:58,614 --> 00:37:01,491 I misunderstood about the tattoo guy. 627 00:37:01,575 --> 00:37:03,785 Just stay quiet when you don't know shit. 628 00:37:05,954 --> 00:37:08,956 That bitchy attitude. Not to your own mother. 629 00:37:09,040 --> 00:37:10,584 Sure, Mother. 630 00:37:18,675 --> 00:37:20,009 Oh, hi! 631 00:37:20,093 --> 00:37:21,886 Hey. Thanks to you, I found my apartment. 632 00:37:21,970 --> 00:37:24,556 - Oh, you found it? - Yeah, I found it. 633 00:37:24,640 --> 00:37:26,849 - Good luck! - Thank you. 634 00:37:26,933 --> 00:37:29,811 - Thank you. - Oh, thank you! 635 00:37:35,942 --> 00:37:38,028 I thought about it, 636 00:37:40,030 --> 00:37:43,200 and I think Yuri's pregnant. 637 00:37:43,867 --> 00:37:46,203 A dude. Stolen cash. 638 00:37:46,287 --> 00:37:47,995 And she suddenly disappeared. 639 00:37:48,079 --> 00:37:50,123 Why? Is it like a flashback to you? 640 00:37:50,707 --> 00:37:51,792 What? 641 00:37:52,418 --> 00:37:54,586 I'm sure she was careful. 642 00:37:54,670 --> 00:37:55,879 You set a bad example for her. 643 00:37:57,005 --> 00:37:58,465 Quit starting a fight! 644 00:37:58,549 --> 00:38:00,800 You're the one who's starting it all day. 645 00:38:00,884 --> 00:38:02,302 You don't have a man these days? 646 00:38:02,386 --> 00:38:04,263 Go release it somewhere else. 647 00:38:05,306 --> 00:38:07,683 I do have a man. You ever saw me taking a break? 648 00:38:08,684 --> 00:38:10,769 Never. I wish I could. 649 00:38:15,691 --> 00:38:17,859 How's your dad doing? 650 00:38:17,943 --> 00:38:19,444 How should I know? 651 00:38:19,528 --> 00:38:21,529 If you don't, then who knows? 652 00:38:21,613 --> 00:38:22,698 Mom. 653 00:38:25,116 --> 00:38:27,327 I've been living alone for over ten years. 654 00:38:27,411 --> 00:38:28,828 You two are alike. 655 00:38:28,912 --> 00:38:30,872 You both started new families at the same time. 656 00:38:32,624 --> 00:38:35,544 So I've been on my own since then. 657 00:38:36,127 --> 00:38:37,795 What's with you today? 658 00:38:37,879 --> 00:38:40,006 I never meddle in your lives. 659 00:38:41,883 --> 00:38:44,428 So, don't you mess with mine. 660 00:39:04,240 --> 00:39:05,199 Feeling good? 661 00:39:08,994 --> 00:39:10,412 May I help you? 662 00:39:11,288 --> 00:39:13,540 His real name is Seon-woo? 663 00:39:13,624 --> 00:39:15,709 He told me to call him Michael. 664 00:39:16,960 --> 00:39:19,588 Changing names for no reason. 665 00:39:20,631 --> 00:39:22,840 There are so many weirdos around here. 666 00:39:22,924 --> 00:39:26,262 You're right. Weirdos. 667 00:39:27,513 --> 00:39:31,475 So, is Seon-woo or Michael not coming to work today? 668 00:39:32,143 --> 00:39:37,105 Well, you can't judge a book by its cover. 669 00:39:38,232 --> 00:39:40,150 But I'm sure 670 00:39:40,234 --> 00:39:42,819 Michael is hiding something. 671 00:39:42,903 --> 00:39:45,197 He disappears during his shifts, 672 00:39:46,240 --> 00:39:49,160 and even in winter, he comes back sweating. 673 00:39:49,785 --> 00:39:52,036 I wish I can fire him, 674 00:39:52,120 --> 00:39:54,998 but I'm afraid that he might retaliate. 675 00:39:56,167 --> 00:39:57,459 Look at this. 676 00:39:57,543 --> 00:40:00,671 So, are you saying he'll be here or not? 677 00:40:01,630 --> 00:40:04,007 It's been three days since he vanished. 678 00:40:04,841 --> 00:40:06,927 You got his phone number? 679 00:40:08,011 --> 00:40:09,346 I called him, 680 00:40:09,430 --> 00:40:12,349 pretending to be concerned. 681 00:40:12,433 --> 00:40:13,516 It's not in service. 682 00:40:13,600 --> 00:40:16,853 I even tried calling with a different phone. 683 00:40:16,937 --> 00:40:20,732 I have his address. Would you like to check it out? 684 00:40:20,816 --> 00:40:23,402 - Yes! - One second. 685 00:40:27,531 --> 00:40:29,824 - He's the weird one. - Go look in the mirror. 686 00:40:29,908 --> 00:40:32,744 This area is crammed with studio flats. 687 00:40:33,579 --> 00:40:35,622 It won't be easy to find it. 688 00:40:35,706 --> 00:40:36,789 Let's go. 689 00:40:36,873 --> 00:40:38,750 - Come again. - Wait. 690 00:40:41,002 --> 00:40:43,546 Hey, Jeong-bok. 691 00:40:43,630 --> 00:40:45,341 I got an address here. 692 00:41:03,400 --> 00:41:05,152 You're still here? 693 00:41:05,236 --> 00:41:06,110 Yes. 694 00:41:06,195 --> 00:41:07,321 - Please come again. - Sure. 695 00:41:26,047 --> 00:41:28,259 - Blue! - Hey. 696 00:41:30,761 --> 00:41:31,644 My sister's missing. 697 00:41:31,728 --> 00:41:33,513 We need to find this address. 698 00:41:33,597 --> 00:41:36,098 Say you're sorry, you little shit! 699 00:41:36,183 --> 00:41:38,352 Say sorry! 700 00:41:39,395 --> 00:41:40,771 - I'm so sorry. - I'll beat your ass up! 701 00:41:41,813 --> 00:41:44,191 Get over here! 702 00:41:44,275 --> 00:41:46,360 - It was my bad. - Come here, you little... 703 00:41:48,945 --> 00:41:51,490 Ma'am, I'm sorry about before. 704 00:41:52,741 --> 00:41:55,034 You can't slap those who smile. 705 00:41:55,118 --> 00:41:56,994 So forgive me. 706 00:41:57,078 --> 00:41:58,413 What the hell are you saying? 707 00:41:58,497 --> 00:42:00,081 Just find the place. 708 00:42:00,166 --> 00:42:01,999 Don't you worry. 709 00:42:02,083 --> 00:42:04,545 They call me JB the Navigator. 710 00:42:09,716 --> 00:42:10,926 What the hell? 711 00:42:29,861 --> 00:42:32,364 Is there any other route? 712 00:42:32,448 --> 00:42:34,991 There is, but this is the fastest. 713 00:42:35,826 --> 00:42:38,745 You said five minutes. 714 00:42:39,580 --> 00:42:41,998 Five minutes after this staircase. 715 00:42:42,082 --> 00:42:45,211 I can't go further. My thighs are going to burst. 716 00:42:46,712 --> 00:42:50,090 How are you so weak? 717 00:42:55,011 --> 00:42:57,555 I wasn't breastfed. 718 00:42:57,639 --> 00:43:01,518 Bullshit. You say that all the time. 719 00:43:01,602 --> 00:43:03,479 You think breast milk cures all? 720 00:43:04,605 --> 00:43:09,651 Blue, why don't you quit smoking? 721 00:43:09,735 --> 00:43:12,445 You should start caring for yourself. 722 00:43:12,529 --> 00:43:15,198 - What do you think? - Shut up and lead. 723 00:43:15,282 --> 00:43:16,325 Yes, ma'am! 724 00:43:25,083 --> 00:43:26,752 Let go, you asshole! 725 00:43:28,879 --> 00:43:30,547 I can't go anymore. 726 00:43:30,631 --> 00:43:33,925 I didn't sign up for hiking. 727 00:43:34,009 --> 00:43:35,718 Who lives in a place like this? 728 00:43:35,802 --> 00:43:37,763 It's right at the top. 729 00:43:45,729 --> 00:43:49,399 You like Sun-deok, don't you? 730 00:43:49,483 --> 00:43:50,583 Sun-deok? 731 00:43:51,619 --> 00:43:53,695 Her real name is Sun-deok? 732 00:43:54,946 --> 00:43:57,490 Even her name is pretty. 733 00:43:57,574 --> 00:43:59,492 You're in love! 734 00:43:59,576 --> 00:44:01,370 What do you see in her? 735 00:44:01,953 --> 00:44:05,207 She's tough on the outside, 736 00:44:05,232 --> 00:44:10,915 but she's actually soft and kind. 737 00:44:11,149 --> 00:44:12,149 Soft and kind? 738 00:44:13,424 --> 00:44:16,050 That's the funniest thing I heard today. 739 00:44:16,075 --> 00:44:17,326 It's true. 740 00:44:20,931 --> 00:44:23,391 You see, I'm Korean, 741 00:44:23,416 --> 00:44:27,212 but I had a hard time blending in for obvious reasons. 742 00:44:28,428 --> 00:44:30,847 So I was depressed, 743 00:44:32,401 --> 00:44:36,738 but she always encouraged me. 744 00:44:37,823 --> 00:44:40,367 Now, I'm all good. You see? 745 00:44:42,619 --> 00:44:44,288 You're lame. 746 00:44:47,291 --> 00:44:50,836 Do you know... 747 00:44:54,131 --> 00:44:59,052 that she cried a lot? 748 00:45:00,429 --> 00:45:01,763 Why? 749 00:45:01,847 --> 00:45:07,059 She'd cry after shows while drinking. 750 00:45:07,144 --> 00:45:10,730 She'd talk about you 751 00:45:10,814 --> 00:45:14,901 and how hard your life must've been and cry again. 752 00:45:15,861 --> 00:45:20,031 But the next day, she's all tough again. 753 00:45:21,450 --> 00:45:23,702 Coming? Or you just chitchatting? 754 00:45:26,413 --> 00:45:27,664 This way. 755 00:45:31,001 --> 00:45:32,961 Blue! Wait for me! 756 00:45:35,506 --> 00:45:37,799 Here we are. 757 00:45:37,883 --> 00:45:41,511 This is it. 758 00:45:41,536 --> 00:45:44,497 We're here. 759 00:45:53,940 --> 00:45:55,244 I'll die 760 00:45:55,811 --> 00:45:57,444 before I catch this bastard. 761 00:45:57,986 --> 00:46:00,655 Sis, should I get up there first? 762 00:46:00,739 --> 00:46:02,699 Duh, go check it out. 763 00:46:16,505 --> 00:46:17,964 My legs... 764 00:46:19,216 --> 00:46:20,592 Why you, bastard! 765 00:46:31,228 --> 00:46:34,939 - That's him. Get him! - What? 766 00:46:35,023 --> 00:46:36,483 You punk! 767 00:48:17,584 --> 00:48:20,712 Stop, you punk! 768 00:48:51,117 --> 00:48:54,287 Get him! 769 00:48:54,312 --> 00:48:57,607 Quick! 770 00:49:02,098 --> 00:49:03,599 Where the hell is he? 771 00:49:08,830 --> 00:49:09,589 You little shit! 772 00:49:09,614 --> 00:49:12,283 You bastard! 773 00:49:12,468 --> 00:49:15,137 What have you done to my daughter, you shithead? 774 00:49:15,528 --> 00:49:16,778 What's going on? 775 00:49:16,803 --> 00:49:18,471 You know damn well what's going on. 776 00:49:18,687 --> 00:49:20,897 Where's Yuri? 777 00:49:20,981 --> 00:49:23,024 - Who's Yuri? - Why, you! 778 00:49:23,108 --> 00:49:25,152 Let go of me so we can talk. 779 00:49:25,236 --> 00:49:26,819 Don't get smart with me. 780 00:49:26,903 --> 00:49:28,905 Thank you. You can let go. 781 00:49:29,323 --> 00:49:35,953 Thanks, now go eat your chicken. 782 00:49:36,037 --> 00:49:38,331 Where's my daughter? 783 00:49:38,415 --> 00:49:41,125 Tell the truth, or you're a dead man. 784 00:49:41,210 --> 00:49:42,627 I really don't know. Why are you doing this? 785 00:49:42,711 --> 00:49:44,130 Let go! You're hurting my hand. 786 00:49:45,005 --> 00:49:46,132 You really don't know? 787 00:49:48,008 --> 00:49:49,342 Why did you run, then? 788 00:49:49,426 --> 00:49:51,886 You chased me. 789 00:49:51,970 --> 00:49:54,222 It's a human instinct. 790 00:49:54,306 --> 00:49:56,766 You get this feeling 791 00:49:56,850 --> 00:49:59,811 that you'll be in big trouble if you get caught. 792 00:50:00,812 --> 00:50:04,023 Survival instinct, you know. 793 00:50:04,107 --> 00:50:05,859 I was scared. Even now... 794 00:50:07,153 --> 00:50:08,987 You're so scary. 795 00:50:09,780 --> 00:50:13,409 He's hiding something. 796 00:50:14,160 --> 00:50:15,286 Get him up. 797 00:50:21,041 --> 00:50:24,461 We'll take this to the police. 798 00:50:24,545 --> 00:50:26,213 Bastard. 799 00:50:29,425 --> 00:50:30,800 You little punk! 800 00:50:30,884 --> 00:50:32,344 - Come back! - I'll kill you! 801 00:50:44,440 --> 00:50:46,233 That son of a bitch will pay for this. 802 00:50:46,317 --> 00:50:48,025 Thank God it's not worse. 803 00:50:48,109 --> 00:50:50,278 Let's separate. 804 00:50:50,362 --> 00:50:51,613 We've got to catch him. 805 00:50:51,697 --> 00:50:53,114 Looking like this? 806 00:50:53,199 --> 00:50:54,699 Go home, wash up, and get changed. 807 00:50:54,783 --> 00:50:56,534 Who cares about the looks? 808 00:50:56,618 --> 00:50:59,037 Look at yourself. 809 00:51:02,082 --> 00:51:03,917 - Not like this. - Damn! 810 00:51:05,419 --> 00:51:06,587 Let's go home. 811 00:51:07,087 --> 00:51:09,173 Son of a bitch. 812 00:51:12,801 --> 00:51:15,679 Don't Go Home Supermarket 813 00:51:23,270 --> 00:51:24,479 What's that? 814 00:51:24,563 --> 00:51:25,731 Cat food. 815 00:51:26,190 --> 00:51:27,524 You got a cat? 816 00:51:28,484 --> 00:51:30,443 No, stray cats. 817 00:51:30,527 --> 00:51:32,904 Why do you care about stray cats? 818 00:51:33,405 --> 00:51:34,698 Because they're like me. 819 00:51:35,824 --> 00:51:37,243 How are they like you? 820 00:51:38,910 --> 00:51:41,538 They aren't loved by anyone. 821 00:51:43,039 --> 00:51:44,375 Someone should at least feed them. 822 00:51:45,041 --> 00:51:47,211 You were loved! 823 00:51:50,631 --> 00:51:51,673 How's your wound? 824 00:51:54,468 --> 00:51:56,886 It hurts! 825 00:51:56,970 --> 00:51:58,054 Put this on. 826 00:52:07,189 --> 00:52:09,316 Where the hell is she? 827 00:52:11,402 --> 00:52:14,196 She'll be in serious trouble once I catch her. 828 00:52:18,116 --> 00:52:20,244 It's nice here. 829 00:52:26,417 --> 00:52:29,752 ♪ I don't need your love... ♪ 830 00:52:29,836 --> 00:52:31,588 That song... 831 00:52:32,631 --> 00:52:36,218 You remember? You were so little. 832 00:52:38,094 --> 00:52:40,181 I only wrote the chorus. 833 00:52:41,723 --> 00:52:43,600 Why? 834 00:52:43,684 --> 00:52:45,394 Because of you. 835 00:52:46,895 --> 00:52:49,148 I forgot about it 836 00:52:50,106 --> 00:52:53,444 after I was pregnant with you. 837 00:52:55,196 --> 00:52:59,491 This place reminds me of the old times. 838 00:53:01,952 --> 00:53:03,453 Got any beer? 839 00:53:03,537 --> 00:53:05,331 You finished it all. 840 00:53:10,502 --> 00:53:14,756 ♪ I don't need your love ♪ 841 00:53:16,217 --> 00:53:19,136 ♪ Your love ♪ 842 00:53:19,220 --> 00:53:22,013 ♪ Oh, I need your love ♪ 843 00:53:24,057 --> 00:53:32,191 ♪ I don't need your love ♪ ♪ Your love ♪ 844 00:53:33,650 --> 00:53:37,112 ♪ Oh, I need your love ♪ 845 00:54:06,308 --> 00:54:07,934 Yo, Blue! 846 00:54:08,018 --> 00:54:09,394 Yo, MRK. 847 00:54:09,478 --> 00:54:12,897 I'm sorry. I couldn't find a replacement at short notice. 848 00:54:12,981 --> 00:54:14,316 No, that's fine. 849 00:54:14,400 --> 00:54:17,319 - Is there something going on? - No. 850 00:54:18,404 --> 00:54:21,072 You ran out of toilet paper. 851 00:54:22,491 --> 00:54:23,783 Who is this? 852 00:54:23,867 --> 00:54:26,002 - She gave birth to me. - Birth? 853 00:54:26,346 --> 00:54:27,954 Oh, how do you do? 854 00:54:29,248 --> 00:54:30,290 Nice to meet you. 855 00:54:30,374 --> 00:54:32,042 I've heard a lot about you. 856 00:54:34,420 --> 00:54:35,504 What? 857 00:54:36,087 --> 00:54:36,690 Never mind. 858 00:54:37,564 --> 00:54:39,024 She didn't say anything bad. 859 00:54:44,221 --> 00:54:45,347 Fitzgerald! 860 00:54:46,848 --> 00:54:49,017 Do you like jazz? 861 00:54:49,726 --> 00:54:52,604 Why? Do I look tasteless? 862 00:54:53,189 --> 00:54:54,638 I did jazz. 863 00:54:55,524 --> 00:54:58,249 Of course. I noticed the vibe. 864 00:54:58,556 --> 00:55:00,141 Back in the days, 865 00:55:00,279 --> 00:55:02,780 going to a jazz bar was a thing. 866 00:55:02,864 --> 00:55:06,159 Ella Fitzgerald, Nat King Cole, 867 00:55:06,243 --> 00:55:09,330 Billie Holiday, George Clooney... 868 00:55:12,624 --> 00:55:16,753 They called me Miss Fitz. 869 00:55:16,837 --> 00:55:19,756 My mom briefly dated an army man. 870 00:55:19,840 --> 00:55:24,386 He got her this same record as a gift. 871 00:55:24,470 --> 00:55:27,054 It was hard to get one of these back then. 872 00:55:27,139 --> 00:55:29,015 I got so into it. 873 00:55:29,099 --> 00:55:32,018 All I wanted was to become a singer. 874 00:55:32,894 --> 00:55:35,564 May I ask why you quit? 875 00:55:46,908 --> 00:55:48,994 That bitch. 876 00:55:49,995 --> 00:55:51,288 Sure. 877 00:55:53,081 --> 00:55:55,542 I really wanted to sing. 878 00:55:56,710 --> 00:55:58,420 But she became my priority. 879 00:55:58,504 --> 00:55:59,546 I don't regret it. 880 00:56:00,797 --> 00:56:03,634 - She hates me, right? - Oh, no. 881 00:56:07,929 --> 00:56:08,888 Yes, Blue. 882 00:56:08,972 --> 00:56:10,848 Let's go. I told you I don't have much time. 883 00:56:10,932 --> 00:56:12,184 - Okay, got it. - Alright. 884 00:56:15,187 --> 00:56:17,814 - Okay, ready to do this? - Yeah. 885 00:56:28,284 --> 00:56:33,246 ♪ The like-minded people beckon me ♪ 886 00:56:33,330 --> 00:56:37,625 ♪ They want me in ♪ 887 00:56:37,709 --> 00:56:40,080 ♪ I won't lie to myself ♪ 888 00:56:40,165 --> 00:56:42,589 ♪ I won't drift in the herd ♪ 889 00:56:42,673 --> 00:56:46,051 ♪ When I don't feel like it ♪ 890 00:56:47,928 --> 00:56:51,307 ♪ None of this, none of that ♪ 891 00:56:52,599 --> 00:56:56,102 ♪ I shouldn't get pushed around ♪ 892 00:56:56,978 --> 00:56:59,189 ♪ I'm me, you're you ♪ 893 00:56:59,273 --> 00:57:01,816 ♪ It ain't complicated ♪ 894 00:57:01,900 --> 00:57:04,778 ♪ So why run away? ♪ 895 00:57:06,738 --> 00:57:09,991 ♪ All those people ♪ 896 00:57:10,075 --> 00:57:14,746 ♪ Why do they point at me? ♪ 897 00:57:14,830 --> 00:57:20,918 ♪ Found something off? ♪ 898 00:57:21,002 --> 00:57:25,006 ♪ Am I out of place? ♪ 899 00:57:25,716 --> 00:57:27,905 ♪ Do I make you uncomfortable ♪ 900 00:57:27,989 --> 00:57:31,012 ♪ With my actions, my words ♪ 901 00:57:31,096 --> 00:57:35,433 ♪ And my thoughts? ♪ 902 00:57:35,517 --> 00:57:40,062 ♪ Must you understand everything? ♪ 903 00:57:40,147 --> 00:57:44,610 ♪ Just take me for who I am ♪ 904 00:57:45,486 --> 00:57:50,198 ♪ I'm under judgment ♪ 905 00:57:50,282 --> 00:57:52,200 ♪ I can't be scared ♪ ♪ I can't complain ♪ 906 00:57:52,284 --> 00:57:54,786 That's my girl. Bravo! 907 00:57:54,870 --> 00:57:56,746 ♪ I won't run away ♪ 908 00:57:56,830 --> 00:58:02,753 ♪ I'm not scared of being hated ♪ 909 00:58:04,463 --> 00:58:07,508 ♪ All those people ♪ 910 00:58:10,219 --> 00:58:12,138 ♪ Why do they point at me? ♪ 911 00:58:12,846 --> 00:58:18,560 ♪ Found something off? ♪ 912 00:58:18,644 --> 00:58:21,647 ♪ Am I out of place? ♪ 913 00:58:23,440 --> 00:58:25,535 ♪ Hey, why do you ask? ♪ 914 00:58:25,619 --> 00:58:28,069 ♪ You don't even want to know ♪ 915 00:58:28,154 --> 00:58:32,865 ♪ Hey, you're frowning again ♪ 916 00:58:32,949 --> 00:58:35,243 ♪ I'm sorry it's not the answer ♪ ♪ You want ♪ 917 00:58:35,327 --> 00:58:37,745 ♪ But I won't get in between ♪ 918 00:58:37,829 --> 00:58:38,888 ♪ I don't hate, ♪ 919 00:58:38,972 --> 00:58:40,290 ♪ but what if I do? ♪ 920 00:58:40,374 --> 00:58:42,625 ♪ Don't pretend ♪ ♪ You're the same ♪ 921 00:58:42,709 --> 00:58:47,380 ♪ All those people ♪ 922 00:58:47,464 --> 00:58:50,592 ♪ Why do they point at me? ♪ 923 00:59:05,316 --> 00:59:07,776 All that waiting pays off. 924 00:59:08,652 --> 00:59:09,444 Blue 925 00:59:09,528 --> 00:59:11,946 Come on, battery. 926 00:59:12,030 --> 00:59:14,115 The number you have dialed is not... 927 00:59:14,200 --> 00:59:22,040 ♪ Can you calm it down? ♪ ♪ My storming heart ♪ 928 00:59:22,833 --> 00:59:24,751 Great, as always. 929 00:59:26,044 --> 00:59:28,755 Missed call - Lee Jeong-bok 930 00:59:31,049 --> 00:59:34,052 The number you have dialed is not available... 931 00:59:35,804 --> 00:59:38,525 Have a glass, Miss Blue. 932 00:59:38,609 --> 00:59:40,057 Helps your singing. 933 00:59:40,142 --> 00:59:42,394 It's good to see your daughter, right? 934 00:59:42,478 --> 00:59:45,062 Blue seems happy, too. 935 00:59:45,147 --> 00:59:47,899 That's her face of joy. 936 00:59:54,615 --> 00:59:55,741 No break? 937 00:59:56,492 --> 00:59:57,618 Let's keep going. 938 00:59:57,826 --> 00:59:59,494 How's the rap? 939 00:59:59,578 --> 01:00:01,288 It's alright. 940 01:00:01,372 --> 01:00:02,956 - Okay, let's get it, then. - Okay. 941 01:00:11,006 --> 01:00:14,342 ♪ All these talks of kids ♪ ♪ They worth billions ♪ 942 01:00:14,426 --> 01:00:15,802 ♪ Please, baby, I want in ♪ 943 01:00:15,886 --> 01:00:18,680 ♪ Please give me a sign ♪ ♪ Sign me up ♪ 944 01:00:18,764 --> 01:00:20,557 ♪ We were born different ♪ ♪ We take things differently ♪ 945 01:00:20,641 --> 01:00:22,475 ♪ Yeah, unlike you ♪ ♪ I can understand this ♪ 946 01:00:22,559 --> 01:00:24,060 ♪ I got many things ♪ 947 01:00:24,145 --> 01:00:25,771 She should rap. 948 01:00:26,980 --> 01:00:30,317 ♪ What you got there, ugly jealousy? ♪ 949 01:00:30,401 --> 01:00:32,402 ♪ It's all beauty ♪ ♪ Unlimited beauty ♪ 950 01:00:32,486 --> 01:00:35,030 ♪ Why pour dirt all over it? ♪ 951 01:01:02,808 --> 01:01:04,935 - Handphone... - Hi. How can I help you? 952 01:01:08,147 --> 01:01:10,440 Handphone, charger! 953 01:01:10,524 --> 01:01:11,608 Cellphone? 954 01:01:11,900 --> 01:01:14,986 Um... Handphone. Charger! 955 01:01:15,070 --> 01:01:16,696 You don't speak English? 956 01:01:16,780 --> 01:01:19,532 - Yes. - Why don't you speak English? 957 01:01:19,616 --> 01:01:22,785 Why? Because I'm a Korean, and this is Korea. 958 01:01:22,869 --> 01:01:24,037 You don't have a charger? 959 01:01:25,914 --> 01:01:27,708 Handphone jack! Jack! 960 01:01:28,500 --> 01:01:30,294 - Jack! - Jack? 961 01:01:30,586 --> 01:01:31,570 Jack? I'm sorry, 962 01:01:31,654 --> 01:01:34,881 we don't have anyone named Jack here... 963 01:01:34,965 --> 01:01:38,551 Handphone jack! 964 01:01:38,635 --> 01:01:40,345 Ah! Do you mean like a charger? 965 01:01:40,429 --> 01:01:42,889 - Yes! Yes! - Okay, just wait a second. 966 01:01:43,807 --> 01:01:48,770 It's a very dangerous situation. Hurry! 967 01:01:48,854 --> 01:01:49,813 Here you go. 968 01:01:51,398 --> 01:01:52,649 Hurry, hurry! 969 01:01:57,779 --> 01:02:00,073 Dang, please! 970 01:02:02,826 --> 01:02:03,952 It's back on! 971 01:02:04,786 --> 01:02:05,912 Thank you! 972 01:02:14,213 --> 01:02:15,619 ♪ I fall into you or out of you ♪ 973 01:02:15,703 --> 01:02:17,048 ♪ Just as you are ♪ 974 01:02:17,133 --> 01:02:19,008 ♪ Kick it with ♪ ♪ Kick it ♪ 975 01:02:19,092 --> 01:02:22,137 ♪ Good and bad, kick it ♪ ♪ Black and white, kick it ♪ 976 01:02:22,221 --> 01:02:24,390 Hold on. 977 01:02:26,933 --> 01:02:28,018 Hello? 978 01:02:31,062 --> 01:02:34,191 Yeah. Really? 979 01:02:34,275 --> 01:02:36,318 I'll be right there after this. 980 01:02:36,402 --> 01:02:38,195 Keep your eyes on them. 981 01:02:38,279 --> 01:02:39,904 Is it Jeong-bok? He found them? 982 01:02:39,988 --> 01:02:40,905 Yep. 983 01:02:40,989 --> 01:02:42,699 - And Yuri? - Yep. 984 01:02:42,783 --> 01:02:45,702 - Let's go! - Mom, I have to finish this. 985 01:02:45,786 --> 01:02:49,165 You can finish it tomorrow. 986 01:02:49,956 --> 01:02:52,167 I'm sure she can. 987 01:02:52,251 --> 01:02:58,881 We kind of agreed to send it by today. 988 01:02:58,965 --> 01:03:02,260 Mom, use your head. 989 01:03:02,344 --> 01:03:04,262 We would've postponed it if we could. 990 01:03:04,346 --> 01:03:06,181 Come on out. 991 01:03:06,265 --> 01:03:10,685 He said it's okay. Let's go. 992 01:03:10,769 --> 01:03:11,853 Turn the music on. 993 01:03:12,479 --> 01:03:14,397 - Come out, now! - Music on! 994 01:03:14,481 --> 01:03:16,483 - Let's go. - Turn it on. 995 01:03:16,567 --> 01:03:18,652 - Come out, now. - Put it back on! 996 01:03:19,445 --> 01:03:20,612 Get out of there! 997 01:04:03,572 --> 01:04:05,282 Shit! You scared me. 998 01:04:05,366 --> 01:04:08,785 I'm sorry. Where's 173... 999 01:04:10,078 --> 01:04:11,288 Dash 653... 1000 01:04:11,372 --> 01:04:12,664 No, not here... 1001 01:04:56,292 --> 01:04:58,251 ♪ Kick it ♪ ♪ Who's saying bullshit? ♪ 1002 01:04:58,335 --> 01:05:01,379 ♪ I shoot with my eyes, dammit ♪ 1003 01:05:01,463 --> 01:05:05,091 ♪ I don't know why I'm like this ♪ 1004 01:05:05,176 --> 01:05:07,302 ♪ Don't try to understand ♪ 1005 01:05:07,386 --> 01:05:08,845 ♪ Do you even know yourself? ♪ 1006 01:05:12,849 --> 01:05:14,685 ♪ Fall down ♪ ♪ I'm falling ♪ 1007 01:05:18,021 --> 01:05:19,690 Blue, over here! 1008 01:05:21,692 --> 01:05:24,069 - Where? - Here. He's inside. 1009 01:05:24,570 --> 01:05:25,653 This is it? 1010 01:05:25,737 --> 01:05:28,365 This used to be Drunken. 1011 01:05:28,449 --> 01:05:30,032 - Where's Yuri? - She's up there, 1012 01:05:30,116 --> 01:05:32,285 but I'm not sure exactly. I'm sorry. 1013 01:05:32,369 --> 01:05:35,705 Why didn't you hold onto them? 1014 01:05:35,789 --> 01:05:37,081 - Stay here and watch. - Okay. 1015 01:05:37,166 --> 01:05:38,167 Wait up, bitch! 1016 01:05:38,792 --> 01:05:39,834 Ma'am. 1017 01:05:39,918 --> 01:05:41,961 - What? - You can't go in. 1018 01:05:42,045 --> 01:05:42,962 Why not? 1019 01:05:43,046 --> 01:05:45,924 - Age restriction... - I don't give a shit! 1020 01:05:49,470 --> 01:05:53,181 I'm sorry, but we have an age limit. 1021 01:05:53,265 --> 01:05:54,975 - I'm young. - Sure. 1022 01:05:57,018 --> 01:05:59,979 And I'm friends with the man 1023 01:06:00,063 --> 01:06:01,856 who owns this place. 1024 01:06:01,940 --> 01:06:03,483 The owner is a woman. 1025 01:06:03,567 --> 01:06:07,154 Right, he... I mean she is my pal. 1026 01:06:07,238 --> 01:06:09,072 He or she? 1027 01:06:48,487 --> 01:06:50,947 Nice hair, looking good. 1028 01:06:51,031 --> 01:06:52,282 This hair is hard to pull off. 1029 01:06:52,366 --> 01:06:53,409 Want a drink? 1030 01:06:53,825 --> 01:06:55,535 Where you going, cutie? 1031 01:06:55,619 --> 01:06:57,995 See my buddy? Isn't he super handsome? 1032 01:06:58,079 --> 01:06:59,080 Who are you with? Let's hang out. 1033 01:06:59,165 --> 01:07:00,207 Listen to me. 1034 01:07:00,291 --> 01:07:02,834 We're going to a karaoke in Gangnam. Let's go! 1035 01:07:05,212 --> 01:07:08,381 Bitch, acting so tough. 1036 01:07:08,465 --> 01:07:09,800 Out of my way! 1037 01:07:10,426 --> 01:07:11,760 Move! 1038 01:07:13,554 --> 01:07:15,181 Move! 1039 01:07:17,015 --> 01:07:17,974 Sis. 1040 01:07:19,059 --> 01:07:23,521 Sa-rang, why didn't you answer my call? 1041 01:07:23,605 --> 01:07:24,981 Oh, you called? 1042 01:07:25,065 --> 01:07:27,817 - You're dead, punk. - Sorry, I didn't know. 1043 01:07:27,901 --> 01:07:28,901 Did you find your kid? 1044 01:07:28,985 --> 01:07:32,447 No. Why doesn't that dumbass understand me? 1045 01:07:32,531 --> 01:07:33,532 Why? 1046 01:07:33,740 --> 01:07:36,075 He keeps saying he doesn't know you. 1047 01:07:36,160 --> 01:07:38,119 How would he know me? 1048 01:07:38,204 --> 01:07:41,122 Because you're his boss, silly! 1049 01:07:41,207 --> 01:07:43,082 What? My bar's over there. 1050 01:07:43,167 --> 01:07:45,502 This place is for kids. 1051 01:07:45,586 --> 01:07:47,338 You must be drunk already. 1052 01:07:47,921 --> 01:07:51,341 He looks like that new guy, Milk. 1053 01:07:51,425 --> 01:07:53,104 Milk? 1054 01:07:53,338 --> 01:07:56,180 Not Michael or Seon-woo? 1055 01:07:56,722 --> 01:07:59,056 I don't know the real name. 1056 01:07:59,141 --> 01:08:01,685 Damn, how many names does he have? 1057 01:08:03,103 --> 01:08:04,396 Where is he now? 1058 01:08:04,896 --> 01:08:06,148 Will be out soon. 1059 01:08:08,692 --> 01:08:10,236 I'm sorry. 1060 01:08:11,570 --> 01:08:17,367 You're so handsome, good at your job, and patient. 1061 01:08:17,451 --> 01:08:18,952 Anyway, I'm sorry. 1062 01:08:20,996 --> 01:08:23,457 - Sis, let's go. - No, wait. 1063 01:08:37,221 --> 01:08:39,514 Anyway, I'm sorry. 1064 01:08:39,598 --> 01:08:41,767 I'll make the call now. 1065 01:08:42,601 --> 01:08:47,856 Can you come over now? Is it okay? 1066 01:08:49,816 --> 01:08:50,859 She's here. 1067 01:08:55,781 --> 01:08:56,865 What? 1068 01:08:58,242 --> 01:08:59,075 He's not there? 1069 01:08:59,160 --> 01:09:03,037 This is Michael. 1070 01:09:03,121 --> 01:09:04,915 He doesn't seem to know where Yuri is. 1071 01:09:10,629 --> 01:09:12,589 - Ma'am, please! - You piece of shit! 1072 01:09:12,673 --> 01:09:15,800 You got me running everywhere. 1073 01:09:15,884 --> 01:09:19,011 - You piece of shit! - Ma'am, calm down! 1074 01:09:19,095 --> 01:09:21,681 Michael? Your name is Seon-woo. 1075 01:09:21,765 --> 01:09:22,974 No, I'm Michael. 1076 01:09:23,058 --> 01:09:27,563 Let go! Show me your ID. 1077 01:09:37,448 --> 01:09:40,159 So that's your real name. 1078 01:09:41,785 --> 01:09:43,536 Then why did you run? 1079 01:09:43,620 --> 01:09:46,289 You mentioned the police. 1080 01:09:46,373 --> 01:09:48,625 I saved up from hard labor 1081 01:09:48,709 --> 01:09:50,877 to start my own business. 1082 01:09:50,961 --> 01:09:53,714 But I got scammed, 1083 01:09:54,089 --> 01:09:57,384 and I had to rely on illegal loans. 1084 01:09:57,468 --> 01:09:59,928 So now I got gangsters after me. 1085 01:10:00,762 --> 01:10:03,806 I had a great recipe. 1086 01:10:03,890 --> 01:10:06,309 Marinate pork shoulder for 45 days, 1087 01:10:06,393 --> 01:10:08,728 and it becomes surprisingly juicy and tender 1088 01:10:08,812 --> 01:10:10,355 without the unpleasant smell. 1089 01:10:10,439 --> 01:10:11,731 Most people think it's difficult 1090 01:10:11,815 --> 01:10:15,026 to get premium pork in the city. 1091 01:10:15,110 --> 01:10:17,237 But through me, it is possible. 1092 01:10:17,321 --> 01:10:19,739 Some butchers mix the good pork 1093 01:10:19,823 --> 01:10:21,574 with the average meat. 1094 01:10:21,658 --> 01:10:24,244 But I won't allow that in my business. 1095 01:10:24,328 --> 01:10:27,289 I will never sacrifice the quality... 1096 01:10:27,373 --> 01:10:28,332 - Sis. - I... 1097 01:10:45,641 --> 01:10:47,100 Who are you? 1098 01:10:48,560 --> 01:10:51,188 I'm Yuri's friend, Seon-woo. 1099 01:10:51,272 --> 01:10:53,773 You're Seon-woo? 1100 01:10:53,857 --> 01:10:55,567 I thought he was a boy. 1101 01:10:55,651 --> 01:10:58,320 So in the picture that we saw... 1102 01:10:58,404 --> 01:11:02,949 Seon-woo isn't Michael... 1103 01:11:03,033 --> 01:11:04,285 You tell her. 1104 01:11:05,619 --> 01:11:09,331 I already told your daughter. 1105 01:11:09,415 --> 01:11:12,041 This is Seon-woo. 1106 01:11:12,125 --> 01:11:13,335 Alright, so what? 1107 01:11:13,419 --> 01:11:15,545 Yuri's lover. 1108 01:11:15,629 --> 01:11:18,257 - What? - Why, surprised? 1109 01:11:19,090 --> 01:11:20,217 I mean... 1110 01:11:24,012 --> 01:11:28,600 I guess it's possible. 1111 01:11:29,685 --> 01:11:30,852 Thank you. 1112 01:11:30,936 --> 01:11:34,481 I heard that you were looking for Yuri. 1113 01:11:34,565 --> 01:11:36,858 But I wasn't sure if I should butt in or not. 1114 01:11:37,776 --> 01:11:41,529 A few days ago, 1115 01:11:41,613 --> 01:11:43,114 we argued over a small thing. 1116 01:11:43,199 --> 01:11:45,576 I broke up with her. 1117 01:11:46,952 --> 01:11:48,161 My dad found out about us 1118 01:11:48,245 --> 01:11:50,663 and beat me up. 1119 01:11:50,747 --> 01:11:53,500 I didn't want him to hurt Yuri, so I ended it. 1120 01:11:54,835 --> 01:11:56,628 I'm really sorry. 1121 01:11:58,130 --> 01:11:59,381 It's okay. 1122 01:11:59,465 --> 01:12:01,967 What the hell is going on? 1123 01:12:04,761 --> 01:12:06,888 Could something have happened to Yuri? 1124 01:12:06,972 --> 01:12:09,850 No, it can't be. 1125 01:12:11,268 --> 01:12:13,478 Everyone's taste bud is different. 1126 01:12:13,562 --> 01:12:15,522 It could be bland for you but salty for others. 1127 01:12:15,606 --> 01:12:18,275 So I only focus on the ingredient... 1128 01:12:22,738 --> 01:12:25,616 Oh, there's that bitch. 1129 01:12:26,992 --> 01:12:29,411 Shit, look at that bitch. 1130 01:12:29,495 --> 01:12:31,621 Is that a bum she's with? 1131 01:12:31,705 --> 01:12:33,331 Damn... 1132 01:12:33,415 --> 01:12:36,293 - Dickhead, what did you say? - We dodged a wreck. 1133 01:12:36,377 --> 01:12:39,171 - Didn't you get it? - What? 1134 01:12:39,255 --> 01:12:44,050 Lost your brain when you bleached your head? 1135 01:12:44,135 --> 01:12:47,304 - What? You piece of shit! - Hey! 1136 01:12:47,554 --> 01:12:50,182 Wait, it's no good fighting them. 1137 01:12:50,266 --> 01:12:52,225 What are you? 1138 01:12:52,309 --> 01:12:54,227 - A club for dumb crazy fools? - What? 1139 01:12:54,311 --> 01:12:56,313 - How much is the membership fee? - Dumb crazy fools? 1140 01:12:56,397 --> 01:12:58,898 Bastards. Don't stop me. 1141 01:12:58,982 --> 01:13:00,317 Wait. 1142 01:13:01,902 --> 01:13:03,820 I think they're drunk. 1143 01:13:03,904 --> 01:13:05,572 Wait until they start the car. 1144 01:13:06,573 --> 01:13:07,382 You dare to reject me? 1145 01:13:07,466 --> 01:13:10,493 I'm the king of the night! 1146 01:13:10,577 --> 01:13:12,204 Damn. 1147 01:13:17,543 --> 01:13:20,629 You punks! 1148 01:13:55,206 --> 01:13:56,248 Get out! 1149 01:13:56,332 --> 01:13:58,875 King of the night? Get out! 1150 01:13:58,959 --> 01:14:01,253 Get out! 1151 01:14:13,265 --> 01:14:14,932 First of all... 1152 01:14:15,016 --> 01:14:16,809 They were driving under the influence 1153 01:14:16,893 --> 01:14:19,396 since they started the car. 1154 01:14:23,900 --> 01:14:26,487 But you still have to pay for the damage to the car. 1155 01:14:27,738 --> 01:14:29,197 Fine, we'll pay for the stupid car. 1156 01:14:29,281 --> 01:14:31,283 We'll pay for the stupid car! 1157 01:14:35,579 --> 01:14:36,622 Chun-bae. 1158 01:14:38,332 --> 01:14:41,459 Yuri's really gone missing. What now? 1159 01:14:41,543 --> 01:14:45,797 Oh yeah, we checked the surveillance footage 1160 01:14:45,881 --> 01:14:46,839 from her building. 1161 01:14:46,923 --> 01:14:48,008 Maybe they found her. 1162 01:14:49,510 --> 01:14:50,552 Right here. 1163 01:14:53,054 --> 01:14:54,890 - Is that her? - Yes! 1164 01:14:55,266 --> 01:14:58,601 Yuri, where are you going? 1165 01:14:58,685 --> 01:15:00,437 I got a call while on search, 1166 01:15:00,521 --> 01:15:02,522 so I asked them to send it over. 1167 01:15:02,606 --> 01:15:05,567 We're looking for her, so don't worry. 1168 01:15:13,409 --> 01:15:15,202 I shouldn't have left her with you. 1169 01:15:16,745 --> 01:15:19,372 What did you say? 1170 01:15:19,456 --> 01:15:22,042 Bitch! You said you'd take care of her. 1171 01:15:23,835 --> 01:15:25,879 Watch your filthy mouth. 1172 01:15:27,839 --> 01:15:29,632 Filthy mouth? 1173 01:15:29,716 --> 01:15:31,343 You'd better shut your filthy mouth. 1174 01:15:31,427 --> 01:15:34,387 - I'm your mom! - You call yourself a mom? 1175 01:15:34,471 --> 01:15:35,514 Do you even have a conscience? 1176 01:15:35,972 --> 01:15:37,599 Are you out of your mind? 1177 01:15:38,600 --> 01:15:39,851 You think I wanted to leave? 1178 01:15:39,935 --> 01:15:42,479 You kept bringing men to that tiny flat. 1179 01:15:43,314 --> 01:15:45,440 How do you expect me to live there? 1180 01:15:45,524 --> 01:15:47,317 You loved it when I left. 1181 01:15:47,401 --> 01:15:49,444 You acted as if you were all worried, 1182 01:15:49,528 --> 01:15:50,779 but inside, you were relieved. 1183 01:15:52,113 --> 01:15:53,865 Did you know 1184 01:15:53,949 --> 01:15:55,701 that I was only in 7th grade? 1185 01:15:59,913 --> 01:16:02,165 How many times did you come to see me after that? 1186 01:16:02,249 --> 01:16:03,875 Worried? 1187 01:16:05,252 --> 01:16:06,878 You act as if you care about Yuri. 1188 01:16:06,962 --> 01:16:08,589 It makes me sick. 1189 01:16:11,592 --> 01:16:12,759 What do you know about... 1190 01:16:14,761 --> 01:16:15,721 Me? 1191 01:16:17,931 --> 01:16:18,705 Do you know how I lived my life? 1192 01:16:18,789 --> 01:16:20,892 Stop with the excuses. 1193 01:16:21,560 --> 01:16:24,103 Why is any of that my fault? 1194 01:16:24,188 --> 01:16:25,147 Is it my fault? 1195 01:16:25,731 --> 01:16:27,941 Did I push you over the edge? 1196 01:16:29,067 --> 01:16:30,902 You think your life would've been better without me? 1197 01:16:32,070 --> 01:16:33,655 Nothing would've been different. 1198 01:16:34,490 --> 01:16:36,533 You'd be the same. 1199 01:16:40,162 --> 01:16:41,121 You're not done here yet. 1200 01:16:51,798 --> 01:16:54,551 - Sun-deok is... - Stop. I don't need pity. 1201 01:17:03,018 --> 01:17:04,145 It's chilly out. 1202 01:17:09,983 --> 01:17:11,984 Sun-deok, your mom... 1203 01:17:12,068 --> 01:17:14,946 Stop. I don't need pity. 1204 01:17:23,872 --> 01:17:25,499 See you inside. 1205 01:17:55,737 --> 01:17:56,697 Hey, hey! 1206 01:17:58,365 --> 01:17:59,533 Come on. 1207 01:18:07,749 --> 01:18:09,335 Where are you going? 1208 01:18:17,008 --> 01:18:21,472 Concert in Paris, France 1209 01:18:32,524 --> 01:18:33,211 It's her, right? 1210 01:18:33,380 --> 01:18:34,668 Yes... 1211 01:18:35,736 --> 01:18:36,862 Is it? 1212 01:18:37,363 --> 01:18:39,572 It's her. 1213 01:18:39,656 --> 01:18:41,617 She loves Mamamoo. 1214 01:18:54,838 --> 01:18:57,424 Bitch didn't even mention it. 1215 01:19:01,845 --> 01:19:03,847 That little bitch could've told me. 1216 01:19:05,307 --> 01:19:07,058 If she had, you would have let her go? 1217 01:19:07,143 --> 01:19:08,727 Hell no. 1218 01:19:35,754 --> 01:19:38,756 Thank you for everything, 1219 01:19:38,840 --> 01:19:39,966 back then and now. 1220 01:19:40,050 --> 01:19:44,137 Sis, I've got to get back to the bar. 1221 01:19:44,221 --> 01:19:45,847 I'm so happy you found your girl. 1222 01:19:45,931 --> 01:19:47,265 Thanks, Sa-rang. 1223 01:19:47,349 --> 01:19:48,818 Come with Sun-deok for a drink. 1224 01:19:48,902 --> 01:19:50,366 - I'll call you. - See you, Sun-deok! 1225 01:19:50,450 --> 01:19:51,311 Bye, Auntie. 1226 01:19:51,395 --> 01:19:52,604 - I'll call you. - Yes, call me. 1227 01:19:58,444 --> 01:20:00,320 Don't be too hard on Yuri. 1228 01:20:00,404 --> 01:20:01,447 I won't. 1229 01:20:02,489 --> 01:20:06,160 Mom, you coming to the show? 1230 01:20:07,661 --> 01:20:09,036 I'm not going. 1231 01:20:09,120 --> 01:20:10,581 Why, are you upset? 1232 01:20:11,290 --> 01:20:12,624 What? 1233 01:20:12,708 --> 01:20:13,917 Let's go. 1234 01:20:14,168 --> 01:20:16,837 Alright, then. 1235 01:20:19,340 --> 01:20:20,298 Bye. 1236 01:20:20,382 --> 01:20:23,510 See you later, Mr. Sleeveless! 1237 01:20:24,010 --> 01:20:27,013 Yes, see you. 1238 01:20:41,237 --> 01:20:46,991 ♪ I don't need your love ♪ 1239 01:20:47,075 --> 01:20:48,869 ♪ Your love ♪ 1240 01:20:53,499 --> 01:21:01,632 ♪ I don't need your love ♪ ♪ Your love ♪ 1241 01:21:23,445 --> 01:21:26,365 It was nice to see you care. 1242 01:21:29,660 --> 01:21:34,206 I was worried when you left home, too. 1243 01:21:41,172 --> 01:21:42,798 I was scared... 1244 01:21:47,386 --> 01:21:49,095 that you'd end up like me. 1245 01:21:57,020 --> 01:21:58,355 Come for dinner someday. 1246 01:22:12,286 --> 01:22:14,037 I have to get ready for the show. 1247 01:22:43,859 --> 01:22:49,197 ♪ Say nothing but goodbye ♪ 1248 01:22:49,281 --> 01:22:53,994 ♪ Once again ♪ ♪ You don't remember what I said ♪ 1249 01:22:55,537 --> 01:22:57,497 ♪ The memories are surging ♪ 1250 01:22:57,581 --> 01:23:00,167 ♪ We sail over the memories ♪ 1251 01:23:00,251 --> 01:23:03,253 ♪ The same old spot ♪ 1252 01:23:03,337 --> 01:23:05,464 ♪ Let's keep on doing it ♪ 1253 01:23:06,173 --> 01:23:10,927 ♪ Every day we kiss again ♪ ♪ And goodbye ♪ 1254 01:23:11,803 --> 01:23:16,016 ♪ Just one scene ♪ ♪ That's all it takes ♪ 1255 01:23:16,600 --> 01:23:19,269 ♪ Oh baby, don't stop ♪ 1256 01:23:19,353 --> 01:23:22,439 ♪ Oh, don't stop ♪ ♪ Don't stop ♪ 1257 01:23:22,523 --> 01:23:25,150 ♪ When the sun comes up tomorrow ♪ ♪ It'll go away like the fog ♪ 1258 01:23:25,234 --> 01:23:29,154 ♪ So black out like last night ♪ 1259 01:23:29,238 --> 01:23:31,906 ♪ Look into my eyes and say it again ♪ 1260 01:23:31,990 --> 01:23:34,659 ♪ Never forget, my love ♪ 1261 01:23:34,743 --> 01:23:40,373 ♪ Call me once more ♪ ♪ What's my name? ♪ 1262 01:23:40,457 --> 01:23:42,834 ♪ You answer with a smile ♪ 1263 01:23:42,918 --> 01:23:45,878 ♪ I fall in love once again ♪ 1264 01:23:45,962 --> 01:23:48,256 ♪ The tomorrow we dream ♪ 1265 01:23:48,340 --> 01:23:51,468 ♪ Will be the same ♪ ♪ It's obvious ♪ 1266 01:23:51,552 --> 01:23:56,348 ♪ Every day we kiss again ♪ ♪ And goodbye ♪ 1267 01:23:56,432 --> 01:24:01,853 ♪ Just one scene ♪ ♪ That's all it takes ♪ 1268 01:24:01,937 --> 01:24:05,523 ♪ Oh baby, don't stop ♪ ♪ Oh, don't stop ♪ 1269 01:24:05,607 --> 01:24:07,609 ♪ Don't stop ♪ ♪ Don't stop ♪ 1270 01:24:07,693 --> 01:24:10,403 ♪ When the sun comes up tomorrow ♪ ♪ It'll go away like the fog ♪ 1271 01:24:10,487 --> 01:24:13,824 ♪ So black out like last night ♪ 1272 01:24:19,455 --> 01:24:23,500 ♪ Once again, we black out ♪ 1273 01:24:25,001 --> 01:24:29,173 ♪ Once again, we black out ♪ 1274 01:24:32,968 --> 01:24:38,849 Blue! Blue! 1275 01:24:46,482 --> 01:24:47,983 Thank you. 1276 01:24:50,152 --> 01:24:53,780 A lot has happened to me today. 1277 01:24:53,864 --> 01:24:59,578 And I was filled with thoughts. 1278 01:25:01,705 --> 01:25:03,415 How was your day? 1279 01:25:03,499 --> 01:25:04,624 It was good. 1280 01:25:04,708 --> 01:25:07,419 - Not bad. - Very good! 1281 01:25:08,712 --> 01:25:13,258 I wish the best for the rest of your day. 1282 01:25:13,342 --> 01:25:15,677 Here's my next song. 1283 01:25:17,095 --> 01:25:19,598 I had originally prepared another song, 1284 01:25:20,807 --> 01:25:22,601 but I changed it the last minute. 1285 01:25:23,769 --> 01:25:27,731 I thought I had written this song, 1286 01:25:28,399 --> 01:25:30,817 but it turned out someone wrote it before me. 1287 01:25:31,485 --> 01:25:33,404 I dedicate this song 1288 01:25:35,489 --> 01:25:36,698 to the original composer, 1289 01:25:40,411 --> 01:25:42,371 Miss Fitz. 1290 01:26:04,059 --> 01:26:08,438 ♪ Your face, your tone ♪ ♪ Your everything ♪ 1291 01:26:08,522 --> 01:26:13,610 ♪ I hate it all ♪ ♪ It drives me crazy ♪ 1292 01:26:15,111 --> 01:26:20,867 ♪ That silly, stupid smirk ♪ ♪ Fills me with disgust ♪ 1293 01:26:20,951 --> 01:26:24,329 ♪ It makes me turn my head away ♪ 1294 01:26:24,413 --> 01:26:27,416 ♪ But you shake me up ♪ 1295 01:26:29,293 --> 01:26:33,172 ♪ Like lies ♪ ♪ It's all lies ♪ 1296 01:26:34,256 --> 01:26:39,802 ♪ So strange ♪ ♪ Why are you in my head? ♪ 1297 01:26:39,886 --> 01:26:44,683 ♪ Uh oh, no no, hold up ♪ ♪ Just stop and go away ♪ 1298 01:26:45,142 --> 01:26:49,562 ♪ I don't need your love ♪ 1299 01:26:49,646 --> 01:26:51,523 ♪ Your love, your love ♪ 1300 01:26:51,607 --> 01:26:53,442 ♪ I don't need your love ♪ 1301 01:26:55,569 --> 01:26:59,864 ♪ I don't need your love ♪ 1302 01:26:59,948 --> 01:27:01,824 ♪ Your love, your love ♪ 1303 01:27:01,908 --> 01:27:04,119 ♪ I don't need your love ♪ 1304 01:27:04,953 --> 01:27:06,579 ♪ But I want you ♪ 1305 01:27:06,663 --> 01:27:09,874 ♪ Oh, no ♪ ♪ Don't be so obvious ♪ 1306 01:27:09,958 --> 01:27:16,173 ♪ Keep me curious, or I'll be gone ♪ 1307 01:27:17,007 --> 01:27:23,471 ♪ Show me what you got locked up ♪ ♪ In your heart ♪ 1308 01:27:23,555 --> 01:27:26,683 ♪ Or just be gone ♪ 1309 01:27:26,767 --> 01:27:29,936 ♪ But you shake me up ♪ 1310 01:27:31,897 --> 01:27:35,442 ♪ Like lies ♪ ♪ It's all lies ♪ 1311 01:27:37,153 --> 01:27:42,365 ♪ So strange ♪ ♪ Why are you in my head? ♪ 1312 01:27:42,449 --> 01:27:47,078 ♪ Uh oh, no no, hold up ♪ ♪ Just stop and go away ♪ 1313 01:27:47,746 --> 01:27:52,083 ♪ I don't need your love ♪ 1314 01:27:52,168 --> 01:27:53,960 ♪ Your love, your love ♪ 1315 01:27:54,044 --> 01:27:56,046 ♪ I don't need your love ♪ 1316 01:27:58,089 --> 01:28:02,510 ♪ I don't need your love ♪ 1317 01:28:02,594 --> 01:28:04,387 ♪ Your love, your love ♪ 1318 01:28:04,471 --> 01:28:06,682 ♪ I don't need your love ♪ 1319 01:28:07,683 --> 01:28:09,434 ♪ But I want you ♪ 1320 01:28:09,518 --> 01:28:14,356 ♪ Your scent is spreading to me ♪ 1321 01:28:14,440 --> 01:28:16,983 ♪ I'm intoxicated ♪ 1322 01:28:20,862 --> 01:28:23,948 ♪ What is the matter with me? ♪ 1323 01:28:24,032 --> 01:28:29,120 ♪ You keep me so intrigued ♪ 1324 01:28:32,082 --> 01:28:36,461 ♪ I don't need your love ♪ 1325 01:28:36,545 --> 01:28:38,380 ♪ Your love, your love ♪ 1326 01:28:38,464 --> 01:28:40,382 ♪ I don't need your love ♪ 1327 01:28:42,384 --> 01:28:45,387 ♪ I don't need your love ♪ 1328 01:28:45,471 --> 01:28:48,890 ♪ I don't need your love ♪ 1329 01:28:48,974 --> 01:28:51,935 ♪ Your love, your love ♪ 1330 01:28:52,811 --> 01:28:55,813 ♪ I don't need your love ♪ 1331 01:28:55,897 --> 01:28:58,108 ♪ I don't need your love ♪ 1332 01:28:59,276 --> 01:29:02,237 ♪ Your love, your love ♪ 1333 01:29:02,321 --> 01:29:04,531 ♪ But I want you ♪ 1334 01:31:36,392 --> 01:31:43,774 JAZZY MISFITS 89567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.