Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:03:26,419 --> 00:03:27,853
She knew a trick.
3
00:03:29,188 --> 00:03:33,225
She knew how to turn her life into a movie
and watch things happen.
4
00:03:34,693 --> 00:03:38,831
Not to her,
but to a girl who looked just like her.
5
00:03:40,166 --> 00:03:41,667
"Was she the runaway
6
00:03:41,667 --> 00:03:44,703
with everything she owned
in a ratty old backpack?
7
00:03:45,538 --> 00:03:49,775
Or, was she watching a movie about
a hitchhiking runaway on a lonely highway?
8
00:03:51,110 --> 00:03:54,547
A truck slowed till the girl squinted
in his headlights.
9
00:03:55,581 --> 00:03:56,816
But one good look at her
10
00:03:57,216 --> 00:03:59,251
and the trucker couldn't get out
of there fast enough.
11
00:04:00,119 --> 00:04:02,388
She didn't even have the strength
to curse him
12
00:04:02,388 --> 00:04:04,957
as she choked on the dust
of his spinning wheels.
13
00:04:58,110 --> 00:05:02,014
I'm sorry, Mr. Norquist.
I know I should have this by now.
14
00:05:02,014 --> 00:05:04,016
You've been distracted lately, Aubrey.
15
00:05:05,151 --> 00:05:08,220
The next Young Artist Competition
is less than a month away.
16
00:05:09,622 --> 00:05:10,789
I know. I know.
17
00:05:17,796 --> 00:05:18,764
Watch this hand.
18
00:05:33,312 --> 00:05:34,246
You see how easy?
19
00:05:36,549 --> 00:05:37,016
Yeah.
20
00:05:39,952 --> 00:05:41,587
I've been meaning to talk to you.
21
00:05:42,354 --> 00:05:43,889
You know, I've been thinking, and...
22
00:05:45,758 --> 00:05:48,894
I just... I don't know if I'm cut out
to play piano anymore.
23
00:05:49,695 --> 00:05:53,699
Aubrey, all artists feel that way.
Its normal.
24
00:05:53,699 --> 00:05:54,366
No, I...
25
00:05:55,568 --> 00:05:56,235
I want to quit.
26
00:05:57,002 --> 00:06:00,606
I mean, I barely made my winter admit
to Yale, and I could still blow it.
27
00:06:01,340 --> 00:06:04,243
I just need to concentrate
all of my efforts into writing.
28
00:06:04,443 --> 00:06:07,112
But you have a gift, an innate talent.
29
00:06:07,646 --> 00:06:09,582
You won the Young Artist Competition.
30
00:06:09,949 --> 00:06:12,251
I mean, how much more validation
do you need?
31
00:06:12,718 --> 00:06:14,587
That was a long time ago, Mr. Norquist.
32
00:06:25,331 --> 00:06:25,931
Hi, you.
33
00:07:20,552 --> 00:07:22,154
She always felt like half a person.
34
00:07:22,955 --> 00:07:25,391
Half a person with half a soul.
35
00:07:25,391 --> 00:07:29,128
Sometimes, if she dreamed hard enough,
she could bring the two halves together.
36
00:07:29,995 --> 00:07:33,198
But she always woke to the same feelings
of loneliness and loss.
37
00:07:43,042 --> 00:07:44,877
- Hey.
- Hi.
38
00:07:45,544 --> 00:07:47,613
Where'd you find a blue rose?
39
00:07:47,613 --> 00:07:49,448
I passed a place on the street.
40
00:07:49,982 --> 00:07:50,449
Here.
41
00:07:51,116 --> 00:07:52,318
Thank you.
42
00:07:57,656 --> 00:07:58,424
You okay?
43
00:08:00,592 --> 00:08:01,393
Yeah.
44
00:08:02,861 --> 00:08:03,729
Got me.
45
00:08:19,578 --> 00:08:22,715
Sheriff, several federal agents
were seen entering city hall
46
00:08:22,715 --> 00:08:25,250
- about an hour ago.
- Why has the coroners report been sealed?
47
00:08:25,250 --> 00:08:26,585
- Sheriff! Jennifer Toland...
- Please.
48
00:08:26,585 --> 00:08:27,720
Disappeared almost two months ago.
49
00:08:27,720 --> 00:08:29,455
Serial killers typically...
50
00:08:29,455 --> 00:08:32,124
We have one dead girl,
and you're talking serial killer!
51
00:08:32,124 --> 00:08:35,260
- You people astound me.
- Could you just give us a name?
52
00:08:36,061 --> 00:08:38,263
Who has not yet found the aortic arches?
53
00:08:41,533 --> 00:08:43,602
And the super-pharyngeal ganglia?
54
00:08:44,937 --> 00:08:45,871
The brain.
55
00:08:46,805 --> 00:08:49,408
Yes, you can barely see that,
even under the microscope.
56
00:08:53,479 --> 00:08:54,513
Is that all I am to you?
57
00:08:54,747 --> 00:08:56,548
Just something to relax you
before the game?
58
00:08:56,882 --> 00:08:59,685
If I cut a worm in half,
will it become two worms?
59
00:08:59,685 --> 00:09:01,854
No, Pete, thats a myth.
60
00:09:03,021 --> 00:09:05,591
Whats it gonna take for me and you
to be together?
61
00:09:06,525 --> 00:09:08,427
A lot more than one blue rose.
62
00:09:08,694 --> 00:09:09,294
Aubrey,
63
00:09:10,362 --> 00:09:11,864
I think I'm falling in love with you.
64
00:09:13,265 --> 00:09:15,167
We barely know each other, Jerrod.
65
00:09:15,868 --> 00:09:17,503
- You're delusional.
- No, I'm not.
66
00:09:18,036 --> 00:09:20,239
I've never felt this way
about a girl before.
67
00:09:20,939 --> 00:09:22,441
- I just keep thinking about you and...
- Jerrod!
68
00:09:22,441 --> 00:09:26,178
Can you point out for me
the female reproductive organs?
69
00:09:27,179 --> 00:09:28,213
The seminal receptacles.
70
00:09:28,414 --> 00:09:29,915
Yes, I can, actually.
71
00:09:34,386 --> 00:09:35,187
That should be it.
72
00:09:39,825 --> 00:09:42,828
Those would be the
male reproductive organs.
73
00:09:46,198 --> 00:09:48,834
The female organs are at the other end
of the worm.
74
00:09:52,171 --> 00:09:55,174
Looks like you need a little more
experience in the female anatomy.
75
00:09:57,843 --> 00:09:59,745
- Oh, my God!
- I'm sorry.
76
00:10:06,952 --> 00:10:07,653
Uhm...
77
00:10:09,321 --> 00:10:12,391
Jennifer Tolan's body was discovered
early this morning.
78
00:10:13,492 --> 00:10:16,829
Please don't ask me any questions.
I don't have the details.
79
00:10:23,469 --> 00:10:25,270
Nineteen-year-old female,
80
00:10:26,038 --> 00:10:28,907
5'4 " tall.
81
00:10:33,912 --> 00:10:37,249
Amputation of individual digits,
82
00:10:37,583 --> 00:10:40,219
possibly on the same or successive days.
83
00:10:41,487 --> 00:10:45,824
Full metacarpal amputation
approximately two weeks later.
84
00:10:49,328 --> 00:10:51,497
Ragged cuts indicate
85
00:10:52,397 --> 00:10:58,337
near-lethal levels of amphetamines
inducing a state of forced alertness,
86
00:10:58,337 --> 00:10:59,238
suggesting...
87
00:11:00,506 --> 00:11:01,707
the killer wanted the victim
88
00:11:02,207 --> 00:11:04,510
fully conscious during each limb removal.
89
00:12:21,253 --> 00:12:25,357
As we all know,
Jennifer Tolan's body was found this week.
90
00:12:25,991 --> 00:12:27,893
And we'd like to take a moment of silence.
91
00:12:35,100 --> 00:12:38,870
Now, lets get out there
and win this one for Jennifer Toland!
92
00:12:51,450 --> 00:12:52,451
Come on!
93
00:13:36,228 --> 00:13:38,363
Curfew is one hour away.
94
00:13:38,363 --> 00:13:42,501
Attention, curfew, for under 21,
begins in one hour.
95
00:13:45,303 --> 00:13:46,505
Why are you...
96
00:13:46,505 --> 00:13:48,407
Just marry him
and start popping out babies.
97
00:13:48,407 --> 00:13:51,543
No way. I'm done sleeping with guys
I'm not in love with.
98
00:13:51,543 --> 00:13:54,546
Oh, like you were some kind
of a sex addict before.
99
00:13:54,546 --> 00:13:55,914
But Jerrod loves you.
100
00:13:55,914 --> 00:13:59,785
I'll be 3,000 miles away in January.
I mean, I can't afford to fall in love.
101
00:14:00,719 --> 00:14:01,787
Thats nice.
102
00:14:01,787 --> 00:14:05,891
Its like someone could stab you
and you'd never even know what...
103
00:14:05,891 --> 00:14:07,993
Its like Mardi Gras or something.
104
00:14:08,360 --> 00:14:12,264
Yeah, I read this story about this killer
who sits behind people in movies
105
00:14:12,664 --> 00:14:14,666
and stabs them with a needle right here.
106
00:14:15,500 --> 00:14:16,968
You die like instantly.
107
00:14:17,269 --> 00:14:20,238
Nobody even knows you're dead until the
movie's over and you don't get up.
108
00:14:20,238 --> 00:14:21,673
Is so creep...
109
00:14:21,673 --> 00:14:25,544
Beat them, baby! Owls, number one!
Lets do this! Yeah!
110
00:14:25,977 --> 00:14:27,045
Oh, my God!
111
00:14:27,045 --> 00:14:29,247
Oh, so weird!
112
00:14:29,247 --> 00:14:31,149
Everybody is insanely crazy.
113
00:14:31,149 --> 00:14:33,752
- Hey!
- Hey!
114
00:14:33,752 --> 00:14:35,287
I'm looking for Jerrod.
115
00:14:35,287 --> 00:14:37,589
- Oh, good luck.
- Oh, there he is! Jerrod!
116
00:14:38,023 --> 00:14:39,791
- Jerrod!
- Aubrey, wait!
117
00:14:39,791 --> 00:14:42,027
I'll meet you in front
of the Fremont at 11:45.
118
00:14:43,061 --> 00:14:43,762
Jerrod!
119
00:15:10,689 --> 00:15:11,656
Aubrey?
120
00:15:14,025 --> 00:15:15,093
Aubrey!
121
00:15:17,162 --> 00:15:18,363
Aubrey!
122
00:15:20,165 --> 00:15:22,834
Okay, so I am officially freaking out.
123
00:15:22,834 --> 00:15:25,570
I'm just gonna try her cell again,
and you've got to try Jerrod.
124
00:15:25,837 --> 00:15:26,404
Okay.
125
00:15:31,209 --> 00:15:33,578
- I think its coming from over here!
- Don't hang up your phone!
126
00:15:34,346 --> 00:15:35,747
- Hello? Hey.
- Is me.
127
00:15:36,047 --> 00:15:36,782
Where's Aubrey?
128
00:15:38,383 --> 00:15:38,850
What?
129
00:15:41,453 --> 00:15:42,354
Okay, where did she park?
130
00:15:42,954 --> 00:15:43,622
Uhm...
131
00:15:43,989 --> 00:15:45,123
Where'd she park her car?
132
00:15:45,924 --> 00:15:48,360
- Come on, you rode with her.
- Yeah, it was on that street.
133
00:15:48,360 --> 00:15:51,229
- Is that street, you know the one.
- No. No, I don't know the one.
134
00:15:51,229 --> 00:15:52,964
- Tell me.
- Yeah, I do. Is in front
135
00:15:52,964 --> 00:15:55,100
- of the little art gallery with the gate.
- Yeah.
136
00:15:56,301 --> 00:15:57,502
- Wait!
- Wait a second!
137
00:16:01,439 --> 00:16:02,841
There it is! There's her car!
138
00:17:28,059 --> 00:17:29,394
Help!
139
00:17:29,394 --> 00:17:30,195
No!
140
00:17:33,298 --> 00:17:33,865
No!
141
00:17:41,072 --> 00:17:41,806
She...
142
00:17:43,008 --> 00:17:44,042
She lives on this thing.
143
00:17:45,777 --> 00:17:46,444
Its her life.
144
00:17:48,980 --> 00:17:49,447
Writing.
145
00:17:51,549 --> 00:17:52,450
She loves to write.
146
00:17:54,786 --> 00:17:57,722
Mr. Fleming, I'm gonna have to
take that computer from you.
147
00:17:57,923 --> 00:17:59,357
I need to make a copy of the hard drive.
148
00:17:59,691 --> 00:18:01,159
Take it, please. Anything you need.
149
00:18:11,369 --> 00:18:11,970
Daniel,
150
00:18:13,638 --> 00:18:16,875
is there any chance that your
daughter might have run away?
151
00:18:16,875 --> 00:18:19,544
Was she unhappy about anything?
152
00:18:20,345 --> 00:18:21,413
Aubrey? Unhappy?
153
00:18:25,283 --> 00:18:25,850
No.
154
00:18:27,419 --> 00:18:28,086
Not at all.
155
00:18:29,254 --> 00:18:29,988
You sure about that?
156
00:18:32,223 --> 00:18:34,659
Where were you
when Aubrey left for the game?
157
00:18:36,861 --> 00:18:42,233
I was on a conference call,
so I was in the dining room, pacing.
158
00:18:42,233 --> 00:18:43,902
You know, I always pace when I...
159
00:18:44,736 --> 00:18:46,471
Do you remember saying goodbye to her?
160
00:18:49,174 --> 00:18:51,242
Can you describe how she looked?
161
00:18:51,810 --> 00:18:53,011
What her mood was?
162
00:19:05,156 --> 00:19:06,491
You know, you don't always
163
00:19:07,592 --> 00:19:09,227
think to take a mental picture
of your daughter
164
00:19:09,227 --> 00:19:10,762
every time she leaves the house.
165
00:19:11,997 --> 00:19:13,798
I used to do that, but...
166
00:19:15,500 --> 00:19:18,069
"The Worrier," Daniel used to call me.
167
00:19:24,309 --> 00:19:25,076
Do you have kids?
168
00:19:32,450 --> 00:19:33,818
It falls away, and...
169
00:19:37,389 --> 00:19:39,157
They always come back.
170
00:19:39,424 --> 00:19:41,659
You know, they never don't come back.
171
00:21:41,813 --> 00:21:42,547
Aubrey!
172
00:22:01,065 --> 00:22:02,400
Keep your eyes peeled!
173
00:22:33,765 --> 00:22:34,832
3:00 sharp?
174
00:22:35,266 --> 00:22:35,900
Yeah, good man.
175
00:22:39,404 --> 00:22:40,205
Jesus.
176
00:22:41,372 --> 00:22:44,375
Well, I hope our little investigation
doesn't interfere with bingo night.
177
00:23:14,906 --> 00:23:16,507
I feel like half a person, you know?
178
00:23:17,375 --> 00:23:20,878
And, all of a sudden, it dawns on me,
this is Steve and Vicky.
179
00:23:20,878 --> 00:23:22,947
Steve and Vicky this,
Steve and Vicky that.
180
00:23:23,348 --> 00:23:25,950
We're finishing each
other's sentences here.
181
00:23:26,684 --> 00:23:28,820
Hell, we're finishing
each other's thoughts.
182
00:23:53,611 --> 00:23:54,212
Hey!
183
00:23:57,282 --> 00:23:58,016
You okay?
184
00:24:01,052 --> 00:24:01,819
Hey!
185
00:24:12,096 --> 00:24:12,764
Yeah?
186
00:24:14,932 --> 00:24:15,566
Susan!
187
00:24:17,235 --> 00:24:18,036
Is she alive?
188
00:24:19,337 --> 00:24:22,940
- Oh, God!
- Okay, okay, okay, okay. How bad?
189
00:24:37,422 --> 00:24:38,823
Her blood pressure's increasing.
190
00:24:41,693 --> 00:24:43,561
- She's fucking awake.
- For God's sake.
191
00:24:43,561 --> 00:24:45,196
Increasing her thiopental.
192
00:24:56,007 --> 00:24:57,108
Orthopedic saw.
193
00:24:58,176 --> 00:24:59,410
Orthopedic saw, now.
194
00:25:08,753 --> 00:25:11,422
Well! Hey, beautiful.
195
00:25:13,124 --> 00:25:16,260
Nobody expected to see those eyes
for a while.
196
00:25:21,999 --> 00:25:24,535
- I'm in the hospital?
- You're safe now.
197
00:25:25,803 --> 00:25:28,773
What hospital am I in? Where?
198
00:25:30,708 --> 00:25:31,409
I'll...
199
00:25:32,510 --> 00:25:34,545
I'll get the doctor, okay?
200
00:25:50,061 --> 00:25:50,962
Oh, my...
201
00:25:51,429 --> 00:25:52,363
Oh, my God!
202
00:26:04,842 --> 00:26:07,612
Oh, my God! Oh, my God!
203
00:26:25,296 --> 00:26:26,764
Look, the press is asking questions.
204
00:26:26,764 --> 00:26:30,668
- Now, I think what we should do...
- No, no, no. No comments, no leaks.
205
00:26:30,668 --> 00:26:33,838
Aubrey Fleming is still missing
as far as the world's concerned,
206
00:26:33,838 --> 00:26:35,706
- and I want to keep it that way.
- Everyone at the hospital's
207
00:26:35,706 --> 00:26:38,276
been threatened with dismissal
and obstruction of justice charges
208
00:26:38,276 --> 00:26:39,877
if they leak a word of this. We clear?
209
00:26:40,611 --> 00:26:42,980
Plausible explanations. Okay.
210
00:26:42,980 --> 00:26:46,484
Number one, he was done with her, he left
her on the side of the road to die.
211
00:26:46,484 --> 00:26:48,853
But he didn't count on her will to live.
212
00:26:49,187 --> 00:26:50,221
I don't buy it.
213
00:26:50,755 --> 00:26:53,291
He wasn't done with Aubrey Fleming,
not by a long shot.
214
00:26:53,558 --> 00:26:56,661
He only had her for what? 17, 18 days?
215
00:26:56,894 --> 00:27:00,331
The sectioning was just getting started.
Her leg wasn't completely off.
216
00:27:01,032 --> 00:27:04,068
And why the hell would he sew her fingers
back onto her hand,
217
00:27:04,068 --> 00:27:05,236
- and her hand back onto...
- But wait a minute.
218
00:27:05,236 --> 00:27:06,938
Remember, Jennifer Toland drowned.
219
00:27:07,638 --> 00:27:09,974
I mean, now, its too early
for an accurate profile but...
220
00:27:10,675 --> 00:27:12,877
I think the cutting is about punishment.
221
00:27:13,678 --> 00:27:15,713
And when the punishment is over,
222
00:27:16,080 --> 00:27:19,550
he finds a way for the death to happen,
so he doesn't have to be there.
223
00:27:19,550 --> 00:27:23,754
Now, he doesn't like the dying part,
but he's got to make sure it happens.
224
00:27:25,122 --> 00:27:26,491
Dying freaks him out.
225
00:27:26,791 --> 00:27:27,792
I think she escaped.
226
00:27:28,092 --> 00:27:29,894
The only answer
that makes any sense to me.
227
00:27:35,433 --> 00:27:36,601
Hey, honey pie.
228
00:27:41,205 --> 00:27:42,473
Sure did miss you.
229
00:27:46,277 --> 00:27:49,780
We're gonna have you home in no time,
and we can put all this behind us.
230
00:27:51,916 --> 00:27:52,617
Home?
231
00:27:53,017 --> 00:27:54,318
Isn't that right, Doctor?
232
00:27:54,752 --> 00:27:56,554
Aubrey's been very brave.
233
00:27:56,821 --> 00:27:59,323
With any luck,
we'll have her out of the ICU tomorrow.
234
00:28:02,960 --> 00:28:05,229
Who is Aubrey?
235
00:28:09,267 --> 00:28:10,368
Who are you?
236
00:28:13,571 --> 00:28:14,739
Who is...
237
00:28:15,406 --> 00:28:16,974
- Who is Aubrey?
- No.
238
00:28:19,043 --> 00:28:21,379
- Oh, my God.
- I don't...
239
00:28:21,379 --> 00:28:23,414
I just, I don't... please!
240
00:28:25,583 --> 00:28:28,586
Don't touch me. Don't touch me.
Please, don't.
241
00:28:41,799 --> 00:28:44,569
Aubrey Fleming,
session number one, 10:30 a.m.
242
00:28:46,070 --> 00:28:47,371
I'm not Aubrey Fleming.
243
00:28:48,005 --> 00:28:49,073
Then what should I call you?
244
00:28:49,507 --> 00:28:51,008
My real name would be nice.
245
00:28:53,744 --> 00:28:55,513
Session number one, 10:30 a.m.
246
00:28:57,114 --> 00:28:58,049
Dakota Moss.
247
00:28:59,650 --> 00:29:00,318
Listen.
248
00:29:01,152 --> 00:29:04,689
I know I may look a little like this
Aubrey chick, or whatever her name is,
249
00:29:05,189 --> 00:29:08,426
but I'm not her, okay? I am not her.
250
00:29:09,694 --> 00:29:11,329
Lets get some housekeeping
out of the way first.
251
00:29:13,097 --> 00:29:15,833
- Date of birth?
- June 9th, 1988.
252
00:29:17,001 --> 00:29:18,469
Social Security number?
253
00:29:19,937 --> 00:29:20,738
I don't have one.
254
00:29:22,607 --> 00:29:25,109
Look, when you're raised by a crack addict
who thinks the less
255
00:29:25,109 --> 00:29:28,045
that people know about you, the better,
it kind of sticks.
256
00:29:28,846 --> 00:29:31,515
I made up a Social Security number
when I needed one,
257
00:29:31,949 --> 00:29:34,585
but I couldn't keep a job long enough
for that to matter.
258
00:29:35,353 --> 00:29:38,556
A job? You're fairly young to be working.
259
00:29:38,556 --> 00:29:42,360
Yeah, well, I didn't grow up in New Salem.
I grew up in the real world.
260
00:29:44,662 --> 00:29:45,830
You mentioned your mother.
261
00:29:46,597 --> 00:29:47,064
Dead.
262
00:29:47,865 --> 00:29:48,866
How did your mother die?
263
00:29:49,700 --> 00:29:50,501
O.D.
264
00:29:53,704 --> 00:29:54,772
How long ago?
265
00:29:59,510 --> 00:30:03,347
Six, seven months ago.
We weren't really what you'd call close
266
00:30:03,914 --> 00:30:05,783
since she'd started using again.
267
00:30:06,350 --> 00:30:09,120
But I could always count on seeing
the palm of her hand on payday.
268
00:30:10,721 --> 00:30:12,890
When she didn't come around,
I assumed she was dead.
269
00:30:14,959 --> 00:30:16,794
Wasn't too hard to see that one coming.
270
00:30:57,501 --> 00:30:58,369
She was stupid.
271
00:31:00,571 --> 00:31:01,238
Pathetic.
272
00:31:03,174 --> 00:31:03,974
And a junkie.
273
00:31:20,024 --> 00:31:21,459
Did your mother leave you anything?
274
00:31:22,126 --> 00:31:24,328
Yeah. 11 dollars.
275
00:31:35,473 --> 00:31:38,943
Tell me something. Why does a shrink need
your Social Security number?
276
00:31:40,244 --> 00:31:41,812
I like to have it for my files.
277
00:31:43,848 --> 00:31:44,915
You're fuzz, aren't you?
278
00:31:48,552 --> 00:31:49,854
I don't want to lie to you.
279
00:31:50,588 --> 00:31:54,058
I am a psychiatrist,
but I also do work for the FBI.
280
00:31:54,058 --> 00:31:55,259
I fucking knew it.
281
00:31:55,993 --> 00:31:58,696
It doesn't mean I care any less
for the work we do here.
282
00:31:59,830 --> 00:32:03,067
You know, you're wasting your time
because I've got nothing to tell you.
283
00:32:03,901 --> 00:32:07,371
In cases like these, there are specific
details that we withhold from the public
284
00:32:07,371 --> 00:32:11,008
to separate the serial confessors
from the serial killer.
285
00:32:11,542 --> 00:32:14,645
The pattern of your injuries is identical.
Not similar,
286
00:32:16,113 --> 00:32:18,616
identical, with another young girl.
287
00:32:19,183 --> 00:32:21,519
A murdered girl, from New Salem.
288
00:32:23,621 --> 00:32:24,321
Prove it.
289
00:32:36,600 --> 00:32:37,835
Oh, my God.
290
00:32:41,438 --> 00:32:42,873
Hello, Mrs. Fleming.
291
00:32:45,009 --> 00:32:45,776
Hey.
292
00:32:47,144 --> 00:32:47,845
Hi.
293
00:32:48,679 --> 00:32:51,615
I brought some of your things
to make you feel more at home.
294
00:32:53,684 --> 00:32:58,556
This is Mr. Gervais.
295
00:33:06,130 --> 00:33:06,797
All right.
296
00:33:07,598 --> 00:33:11,836
Look, I'm sure you're a very nice woman.
Really. But I don't have a home.
297
00:33:12,102 --> 00:33:15,172
And, yeah, I just want to know
when I get to get out of here.
298
00:33:15,639 --> 00:33:20,945
You don't remember Mr. Gervais
and sleeping with him?
299
00:33:22,713 --> 00:33:23,314
Nope.
300
00:33:26,584 --> 00:33:27,084
Uhm...
301
00:33:28,586 --> 00:33:30,421
And this is some of your...
302
00:33:30,621 --> 00:33:35,025
Some... Some of Aubrey's favorite music,
on that.
303
00:33:35,893 --> 00:33:38,629
Now, where are... Shit.
304
00:33:39,530 --> 00:33:41,632
How could I forget the earphones?
305
00:33:42,967 --> 00:33:46,136
This was the most important thing in here.
306
00:33:46,136 --> 00:33:48,739
You love your music, and, you know,
307
00:33:48,739 --> 00:33:52,343
they use music to help
people come out of comas.
308
00:33:52,343 --> 00:33:54,111
Do I look like I'm in a fucking coma?
309
00:34:02,519 --> 00:34:03,787
What else you got in the bag?
310
00:34:04,688 --> 00:34:06,223
Whats that? Is it a picture?
311
00:34:06,891 --> 00:34:07,625
Yeah.
312
00:34:08,092 --> 00:34:11,562
Dr. Mancuso to the ER.
Dr. Mancuso to the ER.
313
00:34:11,562 --> 00:34:12,663
Here.
314
00:34:17,935 --> 00:34:18,836
Where...
315
00:34:20,504 --> 00:34:21,639
Who gave you this?
316
00:34:22,239 --> 00:34:23,440
Is something happening?
317
00:34:25,376 --> 00:34:26,810
When I was a little girl, I...
318
00:34:26,810 --> 00:34:28,712
You were seven. We...
319
00:34:29,446 --> 00:34:31,982
We all went to Hawaii for Christmas.
320
00:34:34,652 --> 00:34:37,855
The pictures are almost the same.
321
00:34:39,290 --> 00:34:42,660
My bathing suit was different,
the water wasn't blue.
322
00:34:43,827 --> 00:34:45,529
It was brown, actually.
323
00:34:46,230 --> 00:34:47,865
And my mother took me there
324
00:34:48,499 --> 00:34:50,501
as if it was some sort of
treat or something
325
00:34:51,235 --> 00:34:53,304
to watch freaking garbage float.
326
00:34:59,243 --> 00:35:00,177
What is it, honey?
327
00:35:03,147 --> 00:35:05,282
A lot of little girls look alike, I guess.
328
00:35:10,754 --> 00:35:11,789
Whats this?
329
00:35:16,794 --> 00:35:18,929
You've got to understand
that we are trying
330
00:35:18,929 --> 00:35:21,365
- to help your daughter, Mrs. Fleming.
- This is what you call help?
331
00:35:21,365 --> 00:35:22,766
This isn't help.
This is just more torture.
332
00:35:22,766 --> 00:35:23,934
I have full authority
333
00:35:24,301 --> 00:35:25,869
- to conduct this investigation...
- Don't!
334
00:35:25,869 --> 00:35:28,005
In any way I see fit.
You do not have full authority.
335
00:35:28,005 --> 00:35:30,240
- I'm trying to prevent it happening...
- Hasn't she suffered enough?
336
00:35:30,240 --> 00:35:32,042
- To another girl and mother...
- Are you just trying...
337
00:35:32,042 --> 00:35:33,277
because it will...
to prolong our pain?
338
00:35:33,277 --> 00:35:35,279
Mrs. Fleming. It will.
My God, where is your sympathy?
339
00:35:36,313 --> 00:35:39,450
Your daughter is lucky to be alive,
but she will not be safe
340
00:35:39,450 --> 00:35:43,354
until whoever did this
to her is behind bars.
341
00:35:45,222 --> 00:35:46,757
She's not safe.
342
00:36:13,851 --> 00:36:17,554
Dakota, this is Julie Bascome
and Phil Lazarus.
343
00:36:18,255 --> 00:36:21,625
Yeah, I've seen them around.
Two of my prison guards.
344
00:36:24,094 --> 00:36:27,031
The security measures are all
for your own comfort, Dakota.
345
00:36:28,032 --> 00:36:30,234
Dakota, who cut you?
Thats all we want to know.
346
00:36:32,870 --> 00:36:36,673
Look, once he finds out you're still
alive, he's gonna come after you.
347
00:36:36,673 --> 00:36:38,942
Now, we've done everything we can
to keep this out of the press,
348
00:36:38,942 --> 00:36:40,677
but its bound to get out sooner or later.
349
00:36:41,278 --> 00:36:43,447
So, you're gonna use me as bait,
unless I cooperate.
350
00:36:43,447 --> 00:36:44,515
Is that what you're saying?
351
00:36:46,183 --> 00:36:50,421
Dakota, help us, please.
You saw the pictures of Jennifer.
352
00:36:50,421 --> 00:36:54,124
The same person who cut her cut you.
You can't deny that.
353
00:36:56,360 --> 00:36:58,395
What do you remember
about the past few weeks?
354
00:37:01,331 --> 00:37:02,199
Everything.
355
00:37:02,533 --> 00:37:05,102
Everything? Thats unusual.
356
00:37:05,803 --> 00:37:07,304
Dakota, who did this to you?
357
00:37:09,339 --> 00:37:10,240
I don't know.
358
00:37:10,541 --> 00:37:13,110
- Were you blindfolded?
- You were locked up?
359
00:37:13,977 --> 00:37:15,946
It doesn't matter
if it doesn't make sense to you.
360
00:37:15,946 --> 00:37:17,681
We'll put the pieces together.
361
00:37:24,621 --> 00:37:27,157
All right, so I got this new job.
Night shift.
362
00:37:29,293 --> 00:37:30,227
What kind of job?
363
00:37:31,962 --> 00:37:33,130
A hostess.
364
00:37:33,831 --> 00:37:35,165
At a gentlemen's club.
365
00:37:37,067 --> 00:37:39,703
Don't care how old you really are, kiddo.
366
00:37:40,070 --> 00:37:44,308
Your ID says you're 21,
you're fucking 21 to me.
367
00:37:47,077 --> 00:37:50,981
An exotic dancer, thats what the
hostess job turned out to be.
368
00:39:37,921 --> 00:39:40,924
He could've been there
the first night I danced. I don't know.
369
00:42:57,254 --> 00:42:59,222
Everything about him was just...
370
00:43:00,123 --> 00:43:01,057
I don't know, was...
371
00:43:02,492 --> 00:43:03,193
intense.
372
00:43:05,128 --> 00:43:06,763
I never really got to see his face.
373
00:43:06,763 --> 00:43:08,698
How do you know it was the same guy
from the club?
374
00:43:08,698 --> 00:43:12,202
- I just knew.
- Was he tall? Thin? Stocky? What?
375
00:43:15,639 --> 00:43:17,107
He was wearing blue gloves.
376
00:43:17,741 --> 00:43:20,477
- The rubber kind that doctors wear.
- Are you sure?
377
00:43:20,477 --> 00:43:23,079
Look, I'm not sure about anything, okay?
378
00:43:23,079 --> 00:43:24,581
What about when he cut you?
379
00:43:25,415 --> 00:43:26,817
You didn't see him then?
380
00:43:28,652 --> 00:43:32,355
- No.
- Look, he gave you drugs, Aubrey. Okay?
381
00:43:32,355 --> 00:43:33,690
To make you watch.
382
00:43:33,890 --> 00:43:36,526
To keep you awake,
so you'd have to have seen something.
383
00:43:36,827 --> 00:43:37,594
I don't lie.
384
00:43:38,662 --> 00:43:40,864
If I tell you I didn't see him,
I didn't fucking see him.
385
00:43:40,864 --> 00:43:42,999
How do you know it was the same guy
who cut you, then?
386
00:43:42,999 --> 00:43:44,968
You're right. I don't know.
387
00:43:45,635 --> 00:43:49,406
Aubrey, you have got to
stop playing games with us.
388
00:43:49,406 --> 00:43:52,509
Am I making myself clear?
We have to know the truth.
389
00:43:52,509 --> 00:43:54,978
Oh. Oh, I'm sorry.
You want to know the truth?
390
00:43:54,978 --> 00:43:57,514
Well, what about me? You think I don't?
391
00:43:57,981 --> 00:43:59,516
How the fuck would you feel?
392
00:43:59,983 --> 00:44:04,054
Fingers, leg, hand, gone.
I practically fucking died.
393
00:44:04,321 --> 00:44:07,424
And now, I'm locked up
in the fucking hospital
394
00:44:07,624 --> 00:44:08,992
like a goddamn prisoner!
395
00:44:38,955 --> 00:44:40,891
So, what are you saying, Doctor?
396
00:44:40,891 --> 00:44:44,794
I don't know. Usually its easy
to find the inconsistencies,
397
00:44:45,095 --> 00:44:46,396
the holes in the fantasy.
398
00:44:46,396 --> 00:44:49,199
Even in the most extreme cases
of posttraumatic stress,
399
00:44:49,199 --> 00:44:53,470
you get a tiny measure
of the original person.
400
00:44:53,470 --> 00:44:56,339
You know what I think, Doctor?
I think we're wasting our time.
401
00:44:56,540 --> 00:44:58,575
I think this kid is lying
through her teeth.
402
00:44:58,575 --> 00:44:59,276
No.
403
00:45:00,710 --> 00:45:01,978
She's not lying.
404
00:45:02,846 --> 00:45:03,680
She's...
405
00:45:08,919 --> 00:45:10,353
I don't think its that simple.
406
00:45:11,187 --> 00:45:12,789
She was withholding deliberately.
407
00:45:12,789 --> 00:45:13,790
- Yeah?
- Yeah.
408
00:45:13,790 --> 00:45:15,592
I thought she just ran out of imagination.
409
00:45:15,592 --> 00:45:17,761
Aubrey Fleming is not
short on imagination.
410
00:45:17,761 --> 00:45:19,129
- Thats for sure.
- Okay.
411
00:45:19,129 --> 00:45:23,700
So, she gets to a certain point in
her story and she stops talking. Why?
412
00:45:24,134 --> 00:45:27,904
Sometimes people create alter egos
to relay information
413
00:45:27,904 --> 00:45:30,907
that their primary personalities
would never reveal.
414
00:45:31,374 --> 00:45:33,977
So, why would the alter ego withhold?
415
00:45:34,945 --> 00:45:35,912
I don't know.
416
00:45:36,813 --> 00:45:39,282
I think she doesn't tell everybody
the whole story
417
00:45:39,282 --> 00:45:41,585
because she doesn't think
anybody's gonna believe her.
418
00:45:41,585 --> 00:45:44,321
I mean, she's not even sure
she believes what happened to her.
419
00:45:58,602 --> 00:46:01,605
Unconfirmed reports tonight,
in this News 5 exclusive,
420
00:46:02,138 --> 00:46:04,174
that the abducted teen has been found
421
00:46:04,174 --> 00:46:07,777
and has been secretly held
at New Salem Hospital for over a week.
422
00:46:07,777 --> 00:46:09,579
- News 5 will continue to update you...
- Shit.
423
00:46:09,579 --> 00:46:11,281
On this story as it develops.
424
00:46:57,193 --> 00:46:59,829
No. No!
425
00:46:59,829 --> 00:47:02,666
No! Get off, get him off me!
426
00:47:02,666 --> 00:47:06,636
Aubrey! What happened?
Sweetheart, what happened?
427
00:47:06,636 --> 00:47:07,937
Honey, what happened?
Who did this to you?
428
00:47:07,937 --> 00:47:10,407
- Somebody come in here!
- Get off of me!
429
00:47:10,407 --> 00:47:12,876
Its okay, its Daddy. Its Daddy.
Its okay. Its Daddy.
430
00:47:12,876 --> 00:47:13,977
Its all right.
431
00:47:15,512 --> 00:47:18,081
- Calm down and back away, Mr. Fleming.
- Don't you fucking touch me!
432
00:47:18,081 --> 00:47:21,117
Somebody came in here and sliced up my
little girl. I want you to find him now!
433
00:47:22,852 --> 00:47:25,021
No! No!
434
00:47:50,680 --> 00:47:52,115
I am Aubrey Fleming.
435
00:47:55,118 --> 00:47:56,586
My name is Aubrey Fleming.
436
00:47:56,920 --> 00:48:00,256
I enjoy sunsets, long walks on the beach,
and playing the piano.
437
00:48:00,824 --> 00:48:03,827
I have never seen the inside of a
strip club or a crack house,
438
00:48:03,827 --> 00:48:06,463
and I have never sold my body
to hairy old men with B.O.
439
00:48:06,463 --> 00:48:07,897
because I am perfect.
440
00:48:14,771 --> 00:48:17,107
Say hello to your new
state-of-the-art hand.
441
00:48:25,315 --> 00:48:27,784
Your nerve impulses get picked up
by sensors
442
00:48:27,784 --> 00:48:31,454
that control six different sets of gears
and motors inside the hand,
443
00:48:31,454 --> 00:48:35,125
so the movements are incredibly lifelike
and precise.
444
00:48:35,425 --> 00:48:37,127
Its so creepy.
445
00:48:37,127 --> 00:48:39,028
No. Its beautiful.
446
00:48:39,462 --> 00:48:41,998
Once we're sure everything works
the way its supposed to,
447
00:48:42,232 --> 00:48:43,500
we'll fit this over it.
448
00:48:50,774 --> 00:48:51,674
Lovely.
449
00:48:52,976 --> 00:48:54,077
Step forward.
450
00:48:58,548 --> 00:48:59,516
Take your time.
451
00:49:03,853 --> 00:49:04,854
Beautiful.
452
00:49:09,292 --> 00:49:11,060
You're almost there, you're almost there.
453
00:49:13,530 --> 00:49:17,100
Excellent, excellent. You'll be back
on the dance floor in no time, Dakota.
454
00:49:18,201 --> 00:49:19,035
Its amazing.
455
00:49:19,769 --> 00:49:21,571
- Thank you.
- For?
456
00:49:22,405 --> 00:49:23,606
For calling me Dakota.
457
00:49:26,242 --> 00:49:28,311
Just don't forget to plug it in
when you're not wearing it.
458
00:49:28,611 --> 00:49:31,614
If the battery runs down,
its like dragging around a wooden leg.
459
00:49:32,315 --> 00:49:33,049
Okay.
460
00:49:48,198 --> 00:49:51,067
I think we managed
to avoid all those reporters.
461
00:50:43,920 --> 00:50:45,221
Aubrey chose the colors?
462
00:50:48,958 --> 00:50:51,594
Yeah. Aubrey. Aubrey chose everything.
463
00:51:10,680 --> 00:51:12,916
Thanks for putting me up for a while.
I appreciate it.
464
00:51:17,987 --> 00:51:18,554
Well...
465
00:51:20,189 --> 00:51:22,458
Looks like we're not the only ones
happy to see you home.
466
00:51:26,195 --> 00:51:27,163
I don't like cats.
467
00:51:29,666 --> 00:51:31,200
Okay. Yeah. So.
468
00:51:32,635 --> 00:51:33,803
If you need anything, just...
469
00:51:43,079 --> 00:51:43,880
Hold it!
470
00:51:47,050 --> 00:51:48,351
- ID, please.
- Yeah, sure.
471
00:51:53,389 --> 00:51:54,023
Go on.
472
00:51:57,794 --> 00:51:58,795
Thats the boyfriend.
473
00:52:30,159 --> 00:52:31,527
- Hey.
- Hi.
474
00:52:31,527 --> 00:52:32,295
Dakota Moss.
475
00:52:34,263 --> 00:52:36,165
Jerrod. Jerrod Pointer.
476
00:52:38,901 --> 00:52:41,604
Sorry, I'm not really used
to this thing yet.
477
00:52:43,373 --> 00:52:44,640
Is fucked up though, huh?
478
00:52:47,377 --> 00:52:49,645
- Thanks for seeing me.
- Yeah, sure.
479
00:52:50,913 --> 00:52:52,015
Are those flowers for me?
480
00:52:52,749 --> 00:52:53,216
Yeah.
481
00:52:54,917 --> 00:52:55,885
Thanks.
482
00:52:58,488 --> 00:52:59,889
Might as well sit down.
483
00:53:07,697 --> 00:53:08,765
Its upstairs.
484
00:53:11,134 --> 00:53:12,935
Just keep forgetting to
plug it in at night.
485
00:53:15,438 --> 00:53:16,939
I was supposed to protect you.
486
00:53:17,373 --> 00:53:19,042
So, you must be Aubrey's boyfriend.
487
00:53:20,610 --> 00:53:21,210
Yeah.
488
00:53:23,713 --> 00:53:24,580
I'm not Aubrey.
489
00:53:29,252 --> 00:53:30,586
I'm really not Aubrey.
490
00:53:42,565 --> 00:53:44,067
Aubrey wouldn't do that, would she?
491
00:53:53,276 --> 00:53:55,078
Can I get you guys anything?
492
00:53:57,580 --> 00:53:58,848
Oh, hi, Mrs. Fleming.
493
00:54:02,085 --> 00:54:03,286
We're gonna go upstairs.
494
00:54:06,889 --> 00:54:08,157
- Could you? Thanks.
- Sure.
495
00:54:18,668 --> 00:54:19,435
Well, you coming?
496
00:54:20,937 --> 00:54:21,704
Yeah.
497
00:54:25,842 --> 00:54:29,612
Oh, and Susan, would you mind putting
the blue roses in some water for me?
498
00:54:29,612 --> 00:54:30,246
Thanks.
499
00:54:45,228 --> 00:54:48,664
There's only one of these,
so we better make it last.
500
00:56:34,971 --> 00:56:36,739
Don't stop! Oh, my God.
501
00:57:01,530 --> 00:57:02,198
Aubrey?
502
00:57:03,566 --> 00:57:04,500
Why are you doing this?
503
00:57:08,170 --> 00:57:09,605
Did she ever fuck you like that?
504
00:57:13,342 --> 00:57:15,077
Did she ever fuck you at all?
505
00:57:19,015 --> 00:57:20,249
Do you think she'd start now?
506
00:57:22,318 --> 00:57:25,588
Look, if you want me to call you Dakota,
I'll call you Dakota.
507
00:57:26,689 --> 00:57:29,358
But if you're not Aubrey,
then how'd you get all cut up?
508
00:57:33,929 --> 00:57:34,530
I don't know.
509
00:57:37,767 --> 00:57:39,402
I can't really explain.
510
01:00:18,727 --> 01:00:19,595
Oh, God.
511
01:00:42,551 --> 01:00:45,221
I found that heroin ho just like that.
512
01:00:46,355 --> 01:00:48,023
What happened to her hand?
513
01:00:48,591 --> 01:00:51,160
Why the hell you asking me?
How should I know?
514
01:00:52,228 --> 01:00:54,330
What happened to your hand, kiddo?
515
01:00:57,433 --> 01:00:58,434
I'll be okay.
516
01:00:59,168 --> 01:01:01,036
What happened to your hand?
517
01:01:01,403 --> 01:01:03,372
Damn, that bitch lost a lot of blood.
518
01:01:03,372 --> 01:01:05,641
You can die from losing
that kind of blood.
519
01:01:07,042 --> 01:01:07,943
Dance.
520
01:01:08,644 --> 01:01:09,845
I'm just saying!
521
01:01:10,813 --> 01:01:11,680
Dance.
522
01:01:12,815 --> 01:01:16,318
Marlene is out there, and she'll kick my
ass if I go out there while she's on.
523
01:01:16,886 --> 01:01:17,853
You go out there.
524
01:01:32,134 --> 01:01:33,035
So?
525
01:01:38,674 --> 01:01:40,342
I was just having a drink out back
526
01:01:40,342 --> 01:01:44,613
and I dropped a glass.
Must've cut myself when I picked it up.
527
01:01:47,049 --> 01:01:49,118
How you gonna get to the emergency room?
528
01:01:49,618 --> 01:01:52,555
Hospitals are for rich people.
I'll be okay.
529
01:01:52,988 --> 01:01:54,356
How you gonna get home?
530
01:01:55,190 --> 01:01:56,325
I will be fine.
531
01:01:57,560 --> 01:01:59,862
You better take an extra towel.
532
01:02:11,540 --> 01:02:13,008
You got to hold it higher.
533
01:02:16,745 --> 01:02:18,347
You got to hold it higher than your heart.
534
01:02:34,229 --> 01:02:36,031
Aren't you gonna ask me what happened?
535
01:02:40,936 --> 01:02:42,037
People get cut.
536
01:02:43,806 --> 01:02:44,673
Thats life.
537
01:02:53,048 --> 01:02:55,250
People get cut. Thats life.
538
01:02:57,653 --> 01:02:58,587
Jesus.
539
01:02:59,755 --> 01:03:01,223
So my finger got cut off,
540
01:03:02,191 --> 01:03:03,225
but nobody did it.
541
01:03:04,827 --> 01:03:06,128
Who's gonna believe that?
542
01:03:08,631 --> 01:03:10,299
Look at you. You don't even believe it.
543
01:03:11,033 --> 01:03:11,800
Yeah, I do.
544
01:03:13,335 --> 01:03:14,737
Thats because I fucked you.
545
01:03:19,208 --> 01:03:21,176
- What is it?
- My foot.
546
01:03:25,280 --> 01:03:26,048
Wrong foot.
547
01:03:27,616 --> 01:03:29,785
Its phantom limb pain.
548
01:03:32,154 --> 01:03:34,356
Is enough to make you
believe in ghosts, huh?
549
01:03:36,525 --> 01:03:38,627
You know,
maybe thats why ghosts are restless.
550
01:03:41,664 --> 01:03:44,299
Because there's nothing left
of what they were except for the pain.
551
01:03:49,304 --> 01:03:50,706
I need your help, Jerrod.
552
01:04:12,494 --> 01:04:13,462
Piece of shit.
553
01:04:14,897 --> 01:04:17,933
Hey. You got a condom, man?
554
01:04:17,933 --> 01:04:19,835
- No!
- What? I'm serious. I'll buy it off you.
555
01:04:19,835 --> 01:04:21,070
I'm sorry, kid. I don't have one.
556
01:04:22,905 --> 01:04:25,074
Hey, any of you guys got a rubber?
557
01:04:27,142 --> 01:04:28,911
No, I'm... You don't carry rubbers?
558
01:04:30,479 --> 01:04:31,146
Thanks.
559
01:04:39,354 --> 01:04:40,789
Hey, hey!
560
01:04:43,959 --> 01:04:44,860
Where you headed, boy?
561
01:04:45,794 --> 01:04:47,830
Just let me through, okay?
562
01:04:49,231 --> 01:04:51,266
- Go ahead, kid.
- Thank you.
563
01:05:01,176 --> 01:05:03,378
We're at the Tolands' house. Here.
564
01:05:06,982 --> 01:05:08,884
- Not so hard.
- Sorry.
565
01:05:09,585 --> 01:05:11,120
So, this is it?
566
01:05:11,520 --> 01:05:14,757
- You want me to go in with you?
- No, its okay.
567
01:05:14,757 --> 01:05:17,025
You probably better go back.
They might get suspicious.
568
01:05:28,604 --> 01:05:30,239
- Okay.
- All right.
569
01:05:30,239 --> 01:05:31,073
Bye.
570
01:06:15,684 --> 01:06:17,252
Why did you have to come here, Aubrey?
571
01:06:20,088 --> 01:06:23,025
You've still got your life.
Nobody in this house has any left.
572
01:06:24,092 --> 01:06:25,961
And you're not cooperating
with the police.
573
01:06:26,628 --> 01:06:29,097
I've heard all about it.
You know, you could help find the monster.
574
01:06:32,000 --> 01:06:33,302
I can't.
575
01:06:42,611 --> 01:06:45,380
I know you didn't come over here
to upset us.
576
01:06:50,586 --> 01:06:52,554
Just seeing her room would be enough.
577
01:08:16,672 --> 01:08:17,572
Aubrey!
578
01:08:22,978 --> 01:08:24,880
This is what they call protecting us?
579
01:08:24,880 --> 01:08:26,315
- Where the hell was Lanny Rierden?
- All right.
580
01:08:26,315 --> 01:08:28,650
Daniel, come on. Just calm down.
She's safe.
581
01:08:28,650 --> 01:08:30,719
I mean, he's mad because he knows
I'm telling the truth.
582
01:08:30,719 --> 01:08:34,523
- He knows Aubrey's still out there.
- Aubrey, please. Just shut the fuck up.
583
01:08:37,726 --> 01:08:39,161
Latest DNA test came back.
584
01:08:41,830 --> 01:08:43,999
Hello? Julie?
You want to take a look at them?
585
01:08:44,733 --> 01:08:45,801
Take a look at this.
586
01:08:46,868 --> 01:08:49,638
I thought I should go over
Aubrey's hard drive one more time, right?
587
01:08:52,040 --> 01:08:55,010
She wrote down the name
and her real mother's last known address,
588
01:08:55,544 --> 01:08:59,481
but it was what she saw next that slammed
her in the gut like a celestial fist.
589
01:09:00,282 --> 01:09:03,685
She stared at the hospital records
in disbelief. It couldn't be true.
590
01:09:04,319 --> 01:09:06,054
But there it was, in black and white.
591
01:09:06,922 --> 01:09:09,191
Not only did she have a mother
she'd never met,
592
01:09:09,725 --> 01:09:12,127
she also had an identical twin.
593
01:09:13,395 --> 01:09:17,799
But Virginia Sue Moss had left town
with her twin sister almost 20 years ago.
594
01:09:18,333 --> 01:09:20,369
How would she ever find her other half?
595
01:09:21,136 --> 01:09:24,406
She knew only that she had to try.
She had no choice.
596
01:09:25,674 --> 01:09:26,775
To be continued.
597
01:09:29,177 --> 01:09:29,911
Moss.
598
01:09:30,545 --> 01:09:32,080
As in Dakota Moss. Yeah.
599
01:09:34,282 --> 01:09:36,418
- So this proves that...
- That she's always been
600
01:09:36,418 --> 01:09:37,986
and always will be Aubrey Fleming.
601
01:09:37,986 --> 01:09:40,222
I mean, she's living inside a world
she made up.
602
01:09:41,690 --> 01:09:45,060
So the DNA test comparing
Aubrey and Dakota...
603
01:09:45,060 --> 01:09:46,194
Came back identical.
604
01:09:46,962 --> 01:09:48,030
Damn right, it did.
605
01:10:03,578 --> 01:10:04,880
Higher than your heart.
606
01:10:17,292 --> 01:10:18,660
Odd, even.
607
01:10:20,228 --> 01:10:21,263
Right, left.
608
01:10:22,931 --> 01:10:24,199
Rest, motion.
609
01:10:25,634 --> 01:10:26,902
Peace, war.
610
01:10:28,837 --> 01:10:30,272
Love, hate.
611
01:10:31,540 --> 01:10:32,908
Two halves to everything.
612
01:10:35,243 --> 01:10:36,745
Sometimes people get cut.
613
01:10:40,715 --> 01:10:42,684
Sometimes people get cut in half.
614
01:12:30,458 --> 01:12:34,496
Darker than the shadowy depths
of the deepest ocean,
615
01:12:34,796 --> 01:12:39,601
more infinite than the starry universe,
in three meager pounds,
616
01:12:39,601 --> 01:12:43,371
all the knowledge that ever was
or ever will be.
617
01:12:43,772 --> 01:12:48,043
I'm Art Bell,
and these are the mysteries of the mind.
618
01:12:48,944 --> 01:12:51,279
The best documented case
of stigmatic twins
619
01:12:52,080 --> 01:12:56,218
is that of Joseph K., 35,
and his twin brother, Jacob.
620
01:12:57,719 --> 01:13:01,323
Jacob K. was a petty thief
with a gambling problem.
621
01:13:02,090 --> 01:13:05,227
He owed more than $5,000 to the mob.
622
01:13:05,994 --> 01:13:09,731
Unable to pay off his loan,
Jacob K. was targeted for assassination
623
01:13:09,731 --> 01:13:13,068
on the night of December 18th, 1944.
624
01:13:16,304 --> 01:13:19,207
The very same night Jacob K.
was gunned down,
625
01:13:19,207 --> 01:13:23,612
a deep puncture wound appeared
in Joseph K.'s neck in the same spot.
626
01:13:24,246 --> 01:13:27,349
Lacking all explanation,
authorities concluded
627
01:13:27,349 --> 01:13:30,085
that Joseph K.'s wound
was self-inflicted.
628
01:13:30,552 --> 01:13:33,722
They failed, however,
to address just how he could've known
629
01:13:33,722 --> 01:13:36,891
the precise location
of his brother's mortal wound
630
01:13:37,859 --> 01:13:42,897
or how both men happened to die
at the same hour, miles apart.
631
01:13:47,202 --> 01:13:48,036
Hey.
632
01:13:48,336 --> 01:13:50,839
I saw the light. You all right?
633
01:13:51,906 --> 01:13:53,141
Yeah. I couldn't sleep.
634
01:13:56,711 --> 01:13:59,547
This is a non-smoking house, young lady.
635
01:14:06,354 --> 01:14:07,756
And will remain one.
636
01:14:10,392 --> 01:14:13,962
You know, I think thats the first time
I've seen you...
637
01:14:21,369 --> 01:14:24,472
- I'm sorry.
- No, its okay. I shouldn't have.
638
01:14:25,874 --> 01:14:27,409
I think I'm Aubrey's twin sister.
639
01:14:29,344 --> 01:14:30,612
Her identical twin sister.
640
01:14:31,046 --> 01:14:33,481
I mean, hospitals make mistakes.
We could've been separated at birth.
641
01:14:35,083 --> 01:14:37,719
Look at this house,
this life that your daughter had.
642
01:14:37,719 --> 01:14:40,422
Why would I pretend to be some loser
if this was all mine, huh?
643
01:14:41,956 --> 01:14:43,458
Its like a bad dream, sweetie.
644
01:14:44,959 --> 01:14:48,797
And someday very soon, you're
gonna wake up and realize the truth.
645
01:14:49,698 --> 01:14:51,366
But its possible we could be twins, right?
646
01:14:54,269 --> 01:14:55,303
You see?
647
01:14:58,573 --> 01:15:00,275
You were all by yourself in there.
648
01:15:03,278 --> 01:15:06,014
No twin sister. Just you.
649
01:15:11,853 --> 01:15:14,489
I'm not much of a crier, you know,
650
01:15:16,157 --> 01:15:17,992
but I cried when I saw this.
651
01:15:20,595 --> 01:15:21,896
Daniel and I...
652
01:15:24,699 --> 01:15:25,700
I fell.
653
01:15:27,569 --> 01:15:28,470
And
654
01:15:30,338 --> 01:15:34,509
they made me stay in my bed,
flat on my back, for about six weeks.
655
01:15:36,578 --> 01:15:38,780
Six weeks towards the end,
but it was worth it.
656
01:15:38,780 --> 01:15:40,882
I mean, there were times when
657
01:15:41,249 --> 01:15:43,918
I thought I'm not gonna be able
to stand another moment of this.
658
01:15:45,053 --> 01:15:48,256
But there were also...
There were times when you'd get
659
01:15:48,890 --> 01:15:51,393
real still on me.
660
01:15:52,761 --> 01:15:56,831
And I'd take both my hands,
I'd put them on my belly, and I said,
661
01:15:56,831 --> 01:16:00,168
Kick. Kick the hell out of me, girl.
Show me what you got."
662
01:16:00,735 --> 01:16:03,638
And you'd kick. Every time.
663
01:16:05,940 --> 01:16:07,842
The night you were born. Oh, my God.
664
01:16:09,210 --> 01:16:10,145
It was terrifying.
665
01:16:11,913 --> 01:16:14,983
I barely saw you,
and they took you away from me and...
666
01:16:15,683 --> 01:16:18,586
It was...
It was touch-and-go for two whole days.
667
01:16:19,154 --> 01:16:23,691
And then finally,
finally I had you in my arms.
668
01:16:25,727 --> 01:16:26,928
A little miracle.
669
01:16:29,831 --> 01:16:33,768
I'm not trying to prove you wrong,
you know?
670
01:16:35,103 --> 01:16:37,071
I'm really just trying to help you see.
671
01:16:45,713 --> 01:16:46,548
I know.
672
01:16:50,752 --> 01:16:52,487
But you don't believe me.
673
01:16:58,927 --> 01:17:01,696
But you don't need me
to believe you, sweetheart.
674
01:17:02,864 --> 01:17:05,633
When I think we'll never
be normal again...
675
01:17:10,238 --> 01:17:10,905
I...
676
01:17:12,440 --> 01:17:15,643
I see that about you. That strength.
677
01:17:19,481 --> 01:17:23,918
And I think, you know, we'll be all right.
No matter what.
678
01:17:24,586 --> 01:17:26,221
Different, maybe, but all right.
679
01:17:28,389 --> 01:17:29,724
'Cause you're a kicker, girl.
680
01:17:31,926 --> 01:17:33,461
You go right ahead
681
01:17:33,461 --> 01:17:37,298
and you kick your way
to the other side of this problem.
682
01:17:38,533 --> 01:17:42,937
I'm gonna be there every step of the way
if you need me.
683
01:18:27,448 --> 01:18:28,283
Shit.
684
01:18:33,454 --> 01:18:34,589
Dakota.
685
01:20:06,948 --> 01:20:08,249
I know what you did, Daniel.
686
01:20:09,417 --> 01:20:11,886
- Susan's baby died in the incubator.
- She what?
687
01:20:11,886 --> 01:20:13,755
You bought Aubrey
from the crack head down the hall
688
01:20:13,755 --> 01:20:14,889
because she had one to spare.
689
01:20:14,889 --> 01:20:15,957
- You're Aubrey.
- Not me.
690
01:20:15,957 --> 01:20:17,058
- Hey, you're Aubrey.
- Not me, Daniel.
691
01:20:17,058 --> 01:20:18,159
- You were kidnapped...
- I'm not Aubrey.
692
01:20:18,159 --> 01:20:19,260
And you were hurt,
693
01:20:19,260 --> 01:20:20,862
- and you're home now.
- Daniel, I'm not Aubrey.
694
01:20:20,862 --> 01:20:22,330
I'm her twin. Stop it!
695
01:20:23,865 --> 01:20:24,699
I'm her twin.
696
01:20:25,566 --> 01:20:28,536
Daniel, you're the only one who knows
that there are really two of us.
697
01:20:28,536 --> 01:20:31,005
- You have to help me.
- I'm trying to help you, honey. I am.
698
01:20:31,005 --> 01:20:32,640
No, I saw the envelopes.
699
01:20:33,775 --> 01:20:35,510
I saw the New Salem postmarks.
700
01:20:36,678 --> 01:20:38,579
A little cash on an ongoing basis.
701
01:20:38,579 --> 01:20:40,748
One hits the jackpot,
the other one gets stuck
702
01:20:40,748 --> 01:20:43,551
- with Virginia Sue Moss.
- Okay, enough, okay? Just...
703
01:20:45,353 --> 01:20:47,789
I'm tired of this shit, okay? Just...
704
01:20:52,026 --> 01:20:53,194
I'm gonna get you some ice.
705
01:20:54,595 --> 01:20:57,231
So you'd let both of us die
just to keep your secret?
706
01:20:57,231 --> 01:20:57,832
No!
707
01:21:04,138 --> 01:21:07,008
She lost this one first. So did I.
708
01:21:09,777 --> 01:21:10,178
Fuck.
709
01:21:55,757 --> 01:21:56,357
Fuck!
710
01:22:35,596 --> 01:22:36,531
Oh, my...
711
01:22:48,442 --> 01:22:49,377
Oh, my God.
712
01:22:56,384 --> 01:22:58,486
I always felt like half a person.
713
01:22:58,986 --> 01:23:00,788
You know, half a person with half a soul.
714
01:23:01,823 --> 01:23:04,258
It never occurred to me
that I may possibly have a twin.
715
01:23:05,526 --> 01:23:09,363
All I had to go on was a gut feeling
and a New Salem postmark.
716
01:23:22,944 --> 01:23:26,013
Look, Daniel, I know you may not care
about what happened to me.
717
01:23:26,981 --> 01:23:28,449
But what about Aubrey?
718
01:23:29,083 --> 01:23:31,118
What about the girl you raised
to be your daughter?
719
01:23:31,485 --> 01:23:34,188
Everything that happens to Aubrey
happens to me.
720
01:23:35,189 --> 01:23:38,259
He still has her, okay?
721
01:23:38,926 --> 01:23:40,494
Now, are you gonna help me find her?
722
01:23:43,431 --> 01:23:44,799
- I can't.
- You can't?
723
01:23:44,799 --> 01:23:47,335
- I can't risk losing this.
- You're pathetic.
724
01:23:49,904 --> 01:23:51,205
Go fuck yourself.
725
01:26:16,317 --> 01:26:17,952
Blue ribbons are for winners.
726
01:26:19,687 --> 01:26:21,455
Never settle for the red.
727
01:26:23,391 --> 01:26:25,493
Rest in peace. Douglas.
728
01:26:39,106 --> 01:26:41,742
- Its okay, its me.
- I know who killed me.
729
01:26:41,742 --> 01:26:43,411
You're alive, Dakota, okay? You're not...
730
01:26:43,411 --> 01:26:44,412
No, look.
731
01:26:54,088 --> 01:26:56,223
We really shouldn't go up there
without letting somebody know.
732
01:26:56,223 --> 01:26:59,060
- We don't have enough time.
- I know, I know, I know.
733
01:27:04,098 --> 01:27:06,300
- What is it?
- I can't...
734
01:27:06,300 --> 01:27:07,668
- Hold on. Just breathe.
- No, I can't breathe.
735
01:27:07,668 --> 01:27:08,736
- Breathe. You're having a panic...
- I can't.
736
01:27:08,736 --> 01:27:09,336
You're having a panic attack.
Just breathe.
737
01:27:09,336 --> 01:27:10,037
I can't breathe.
738
01:27:10,037 --> 01:27:11,872
Its okay. Come on, breathe.
739
01:27:11,872 --> 01:27:14,442
Its okay. Its okay.
740
01:27:14,442 --> 01:27:17,144
You need to breathe. Good, good. Breathe.
741
01:27:30,091 --> 01:27:32,159
I shouldn't believed you from the start.
742
01:27:34,462 --> 01:27:35,196
I'm sorry.
743
01:28:40,261 --> 01:28:41,395
Dakota.
744
01:28:48,736 --> 01:28:50,871
Douglas Norquist.
745
01:28:55,142 --> 01:28:57,011
There's two halves to everything.
746
01:29:17,731 --> 01:29:23,404
Oh, come on. Just breathe, Aubrey.
Breathe. Slowly.
747
01:32:17,811 --> 01:32:18,779
Fuck you!
748
01:34:06,887 --> 01:34:07,988
Oh, my God.
749
01:34:12,025 --> 01:34:13,527
Daniel, come on. Wake up.
750
01:34:14,394 --> 01:34:15,496
Come on.
751
01:34:16,196 --> 01:34:17,064
Aubrey?
752
01:34:23,070 --> 01:34:23,804
Yeah.
753
01:34:26,807 --> 01:34:30,110
- I'm sorry.
- No! Come on, come on. I need you.
754
01:34:30,410 --> 01:34:31,912
Come on, stay with me.
755
01:37:33,560 --> 01:37:35,095
Why did you come back?
756
01:37:37,330 --> 01:37:39,132
You should be dead by now.
757
01:37:40,333 --> 01:37:42,469
Why aren't you dead?
758
01:37:46,339 --> 01:37:48,575
I fucking buried you.
759
01:37:51,111 --> 01:37:52,679
How did you get away from me?
760
01:37:54,414 --> 01:37:55,882
How did you get out, huh?
761
01:37:58,885 --> 01:38:03,290
Now, I have to fucking do the whole thing
762
01:38:03,957 --> 01:38:07,828
all over again!
763
01:38:08,305 --> 01:39:08,737
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
56949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.