All language subtitles for House.S08E14.Love.Is.Blind.BDRip.XviD-CLUE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,299 I'm telling you, Will, you got a real winner here. 2 00:00:03,804 --> 00:00:05,931 She's just gonna love it. 3 00:00:08,675 --> 00:00:10,438 Stacy? Box her up. 4 00:00:12,846 --> 00:00:14,108 Just the box. 5 00:00:14,348 --> 00:00:15,838 I'm sure it's prettier than the paper. 6 00:00:18,285 --> 00:00:19,274 (SIGHS) 7 00:00:20,787 --> 00:00:22,516 One tiny rock. 8 00:00:22,623 --> 00:00:24,784 So many other cool things I could have bought for myself. 9 00:00:25,492 --> 00:00:29,485 Sam, Stacy, it's been a pleasure being ripped off by you. 10 00:00:40,674 --> 00:00:42,198 SAM: Such a nice boy. 11 00:00:42,643 --> 00:00:44,668 Too bad he's a handicap. 12 00:00:59,192 --> 00:01:00,716 Excuse me. 13 00:01:02,729 --> 00:01:04,094 Thank you. 14 00:01:04,197 --> 00:01:05,994 (VEHICLE REVERSING) 15 00:01:08,835 --> 00:01:10,996 (BEEPING ALARM INTENSIFYING) 16 00:01:17,344 --> 00:01:18,834 (CAR HONKING) 17 00:01:23,083 --> 00:01:24,107 (TIRES SCREECH) 18 00:01:24,851 --> 00:01:26,375 (SIREN WAILING LOUDLY) 19 00:01:27,220 --> 00:01:29,245 (VEHICLES HONKING CONTINUOUSLY) 20 00:01:29,356 --> 00:01:30,846 (MAN SHOUTING) 21 00:01:47,307 --> 00:01:48,865 Just calm down. 22 00:02:27,247 --> 00:02:28,976 HOUSE: Kid's a blind diabetic. 23 00:02:29,282 --> 00:02:30,840 He's hyperglycemic hyperosmolar. 24 00:02:31,451 --> 00:02:32,645 Which is what we thought 25 00:02:32,753 --> 00:02:35,415 until his blood tests showed a controlled sugar level and no ketones. 26 00:02:35,756 --> 00:02:37,155 Could be caused by drug abuse. 27 00:02:37,257 --> 00:02:38,815 His tox screens were clean. 28 00:02:38,925 --> 00:02:41,257 HOUSE ON SPEAKERPHONE: You lying sack of crap. 29 00:02:41,328 --> 00:02:43,091 I have them right in front me. 30 00:02:43,296 --> 00:02:45,628 Not you. This time. 31 00:02:46,600 --> 00:02:48,431 My former BFF. 32 00:02:48,602 --> 00:02:51,628 He's S.M.I.T.B.A.W.S. 33 00:02:52,339 --> 00:02:54,534 Stabbing me in the back as we speak. 34 00:02:54,641 --> 00:02:55,665 Where exactly are you? 35 00:02:55,942 --> 00:02:57,341 If anyone should happen to ask, 36 00:02:57,511 --> 00:03:00,446 I'm at an out-of-state medical conference till further notice. 37 00:03:00,614 --> 00:03:02,809 Why would any... And don't really care. 38 00:03:02,949 --> 00:03:06,385 Auditory hallucinations and disorientation could be signs of schizophrenia. 39 00:03:06,486 --> 00:03:08,681 TAUB: They did a psych consult. Mental status is normal. 40 00:03:08,789 --> 00:03:11,280 A seizure? Noise-induced epilepsy. 41 00:03:11,458 --> 00:03:13,653 The sound of rush hour traffic could have set it off. 42 00:03:13,794 --> 00:03:15,125 Run an EEG, 43 00:03:15,195 --> 00:03:17,288 and blast his brain with harmonics to find out. 44 00:03:17,698 --> 00:03:20,394 Also, if anyone should further happen to ask, 45 00:03:20,500 --> 00:03:22,627 I spent the whole of last year in Africa 46 00:03:22,836 --> 00:03:24,861 with Doctors Without Boundaries. 47 00:03:24,971 --> 00:03:25,995 Who are you hiding from? 48 00:03:27,507 --> 00:03:28,838 Evil. 49 00:03:35,982 --> 00:03:36,971 Where's House? 50 00:03:38,318 --> 00:03:41,515 Uh... He's at an out-of-state medical conference. 51 00:03:41,655 --> 00:03:43,520 In Baltimore, I think. 52 00:03:46,993 --> 00:03:49,894 Nice to meet you. I'm Blythe. His mother. 53 00:04:00,874 --> 00:04:02,569 Do you want me to pick up the Braille writer and laptop 54 00:04:02,676 --> 00:04:04,109 from your apartment? 55 00:04:04,211 --> 00:04:05,838 I don't plan on being here that long. 56 00:04:06,012 --> 00:04:08,742 I didn't eat lunch yesterday. I probably just fainted. 57 00:04:08,849 --> 00:04:10,680 CHI: Or had an epileptic seizure. 58 00:04:11,184 --> 00:04:14,745 Which is only one possibility. I'm Dr. Chase. 59 00:04:14,855 --> 00:04:17,346 We'd like to discuss your case with you privately. 60 00:04:17,424 --> 00:04:19,517 I'm his girlfriend. Is it all right if I stay for this? 61 00:04:19,593 --> 00:04:22,391 Melissa can stay, and I've never had a seizure before in my life. 62 00:04:22,529 --> 00:04:26,090 They can be mild, like a loss of concentration or a muscle tremor. 63 00:04:26,199 --> 00:04:30,192 A lot of times a family member notices before the patient does. 64 00:04:30,270 --> 00:04:33,535 I'm Dr. Park, by the way. I'm 5'2", Asian, 65 00:04:33,607 --> 00:04:36,872 and I'm totally cool with it if you want to feel my face. 66 00:04:37,444 --> 00:04:39,275 Blind people only do that in movies. 67 00:04:39,379 --> 00:04:42,371 But you sound nice, so if you want me to... 68 00:04:43,216 --> 00:04:46,242 Her point was you may not have realized you were having a seizure, 69 00:04:46,386 --> 00:04:47,876 but maybe your girlfriend has. 70 00:04:47,954 --> 00:04:49,444 No. 71 00:04:49,556 --> 00:04:51,888 But I haven't seen him for the last five months. 72 00:04:53,794 --> 00:04:55,421 We were on a break. 73 00:04:55,562 --> 00:04:57,792 Like Rachel and Ross on Friends. 74 00:04:57,898 --> 00:05:01,231 Never seen the show myself, but I hear it's good. 75 00:05:02,235 --> 00:05:03,600 (LAUGHING) 76 00:05:03,670 --> 00:05:05,729 That joke usually kills my blind friends. 77 00:05:05,906 --> 00:05:06,930 Will, this is serious. 78 00:05:07,073 --> 00:05:09,906 No, it's not, since I don't have epilepsy. 79 00:05:10,010 --> 00:05:12,774 I have to pay attention to every signal my body sends or receives 80 00:05:12,913 --> 00:05:14,813 or I end up taking a dirt nap. 81 00:05:14,915 --> 00:05:16,906 You don't think I'd know if I was having seizures? 82 00:05:17,083 --> 00:05:18,414 It was probably just low blood sugar. 83 00:05:18,585 --> 00:05:20,849 If that's true, then you shouldn't have a problem passing our test. 84 00:05:23,757 --> 00:05:27,022 How is he, James? Really. 85 00:05:27,427 --> 00:05:29,361 He's better than I've seen him in a long time. 86 00:05:29,930 --> 00:05:31,022 Is he happy? 87 00:05:31,498 --> 00:05:33,261 (CHUCKLES NERVOUSLY) 88 00:05:33,533 --> 00:05:34,932 It's okay. 89 00:05:35,936 --> 00:05:38,632 He's always been a complicated child. 90 00:05:40,106 --> 00:05:41,630 Were you in the hospital recently? 91 00:05:42,375 --> 00:05:46,038 Nothing serious. I just had a few moles removed yesterday. 92 00:05:46,213 --> 00:05:48,306 (CHUCKLES) I forgot I even had it on. 93 00:05:49,649 --> 00:05:54,382 Look.. if Greg happens to get back early from the conference, 94 00:05:55,956 --> 00:05:58,891 I'm staying at a hotel in town for the next three days. 95 00:06:01,795 --> 00:06:03,160 I would like him to call me. 96 00:06:03,496 --> 00:06:05,225 I will pass it on. 97 00:06:05,332 --> 00:06:06,321 Thank you. 98 00:06:07,400 --> 00:06:10,836 Do you think that they would mind if I got a refill for the road? 99 00:06:10,971 --> 00:06:12,802 Not at all. Good. 100 00:06:27,053 --> 00:06:28,315 (SIGHS) 101 00:06:29,823 --> 00:06:32,485 (LOW-PITCHED NOTES PLAYING) 102 00:06:38,164 --> 00:06:41,691 Not seeing any seizure activity in response to low frequency sounds. 103 00:06:41,835 --> 00:06:43,700 I'm starting him on mid-range. 104 00:06:43,837 --> 00:06:47,273 Have you seen his girlfriend? Extremely hot. 105 00:06:48,208 --> 00:06:50,403 Blind people can't have attractive girlfriends? 106 00:06:50,510 --> 00:06:51,602 Not my point. 107 00:06:51,711 --> 00:06:55,112 He actually convinced her to go for the whole relationship break thing. 108 00:06:55,215 --> 00:06:56,773 How do you know it wasn't her idea? 109 00:06:56,883 --> 00:06:58,680 Because she's back with him. 110 00:06:59,185 --> 00:07:01,210 Women suggest a break when they want to break up. 111 00:07:01,354 --> 00:07:04,346 Men do it because they want to have sex with other women before they settle down. 112 00:07:05,125 --> 00:07:07,616 They're a little young to get married, don't you think? 113 00:07:07,727 --> 00:07:09,888 I was their age when I did. 114 00:07:11,631 --> 00:07:13,064 I see your point. 115 00:07:14,401 --> 00:07:15,459 He's seizing. 116 00:07:15,702 --> 00:07:17,693 The sound frequency's at 300 hertz. 117 00:07:18,038 --> 00:07:20,370 It's not a seizure. 118 00:07:20,473 --> 00:07:22,737 He's not spiking on his EEG. 119 00:07:25,045 --> 00:07:27,878 And not moving air. I think he's choking on something. 120 00:07:30,317 --> 00:07:33,047 Blood, but I don't see any blockage. 121 00:07:33,153 --> 00:07:34,882 Help me move him. 122 00:07:41,294 --> 00:07:42,591 (GASPING) 123 00:07:42,662 --> 00:07:43,959 (COUGHING) 124 00:07:44,064 --> 00:07:46,055 Just relax and breathe. 125 00:07:51,972 --> 00:07:53,337 (RETCHING) 126 00:07:55,408 --> 00:07:57,103 What are these? 127 00:08:05,418 --> 00:08:08,410 Three teeth detached from his jaw bone and lodged in his throat. 128 00:08:08,588 --> 00:08:10,078 He almost choked to death on them. 129 00:08:10,290 --> 00:08:14,283 Environmental? Could be heavy metal poisoning or radiation exposure. 130 00:08:14,427 --> 00:08:16,019 Then he wouldn't be the only one. 131 00:08:16,129 --> 00:08:18,689 He's an accountant who works on the same floor with 50 other people. 132 00:08:18,865 --> 00:08:21,629 Maybe his girlfriend poisoned him. 133 00:08:23,970 --> 00:08:26,165 House usually thinks that's a good guess. 134 00:08:26,272 --> 00:08:28,706 And she's gotta be pissed off and have low self-esteem. 135 00:08:29,275 --> 00:08:31,539 Why else would she give him a free pass to pork other women? 136 00:08:31,644 --> 00:08:32,804 HOUSE ON SPEAKERPHONE: Because he's handicapped. 137 00:08:32,879 --> 00:08:34,608 Women feel sorry for us. This cane is tail-bait. 138 00:08:34,681 --> 00:08:35,670 (CHILDREN LAUGHING ON PHONE) 139 00:08:35,782 --> 00:08:37,682 Where are you now? 140 00:08:37,784 --> 00:08:39,376 You expect an actual answer this time? 141 00:08:39,486 --> 00:08:42,683 DOMINIKA: Hi, guys. Was wondering if House's mother left yet. 142 00:08:42,789 --> 00:08:44,017 He won't let me go to our house... 143 00:08:44,124 --> 00:08:45,989 HOUSE: It's not environmental. lt's periodontitis. 144 00:08:46,059 --> 00:08:47,458 An oral infection doesn't explain 145 00:08:47,560 --> 00:08:49,653 his disorientation and auditory hallucinations. 146 00:08:49,729 --> 00:08:50,696 (CHILDREN LAUGHING) 147 00:08:50,797 --> 00:08:53,789 HOUSE: They're laughing 'cause they know diabetes exacerbates the condition. 148 00:08:53,900 --> 00:08:56,027 TAUB: It could progress to a systemic disease. 149 00:08:56,136 --> 00:08:58,331 The bacteria spread and affect other organs. 150 00:08:58,471 --> 00:09:01,406 HOUSE: Like his brain. Start him on broad-spectrum antibiotics 151 00:09:01,508 --> 00:09:03,908 and book him an appointment with a periodontist. 152 00:09:04,010 --> 00:09:05,534 (LINE DISCONNECTS) 153 00:09:05,645 --> 00:09:08,409 He has fake children now, too? 154 00:09:10,517 --> 00:09:13,509 You think I'm not good enough for your mother. 155 00:09:13,653 --> 00:09:15,416 Not in front of the kids, honey. 156 00:09:21,828 --> 00:09:25,992 Add a couple of flies, toss in a dead goat or two and we might have a winner. 157 00:09:27,667 --> 00:09:29,999 Is she gone? Yeah. 158 00:09:30,370 --> 00:09:32,531 We really need to talk. 159 00:09:33,173 --> 00:09:34,435 Okay. 160 00:09:34,674 --> 00:09:37,768 Crayons down. Line up if you want to get paid. 161 00:09:42,282 --> 00:09:45,183 It's the only time I ever successfully lied to my mom. 162 00:09:45,285 --> 00:09:48,049 Is with elaborate preparations and props. 163 00:09:50,690 --> 00:09:51,884 Hey, hey, hey. 164 00:09:53,359 --> 00:09:55,020 I said no Transformers, slick. 165 00:09:58,865 --> 00:10:01,129 Stay here until the coast is clear. 166 00:10:01,234 --> 00:10:02,565 Fine. 167 00:10:03,636 --> 00:10:04,796 But you sleep on couch tonight. 168 00:10:05,371 --> 00:10:07,032 You're sleeping with her now? 169 00:10:07,140 --> 00:10:10,132 Just in case an INS guy comes in through the window. 170 00:10:10,276 --> 00:10:12,767 (SIGHS) Yeah, she didn't buy it either. 171 00:10:12,879 --> 00:10:14,779 You need to talk to your mother. 172 00:10:14,881 --> 00:10:15,813 When I'm ready. 173 00:10:15,915 --> 00:10:17,439 I still need to get a fake passport, 174 00:10:17,550 --> 00:10:19,450 doctored photos, maybe a case of AIDS. 175 00:10:19,552 --> 00:10:20,576 She's sick, House. 176 00:10:24,557 --> 00:10:26,422 Did she say that? 177 00:10:26,593 --> 00:10:29,653 She was wearing a hospital admission bracelet 178 00:10:29,762 --> 00:10:31,889 and carrying around a book on dealing with terminal cancer. 179 00:10:33,566 --> 00:10:34,931 I'm sorry. 180 00:10:39,672 --> 00:10:43,073 She's staying at the Grand for the next three days. 181 00:10:56,089 --> 00:10:59,286 The antibiotics will stop the infection from spreading further. 182 00:10:59,425 --> 00:11:02,258 And I'll spare you the lecture you'll get from the periodontist tomorrow, 183 00:11:02,362 --> 00:11:05,297 but you need to practice better oral hygiene. 184 00:11:06,599 --> 00:11:09,864 So, are you guys saying this is happening because, what, I didn't floss enough? 185 00:11:09,969 --> 00:11:13,632 Probably didn't help, but diabetics are prone to this type of infection. 186 00:11:13,773 --> 00:11:16,833 Half the time he doesn't even bother getting undressed before he goes to bed. 187 00:11:16,943 --> 00:11:19,036 I can only imagine how many times you've skipped brushing your teeth 188 00:11:19,145 --> 00:11:20,703 since we... 189 00:11:22,148 --> 00:11:23,308 Sorry. 190 00:11:24,117 --> 00:11:25,948 I don't mean to lecture you, babe. 191 00:11:26,953 --> 00:11:31,219 But I guess you're right. Look, you haven't eaten anything all day. 192 00:11:31,324 --> 00:11:34,316 Why don't you go grab a bite? I'll be fine. 193 00:11:37,830 --> 00:11:39,320 All right. I'll see you in an hour, okay? 194 00:11:39,666 --> 00:11:41,566 Not if I see you first. 195 00:11:48,808 --> 00:11:50,901 I was wondering if I could ask you guys for a favor. 196 00:11:51,077 --> 00:11:52,704 I really need my laptop and Braille writer 197 00:11:52,812 --> 00:11:54,507 and I can't ask Melissa to get them for me. 198 00:11:54,647 --> 00:11:56,581 Why not? Because 199 00:11:57,817 --> 00:11:59,808 I want you to put this someplace safe. 200 00:12:03,256 --> 00:12:04,655 It's beautiful. 201 00:12:06,092 --> 00:12:08,322 People always say diamonds are beautiful. 202 00:12:08,428 --> 00:12:10,919 But to me they just feel cold and have really sharp edges. 203 00:12:11,030 --> 00:12:15,057 I guess convincing her to take a break was a good thing. 204 00:12:15,168 --> 00:12:16,829 The break was her idea. 205 00:12:17,170 --> 00:12:18,694 Melissa's the only girl I've ever dated. 206 00:12:18,938 --> 00:12:22,772 She wanted me to be sure before we took the next step. 207 00:12:24,177 --> 00:12:25,269 Wow. 208 00:12:25,612 --> 00:12:26,670 Yeah. 209 00:12:33,453 --> 00:12:34,613 What are you doing? 210 00:12:34,721 --> 00:12:36,780 We're here. We might as well search the place 211 00:12:36,889 --> 00:12:39,380 in case we're wrong about periodontitis. 212 00:12:45,365 --> 00:12:46,354 What are you doing? 213 00:12:46,532 --> 00:12:47,897 We're here. Might as well eat. 214 00:12:48,034 --> 00:12:50,093 You're stealing food from a blind man? 215 00:12:50,203 --> 00:12:52,899 We're doing him a favor, he owes me. 216 00:12:53,573 --> 00:12:55,939 I take it from your low self-esteem theory, 217 00:12:56,042 --> 00:12:58,909 you have some experience with relationship breaks. 218 00:13:01,581 --> 00:13:03,048 What happened? 219 00:13:04,751 --> 00:13:07,151 He talked me into it, 220 00:13:09,555 --> 00:13:11,887 then slept with three of my friends, 221 00:13:12,058 --> 00:13:13,491 then dumped my ass. 222 00:13:14,227 --> 00:13:15,558 College boyfriend. 223 00:13:15,662 --> 00:13:17,493 I thought he was the love of my life. 224 00:13:17,897 --> 00:13:19,922 Then why agree to a break? 225 00:13:20,566 --> 00:13:22,727 My self-esteem wasn't as high back then. 226 00:13:24,003 --> 00:13:25,402 No one's is. 227 00:13:26,306 --> 00:13:27,773 Ugh! (SPITS) 228 00:13:27,840 --> 00:13:28,898 Sugar free. 229 00:13:29,275 --> 00:13:30,833 (WATER RUNNING) 230 00:13:33,179 --> 00:13:34,441 Disgusting. 231 00:13:35,081 --> 00:13:38,676 I'll check the bathroom. You keep checking the snacks. 232 00:13:40,186 --> 00:13:41,414 (SIGHS) 233 00:13:56,302 --> 00:13:57,860 (KNOCK ON DOOR) 234 00:14:01,941 --> 00:14:03,135 Greg? 235 00:14:03,276 --> 00:14:07,440 Sorry I didn't call first. I just flew back from my conference. 236 00:14:07,780 --> 00:14:09,338 This really isn't... 237 00:14:09,449 --> 00:14:11,440 I need your medical records, 238 00:14:11,551 --> 00:14:14,111 and the name of your primary physician. 239 00:14:16,155 --> 00:14:18,282 You remember Mr. Bell? 240 00:14:19,959 --> 00:14:21,950 If I didn't, I will now. 241 00:14:24,831 --> 00:14:25,889 You're not dying. 242 00:14:27,233 --> 00:14:30,725 I may have misled James 243 00:14:30,837 --> 00:14:32,668 by letting him see a book on cancer. 244 00:14:32,805 --> 00:14:36,241 We did however have some expectations that you might call first. 245 00:14:36,642 --> 00:14:37,666 Yeah. 246 00:14:42,315 --> 00:14:44,681 This isn't how I envisioned you finding out. 247 00:14:45,585 --> 00:14:47,177 Mr. Bell and l, we're... 248 00:14:48,321 --> 00:14:49,652 Having sex? Got it. 249 00:14:49,822 --> 00:14:52,222 Getting married. Also. 250 00:14:52,325 --> 00:14:54,316 We wanted you to be the first to know. 251 00:14:56,362 --> 00:14:57,590 (MONITOR BEEPING) 252 00:14:59,198 --> 00:15:01,359 I need 10 milligrams of benzodiazepine. 253 00:15:02,502 --> 00:15:04,333 Help me hold him down. 254 00:15:16,115 --> 00:15:18,174 I'm putting epilepsy back on the table. 255 00:15:18,284 --> 00:15:20,684 And I'm taking it off because it doesn't explain losing his teeth. 256 00:15:20,787 --> 00:15:23,847 The kid's diabetic. The periodontitis could be real but completely unrelated. 257 00:15:24,023 --> 00:15:26,787 A coincidence? You buying that, House? 258 00:15:27,527 --> 00:15:29,791 Until I hear something that takes my mind off 259 00:15:30,029 --> 00:15:33,396 the Jurassic schlong that I was traumatized by this afternoon. 260 00:15:33,900 --> 00:15:35,527 I know what's wrong with the patient. 261 00:15:35,968 --> 00:15:38,198 Illegal drugs. Some kind of acid. 262 00:15:38,905 --> 00:15:40,270 His tox screens were clean. 263 00:15:40,373 --> 00:15:41,465 His apartment wasn't. 264 00:15:42,875 --> 00:15:43,864 We didn't find any drugs. 265 00:15:43,976 --> 00:15:46,911 Then why am I completely tripping balls right now? 266 00:15:49,816 --> 00:15:52,717 I am seriously freaking out here, guys. 267 00:15:53,886 --> 00:15:55,376 Can't you tell? 268 00:15:55,721 --> 00:15:57,154 You pretty much look the same you always do. 269 00:15:57,256 --> 00:15:59,247 Take your glasses off. 270 00:16:04,397 --> 00:16:05,489 Pupils dilated. 271 00:16:08,601 --> 00:16:10,228 Pulse elevated. 272 00:16:10,937 --> 00:16:11,926 Hallucinating? 273 00:16:12,004 --> 00:16:13,301 I think so. 274 00:16:13,406 --> 00:16:16,739 Because he's a rabbit. 275 00:16:29,489 --> 00:16:33,289 Oh! I get it. Because she's his wife. 276 00:16:34,427 --> 00:16:37,021 (SOFTLY) They flirt a lot. I've seen things. 277 00:16:45,104 --> 00:16:47,800 And Taub. Taub is either 278 00:16:48,774 --> 00:16:52,608 a tooth fairy or Rainbow Brite. 279 00:16:57,116 --> 00:16:58,447 And you? 280 00:17:00,653 --> 00:17:02,553 You're just House. 281 00:17:03,623 --> 00:17:07,320 She ate ice cream and gummy bears at the patient's apartment. 282 00:17:07,460 --> 00:17:09,223 One of them must have been dosed with it. 283 00:17:09,328 --> 00:17:10,454 Go back and find the drugs. 284 00:17:10,563 --> 00:17:12,121 You two find out where he bought them 285 00:17:12,298 --> 00:17:16,166 and then MRI his brain, check for infections, masses and plaques. 286 00:17:17,470 --> 00:17:18,801 Am I gonna die? 287 00:17:18,971 --> 00:17:21,303 We'll get back to you on that. 288 00:17:25,478 --> 00:17:27,844 I've been blind since birth. 289 00:17:27,980 --> 00:17:31,643 I thought maybe if I tried LSD, I might, you know... 290 00:17:32,485 --> 00:17:34,646 Colors, a shape. 291 00:17:35,655 --> 00:17:38,556 I just wanted to see something. 292 00:17:38,658 --> 00:17:39,750 How many times? 293 00:17:39,992 --> 00:17:40,981 Maybe five or six. 294 00:17:41,160 --> 00:17:43,594 We need to know where you bought it so we can find out what was in it. 295 00:17:45,264 --> 00:17:46,663 My girlfriend gave it to me. 296 00:17:46,832 --> 00:17:48,026 I'll find her. 297 00:17:48,167 --> 00:17:49,156 No. Don't. 298 00:17:50,269 --> 00:17:51,861 It wasn't Melissa. 299 00:17:52,371 --> 00:17:53,770 I met someone else. 300 00:17:57,376 --> 00:17:59,071 When were you planning on telling her that? 301 00:17:59,178 --> 00:18:01,169 Before or after you ask her to marry you? 302 00:18:01,714 --> 00:18:03,773 The ring isn't for her. 303 00:18:04,450 --> 00:18:05,678 We were on a break. 304 00:18:06,118 --> 00:18:09,349 She wanted me to see what else was out there and I did. 305 00:18:09,522 --> 00:18:11,786 I was gonna tell her the other night, 306 00:18:12,358 --> 00:18:13,552 but I ended up here instead. 307 00:18:13,693 --> 00:18:15,888 We just need to talk to the one who supplied the drugs. 308 00:18:16,028 --> 00:18:18,553 She's on vacation with her parents. 309 00:18:19,131 --> 00:18:20,462 This is her cell. 310 00:18:20,733 --> 00:18:24,225 I don't want her to know I'm in the hospital. She'll only freak out. 311 00:18:24,370 --> 00:18:25,701 That's very considerate of you. 312 00:18:26,706 --> 00:18:29,197 You think this is easy for me? 313 00:18:29,308 --> 00:18:31,037 I know I have to tell Melissa. 314 00:18:31,210 --> 00:18:32,438 Then what's stopping you? 315 00:18:32,545 --> 00:18:33,807 She's still one of my best friends. 316 00:18:35,081 --> 00:18:37,311 And I don't want to be alone in here. 317 00:18:48,561 --> 00:18:49,653 You seen your mother yet? 318 00:18:49,762 --> 00:18:51,059 HOUSE: She's not dying. 319 00:18:51,230 --> 00:18:53,596 She was having sex with my father. 320 00:18:53,799 --> 00:18:55,232 (SNICKERING) 321 00:18:55,835 --> 00:18:57,598 Ignore her. She's on acid. 322 00:18:58,771 --> 00:19:01,069 Your father's dead, House. 323 00:19:01,173 --> 00:19:04,108 Not the dead dad, the biological dad. 324 00:19:04,243 --> 00:19:06,734 The one I pointed out to you at the fake father's funeral. 325 00:19:07,913 --> 00:19:09,005 Huh! 326 00:19:10,583 --> 00:19:11,572 Are you sure? 327 00:19:12,018 --> 00:19:15,749 Your only evidence is that birthmark you saw when you were 12. 328 00:19:17,256 --> 00:19:19,247 Well, now I've seen two. 329 00:19:20,426 --> 00:19:24,487 The good news is, I won't technically be a bastard much longer. 330 00:19:24,597 --> 00:19:27,191 We're gonna be one big crappy family. 331 00:19:28,934 --> 00:19:31,960 Well, that's great news. 332 00:19:32,605 --> 00:19:36,268 Your mother won't be alone anymore and you can finally get to know the guy. 333 00:19:36,876 --> 00:19:38,935 Yes. That is one option. 334 00:19:39,779 --> 00:19:41,610 Are you saying you're not even curious? 335 00:19:42,882 --> 00:19:43,940 You want to know what I think? 336 00:19:44,316 --> 00:19:45,977 I think you know the answer to that question. 337 00:19:46,118 --> 00:19:47,142 You avoid your mother 338 00:19:47,286 --> 00:19:50,119 because she's the one person whose opinion you actually care about. 339 00:19:50,289 --> 00:19:52,689 If that was true, you'd have every reason to shut up. 340 00:19:52,792 --> 00:19:54,623 I avoid my mother because she's boring. 341 00:19:54,727 --> 00:19:57,525 That's why you've been so open and honest about prison 342 00:19:57,630 --> 00:19:59,222 and marrying a complete stranger. 343 00:19:59,331 --> 00:20:00,559 Even if I care what she thinks, 344 00:20:00,666 --> 00:20:03,066 why would I care what some sperm donor does? 345 00:20:03,169 --> 00:20:05,330 You read the guy's book about three times. 346 00:20:05,471 --> 00:20:09,669 Years ago and it took three times because it was so badly written. 347 00:20:10,209 --> 00:20:12,074 (LAUGHS) Oh! I get it. 348 00:20:12,578 --> 00:20:15,138 The second birthmark was on his penis, right? 349 00:20:19,318 --> 00:20:20,512 The kid's a dick. 350 00:20:20,753 --> 00:20:21,845 You've been working for House for months 351 00:20:22,088 --> 00:20:25,353 and just now realized that disabled people can also be dicks? 352 00:20:25,658 --> 00:20:27,853 What he's doing now to that girl isn't fair. 353 00:20:27,993 --> 00:20:29,585 The break was her idea. 354 00:20:29,829 --> 00:20:32,764 And now she thinks they're back together. 355 00:20:33,332 --> 00:20:36,927 He's a scared, sick blind kid who doesn't want to be alone. 356 00:20:37,436 --> 00:20:38,528 You really don't get that? 357 00:20:38,838 --> 00:20:40,271 I do. But... 358 00:20:43,175 --> 00:20:45,166 What is it? 359 00:20:45,344 --> 00:20:47,869 Not good news for him. Or Park. 360 00:20:59,125 --> 00:21:00,615 Where's Park? 361 00:21:01,193 --> 00:21:03,388 (SIGHING) Wilson's babysitting her. 362 00:21:03,529 --> 00:21:06,293 Talking about the fact that she could have permanent brain damage 363 00:21:06,398 --> 00:21:08,298 might bum her trip out a little bit. 364 00:21:08,534 --> 00:21:11,230 Dark spot doesn't necessarily equal brain damage. 365 00:21:11,370 --> 00:21:16,069 It could be a congenital malformation connected with his blindness or a tumor. 366 00:21:16,208 --> 00:21:17,368 A clot. 367 00:21:17,476 --> 00:21:20,411 Exactly. We need to do another scan, then inject dye... 368 00:21:20,546 --> 00:21:21,877 I said a clot, 369 00:21:22,214 --> 00:21:23,374 not or a clot. 370 00:21:24,550 --> 00:21:28,611 It's a clot. Cerebral venous sinus thrombosis. 371 00:21:28,721 --> 00:21:29,745 That'd be good news for Park, 372 00:21:29,889 --> 00:21:31,652 but I've never seen one present this large before. 373 00:21:31,757 --> 00:21:33,384 It fits. When it was smaller, 374 00:21:33,492 --> 00:21:36,052 it caused his initial disorientation and hallucinations. 375 00:21:36,162 --> 00:21:37,993 As it grew larger, the seizures. 376 00:21:38,097 --> 00:21:41,123 If left untreated, it leads to cerebral edema and death, 377 00:21:41,233 --> 00:21:42,894 but what causes that and tooth loss? 378 00:21:43,068 --> 00:21:46,504 Any hyper-coagulable state. Lupus? 379 00:21:48,107 --> 00:21:51,508 I counter your lupus with Behcet's syndrome. 380 00:21:51,610 --> 00:21:53,635 No. He doesn't have any of the earlier symptoms, 381 00:21:53,746 --> 00:21:56,909 color blindness, abnormal visual fields or... 382 00:21:58,517 --> 00:21:59,848 (CHUCKLES) 383 00:22:00,586 --> 00:22:04,022 We've been ignoring his eyes because he's blind. 384 00:22:05,925 --> 00:22:08,860 If he wasn't before, he would be by now. 385 00:22:09,528 --> 00:22:12,656 Confirm with an eye exam and start treatment with heparin for the clot. 386 00:22:12,765 --> 00:22:15,859 Interferon and steroids for the Behcet's. 387 00:22:17,803 --> 00:22:19,134 Give me back my teeth! 388 00:22:19,271 --> 00:22:20,966 Park, listen. Park! 389 00:22:21,106 --> 00:22:22,266 You're a tooth thief! 390 00:22:22,608 --> 00:22:24,269 No, no, no, stop it! Stop it! 391 00:22:24,543 --> 00:22:25,976 (EXCLAIMING) 392 00:22:26,879 --> 00:22:27,846 Back on the couch! 393 00:22:27,947 --> 00:22:29,437 What are you doing to this poor girl? 394 00:22:29,615 --> 00:22:30,639 It's not what it looks like. She's... 395 00:22:31,050 --> 00:22:32,608 (WILSON GRUNTS) 396 00:22:33,619 --> 00:22:36,110 She's tripping on acid. 397 00:22:36,222 --> 00:22:40,454 Good Lord, man. That's no way to treat a bad trip. 398 00:22:40,626 --> 00:22:43,618 Put the chair down. You'll end up hurting the poor wee thing. 399 00:22:46,298 --> 00:22:47,663 Hello, darling. 400 00:22:48,133 --> 00:22:51,125 I'm Thomas and this beautiful creature here is Blythe. 401 00:22:51,237 --> 00:22:53,068 Is there anything we can do to help you? 402 00:22:53,172 --> 00:22:55,640 That rabbit stole my teeth. 403 00:22:55,808 --> 00:22:57,969 Of course, he did. But I'll tell you what he's done. 404 00:22:58,077 --> 00:23:01,240 He's put them back again and they're twice as nice as they used to be. 405 00:23:01,347 --> 00:23:02,814 You can feel them if you like. 406 00:23:07,586 --> 00:23:08,746 See? 407 00:23:08,921 --> 00:23:11,253 Now why don't we sit on this nice, comfy couch, 408 00:23:11,357 --> 00:23:15,350 have a nice cool drink and talk all about it? Would you like that? 409 00:23:19,365 --> 00:23:23,665 He's had some experience with things like this back in the day. 410 00:23:24,270 --> 00:23:25,931 As I recall, both of us. 411 00:23:26,038 --> 00:23:28,529 Ah! Not the time or the place, dear. 412 00:23:33,846 --> 00:23:35,609 See? There you go. 413 00:23:37,016 --> 00:23:39,883 There's no way that guy's related to you. 414 00:23:46,892 --> 00:23:50,453 There's fresh scarring and swelling in both fundi and a bleed on the left. 415 00:23:50,562 --> 00:23:51,688 House was right. 416 00:23:52,031 --> 00:23:53,225 It's Behcet's syndrome. 417 00:23:53,465 --> 00:23:56,127 Give it to me straight, Doc. 418 00:23:56,235 --> 00:23:57,566 Am I ever gonna see again? 419 00:23:59,038 --> 00:24:01,734 That's a little out of our jurisdiction. 420 00:24:01,907 --> 00:24:04,398 We need to wrap a dressing over your eyes to keep the light out. 421 00:24:04,576 --> 00:24:06,203 Not really a problem for me. 422 00:24:06,378 --> 00:24:08,744 You might not see it but your tissue does. 423 00:24:08,881 --> 00:24:10,872 It'll also help with the swelling. 424 00:24:10,950 --> 00:24:13,043 I'll leave you in Dr. Adams' capable hands. 425 00:24:22,394 --> 00:24:23,918 You think I'm an ass, don't you? 426 00:24:25,731 --> 00:24:27,824 I can tell by your breathing. 427 00:24:27,933 --> 00:24:30,265 Either you're angry or fat. 428 00:24:30,636 --> 00:24:31,898 (SCOFFS) 429 00:24:32,104 --> 00:24:34,095 I think it's unfair that you're leading on a woman 430 00:24:34,239 --> 00:24:36,605 who obviously loves and cares about you. 431 00:24:36,742 --> 00:24:38,471 I love and care about her, too, 432 00:24:38,777 --> 00:24:41,940 but we just don't work together as a couple. 433 00:24:42,314 --> 00:24:44,441 You need to tell her that. 434 00:24:44,583 --> 00:24:45,914 I'm going to, 435 00:24:46,251 --> 00:24:49,584 but I just want to do it the right way. 436 00:24:50,089 --> 00:24:51,420 I don't want her to hate me. 437 00:24:51,590 --> 00:24:54,184 When she finds out you bought an engagement ring for another woman, 438 00:24:54,293 --> 00:24:57,091 that option is out the window. 439 00:24:57,162 --> 00:24:58,595 It was going to be for her. 440 00:24:59,331 --> 00:25:00,821 What changed? 441 00:25:00,966 --> 00:25:02,934 She told me we were going on a break. 442 00:25:03,268 --> 00:25:05,259 I didn't even get a say in the matter. 443 00:25:05,337 --> 00:25:07,771 She wanted you to be sure about your relationship. 444 00:25:07,840 --> 00:25:10,604 I can see how that would be annoying. 445 00:25:10,843 --> 00:25:13,971 I think I liked it better when you were just breathing angrily. 446 00:25:18,517 --> 00:25:23,284 She still sees me as the same sheltered blind geek she met in college. 447 00:25:23,355 --> 00:25:27,451 Most of the time she acts more like my mother than my girlfriend. 448 00:25:27,526 --> 00:25:32,361 I asked her to marry me. She tells me I need to date somebody else first? 449 00:25:32,798 --> 00:25:34,197 I'd rather she just dumped me. 450 00:25:34,700 --> 00:25:36,292 At least that I can understand. 451 00:25:36,468 --> 00:25:40,666 So you were hurt so much you had to marry the next woman you met? 452 00:25:40,839 --> 00:25:42,864 Julie doesn't see me as I was, 453 00:25:43,142 --> 00:25:45,337 but for who I am now. 454 00:25:45,477 --> 00:25:49,311 She trusts me to make my own decisions and to help her with hers. 455 00:25:49,481 --> 00:25:51,142 For the first time in my life.. 456 00:25:52,518 --> 00:25:56,648 I have somebody who needs me instead of the other way around. 457 00:26:06,498 --> 00:26:10,059 She finally fell asleep. I think she'll be fine in a couple of hours. 458 00:26:10,903 --> 00:26:13,872 How do you know about handling a bad acid trip? 459 00:26:14,006 --> 00:26:16,668 Friends in your gardening club been experimenting again? 460 00:26:17,076 --> 00:26:18,839 I was young once. 461 00:26:19,378 --> 00:26:20,743 (LAUGHTER) 462 00:26:24,216 --> 00:26:28,050 A little scrapbook that Thomas threw together. 463 00:26:28,187 --> 00:26:31,418 He even has a couple of pictures of you as a child. 464 00:26:31,757 --> 00:26:34,521 THOMAS: I've known Greg almost since he was born. 465 00:26:34,593 --> 00:26:36,356 His father and I were like brothers. 466 00:26:36,528 --> 00:26:38,758 I was a Navy chaplain in those days. 467 00:26:39,198 --> 00:26:41,029 I left the service in the late '60s. 468 00:26:41,100 --> 00:26:44,627 I don't think his dad ever forgave me for protesting the war. 469 00:26:44,736 --> 00:26:47,034 Of course, if he knew I got Blythe involved... 470 00:26:47,206 --> 00:26:48,867 You protested the war? When? 471 00:26:49,041 --> 00:26:52,204 You were a child. I didn't share my entire schedule with you. 472 00:26:52,377 --> 00:26:55,437 We knew if we told you, you'd tell him and he'd kill us both. 473 00:26:55,547 --> 00:26:57,879 He was a Marine. That was the ultimate betrayal. 474 00:26:58,283 --> 00:26:59,716 Penultimate. 475 00:27:00,452 --> 00:27:02,943 Sweetheart, I think we need to get back to the hotel. 476 00:27:03,122 --> 00:27:05,716 Wilson, it's been a real pleasure. 477 00:27:10,796 --> 00:27:11,888 You're right. 478 00:27:12,297 --> 00:27:14,629 Much too formal. 479 00:27:14,733 --> 00:27:15,995 Come here, lad. 480 00:27:18,637 --> 00:27:20,730 We're practically family now. 481 00:27:21,507 --> 00:27:23,634 We'll see you boys tonight. 482 00:27:24,009 --> 00:27:26,239 8:00 sharp. Good. 483 00:27:28,247 --> 00:27:30,511 I invited them out to dinner. 484 00:27:30,983 --> 00:27:32,678 Told them it was your idea. 485 00:27:35,420 --> 00:27:36,614 Straw. 486 00:27:44,997 --> 00:27:47,693 I know we agreed that whatever happened on break would stay on break 487 00:27:47,799 --> 00:27:50,165 and I don't expect you to talk about yours. 488 00:27:50,636 --> 00:27:53,833 I just want you to know that there was no one else. 489 00:27:53,939 --> 00:27:55,167 (COUGHS) 490 00:27:56,842 --> 00:28:00,471 I missed you so much I barely even saw my own friends. 491 00:28:02,114 --> 00:28:04,639 I'm just so glad it's finally over. (COUGHING) 492 00:28:05,150 --> 00:28:06,174 Are you okay? 493 00:28:08,787 --> 00:28:10,186 (RETCHING) 494 00:28:10,289 --> 00:28:11,722 What's happening to him? 495 00:28:27,206 --> 00:28:28,332 Is he gonna be okay? 496 00:28:28,507 --> 00:28:31,135 I'm gonna need to discuss that with my colleagues. 497 00:28:33,345 --> 00:28:35,040 We have to talk. No, 498 00:28:35,247 --> 00:28:36,805 you need to rest. 499 00:28:36,982 --> 00:28:38,711 I have to tell you 500 00:28:39,418 --> 00:28:40,476 about what happened on the break. 501 00:28:40,552 --> 00:28:41,712 Later, you just lie back and relax. 502 00:28:41,820 --> 00:28:43,879 Stop it, Melissa. 503 00:28:44,690 --> 00:28:46,715 Just stop telling me what I need 504 00:28:47,192 --> 00:28:49,820 and listen for once, okay? 505 00:28:59,271 --> 00:29:00,329 How are you feeling? 506 00:29:00,405 --> 00:29:01,770 Embarrassed. 507 00:29:01,873 --> 00:29:06,003 I'm still not sure what was real or what I hallucinated. 508 00:29:06,912 --> 00:29:08,345 Did you try to kiss me? 509 00:29:10,382 --> 00:29:11,406 What about you? 510 00:29:13,285 --> 00:29:14,912 He's stabilized for the moment. 511 00:29:15,120 --> 00:29:17,588 JESSICA: Coughing up blood? That doesn't really change anything. 512 00:29:17,689 --> 00:29:19,520 Hemoptysis is a symptom of Behcet's. 513 00:29:19,591 --> 00:29:21,786 TAUB: Except our treatment should make him better not worse. 514 00:29:21,893 --> 00:29:23,451 CHI: It could be doing both. 515 00:29:23,762 --> 00:29:26,754 Our treatment breaks down his clot in his head like it's supposed to, 516 00:29:26,865 --> 00:29:30,733 except a piece broke off and traveled to one of his arteries in his lungs. 517 00:29:30,802 --> 00:29:32,770 If anything, we need to increase the heparin 518 00:29:32,871 --> 00:29:35,135 to prevent further clots from forming. 519 00:29:35,240 --> 00:29:36,468 We do that and he starts hemorrhaging, 520 00:29:36,575 --> 00:29:37,974 we won't be able to stop the bleeding. 521 00:29:38,076 --> 00:29:42,274 We don't do that, the next clot causes a heart attack or a stroke. 522 00:29:42,414 --> 00:29:44,541 Park's way, he at least has a shot at living. 523 00:29:45,083 --> 00:29:47,950 CT his lungs to confirm and up the dose. 524 00:29:53,659 --> 00:29:55,126 She's young and hot. 525 00:29:55,227 --> 00:29:56,751 She'll bounce back. 526 00:29:56,828 --> 00:29:58,625 82 pounds. 527 00:30:02,067 --> 00:30:04,729 How much weight I put on when my break ended the same way. 528 00:30:05,837 --> 00:30:09,466 People were calling me Park-ing-lot. 529 00:30:12,844 --> 00:30:13,936 Mmm. 530 00:30:15,113 --> 00:30:18,139 Almost 9:00. I think your boy's gonna stand us up. 531 00:30:18,283 --> 00:30:20,581 No, no. He'll be here. 532 00:30:20,752 --> 00:30:23,243 THOMAS: He practically walked in on us having sex. 533 00:30:23,622 --> 00:30:27,353 God, if I saw my mother doing that, I'd claw my own eyes out. 534 00:30:27,459 --> 00:30:31,919 Of course, she was nowhere near as attractive as you. 535 00:30:31,997 --> 00:30:34,488 Horribly fat, as a matter of fact. 536 00:30:35,100 --> 00:30:36,192 HOUSE: Mother. 537 00:30:37,002 --> 00:30:38,765 Guy sleeping with my mother. 538 00:30:39,137 --> 00:30:41,765 This is Dominika. My wife. 539 00:30:42,774 --> 00:30:45,334 DOMINIKA: It's so nice to be meeting you. 540 00:30:45,877 --> 00:30:49,608 Gregory tells me that you were born in Richmond, Virginia, 541 00:30:49,715 --> 00:30:53,173 and your father was a tailor who stole from his clients. 542 00:30:54,519 --> 00:30:59,149 James has persuaded me of the value of openness and honesty in relationships. 543 00:31:03,895 --> 00:31:07,331 We see people with disabilities all the time. 544 00:31:07,399 --> 00:31:11,699 But seeing and understanding aren't always the same thing. 545 00:31:17,008 --> 00:31:18,839 Are you talking to me or writing a Facebook post? 546 00:31:18,910 --> 00:31:22,710 I'm saying we should have picked up on the degeneration in his eyes sooner. 547 00:31:22,881 --> 00:31:26,373 We ignored them because we assumed they weren't even part of the equation. 548 00:31:26,685 --> 00:31:29,518 I also realized, intellectually, 549 00:31:29,654 --> 00:31:33,488 I may understand what it means to be disabled, but emotionally? 550 00:31:33,558 --> 00:31:34,582 I didn't have a clue. 551 00:31:34,826 --> 00:31:37,659 Apparently, his girlfriend didn't either. 552 00:31:37,729 --> 00:31:39,196 So you're back on his side? 553 00:31:39,331 --> 00:31:41,492 It's not a side, it's a perspective. 554 00:31:41,600 --> 00:31:45,263 He just wants to be treated like an adult. Make his own decisions. 555 00:31:45,404 --> 00:31:48,532 I may not agree with all of them, 556 00:31:48,607 --> 00:31:51,098 but how the hell can I judge him? 557 00:31:51,410 --> 00:31:54,106 I'm sure that's exactly what disabled people want. 558 00:31:54,212 --> 00:31:56,112 To be treated like completely foreign entities, 559 00:31:56,248 --> 00:31:59,581 incapable of being judged and understood. 560 00:32:03,188 --> 00:32:04,746 Park was right about the clot. 561 00:32:06,291 --> 00:32:09,226 Hopefully, the anticoagulants keep it from killing him. 562 00:32:09,694 --> 00:32:13,027 So, she gets the couch on the odd nights, 563 00:32:13,098 --> 00:32:14,759 and I get the bed on evens. 564 00:32:14,866 --> 00:32:17,198 In exchange for a federal felony, 565 00:32:17,269 --> 00:32:20,397 she gets a green card and I get a live-in maid. 566 00:32:22,474 --> 00:32:23,771 Good for you. 567 00:32:24,810 --> 00:32:27,938 The immigration policy in this country is a travesty. 568 00:32:28,079 --> 00:32:30,775 It forces people to lie just so nice people can stay here. 569 00:32:30,882 --> 00:32:32,213 Thank you. 570 00:32:32,717 --> 00:32:33,979 Dad. (CHUCKLES) 571 00:32:36,922 --> 00:32:38,981 I'm grateful you approve. 572 00:32:40,659 --> 00:32:44,595 You should also know that I was not in Africa last year. 573 00:32:44,663 --> 00:32:45,721 You were in jail. 574 00:32:46,965 --> 00:32:50,628 I've been reading the Princeton Police blotter ever since you moved here. 575 00:32:53,672 --> 00:32:57,608 And I'm afraid I haven't been truthful with you either. 576 00:33:00,645 --> 00:33:03,910 And I've wanted to tell you this for a very long time. 577 00:33:05,917 --> 00:33:06,941 Thomas and I... 578 00:33:08,420 --> 00:33:11,651 We got married two months after your father passed away. 579 00:33:11,756 --> 00:33:12,745 Uh-huh. 580 00:33:12,824 --> 00:33:14,689 You understand, we didn't want you to think 581 00:33:14,793 --> 00:33:17,284 we were disrespecting the memory of your father. 582 00:33:20,632 --> 00:33:24,693 And is there another secret that you want to share with me? 583 00:33:30,041 --> 00:33:33,943 There's nothing you think might be relevant to my life? 584 00:33:34,112 --> 00:33:36,103 Like what? 585 00:33:36,381 --> 00:33:38,349 I don't know. Just off the top of my head, 586 00:33:38,450 --> 00:33:41,180 something like I DNA-tested my dad 587 00:33:41,386 --> 00:33:43,354 and found that he was not my biological father. 588 00:33:43,655 --> 00:33:45,054 You are. (LAUGHS) 589 00:33:46,191 --> 00:33:47,624 That's impossible. 590 00:33:47,792 --> 00:33:48,816 People lie. 591 00:33:48,960 --> 00:33:50,450 Birthmarks don't. 592 00:33:54,833 --> 00:33:56,130 (UNZIPS) 593 00:33:56,701 --> 00:33:58,828 Oh, my God! 594 00:34:00,839 --> 00:34:02,739 You told me he was a preemie. 595 00:34:03,008 --> 00:34:05,408 This bloody lunatic is my son? 596 00:34:05,577 --> 00:34:06,976 He's not a lunatic. 597 00:34:07,045 --> 00:34:09,206 THOMAS: All those years, you could've told me, I could've done things. 598 00:34:09,314 --> 00:34:11,714 I could've made a difference in the boy's life. 599 00:34:11,983 --> 00:34:13,473 I think we should all just calm down and... 600 00:34:13,652 --> 00:34:16,985 Look at him sitting there! A pill-popping sociopath. 601 00:34:17,088 --> 00:34:18,715 If you wanted to screw up his life, 602 00:34:18,823 --> 00:34:20,381 you couldn't have done it better. 603 00:34:20,492 --> 00:34:21,550 He's got you there, Mom. 604 00:34:21,726 --> 00:34:24,752 He's one of the most well-respected doctors in the world. 605 00:34:24,930 --> 00:34:27,831 He's saved more lives than you can count. 606 00:34:28,833 --> 00:34:30,824 Now you apologize to him, 607 00:34:30,936 --> 00:34:34,167 or I swear you will never see me again, Thomas. 608 00:34:34,239 --> 00:34:36,503 I can't deal with this anymore. 609 00:34:36,575 --> 00:34:38,236 He's my son? 610 00:34:38,343 --> 00:34:41,574 I'm gonna have a bloody breath of fresh air. That's what I'm doing. 611 00:34:49,120 --> 00:34:51,588 So, who's for dessert? 612 00:34:56,394 --> 00:34:58,692 (GRUNTING) Somebody help me! 613 00:35:00,865 --> 00:35:04,528 Will, it's Dr. Adams and Dr. Chase. We just need to know where... 614 00:35:04,603 --> 00:35:05,968 My eyes! My eyes! 615 00:35:06,137 --> 00:35:08,196 Feels like it's on fire! 616 00:35:10,375 --> 00:35:11,706 (GRUNTING) 617 00:35:19,618 --> 00:35:22,314 It's not Behcet's. It doesn't necrotize tissue like this. 618 00:35:22,454 --> 00:35:24,445 I think it's streptococcus pyogenes. 619 00:35:24,623 --> 00:35:27,786 Except we've already treated him with broad-spectrum antibiotics. 620 00:35:27,892 --> 00:35:30,053 It shouldn't be spreading, it should be dying. 621 00:35:30,128 --> 00:35:32,221 It just means it's drug resistant. 622 00:35:32,330 --> 00:35:35,299 We need to remove what's left of his eyes before gangrene sets in. 623 00:35:35,400 --> 00:35:39,063 It's something that looks and acts like a bacteria, but isn't one. 624 00:35:39,170 --> 00:35:40,899 Could be viral. No, it couldn't. 625 00:35:40,972 --> 00:35:44,339 No evidence of viral markers in the necrotized tissue. 626 00:35:46,077 --> 00:35:49,410 Let me see that image you took last night of the clot in his lung. 627 00:35:59,024 --> 00:36:01,993 That's not a piece of the clot from his brain. 628 00:36:02,661 --> 00:36:04,686 That's the point of infection. 629 00:36:06,031 --> 00:36:07,999 Mucormycosis. 630 00:36:08,333 --> 00:36:09,766 He breathed in the spores. 631 00:36:09,934 --> 00:36:11,925 Must be growing and spreading ever since. 632 00:36:12,037 --> 00:36:13,766 A fungal infection spreading this fast? 633 00:36:13,838 --> 00:36:16,500 Kid's a diabetic. He already has a compromised immune system. 634 00:36:16,608 --> 00:36:19,600 He's right. This sample from his eyes is crawling with it. 635 00:36:19,678 --> 00:36:21,043 Treat him with amphotericin B. 636 00:36:22,881 --> 00:36:25,611 We treated him with gentamicin when we thought it was bacterial. 637 00:36:25,784 --> 00:36:28,617 Which means the dose of amphotericin B we'll need to cure him 638 00:36:28,887 --> 00:36:30,855 will probably leave him deaf. 639 00:36:31,056 --> 00:36:35,789 Sorry, stopped listening after you said, "The dose we'll need to cure him." 640 00:36:45,370 --> 00:36:47,736 Blind and deaf? 641 00:36:49,240 --> 00:36:51,140 I'd rather be dead. 642 00:36:52,577 --> 00:36:53,874 You will be. 643 00:36:57,048 --> 00:36:58,913 I can live with that. 644 00:37:02,821 --> 00:37:05,085 You never did get my humor. 645 00:37:08,159 --> 00:37:10,992 There's a chance your hearing won't be completely gone. 646 00:37:14,899 --> 00:37:17,493 How much of a chance? 647 00:37:18,770 --> 00:37:21,898 A small one, but a chance. 648 00:37:25,577 --> 00:37:26,839 (CRYING) 649 00:37:31,015 --> 00:37:33,006 I'm refusing treatment. 650 00:37:35,687 --> 00:37:39,179 You don't know how hard things are already for me. 651 00:37:41,860 --> 00:37:43,953 I can't handle any more. 652 00:37:48,099 --> 00:37:49,532 I can't. 653 00:37:55,373 --> 00:37:56,931 Oh! Hi. 654 00:37:58,209 --> 00:38:00,143 I'm here to apologize. 655 00:38:00,712 --> 00:38:05,376 I could have handled the news with more aplomb. 656 00:38:08,219 --> 00:38:09,447 I have a son. 657 00:38:09,654 --> 00:38:11,053 That's great news! 658 00:38:13,057 --> 00:38:14,649 What else did she tell you to say? 659 00:38:14,826 --> 00:38:17,818 You're not a lunatic, you're not a mistake. 660 00:38:21,800 --> 00:38:25,395 I never liked your friend, my father. 661 00:38:25,737 --> 00:38:28,900 He could be a bit intense at times. 662 00:38:29,073 --> 00:38:30,062 But unlike you, 663 00:38:30,675 --> 00:38:32,404 I did respect him. 664 00:38:35,413 --> 00:38:36,903 Do you respect your mother? 665 00:38:40,919 --> 00:38:44,411 Well, we do have that in common. And we all love her. 666 00:38:46,257 --> 00:38:48,589 So we don't have much choice, do we? 667 00:38:52,263 --> 00:38:54,925 Son, see you at dinner. 668 00:39:12,550 --> 00:39:14,108 Will, it's me. 669 00:39:16,988 --> 00:39:18,956 Let me guess. 670 00:39:19,123 --> 00:39:23,389 The doctor who thinks I'm an ass wants you to convince me to live? 671 00:39:24,629 --> 00:39:25,789 Yes. 672 00:39:31,002 --> 00:39:32,560 It won't work. 673 00:39:33,738 --> 00:39:34,796 I know. 674 00:39:36,808 --> 00:39:37,832 So I won't. 675 00:39:41,512 --> 00:39:43,980 Wow. You're that angry. 676 00:39:44,983 --> 00:39:47,645 I've made enough decisions for you. 677 00:39:49,687 --> 00:39:51,484 This is your life. 678 00:39:54,492 --> 00:39:56,653 Why did you come back? 679 00:39:59,497 --> 00:40:01,488 Because I love you. 680 00:40:04,502 --> 00:40:07,665 And I want to be with you for as long as I can. 681 00:40:11,442 --> 00:40:13,205 Melissa, I'm so scared. 682 00:40:15,513 --> 00:40:16,844 (CRYING) Me, too. 683 00:40:22,954 --> 00:40:24,615 I'll always love you. 684 00:40:29,027 --> 00:40:30,358 Even if I was deaf? 685 00:40:32,697 --> 00:40:33,686 Even if anything. 686 00:40:53,151 --> 00:40:54,641 MELISSA: Is it working? 687 00:40:55,219 --> 00:40:57,278 He's still very ill, 688 00:40:57,388 --> 00:41:00,755 but if he keeps responding the way he has been, he should be fine. 689 00:41:03,061 --> 00:41:04,722 And his hearing? 690 00:41:05,163 --> 00:41:06,323 It's gone. 691 00:41:06,431 --> 00:41:09,332 We don't know yet if it'll be permanent. 692 00:41:17,575 --> 00:41:20,100 Melissa, is that you? 693 00:41:20,745 --> 00:41:23,942 We've been squeezing his hand once for yes, twice for no. 694 00:41:30,355 --> 00:41:31,788 Can I ask you something? 695 00:41:33,524 --> 00:41:36,084 I'll completely understand if you squeeze no. 696 00:41:43,768 --> 00:41:44,928 Will you marry me? 697 00:41:55,380 --> 00:41:56,608 Don't leave me hanging now. 698 00:41:56,781 --> 00:41:57,941 Yes. 699 00:41:59,050 --> 00:42:00,984 Yes! Of course, yes! 700 00:42:01,386 --> 00:42:02,876 I heard that. 701 00:42:03,721 --> 00:42:05,552 You said yes, right? 702 00:42:05,656 --> 00:42:07,123 You said yes. 703 00:42:17,301 --> 00:42:19,462 How long are you gonna wait until you tell me? 704 00:42:19,637 --> 00:42:22,629 I thought we already had the Santa Claus talk. 705 00:42:23,975 --> 00:42:27,138 You don't think I saw you steal Thomas' fork from the restaurant? 706 00:42:27,245 --> 00:42:28,212 Why would I do that? 707 00:42:28,312 --> 00:42:29,745 For his DNA. 708 00:42:30,815 --> 00:42:33,750 That's... 709 00:42:36,154 --> 00:42:37,485 Very observant of you. 710 00:42:37,588 --> 00:42:39,647 See, you are more me than you pretend. 711 00:42:39,991 --> 00:42:43,518 You had to know for sure. So you needed proof. 712 00:42:45,530 --> 00:42:49,159 And the fact that you haven't told me can only mean... 713 00:42:51,369 --> 00:42:53,496 He isn't your father either. 714 00:43:01,512 --> 00:43:02,706 I'm sorry. 715 00:43:06,384 --> 00:43:07,681 You know what that means? 716 00:43:07,852 --> 00:43:09,547 Your mom's a slut? 717 00:43:09,954 --> 00:43:11,114 That. 718 00:43:14,725 --> 00:43:17,853 And she's not as boring as I thought she was. 54618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.