All language subtitles for House.S07E18.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-POD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,314 --> 00:00:16,215 Book you for 9:00? 2 00:00:16,283 --> 00:00:17,350 Yeah. Uh-huh. 3 00:00:17,417 --> 00:00:19,051 Take the day off. 4 00:00:19,119 --> 00:00:20,686 Thank you. 5 00:00:20,754 --> 00:00:21,653 All right. 6 00:01:56,176 --> 00:01:59,676 www.facebook.com/gatonplay 7 00:01:59,677 --> 00:02:03,677 www.facebook.com/gatonplay 8 00:02:42,507 --> 00:02:46,143 So what did you do? 9 00:02:46,348 --> 00:02:47,282 You figured out I was in jail, 10 00:02:47,283 --> 00:02:48,750 but you don't know why? 11 00:02:48,817 --> 00:02:51,586 I've been busy. 12 00:02:51,654 --> 00:02:52,987 Excessive prescribing. 13 00:02:53,055 --> 00:02:54,856 Not that busy. 14 00:02:54,924 --> 00:02:57,759 I know that you pled down to excessive prescribing, 15 00:02:57,827 --> 00:03:00,829 but the question was "what did you do?" 16 00:03:04,634 --> 00:03:07,937 36-year-old, non-smoking junior high science teacher 17 00:03:08,005 --> 00:03:09,840 started coughing blood in the middle of homeroom. 18 00:03:12,010 --> 00:03:12,810 House says he's gonna be out 19 00:03:12,878 --> 00:03:14,612 for the next three days. 20 00:03:14,680 --> 00:03:15,980 Sweet. If I go straight to the airport, 21 00:03:16,048 --> 00:03:17,649 I can make Cabo for the last call. 22 00:03:17,716 --> 00:03:20,017 Um, he also said to call him if we find a case. 23 00:03:20,085 --> 00:03:21,519 Which we didn't. What do you call this? 24 00:03:21,587 --> 00:03:22,753 Could be a case. Could be nothing. 25 00:03:22,821 --> 00:03:25,389 Sadly, we'll just never know. 26 00:03:25,457 --> 00:03:26,523 He's coughing blood. 27 00:03:26,591 --> 00:03:27,657 A lot of people are. 28 00:03:27,725 --> 00:03:28,992 Right now I have to get to Vernon 29 00:03:29,059 --> 00:03:30,560 while there's still enough powder to ski on. 30 00:03:30,627 --> 00:03:32,728 This is where a lesser man 31 00:03:32,796 --> 00:03:33,996 would make a black-guy-skiing joke. 32 00:03:34,064 --> 00:03:37,966 You owe me a body shot. 33 00:03:38,034 --> 00:03:40,369 Make it fast. I'm driving. 34 00:03:40,437 --> 00:03:44,806 I don't want to end up in jail like... 35 00:03:44,874 --> 00:03:48,177 A person should who used their phone illegally while driving. 36 00:03:48,244 --> 00:03:50,613 36-year-old male with hemoptysis, 37 00:03:50,681 --> 00:03:51,814 headaches, chills, and chest pain. 38 00:03:51,882 --> 00:03:53,516 Where are you? 39 00:03:53,584 --> 00:03:55,051 On my way to the greater Schenectady chili cook-off 40 00:03:55,119 --> 00:03:56,186 and spud gun competition. 41 00:03:56,254 --> 00:03:59,023 That's your honeymoon? 42 00:03:59,091 --> 00:04:00,991 Nope, Dominika went to A.C. with her boyfriend. 43 00:04:01,059 --> 00:04:02,860 E.R. ruled out bronchitis, 44 00:04:02,927 --> 00:04:03,961 pneumonia, and lung cancer. 45 00:04:04,028 --> 00:04:06,363 So diagnosis--boring. It's epistaxis. 46 00:04:06,430 --> 00:04:07,497 It's a nosebleed. 47 00:04:07,565 --> 00:04:09,032 Blood runs into his lungs, 48 00:04:09,100 --> 00:04:10,133 he coughs it back up, 49 00:04:10,201 --> 00:04:11,234 flu explains the rest of the symptoms. 50 00:04:11,302 --> 00:04:13,169 Going once, going twice... 51 00:04:13,237 --> 00:04:15,405 Toxic exposure to ammonia or sulfites 52 00:04:15,473 --> 00:04:17,040 can traumatize the lungs, 53 00:04:17,107 --> 00:04:19,175 cause neuralgias or fevers. 54 00:04:19,243 --> 00:04:20,677 Fits better because of his radiating chest pain. 55 00:04:20,745 --> 00:04:23,913 Sold. To Masters. 56 00:04:23,981 --> 00:04:25,081 Do a home search for toxins. 57 00:04:25,149 --> 00:04:29,954 Draw cultures for bacteria and fungi. 58 00:04:30,021 --> 00:04:31,522 You're married? 59 00:04:31,590 --> 00:04:34,759 You were gone so long. 60 00:04:34,826 --> 00:04:38,596 Green card. 61 00:04:38,664 --> 00:04:39,897 Thanks for not saying anything. 62 00:04:39,965 --> 00:04:40,898 I just need some time to... 63 00:04:40,966 --> 00:04:42,734 I didn't do it for you. 64 00:04:42,801 --> 00:04:47,137 Some puzzles are just too good to share. 65 00:04:47,205 --> 00:04:48,439 This is my exit. 66 00:04:55,847 --> 00:04:57,013 Chili? 67 00:04:57,081 --> 00:04:59,850 I hate chili. Love spud guns. 68 00:05:04,155 --> 00:05:06,156 You get nosebleeds? 69 00:05:06,224 --> 00:05:07,690 Yeah, yeah. 70 00:05:07,758 --> 00:05:08,925 You think that's where the blood came from? 71 00:05:08,993 --> 00:05:11,561 I don't just think it. I hope it. 72 00:05:11,628 --> 00:05:12,862 When was the last time it happened? 73 00:05:12,930 --> 00:05:14,030 At the quarterfinals. 74 00:05:14,098 --> 00:05:16,365 I coach volleyball, and during warm-ups 75 00:05:16,433 --> 00:05:19,702 I got hit in the nose a few months ago. 76 00:05:21,872 --> 00:05:23,806 You coach volleyball in a gym? 77 00:05:23,874 --> 00:05:25,141 Yes. 78 00:05:25,208 --> 00:05:26,642 With showers? Yes. 79 00:05:26,710 --> 00:05:28,778 Clean showers? Not particularly. 80 00:05:28,845 --> 00:05:30,313 The blood you were coughing up wasn't blood. 81 00:05:30,381 --> 00:05:33,416 Dirty gym washroom means serratia infection. 82 00:05:33,484 --> 00:05:34,751 Your lungs are full of red bacteria. 83 00:05:34,819 --> 00:05:37,854 You were right. That was an interesting case. 84 00:05:37,922 --> 00:05:39,322 You start him on Levaquin. 85 00:05:39,390 --> 00:05:41,624 I'll start looking for my good flip-flops. 86 00:05:49,766 --> 00:05:52,101 Think that might be blood. 87 00:05:54,672 --> 00:05:56,706 What's this really all about, House? 88 00:05:56,774 --> 00:05:58,942 As convincing as I find your deep devotion 89 00:05:59,009 --> 00:06:00,076 to vegetable trajectory. 90 00:06:00,144 --> 00:06:01,577 First of all, it's a tuber. 91 00:06:01,645 --> 00:06:04,514 And you're just jealous because your potato-related plans 92 00:06:04,582 --> 00:06:08,218 are more of the serving up fries variety. 93 00:06:08,286 --> 00:06:11,154 You did time. 94 00:06:11,222 --> 00:06:12,789 Means your license is suspended. 95 00:06:12,857 --> 00:06:14,424 Which means your leave of absence 96 00:06:14,492 --> 00:06:16,827 is definitely indefinite. 97 00:06:16,894 --> 00:06:21,865 What exactly are you going back to? 98 00:06:21,933 --> 00:06:24,034 I'd only have to serve up fries 99 00:06:24,102 --> 00:06:25,535 until the medical board hearing. 100 00:06:25,603 --> 00:06:27,737 I stand corrected. 101 00:06:27,805 --> 00:06:30,674 You obviously have a rich, full life waiting for you. 102 00:06:30,741 --> 00:06:33,810 I'll slow down the car and you can roll out. 103 00:06:33,878 --> 00:06:37,213 I don't even have a change of clothes. 104 00:06:37,281 --> 00:06:41,484 Damn. If only I'd planned for that. 105 00:06:50,895 --> 00:06:53,029 Okay, here's what I got. 106 00:06:53,097 --> 00:06:55,331 One, you were in jail for six months, 107 00:06:55,399 --> 00:06:57,033 but you were gone about a year, 108 00:06:57,101 --> 00:06:57,934 which means that when you left 109 00:06:58,002 --> 00:06:59,236 you hadn't been arrested. 110 00:06:59,303 --> 00:07:02,072 Two, you enjoy being known as a number. 111 00:07:02,139 --> 00:07:04,340 You don't want people to know the real you, 112 00:07:04,408 --> 00:07:06,175 because you think the real you is weak. 113 00:07:06,243 --> 00:07:10,746 You were running... 114 00:07:10,813 --> 00:07:13,248 A bleeding-heart medical consulting business 115 00:07:13,316 --> 00:07:17,385 for illegals, or some other sympathetic under-class. 116 00:07:17,453 --> 00:07:18,386 No. 117 00:07:18,454 --> 00:07:20,155 Over-class? 118 00:07:20,223 --> 00:07:21,423 This interrogation thing is getting annoying. 119 00:07:21,491 --> 00:07:23,425 Studies have shown that un-annoying interrogation 120 00:07:23,493 --> 00:07:24,927 is 50% less effective. 121 00:07:24,995 --> 00:07:27,396 Why are you so determined to bring me to this competition? 122 00:07:27,464 --> 00:07:28,465 Why don't you bring Wilson? 123 00:07:28,532 --> 00:07:30,200 Wilson thinks it's stupid. 124 00:07:30,268 --> 00:07:33,170 I think it's stupid. 125 00:07:33,238 --> 00:07:35,439 Junior year of high school, 126 00:07:35,507 --> 00:07:38,242 you placed fourth in a West Virginia 127 00:07:38,310 --> 00:07:39,977 all-county science fair. 128 00:07:40,045 --> 00:07:43,614 Your project, clean combustion. 129 00:07:43,682 --> 00:07:45,349 Yeah, I also wore a training bra. 130 00:07:45,417 --> 00:07:46,384 Things have changed. 131 00:07:46,451 --> 00:07:48,652 Not that much. 132 00:07:48,720 --> 00:07:51,488 I've been going to this contest for four years. 133 00:07:51,556 --> 00:07:53,757 For four years I've come second 134 00:07:53,825 --> 00:07:58,361 to a pissant named Harold Lam. 135 00:08:00,364 --> 00:08:02,298 This is serious? 136 00:08:03,434 --> 00:08:04,668 Second. 137 00:08:08,472 --> 00:08:10,139 Okay. 138 00:08:10,207 --> 00:08:11,207 I can help you, 139 00:08:11,275 --> 00:08:12,542 but I'm going to need 140 00:08:12,609 --> 00:08:13,876 to make a personal stop along the way. 141 00:08:13,944 --> 00:08:14,878 What kind of stop? 142 00:08:14,945 --> 00:08:16,446 Personal. 143 00:08:16,513 --> 00:08:20,283 Did I not mention that? 144 00:08:20,350 --> 00:08:21,484 You gonna tell me where you were last night? 145 00:08:21,552 --> 00:08:23,386 I ran into a friend. 146 00:08:23,454 --> 00:08:25,555 We had 50 bucks on the Bulls. 147 00:08:25,622 --> 00:08:26,622 I had to eat a large pizza by myself. 148 00:08:26,690 --> 00:08:28,624 You missed me. 149 00:08:28,692 --> 00:08:30,626 Not as much as I miss my $50. 150 00:08:35,598 --> 00:08:36,532 Where'd you meet her? 151 00:08:36,599 --> 00:08:38,133 At the hospital. 152 00:08:38,201 --> 00:08:39,468 If it's Masters, just lie to me. 153 00:08:39,536 --> 00:08:41,837 Oh. It's the new CNA 154 00:08:41,905 --> 00:08:43,373 on the third floor. 155 00:08:43,440 --> 00:08:45,542 The redhead. She's hot. 156 00:08:45,609 --> 00:08:47,577 And I'm seeing her again tomorrow night. 157 00:08:47,645 --> 00:08:49,646 I don't know how you do it. 158 00:08:49,714 --> 00:08:51,782 Is it the cute, harmless vibe, 159 00:08:51,849 --> 00:08:54,385 the self-deprecating humor, or just straight-up roofies? 160 00:08:54,453 --> 00:08:56,153 If you're interested, 161 00:08:56,221 --> 00:08:57,622 I do seminars. 162 00:09:19,335 --> 00:09:21,536 No electric, no gas either. 163 00:09:21,575 --> 00:09:22,909 It's cold in here. 164 00:09:22,977 --> 00:09:24,711 The good thing is I found a guy 165 00:09:24,779 --> 00:09:26,180 who makes you look like a good roommate. 166 00:09:27,782 --> 00:09:29,516 Maybe hoarding's a symptom. 167 00:09:29,584 --> 00:09:31,184 Could be caused by brain injury 168 00:09:31,252 --> 00:09:34,120 or early-onset Alzheimer's. 169 00:09:34,188 --> 00:09:35,254 It's most likely that it's psychological. 170 00:09:35,322 --> 00:09:37,256 As to what's making him cough blood, 171 00:09:37,324 --> 00:09:38,791 dealer's choice. 172 00:09:38,859 --> 00:09:40,326 Declutter your home. 173 00:09:40,394 --> 00:09:42,194 The hoarder's handbook. 174 00:09:42,262 --> 00:09:43,429 He's hoarding books on hoarding. 175 00:09:43,496 --> 00:09:46,999 Ugh. 176 00:09:47,066 --> 00:09:48,200 He doesn't have running water. 177 00:09:48,268 --> 00:09:50,469 How does this guy live, 178 00:09:50,536 --> 00:09:52,604 let alone make it to work every day and teach a bunch of kids? 179 00:09:52,672 --> 00:09:55,908 Fridge is on. He's hooked it up to a neighbor or something. 180 00:09:58,646 --> 00:10:00,113 Cat. 181 00:10:04,352 --> 00:10:06,086 I might have to throw up. 182 00:10:06,154 --> 00:10:08,088 He'll want to keep that too. 183 00:10:12,694 --> 00:10:14,696 Aspergillosis. 184 00:10:14,764 --> 00:10:16,464 Explains the coughing blood, 185 00:10:16,532 --> 00:10:18,700 and if he's formed small aspergillomas, 186 00:10:18,768 --> 00:10:19,735 it could explain the headache and chest pain. 187 00:10:19,802 --> 00:10:22,104 I'll be in the car. 188 00:10:26,009 --> 00:10:31,346 Okay, turn right. 189 00:10:31,414 --> 00:10:32,881 You were writing bogus prescriptions 190 00:10:32,949 --> 00:10:35,717 for medical marijuana. 191 00:10:35,785 --> 00:10:39,420 Please say no because you have to be an idiot 192 00:10:39,488 --> 00:10:40,522 to actually screw that up. 193 00:10:40,590 --> 00:10:42,657 No. 194 00:10:42,725 --> 00:10:44,993 I mean, I was, but I didn't get caught. 195 00:10:45,061 --> 00:10:48,697 I have to admit, you have one of the best game faces 196 00:10:48,764 --> 00:10:51,265 I've ever seen. 197 00:10:51,333 --> 00:10:53,101 Also one of the best game bodies. 198 00:10:53,169 --> 00:10:55,370 Pull over. 199 00:10:57,406 --> 00:11:00,174 Hang on a second. 200 00:11:44,590 --> 00:11:46,458 Didn't know you were a Jehovah's Witness. 201 00:11:46,525 --> 00:11:48,860 Yeah, the weak lost faith when Christ didn't return 202 00:11:48,928 --> 00:11:54,199 in '75, but I still believe. 203 00:11:54,267 --> 00:11:57,068 You're really not gonna tell me what just happened? 204 00:11:57,136 --> 00:12:01,272 I don't know about you, but I am starving. 205 00:12:14,252 --> 00:12:15,853 You broke into my home? 206 00:12:15,921 --> 00:12:19,390 We slowly pushed into your home. 207 00:12:19,458 --> 00:12:21,626 So what did you find? 208 00:12:21,694 --> 00:12:23,195 A compost heap in your fridge. 209 00:12:23,263 --> 00:12:25,464 We think you have aspergillosis. 210 00:12:25,532 --> 00:12:27,266 It's treatable with antifungals. 211 00:12:27,334 --> 00:12:29,101 You do remarkably well for living... 212 00:12:29,169 --> 00:12:31,103 Like you live. 213 00:12:31,171 --> 00:12:33,772 I use bottled water and flashlights. 214 00:12:33,840 --> 00:12:35,540 It's like camping. 215 00:12:35,607 --> 00:12:38,443 Fun. 216 00:12:38,510 --> 00:12:39,577 We're also gonna need a psych consult. 217 00:12:39,645 --> 00:12:41,212 I'm not a hoarder. 218 00:12:41,280 --> 00:12:45,750 I'm just a major slob. 219 00:12:45,817 --> 00:12:48,352 You save earwax. 220 00:12:53,426 --> 00:12:56,028 You know, I'm actually kind of hurt 221 00:12:56,096 --> 00:12:57,429 that you don't know what I did. 222 00:12:57,497 --> 00:12:59,599 I'm not worth bribing a court official 223 00:12:59,666 --> 00:13:01,568 or hacking into police records? 224 00:13:01,636 --> 00:13:03,069 Where's the fun in that? 225 00:13:03,137 --> 00:13:07,474 You could have at least hired Cuddy's weird boyfriend. 226 00:13:07,542 --> 00:13:10,077 Lucas? Mm-hmm. 227 00:13:10,145 --> 00:13:11,945 You don't know? 228 00:13:12,013 --> 00:13:14,548 What, is he dead or something? 229 00:13:14,616 --> 00:13:16,249 No. 230 00:13:18,386 --> 00:13:20,620 Actually, until a couple of weeks ago, 231 00:13:20,688 --> 00:13:22,722 I was Cuddy's weird boyfriend. 232 00:13:24,191 --> 00:13:26,992 You're gonna have to do a lot better than that. 233 00:13:37,071 --> 00:13:41,676 Are--are you okay? 234 00:13:41,744 --> 00:13:44,913 Yeah, I'm fine. 235 00:13:44,981 --> 00:13:49,218 It's not a big deal. 236 00:13:56,093 --> 00:13:59,027 I killed a man. 237 00:14:15,160 --> 00:14:16,727 Psych eval gave us nothing. 238 00:14:16,798 --> 00:14:18,032 So our patient is just an average Joe 239 00:14:18,099 --> 00:14:20,301 with a two-foot pile of used q-tips? 240 00:14:20,369 --> 00:14:21,869 Whatever he is, he doesn't have aspergillosis. 241 00:14:21,937 --> 00:14:24,138 Pain's intensified, and now he needs oxygen. 242 00:14:24,206 --> 00:14:25,806 There's got to be all kinds of toxins in that place. 243 00:14:25,874 --> 00:14:27,341 Exposure issues don't make sense. 244 00:14:27,409 --> 00:14:28,476 He's been here a full day. He'd be getting better, 245 00:14:28,543 --> 00:14:29,844 not worse. 246 00:14:29,912 --> 00:14:32,813 Unless exposure was keeping him from getting worse. 247 00:14:32,881 --> 00:14:34,148 The gas was off at his place. 248 00:14:34,216 --> 00:14:35,416 How does he stay warm? Portable heater? 249 00:14:35,484 --> 00:14:37,052 Or portable gas heater, 250 00:14:37,119 --> 00:14:38,653 which emits carbon monoxide. 251 00:14:38,721 --> 00:14:40,156 Which is a vasodilator. 252 00:14:40,223 --> 00:14:42,591 The low-grade exposure was actually improving 253 00:14:42,659 --> 00:14:43,826 his lung capacity. 254 00:14:43,894 --> 00:14:44,961 We bring him here, he gets worse. 255 00:14:45,029 --> 00:14:46,062 If we're right, don't need House, 256 00:14:46,130 --> 00:14:47,297 and we still get two days off. 257 00:14:47,365 --> 00:14:48,131 We still have to prove it. 258 00:14:48,199 --> 00:14:49,433 Someone's got to go back 259 00:14:49,500 --> 00:14:52,502 into that place and test for C.O. 260 00:14:52,569 --> 00:14:54,003 Chase and I can go. 261 00:14:55,839 --> 00:14:57,206 It's only fair. 262 00:14:57,273 --> 00:14:59,774 Fairness is important. 263 00:15:06,649 --> 00:15:09,650 You're awfully quiet. 264 00:15:09,718 --> 00:15:10,951 Sorry. That's just how I get 265 00:15:11,019 --> 00:15:12,620 around people who have recently killed a man. 266 00:15:12,687 --> 00:15:15,889 It wasn't... 267 00:15:15,957 --> 00:15:17,458 You know, I've had a pretty rough year. 268 00:15:17,525 --> 00:15:18,893 Do you think maybe we could just give this whole thing a rest? 269 00:15:18,961 --> 00:15:22,796 You killed a man. 270 00:15:22,864 --> 00:15:25,066 But you pled out to drugs. 271 00:15:25,133 --> 00:15:27,868 Hit-and-run under the influence. 272 00:15:27,935 --> 00:15:30,371 Guy you kneed in the groin was your date 273 00:15:30,438 --> 00:15:31,672 who dropped a dime on you. 274 00:15:31,740 --> 00:15:33,407 I'm asking you to let it go. 275 00:15:33,474 --> 00:15:34,742 And I really wish I was the kind of person 276 00:15:34,809 --> 00:15:35,976 who could do that. 277 00:15:46,788 --> 00:15:48,188 Ruby, right? 278 00:15:48,256 --> 00:15:50,457 Yeah. 279 00:15:50,525 --> 00:15:51,892 Hey, how are you liking PPTH? 280 00:15:51,960 --> 00:15:53,761 It's great. Everyone's so friendly. 281 00:15:53,829 --> 00:15:56,097 Yeah. Especially Dr. Taub. 282 00:15:56,164 --> 00:15:58,132 Don't worry. 283 00:15:58,200 --> 00:15:59,868 I'm not gonna bust your chops. 284 00:15:59,935 --> 00:16:02,003 I just want to know one thing. 285 00:16:02,071 --> 00:16:04,072 How did he get you to go out with him? 286 00:16:04,140 --> 00:16:06,608 Why? Is--is there something-- 287 00:16:06,676 --> 00:16:08,343 No, no, no, no, he's--he's great. 288 00:16:08,411 --> 00:16:09,844 I'm--you know, I'm just asking 289 00:16:09,912 --> 00:16:11,980 because... 290 00:16:13,649 --> 00:16:16,719 Well, he's... 291 00:16:18,755 --> 00:16:20,056 Um... 292 00:16:20,123 --> 00:16:21,524 You know what, never mind. 293 00:16:21,591 --> 00:16:22,858 It's none of my business. 294 00:16:22,926 --> 00:16:24,193 You guys have fun tonight. 295 00:16:24,260 --> 00:16:25,360 I'm not seeing him tonight. 296 00:16:25,428 --> 00:16:27,329 We had plans, but he canceled. 297 00:16:27,396 --> 00:16:30,732 Dr. Stern to Radiology. Dr. Stern to Radiology. 298 00:16:46,950 --> 00:16:48,818 This thing's got no fuel valve. 299 00:16:48,886 --> 00:16:51,120 Means you can't regulate the input. 300 00:16:51,188 --> 00:16:54,023 And what is this? A barbecue lighter? 301 00:16:58,962 --> 00:17:01,831 Your gun sucks. 302 00:17:10,173 --> 00:17:13,643 We should treat this like an archaeological dig. 303 00:17:13,710 --> 00:17:16,045 Grid the site, excavate, 304 00:17:16,113 --> 00:17:17,213 catalog, analyze. 305 00:17:18,382 --> 00:17:19,516 You like it here. 306 00:17:19,583 --> 00:17:21,584 You don't think this is fascinating? 307 00:17:21,652 --> 00:17:23,954 Not nearly as fascinating as the fact 308 00:17:24,022 --> 00:17:26,290 that you think it's fascinating. 309 00:17:26,357 --> 00:17:27,257 But this guy kept everything 310 00:17:27,325 --> 00:17:29,093 he ever came into contact with. 311 00:17:29,160 --> 00:17:31,161 An interactive life history. 312 00:17:31,229 --> 00:17:34,431 It's an indiscriminate pile of rubbish. 313 00:17:34,499 --> 00:17:36,967 Well, for the most part, 314 00:17:37,035 --> 00:17:38,835 so are our lives. 315 00:17:41,472 --> 00:17:43,140 There's no carbon monoxide. 316 00:17:43,207 --> 00:17:45,843 A bit of a blow to Foreman's exposure hypothesis 317 00:17:45,910 --> 00:17:47,344 and my plan to get out of here quickly. 318 00:17:49,714 --> 00:17:51,482 Maybe we don't just figure out the what, 319 00:17:51,550 --> 00:17:53,985 we figure out the why. 320 00:17:54,052 --> 00:17:55,586 Then maybe... 321 00:17:55,654 --> 00:17:57,822 From the size and the undigested seeds, 322 00:17:57,890 --> 00:18:00,725 I'm guessing this came from a raccoon. 323 00:18:00,793 --> 00:18:02,260 If you're thinking Q fever, 324 00:18:02,328 --> 00:18:04,063 it fits. 325 00:18:04,130 --> 00:18:06,098 So why are you still looking? 326 00:18:06,166 --> 00:18:08,300 Well, you only found one thing. 327 00:18:08,368 --> 00:18:09,635 It fits perfectly. 328 00:18:09,703 --> 00:18:10,736 Yeah, but that doesn't mean... 329 00:18:13,339 --> 00:18:15,207 Chase. 330 00:18:36,660 --> 00:18:38,494 You missed something at his place. 331 00:18:39,491 --> 00:18:41,025 His wife. 332 00:18:41,101 --> 00:18:41,968 Nina. 333 00:18:41,970 --> 00:18:43,270 I didn't know where you were. 334 00:18:43,338 --> 00:18:46,474 I'm so sorry. I couldn't get home. 335 00:18:46,542 --> 00:18:48,176 You okay? 336 00:18:48,244 --> 00:18:49,611 We think you both have Q fever. 337 00:18:49,679 --> 00:18:51,480 Found raccoon feces in the kitchen cupboard. 338 00:18:51,548 --> 00:18:54,116 We're gonna start you on Doxycycline. 339 00:18:54,184 --> 00:18:55,851 Why wouldn't you tell us you're married? 340 00:18:55,919 --> 00:18:57,086 The fewer people who know about her, 341 00:18:57,154 --> 00:18:58,054 the easier it is. 342 00:18:58,122 --> 00:18:59,155 When can I go back? 343 00:18:59,223 --> 00:19:00,523 She gets anxious when she's away 344 00:19:00,591 --> 00:19:01,657 from her things. 345 00:19:01,725 --> 00:19:02,725 She's the hoarder. He just lives there. 346 00:19:02,792 --> 00:19:04,360 On purpose? 347 00:19:07,296 --> 00:19:09,397 She's my wife. 348 00:19:14,137 --> 00:19:15,670 How do they not have 1/2-inch drill bits? 349 00:19:15,738 --> 00:19:18,039 By the way, Harold's probably gonna hit on you. 350 00:19:18,107 --> 00:19:19,974 Everything I have, he wants. 351 00:19:20,042 --> 00:19:22,243 Just turn him down flat. 352 00:19:22,311 --> 00:19:24,078 Unless... Yes. 353 00:19:24,146 --> 00:19:25,580 Let's stop shopping. 354 00:19:25,648 --> 00:19:27,482 I'll just do him and get him to throw the contest. 355 00:19:27,550 --> 00:19:30,852 I'm not sugges... 356 00:19:30,920 --> 00:19:32,855 Would you do that? 357 00:19:32,923 --> 00:19:34,523 How's this thing judged? 358 00:19:34,591 --> 00:19:37,393 Hang time, distance, and accuracy. 359 00:19:37,460 --> 00:19:38,594 Okay, how about this? 360 00:19:38,662 --> 00:19:40,129 You met a guy in a club, 361 00:19:40,197 --> 00:19:42,465 you brought him home, he O.D.'d, 362 00:19:42,532 --> 00:19:44,200 so the guy now writhing on his front porch 363 00:19:44,267 --> 00:19:46,636 was the dealer who sold you the faulty goods. 364 00:19:46,703 --> 00:19:48,771 Categories weighted the same? Yup. 365 00:19:48,839 --> 00:19:50,807 Screw accuracy. We're gonna double distance 366 00:19:50,875 --> 00:19:52,108 and hang time, beat Harold on points. 367 00:19:52,176 --> 00:19:53,542 We need raw power. 368 00:19:53,610 --> 00:19:55,445 Where's the fertilizer? 369 00:19:55,512 --> 00:19:57,546 By all means, Kaczynski. 370 00:20:12,129 --> 00:20:13,629 Hi. 371 00:20:13,697 --> 00:20:15,331 You and Taub sharing phones now? 372 00:20:15,398 --> 00:20:17,199 He's seeing the redhead on the third floor. 373 00:20:17,267 --> 00:20:18,700 Please tell me you're not talking 374 00:20:18,768 --> 00:20:20,202 about the hot new CNA with the dimples. 375 00:20:20,270 --> 00:20:21,404 She confirmed it. 376 00:20:21,471 --> 00:20:22,905 What she didn't confirm 377 00:20:22,973 --> 00:20:24,507 was their date tonight. 378 00:20:24,574 --> 00:20:25,541 He bailed on her. 379 00:20:25,608 --> 00:20:26,808 If he's standing her up, 380 00:20:26,876 --> 00:20:27,876 he must have something better going on. 381 00:20:27,944 --> 00:20:30,278 Better than sex with a 22-year-old? 382 00:20:30,346 --> 00:20:32,481 Who's artie92? 383 00:20:32,549 --> 00:20:33,716 Presumably a 21-year-old. 384 00:20:33,783 --> 00:20:34,916 Whoever it is, 385 00:20:34,984 --> 00:20:36,284 Taub's meeting 'em at my place at 8:00, 386 00:20:36,352 --> 00:20:38,186 which is usually when I go to the gym. 387 00:20:38,254 --> 00:20:42,357 Guess you'll be missing spin class. 388 00:20:46,562 --> 00:20:49,230 Okay, contestants, the field is now open for practice. 389 00:20:49,298 --> 00:20:50,331 You've got one hour. 390 00:20:50,399 --> 00:20:51,633 Have fun. 391 00:20:51,700 --> 00:20:52,901 Schedule 80 PVC is pressure rated 392 00:20:52,968 --> 00:20:54,302 for 220 psi, 393 00:20:54,370 --> 00:20:55,503 fuel valve 300. 394 00:20:55,571 --> 00:20:57,972 We can easily push it to 250, 395 00:20:58,040 --> 00:21:00,807 have your friend Harold peeing in his pants. 396 00:21:17,727 --> 00:21:19,962 Damn. 397 00:21:20,030 --> 00:21:24,032 Be cool. 398 00:21:36,746 --> 00:21:38,513 Harold. 399 00:21:38,581 --> 00:21:40,582 House. 400 00:21:40,649 --> 00:21:42,450 You look good. 401 00:21:42,518 --> 00:21:44,286 I like that jacket on you. 402 00:21:44,353 --> 00:21:46,221 Thanks. 403 00:21:46,289 --> 00:21:48,490 You filled out a little. 404 00:21:48,558 --> 00:21:50,193 Who's the babe? 405 00:21:53,898 --> 00:21:56,166 She's the boot in your ass. 406 00:21:56,233 --> 00:21:58,802 Perhaps you've heard of famed Russian physicist 407 00:21:58,870 --> 00:22:02,872 Olga Petrovich? 408 00:22:02,940 --> 00:22:05,208 Olga Petrovich is 72 years old. 409 00:22:05,276 --> 00:22:09,012 And her granddaughter 410 00:22:09,079 --> 00:22:11,881 works at a little place called JPL. 411 00:22:11,949 --> 00:22:15,017 I did an internship there last summer. 412 00:22:17,588 --> 00:22:18,921 She killed a man. 413 00:22:21,925 --> 00:22:23,025 No. 414 00:22:23,092 --> 00:22:24,526 I'm guessing she didn't do it 415 00:22:24,594 --> 00:22:26,395 with a spud gun. 416 00:22:26,463 --> 00:22:29,199 Just a bad combustion valve. 417 00:22:33,772 --> 00:22:36,040 Shut up. 418 00:22:45,952 --> 00:22:47,352 On my sofa. 419 00:22:47,420 --> 00:22:49,321 Oh. Uh. 420 00:22:49,389 --> 00:22:51,757 Hey. 421 00:22:54,293 --> 00:22:56,495 You remember my wife. 422 00:22:56,562 --> 00:22:58,464 Hi, Eric. 423 00:23:00,767 --> 00:23:05,071 Hey, rt92. 424 00:23:18,251 --> 00:23:21,187 I hope you like rhubarb. 425 00:23:24,058 --> 00:23:25,658 We're celebrating. 426 00:23:25,726 --> 00:23:28,528 We're going rogue. 427 00:23:28,596 --> 00:23:30,331 We rip out the combustion valve, 428 00:23:30,398 --> 00:23:31,632 replace it with disks. 429 00:23:31,700 --> 00:23:33,133 With enough pressure, 430 00:23:33,201 --> 00:23:35,703 it should blow out at maximum velocity. 431 00:23:35,771 --> 00:23:39,808 Turning the spud into spudnik. 432 00:23:39,875 --> 00:23:41,409 What do we use for disks? 433 00:23:41,477 --> 00:23:42,845 Well, here's a hint. 434 00:23:42,912 --> 00:23:45,214 I actually hate rhubarb. 435 00:23:45,281 --> 00:23:48,951 Pie tins. 436 00:23:49,018 --> 00:23:51,387 You're a genius. 437 00:23:55,191 --> 00:23:56,859 You know that I'm a doctor. 438 00:23:56,927 --> 00:23:58,928 Any interest I have in the human body 439 00:23:58,996 --> 00:24:00,230 is purely clinical. 440 00:24:00,297 --> 00:24:02,065 Yeah, that line never works for me either. 441 00:24:02,133 --> 00:24:04,868 That line always works for you. 442 00:24:17,750 --> 00:24:20,019 So what did you do? 443 00:24:21,955 --> 00:24:22,854 No more guessing? 444 00:24:22,922 --> 00:24:25,857 I need to know. 445 00:24:31,063 --> 00:24:33,631 I can make some phone calls, see if we can speed up 446 00:24:33,698 --> 00:24:35,766 your medical board hearing. 447 00:24:35,834 --> 00:24:38,268 In the meantime, no one could stop me 448 00:24:38,336 --> 00:24:40,470 from hiring an assistant. 449 00:24:51,850 --> 00:24:54,553 You were right this morning. 450 00:24:58,658 --> 00:25:00,493 I met a guy at a coffee shop, 451 00:25:00,561 --> 00:25:01,895 we went back to my place, 452 00:25:01,962 --> 00:25:07,467 and he O.D.'d. 453 00:25:07,535 --> 00:25:08,735 Damn. 454 00:25:08,803 --> 00:25:11,938 I could have saved myself a job offer. 455 00:25:12,006 --> 00:25:15,042 We both acted like idiots. 456 00:25:15,110 --> 00:25:18,980 And I ended up doing time. 457 00:25:19,047 --> 00:25:21,883 Guess he did more. 458 00:25:33,897 --> 00:25:35,064 When we first moved into the house, 459 00:25:35,132 --> 00:25:36,665 we had people over all the time. 460 00:25:36,733 --> 00:25:41,003 Then she started collecting things. 461 00:25:41,071 --> 00:25:42,905 I figured it was a hobby. 462 00:25:42,973 --> 00:25:45,541 Piles turned into art projects, 463 00:25:45,609 --> 00:25:50,378 and art projects turned into what you saw. 464 00:25:53,482 --> 00:25:55,650 So why do you stay? 465 00:25:55,717 --> 00:26:01,088 To everyone else, the world is full of junk-- 466 00:26:01,156 --> 00:26:03,892 meaningless, ugly, broken things. 467 00:26:03,959 --> 00:26:05,627 But to Nina, 468 00:26:05,694 --> 00:26:08,864 every shape, 469 00:26:08,932 --> 00:26:11,433 every color, texture, smell, 470 00:26:11,501 --> 00:26:14,270 they all tell a story. 471 00:26:14,338 --> 00:26:17,540 They're all worth treasuring. 472 00:26:17,608 --> 00:26:18,875 I wouldn't wish what she has on anyone, 473 00:26:18,943 --> 00:26:21,878 but every now and then I get a glimpse 474 00:26:21,946 --> 00:26:25,515 of what she sees, and... 475 00:26:25,583 --> 00:26:26,883 It helps. 476 00:26:35,325 --> 00:26:37,460 Your lungs are clearing up nicely. 477 00:26:37,527 --> 00:26:39,928 Respiratory rate's normal. Temp's normal. 478 00:26:39,996 --> 00:26:41,763 Looks like you're gonna be fine. 479 00:26:46,703 --> 00:26:48,236 She okay? 480 00:26:48,304 --> 00:26:50,305 Something's wrong with her heart. 481 00:27:29,531 --> 00:27:31,731 The husband is fine. The wife is worse. 482 00:27:31,844 --> 00:27:32,688 She had a heart attack. 483 00:27:32,689 --> 00:27:33,455 Her heart attack could be 484 00:27:33,521 --> 00:27:34,888 from a complication. 485 00:27:34,956 --> 00:27:36,757 Q fever would cause congestive heart failure, 486 00:27:36,825 --> 00:27:39,060 not myocardial infarction. 487 00:27:39,128 --> 00:27:40,595 So she had Q fever and something else 488 00:27:40,662 --> 00:27:42,263 that causes heart attack? 489 00:27:42,331 --> 00:27:44,166 And the hoarding. Now that the wife is the only patient, 490 00:27:44,233 --> 00:27:45,400 hoard is back on the board. 491 00:27:45,468 --> 00:27:47,436 Or we were wrong about Q fever. 492 00:27:47,503 --> 00:27:48,837 I don't buy it's just a coincidence. 493 00:27:48,905 --> 00:27:50,106 It's not a coincidence. 494 00:27:50,173 --> 00:27:51,907 Diagnosis X caused the hoarding, 495 00:27:51,975 --> 00:27:54,177 which caused the Q fever when the raccoons came 496 00:27:54,245 --> 00:27:55,745 to spend spring break at her house. 497 00:27:55,813 --> 00:27:57,514 Now all we have to do is solve for x. 498 00:27:57,581 --> 00:28:00,383 I remember somebody saying that hoarding could be a symptom. 499 00:28:00,451 --> 00:28:01,718 We should do an MRI. 500 00:28:01,785 --> 00:28:04,286 Hydrogen sulfide. 501 00:28:04,354 --> 00:28:08,257 It's given off by eggs and rotting food. 502 00:28:08,324 --> 00:28:10,225 Long-term exposure could cause the pulmonary issues, 503 00:28:10,293 --> 00:28:11,393 headaches... Even the heart attack. 504 00:28:11,461 --> 00:28:13,696 Hydrogen sulfide is also a vasodilator. 505 00:28:13,763 --> 00:28:16,064 Which my crack team never tested the place for. 506 00:28:16,132 --> 00:28:17,699 Of course, half my crack team 507 00:28:17,767 --> 00:28:19,367 never tested the place for people. 508 00:28:19,435 --> 00:28:21,102 So we should go back, 509 00:28:21,170 --> 00:28:22,771 check it out. Might be safer 510 00:28:22,838 --> 00:28:24,506 to just assume we're right and start treatment. 511 00:28:24,573 --> 00:28:25,606 Go with God. 512 00:28:25,674 --> 00:28:27,742 And some air freshener. 513 00:28:27,810 --> 00:28:29,544 You know, maybe Taub is right, 514 00:28:29,612 --> 00:28:32,448 so I'm gonna stay here with him and help him with the MRI. 515 00:28:44,663 --> 00:28:45,963 Shine up your spuds, folks. 516 00:28:46,031 --> 00:28:46,998 We're gonna start shooting for hang time 517 00:28:47,066 --> 00:28:48,700 in just a few minutes. 518 00:28:48,768 --> 00:28:51,436 The wind's coming from the southeast. 519 00:28:51,504 --> 00:28:53,973 You have to aim five degrees to the left. 520 00:28:54,040 --> 00:28:55,841 We're gonna break 14 seconds. I can feel it. 521 00:28:55,908 --> 00:28:58,510 When I was 10 or 11, 522 00:28:58,578 --> 00:29:00,112 my dad used to take us to this county fair. 523 00:29:00,180 --> 00:29:04,183 And there was this kid... 524 00:29:04,251 --> 00:29:05,751 What? 525 00:29:05,818 --> 00:29:08,754 Who's "us"? 526 00:29:08,821 --> 00:29:10,622 My mom and me. 527 00:29:12,658 --> 00:29:15,393 Your mom who had advanced stage Huntington's. 528 00:29:18,431 --> 00:29:23,002 You have a sibling that you've never mentioned. 529 00:29:23,070 --> 00:29:24,437 Why did you slip up now? 530 00:29:24,505 --> 00:29:27,073 Not everything means something. 531 00:29:27,141 --> 00:29:28,475 We're gonna be up soon. 532 00:29:28,543 --> 00:29:31,345 I want to check the pressure. 533 00:29:33,315 --> 00:29:36,384 You don't wake up in the middle of the night to cry 534 00:29:36,452 --> 00:29:37,819 over a dead stranger. 535 00:29:37,886 --> 00:29:39,787 You don't confess to killing a man 536 00:29:39,855 --> 00:29:41,189 and then hide the details 537 00:29:41,257 --> 00:29:42,957 unless the details reveal more about you 538 00:29:43,025 --> 00:29:46,761 than the crime itself. 539 00:29:46,829 --> 00:29:47,963 You pled down to drugs. 540 00:29:48,030 --> 00:29:51,133 You've got a horrible genetic disease 541 00:29:51,200 --> 00:29:55,437 and a sibling who's suddenly on your mind. 542 00:29:57,574 --> 00:30:00,509 You euthanized your brother. 543 00:30:00,576 --> 00:30:02,444 And that guy back at the house was the doctor 544 00:30:02,512 --> 00:30:07,216 who wouldn't help you cover it up. 545 00:30:07,284 --> 00:30:08,517 The guy back at the house 546 00:30:08,585 --> 00:30:10,119 is my cellmate's boyfriend. 547 00:30:10,187 --> 00:30:13,422 He cheated on her when she was inside. 548 00:30:13,490 --> 00:30:16,659 But I was right about everything else. 549 00:30:19,095 --> 00:30:21,330 Congratulations. 550 00:30:37,613 --> 00:30:40,448 You're mad. 551 00:30:40,516 --> 00:30:41,650 No. 552 00:30:41,717 --> 00:30:43,885 Actually, I'm impressed. 553 00:30:43,953 --> 00:30:46,354 Messing around on a 22-year-old hottie 554 00:30:46,422 --> 00:30:48,489 with your wife on my sofa. 555 00:30:48,557 --> 00:30:50,691 You're a full-throttle head case. 556 00:30:50,759 --> 00:30:52,226 I was doing you a solid with the sofa. 557 00:30:52,294 --> 00:30:54,395 Rachel wanted to do it in your bed. 558 00:30:54,462 --> 00:30:56,430 You've got the memory foam top. 559 00:30:56,497 --> 00:30:58,131 Let's make this really simple: 560 00:30:58,199 --> 00:31:01,902 If I own it, I don't want you doing it on it. 561 00:31:01,969 --> 00:31:05,137 You might want to get rid of your kitchen table. 562 00:31:05,205 --> 00:31:07,873 Look, I'm sorry, 563 00:31:07,941 --> 00:31:09,941 but it was worth it. Yeah, I bet. 564 00:31:10,009 --> 00:31:11,476 You get to mess with her physically and emotionally. 565 00:31:11,544 --> 00:31:12,944 I still care about her. 566 00:31:13,012 --> 00:31:15,113 Not enough to let her move on with her life. 567 00:31:17,651 --> 00:31:20,286 While we're talking about your bad ideas, 568 00:31:20,354 --> 00:31:22,088 MRI's clean. 569 00:31:22,155 --> 00:31:24,490 There has to be some kind 570 00:31:24,558 --> 00:31:27,460 of inciting psychological incident. 571 00:31:27,528 --> 00:31:29,562 This is perfect for you. 572 00:31:29,630 --> 00:31:32,466 You get all the human interaction you crave 573 00:31:32,534 --> 00:31:34,401 without any actual human interaction. 574 00:31:34,469 --> 00:31:36,704 She was a cheerleader. Huh. 575 00:31:36,772 --> 00:31:37,904 You know when you're interested in something 576 00:31:37,972 --> 00:31:39,406 and nobody else is, the polite thing 577 00:31:39,474 --> 00:31:40,907 is to keep it to yourself. 578 00:31:40,975 --> 00:31:42,175 Popular, beautiful, 579 00:31:42,243 --> 00:31:43,643 gregarious. 580 00:31:43,710 --> 00:31:45,778 Hydrogen sulfide's about two parts per billion. 581 00:31:45,846 --> 00:31:48,247 The size of a healthy fart. 582 00:31:51,517 --> 00:31:55,586 I'll be back for you in July. 583 00:32:13,407 --> 00:32:16,844 He couldn't do it himself. 584 00:32:16,911 --> 00:32:20,448 He was--the disease had progressed too far. 585 00:32:20,515 --> 00:32:21,882 He was flailing. 586 00:32:21,950 --> 00:32:26,553 He didn't have any control over his own body. 587 00:32:26,621 --> 00:32:31,324 He pretty much lost control of his mind too, 588 00:32:31,392 --> 00:32:33,092 but... 589 00:32:33,160 --> 00:32:35,594 Every once in a while, he would have a few seconds 590 00:32:35,662 --> 00:32:38,897 of lucidity. 591 00:32:38,965 --> 00:32:41,766 He turned to me, and he said, 592 00:32:41,834 --> 00:32:45,671 "it's time." 593 00:32:45,739 --> 00:32:50,576 I hooked up the I.V. 594 00:32:50,644 --> 00:32:52,411 I used gloves. I knew they'd get me 595 00:32:52,479 --> 00:32:53,612 on the drugs, but they couldn't prove 596 00:32:53,680 --> 00:32:56,548 who pushed the plunger. 597 00:33:06,760 --> 00:33:10,297 I put in the needle, 598 00:33:10,365 --> 00:33:13,033 and he just... 599 00:33:13,101 --> 00:33:15,769 Got quiet. 600 00:33:15,837 --> 00:33:18,672 And it was over. 601 00:33:21,976 --> 00:33:26,512 And I was alone. 602 00:33:26,580 --> 00:33:29,748 And one day, I will be that sick, 603 00:33:29,816 --> 00:33:32,384 and there will be no one there 604 00:33:32,452 --> 00:33:35,320 when it's time. 605 00:33:56,009 --> 00:33:59,445 I didn't expect compassion from you. 606 00:33:59,513 --> 00:34:01,681 I would have taken commiseration. 607 00:34:01,749 --> 00:34:04,584 Hell, I would have taken revulsion, 608 00:34:04,652 --> 00:34:08,421 any emotional engagement at all. 609 00:34:12,026 --> 00:34:15,829 It's no wonder Cuddy broke up with you. 610 00:34:36,150 --> 00:34:39,819 Folks, Chad Lockerbie just won 611 00:34:39,887 --> 00:34:41,487 first place in the chili cook-off. 612 00:34:41,555 --> 00:34:43,189 Congratulations, Chad. 613 00:34:43,257 --> 00:34:46,992 That cocoa powder really did it. 614 00:34:47,060 --> 00:34:49,228 Dumped in a field in Schenectady. 615 00:34:49,295 --> 00:34:50,729 Ouch. 616 00:34:50,797 --> 00:34:52,297 You mind if I make a move? 617 00:34:52,365 --> 00:34:54,233 I know she's out of my league, 618 00:34:54,300 --> 00:34:55,501 but she's at a spud gun contest 619 00:34:55,568 --> 00:34:57,436 with the soon-to-be five-time runner-up, 620 00:34:57,504 --> 00:35:01,241 so she's probably got some self-esteem issues. 621 00:35:09,519 --> 00:35:10,519 You wouldn't. 622 00:35:47,933 --> 00:35:50,934 So? Warning. 623 00:35:51,242 --> 00:35:52,243 They gave you a warning? 624 00:35:52,281 --> 00:35:53,916 Well, it turns out our friend Harold 625 00:35:53,984 --> 00:35:55,685 felt up the sheriff's daughter 626 00:35:55,752 --> 00:35:57,520 last night at the potato mash mixer, 627 00:35:57,588 --> 00:35:59,590 so sheriff's feeling kind of ambivalent. 628 00:35:59,657 --> 00:36:02,960 You always get your way, don't you? 629 00:36:04,896 --> 00:36:06,464 Not always. 630 00:36:08,967 --> 00:36:13,303 Today would have been our one-year anniversary. 631 00:36:16,474 --> 00:36:19,476 Which is an incredibly arbitrary thing to celebrate. 632 00:36:24,983 --> 00:36:26,250 If you want to get to the bottom of something, 633 00:36:26,318 --> 00:36:29,688 you literally have to dig down to the bottom. 634 00:36:29,756 --> 00:36:33,192 So stratigraphically, the oldest stuff I found 635 00:36:33,259 --> 00:36:34,593 was in the bedroom. 636 00:36:34,661 --> 00:36:35,561 And the oldest stuff in the bedroom 637 00:36:35,629 --> 00:36:37,497 was in the closet. 638 00:36:37,565 --> 00:36:40,200 And at the bottom of the closet... 639 00:36:43,872 --> 00:36:45,205 Tell me about this. 640 00:36:49,877 --> 00:36:52,044 We have a new symptom. 641 00:36:52,112 --> 00:36:53,512 Infertility. 642 00:36:53,580 --> 00:36:55,247 They wanted kids but couldn't have them. 643 00:36:55,315 --> 00:36:57,616 She started collecting things to fill the void. 644 00:36:57,684 --> 00:36:59,851 We should run a full hormone blood panel. 645 00:36:59,919 --> 00:37:01,553 Hey, Harriet the Spy, 646 00:37:01,621 --> 00:37:03,055 before you get too full of yourself, 647 00:37:03,122 --> 00:37:04,923 you might want to go back to bio 101. 648 00:37:04,991 --> 00:37:06,826 It takes two to not-tango. 649 00:37:06,893 --> 00:37:09,061 Hubby could be shooting blanks. 650 00:37:09,129 --> 00:37:12,732 So either it's a new symptom that will help us save her life 651 00:37:12,800 --> 00:37:13,767 or it's a complete waste of time. 652 00:37:15,670 --> 00:37:17,938 Figure out which is fried, the bacon or the eggs. 653 00:37:18,006 --> 00:37:19,573 I'll start the hormone workup. 654 00:37:19,641 --> 00:37:22,043 There's another option. 655 00:37:22,110 --> 00:37:23,044 House, who's that? 656 00:37:23,112 --> 00:37:24,913 Radio. 657 00:37:24,981 --> 00:37:26,514 Sounded a lot like Thirteen. 658 00:37:26,581 --> 00:37:28,983 It's a Thirteen tribute band with their new song, 659 00:37:29,051 --> 00:37:30,684 "I've got a better theory than Masters." 660 00:37:30,752 --> 00:37:32,452 She said they never had kids. 661 00:37:32,520 --> 00:37:34,788 Oh, my God. Where the hell have you been? 662 00:37:34,855 --> 00:37:37,990 I think we've all got something a little more important 663 00:37:38,058 --> 00:37:39,558 to worry about than-- No, we don't. 664 00:37:39,626 --> 00:37:41,126 She's been missing for a year. 665 00:37:41,194 --> 00:37:44,096 You can ask her all about it when she comes in on Monday. 666 00:37:44,164 --> 00:37:45,063 Monday? 667 00:37:45,131 --> 00:37:46,265 This Monday? 668 00:37:46,333 --> 00:37:47,566 Can I talk? 669 00:37:47,634 --> 00:37:49,101 She said they never had kids, 670 00:37:49,169 --> 00:37:50,770 and you all jumped to infertility. 671 00:37:50,838 --> 00:37:55,409 You never considered the other option. 672 00:37:58,446 --> 00:38:01,682 And the bitch is back. 673 00:38:08,823 --> 00:38:11,124 We think you have Ehlers-Danlos syndrome. 674 00:38:11,192 --> 00:38:14,094 It would explain the symptoms. 675 00:38:14,161 --> 00:38:17,897 It also causes miscarriages. 676 00:38:21,401 --> 00:38:24,336 Is that something you think you might have? 677 00:38:36,150 --> 00:38:39,253 Were you pregnant? 678 00:38:42,224 --> 00:38:44,058 Three times. 679 00:38:48,497 --> 00:38:51,599 The miscarriages triggered the hoarding. 680 00:38:51,667 --> 00:38:55,370 Hoarding eventually made you sick too. 681 00:38:55,438 --> 00:38:57,973 Can you cure her? 682 00:38:58,041 --> 00:39:00,008 We can treat the physical symptoms 683 00:39:00,076 --> 00:39:02,044 as they arise, 684 00:39:02,112 --> 00:39:04,179 make her life a lot better, 685 00:39:04,247 --> 00:39:07,182 but the hoarding, 686 00:39:07,250 --> 00:39:09,518 we're the wrong kind of doctors. 687 00:39:13,590 --> 00:39:16,192 You lied to me? 688 00:39:16,259 --> 00:39:19,027 For nine years? 689 00:39:19,095 --> 00:39:23,465 I was so afraid of losing you. 690 00:39:26,203 --> 00:39:29,238 What have I ever done to make you afraid of that? 691 00:39:34,779 --> 00:39:37,314 I need to get some air. 692 00:39:55,199 --> 00:39:56,566 I've been selfish. 693 00:39:56,633 --> 00:39:59,434 I need to let you 694 00:39:59,502 --> 00:40:02,670 move on. 695 00:40:02,738 --> 00:40:06,908 I think we should stop seeing each other. 696 00:40:06,976 --> 00:40:08,209 No. 697 00:40:10,313 --> 00:40:12,080 Um, I just want you to be able to-- 698 00:40:12,148 --> 00:40:13,849 the last time you got all noble on me, 699 00:40:13,917 --> 00:40:16,051 we ended up dividing our dishes. 700 00:40:16,119 --> 00:40:18,453 This time, I want to make the decision. 701 00:40:18,521 --> 00:40:21,523 You don't feel weird about this? 702 00:40:21,591 --> 00:40:24,292 Of course I feel weird about this. 703 00:40:24,360 --> 00:40:27,028 It's confusing and messy 704 00:40:27,096 --> 00:40:29,197 and dirty. 705 00:40:29,264 --> 00:40:31,799 Dumb. 706 00:40:31,867 --> 00:40:33,267 But we spent our whole lives trying to do everything right, 707 00:40:33,335 --> 00:40:34,935 and it sucked. It wasn't all bad. 708 00:40:35,003 --> 00:40:36,904 It sucked, Chris. 709 00:40:36,971 --> 00:40:39,172 And this, 710 00:40:39,240 --> 00:40:41,074 whatever it is, 711 00:40:41,142 --> 00:40:42,642 it's fun. 712 00:40:42,710 --> 00:40:48,114 So I'm not taking advantage of you? 713 00:40:48,182 --> 00:40:50,851 The fun is fading. 714 00:40:53,623 --> 00:40:56,791 You know... 715 00:40:56,859 --> 00:40:59,194 there's something seriously wrong with us. 716 00:41:00,898 --> 00:41:02,799 I know. 717 00:41:12,542 --> 00:41:20,315 ♪ ♪ 718 00:41:32,529 --> 00:41:36,132 ♪ don't leave ♪ 719 00:41:36,200 --> 00:41:41,238 ♪ 'cause I believe ♪ 720 00:41:41,306 --> 00:41:44,042 ♪ we were meant ♪ 721 00:41:44,109 --> 00:41:47,045 ♪ to sleep ♪ 722 00:41:47,113 --> 00:41:49,881 ♪ in the dirt ♪ 723 00:41:59,526 --> 00:42:01,460 Home, sweet home. 724 00:42:04,331 --> 00:42:09,169 You owe me 87 bucks for gas. 725 00:42:17,647 --> 00:42:23,085 I'll kill you. 726 00:42:23,153 --> 00:42:26,789 When the time comes, if you want me to. 727 00:42:31,928 --> 00:42:33,128 I'll do it now if you like. 728 00:42:33,195 --> 00:42:35,730 I think I've got a baseball bat in the back. 729 00:42:50,478 --> 00:42:53,047 I'll see you Monday. 730 00:43:08,698 --> 00:43:12,198 www.facebook.com/gatonplay 51299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.