Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:10,543 --> 00:02:12,132
Bajar lo.
Get him down.
2
00:02:17,240 --> 00:02:21,240
7x08
- Small Sacrifices -
3
00:02:22,977 --> 00:02:24,576
4
00:02:25,797 --> 00:02:27,747
5
00:02:29,338 --> 00:02:31,114
6
00:02:32,461 --> 00:02:34,112
7
00:02:35,545 --> 00:02:37,804
8
00:02:43,453 --> 00:02:46,053
9
00:02:50,692 --> 00:02:52,860
What you got against chickens?
10
00:02:53,391 --> 00:02:55,361
One got choked last night,
thanks to you.
11
00:02:55,486 --> 00:02:58,219
33-year-old male
with hemoptysis, fever...
12
00:02:58,628 --> 00:03:00,138
Can't we even talk about it?
13
00:03:00,263 --> 00:03:01,900
You can't apologize, we can't talk.
14
00:03:02,025 --> 00:03:03,425
... and puncture wounds.
15
00:03:03,550 --> 00:03:05,810
I'm not apologizing
for doing the right thing.
16
00:03:05,935 --> 00:03:08,179
Lying to me was not the right thing.
17
00:03:08,304 --> 00:03:10,804
Puncture wounds
are from a crucifixion.
18
00:03:15,144 --> 00:03:17,302
I lied to save my patient's life.
19
00:03:17,427 --> 00:03:19,927
I didn't lie to you,
I lied to my boss.
20
00:03:20,519 --> 00:03:23,036
Either of those arguments
working yet?
21
00:03:25,906 --> 00:03:29,214
I guess that means I don't have to go
to the wedding on Saturday.
22
00:03:29,339 --> 00:03:31,551
The Hospital's
Chairman of the Board?
23
00:03:31,676 --> 00:03:34,518
I'm not gonna stand him up,
and neither are you.
24
00:03:34,643 --> 00:03:37,633
I loathe weddings
and their seven levels of hypocrisy.
25
00:03:37,801 --> 00:03:39,495
But you do seem awfully hissy.
26
00:03:39,620 --> 00:03:42,847
And there's an outside chance
that I could get you drunk and score.
27
00:03:43,015 --> 00:03:45,141
So, as you don't take it
as an admission of guilt,
28
00:03:45,309 --> 00:03:46,708
sure, count me in.
29
00:03:47,746 --> 00:03:49,020
A bit too much honesty?
30
00:03:49,861 --> 00:03:53,149
You're also going to the rehearsal
dinner, Friday night.
31
00:03:53,317 --> 00:03:54,516
Dressy casual.
32
00:04:02,139 --> 00:04:03,326
Housekeeping.
33
00:04:04,159 --> 00:04:07,664
Either you're crazy or you're atoning
for something naughty...
34
00:04:08,370 --> 00:04:09,582
and you're crazy.
35
00:04:09,932 --> 00:04:11,132
He's a doctor.
36
00:04:11,742 --> 00:04:13,378
I'm not atoning for anything.
37
00:04:13,671 --> 00:04:15,268
That answers that.
Thanks.
38
00:04:15,393 --> 00:04:17,841
My Marisa was diagnosed
with terminal brain cancer.
39
00:04:18,315 --> 00:04:19,843
Stage IV glioblastoma.
40
00:04:20,227 --> 00:04:22,637
When the doctors said
she had two months to live,
41
00:04:24,223 --> 00:04:25,849
that's when I made my bargain.
42
00:04:26,311 --> 00:04:28,518
With your health insurance carrier?
43
00:04:29,252 --> 00:04:30,252
With God.
44
00:04:31,540 --> 00:04:33,863
I told him I would nail myself
to a cross
45
00:04:33,988 --> 00:04:35,563
every year he kept her alive.
46
00:04:35,688 --> 00:04:37,110
How did that negotiation go?
47
00:04:37,393 --> 00:04:39,904
You lowballed with ear piercing
and God countered?
48
00:04:40,309 --> 00:04:42,907
Three weeks later,
she was cancer-free.
49
00:04:43,075 --> 00:04:44,361
That was four years ago.
50
00:04:44,486 --> 00:04:47,162
Pontius Pilate...
misunderstood oncologist.
51
00:04:47,330 --> 00:04:49,470
My ex-wife thinks I'm crazy too.
52
00:04:50,254 --> 00:04:52,083
She moved out
the first time I did this.
53
00:04:52,916 --> 00:04:55,336
At least your daughter
has one viable role model.
54
00:04:55,606 --> 00:04:57,213
- You don't believe in God?
- I did.
55
00:04:57,449 --> 00:04:59,048
Then I grew my curly hairs.
56
00:05:00,593 --> 00:05:02,135
So how was I cured?
57
00:05:02,303 --> 00:05:03,803
Maybe you were misdiagnosed.
58
00:05:03,971 --> 00:05:06,020
You have your answer, doctors.
59
00:05:06,560 --> 00:05:08,475
- We have ours.
- Causal determinism.
60
00:05:08,643 --> 00:05:10,791
We are hardwired to need answers.
61
00:05:11,644 --> 00:05:15,231
The cave man who heard a rustle
checked out to see what it was,
62
00:05:15,399 --> 00:05:17,901
lived longer than the guy
who assumed it was just a breeze.
63
00:05:18,069 --> 00:05:19,136
The problem is,
64
00:05:19,261 --> 00:05:22,030
when we don't find a logical answer,
we settle for a stupid one.
65
00:05:23,221 --> 00:05:25,633
Ritual is what happens
when we run out of rational.
66
00:05:25,758 --> 00:05:28,036
If you're done mocking him,
we need to prep for an lP.
67
00:05:28,204 --> 00:05:29,204
Good.
68
00:05:29,509 --> 00:05:31,873
Another hole in him
should really make God's day.
69
00:05:38,944 --> 00:05:40,085
Why are you late?
70
00:05:40,210 --> 00:05:42,216
Your next dental appointment
is in January,
71
00:05:42,341 --> 00:05:44,589
and you just saw your GP
eight days ago.
72
00:05:44,714 --> 00:05:47,421
You think stage IV glioblastoma
in an eight-year-old
73
00:05:47,546 --> 00:05:48,932
could disappear in 3 weeks?
74
00:05:49,100 --> 00:05:51,518
I had a flat tire.
Your patient has cancer?
75
00:05:51,686 --> 00:05:53,857
Your tires got less
than 5,000 miles on them.
76
00:05:53,982 --> 00:05:55,880
No and neither does
my patient's daughter.
77
00:05:56,005 --> 00:05:58,955
I hit a piece of rebar
near a construction site.
78
00:05:59,308 --> 00:06:00,568
In three weeks?
79
00:06:00,985 --> 00:06:02,135
Highly unlikely.
80
00:06:02,260 --> 00:06:04,210
There's no construction site.
81
00:06:05,246 --> 00:06:07,213
I agree.
I think it was a misdiagnosed cyst.
82
00:06:07,338 --> 00:06:09,813
But there is one
between here and my dry cleaner.
83
00:06:09,938 --> 00:06:13,130
It could be a misdiagnosis,
or it could be spontaneous remission.
84
00:06:13,255 --> 00:06:14,255
But...
85
00:06:14,793 --> 00:06:16,501
- Why would I lie?
- Don't know yet.
86
00:06:16,799 --> 00:06:19,588
But you would have dropped off
your tie. It's got a mustard stain.
87
00:06:25,966 --> 00:06:27,762
I was buying an engagement ring.
88
00:06:28,551 --> 00:06:30,390
I'm gonna propose to Sam
at the wedding.
89
00:06:30,558 --> 00:06:33,684
That is the second stupidest thing
I've heard today.
90
00:06:33,809 --> 00:06:35,270
I'm surprised how close you came.
91
00:06:36,312 --> 00:06:37,689
You don't need a new ring.
92
00:06:37,857 --> 00:06:39,774
Isn't the first one
good for all you can marry?
93
00:06:39,942 --> 00:06:42,741
I assume you haven't apologized
to Cuddy yet.
94
00:06:43,024 --> 00:06:44,629
Your stupidity demands equal time.
95
00:06:44,754 --> 00:06:46,281
Nothing to apologize for.
96
00:06:48,228 --> 00:06:49,451
Pretend to apologize.
97
00:06:49,619 --> 00:06:51,828
- You want me to lie?
- There's a lovely symmetry.
98
00:06:51,996 --> 00:06:53,830
The lie got you into it
and gets you out.
99
00:06:53,998 --> 00:06:55,247
Everybody lies.
100
00:06:55,564 --> 00:06:56,914
I'm sure Cuddy...
101
00:07:00,158 --> 00:07:01,838
Just need to give her a chance.
102
00:07:04,274 --> 00:07:06,634
Yeah, that must have been
what I meant.
103
00:07:07,277 --> 00:07:08,944
Have you seen the bride-to-be?
104
00:07:09,069 --> 00:07:11,919
Gorgeous woman half his age.
He's a lucky guy.
105
00:07:12,417 --> 00:07:13,433
For a while.
106
00:07:13,672 --> 00:07:15,726
My father's 19 years older
than my mother,
107
00:07:15,851 --> 00:07:17,979
and they've been married
for 32 years.
108
00:07:18,147 --> 00:07:20,516
I'm guessing your dad
wasn't on the Forbes 400
109
00:07:20,641 --> 00:07:23,541
and your mom didn't look
like a swimsuit model.
110
00:07:24,129 --> 00:07:25,820
Sorry, that didn't come out right.
111
00:07:25,988 --> 00:07:28,227
My father was the classics chair
at Columbia,
112
00:07:28,352 --> 00:07:30,352
and my mother was his student.
113
00:07:30,813 --> 00:07:31,864
His...
114
00:07:32,488 --> 00:07:33,828
gorgeous student.
115
00:07:34,280 --> 00:07:37,395
What's it mean when somebody takes
their cell phone into the bathroom
116
00:07:37,520 --> 00:07:39,501
when they're taking a shower?
117
00:07:39,766 --> 00:07:42,829
It means they don't want you to check
their calls, emails, or texts.
118
00:07:42,954 --> 00:07:44,547
If we're talking about your wife,
119
00:07:44,818 --> 00:07:47,718
it means the chickens
are coming home to roost.
120
00:07:48,966 --> 00:07:50,966
Taub has been known to dabble.
121
00:07:51,273 --> 00:07:52,305
Used to be.
122
00:07:53,067 --> 00:07:54,557
Maybe it's just a habit.
123
00:07:54,725 --> 00:07:56,434
I do that, and I live alone.
124
00:07:56,602 --> 00:07:58,801
She has a meeting today at 1:30...
125
00:07:59,210 --> 00:08:00,260
at a hotel.
126
00:08:00,690 --> 00:08:02,857
I'm gonna go with the chicken thing.
127
00:08:03,025 --> 00:08:05,315
Negative for toxocara, bacteroides,
128
00:08:06,047 --> 00:08:07,547
ascaris, everything.
129
00:08:07,672 --> 00:08:11,122
So what looks like an infection
but doesn't test like one?
130
00:08:12,159 --> 00:08:13,208
Animals.
131
00:08:13,762 --> 00:08:16,312
I'm sure
your wife's just seeing a dude.
132
00:08:16,828 --> 00:08:19,842
Patient works for Morgan Timber Works.
Card's in the file.
133
00:08:19,967 --> 00:08:22,365
Specializing in stables,
barns, and stalls.
134
00:08:22,490 --> 00:08:24,879
He works around animals.
Rhodococcus equi.
135
00:08:25,047 --> 00:08:27,090
Unless this guy's sleeping
in the manger.
136
00:08:27,258 --> 00:08:29,356
Or has a history of open wounds.
137
00:08:36,830 --> 00:08:38,685
We think you have rhodococcus equi,
138
00:08:38,853 --> 00:08:39,978
a horse infection.
139
00:08:40,146 --> 00:08:42,897
Pretty rare in humans,
but easily treatable with antibiotics.
140
00:08:43,065 --> 00:08:44,691
Does it make your teeth fall out?
141
00:08:53,005 --> 00:08:54,055
Then again,
142
00:08:54,839 --> 00:08:56,339
maybe we were wrong.
143
00:09:00,845 --> 00:09:01,845
Fever,
144
00:09:01,970 --> 00:09:04,370
coughing up blood,
coughing up teeth.
145
00:09:05,437 --> 00:09:09,287
So either God sweetened the deal
with a "no flossing" clause or...
146
00:09:10,427 --> 00:09:11,720
Radiation sickness.
147
00:09:11,845 --> 00:09:14,379
Yeah, maybe the carpenter
builds microwave ovens.
148
00:09:14,504 --> 00:09:16,897
- Kaposi's sarcoma?
- No skin lesions.
149
00:09:17,022 --> 00:09:20,522
Heavy metal poisoning fits.
Canned tuna, Sushi, lead paint.
150
00:09:20,647 --> 00:09:21,772
Heavy metal it is.
151
00:09:21,897 --> 00:09:23,866
Do a home search
and a peripheral smear.
152
00:09:23,991 --> 00:09:26,495
I can't.
I have a personal errand to run.
153
00:09:26,620 --> 00:09:28,870
Trying to catch your wife cheating?
154
00:09:31,113 --> 00:09:32,765
Why would you say that?
155
00:09:33,523 --> 00:09:34,532
Missing mojo.
156
00:09:34,700 --> 00:09:36,776
Posture's slumped,
expression defeated.
157
00:09:36,901 --> 00:09:39,954
Didn't try to back up your theory,
and Chase told me.
158
00:09:41,374 --> 00:09:42,874
Go.
Find your mojo.
159
00:09:51,133 --> 00:09:53,382
Shopkeeper?
I need a patient file.
160
00:09:54,042 --> 00:09:56,179
- Ask records.
- Not one of our patients.
161
00:09:56,347 --> 00:09:58,336
- My patient's daughter.
- Ask your patient.
162
00:09:58,461 --> 00:10:00,517
He thinks I only want it
to debunk his faith.
163
00:10:00,828 --> 00:10:02,243
And why would he think that?
164
00:10:02,368 --> 00:10:05,268
Because he's strangely perceptive
for an idiot.
165
00:10:05,626 --> 00:10:09,626
And I'm going to violate patient
privacy laws just to keep you happy?
166
00:10:10,212 --> 00:10:12,662
You keep me happy,
I return the favor.
167
00:10:12,900 --> 00:10:14,280
Think of it as tat for tit.
168
00:10:14,448 --> 00:10:17,897
When we're at work,
we need to focus on our work thoughts.
169
00:10:20,256 --> 00:10:21,685
Why are you wearing that?
170
00:10:21,810 --> 00:10:23,176
It's my dressy casual.
171
00:10:23,301 --> 00:10:25,542
- What do you think?
- You look like Wilson.
172
00:10:25,955 --> 00:10:27,205
It looks weird.
173
00:10:28,061 --> 00:10:29,573
You knew I'd think that.
174
00:10:29,698 --> 00:10:31,714
Which makes me wonder
why you look disappointed.
175
00:10:31,882 --> 00:10:33,842
If you prick me, do I not bleed?
176
00:10:35,238 --> 00:10:37,232
You knew I wouldn't like it,
177
00:10:37,357 --> 00:10:40,957
but you thought I would say I did.
That's what this is about.
178
00:10:41,714 --> 00:10:43,643
You're trying to trap me
into lying to you.
179
00:10:43,811 --> 00:10:46,229
You sure?
'Cause that sounds so juvenile.
180
00:10:52,428 --> 00:10:54,428
You're okay with burglary now?
181
00:10:55,089 --> 00:10:56,489
I asked his permission.
182
00:10:57,729 --> 00:10:59,794
The reason we don't ask permission
183
00:10:59,919 --> 00:11:02,297
is we're afraid the patient
is going to hide something,
184
00:11:02,422 --> 00:11:05,073
but our patient hasn't been home,
lives alone.
185
00:11:05,198 --> 00:11:08,726
He doesn't have any help,
and he has no motive to hide anything.
186
00:11:08,851 --> 00:11:11,713
- You asked for his key too?
- Doesn't have one.
187
00:11:19,103 --> 00:11:20,653
And now, we know why.
188
00:11:22,160 --> 00:11:23,710
You think he's crazy?
189
00:11:24,218 --> 00:11:26,590
Crucifixion's pretty convincing
evidence.
190
00:11:26,715 --> 00:11:27,855
Lead paint?
191
00:11:28,227 --> 00:11:29,777
The place is too new.
192
00:11:30,180 --> 00:11:32,657
He believes in a higher power
that can affect his life.
193
00:11:32,782 --> 00:11:34,652
- Like most people on the planet.
- True.
194
00:11:34,820 --> 00:11:37,071
On the other hand,
crucified himself.
195
00:11:37,480 --> 00:11:38,730
No canned tuna.
196
00:11:39,839 --> 00:11:43,286
- We don't have to worry about Sushi.
- No computer, no television.
197
00:11:43,454 --> 00:11:45,303
No music.
What does he do?
198
00:11:45,915 --> 00:11:48,792
He reads.
Prayer's been proven to aid recovery.
199
00:11:48,960 --> 00:11:50,919
Only if the person knows
they're being prayed for.
200
00:11:51,948 --> 00:11:54,148
Means there's no objective effect.
201
00:11:54,273 --> 00:11:56,123
So faith comes from within.
202
00:11:56,968 --> 00:11:58,716
Not exactly a news flash.
203
00:12:07,413 --> 00:12:09,963
I guess worry is good
for the waistline.
204
00:12:16,561 --> 00:12:18,661
It's not worry, it's starvation.
205
00:12:19,565 --> 00:12:23,076
His tooth didn't fall out because of
poisoning, but because of malnutrition.
206
00:12:23,244 --> 00:12:24,786
He does have rhodococcus equi.
207
00:12:25,162 --> 00:12:26,412
Taub was right.
208
00:12:28,019 --> 00:12:29,719
He just didn't know why.
209
00:12:35,860 --> 00:12:37,710
- It's locked.
- I'm busy!
210
00:12:38,665 --> 00:12:39,665
I'll wait.
211
00:12:44,816 --> 00:12:45,967
I really am busy.
212
00:12:46,092 --> 00:12:48,263
Cuddy got me the daughter's file.
213
00:12:48,388 --> 00:12:50,395
Well, not Cuddy exactly.
Her signature.
214
00:12:52,116 --> 00:12:54,315
Well, not exactly her signature.
215
00:12:55,950 --> 00:12:58,580
- Another lie?
- Thought you could take a look for me.
216
00:12:58,705 --> 00:13:00,747
Maybe you hadn't heard.
I'm kind of busy.
217
00:13:00,872 --> 00:13:01,963
With what?
218
00:13:02,088 --> 00:13:03,804
Sudoku.
What do you think?
219
00:13:03,929 --> 00:13:06,729
I'm the head of oncology
at a major hospital.
220
00:13:08,182 --> 00:13:11,647
And yet these files
are not from this hospital.
221
00:13:13,044 --> 00:13:15,939
These are from
where-my-fiancée-works memorial.
222
00:13:16,064 --> 00:13:19,320
Sam's boss is doing a clinical review
of all of her files.
223
00:13:19,445 --> 00:13:22,510
She wanted to make sure everything was
in order before he starts on Monday.
224
00:13:22,678 --> 00:13:25,368
Which explains why Sam
is too busy to look at my file.
225
00:13:25,493 --> 00:13:28,793
If I don't help her,
she can't go to the wedding and...
226
00:13:29,276 --> 00:13:33,104
We fell in love at her cousin's wedding,
I want to propose to her at a wedding.
227
00:13:33,462 --> 00:13:35,762
And now you have 60 seconds
to berate me for that
228
00:13:35,887 --> 00:13:38,179
and for helping my girlfriend
with her homework.
229
00:13:38,304 --> 00:13:39,611
Don't propose at a wedding.
230
00:13:39,779 --> 00:13:42,321
Emotions running high,
people on edge.
231
00:13:42,446 --> 00:13:45,363
You ought to try somewhere
like a buddhist temple
232
00:13:45,488 --> 00:13:46,738
or an aquarium.
233
00:13:47,313 --> 00:13:48,963
Or a buddhist aquarium.
234
00:13:50,331 --> 00:13:51,723
That only took ten seconds.
235
00:13:51,848 --> 00:13:54,417
You can spend the rest of the time
on my file.
236
00:13:59,917 --> 00:14:00,917
Rachel?
237
00:14:15,026 --> 00:14:16,597
How long before you're home?
238
00:14:16,722 --> 00:14:17,774
Not long.
239
00:14:24,190 --> 00:14:25,890
You left your laptop on.
240
00:14:28,043 --> 00:14:29,243
Saw you today.
241
00:14:30,198 --> 00:14:31,348
At the hotel.
242
00:14:32,060 --> 00:14:33,665
Were you checking up on me?
243
00:14:34,778 --> 00:14:35,708
Yes.
244
00:14:36,192 --> 00:14:37,192
Satisfied?
245
00:14:38,766 --> 00:14:39,766
Yes.
246
00:14:40,578 --> 00:14:41,578
Good.
247
00:14:43,603 --> 00:14:44,592
That's it?
248
00:14:45,139 --> 00:14:47,095
You said you're satisfied.
It's enough.
249
00:14:48,312 --> 00:14:50,612
You're not wondering why it started.
250
00:14:51,745 --> 00:14:53,804
So you don't want
to talk about this,
251
00:14:53,929 --> 00:14:56,488
- which makes me think...
- You're being paranoid.
252
00:14:56,613 --> 00:14:58,704
You took your cell phone with you
into the bathroom
253
00:14:58,829 --> 00:15:00,108
when you took your shower.
254
00:15:02,795 --> 00:15:04,295
I made a new friend.
255
00:15:05,296 --> 00:15:06,296
Online.
256
00:15:07,361 --> 00:15:08,825
In a support group.
257
00:15:10,061 --> 00:15:11,061
A guy?
258
00:15:12,251 --> 00:15:13,251
Yes.
259
00:15:14,243 --> 00:15:15,665
A support group for what?
260
00:15:16,833 --> 00:15:19,083
For people with unfaithful spouses.
261
00:15:24,513 --> 00:15:27,563
Why didn't you tell us
you were starving yourself?
262
00:15:27,998 --> 00:15:29,471
I wasn't trying to.
263
00:15:29,639 --> 00:15:32,937
I'm on a tight budget,
and it seemed like an okay diet.
264
00:15:34,602 --> 00:15:36,998
- You seem to be felling better.
- Not really.
265
00:15:37,123 --> 00:15:38,773
My legs are killing me.
266
00:15:42,969 --> 00:15:44,486
How bad is the pain?
267
00:15:45,259 --> 00:15:47,489
On a scale of one to ten,
ten being the worst.
268
00:15:49,038 --> 00:15:50,038
9 1/2.
269
00:15:52,285 --> 00:15:55,135
- Then why are you smiling?
- I'm not smiling.
270
00:16:01,655 --> 00:16:04,589
Leg pain and pseudobulbar affect.
271
00:16:04,882 --> 00:16:06,108
He's feeling one emotion
272
00:16:06,233 --> 00:16:08,417
while unknowingly expressing
another one.
273
00:16:08,542 --> 00:16:10,136
Classic neurohecatia.
274
00:16:10,687 --> 00:16:13,431
Two days of anticholinergics,
you'll be walking out of here.
275
00:16:14,060 --> 00:16:15,141
Really?
276
00:16:15,553 --> 00:16:17,993
No. I just made that up
to see your reaction.
277
00:16:18,118 --> 00:16:19,418
Diagnostic test.
278
00:16:20,257 --> 00:16:21,557
This is awesome.
279
00:16:23,060 --> 00:16:26,060
33-year-old carpenter
presenting with narcissism,
280
00:16:26,654 --> 00:16:28,238
delusions of grandeur, deliriums.
281
00:16:28,406 --> 00:16:30,240
He hasn't had hallucinations.
282
00:16:30,408 --> 00:16:32,457
I'm not talking about him.
I'm talking about "him"
283
00:16:32,582 --> 00:16:34,132
with a capital "OMG".
284
00:16:34,578 --> 00:16:36,746
You want us to do
a differential diagnosis on Jesus?
285
00:16:37,250 --> 00:16:38,498
Hears voices,
286
00:16:39,081 --> 00:16:41,626
thinks he's the son of God.
Probably schizophrenic.
287
00:16:42,172 --> 00:16:43,962
I think you offended him.
288
00:16:44,130 --> 00:16:46,932
You're saying the patient's
religious extremism could be a symptom.
289
00:16:47,057 --> 00:16:49,235
A neuro disorder could explain
all his delusions.
290
00:16:49,360 --> 00:16:52,637
Get an MRI of his brain.
Let's see if we can find God.
291
00:16:57,455 --> 00:16:59,570
Heard you got the daughter's file.
292
00:16:59,695 --> 00:17:01,240
Patient change his mind?
293
00:17:01,365 --> 00:17:03,065
I forged your signature.
294
00:17:05,784 --> 00:17:07,634
Thank you for your honesty.
295
00:17:07,980 --> 00:17:09,685
Think of it as a present.
296
00:17:09,810 --> 00:17:12,460
See, somebody is about
to turn the big 4-5
297
00:17:12,936 --> 00:17:14,974
in several months, and somebody else
298
00:17:15,099 --> 00:17:17,036
wants to make a very big deal of it.
299
00:17:17,161 --> 00:17:18,161
4-3.
300
00:17:19,069 --> 00:17:20,069
4-3.
301
00:17:20,194 --> 00:17:21,916
- Are you sure?
- Very.
302
00:17:22,282 --> 00:17:24,366
How could I make such a mistake?
303
00:17:24,491 --> 00:17:26,191
In reading your HR file?
304
00:17:26,912 --> 00:17:28,047
No, wait, I didn't.
305
00:17:29,300 --> 00:17:30,797
And boom goes the dynamite.
306
00:17:30,922 --> 00:17:32,912
Scores are tied.
We are even Steven.
307
00:17:33,037 --> 00:17:34,012
You're right.
308
00:17:34,180 --> 00:17:35,528
I did lie. To HR.
309
00:17:36,594 --> 00:17:37,644
Not to you.
310
00:17:38,684 --> 00:17:41,136
When I first applied
for the VP Admin job,
311
00:17:41,261 --> 00:17:42,711
I was 29 years old.
312
00:17:43,016 --> 00:17:46,093
I knew I would be taken more seriously
if I were in my early 30s,
313
00:17:46,218 --> 00:17:50,168
- so I added two years to my age.
- You lied to make yourself older?
314
00:17:51,143 --> 00:17:54,392
- Are you lying about being a woman?
- Even if you can trap me,
315
00:17:54,517 --> 00:17:56,951
you think I'll suddenly embrace
the value of lying?
316
00:17:57,119 --> 00:18:00,368
My point is you already have.
I just need to prove it.
317
00:18:05,495 --> 00:18:08,542
Chickens aren't roosting.
She's just got a friend.
318
00:18:08,667 --> 00:18:10,539
A guy she met
in an online support group
319
00:18:10,664 --> 00:18:11,951
for cheating spouses.
320
00:18:12,076 --> 00:18:13,909
I've heard of that group.
321
00:18:14,034 --> 00:18:15,434
It's called irony.
322
00:18:16,179 --> 00:18:18,020
You think
she's cheating on her spouse
323
00:18:18,145 --> 00:18:21,016
with someone from a cheating spouse
support group?
324
00:18:21,141 --> 00:18:23,714
Sounds like the perfect place
to hit on vulnerable women.
325
00:18:23,839 --> 00:18:24,646
Look.
326
00:18:25,259 --> 00:18:26,909
Multiple dense lesions.
327
00:18:28,262 --> 00:18:29,612
It looks like MS.
328
00:18:31,109 --> 00:18:32,559
How did we miss MS?
329
00:18:33,743 --> 00:18:35,801
It was hiding
behind the malnutrition.
330
00:18:35,926 --> 00:18:38,739
MS attacks the immune system.
No system, no symptoms.
331
00:18:38,864 --> 00:18:41,814
And now we're feeding him,
so they're both back.
332
00:18:44,832 --> 00:18:46,332
How are you feeling?
333
00:18:48,239 --> 00:18:49,239
Terrible.
334
00:18:50,592 --> 00:18:51,592
Obviously.
335
00:18:52,343 --> 00:18:53,901
Where are your friends?
336
00:18:54,026 --> 00:18:56,136
Still casting lots for your clothes?
337
00:18:56,304 --> 00:18:59,180
- All I ask is that they pray for me.
- Always sacrificing.
338
00:18:59,536 --> 00:19:00,986
Very inspirational.
339
00:19:02,047 --> 00:19:04,102
The lesions
are in your temporal lobes.
340
00:19:04,270 --> 00:19:05,894
When those areas get messed with,
341
00:19:06,019 --> 00:19:08,982
people have strange experiences,
like hauntings, alien abductions,
342
00:19:09,372 --> 00:19:11,472
- past lives.
- Deals with God?
343
00:19:11,861 --> 00:19:14,068
You didn't come to see
if I was better.
344
00:19:14,193 --> 00:19:17,157
You came to see if your medicine
has turned me into an atheist.
345
00:19:17,512 --> 00:19:18,950
I'd settle for agnostic.
346
00:19:19,118 --> 00:19:21,411
- Faith is not a disease.
- No, of course not.
347
00:19:21,916 --> 00:19:23,778
On the other hand,
it is communicable,
348
00:19:23,903 --> 00:19:25,373
and it kills a lot of people.
349
00:19:34,467 --> 00:19:35,965
I can't move my arm.
350
00:19:41,199 --> 00:19:42,223
You feel that?
351
00:19:46,092 --> 00:19:48,692
Your friends
are not praying hard enough.
352
00:19:52,325 --> 00:19:53,234
It's not MS.
353
00:19:53,402 --> 00:19:55,240
Paralysis is a symptom of MS.
354
00:19:55,365 --> 00:19:57,424
So are leg pain
and pseudobulbar affect.
355
00:19:57,549 --> 00:19:59,447
He's getting worse
on the prednisone.
356
00:19:59,572 --> 00:20:01,822
The MRI was clear.
He has lesions.
357
00:20:02,075 --> 00:20:04,475
Could be an AVM,
cerebral infarction.
358
00:20:04,747 --> 00:20:06,496
Let's put it to the vote.
359
00:20:07,166 --> 00:20:08,615
Vest or cummerbund?
360
00:20:09,990 --> 00:20:10,919
Cummerbund.
361
00:20:11,554 --> 00:20:12,654
You know me.
362
00:20:13,162 --> 00:20:14,672
I can't say no to any of you guys.
363
00:20:15,268 --> 00:20:17,258
You're all correct.
He has MS.
364
00:20:17,426 --> 00:20:19,636
But not the friendly Mr. Rogers MS.
365
00:20:19,956 --> 00:20:22,013
This is the weird guy
in the panel van kind.
366
00:20:22,799 --> 00:20:23,807
Marburg MS?
367
00:20:24,286 --> 00:20:25,433
What did I just say?
368
00:20:25,601 --> 00:20:27,527
He'll be dead
in two to three days at the most.
369
00:20:27,652 --> 00:20:30,563
Unless someone nail themselves
to a cross as soon as possible.
370
00:20:30,731 --> 00:20:32,380
Or stem cell treatment.
371
00:20:32,733 --> 00:20:34,567
That's an experimental treatment.
372
00:20:34,735 --> 00:20:37,839
That's had promising results
with demyelinating diseases.
373
00:20:37,964 --> 00:20:40,412
It would be if it wasn't
embryonic stem cell treatment.
374
00:20:40,537 --> 00:20:43,268
Our patient's right of the pope.
He's never gonna consent to that.
375
00:20:43,393 --> 00:20:44,987
I know that, and you know that.
376
00:20:45,112 --> 00:20:47,497
He doesn't know that.
But now she knows that,
377
00:20:47,665 --> 00:20:49,214
he's gonna know that.
378
00:20:49,542 --> 00:20:50,417
Way to go.
379
00:20:50,808 --> 00:20:52,108
Confirm Marburg.
380
00:20:52,378 --> 00:20:55,127
Then see
if he's a fair-weather flagellator.
381
00:21:04,899 --> 00:21:07,684
- You look smashing, Miss Moneypenny.
- Cummerbund?
382
00:21:07,852 --> 00:21:09,500
Very foolish, Mr. Bond.
383
00:21:10,895 --> 00:21:12,415
The daughter's case checks out.
384
00:21:12,540 --> 00:21:16,240
Stereotactic biopsy confirmed
stage iv glioblastoma multiforme.
385
00:21:16,828 --> 00:21:19,863
Doesn't respond to chemo,
but they gave it to her anyway
386
00:21:20,031 --> 00:21:22,046
as a hail Mary and just got lucky.
387
00:21:22,171 --> 00:21:26,150
So either God intervened,
which is a lazy explanation,
388
00:21:26,275 --> 00:21:27,745
or we just don't know why.
389
00:21:28,309 --> 00:21:32,013
- Which is no explanation.
- Sometimes there is no explanation.
390
00:21:32,138 --> 00:21:33,793
And I'm just fine with that.
391
00:21:33,961 --> 00:21:35,545
Which annoys me to no end.
392
00:21:35,713 --> 00:21:38,462
I need that file, that chair,
and that desk.
393
00:21:43,412 --> 00:21:45,512
Your woman is fudging the facts.
394
00:21:47,701 --> 00:21:48,927
Five of those cases,
395
00:21:49,052 --> 00:21:51,298
the stated doses don't explain
the radiation damage.
396
00:21:51,423 --> 00:21:53,873
- Sensitivities vary.
- Not that much.
397
00:21:56,735 --> 00:21:57,735
398
00:21:58,768 --> 00:22:00,368
That's what I thought.
399
00:22:04,656 --> 00:22:06,743
I asked her point blank about this.
400
00:22:06,911 --> 00:22:10,663
She said the dosages were accurate
and that she had done nothing wrong.
401
00:22:12,207 --> 00:22:13,792
'Cause morally she didn't.
402
00:22:14,447 --> 00:22:15,983
All five patients were terminal.
403
00:22:16,108 --> 00:22:18,337
She exceeded the dosing protocols
to try to save them.
404
00:22:18,462 --> 00:22:21,633
You would have done the same.
She's a sap, and she's perfect for you.
405
00:22:27,044 --> 00:22:30,544
I hate rehearsal dinners
almost as much as I hate weddings.
406
00:22:31,323 --> 00:22:33,573
The only reason anyone gets married
407
00:22:33,816 --> 00:22:36,523
is that homo erectus females
needed protection
408
00:22:37,170 --> 00:22:39,470
from predators while breast feeding.
409
00:22:40,069 --> 00:22:41,793
The reason these two
are getting married
410
00:22:41,918 --> 00:22:45,656
is to throw an obnoxious gala
and make the rest of us feel unworthy.
411
00:22:45,781 --> 00:22:47,314
Even though we know in two years
412
00:22:47,439 --> 00:22:50,374
their lawyers are gonna be fighting
over the Bentleys.
413
00:22:50,499 --> 00:22:52,412
That'll make a lovely toast.
414
00:22:52,910 --> 00:22:54,831
She's got looks.
He's got money.
415
00:22:54,956 --> 00:22:57,056
One of them is bound to run out.
416
00:22:58,651 --> 00:23:00,151
I give it 19 months.
417
00:23:01,798 --> 00:23:03,348
That's very specific.
418
00:23:03,981 --> 00:23:06,390
No fault divorce in New Jersey
requires couples
419
00:23:06,515 --> 00:23:08,665
to live at least 18 months apart.
420
00:23:09,831 --> 00:23:12,381
I'm actually only giving it
a few weeks.
421
00:23:12,647 --> 00:23:14,624
Thought I was supposed
to be the dark one.
422
00:23:14,749 --> 00:23:15,749
Not today.
423
00:23:16,113 --> 00:23:17,113
424
00:23:21,103 --> 00:23:23,695
You're gonna have to go stag.
My patient is refusing treatment.
425
00:23:24,290 --> 00:23:25,890
- And you care?
- No.
426
00:23:26,198 --> 00:23:28,747
But it's an excuse
you can't argue with.
427
00:23:32,242 --> 00:23:35,042
Accepting this treatment
is an insult to God.
428
00:23:35,706 --> 00:23:38,073
I can't expect him to keep our deal.
429
00:23:38,198 --> 00:23:39,377
You already broke it.
430
00:23:39,869 --> 00:23:42,297
Your blood test showed
you were loaded with ibuprofen.
431
00:23:42,465 --> 00:23:45,300
- Taking painkillers breaks my deal?
- The point is to suffer
432
00:23:45,468 --> 00:23:47,051
like your savior did, right?
433
00:23:47,416 --> 00:23:50,555
He didn't take myrrh,
the Tylenol of ancient Rome.
434
00:23:50,723 --> 00:23:52,361
And his nails went
through his wrists,
435
00:23:52,486 --> 00:23:54,559
not through his palms.
Palms are for sissies.
436
00:23:54,896 --> 00:23:56,688
And what about the 39 lashes
437
00:23:56,813 --> 00:23:58,805
and the beatings
and the crown of thorns?
438
00:23:58,930 --> 00:24:01,091
What you go through
is closer to a bad manicure
439
00:24:01,216 --> 00:24:02,400
than a crucifixion.
440
00:24:02,568 --> 00:24:06,029
It's not about showing God my pain.
It's about showing him my faith.
441
00:24:06,623 --> 00:24:09,616
If he asks me to die for my daughter,
I'll do it gladly.
442
00:24:09,784 --> 00:24:12,082
Don't make this about your daughter.
443
00:24:12,362 --> 00:24:14,145
You're just worried that
if we find a cure,
444
00:24:14,270 --> 00:24:16,915
that it'll cost you your faith.
Then you'll be like the rest of us.
445
00:24:17,083 --> 00:24:18,431
Alone and afraid?
446
00:24:19,371 --> 00:24:20,521
You're right.
447
00:24:20,952 --> 00:24:22,962
I don't want that.
You're smiling.
448
00:24:23,130 --> 00:24:25,216
Does that mean
you're comfortable with your choice?
449
00:24:25,341 --> 00:24:26,860
Or that you're afraid?
450
00:24:26,985 --> 00:24:28,343
This may be your only hope.
451
00:24:28,511 --> 00:24:31,471
You can prescribe a lot of things,
but hope isn't one of 'em.
452
00:24:31,639 --> 00:24:35,087
Sticking by your convictions
and damning the consequences.
453
00:24:35,385 --> 00:24:36,935
You two have a lot in common.
454
00:24:38,276 --> 00:24:39,726
You're both idiots.
455
00:24:47,037 --> 00:24:49,337
All conviction's equally ridiculous?
456
00:24:49,581 --> 00:24:53,331
Just when they're applied
indiscriminately to all circumstances.
457
00:24:53,750 --> 00:24:56,615
- He needs to see his daughter.
- He needs to see inherit the wind.
458
00:24:56,740 --> 00:24:58,147
And tell her he's dying
459
00:24:58,272 --> 00:25:01,322
because God doesn't want him
to take his medicine.
460
00:25:05,165 --> 00:25:06,423
Honesty's not all bad.
461
00:25:07,902 --> 00:25:08,925
Get her in here.
462
00:25:18,506 --> 00:25:21,271
You don't have to die,
not if you take their medicine.
463
00:25:25,087 --> 00:25:27,318
The treatment violates God's laws.
464
00:25:27,746 --> 00:25:29,746
He doesn't want me to take it.
465
00:25:29,992 --> 00:25:32,092
But God doesn't want you to die.
466
00:25:32,476 --> 00:25:35,118
He doesn't want anyone to die.
He's all about love.
467
00:25:35,286 --> 00:25:37,036
I know this is coming
from your mother.
468
00:25:37,204 --> 00:25:38,617
This is coming from me.
469
00:25:38,742 --> 00:25:41,842
I'm the one who almost died.
I know what it's like.
470
00:25:42,233 --> 00:25:44,433
And you're my dad.
You can't die.
471
00:25:47,357 --> 00:25:50,550
- I wish I didn't have to.
- You don't have to, daddy.
472
00:25:50,718 --> 00:25:53,014
Take the medicine.
You always tell me that.
473
00:25:53,139 --> 00:25:54,139
Please.
474
00:25:58,854 --> 00:25:59,854
One day,
475
00:26:01,200 --> 00:26:03,354
- you're going to understand.
- No, I'm not.
476
00:26:03,990 --> 00:26:06,290
I am never going to understand that.
477
00:26:07,465 --> 00:26:09,110
If God could do this,
478
00:26:10,337 --> 00:26:11,387
I hate God.
479
00:26:38,945 --> 00:26:41,351
I just spotted a couple of hot girls
by the chocolate fountain.
480
00:26:42,199 --> 00:26:43,978
Weren't you just upstairs with...
481
00:26:44,146 --> 00:26:47,095
It wouldn't have happened
if not for you, buddy.
482
00:26:48,137 --> 00:26:50,769
Someone had to distract
the sober friend.
483
00:26:50,894 --> 00:26:53,863
- I'm not here to be your wingman.
- I'll be your wingman this time.
484
00:26:54,031 --> 00:26:56,080
I didn't come here to get laid.
485
00:26:56,373 --> 00:26:57,283
Then don't.
486
00:26:57,451 --> 00:26:59,649
Talking to beautiful women
isn't nearly as much fun
487
00:26:59,774 --> 00:27:01,746
as watching Taub
not talking to his wife.
488
00:27:08,117 --> 00:27:09,754
I went through your emails.
489
00:27:10,354 --> 00:27:12,716
There's nothing in there
that's inappropriate.
490
00:27:12,841 --> 00:27:14,134
We're friends, Chris.
491
00:27:14,302 --> 00:27:16,803
But you tell him things
that you've never told me.
492
00:27:16,971 --> 00:27:18,888
I tell him things I can't tell you.
493
00:27:19,056 --> 00:27:21,679
- That's the point.
- Not things about me. About you.
494
00:27:21,804 --> 00:27:24,603
About your new job.
About coloring your hair.
495
00:27:24,728 --> 00:27:27,021
About how you felt
when your mother died.
496
00:27:27,712 --> 00:27:29,190
I want to know those things.
497
00:27:31,146 --> 00:27:32,696
He's easy to talk to.
498
00:27:34,216 --> 00:27:35,216
He's open
499
00:27:35,989 --> 00:27:36,865
and honest.
500
00:27:37,157 --> 00:27:40,034
- He makes me feel safe.
- Sounds like you love him.
501
00:27:40,202 --> 00:27:42,001
I am not having an affair.
502
00:27:42,779 --> 00:27:46,207
He lives in Oregon. I've never met him.
I probably never will.
503
00:27:46,375 --> 00:27:48,657
You are having an affair.
An emotional one.
504
00:27:48,782 --> 00:27:50,420
Are you equating what I'm doing
505
00:27:50,695 --> 00:27:51,863
with what you did?
506
00:27:51,988 --> 00:27:55,969
I've done terrible things to you,
and I deserve all of this and more,
507
00:27:56,094 --> 00:27:59,095
but you can't pretend
that what you're doing isn't hurtful.
508
00:28:07,003 --> 00:28:09,753
- Someone looks lovely tonight.
- Thank you.
509
00:28:10,399 --> 00:28:11,460
I meant me.
510
00:28:13,610 --> 00:28:15,860
Someone else looks simply stunning.
511
00:28:17,178 --> 00:28:18,328
That was you.
512
00:28:18,954 --> 00:28:20,754
And the blonde at the bar.
513
00:28:21,419 --> 00:28:24,819
Just to be clear,
this whole little act isn't gonna work.
514
00:28:25,170 --> 00:28:26,570
I need an apology.
515
00:28:27,245 --> 00:28:28,395
Not flattery.
516
00:28:28,932 --> 00:28:31,182
It's not an act.
It's the wedding.
517
00:28:31,810 --> 00:28:33,618
- You hate weddings.
- I thought I did.
518
00:28:33,743 --> 00:28:35,850
Then I realized
I've never been to one.
519
00:28:35,975 --> 00:28:37,069
Never?
520
00:28:37,194 --> 00:28:39,219
Turns out they're kind of fun.
521
00:28:40,921 --> 00:28:42,655
I can't complain about my boss.
522
00:28:42,780 --> 00:28:43,807
He's right here.
523
00:28:45,321 --> 00:28:47,685
- You're his boss?
- Only mondays through fridays.
524
00:28:55,171 --> 00:28:56,611
This round's on the bra.
525
00:29:08,995 --> 00:29:10,995
I'm sorry about your daughter.
526
00:29:12,029 --> 00:29:13,670
I never meant to hurt her.
527
00:29:15,110 --> 00:29:16,840
You thought
she would change my mind.
528
00:29:19,359 --> 00:29:21,209
I was surprised she didn't.
529
00:29:23,980 --> 00:29:24,806
So was I.
530
00:29:26,909 --> 00:29:28,809
I didn't tell you the truth.
531
00:29:30,196 --> 00:29:32,313
When I said I'm not afraid to die.
532
00:29:33,204 --> 00:29:35,692
But you're going straight
to heaven, so...
533
00:29:37,031 --> 00:29:39,431
That's what I believe,
but I'm human.
534
00:29:39,777 --> 00:29:41,727
So you know you may be wrong.
535
00:29:43,637 --> 00:29:45,910
How could you do what you just did?
536
00:29:48,794 --> 00:29:50,644
That's why we have beliefs.
537
00:29:50,956 --> 00:29:53,328
So we can still see
the right thing to do
538
00:29:53,453 --> 00:29:55,462
when we're blinded
with doubt and fear.
539
00:29:56,878 --> 00:29:58,478
Our beliefs define us.
540
00:29:58,969 --> 00:30:00,869
If we lose them, who are we?
541
00:30:10,359 --> 00:30:11,659
Look, I'm sorry.
542
00:30:12,052 --> 00:30:14,352
I didn't mean for it to go that way.
543
00:30:18,322 --> 00:30:20,222
You think I'm being selfish,
544
00:30:21,186 --> 00:30:22,286
but I'm not.
545
00:30:24,851 --> 00:30:27,939
He makes me feel better about me
and about us.
546
00:30:29,694 --> 00:30:32,045
Well, that is hard to believe,
547
00:30:33,423 --> 00:30:36,691
because all I feel right now
is betrayed.
548
00:30:37,555 --> 00:30:38,880
I never wanted that.
549
00:30:39,048 --> 00:30:40,048
Good.
550
00:30:40,582 --> 00:30:43,682
Because just like you asked me to stop
my behavior,
551
00:30:44,486 --> 00:30:46,386
I'm asking you to stop this.
552
00:30:50,497 --> 00:30:51,497
No?
553
00:30:52,262 --> 00:30:53,853
I'm not gonna lie to you.
554
00:30:54,021 --> 00:30:55,319
Is this revenge?
555
00:30:57,331 --> 00:30:58,525
I don't know.
556
00:30:58,693 --> 00:31:01,541
But I do know
it's something I need right now.
557
00:31:13,055 --> 00:31:14,374
What would you wear?
558
00:31:16,771 --> 00:31:18,336
I'm a sucker for the white gown.
559
00:31:21,063 --> 00:31:23,763
Traditionally for young,
first-time brides.
560
00:31:25,128 --> 00:31:27,828
I may not be young,
but I'll be first-time.
561
00:31:30,363 --> 00:31:32,541
That is a lie.
562
00:31:37,252 --> 00:31:38,606
You were married before.
563
00:31:39,636 --> 00:31:41,298
1987 for six days.
564
00:31:43,989 --> 00:31:47,323
Your knowledge of N. Jersey divorce law
made me suspicious, so I looked it up.
565
00:31:49,931 --> 00:31:51,411
So this was all your trap?
566
00:31:52,137 --> 00:31:55,037
Trap's that's primitive.
I prefer inveiglement.
567
00:31:55,794 --> 00:31:57,542
Anyway, the point is, I lied to you,
568
00:31:57,710 --> 00:31:59,909
you lied to me, I forgive you.
569
00:32:07,495 --> 00:32:08,595
Well played.
570
00:32:15,111 --> 00:32:17,761
You're tired, aren't you?
All those files?
571
00:32:19,186 --> 00:32:20,736
No, I was thinking...
572
00:32:23,903 --> 00:32:26,738
if those two even have
the slightest chance of making it,
573
00:32:27,178 --> 00:32:29,278
then we have to be a sure thing.
574
00:32:29,848 --> 00:32:32,398
And we've already made
all our mistakes.
575
00:32:33,075 --> 00:32:34,075
And...
576
00:32:40,111 --> 00:32:41,611
I've come to realize
577
00:32:42,803 --> 00:32:45,423
that I love you even more
than I thought I did.
578
00:32:48,144 --> 00:32:49,844
Will you marry me again?
579
00:32:54,795 --> 00:32:56,768
I don't even know what to say.
580
00:32:57,185 --> 00:32:58,603
I have a suggestion.
581
00:32:58,883 --> 00:33:00,355
Where did this even come from?
582
00:33:00,786 --> 00:33:02,036
When did you...
583
00:33:04,413 --> 00:33:06,113
You just came to realize
584
00:33:07,851 --> 00:33:09,951
what made you love me even more?
585
00:33:11,428 --> 00:33:14,078
Everything you've done.
Your work. Your...
586
00:33:16,226 --> 00:33:17,789
Your sense of morality.
587
00:33:21,102 --> 00:33:22,377
The five cases.
588
00:33:23,372 --> 00:33:25,463
I not only agree with what you did.
589
00:33:25,588 --> 00:33:26,506
I admire it.
590
00:33:26,674 --> 00:33:29,408
I didn't do anything.
You already asked me about the files.
591
00:33:29,533 --> 00:33:31,803
- And I told you the truth.
- I know.
592
00:33:31,971 --> 00:33:33,119
And I get it.
593
00:33:34,729 --> 00:33:36,141
You don't believe me.
594
00:33:36,309 --> 00:33:37,521
I believe
595
00:33:38,211 --> 00:33:40,439
that you are a wonderful person.
596
00:33:40,771 --> 00:33:42,188
Who lies and cheats.
597
00:33:43,892 --> 00:33:45,525
Listen.
I'm on your side.
598
00:33:46,941 --> 00:33:48,361
I can't believe this.
599
00:33:50,958 --> 00:33:51,958
What?
600
00:33:52,755 --> 00:33:54,055
Don't do this...
601
00:34:19,428 --> 00:34:21,227
So how many do you think?
602
00:34:22,360 --> 00:34:23,610
At least three.
603
00:34:24,739 --> 00:34:26,189
A hat trick, Chase.
604
00:34:27,647 --> 00:34:29,506
See?
The life of the bachelor.
605
00:34:29,631 --> 00:34:31,488
All of the sex, none of the guilt.
606
00:34:32,093 --> 00:34:33,593
It's not over, okay?
607
00:34:33,996 --> 00:34:35,896
I just really miscalculated.
608
00:34:36,763 --> 00:34:38,861
I thought she'd forgiven me
for everything.
609
00:34:38,986 --> 00:34:42,748
All those hurt feelings,
they never really went away.
610
00:34:46,239 --> 00:34:48,139
That makes a lot more sense.
611
00:34:49,504 --> 00:34:51,654
Ignore him.
He just got an idea.
612
00:34:55,196 --> 00:34:57,096
I have one more test to run.
613
00:35:01,649 --> 00:35:02,852
I hate weddings.
614
00:35:21,093 --> 00:35:22,643
It won't be long now.
615
00:35:24,875 --> 00:35:27,585
You'll be staring down the yawning void
before you know it.
616
00:35:27,927 --> 00:35:30,547
You came from a wedding
to tell me that?
617
00:35:31,937 --> 00:35:34,487
I came from a wedding
to run a PET scan.
618
00:35:35,561 --> 00:35:38,261
- I thought you'd given up on me.
- I have.
619
00:35:38,556 --> 00:35:40,557
PET scan was for your daughter.
620
00:35:41,305 --> 00:35:42,905
I was wrong about her.
621
00:35:44,277 --> 00:35:46,077
She did have glioblastoma.
622
00:35:48,315 --> 00:35:49,649
And she still does.
623
00:35:50,246 --> 00:35:52,096
The cancer never went away.
624
00:35:53,111 --> 00:35:54,211
Yes, it did.
625
00:35:54,887 --> 00:35:56,406
They tested her every year.
626
00:35:56,692 --> 00:35:57,942
With a CT scan.
627
00:35:59,687 --> 00:36:02,787
Which misses all the tiny,
little tumors that a PET scan doesn't.
628
00:36:02,955 --> 00:36:04,553
You've made a mistake.
629
00:36:04,850 --> 00:36:07,000
She does not have cancer anymore.
630
00:36:07,293 --> 00:36:08,543
I ran it twice.
631
00:36:09,088 --> 00:36:10,138
No mistake.
632
00:36:13,680 --> 00:36:15,383
Looks like God broke your deal.
633
00:36:19,237 --> 00:36:20,237
I'm sorry.
634
00:36:22,058 --> 00:36:23,505
But I'm also right.
635
00:36:28,635 --> 00:36:29,985
You're a bastard.
636
00:36:36,400 --> 00:36:37,947
Do whatever you want to me.
637
00:36:40,026 --> 00:36:41,026
Good call.
638
00:36:48,233 --> 00:36:50,709
Surprised you've got enough strength
to come to work today.
639
00:36:50,834 --> 00:36:53,484
36 hours is long enough for me
to recover.
640
00:36:53,717 --> 00:36:56,290
And not nearly long enough
for this guy to be getting better.
641
00:36:56,415 --> 00:36:59,315
House wanted us checking
every 12 hours anyway.
642
00:37:00,282 --> 00:37:02,582
- Sorry I took off on you.
- Twice?
643
00:37:03,520 --> 00:37:05,892
First one was my bad.
Second one, I had no choice.
644
00:37:07,386 --> 00:37:08,603
It was a threesome.
645
00:37:10,231 --> 00:37:11,629
They're overrated.
646
00:37:12,512 --> 00:37:13,712
He's bluffing.
647
00:37:16,106 --> 00:37:17,106
Get house.
648
00:37:18,865 --> 00:37:20,115
Got something to show you.
649
00:37:20,757 --> 00:37:22,075
Your daughter's PET scan.
650
00:37:23,935 --> 00:37:24,911
It's clean.
651
00:37:26,271 --> 00:37:27,288
She's fine.
652
00:37:28,973 --> 00:37:29,973
My bad.
653
00:37:30,751 --> 00:37:32,877
Got her mixed up with Marion Silver.
654
00:37:33,629 --> 00:37:34,779
Marisa Silva.
655
00:37:35,997 --> 00:37:37,090
That's believable?
656
00:37:37,688 --> 00:37:39,488
Anyhow, good news for you,
657
00:37:39,946 --> 00:37:42,429
- bad news for Mr. Silver.
- You tricked me.
658
00:37:42,732 --> 00:37:44,402
God didn't break our deal.
659
00:37:44,527 --> 00:37:45,527
I did.
660
00:37:46,683 --> 00:37:48,476
You led me into temptation.
661
00:37:48,644 --> 00:37:51,354
And I followed.
And God will punish you for that.
662
00:37:51,522 --> 00:37:53,314
- He has to.
- 'Cause if he didn't,
663
00:37:53,778 --> 00:37:56,728
- would make you wonder, wouldn't it?
- He will.
664
00:37:57,032 --> 00:37:59,586
That's why I'm so confused by this.
665
00:38:01,251 --> 00:38:02,490
This is your MRI.
666
00:38:02,840 --> 00:38:05,869
Shows incremental improvement.
You're getting better.
667
00:38:07,576 --> 00:38:09,205
I double-checked the name
on this one.
668
00:38:09,889 --> 00:38:11,319
But it's not all good news.
669
00:38:11,444 --> 00:38:14,229
This patient is screwed.
670
00:38:15,118 --> 00:38:17,518
Technical term is
dead as a doornail.
671
00:38:18,610 --> 00:38:19,758
Who is that?
672
00:38:20,080 --> 00:38:20,842
God.
673
00:38:21,640 --> 00:38:23,094
You broke your deal with him,
674
00:38:23,449 --> 00:38:25,416
your daughter's fine,
you're getting better.
675
00:38:25,541 --> 00:38:28,683
Nothing bad happened.
Which can only mean one thing.
676
00:38:28,940 --> 00:38:30,059
There is no God.
677
00:38:31,582 --> 00:38:34,192
Of course, if your daughter gets hit
by a meteorite today,
678
00:38:34,317 --> 00:38:36,399
I would have some serious egg
on my face.
679
00:38:38,844 --> 00:38:42,044
You're smiling.
I assume that means you're miserable.
680
00:38:43,255 --> 00:38:44,705
It means I'm happy.
681
00:38:47,579 --> 00:38:51,498
It doesn't mean God doesn't exist.
It just means he's truly merciful.
682
00:38:53,593 --> 00:38:55,593
My beautiful Marisa was right.
683
00:38:56,436 --> 00:38:58,036
God is all about love.
684
00:38:58,339 --> 00:39:01,987
Punishment is proof of God,
and no punishment is proof of God?
685
00:39:02,498 --> 00:39:03,948
Ingenious argument.
686
00:39:06,120 --> 00:39:07,847
Faith isn't an argument.
687
00:39:11,179 --> 00:39:12,977
I'd like to see my daughter.
688
00:39:22,699 --> 00:39:24,159
Everyone else knew?
689
00:39:25,135 --> 00:39:26,773
Everyone I could trust.
690
00:39:26,898 --> 00:39:27,898
So yes.
691
00:39:29,698 --> 00:39:32,248
If you had told me,
he'd be dead by now.
692
00:39:33,693 --> 00:39:35,758
So why do I still want
to tell the truth?
693
00:39:35,883 --> 00:39:38,184
Either you're naive
or you have scruples.
694
00:39:38,309 --> 00:39:40,209
I'm not sure which is worse.
695
00:39:40,866 --> 00:39:42,116
This is insane.
696
00:39:42,671 --> 00:39:44,371
We can't work like this.
697
00:39:45,203 --> 00:39:46,233
I can.
698
00:39:54,715 --> 00:39:57,313
Sorry. I was hoping to be done
before you got home.
699
00:39:58,023 --> 00:40:00,233
We had a fight.
We had one fight.
700
00:40:01,045 --> 00:40:02,895
And I admitted I was wrong.
701
00:40:03,455 --> 00:40:06,030
- We can talk. We can get over it.
- This is about trust.
702
00:40:06,198 --> 00:40:09,075
- I never lied to you about anything.
- I know.
703
00:40:09,243 --> 00:40:10,991
And I always trusted you.
704
00:40:13,809 --> 00:40:17,083
Maybe we could talk to a counselor.
You said that helped after our divorce.
705
00:40:17,336 --> 00:40:19,686
It did.
And I think I changed a lot.
706
00:40:20,644 --> 00:40:23,057
And I haven't?
This is my fault?
707
00:40:25,086 --> 00:40:26,936
I know where this is going.
708
00:40:27,400 --> 00:40:29,179
And I don't want to go there again.
709
00:40:31,797 --> 00:40:33,721
You're quitting, Sam.
710
00:40:34,283 --> 00:40:35,883
You're quitting again.
711
00:40:37,488 --> 00:40:40,088
So I guess you haven't changed
that much.
712
00:41:08,552 --> 00:41:09,852
Good work today.
713
00:41:10,736 --> 00:41:13,486
I don't even think
your patient's gonna sue.
714
00:41:14,180 --> 00:41:15,987
It looks like everybody's happy.
715
00:41:20,497 --> 00:41:21,947
I've been an idiot.
716
00:41:24,259 --> 00:41:26,277
I got this argument
stuck in my head.
717
00:41:26,564 --> 00:41:27,964
If everybody lies,
718
00:41:28,405 --> 00:41:31,305
then trust is not only unfounded
and pointless,
719
00:41:32,123 --> 00:41:33,284
it's fictional.
720
00:41:34,091 --> 00:41:37,122
But trust is not an argument
that can be won or lost.
721
00:41:39,715 --> 00:41:42,915
Maybe I just have to suspend
my cynicism and believe.
722
00:41:44,796 --> 00:41:47,296
Maybe it's time
I took a leap of faith.
723
00:41:51,185 --> 00:41:52,185
I'm sorry.
724
00:41:53,812 --> 00:41:55,562
I won't lie to you again.
725
00:41:58,047 --> 00:41:59,047
Thank you.
726
00:42:15,033 --> 00:42:16,133
Sam left me.
727
00:42:17,119 --> 00:42:18,269
What a moron.
728
00:42:20,557 --> 00:42:22,751
Too soon.
I'm still in love with her.
729
00:42:23,562 --> 00:42:24,662
I meant you.
730
00:42:26,205 --> 00:42:28,606
Do you have a drink?
Or drinks?
731
00:42:29,441 --> 00:42:30,941
Cuddy's coming over.
732
00:42:35,938 --> 00:42:37,599
Does she know you're here?
733
00:42:39,116 --> 00:42:40,616
I apologized to her.
734
00:42:47,574 --> 00:42:48,724
Good for you.
735
00:42:51,617 --> 00:42:52,704
Not really.
736
00:42:53,676 --> 00:42:54,532
I lied.
737
00:42:58,844 --> 00:43:00,544
I just took your advice.
738
00:43:01,022 --> 00:43:02,290
Too bad you didn't.
739
00:43:06,032 --> 00:43:07,182
Good for you.
54198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.