All language subtitles for Honest.Candidate.2020.KOREAN.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,375 --> 00:00:44,711 She has been the compass of my life. 2 00:00:45,295 --> 00:00:48,381 My grandmother. 3 00:00:49,591 --> 00:00:53,511 She said to me when my parents passed away in my youth, 4 00:00:54,637 --> 00:00:58,308 “Help those less fortunate, and live honestly.” 5 00:00:59,851 --> 00:01:03,521 She made a huge fortune when her small plot of land 6 00:01:03,605 --> 00:01:05,607 was bought up for development, 7 00:01:06,107 --> 00:01:08,026 but she donated everything for society 8 00:01:08,610 --> 00:01:12,030 and went to work in the market with her ailing body. 9 00:01:13,239 --> 00:01:16,451 At the time, I was fighting alone 10 00:01:16,534 --> 00:01:18,828 against a massive insurance company. 11 00:01:19,829 --> 00:01:21,289 Due to a fine print in the contract, 12 00:01:21,706 --> 00:01:25,960 grandma’s cancer wasn’t covered by the insurance. 13 00:01:27,545 --> 00:01:30,298 Upon winning the unwinnable fight against all expectations, 14 00:01:30,673 --> 00:01:32,383 I ran for congress 15 00:01:32,467 --> 00:01:34,302 with my grandmother's support. 16 00:01:37,388 --> 00:01:40,266 She may have passed away, 17 00:01:41,184 --> 00:01:46,731 but I will continue to carry her torch and fight to create a better world. 18 00:01:47,690 --> 00:01:50,985 An honest politician who keeps her promise. 19 00:01:51,528 --> 00:01:54,155 Candidate number one, Joo-- 20 00:01:54,614 --> 00:01:55,532 JOO SANG-SUK 21 00:01:58,243 --> 00:01:59,119 Lower it. 22 00:02:00,203 --> 00:02:01,704 Rewind it a bit. 23 00:02:04,082 --> 00:02:05,041 Over there. 24 00:02:05,291 --> 00:02:07,710 Can you emphasize that cross more? 25 00:02:07,794 --> 00:02:08,878 Where's the cross? 26 00:02:08,962 --> 00:02:10,964 We’ve been losing Christian votes lately. 27 00:02:11,256 --> 00:02:15,343 That’s because you attended a Buddhist ceremony recently. 28 00:02:15,426 --> 00:02:18,221 -Exactly. -We should’ve tightened the schedule then. 29 00:02:18,304 --> 00:02:20,348 So that you could leave as soon as possible. 30 00:02:20,598 --> 00:02:21,516 Sorry about that. 31 00:02:22,809 --> 00:02:26,437 Also, isn’t that shot of kissing my husband a bit weird? 32 00:02:27,021 --> 00:02:27,856 Weird. 33 00:02:28,565 --> 00:02:29,440 Not weird. 34 00:02:30,024 --> 00:02:31,526 It’s beautiful. 35 00:02:32,235 --> 00:02:35,780 Married couples don’t kiss, especially when they're sober. 36 00:02:36,447 --> 00:02:40,493 Your image is leaning towards the masculine side lately, so... 37 00:02:40,785 --> 00:02:41,661 Remove it. 38 00:02:42,829 --> 00:02:44,330 Okay, we’ll remove it. 39 00:02:44,539 --> 00:02:45,748 Remove the kiss. 40 00:02:45,999 --> 00:02:47,750 -Shall we call it a day? -Yes, sir. 41 00:02:47,834 --> 00:02:49,627 -Great work, everyone. -Thank you. 42 00:02:49,711 --> 00:02:50,587 Let’s do this. 43 00:02:50,670 --> 00:02:52,672 -Candidate number one. -Hooray. 44 00:02:53,756 --> 00:02:54,591 Okay. 45 00:02:55,800 --> 00:02:56,676 I'll get going. 46 00:02:58,261 --> 00:02:59,637 -Mr. Park. -Yes? 47 00:03:00,138 --> 00:03:01,639 Let's keep it together. 48 00:03:02,307 --> 00:03:04,225 I must maintain my dignity as a fourth term incumbent. 49 00:03:04,601 --> 00:03:05,602 Of course. 50 00:03:05,685 --> 00:03:07,770 -No scratches, please. -Sorry about that. 51 00:03:09,397 --> 00:03:10,523 Careful, ma’am. 52 00:03:10,773 --> 00:03:12,692 -Are you okay? -Yeah, let’s go. 53 00:03:13,234 --> 00:03:14,944 Ms. Joo, one moment. 54 00:03:18,031 --> 00:03:19,365 What was that for? 55 00:03:19,657 --> 00:03:21,117 It didn’t look worn out enough. 56 00:03:23,286 --> 00:03:24,203 This side too. 57 00:03:26,789 --> 00:03:27,624 Okay. 58 00:03:27,832 --> 00:03:29,459 Ms. Joo is heading out. 59 00:03:29,542 --> 00:03:32,337 Hello there. I’m candidate number one Joo Sang-suk. 60 00:03:32,420 --> 00:03:33,713 Candidate number one, Joo Sang-suk. 61 00:03:33,796 --> 00:03:35,548 Hello, I’m candidate number one, Joo Sang-suk. 62 00:03:35,632 --> 00:03:36,799 Hello madame. 63 00:03:36,883 --> 00:03:38,468 What do we get if we pick you? 64 00:03:38,551 --> 00:03:39,677 I’ll do anything you ask. 65 00:03:39,761 --> 00:03:41,012 Should I swap your hubby first? 66 00:03:41,471 --> 00:03:43,473 Hello, I’m Joo Sang-suk. 67 00:03:45,266 --> 00:03:47,018 I’m Joo Sang-suk and my baptismal name is Maria. 68 00:03:47,810 --> 00:03:48,770 Behind you. 69 00:03:49,562 --> 00:03:51,731 May you attain nirvana. 70 00:03:58,238 --> 00:03:59,322 KOREAN PRESBYTERIAN CHURCH 71 00:04:01,366 --> 00:04:03,034 It’s been so long, deaconess. 72 00:04:03,117 --> 00:04:05,870 Gosh. I know, presbyter. 73 00:04:07,789 --> 00:04:08,957 Have you been well? 74 00:04:09,040 --> 00:04:10,416 CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 75 00:04:17,715 --> 00:04:21,552 You’re up against Candidate Nam, whom you defeated by 12 votes eight years ago. 76 00:04:21,636 --> 00:04:22,971 Care to comment? 77 00:04:23,972 --> 00:04:28,017 This is a catch 22 question. 78 00:04:28,810 --> 00:04:32,230 I should hold it in. Every word leads to 79 00:04:33,314 --> 00:04:34,190 votes. 80 00:04:39,862 --> 00:04:43,324 We’re debating over Hyuntan City’s transformation into a city of science. 81 00:04:43,408 --> 00:04:48,538 Candidates Shin and Candidate Nam will now get to question Candidate Joo. 82 00:04:48,955 --> 00:04:50,290 You have a two-minute limit. 83 00:04:50,373 --> 00:04:51,958 I have another question. 84 00:04:52,041 --> 00:04:54,377 Who will maintain the facility after the exposition? 85 00:04:54,460 --> 00:04:55,712 With whose money? 86 00:04:56,045 --> 00:04:58,172 Don’t you think you’re ignoring the opinions of the taxpayers 87 00:04:58,256 --> 00:05:00,425 who are worried that their hard-earned money might be wasted? 88 00:05:00,675 --> 00:05:03,511 Not at all, I’m listening very carefully. 89 00:05:04,345 --> 00:05:08,641 Since you're my biggest detractor, I’ll convince you by the end of today. 90 00:05:09,225 --> 00:05:12,020 When I was a mayor, I approved the takeover of Hyuntan University. 91 00:05:12,103 --> 00:05:13,354 Thank you for that. 92 00:05:13,438 --> 00:05:14,981 Your foundation revitalized the school 93 00:05:15,064 --> 00:05:17,859 by changing it to the Ok-hui College of Sciences. 94 00:05:17,942 --> 00:05:20,653 Any comments on the Ok-hui Foundation's shady financial dealings? 95 00:05:20,737 --> 00:05:23,364 They say the foundation is used for money laundering. 96 00:05:23,614 --> 00:05:26,159 Do you have any legal grounds for that accusation? 97 00:05:26,242 --> 00:05:29,245 -I’m giving you a chance-- -The word on the street is that 98 00:05:29,329 --> 00:05:32,915 you made hundreds of thousands on stocks. 99 00:05:32,999 --> 00:05:35,126 -Zoom on camera three. -That's a groundless rumor... 100 00:05:35,209 --> 00:05:37,754 Close-up on Nam’s annoyed face with camera two. 101 00:05:37,837 --> 00:05:41,007 When will you address your son’s dual citizenship issue? 102 00:05:41,090 --> 00:05:43,760 Candidate Nam, please stay on the topic. 103 00:05:43,843 --> 00:05:46,095 I still have time. Please wait. 104 00:05:46,179 --> 00:05:47,305 Could you respond? 105 00:05:47,388 --> 00:05:48,931 DRAG IT OUT SOME MORE 106 00:05:49,807 --> 00:05:53,478 There’s nothing I’m ashamed of. 107 00:05:53,561 --> 00:05:57,523 My entire fortune is a 700 square feet apartment. 108 00:05:57,607 --> 00:05:59,233 We're talking about your son right now. 109 00:05:59,317 --> 00:06:02,862 The many students at the Ok-hui College of Sciences, 110 00:06:02,945 --> 00:06:05,531 who carry on the torch once held proudly by my grandmother, 111 00:06:05,865 --> 00:06:08,326 have made a difference from such humble... 112 00:06:08,826 --> 00:06:09,660 Gosh. 113 00:06:11,204 --> 00:06:13,498 -Why... -Candidate Joo, should we take a break? 114 00:06:14,415 --> 00:06:18,711 Sorry, I became too emotional. 115 00:06:19,587 --> 00:06:23,132 The Ok-hui Foundation's scholarships have helped make the dreams 116 00:06:23,216 --> 00:06:25,176 of many students come true. 117 00:06:26,052 --> 00:06:28,054 How dare you use their dreams 118 00:06:29,764 --> 00:06:32,350 for your own political gain? 119 00:06:32,683 --> 00:06:35,269 -Me? -Candidate Nam. 120 00:06:36,354 --> 00:06:37,855 I am disappointed in you. 121 00:06:37,939 --> 00:06:40,108 -That’s not what I-- -About the city of science-- 122 00:06:40,191 --> 00:06:41,984 Candidates, your time has run out. 123 00:06:42,860 --> 00:06:46,155 -Are you okay? -The next topic of the debate is 124 00:06:46,239 --> 00:06:48,157 regional economic revitalization. 125 00:06:49,492 --> 00:06:50,743 Great work today. 126 00:06:50,868 --> 00:06:53,621 No one here works harder than you. 127 00:06:53,830 --> 00:06:56,666 It was a great debate. Let’s work together for a long time. 128 00:06:56,749 --> 00:06:58,000 A long, long time. 129 00:07:01,879 --> 00:07:04,132 Why isn’t anyone digging into those accusations? 130 00:07:04,799 --> 00:07:05,675 It's been six years. 131 00:07:05,758 --> 00:07:09,137 She could probably get away with anything except murder. 132 00:07:09,220 --> 00:07:11,222 Let it go and forget about it. 133 00:07:12,974 --> 00:07:15,143 Sorry, I’m late. 134 00:07:15,226 --> 00:07:16,352 Welcome. Come in. 135 00:07:17,311 --> 00:07:18,146 Sit. 136 00:07:18,980 --> 00:07:21,441 It was a fun debate, Candidate Nam. 137 00:07:21,524 --> 00:07:23,109 For you, maybe. 138 00:07:23,192 --> 00:07:25,945 You two are like a stressed husband and a scolding wife. 139 00:07:26,028 --> 00:07:27,488 What a chemistry. 140 00:07:28,030 --> 00:07:31,951 I’m the one doing tricks, but she gets all the votes. 141 00:07:32,034 --> 00:07:33,369 Come on now. 142 00:07:34,162 --> 00:07:37,915 After she wins her fourth term, 143 00:07:37,999 --> 00:07:41,085 it will be your turn to paint the big picture, Candidate Nam. 144 00:07:41,836 --> 00:07:43,671 -No, I-- -However, 145 00:07:44,422 --> 00:07:46,424 keep your nose out of the Ok-hui Foundation. 146 00:07:47,592 --> 00:07:49,093 You could get hurt. 147 00:07:50,386 --> 00:07:52,555 I’m quite fond of that foundation. 148 00:07:55,266 --> 00:07:58,603 I only did that 149 00:07:58,895 --> 00:08:01,814 because she asked about my stocks. 150 00:08:02,023 --> 00:08:05,193 You’re the stock market expert. 151 00:08:05,276 --> 00:08:07,403 I must have hurt your feelings. 152 00:08:07,570 --> 00:08:09,447 Let me make it up to you. 153 00:08:10,323 --> 00:08:11,699 It's a good scoop. 154 00:08:13,201 --> 00:08:16,829 Buy Wy Logitech. Get a loan if you have to. 155 00:08:17,872 --> 00:08:19,957 Not "Y," it’s "Wy." 156 00:08:20,041 --> 00:08:21,292 It’s not "Why" either. 157 00:08:21,375 --> 00:08:22,585 I know. "Wy." 158 00:08:22,668 --> 00:08:24,378 Right, "Wy." 159 00:08:25,254 --> 00:08:27,548 I just bought you a house each. 160 00:08:27,632 --> 00:08:28,549 Okay. 161 00:08:28,633 --> 00:08:30,718 All fights should be fair like this. 162 00:08:30,801 --> 00:08:32,762 Now I can help you down the line. 163 00:08:32,845 --> 00:08:36,390 All right, we’re now all in this together. 164 00:08:36,474 --> 00:08:37,475 Cheers. 165 00:08:39,477 --> 00:08:41,145 Buy me an entire building next time. 166 00:08:41,229 --> 00:08:42,647 Gosh, you're so greedy. 167 00:08:43,606 --> 00:08:47,151 What’s the point, love passes by 168 00:08:47,235 --> 00:08:50,655 Like a shot arrow 169 00:08:50,738 --> 00:08:55,034 Those memories were dazzling 170 00:08:55,117 --> 00:08:58,663 And filled with sorrow 171 00:08:59,080 --> 00:09:01,457 -Age is just a number -Age is just a number 172 00:09:01,541 --> 00:09:03,292 -But the heart is real -But the heart is real 173 00:09:03,376 --> 00:09:05,127 Go with your heart 174 00:09:05,211 --> 00:09:08,881 By the way, how could you sing your own campaign song? 175 00:09:08,965 --> 00:09:10,633 Say goodbye to sorrow 176 00:09:10,716 --> 00:09:13,344 You live only once 177 00:09:13,427 --> 00:09:15,763 -Love is a necessity -Necessity 178 00:09:15,846 --> 00:09:17,640 -Marriage is a choice -Choice 179 00:09:17,723 --> 00:09:21,352 Just follow your heart 180 00:09:21,435 --> 00:09:24,772 Tears are bubbles of breaking up 181 00:09:24,855 --> 00:09:28,818 Don’t be afraid of new love 182 00:09:29,068 --> 00:09:29,944 Let's go! 183 00:09:30,027 --> 00:09:31,696 Amor fati 184 00:09:44,083 --> 00:09:47,086 He won’t even let me have lunch because he has to hand out business cards. 185 00:09:47,169 --> 00:09:49,338 Gwangjin district candidate is giving out Hot 6 energy drinks. 186 00:09:49,422 --> 00:09:52,842 I developed a tolerance for Hot 6, it doesn’t work for me. 187 00:09:52,925 --> 00:09:54,927 Hot 6 won't do. You need something stronger. 188 00:09:55,553 --> 00:09:57,847 The old fart runs marathons every weekend. 189 00:09:57,930 --> 00:09:59,140 My knees are all busted. 190 00:09:59,265 --> 00:10:02,018 That’s it? My wife left me. 191 00:10:02,101 --> 00:10:04,687 -Really? -I haven't been home for over a month. 192 00:10:04,770 --> 00:10:06,105 My wife went to her parent's house. 193 00:10:09,859 --> 00:10:10,776 Excuse me. 194 00:10:18,951 --> 00:10:20,995 Wait. Hold on. 195 00:10:21,078 --> 00:10:21,996 Just a moment! 196 00:10:22,580 --> 00:10:23,789 Wait! 197 00:10:23,873 --> 00:10:24,832 Just a moment! 198 00:10:30,755 --> 00:10:32,256 Dang it, it’s in selfie mode. 199 00:10:35,176 --> 00:10:38,262 It was 45N 8217, 45N 8217. 200 00:10:39,138 --> 00:10:41,599 Hold on, hold on. Please. 201 00:10:44,518 --> 00:10:46,562 I’ll pretend I didn’t see you, 202 00:10:46,646 --> 00:10:48,105 so just be honest with me. 203 00:10:48,689 --> 00:10:50,483 -You secretly took photos, right? -No. 204 00:10:50,566 --> 00:10:54,111 Eight, two one... Wait! Does the footage have their faces in it? 205 00:10:54,445 --> 00:10:56,530 It's 45N 8217, right? 206 00:10:57,615 --> 00:11:00,159 Does the footage include Assemblywoman Joo's face? 207 00:11:00,242 --> 00:11:02,078 Mr. Park, what's going on? 208 00:11:02,161 --> 00:11:03,079 What's happening? 209 00:11:04,330 --> 00:11:05,748 Please forgive me. 210 00:11:08,209 --> 00:11:09,335 What company does he work for? 211 00:11:10,378 --> 00:11:11,921 -He doesn’t know. -Come on. 212 00:11:12,004 --> 00:11:13,839 But I got the plate number. 213 00:11:14,173 --> 00:11:15,633 It was 45N 8217. 214 00:11:16,675 --> 00:11:20,429 If this blows up, are we all going down? 215 00:11:22,932 --> 00:11:26,560 Mr. Kim, could you take care of this? 216 00:11:26,936 --> 00:11:29,855 Hyuntan candidate number one Joo Sang-suk 217 00:11:30,189 --> 00:11:33,567 Trusted candidate number one Joo Sang-suk 218 00:11:33,651 --> 00:11:36,153 Loyal candidate 219 00:11:36,237 --> 00:11:41,033 Always thinking of Hyuntan City 220 00:11:41,117 --> 00:11:44,161 Have faith in candidate number one Joo Sang-suk 221 00:11:44,245 --> 00:11:47,164 Candidate number one Joo Sang-suk 222 00:11:47,248 --> 00:11:48,499 ANY ARTICLES? 223 00:11:48,582 --> 00:11:51,168 NOTHING, DON'T WORRY. 224 00:11:51,252 --> 00:11:52,795 I'M SCARED SHITLESS 225 00:11:52,878 --> 00:11:54,338 KEEP DANCING 226 00:12:04,390 --> 00:12:07,393 Where were you looking? Look what you did. 227 00:12:07,601 --> 00:12:09,937 Gosh. That looks bad. 228 00:12:11,105 --> 00:12:13,149 I’ll have to get you a new car. 229 00:12:14,942 --> 00:12:17,820 How about a German car? A BMW? 230 00:12:18,279 --> 00:12:19,238 What? 231 00:12:19,488 --> 00:12:23,576 Give me the footage you shot yesterday along with this car. 232 00:12:25,244 --> 00:12:26,328 Who are you? 233 00:12:26,412 --> 00:12:28,539 I had to run for congress. 234 00:12:28,622 --> 00:12:30,166 Do you all remember? 235 00:12:30,374 --> 00:12:34,378 When I was representing Hyuntan in the congress and as a mayor... 236 00:12:34,462 --> 00:12:36,046 Candidate number three Shin Ji-seon. 237 00:12:36,130 --> 00:12:38,174 People’s Future Party, candidate number three Shin Ji-seon. 238 00:12:41,677 --> 00:12:42,803 Hello there. 239 00:12:43,179 --> 00:12:44,638 -Welcome, Mr. Kim. -I'm here. 240 00:12:44,722 --> 00:12:46,515 -Kim Sang-pyo. -This way, please. 241 00:12:46,599 --> 00:12:49,602 -Kim Sang-pyo. -Kim Sang-pyo. 242 00:12:49,685 --> 00:12:51,896 Great work everyone. 243 00:12:53,689 --> 00:12:57,193 I traded the footage for a BMW. 244 00:12:59,361 --> 00:13:02,531 -Kim Sang-pyo. -Kim Sang-pyo. 245 00:13:02,615 --> 00:13:04,575 Ms. Yoon, thank you so much. 246 00:13:04,658 --> 00:13:06,952 Let me buy you a drink later on as a token of gratitude. Call me. 247 00:13:07,036 --> 00:13:09,413 Candidate Joo Sang-suk. 248 00:13:09,705 --> 00:13:12,750 I care deeply for her. 249 00:13:13,417 --> 00:13:15,961 Vote for her once more. 250 00:13:16,337 --> 00:13:18,672 -Kim Sang-pyo. -Kim Sang-pyo. 251 00:13:23,552 --> 00:13:24,678 Knee. 252 00:13:25,596 --> 00:13:26,805 Hello, sir. 253 00:13:27,681 --> 00:13:29,099 How’s your knee? 254 00:13:29,767 --> 00:13:31,268 You remembered that? 255 00:13:31,852 --> 00:13:35,314 I wish I could buy you some plasters, but it’s against the election law. 256 00:13:35,397 --> 00:13:36,690 It’s all right. 257 00:13:37,775 --> 00:13:39,068 Kindergarten waitlist. 258 00:13:39,443 --> 00:13:41,237 So adorable. 259 00:13:41,320 --> 00:13:42,613 How's your kindergarten problem... 260 00:13:42,696 --> 00:13:43,614 Not her. 261 00:13:44,031 --> 00:13:45,157 Are you still on the waitlist? 262 00:13:45,241 --> 00:13:49,370 Yes. When you get elected, please take care of this. 263 00:13:50,746 --> 00:13:52,748 Trust me and have a second child. 264 00:13:53,999 --> 00:13:55,209 She is my second child. 265 00:13:56,752 --> 00:13:57,962 Good evening. 266 00:13:58,712 --> 00:13:59,588 Honey. 267 00:14:00,047 --> 00:14:01,423 -Hello. -Honey. 268 00:14:01,507 --> 00:14:04,510 It’s a great night, how about a round? 269 00:14:04,593 --> 00:14:06,262 Sure, I will get my sneakers. 270 00:14:06,345 --> 00:14:09,557 Oh my, I forgot to get your shoes. 271 00:14:10,307 --> 00:14:11,392 You fool. 272 00:14:12,184 --> 00:14:13,602 Keep healthy, everyone. 273 00:14:13,686 --> 00:14:14,770 I'm so forgetful. 274 00:14:14,853 --> 00:14:16,522 -Good night. -Yes, ma’am. 275 00:14:16,605 --> 00:14:18,148 Have a good night. 276 00:14:23,112 --> 00:14:24,238 Can I stop doing this? 277 00:14:24,321 --> 00:14:26,949 I don’t even play badminton. This is so annoying. 278 00:14:28,492 --> 00:14:30,953 So many votes come from the badminton club. 279 00:14:31,120 --> 00:14:33,789 Every single damn day... 280 00:14:35,165 --> 00:14:36,792 Only I can do this. 281 00:14:38,502 --> 00:14:39,503 Sang-suk. 282 00:14:41,547 --> 00:14:42,756 Do you not have a nose? 283 00:14:46,427 --> 00:14:47,469 Yeah, Mom. 284 00:14:48,304 --> 00:14:51,140 What? Sang-suk? 285 00:14:51,223 --> 00:14:53,684 -Why? -She must have gone mad. 286 00:14:54,101 --> 00:14:55,019 Take it. 287 00:14:56,937 --> 00:14:58,314 Yes, Mother. 288 00:15:01,317 --> 00:15:03,694 I’m sorry for not picking up the phone earlier. 289 00:15:03,777 --> 00:15:06,155 I was too busy to pick up. The passcode? 290 00:15:07,031 --> 00:15:09,742 When I fired the housekeeper, I... 291 00:15:09,825 --> 00:15:11,869 I should have told you earlier. 292 00:15:11,952 --> 00:15:12,870 What? 293 00:15:13,454 --> 00:15:16,749 Soy sauce beef? We’ll eat it right away. 294 00:15:17,333 --> 00:15:18,792 I love you. 295 00:15:21,962 --> 00:15:23,088 Holy crap. 296 00:16:10,469 --> 00:16:14,306 I got solicited so many times, it was hard rejecting them. 297 00:16:14,932 --> 00:16:15,891 You poor thing. 298 00:16:16,392 --> 00:16:19,395 But we’ll have to do something for my friend. 299 00:16:19,478 --> 00:16:21,355 His daughter is taking a flight attendant test, 300 00:16:21,438 --> 00:16:22,606 but she can’t speak English. 301 00:16:24,024 --> 00:16:26,777 I told him we’ll help. Let's help her. We can do that, right? 302 00:16:27,194 --> 00:16:28,028 Okay. 303 00:16:28,320 --> 00:16:29,738 And that golf instructor, 304 00:16:30,447 --> 00:16:32,449 he’s sick of the utility pole in front of his house. 305 00:16:32,533 --> 00:16:34,702 When he opens the windows, the utility pole is right there... 306 00:16:34,785 --> 00:16:37,079 -We’ll pull it out for him. -Just pull it out. 307 00:16:38,038 --> 00:16:39,748 Remember Yong-man? My college senior? 308 00:16:39,832 --> 00:16:41,083 Just write me a list. 309 00:16:41,166 --> 00:16:42,251 I already have. 310 00:16:43,961 --> 00:16:48,132 He wants to set up a gym in the Blue House, 311 00:16:48,215 --> 00:16:49,508 -and he wants our help. -This girl... 312 00:16:49,591 --> 00:16:53,512 She works well, so give her a 500,000 won raise. 313 00:16:53,595 --> 00:16:54,555 A 500,000 won raise? 314 00:16:54,638 --> 00:16:55,889 If you got money, give it to me. 315 00:16:56,306 --> 00:16:59,810 Or get someone who can speak Korean. It drives me nuts. 316 00:17:00,102 --> 00:17:01,270 Forget it, we can raise it later. 317 00:17:01,353 --> 00:17:03,605 And this is from my grandma’s younger sibling. 318 00:17:03,689 --> 00:17:06,233 Is there a plan for a subway line extension to Hoengseong? 319 00:17:16,493 --> 00:17:17,369 What was that? 320 00:17:18,328 --> 00:17:19,872 Candidate number one Joo Sang-suk. 321 00:17:19,955 --> 00:17:20,873 My gosh. 322 00:17:47,274 --> 00:17:48,400 I’m here. 323 00:17:54,573 --> 00:17:55,699 Are you sick? 324 00:18:00,245 --> 00:18:03,207 Are you so giddy to lie that I’m dead? 325 00:18:03,290 --> 00:18:07,127 Stop lying about being sick just to fetch me, I’m busy. 326 00:18:07,211 --> 00:18:10,214 That’s why I called you at night. To avoid traffic. 327 00:18:11,507 --> 00:18:13,675 Where are you going? You’re an accomplice. 328 00:18:14,718 --> 00:18:16,220 I was going to shut the door. 329 00:18:18,138 --> 00:18:21,058 Asshole, this isn’t Burger King. 330 00:18:21,892 --> 00:18:23,268 You said to come quickly. 331 00:18:23,811 --> 00:18:25,771 I’m done hiding out. 332 00:18:25,854 --> 00:18:27,231 -That again? -Why? 333 00:18:27,356 --> 00:18:29,274 They’re building a ski resort here. I need to move out. 334 00:18:29,358 --> 00:18:31,276 I will find another secluded spot. 335 00:18:31,360 --> 00:18:32,903 Somewhere warm with a good view. 336 00:18:32,986 --> 00:18:34,446 You rotting pieces of shit. 337 00:18:36,198 --> 00:18:37,491 Grandma, please. 338 00:18:37,574 --> 00:18:41,453 You’re the one who ran off a day before the election with a note. 339 00:18:41,537 --> 00:18:44,248 You said you were going to "return to nature," 340 00:18:44,456 --> 00:18:47,084 so we all thought you went off to die. 341 00:18:47,167 --> 00:18:48,877 You should’ve corrected everyone. 342 00:18:49,044 --> 00:18:52,631 You maintained the lie for sympathy votes. 343 00:18:52,714 --> 00:18:54,466 I should have shown myself then. 344 00:18:54,550 --> 00:18:55,384 Fine. 345 00:18:55,801 --> 00:18:58,887 Let’s come clean and confess. 346 00:18:59,638 --> 00:19:03,684 I'll get arrested for spreading false information. 347 00:19:04,101 --> 00:19:06,019 That’s a maximum of seven years of imprisonment, 348 00:19:06,103 --> 00:19:09,731 ten years of license suspension, and a fine of fifty million won. 349 00:19:26,290 --> 00:19:29,918 So we have to keep lying until we die? 350 00:19:31,253 --> 00:19:35,841 I used to see a bit of kindness in you, but not anymore. 351 00:19:35,924 --> 00:19:37,676 There still is, 352 00:19:38,343 --> 00:19:40,679 but you can’t see it since your eyes are bad. 353 00:19:45,434 --> 00:19:47,394 You're not sick, so I'll leave now. 354 00:19:54,067 --> 00:19:58,655 You’re not in contact with your old friends, right? 355 00:19:58,947 --> 00:20:00,657 That’s what you worry about? 356 00:20:02,993 --> 00:20:05,704 -Sang-suk. -Yeah? 357 00:20:06,163 --> 00:20:10,542 You came all the way out here. Take this with you to have. 358 00:20:11,501 --> 00:20:12,628 What is it? 359 00:20:16,089 --> 00:20:17,257 Grandma. 360 00:20:17,341 --> 00:20:19,468 Candidate number one Joo Sang-suk. 361 00:20:19,801 --> 00:20:22,512 Take this and suck on it. 362 00:20:23,180 --> 00:20:24,431 Gosh! 363 00:20:25,098 --> 00:20:26,433 Why did you even call me? 364 00:20:31,313 --> 00:20:32,564 Are you okay? 365 00:20:36,652 --> 00:20:37,694 My shoe. 366 00:20:37,778 --> 00:20:38,904 It’s ruined. 367 00:20:39,738 --> 00:20:40,822 Are you okay? 368 00:20:43,700 --> 00:20:46,703 Ms. Joo, hop on. 369 00:20:51,333 --> 00:20:52,417 I’ll just walk. 370 00:20:53,961 --> 00:20:55,587 Let me just put away my phone. 371 00:20:55,712 --> 00:20:56,964 Ms. Joo... 372 00:20:57,047 --> 00:20:58,882 I didn’t get much exercise. 373 00:21:00,509 --> 00:21:02,552 -Ms. Joo. -Forget it. 374 00:21:02,636 --> 00:21:04,471 No, over there. 375 00:21:07,849 --> 00:21:12,312 Stay here for a bit. I’ll head down 376 00:21:12,396 --> 00:21:14,648 and bring back an umbrella and some shoes. 377 00:21:14,982 --> 00:21:16,233 Put this on. 378 00:21:17,359 --> 00:21:18,777 I’ll be right back. 379 00:22:00,652 --> 00:22:02,362 Get me elected for the fourth time. 380 00:22:02,446 --> 00:22:04,990 I didn't do this because I wanted anything in return, 381 00:22:05,824 --> 00:22:07,576 but you know that I donated my fortune, right? 382 00:22:07,659 --> 00:22:12,122 And I want to become a famous politician... 383 00:22:12,205 --> 00:22:17,169 Forget about my ticket to heaven. Use all my deeds on Sang-suk. 384 00:22:17,252 --> 00:22:19,504 ...known to people all over the country. 385 00:22:19,588 --> 00:22:22,466 Make her grow up and be kind. 386 00:22:22,841 --> 00:22:25,635 Please make her stop lying. 387 00:22:28,597 --> 00:22:29,598 Please. 388 00:22:50,160 --> 00:22:51,161 What is this? 389 00:22:51,870 --> 00:22:53,789 Hui-cheol! 390 00:23:07,302 --> 00:23:08,720 Mom just called. 391 00:23:08,804 --> 00:23:10,847 She wants us to visit her for a meal. 392 00:23:11,098 --> 00:23:12,474 That hag. 393 00:23:13,892 --> 00:23:14,726 Huh? 394 00:23:15,685 --> 00:23:16,520 Yeah? 395 00:23:16,603 --> 00:23:17,979 What did you just say? 396 00:23:18,605 --> 00:23:20,232 Did you just call my mom a hag? 397 00:23:22,526 --> 00:23:25,320 Sorry, it pisses me off whenever your family is mentioned. 398 00:23:25,654 --> 00:23:27,280 I hate that hag. 399 00:23:27,364 --> 00:23:28,198 What? 400 00:23:30,617 --> 00:23:31,618 What’s with me? 401 00:23:32,327 --> 00:23:34,663 Still, don’t talk about her first thing in the morning. 402 00:23:37,374 --> 00:23:38,208 Hey. 403 00:23:38,291 --> 00:23:40,919 Don’t you "hey" me. I’m older than you. 404 00:23:41,002 --> 00:23:42,379 Are you nuts? 405 00:23:43,046 --> 00:23:46,466 You always wanted to sound younger than I am. 406 00:23:46,633 --> 00:23:47,843 Gosh... 407 00:23:48,510 --> 00:23:49,803 What’s wrong with me? 408 00:23:51,012 --> 00:23:53,682 Sir, could I reposition the camera a little bit? 409 00:23:53,765 --> 00:23:54,599 Sure. 410 00:23:54,683 --> 00:23:57,727 The camera's at the perfect angle to make her double chin a meme online. 411 00:23:57,811 --> 00:23:58,895 It goes up quite high. 412 00:23:59,104 --> 00:24:01,690 Could you make the lights a bit brighter? 413 00:24:01,773 --> 00:24:04,109 This lighting will accentuate her crow's feet. 414 00:24:04,192 --> 00:24:07,487 -Sure. -I brought drinks for all. 415 00:24:07,904 --> 00:24:10,657 Purple is our party color. Right here. 416 00:24:10,740 --> 00:24:11,700 Great work everyone. 417 00:24:11,783 --> 00:24:12,659 Is this it? 418 00:24:12,742 --> 00:24:16,329 -Good morning. -Hello there. 419 00:24:16,621 --> 00:24:18,206 I’m a big fan, Mr. Jang. 420 00:24:18,290 --> 00:24:22,210 Ms. Joo had always wanted to be a guest on Forest of News. 421 00:24:22,294 --> 00:24:24,921 Really? I thought she didn't do current affairs? 422 00:24:25,005 --> 00:24:25,922 Right. 423 00:24:26,798 --> 00:24:29,593 I got a peek at the script. 424 00:24:29,926 --> 00:24:33,221 You don’t go off script, right? 425 00:24:33,305 --> 00:24:34,973 Well, that depends on how the interview goes. 426 00:24:35,056 --> 00:24:35,891 Right. 427 00:24:35,974 --> 00:24:37,893 This part here, I think we should remove it. 428 00:24:37,976 --> 00:24:39,144 -I understand. -Okay. 429 00:24:39,227 --> 00:24:43,899 And you don’t do R-rated jokes and such, right? 430 00:24:43,982 --> 00:24:46,526 -We don't have time for that. -Yes, I know. 431 00:24:46,610 --> 00:24:52,741 And could I trouble you not to bring up the mayoral and presidential elections? 432 00:24:53,241 --> 00:24:54,618 You're being quite excessive. 433 00:24:55,952 --> 00:24:57,370 Please have a good interview. 434 00:24:57,454 --> 00:24:59,289 -Hello. -Hello. 435 00:24:59,581 --> 00:25:02,834 You must be a little nervous since we're live on the air. 436 00:25:02,918 --> 00:25:06,671 Yes. I guess it will feel similar if I was on TV for a presidential election. 437 00:25:09,382 --> 00:25:13,178 You've mentioned the presidential election from the very start of the interview. 438 00:25:13,261 --> 00:25:15,847 That was quite an honest answer. 439 00:25:16,014 --> 00:25:19,184 Since it’s on the table, may I ask some hard questions? 440 00:25:20,894 --> 00:25:23,313 Like how many times we do it a week? 441 00:25:24,231 --> 00:25:25,315 How many times do we do it? 442 00:25:25,398 --> 00:25:27,150 Do what, Candidate Joo? 443 00:25:28,235 --> 00:25:29,069 What’s with her? 444 00:25:29,152 --> 00:25:34,491 I think you’re the first candidate to make R-rated jokes here. 445 00:25:35,367 --> 00:25:37,327 Only adults can vote, after all. 446 00:25:38,703 --> 00:25:41,831 As you see, she can be quite feisty at times. 447 00:25:42,165 --> 00:25:44,584 What's the use when we've been platonic for years? 448 00:25:44,668 --> 00:25:46,419 Our home is the friend zone national headquarters. 449 00:25:46,503 --> 00:25:48,296 And I'm the director there! 450 00:25:48,838 --> 00:25:51,174 Candidate Joo, have some cold water. 451 00:25:51,258 --> 00:25:52,509 -Yes. -Okay. 452 00:25:52,634 --> 00:25:54,511 Am I hearing things? 453 00:25:54,594 --> 00:25:59,641 Lots of comments are being posted in real-time. 454 00:26:00,016 --> 00:26:04,354 “Is Assemblywoman Joo drunk or high?” 455 00:26:04,437 --> 00:26:09,192 “Is this a hidden camera prank?” and so forth. 456 00:26:09,276 --> 00:26:12,028 Do you usually read the comments made about you online? 457 00:26:12,445 --> 00:26:13,446 Not at all. 458 00:26:13,530 --> 00:26:15,865 I don’t read a word of anything ever since I won my third term. 459 00:26:15,949 --> 00:26:17,701 I even have my aides read the menu for me. 460 00:26:18,493 --> 00:26:19,744 Come on now. 461 00:26:21,830 --> 00:26:23,623 Cut to the music. 462 00:26:23,707 --> 00:26:25,375 We will return after some music. 463 00:26:25,458 --> 00:26:27,794 This is Jang Deok-jun’s Forest of News. 464 00:26:28,837 --> 00:26:30,171 What did she just say? 465 00:26:31,506 --> 00:26:32,674 Is this a strategy? 466 00:26:34,384 --> 00:26:36,177 So, are you planning to run for president? 467 00:26:36,261 --> 00:26:39,097 Yes, I should be a president at least once. 468 00:26:39,180 --> 00:26:41,558 What is this? Is she on Saturday Night Live? 469 00:26:42,183 --> 00:26:45,228 You said you’ll make it happen. You said you're the only one who can. 470 00:26:45,312 --> 00:26:46,271 Did I say that? 471 00:26:47,063 --> 00:26:48,398 I don’t think I can go home today. 472 00:26:48,481 --> 00:26:49,941 CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 473 00:26:50,025 --> 00:26:51,693 I’m absolutely certain. 474 00:26:52,819 --> 00:26:55,363 I can’t talk the way I want to. 475 00:26:55,864 --> 00:26:57,866 Words usually come from the brain, 476 00:26:57,949 --> 00:27:01,036 but it feels like they're coming out of my ass. 477 00:27:01,244 --> 00:27:03,580 It’s not like your words are shit. 478 00:27:04,080 --> 00:27:07,042 No, they totally are. I can’t control my sphincter. 479 00:27:07,125 --> 00:27:08,418 Stop being so vulgar. 480 00:27:08,501 --> 00:27:10,211 And put your shoes on. 481 00:27:10,295 --> 00:27:11,629 We are in an enclosed space. 482 00:27:11,713 --> 00:27:14,507 Do you not have a nose? Why are you ignoring it? 483 00:27:14,591 --> 00:27:16,968 I have rhinitis, so it’s fine. 484 00:27:17,052 --> 00:27:19,512 Says the guy who farts in bed all the time. 485 00:27:19,804 --> 00:27:22,390 Do I not have a nose? Your farts smell as if you have rotting guts. 486 00:27:22,474 --> 00:27:23,683 What’s with you? 487 00:27:24,392 --> 00:27:27,896 I’m sorry. I can’t lie for some reason. 488 00:27:29,689 --> 00:27:32,192 It's probably because she's been under a lot of stress lately. 489 00:27:32,901 --> 00:27:35,570 -And for you, sir-- -He’s unemployed. Don’t call him that. 490 00:27:36,237 --> 00:27:37,655 What? Unemployed? 491 00:27:37,739 --> 00:27:39,741 You have to attend a kimchi-making event. 492 00:27:39,824 --> 00:27:42,452 Isn’t that for wives of the candidates? 493 00:27:42,535 --> 00:27:43,912 What do you take me for? 494 00:27:43,995 --> 00:27:45,789 Useless unemployed good-for-nothing! 495 00:27:46,790 --> 00:27:49,751 What? Is that how you see me? 496 00:27:52,295 --> 00:27:53,963 -Yes. -What? 497 00:27:59,094 --> 00:28:00,428 Don’t cry. 498 00:28:00,512 --> 00:28:02,764 I’m not. I’m not crying. 499 00:28:02,847 --> 00:28:04,224 You are, you cry baby. 500 00:28:04,307 --> 00:28:06,142 You’re old enough. Stop whining. 501 00:28:06,226 --> 00:28:08,269 Ms. Joo, you should save your words until you calm down. 502 00:28:08,353 --> 00:28:09,646 I’m getting out of here. 503 00:28:09,729 --> 00:28:11,147 -Honey. -Let go. 504 00:28:12,524 --> 00:28:15,527 You should still go make some kimchi while I ask nicely. 505 00:28:18,530 --> 00:28:19,989 Sir! 506 00:28:20,073 --> 00:28:21,241 Don't call me that! 507 00:28:21,324 --> 00:28:22,617 I’m unemployed! 508 00:28:22,700 --> 00:28:24,035 I caused an uproar online, haven't I? 509 00:28:24,244 --> 00:28:25,703 Yes, you’ve made the top trending topic. 510 00:28:27,247 --> 00:28:30,834 It was so frigging goddamn hard getting on that list before. 511 00:28:30,917 --> 00:28:35,422 Ma’am, please filter your words. Remember the fourth term dignity? 512 00:28:35,755 --> 00:28:36,589 You're right. 513 00:28:37,048 --> 00:28:38,800 Assemblywoman Joo! 514 00:28:39,300 --> 00:28:40,677 Go away, you freak. 515 00:28:40,760 --> 00:28:42,220 Get away from me, I’m sorry. 516 00:28:42,303 --> 00:28:44,681 We will see you again soon. Thank you for coming. 517 00:28:44,764 --> 00:28:46,850 Ma'am, you made some controversial comments earlier. 518 00:28:46,933 --> 00:28:48,017 Would you like to follow-up? 519 00:28:48,101 --> 00:28:50,562 We will send out a separate press release. 520 00:28:50,645 --> 00:28:52,021 As for the presidential election... 521 00:28:52,105 --> 00:28:55,984 Candidate Joo’s autobiography is on the store’s main stage. 522 00:28:56,067 --> 00:28:57,277 My Grandmother’s Dream. 523 00:28:57,360 --> 00:28:59,028 Here. 524 00:28:59,112 --> 00:29:02,115 Hello, Ms. Joo. I had a great time reading it. 525 00:29:02,198 --> 00:29:03,742 Could I get an autograph? 526 00:29:03,825 --> 00:29:06,119 You did? Even I haven’t read it yet. 527 00:29:06,202 --> 00:29:08,830 Ms. Joo, please autograph the inside page. 528 00:29:09,247 --> 00:29:10,790 -Name? -Pardon? 529 00:29:10,874 --> 00:29:11,916 Your name. 530 00:29:12,000 --> 00:29:13,334 Oh, it’s Lee Ae-rin. 531 00:29:15,336 --> 00:29:17,297 "Honesty and sweat will never betray you." 532 00:29:17,380 --> 00:29:20,133 That line really touched me. 533 00:29:20,842 --> 00:29:23,803 Yes, honesty and sweat indeed won't betray you. 534 00:29:24,012 --> 00:29:25,638 Never ever. 535 00:29:29,476 --> 00:29:31,102 Thank you for coming. 536 00:29:31,603 --> 00:29:34,606 Is that good? We’ll see you over there. 537 00:29:35,440 --> 00:29:37,317 My head’s itchy. 538 00:29:37,400 --> 00:29:40,153 AE-RIN, WILL HONESTY AND SWEAT REALLY NEVER BETRAY YOU? JOO SANG-SUK 539 00:29:42,697 --> 00:29:43,823 It’s over here. 540 00:29:48,703 --> 00:29:53,792 I came to support the opening of a mega bookstore in our district. 541 00:29:54,292 --> 00:30:00,340 I should probably say that it'll be a wave of fresh air in the publishing world. 542 00:30:01,341 --> 00:30:06,262 But when people get smarter, that’s bad news for us politicians. 543 00:30:10,058 --> 00:30:11,935 Sorry, that was so funny. 544 00:30:12,018 --> 00:30:13,061 That was a joke. 545 00:30:14,395 --> 00:30:18,191 Your autobiography is ranked first place on the politics bestseller list. 546 00:30:18,650 --> 00:30:20,652 Why do you think it’s a hit with the public? 547 00:30:20,735 --> 00:30:23,071 We hired part-timers to buy everything up. 548 00:30:26,825 --> 00:30:28,785 Ms. Joo, stop joking. It’s too much. 549 00:30:28,868 --> 00:30:30,411 Gosh. I'm sorry. It's just too funny... 550 00:30:30,495 --> 00:30:32,038 Ms. Kim. Next question, please? 551 00:30:32,121 --> 00:30:35,375 Yes. I’m sure you were very busy. 552 00:30:35,458 --> 00:30:37,418 How long did it take you to write the book? 553 00:30:38,002 --> 00:30:39,462 KEEP YOUR MOUTH SHUT 554 00:30:41,214 --> 00:30:42,090 NO TALKING 555 00:30:44,175 --> 00:30:45,468 Skip the question. 556 00:30:49,138 --> 00:30:50,348 That’s... 557 00:30:50,431 --> 00:30:51,307 GET IT TOGETHER 558 00:30:51,391 --> 00:30:52,934 THIS IS A WAR ZONE. STOP 559 00:30:53,351 --> 00:30:57,230 I didn’t write it. My ghostwriter wrote it. 560 00:30:57,480 --> 00:30:58,731 PLEASE 561 00:30:58,815 --> 00:31:02,443 It cost me ten million won over three months. 562 00:31:06,656 --> 00:31:09,701 SHOCKING REVELATION BY HYUNTAN CANDIDATE JOO 563 00:31:10,493 --> 00:31:11,578 Honey, it’s done. 564 00:31:12,078 --> 00:31:15,081 It’s all over. We’ll have to go back to farm in the country. 565 00:31:18,668 --> 00:31:20,378 What’s wrong with you? 566 00:31:20,753 --> 00:31:24,048 Why can’t you do it? That entertaining fluff. 567 00:31:24,424 --> 00:31:26,885 This mouth isn’t mine. 568 00:31:27,135 --> 00:31:29,429 Then whose mouth is it? 569 00:31:31,347 --> 00:31:34,142 Say “I’m actually a man." 570 00:31:35,059 --> 00:31:39,439 I wish I were a man. I would get less shit then. 571 00:31:39,772 --> 00:31:41,399 I’m a servant of the people. 572 00:31:42,108 --> 00:31:43,693 People are my servants. 573 00:31:44,819 --> 00:31:47,447 Thirst-quencher for the people, a servant of the people, Joo Sang-suk! 574 00:31:50,408 --> 00:31:52,744 You know I’m not the people’s servant. 575 00:31:52,827 --> 00:31:55,079 You really have gotten quite brazen. 576 00:32:03,004 --> 00:32:03,963 Sang-suk. 577 00:32:05,006 --> 00:32:07,425 Is it true that you’ll buy me a car after the election? 578 00:32:07,926 --> 00:32:09,093 A used car. 579 00:32:17,852 --> 00:32:20,146 Why did she suddenly change her character? 580 00:32:20,229 --> 00:32:22,148 I know, Nam Yong-seong is the crass one. 581 00:32:22,231 --> 00:32:26,110 She was close to the commissioner of the financial committee back then, 582 00:32:26,194 --> 00:32:27,403 and that’s when she became rich. 583 00:32:27,695 --> 00:32:29,739 You can barely buy a house with that. 584 00:32:30,698 --> 00:32:32,075 More than meets the eye. 585 00:32:33,576 --> 00:32:36,454 -Where are you going? -I miss her so much. 586 00:32:36,704 --> 00:32:38,081 Are you going to dig into her? 587 00:32:38,164 --> 00:32:39,040 Wouldn’t it be fun? 588 00:32:39,123 --> 00:32:40,792 Give Unanswered Questions a scoop. 589 00:32:40,875 --> 00:32:42,210 My friend’s a producer there. 590 00:32:42,293 --> 00:32:43,628 No, it’s mine. 591 00:32:45,630 --> 00:32:47,006 She’s using utilities. 592 00:32:48,341 --> 00:32:49,842 So she really lives here? 593 00:32:50,927 --> 00:32:52,845 It’s been a long day. 594 00:32:52,929 --> 00:32:53,930 I know. 595 00:32:54,597 --> 00:32:56,683 I canceled all upcoming events. 596 00:32:56,766 --> 00:32:57,725 That’s good. 597 00:32:59,519 --> 00:33:02,563 Not campaigning will be more beneficial to win. 598 00:33:05,024 --> 00:33:06,526 What should I tell Mr. Kim? 599 00:33:07,402 --> 00:33:09,529 I don’t know. Make something up. 600 00:33:09,612 --> 00:33:13,074 When shit hits the fan, you just have your men do all the work 601 00:33:13,157 --> 00:33:15,159 and I’ll just go off somewhere, 602 00:33:15,243 --> 00:33:18,121 get drunk, sleep and wait until they clean up the mess. 603 00:33:22,667 --> 00:33:25,211 I feel like I'd be better off if I killed myself. 604 00:33:51,279 --> 00:33:52,488 CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 605 00:33:53,281 --> 00:33:54,282 Are you not coming? 606 00:33:54,532 --> 00:33:55,408 Coming. 607 00:34:08,463 --> 00:34:11,758 She took off the wig, and it became the top trending search word. 608 00:34:12,008 --> 00:34:13,301 "Ten million won over three months." 609 00:34:13,384 --> 00:34:15,303 Please don’t say anything. 610 00:34:16,804 --> 00:34:19,140 Ms. Joo, your hair looks great. 611 00:34:19,223 --> 00:34:21,684 Right? Honey, how about a game? 612 00:34:21,851 --> 00:34:23,478 We always play-- 613 00:34:25,730 --> 00:34:26,939 -She doesn’t want to. -I see. 614 00:34:27,356 --> 00:34:28,191 Sir. 615 00:34:29,025 --> 00:34:30,026 Her bag. 616 00:34:31,235 --> 00:34:32,987 Please play, I mean, get some rest. 617 00:35:07,063 --> 00:35:08,606 I got you. 618 00:35:11,984 --> 00:35:13,194 They’re all shaky. 619 00:35:13,277 --> 00:35:14,362 Dammit. 620 00:35:22,328 --> 00:35:23,913 The dashcam... 621 00:35:23,996 --> 00:35:25,164 RECORDED FILES 622 00:35:28,876 --> 00:35:30,211 The first one. 623 00:35:41,639 --> 00:35:42,974 Pass, pass. 624 00:35:48,396 --> 00:35:49,564 What is this? 625 00:35:54,318 --> 00:35:55,695 You think I’m a joke? 626 00:35:55,778 --> 00:35:58,656 You treat me worse than dog shit. 627 00:35:58,990 --> 00:36:00,783 Embarrassing me in front of the neighbors. 628 00:36:00,867 --> 00:36:03,369 Wash your hands before bitching. You smell nasty. 629 00:36:03,911 --> 00:36:06,581 It's because I’ve been making kimchi all day. 630 00:36:06,664 --> 00:36:08,791 I can’t get the smell of pepper out of my hands. 631 00:36:08,875 --> 00:36:10,209 Quit your bitching! 632 00:36:10,710 --> 00:36:13,838 You don't even do any work around here and you bitch nonstop. 633 00:36:14,130 --> 00:36:16,132 So this is the new you? Hey mom. 634 00:36:18,301 --> 00:36:19,177 Welcome. 635 00:36:19,677 --> 00:36:21,554 Your fridge’s empty. 636 00:36:21,637 --> 00:36:23,931 Why didn’t you call ahead? 637 00:36:24,265 --> 00:36:27,143 Can I not drop in? 638 00:36:27,226 --> 00:36:28,436 An intruder... 639 00:36:29,979 --> 00:36:30,813 What... 640 00:36:31,147 --> 00:36:33,149 Did I hear that right? 641 00:36:33,232 --> 00:36:35,526 -No, you heard me-- -Oh, she meant strudel. 642 00:36:35,610 --> 00:36:38,029 I had a craving for a strudel. 643 00:36:38,112 --> 00:36:39,906 I came to drop off some side dishes. 644 00:36:40,156 --> 00:36:44,619 You were all over the news. I was a bit worried. 645 00:36:45,620 --> 00:36:47,580 You should worry on your own. 646 00:36:47,663 --> 00:36:48,497 What? 647 00:36:48,581 --> 00:36:50,374 Wait, Mom. 648 00:36:50,458 --> 00:36:53,794 She’s really sick right now. 649 00:36:53,961 --> 00:36:56,297 Do you not have any respect for your mother-in-law anymore? 650 00:36:56,881 --> 00:36:59,592 You’re still my daughter-in-law. 651 00:37:02,094 --> 00:37:04,055 -What are you doing? -Mom. Wait. Please. 652 00:37:04,138 --> 00:37:06,307 Don’t you walk away from me when I'm talking to you. 653 00:37:07,475 --> 00:37:08,809 Goddamn hag. 654 00:37:11,437 --> 00:37:13,481 Could she be pregnant-- 655 00:37:13,564 --> 00:37:14,774 Hag-in-law. 656 00:37:15,274 --> 00:37:16,567 -Hag-in-law. -Are you pregnant? 657 00:37:17,276 --> 00:37:19,946 You have to impregnate me for me to get pregnant. 658 00:37:20,279 --> 00:37:23,199 Your semen isn’t micro dust, I can’t get pregnant over the air. 659 00:37:24,200 --> 00:37:27,745 I’ve had it. Come sit down. We need to talk. 660 00:37:27,828 --> 00:37:28,663 Wait. 661 00:37:28,746 --> 00:37:30,039 -Let’s talk. -Hold on, Mom. 662 00:37:30,122 --> 00:37:31,207 You will regret it. 663 00:37:31,290 --> 00:37:33,626 Spill your guts if you got something to say. 664 00:37:33,709 --> 00:37:36,045 I’m not a stubborn person. 665 00:37:36,712 --> 00:37:38,923 Let’s have a frank conversation. 666 00:37:40,591 --> 00:37:41,842 A frank conversation? 667 00:37:55,398 --> 00:37:57,275 I should just go die. 668 00:38:00,569 --> 00:38:04,407 Even so, don’t you think that was too much? 669 00:38:06,575 --> 00:38:10,496 Should I just sever ties with her? 670 00:38:10,579 --> 00:38:11,831 Don’t say anything. 671 00:38:18,796 --> 00:38:21,132 What did you say? Did you badmouth her again? 672 00:38:21,215 --> 00:38:24,427 No. I said she won’t come around for a while. I’m so happy. 673 00:38:24,510 --> 00:38:26,637 So happy. 674 00:38:26,721 --> 00:38:28,014 I’m so happy. 675 00:38:30,224 --> 00:38:31,517 So, so happy. 676 00:38:33,352 --> 00:38:35,438 You’re nuts. 677 00:38:35,604 --> 00:38:37,523 You’ve gone insane. 678 00:38:40,568 --> 00:38:43,362 -Candidate number one Joo Sang-suk. -Please vote for candidate number one. 679 00:38:43,446 --> 00:38:45,740 -Please drink this. -Thank you. 680 00:38:47,616 --> 00:38:49,660 Your approval ratings dropped by seven percent. 681 00:38:49,994 --> 00:38:51,704 I know, you old fart. 682 00:38:52,288 --> 00:38:53,122 What? 683 00:38:55,291 --> 00:38:58,753 Mr... Fart... 684 00:38:58,961 --> 00:39:00,046 Mr. Kim? 685 00:39:01,213 --> 00:39:02,715 Old Mr. Fart! 686 00:39:06,218 --> 00:39:07,345 Whatever, you old fart. 687 00:39:07,428 --> 00:39:10,389 To have this kind of constant pattern 688 00:39:11,223 --> 00:39:13,893 is that there is a logical mechanism behind the cause of all this. 689 00:39:13,976 --> 00:39:16,228 NEUROPSYCHIATRY DOCTOR JEON GI-PPEUM 690 00:39:16,312 --> 00:39:18,606 It could be caused by something non-medical-- 691 00:39:18,689 --> 00:39:22,568 So what does she have to do? 692 00:39:22,902 --> 00:39:27,782 I’ll prescribe some meds, so take the meds and get plenty of rest. 693 00:39:28,115 --> 00:39:30,826 Eat properly and don’t get stressed, right? 694 00:39:34,330 --> 00:39:35,790 -Yes. -Seriously? 695 00:39:36,374 --> 00:39:38,626 Say you can’t fix it and save me the time. 696 00:39:38,918 --> 00:39:39,919 Honey. 697 00:39:40,419 --> 00:39:42,630 You're the one who should be hospitalized. 698 00:39:42,713 --> 00:39:43,631 Your hat. 699 00:39:44,340 --> 00:39:45,216 Thank you. 700 00:39:45,925 --> 00:39:48,677 So annoying. Speak faster. 701 00:39:50,846 --> 00:39:52,890 Two, two. 702 00:39:55,267 --> 00:39:56,102 One. 703 00:39:57,019 --> 00:40:00,064 Nurse Kim, get cupping ready, and bring the extra-large needles. 704 00:40:00,898 --> 00:40:03,567 -Something much bigger. -Nurse Kim, please hurry. 705 00:40:03,651 --> 00:40:04,610 Bring them over quickly. 706 00:40:04,693 --> 00:40:06,112 Don’t move. 707 00:40:06,195 --> 00:40:09,115 -I'll make sure it won't hurt. -Use acupuncture to paralyze her. 708 00:40:24,588 --> 00:40:27,633 My poor Sang-suk. 709 00:40:29,969 --> 00:40:30,928 Who... 710 00:40:31,303 --> 00:40:36,934 Your tongue's been paralyzed. 711 00:40:38,018 --> 00:40:38,853 Mom? 712 00:40:38,936 --> 00:40:44,191 How could you not recognize me? 713 00:40:45,109 --> 00:40:45,943 Dad? 714 00:40:46,610 --> 00:40:49,238 Dad. Dad. 715 00:40:49,321 --> 00:40:51,991 My baby. 716 00:40:52,199 --> 00:40:56,787 It’s me, your grandma Ok-hui who's in heaven. 717 00:40:57,663 --> 00:41:01,292 I raised you so preciously. 718 00:41:04,003 --> 00:41:05,963 -Grandma? -Yes. 719 00:41:08,340 --> 00:41:09,425 Let’s go. 720 00:41:09,508 --> 00:41:10,676 Where are you going? 721 00:41:10,968 --> 00:41:14,472 -Should we look for another shaman? -Don't forget to pay me! 722 00:41:15,890 --> 00:41:18,350 I always told you to ask them to pay first. 723 00:41:21,187 --> 00:41:25,649 That shaman said I could become the president. 724 00:41:31,447 --> 00:41:33,782 Can we get through this storm? 725 00:41:38,078 --> 00:41:40,206 Bring in a captain who can steer us through this. 726 00:41:47,588 --> 00:41:51,008 When everyone shunned Mr. Han during his presidential run, 727 00:41:51,091 --> 00:41:53,636 he stayed by him until the end. 728 00:41:54,053 --> 00:41:55,179 A loyal kingmaker. 729 00:41:55,638 --> 00:41:58,182 He’s a Harvard graduate and a strategist, 730 00:41:58,265 --> 00:42:01,268 who focuses solely on election campaigns. 731 00:42:03,145 --> 00:42:05,606 He's too good to just fade away. 732 00:42:14,073 --> 00:42:16,200 He’s waiting. Could we hurry a little? 733 00:42:24,708 --> 00:42:26,210 I’m not sorry for being late. 734 00:42:30,214 --> 00:42:32,007 I’ll be absolutely direct. 735 00:42:32,091 --> 00:42:35,219 I can’t lie at all. 736 00:42:35,844 --> 00:42:36,845 That’s a good girl. 737 00:42:37,179 --> 00:42:39,682 If you can help me get through this election, 738 00:42:40,224 --> 00:42:42,685 consider your retirement fully secured. 739 00:42:42,768 --> 00:42:44,228 I have enough money to last until I die. 740 00:42:44,311 --> 00:42:45,271 -Bull. -What? 741 00:42:45,354 --> 00:42:48,440 Ball. Cheese balls? Are you hungry? 742 00:42:48,524 --> 00:42:50,192 -Bring her some snacks. -Right, cheese balls. 743 00:42:50,276 --> 00:42:51,860 I’ll go to the store and... 744 00:42:52,653 --> 00:42:56,365 But why does my comeback have to be through your mess? 745 00:42:56,448 --> 00:42:58,492 We brought some puer tea from China. Please have some. 746 00:42:59,201 --> 00:43:01,912 Oh no. It must be hot. 747 00:43:01,996 --> 00:43:03,539 -I’m sorry. -It’s not hot. 748 00:43:03,622 --> 00:43:04,540 It cooled off. 749 00:43:04,623 --> 00:43:06,208 Why does it have to be you? 750 00:43:08,210 --> 00:43:10,879 I’m the only one who asked for your service. 751 00:43:11,338 --> 00:43:13,757 Right? That’s what you said. 752 00:43:19,847 --> 00:43:21,849 Attention. Our consultant, Mr. Lee Un-hak is here. 753 00:43:21,932 --> 00:43:24,226 CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 754 00:43:25,185 --> 00:43:27,980 Campaign strategies, press kits, 755 00:43:28,063 --> 00:43:30,774 pledge and support base analysis, just the essentials. 756 00:43:30,983 --> 00:43:32,901 Smells good. 757 00:43:33,152 --> 00:43:36,780 I love the scent of election more than anything in the world. 758 00:43:37,906 --> 00:43:40,701 We would like to minimize her appearances. 759 00:43:40,784 --> 00:43:41,744 That’s not good. 760 00:43:42,077 --> 00:43:44,580 An election is a show. Its star must be seen. 761 00:43:45,664 --> 00:43:46,790 How’s Candidate Nam doing? 762 00:43:47,166 --> 00:43:48,542 He’s catching up, 763 00:43:49,668 --> 00:43:52,671 but he won’t play dirty. We have an agreement. 764 00:43:53,005 --> 00:43:56,842 He probably went with the alternative since he knows he can’t win dirty. 765 00:43:56,925 --> 00:43:59,428 If there’s a possibility for him to win, he’ll do anything. 766 00:43:59,803 --> 00:44:04,516 Start the vacuum. We need to suck up every vote we can get. 767 00:44:05,434 --> 00:44:06,977 Korea is one blood. 768 00:44:07,061 --> 00:44:08,854 It means we all know each other. 769 00:44:15,569 --> 00:44:16,654 LEE CHUN-GEOL 770 00:44:16,737 --> 00:44:18,280 Have you been well, Chairman? 771 00:44:18,364 --> 00:44:20,074 It’s been so long. 772 00:44:20,157 --> 00:44:21,575 Look who it is. 773 00:44:21,659 --> 00:44:23,452 Are you back in politics? 774 00:44:23,661 --> 00:44:24,828 It seems so. 775 00:44:24,912 --> 00:44:26,413 Who are you backing this time? 776 00:44:26,497 --> 00:44:28,415 Joo Sang-suk of Hyuntan, sir. 777 00:44:28,499 --> 00:44:31,251 Our clansmen support Joo Sang-suk. 778 00:44:31,335 --> 00:44:32,920 Hooray, Joo Sang-suk. 779 00:44:33,003 --> 00:44:34,755 FC HYUNTAN MORNING SOCCER CLUB 780 00:44:34,838 --> 00:44:38,676 -Candidate number one, salute. -Salute. 781 00:44:39,093 --> 00:44:40,969 We got the photo. 782 00:44:41,053 --> 00:44:42,763 2. USE THE NEGATIVE 783 00:44:43,555 --> 00:44:44,765 When was this taken? 784 00:44:45,265 --> 00:44:47,559 Joo Sang-suk, you bitch. 785 00:44:47,810 --> 00:44:51,021 Hey. I told you not to take this road. 786 00:44:51,647 --> 00:44:54,233 Did Mrs. Ok-hui sacrifice her life for the campaign? 787 00:44:54,525 --> 00:44:56,402 Why did she have to die during the campaign? 788 00:44:56,610 --> 00:44:59,154 I look really bad in this. 789 00:45:00,280 --> 00:45:02,491 And why does this old lady look so saintly in this photo? 790 00:45:04,493 --> 00:45:06,495 3. CHANGE THE FRAME 791 00:45:06,578 --> 00:45:09,039 The related search terms have changed like this. 792 00:45:09,123 --> 00:45:11,417 From ‘Candidate Joo divorce’ to ‘Candidate Joo friend zone.’ 793 00:45:12,334 --> 00:45:14,920 He came all the way out here? How diligent. 794 00:45:15,129 --> 00:45:16,380 Who will you choose? 795 00:45:16,463 --> 00:45:17,840 I don’t know, you? 796 00:45:18,048 --> 00:45:20,968 That funny lady who took off her wig. What was her name? 797 00:45:30,894 --> 00:45:32,062 CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 798 00:45:33,814 --> 00:45:36,525 Remember my wig? This is my real hair. 799 00:45:36,608 --> 00:45:38,610 -Please vote for me. -Thank you. 800 00:45:39,695 --> 00:45:42,406 Hello. Ten million won over three months. It's Joo Sang-suk. 801 00:45:42,489 --> 00:45:44,074 -Please vote for me. -Thank you. 802 00:45:44,158 --> 00:45:49,204 To help her son avoid military service, Candidate Joo gave birth abroad. 803 00:45:49,288 --> 00:45:55,586 Now, her son can’t be located even by the prosecutors and the cops. 804 00:45:55,711 --> 00:45:59,298 Nam Yong-seong, that bastard. He didn’t even go halves on the BMW. 805 00:45:59,798 --> 00:46:01,175 Did he screw us over? 806 00:46:01,258 --> 00:46:02,342 -Hello. -Hello. 807 00:46:02,426 --> 00:46:04,887 I told him not to drag Eun-ho into this, dammit. 808 00:46:11,602 --> 00:46:14,021 Mr. Bong, we need your help. 809 00:46:18,942 --> 00:46:21,653 I was told to stay quiet until mom was elected. 810 00:46:21,945 --> 00:46:24,948 Since you’ll be photographed, you should trim your hair. 811 00:46:27,743 --> 00:46:30,787 Natural’s good, and so is wild. 812 00:46:32,080 --> 00:46:34,875 You know you got your good looks thanks to me, right? 813 00:46:37,753 --> 00:46:40,214 Am I right? Say something. 814 00:46:40,464 --> 00:46:41,507 Gosh... 815 00:46:44,510 --> 00:46:49,389 You’re being too careful. It’ll be summer soon. Go breezy. 816 00:46:49,473 --> 00:46:50,432 Say what? 817 00:46:50,516 --> 00:46:53,685 Go breezy. Let’s shave it. 818 00:46:54,394 --> 00:46:56,021 -Shave it? -Shave it. 819 00:46:59,608 --> 00:47:01,151 -It’s nice. -Gosh. 820 00:47:01,902 --> 00:47:03,278 -Hey. -Damn. 821 00:47:04,655 --> 00:47:05,781 No. 822 00:47:05,864 --> 00:47:07,533 You need to go to the military. 823 00:47:08,408 --> 00:47:10,077 Clipper. The clipper. 824 00:47:10,327 --> 00:47:11,286 Hurry. 825 00:47:12,079 --> 00:47:13,247 Eun-ho. 826 00:47:13,330 --> 00:47:14,665 Wait, come on now. 827 00:47:14,748 --> 00:47:17,501 Why do I need to be drafted? I’m going to live as an American citizen. 828 00:47:17,584 --> 00:47:20,963 You’re not an American, you’re totally a Korean. 829 00:47:21,046 --> 00:47:23,090 My soul will be crushed if I get drafted. 830 00:47:23,173 --> 00:47:24,633 So leave your soul here 831 00:47:24,716 --> 00:47:26,301 and drag your body to the military. 832 00:47:27,511 --> 00:47:29,221 Don’t say "fuck" to your dad. 833 00:47:30,055 --> 00:47:31,265 What in the world? 834 00:47:31,473 --> 00:47:32,558 What am I doing? 835 00:47:33,725 --> 00:47:34,768 I got you. 836 00:47:35,310 --> 00:47:36,436 Be a good son for once. 837 00:47:37,312 --> 00:47:39,064 Hold still, your ear may get cut. 838 00:47:39,147 --> 00:47:40,274 Blame your mom. 839 00:47:52,536 --> 00:47:54,955 How amazing. You live such complicated lives. 840 00:47:55,038 --> 00:47:56,915 So be an amazing son. 841 00:47:56,999 --> 00:47:59,918 Other guys get exempted so easily. You can’t even do that for me? 842 00:48:00,460 --> 00:48:03,714 My son, you’ve really turned out to be such a jackass. 843 00:48:03,797 --> 00:48:07,092 Which do you prefer? The special forces or the marine corps? I’ll make it happen. 844 00:48:07,175 --> 00:48:08,010 Gosh. 845 00:48:08,719 --> 00:48:11,722 If you send me off to the military, I’ll quit college. 846 00:48:11,805 --> 00:48:14,141 How can I make music when you've crushed my soul? 847 00:48:14,391 --> 00:48:16,560 I’ll end up useless like dad. 848 00:48:16,643 --> 00:48:19,396 Your mom’s going places because I support her. 849 00:48:21,231 --> 00:48:24,276 It's either the Korean military or the Berklee College of Music. 850 00:48:26,862 --> 00:48:28,697 I’ll give you 100 million won after military service. 851 00:48:30,282 --> 00:48:31,158 Yes, mother. 852 00:48:31,241 --> 00:48:33,368 There's 540 days in 18 months, 853 00:48:33,452 --> 00:48:37,080 so it’s 200,000 won per day. Think of it as a part-time job. 854 00:48:41,043 --> 00:48:42,628 Give me more. Hazard pay. 855 00:48:42,919 --> 00:48:44,630 I’ll be risking my life to protect this country. 856 00:48:44,713 --> 00:48:46,632 He knows how to negotiate. 857 00:48:46,715 --> 00:48:48,884 If he works for foreign affairs, he’ll get us more territory. 858 00:48:48,967 --> 00:48:50,886 Let’s say, 300 million won. 859 00:48:56,767 --> 00:48:57,893 -Deal. -Deal. 860 00:48:58,268 --> 00:49:00,187 Me too. I want 300 million won, too. 861 00:49:00,604 --> 00:49:02,105 It’s so hard being a caring husband. 862 00:49:02,189 --> 00:49:03,482 No, I want three billion won. 863 00:49:03,565 --> 00:49:06,318 His service is only two years, but I have to do this for life. 864 00:49:06,401 --> 00:49:08,737 Mother. Come to think of it, I think 500 million won would do-- 865 00:49:08,820 --> 00:49:09,905 Don't go then! 866 00:49:10,280 --> 00:49:11,698 Forget it. I’ve had it. 867 00:49:11,782 --> 00:49:13,533 -Screw you both. -Wait, what are you doing? 868 00:49:13,617 --> 00:49:15,369 Did you think you could exploit me? 869 00:49:15,452 --> 00:49:16,745 I’ve had it. 870 00:49:16,828 --> 00:49:19,665 -Today is your funeral. Come here. -Oh, jeez. 871 00:49:21,375 --> 00:49:22,209 Stop. 872 00:49:22,292 --> 00:49:24,211 I should’ve died last time. 873 00:49:27,172 --> 00:49:28,090 Mom. 874 00:49:29,007 --> 00:49:31,009 Why did I bother bringing this? 875 00:49:34,429 --> 00:49:36,264 You got my hubby to cut my son’s hair. 876 00:49:36,682 --> 00:49:38,642 From now on, don’t make decisions without consulting me. 877 00:49:40,394 --> 00:49:43,397 It will be a voluntary enlistment. Just read what’s written there. 878 00:49:44,398 --> 00:49:46,608 PRESS CONFERENCE STATEMENT ON JOO SANG-SUK'S MATERNITY TRIP 879 00:49:48,485 --> 00:49:49,528 I can’t. 880 00:49:50,320 --> 00:49:51,196 Why not? 881 00:49:53,073 --> 00:49:54,199 Some of it isn't true. 882 00:49:54,825 --> 00:49:57,244 How could you not know that this would come back to haunt you? 883 00:49:57,786 --> 00:50:00,080 It’s just military service. You were dumb to avoid it. 884 00:50:01,289 --> 00:50:04,835 You live off taxpayer’s money. Why take a maternity trip? 885 00:50:08,672 --> 00:50:12,259 It wasn’t a maternity trip. I didn’t even give birth. 886 00:50:13,051 --> 00:50:15,512 Eun-ho’s birth mother gave birth to him in the States. 887 00:50:28,483 --> 00:50:30,193 Do you really have to do this? 888 00:50:31,737 --> 00:50:33,822 I made a big deal out of it, 889 00:50:34,573 --> 00:50:38,410 and I can’t refuse to have a press conference right now. 890 00:50:39,911 --> 00:50:43,540 What if I say I didn’t give birth to Eun-ho? 891 00:50:44,291 --> 00:50:47,085 I'll hurt my dear Eun-ho. 892 00:50:47,711 --> 00:50:49,796 That’s what you’re worried about? 893 00:50:49,880 --> 00:50:52,257 I may not have... 894 00:50:53,592 --> 00:50:56,011 I may not have given birth to him, 895 00:50:56,887 --> 00:50:58,680 but he’s my child. 896 00:51:13,987 --> 00:51:16,615 What was that? Where are you going? 897 00:51:17,783 --> 00:51:19,159 I’ll get some more ice. 898 00:51:20,911 --> 00:51:21,787 She’s a good woman. 899 00:51:21,870 --> 00:51:23,455 He’s trying to kill me. 900 00:51:25,707 --> 00:51:29,836 I would like to respond to 901 00:51:35,967 --> 00:51:41,139 accusations of my son’s dual citizenship and... 902 00:51:46,686 --> 00:51:48,396 -Camera. The camera. -Ms. Joo, are you okay? 903 00:51:50,023 --> 00:51:50,857 Ms. Joo. 904 00:51:51,775 --> 00:51:52,984 Please call 911. 905 00:51:53,360 --> 00:51:54,611 Hold on. 906 00:51:54,903 --> 00:51:57,447 So it’s all settled with voluntary enlistment? 907 00:51:58,448 --> 00:51:59,366 Yes, ma’am. 908 00:51:59,449 --> 00:52:02,285 Candidate Joo’s son who is in the midst of a controversy 909 00:52:02,369 --> 00:52:04,329 isn’t her biological son? 910 00:52:04,412 --> 00:52:05,247 Right. 911 00:52:05,330 --> 00:52:07,666 His biological mother gave birth to him in the USA, 912 00:52:07,749 --> 00:52:11,336 and Candidate Joo’s camp is yet to give an official statement. 913 00:52:11,419 --> 00:52:16,007 Lee Un-hak, that backstabbing bastard. 914 00:52:16,091 --> 00:52:17,759 Where is that bastard? 915 00:52:18,718 --> 00:52:21,054 People say weird things when they’re sick. 916 00:52:21,137 --> 00:52:23,765 Doctor. Please help. 917 00:52:24,307 --> 00:52:25,433 She needs help. 918 00:52:25,517 --> 00:52:28,728 There she is. Candidate Joo. 919 00:52:33,358 --> 00:52:36,862 She’s being discharged early for the election. 920 00:52:36,945 --> 00:52:41,575 She stated that she won’t use her family for her campaign. 921 00:52:41,658 --> 00:52:45,370 It’s a thoughtful statement, not as a politician but as a mother. 922 00:52:45,912 --> 00:52:51,001 People are praising her for raising her stepson as her own son. 923 00:52:51,376 --> 00:52:53,253 Ma’am, I’ll take you to your apartment. 924 00:52:53,545 --> 00:52:55,922 Skip it, my boy must be in shock. 925 00:52:56,006 --> 00:52:57,215 But there’s a protocol-- 926 00:52:57,299 --> 00:52:58,258 Just go. 927 00:52:58,341 --> 00:52:59,259 Yes, ma’am. 928 00:52:59,843 --> 00:53:01,845 Why are they splitting up? 929 00:53:01,928 --> 00:53:03,138 HBS PRESS 930 00:53:24,618 --> 00:53:25,702 Eun-ho. 931 00:53:29,831 --> 00:53:33,919 It’s still cold in April. Why are you in the pool? 932 00:53:34,628 --> 00:53:37,672 Are you in shock? 933 00:53:40,050 --> 00:53:42,802 I’m really sorry. It's all my fault. 934 00:53:46,431 --> 00:53:47,307 Mom. 935 00:53:47,390 --> 00:53:49,517 I didn’t want you to find out like this. 936 00:53:49,893 --> 00:53:50,769 Son. 937 00:53:51,895 --> 00:53:56,107 Eun-ho, you know how much I love you, right? 938 00:53:56,316 --> 00:53:58,485 I knew you didn’t give birth to me. 939 00:53:58,652 --> 00:53:59,861 -What? -What? 940 00:54:00,862 --> 00:54:01,905 You knew? 941 00:54:02,614 --> 00:54:04,366 Why didn’t you say anything? 942 00:54:04,491 --> 00:54:06,618 You’re doing important work. I didn’t want you to worry. 943 00:54:06,952 --> 00:54:08,453 He’s so thoughtful. 944 00:54:08,870 --> 00:54:09,955 It’s okay. 945 00:54:11,164 --> 00:54:11,998 Why you little... 946 00:54:12,958 --> 00:54:14,960 Since when did you know? 947 00:54:15,543 --> 00:54:18,838 -When I was eight. -Eight? How? 948 00:54:19,214 --> 00:54:20,632 You told me when you were drunk. 949 00:54:20,882 --> 00:54:22,425 -Me? -Yeah. 950 00:54:22,801 --> 00:54:23,760 I did? 951 00:54:23,843 --> 00:54:25,804 “Your mom is someone else. She’s my first love. 952 00:54:25,887 --> 00:54:28,974 So beautiful, unlike someone.” You told me when you were drunk. 953 00:54:31,393 --> 00:54:32,727 Did I say anything else? 954 00:54:37,816 --> 00:54:39,401 Honey, are you okay? 955 00:54:39,943 --> 00:54:42,946 You’re fine, right? I was so worried. 956 00:54:45,073 --> 00:54:46,116 What is it, baby? 957 00:54:46,199 --> 00:54:48,034 My darling Sang-suk, I-- 958 00:54:50,537 --> 00:54:51,663 Go kill yourself. 959 00:54:53,748 --> 00:54:55,583 Honey. Baby. 960 00:54:56,459 --> 00:55:00,880 Baby, listen to me. You’re my everything. 961 00:55:03,425 --> 00:55:04,801 Help! 962 00:55:05,510 --> 00:55:10,265 Mom! 963 00:55:19,190 --> 00:55:22,652 Can you take care of my visa and find me a better job? 964 00:55:23,278 --> 00:55:24,112 What? 965 00:55:24,529 --> 00:55:27,782 You should do that at the very least. I’m sabotaging my job. 966 00:55:27,866 --> 00:55:29,659 You speak Korean so well. 967 00:55:30,618 --> 00:55:32,495 But you didn’t learn to speak respectfully? 968 00:55:32,579 --> 00:55:37,000 Everyone speaks so rudely, so I never had the chance. 969 00:55:37,625 --> 00:55:39,961 Let me apologize on everyone’s behalf. 970 00:55:40,670 --> 00:55:42,881 It’s fine, everyone’s older than me. 971 00:55:44,299 --> 00:55:45,884 The lady of the house... 972 00:55:48,636 --> 00:55:53,433 She said she’d give me a 500,000 won raise, but she didn't. That bitch. 973 00:55:54,851 --> 00:55:55,810 Bitch? 974 00:55:58,438 --> 00:56:01,149 Who built the Mangmi pedestrian overpass? 975 00:56:01,399 --> 00:56:02,233 Joo Sang-suk did. 976 00:56:04,652 --> 00:56:07,989 Who built the Black Hole Park in Sumi District? 977 00:56:08,073 --> 00:56:08,948 Joo Sang-suk? 978 00:56:10,575 --> 00:56:12,160 Thank you so much. 979 00:56:12,744 --> 00:56:14,204 I have a question. 980 00:56:15,163 --> 00:56:19,209 Is it true that Taewon Life subsidiary built the overpass and the park? 981 00:56:19,501 --> 00:56:21,086 It’s Candidate Shin. 982 00:56:21,169 --> 00:56:24,589 Where did you hear such a juicy scoop... 983 00:56:26,299 --> 00:56:29,511 Didn’t you fight against them over an insurance claim? 984 00:56:30,011 --> 00:56:33,098 I can’t say that’s not true. 985 00:56:34,891 --> 00:56:35,767 Cue. Cue. 986 00:56:36,017 --> 00:56:38,686 Since you’re here, sing a song for us. 987 00:56:38,770 --> 00:56:40,939 Right, a song. 988 00:56:42,315 --> 00:56:44,734 Why are you bursting into a song? 989 00:56:45,193 --> 00:56:47,821 Hyuntan candidate number one Joo Sang-suk 990 00:56:47,904 --> 00:56:48,780 Excuse me. 991 00:56:48,863 --> 00:56:51,950 Trusted candidate Joo Sang-suk 992 00:56:52,158 --> 00:56:53,785 HYUNTAN HOUSEWIFE SINGING CLASS 993 00:56:54,994 --> 00:56:57,038 Did you partner up with Taewon? 994 00:56:57,122 --> 00:56:57,997 Gosh... 995 00:56:59,249 --> 00:57:02,043 You said our city’s economy and reputation 996 00:57:02,127 --> 00:57:03,586 will improve after the exposition. 997 00:57:03,670 --> 00:57:04,963 -That’s -The microphone... 998 00:57:05,046 --> 00:57:06,047 all bullshit. 999 00:57:07,632 --> 00:57:09,676 Then why did you push for it? 1000 00:57:09,968 --> 00:57:13,805 Because I took too many bribes from Taewon. 1001 00:57:14,013 --> 00:57:15,223 There’s a bomb. 1002 00:57:15,306 --> 00:57:16,558 What did she say? 1003 00:57:34,284 --> 00:57:37,287 I put most of my stuff here. 1004 00:57:37,620 --> 00:57:39,914 -This is my last batch. -Why didn’t I eat this earlier? 1005 00:57:40,206 --> 00:57:41,541 What a waste. 1006 00:57:41,749 --> 00:57:42,584 Gosh. 1007 00:57:42,792 --> 00:57:44,043 Why are you taking that back? 1008 00:57:44,127 --> 00:57:45,295 This isn’t from Taewon. 1009 00:57:45,587 --> 00:57:47,213 What about kimchi that they gifted? 1010 00:57:47,297 --> 00:57:48,923 Isn’t it a gift of love? 1011 00:57:49,048 --> 00:57:49,966 Reject the love. 1012 00:57:50,049 --> 00:57:52,552 If it’s from Taewon, everything must go back. 1013 00:57:53,303 --> 00:57:54,721 Where are the golf clubs? 1014 00:57:54,804 --> 00:57:56,389 How could I return used goods? 1015 00:57:56,473 --> 00:57:58,057 That’s not the problem here. 1016 00:57:58,516 --> 00:58:00,477 Even a single underwear could get you imprisoned. 1017 00:58:00,560 --> 00:58:02,020 Not my underwear... 1018 00:58:02,729 --> 00:58:03,730 Is it washed? 1019 00:58:09,152 --> 00:58:11,446 This house is rented to you by Taewon. 1020 00:58:11,529 --> 00:58:13,865 I know. We’ll move out. 1021 00:58:14,157 --> 00:58:16,576 Why are you lashing out at me? 1022 00:58:16,868 --> 00:58:19,746 Like Mr. Lee said, return these and donate the rest. 1023 00:58:19,913 --> 00:58:21,664 You were good at this back then. 1024 00:58:21,748 --> 00:58:23,917 I had it washed. It’s a clean pair. 1025 00:58:27,295 --> 00:58:28,546 Do you have any underwear? 1026 00:58:29,130 --> 00:58:30,632 If you got some, bring them out. 1027 00:58:31,549 --> 00:58:35,512 I was going to flip out, but it’s good to see that I’ve gained points. 1028 00:58:36,387 --> 00:58:40,183 Since it turned out this way, let’s go double on your honesty. 1029 00:58:40,558 --> 00:58:43,770 What do you think people will expect from you now? 1030 00:58:43,853 --> 00:58:46,397 Something stronger? Or something more potent? 1031 00:58:46,940 --> 00:58:48,149 Or something more insane? 1032 00:58:49,359 --> 00:58:51,819 A gentle image can't be used now 1033 00:58:52,362 --> 00:58:55,031 and trying to recover from it is pointless. 1034 00:58:55,907 --> 00:58:57,575 Do what people want to see. 1035 00:58:59,202 --> 00:59:00,411 CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 1036 00:59:00,495 --> 00:59:01,621 Attention, please. 1037 00:59:01,704 --> 00:59:04,707 We’ll be adjusting our catchphrase. 1038 00:59:05,500 --> 00:59:08,503 NATION’S MOST HONEST POLITICIAN 1039 00:59:08,586 --> 00:59:11,130 HONEST CANDIDATE 1040 00:59:11,756 --> 00:59:15,218 HONEST CANDIDATE CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 1041 00:59:15,301 --> 00:59:17,929 CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 1042 00:59:18,012 --> 00:59:21,224 That’s what elections are like 1043 00:59:21,307 --> 00:59:24,644 We all wonder 1044 00:59:24,727 --> 00:59:28,481 If our votes will make a difference 1045 00:59:28,565 --> 00:59:31,651 We all doubt ourselves 1046 00:59:31,734 --> 00:59:34,821 But don’t give up 1047 00:59:34,904 --> 00:59:38,116 It’s for the good of all 1048 00:59:38,199 --> 00:59:42,078 For a better tomorrow 1049 00:59:42,161 --> 00:59:45,415 Be thorough 1050 00:59:46,124 --> 00:59:48,501 Candidate number one Joo Sang-suk 1051 00:59:49,627 --> 00:59:51,504 Honest candidate 1052 00:59:52,964 --> 00:59:54,549 Candidate number one Joo Sang-suk 1053 00:59:56,426 --> 00:59:59,012 Honest candidate 1054 01:00:00,305 --> 01:00:01,389 What’s there to say? 1055 01:00:01,472 --> 01:00:03,850 Everyone. Isn’t my son a cutie? 1056 01:00:03,933 --> 01:00:05,351 -Yes. -Yes. 1057 01:00:06,144 --> 01:00:07,812 He’s going to serve in the military. 1058 01:00:07,895 --> 01:00:12,900 I really didn’t want to send him away. 1059 01:00:15,278 --> 01:00:18,948 If someone says that senior welfare is populism, that means that this person 1060 01:00:19,032 --> 01:00:20,825 is either egocentric and wealthy or a politician-- 1061 01:00:20,908 --> 01:00:24,120 Yes, the wealthy and politicians are the same breed. 1062 01:00:24,329 --> 01:00:26,164 Aren’t you scared of the growing life expectancy? 1063 01:00:26,247 --> 01:00:28,458 Will you bet your future on the national pension plan? 1064 01:00:28,541 --> 01:00:32,795 There’s something fishy going on if the government tells you to relax. 1065 01:00:32,879 --> 01:00:34,422 Candidate Joo, it’s not your time to respond. 1066 01:00:34,505 --> 01:00:36,132 Candidate Joo, are you joking? 1067 01:00:36,215 --> 01:00:37,300 No, I’m not. 1068 01:00:37,383 --> 01:00:40,011 I’m saying what you said is correct... 1069 01:00:41,721 --> 01:00:43,890 I need a bathroom break. 1070 01:00:43,973 --> 01:00:46,225 I’ve been holding it in for a while, and I’m wearing white. 1071 01:00:46,726 --> 01:00:48,144 -What? Really? -My apologies. 1072 01:00:48,227 --> 01:00:50,730 Cut to archival footage. Seniors' welfare or whatever. 1073 01:00:51,481 --> 01:00:53,149 Turn that camera around. Camera two! 1074 01:00:54,567 --> 01:00:56,069 I need baby wipes. I need to poop. 1075 01:00:58,738 --> 01:01:01,908 Candidate Nam, what’s your opinion on the aging generation? 1076 01:01:04,661 --> 01:01:06,704 Next topic is about Hyuntan’s... 1077 01:01:06,996 --> 01:01:09,874 The wealthy and politicians are the same breed. 1078 01:01:15,546 --> 01:01:19,884 -This is how we joke. -This is how it is in the friend zone. 1079 01:01:19,967 --> 01:01:22,053 Isn’t she refreshing for being so honest? 1080 01:01:22,136 --> 01:01:24,806 Please support her. We’re riding high. 1081 01:01:32,021 --> 01:01:34,691 KIMCHI 1082 01:01:34,774 --> 01:01:36,693 When will I get a role in Surprise? 1083 01:01:36,776 --> 01:01:38,069 I’m looking into it. 1084 01:01:38,903 --> 01:01:40,363 I’ll kill you if you backstab me. 1085 01:01:40,822 --> 01:01:42,824 CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 1086 01:01:43,908 --> 01:01:46,285 BETTER THAN MOST POLITICIANS. HER FACTS ARE SO DIGESTIBLE. 1087 01:01:46,369 --> 01:01:48,830 -Candidate number one Joo Sang-suk. -Candidate number one Joo Sang-suk. 1088 01:01:48,913 --> 01:01:52,583 -It’s really important -really important 1089 01:01:52,667 --> 01:01:54,460 Candidate number one Joo Sang-suk 1090 01:01:57,255 --> 01:01:59,048 Citizens of Hyuntan. 1091 01:01:59,173 --> 01:02:01,676 Being rich doesn’t buy you happiness. 1092 01:02:01,926 --> 01:02:03,636 But it’s so cool 1093 01:02:03,720 --> 01:02:08,558 to toss a Chanel bag in your Ferrari and to cry your heart out on the wheel. 1094 01:02:08,766 --> 01:02:11,561 I’ll make you live in a rich neighborhood. 1095 01:02:12,228 --> 01:02:15,773 Why? Can’t a politician speak with conviction? 1096 01:02:15,940 --> 01:02:21,237 Is it a crime to be honest? 1097 01:02:24,866 --> 01:02:28,995 HONEST CANDIDATE 1098 01:02:34,083 --> 01:02:35,293 Who is that? 1099 01:02:35,918 --> 01:02:39,172 Her son attempted suicide after getting low grades. 1100 01:02:39,255 --> 01:02:41,466 What? Could you look into it? 1101 01:02:42,383 --> 01:02:45,553 Well, Mr. Kim ordered us not to look into it. 1102 01:02:45,803 --> 01:02:48,514 I’m really sorry to say this, but... 1103 01:02:50,349 --> 01:02:52,643 You have a month to live. 1104 01:03:00,485 --> 01:03:01,402 Are you okay? 1105 01:03:01,486 --> 01:03:02,820 Stupid micro dust. 1106 01:03:03,446 --> 01:03:04,655 I’m not going to die. 1107 01:03:04,822 --> 01:03:07,408 He’s been saying that for eight years now. 1108 01:03:08,534 --> 01:03:09,494 Indeed. 1109 01:03:10,036 --> 01:03:13,080 I think I’m getting used to hearing that. 1110 01:03:13,539 --> 01:03:16,042 Do you have any prescriptions? 1111 01:03:16,501 --> 01:03:19,712 Why? Want me to quit them and die as soon as possible? 1112 01:03:20,546 --> 01:03:22,965 No, how could you say that? 1113 01:03:23,424 --> 01:03:24,258 Here. 1114 01:03:25,176 --> 01:03:26,594 You should stop coming. 1115 01:03:28,137 --> 01:03:29,722 You’re not even my grandson. 1116 01:03:31,098 --> 01:03:32,934 I’m your legal grandson. 1117 01:03:33,935 --> 01:03:36,020 The law is thicker than blood nowadays. 1118 01:03:37,939 --> 01:03:40,066 I’m Kim Hye-rin, not Kim Ok-hui. 1119 01:03:40,525 --> 01:03:42,819 Sorry for making you change your name. 1120 01:03:42,902 --> 01:03:45,071 It’s okay, Hye-rin is a stylish name. 1121 01:03:54,121 --> 01:03:55,081 Hello. 1122 01:03:58,960 --> 01:04:00,878 I’m HBS’ Kim Jun-yeong. 1123 01:04:11,305 --> 01:04:13,516 They called it the new MIT 1124 01:04:13,599 --> 01:04:16,060 and drove up the admissions. 1125 01:04:16,644 --> 01:04:19,063 Look, the son of the defense minister. 1126 01:04:19,146 --> 01:04:20,398 He paid one billion won to get in. 1127 01:04:20,606 --> 01:04:24,110 Hyuntan’s push to become the city of science started with this school. 1128 01:04:25,069 --> 01:04:27,196 It’s rotten from the core. 1129 01:04:27,446 --> 01:04:30,449 Are you really not going to send this upstairs? 1130 01:04:30,533 --> 01:04:32,577 I’m going to report it myself. 1131 01:04:32,660 --> 01:04:34,370 You crazy attention seeker. 1132 01:04:37,206 --> 01:04:40,543 If you’re going to go big, do it properly. 1133 01:04:40,626 --> 01:04:41,586 I know. 1134 01:04:43,504 --> 01:04:45,256 How do I blow this up? 1135 01:04:48,426 --> 01:04:50,636 -By eating. -What? 1136 01:04:52,096 --> 01:04:53,389 To put it simply, 1137 01:04:53,848 --> 01:04:57,059 Ms. S inherited her grandmother Okay's image as the good Samaritan 1138 01:04:57,143 --> 01:04:58,728 and started the Okay Foundation. 1139 01:04:58,811 --> 01:05:01,814 Claiming to do good work, she received bread from everyone. 1140 01:05:01,898 --> 01:05:04,734 With that, she bought a college for dirt cheap. 1141 01:05:05,234 --> 01:05:06,152 100 MILLION WON 1142 01:05:07,320 --> 01:05:09,947 Then, she put a new name to it and reorganized it. Why? 1143 01:05:10,031 --> 01:05:12,617 Korea has a ton of smart but poor students. 1144 01:05:12,700 --> 01:05:15,286 They promised those students 100 million bread and started 1145 01:05:15,369 --> 01:05:16,203 taking enrollments. 1146 01:05:16,287 --> 01:05:17,413 Like this. 1147 01:05:17,496 --> 01:05:19,290 They increased the value of the school like that, 1148 01:05:19,373 --> 01:05:22,293 and began accepting the children of prestigious families. 1149 01:05:22,376 --> 01:05:25,630 Taking a billion bread each from them. A billion. 1150 01:05:25,713 --> 01:05:27,048 What? My school? 1151 01:05:27,131 --> 01:05:28,299 But the problem is, 1152 01:05:28,382 --> 01:05:31,594 those who paid bread to get in get higher grades. 1153 01:05:31,719 --> 01:05:32,929 Then what about the smart kids? 1154 01:05:33,012 --> 01:05:33,971 So as soon as 1155 01:05:34,055 --> 01:05:36,390 the smart students reported this problem, 1156 01:05:36,474 --> 01:05:38,476 they got F's! 1157 01:05:40,645 --> 01:05:42,229 They got scholarships to get in, 1158 01:05:42,313 --> 01:05:46,192 but because of the punitive scholarship system, they'd get in trouble. 1159 01:05:46,275 --> 01:05:48,736 Like this, so much bread was coming in, 1160 01:05:49,070 --> 01:05:52,531 -with so little going out. -The college must be loaded. 1161 01:05:52,615 --> 01:05:53,866 As a result, they’re 1162 01:05:54,367 --> 01:05:58,537 sitting on 150 billion bread. 1163 01:05:58,621 --> 01:05:59,705 One hundred and fifty billion? 1164 01:06:00,498 --> 01:06:01,582 Are they insane? 1165 01:06:02,124 --> 01:06:03,250 Son of a... 1166 01:06:04,502 --> 01:06:05,628 ADJUSTING THE SCREEN 1167 01:06:05,920 --> 01:06:09,006 Ms. S. No, I mean Ms. SS. 1168 01:06:09,590 --> 01:06:11,509 What will you do with all this bread? 1169 01:06:11,592 --> 01:06:13,052 Or have you stashed them already? 1170 01:06:17,765 --> 01:06:20,518 Can a small-time local reporter make such accusations? 1171 01:06:20,601 --> 01:06:23,270 Can't you control him as the station chief? 1172 01:06:27,858 --> 01:06:31,195 You've had quite an interesting life, Candidate Joo. 1173 01:06:31,278 --> 01:06:33,739 Arrange a press conference and respond to it right away. 1174 01:06:33,823 --> 01:06:34,740 That’ll only fan the fire. 1175 01:06:35,658 --> 01:06:37,326 She can’t lie at all. 1176 01:06:37,410 --> 01:06:38,869 Please send a statement on our behalf. 1177 01:06:38,953 --> 01:06:40,913 That’s why we brought you in. 1178 01:06:41,622 --> 01:06:45,710 How can she not tell them herself when she's the honest candidate? 1179 01:06:45,793 --> 01:06:47,920 I don’t care if you cry, kneel, or beg. 1180 01:06:48,004 --> 01:06:50,214 You have to do it yourself. 1181 01:06:50,297 --> 01:06:52,675 Will you end your career as a bribe-taker? 1182 01:06:53,551 --> 01:06:54,427 Mr. Lee... 1183 01:06:59,765 --> 01:07:01,475 Please pick up, Kim Sang-pyo. 1184 01:07:01,726 --> 01:07:04,770 Hurry up. Do you want me to stop paying you? 1185 01:07:04,979 --> 01:07:07,690 Sir, Assemblywoman Joo’s calling, what should we do? 1186 01:07:07,982 --> 01:07:10,818 If a tail gets stepped on, cut off the tail, not the foot. 1187 01:07:11,068 --> 01:07:13,571 Is crashing into cars the only thing you know how to do? 1188 01:07:13,654 --> 01:07:14,655 My apologies. 1189 01:07:15,823 --> 01:07:16,907 Hey. 1190 01:07:16,991 --> 01:07:19,243 Remove out all of the Ok-hui Foundation documents. 1191 01:07:19,326 --> 01:07:20,161 I’m sorry. 1192 01:07:20,244 --> 01:07:22,329 Do you have noodles for a brain? 1193 01:07:24,540 --> 01:07:27,168 If this is true, it will be the biggest scoop ever. 1194 01:07:32,465 --> 01:07:33,758 Jeez, 150 billion won? 1195 01:07:35,301 --> 01:07:37,219 Ok-hui went all out. 1196 01:07:38,137 --> 01:07:41,098 Grandma Ok-hui’s reputation is over now. 1197 01:07:41,724 --> 01:07:42,683 The door is closing. 1198 01:07:52,860 --> 01:07:55,029 -Ma’am? -Yes? 1199 01:07:57,448 --> 01:07:58,532 Where are you going? 1200 01:08:00,534 --> 01:08:01,368 What? 1201 01:08:02,203 --> 01:08:04,330 Which floor? You haven’t pushed it. 1202 01:08:07,249 --> 01:08:09,752 Fourth... I mean, fifth floor. 1203 01:08:12,046 --> 01:08:13,047 Fifth floor. 1204 01:08:13,130 --> 01:08:14,715 JAMAICA HEALTH CLUB 1205 01:08:24,308 --> 01:08:26,268 THE ONE WHO KEEPS HER PROMISE 1206 01:08:30,272 --> 01:08:32,608 Are you nuts? How could you come here? 1207 01:08:32,691 --> 01:08:33,651 You’re the crazy one. 1208 01:08:34,068 --> 01:08:36,654 You used my name to gobble up 150 billion won? 1209 01:08:36,987 --> 01:08:38,906 Tell me I’m wrong. 1210 01:08:38,989 --> 01:08:41,951 Shoot me with your red lies. 1211 01:08:42,326 --> 01:08:43,577 Say it out loud. 1212 01:08:45,496 --> 01:08:47,957 Who knew my prayers would be so effective? 1213 01:08:48,457 --> 01:08:52,086 Why did you have to make that stupid wish? 1214 01:08:52,169 --> 01:08:54,421 Why should I get your permission to make a wish? 1215 01:08:55,673 --> 01:08:56,882 Ask me first next time. 1216 01:08:57,591 --> 01:09:00,344 My heart breaks whenever I see this. 1217 01:09:00,427 --> 01:09:03,430 Why did the lightning have to strike here? 1218 01:09:03,764 --> 01:09:05,182 I built this for eight years. 1219 01:09:05,724 --> 01:09:07,226 Did you build this because of me? 1220 01:09:07,977 --> 01:09:09,311 Of course, I did. 1221 01:09:10,104 --> 01:09:11,814 For you to grow up. 1222 01:09:14,942 --> 01:09:16,652 Do we need to bow every time? 1223 01:09:16,902 --> 01:09:19,572 If you weren’t my grandchild... 1224 01:09:21,282 --> 01:09:22,408 Kim Ok-hui? 1225 01:09:22,908 --> 01:09:25,161 Since you caused this, you should return things back to normal. 1226 01:09:25,995 --> 01:09:27,496 DAEHAN PARTY LEADER KIM SANG-PYO 1227 01:09:27,580 --> 01:09:28,873 It’s all my fault. 1228 01:09:32,668 --> 01:09:36,338 People of Hyuntan, you all know that 1229 01:09:36,839 --> 01:09:43,345 I cannot turn Hyuntan into the best city in Korea. 1230 01:09:51,478 --> 01:09:53,564 Please take back my wish. 1231 01:09:54,440 --> 01:09:57,985 Please let her stop saying weird things. 1232 01:09:58,152 --> 01:09:59,612 I’m begging you, please help. 1233 01:10:00,362 --> 01:10:02,823 Just let me live like a normal person. 1234 01:10:04,200 --> 01:10:05,784 What do we do now? 1235 01:10:06,368 --> 01:10:10,247 You should go home first. Hui-cheol will take you home. 1236 01:10:10,998 --> 01:10:14,752 I’m sorry for giving you the idea to become a politician. 1237 01:10:15,586 --> 01:10:17,796 Right, I said I didn’t want to at first. 1238 01:10:17,880 --> 01:10:20,174 I thought you’d do good, not rot like this. 1239 01:10:20,257 --> 01:10:21,217 I didn’t rot. 1240 01:10:21,300 --> 01:10:23,177 You did. You smell so moldy. 1241 01:10:26,180 --> 01:10:27,097 Go. 1242 01:10:33,103 --> 01:10:34,146 I should. 1243 01:10:40,778 --> 01:10:42,863 My legs. 1244 01:10:51,538 --> 01:10:54,833 My baby, I feel so bad for you. 1245 01:11:05,552 --> 01:11:11,225 She started the foundation with good intentions. 1246 01:11:11,850 --> 01:11:15,604 She saw herself in those poor students. 1247 01:11:18,357 --> 01:11:20,818 We should get you a new house soon. 1248 01:11:20,901 --> 01:11:23,404 How’s your room, ma’am? 1249 01:11:28,325 --> 01:11:31,704 I can write tons of apology letters. Just get over here. 1250 01:11:35,541 --> 01:11:36,917 Did you sell me out? 1251 01:11:37,876 --> 01:11:39,503 Why should I have a good time with her? 1252 01:11:41,714 --> 01:11:44,842 Why can’t we have a good time, Mr. Kim Jun-yeong? 1253 01:11:47,553 --> 01:11:49,471 I’ll be absolutely direct. 1254 01:11:49,555 --> 01:11:53,142 Could you stop digging into the Ok-hui Foundation? 1255 01:11:53,434 --> 01:11:55,019 No, I can’t. 1256 01:11:55,102 --> 01:11:58,939 I asked too much upfront. 1257 01:12:03,152 --> 01:12:06,447 I simply wanted to help the poor students 1258 01:12:06,530 --> 01:12:08,991 by taking a wealthy corporation’s money. 1259 01:12:09,074 --> 01:12:11,618 Is that a crime? Robin Hood did the same. 1260 01:12:12,619 --> 01:12:14,538 Do you really think you helped them? 1261 01:12:15,331 --> 01:12:17,374 Okay, let’s say you didn’t know. 1262 01:12:17,958 --> 01:12:19,460 Then who took all that money? 1263 01:12:26,091 --> 01:12:27,468 I’m not confident about that. 1264 01:12:30,471 --> 01:12:32,639 Drink, I make the best cocktail in Yeouido. 1265 01:12:35,184 --> 01:12:37,353 I have something to give you. 1266 01:12:37,436 --> 01:12:38,771 Hold on, let’s see. 1267 01:12:42,149 --> 01:12:43,609 Eat this too. 1268 01:12:49,698 --> 01:12:53,786 Do you know what happened to the scholarship students? 1269 01:12:59,166 --> 01:13:00,501 Sang-suk. 1270 01:13:01,835 --> 01:13:07,883 Why didn’t you want to know? Are you really rotten? 1271 01:13:08,884 --> 01:13:09,885 Are you? 1272 01:13:09,968 --> 01:13:12,262 CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 1273 01:13:15,974 --> 01:13:17,101 There he comes. 1274 01:13:17,184 --> 01:13:18,811 Why did you decide to split from Candidate Joo? 1275 01:13:18,894 --> 01:13:20,020 Please say a word on this. 1276 01:13:20,479 --> 01:13:22,731 We’re splitting up due to a difference in strategies. 1277 01:13:22,815 --> 01:13:24,817 When will you be releasing an official statement? 1278 01:13:33,075 --> 01:13:34,410 Do you really have to do this? 1279 01:13:35,244 --> 01:13:39,873 I love to make pancakes. Flipping them always puts a smile on my face. 1280 01:13:40,249 --> 01:13:43,001 You screwed me over eight years ago thanks to your grandmother. 1281 01:13:44,169 --> 01:13:45,587 Now it’s your turn. 1282 01:13:46,547 --> 01:13:48,090 Which hospital was it? 1283 01:13:48,549 --> 01:13:50,175 I saw that she has a stylish new name. 1284 01:13:51,510 --> 01:13:54,638 It's unforgivable to lie about the death of your parents in Korea. 1285 01:13:55,139 --> 01:13:56,682 Your political career is over. 1286 01:14:01,937 --> 01:14:03,188 Why didn’t you tell me? 1287 01:14:04,106 --> 01:14:05,941 You can't be seen here. 1288 01:14:06,024 --> 01:14:08,652 It will be better for you to blame me for not letting you know about it. 1289 01:14:09,945 --> 01:14:11,822 Doesn’t matter. Nam Yong-seong knows everything. 1290 01:14:12,656 --> 01:14:13,490 So what? 1291 01:14:15,284 --> 01:14:18,120 Why is he threatening us instead of going to the media? 1292 01:14:18,203 --> 01:14:20,330 It's because he hasn’t found any evidence yet. 1293 01:14:20,414 --> 01:14:22,124 Legally, she’s my grandmother, 1294 01:14:22,207 --> 01:14:24,877 and they can’t check her face because she’s in the ICU. 1295 01:14:33,552 --> 01:14:35,012 No one will believe that. 1296 01:14:37,848 --> 01:14:40,392 Why do you think I'm still on your side? 1297 01:14:45,564 --> 01:14:48,817 Could it be that you have feelings for me? 1298 01:14:48,901 --> 01:14:49,735 No! 1299 01:14:49,818 --> 01:14:50,777 I knew that. 1300 01:14:52,112 --> 01:14:53,530 You didn't have to deny it so strongly. 1301 01:14:54,448 --> 01:14:58,076 When you said that even the poor deserve to receive an apology, 1302 01:14:58,327 --> 01:14:59,745 you looked like Joan of Arc. 1303 01:15:00,120 --> 01:15:01,663 “Wow, so this is what she's made of. 1304 01:15:02,164 --> 01:15:05,792 She makes it possible for poor people like us to make a difference.” 1305 01:15:05,876 --> 01:15:08,170 Since then, I kept supporting you without question 1306 01:15:08,253 --> 01:15:10,297 through this shit hole that is politics. 1307 01:15:10,464 --> 01:15:12,883 I wasn’t ashamed or scared of becoming shit stained. 1308 01:15:12,966 --> 01:15:16,386 I got this far just for you alone. 1309 01:15:17,638 --> 01:15:19,723 Stop being so honest. It’s getting on my nerves. 1310 01:15:25,604 --> 01:15:29,858 Everyone in our campaign has bet their lives on you. 1311 01:15:29,942 --> 01:15:31,443 So do your best. 1312 01:15:34,863 --> 01:15:36,657 I’ll protect grandma. 1313 01:15:40,869 --> 01:15:42,788 RESTRICTED AREA 1314 01:16:05,769 --> 01:16:06,853 Grandma. 1315 01:16:27,457 --> 01:16:31,128 Candidate number one, Joo Sang-suk. 1316 01:16:33,964 --> 01:16:35,048 Good luck. 1317 01:16:41,471 --> 01:16:42,639 Okay. 1318 01:16:43,515 --> 01:16:44,891 Grandma, I’m sorry. 1319 01:17:01,700 --> 01:17:04,202 Please give me one more chance. 1320 01:17:04,703 --> 01:17:08,165 I became a politician 12 years ago 1321 01:17:08,248 --> 01:17:11,501 while fighting an insurance company who made the poor cry 1322 01:17:12,085 --> 01:17:13,712 with deceptive fine prints. 1323 01:17:15,422 --> 01:17:18,508 I earned the nickname "the people's thirst-quencher" 1324 01:17:27,017 --> 01:17:32,481 and made my grandmother proud. 1325 01:17:36,068 --> 01:17:36,902 Ma’am. 1326 01:17:37,152 --> 01:17:39,946 Could you tell me your name? Can you say your name? 1327 01:17:40,697 --> 01:17:41,990 Check her vitals. 1328 01:17:45,327 --> 01:17:52,084 But I've become rotten to the core. 1329 01:17:55,837 --> 01:17:58,715 If you give me one more chance, 1330 01:17:59,800 --> 01:18:03,220 I’ll return to my humble beginnings and try my best. 1331 01:18:04,054 --> 01:18:06,306 I will do things right this time. 1332 01:18:10,268 --> 01:18:11,687 My dear Sang-suk. 1333 01:18:13,146 --> 01:18:17,818 Help her grow up, please. 1334 01:18:19,778 --> 01:18:20,779 Please. 1335 01:18:35,085 --> 01:18:36,837 CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 1336 01:18:36,920 --> 01:18:38,672 Why are you doing this? We’re almost there. 1337 01:18:39,423 --> 01:18:41,883 When you go down, you’ll take all of us down with you. 1338 01:18:42,175 --> 01:18:44,886 Are you going to be backing Nam Yong-seong instead? 1339 01:18:45,470 --> 01:18:47,097 Let’s not waste our breaths. 1340 01:18:48,056 --> 01:18:50,183 Mr. Kim. I can’t quit. 1341 01:18:50,642 --> 01:18:52,811 I just did what you ordered me to do. 1342 01:18:53,186 --> 01:18:54,938 The foundation and the college too. 1343 01:18:55,021 --> 01:18:57,149 I lent you my grandmother’s name because you needed that. 1344 01:18:57,232 --> 01:18:58,233 But 150 billion won? 1345 01:18:58,316 --> 01:19:01,278 Your grandmother's not even dead. 1346 01:19:02,112 --> 01:19:04,823 If that gets out, your candidacy will be voided. 1347 01:19:10,454 --> 01:19:13,039 Who says? My grandmother is dead. 1348 01:19:13,206 --> 01:19:16,543 You know how much I respect you. I... 1349 01:19:21,506 --> 01:19:22,382 I get it. 1350 01:19:22,716 --> 01:19:23,592 Honey. 1351 01:19:23,800 --> 01:19:26,178 Honey, I think I’m back. 1352 01:19:26,261 --> 01:19:28,513 I’m a man, it’s raining. 1353 01:19:28,722 --> 01:19:30,849 I’ll marry you again even if I'm born again. 1354 01:19:31,016 --> 01:19:32,851 My grandmother died a long time ago. 1355 01:19:33,852 --> 01:19:37,731 We did it. I’m finally back. 1356 01:19:40,484 --> 01:19:41,568 What’s wrong? 1357 01:19:42,235 --> 01:19:45,363 HONEST CANDIDATE 1358 01:20:09,805 --> 01:20:11,056 It’s here. 1359 01:20:22,192 --> 01:20:26,863 You’re not in contact with your old friends, right? 1360 01:20:40,126 --> 01:20:41,378 Honey, let’s go. 1361 01:20:42,587 --> 01:20:45,340 No politician ever stays this long at the funeral of their aide’s relative. 1362 01:20:47,801 --> 01:20:49,302 I’ll get the car. 1363 01:20:54,307 --> 01:20:57,394 What are you doing at a funeral? 1364 01:20:57,686 --> 01:20:59,187 That’s enough. 1365 01:20:59,271 --> 01:21:01,398 Mr. Park, you’re doing great work. 1366 01:21:01,606 --> 01:21:03,567 You found a great funeral photo. 1367 01:21:03,650 --> 01:21:05,402 Did you Google that? 1368 01:21:05,485 --> 01:21:06,820 Get rid of him. 1369 01:21:08,238 --> 01:21:09,072 What are you doing? 1370 01:21:09,155 --> 01:21:10,824 -Stop. Don’t do this. -Step back. 1371 01:21:12,576 --> 01:21:14,452 Must you do this to the deceased? 1372 01:21:14,536 --> 01:21:17,998 We want to ID her ourselves before she’s cremated. 1373 01:21:18,206 --> 01:21:20,333 This is a destruction of evidence. 1374 01:21:20,417 --> 01:21:22,711 If it’s really Mr. Park’s grandmother, why are you hiding it? 1375 01:21:23,169 --> 01:21:24,087 Open the door. 1376 01:21:24,170 --> 01:21:25,422 -Yes. -No, no... 1377 01:21:25,505 --> 01:21:26,715 -Don’t touch. -Step back! 1378 01:21:26,798 --> 01:21:29,759 Get out of here. 1379 01:21:29,843 --> 01:21:31,386 She’s so strong. 1380 01:21:31,928 --> 01:21:35,348 If you step all over me like this, I won’t just stay put. 1381 01:21:35,432 --> 01:21:37,893 Get ready to write an apology to the entire nation. 1382 01:21:38,143 --> 01:21:39,603 Should I get the media? 1383 01:21:39,686 --> 01:21:41,396 All of you, please! 1384 01:21:43,815 --> 01:21:44,858 Just stop it. 1385 01:21:46,109 --> 01:21:47,193 I’ll drop out. 1386 01:21:47,277 --> 01:21:48,194 Ms. Joo. 1387 01:21:48,486 --> 01:21:49,487 Really? 1388 01:21:50,030 --> 01:21:53,283 You know that I can’t lie. 1389 01:21:55,243 --> 01:21:57,454 Mr. Kim who I cherish, 1390 01:21:57,537 --> 01:21:59,831 and my rival Candidate Nam who I respect. 1391 01:22:00,624 --> 01:22:04,294 I’ll take full responsibility for everything, so please head back. 1392 01:22:11,635 --> 01:22:13,720 Can we really just leave? 1393 01:22:14,137 --> 01:22:15,221 Can you trust her? 1394 01:22:19,142 --> 01:22:20,810 You cherish and respect them? 1395 01:22:21,269 --> 01:22:22,270 Hui-cheol. 1396 01:22:24,898 --> 01:22:27,233 She’s not the kind of person who gives up so easily. 1397 01:22:27,442 --> 01:22:30,070 Why did you come here? You’ve parted ways with her. 1398 01:22:30,320 --> 01:22:31,529 This is my reputation. 1399 01:22:31,863 --> 01:22:34,532 Right, loyalty. 1400 01:22:35,533 --> 01:22:38,536 Do you have something that she could use against you? 1401 01:22:38,620 --> 01:22:40,497 No, nothing like that. 1402 01:22:41,122 --> 01:22:44,834 Mr. Kim took care of the last hidden camera. 1403 01:22:45,460 --> 01:22:46,628 Hidden camera? 1404 01:22:47,045 --> 01:22:50,215 Well, it’s nothing. 1405 01:22:54,886 --> 01:22:57,931 No way, she was in it too... 1406 01:22:58,014 --> 01:22:59,474 Joo Sang-suk. 1407 01:23:02,310 --> 01:23:05,897 Since you’re a pro, I thought you may have kept an original copy. 1408 01:23:11,152 --> 01:23:12,821 It’s right here. 1409 01:23:17,951 --> 01:23:18,952 Here. 1410 01:23:19,661 --> 01:23:20,662 Fifty million won, please. 1411 01:23:22,247 --> 01:23:23,289 Holy... 1412 01:23:24,082 --> 01:23:28,086 That’s worth a hundred million won. Could I get fifty million won in change? 1413 01:23:28,962 --> 01:23:30,797 Who keeps fifty million won around? 1414 01:23:32,048 --> 01:23:33,133 Forget it, take it back. 1415 01:23:33,216 --> 01:23:35,260 No, wait a minute. 1416 01:23:35,885 --> 01:23:40,724 I’m flustered. You don’t have fifty million won? 1417 01:23:44,436 --> 01:23:45,729 -Okay, deal. -No, I can’t. 1418 01:23:45,812 --> 01:23:47,355 -No. -Why? 1419 01:23:47,856 --> 01:23:50,191 -Okay. Let’s go with 100 million won. -What? 1420 01:23:50,275 --> 01:23:51,192 -Seriously? -Yes. 1421 01:23:52,193 --> 01:23:53,278 This is the original, right? 1422 01:23:53,361 --> 01:23:54,738 Yes, thank you. 1423 01:23:55,196 --> 01:23:56,114 Thank you too. 1424 01:23:56,448 --> 01:23:57,407 Thank you. 1425 01:24:03,079 --> 01:24:04,998 She said she’ll get me a used car. 1426 01:24:33,777 --> 01:24:35,862 I could’ve died if I hadn't taken the change. 1427 01:24:39,574 --> 01:24:41,618 Don’t follow me. You're like a bumper car! 1428 01:24:45,705 --> 01:24:48,249 I saw Mr. Kim go through here once. 1429 01:24:48,333 --> 01:24:50,376 Mr. Kim? Where? 1430 01:24:50,877 --> 01:24:52,128 It’s here. 1431 01:24:55,423 --> 01:24:56,257 Huh? 1432 01:25:11,231 --> 01:25:13,858 What? There was a secret room here? 1433 01:25:14,442 --> 01:25:18,196 They’ll never look for you in their own hideout. 1434 01:25:19,072 --> 01:25:20,698 Come out when the election's over. 1435 01:25:22,575 --> 01:25:23,910 This is worth fifty million won. 1436 01:25:24,119 --> 01:25:25,620 We won’t ever use it, 1437 01:25:26,246 --> 01:25:28,665 but it’s our final piece of leverage, so keep it safe. 1438 01:25:29,582 --> 01:25:31,918 You need to be elected to expose the truth. 1439 01:25:32,127 --> 01:25:33,753 I’m off. 1440 01:25:35,380 --> 01:25:36,422 Mr. Park. 1441 01:25:38,883 --> 01:25:40,760 I know I’m working hard. 1442 01:25:41,553 --> 01:25:42,887 Leave the car. 1443 01:25:48,726 --> 01:25:49,978 Did you get a new car? 1444 01:25:50,061 --> 01:25:51,521 It’s the used car you got me. 1445 01:26:05,410 --> 01:26:06,703 SCHOLARSHIP REFUND PROTOCOL 1446 01:26:07,120 --> 01:26:08,496 I would want to die too 1447 01:26:08,580 --> 01:26:10,665 if they ask for the scholarship back like this. 1448 01:26:32,437 --> 01:26:34,439 114TH DAY OF OK-HUI COLLEGE STUDENT CHOI SEUL-GI IN COMA 1449 01:26:34,522 --> 01:26:37,150 MY SON TRIED TO COMMIT SUICIDE WHEN THE SCHOOL DEMANDED THE SCHOLARSHIP BACK 1450 01:26:54,876 --> 01:26:56,169 I’m so sorry. 1451 01:27:01,466 --> 01:27:02,759 Mrs. Choi. 1452 01:27:05,678 --> 01:27:07,013 I’m really sorry. 1453 01:27:14,938 --> 01:27:16,272 Joo Sang-suk. 1454 01:27:18,024 --> 01:27:18,983 Shit. 1455 01:27:21,527 --> 01:27:23,196 I’m in a hurry, I’ll be back. 1456 01:27:23,613 --> 01:27:24,656 I promise. 1457 01:27:24,739 --> 01:27:25,990 Where are you going? 1458 01:27:26,074 --> 01:27:27,951 Park, where’s the car? 1459 01:27:28,201 --> 01:27:31,955 You got the flash drive, right? That will ruin you too. 1460 01:27:33,706 --> 01:27:34,791 Hey! 1461 01:27:43,716 --> 01:27:44,968 HUSBAND 1462 01:27:45,551 --> 01:27:46,928 -Honey. Are you okay? -Yes, I am. 1463 01:27:47,011 --> 01:27:48,930 Where are you? I’m with Mr. Park. 1464 01:27:49,013 --> 01:27:50,807 It’s been so long since I last drove. 1465 01:27:56,646 --> 01:27:57,689 I'm sorry. 1466 01:27:58,439 --> 01:28:01,234 Uploading a video of her driving would lose her thousands of votes. 1467 01:28:01,317 --> 01:28:02,151 Pull up. 1468 01:28:02,235 --> 01:28:04,487 Joo Sang-suk. Stop the car. 1469 01:28:04,570 --> 01:28:06,489 Hey! Lee Un-hak! You're such a traitor! 1470 01:28:06,572 --> 01:28:07,699 Joo Sang-suk. 1471 01:28:10,034 --> 01:28:11,035 You okay? Are you hurt? 1472 01:28:11,119 --> 01:28:12,161 I don't know, I’m okay. 1473 01:28:12,245 --> 01:28:13,705 There’s a car coming at me. 1474 01:28:13,788 --> 01:28:14,664 Oh my gosh. 1475 01:28:15,081 --> 01:28:16,040 A car is coming at me. 1476 01:28:17,500 --> 01:28:20,253 Crazy bastard, he was driving straight at me. 1477 01:28:29,846 --> 01:28:30,847 Swallow it? 1478 01:28:38,354 --> 01:28:40,315 -Sang-suk. -Assemblywoman Joo. 1479 01:28:41,024 --> 01:28:42,650 I don’t believe this. 1480 01:28:42,734 --> 01:28:44,610 -Joo Sang-suk. -Gosh. 1481 01:28:44,694 --> 01:28:45,778 Come on, get out. 1482 01:28:45,862 --> 01:28:47,030 You conniving bastard. 1483 01:28:47,113 --> 01:28:48,364 What did you call me? 1484 01:28:48,448 --> 01:28:50,450 -Fuck you, asshole. -Open this door. 1485 01:28:55,079 --> 01:28:56,372 What the hell, man. 1486 01:28:56,456 --> 01:28:59,125 -Assemblywoman Joo, are you hurt? -Go stop them. 1487 01:28:59,208 --> 01:29:00,877 Honey, where are you? 1488 01:29:02,837 --> 01:29:04,297 Over here. 1489 01:29:04,881 --> 01:29:07,467 I came quickly, right? Only I can be this quick. 1490 01:29:09,677 --> 01:29:10,720 Hey. 1491 01:29:10,803 --> 01:29:12,764 Sir, you take that side. 1492 01:29:12,847 --> 01:29:14,182 Will you be okay? 1493 01:29:14,640 --> 01:29:16,642 Of course. It's me. 1494 01:29:16,726 --> 01:29:18,186 I was an athletics major. 1495 01:29:20,646 --> 01:29:21,981 What’s with the mood? 1496 01:29:25,276 --> 01:29:27,653 -Is it just the three of you? -Go away, you can’t come here. 1497 01:29:27,737 --> 01:29:29,322 You’ll get hurt. 1498 01:29:31,115 --> 01:29:32,784 You really don’t listen, huh? 1499 01:29:32,867 --> 01:29:34,702 I haven’t done this in a while. 1500 01:29:35,745 --> 01:29:38,414 -It’s in the car. -It’s not here. 1501 01:29:38,831 --> 01:29:39,832 -Where... -No, there. 1502 01:29:39,916 --> 01:29:40,750 There’s no way out. 1503 01:29:40,833 --> 01:29:42,335 Get back here. 1504 01:29:47,256 --> 01:29:48,216 Are you okay? 1505 01:29:51,344 --> 01:29:52,428 Piggybacking? 1506 01:29:53,304 --> 01:29:54,764 Stay right there. 1507 01:29:57,892 --> 01:29:58,768 Hold on. 1508 01:29:58,851 --> 01:30:02,105 You might not believe me, but I fight really well. 1509 01:30:02,897 --> 01:30:04,357 I said I fight well. 1510 01:30:07,318 --> 01:30:09,570 Sang-suk, what’s with you? 1511 01:30:11,197 --> 01:30:12,281 Give me the flash drive. 1512 01:30:12,365 --> 01:30:13,783 -I don’t have it. -Where is it? 1513 01:30:16,702 --> 01:30:17,870 -Honey. -Assemblywoman Joo. 1514 01:30:19,789 --> 01:30:21,124 What are you doing? 1515 01:30:21,707 --> 01:30:23,209 Don’t tense up, you’ll hurt your shoulder. 1516 01:30:23,459 --> 01:30:25,378 It makes me mad as hell, 1517 01:30:25,461 --> 01:30:27,839 when you talk like that to my wife. 1518 01:30:27,922 --> 01:30:29,632 It makes it seem like you two are close friends! 1519 01:30:29,715 --> 01:30:32,593 Honey, hit him somewhere that’s not noticeable. 1520 01:30:32,677 --> 01:30:35,179 -Not noticeable? -What do you think you’re doing? 1521 01:30:36,430 --> 01:30:37,682 Careful, I’m closing the door. 1522 01:30:37,765 --> 01:30:39,058 You son of a bitch. 1523 01:30:40,351 --> 01:30:41,644 Honey, get going. 1524 01:30:42,436 --> 01:30:44,272 Grab her. 1525 01:30:44,564 --> 01:30:45,857 Be careful, Ms. Joo. 1526 01:30:46,232 --> 01:30:47,358 Hey, Joo Sang-suk. 1527 01:30:47,441 --> 01:30:48,693 I’m so sorry. 1528 01:30:48,901 --> 01:30:51,028 I’ll break your spine. 1529 01:30:53,406 --> 01:30:56,159 Taxi. 1530 01:30:56,659 --> 01:31:00,955 Just drive. I’m in a hurry. 1531 01:31:06,377 --> 01:31:07,545 Wait a minute. 1532 01:31:13,426 --> 01:31:15,928 Ma’am, where to? 1533 01:31:16,304 --> 01:31:17,346 What? 1534 01:31:18,556 --> 01:31:21,142 Where are you heading to? You said you’re in a hurry. 1535 01:31:24,478 --> 01:31:25,438 I don’t know. 1536 01:31:27,899 --> 01:31:31,777 CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK 1537 01:31:31,903 --> 01:31:34,197 I thought you’d do good, not rot like this. 1538 01:31:34,280 --> 01:31:35,156 I didn’t rot. 1539 01:31:35,239 --> 01:31:37,200 Do you really think you helped them? 1540 01:31:39,452 --> 01:31:40,745 I’m so sorry. 1541 01:31:41,787 --> 01:31:42,997 Mrs. Choi. 1542 01:31:49,045 --> 01:31:50,129 Do it right. 1543 01:32:10,566 --> 01:32:11,442 Take it. 1544 01:32:11,817 --> 01:32:13,861 -What is it? -A gift. 1545 01:32:14,528 --> 01:32:15,571 A big scoop. 1546 01:32:16,447 --> 01:32:17,698 Joo as in Joo Sang-suk? 1547 01:32:18,908 --> 01:32:21,035 You’re giving yourself up? Why? 1548 01:32:21,285 --> 01:32:22,954 I don’t know, maybe I’ve grown up. 1549 01:32:24,247 --> 01:32:25,706 Don’t fall for me. 1550 01:32:27,792 --> 01:32:29,627 YEOUIDO JOO 1551 01:32:33,839 --> 01:32:34,799 Hold on. 1552 01:32:35,466 --> 01:32:36,550 Where are you going? 1553 01:32:37,635 --> 01:32:38,719 What’s with him? 1554 01:32:45,768 --> 01:32:46,686 My gosh. 1555 01:32:47,812 --> 01:32:48,729 No way. 1556 01:33:02,493 --> 01:33:07,623 Something unbelievable happened to me a few days ago. 1557 01:33:07,707 --> 01:33:09,542 CANDIDATE JOO SANG-SUK DECLARATION OF RESIGNATION 1558 01:33:09,625 --> 01:33:14,588 It was a short time, but it was an important time 1559 01:33:15,548 --> 01:33:17,550 that I got to reflect on myself. 1560 01:33:18,467 --> 01:33:22,930 I’ll come clean and confess everything. 1561 01:33:26,517 --> 01:33:27,393 I-- 1562 01:33:27,476 --> 01:33:28,644 -Candidate Joo. -Ma’am. 1563 01:33:28,811 --> 01:33:30,771 -Since when were you... -Candidate Joo. 1564 01:33:31,022 --> 01:33:32,565 How did you obtain the videos? 1565 01:33:34,483 --> 01:33:36,569 Are you ready to face legal retributions? 1566 01:33:36,652 --> 01:33:38,154 How did you come to this conclusion? 1567 01:33:38,237 --> 01:33:39,322 -What's this? -No idea. 1568 01:33:39,405 --> 01:33:41,032 Why did you expose everyone? 1569 01:33:41,115 --> 01:33:41,949 Everyone? 1570 01:33:43,200 --> 01:33:45,745 We have shocking news. 1571 01:33:45,828 --> 01:33:47,788 People are up in arms, seeing politicians 1572 01:33:47,872 --> 01:33:50,666 -behaving badly. -Corruption, assault, sexual favors, 1573 01:33:50,750 --> 01:33:52,293 videos of all these accusations... 1574 01:33:52,376 --> 01:33:57,298 We’ve finally uncovered the identity of the infamous public urination perp. 1575 01:33:57,590 --> 01:33:59,967 He’s none other than Congressman Hong Bang-sik, 1576 01:34:00,051 --> 01:34:02,553 he was never identified or captured for a long time... 1577 01:34:02,636 --> 01:34:05,264 This is footage from Yeouido Joo. 1578 01:34:05,348 --> 01:34:08,017 Known as "the people's father," Assemblyman Choi Young-seok... 1579 01:34:08,100 --> 01:34:12,146 Investigation petition has reached over a million signatures in a day. 1580 01:34:12,229 --> 01:34:15,858 Assemblyman Choi Young-tae, who charged a woman for assault 1581 01:34:15,941 --> 01:34:19,904 was caught taking an upskirt photo prior to the assault. 1582 01:34:19,987 --> 01:34:26,911 Daehan’s Party Leader Kim Sang-pyo was seen gambling at the party HQ. 1583 01:34:26,994 --> 01:34:29,330 Mr. Kim thought of the public as moronic pigs. 1584 01:34:29,413 --> 01:34:32,708 When the reporters tracked down Mr. Kim for an interview, 1585 01:34:32,792 --> 01:34:35,086 he fled the scene immediately. 1586 01:34:35,169 --> 01:34:38,255 It turns out that "Yeouido Joo" was actually "Yeouido Zoo." 1587 01:34:45,930 --> 01:34:47,848 How could I confuse J with Z? 1588 01:34:49,225 --> 01:34:50,935 The zoo drive was the most expensive one. 1589 01:34:51,227 --> 01:34:54,230 I worked so hard to collect those. 1590 01:35:08,035 --> 01:35:11,580 THE LATE KIM OK-HUI 1591 01:35:21,215 --> 01:35:24,885 Goodbye, grandma. 1592 01:35:25,594 --> 01:35:30,349 Candidate Shin Ji-seon won the election after beating Candidate Joo, 1593 01:35:30,433 --> 01:35:32,560 who dropped out before ballot counting. 1594 01:35:32,810 --> 01:35:37,398 Although Mr. Kim was found to be behind the Ok-hui Foundation, 1595 01:35:37,481 --> 01:35:40,359 Candidate Joo has decided to voluntarily get investigated by the prosecution. 1596 01:35:41,819 --> 01:35:45,114 JOO SANG-SUK’S PRISON PLAY-DIARY 1597 01:35:45,197 --> 01:35:47,158 2 YEARS LATER 1598 01:35:47,908 --> 01:35:48,993 Breakfast is ready. 1599 01:35:49,201 --> 01:35:52,580 Are you uncomfortable with Candidate Nam running for mayor, 1600 01:35:52,663 --> 01:35:56,709 who lost to you by just eight votes? 1601 01:35:57,418 --> 01:35:58,335 Not at all. 1602 01:35:58,419 --> 01:36:01,964 If he wins, I’ll gladly buy him a drink to congratulate him. 1603 01:36:02,381 --> 01:36:06,260 We have to help each other for Hyuntan to grow, right? 1604 01:36:06,635 --> 01:36:08,179 Your hairstyle sure looks nice. 1605 01:36:08,679 --> 01:36:10,514 I wish Hyuntan would go under. 1606 01:36:10,723 --> 01:36:11,891 How could you say that? 1607 01:36:12,850 --> 01:36:16,103 If you hate the president, will you want the country to go under? 1608 01:36:17,438 --> 01:36:20,733 How many racquets do you have? Are you aiming for the nationals? 1609 01:36:21,775 --> 01:36:23,068 Well, it's not like you’re employed. 1610 01:36:27,823 --> 01:36:30,159 How was my show yesterday? 1611 01:36:30,576 --> 01:36:32,870 Wasn’t it awesome? I could be the lead soon. 1612 01:36:32,953 --> 01:36:35,164 -Why don’t you give it up? -What? 1613 01:36:35,247 --> 01:36:37,875 You look like a show-off, and your acting is bad. 1614 01:36:38,042 --> 01:36:40,044 I'm just glad that I didn't have to pay for the ticket. 1615 01:36:40,127 --> 01:36:43,172 No way. Everyone’s saying they love it. 1616 01:36:43,255 --> 01:36:45,382 Probably just the 32 people in your fan club. 1617 01:36:45,466 --> 01:36:47,218 Then give me money for acting classes. 1618 01:36:47,301 --> 01:36:48,135 Me too. 1619 01:36:48,427 --> 01:36:50,971 I need to buy lunch for my badminton club because I've become president. 1620 01:36:51,472 --> 01:36:52,306 I don't have any. 1621 01:36:52,890 --> 01:36:54,308 What about the royalties from the book? 1622 01:36:54,683 --> 01:36:56,143 I used it to pay Seul-gi’s hospital bill. 1623 01:36:56,227 --> 01:36:57,102 Wasn't he discharged? 1624 01:36:57,228 --> 01:36:58,521 I gave him a lifetime scholarship. 1625 01:36:58,604 --> 01:37:01,690 -What? What about us then? -What? What about us then? 1626 01:37:06,779 --> 01:37:09,615 Like father, like son. You two are so alike. 1627 01:37:11,033 --> 01:37:14,828 Able-bodied men like you should be contributing to our society. 1628 01:37:14,912 --> 01:37:16,872 What if I die first? 1629 01:37:17,164 --> 01:37:19,333 You’ll resort to getting loans and be under a ton of debt. 1630 01:37:19,416 --> 01:37:21,252 You’ll be sold off to a shrimp boat 1631 01:37:21,335 --> 01:37:23,963 and your organs will be sold off. 1632 01:37:24,046 --> 01:37:27,174 You'll eat shit, and you'll be locked up like a slave. 1633 01:37:27,800 --> 01:37:32,805 If you don’t want to live like that, get your act together starting today. 1634 01:37:33,681 --> 01:37:35,933 I’m off. Enjoy the rest of your meal. 1635 01:37:36,767 --> 01:37:39,186 The stew’s overcooked. 1636 01:37:43,482 --> 01:37:44,525 It’s Candidate Joo. 1637 01:37:44,608 --> 01:37:48,195 How do you feel about entering the race for the Seoul mayoral election? 1638 01:37:50,239 --> 01:37:52,908 They agreed not to mention your prison sentence. 1639 01:37:52,992 --> 01:37:54,827 So if you can go easy on certain topics... 1640 01:37:55,786 --> 01:37:57,413 You’ve changed. 1641 01:37:57,496 --> 01:37:59,540 Will people forget I was in prison if I go easy on them? 1642 01:38:03,544 --> 01:38:06,797 I’m just saying that we should go easy since it’s your first debate. 1643 01:38:09,425 --> 01:38:10,426 Trust me. 1644 01:38:11,719 --> 01:38:14,430 I am "the people's grenade." 1645 01:38:22,146 --> 01:38:24,732 She should have bought herself a new pair of shoes. 1646 01:38:29,737 --> 01:38:30,904 Did you see my column? 1647 01:38:32,156 --> 01:38:33,616 I gave you a push. 1648 01:38:34,700 --> 01:38:35,618 Mr. Kim. 1649 01:38:37,661 --> 01:38:40,039 Your job as the media is to maintain a neutral position. 1650 01:38:40,664 --> 01:38:43,292 Now that you’re a star journalist and only care about TV shows like this, 1651 01:38:43,375 --> 01:38:46,670 your articles have lost their bite. 1652 01:38:48,464 --> 01:38:49,632 I liked her more when she lied. 1653 01:38:49,882 --> 01:38:51,550 CANDIDATE NUMBER 7 JOO SANG-SUK 1654 01:38:57,181 --> 01:38:58,057 Good afternoon. 1655 01:38:58,140 --> 01:39:02,978 I’m Kim Jun-yeong, and this is the 38th Seoul mayoral election debate. 1656 01:39:03,437 --> 01:39:07,524 With the election only ten days away, the campaigning is heating up. 1657 01:39:07,608 --> 01:39:13,489 But independent candidates had little chance to disclose their policies. 1658 01:39:14,031 --> 01:39:15,991 Please let her make a ton of money. 1659 01:39:16,075 --> 01:39:18,786 We’re so poor that we have to stitch our underwear when they rip. 1660 01:39:19,161 --> 01:39:21,163 Please help her refrain from going on a truth tirade. 1661 01:39:21,246 --> 01:39:22,873 My ears are about to bleed. 1662 01:39:22,956 --> 01:39:25,167 My mom suffered a heart failure because of Sang-suk. 1663 01:39:25,250 --> 01:39:27,544 Do something about her tongue, I’m sick of it. 1664 01:39:27,628 --> 01:39:30,089 She didn’t give me the 300 million won after my military service. 1665 01:39:30,172 --> 01:39:31,757 She promised me 3 billion won. 1666 01:39:31,840 --> 01:39:33,217 Change her back to how she was before. 1667 01:39:33,300 --> 01:39:34,176 Please. 1668 01:39:40,432 --> 01:39:42,434 -Please. -Please. 1669 01:39:42,643 --> 01:39:47,147 Hello, I’m a Seoul mayoral candidate Joo Sang-suk. 1670 01:44:28,136 --> 01:44:30,681 Subtitle translation by Tae-hui Cho 116493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.