All language subtitles for Honest.Candidate.2020.KOREAN.WEBRip.x264-VXT
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,375 --> 00:00:44,711
She has been the compass of my life.
2
00:00:45,295 --> 00:00:48,381
My grandmother.
3
00:00:49,591 --> 00:00:53,511
She said to me when my parents
passed away in my youth,
4
00:00:54,637 --> 00:00:58,308
“Help those less fortunate,
and live honestly.”
5
00:00:59,851 --> 00:01:03,521
She made a huge fortune
when her small plot of land
6
00:01:03,605 --> 00:01:05,607
was bought up for development,
7
00:01:06,107 --> 00:01:08,026
but she donated everything for society
8
00:01:08,610 --> 00:01:12,030
and went to work in the market
with her ailing body.
9
00:01:13,239 --> 00:01:16,451
At the time, I was fighting alone
10
00:01:16,534 --> 00:01:18,828
against a massive insurance company.
11
00:01:19,829 --> 00:01:21,289
Due to a fine print in the contract,
12
00:01:21,706 --> 00:01:25,960
grandma’s cancer wasn’t covered
by the insurance.
13
00:01:27,545 --> 00:01:30,298
Upon winning the unwinnable fight
against all expectations,
14
00:01:30,673 --> 00:01:32,383
I ran for congress
15
00:01:32,467 --> 00:01:34,302
with my grandmother's support.
16
00:01:37,388 --> 00:01:40,266
She may have passed away,
17
00:01:41,184 --> 00:01:46,731
but I will continue to carry her torch
and fight to create a better world.
18
00:01:47,690 --> 00:01:50,985
An honest politician
who keeps her promise.
19
00:01:51,528 --> 00:01:54,155
Candidate number one, Joo--
20
00:01:54,614 --> 00:01:55,532
JOO SANG-SUK
21
00:01:58,243 --> 00:01:59,119
Lower it.
22
00:02:00,203 --> 00:02:01,704
Rewind it a bit.
23
00:02:04,082 --> 00:02:05,041
Over there.
24
00:02:05,291 --> 00:02:07,710
Can you emphasize that cross more?
25
00:02:07,794 --> 00:02:08,878
Where's the cross?
26
00:02:08,962 --> 00:02:10,964
We’ve been losing Christian votes lately.
27
00:02:11,256 --> 00:02:15,343
That’s because you attended
a Buddhist ceremony recently.
28
00:02:15,426 --> 00:02:18,221
-Exactly.
-We should’ve tightened the schedule then.
29
00:02:18,304 --> 00:02:20,348
So that you could leave
as soon as possible.
30
00:02:20,598 --> 00:02:21,516
Sorry about that.
31
00:02:22,809 --> 00:02:26,437
Also, isn’t that shot
of kissing my husband a bit weird?
32
00:02:27,021 --> 00:02:27,856
Weird.
33
00:02:28,565 --> 00:02:29,440
Not weird.
34
00:02:30,024 --> 00:02:31,526
It’s beautiful.
35
00:02:32,235 --> 00:02:35,780
Married couples don’t kiss,
especially when they're sober.
36
00:02:36,447 --> 00:02:40,493
Your image is leaning
towards the masculine side lately, so...
37
00:02:40,785 --> 00:02:41,661
Remove it.
38
00:02:42,829 --> 00:02:44,330
Okay, we’ll remove it.
39
00:02:44,539 --> 00:02:45,748
Remove the kiss.
40
00:02:45,999 --> 00:02:47,750
-Shall we call it a day?
-Yes, sir.
41
00:02:47,834 --> 00:02:49,627
-Great work, everyone.
-Thank you.
42
00:02:49,711 --> 00:02:50,587
Let’s do this.
43
00:02:50,670 --> 00:02:52,672
-Candidate number one.
-Hooray.
44
00:02:53,756 --> 00:02:54,591
Okay.
45
00:02:55,800 --> 00:02:56,676
I'll get going.
46
00:02:58,261 --> 00:02:59,637
-Mr. Park.
-Yes?
47
00:03:00,138 --> 00:03:01,639
Let's keep it together.
48
00:03:02,307 --> 00:03:04,225
I must maintain my dignity
as a fourth term incumbent.
49
00:03:04,601 --> 00:03:05,602
Of course.
50
00:03:05,685 --> 00:03:07,770
-No scratches, please.
-Sorry about that.
51
00:03:09,397 --> 00:03:10,523
Careful, ma’am.
52
00:03:10,773 --> 00:03:12,692
-Are you okay?
-Yeah, let’s go.
53
00:03:13,234 --> 00:03:14,944
Ms. Joo, one moment.
54
00:03:18,031 --> 00:03:19,365
What was that for?
55
00:03:19,657 --> 00:03:21,117
It didn’t look worn out enough.
56
00:03:23,286 --> 00:03:24,203
This side too.
57
00:03:26,789 --> 00:03:27,624
Okay.
58
00:03:27,832 --> 00:03:29,459
Ms. Joo is heading out.
59
00:03:29,542 --> 00:03:32,337
Hello there.
I’m candidate number one Joo Sang-suk.
60
00:03:32,420 --> 00:03:33,713
Candidate number one, Joo Sang-suk.
61
00:03:33,796 --> 00:03:35,548
Hello, I’m candidate number one,
Joo Sang-suk.
62
00:03:35,632 --> 00:03:36,799
Hello madame.
63
00:03:36,883 --> 00:03:38,468
What do we get if we pick you?
64
00:03:38,551 --> 00:03:39,677
I’ll do anything you ask.
65
00:03:39,761 --> 00:03:41,012
Should I swap your hubby first?
66
00:03:41,471 --> 00:03:43,473
Hello, I’m Joo Sang-suk.
67
00:03:45,266 --> 00:03:47,018
I’m Joo Sang-suk
and my baptismal name is Maria.
68
00:03:47,810 --> 00:03:48,770
Behind you.
69
00:03:49,562 --> 00:03:51,731
May you attain nirvana.
70
00:03:58,238 --> 00:03:59,322
KOREAN PRESBYTERIAN CHURCH
71
00:04:01,366 --> 00:04:03,034
It’s been so long, deaconess.
72
00:04:03,117 --> 00:04:05,870
Gosh. I know, presbyter.
73
00:04:07,789 --> 00:04:08,957
Have you been well?
74
00:04:09,040 --> 00:04:10,416
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
75
00:04:17,715 --> 00:04:21,552
You’re up against Candidate Nam, whom you
defeated by 12 votes eight years ago.
76
00:04:21,636 --> 00:04:22,971
Care to comment?
77
00:04:23,972 --> 00:04:28,017
This is a catch 22 question.
78
00:04:28,810 --> 00:04:32,230
I should hold it in. Every word leads to
79
00:04:33,314 --> 00:04:34,190
votes.
80
00:04:39,862 --> 00:04:43,324
We’re debating over Hyuntan City’s
transformation into a city of science.
81
00:04:43,408 --> 00:04:48,538
Candidates Shin and Candidate Nam
will now get to question Candidate Joo.
82
00:04:48,955 --> 00:04:50,290
You have a two-minute limit.
83
00:04:50,373 --> 00:04:51,958
I have another question.
84
00:04:52,041 --> 00:04:54,377
Who will maintain the facility
after the exposition?
85
00:04:54,460 --> 00:04:55,712
With whose money?
86
00:04:56,045 --> 00:04:58,172
Don’t you think you’re ignoring
the opinions of the taxpayers
87
00:04:58,256 --> 00:05:00,425
who are worried that
their hard-earned money might be wasted?
88
00:05:00,675 --> 00:05:03,511
Not at all, I’m listening very carefully.
89
00:05:04,345 --> 00:05:08,641
Since you're my biggest detractor,
I’ll convince you by the end of today.
90
00:05:09,225 --> 00:05:12,020
When I was a mayor, I approved
the takeover of Hyuntan University.
91
00:05:12,103 --> 00:05:13,354
Thank you for that.
92
00:05:13,438 --> 00:05:14,981
Your foundation revitalized the school
93
00:05:15,064 --> 00:05:17,859
by changing it
to the Ok-hui College of Sciences.
94
00:05:17,942 --> 00:05:20,653
Any comments on the Ok-hui Foundation's
shady financial dealings?
95
00:05:20,737 --> 00:05:23,364
They say the foundation is used
for money laundering.
96
00:05:23,614 --> 00:05:26,159
Do you have any legal grounds
for that accusation?
97
00:05:26,242 --> 00:05:29,245
-I’m giving you a chance--
-The word on the street is that
98
00:05:29,329 --> 00:05:32,915
you made hundreds of thousands on stocks.
99
00:05:32,999 --> 00:05:35,126
-Zoom on camera three.
-That's a groundless rumor...
100
00:05:35,209 --> 00:05:37,754
Close-up on Nam’s annoyed face
with camera two.
101
00:05:37,837 --> 00:05:41,007
When will you address your son’s
dual citizenship issue?
102
00:05:41,090 --> 00:05:43,760
Candidate Nam, please stay on the topic.
103
00:05:43,843 --> 00:05:46,095
I still have time. Please wait.
104
00:05:46,179 --> 00:05:47,305
Could you respond?
105
00:05:47,388 --> 00:05:48,931
DRAG IT OUT SOME MORE
106
00:05:49,807 --> 00:05:53,478
There’s nothing I’m ashamed of.
107
00:05:53,561 --> 00:05:57,523
My entire fortune is
a 700 square feet apartment.
108
00:05:57,607 --> 00:05:59,233
We're talking about your son right now.
109
00:05:59,317 --> 00:06:02,862
The many students at
the Ok-hui College of Sciences,
110
00:06:02,945 --> 00:06:05,531
who carry on the torch
once held proudly by my grandmother,
111
00:06:05,865 --> 00:06:08,326
have made a difference from such humble...
112
00:06:08,826 --> 00:06:09,660
Gosh.
113
00:06:11,204 --> 00:06:13,498
-Why...
-Candidate Joo, should we take a break?
114
00:06:14,415 --> 00:06:18,711
Sorry, I became too emotional.
115
00:06:19,587 --> 00:06:23,132
The Ok-hui Foundation's scholarships
have helped make the dreams
116
00:06:23,216 --> 00:06:25,176
of many students come true.
117
00:06:26,052 --> 00:06:28,054
How dare you use their dreams
118
00:06:29,764 --> 00:06:32,350
for your own political gain?
119
00:06:32,683 --> 00:06:35,269
-Me?
-Candidate Nam.
120
00:06:36,354 --> 00:06:37,855
I am disappointed in you.
121
00:06:37,939 --> 00:06:40,108
-That’s not what I--
-About the city of science--
122
00:06:40,191 --> 00:06:41,984
Candidates, your time has run out.
123
00:06:42,860 --> 00:06:46,155
-Are you okay?
-The next topic of the debate is
124
00:06:46,239 --> 00:06:48,157
regional economic revitalization.
125
00:06:49,492 --> 00:06:50,743
Great work today.
126
00:06:50,868 --> 00:06:53,621
No one here works harder than you.
127
00:06:53,830 --> 00:06:56,666
It was a great debate.
Let’s work together for a long time.
128
00:06:56,749 --> 00:06:58,000
A long, long time.
129
00:07:01,879 --> 00:07:04,132
Why isn’t anyone digging
into those accusations?
130
00:07:04,799 --> 00:07:05,675
It's been six years.
131
00:07:05,758 --> 00:07:09,137
She could probably get away with anything
except murder.
132
00:07:09,220 --> 00:07:11,222
Let it go and forget about it.
133
00:07:12,974 --> 00:07:15,143
Sorry, I’m late.
134
00:07:15,226 --> 00:07:16,352
Welcome. Come in.
135
00:07:17,311 --> 00:07:18,146
Sit.
136
00:07:18,980 --> 00:07:21,441
It was a fun debate, Candidate Nam.
137
00:07:21,524 --> 00:07:23,109
For you, maybe.
138
00:07:23,192 --> 00:07:25,945
You two are like a stressed husband
and a scolding wife.
139
00:07:26,028 --> 00:07:27,488
What a chemistry.
140
00:07:28,030 --> 00:07:31,951
I’m the one doing tricks,
but she gets all the votes.
141
00:07:32,034 --> 00:07:33,369
Come on now.
142
00:07:34,162 --> 00:07:37,915
After she wins her fourth term,
143
00:07:37,999 --> 00:07:41,085
it will be your turn
to paint the big picture, Candidate Nam.
144
00:07:41,836 --> 00:07:43,671
-No, I--
-However,
145
00:07:44,422 --> 00:07:46,424
keep your nose out of
the Ok-hui Foundation.
146
00:07:47,592 --> 00:07:49,093
You could get hurt.
147
00:07:50,386 --> 00:07:52,555
I’m quite fond of that foundation.
148
00:07:55,266 --> 00:07:58,603
I only did that
149
00:07:58,895 --> 00:08:01,814
because she asked about my stocks.
150
00:08:02,023 --> 00:08:05,193
You’re the stock market expert.
151
00:08:05,276 --> 00:08:07,403
I must have hurt your feelings.
152
00:08:07,570 --> 00:08:09,447
Let me make it up to you.
153
00:08:10,323 --> 00:08:11,699
It's a good scoop.
154
00:08:13,201 --> 00:08:16,829
Buy Wy Logitech.
Get a loan if you have to.
155
00:08:17,872 --> 00:08:19,957
Not "Y," it’s "Wy."
156
00:08:20,041 --> 00:08:21,292
It’s not "Why" either.
157
00:08:21,375 --> 00:08:22,585
I know. "Wy."
158
00:08:22,668 --> 00:08:24,378
Right, "Wy."
159
00:08:25,254 --> 00:08:27,548
I just bought you a house each.
160
00:08:27,632 --> 00:08:28,549
Okay.
161
00:08:28,633 --> 00:08:30,718
All fights should be fair like this.
162
00:08:30,801 --> 00:08:32,762
Now I can help you down the line.
163
00:08:32,845 --> 00:08:36,390
All right, we’re now all in this together.
164
00:08:36,474 --> 00:08:37,475
Cheers.
165
00:08:39,477 --> 00:08:41,145
Buy me an entire building next time.
166
00:08:41,229 --> 00:08:42,647
Gosh, you're so greedy.
167
00:08:43,606 --> 00:08:47,151
What’s the point, love passes by
168
00:08:47,235 --> 00:08:50,655
Like a shot arrow
169
00:08:50,738 --> 00:08:55,034
Those memories were dazzling
170
00:08:55,117 --> 00:08:58,663
And filled with sorrow
171
00:08:59,080 --> 00:09:01,457
-Age is just a number
-Age is just a number
172
00:09:01,541 --> 00:09:03,292
-But the heart is real
-But the heart is real
173
00:09:03,376 --> 00:09:05,127
Go with your heart
174
00:09:05,211 --> 00:09:08,881
By the way, how could you sing
your own campaign song?
175
00:09:08,965 --> 00:09:10,633
Say goodbye to sorrow
176
00:09:10,716 --> 00:09:13,344
You live only once
177
00:09:13,427 --> 00:09:15,763
-Love is a necessity
-Necessity
178
00:09:15,846 --> 00:09:17,640
-Marriage is a choice
-Choice
179
00:09:17,723 --> 00:09:21,352
Just follow your heart
180
00:09:21,435 --> 00:09:24,772
Tears are bubbles of breaking up
181
00:09:24,855 --> 00:09:28,818
Don’t be afraid of new love
182
00:09:29,068 --> 00:09:29,944
Let's go!
183
00:09:30,027 --> 00:09:31,696
Amor fati
184
00:09:44,083 --> 00:09:47,086
He won’t even let me have lunch
because he has to hand out business cards.
185
00:09:47,169 --> 00:09:49,338
Gwangjin district candidate is
giving out Hot 6 energy drinks.
186
00:09:49,422 --> 00:09:52,842
I developed a tolerance
for Hot 6, it doesn’t work for me.
187
00:09:52,925 --> 00:09:54,927
Hot 6 won't do.
You need something stronger.
188
00:09:55,553 --> 00:09:57,847
The old fart runs marathons every weekend.
189
00:09:57,930 --> 00:09:59,140
My knees are all busted.
190
00:09:59,265 --> 00:10:02,018
That’s it? My wife left me.
191
00:10:02,101 --> 00:10:04,687
-Really?
-I haven't been home for over a month.
192
00:10:04,770 --> 00:10:06,105
My wife went to her parent's house.
193
00:10:09,859 --> 00:10:10,776
Excuse me.
194
00:10:18,951 --> 00:10:20,995
Wait. Hold on.
195
00:10:21,078 --> 00:10:21,996
Just a moment!
196
00:10:22,580 --> 00:10:23,789
Wait!
197
00:10:23,873 --> 00:10:24,832
Just a moment!
198
00:10:30,755 --> 00:10:32,256
Dang it, it’s in selfie mode.
199
00:10:35,176 --> 00:10:38,262
It was 45N 8217, 45N 8217.
200
00:10:39,138 --> 00:10:41,599
Hold on, hold on. Please.
201
00:10:44,518 --> 00:10:46,562
I’ll pretend I didn’t see you,
202
00:10:46,646 --> 00:10:48,105
so just be honest with me.
203
00:10:48,689 --> 00:10:50,483
-You secretly took photos, right?
-No.
204
00:10:50,566 --> 00:10:54,111
Eight, two one... Wait!
Does the footage have their faces in it?
205
00:10:54,445 --> 00:10:56,530
It's 45N 8217, right?
206
00:10:57,615 --> 00:11:00,159
Does the footage include
Assemblywoman Joo's face?
207
00:11:00,242 --> 00:11:02,078
Mr. Park, what's going on?
208
00:11:02,161 --> 00:11:03,079
What's happening?
209
00:11:04,330 --> 00:11:05,748
Please forgive me.
210
00:11:08,209 --> 00:11:09,335
What company does he work for?
211
00:11:10,378 --> 00:11:11,921
-He doesn’t know.
-Come on.
212
00:11:12,004 --> 00:11:13,839
But I got the plate number.
213
00:11:14,173 --> 00:11:15,633
It was 45N 8217.
214
00:11:16,675 --> 00:11:20,429
If this blows up, are we all going down?
215
00:11:22,932 --> 00:11:26,560
Mr. Kim, could you take care of this?
216
00:11:26,936 --> 00:11:29,855
Hyuntan candidate number one
Joo Sang-suk
217
00:11:30,189 --> 00:11:33,567
Trusted candidate number one
Joo Sang-suk
218
00:11:33,651 --> 00:11:36,153
Loyal candidate
219
00:11:36,237 --> 00:11:41,033
Always thinking of Hyuntan City
220
00:11:41,117 --> 00:11:44,161
Have faith in candidate number one
Joo Sang-suk
221
00:11:44,245 --> 00:11:47,164
Candidate number one
Joo Sang-suk
222
00:11:47,248 --> 00:11:48,499
ANY ARTICLES?
223
00:11:48,582 --> 00:11:51,168
NOTHING, DON'T WORRY.
224
00:11:51,252 --> 00:11:52,795
I'M SCARED SHITLESS
225
00:11:52,878 --> 00:11:54,338
KEEP DANCING
226
00:12:04,390 --> 00:12:07,393
Where were you looking? Look what you did.
227
00:12:07,601 --> 00:12:09,937
Gosh. That looks bad.
228
00:12:11,105 --> 00:12:13,149
I’ll have to get you a new car.
229
00:12:14,942 --> 00:12:17,820
How about a German car? A BMW?
230
00:12:18,279 --> 00:12:19,238
What?
231
00:12:19,488 --> 00:12:23,576
Give me the footage you shot yesterday
along with this car.
232
00:12:25,244 --> 00:12:26,328
Who are you?
233
00:12:26,412 --> 00:12:28,539
I had to run for congress.
234
00:12:28,622 --> 00:12:30,166
Do you all remember?
235
00:12:30,374 --> 00:12:34,378
When I was representing Hyuntan
in the congress and as a mayor...
236
00:12:34,462 --> 00:12:36,046
Candidate number three Shin Ji-seon.
237
00:12:36,130 --> 00:12:38,174
People’s Future Party,
candidate number three Shin Ji-seon.
238
00:12:41,677 --> 00:12:42,803
Hello there.
239
00:12:43,179 --> 00:12:44,638
-Welcome, Mr. Kim.
-I'm here.
240
00:12:44,722 --> 00:12:46,515
-Kim Sang-pyo.
-This way, please.
241
00:12:46,599 --> 00:12:49,602
-Kim Sang-pyo.
-Kim Sang-pyo.
242
00:12:49,685 --> 00:12:51,896
Great work everyone.
243
00:12:53,689 --> 00:12:57,193
I traded the footage for a BMW.
244
00:12:59,361 --> 00:13:02,531
-Kim Sang-pyo.
-Kim Sang-pyo.
245
00:13:02,615 --> 00:13:04,575
Ms. Yoon, thank you so much.
246
00:13:04,658 --> 00:13:06,952
Let me buy you a drink later on
as a token of gratitude. Call me.
247
00:13:07,036 --> 00:13:09,413
Candidate Joo Sang-suk.
248
00:13:09,705 --> 00:13:12,750
I care deeply for her.
249
00:13:13,417 --> 00:13:15,961
Vote for her once more.
250
00:13:16,337 --> 00:13:18,672
-Kim Sang-pyo.
-Kim Sang-pyo.
251
00:13:23,552 --> 00:13:24,678
Knee.
252
00:13:25,596 --> 00:13:26,805
Hello, sir.
253
00:13:27,681 --> 00:13:29,099
How’s your knee?
254
00:13:29,767 --> 00:13:31,268
You remembered that?
255
00:13:31,852 --> 00:13:35,314
I wish I could buy you some plasters,
but it’s against the election law.
256
00:13:35,397 --> 00:13:36,690
It’s all right.
257
00:13:37,775 --> 00:13:39,068
Kindergarten waitlist.
258
00:13:39,443 --> 00:13:41,237
So adorable.
259
00:13:41,320 --> 00:13:42,613
How's your kindergarten problem...
260
00:13:42,696 --> 00:13:43,614
Not her.
261
00:13:44,031 --> 00:13:45,157
Are you still on the waitlist?
262
00:13:45,241 --> 00:13:49,370
Yes. When you get elected,
please take care of this.
263
00:13:50,746 --> 00:13:52,748
Trust me and have a second child.
264
00:13:53,999 --> 00:13:55,209
She is my second child.
265
00:13:56,752 --> 00:13:57,962
Good evening.
266
00:13:58,712 --> 00:13:59,588
Honey.
267
00:14:00,047 --> 00:14:01,423
-Hello.
-Honey.
268
00:14:01,507 --> 00:14:04,510
It’s a great night, how about a round?
269
00:14:04,593 --> 00:14:06,262
Sure, I will get my sneakers.
270
00:14:06,345 --> 00:14:09,557
Oh my, I forgot to get your shoes.
271
00:14:10,307 --> 00:14:11,392
You fool.
272
00:14:12,184 --> 00:14:13,602
Keep healthy, everyone.
273
00:14:13,686 --> 00:14:14,770
I'm so forgetful.
274
00:14:14,853 --> 00:14:16,522
-Good night.
-Yes, ma’am.
275
00:14:16,605 --> 00:14:18,148
Have a good night.
276
00:14:23,112 --> 00:14:24,238
Can I stop doing this?
277
00:14:24,321 --> 00:14:26,949
I don’t even play badminton.
This is so annoying.
278
00:14:28,492 --> 00:14:30,953
So many votes come from
the badminton club.
279
00:14:31,120 --> 00:14:33,789
Every single damn day...
280
00:14:35,165 --> 00:14:36,792
Only I can do this.
281
00:14:38,502 --> 00:14:39,503
Sang-suk.
282
00:14:41,547 --> 00:14:42,756
Do you not have a nose?
283
00:14:46,427 --> 00:14:47,469
Yeah, Mom.
284
00:14:48,304 --> 00:14:51,140
What? Sang-suk?
285
00:14:51,223 --> 00:14:53,684
-Why?
-She must have gone mad.
286
00:14:54,101 --> 00:14:55,019
Take it.
287
00:14:56,937 --> 00:14:58,314
Yes, Mother.
288
00:15:01,317 --> 00:15:03,694
I’m sorry for not picking up
the phone earlier.
289
00:15:03,777 --> 00:15:06,155
I was too busy to pick up. The passcode?
290
00:15:07,031 --> 00:15:09,742
When I fired the housekeeper, I...
291
00:15:09,825 --> 00:15:11,869
I should have told you earlier.
292
00:15:11,952 --> 00:15:12,870
What?
293
00:15:13,454 --> 00:15:16,749
Soy sauce beef? We’ll eat it right away.
294
00:15:17,333 --> 00:15:18,792
I love you.
295
00:15:21,962 --> 00:15:23,088
Holy crap.
296
00:16:10,469 --> 00:16:14,306
I got solicited so many times,
it was hard rejecting them.
297
00:16:14,932 --> 00:16:15,891
You poor thing.
298
00:16:16,392 --> 00:16:19,395
But we’ll have to do something
for my friend.
299
00:16:19,478 --> 00:16:21,355
His daughter is taking
a flight attendant test,
300
00:16:21,438 --> 00:16:22,606
but she can’t speak English.
301
00:16:24,024 --> 00:16:26,777
I told him we’ll help. Let's help her.
We can do that, right?
302
00:16:27,194 --> 00:16:28,028
Okay.
303
00:16:28,320 --> 00:16:29,738
And that golf instructor,
304
00:16:30,447 --> 00:16:32,449
he’s sick of the utility pole
in front of his house.
305
00:16:32,533 --> 00:16:34,702
When he opens the windows,
the utility pole is right there...
306
00:16:34,785 --> 00:16:37,079
-We’ll pull it out for him.
-Just pull it out.
307
00:16:38,038 --> 00:16:39,748
Remember Yong-man? My college senior?
308
00:16:39,832 --> 00:16:41,083
Just write me a list.
309
00:16:41,166 --> 00:16:42,251
I already have.
310
00:16:43,961 --> 00:16:48,132
He wants to set up a gym
in the Blue House,
311
00:16:48,215 --> 00:16:49,508
-and he wants our help.
-This girl...
312
00:16:49,591 --> 00:16:53,512
She works well,
so give her a 500,000 won raise.
313
00:16:53,595 --> 00:16:54,555
A 500,000 won raise?
314
00:16:54,638 --> 00:16:55,889
If you got money, give it to me.
315
00:16:56,306 --> 00:16:59,810
Or get someone who can speak Korean.
It drives me nuts.
316
00:17:00,102 --> 00:17:01,270
Forget it, we can raise it later.
317
00:17:01,353 --> 00:17:03,605
And this is from
my grandma’s younger sibling.
318
00:17:03,689 --> 00:17:06,233
Is there a plan for a subway line
extension to Hoengseong?
319
00:17:16,493 --> 00:17:17,369
What was that?
320
00:17:18,328 --> 00:17:19,872
Candidate number one Joo Sang-suk.
321
00:17:19,955 --> 00:17:20,873
My gosh.
322
00:17:47,274 --> 00:17:48,400
I’m here.
323
00:17:54,573 --> 00:17:55,699
Are you sick?
324
00:18:00,245 --> 00:18:03,207
Are you so giddy to lie that I’m dead?
325
00:18:03,290 --> 00:18:07,127
Stop lying about being sick
just to fetch me, I’m busy.
326
00:18:07,211 --> 00:18:10,214
That’s why I called you at night.
To avoid traffic.
327
00:18:11,507 --> 00:18:13,675
Where are you going? You’re an accomplice.
328
00:18:14,718 --> 00:18:16,220
I was going to shut the door.
329
00:18:18,138 --> 00:18:21,058
Asshole, this isn’t Burger King.
330
00:18:21,892 --> 00:18:23,268
You said to come quickly.
331
00:18:23,811 --> 00:18:25,771
I’m done hiding out.
332
00:18:25,854 --> 00:18:27,231
-That again?
-Why?
333
00:18:27,356 --> 00:18:29,274
They’re building a ski resort here.
I need to move out.
334
00:18:29,358 --> 00:18:31,276
I will find another secluded spot.
335
00:18:31,360 --> 00:18:32,903
Somewhere warm with a good view.
336
00:18:32,986 --> 00:18:34,446
You rotting pieces of shit.
337
00:18:36,198 --> 00:18:37,491
Grandma, please.
338
00:18:37,574 --> 00:18:41,453
You’re the one who ran off
a day before the election with a note.
339
00:18:41,537 --> 00:18:44,248
You said you were going to
"return to nature,"
340
00:18:44,456 --> 00:18:47,084
so we all thought you went off to die.
341
00:18:47,167 --> 00:18:48,877
You should’ve corrected everyone.
342
00:18:49,044 --> 00:18:52,631
You maintained the lie for sympathy votes.
343
00:18:52,714 --> 00:18:54,466
I should have shown myself then.
344
00:18:54,550 --> 00:18:55,384
Fine.
345
00:18:55,801 --> 00:18:58,887
Let’s come clean and confess.
346
00:18:59,638 --> 00:19:03,684
I'll get arrested for spreading
false information.
347
00:19:04,101 --> 00:19:06,019
That’s a maximum of seven years
of imprisonment,
348
00:19:06,103 --> 00:19:09,731
ten years of license suspension,
and a fine of fifty million won.
349
00:19:26,290 --> 00:19:29,918
So we have to keep lying until we die?
350
00:19:31,253 --> 00:19:35,841
I used to see a bit of kindness in you,
but not anymore.
351
00:19:35,924 --> 00:19:37,676
There still is,
352
00:19:38,343 --> 00:19:40,679
but you can’t see it
since your eyes are bad.
353
00:19:45,434 --> 00:19:47,394
You're not sick, so I'll leave now.
354
00:19:54,067 --> 00:19:58,655
You’re not in contact with
your old friends, right?
355
00:19:58,947 --> 00:20:00,657
That’s what you worry about?
356
00:20:02,993 --> 00:20:05,704
-Sang-suk.
-Yeah?
357
00:20:06,163 --> 00:20:10,542
You came all the way out here.
Take this with you to have.
358
00:20:11,501 --> 00:20:12,628
What is it?
359
00:20:16,089 --> 00:20:17,257
Grandma.
360
00:20:17,341 --> 00:20:19,468
Candidate number one Joo Sang-suk.
361
00:20:19,801 --> 00:20:22,512
Take this and suck on it.
362
00:20:23,180 --> 00:20:24,431
Gosh!
363
00:20:25,098 --> 00:20:26,433
Why did you even call me?
364
00:20:31,313 --> 00:20:32,564
Are you okay?
365
00:20:36,652 --> 00:20:37,694
My shoe.
366
00:20:37,778 --> 00:20:38,904
It’s ruined.
367
00:20:39,738 --> 00:20:40,822
Are you okay?
368
00:20:43,700 --> 00:20:46,703
Ms. Joo, hop on.
369
00:20:51,333 --> 00:20:52,417
I’ll just walk.
370
00:20:53,961 --> 00:20:55,587
Let me just put away my phone.
371
00:20:55,712 --> 00:20:56,964
Ms. Joo...
372
00:20:57,047 --> 00:20:58,882
I didn’t get much exercise.
373
00:21:00,509 --> 00:21:02,552
-Ms. Joo.
-Forget it.
374
00:21:02,636 --> 00:21:04,471
No, over there.
375
00:21:07,849 --> 00:21:12,312
Stay here for a bit. I’ll head down
376
00:21:12,396 --> 00:21:14,648
and bring back an umbrella and some shoes.
377
00:21:14,982 --> 00:21:16,233
Put this on.
378
00:21:17,359 --> 00:21:18,777
I’ll be right back.
379
00:22:00,652 --> 00:22:02,362
Get me elected for the fourth time.
380
00:22:02,446 --> 00:22:04,990
I didn't do this because I wanted
anything in return,
381
00:22:05,824 --> 00:22:07,576
but you know that I donated
my fortune, right?
382
00:22:07,659 --> 00:22:12,122
And I want to become
a famous politician...
383
00:22:12,205 --> 00:22:17,169
Forget about my ticket to heaven.
Use all my deeds on Sang-suk.
384
00:22:17,252 --> 00:22:19,504
...known to people all over the country.
385
00:22:19,588 --> 00:22:22,466
Make her grow up and be kind.
386
00:22:22,841 --> 00:22:25,635
Please make her stop lying.
387
00:22:28,597 --> 00:22:29,598
Please.
388
00:22:50,160 --> 00:22:51,161
What is this?
389
00:22:51,870 --> 00:22:53,789
Hui-cheol!
390
00:23:07,302 --> 00:23:08,720
Mom just called.
391
00:23:08,804 --> 00:23:10,847
She wants us to visit her for a meal.
392
00:23:11,098 --> 00:23:12,474
That hag.
393
00:23:13,892 --> 00:23:14,726
Huh?
394
00:23:15,685 --> 00:23:16,520
Yeah?
395
00:23:16,603 --> 00:23:17,979
What did you just say?
396
00:23:18,605 --> 00:23:20,232
Did you just call my mom a hag?
397
00:23:22,526 --> 00:23:25,320
Sorry, it pisses me off
whenever your family is mentioned.
398
00:23:25,654 --> 00:23:27,280
I hate that hag.
399
00:23:27,364 --> 00:23:28,198
What?
400
00:23:30,617 --> 00:23:31,618
What’s with me?
401
00:23:32,327 --> 00:23:34,663
Still, don’t talk about her
first thing in the morning.
402
00:23:37,374 --> 00:23:38,208
Hey.
403
00:23:38,291 --> 00:23:40,919
Don’t you "hey" me. I’m older than you.
404
00:23:41,002 --> 00:23:42,379
Are you nuts?
405
00:23:43,046 --> 00:23:46,466
You always wanted to sound
younger than I am.
406
00:23:46,633 --> 00:23:47,843
Gosh...
407
00:23:48,510 --> 00:23:49,803
What’s wrong with me?
408
00:23:51,012 --> 00:23:53,682
Sir, could I reposition
the camera a little bit?
409
00:23:53,765 --> 00:23:54,599
Sure.
410
00:23:54,683 --> 00:23:57,727
The camera's at the perfect angle
to make her double chin a meme online.
411
00:23:57,811 --> 00:23:58,895
It goes up quite high.
412
00:23:59,104 --> 00:24:01,690
Could you make the lights a bit brighter?
413
00:24:01,773 --> 00:24:04,109
This lighting will accentuate
her crow's feet.
414
00:24:04,192 --> 00:24:07,487
-Sure.
-I brought drinks for all.
415
00:24:07,904 --> 00:24:10,657
Purple is our party color. Right here.
416
00:24:10,740 --> 00:24:11,700
Great work everyone.
417
00:24:11,783 --> 00:24:12,659
Is this it?
418
00:24:12,742 --> 00:24:16,329
-Good morning.
-Hello there.
419
00:24:16,621 --> 00:24:18,206
I’m a big fan, Mr. Jang.
420
00:24:18,290 --> 00:24:22,210
Ms. Joo had always wanted
to be a guest on Forest of News.
421
00:24:22,294 --> 00:24:24,921
Really? I thought she didn't do
current affairs?
422
00:24:25,005 --> 00:24:25,922
Right.
423
00:24:26,798 --> 00:24:29,593
I got a peek at the script.
424
00:24:29,926 --> 00:24:33,221
You don’t go off script, right?
425
00:24:33,305 --> 00:24:34,973
Well, that depends on
how the interview goes.
426
00:24:35,056 --> 00:24:35,891
Right.
427
00:24:35,974 --> 00:24:37,893
This part here,
I think we should remove it.
428
00:24:37,976 --> 00:24:39,144
-I understand.
-Okay.
429
00:24:39,227 --> 00:24:43,899
And you don’t do R-rated
jokes and such, right?
430
00:24:43,982 --> 00:24:46,526
-We don't have time for that.
-Yes, I know.
431
00:24:46,610 --> 00:24:52,741
And could I trouble you not to bring up
the mayoral and presidential elections?
432
00:24:53,241 --> 00:24:54,618
You're being quite excessive.
433
00:24:55,952 --> 00:24:57,370
Please have a good interview.
434
00:24:57,454 --> 00:24:59,289
-Hello.
-Hello.
435
00:24:59,581 --> 00:25:02,834
You must be a little nervous
since we're live on the air.
436
00:25:02,918 --> 00:25:06,671
Yes. I guess it will feel similar if I was
on TV for a presidential election.
437
00:25:09,382 --> 00:25:13,178
You've mentioned the presidential election
from the very start of the interview.
438
00:25:13,261 --> 00:25:15,847
That was quite an honest answer.
439
00:25:16,014 --> 00:25:19,184
Since it’s on the table,
may I ask some hard questions?
440
00:25:20,894 --> 00:25:23,313
Like how many times we do it a week?
441
00:25:24,231 --> 00:25:25,315
How many times do we do it?
442
00:25:25,398 --> 00:25:27,150
Do what, Candidate Joo?
443
00:25:28,235 --> 00:25:29,069
What’s with her?
444
00:25:29,152 --> 00:25:34,491
I think you’re the first candidate
to make R-rated jokes here.
445
00:25:35,367 --> 00:25:37,327
Only adults can vote, after all.
446
00:25:38,703 --> 00:25:41,831
As you see,
she can be quite feisty at times.
447
00:25:42,165 --> 00:25:44,584
What's the use
when we've been platonic for years?
448
00:25:44,668 --> 00:25:46,419
Our home is the friend zone
national headquarters.
449
00:25:46,503 --> 00:25:48,296
And I'm the director there!
450
00:25:48,838 --> 00:25:51,174
Candidate Joo, have some cold water.
451
00:25:51,258 --> 00:25:52,509
-Yes.
-Okay.
452
00:25:52,634 --> 00:25:54,511
Am I hearing things?
453
00:25:54,594 --> 00:25:59,641
Lots of comments are being posted
in real-time.
454
00:26:00,016 --> 00:26:04,354
“Is Assemblywoman Joo drunk or high?”
455
00:26:04,437 --> 00:26:09,192
“Is this a hidden camera prank?”
and so forth.
456
00:26:09,276 --> 00:26:12,028
Do you usually read
the comments made about you online?
457
00:26:12,445 --> 00:26:13,446
Not at all.
458
00:26:13,530 --> 00:26:15,865
I don’t read a word of anything
ever since I won my third term.
459
00:26:15,949 --> 00:26:17,701
I even have my aides read the menu for me.
460
00:26:18,493 --> 00:26:19,744
Come on now.
461
00:26:21,830 --> 00:26:23,623
Cut to the music.
462
00:26:23,707 --> 00:26:25,375
We will return after some music.
463
00:26:25,458 --> 00:26:27,794
This is Jang Deok-jun’s Forest of News.
464
00:26:28,837 --> 00:26:30,171
What did she just say?
465
00:26:31,506 --> 00:26:32,674
Is this a strategy?
466
00:26:34,384 --> 00:26:36,177
So, are you planning to run for president?
467
00:26:36,261 --> 00:26:39,097
Yes, I should be a president
at least once.
468
00:26:39,180 --> 00:26:41,558
What is this?
Is she on Saturday Night Live?
469
00:26:42,183 --> 00:26:45,228
You said you’ll make it happen.
You said you're the only one who can.
470
00:26:45,312 --> 00:26:46,271
Did I say that?
471
00:26:47,063 --> 00:26:48,398
I don’t think I can go home today.
472
00:26:48,481 --> 00:26:49,941
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
473
00:26:50,025 --> 00:26:51,693
I’m absolutely certain.
474
00:26:52,819 --> 00:26:55,363
I can’t talk the way I want to.
475
00:26:55,864 --> 00:26:57,866
Words usually come from the brain,
476
00:26:57,949 --> 00:27:01,036
but it feels like
they're coming out of my ass.
477
00:27:01,244 --> 00:27:03,580
It’s not like your words are shit.
478
00:27:04,080 --> 00:27:07,042
No, they totally are.
I can’t control my sphincter.
479
00:27:07,125 --> 00:27:08,418
Stop being so vulgar.
480
00:27:08,501 --> 00:27:10,211
And put your shoes on.
481
00:27:10,295 --> 00:27:11,629
We are in an enclosed space.
482
00:27:11,713 --> 00:27:14,507
Do you not have a nose?
Why are you ignoring it?
483
00:27:14,591 --> 00:27:16,968
I have rhinitis, so it’s fine.
484
00:27:17,052 --> 00:27:19,512
Says the guy
who farts in bed all the time.
485
00:27:19,804 --> 00:27:22,390
Do I not have a nose? Your farts smell
as if you have rotting guts.
486
00:27:22,474 --> 00:27:23,683
What’s with you?
487
00:27:24,392 --> 00:27:27,896
I’m sorry. I can’t lie for some reason.
488
00:27:29,689 --> 00:27:32,192
It's probably because she's been
under a lot of stress lately.
489
00:27:32,901 --> 00:27:35,570
-And for you, sir--
-He’s unemployed. Don’t call him that.
490
00:27:36,237 --> 00:27:37,655
What? Unemployed?
491
00:27:37,739 --> 00:27:39,741
You have to attend a kimchi-making event.
492
00:27:39,824 --> 00:27:42,452
Isn’t that for wives of the candidates?
493
00:27:42,535 --> 00:27:43,912
What do you take me for?
494
00:27:43,995 --> 00:27:45,789
Useless unemployed good-for-nothing!
495
00:27:46,790 --> 00:27:49,751
What? Is that how you see me?
496
00:27:52,295 --> 00:27:53,963
-Yes.
-What?
497
00:27:59,094 --> 00:28:00,428
Don’t cry.
498
00:28:00,512 --> 00:28:02,764
I’m not. I’m not crying.
499
00:28:02,847 --> 00:28:04,224
You are, you cry baby.
500
00:28:04,307 --> 00:28:06,142
You’re old enough. Stop whining.
501
00:28:06,226 --> 00:28:08,269
Ms. Joo, you should save your words
until you calm down.
502
00:28:08,353 --> 00:28:09,646
I’m getting out of here.
503
00:28:09,729 --> 00:28:11,147
-Honey.
-Let go.
504
00:28:12,524 --> 00:28:15,527
You should still go make some kimchi
while I ask nicely.
505
00:28:18,530 --> 00:28:19,989
Sir!
506
00:28:20,073 --> 00:28:21,241
Don't call me that!
507
00:28:21,324 --> 00:28:22,617
I’m unemployed!
508
00:28:22,700 --> 00:28:24,035
I caused an uproar online, haven't I?
509
00:28:24,244 --> 00:28:25,703
Yes, you’ve made the top trending topic.
510
00:28:27,247 --> 00:28:30,834
It was so frigging goddamn hard
getting on that list before.
511
00:28:30,917 --> 00:28:35,422
Ma’am, please filter your words.
Remember the fourth term dignity?
512
00:28:35,755 --> 00:28:36,589
You're right.
513
00:28:37,048 --> 00:28:38,800
Assemblywoman Joo!
514
00:28:39,300 --> 00:28:40,677
Go away, you freak.
515
00:28:40,760 --> 00:28:42,220
Get away from me, I’m sorry.
516
00:28:42,303 --> 00:28:44,681
We will see you again soon.
Thank you for coming.
517
00:28:44,764 --> 00:28:46,850
Ma'am, you made some
controversial comments earlier.
518
00:28:46,933 --> 00:28:48,017
Would you like to follow-up?
519
00:28:48,101 --> 00:28:50,562
We will send out a separate press release.
520
00:28:50,645 --> 00:28:52,021
As for the presidential election...
521
00:28:52,105 --> 00:28:55,984
Candidate Joo’s autobiography
is on the store’s main stage.
522
00:28:56,067 --> 00:28:57,277
My Grandmother’s Dream.
523
00:28:57,360 --> 00:28:59,028
Here.
524
00:28:59,112 --> 00:29:02,115
Hello, Ms. Joo.
I had a great time reading it.
525
00:29:02,198 --> 00:29:03,742
Could I get an autograph?
526
00:29:03,825 --> 00:29:06,119
You did? Even I haven’t read it yet.
527
00:29:06,202 --> 00:29:08,830
Ms. Joo, please autograph the inside page.
528
00:29:09,247 --> 00:29:10,790
-Name?
-Pardon?
529
00:29:10,874 --> 00:29:11,916
Your name.
530
00:29:12,000 --> 00:29:13,334
Oh, it’s Lee Ae-rin.
531
00:29:15,336 --> 00:29:17,297
"Honesty and sweat will never betray you."
532
00:29:17,380 --> 00:29:20,133
That line really touched me.
533
00:29:20,842 --> 00:29:23,803
Yes, honesty and sweat
indeed won't betray you.
534
00:29:24,012 --> 00:29:25,638
Never ever.
535
00:29:29,476 --> 00:29:31,102
Thank you for coming.
536
00:29:31,603 --> 00:29:34,606
Is that good? We’ll see you over there.
537
00:29:35,440 --> 00:29:37,317
My head’s itchy.
538
00:29:37,400 --> 00:29:40,153
AE-RIN, WILL HONESTY AND SWEAT REALLY
NEVER BETRAY YOU? JOO SANG-SUK
539
00:29:42,697 --> 00:29:43,823
It’s over here.
540
00:29:48,703 --> 00:29:53,792
I came to support the opening
of a mega bookstore in our district.
541
00:29:54,292 --> 00:30:00,340
I should probably say that it'll be a wave
of fresh air in the publishing world.
542
00:30:01,341 --> 00:30:06,262
But when people get smarter,
that’s bad news for us politicians.
543
00:30:10,058 --> 00:30:11,935
Sorry, that was so funny.
544
00:30:12,018 --> 00:30:13,061
That was a joke.
545
00:30:14,395 --> 00:30:18,191
Your autobiography is ranked first place
on the politics bestseller list.
546
00:30:18,650 --> 00:30:20,652
Why do you think
it’s a hit with the public?
547
00:30:20,735 --> 00:30:23,071
We hired part-timers to buy everything up.
548
00:30:26,825 --> 00:30:28,785
Ms. Joo, stop joking. It’s too much.
549
00:30:28,868 --> 00:30:30,411
Gosh. I'm sorry. It's just too funny...
550
00:30:30,495 --> 00:30:32,038
Ms. Kim. Next question, please?
551
00:30:32,121 --> 00:30:35,375
Yes. I’m sure you were very busy.
552
00:30:35,458 --> 00:30:37,418
How long did it take you
to write the book?
553
00:30:38,002 --> 00:30:39,462
KEEP YOUR MOUTH SHUT
554
00:30:41,214 --> 00:30:42,090
NO TALKING
555
00:30:44,175 --> 00:30:45,468
Skip the question.
556
00:30:49,138 --> 00:30:50,348
That’s...
557
00:30:50,431 --> 00:30:51,307
GET IT TOGETHER
558
00:30:51,391 --> 00:30:52,934
THIS IS A WAR ZONE. STOP
559
00:30:53,351 --> 00:30:57,230
I didn’t write it.
My ghostwriter wrote it.
560
00:30:57,480 --> 00:30:58,731
PLEASE
561
00:30:58,815 --> 00:31:02,443
It cost me ten million won
over three months.
562
00:31:06,656 --> 00:31:09,701
SHOCKING REVELATION
BY HYUNTAN CANDIDATE JOO
563
00:31:10,493 --> 00:31:11,578
Honey, it’s done.
564
00:31:12,078 --> 00:31:15,081
It’s all over. We’ll have to go back
to farm in the country.
565
00:31:18,668 --> 00:31:20,378
What’s wrong with you?
566
00:31:20,753 --> 00:31:24,048
Why can’t you do it?
That entertaining fluff.
567
00:31:24,424 --> 00:31:26,885
This mouth isn’t mine.
568
00:31:27,135 --> 00:31:29,429
Then whose mouth is it?
569
00:31:31,347 --> 00:31:34,142
Say “I’m actually a man."
570
00:31:35,059 --> 00:31:39,439
I wish I were a man.
I would get less shit then.
571
00:31:39,772 --> 00:31:41,399
I’m a servant of the people.
572
00:31:42,108 --> 00:31:43,693
People are my servants.
573
00:31:44,819 --> 00:31:47,447
Thirst-quencher for the people,
a servant of the people, Joo Sang-suk!
574
00:31:50,408 --> 00:31:52,744
You know I’m not the people’s servant.
575
00:31:52,827 --> 00:31:55,079
You really have gotten quite brazen.
576
00:32:03,004 --> 00:32:03,963
Sang-suk.
577
00:32:05,006 --> 00:32:07,425
Is it true that you’ll buy me
a car after the election?
578
00:32:07,926 --> 00:32:09,093
A used car.
579
00:32:17,852 --> 00:32:20,146
Why did she suddenly change her character?
580
00:32:20,229 --> 00:32:22,148
I know, Nam Yong-seong is the crass one.
581
00:32:22,231 --> 00:32:26,110
She was close to the commissioner
of the financial committee back then,
582
00:32:26,194 --> 00:32:27,403
and that’s when she became rich.
583
00:32:27,695 --> 00:32:29,739
You can barely buy a house with that.
584
00:32:30,698 --> 00:32:32,075
More than meets the eye.
585
00:32:33,576 --> 00:32:36,454
-Where are you going?
-I miss her so much.
586
00:32:36,704 --> 00:32:38,081
Are you going to dig into her?
587
00:32:38,164 --> 00:32:39,040
Wouldn’t it be fun?
588
00:32:39,123 --> 00:32:40,792
Give Unanswered Questions a scoop.
589
00:32:40,875 --> 00:32:42,210
My friend’s a producer there.
590
00:32:42,293 --> 00:32:43,628
No, it’s mine.
591
00:32:45,630 --> 00:32:47,006
She’s using utilities.
592
00:32:48,341 --> 00:32:49,842
So she really lives here?
593
00:32:50,927 --> 00:32:52,845
It’s been a long day.
594
00:32:52,929 --> 00:32:53,930
I know.
595
00:32:54,597 --> 00:32:56,683
I canceled all upcoming events.
596
00:32:56,766 --> 00:32:57,725
That’s good.
597
00:32:59,519 --> 00:33:02,563
Not campaigning will be
more beneficial to win.
598
00:33:05,024 --> 00:33:06,526
What should I tell Mr. Kim?
599
00:33:07,402 --> 00:33:09,529
I don’t know. Make something up.
600
00:33:09,612 --> 00:33:13,074
When shit hits the fan,
you just have your men do all the work
601
00:33:13,157 --> 00:33:15,159
and I’ll just go off somewhere,
602
00:33:15,243 --> 00:33:18,121
get drunk, sleep and wait
until they clean up the mess.
603
00:33:22,667 --> 00:33:25,211
I feel like I'd be better off
if I killed myself.
604
00:33:51,279 --> 00:33:52,488
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
605
00:33:53,281 --> 00:33:54,282
Are you not coming?
606
00:33:54,532 --> 00:33:55,408
Coming.
607
00:34:08,463 --> 00:34:11,758
She took off the wig, and it became
the top trending search word.
608
00:34:12,008 --> 00:34:13,301
"Ten million won over three months."
609
00:34:13,384 --> 00:34:15,303
Please don’t say anything.
610
00:34:16,804 --> 00:34:19,140
Ms. Joo, your hair looks great.
611
00:34:19,223 --> 00:34:21,684
Right? Honey, how about a game?
612
00:34:21,851 --> 00:34:23,478
We always play--
613
00:34:25,730 --> 00:34:26,939
-She doesn’t want to.
-I see.
614
00:34:27,356 --> 00:34:28,191
Sir.
615
00:34:29,025 --> 00:34:30,026
Her bag.
616
00:34:31,235 --> 00:34:32,987
Please play, I mean, get some rest.
617
00:35:07,063 --> 00:35:08,606
I got you.
618
00:35:11,984 --> 00:35:13,194
They’re all shaky.
619
00:35:13,277 --> 00:35:14,362
Dammit.
620
00:35:22,328 --> 00:35:23,913
The dashcam...
621
00:35:23,996 --> 00:35:25,164
RECORDED FILES
622
00:35:28,876 --> 00:35:30,211
The first one.
623
00:35:41,639 --> 00:35:42,974
Pass, pass.
624
00:35:48,396 --> 00:35:49,564
What is this?
625
00:35:54,318 --> 00:35:55,695
You think I’m a joke?
626
00:35:55,778 --> 00:35:58,656
You treat me worse than dog shit.
627
00:35:58,990 --> 00:36:00,783
Embarrassing me in front of the neighbors.
628
00:36:00,867 --> 00:36:03,369
Wash your hands before bitching.
You smell nasty.
629
00:36:03,911 --> 00:36:06,581
It's because
I’ve been making kimchi all day.
630
00:36:06,664 --> 00:36:08,791
I can’t get the smell of pepper
out of my hands.
631
00:36:08,875 --> 00:36:10,209
Quit your bitching!
632
00:36:10,710 --> 00:36:13,838
You don't even do any work
around here and you bitch nonstop.
633
00:36:14,130 --> 00:36:16,132
So this is the new you? Hey mom.
634
00:36:18,301 --> 00:36:19,177
Welcome.
635
00:36:19,677 --> 00:36:21,554
Your fridge’s empty.
636
00:36:21,637 --> 00:36:23,931
Why didn’t you call ahead?
637
00:36:24,265 --> 00:36:27,143
Can I not drop in?
638
00:36:27,226 --> 00:36:28,436
An intruder...
639
00:36:29,979 --> 00:36:30,813
What...
640
00:36:31,147 --> 00:36:33,149
Did I hear that right?
641
00:36:33,232 --> 00:36:35,526
-No, you heard me--
-Oh, she meant strudel.
642
00:36:35,610 --> 00:36:38,029
I had a craving for a strudel.
643
00:36:38,112 --> 00:36:39,906
I came to drop off some side dishes.
644
00:36:40,156 --> 00:36:44,619
You were all over the news.
I was a bit worried.
645
00:36:45,620 --> 00:36:47,580
You should worry on your own.
646
00:36:47,663 --> 00:36:48,497
What?
647
00:36:48,581 --> 00:36:50,374
Wait, Mom.
648
00:36:50,458 --> 00:36:53,794
She’s really sick right now.
649
00:36:53,961 --> 00:36:56,297
Do you not have any respect
for your mother-in-law anymore?
650
00:36:56,881 --> 00:36:59,592
You’re still my daughter-in-law.
651
00:37:02,094 --> 00:37:04,055
-What are you doing?
-Mom. Wait. Please.
652
00:37:04,138 --> 00:37:06,307
Don’t you walk away from me
when I'm talking to you.
653
00:37:07,475 --> 00:37:08,809
Goddamn hag.
654
00:37:11,437 --> 00:37:13,481
Could she be pregnant--
655
00:37:13,564 --> 00:37:14,774
Hag-in-law.
656
00:37:15,274 --> 00:37:16,567
-Hag-in-law.
-Are you pregnant?
657
00:37:17,276 --> 00:37:19,946
You have to impregnate me
for me to get pregnant.
658
00:37:20,279 --> 00:37:23,199
Your semen isn’t micro dust,
I can’t get pregnant over the air.
659
00:37:24,200 --> 00:37:27,745
I’ve had it. Come sit down.
We need to talk.
660
00:37:27,828 --> 00:37:28,663
Wait.
661
00:37:28,746 --> 00:37:30,039
-Let’s talk.
-Hold on, Mom.
662
00:37:30,122 --> 00:37:31,207
You will regret it.
663
00:37:31,290 --> 00:37:33,626
Spill your guts
if you got something to say.
664
00:37:33,709 --> 00:37:36,045
I’m not a stubborn person.
665
00:37:36,712 --> 00:37:38,923
Let’s have a frank conversation.
666
00:37:40,591 --> 00:37:41,842
A frank conversation?
667
00:37:55,398 --> 00:37:57,275
I should just go die.
668
00:38:00,569 --> 00:38:04,407
Even so, don’t you think
that was too much?
669
00:38:06,575 --> 00:38:10,496
Should I just sever ties with her?
670
00:38:10,579 --> 00:38:11,831
Don’t say anything.
671
00:38:18,796 --> 00:38:21,132
What did you say?
Did you badmouth her again?
672
00:38:21,215 --> 00:38:24,427
No. I said she won’t come around
for a while. I’m so happy.
673
00:38:24,510 --> 00:38:26,637
So happy.
674
00:38:26,721 --> 00:38:28,014
I’m so happy.
675
00:38:30,224 --> 00:38:31,517
So, so happy.
676
00:38:33,352 --> 00:38:35,438
You’re nuts.
677
00:38:35,604 --> 00:38:37,523
You’ve gone insane.
678
00:38:40,568 --> 00:38:43,362
-Candidate number one Joo Sang-suk.
-Please vote for candidate number one.
679
00:38:43,446 --> 00:38:45,740
-Please drink this.
-Thank you.
680
00:38:47,616 --> 00:38:49,660
Your approval ratings dropped
by seven percent.
681
00:38:49,994 --> 00:38:51,704
I know, you old fart.
682
00:38:52,288 --> 00:38:53,122
What?
683
00:38:55,291 --> 00:38:58,753
Mr... Fart...
684
00:38:58,961 --> 00:39:00,046
Mr. Kim?
685
00:39:01,213 --> 00:39:02,715
Old Mr. Fart!
686
00:39:06,218 --> 00:39:07,345
Whatever, you old fart.
687
00:39:07,428 --> 00:39:10,389
To have this kind of constant pattern
688
00:39:11,223 --> 00:39:13,893
is that there is a logical mechanism
behind the cause of all this.
689
00:39:13,976 --> 00:39:16,228
NEUROPSYCHIATRY DOCTOR JEON GI-PPEUM
690
00:39:16,312 --> 00:39:18,606
It could be caused by
something non-medical--
691
00:39:18,689 --> 00:39:22,568
So what does she have to do?
692
00:39:22,902 --> 00:39:27,782
I’ll prescribe some meds,
so take the meds and get plenty of rest.
693
00:39:28,115 --> 00:39:30,826
Eat properly
and don’t get stressed, right?
694
00:39:34,330 --> 00:39:35,790
-Yes.
-Seriously?
695
00:39:36,374 --> 00:39:38,626
Say you can’t fix it and save me the time.
696
00:39:38,918 --> 00:39:39,919
Honey.
697
00:39:40,419 --> 00:39:42,630
You're the one who should be hospitalized.
698
00:39:42,713 --> 00:39:43,631
Your hat.
699
00:39:44,340 --> 00:39:45,216
Thank you.
700
00:39:45,925 --> 00:39:48,677
So annoying. Speak faster.
701
00:39:50,846 --> 00:39:52,890
Two, two.
702
00:39:55,267 --> 00:39:56,102
One.
703
00:39:57,019 --> 00:40:00,064
Nurse Kim, get cupping ready,
and bring the extra-large needles.
704
00:40:00,898 --> 00:40:03,567
-Something much bigger.
-Nurse Kim, please hurry.
705
00:40:03,651 --> 00:40:04,610
Bring them over quickly.
706
00:40:04,693 --> 00:40:06,112
Don’t move.
707
00:40:06,195 --> 00:40:09,115
-I'll make sure it won't hurt.
-Use acupuncture to paralyze her.
708
00:40:24,588 --> 00:40:27,633
My poor Sang-suk.
709
00:40:29,969 --> 00:40:30,928
Who...
710
00:40:31,303 --> 00:40:36,934
Your tongue's been paralyzed.
711
00:40:38,018 --> 00:40:38,853
Mom?
712
00:40:38,936 --> 00:40:44,191
How could you not recognize me?
713
00:40:45,109 --> 00:40:45,943
Dad?
714
00:40:46,610 --> 00:40:49,238
Dad. Dad.
715
00:40:49,321 --> 00:40:51,991
My baby.
716
00:40:52,199 --> 00:40:56,787
It’s me, your grandma Ok-hui
who's in heaven.
717
00:40:57,663 --> 00:41:01,292
I raised you so preciously.
718
00:41:04,003 --> 00:41:05,963
-Grandma?
-Yes.
719
00:41:08,340 --> 00:41:09,425
Let’s go.
720
00:41:09,508 --> 00:41:10,676
Where are you going?
721
00:41:10,968 --> 00:41:14,472
-Should we look for another shaman?
-Don't forget to pay me!
722
00:41:15,890 --> 00:41:18,350
I always told you to
ask them to pay first.
723
00:41:21,187 --> 00:41:25,649
That shaman said I could
become the president.
724
00:41:31,447 --> 00:41:33,782
Can we get through this storm?
725
00:41:38,078 --> 00:41:40,206
Bring in a captain
who can steer us through this.
726
00:41:47,588 --> 00:41:51,008
When everyone shunned Mr. Han
during his presidential run,
727
00:41:51,091 --> 00:41:53,636
he stayed by him until the end.
728
00:41:54,053 --> 00:41:55,179
A loyal kingmaker.
729
00:41:55,638 --> 00:41:58,182
He’s a Harvard graduate and a strategist,
730
00:41:58,265 --> 00:42:01,268
who focuses solely on election campaigns.
731
00:42:03,145 --> 00:42:05,606
He's too good to just fade away.
732
00:42:14,073 --> 00:42:16,200
He’s waiting. Could we hurry a little?
733
00:42:24,708 --> 00:42:26,210
I’m not sorry for being late.
734
00:42:30,214 --> 00:42:32,007
I’ll be absolutely direct.
735
00:42:32,091 --> 00:42:35,219
I can’t lie at all.
736
00:42:35,844 --> 00:42:36,845
That’s a good girl.
737
00:42:37,179 --> 00:42:39,682
If you can help me
get through this election,
738
00:42:40,224 --> 00:42:42,685
consider your retirement fully secured.
739
00:42:42,768 --> 00:42:44,228
I have enough money to last until I die.
740
00:42:44,311 --> 00:42:45,271
-Bull.
-What?
741
00:42:45,354 --> 00:42:48,440
Ball. Cheese balls? Are you hungry?
742
00:42:48,524 --> 00:42:50,192
-Bring her some snacks.
-Right, cheese balls.
743
00:42:50,276 --> 00:42:51,860
I’ll go to the store and...
744
00:42:52,653 --> 00:42:56,365
But why does my comeback
have to be through your mess?
745
00:42:56,448 --> 00:42:58,492
We brought some puer tea from China.
Please have some.
746
00:42:59,201 --> 00:43:01,912
Oh no. It must be hot.
747
00:43:01,996 --> 00:43:03,539
-I’m sorry.
-It’s not hot.
748
00:43:03,622 --> 00:43:04,540
It cooled off.
749
00:43:04,623 --> 00:43:06,208
Why does it have to be you?
750
00:43:08,210 --> 00:43:10,879
I’m the only one
who asked for your service.
751
00:43:11,338 --> 00:43:13,757
Right? That’s what you said.
752
00:43:19,847 --> 00:43:21,849
Attention.
Our consultant, Mr. Lee Un-hak is here.
753
00:43:21,932 --> 00:43:24,226
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
754
00:43:25,185 --> 00:43:27,980
Campaign strategies, press kits,
755
00:43:28,063 --> 00:43:30,774
pledge and support base analysis,
just the essentials.
756
00:43:30,983 --> 00:43:32,901
Smells good.
757
00:43:33,152 --> 00:43:36,780
I love the scent of election
more than anything in the world.
758
00:43:37,906 --> 00:43:40,701
We would like to minimize her appearances.
759
00:43:40,784 --> 00:43:41,744
That’s not good.
760
00:43:42,077 --> 00:43:44,580
An election is a show.
Its star must be seen.
761
00:43:45,664 --> 00:43:46,790
How’s Candidate Nam doing?
762
00:43:47,166 --> 00:43:48,542
He’s catching up,
763
00:43:49,668 --> 00:43:52,671
but he won’t play dirty.
We have an agreement.
764
00:43:53,005 --> 00:43:56,842
He probably went with the alternative
since he knows he can’t win dirty.
765
00:43:56,925 --> 00:43:59,428
If there’s a possibility for him to win,
he’ll do anything.
766
00:43:59,803 --> 00:44:04,516
Start the vacuum. We need to suck up
every vote we can get.
767
00:44:05,434 --> 00:44:06,977
Korea is one blood.
768
00:44:07,061 --> 00:44:08,854
It means we all know each other.
769
00:44:15,569 --> 00:44:16,654
LEE CHUN-GEOL
770
00:44:16,737 --> 00:44:18,280
Have you been well, Chairman?
771
00:44:18,364 --> 00:44:20,074
It’s been so long.
772
00:44:20,157 --> 00:44:21,575
Look who it is.
773
00:44:21,659 --> 00:44:23,452
Are you back in politics?
774
00:44:23,661 --> 00:44:24,828
It seems so.
775
00:44:24,912 --> 00:44:26,413
Who are you backing this time?
776
00:44:26,497 --> 00:44:28,415
Joo Sang-suk of Hyuntan, sir.
777
00:44:28,499 --> 00:44:31,251
Our clansmen support Joo Sang-suk.
778
00:44:31,335 --> 00:44:32,920
Hooray, Joo Sang-suk.
779
00:44:33,003 --> 00:44:34,755
FC HYUNTAN MORNING SOCCER CLUB
780
00:44:34,838 --> 00:44:38,676
-Candidate number one, salute.
-Salute.
781
00:44:39,093 --> 00:44:40,969
We got the photo.
782
00:44:41,053 --> 00:44:42,763
2. USE THE NEGATIVE
783
00:44:43,555 --> 00:44:44,765
When was this taken?
784
00:44:45,265 --> 00:44:47,559
Joo Sang-suk, you bitch.
785
00:44:47,810 --> 00:44:51,021
Hey. I told you not to take this road.
786
00:44:51,647 --> 00:44:54,233
Did Mrs. Ok-hui sacrifice her life
for the campaign?
787
00:44:54,525 --> 00:44:56,402
Why did she have to die
during the campaign?
788
00:44:56,610 --> 00:44:59,154
I look really bad in this.
789
00:45:00,280 --> 00:45:02,491
And why does this old lady
look so saintly in this photo?
790
00:45:04,493 --> 00:45:06,495
3. CHANGE THE FRAME
791
00:45:06,578 --> 00:45:09,039
The related search terms
have changed like this.
792
00:45:09,123 --> 00:45:11,417
From ‘Candidate Joo divorce’
to ‘Candidate Joo friend zone.’
793
00:45:12,334 --> 00:45:14,920
He came all the way out here?
How diligent.
794
00:45:15,129 --> 00:45:16,380
Who will you choose?
795
00:45:16,463 --> 00:45:17,840
I don’t know, you?
796
00:45:18,048 --> 00:45:20,968
That funny lady who took off her wig.
What was her name?
797
00:45:30,894 --> 00:45:32,062
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
798
00:45:33,814 --> 00:45:36,525
Remember my wig? This is my real hair.
799
00:45:36,608 --> 00:45:38,610
-Please vote for me.
-Thank you.
800
00:45:39,695 --> 00:45:42,406
Hello. Ten million won over three months.
It's Joo Sang-suk.
801
00:45:42,489 --> 00:45:44,074
-Please vote for me.
-Thank you.
802
00:45:44,158 --> 00:45:49,204
To help her son avoid military service,
Candidate Joo gave birth abroad.
803
00:45:49,288 --> 00:45:55,586
Now, her son can’t be located
even by the prosecutors and the cops.
804
00:45:55,711 --> 00:45:59,298
Nam Yong-seong, that bastard.
He didn’t even go halves on the BMW.
805
00:45:59,798 --> 00:46:01,175
Did he screw us over?
806
00:46:01,258 --> 00:46:02,342
-Hello.
-Hello.
807
00:46:02,426 --> 00:46:04,887
I told him not to drag
Eun-ho into this, dammit.
808
00:46:11,602 --> 00:46:14,021
Mr. Bong, we need your help.
809
00:46:18,942 --> 00:46:21,653
I was told to stay quiet
until mom was elected.
810
00:46:21,945 --> 00:46:24,948
Since you’ll be photographed,
you should trim your hair.
811
00:46:27,743 --> 00:46:30,787
Natural’s good, and so is wild.
812
00:46:32,080 --> 00:46:34,875
You know you got your good looks
thanks to me, right?
813
00:46:37,753 --> 00:46:40,214
Am I right? Say something.
814
00:46:40,464 --> 00:46:41,507
Gosh...
815
00:46:44,510 --> 00:46:49,389
You’re being too careful.
It’ll be summer soon. Go breezy.
816
00:46:49,473 --> 00:46:50,432
Say what?
817
00:46:50,516 --> 00:46:53,685
Go breezy. Let’s shave it.
818
00:46:54,394 --> 00:46:56,021
-Shave it?
-Shave it.
819
00:46:59,608 --> 00:47:01,151
-It’s nice.
-Gosh.
820
00:47:01,902 --> 00:47:03,278
-Hey.
-Damn.
821
00:47:04,655 --> 00:47:05,781
No.
822
00:47:05,864 --> 00:47:07,533
You need to go to the military.
823
00:47:08,408 --> 00:47:10,077
Clipper. The clipper.
824
00:47:10,327 --> 00:47:11,286
Hurry.
825
00:47:12,079 --> 00:47:13,247
Eun-ho.
826
00:47:13,330 --> 00:47:14,665
Wait, come on now.
827
00:47:14,748 --> 00:47:17,501
Why do I need to be drafted?
I’m going to live as an American citizen.
828
00:47:17,584 --> 00:47:20,963
You’re not an American,
you’re totally a Korean.
829
00:47:21,046 --> 00:47:23,090
My soul will be crushed if I get drafted.
830
00:47:23,173 --> 00:47:24,633
So leave your soul here
831
00:47:24,716 --> 00:47:26,301
and drag your body to the military.
832
00:47:27,511 --> 00:47:29,221
Don’t say "fuck" to your dad.
833
00:47:30,055 --> 00:47:31,265
What in the world?
834
00:47:31,473 --> 00:47:32,558
What am I doing?
835
00:47:33,725 --> 00:47:34,768
I got you.
836
00:47:35,310 --> 00:47:36,436
Be a good son for once.
837
00:47:37,312 --> 00:47:39,064
Hold still, your ear may get cut.
838
00:47:39,147 --> 00:47:40,274
Blame your mom.
839
00:47:52,536 --> 00:47:54,955
How amazing.
You live such complicated lives.
840
00:47:55,038 --> 00:47:56,915
So be an amazing son.
841
00:47:56,999 --> 00:47:59,918
Other guys get exempted so easily.
You can’t even do that for me?
842
00:48:00,460 --> 00:48:03,714
My son, you’ve really turned out
to be such a jackass.
843
00:48:03,797 --> 00:48:07,092
Which do you prefer? The special forces
or the marine corps? I’ll make it happen.
844
00:48:07,175 --> 00:48:08,010
Gosh.
845
00:48:08,719 --> 00:48:11,722
If you send me off to the military,
I’ll quit college.
846
00:48:11,805 --> 00:48:14,141
How can I make music
when you've crushed my soul?
847
00:48:14,391 --> 00:48:16,560
I’ll end up useless like dad.
848
00:48:16,643 --> 00:48:19,396
Your mom’s going places
because I support her.
849
00:48:21,231 --> 00:48:24,276
It's either the Korean military or
the Berklee College of Music.
850
00:48:26,862 --> 00:48:28,697
I’ll give you 100 million won
after military service.
851
00:48:30,282 --> 00:48:31,158
Yes, mother.
852
00:48:31,241 --> 00:48:33,368
There's 540 days in 18 months,
853
00:48:33,452 --> 00:48:37,080
so it’s 200,000 won per day.
Think of it as a part-time job.
854
00:48:41,043 --> 00:48:42,628
Give me more. Hazard pay.
855
00:48:42,919 --> 00:48:44,630
I’ll be risking my life
to protect this country.
856
00:48:44,713 --> 00:48:46,632
He knows how to negotiate.
857
00:48:46,715 --> 00:48:48,884
If he works for foreign affairs,
he’ll get us more territory.
858
00:48:48,967 --> 00:48:50,886
Let’s say, 300 million won.
859
00:48:56,767 --> 00:48:57,893
-Deal.
-Deal.
860
00:48:58,268 --> 00:49:00,187
Me too. I want 300 million won, too.
861
00:49:00,604 --> 00:49:02,105
It’s so hard being a caring husband.
862
00:49:02,189 --> 00:49:03,482
No, I want three billion won.
863
00:49:03,565 --> 00:49:06,318
His service is only two years,
but I have to do this for life.
864
00:49:06,401 --> 00:49:08,737
Mother. Come to think of it,
I think 500 million won would do--
865
00:49:08,820 --> 00:49:09,905
Don't go then!
866
00:49:10,280 --> 00:49:11,698
Forget it. I’ve had it.
867
00:49:11,782 --> 00:49:13,533
-Screw you both.
-Wait, what are you doing?
868
00:49:13,617 --> 00:49:15,369
Did you think you could exploit me?
869
00:49:15,452 --> 00:49:16,745
I’ve had it.
870
00:49:16,828 --> 00:49:19,665
-Today is your funeral. Come here.
-Oh, jeez.
871
00:49:21,375 --> 00:49:22,209
Stop.
872
00:49:22,292 --> 00:49:24,211
I should’ve died last time.
873
00:49:27,172 --> 00:49:28,090
Mom.
874
00:49:29,007 --> 00:49:31,009
Why did I bother bringing this?
875
00:49:34,429 --> 00:49:36,264
You got my hubby to cut my son’s hair.
876
00:49:36,682 --> 00:49:38,642
From now on, don’t make decisions
without consulting me.
877
00:49:40,394 --> 00:49:43,397
It will be a voluntary enlistment.
Just read what’s written there.
878
00:49:44,398 --> 00:49:46,608
PRESS CONFERENCE STATEMENT
ON JOO SANG-SUK'S MATERNITY TRIP
879
00:49:48,485 --> 00:49:49,528
I can’t.
880
00:49:50,320 --> 00:49:51,196
Why not?
881
00:49:53,073 --> 00:49:54,199
Some of it isn't true.
882
00:49:54,825 --> 00:49:57,244
How could you not know
that this would come back to haunt you?
883
00:49:57,786 --> 00:50:00,080
It’s just military service.
You were dumb to avoid it.
884
00:50:01,289 --> 00:50:04,835
You live off taxpayer’s money.
Why take a maternity trip?
885
00:50:08,672 --> 00:50:12,259
It wasn’t a maternity trip.
I didn’t even give birth.
886
00:50:13,051 --> 00:50:15,512
Eun-ho’s birth mother
gave birth to him in the States.
887
00:50:28,483 --> 00:50:30,193
Do you really have to do this?
888
00:50:31,737 --> 00:50:33,822
I made a big deal out of it,
889
00:50:34,573 --> 00:50:38,410
and I can’t refuse to have
a press conference right now.
890
00:50:39,911 --> 00:50:43,540
What if I say I didn’t
give birth to Eun-ho?
891
00:50:44,291 --> 00:50:47,085
I'll hurt my dear Eun-ho.
892
00:50:47,711 --> 00:50:49,796
That’s what you’re worried about?
893
00:50:49,880 --> 00:50:52,257
I may not have...
894
00:50:53,592 --> 00:50:56,011
I may not have given birth to him,
895
00:50:56,887 --> 00:50:58,680
but he’s my child.
896
00:51:13,987 --> 00:51:16,615
What was that? Where are you going?
897
00:51:17,783 --> 00:51:19,159
I’ll get some more ice.
898
00:51:20,911 --> 00:51:21,787
She’s a good woman.
899
00:51:21,870 --> 00:51:23,455
He’s trying to kill me.
900
00:51:25,707 --> 00:51:29,836
I would like to respond to
901
00:51:35,967 --> 00:51:41,139
accusations of my son’s
dual citizenship and...
902
00:51:46,686 --> 00:51:48,396
-Camera. The camera.
-Ms. Joo, are you okay?
903
00:51:50,023 --> 00:51:50,857
Ms. Joo.
904
00:51:51,775 --> 00:51:52,984
Please call 911.
905
00:51:53,360 --> 00:51:54,611
Hold on.
906
00:51:54,903 --> 00:51:57,447
So it’s all settled with
voluntary enlistment?
907
00:51:58,448 --> 00:51:59,366
Yes, ma’am.
908
00:51:59,449 --> 00:52:02,285
Candidate Joo’s son who is
in the midst of a controversy
909
00:52:02,369 --> 00:52:04,329
isn’t her biological son?
910
00:52:04,412 --> 00:52:05,247
Right.
911
00:52:05,330 --> 00:52:07,666
His biological mother
gave birth to him in the USA,
912
00:52:07,749 --> 00:52:11,336
and Candidate Joo’s camp is yet
to give an official statement.
913
00:52:11,419 --> 00:52:16,007
Lee Un-hak, that backstabbing bastard.
914
00:52:16,091 --> 00:52:17,759
Where is that bastard?
915
00:52:18,718 --> 00:52:21,054
People say weird things when they’re sick.
916
00:52:21,137 --> 00:52:23,765
Doctor. Please help.
917
00:52:24,307 --> 00:52:25,433
She needs help.
918
00:52:25,517 --> 00:52:28,728
There she is. Candidate Joo.
919
00:52:33,358 --> 00:52:36,862
She’s being discharged early
for the election.
920
00:52:36,945 --> 00:52:41,575
She stated that she won’t
use her family for her campaign.
921
00:52:41,658 --> 00:52:45,370
It’s a thoughtful statement,
not as a politician but as a mother.
922
00:52:45,912 --> 00:52:51,001
People are praising her for raising
her stepson as her own son.
923
00:52:51,376 --> 00:52:53,253
Ma’am, I’ll take you to your apartment.
924
00:52:53,545 --> 00:52:55,922
Skip it, my boy must be in shock.
925
00:52:56,006 --> 00:52:57,215
But there’s a protocol--
926
00:52:57,299 --> 00:52:58,258
Just go.
927
00:52:58,341 --> 00:52:59,259
Yes, ma’am.
928
00:52:59,843 --> 00:53:01,845
Why are they splitting up?
929
00:53:01,928 --> 00:53:03,138
HBS
PRESS
930
00:53:24,618 --> 00:53:25,702
Eun-ho.
931
00:53:29,831 --> 00:53:33,919
It’s still cold in April.
Why are you in the pool?
932
00:53:34,628 --> 00:53:37,672
Are you in shock?
933
00:53:40,050 --> 00:53:42,802
I’m really sorry. It's all my fault.
934
00:53:46,431 --> 00:53:47,307
Mom.
935
00:53:47,390 --> 00:53:49,517
I didn’t want you to find out like this.
936
00:53:49,893 --> 00:53:50,769
Son.
937
00:53:51,895 --> 00:53:56,107
Eun-ho, you know how much
I love you, right?
938
00:53:56,316 --> 00:53:58,485
I knew you didn’t give birth to me.
939
00:53:58,652 --> 00:53:59,861
-What?
-What?
940
00:54:00,862 --> 00:54:01,905
You knew?
941
00:54:02,614 --> 00:54:04,366
Why didn’t you say anything?
942
00:54:04,491 --> 00:54:06,618
You’re doing important work.
I didn’t want you to worry.
943
00:54:06,952 --> 00:54:08,453
He’s so thoughtful.
944
00:54:08,870 --> 00:54:09,955
It’s okay.
945
00:54:11,164 --> 00:54:11,998
Why you little...
946
00:54:12,958 --> 00:54:14,960
Since when did you know?
947
00:54:15,543 --> 00:54:18,838
-When I was eight.
-Eight? How?
948
00:54:19,214 --> 00:54:20,632
You told me when you were drunk.
949
00:54:20,882 --> 00:54:22,425
-Me?
-Yeah.
950
00:54:22,801 --> 00:54:23,760
I did?
951
00:54:23,843 --> 00:54:25,804
“Your mom is someone else.
She’s my first love.
952
00:54:25,887 --> 00:54:28,974
So beautiful, unlike someone.”
You told me when you were drunk.
953
00:54:31,393 --> 00:54:32,727
Did I say anything else?
954
00:54:37,816 --> 00:54:39,401
Honey, are you okay?
955
00:54:39,943 --> 00:54:42,946
You’re fine, right? I was so worried.
956
00:54:45,073 --> 00:54:46,116
What is it, baby?
957
00:54:46,199 --> 00:54:48,034
My darling Sang-suk, I--
958
00:54:50,537 --> 00:54:51,663
Go kill yourself.
959
00:54:53,748 --> 00:54:55,583
Honey. Baby.
960
00:54:56,459 --> 00:55:00,880
Baby, listen to me. You’re my everything.
961
00:55:03,425 --> 00:55:04,801
Help!
962
00:55:05,510 --> 00:55:10,265
Mom!
963
00:55:19,190 --> 00:55:22,652
Can you take care of my visa
and find me a better job?
964
00:55:23,278 --> 00:55:24,112
What?
965
00:55:24,529 --> 00:55:27,782
You should do that at the very least.
I’m sabotaging my job.
966
00:55:27,866 --> 00:55:29,659
You speak Korean so well.
967
00:55:30,618 --> 00:55:32,495
But you didn’t learn
to speak respectfully?
968
00:55:32,579 --> 00:55:37,000
Everyone speaks so rudely,
so I never had the chance.
969
00:55:37,625 --> 00:55:39,961
Let me apologize on everyone’s behalf.
970
00:55:40,670 --> 00:55:42,881
It’s fine, everyone’s older than me.
971
00:55:44,299 --> 00:55:45,884
The lady of the house...
972
00:55:48,636 --> 00:55:53,433
She said she’d give me a 500,000 won
raise, but she didn't. That bitch.
973
00:55:54,851 --> 00:55:55,810
Bitch?
974
00:55:58,438 --> 00:56:01,149
Who built the Mangmi pedestrian overpass?
975
00:56:01,399 --> 00:56:02,233
Joo Sang-suk did.
976
00:56:04,652 --> 00:56:07,989
Who built the Black Hole Park
in Sumi District?
977
00:56:08,073 --> 00:56:08,948
Joo Sang-suk?
978
00:56:10,575 --> 00:56:12,160
Thank you so much.
979
00:56:12,744 --> 00:56:14,204
I have a question.
980
00:56:15,163 --> 00:56:19,209
Is it true that Taewon Life subsidiary
built the overpass and the park?
981
00:56:19,501 --> 00:56:21,086
It’s Candidate Shin.
982
00:56:21,169 --> 00:56:24,589
Where did you hear such a juicy scoop...
983
00:56:26,299 --> 00:56:29,511
Didn’t you fight against them
over an insurance claim?
984
00:56:30,011 --> 00:56:33,098
I can’t say that’s not true.
985
00:56:34,891 --> 00:56:35,767
Cue. Cue.
986
00:56:36,017 --> 00:56:38,686
Since you’re here, sing a song for us.
987
00:56:38,770 --> 00:56:40,939
Right, a song.
988
00:56:42,315 --> 00:56:44,734
Why are you bursting into a song?
989
00:56:45,193 --> 00:56:47,821
Hyuntan candidate number one
Joo Sang-suk
990
00:56:47,904 --> 00:56:48,780
Excuse me.
991
00:56:48,863 --> 00:56:51,950
Trusted candidate
Joo Sang-suk
992
00:56:52,158 --> 00:56:53,785
HYUNTAN HOUSEWIFE SINGING CLASS
993
00:56:54,994 --> 00:56:57,038
Did you partner up with Taewon?
994
00:56:57,122 --> 00:56:57,997
Gosh...
995
00:56:59,249 --> 00:57:02,043
You said our city’s economy and reputation
996
00:57:02,127 --> 00:57:03,586
will improve after the exposition.
997
00:57:03,670 --> 00:57:04,963
-That’s
-The microphone...
998
00:57:05,046 --> 00:57:06,047
all bullshit.
999
00:57:07,632 --> 00:57:09,676
Then why did you push for it?
1000
00:57:09,968 --> 00:57:13,805
Because I took too many bribes
from Taewon.
1001
00:57:14,013 --> 00:57:15,223
There’s a bomb.
1002
00:57:15,306 --> 00:57:16,558
What did she say?
1003
00:57:34,284 --> 00:57:37,287
I put most of my stuff here.
1004
00:57:37,620 --> 00:57:39,914
-This is my last batch.
-Why didn’t I eat this earlier?
1005
00:57:40,206 --> 00:57:41,541
What a waste.
1006
00:57:41,749 --> 00:57:42,584
Gosh.
1007
00:57:42,792 --> 00:57:44,043
Why are you taking that back?
1008
00:57:44,127 --> 00:57:45,295
This isn’t from Taewon.
1009
00:57:45,587 --> 00:57:47,213
What about kimchi that they gifted?
1010
00:57:47,297 --> 00:57:48,923
Isn’t it a gift of love?
1011
00:57:49,048 --> 00:57:49,966
Reject the love.
1012
00:57:50,049 --> 00:57:52,552
If it’s from Taewon,
everything must go back.
1013
00:57:53,303 --> 00:57:54,721
Where are the golf clubs?
1014
00:57:54,804 --> 00:57:56,389
How could I return used goods?
1015
00:57:56,473 --> 00:57:58,057
That’s not the problem here.
1016
00:57:58,516 --> 00:58:00,477
Even a single underwear
could get you imprisoned.
1017
00:58:00,560 --> 00:58:02,020
Not my underwear...
1018
00:58:02,729 --> 00:58:03,730
Is it washed?
1019
00:58:09,152 --> 00:58:11,446
This house is rented to you by Taewon.
1020
00:58:11,529 --> 00:58:13,865
I know. We’ll move out.
1021
00:58:14,157 --> 00:58:16,576
Why are you lashing out at me?
1022
00:58:16,868 --> 00:58:19,746
Like Mr. Lee said,
return these and donate the rest.
1023
00:58:19,913 --> 00:58:21,664
You were good at this back then.
1024
00:58:21,748 --> 00:58:23,917
I had it washed. It’s a clean pair.
1025
00:58:27,295 --> 00:58:28,546
Do you have any underwear?
1026
00:58:29,130 --> 00:58:30,632
If you got some, bring them out.
1027
00:58:31,549 --> 00:58:35,512
I was going to flip out, but it’s
good to see that I’ve gained points.
1028
00:58:36,387 --> 00:58:40,183
Since it turned out this way,
let’s go double on your honesty.
1029
00:58:40,558 --> 00:58:43,770
What do you think
people will expect from you now?
1030
00:58:43,853 --> 00:58:46,397
Something stronger?
Or something more potent?
1031
00:58:46,940 --> 00:58:48,149
Or something more insane?
1032
00:58:49,359 --> 00:58:51,819
A gentle image can't be used now
1033
00:58:52,362 --> 00:58:55,031
and trying to recover from it
is pointless.
1034
00:58:55,907 --> 00:58:57,575
Do what people want to see.
1035
00:58:59,202 --> 00:59:00,411
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
1036
00:59:00,495 --> 00:59:01,621
Attention, please.
1037
00:59:01,704 --> 00:59:04,707
We’ll be adjusting our catchphrase.
1038
00:59:05,500 --> 00:59:08,503
NATION’S MOST HONEST POLITICIAN
1039
00:59:08,586 --> 00:59:11,130
HONEST CANDIDATE
1040
00:59:11,756 --> 00:59:15,218
HONEST CANDIDATE
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
1041
00:59:15,301 --> 00:59:17,929
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
1042
00:59:18,012 --> 00:59:21,224
That’s what elections are like
1043
00:59:21,307 --> 00:59:24,644
We all wonder
1044
00:59:24,727 --> 00:59:28,481
If our votes will make a difference
1045
00:59:28,565 --> 00:59:31,651
We all doubt ourselves
1046
00:59:31,734 --> 00:59:34,821
But don’t give up
1047
00:59:34,904 --> 00:59:38,116
It’s for the good of all
1048
00:59:38,199 --> 00:59:42,078
For a better tomorrow
1049
00:59:42,161 --> 00:59:45,415
Be thorough
1050
00:59:46,124 --> 00:59:48,501
Candidate number one Joo Sang-suk
1051
00:59:49,627 --> 00:59:51,504
Honest candidate
1052
00:59:52,964 --> 00:59:54,549
Candidate number one Joo Sang-suk
1053
00:59:56,426 --> 00:59:59,012
Honest candidate
1054
01:00:00,305 --> 01:00:01,389
What’s there to say?
1055
01:00:01,472 --> 01:00:03,850
Everyone. Isn’t my son a cutie?
1056
01:00:03,933 --> 01:00:05,351
-Yes.
-Yes.
1057
01:00:06,144 --> 01:00:07,812
He’s going to serve in the military.
1058
01:00:07,895 --> 01:00:12,900
I really didn’t want to send him away.
1059
01:00:15,278 --> 01:00:18,948
If someone says that senior welfare
is populism, that means that this person
1060
01:00:19,032 --> 01:00:20,825
is either egocentric and wealthy
or a politician--
1061
01:00:20,908 --> 01:00:24,120
Yes, the wealthy and politicians
are the same breed.
1062
01:00:24,329 --> 01:00:26,164
Aren’t you scared of
the growing life expectancy?
1063
01:00:26,247 --> 01:00:28,458
Will you bet your future on
the national pension plan?
1064
01:00:28,541 --> 01:00:32,795
There’s something fishy going on
if the government tells you to relax.
1065
01:00:32,879 --> 01:00:34,422
Candidate Joo,
it’s not your time to respond.
1066
01:00:34,505 --> 01:00:36,132
Candidate Joo, are you joking?
1067
01:00:36,215 --> 01:00:37,300
No, I’m not.
1068
01:00:37,383 --> 01:00:40,011
I’m saying what you said is correct...
1069
01:00:41,721 --> 01:00:43,890
I need a bathroom break.
1070
01:00:43,973 --> 01:00:46,225
I’ve been holding it in for a while,
and I’m wearing white.
1071
01:00:46,726 --> 01:00:48,144
-What? Really?
-My apologies.
1072
01:00:48,227 --> 01:00:50,730
Cut to archival footage.
Seniors' welfare or whatever.
1073
01:00:51,481 --> 01:00:53,149
Turn that camera around. Camera two!
1074
01:00:54,567 --> 01:00:56,069
I need baby wipes. I need to poop.
1075
01:00:58,738 --> 01:01:01,908
Candidate Nam, what’s your opinion
on the aging generation?
1076
01:01:04,661 --> 01:01:06,704
Next topic is about Hyuntan’s...
1077
01:01:06,996 --> 01:01:09,874
The wealthy and politicians
are the same breed.
1078
01:01:15,546 --> 01:01:19,884
-This is how we joke.
-This is how it is in the friend zone.
1079
01:01:19,967 --> 01:01:22,053
Isn’t she refreshing for being so honest?
1080
01:01:22,136 --> 01:01:24,806
Please support her. We’re riding high.
1081
01:01:32,021 --> 01:01:34,691
KIMCHI
1082
01:01:34,774 --> 01:01:36,693
When will I get a role in Surprise?
1083
01:01:36,776 --> 01:01:38,069
I’m looking into it.
1084
01:01:38,903 --> 01:01:40,363
I’ll kill you if you backstab me.
1085
01:01:40,822 --> 01:01:42,824
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
1086
01:01:43,908 --> 01:01:46,285
BETTER THAN MOST POLITICIANS.
HER FACTS ARE SO DIGESTIBLE.
1087
01:01:46,369 --> 01:01:48,830
-Candidate number one Joo Sang-suk.
-Candidate number one Joo Sang-suk.
1088
01:01:48,913 --> 01:01:52,583
-It’s really important
-really important
1089
01:01:52,667 --> 01:01:54,460
Candidate number one Joo Sang-suk
1090
01:01:57,255 --> 01:01:59,048
Citizens of Hyuntan.
1091
01:01:59,173 --> 01:02:01,676
Being rich doesn’t buy you happiness.
1092
01:02:01,926 --> 01:02:03,636
But it’s so cool
1093
01:02:03,720 --> 01:02:08,558
to toss a Chanel bag in your Ferrari
and to cry your heart out on the wheel.
1094
01:02:08,766 --> 01:02:11,561
I’ll make you live in a rich neighborhood.
1095
01:02:12,228 --> 01:02:15,773
Why?
Can’t a politician speak with conviction?
1096
01:02:15,940 --> 01:02:21,237
Is it a crime to be honest?
1097
01:02:24,866 --> 01:02:28,995
HONEST CANDIDATE
1098
01:02:34,083 --> 01:02:35,293
Who is that?
1099
01:02:35,918 --> 01:02:39,172
Her son attempted suicide
after getting low grades.
1100
01:02:39,255 --> 01:02:41,466
What? Could you look into it?
1101
01:02:42,383 --> 01:02:45,553
Well, Mr. Kim ordered us
not to look into it.
1102
01:02:45,803 --> 01:02:48,514
I’m really sorry to say this, but...
1103
01:02:50,349 --> 01:02:52,643
You have a month to live.
1104
01:03:00,485 --> 01:03:01,402
Are you okay?
1105
01:03:01,486 --> 01:03:02,820
Stupid micro dust.
1106
01:03:03,446 --> 01:03:04,655
I’m not going to die.
1107
01:03:04,822 --> 01:03:07,408
He’s been saying that for eight years now.
1108
01:03:08,534 --> 01:03:09,494
Indeed.
1109
01:03:10,036 --> 01:03:13,080
I think I’m getting used to hearing that.
1110
01:03:13,539 --> 01:03:16,042
Do you have any prescriptions?
1111
01:03:16,501 --> 01:03:19,712
Why? Want me to quit them
and die as soon as possible?
1112
01:03:20,546 --> 01:03:22,965
No, how could you say that?
1113
01:03:23,424 --> 01:03:24,258
Here.
1114
01:03:25,176 --> 01:03:26,594
You should stop coming.
1115
01:03:28,137 --> 01:03:29,722
You’re not even my grandson.
1116
01:03:31,098 --> 01:03:32,934
I’m your legal grandson.
1117
01:03:33,935 --> 01:03:36,020
The law is thicker than blood nowadays.
1118
01:03:37,939 --> 01:03:40,066
I’m Kim Hye-rin, not Kim Ok-hui.
1119
01:03:40,525 --> 01:03:42,819
Sorry for making you change your name.
1120
01:03:42,902 --> 01:03:45,071
It’s okay, Hye-rin is a stylish name.
1121
01:03:54,121 --> 01:03:55,081
Hello.
1122
01:03:58,960 --> 01:04:00,878
I’m HBS’ Kim Jun-yeong.
1123
01:04:11,305 --> 01:04:13,516
They called it the new MIT
1124
01:04:13,599 --> 01:04:16,060
and drove up the admissions.
1125
01:04:16,644 --> 01:04:19,063
Look, the son of the defense minister.
1126
01:04:19,146 --> 01:04:20,398
He paid one billion won to get in.
1127
01:04:20,606 --> 01:04:24,110
Hyuntan’s push to become the city of
science started with this school.
1128
01:04:25,069 --> 01:04:27,196
It’s rotten from the core.
1129
01:04:27,446 --> 01:04:30,449
Are you really not going to
send this upstairs?
1130
01:04:30,533 --> 01:04:32,577
I’m going to report it myself.
1131
01:04:32,660 --> 01:04:34,370
You crazy attention seeker.
1132
01:04:37,206 --> 01:04:40,543
If you’re going to go big, do it properly.
1133
01:04:40,626 --> 01:04:41,586
I know.
1134
01:04:43,504 --> 01:04:45,256
How do I blow this up?
1135
01:04:48,426 --> 01:04:50,636
-By eating.
-What?
1136
01:04:52,096 --> 01:04:53,389
To put it simply,
1137
01:04:53,848 --> 01:04:57,059
Ms. S inherited her grandmother
Okay's image as the good Samaritan
1138
01:04:57,143 --> 01:04:58,728
and started the Okay Foundation.
1139
01:04:58,811 --> 01:05:01,814
Claiming to do good work,
she received bread from everyone.
1140
01:05:01,898 --> 01:05:04,734
With that, she bought a college
for dirt cheap.
1141
01:05:05,234 --> 01:05:06,152
100 MILLION WON
1142
01:05:07,320 --> 01:05:09,947
Then, she put a new name to it
and reorganized it. Why?
1143
01:05:10,031 --> 01:05:12,617
Korea has a ton of
smart but poor students.
1144
01:05:12,700 --> 01:05:15,286
They promised those students
100 million bread and started
1145
01:05:15,369 --> 01:05:16,203
taking enrollments.
1146
01:05:16,287 --> 01:05:17,413
Like this.
1147
01:05:17,496 --> 01:05:19,290
They increased the value
of the school like that,
1148
01:05:19,373 --> 01:05:22,293
and began accepting the children
of prestigious families.
1149
01:05:22,376 --> 01:05:25,630
Taking a billion bread each from them.
A billion.
1150
01:05:25,713 --> 01:05:27,048
What? My school?
1151
01:05:27,131 --> 01:05:28,299
But the problem is,
1152
01:05:28,382 --> 01:05:31,594
those who paid bread to get in
get higher grades.
1153
01:05:31,719 --> 01:05:32,929
Then what about the smart kids?
1154
01:05:33,012 --> 01:05:33,971
So as soon as
1155
01:05:34,055 --> 01:05:36,390
the smart students reported this problem,
1156
01:05:36,474 --> 01:05:38,476
they got F's!
1157
01:05:40,645 --> 01:05:42,229
They got scholarships to get in,
1158
01:05:42,313 --> 01:05:46,192
but because of the punitive scholarship
system, they'd get in trouble.
1159
01:05:46,275 --> 01:05:48,736
Like this, so much bread was coming in,
1160
01:05:49,070 --> 01:05:52,531
-with so little going out.
-The college must be loaded.
1161
01:05:52,615 --> 01:05:53,866
As a result, they’re
1162
01:05:54,367 --> 01:05:58,537
sitting on 150 billion bread.
1163
01:05:58,621 --> 01:05:59,705
One hundred and fifty billion?
1164
01:06:00,498 --> 01:06:01,582
Are they insane?
1165
01:06:02,124 --> 01:06:03,250
Son of a...
1166
01:06:04,502 --> 01:06:05,628
ADJUSTING THE SCREEN
1167
01:06:05,920 --> 01:06:09,006
Ms. S. No, I mean Ms. SS.
1168
01:06:09,590 --> 01:06:11,509
What will you do with all this bread?
1169
01:06:11,592 --> 01:06:13,052
Or have you stashed them already?
1170
01:06:17,765 --> 01:06:20,518
Can a small-time local reporter
make such accusations?
1171
01:06:20,601 --> 01:06:23,270
Can't you control him
as the station chief?
1172
01:06:27,858 --> 01:06:31,195
You've had quite an interesting life,
Candidate Joo.
1173
01:06:31,278 --> 01:06:33,739
Arrange a press conference
and respond to it right away.
1174
01:06:33,823 --> 01:06:34,740
That’ll only fan the fire.
1175
01:06:35,658 --> 01:06:37,326
She can’t lie at all.
1176
01:06:37,410 --> 01:06:38,869
Please send a statement on our behalf.
1177
01:06:38,953 --> 01:06:40,913
That’s why we brought you in.
1178
01:06:41,622 --> 01:06:45,710
How can she not tell them herself
when she's the honest candidate?
1179
01:06:45,793 --> 01:06:47,920
I don’t care if you cry, kneel, or beg.
1180
01:06:48,004 --> 01:06:50,214
You have to do it yourself.
1181
01:06:50,297 --> 01:06:52,675
Will you end your career as a bribe-taker?
1182
01:06:53,551 --> 01:06:54,427
Mr. Lee...
1183
01:06:59,765 --> 01:07:01,475
Please pick up, Kim Sang-pyo.
1184
01:07:01,726 --> 01:07:04,770
Hurry up.
Do you want me to stop paying you?
1185
01:07:04,979 --> 01:07:07,690
Sir, Assemblywoman Joo’s calling,
what should we do?
1186
01:07:07,982 --> 01:07:10,818
If a tail gets stepped on,
cut off the tail, not the foot.
1187
01:07:11,068 --> 01:07:13,571
Is crashing into cars
the only thing you know how to do?
1188
01:07:13,654 --> 01:07:14,655
My apologies.
1189
01:07:15,823 --> 01:07:16,907
Hey.
1190
01:07:16,991 --> 01:07:19,243
Remove out all of
the Ok-hui Foundation documents.
1191
01:07:19,326 --> 01:07:20,161
I’m sorry.
1192
01:07:20,244 --> 01:07:22,329
Do you have noodles for a brain?
1193
01:07:24,540 --> 01:07:27,168
If this is true,
it will be the biggest scoop ever.
1194
01:07:32,465 --> 01:07:33,758
Jeez, 150 billion won?
1195
01:07:35,301 --> 01:07:37,219
Ok-hui went all out.
1196
01:07:38,137 --> 01:07:41,098
Grandma Ok-hui’s reputation is over now.
1197
01:07:41,724 --> 01:07:42,683
The door is closing.
1198
01:07:52,860 --> 01:07:55,029
-Ma’am?
-Yes?
1199
01:07:57,448 --> 01:07:58,532
Where are you going?
1200
01:08:00,534 --> 01:08:01,368
What?
1201
01:08:02,203 --> 01:08:04,330
Which floor? You haven’t pushed it.
1202
01:08:07,249 --> 01:08:09,752
Fourth... I mean, fifth floor.
1203
01:08:12,046 --> 01:08:13,047
Fifth floor.
1204
01:08:13,130 --> 01:08:14,715
JAMAICA HEALTH CLUB
1205
01:08:24,308 --> 01:08:26,268
THE ONE WHO KEEPS HER PROMISE
1206
01:08:30,272 --> 01:08:32,608
Are you nuts? How could you come here?
1207
01:08:32,691 --> 01:08:33,651
You’re the crazy one.
1208
01:08:34,068 --> 01:08:36,654
You used my name
to gobble up 150 billion won?
1209
01:08:36,987 --> 01:08:38,906
Tell me I’m wrong.
1210
01:08:38,989 --> 01:08:41,951
Shoot me with your red lies.
1211
01:08:42,326 --> 01:08:43,577
Say it out loud.
1212
01:08:45,496 --> 01:08:47,957
Who knew my prayers would be so effective?
1213
01:08:48,457 --> 01:08:52,086
Why did you have to make that stupid wish?
1214
01:08:52,169 --> 01:08:54,421
Why should I get
your permission to make a wish?
1215
01:08:55,673 --> 01:08:56,882
Ask me first next time.
1216
01:08:57,591 --> 01:09:00,344
My heart breaks whenever I see this.
1217
01:09:00,427 --> 01:09:03,430
Why did the lightning have to strike here?
1218
01:09:03,764 --> 01:09:05,182
I built this for eight years.
1219
01:09:05,724 --> 01:09:07,226
Did you build this because of me?
1220
01:09:07,977 --> 01:09:09,311
Of course, I did.
1221
01:09:10,104 --> 01:09:11,814
For you to grow up.
1222
01:09:14,942 --> 01:09:16,652
Do we need to bow every time?
1223
01:09:16,902 --> 01:09:19,572
If you weren’t my grandchild...
1224
01:09:21,282 --> 01:09:22,408
Kim Ok-hui?
1225
01:09:22,908 --> 01:09:25,161
Since you caused this,
you should return things back to normal.
1226
01:09:25,995 --> 01:09:27,496
DAEHAN PARTY LEADER
KIM SANG-PYO
1227
01:09:27,580 --> 01:09:28,873
It’s all my fault.
1228
01:09:32,668 --> 01:09:36,338
People of Hyuntan, you all know that
1229
01:09:36,839 --> 01:09:43,345
I cannot turn Hyuntan
into the best city in Korea.
1230
01:09:51,478 --> 01:09:53,564
Please take back my wish.
1231
01:09:54,440 --> 01:09:57,985
Please let her stop saying weird things.
1232
01:09:58,152 --> 01:09:59,612
I’m begging you, please help.
1233
01:10:00,362 --> 01:10:02,823
Just let me live like a normal person.
1234
01:10:04,200 --> 01:10:05,784
What do we do now?
1235
01:10:06,368 --> 01:10:10,247
You should go home first.
Hui-cheol will take you home.
1236
01:10:10,998 --> 01:10:14,752
I’m sorry for giving you the idea
to become a politician.
1237
01:10:15,586 --> 01:10:17,796
Right, I said I didn’t want to at first.
1238
01:10:17,880 --> 01:10:20,174
I thought you’d do good,
not rot like this.
1239
01:10:20,257 --> 01:10:21,217
I didn’t rot.
1240
01:10:21,300 --> 01:10:23,177
You did. You smell so moldy.
1241
01:10:26,180 --> 01:10:27,097
Go.
1242
01:10:33,103 --> 01:10:34,146
I should.
1243
01:10:40,778 --> 01:10:42,863
My legs.
1244
01:10:51,538 --> 01:10:54,833
My baby, I feel so bad for you.
1245
01:11:05,552 --> 01:11:11,225
She started the foundation
with good intentions.
1246
01:11:11,850 --> 01:11:15,604
She saw herself in those poor students.
1247
01:11:18,357 --> 01:11:20,818
We should get you a new house soon.
1248
01:11:20,901 --> 01:11:23,404
How’s your room, ma’am?
1249
01:11:28,325 --> 01:11:31,704
I can write tons of apology letters.
Just get over here.
1250
01:11:35,541 --> 01:11:36,917
Did you sell me out?
1251
01:11:37,876 --> 01:11:39,503
Why should I have a good time with her?
1252
01:11:41,714 --> 01:11:44,842
Why can’t we have a good time,
Mr. Kim Jun-yeong?
1253
01:11:47,553 --> 01:11:49,471
I’ll be absolutely direct.
1254
01:11:49,555 --> 01:11:53,142
Could you stop digging
into the Ok-hui Foundation?
1255
01:11:53,434 --> 01:11:55,019
No, I can’t.
1256
01:11:55,102 --> 01:11:58,939
I asked too much upfront.
1257
01:12:03,152 --> 01:12:06,447
I simply wanted to help the poor students
1258
01:12:06,530 --> 01:12:08,991
by taking a wealthy corporation’s money.
1259
01:12:09,074 --> 01:12:11,618
Is that a crime? Robin Hood did the same.
1260
01:12:12,619 --> 01:12:14,538
Do you really think you helped them?
1261
01:12:15,331 --> 01:12:17,374
Okay, let’s say you didn’t know.
1262
01:12:17,958 --> 01:12:19,460
Then who took all that money?
1263
01:12:26,091 --> 01:12:27,468
I’m not confident about that.
1264
01:12:30,471 --> 01:12:32,639
Drink, I make the best cocktail
in Yeouido.
1265
01:12:35,184 --> 01:12:37,353
I have something to give you.
1266
01:12:37,436 --> 01:12:38,771
Hold on, let’s see.
1267
01:12:42,149 --> 01:12:43,609
Eat this too.
1268
01:12:49,698 --> 01:12:53,786
Do you know what happened
to the scholarship students?
1269
01:12:59,166 --> 01:13:00,501
Sang-suk.
1270
01:13:01,835 --> 01:13:07,883
Why didn’t you want to know?
Are you really rotten?
1271
01:13:08,884 --> 01:13:09,885
Are you?
1272
01:13:09,968 --> 01:13:12,262
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
1273
01:13:15,974 --> 01:13:17,101
There he comes.
1274
01:13:17,184 --> 01:13:18,811
Why did you decide to split
from Candidate Joo?
1275
01:13:18,894 --> 01:13:20,020
Please say a word on this.
1276
01:13:20,479 --> 01:13:22,731
We’re splitting up due to
a difference in strategies.
1277
01:13:22,815 --> 01:13:24,817
When will you be releasing
an official statement?
1278
01:13:33,075 --> 01:13:34,410
Do you really have to do this?
1279
01:13:35,244 --> 01:13:39,873
I love to make pancakes. Flipping them
always puts a smile on my face.
1280
01:13:40,249 --> 01:13:43,001
You screwed me over eight years ago
thanks to your grandmother.
1281
01:13:44,169 --> 01:13:45,587
Now it’s your turn.
1282
01:13:46,547 --> 01:13:48,090
Which hospital was it?
1283
01:13:48,549 --> 01:13:50,175
I saw that she has a stylish new name.
1284
01:13:51,510 --> 01:13:54,638
It's unforgivable to lie about
the death of your parents in Korea.
1285
01:13:55,139 --> 01:13:56,682
Your political career is over.
1286
01:14:01,937 --> 01:14:03,188
Why didn’t you tell me?
1287
01:14:04,106 --> 01:14:05,941
You can't be seen here.
1288
01:14:06,024 --> 01:14:08,652
It will be better for you to blame me
for not letting you know about it.
1289
01:14:09,945 --> 01:14:11,822
Doesn’t matter.
Nam Yong-seong knows everything.
1290
01:14:12,656 --> 01:14:13,490
So what?
1291
01:14:15,284 --> 01:14:18,120
Why is he threatening us
instead of going to the media?
1292
01:14:18,203 --> 01:14:20,330
It's because he hasn’t found
any evidence yet.
1293
01:14:20,414 --> 01:14:22,124
Legally, she’s my grandmother,
1294
01:14:22,207 --> 01:14:24,877
and they can’t check her face
because she’s in the ICU.
1295
01:14:33,552 --> 01:14:35,012
No one will believe that.
1296
01:14:37,848 --> 01:14:40,392
Why do you think I'm still on your side?
1297
01:14:45,564 --> 01:14:48,817
Could it be that you have feelings for me?
1298
01:14:48,901 --> 01:14:49,735
No!
1299
01:14:49,818 --> 01:14:50,777
I knew that.
1300
01:14:52,112 --> 01:14:53,530
You didn't have to deny it so strongly.
1301
01:14:54,448 --> 01:14:58,076
When you said that even the poor
deserve to receive an apology,
1302
01:14:58,327 --> 01:14:59,745
you looked like Joan of Arc.
1303
01:15:00,120 --> 01:15:01,663
“Wow, so this is what she's made of.
1304
01:15:02,164 --> 01:15:05,792
She makes it possible for poor people
like us to make a difference.”
1305
01:15:05,876 --> 01:15:08,170
Since then,
I kept supporting you without question
1306
01:15:08,253 --> 01:15:10,297
through this shit hole that is politics.
1307
01:15:10,464 --> 01:15:12,883
I wasn’t ashamed or scared
of becoming shit stained.
1308
01:15:12,966 --> 01:15:16,386
I got this far just for you alone.
1309
01:15:17,638 --> 01:15:19,723
Stop being so honest.
It’s getting on my nerves.
1310
01:15:25,604 --> 01:15:29,858
Everyone in our campaign
has bet their lives on you.
1311
01:15:29,942 --> 01:15:31,443
So do your best.
1312
01:15:34,863 --> 01:15:36,657
I’ll protect grandma.
1313
01:15:40,869 --> 01:15:42,788
RESTRICTED AREA
1314
01:16:05,769 --> 01:16:06,853
Grandma.
1315
01:16:27,457 --> 01:16:31,128
Candidate number one, Joo Sang-suk.
1316
01:16:33,964 --> 01:16:35,048
Good luck.
1317
01:16:41,471 --> 01:16:42,639
Okay.
1318
01:16:43,515 --> 01:16:44,891
Grandma, I’m sorry.
1319
01:17:01,700 --> 01:17:04,202
Please give me one more chance.
1320
01:17:04,703 --> 01:17:08,165
I became a politician 12 years ago
1321
01:17:08,248 --> 01:17:11,501
while fighting an insurance company
who made the poor cry
1322
01:17:12,085 --> 01:17:13,712
with deceptive fine prints.
1323
01:17:15,422 --> 01:17:18,508
I earned the nickname
"the people's thirst-quencher"
1324
01:17:27,017 --> 01:17:32,481
and made my grandmother proud.
1325
01:17:36,068 --> 01:17:36,902
Ma’am.
1326
01:17:37,152 --> 01:17:39,946
Could you tell me your name?
Can you say your name?
1327
01:17:40,697 --> 01:17:41,990
Check her vitals.
1328
01:17:45,327 --> 01:17:52,084
But I've become rotten to the core.
1329
01:17:55,837 --> 01:17:58,715
If you give me one more chance,
1330
01:17:59,800 --> 01:18:03,220
I’ll return to my humble beginnings
and try my best.
1331
01:18:04,054 --> 01:18:06,306
I will do things right this time.
1332
01:18:10,268 --> 01:18:11,687
My dear Sang-suk.
1333
01:18:13,146 --> 01:18:17,818
Help her grow up, please.
1334
01:18:19,778 --> 01:18:20,779
Please.
1335
01:18:35,085 --> 01:18:36,837
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
1336
01:18:36,920 --> 01:18:38,672
Why are you doing this?
We’re almost there.
1337
01:18:39,423 --> 01:18:41,883
When you go down,
you’ll take all of us down with you.
1338
01:18:42,175 --> 01:18:44,886
Are you going to be backing
Nam Yong-seong instead?
1339
01:18:45,470 --> 01:18:47,097
Let’s not waste our breaths.
1340
01:18:48,056 --> 01:18:50,183
Mr. Kim. I can’t quit.
1341
01:18:50,642 --> 01:18:52,811
I just did what you ordered me to do.
1342
01:18:53,186 --> 01:18:54,938
The foundation and the college too.
1343
01:18:55,021 --> 01:18:57,149
I lent you my grandmother’s name
because you needed that.
1344
01:18:57,232 --> 01:18:58,233
But 150 billion won?
1345
01:18:58,316 --> 01:19:01,278
Your grandmother's not even dead.
1346
01:19:02,112 --> 01:19:04,823
If that gets out,
your candidacy will be voided.
1347
01:19:10,454 --> 01:19:13,039
Who says? My grandmother is dead.
1348
01:19:13,206 --> 01:19:16,543
You know how much I respect you. I...
1349
01:19:21,506 --> 01:19:22,382
I get it.
1350
01:19:22,716 --> 01:19:23,592
Honey.
1351
01:19:23,800 --> 01:19:26,178
Honey, I think I’m back.
1352
01:19:26,261 --> 01:19:28,513
I’m a man, it’s raining.
1353
01:19:28,722 --> 01:19:30,849
I’ll marry you again
even if I'm born again.
1354
01:19:31,016 --> 01:19:32,851
My grandmother died a long time ago.
1355
01:19:33,852 --> 01:19:37,731
We did it. I’m finally back.
1356
01:19:40,484 --> 01:19:41,568
What’s wrong?
1357
01:19:42,235 --> 01:19:45,363
HONEST CANDIDATE
1358
01:20:09,805 --> 01:20:11,056
It’s here.
1359
01:20:22,192 --> 01:20:26,863
You’re not in contact
with your old friends, right?
1360
01:20:40,126 --> 01:20:41,378
Honey, let’s go.
1361
01:20:42,587 --> 01:20:45,340
No politician ever stays this long
at the funeral of their aide’s relative.
1362
01:20:47,801 --> 01:20:49,302
I’ll get the car.
1363
01:20:54,307 --> 01:20:57,394
What are you doing at a funeral?
1364
01:20:57,686 --> 01:20:59,187
That’s enough.
1365
01:20:59,271 --> 01:21:01,398
Mr. Park, you’re doing great work.
1366
01:21:01,606 --> 01:21:03,567
You found a great funeral photo.
1367
01:21:03,650 --> 01:21:05,402
Did you Google that?
1368
01:21:05,485 --> 01:21:06,820
Get rid of him.
1369
01:21:08,238 --> 01:21:09,072
What are you doing?
1370
01:21:09,155 --> 01:21:10,824
-Stop. Don’t do this.
-Step back.
1371
01:21:12,576 --> 01:21:14,452
Must you do this to the deceased?
1372
01:21:14,536 --> 01:21:17,998
We want to ID her ourselves
before she’s cremated.
1373
01:21:18,206 --> 01:21:20,333
This is a destruction of evidence.
1374
01:21:20,417 --> 01:21:22,711
If it’s really Mr. Park’s grandmother,
why are you hiding it?
1375
01:21:23,169 --> 01:21:24,087
Open the door.
1376
01:21:24,170 --> 01:21:25,422
-Yes.
-No, no...
1377
01:21:25,505 --> 01:21:26,715
-Don’t touch.
-Step back!
1378
01:21:26,798 --> 01:21:29,759
Get out of here.
1379
01:21:29,843 --> 01:21:31,386
She’s so strong.
1380
01:21:31,928 --> 01:21:35,348
If you step all over me like this,
I won’t just stay put.
1381
01:21:35,432 --> 01:21:37,893
Get ready to write an apology
to the entire nation.
1382
01:21:38,143 --> 01:21:39,603
Should I get the media?
1383
01:21:39,686 --> 01:21:41,396
All of you, please!
1384
01:21:43,815 --> 01:21:44,858
Just stop it.
1385
01:21:46,109 --> 01:21:47,193
I’ll drop out.
1386
01:21:47,277 --> 01:21:48,194
Ms. Joo.
1387
01:21:48,486 --> 01:21:49,487
Really?
1388
01:21:50,030 --> 01:21:53,283
You know that I can’t lie.
1389
01:21:55,243 --> 01:21:57,454
Mr. Kim who I cherish,
1390
01:21:57,537 --> 01:21:59,831
and my rival Candidate Nam who I respect.
1391
01:22:00,624 --> 01:22:04,294
I’ll take full responsibility
for everything, so please head back.
1392
01:22:11,635 --> 01:22:13,720
Can we really just leave?
1393
01:22:14,137 --> 01:22:15,221
Can you trust her?
1394
01:22:19,142 --> 01:22:20,810
You cherish and respect them?
1395
01:22:21,269 --> 01:22:22,270
Hui-cheol.
1396
01:22:24,898 --> 01:22:27,233
She’s not the kind of person
who gives up so easily.
1397
01:22:27,442 --> 01:22:30,070
Why did you come here?
You’ve parted ways with her.
1398
01:22:30,320 --> 01:22:31,529
This is my reputation.
1399
01:22:31,863 --> 01:22:34,532
Right, loyalty.
1400
01:22:35,533 --> 01:22:38,536
Do you have something
that she could use against you?
1401
01:22:38,620 --> 01:22:40,497
No, nothing like that.
1402
01:22:41,122 --> 01:22:44,834
Mr. Kim took care of
the last hidden camera.
1403
01:22:45,460 --> 01:22:46,628
Hidden camera?
1404
01:22:47,045 --> 01:22:50,215
Well, it’s nothing.
1405
01:22:54,886 --> 01:22:57,931
No way, she was in it too...
1406
01:22:58,014 --> 01:22:59,474
Joo Sang-suk.
1407
01:23:02,310 --> 01:23:05,897
Since you’re a pro, I thought
you may have kept an original copy.
1408
01:23:11,152 --> 01:23:12,821
It’s right here.
1409
01:23:17,951 --> 01:23:18,952
Here.
1410
01:23:19,661 --> 01:23:20,662
Fifty million won, please.
1411
01:23:22,247 --> 01:23:23,289
Holy...
1412
01:23:24,082 --> 01:23:28,086
That’s worth a hundred million won.
Could I get fifty million won in change?
1413
01:23:28,962 --> 01:23:30,797
Who keeps fifty million won around?
1414
01:23:32,048 --> 01:23:33,133
Forget it, take it back.
1415
01:23:33,216 --> 01:23:35,260
No, wait a minute.
1416
01:23:35,885 --> 01:23:40,724
I’m flustered.
You don’t have fifty million won?
1417
01:23:44,436 --> 01:23:45,729
-Okay, deal.
-No, I can’t.
1418
01:23:45,812 --> 01:23:47,355
-No.
-Why?
1419
01:23:47,856 --> 01:23:50,191
-Okay. Let’s go with 100 million won.
-What?
1420
01:23:50,275 --> 01:23:51,192
-Seriously?
-Yes.
1421
01:23:52,193 --> 01:23:53,278
This is the original, right?
1422
01:23:53,361 --> 01:23:54,738
Yes, thank you.
1423
01:23:55,196 --> 01:23:56,114
Thank you too.
1424
01:23:56,448 --> 01:23:57,407
Thank you.
1425
01:24:03,079 --> 01:24:04,998
She said she’ll get me a used car.
1426
01:24:33,777 --> 01:24:35,862
I could’ve died
if I hadn't taken the change.
1427
01:24:39,574 --> 01:24:41,618
Don’t follow me. You're like a bumper car!
1428
01:24:45,705 --> 01:24:48,249
I saw Mr. Kim go through here once.
1429
01:24:48,333 --> 01:24:50,376
Mr. Kim? Where?
1430
01:24:50,877 --> 01:24:52,128
It’s here.
1431
01:24:55,423 --> 01:24:56,257
Huh?
1432
01:25:11,231 --> 01:25:13,858
What? There was a secret room here?
1433
01:25:14,442 --> 01:25:18,196
They’ll never look for you
in their own hideout.
1434
01:25:19,072 --> 01:25:20,698
Come out when the election's over.
1435
01:25:22,575 --> 01:25:23,910
This is worth fifty million won.
1436
01:25:24,119 --> 01:25:25,620
We won’t ever use it,
1437
01:25:26,246 --> 01:25:28,665
but it’s our final piece of leverage,
so keep it safe.
1438
01:25:29,582 --> 01:25:31,918
You need to be elected
to expose the truth.
1439
01:25:32,127 --> 01:25:33,753
I’m off.
1440
01:25:35,380 --> 01:25:36,422
Mr. Park.
1441
01:25:38,883 --> 01:25:40,760
I know I’m working hard.
1442
01:25:41,553 --> 01:25:42,887
Leave the car.
1443
01:25:48,726 --> 01:25:49,978
Did you get a new car?
1444
01:25:50,061 --> 01:25:51,521
It’s the used car you got me.
1445
01:26:05,410 --> 01:26:06,703
SCHOLARSHIP REFUND PROTOCOL
1446
01:26:07,120 --> 01:26:08,496
I would want to die too
1447
01:26:08,580 --> 01:26:10,665
if they ask for the scholarship back
like this.
1448
01:26:32,437 --> 01:26:34,439
114TH DAY OF OK-HUI COLLEGE STUDENT
CHOI SEUL-GI IN COMA
1449
01:26:34,522 --> 01:26:37,150
MY SON TRIED TO COMMIT SUICIDE WHEN
THE SCHOOL DEMANDED THE SCHOLARSHIP BACK
1450
01:26:54,876 --> 01:26:56,169
I’m so sorry.
1451
01:27:01,466 --> 01:27:02,759
Mrs. Choi.
1452
01:27:05,678 --> 01:27:07,013
I’m really sorry.
1453
01:27:14,938 --> 01:27:16,272
Joo Sang-suk.
1454
01:27:18,024 --> 01:27:18,983
Shit.
1455
01:27:21,527 --> 01:27:23,196
I’m in a hurry, I’ll be back.
1456
01:27:23,613 --> 01:27:24,656
I promise.
1457
01:27:24,739 --> 01:27:25,990
Where are you going?
1458
01:27:26,074 --> 01:27:27,951
Park, where’s the car?
1459
01:27:28,201 --> 01:27:31,955
You got the flash drive, right?
That will ruin you too.
1460
01:27:33,706 --> 01:27:34,791
Hey!
1461
01:27:43,716 --> 01:27:44,968
HUSBAND
1462
01:27:45,551 --> 01:27:46,928
-Honey. Are you okay?
-Yes, I am.
1463
01:27:47,011 --> 01:27:48,930
Where are you? I’m with Mr. Park.
1464
01:27:49,013 --> 01:27:50,807
It’s been so long since I last drove.
1465
01:27:56,646 --> 01:27:57,689
I'm sorry.
1466
01:27:58,439 --> 01:28:01,234
Uploading a video of her driving
would lose her thousands of votes.
1467
01:28:01,317 --> 01:28:02,151
Pull up.
1468
01:28:02,235 --> 01:28:04,487
Joo Sang-suk. Stop the car.
1469
01:28:04,570 --> 01:28:06,489
Hey! Lee Un-hak! You're such a traitor!
1470
01:28:06,572 --> 01:28:07,699
Joo Sang-suk.
1471
01:28:10,034 --> 01:28:11,035
You okay? Are you hurt?
1472
01:28:11,119 --> 01:28:12,161
I don't know, I’m okay.
1473
01:28:12,245 --> 01:28:13,705
There’s a car coming at me.
1474
01:28:13,788 --> 01:28:14,664
Oh my gosh.
1475
01:28:15,081 --> 01:28:16,040
A car is coming at me.
1476
01:28:17,500 --> 01:28:20,253
Crazy bastard, he was driving
straight at me.
1477
01:28:29,846 --> 01:28:30,847
Swallow it?
1478
01:28:38,354 --> 01:28:40,315
-Sang-suk.
-Assemblywoman Joo.
1479
01:28:41,024 --> 01:28:42,650
I don’t believe this.
1480
01:28:42,734 --> 01:28:44,610
-Joo Sang-suk.
-Gosh.
1481
01:28:44,694 --> 01:28:45,778
Come on, get out.
1482
01:28:45,862 --> 01:28:47,030
You conniving bastard.
1483
01:28:47,113 --> 01:28:48,364
What did you call me?
1484
01:28:48,448 --> 01:28:50,450
-Fuck you, asshole.
-Open this door.
1485
01:28:55,079 --> 01:28:56,372
What the hell, man.
1486
01:28:56,456 --> 01:28:59,125
-Assemblywoman Joo, are you hurt?
-Go stop them.
1487
01:28:59,208 --> 01:29:00,877
Honey, where are you?
1488
01:29:02,837 --> 01:29:04,297
Over here.
1489
01:29:04,881 --> 01:29:07,467
I came quickly, right?
Only I can be this quick.
1490
01:29:09,677 --> 01:29:10,720
Hey.
1491
01:29:10,803 --> 01:29:12,764
Sir, you take that side.
1492
01:29:12,847 --> 01:29:14,182
Will you be okay?
1493
01:29:14,640 --> 01:29:16,642
Of course. It's me.
1494
01:29:16,726 --> 01:29:18,186
I was an athletics major.
1495
01:29:20,646 --> 01:29:21,981
What’s with the mood?
1496
01:29:25,276 --> 01:29:27,653
-Is it just the three of you?
-Go away, you can’t come here.
1497
01:29:27,737 --> 01:29:29,322
You’ll get hurt.
1498
01:29:31,115 --> 01:29:32,784
You really don’t listen, huh?
1499
01:29:32,867 --> 01:29:34,702
I haven’t done this in a while.
1500
01:29:35,745 --> 01:29:38,414
-It’s in the car.
-It’s not here.
1501
01:29:38,831 --> 01:29:39,832
-Where...
-No, there.
1502
01:29:39,916 --> 01:29:40,750
There’s no way out.
1503
01:29:40,833 --> 01:29:42,335
Get back here.
1504
01:29:47,256 --> 01:29:48,216
Are you okay?
1505
01:29:51,344 --> 01:29:52,428
Piggybacking?
1506
01:29:53,304 --> 01:29:54,764
Stay right there.
1507
01:29:57,892 --> 01:29:58,768
Hold on.
1508
01:29:58,851 --> 01:30:02,105
You might not believe me,
but I fight really well.
1509
01:30:02,897 --> 01:30:04,357
I said I fight well.
1510
01:30:07,318 --> 01:30:09,570
Sang-suk, what’s with you?
1511
01:30:11,197 --> 01:30:12,281
Give me the flash drive.
1512
01:30:12,365 --> 01:30:13,783
-I don’t have it.
-Where is it?
1513
01:30:16,702 --> 01:30:17,870
-Honey.
-Assemblywoman Joo.
1514
01:30:19,789 --> 01:30:21,124
What are you doing?
1515
01:30:21,707 --> 01:30:23,209
Don’t tense up, you’ll hurt your shoulder.
1516
01:30:23,459 --> 01:30:25,378
It makes me mad as hell,
1517
01:30:25,461 --> 01:30:27,839
when you talk like that to my wife.
1518
01:30:27,922 --> 01:30:29,632
It makes it seem like
you two are close friends!
1519
01:30:29,715 --> 01:30:32,593
Honey, hit him somewhere
that’s not noticeable.
1520
01:30:32,677 --> 01:30:35,179
-Not noticeable?
-What do you think you’re doing?
1521
01:30:36,430 --> 01:30:37,682
Careful, I’m closing the door.
1522
01:30:37,765 --> 01:30:39,058
You son of a bitch.
1523
01:30:40,351 --> 01:30:41,644
Honey, get going.
1524
01:30:42,436 --> 01:30:44,272
Grab her.
1525
01:30:44,564 --> 01:30:45,857
Be careful, Ms. Joo.
1526
01:30:46,232 --> 01:30:47,358
Hey, Joo Sang-suk.
1527
01:30:47,441 --> 01:30:48,693
I’m so sorry.
1528
01:30:48,901 --> 01:30:51,028
I’ll break your spine.
1529
01:30:53,406 --> 01:30:56,159
Taxi.
1530
01:30:56,659 --> 01:31:00,955
Just drive. I’m in a hurry.
1531
01:31:06,377 --> 01:31:07,545
Wait a minute.
1532
01:31:13,426 --> 01:31:15,928
Ma’am, where to?
1533
01:31:16,304 --> 01:31:17,346
What?
1534
01:31:18,556 --> 01:31:21,142
Where are you heading to?
You said you’re in a hurry.
1535
01:31:24,478 --> 01:31:25,438
I don’t know.
1536
01:31:27,899 --> 01:31:31,777
CANDIDATE NUMBER 1 JOO SANG-SUK
1537
01:31:31,903 --> 01:31:34,197
I thought you’d do good,
not rot like this.
1538
01:31:34,280 --> 01:31:35,156
I didn’t rot.
1539
01:31:35,239 --> 01:31:37,200
Do you really think you helped them?
1540
01:31:39,452 --> 01:31:40,745
I’m so sorry.
1541
01:31:41,787 --> 01:31:42,997
Mrs. Choi.
1542
01:31:49,045 --> 01:31:50,129
Do it right.
1543
01:32:10,566 --> 01:32:11,442
Take it.
1544
01:32:11,817 --> 01:32:13,861
-What is it?
-A gift.
1545
01:32:14,528 --> 01:32:15,571
A big scoop.
1546
01:32:16,447 --> 01:32:17,698
Joo as in Joo Sang-suk?
1547
01:32:18,908 --> 01:32:21,035
You’re giving yourself up? Why?
1548
01:32:21,285 --> 01:32:22,954
I don’t know, maybe I’ve grown up.
1549
01:32:24,247 --> 01:32:25,706
Don’t fall for me.
1550
01:32:27,792 --> 01:32:29,627
YEOUIDO JOO
1551
01:32:33,839 --> 01:32:34,799
Hold on.
1552
01:32:35,466 --> 01:32:36,550
Where are you going?
1553
01:32:37,635 --> 01:32:38,719
What’s with him?
1554
01:32:45,768 --> 01:32:46,686
My gosh.
1555
01:32:47,812 --> 01:32:48,729
No way.
1556
01:33:02,493 --> 01:33:07,623
Something unbelievable
happened to me a few days ago.
1557
01:33:07,707 --> 01:33:09,542
CANDIDATE JOO SANG-SUK
DECLARATION OF RESIGNATION
1558
01:33:09,625 --> 01:33:14,588
It was a short time,
but it was an important time
1559
01:33:15,548 --> 01:33:17,550
that I got to reflect on myself.
1560
01:33:18,467 --> 01:33:22,930
I’ll come clean and confess everything.
1561
01:33:26,517 --> 01:33:27,393
I--
1562
01:33:27,476 --> 01:33:28,644
-Candidate Joo.
-Ma’am.
1563
01:33:28,811 --> 01:33:30,771
-Since when were you...
-Candidate Joo.
1564
01:33:31,022 --> 01:33:32,565
How did you obtain the videos?
1565
01:33:34,483 --> 01:33:36,569
Are you ready to face legal retributions?
1566
01:33:36,652 --> 01:33:38,154
How did you come to this conclusion?
1567
01:33:38,237 --> 01:33:39,322
-What's this?
-No idea.
1568
01:33:39,405 --> 01:33:41,032
Why did you expose everyone?
1569
01:33:41,115 --> 01:33:41,949
Everyone?
1570
01:33:43,200 --> 01:33:45,745
We have shocking news.
1571
01:33:45,828 --> 01:33:47,788
People are up in arms, seeing politicians
1572
01:33:47,872 --> 01:33:50,666
-behaving badly.
-Corruption, assault, sexual favors,
1573
01:33:50,750 --> 01:33:52,293
videos of all these accusations...
1574
01:33:52,376 --> 01:33:57,298
We’ve finally uncovered the identity
of the infamous public urination perp.
1575
01:33:57,590 --> 01:33:59,967
He’s none other than
Congressman Hong Bang-sik,
1576
01:34:00,051 --> 01:34:02,553
he was never identified
or captured for a long time...
1577
01:34:02,636 --> 01:34:05,264
This is footage from Yeouido Joo.
1578
01:34:05,348 --> 01:34:08,017
Known as "the people's father,"
Assemblyman Choi Young-seok...
1579
01:34:08,100 --> 01:34:12,146
Investigation petition has reached
over a million signatures in a day.
1580
01:34:12,229 --> 01:34:15,858
Assemblyman Choi Young-tae,
who charged a woman for assault
1581
01:34:15,941 --> 01:34:19,904
was caught taking an upskirt photo
prior to the assault.
1582
01:34:19,987 --> 01:34:26,911
Daehan’s Party Leader Kim Sang-pyo was
seen gambling at the party HQ.
1583
01:34:26,994 --> 01:34:29,330
Mr. Kim thought of the public
as moronic pigs.
1584
01:34:29,413 --> 01:34:32,708
When the reporters tracked down
Mr. Kim for an interview,
1585
01:34:32,792 --> 01:34:35,086
he fled the scene immediately.
1586
01:34:35,169 --> 01:34:38,255
It turns out that "Yeouido Joo"
was actually "Yeouido Zoo."
1587
01:34:45,930 --> 01:34:47,848
How could I confuse J with Z?
1588
01:34:49,225 --> 01:34:50,935
The zoo drive was the most expensive one.
1589
01:34:51,227 --> 01:34:54,230
I worked so hard to collect those.
1590
01:35:08,035 --> 01:35:11,580
THE LATE KIM OK-HUI
1591
01:35:21,215 --> 01:35:24,885
Goodbye, grandma.
1592
01:35:25,594 --> 01:35:30,349
Candidate Shin Ji-seon won
the election after beating Candidate Joo,
1593
01:35:30,433 --> 01:35:32,560
who dropped out before ballot counting.
1594
01:35:32,810 --> 01:35:37,398
Although Mr. Kim was found
to be behind the Ok-hui Foundation,
1595
01:35:37,481 --> 01:35:40,359
Candidate Joo has decided to voluntarily
get investigated by the prosecution.
1596
01:35:41,819 --> 01:35:45,114
JOO SANG-SUK’S PRISON PLAY-DIARY
1597
01:35:45,197 --> 01:35:47,158
2 YEARS LATER
1598
01:35:47,908 --> 01:35:48,993
Breakfast is ready.
1599
01:35:49,201 --> 01:35:52,580
Are you uncomfortable with Candidate Nam
running for mayor,
1600
01:35:52,663 --> 01:35:56,709
who lost to you by just eight votes?
1601
01:35:57,418 --> 01:35:58,335
Not at all.
1602
01:35:58,419 --> 01:36:01,964
If he wins, I’ll gladly buy him a drink
to congratulate him.
1603
01:36:02,381 --> 01:36:06,260
We have to help each other
for Hyuntan to grow, right?
1604
01:36:06,635 --> 01:36:08,179
Your hairstyle sure looks nice.
1605
01:36:08,679 --> 01:36:10,514
I wish Hyuntan would go under.
1606
01:36:10,723 --> 01:36:11,891
How could you say that?
1607
01:36:12,850 --> 01:36:16,103
If you hate the president,
will you want the country to go under?
1608
01:36:17,438 --> 01:36:20,733
How many racquets do you have?
Are you aiming for the nationals?
1609
01:36:21,775 --> 01:36:23,068
Well, it's not like you’re employed.
1610
01:36:27,823 --> 01:36:30,159
How was my show yesterday?
1611
01:36:30,576 --> 01:36:32,870
Wasn’t it awesome?
I could be the lead soon.
1612
01:36:32,953 --> 01:36:35,164
-Why don’t you give it up?
-What?
1613
01:36:35,247 --> 01:36:37,875
You look like a show-off,
and your acting is bad.
1614
01:36:38,042 --> 01:36:40,044
I'm just glad that I didn't have to
pay for the ticket.
1615
01:36:40,127 --> 01:36:43,172
No way. Everyone’s saying they love it.
1616
01:36:43,255 --> 01:36:45,382
Probably just the 32 people
in your fan club.
1617
01:36:45,466 --> 01:36:47,218
Then give me money for acting classes.
1618
01:36:47,301 --> 01:36:48,135
Me too.
1619
01:36:48,427 --> 01:36:50,971
I need to buy lunch for my badminton club
because I've become president.
1620
01:36:51,472 --> 01:36:52,306
I don't have any.
1621
01:36:52,890 --> 01:36:54,308
What about the royalties from the book?
1622
01:36:54,683 --> 01:36:56,143
I used it to pay Seul-gi’s hospital bill.
1623
01:36:56,227 --> 01:36:57,102
Wasn't he discharged?
1624
01:36:57,228 --> 01:36:58,521
I gave him a lifetime scholarship.
1625
01:36:58,604 --> 01:37:01,690
-What? What about us then?
-What? What about us then?
1626
01:37:06,779 --> 01:37:09,615
Like father, like son.
You two are so alike.
1627
01:37:11,033 --> 01:37:14,828
Able-bodied men like you should be
contributing to our society.
1628
01:37:14,912 --> 01:37:16,872
What if I die first?
1629
01:37:17,164 --> 01:37:19,333
You’ll resort to getting loans
and be under a ton of debt.
1630
01:37:19,416 --> 01:37:21,252
You’ll be sold off to a shrimp boat
1631
01:37:21,335 --> 01:37:23,963
and your organs will be sold off.
1632
01:37:24,046 --> 01:37:27,174
You'll eat shit,
and you'll be locked up like a slave.
1633
01:37:27,800 --> 01:37:32,805
If you don’t want to live like that,
get your act together starting today.
1634
01:37:33,681 --> 01:37:35,933
I’m off. Enjoy the rest of your meal.
1635
01:37:36,767 --> 01:37:39,186
The stew’s overcooked.
1636
01:37:43,482 --> 01:37:44,525
It’s Candidate Joo.
1637
01:37:44,608 --> 01:37:48,195
How do you feel about entering
the race for the Seoul mayoral election?
1638
01:37:50,239 --> 01:37:52,908
They agreed not to mention
your prison sentence.
1639
01:37:52,992 --> 01:37:54,827
So if you can go easy on certain topics...
1640
01:37:55,786 --> 01:37:57,413
You’ve changed.
1641
01:37:57,496 --> 01:37:59,540
Will people forget I was in prison
if I go easy on them?
1642
01:38:03,544 --> 01:38:06,797
I’m just saying that we should go easy
since it’s your first debate.
1643
01:38:09,425 --> 01:38:10,426
Trust me.
1644
01:38:11,719 --> 01:38:14,430
I am "the people's grenade."
1645
01:38:22,146 --> 01:38:24,732
She should have bought herself
a new pair of shoes.
1646
01:38:29,737 --> 01:38:30,904
Did you see my column?
1647
01:38:32,156 --> 01:38:33,616
I gave you a push.
1648
01:38:34,700 --> 01:38:35,618
Mr. Kim.
1649
01:38:37,661 --> 01:38:40,039
Your job as the media
is to maintain a neutral position.
1650
01:38:40,664 --> 01:38:43,292
Now that you’re a star journalist
and only care about TV shows like this,
1651
01:38:43,375 --> 01:38:46,670
your articles have lost their bite.
1652
01:38:48,464 --> 01:38:49,632
I liked her more when she lied.
1653
01:38:49,882 --> 01:38:51,550
CANDIDATE NUMBER 7 JOO SANG-SUK
1654
01:38:57,181 --> 01:38:58,057
Good afternoon.
1655
01:38:58,140 --> 01:39:02,978
I’m Kim Jun-yeong, and this is
the 38th Seoul mayoral election debate.
1656
01:39:03,437 --> 01:39:07,524
With the election only ten days away,
the campaigning is heating up.
1657
01:39:07,608 --> 01:39:13,489
But independent candidates had
little chance to disclose their policies.
1658
01:39:14,031 --> 01:39:15,991
Please let her make a ton of money.
1659
01:39:16,075 --> 01:39:18,786
We’re so poor that we have to
stitch our underwear when they rip.
1660
01:39:19,161 --> 01:39:21,163
Please help her refrain from
going on a truth tirade.
1661
01:39:21,246 --> 01:39:22,873
My ears are about to bleed.
1662
01:39:22,956 --> 01:39:25,167
My mom suffered a heart failure
because of Sang-suk.
1663
01:39:25,250 --> 01:39:27,544
Do something about her tongue,
I’m sick of it.
1664
01:39:27,628 --> 01:39:30,089
She didn’t give me the 300 million won
after my military service.
1665
01:39:30,172 --> 01:39:31,757
She promised me 3 billion won.
1666
01:39:31,840 --> 01:39:33,217
Change her back to how she was before.
1667
01:39:33,300 --> 01:39:34,176
Please.
1668
01:39:40,432 --> 01:39:42,434
-Please.
-Please.
1669
01:39:42,643 --> 01:39:47,147
Hello, I’m a Seoul mayoral candidate
Joo Sang-suk.
1670
01:44:28,136 --> 01:44:30,681
Subtitle translation by Tae-hui Cho
116493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.