All language subtitles for Hawaii.Five-0.S10E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,203 --> 00:00:02,092 Previously on Hawaii Five-O... 2 00:00:02,117 --> 00:00:04,359 I ask God every day for his mercy. 3 00:00:04,384 --> 00:00:05,125 Gun! 4 00:00:05,150 --> 00:00:06,289 Because I have none! 5 00:00:07,142 --> 00:00:08,943 STEVE: Oh, my God. 6 00:00:09,453 --> 00:00:11,023 JERRY: A little help... 7 00:00:11,281 --> 00:00:13,015 Jerry's been shot! Lou, get an ambulance, 8 00:00:13,040 --> 00:00:15,140 - right now! - Yeah, this is Captain Lou Grover. 9 00:00:15,156 --> 00:00:17,424 We need EMT assistance right now, dammit! 10 00:00:17,491 --> 00:00:20,260 - Jerry? - It hurts more than I thought it would. 11 00:00:20,328 --> 00:00:22,368 You're gonna be okay, all right? You keep breathing, 12 00:00:22,430 --> 00:00:23,978 - (wheezing) - you understand me? Hang in there. 13 00:00:24,002 --> 00:00:26,657 You hear me? Hang in there, Jerry, all right? 14 00:00:30,004 --> 00:00:32,806 ("As Long as I Live" by Jerry Lee Lewis begins) 15 00:00:35,176 --> 00:00:37,610 ♪ As long as I live ♪ 16 00:00:37,678 --> 00:00:40,380 ♪ Yes, I'm gonna give ♪ 17 00:00:40,448 --> 00:00:44,117 ♪ You stars above that shine ♪ 18 00:00:44,185 --> 00:00:46,070 ♪ Honey, give me just a little more time ♪ 19 00:00:46,095 --> 00:00:48,581 ♪ And I'm gonna make this ♪ 20 00:00:48,606 --> 00:00:51,067 ♪ Whole world yours and mine ♪ 21 00:00:51,092 --> 00:00:52,792 ♪ Yes, I'm gonna ♪ 22 00:00:52,860 --> 00:00:55,128 ♪ Make this whole world ♪ 23 00:00:55,196 --> 00:00:57,958 - ♪ Yours and mine. ♪ - A-3. 24 00:00:59,005 --> 00:01:01,067 Okay. Well, there goes 25 00:01:01,135 --> 00:01:03,308 a part of my fleet, you just sunk my carrier, man. 26 00:01:03,333 --> 00:01:06,602 You're cheating, huh? Can you see my board? 27 00:01:06,670 --> 00:01:08,627 When I close my eyes, yes. 28 00:01:08,660 --> 00:01:10,181 See that, that's kind of creepy, Jer. 29 00:01:10,206 --> 00:01:13,245 Look, all it takes is deploying your probably density function, 30 00:01:13,270 --> 00:01:15,545 which takes into account the different ways 31 00:01:15,612 --> 00:01:17,190 that the ships can be arranged on the board. 32 00:01:17,214 --> 00:01:19,183 Look at you, man, you're already sounding like your old self. 33 00:01:19,207 --> 00:01:21,367 Y-You'll be ready to get out of here in no time, buddy. 34 00:01:21,893 --> 00:01:24,620 Yeah. I mean, don't want to rush anything. 35 00:01:24,688 --> 00:01:26,989 You know, wouldn't want to give Five-O 36 00:01:27,014 --> 00:01:28,471 less than 100%. 37 00:01:30,872 --> 00:01:32,306 Everything okay? 38 00:01:34,552 --> 00:01:36,614 Getting shot's not like in the movies. 39 00:01:37,790 --> 00:01:40,200 Your life doesn't flash before your eyes. 40 00:01:41,338 --> 00:01:43,082 When I was lying there, all I could think about 41 00:01:43,106 --> 00:01:45,200 was how I was letting Taylor and Moku down, and 42 00:01:45,591 --> 00:01:48,211 they'd never get a chance to defeat the orc army 43 00:01:48,270 --> 00:01:50,472 - and take on the Fire Giant. - What? 44 00:01:50,504 --> 00:01:52,736 Taylor and Moku are my Dungeons & Dragons buddies. 45 00:01:52,761 --> 00:01:54,384 We were in the middle of a pretty intense campaign 46 00:01:54,408 --> 00:01:55,408 when I got shot. 47 00:01:55,580 --> 00:01:57,053 - Gotcha. - Anyway, 48 00:01:57,078 --> 00:01:58,480 it got me thinking. I mean, if that's 49 00:01:58,504 --> 00:02:01,479 what's crossing my mind when I'm staring death in the face... 50 00:02:02,602 --> 00:02:04,837 maybe I haven't lived enough. 51 00:02:04,862 --> 00:02:07,430 - (knock on door) - TANI: Hello, boys. 52 00:02:10,223 --> 00:02:12,903 Stunned silence. I should dress like this more often. 53 00:02:13,537 --> 00:02:14,837 Yeah, you should. 54 00:02:14,905 --> 00:02:17,512 - You look amazing. - Thanks. So do you, Jer, by the way. 55 00:02:17,537 --> 00:02:19,675 - Aw, this old thing? - Yeah. 56 00:02:19,700 --> 00:02:22,387 Oh, Joons, Joons, Joons, rookie mistake, 57 00:02:22,412 --> 00:02:23,852 putting all your ships at the edges. 58 00:02:23,877 --> 00:02:25,377 Everyone's an expert, huh? 59 00:02:25,402 --> 00:02:27,180 Well, I'm happy to give you tips, but we got to go. 60 00:02:27,205 --> 00:02:29,807 - The opera starts in 30. - I didn't know you two 61 00:02:29,832 --> 00:02:31,587 - were into opera. - TANI: I'm not. 62 00:02:31,612 --> 00:02:34,239 Joons is actually the opera lover. No, blame my dad. 63 00:02:34,264 --> 00:02:35,786 I actually got the tickets for him 64 00:02:35,811 --> 00:02:36,981 and my mom, but he didn't want to go. 65 00:02:37,006 --> 00:02:39,004 Well, I, for one, am really excited to go. 66 00:02:39,029 --> 00:02:40,706 - I have been all day, actually. - Really? 67 00:02:40,731 --> 00:02:42,762 Yes, really. I mean, I slept really badly 68 00:02:42,787 --> 00:02:43,964 last night, so I'm looking forward 69 00:02:43,989 --> 00:02:45,452 to a solid three hours of nap time. 70 00:02:45,477 --> 00:02:47,312 I heard the seats are very plush. 71 00:02:47,337 --> 00:02:48,090 (chuckles) 72 00:02:48,115 --> 00:02:51,641 (chuckles) All right, buddy. Rematch tomorrow. 73 00:02:51,666 --> 00:02:53,325 Aye, aye, Admiral. My fleet and I will be waiting. 74 00:02:53,350 --> 00:02:55,051 Bye, Jer. 75 00:03:02,686 --> 00:03:06,244 - This all looks really good. - Yes, it does. It-it certainly does. 76 00:03:08,358 --> 00:03:09,292 What are you thinking? 77 00:03:10,596 --> 00:03:12,094 I don't know. Nothing. 78 00:03:12,119 --> 00:03:13,486 Well, uh, actually, 79 00:03:13,861 --> 00:03:16,699 I'm... I've been thinking about this friend of mine, 80 00:03:16,767 --> 00:03:18,778 this thing that happened at work to a friend of mine. 81 00:03:18,802 --> 00:03:20,584 He's a colleague as well, but he's a friend, 82 00:03:20,609 --> 00:03:23,673 and... he kind of got shot. 83 00:03:23,698 --> 00:03:26,058 Um... I meant, well, he didn't... I say he kind of got shot, 84 00:03:26,083 --> 00:03:27,483 - he got shot. - Oh, my God. 85 00:03:27,508 --> 00:03:29,643 He's okay. He's gonna be okay. 86 00:03:29,668 --> 00:03:31,769 It's just crazy, you know? 87 00:03:31,857 --> 00:03:33,291 Things that happen at work. 88 00:03:33,538 --> 00:03:35,706 Yeah... I'm glad everyone's okay. 89 00:03:35,731 --> 00:03:36,870 - Thank you. - I was really asking what you 90 00:03:36,895 --> 00:03:38,730 were thinking about ordering for dinner. 91 00:03:38,755 --> 00:03:41,457 But thank you for sharing that with me. 92 00:03:41,482 --> 00:03:44,025 - No problem. I'm, uh... Uh... - (phone buzzes) 93 00:03:44,050 --> 00:03:45,425 Aw. 94 00:03:46,236 --> 00:03:49,800 You know something, Brooke? I got to deal with this. Okay? 95 00:03:49,825 --> 00:03:51,343 - Yeah. - I think it's best. 96 00:03:51,368 --> 00:03:53,426 - Yeah. It's best. - Thank you. 97 00:03:57,741 --> 00:03:58,844 Yes? 98 00:03:58,869 --> 00:04:00,810 DANNY: Hi. How's it going with Brooke? 99 00:04:00,835 --> 00:04:02,766 Dude. I don't know. 100 00:04:02,791 --> 00:04:03,829 I mean... 101 00:04:05,515 --> 00:04:06,993 I guess we're not off to the best start. 102 00:04:07,017 --> 00:04:08,294 What do you mean? No. I told you 103 00:04:08,318 --> 00:04:09,735 she just got divorced, what's the matter with you? 104 00:04:09,760 --> 00:04:11,531 - What'd you do? - I didn't do anything. 105 00:04:11,555 --> 00:04:12,664 We're just... We're talking, is all. 106 00:04:12,689 --> 00:04:14,300 That's helpful. That's good. What did you say wrong? 107 00:04:14,324 --> 00:04:16,258 I don't know. I... Words are kind of, just, 108 00:04:16,326 --> 00:04:18,037 they're falling out of my mouth, I don't know why. 109 00:04:18,061 --> 00:04:18,995 Do you have any game 110 00:04:19,020 --> 00:04:21,413 - at all? What's the matter with you? - Guess what? 111 00:04:21,438 --> 00:04:22,522 This isn't helping, all right? 112 00:04:22,547 --> 00:04:24,368 You calling every five minutes. You're breaking my rhythm. 113 00:04:24,393 --> 00:04:26,678 - Oh. I'm sorry. Your-your rhythm? - Yes. 114 00:04:26,703 --> 00:04:28,671 My rhythm, my flow, okay? 115 00:04:28,696 --> 00:04:30,340 You've called twice, we haven't even ordered. 116 00:04:30,365 --> 00:04:32,397 Hey, if you'd answer my texts, I don't have to call. See? 117 00:04:32,422 --> 00:04:33,756 Okay, listen, Danny? 118 00:04:33,802 --> 00:04:35,301 You need to ease off a little bit. 119 00:04:35,326 --> 00:04:37,789 All right? Just-just let me do my thing. I'm just a little rusty. 120 00:04:37,814 --> 00:04:39,801 I can't let you do your thing. Your thing is awkward, 121 00:04:39,826 --> 00:04:42,594 and it makes people uncomfortable, and you mess things up. 122 00:04:42,619 --> 00:04:44,539 And do me a favor. Please don't make this weird 123 00:04:44,564 --> 00:04:45,875 for me, okay? I got to see this woman 124 00:04:45,900 --> 00:04:47,177 every time I drop Charlie off at school. 125 00:04:47,202 --> 00:04:48,383 Yeah, okay. All right. 126 00:04:48,408 --> 00:04:49,836 I actually just figured out something 127 00:04:49,861 --> 00:04:51,375 that's gonna help this situation. 128 00:04:51,400 --> 00:04:53,301 Oh, yeah? What's that? 129 00:04:54,464 --> 00:04:55,779 Hello? 130 00:04:55,804 --> 00:04:57,744 - Hey, I'm so sorry about that. - (laughs) 131 00:04:57,768 --> 00:05:00,094 - That's not gonna happen again. - That's fine. 132 00:05:00,724 --> 00:05:03,348 That was Danny. Who I love. 133 00:05:03,373 --> 00:05:06,699 Very much. Um... but sometimes he's a little intense. 134 00:05:06,724 --> 00:05:08,620 Oh. Sounds like my ex. 135 00:05:08,645 --> 00:05:10,146 You know, it's funny you say that. 136 00:05:10,171 --> 00:05:12,640 'Cause it's kind of like a marriage, me and him. 137 00:05:12,791 --> 00:05:13,725 It's kind of like a very 138 00:05:13,750 --> 00:05:15,651 dysfunctional marriage. 139 00:05:15,719 --> 00:05:16,929 Well, you know what they say about marriage. 140 00:05:16,953 --> 00:05:18,014 No, I don't. 141 00:05:18,039 --> 00:05:19,999 It's just a friendship recognized by the police. 142 00:05:20,065 --> 00:05:21,099 I like that. 143 00:05:21,124 --> 00:05:22,201 - (chuckles) Thank you. - That's good. 144 00:05:22,225 --> 00:05:23,492 Let's drink to that. 145 00:05:23,517 --> 00:05:24,897 Cheers. 146 00:05:24,922 --> 00:05:26,053 - Can we reset... - Mm-hmm. 147 00:05:26,078 --> 00:05:27,530 - And order and be humans? - Yeah. 148 00:05:27,555 --> 00:05:30,349 - Yes. Let's start over. - Okay, good. 149 00:05:34,703 --> 00:05:39,207 (operetta music playing) 150 00:05:42,058 --> 00:05:44,420 _ 151 00:05:49,594 --> 00:05:51,563 Figured you'd be asleep by now. 152 00:05:51,588 --> 00:05:53,823 (whispering): I know. You and me both. 153 00:05:53,848 --> 00:05:57,547 But, like, the music's actually beautiful, 154 00:05:57,572 --> 00:06:00,241 and the costumes are amazing, and you know, 155 00:06:00,266 --> 00:06:02,386 I love that I have no idea what they're singing about. 156 00:06:04,798 --> 00:06:07,600 (singing in Hawaiian) 157 00:06:26,923 --> 00:06:30,359 (singing continues) 158 00:06:54,284 --> 00:06:56,118 Honey, are you okay? 159 00:06:56,143 --> 00:06:57,823 - (gasps) Oh, my God. - Ma'am, what's going on? 160 00:06:58,481 --> 00:07:00,632 (singing continues) 161 00:07:00,938 --> 00:07:03,673 Joons, check out your two o'clock box seats. 162 00:07:05,233 --> 00:07:06,869 JUNIOR: Something's wrong. 163 00:07:11,549 --> 00:07:13,379 Hey, Five-O! Stop right there! 164 00:07:13,404 --> 00:07:14,337 Let me see your hands! Gun! 165 00:07:14,521 --> 00:07:16,619 - (gunshots) - (grunting) 166 00:07:20,185 --> 00:07:22,587 (murmuring, screaming) 167 00:07:22,612 --> 00:07:24,557 - Hey, you got eyes on him? - Yeah, I think he took the stairwell. 168 00:07:24,581 --> 00:07:26,159 - I'm security. What's going on? - Hey. Lock this place down. 169 00:07:26,183 --> 00:07:27,216 No one goes in or out! 170 00:07:28,225 --> 00:07:30,334 (Hawaii Five-O theme song playing) 171 00:07:30,748 --> 00:07:35,748 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 172 00:07:59,482 --> 00:08:02,585 (sirens blaring) 173 00:08:06,840 --> 00:08:09,298 DANNY: Hey, uh, I'm sorry to pull you away from your date, 174 00:08:09,338 --> 00:08:10,978 even though you were blowing it, you know? 175 00:08:11,007 --> 00:08:12,374 - Blowing it? - Yeah. 176 00:08:12,441 --> 00:08:14,250 If by "blowing it", you mean I got a second date, 177 00:08:14,275 --> 00:08:15,750 then, yeah, I guess I was blowing it. 178 00:08:15,775 --> 00:08:18,166 - You got a second date? - Let's go, what do we know? 179 00:08:18,191 --> 00:08:19,992 Victim's name is Billy Sato. 180 00:08:20,146 --> 00:08:21,479 He's the head of the Triads. 181 00:08:21,547 --> 00:08:23,792 He was shot in his seat by what appears to be a long-range 182 00:08:23,816 --> 00:08:24,993 - rifle. - And the shooter disappeared 183 00:08:25,017 --> 00:08:26,284 into that stairwell over there, 184 00:08:26,309 --> 00:08:28,511 and security locked the place down right away. 185 00:08:28,536 --> 00:08:30,798 All right, TANI, Junior, you guys are on crowd control, 186 00:08:30,823 --> 00:08:31,833 all right? We're gonna break up into groups of two, 187 00:08:31,857 --> 00:08:33,533 comb through this theater 188 00:08:33,558 --> 00:08:34,935 inch by inch till we find this guy. 189 00:08:34,960 --> 00:08:35,960 Danny. 190 00:08:48,941 --> 00:08:50,920 I got movement. 191 00:08:53,212 --> 00:08:54,579 Contact! 192 00:09:01,010 --> 00:09:02,478 (grunts) 193 00:09:04,888 --> 00:09:06,456 (grunts) 194 00:09:35,788 --> 00:09:37,503 (gunshots) 195 00:09:47,933 --> 00:09:49,834 (grunts) 196 00:09:56,177 --> 00:09:58,916 (grunts) 197 00:10:10,928 --> 00:10:12,529 (grunting) 198 00:10:26,928 --> 00:10:28,469 (grunts) 199 00:10:31,750 --> 00:10:34,051 (engine revs, tires screech) 200 00:10:38,357 --> 00:10:40,145 That's great, he got away. 201 00:10:43,201 --> 00:10:44,801 STEVE: You know what, you're being ridiculous. 202 00:10:44,826 --> 00:10:45,997 I'm just saying, ten years ago 203 00:10:46,029 --> 00:10:47,699 - you would have made that jump. - I made the jump. 204 00:10:47,716 --> 00:10:48,960 No, your fingertips made the jump. 205 00:10:48,984 --> 00:10:50,729 The rest of your body, not so much. You're 40. 206 00:10:50,753 --> 00:10:53,021 Jumping off of buildings is a young man's game. 207 00:10:53,046 --> 00:10:54,623 How about next time you get in the game? 208 00:10:54,689 --> 00:10:56,333 A little less chatting, a little more chasing. 209 00:10:56,358 --> 00:10:58,026 Now you're being ridiculous. 210 00:10:58,094 --> 00:10:59,427 Hey, what do you got? 211 00:10:59,495 --> 00:11:00,962 Well, for starters, this composite 212 00:11:00,987 --> 00:11:03,388 of our shooter based on eyewitness descriptions 213 00:11:03,413 --> 00:11:05,841 and the limited CCTV footage we had. 214 00:11:05,866 --> 00:11:08,369 It's been sent to every law enforcement agency on the island. 215 00:11:08,437 --> 00:11:10,205 We also ID'd the getaway car. 216 00:11:10,230 --> 00:11:12,131 It was reported stolen yesterday afternoon. 217 00:11:12,284 --> 00:11:13,684 Big surprise. 218 00:11:13,709 --> 00:11:15,777 Grover's following up with the owner. Also, 219 00:11:15,802 --> 00:11:18,656 TANI and Junior are checking in with local clinics and ERs, 220 00:11:18,681 --> 00:11:20,982 seeing if anyone matching our suspect's description 221 00:11:21,007 --> 00:11:22,727 has been treated for a GSW. 222 00:11:22,752 --> 00:11:24,452 Okay, good. What about the crime scene? 223 00:11:24,520 --> 00:11:25,931 I assume we got the report back from CSU. 224 00:11:25,955 --> 00:11:29,891 Yeah, they recovered the shooter's rifle. 225 00:11:29,916 --> 00:11:32,563 They also found this shell casing 226 00:11:32,588 --> 00:11:35,673 up in the catwalk over the auditorium. 227 00:11:35,955 --> 00:11:37,575 That rifle configuration 228 00:11:37,600 --> 00:11:39,534 with the detachable barrel, that's pretty rare. 229 00:11:39,645 --> 00:11:42,437 But I've seen SOF guys use something like that in the past. 230 00:11:42,462 --> 00:11:43,972 Well, it's starting to sound like our shooter 231 00:11:44,081 --> 00:11:46,550 - might be military-trained. - STEVE: Right. 232 00:11:46,575 --> 00:11:47,719 Okay, so we're either looking for a soldier 233 00:11:47,743 --> 00:11:49,563 that's got a personal beef with Sato, 234 00:11:49,588 --> 00:11:52,286 or, more likely, this was a paid hit. 235 00:11:52,685 --> 00:11:55,016 Look, I can think of a lot of rivals who would want 236 00:11:55,041 --> 00:11:56,185 to take out the head of the Triads, 237 00:11:56,210 --> 00:11:58,044 but they're all more than capable 238 00:11:58,069 --> 00:11:59,179 of handling something like this 239 00:11:59,288 --> 00:12:00,421 - in-house. - All right, Adam, 240 00:12:00,489 --> 00:12:01,666 why don't you reach out to your contacts, 241 00:12:01,733 --> 00:12:02,800 see if anybody's talking? 242 00:12:02,825 --> 00:12:04,269 In the meantime, let's get this composite out 243 00:12:04,293 --> 00:12:05,860 to all the military facilities 244 00:12:05,928 --> 00:12:07,408 and veterans organizations on the isl 245 00:12:07,463 --> 00:12:09,366 see if anybody recognizes our hitter. 246 00:12:09,391 --> 00:12:10,608 On it. 247 00:12:10,633 --> 00:12:12,367 ♪ 248 00:12:12,434 --> 00:12:16,504 ♪ I think about you in the morning... ♪ 249 00:12:16,529 --> 00:12:19,211 Now, you're telling me someone used my car to commit a murder? 250 00:12:19,236 --> 00:12:20,999 Well, the car was just a getaway vehicle. 251 00:12:21,024 --> 00:12:23,259 The actual murder was committed with a gun. 252 00:12:23,379 --> 00:12:25,613 A sniper rifle, actually. 253 00:12:25,681 --> 00:12:27,115 My God, the opera house shooting. 254 00:12:27,183 --> 00:12:28,416 I read about that. 255 00:12:28,441 --> 00:12:30,107 Mm-hmm. 256 00:12:30,452 --> 00:12:32,187 Do you have any cameras at the work site 257 00:12:32,212 --> 00:12:34,247 - where the car was stolen? - Afraid not. 258 00:12:34,272 --> 00:12:36,591 I mean, we're still just laying the foundation. 259 00:12:36,616 --> 00:12:39,294 Hmm. I don't suppose you have a vehicle recovery system 260 00:12:39,319 --> 00:12:40,486 for the car. 261 00:12:40,511 --> 00:12:42,282 Seeing as how you didn't list one on the police report. 262 00:12:42,307 --> 00:12:44,742 Correct. I wish I could be more helpful. 263 00:12:45,096 --> 00:12:48,002 Eh, don't sweat it. This is the job. 264 00:12:48,070 --> 00:12:49,470 We have to follow every lead. 265 00:12:49,538 --> 00:12:51,743 To tell you the truth, most of 'em don't even pan out. 266 00:12:51,768 --> 00:12:55,186 But thank you so much for your time, Mr. Cullen. 267 00:12:55,211 --> 00:12:56,888 Of course. If there's anything else I can do for you, 268 00:12:56,913 --> 00:12:59,148 - let me know, please. - All right. 269 00:12:59,604 --> 00:13:03,899 Um, you know, actually, there might be. 270 00:13:03,924 --> 00:13:05,119 It's unrelated to this stuff. 271 00:13:05,187 --> 00:13:09,424 But, um... you wouldn't happen to have any apartment units 272 00:13:09,449 --> 00:13:12,485 in your real estate portfolio, close to town, 273 00:13:12,793 --> 00:13:15,272 that I won't have to sell my plasma to make rent on? 274 00:13:15,297 --> 00:13:16,998 (chuckles) 275 00:13:17,066 --> 00:13:19,300 See, my wife and I are thinking of downsizing. 276 00:13:19,325 --> 00:13:20,978 Both the kids are out of the house, so... 277 00:13:21,003 --> 00:13:22,962 I'll have one of my leasing agents contact you directly, 278 00:13:22,987 --> 00:13:24,501 make sure you're taken care of. 279 00:13:25,103 --> 00:13:26,712 My man. 280 00:13:26,737 --> 00:13:28,170 Listen, I don't want to put you out. 281 00:13:28,195 --> 00:13:29,787 Not at all. I'm a strong advocate 282 00:13:29,812 --> 00:13:31,323 for giving back to the law enforcement community. 283 00:13:31,347 --> 00:13:32,624 - It would be my pleasure. - Thank you very much. 284 00:13:32,648 --> 00:13:33,667 - I apprecia... - (cell phone chimes) 285 00:13:33,692 --> 00:13:35,159 Wait, pardon me one second. 286 00:13:36,243 --> 00:13:37,819 Well, this day is looking up. 287 00:13:37,886 --> 00:13:39,587 You're gonna get me that apartment, 288 00:13:39,612 --> 00:13:42,086 and my team just found your car. 289 00:13:44,071 --> 00:13:45,802 Boss, got something you need to see. 290 00:13:45,827 --> 00:13:47,338 One of the places our composite went out to 291 00:13:47,363 --> 00:13:49,727 was a Veterans of Foreign Wars bar on the island. 292 00:13:49,752 --> 00:13:51,983 Please tell me that somebody recognized our shooter from that. 293 00:13:52,008 --> 00:13:53,632 Afraid not, but here's what did happen. 294 00:13:53,657 --> 00:13:55,303 Two days ago, a woman came into the bar 295 00:13:55,328 --> 00:13:56,394 looking for a guy. 296 00:13:56,548 --> 00:13:58,182 She left a photo with the bar owner 297 00:13:58,207 --> 00:13:59,789 in case they ever showed up there. 298 00:14:00,328 --> 00:14:02,594 Check this out. 299 00:14:03,295 --> 00:14:06,564 That's him. That's our shooter. 300 00:14:07,583 --> 00:14:08,750 But wait a minute. 301 00:14:08,775 --> 00:14:11,185 Who the hell is this woman looking for our suspect 302 00:14:11,210 --> 00:14:13,250 - two days before he kills Billy Sato? - I can't tell you. 303 00:14:13,275 --> 00:14:15,299 She didn't leave a name with the bar owner, 304 00:14:15,324 --> 00:14:16,901 just a number; I ran it, but it's a burner. 305 00:14:16,925 --> 00:14:18,935 All right, we gotta run a trace on that phone right now 306 00:14:18,960 --> 00:14:21,086 and find this woman. 307 00:14:21,196 --> 00:14:23,231 ♪ 308 00:14:24,318 --> 00:14:26,200 ADAM: Guys, I got her. Black SUV. 309 00:14:26,225 --> 00:14:28,490 She's on Kahala, heading towards Diamond Head. 310 00:14:30,562 --> 00:14:32,229 (tires screeching) 311 00:14:46,626 --> 00:14:50,191 - Oh, hey, hey, hey! Drop the weapon. - You drop yours. 312 00:14:50,216 --> 00:14:52,417 - I'm not gonna ask you twice. - Is that a threat? 313 00:14:52,449 --> 00:14:54,038 Because I don't do well with threats. 314 00:14:54,063 --> 00:14:56,741 Put the weapon down. 315 00:14:56,799 --> 00:14:57,809 I thought you said you weren't gonna ask me again. 316 00:14:57,834 --> 00:14:58,767 I have full authority 317 00:14:58,834 --> 00:14:59,914 from the governor of Hawaii 318 00:14:59,939 --> 00:15:01,117 to pull this trigger if you don't comply. 319 00:15:01,142 --> 00:15:02,812 - Who are you, James Bond? - No. 320 00:15:02,837 --> 00:15:04,281 I'm Lieutenant Commander Steve McGarrett 321 00:15:04,306 --> 00:15:05,663 of the Five-O Task Force. 322 00:15:08,086 --> 00:15:10,321 Sergeant Quinn Liu. Military police. 323 00:15:11,147 --> 00:15:12,289 STEVE: Military police? 324 00:15:12,321 --> 00:15:14,178 Why aren't you wearing a uniform? 325 00:15:16,116 --> 00:15:17,637 Because, actually, I'm with CID. 326 00:15:17,662 --> 00:15:20,039 Okay, well, it'd be helpful to us if you'd just 327 00:15:20,064 --> 00:15:21,965 pick a story and stick with it. 328 00:15:21,990 --> 00:15:23,468 My current rank is none of your concern. 329 00:15:23,492 --> 00:15:24,926 - Ah. - Fair enough. 330 00:15:24,993 --> 00:15:26,394 Where are your credentials? 331 00:15:26,803 --> 00:15:28,963 That's funny, I was about to ask for yours. 332 00:15:30,330 --> 00:15:31,857 Mine are right here on my belt. 333 00:15:32,701 --> 00:15:33,812 Oh, I'm sorry, I can't see that. 334 00:15:33,836 --> 00:15:34,979 Can you throw that a little further? 335 00:15:35,003 --> 00:15:36,348 Danny, I'm gonna shoot this woman. 336 00:15:36,372 --> 00:15:38,525 Look, okay, here's the thing, all right? 337 00:15:38,550 --> 00:15:42,119 Okay, by the way, this is horrible déjà vu I am having. 338 00:15:42,144 --> 00:15:43,888 If you're gonna shoot anybody, shoot him, please. 339 00:15:44,186 --> 00:15:46,447 Okay? Here's what we're gonna do. 340 00:15:46,472 --> 00:15:49,474 I'm gonna put my gun away, like this. 341 00:15:49,499 --> 00:15:50,585 All right, on the count of three, 342 00:15:50,610 --> 00:15:52,645 you're both gonna put your guns away. 343 00:15:52,670 --> 00:15:55,265 All right? And we'll talk like, uh, like people do. 344 00:15:55,290 --> 00:15:58,505 All right? One... two... 345 00:15:59,761 --> 00:16:01,216 three. 346 00:16:03,707 --> 00:16:04,807 Okay. 347 00:16:08,576 --> 00:16:11,472 - Thank you. - Why are you following me? 348 00:16:11,497 --> 00:16:13,517 It seems we're both looking for the same person. 349 00:16:13,542 --> 00:16:15,457 - Are we, now? - DANNY: Yeah. 350 00:16:15,482 --> 00:16:17,810 That photo you left at the VFW bar. 351 00:16:17,835 --> 00:16:20,364 You left a number with it. We traced that. 352 00:16:20,389 --> 00:16:22,717 STEVE: Yeah, speaking of which, you're military police? 353 00:16:22,785 --> 00:16:24,195 What are you doing using a burner phone 354 00:16:24,219 --> 00:16:25,319 to conduct your business? 355 00:16:26,096 --> 00:16:28,977 Yeah, this has been fun, gentlemen, but 356 00:16:29,002 --> 00:16:30,415 if we're done with the roadside interrogation, 357 00:16:30,447 --> 00:16:32,419 - I'm gonna go. - STEVE: We're not done. 358 00:16:32,444 --> 00:16:33,877 Who's this? 359 00:16:35,370 --> 00:16:36,760 You know this man? 360 00:16:38,416 --> 00:16:40,368 He's a veteran I booked for assault charges 361 00:16:40,393 --> 00:16:41,659 a few months ago. 362 00:16:41,770 --> 00:16:43,805 He's supposed to be checking in with me 363 00:16:43,830 --> 00:16:45,475 as a condition of getting his charges dropped, 364 00:16:45,500 --> 00:16:47,567 but he went MIA a couple days ago. 365 00:16:47,592 --> 00:16:50,621 - What's his name? - Tom Kendall. 366 00:16:50,646 --> 00:16:53,047 - Former Army Ranger. - Tom Kendall. 367 00:16:53,072 --> 00:16:55,183 I'll have Grover update the APB. 368 00:16:55,208 --> 00:16:56,142 Thank you. 369 00:16:56,294 --> 00:16:58,028 APB? 370 00:16:58,053 --> 00:16:59,086 What the hell's going on? 371 00:16:59,111 --> 00:17:00,578 Tom Kendall is a primary suspect 372 00:17:00,603 --> 00:17:02,389 in a murder investigation we're on. 373 00:17:04,453 --> 00:17:05,936 What? What's that look? 374 00:17:07,360 --> 00:17:10,364 Tom is the second veteran to go MIA recently. 375 00:17:10,432 --> 00:17:11,876 I was getting concerned it was a pattern. 376 00:17:11,900 --> 00:17:13,077 What are you talking about, a pattern? 377 00:17:13,101 --> 00:17:14,302 (cell phone rings) 378 00:17:14,844 --> 00:17:17,347 Hold on. Yeah, TANI, what do you got? 379 00:17:17,415 --> 00:17:19,683 Hey, our sniper had an accomplice drive him 380 00:17:19,708 --> 00:17:21,042 to Wahiawa General. 381 00:17:21,109 --> 00:17:22,877 His car is abandoned in the parking lot 382 00:17:22,945 --> 00:17:24,679 - outside the ER. - Okay, so, 383 00:17:24,746 --> 00:17:26,491 he must have gone there to get treatment, yeah? 384 00:17:26,515 --> 00:17:27,715 Not quite. 385 00:17:27,740 --> 00:17:30,127 There's a blood trail leading to a parking spot 386 00:17:30,152 --> 00:17:31,719 of a Dr. Gao. 387 00:17:31,744 --> 00:17:32,854 And we checked in with the hospital. 388 00:17:32,879 --> 00:17:34,479 Gao never showed up for his shift today. 389 00:17:34,599 --> 00:17:35,966 Well, they grabbed him, right? 390 00:17:35,991 --> 00:17:37,892 They grabbed a doctor to... to take away 391 00:17:37,960 --> 00:17:39,293 and patch up the injured sniper? 392 00:17:39,361 --> 00:17:41,039 JUNIOR: Yeah, but the good news is the doctor's car 393 00:17:41,063 --> 00:17:42,540 was fitted with a vehicle recovery system, 394 00:17:42,564 --> 00:17:44,332 so units are en route as we speak. 395 00:17:44,398 --> 00:17:46,276 All right, keep me posted. Keep your hand off that gun. 396 00:17:46,301 --> 00:17:47,335 Let's go! 397 00:17:47,740 --> 00:17:49,446 What, seriously? 398 00:17:49,471 --> 00:17:50,949 After all that, you're just gonna leave? 399 00:17:51,016 --> 00:17:52,616 Yeah, I just... I gotta follow him. 400 00:17:52,641 --> 00:17:53,674 Where are you going? 401 00:17:53,742 --> 00:17:55,009 I don't know. 402 00:17:55,077 --> 00:17:56,978 (engine revs) 403 00:18:02,396 --> 00:18:03,730 (vehicles approaching) 404 00:18:03,755 --> 00:18:05,289 (tires screeching) 405 00:18:07,323 --> 00:18:09,577 On your knees. Hands behind your head. 406 00:18:21,611 --> 00:18:24,038 Perimeter's set. We're good to move in. 407 00:18:24,579 --> 00:18:26,179 - Affirmative. - (gunshot) 408 00:18:26,555 --> 00:18:28,260 On me. 409 00:18:36,565 --> 00:18:38,019 Hands, hands, hands, up. 410 00:18:38,086 --> 00:18:40,354 Hands up. Right there. 411 00:18:40,422 --> 00:18:41,499 - Don't move. - GAO: I didn't do anything. 412 00:18:41,523 --> 00:18:42,523 He just shot himself. 413 00:18:42,558 --> 00:18:45,326 OFFICER: Clear, sir. Both sides clear. 414 00:18:47,722 --> 00:18:49,623 STEVE: Hey, Danny, check this out. 415 00:18:50,909 --> 00:18:52,643 Kendall's burner. 416 00:18:52,711 --> 00:18:54,345 ME found it on his body. 417 00:18:54,412 --> 00:18:56,013 Look at the texts that he sent. 418 00:18:56,081 --> 00:18:57,581 "911. Need extraction." 419 00:18:57,649 --> 00:18:59,350 He sent that at 8:37 last night, 420 00:18:59,375 --> 00:19:00,842 right after he shot Sato. 421 00:19:00,867 --> 00:19:02,862 Okay, so there's definitely an accomplice. 422 00:19:02,887 --> 00:19:04,254 That explains the getaway car, 423 00:19:04,279 --> 00:19:06,299 but the only problem is I just spoke to that doctor. 424 00:19:06,367 --> 00:19:08,435 He told me that Kendall stuck him up by himself. 425 00:19:08,460 --> 00:19:09,526 He was alone. 426 00:19:09,551 --> 00:19:11,919 - So where's the accomplice now? - I don't know. 427 00:19:12,030 --> 00:19:14,064 I'm gonna have TANI run a trace on this number. 428 00:19:14,132 --> 00:19:16,333 Or... 429 00:19:16,957 --> 00:19:18,268 Or what? What are you doing? 430 00:19:19,184 --> 00:19:20,437 You're texting the guy? 431 00:19:20,505 --> 00:19:21,672 Yeah. 432 00:19:21,740 --> 00:19:24,108 Why would you do that? That-That's a terrible idea. 433 00:19:24,133 --> 00:19:25,544 What if he gets spooked and he dumps the phone? 434 00:19:25,569 --> 00:19:26,502 Then what do we got? 435 00:19:26,611 --> 00:19:27,621 - (phone chimes) - You sent it. 436 00:19:27,645 --> 00:19:29,156 - What if it works? - What if it doesn't work? 437 00:19:29,180 --> 00:19:30,614 It might work. It might not work. 438 00:19:30,639 --> 00:19:31,883 - It's like a 50/50. - Yeah, well, so you like... 439 00:19:31,950 --> 00:19:33,461 - (phone chimes) - Hey, what did I tell you? 440 00:19:33,485 --> 00:19:35,352 Look at that. 441 00:19:35,420 --> 00:19:36,420 Unbelievable. 442 00:19:36,454 --> 00:19:38,188 "Schedule stays the same. 443 00:19:38,213 --> 00:19:39,457 We proceed with remaining targets." 444 00:19:39,482 --> 00:19:41,213 Okay, so they got more hits planned. 445 00:19:41,238 --> 00:19:42,402 All right. 446 00:19:42,427 --> 00:19:44,595 Danny, check it out. Sergeant Liu said 447 00:19:44,662 --> 00:19:47,097 Kendall was one of two vets who went MIA recently, 448 00:19:47,122 --> 00:19:48,533 which means she knows who the other one is. 449 00:19:48,863 --> 00:19:50,276 Maybe she can get a locale on that guy. 450 00:19:50,301 --> 00:19:51,645 - I'll call her right now. - All right. 451 00:19:51,676 --> 00:19:53,670 (cell phone ringing) 452 00:20:01,271 --> 00:20:02,810 Thank you for brokering this meeting. 453 00:20:03,419 --> 00:20:04,791 I know without you vouching for me, 454 00:20:04,816 --> 00:20:06,466 none of these men would be here. 455 00:20:06,701 --> 00:20:08,118 I only agreed to help you because 456 00:20:08,186 --> 00:20:10,435 of your relationship with my daughter. 457 00:20:11,456 --> 00:20:13,490 I understand you and my Tamiko 458 00:20:13,558 --> 00:20:15,276 have been spending quite a lot of time together. 459 00:20:16,564 --> 00:20:18,120 So I must ask, 460 00:20:19,169 --> 00:20:20,526 what are your intentions? 461 00:20:22,166 --> 00:20:26,335 Tamiko and I have become close friends. 462 00:20:26,583 --> 00:20:29,852 I-I assure you that's all she is. 463 00:20:35,962 --> 00:20:37,896 (low chatter) 464 00:20:38,128 --> 00:20:41,784 This is Adam Noshimuri with the Five-O Task Force. 465 00:20:42,487 --> 00:20:44,339 You will answer his questions. 466 00:20:45,120 --> 00:20:47,191 Gentlemen, thank you for meeting with me. 467 00:20:48,083 --> 00:20:49,293 To be clear, 468 00:20:49,360 --> 00:20:51,105 I don't believe any of you were directly involved 469 00:20:51,129 --> 00:20:52,262 in the hit last night. 470 00:20:52,330 --> 00:20:54,998 Now, that said, if anyone knows 471 00:20:55,023 --> 00:20:56,957 who would benefit from Billy Sato's death, 472 00:20:57,426 --> 00:20:58,645 it's the people in this room. 473 00:20:58,811 --> 00:21:01,567 No one stood to gain from taking out Sato. 474 00:21:01,882 --> 00:21:04,150 At least no one within the yakuza. 475 00:21:05,265 --> 00:21:07,978 Okay, so maybe this was internal. 476 00:21:08,003 --> 00:21:10,445 Part of a power play within the Triad organization. 477 00:21:10,470 --> 00:21:12,426 YAKUZA LEADER 2: I know people inside the Triads. 478 00:21:12,450 --> 00:21:14,170 They're certain it wasn't one of their own. 479 00:21:14,195 --> 00:21:16,129 So, if it wasn't a rival, 480 00:21:16,197 --> 00:21:17,780 and the hit wasn't ordered from within, 481 00:21:17,805 --> 00:21:19,866 then who does that leave? 482 00:21:19,891 --> 00:21:22,359 (doorbell rings) 483 00:21:22,384 --> 00:21:24,652 (speaks Japanese) 484 00:21:25,808 --> 00:21:26,808 Who is it? 485 00:21:28,593 --> 00:21:29,757 Open it. 486 00:21:31,109 --> 00:21:32,904 Where is he? Where's your boss? 487 00:21:32,929 --> 00:21:34,514 BODYGUARD: Hey. You can't go in there. 488 00:21:34,539 --> 00:21:36,540 Sgt. Quinn Liu, military police. 489 00:21:37,542 --> 00:21:38,819 I'm gonna need you to come with me. 490 00:21:38,843 --> 00:21:40,020 Unless you have a warrant for my arrest, 491 00:21:40,044 --> 00:21:41,411 that's not gonna happen. 492 00:21:43,590 --> 00:21:44,924 Thought so. 493 00:21:45,034 --> 00:21:46,268 (speaks Japanese) 494 00:21:46,293 --> 00:21:47,293 ADAM: Whoa... 495 00:21:47,361 --> 00:21:48,962 QUINN: Just so we're clear, 496 00:21:49,393 --> 00:21:51,931 the only way I'm leaving here is with you. 497 00:21:52,041 --> 00:21:53,542 Okay, let's all just take a breath. 498 00:21:54,318 --> 00:21:56,452 Hey, easy, easy. 499 00:21:56,661 --> 00:21:58,562 I don't recall asking you to speak. 500 00:21:59,190 --> 00:22:00,140 Okay, listen, 501 00:22:00,208 --> 00:22:02,609 I'm gonna reach for my credentials now, 502 00:22:02,837 --> 00:22:04,971 and I promise you I'm unarmed. 503 00:22:06,909 --> 00:22:08,314 Adam Noshimuri, Five-O. 504 00:22:08,870 --> 00:22:10,083 Lower your weapon. 505 00:22:10,108 --> 00:22:11,575 Everybody lower their weapon. 506 00:22:13,807 --> 00:22:14,945 Figures. 507 00:22:15,013 --> 00:22:17,948 You guys have been all up in my business today. 508 00:22:18,059 --> 00:22:20,393 Would you mind telling me what you're doing here? 509 00:22:21,295 --> 00:22:23,954 I'm trying to track down two veterans who have gone missing. 510 00:22:24,459 --> 00:22:26,232 One of them, a retired Army Ranger 511 00:22:26,257 --> 00:22:27,791 by the name of Tom Kendall 512 00:22:28,013 --> 00:22:30,326 appears to have been involved in the shooting last night. 513 00:22:30,594 --> 00:22:32,138 And now it's looking like the second one 514 00:22:32,163 --> 00:22:33,597 may be wrapped up in it as well. 515 00:22:33,665 --> 00:22:35,309 MASUDA: And what does any of this have to do 516 00:22:35,334 --> 00:22:37,368 - with me? - Not much, really. 517 00:22:37,478 --> 00:22:38,845 Except that he's a trained sniper 518 00:22:38,870 --> 00:22:41,004 and I just stopped by his apartment and found these. 519 00:22:43,635 --> 00:22:46,500 Reconnaissance photos of you. 520 00:22:48,102 --> 00:22:49,903 (phone ringing) 521 00:22:52,984 --> 00:22:54,403 Don't let us stand in your way. 522 00:22:54,428 --> 00:22:56,696 Hey. This is kind of a bad time. 523 00:22:56,721 --> 00:22:58,332 JUNIOR: Yo, Adam, McGarrett and Danny just discovered 524 00:22:58,356 --> 00:23:00,710 text communications between Tom Kendall and someone 525 00:23:00,735 --> 00:23:04,204 who could be his co-conspirator, a vet named Marcus Sanders. 526 00:23:04,229 --> 00:23:06,440 Also, it looks like they could be planning multiple hits. 527 00:23:06,464 --> 00:23:09,333 The good news is that we got an active trace on Sanders' cell. 528 00:23:09,399 --> 00:23:10,777 Units are headed over now to pick him up. 529 00:23:10,802 --> 00:23:12,069 Where is he right now? 530 00:23:12,206 --> 00:23:13,674 Kahala beach. Why? 531 00:23:15,451 --> 00:23:17,018 JUNIOR: Adam, what's going on? 532 00:23:17,812 --> 00:23:19,676 Everybody get away from the windows, now! 533 00:23:19,701 --> 00:23:22,303 (gunfire) 534 00:23:30,221 --> 00:23:32,942 ♪ Yeah, I do mean you... ♪ 535 00:23:32,967 --> 00:23:36,169 Let's go. Come on, come on, come on. 536 00:23:36,194 --> 00:23:37,461 ♪ See that cat? ♪ 537 00:23:37,528 --> 00:23:39,796 ♪ Yeah, I do mean you ♪ 538 00:23:41,933 --> 00:23:44,001 ♪ She got a TV eye on me... ♪ 539 00:23:44,059 --> 00:23:46,160 (men screaming) 540 00:23:50,522 --> 00:23:52,166 (panting) 541 00:23:52,191 --> 00:23:54,593 Listen to me, we can't wait this one out. 542 00:23:54,618 --> 00:23:57,086 Sanders is Special Forces, which means one way or the other, 543 00:23:57,111 --> 00:23:58,565 he is getting in here. 544 00:24:00,086 --> 00:24:03,588 I wouldn't be so sure. My men have him outnumbered. 545 00:24:05,103 --> 00:24:06,970 Yeah. For now. 546 00:24:09,700 --> 00:24:11,267 Let's move. 547 00:24:23,380 --> 00:24:25,014 - ADAM: You all right? - Yeah. 548 00:24:25,039 --> 00:24:26,740 Move and take MASUDA. 549 00:24:26,851 --> 00:24:28,985 QUINN: Go. 550 00:24:29,010 --> 00:24:30,811 We got to get you out of here. 551 00:24:39,647 --> 00:24:41,698 (sirens approaching) 552 00:24:42,733 --> 00:24:44,868 (tires screeching) 553 00:24:44,935 --> 00:24:46,502 (gunfire) 554 00:24:46,527 --> 00:24:47,761 (glass shattering) 555 00:25:00,765 --> 00:25:02,399 (engine starts) 556 00:25:07,424 --> 00:25:08,625 (tires screech) 557 00:25:21,639 --> 00:25:22,739 Steve, 558 00:25:22,764 --> 00:25:23,798 suspect's on the move. 559 00:25:23,823 --> 00:25:24,823 He's in a beige GMC 560 00:25:24,848 --> 00:25:25,918 with raised tires. 561 00:25:25,943 --> 00:25:27,744 Heading northbound on Kuhio. 562 00:25:27,769 --> 00:25:29,370 STEVE: Copy that. 563 00:25:29,395 --> 00:25:31,496 (sirens wailing) 564 00:25:32,650 --> 00:25:34,817 (tires screeching) 565 00:25:39,657 --> 00:25:41,282 This is good, we're chasing a monster truck. 566 00:25:41,307 --> 00:25:42,473 That's totally normal, right? 567 00:25:46,806 --> 00:25:48,686 - (people screaming) - Let's go, let's go, let's go. 568 00:26:10,907 --> 00:26:12,999 DANNY: Definitely don't see that every day. 569 00:26:13,024 --> 00:26:15,292 ♪ ♪ 570 00:26:19,228 --> 00:26:21,030 Oh, good. You two have met. 571 00:26:21,055 --> 00:26:22,622 Yeah, Adam brought her in. 572 00:26:22,647 --> 00:26:24,781 He's with Grover in rendition right now with MASUDA. 573 00:26:24,806 --> 00:26:26,288 Yeah, Steve just joined them. 574 00:26:26,313 --> 00:26:28,414 Hey, you should, uh, get that looked at by a doctor. 575 00:26:28,439 --> 00:26:29,539 That's what I said. 576 00:26:29,606 --> 00:26:31,107 I don't need a doctor. 577 00:26:31,132 --> 00:26:33,800 What I need is answers. What I need 578 00:26:33,825 --> 00:26:35,859 is to figure out how two vets got caught up 579 00:26:35,884 --> 00:26:37,251 in an organized crime gang war. 580 00:26:38,724 --> 00:26:40,550 Are-are you sure you're not related to Steve 581 00:26:40,575 --> 00:26:41,833 in any way? 582 00:26:41,989 --> 00:26:43,686 - Hey, yo. - Yo. 583 00:26:43,754 --> 00:26:45,455 Hey. Whoa, uh, 584 00:26:45,480 --> 00:26:47,515 you should get that checked out. 585 00:26:47,540 --> 00:26:49,034 QUINN: Seriously? It's just a graze. 586 00:26:49,059 --> 00:26:51,561 - You guys are such wimps. - No... 587 00:26:52,255 --> 00:26:54,073 DANNY: Okay. Uh, so, uh, autopsy results 588 00:26:54,098 --> 00:26:55,716 came back on our sniper, Tom Kendall, 589 00:26:55,741 --> 00:26:57,242 and his blood work contained 590 00:26:57,267 --> 00:26:58,868 trace levels of psilocybin. 591 00:26:58,979 --> 00:27:00,946 It's-it's a psychedelic compound found 592 00:27:00,971 --> 00:27:02,705 - in magic mushrooms. - Yeah, I know what it is. 593 00:27:02,737 --> 00:27:05,305 Uh, just seems like a weird time to take mushrooms, no? 594 00:27:05,330 --> 00:27:06,375 QUINN: Hold on. 595 00:27:06,400 --> 00:27:08,511 Psilocybin is being used in a clinical trial 596 00:27:08,536 --> 00:27:10,003 to treat post-traumatic stress. 597 00:27:10,156 --> 00:27:12,624 I know that because Marcus Sanders 598 00:27:12,649 --> 00:27:14,027 is a participant in a study that's being conducted 599 00:27:14,051 --> 00:27:15,151 down at the VA hospital. 600 00:27:15,262 --> 00:27:17,396 TANI: Well, if that's the case, 601 00:27:17,421 --> 00:27:19,811 then maybe Kendall was also a participant in that study. 602 00:27:19,836 --> 00:27:21,600 And the fact that both of them had that in common, 603 00:27:21,625 --> 00:27:23,226 that can't be a coincidence. 604 00:27:23,335 --> 00:27:24,903 JUNIOR: Yeah, I agree. 605 00:27:24,928 --> 00:27:26,529 (laughs softly) 606 00:27:26,596 --> 00:27:28,474 Someone is recruiting snipers from within that study. 607 00:27:28,499 --> 00:27:31,000 TANI: Yeah, that actually makes a lot of sense 608 00:27:31,025 --> 00:27:33,111 if you think about it, because you have this large sample group 609 00:27:33,136 --> 00:27:34,970 of these highly-skilled vets, 610 00:27:34,995 --> 00:27:36,648 all suffering from post-traumatic stress. 611 00:27:36,673 --> 00:27:38,107 They're struggling to reintegrate 612 00:27:38,132 --> 00:27:40,219 - into civilian life... - JUNIOR: And then someone comes along 613 00:27:40,244 --> 00:27:42,578 and offers them an opportunity to re-purpose their skills. 614 00:27:42,603 --> 00:27:43,962 That's pretty tempting. 615 00:27:43,987 --> 00:27:46,548 Okay. Why-why don't you have, uh, Jerry look into that study, 616 00:27:46,573 --> 00:27:48,007 see who has access to those records 617 00:27:48,085 --> 00:27:49,685 or if there was a data breach? 618 00:27:49,753 --> 00:27:50,787 - Okay. - STEVE: Hey, yo. 619 00:27:50,896 --> 00:27:52,831 Guys. Whoa, whoa, whoa. You shot? 620 00:27:52,856 --> 00:27:53,790 It's fine. 621 00:27:53,815 --> 00:27:54,882 - You sure? - Yeah. 622 00:27:54,907 --> 00:27:56,641 Did you get something from MASUDA? 623 00:27:56,666 --> 00:27:58,456 Yeah, we did. Let me see that. 624 00:27:58,737 --> 00:27:59,838 It doesn't look fine. 625 00:27:59,863 --> 00:28:01,264 It's better than my last one. 626 00:28:01,331 --> 00:28:03,371 STEVE: Okay, look, this whole time, we were thinking 627 00:28:03,434 --> 00:28:05,034 this was all about organized crime. 628 00:28:05,102 --> 00:28:07,437 In fact, it turns out it was personal. 629 00:28:07,547 --> 00:28:08,981 ADAM: Back in the early '90s, 630 00:28:09,006 --> 00:28:10,306 before they were up-and-comers 631 00:28:10,331 --> 00:28:13,352 in their respective crime syndicates, Sato and MASUDA 632 00:28:13,377 --> 00:28:16,916 worked as enforcers for a local loan shark named Isko Zhang. 633 00:28:16,941 --> 00:28:19,525 A third man, Michael Lee, 634 00:28:19,550 --> 00:28:21,250 was part of the crew as well, 635 00:28:21,361 --> 00:28:23,095 serving as the point person responsible 636 00:28:23,120 --> 00:28:24,887 for brokering Zhang's loans. 637 00:28:24,955 --> 00:28:26,622 As enforcers for this loan shark, 638 00:28:26,690 --> 00:28:29,588 MASUDA and Sato were in the business of collecting debts 639 00:28:29,613 --> 00:28:31,561 by any means necessary, whether it be 640 00:28:31,628 --> 00:28:34,297 bodily harm, breaking bones or worse. 641 00:28:34,364 --> 00:28:36,142 Well, it makes sense to believe that there's some people 642 00:28:36,166 --> 00:28:37,719 - out there that want some payback. - True. 643 00:28:37,744 --> 00:28:39,403 Uh, yeah. Well, here's what doesn't make sense, 644 00:28:39,428 --> 00:28:40,895 is the timing of it all. 645 00:28:40,920 --> 00:28:42,398 These guys haven't worked together in decades. 646 00:28:42,423 --> 00:28:44,013 Why are they choosing now to get revenge? 647 00:28:44,038 --> 00:28:44,983 ADAM: Check this out. 648 00:28:45,008 --> 00:28:46,335 The loan shark, Isko Zhang, 649 00:28:46,360 --> 00:28:47,999 is still alive and living on Oahu, 650 00:28:48,024 --> 00:28:51,270 but the other guy who was part of that crew, Michael Lee, 651 00:28:51,295 --> 00:28:52,922 he was killed two weeks ago. 652 00:28:52,983 --> 00:28:55,944 His body was found beaten and tortured just a few days 653 00:28:55,969 --> 00:28:58,337 after being released from a federal prison in Arizona. 654 00:28:58,362 --> 00:29:00,230 He had just served a 15-year sentence. 655 00:29:00,976 --> 00:29:02,792 QUINN: Someone who borrowed money from this crew 656 00:29:02,860 --> 00:29:05,928 back in the day wants revenge, but Lee is the face 657 00:29:05,953 --> 00:29:08,361 of the operation, so they only know about his involvement. 658 00:29:08,580 --> 00:29:10,477 But he's in jail, so they wait for him to get out, 659 00:29:10,501 --> 00:29:12,603 grab him, torture him till he gives up his accomplices. 660 00:29:12,628 --> 00:29:14,129 Sato and MASUDA, 661 00:29:14,977 --> 00:29:17,892 who are both targeted for assassination within 24 hours. 662 00:29:17,917 --> 00:29:19,651 STEVE: Hang on a second. That text message 663 00:29:19,676 --> 00:29:21,611 that Sanders sent, 664 00:29:21,678 --> 00:29:25,047 it said "proceed with all remaining targets," plural. 665 00:29:25,072 --> 00:29:26,149 We know MASUDA was one of them. 666 00:29:26,174 --> 00:29:27,975 And given that Sato and Lee 667 00:29:28,000 --> 00:29:29,267 were already dead, 668 00:29:29,292 --> 00:29:30,993 that only leaves one person. 669 00:29:31,018 --> 00:29:32,151 The loan shark. 670 00:29:32,474 --> 00:29:34,142 Isko Zhang. 671 00:29:36,393 --> 00:29:37,704 TV ANCHOR: Details are just now emerging 672 00:29:37,728 --> 00:29:39,228 about the police pursuit 673 00:29:39,296 --> 00:29:41,297 through Waikiki this afternoon 674 00:29:41,322 --> 00:29:44,124 that resulted in dozens of damaged vehicles. 675 00:29:44,149 --> 00:29:47,257 We have just learned that the suspect is still at large 676 00:29:47,282 --> 00:29:50,453 and is wanted in connection with the assassination of Billy Sato 677 00:29:50,485 --> 00:29:53,320 and the attempted murder of Hajime MASUDA. 678 00:29:53,555 --> 00:29:55,555 (shouting, gunshots in distance) 679 00:29:59,620 --> 00:30:02,321 (siren wailing, tires screeching) 680 00:30:07,425 --> 00:30:09,126 Can't this thing go any faster? 681 00:30:10,073 --> 00:30:11,106 What? 682 00:30:11,174 --> 00:30:12,407 Nothing. 683 00:30:12,432 --> 00:30:14,166 I've just never had that complaint before. 684 00:30:43,419 --> 00:30:45,553 Isko Zhang, Five-O! 685 00:30:49,509 --> 00:30:50,996 On me. 686 00:31:21,634 --> 00:31:23,310 (grunting) 687 00:31:36,913 --> 00:31:38,213 Drop your weapon. 688 00:31:38,683 --> 00:31:40,284 (panting) 689 00:31:46,183 --> 00:31:47,611 Don't do it, Marcus. 690 00:32:05,425 --> 00:32:08,190 STEVE: Look, I-I-I know this doesn't make it any easier, 691 00:32:08,222 --> 00:32:10,857 but he didn't exactly give you much choice. 692 00:32:11,270 --> 00:32:12,754 You're right. 693 00:32:13,037 --> 00:32:14,598 Doesn't make it any easier. 694 00:32:18,074 --> 00:32:19,277 I'm supposed to be watching out 695 00:32:19,302 --> 00:32:22,537 for these guys, making sure they don't fall through the cracks, 696 00:32:22,562 --> 00:32:24,043 and now they're both dead. 697 00:32:24,068 --> 00:32:25,431 Yeah, but why are they dead? 698 00:32:27,481 --> 00:32:28,786 I'll tell you why they're dead, all right? 699 00:32:28,811 --> 00:32:30,556 They're dead because they agreed to take part 700 00:32:30,581 --> 00:32:32,705 in a murder for hire plot, Quinn. 701 00:32:33,779 --> 00:32:35,361 How is that your fault? 702 00:32:39,907 --> 00:32:41,774 (cell phone ringing) 703 00:32:41,991 --> 00:32:42,924 (beeps) 704 00:32:42,992 --> 00:32:44,393 Yeah, Jerry? 705 00:32:44,502 --> 00:32:45,436 JERRY: I took a deep dive 706 00:32:45,461 --> 00:32:47,362 into that post-traumatic stress study 707 00:32:47,387 --> 00:32:49,154 that Marcus Sanders and Tom Kendall 708 00:32:49,179 --> 00:32:51,080 were participants in. 709 00:32:51,257 --> 00:32:52,977 Couldn't find any evidence of a data breach, 710 00:32:53,002 --> 00:32:55,704 but I dug deeper and I came up with a list of everyone 711 00:32:55,729 --> 00:32:57,629 that had access to the confidential records. 712 00:32:58,287 --> 00:32:59,917 I bet that's a long list. 713 00:32:59,942 --> 00:33:01,476 43 names, 714 00:33:01,544 --> 00:33:04,112 but one of the names turned up in your investigation already. 715 00:33:04,789 --> 00:33:06,160 Who's that? 716 00:33:10,035 --> 00:33:11,329 So what I was trying to say 717 00:33:11,354 --> 00:33:13,188 when the... 718 00:33:13,213 --> 00:33:15,080 Pardon me, Judge, I hate to interrupt 719 00:33:15,105 --> 00:33:17,840 this beautiful culinary experience. 720 00:33:17,994 --> 00:33:19,694 Uh, Captain Grover, is there a problem? 721 00:33:19,762 --> 00:33:21,163 Oh, no, no, no. We're all good. 722 00:33:21,188 --> 00:33:22,599 Nothing for you to be concerned about. 723 00:33:22,624 --> 00:33:26,023 I just need to have a word with my good friend, Mr. Cullen. 724 00:33:31,484 --> 00:33:33,284 - Hey. - CULLEN: Hey. 725 00:33:34,187 --> 00:33:36,842 I assume this is about my stolen car? 726 00:33:36,867 --> 00:33:38,656 GROVER: Yeah, well, that and some other things. 727 00:33:38,704 --> 00:33:41,406 Mr. Cullen, this is my colleague, Steve McGarrett, 728 00:33:41,431 --> 00:33:43,361 and this is Sergeant Quinn Liu 729 00:33:43,386 --> 00:33:45,047 with CID. 730 00:33:45,072 --> 00:33:47,599 Pleasure to meet you both. What is this all about? 731 00:33:48,305 --> 00:33:51,245 Well, we looked into you, Mr. Cullen, and it turns out, 732 00:33:51,270 --> 00:33:52,437 back in the early '90s, 733 00:33:52,462 --> 00:33:54,473 when you were starting up your real estate business, 734 00:33:54,540 --> 00:33:57,088 you were over-leveraged and in need of fast cash, 735 00:33:57,479 --> 00:33:59,434 so you borrowed money from Michael Lee, 736 00:33:59,737 --> 00:34:02,613 not knowing that he was just the front man for Isko Zhang. 737 00:34:02,638 --> 00:34:04,229 GROVER: Which was a shame 738 00:34:04,254 --> 00:34:06,675 because Zhang was an old-school loan shark. 739 00:34:06,700 --> 00:34:08,963 I mean, this is a guy who'd rather break both your legs 740 00:34:08,988 --> 00:34:12,429 than to see you even come up a dollar short on payment. 741 00:34:12,465 --> 00:34:14,199 And, unfortunately for you, 742 00:34:14,296 --> 00:34:17,265 the real estate market tanked and then you went belly-up. 743 00:34:17,636 --> 00:34:18,796 QUINN: And Zhang must've figured 744 00:34:18,821 --> 00:34:20,422 that loan was never gonna get repaid 745 00:34:20,533 --> 00:34:22,400 because a few months later 746 00:34:22,425 --> 00:34:24,960 your Mercedes exploded outside of your house. 747 00:34:24,985 --> 00:34:27,138 STEVE: Yeah, uh, we-we read the police report. 748 00:34:27,163 --> 00:34:29,164 You were supposed to be in that car that day, 749 00:34:29,189 --> 00:34:31,215 but, uh, unfortunately, for some reason, 750 00:34:31,981 --> 00:34:35,537 your wife decided to drive your daughter to school, right? 751 00:34:35,605 --> 00:34:37,082 They were both killed in the explosion. 752 00:34:38,067 --> 00:34:39,307 Is there a point to all this, 753 00:34:39,332 --> 00:34:41,133 or you just come here to interrupt my dinner 754 00:34:41,158 --> 00:34:44,063 - and upset me? - The point is, sir, 755 00:34:44,088 --> 00:34:45,189 that not only did you 756 00:34:45,214 --> 00:34:46,814 make it through that period of your life, 757 00:34:46,892 --> 00:34:48,960 you've kind of recreated yourself, 758 00:34:48,985 --> 00:34:51,052 become this big success, yeah? 759 00:34:52,075 --> 00:34:53,364 QUINN: But you were doing something else 760 00:34:53,389 --> 00:34:54,766 during that time period, weren't you? 761 00:34:55,019 --> 00:34:57,101 You were planning, 762 00:34:57,126 --> 00:34:58,994 waiting for the chance to get revenge. 763 00:34:59,019 --> 00:35:01,439 And that opportunity finally came up when Michael Lee 764 00:35:01,464 --> 00:35:04,166 was released from prison 15 years later. 765 00:35:04,191 --> 00:35:05,558 STEVE: See, that makes sense to me 766 00:35:05,583 --> 00:35:08,618 because what you have done recently is use your connections 767 00:35:08,643 --> 00:35:11,825 to the post-traumatic stress study that you-you financed 768 00:35:11,850 --> 00:35:13,918 to recruit a couple of military-trained hitters. 769 00:35:14,433 --> 00:35:16,687 You turned them loose onto Lee 770 00:35:16,755 --> 00:35:19,557 to torture him and get the names of the accomplices. 771 00:35:19,878 --> 00:35:21,292 GROVER: And don't forget he ordered them 772 00:35:21,317 --> 00:35:22,327 to kill all... You remember, 773 00:35:22,351 --> 00:35:23,762 you ordered them to kill all four guys. 774 00:35:24,581 --> 00:35:26,888 I was sorry to hear that two brave servicemen 775 00:35:26,956 --> 00:35:28,487 lost their lives, 776 00:35:29,258 --> 00:35:31,426 but the other victims, 777 00:35:31,451 --> 00:35:32,909 Sato and Lee... 778 00:35:33,796 --> 00:35:36,141 people of Hawaii aren't gonna be mourning them any time soon. 779 00:35:36,165 --> 00:35:38,099 As far as this theory 780 00:35:38,124 --> 00:35:39,925 that I hired them to do what they did? 781 00:35:39,950 --> 00:35:42,451 That's all it is. It's a theory. 782 00:35:42,476 --> 00:35:45,616 But here's the thing, I'm gonna bet on that theory. 783 00:35:45,641 --> 00:35:47,653 So my friend Lou here, he's gonna put some handcuffs on 784 00:35:47,677 --> 00:35:49,382 and then take you away. 785 00:35:49,890 --> 00:35:51,483 GROVER: Turn your ass around. 786 00:35:53,182 --> 00:35:55,050 Wes Cullen, you are under arrest 787 00:35:55,075 --> 00:35:57,093 for conspiracy to commit murder. 788 00:36:04,423 --> 00:36:07,805 ♪ 789 00:36:07,830 --> 00:36:09,016 Big fella. 790 00:36:09,041 --> 00:36:10,975 - O.G. - What's good, baby? 791 00:36:11,000 --> 00:36:13,501 All set for Jerry's welcome back party? 792 00:36:13,569 --> 00:36:15,237 - Yes, sir. - All right. 793 00:36:15,304 --> 00:36:17,015 And since the guest of honor is not here yet, 794 00:36:17,039 --> 00:36:19,107 it's a good time to broach the subject of the bill. 795 00:36:19,218 --> 00:36:20,985 Okay, wh-what about the bill? 796 00:36:21,336 --> 00:36:25,799 Oh, it's just that nobody likes to see a good celebration marred 797 00:36:25,824 --> 00:36:27,425 by that awkward moment 798 00:36:27,450 --> 00:36:29,903 when the bill is placed on the table. 799 00:36:29,928 --> 00:36:33,164 So which one of you nice fellas want to pick up the tab today? 800 00:36:33,625 --> 00:36:35,223 What in the hell is the matter with you? 801 00:36:35,291 --> 00:36:37,179 Everyone, including you, 802 00:36:37,204 --> 00:36:39,704 is supposed to contribute to the cost of this thing. 803 00:36:39,729 --> 00:36:42,515 Jerry is your friend, too, man. Damn. 804 00:36:42,540 --> 00:36:46,143 No doubt. That's why I graciously extended 805 00:36:46,168 --> 00:36:48,860 a 5% discount on all menu items, 806 00:36:49,247 --> 00:36:51,315 beer and wine excluded, of course. 807 00:36:51,382 --> 00:36:53,050 Of course. 5%, that's very 808 00:36:53,075 --> 00:36:54,576 gracious, nice. 809 00:36:54,644 --> 00:36:56,077 Hey, Jerry's 'ohana, brah. 810 00:36:56,461 --> 00:36:58,189 It's the least I can do. 811 00:36:58,214 --> 00:36:59,458 Oh, you doing the least, all right. 812 00:37:00,680 --> 00:37:04,019 So with a party of six or more, 813 00:37:04,044 --> 00:37:07,798 we usually add on an 18% gratuity to the bill. 814 00:37:07,976 --> 00:37:09,858 Are you guys good with that, 815 00:37:09,883 --> 00:37:12,619 or you guys like add on a little bit more? 816 00:37:21,501 --> 00:37:22,689 Wow. 817 00:37:22,714 --> 00:37:24,215 - Nice Bonnie. - Thanks. 818 00:37:24,240 --> 00:37:25,507 What year is that? 819 00:37:25,714 --> 00:37:27,315 '72. 820 00:37:29,879 --> 00:37:32,747 Look, I just wanted to come by and say thank you. 821 00:37:33,119 --> 00:37:35,317 I heard you called my former supervisor at CID 822 00:37:35,342 --> 00:37:36,994 and put in a good word for me. 823 00:37:37,019 --> 00:37:38,920 - Ah. - Not that I think it's gonna 824 00:37:38,945 --> 00:37:40,056 make a difference. 825 00:37:40,081 --> 00:37:43,224 You are not that guy's favorite person, you know that, right? 826 00:37:43,249 --> 00:37:45,884 Yeah, the feeling is mutual. 827 00:37:46,033 --> 00:37:48,897 I got to admit, I was kind of, uh, curious as to how 828 00:37:48,964 --> 00:37:52,812 a staff sergeant in CID can get knocked all the way down 829 00:37:52,837 --> 00:37:54,328 to military police. 830 00:37:54,353 --> 00:37:56,900 And it's crazy, it turns out all you got to do is 831 00:37:57,142 --> 00:37:59,450 break into a barracks, 832 00:37:59,845 --> 00:38:01,552 disregard direct orders, 833 00:38:02,017 --> 00:38:04,655 and forge a sergeant major's signature. That's it. 834 00:38:04,723 --> 00:38:06,924 - Closed the case, didn't I? - Yeah, you did. 835 00:38:06,949 --> 00:38:09,084 (chuckles) 836 00:38:09,194 --> 00:38:10,294 Uh, look, I'm sure 837 00:38:10,319 --> 00:38:11,797 you already heard, but the prosecuting attorney 838 00:38:11,821 --> 00:38:13,597 isn't gonna be charging Cullen. 839 00:38:15,175 --> 00:38:17,559 Doesn't feel like he has enough evidence for a conviction, 840 00:38:17,584 --> 00:38:19,603 which means it's gonna be up to us to make that case. 841 00:38:19,808 --> 00:38:20,695 Us? 842 00:38:20,763 --> 00:38:23,198 Yeah, us. I got to do everything I can 843 00:38:23,223 --> 00:38:26,559 to bring Cullen to justice, and it's your case, too, 844 00:38:26,584 --> 00:38:28,385 so, I mean, I think you should be involved. 845 00:38:28,537 --> 00:38:30,872 - I hope you want to be involved. - I do. 846 00:38:30,897 --> 00:38:32,030 Good. 847 00:38:34,176 --> 00:38:35,443 Thank you. 848 00:38:35,511 --> 00:38:37,278 That actually means a lot to me. 849 00:38:37,346 --> 00:38:40,519 Of course. Listen, you've come all this way, 850 00:38:40,544 --> 00:38:42,786 why don't you, uh, why don't you stick around? 851 00:38:44,624 --> 00:38:46,325 Come... come on. 852 00:38:51,223 --> 00:38:53,695 Hey! Sergeant Liu. 853 00:38:53,728 --> 00:38:56,396 - So nice of you to join us. - Please, call me Quinn. 854 00:38:56,542 --> 00:38:59,110 So, uh, girl's got to eat. What's good here? 855 00:38:59,135 --> 00:39:00,735 It's all, uh, you know, it's just shrimp 856 00:39:00,770 --> 00:39:02,937 and garlic, some variation of shrimp and garlic. 857 00:39:02,962 --> 00:39:06,198 - So check it out. You'll see. - You guys want anything? 858 00:39:06,223 --> 00:39:08,525 - No. - No, thank you very much. 859 00:39:08,677 --> 00:39:10,879 Let me ask you a question, what did you do? 860 00:39:11,460 --> 00:39:13,190 No, not with her, with Brooke. 861 00:39:13,215 --> 00:39:14,449 What are you talking about? 862 00:39:14,517 --> 00:39:15,683 Well, I texted her to see 863 00:39:15,708 --> 00:39:16,641 if she was looking forward to your second date. 864 00:39:16,752 --> 00:39:17,952 No reply, so I assume 865 00:39:18,020 --> 00:39:19,020 you screwed things up. 866 00:39:19,054 --> 00:39:20,054 Didn't screw it up. 867 00:39:20,089 --> 00:39:21,623 We're going on a second date. 868 00:39:21,690 --> 00:39:22,991 It's all good, except, uh, 869 00:39:23,016 --> 00:39:24,951 you don't know about it 'cause 870 00:39:25,103 --> 00:39:26,504 we're breaking up with you, Danny. 871 00:39:26,529 --> 00:39:29,764 Breaking up with me? What does that mean? 872 00:39:29,875 --> 00:39:31,108 What it means is there's 873 00:39:31,133 --> 00:39:33,979 not gonna be any more phone calls, no more texts. 874 00:39:34,004 --> 00:39:37,214 Nah, don't look at him. No more texts, no more pestering us 875 00:39:37,239 --> 00:39:38,650 about the nature of our relationship. 876 00:39:38,674 --> 00:39:41,075 You are now officially on radio silence. 877 00:39:41,185 --> 00:39:43,519 Oh. Cut me out. 878 00:39:43,544 --> 00:39:46,364 - You can't cut me out. - I c-can, and I did, and I have. 879 00:39:46,389 --> 00:39:48,567 It was her idea. How about that? Her idea. 880 00:39:48,592 --> 00:39:49,981 TANI: Looks like Mom and Dad are fighting again. 881 00:39:50,006 --> 00:39:51,473 Hey, Jerry! 882 00:39:52,075 --> 00:39:54,189 GROVER: Jerry, my man. Welcome back, baby. 883 00:39:54,221 --> 00:39:56,723 Wow. Hey, everybody. Thanks for making it out. 884 00:39:56,826 --> 00:39:58,593 I'm grateful for the support. 885 00:39:58,934 --> 00:40:01,572 Well, we're really grateful to have you back, man, so, 886 00:40:01,597 --> 00:40:03,683 you know, you just do what you need to do, rest up, 887 00:40:03,708 --> 00:40:05,976 take as long as you need, and-and come back to work 888 00:40:06,001 --> 00:40:07,179 whenever you're ready, all right? 889 00:40:08,637 --> 00:40:09,471 Yeah. 890 00:40:10,155 --> 00:40:11,689 About that... 891 00:40:12,615 --> 00:40:14,683 Jer, what's going on? 892 00:40:16,109 --> 00:40:18,110 Look, joining Five-O 893 00:40:18,311 --> 00:40:20,712 is the best thing that's ever happened to me. 894 00:40:20,983 --> 00:40:24,895 Not just because it gave me a job and a sense of purpose, 895 00:40:24,920 --> 00:40:27,722 but, well, 'cause it gave me an 'ohana. 896 00:40:28,664 --> 00:40:30,625 But having a close brush with death 897 00:40:30,693 --> 00:40:32,933 really makes you think about how you're living your life. 898 00:40:34,023 --> 00:40:35,791 And you realize how precious time is. 899 00:40:36,820 --> 00:40:38,318 There's something I've always wanted to do, 900 00:40:38,343 --> 00:40:41,127 and I've always pushed it aside, figuring I'd get around to it someday. 901 00:40:42,977 --> 00:40:45,774 Which is why I've decided to step away from the team, 902 00:40:45,799 --> 00:40:48,067 so I can focus on the next chapter. 903 00:40:51,570 --> 00:40:53,471 Which is? 904 00:40:53,695 --> 00:40:55,395 I want to write a book. 905 00:40:55,651 --> 00:40:57,051 I've been researching it for years. 906 00:40:57,086 --> 00:40:58,530 It's about the connection between the Federal Reserve 907 00:40:58,555 --> 00:41:00,559 and the sinking of the Titanic. 908 00:41:00,584 --> 00:41:02,652 Makes perfect sense. 909 00:41:03,459 --> 00:41:07,295 (chuckles) Jerry, 910 00:41:07,363 --> 00:41:09,430 I hope it's a huge success. 911 00:41:10,827 --> 00:41:12,428 Thanks. 912 00:41:16,166 --> 00:41:17,642 Hey, why the glum faces? 913 00:41:17,667 --> 00:41:19,168 I'll still be around to hang. 914 00:41:19,585 --> 00:41:22,119 And, I don't know, maybe consult on a case, 915 00:41:22,144 --> 00:41:24,112 should the need arise, or from time to time. 916 00:41:24,179 --> 00:41:26,381 Okay, I got a bunch of witnesses. 917 00:41:26,406 --> 00:41:28,806 I'm gonna take you up on that, Jerry, okay? Just so you know. 918 00:41:33,565 --> 00:41:35,266 Look at that, you're making me cry. 919 00:41:35,291 --> 00:41:36,791 DANNY: No, you made yourself cry. 920 00:41:36,902 --> 00:41:38,936 You know what, buddy? I'm gonna miss 921 00:41:38,961 --> 00:41:40,672 having you around, I'll tell you that for sure. 922 00:41:40,739 --> 00:41:42,673 Okay. All right. 923 00:41:42,698 --> 00:41:44,632 Come on, everybody, group hug. 924 00:41:44,700 --> 00:41:47,468 Bring it in. 925 00:41:47,536 --> 00:41:48,536 You too, new girl. 926 00:41:48,571 --> 00:41:50,004 There's plenty of room. 927 00:41:50,029 --> 00:41:51,949 - No, I'm-I'm all right. - Aw, come on. 928 00:41:51,974 --> 00:41:53,875 ALL: Ah, come on! 929 00:41:53,943 --> 00:41:56,588 STEVE: Come on, come on, please. TANI: New girl, new girl, new girl. 930 00:41:56,655 --> 00:41:58,022 What the hell? 931 00:41:58,047 --> 00:42:00,281 - (chuckles) - Ah. 932 00:42:00,349 --> 00:42:01,716 I'm gonna miss your crazy, 933 00:42:01,741 --> 00:42:04,709 conspiratorial ass. 934 00:42:04,820 --> 00:42:06,087 DANNY: This is definitely cozy. 935 00:42:06,154 --> 00:42:07,464 GROVER: Jerry's office is going to be available now. 936 00:42:07,532 --> 00:42:09,166 TANI: You're a good hugger, Jer. 937 00:42:09,300 --> 00:42:11,301 JERRY: I love you guys. 938 00:42:38,960 --> 00:42:43,960 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 65957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.