All language subtitles for Endings -Beginnings_2019_English-ELSUBTITLE.COM-ST_50697696
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,162 --> 00:00:34,162
- Subtitles by explosiveskull
- www.elsubtitle.com
2
00:01:16,435 --> 00:01:18,368
Well, we can have a date night.
3
00:01:18,370 --> 00:01:20,603
- That would be so nice.
- Who's here?
4
00:01:20,605 --> 00:01:22,472
- Aunt Daphne!
- Who's here?
5
00:01:22,474 --> 00:01:24,441
Hi, baby girl.
6
00:01:24,443 --> 00:01:27,878
Someone has been counting
the seconds until you showed up.
7
00:01:27,880 --> 00:01:29,647
It is so good to see you.
8
00:01:29,649 --> 00:01:32,049
I'm so excited
to do some crafts with you.
9
00:01:32,051 --> 00:01:34,551
I made
some very good plans for us.
10
00:01:34,553 --> 00:01:35,953
You made
some good plans for us?
11
00:01:35,955 --> 00:01:37,622
Yeah.
12
00:02:14,426 --> 00:02:18,996
♪ Happy birthday to you ♪
13
00:02:18,998 --> 00:02:24,467
♪ Happy birthday, dear Adrian ♪
14
00:02:43,122 --> 00:02:44,922
It was
at some Chinese supermarket.
15
00:02:44,924 --> 00:02:46,657
- Oh, my God.
- Yeah.
16
00:02:46,659 --> 00:02:48,759
- Hey.
- Hey.
17
00:02:48,761 --> 00:02:50,460
- Good to see you.
- Thanks.
18
00:02:50,462 --> 00:02:52,899
Right on time, 30 minutes late.
19
00:02:55,768 --> 00:02:58,368
I almost
did not come today.
20
00:02:58,370 --> 00:02:59,670
Oh, no.
21
00:02:59,672 --> 00:03:01,437
I just want
you both to know that.
22
00:03:01,439 --> 00:03:04,376
- Uh, I broke up with Adrian.
- Well, that's...
23
00:03:05,477 --> 00:03:07,013
And I quit my job.
24
00:03:08,580 --> 00:03:11,951
And I'm living
in Billie's pool house again.
25
00:03:13,485 --> 00:03:15,518
And everything's great.
26
00:03:15,520 --> 00:03:18,789
Oh...
27
00:03:18,791 --> 00:03:20,927
All in the last seven days?
28
00:03:22,028 --> 00:03:23,894
Hey, more than anything,
29
00:03:23,896 --> 00:03:26,096
I just feel, like, this
extreme amount of self-hate.
30
00:03:26,098 --> 00:03:27,798
I mean, he loved me so much,
31
00:03:27,800 --> 00:03:30,801
and he took
such good care of me, and he...
32
00:03:30,803 --> 00:03:33,904
Like, I really thought
that he was gonna be the one.
33
00:03:33,906 --> 00:03:35,505
- Yeah.
- You know?
34
00:03:35,507 --> 00:03:37,041
Investing four years
into something?
35
00:03:37,043 --> 00:03:40,010
Like, I'll just be
like my mom forever, just...
36
00:03:40,012 --> 00:03:41,745
- That's not true.
- searching for a yes
37
00:03:41,747 --> 00:03:43,479
and not finding it, but...
38
00:03:43,481 --> 00:03:45,716
Maybe it's time
to take a break, you know?
39
00:03:45,718 --> 00:03:47,785
- I mean, I know that's...
- Take a break from what? Dating?
40
00:03:47,787 --> 00:03:51,521
a radical idea, but yeah.
Yeah, a break from all of it.
41
00:03:51,523 --> 00:03:54,658
A break from dating.
A break from...
42
00:03:54,660 --> 00:03:56,160
running and chasing
43
00:03:56,162 --> 00:03:58,595
and, like, reaching out
for some outside thing
44
00:03:58,597 --> 00:04:01,665
and just take time alone.
45
00:04:01,667 --> 00:04:04,001
That thought's terrifying.
46
00:04:04,003 --> 00:04:05,703
That's probably a good thing.
47
00:04:05,705 --> 00:04:07,537
And, you know, if you need work,
48
00:04:07,539 --> 00:04:09,106
why don't you just take
a couple of shifts here?
49
00:04:09,108 --> 00:04:10,674
- I could totally use the help.
- Really?
50
00:04:10,676 --> 00:04:12,475
Oh, yes.
There's a million things
51
00:04:12,477 --> 00:04:13,878
you could do here.
Are you kidding?
52
00:04:13,880 --> 00:04:14,981
It'd be great.
53
00:04:17,083 --> 00:04:20,217
So six months?
54
00:04:20,219 --> 00:04:22,887
- Six solo months.
- All right.
55
00:04:22,889 --> 00:04:24,487
It'll just be me
and my vibrator.
56
00:04:26,491 --> 00:04:29,525
And I'm just gonna
throw alcohol in there,
57
00:04:29,527 --> 00:04:31,929
- because why not? So...
- Wow.
58
00:04:31,931 --> 00:04:35,165
Wow, that would
be very impressive
59
00:04:35,167 --> 00:04:37,533
- if you could pull off...
- Have a little faith in me.
60
00:04:37,535 --> 00:04:39,502
- I have faith in you.
- I can do it.
61
00:04:39,504 --> 00:04:42,172
I know you can do it.
I mean, I was just...
62
00:04:42,174 --> 00:04:45,075
Look, I have to do it
for the next seven months, too,
63
00:04:45,077 --> 00:04:47,914
so it's nice to have
a partner in crime, right?
64
00:04:49,514 --> 00:04:52,482
We're gonna
go into warrior now.
65
00:04:55,955 --> 00:04:57,721
So, um...
Yeah, so fill me in.
66
00:04:57,723 --> 00:04:59,723
Like, let me know
what you've been up to and...
67
00:04:59,725 --> 00:05:02,226
Yeah, I mean, similarly to what
we spoke about on the phone,
68
00:05:02,228 --> 00:05:05,495
I was in... from Los Angeles
originally, moved to New York.
69
00:05:05,497 --> 00:05:07,597
That's where I really got
my feet off the ground.
70
00:05:07,599 --> 00:05:09,233
I've never actually worked
in a gallery before,
71
00:05:09,235 --> 00:05:11,601
but I have a lot of experience
dealing with galleries
72
00:05:11,603 --> 00:05:13,137
and understanding
how they function
73
00:05:13,139 --> 00:05:14,604
and, you know, what people
want from the outside,
74
00:05:14,606 --> 00:05:16,073
what people are desiring
from the inside.
75
00:05:16,075 --> 00:05:19,009
And it's exciting to me,
specifically curation.
76
00:05:19,011 --> 00:05:21,879
Okay, so you were in programming
at LACMA for four years.
77
00:05:21,881 --> 00:05:23,714
- Yes.
- And then...
78
00:05:23,716 --> 00:05:27,485
the Los Angeles Center
for Progress in the Arts for...
79
00:05:28,254 --> 00:05:30,955
for six months? That's...
80
00:05:30,957 --> 00:05:33,659
Yeah, it just
wasn't the culture for me.
81
00:05:34,727 --> 00:05:35,761
Hmm.
82
00:05:36,996 --> 00:05:38,696
Okay.
83
00:05:38,698 --> 00:05:40,530
COBRA coverage.
This is Beth speaking.
84
00:05:40,532 --> 00:05:41,865
How can I help you?
85
00:05:41,867 --> 00:05:44,034
Hi there.
Uh, I just need to check
86
00:05:44,036 --> 00:05:46,602
and see how long
my coverage is gonna last.
87
00:05:46,604 --> 00:05:49,507
Can I get the contact
of your previous supervisor?
88
00:05:51,177 --> 00:05:54,111
Um, Jed Hill.
89
00:05:54,113 --> 00:05:56,814
Do we have permission
to call him on your behalf?
90
00:06:02,955 --> 00:06:03,990
Hello?
91
00:06:05,024 --> 00:06:06,558
Yeah, of course.
92
00:06:28,613 --> 00:06:30,615
I don't know
why you're doing this.
93
00:06:32,218 --> 00:06:35,154
I don't really know
why I am, either.
94
00:06:54,373 --> 00:06:55,839
Hi. My name is Daphne Mirador.
95
00:06:55,841 --> 00:06:57,274
It's so lovely
to speak with you.
96
00:06:57,276 --> 00:06:59,143
Thank you so much
for taking the time.
97
00:06:59,145 --> 00:07:02,780
Um, I worked for Los Angeles
Center for Progress in the Arts.
98
00:07:02,782 --> 00:07:06,316
I have a lot of experience
in the nonprofit art world,
99
00:07:06,318 --> 00:07:09,286
uh, bringing art
and creative expression,
100
00:07:09,288 --> 00:07:10,921
whether that be fine art...
101
00:07:10,923 --> 00:07:13,023
In five years,
I would love to be working...
102
00:07:13,025 --> 00:07:15,325
I mean, I would love to be
working with you guys.
103
00:07:15,327 --> 00:07:17,294
And that's really something
that I'm passionate about,
104
00:07:17,296 --> 00:07:19,229
because so many artists,
as you know, are out there
105
00:07:19,231 --> 00:07:21,065
struggling and
just trying to get by
106
00:07:21,067 --> 00:07:24,701
and trying to make it,
and there's oftentimes...
107
00:07:24,703 --> 00:07:27,037
Yeah, of course.
108
00:07:27,039 --> 00:07:28,939
No worries at all.
I'll check back in...
109
00:07:28,941 --> 00:07:30,974
in a few months
and see where you guys are at.
110
00:07:30,976 --> 00:07:32,976
Yeah, n-no problem. Um...
111
00:07:32,978 --> 00:07:34,878
w-would it be good, perhaps,
112
00:07:34,880 --> 00:07:37,249
if I checked back in
in a couple of weeks?
113
00:07:40,653 --> 00:07:43,187
Okay. Uh, s-sorry.
114
00:07:43,189 --> 00:07:45,656
Um, do you happen
to know anyone else
115
00:07:45,658 --> 00:07:47,126
who may be hiring right now?
116
00:07:49,662 --> 00:07:51,228
Well, what do you want to be?
117
00:07:51,230 --> 00:07:53,232
I'm whatever I want to be.
118
00:07:55,901 --> 00:07:58,335
Trying to get ready
for the danger with this.
119
00:08:00,039 --> 00:08:02,372
There you go.
120
00:08:02,374 --> 00:08:05,175
Yep, that's your magic wand.
121
00:08:05,177 --> 00:08:09,012
When I do this,
your thingie moves like this.
122
00:08:17,723 --> 00:08:18,958
Fuck.
123
00:08:20,693 --> 00:08:22,962
Hey, can I get
some quarters, please?
124
00:08:55,394 --> 00:08:57,427
Oh, there you are.
125
00:08:57,429 --> 00:08:58,929
Merry Christmas.
126
00:08:58,931 --> 00:09:01,265
Same to you. Come on in.
127
00:09:01,267 --> 00:09:03,066
- Ohh.
- Have you heard from Billie?
128
00:09:03,068 --> 00:09:05,736
Uh, she hasn't told me
when they're coming.
129
00:09:05,738 --> 00:09:07,738
Uh, yeah. No, Abby has the flu,
130
00:09:07,740 --> 00:09:09,373
so I don't think
they're gonna make it...
131
00:09:09,375 --> 00:09:11,008
- Oh, no.
- unfortunately. Yeah.
132
00:09:11,010 --> 00:09:13,944
- Oh, I'm... I'm so...
- Looks nice in here.
133
00:09:13,946 --> 00:09:16,313
Yeah. Uh, you know,
Carl has really let me
134
00:09:16,315 --> 00:09:18,081
sort of... How do I put it?
135
00:09:18,083 --> 00:09:19,917
My own personal touch
on this place,
136
00:09:19,919 --> 00:09:21,952
so it feels much more like home.
137
00:09:21,954 --> 00:09:23,854
I haven't been for a while.
138
00:09:23,856 --> 00:09:26,290
I guess so,
like everywhere and there.
139
00:09:26,292 --> 00:09:27,824
Mm-hmm.
140
00:09:27,826 --> 00:09:31,128
You know,
who I did that for. Um...
141
00:09:31,130 --> 00:09:33,330
sometimes not...
142
00:09:33,332 --> 00:09:35,465
- what year and stuff, but...
- Yeah, yeah.
143
00:09:35,467 --> 00:09:37,868
- Of course.
- Yeah. It's been, like, uh...
144
00:09:37,870 --> 00:09:39,436
a month out of the year,
I'm flying.
145
00:09:39,438 --> 00:09:41,038
No, I'm okay, actually.
146
00:09:41,040 --> 00:09:42,773
- I'm not drinking right now.
- Why not?
147
00:09:42,775 --> 00:09:44,775
Just need to take a break.
148
00:09:44,777 --> 00:09:47,110
Oh, honey, this is
not the time to stop drinking,
149
00:09:47,112 --> 00:09:48,912
on Christmas.
150
00:09:48,914 --> 00:09:51,815
Here. Is Adrian
gonna meet us here or...
151
00:09:51,817 --> 00:09:53,352
Um, Adrian and I broke up.
152
00:09:55,854 --> 00:09:57,187
When did this happen?
153
00:09:57,189 --> 00:09:59,890
Um, few weeks ago.
154
00:10:02,027 --> 00:10:05,462
Wow. I did not know that.
155
00:10:05,464 --> 00:10:07,266
I can't say that I'm surprised.
156
00:10:08,434 --> 00:10:09,933
What do you mean?
157
00:10:09,935 --> 00:10:11,935
Well, I... You know, look,
158
00:10:11,937 --> 00:10:14,838
Adrian was a...
was a very lovely guy,
159
00:10:14,840 --> 00:10:17,376
but he clearly
wasn't the one, right?
160
00:10:19,044 --> 00:10:20,444
Time will tell.
161
00:10:20,446 --> 00:10:22,879
There was no...
There was no fire.
162
00:10:22,881 --> 00:10:24,348
There was no...
163
00:10:24,350 --> 00:10:27,152
There wasn't that passion.
164
00:10:29,054 --> 00:10:31,421
Well, we had... I mean,
we had a great relationship.
165
00:10:31,423 --> 00:10:34,825
You know, he's...
he's a wonderful person.
166
00:10:34,827 --> 00:10:36,526
So where are...
where are you living now?
167
00:10:36,528 --> 00:10:38,962
At Billie's.
168
00:10:38,964 --> 00:10:41,033
Ah, right.
169
00:10:43,102 --> 00:10:45,202
Well, my daughters
are very secretive.
170
00:10:45,204 --> 00:10:47,004
- I had no idea.
- Not intentionally.
171
00:10:47,006 --> 00:10:48,974
You can call us anytime.
You know that.
172
00:10:50,242 --> 00:10:52,342
I'm really glad.
I'm glad you're...
173
00:10:52,344 --> 00:10:55,279
you're with Billie and you
get to be with your niece.
174
00:10:55,281 --> 00:10:57,082
I'm sure
she's thrilled about that.
175
00:11:00,886 --> 00:11:02,486
Oh. All right,
I gotta give this to you.
176
00:11:02,488 --> 00:11:05,522
I can't...
177
00:11:07,627 --> 00:11:09,226
I came across this,
178
00:11:09,228 --> 00:11:13,432
and I thought,
"This belongs to Daphne."
179
00:11:16,035 --> 00:11:17,200
Merry Christmas.
180
00:11:17,202 --> 00:11:18,237
Thank you.
181
00:11:26,045 --> 00:11:27,911
Wow, is this the...
182
00:11:27,913 --> 00:11:30,082
Is that your wedding ring
from my father?
183
00:11:31,050 --> 00:11:32,916
I have a life with Carl now,
184
00:11:32,918 --> 00:11:35,352
and, you know,
I came across that,
185
00:11:35,354 --> 00:11:38,121
and I-I thought... I thought
it would make you happy.
186
00:11:38,123 --> 00:11:40,125
Yeah, it's won... it's beautiful.
187
00:11:55,642 --> 00:11:57,343
Happy birthday, baby.
188
00:11:58,977 --> 00:12:00,346
Thank you, guys.
189
00:12:01,613 --> 00:12:03,182
Thank you for being here.
190
00:12:04,950 --> 00:12:06,616
- Don't even give me that.
- I'm doing shots with them...
191
00:12:06,618 --> 00:12:08,218
I know. And look how you're...
192
00:12:08,220 --> 00:12:10,153
You're treating me
like a 12-year-old child.
193
00:12:10,155 --> 00:12:12,055
Is this why you quit your job?
Is this why,
194
00:12:12,057 --> 00:12:14,558
out of nowhere, you decide to up
and leave your job last week?
195
00:12:14,560 --> 00:12:16,627
- Why are you acting like this?
- We wake up every day,
196
00:12:16,629 --> 00:12:18,261
and we do the same thing.
197
00:12:18,263 --> 00:12:19,898
It's like we've been married
for fucking 30...
198
00:12:33,646 --> 00:12:36,046
Honey, are you okay?
199
00:12:36,048 --> 00:12:37,516
Yeah, I'm fine.
200
00:12:44,390 --> 00:12:47,991
I feel bad about not going,
but I... It's just so stre...
201
00:12:47,993 --> 00:12:49,593
I'm just trying
to stay super Zen
202
00:12:49,595 --> 00:12:51,528
- about everything right now...
- Yeah, yeah.
203
00:12:51,530 --> 00:12:53,096
and she really triggers me, so...
204
00:12:53,098 --> 00:12:54,498
You don't need that
in your life.
205
00:12:54,500 --> 00:12:57,434
The baby, and I know
that it's important.
206
00:12:57,436 --> 00:13:00,170
And then it's so confusing,
'cause then she's...
207
00:13:00,172 --> 00:13:02,272
really wonderful,
but then I almost don't believe
208
00:13:02,274 --> 00:13:05,509
the sincerity
of how wonderful she is.
209
00:13:05,511 --> 00:13:07,177
You know what?
It actually wasn't as bad
210
00:13:07,179 --> 00:13:09,980
as I thought it would be,
compared to other years.
211
00:13:09,982 --> 00:13:12,616
Sent you
into the lion's den alone.
212
00:13:12,618 --> 00:13:14,351
Are these going inside
or outside?
213
00:13:14,353 --> 00:13:15,519
These are gonna go outside.
214
00:13:15,521 --> 00:13:16,620
- All right...
- These ones are?
215
00:13:16,622 --> 00:13:18,188
let's start with these. Yeah.
216
00:13:39,511 --> 00:13:41,411
Have you guys ever seen
"Best in Show"?
217
00:13:41,413 --> 00:13:44,950
Like, the dog has never won,
like, toy, and they flip out.
218
00:14:08,507 --> 00:14:11,441
Hey, do you,
uh, got another one?
219
00:14:11,443 --> 00:14:12,478
Oh.
220
00:14:14,714 --> 00:14:15,748
Thank you.
221
00:14:18,116 --> 00:14:19,416
Happy new year.
222
00:14:20,586 --> 00:14:22,319
Happy new year.
223
00:14:22,321 --> 00:14:23,322
You ready?
224
00:14:24,590 --> 00:14:26,289
- You ready for the new year?
- I actually am.
225
00:14:26,291 --> 00:14:27,625
I'm very ready for the new year.
226
00:14:27,627 --> 00:14:29,627
- Really?
- Ready for this one to be done.
227
00:14:29,629 --> 00:14:32,464
That's good.
How do you know these people?
228
00:14:33,633 --> 00:14:35,131
Billie's my sister.
229
00:14:35,133 --> 00:14:37,100
Billie's your sister.
That's nice.
230
00:14:37,102 --> 00:14:39,236
- How do you know her?
- She seems like a nice person.
231
00:14:39,238 --> 00:14:40,638
I don't know her.
232
00:14:40,640 --> 00:14:44,608
Uh, no. I'm here
because a friend brought me.
233
00:14:44,610 --> 00:14:47,110
Uh, you know, and I didn't
have any New Year's plans.
234
00:14:47,112 --> 00:14:49,647
I was gonna sit at home
and watch "The Pianist,"
235
00:14:49,649 --> 00:14:52,549
but instead I decided that,
"You know what?
236
00:14:52,551 --> 00:14:55,385
People sounds like a good idea
for New Year's Eve,"
237
00:14:55,387 --> 00:14:57,122
so I'm here. Yeah.
238
00:14:58,691 --> 00:15:00,257
Where's your drink?
239
00:15:00,259 --> 00:15:02,292
Taking a little break.
240
00:15:02,294 --> 00:15:04,528
Probably why
I'm in a corner by myself.
241
00:15:04,530 --> 00:15:06,731
Yeah. I'll...
242
00:15:06,733 --> 00:15:08,701
I'll drink for you. How's that?
243
00:15:14,540 --> 00:15:16,676
Who are you hiding from
in that dress?
244
00:15:21,748 --> 00:15:23,748
All right, that's that.
245
00:15:25,217 --> 00:15:26,851
I just started to feel pain
246
00:15:26,853 --> 00:15:29,152
listening to myself
talk to you.
247
00:15:29,154 --> 00:15:30,788
No, that's because
you're in my suffer zone.
248
00:15:30,790 --> 00:15:32,657
- Is that what it is?
- That's what it is.
249
00:15:32,659 --> 00:15:35,726
Oh, dear God.
I never had a suffer zone.
250
00:15:37,496 --> 00:15:39,797
I mean,
I suffer everywhere, but...
251
00:15:39,799 --> 00:15:43,400
I would like to keep it
to a zone, if I could.
252
00:15:43,402 --> 00:15:44,804
Yeah, you should
probably leave now.
253
00:15:46,505 --> 00:15:48,505
- Oh, okay.
- Before I destroy you
254
00:15:48,507 --> 00:15:50,741
- with my radioactive sadness.
- But you already did.
255
00:15:52,277 --> 00:15:53,811
'Cause now I know you're here,
256
00:15:53,813 --> 00:15:55,746
so I have to deal
with that fact,
257
00:15:55,748 --> 00:15:59,251
but I guess I'll just try
and deal with it here.
258
00:16:00,653 --> 00:16:02,787
This is good, right?
259
00:16:02,789 --> 00:16:05,255
You're gonna have to move
another step. I'm sorry.
260
00:16:05,257 --> 00:16:06,759
It's still too close.
261
00:16:09,294 --> 00:16:10,830
Still too close.
262
00:16:29,949 --> 00:16:31,782
Good of you to come.
263
00:16:33,518 --> 00:16:35,552
All right, I'm gonna go die.
264
00:16:35,554 --> 00:16:37,422
- See you later.
- Cheers.
265
00:16:50,837 --> 00:16:51,836
Hi.
266
00:16:51,838 --> 00:16:54,304
Mm.
267
00:16:54,306 --> 00:16:55,438
- Daphne?
- Hi.
268
00:16:55,440 --> 00:16:56,874
- Daphne? Yeah.
- Yeah. Hi.
269
00:16:56,876 --> 00:16:58,608
- Jack.
- Yeah, how are you?
270
00:16:58,610 --> 00:17:00,276
Yeah.
Yeah, yeah, yeah, I'm good.
271
00:17:00,278 --> 00:17:01,712
- How are you?
- I'm good.
272
00:17:01,714 --> 00:17:03,881
You're a... You're a writer.
273
00:17:03,883 --> 00:17:05,582
- I'm a writer, yes.
- You're a writer.
274
00:17:05,584 --> 00:17:07,685
- I'm a writer. That's good.
- I know. Okay. Hi.
275
00:17:07,687 --> 00:17:08,786
And you're an artist?
276
00:17:08,788 --> 00:17:09,987
Well, I'm not an artist.
277
00:17:09,989 --> 00:17:12,389
I work...
I work in the art world.
278
00:17:12,391 --> 00:17:13,425
Okay.
279
00:17:14,493 --> 00:17:16,226
Were you writing a book?
280
00:17:16,228 --> 00:17:18,597
I was writing a book.
Did you read my book?
281
00:17:19,932 --> 00:17:21,598
- Yeah.
- Okay.
282
00:17:21,600 --> 00:17:23,566
- What was it called?
- Yeah.
283
00:17:23,568 --> 00:17:25,301
"Great Book."
284
00:17:25,303 --> 00:17:27,570
- "The Great Book" by Jack...
- "The Great Book."
285
00:17:27,572 --> 00:17:28,973
- Yeah, "Great Book."
- Jack...
286
00:17:28,975 --> 00:17:31,776
Maybe, um,
it was by Nathanael West. Hmm?
287
00:17:31,778 --> 00:17:33,276
Yes. Yeah, I didn't...
288
00:17:33,278 --> 00:17:35,278
- I didn't read your book.
- Okay.
289
00:17:35,280 --> 00:17:36,814
But I remember hearing about it.
290
00:17:36,816 --> 00:17:38,883
I was about to ask you
why you're here,
291
00:17:38,885 --> 00:17:40,550
and then I remembered
you're Billie's sister.
292
00:17:40,552 --> 00:17:41,986
I'm sorry. That's so stupid.
293
00:17:41,988 --> 00:17:44,955
No, it's... I'm really here
because, like,
294
00:17:44,957 --> 00:17:46,957
I live in the pool house...
295
00:17:46,959 --> 00:17:49,392
- Oh, wow. Wow.
- currently.
296
00:17:49,394 --> 00:17:50,695
I should not have told you that.
297
00:17:50,697 --> 00:17:52,429
That's a really
embarrassing fact.
298
00:17:52,431 --> 00:17:54,297
- Now I know where you live.
- Why did I do that?
299
00:17:54,299 --> 00:17:56,332
Well, that's dangerous. We don't
know each other very well.
300
00:17:56,334 --> 00:17:57,768
I just admitted to you
301
00:17:57,770 --> 00:17:59,737
that I'm living
in my sister's pool house.
302
00:17:59,739 --> 00:18:02,405
That's fine.
What's wrong with that?
303
00:18:02,407 --> 00:18:04,441
I don't know.
What's wrong with that?
304
00:18:04,443 --> 00:18:05,976
- What's wrong with that?
- Everything is wrong with that.
305
00:18:05,978 --> 00:18:07,610
Unloading on you.
306
00:18:07,612 --> 00:18:10,215
That's... That's cool.
That's fine.
307
00:18:12,284 --> 00:18:13,351
Was it, um...
308
00:18:15,888 --> 00:18:18,725
I don't know. Was it unexpected?
309
00:18:19,726 --> 00:18:21,491
- The breakup?
- Yeah.
310
00:18:21,493 --> 00:18:23,293
I would give anything
to understand
311
00:18:23,295 --> 00:18:24,764
why I do things sometimes.
312
00:18:26,364 --> 00:18:28,933
- He was one of the "good ones."
- Okay.
313
00:18:28,935 --> 00:18:31,936
So that makes me,
I guess, the shitty one...
314
00:18:31,938 --> 00:18:33,938
- No, no, no, no.
- in the situation.
315
00:18:33,940 --> 00:18:35,706
I think everyone
feels like that.
316
00:18:35,708 --> 00:18:37,407
I think, like, everyone
is juggling with this idea
317
00:18:37,409 --> 00:18:39,576
of a bad person,
themselves a good person,
318
00:18:39,578 --> 00:18:41,879
"Some things I did right,
things I did wrong,"
319
00:18:41,881 --> 00:18:44,081
and then they're casting
variations of that
320
00:18:44,083 --> 00:18:45,716
on the people that they loved,
321
00:18:45,718 --> 00:18:47,550
and they have
totally different ideas
322
00:18:47,552 --> 00:18:49,086
of what they think
they did right
323
00:18:49,088 --> 00:18:50,755
and what they
think they did wrong.
324
00:18:50,757 --> 00:18:52,022
So...
325
00:18:52,024 --> 00:18:54,058
- You're such a writer.
- where...
326
00:18:54,060 --> 00:18:55,391
That's not...
327
00:18:55,393 --> 00:18:57,560
Yeah, yeah, okay.
328
00:18:57,562 --> 00:19:00,563
- That...
- 9, 8...
329
00:19:00,565 --> 00:19:02,599
- Here we go.
- 7, 6,
330
00:19:02,601 --> 00:19:05,669
5, 4, 3...
331
00:19:05,671 --> 00:19:07,705
2, 1...
332
00:19:07,707 --> 00:19:09,606
happy new year!
333
00:19:09,608 --> 00:19:11,976
- Happy new year.
- Another?
334
00:19:11,978 --> 00:19:15,946
Another.
Another revamp on my life.
335
00:19:15,948 --> 00:19:18,082
Okay. Happy new year.
336
00:19:18,084 --> 00:19:19,384
Happy new year.
337
00:19:31,998 --> 00:19:33,864
Want some Thai food?
338
00:19:33,866 --> 00:19:36,967
Thai food? That's great.
339
00:19:36,969 --> 00:19:39,005
- Thai food's great.
- Isn't it?
340
00:19:41,473 --> 00:19:43,341
It's more like ramen.
341
00:19:44,744 --> 00:19:46,844
I'm a good dancer.
342
00:19:46,846 --> 00:19:48,611
What is it, skill?
343
00:19:52,885 --> 00:19:53,884
Oh, yeah.
344
00:19:53,886 --> 00:19:55,552
It's definitely...
345
00:19:55,554 --> 00:19:57,355
Oh, that's good.
346
00:20:13,072 --> 00:20:14,905
...for the reception.
347
00:20:14,907 --> 00:20:17,473
Is it? What is it like?
348
00:20:19,679 --> 00:20:23,180
All right, you're
gonna look, like, right in here.
349
00:20:34,694 --> 00:20:36,160
Go get me an extra plate.
350
00:20:36,162 --> 00:20:37,962
- Another, please.
- Oh, did I grab them all?
351
00:20:37,964 --> 00:20:40,530
Sorry about that. I'm like,
"There's finally none."
352
00:20:43,736 --> 00:20:45,769
What are you looking for?
353
00:20:54,680 --> 00:20:57,081
- Huh?
- Happy new year.
354
00:20:57,083 --> 00:20:58,481
- Hi.
- Hey.
355
00:20:58,483 --> 00:21:00,452
- Aunt Daphne!
- Hi, sweetie.
356
00:22:57,837 --> 00:23:00,704
Do you think Ingrid will notice
if I end up just stealing
357
00:23:00,706 --> 00:23:03,340
half the clothing items
that are in here?
358
00:23:03,342 --> 00:23:04,975
I won't tell.
359
00:23:04,977 --> 00:23:06,677
Have you always worked here?
360
00:23:06,679 --> 00:23:08,779
Does that work,
like, in your relationship...
361
00:23:08,781 --> 00:23:10,981
- I mean...
- to be together all the time?
362
00:23:10,983 --> 00:23:12,816
I'm not getting paid.
363
00:23:12,818 --> 00:23:16,153
So is that work,
or is that donation-based?
364
00:23:16,155 --> 00:23:18,188
I think that's called love.
365
00:23:18,190 --> 00:23:20,657
- Yeah, I just help out a little.
- Or leashed. It's one of them.
366
00:23:20,659 --> 00:23:22,860
Love or a leash?
Nothing like that.
367
00:23:33,372 --> 00:23:35,239
I'm actually planning
a trip to Ireland.
368
00:23:35,241 --> 00:23:37,007
I was wondering
if you had anything green
369
00:23:37,009 --> 00:23:39,276
that I could wear
to make me fit in.
370
00:23:39,278 --> 00:23:40,277
Hi.
371
00:23:40,279 --> 00:23:41,313
Hi.
372
00:23:43,249 --> 00:23:45,082
- Yeah.
- Just... Just casually shopping
373
00:23:45,084 --> 00:23:47,284
on a... on a weekday afternoon?
374
00:23:47,286 --> 00:23:49,720
- Yeah, I am. I can do that.
- Do you not have a job?
375
00:23:49,722 --> 00:23:51,221
- I can do that.
- Are you just...
376
00:23:51,223 --> 00:23:53,257
You know, I'm a professor,
377
00:23:53,259 --> 00:23:55,259
so I can kind of do
what I want a little bit.
378
00:23:55,261 --> 00:23:57,327
- Yeah. That's good.
- Yeah.
379
00:23:57,329 --> 00:23:59,263
- Good to see you.
- Good to see you, too.
380
00:23:59,265 --> 00:24:00,864
Yeah, I kind of was.
381
00:24:00,866 --> 00:24:03,667
I asked Billie where you worked,
and she told me.
382
00:24:03,669 --> 00:24:05,636
Fucking Billie.
383
00:24:05,638 --> 00:24:06,804
Yeah.
384
00:24:06,806 --> 00:24:08,974
I thought we should get a drink.
385
00:24:10,042 --> 00:24:11,075
I'm not drinking.
386
00:24:11,077 --> 00:24:13,310
- I know.
- Okay.
387
00:24:13,312 --> 00:24:16,313
I thought... I thought
you could watch me drink.
388
00:24:16,315 --> 00:24:17,748
Oh, that sounds so fun.
389
00:24:17,750 --> 00:24:18,782
Yeah.
390
00:24:18,784 --> 00:24:20,217
You know, you can have a...
391
00:24:20,219 --> 00:24:22,019
a virgin tequila and soda.
They have that.
392
00:24:22,021 --> 00:24:23,687
A soda water?
393
00:24:23,689 --> 00:24:25,823
That's a so...
Yeah, take the tequila away,
394
00:24:25,825 --> 00:24:27,357
that's a soda water. Yeah.
395
00:24:27,359 --> 00:24:30,360
Do you want to have a soda water
and watch me drink?
396
00:24:30,362 --> 00:24:31,395
Um...
397
00:24:31,397 --> 00:24:32,996
My treat.
398
00:24:32,998 --> 00:24:34,865
Yeah. God, I mean,
absolutely. I...
399
00:24:34,867 --> 00:24:36,834
- Okay.
- would have to...
400
00:24:36,836 --> 00:24:38,969
- Just friends.
- Yes. Yeah.
401
00:24:38,971 --> 00:24:40,671
Okay. Yeah, of course.
402
00:24:40,673 --> 00:24:42,306
Yeah. Good.
403
00:24:42,308 --> 00:24:43,674
- Great.
- Right.
404
00:24:43,676 --> 00:24:44,875
All right.
405
00:24:44,877 --> 00:24:46,310
- Good to see you.
- And you.
406
00:24:46,312 --> 00:24:47,411
- See you soon.
- See you later.
407
00:24:47,413 --> 00:24:48,948
See you later.
408
00:24:56,088 --> 00:24:57,123
I think he likes you.
409
00:24:59,258 --> 00:25:01,225
No.
410
00:25:01,227 --> 00:25:03,794
Do not, please.
411
00:25:03,796 --> 00:25:06,163
Do not tell Ingrid
that that just happened.
412
00:25:06,165 --> 00:25:07,800
My lips are sealed.
413
00:25:17,209 --> 00:25:18,709
One sec. Sorry.
414
00:25:18,711 --> 00:25:19,877
That's all right.
Is it important?
415
00:25:19,879 --> 00:25:20,878
You can take it.
416
00:25:20,880 --> 00:25:22,047
No, no.
417
00:25:23,382 --> 00:25:26,016
I'm turning it off.
There you go.
418
00:25:26,018 --> 00:25:27,951
- Hi.
- Hi.
419
00:25:27,953 --> 00:25:30,053
Just wanted to hang out?
420
00:25:32,158 --> 00:25:34,057
Yeah. I don't know.
421
00:25:34,059 --> 00:25:35,094
I felt like...
422
00:25:36,896 --> 00:25:38,328
you know, I just...
I don't know.
423
00:25:38,330 --> 00:25:42,065
I don't know why.
I just wanted to see you, and...
424
00:25:42,067 --> 00:25:43,734
I feel like you're something
425
00:25:43,736 --> 00:25:47,004
a little bit different
to other people,
426
00:25:47,006 --> 00:25:49,175
and I wanted
good conversation and...
427
00:25:50,910 --> 00:25:52,109
You know what?
If you, like,
428
00:25:52,111 --> 00:25:53,477
stole a teenager's notebook,
429
00:25:53,479 --> 00:25:55,112
- opened it up...
- Uh-huh. Uh-huh.
430
00:25:55,114 --> 00:25:57,748
and add, like,
a little bit of form to it,
431
00:25:57,750 --> 00:25:59,216
that's... that's
what my art looks like.
432
00:25:59,218 --> 00:26:00,350
That sounds cool.
433
00:26:00,352 --> 00:26:02,085
No, it's really not that great.
434
00:26:02,087 --> 00:26:03,754
That sounds really cool.
I want to see it.
435
00:26:03,756 --> 00:26:05,222
Do you have any?
436
00:26:05,224 --> 00:26:07,858
I don't even know
what I would have to show you.
437
00:26:07,860 --> 00:26:10,194
Um, oh, you know what?
438
00:26:10,196 --> 00:26:11,395
I have an Etsy shop.
439
00:26:11,397 --> 00:26:13,096
- You do?
- I do.
440
00:26:13,098 --> 00:26:15,799
I-I used to be really into it.
441
00:26:15,801 --> 00:26:18,902
I'd buy, like,
old ceramic teapots and plates
442
00:26:18,904 --> 00:26:20,103
and then paint on.
443
00:26:20,105 --> 00:26:22,406
- This is amazing.
- Oh, come on.
444
00:26:22,408 --> 00:26:24,174
No, this is really great.
445
00:26:24,176 --> 00:26:26,011
It's fine. It's fine.
446
00:26:27,046 --> 00:26:28,512
No, I love it.
447
00:26:28,514 --> 00:26:31,014
- Okay.
- This stuff, this is great.
448
00:26:31,016 --> 00:26:32,950
Thank you.
449
00:26:32,952 --> 00:26:35,018
I don't feel guilty
that I'm not married.
450
00:26:35,020 --> 00:26:37,020
Don't feel guilty
that I don't have kids.
451
00:26:37,022 --> 00:26:39,523
I don't feel guilty
that maybe I don't want kids.
452
00:26:39,525 --> 00:26:42,459
You know, people put
so much pressure
453
00:26:42,461 --> 00:26:44,261
on that shit these days,
and it's like...
454
00:26:44,263 --> 00:26:47,231
- everyone's on their own path.
- Mm.
455
00:26:47,233 --> 00:26:49,900
Doesn't mean that...
that we're less adult.
456
00:26:49,902 --> 00:26:52,236
Maybe I-I'm jaded,
and I don't feel like there is
457
00:26:52,238 --> 00:26:55,505
a world that exists
where you can have that fire
458
00:26:55,507 --> 00:26:58,308
and have that comfort
at the same time.
459
00:26:58,310 --> 00:27:00,877
You know, I like the kind
of liberties that I have.
460
00:27:00,879 --> 00:27:04,448
I like that I'm not beholden
to some person.
461
00:27:04,450 --> 00:27:06,483
I like
that I don't have to wake up
462
00:27:06,485 --> 00:27:08,318
in the middle of the night.
And who knows what...
463
00:27:08,320 --> 00:27:12,923
I'm at this very,
very weird stage in my life
464
00:27:12,925 --> 00:27:16,393
where I feel like... Lighter.
465
00:27:16,395 --> 00:27:18,195
Stick around for this one.
466
00:27:18,197 --> 00:27:22,032
Um, I feel like I'm in a place
where all I want to do
467
00:27:22,034 --> 00:27:24,534
is do the things that I should
have done in my early 20s,
468
00:27:24,536 --> 00:27:27,871
like travel the world
and explore new culture
469
00:27:27,873 --> 00:27:30,507
or maybe join the Peace Corps
or... Yeah.
470
00:27:30,509 --> 00:27:35,180
I think there's something
really important about...
471
00:27:36,615 --> 00:27:39,016
doing shit for others,
472
00:27:39,018 --> 00:27:41,453
and I don't really know
what that looks like, but...
473
00:27:42,855 --> 00:27:44,089
that's the phase I'm in.
474
00:27:46,158 --> 00:27:48,325
I really want to talk
much more about this...
475
00:27:48,327 --> 00:27:50,060
- Okay.
- but I need to pee.
476
00:27:50,062 --> 00:27:51,561
- Okay. Go pee.
- You gonna be okay without me?
477
00:27:51,563 --> 00:27:52,896
- Yeah.
- Okay.
478
00:27:52,898 --> 00:27:54,333
- I'll survive.
- Okay.
479
00:28:50,989 --> 00:28:52,157
- Hi.
- Hello.
480
00:28:53,158 --> 00:28:54,224
Thank you.
481
00:28:54,226 --> 00:28:55,525
You're welcome.
482
00:28:55,527 --> 00:28:57,129
- Take care.
- Yeah, you, too.
483
00:30:19,411 --> 00:30:21,077
Hi.
484
00:30:21,079 --> 00:30:22,114
Hi.
485
00:30:27,419 --> 00:30:29,286
Do you want a drink?
486
00:30:29,288 --> 00:30:31,423
Can I get
a glass of water, please?
487
00:30:32,725 --> 00:30:35,425
Oh, that's right. I forgot.
488
00:30:35,427 --> 00:30:36,761
Still holding strong.
489
00:30:36,763 --> 00:30:38,197
Standing strong.
490
00:30:39,298 --> 00:30:41,465
Thank you. What's going on?
491
00:30:41,467 --> 00:30:43,168
I should be asking you that.
492
00:30:47,473 --> 00:30:49,406
I don't know what that means.
493
00:30:49,408 --> 00:30:50,708
No?
494
00:30:50,710 --> 00:30:53,210
No. Should I?
495
00:30:53,212 --> 00:30:54,745
I don't know. You're...
496
00:30:54,747 --> 00:30:57,180
You're kinda killing me.
497
00:30:57,182 --> 00:30:58,448
What are you talking about?
498
00:30:58,450 --> 00:31:00,350
You are.
You're making me all crazy.
499
00:31:00,352 --> 00:31:03,153
I'm jealous. It's working,
whatever you're doing.
500
00:31:03,155 --> 00:31:04,490
It's like...
501
00:31:07,559 --> 00:31:09,662
A little bit confused right now.
502
00:31:12,799 --> 00:31:14,397
My friend is Jack.
503
00:31:14,399 --> 00:31:15,733
He brought me
to the New Year's party.
504
00:31:15,735 --> 00:31:17,467
- Oh.
- Yeah.
505
00:31:17,469 --> 00:31:18,836
Okay. Jack's your friend.
506
00:31:18,838 --> 00:31:21,104
Yeah, he's my friend.
507
00:31:21,106 --> 00:31:22,474
I didn't know that.
508
00:31:23,542 --> 00:31:25,075
Sorry.
509
00:31:25,077 --> 00:31:26,811
You know what? I'm...
I should not be
510
00:31:26,813 --> 00:31:30,080
fucking talking to either
of you, to be honest.
511
00:31:30,082 --> 00:31:33,216
I'm trying to stay away
from men and alcohol
512
00:31:33,218 --> 00:31:35,085
and everything else in my life.
513
00:31:35,087 --> 00:31:37,287
Probably shouldn't have even
gone on a date with Jack.
514
00:31:37,289 --> 00:31:40,357
Yeah, but you're not really
doing a good job of that,
515
00:31:40,359 --> 00:31:42,192
so let's just move on
to the next thing.
516
00:31:42,194 --> 00:31:43,861
No, I'm not doing
a good job of that.
517
00:31:43,863 --> 00:31:46,231
Um, here's the thing.
518
00:31:51,203 --> 00:31:54,705
I love Jack,
and I'm not gonna, you know,
519
00:31:54,707 --> 00:31:57,708
do anything to fuck him over.
I just can't.
520
00:31:57,710 --> 00:31:59,644
- Yeah.
- You understand.
521
00:31:59,646 --> 00:32:01,545
Of course.
522
00:32:01,547 --> 00:32:05,650
I don't need to be a-a wedge
in your friendship at all.
523
00:32:05,652 --> 00:32:06,686
Nah.
524
00:32:09,321 --> 00:32:10,522
It's gonna be all right.
525
00:32:11,724 --> 00:32:12,825
And I don't...
526
00:32:14,526 --> 00:32:16,426
I don't wanna deal with it,
but I... but I do.
527
00:32:16,428 --> 00:32:18,330
I gotta deal with the fact
that now I know you.
528
00:32:19,398 --> 00:32:20,731
Well, you don't really know me.
529
00:32:20,733 --> 00:32:22,334
Doesn't matter.
I know you enough.
530
00:32:24,136 --> 00:32:25,237
Okay.
531
00:32:38,550 --> 00:32:40,485
So I should go.
532
00:32:41,788 --> 00:32:43,856
Yeah, you should...
you should probably go.
533
00:32:46,659 --> 00:32:48,527
- Okay.
- Okay.
534
00:32:50,262 --> 00:32:51,296
Bye.
535
00:32:54,399 --> 00:32:57,233
Bye.
536
00:32:57,235 --> 00:32:58,270
Bye.
537
00:33:01,373 --> 00:33:02,940
Thanks for the water.
538
00:33:02,942 --> 00:33:03,941
You're welcome.
539
00:33:03,943 --> 00:33:06,846
For the clarification.
540
00:33:11,283 --> 00:33:13,283
Thanks for coming.
541
00:33:13,285 --> 00:33:15,520
Yeah, I guess that's...
that's it, huh?
542
00:33:17,356 --> 00:33:18,423
Goodbye.
543
00:33:20,459 --> 00:33:22,325
Hope everything works out.
544
00:33:22,327 --> 00:33:24,527
Yeah. No, it will.
It'll be great.
545
00:33:34,539 --> 00:33:35,640
- Bye.
- Bye.
546
00:33:35,642 --> 00:33:37,476
- Um...
- Bye.
547
00:33:39,912 --> 00:33:41,114
Yeah.
548
00:34:25,490 --> 00:34:26,558
No, thank you.
549
00:35:29,088 --> 00:35:30,555
Are you okay?
550
00:35:33,926 --> 00:35:35,726
Yeah.
551
00:35:35,728 --> 00:35:37,494
Yeah.
552
00:35:37,496 --> 00:35:38,865
Okay.
553
00:35:58,117 --> 00:35:59,852
Let me feel you.
554
00:36:33,753 --> 00:36:35,119
Where you going?
555
00:36:35,121 --> 00:36:37,721
There's this thing
I do with my friends.
556
00:36:37,723 --> 00:36:39,123
It's called Still Life Club.
557
00:36:39,125 --> 00:36:40,891
We just, like,
get together and paint
558
00:36:40,893 --> 00:36:43,127
and, I don't know,
talk about life.
559
00:36:43,129 --> 00:36:44,695
I really gotta go.
560
00:36:44,697 --> 00:36:46,664
And it's... get together
all the time?
561
00:36:46,666 --> 00:36:48,098
- Yeah, all the time.
- And then what happens?
562
00:36:48,100 --> 00:36:49,633
Then we talk.
563
00:36:49,635 --> 00:36:50,968
All right,
so can I come with you?
564
00:36:50,970 --> 00:36:52,736
No.
565
00:36:52,738 --> 00:36:55,072
I'm not getting off this floor
until you come back.
566
00:36:55,074 --> 00:36:56,941
I'm just letting you know.
I'm staying right here.
567
00:36:56,943 --> 00:36:59,011
You might be here
for a very long time.
568
00:37:03,149 --> 00:37:04,917
Well, I'm serious.
569
00:37:08,988 --> 00:37:12,422
How's the six-month
sabbatical going?
570
00:37:12,424 --> 00:37:14,359
Um...
571
00:37:18,898 --> 00:37:20,798
It, uh... it went.
572
00:37:21,968 --> 00:37:25,035
And it went well when it went.
573
00:37:25,037 --> 00:37:27,004
- Um...
- Jeez.
574
00:37:27,006 --> 00:37:29,874
Okay, you definitely
owe me 20 bucks, Ingrid.
575
00:37:29,876 --> 00:37:31,809
Oh, shut up.
576
00:37:31,811 --> 00:37:32,979
You guys bet on it?
577
00:37:34,046 --> 00:37:36,446
Yeah. I've, uh...
578
00:37:36,448 --> 00:37:38,215
But it's a good thing.
It's a good thing. I'm...
579
00:37:38,217 --> 00:37:43,486
I'm really mindful
of the dynamics at play.
580
00:37:43,488 --> 00:37:44,755
That's actually not true at all.
581
00:37:44,757 --> 00:37:46,757
I'm fucking...
582
00:37:46,759 --> 00:37:48,524
I don't know
what the fuck I'm doing.
583
00:37:48,526 --> 00:37:50,060
- We're done talking about me.
- No.
584
00:37:50,062 --> 00:37:51,996
I just came in here
and stole the show.
585
00:37:51,998 --> 00:37:55,132
What's happening with Roxanne?
What's going on with Graham?
586
00:37:55,134 --> 00:37:58,102
I'm still taking in
what you're...
587
00:37:58,104 --> 00:38:00,938
The whole point was
to change up the pattern, Daph.
588
00:38:00,940 --> 00:38:03,073
It didn't... it didn't
feel right being alone.
589
00:38:03,075 --> 00:38:06,043
It didn't feel right
not exploring
590
00:38:06,045 --> 00:38:08,611
- both of these people, you know?
- Okay.
591
00:38:08,613 --> 00:38:11,481
All right. Well, there you go.
592
00:38:11,483 --> 00:38:12,852
Yeah. We'll see.
593
00:38:54,126 --> 00:38:56,594
Oh, my God. What the fuck?
594
00:39:52,885 --> 00:39:54,218
Hi.
595
00:39:54,220 --> 00:39:56,020
Who are you?
596
00:39:56,022 --> 00:39:57,721
Bart coming to say hello.
597
00:39:57,723 --> 00:39:59,256
You look a lot like your Dad.
598
00:39:59,258 --> 00:40:00,991
Oh, yeah.
599
00:40:02,161 --> 00:40:03,360
- What's his name?
- What is it?
600
00:40:03,362 --> 00:40:04,661
Bart.
601
00:40:04,663 --> 00:40:06,030
- Bart.
- Bartholomew.
602
00:40:06,032 --> 00:40:09,233
Ooh, Bartholomew. You're fancy.
603
00:40:09,235 --> 00:40:11,170
Ah, this is your book.
604
00:40:12,138 --> 00:40:13,370
Yeah.
605
00:40:13,372 --> 00:40:15,172
You have so many copies of it.
606
00:40:15,174 --> 00:40:16,707
Oh, they're
in different languages.
607
00:40:16,709 --> 00:40:19,676
Bart looks terrified
in this picture.
608
00:40:19,678 --> 00:40:22,646
No, no, no, no. That's...
That's the look of love.
609
00:40:22,648 --> 00:40:24,148
No, it... he looks terrified.
610
00:40:24,150 --> 00:40:26,150
That's love.
611
00:40:26,152 --> 00:40:27,953
- Thank you.
- You're welcome.
612
00:40:29,121 --> 00:40:30,788
No alcohol.
613
00:40:30,790 --> 00:40:32,656
- Uh, you know what?
- Mm-hmm?
614
00:40:32,658 --> 00:40:35,025
I, um... I fell off the wagon.
615
00:40:35,027 --> 00:40:37,061
You did?
616
00:40:37,063 --> 00:40:39,229
- I did.
- That's okay.
617
00:40:39,231 --> 00:40:41,231
I mean, life's short, right?
618
00:40:41,233 --> 00:40:43,202
- I agree.
- Fuck it.
619
00:40:45,337 --> 00:40:46,939
To falling off the wagon.
620
00:40:57,083 --> 00:41:00,953
I must have smoked 40 cigarettes
with you in two nights.
621
00:41:01,921 --> 00:41:02,986
Sorry.
622
00:41:02,988 --> 00:41:03,989
I don't usually smoke this much.
623
00:41:05,958 --> 00:41:09,860
If we spend more time together,
one of us'll die.
624
00:41:09,862 --> 00:41:13,030
How's your job search going?
625
00:41:13,032 --> 00:41:14,731
That's what I wanna know.
626
00:41:14,733 --> 00:41:16,800
Oh, God.
627
00:41:16,802 --> 00:41:19,369
Ask my sister.
628
00:41:19,371 --> 00:41:21,138
It's not going well at all.
629
00:41:21,140 --> 00:41:23,073
Does she want you out?
630
00:41:23,075 --> 00:41:25,911
Probably,
but I don't wanna leave.
631
00:41:28,848 --> 00:41:32,749
I feel like I gotta...
632
00:41:32,751 --> 00:41:34,320
talk to you about...
633
00:41:36,155 --> 00:41:37,855
whatever. Frank?
634
00:41:37,857 --> 00:41:40,457
Your... your relationship
with him, the...
635
00:41:40,459 --> 00:41:42,092
Mm-hmm.
636
00:41:42,094 --> 00:41:43,927
And I didn't know
that you guys were friends.
637
00:41:43,929 --> 00:41:46,165
- Okay.
- Um...
638
00:41:47,199 --> 00:41:48,932
What do you wanna know?
639
00:41:48,934 --> 00:41:52,002
I don't know.
I guess just the situation,
640
00:41:52,004 --> 00:41:53,737
- how you met.
- Okay.
641
00:41:53,739 --> 00:41:55,272
Uh, if...
642
00:41:55,274 --> 00:41:59,910
I didn't... Yeah, I just
wanna respect you and him
643
00:41:59,912 --> 00:42:03,780
and don't wanna blur any lines.
644
00:42:03,782 --> 00:42:05,149
Okay.
645
00:42:05,151 --> 00:42:07,251
Frank's one
of my oldest friends.
646
00:42:07,253 --> 00:42:10,053
I met him 17 years ago
when I moved here.
647
00:42:10,055 --> 00:42:12,890
You know,
he's one of those people,
648
00:42:12,892 --> 00:42:15,259
he's the life and soul
of every party, he's so fun,
649
00:42:15,261 --> 00:42:18,764
and you need him around
most of the time, but then...
650
00:42:21,000 --> 00:42:21,999
Hmm?
651
00:42:22,001 --> 00:42:23,135
Then, you know...
652
00:42:25,237 --> 00:42:26,272
What?
653
00:42:28,440 --> 00:42:29,907
He's unreliable.
654
00:42:29,909 --> 00:42:30,908
He's volatile.
655
00:42:30,910 --> 00:42:32,943
He can be messy.
656
00:42:32,945 --> 00:42:35,014
He owes me money.
657
00:42:37,783 --> 00:42:39,483
But...
658
00:42:39,485 --> 00:42:41,151
I love him.
659
00:42:41,153 --> 00:42:42,922
I really do. I fucking love him.
660
00:42:44,757 --> 00:42:46,490
I feel like
the last girlfriend he had,
661
00:42:46,492 --> 00:42:48,325
she kind of drowned in him.
662
00:42:48,327 --> 00:42:50,994
She drowned in him?
663
00:42:50,996 --> 00:42:54,364
Yeah. I realize now that's
quite a weird way of putting it.
664
00:42:54,366 --> 00:42:56,099
- What does that mean?
- I don't know.
665
00:42:56,101 --> 00:42:57,870
If you knew Frank,
you'd understand.
666
00:43:02,241 --> 00:43:04,508
We were together
for three years.
667
00:43:04,510 --> 00:43:06,310
We traveled everywhere together.
668
00:43:06,312 --> 00:43:09,413
We were in Senegal.
We lived in Paris for a summer.
669
00:43:09,415 --> 00:43:12,182
She did a research fellowship
in Amsterdam.
670
00:43:12,184 --> 00:43:14,017
I went to see her
all the fucking time,
671
00:43:14,019 --> 00:43:16,420
and then we moved in together.
672
00:43:16,422 --> 00:43:18,789
I was there six months.
673
00:43:18,791 --> 00:43:20,157
We'd killed it.
674
00:43:20,159 --> 00:43:21,293
What happened?
675
00:43:24,496 --> 00:43:26,230
Do you really wanna know?
676
00:43:26,232 --> 00:43:27,333
I do, yeah.
677
00:43:29,902 --> 00:43:35,138
Uh, I saw
some of her used dental floss
678
00:43:35,140 --> 00:43:36,940
on the side of the sink
in the bathroom,
679
00:43:36,942 --> 00:43:38,575
and that was it.
It was the nail in the coffin.
680
00:43:38,577 --> 00:43:39,876
I couldn't even look at her.
681
00:43:39,878 --> 00:43:42,045
I know exactly what you mean.
682
00:43:42,047 --> 00:43:44,149
- You do?
- I do. I do.
683
00:44:07,306 --> 00:44:08,472
Fuck.
684
00:44:08,474 --> 00:44:09,908
We can't.
685
00:44:16,315 --> 00:44:17,383
Ah, fuck.
686
00:44:20,452 --> 00:44:22,085
Sorry.
687
00:44:22,087 --> 00:44:24,254
- That's okay.
- I didn't know where to go.
688
00:44:34,933 --> 00:44:38,435
I'm gonna wash off
some of these potential kids.
689
00:44:38,437 --> 00:44:40,203
Oh, creepy.
690
00:44:40,205 --> 00:44:42,105
- Huh?
- Creepy.
691
00:44:42,107 --> 00:44:45,175
Sorry.
692
00:44:49,515 --> 00:44:50,914
Yeah? What'd you learn?
693
00:44:50,916 --> 00:44:52,149
About colors.
694
00:44:52,151 --> 00:44:53,984
- Ooh, you got to color?
- Yeah.
695
00:44:53,986 --> 00:44:55,919
- That's pretty cool.
- I drawed...
696
00:44:55,921 --> 00:44:58,188
Oh, can I have ice cream?
697
00:44:58,190 --> 00:44:59,923
Yeah, but it's
really close to dinner,
698
00:44:59,925 --> 00:45:01,958
so you have to promise me
not to tell your Mom.
699
00:45:01,960 --> 00:45:03,427
- I won't. Promise.
- Okay.
700
00:45:03,429 --> 00:45:04,895
- Hi.
- Hi.
701
00:45:04,897 --> 00:45:07,130
- How much is it?
- Uh, $5.00.
702
00:45:07,132 --> 00:45:08,932
- One scoop?
- Uh, yeah.
703
00:45:08,934 --> 00:45:10,600
- All right.
- We'll just do...
704
00:45:10,602 --> 00:45:12,035
- Thank you.
- Okay. Thank you.
705
00:45:12,037 --> 00:45:14,271
- Thank you so much.
- Bye.
706
00:45:14,273 --> 00:45:15,605
What about your ice cream?
707
00:45:15,607 --> 00:45:16,875
What's that?
708
00:45:18,043 --> 00:45:19,378
Wait. What?!
709
00:45:21,547 --> 00:45:23,849
That was a great time at school.
710
00:45:31,457 --> 00:45:33,190
Whoa. No.
711
00:45:33,192 --> 00:45:35,092
Your sister living there
for God knows how long!
712
00:45:35,094 --> 00:45:36,993
What does that
have to do with anything?!
713
00:45:36,995 --> 00:45:38,929
The fact that she can slack off
while I'm working every...
714
00:45:38,931 --> 00:45:40,430
Hey, you want to go paint?
715
00:45:40,432 --> 00:45:42,032
- Shall we go paint? Come on.
- Okay.
716
00:45:42,034 --> 00:45:43,634
Let's go make some...
Let's go make
717
00:45:43,636 --> 00:45:45,871
something for Mommy and Daddy.
718
00:45:48,140 --> 00:45:50,240
Well, that's nice.
719
00:45:50,242 --> 00:45:52,677
Was this yours? Your mother's?
720
00:45:52,679 --> 00:45:54,411
Was my mother's.
721
00:45:54,413 --> 00:45:56,681
Was not really
a wedding ring, anyway.
722
00:45:56,683 --> 00:45:59,082
Was more of a token
of my Dad's guilt.
723
00:45:59,084 --> 00:46:00,552
He had another family.
724
00:46:03,021 --> 00:46:04,490
You sure you wanna sell it?
725
00:46:11,196 --> 00:46:12,464
Yeah, I'm sure.
726
00:46:29,148 --> 00:46:30,182
Thanks.
727
00:46:32,151 --> 00:46:33,552
- Thank you.
- You're welcome.
728
00:46:51,103 --> 00:46:53,738
"D. One day,
you'll discover this note
729
00:46:53,740 --> 00:46:55,107
when you least expect it.
730
00:46:57,176 --> 00:46:58,643
And I hope you'll take a minute
731
00:46:58,645 --> 00:47:00,546
and remember
who we were together...
732
00:47:03,182 --> 00:47:05,382
We found each other
in this life,
733
00:47:05,384 --> 00:47:07,687
and we'll find each other
in the next.
734
00:47:11,323 --> 00:47:12,357
Love, A."
735
00:47:21,801 --> 00:47:23,734
Thanks again so much.
736
00:47:23,736 --> 00:47:25,736
- Anytime.
- See you soon.
737
00:47:25,738 --> 00:47:27,537
- All right.
- Get home safe.
738
00:47:27,539 --> 00:47:29,306
- Thanks.
- Bye.
739
00:47:56,568 --> 00:47:57,702
Hey, stranger.
740
00:47:57,704 --> 00:48:00,070
Uh, we miss you at work.
741
00:48:00,072 --> 00:48:01,806
Wish you hadn't left us.
742
00:48:01,808 --> 00:48:05,242
Um, I hope it has nothing
to do with that night.
743
00:48:05,244 --> 00:48:07,210
You and I were wasted.
744
00:48:07,212 --> 00:48:08,578
It was fun, though.
745
00:48:08,580 --> 00:48:10,347
Don't worry.
I-I didn't tell anyone.
746
00:48:10,349 --> 00:48:12,817
I know it's weird
since I'm your boss.
747
00:48:12,819 --> 00:48:14,752
Don't want you
to be embarrassed.
748
00:48:14,754 --> 00:48:17,153
Anyway, um...
749
00:48:26,431 --> 00:48:29,165
- Adriana's?
- Mm.
750
00:48:29,167 --> 00:48:31,468
I have not
been paying attention.
751
00:48:31,470 --> 00:48:34,805
I can tell that you
weren't paying attention.
752
00:48:34,807 --> 00:48:37,407
- I, however...
- You're so distracting.
753
00:48:37,409 --> 00:48:38,643
I know everything
that's happening.
754
00:48:38,645 --> 00:48:40,243
What's happening?
755
00:48:40,245 --> 00:48:44,614
They are on this holiday,
756
00:48:44,616 --> 00:48:47,384
trying to make shit right, but...
757
00:48:47,386 --> 00:48:48,719
You're completely
making this up, huh?
758
00:48:50,690 --> 00:48:53,356
Why don't we
just cover the subtitles?
759
00:48:53,358 --> 00:48:54,692
We can just make our own film.
760
00:48:54,694 --> 00:48:56,192
Okay.
761
00:48:56,194 --> 00:48:57,193
You be him.
762
00:48:57,195 --> 00:48:58,497
No, you be him.
763
00:48:59,464 --> 00:49:00,631
Gloria!
764
00:49:02,401 --> 00:49:04,301
You're her. You're her.
765
00:49:04,303 --> 00:49:05,502
Oh, shit. Yeah, Juan,
766
00:49:05,504 --> 00:49:06,637
stop fucking calling my name.
767
00:49:06,639 --> 00:49:08,338
I'm not called Gloria.
768
00:49:08,340 --> 00:49:10,407
Oh. What's your name again?
769
00:49:10,409 --> 00:49:12,442
- Stephanie.
- Oh, fuck.
770
00:49:12,444 --> 00:49:13,678
That's right, Steph.
771
00:49:13,680 --> 00:49:15,414
- Who the fuck's Gloria?
- Stephie.
772
00:49:17,784 --> 00:49:19,583
Mm. Indian food on my face?
773
00:49:19,585 --> 00:49:20,918
There was Indian food
on your face.
774
00:49:20,920 --> 00:49:23,186
- Thank you.
- You're welcome.
775
00:49:23,188 --> 00:49:28,759
There's just an openness
when it comes to relationships
776
00:49:28,761 --> 00:49:32,262
that I think Americans
don't tend to have
777
00:49:32,264 --> 00:49:34,464
- or they're scared of.
- Mm-hmm.
778
00:49:34,466 --> 00:49:37,334
Where you can have, like,
the whole "Father of the Bri..."
779
00:49:37,336 --> 00:49:39,469
Have you seen that movie,
"Father of the Bride"?
780
00:49:39,471 --> 00:49:41,338
Yeah, I've seen
"Father of the Bride."
781
00:49:41,340 --> 00:49:42,740
- Steve Martin.
- Yeah.
782
00:49:42,742 --> 00:49:44,675
But the idea
of having a big family
783
00:49:44,677 --> 00:49:46,711
and people to take care of you
and look out for you
784
00:49:46,713 --> 00:49:49,514
and all of that is so appealing.
785
00:49:50,449 --> 00:49:52,783
So appealing, but then...
786
00:49:52,785 --> 00:49:54,852
- this passion...
- Mm-hmm.
787
00:49:54,854 --> 00:49:58,455
I feel like that gets lost
in the sidelines
788
00:49:58,457 --> 00:49:59,556
when you have the...
789
00:50:07,700 --> 00:50:09,334
I mean, it blows my mind.
790
00:50:11,370 --> 00:50:13,338
I think
that's what makes you amazing.
791
00:50:17,744 --> 00:50:19,376
You're great.
792
00:50:19,378 --> 00:50:21,580
You know that?
793
00:50:23,683 --> 00:50:24,717
You're great.
794
00:51:52,872 --> 00:51:53,838
- Jesus Christ.
- Aww.
795
00:51:55,808 --> 00:51:57,375
Fucking cardigan.
796
00:51:59,779 --> 00:52:02,847
So I'm thinking that I
should have a dinner party
797
00:52:02,849 --> 00:52:04,514
before I go to Philadelphia
next week.
798
00:52:04,516 --> 00:52:06,016
That's a great idea.
799
00:52:06,018 --> 00:52:08,986
Um, do you think it's weird
if I invite Frank?
800
00:52:08,988 --> 00:52:12,322
It's kind of awkward if I don't,
because he's looking after Bart.
801
00:52:12,324 --> 00:52:13,726
Well, I can look after Bart.
802
00:52:14,961 --> 00:52:17,393
Mm. Frank likes doing it.
803
00:52:17,395 --> 00:52:18,963
I'll just stay here. I mean,
804
00:52:18,965 --> 00:52:21,531
I'd take him to my apartment,
but no-pet policy.
805
00:52:21,533 --> 00:52:23,868
Frank actually uses Bart
to pick up girls in the park,
806
00:52:23,870 --> 00:52:25,604
so I think
he's gonna be pretty happy.
807
00:52:31,110 --> 00:52:33,345
Anything else happen
with you two that night?
808
00:52:36,949 --> 00:52:37,984
No.
809
00:52:41,586 --> 00:52:45,421
You guys
don't still talk or text?
810
00:52:45,423 --> 00:52:46,726
No.
811
00:52:55,001 --> 00:52:56,466
You wanna do it?
812
00:52:56,468 --> 00:52:57,835
No, go for it.
I have feta hands.
813
00:52:57,837 --> 00:52:58,869
Okay.
814
00:52:58,871 --> 00:53:00,771
Yeah.
815
00:53:00,773 --> 00:53:03,007
Whew.
816
00:53:03,009 --> 00:53:05,441
- Okay, let's eat.
- Please.
817
00:53:08,748 --> 00:53:10,848
It all looks great.
That's like a thing right now.
818
00:53:10,850 --> 00:53:12,149
I was screwed.
819
00:53:12,151 --> 00:53:13,984
I had a smoking mommy
and a sugar dad.
820
00:53:13,986 --> 00:53:15,054
There was no love.
821
00:53:19,926 --> 00:53:21,826
Wait. You guys are sisters,
right?
822
00:53:21,828 --> 00:53:23,727
We're half... we're halfsies.
823
00:53:23,729 --> 00:53:25,562
- We're sisters. We're sisters.
- We're sisters.
824
00:53:25,564 --> 00:53:27,765
We have the same Mom,
but different Dads.
825
00:53:27,767 --> 00:53:29,033
I can see
the similarities.
826
00:53:30,970 --> 00:53:32,602
She's funnier.
827
00:53:34,140 --> 00:53:35,906
Actually,
we're gonna build a hot tub.
828
00:53:35,908 --> 00:53:38,408
When we're ready,
we're gonna build a hot tub.
829
00:53:55,027 --> 00:53:57,628
Open your eyes, everyone.
830
00:53:57,630 --> 00:53:59,964
- Aww.
- Aww.
831
00:53:59,966 --> 00:54:02,733
Somebody was murdered.
832
00:54:02,735 --> 00:54:04,500
- What?
- Massacred.
833
00:54:04,502 --> 00:54:06,036
- What?!
- Slain...
834
00:54:06,038 --> 00:54:08,672
in the middle of the night.
Good night, my dear.
835
00:54:08,674 --> 00:54:10,975
- No!
- What?!
836
00:54:10,977 --> 00:54:12,977
- Daphne, are you dead?
- Did you kill me?
837
00:54:12,979 --> 00:54:14,912
- Daphne, you're gone.
- You'll never know.
838
00:54:14,914 --> 00:54:16,881
- She's gone.
- Who killed me?
839
00:54:16,883 --> 00:54:20,718
Okay, do we want to nominate
who we think might be Mafia?
840
00:54:20,720 --> 00:54:22,485
It's the guy
dressed in all black.
841
00:54:22,487 --> 00:54:24,621
- R-Really?
- Is it you?
842
00:54:24,623 --> 00:54:26,090
Yeah. You look like a Mafia guy.
843
00:54:26,092 --> 00:54:27,858
- Are you Mafia?
- That's not...
844
00:54:27,860 --> 00:54:30,628
I've been very helpful,
I'd say, this entire game,
845
00:54:30,630 --> 00:54:33,097
pointing at people.
Yes, I have.
846
00:54:33,099 --> 00:54:36,734
Do we want
to kill him or save him?
847
00:54:36,736 --> 00:54:38,969
- Kill him.
- He's Mafia.
848
00:54:38,971 --> 00:54:41,205
- That's one, two, three, four...
- Jonathan.
849
00:54:41,207 --> 00:54:44,708
five, six.
Wow, a lot of suspicion.
850
00:54:44,710 --> 00:54:45,776
He was...
851
00:54:45,778 --> 00:54:46,844
a townsperson.
852
00:54:46,846 --> 00:54:49,612
- No!
- No!
853
00:54:49,614 --> 00:54:51,882
- Oh, I'm so sorry.
- Aw, it's all good.
854
00:54:51,884 --> 00:54:53,250
- Plot twist.
- Sorry.
855
00:54:53,252 --> 00:54:54,752
Everyone, close your eyes.
856
00:54:54,754 --> 00:54:56,588
It's what it is, you know?
857
00:55:02,862 --> 00:55:04,560
- Mafia...
- Hmm?
858
00:55:04,562 --> 00:55:07,033
you dirty devils, wake up.
859
00:55:10,670 --> 00:55:12,038
Who would you like to kill?
860
00:55:17,910 --> 00:55:20,543
Good morning.
861
00:55:20,545 --> 00:55:22,212
Everyone wake up.
862
00:55:22,214 --> 00:55:24,949
I'm so sorry
we have another death
863
00:55:24,951 --> 00:55:26,616
in the middle of the night.
864
00:55:27,787 --> 00:55:29,019
I'm so sorry.
865
00:55:29,021 --> 00:55:30,187
Karma's a bitch.
866
00:55:30,189 --> 00:55:32,656
- There is...
- I'm so sorry.
867
00:55:32,658 --> 00:55:34,959
a baby inside of my body.
868
00:55:34,961 --> 00:55:36,293
We'll take it out. Don't worry.
869
00:55:36,295 --> 00:55:37,761
We had two murders.
870
00:55:37,763 --> 00:55:40,998
You horrifying humans.
871
00:55:41,000 --> 00:55:43,133
Ah, dude, good to see you, man.
872
00:55:43,135 --> 00:55:45,202
Thank you, man.
Thank you for having us.
873
00:55:45,204 --> 00:55:47,271
Drive safe, okay?
874
00:55:47,273 --> 00:55:49,006
Bye.
875
00:55:50,643 --> 00:55:52,076
Yeah,
that's definitely that guy.
876
00:55:54,013 --> 00:55:57,014
Do people actually buy photos
of other people at garage sales?
877
00:55:57,016 --> 00:55:59,083
I wonder if he knows
that these are even in here.
878
00:55:59,085 --> 00:56:00,718
This would look cute
over your belly.
879
00:56:00,720 --> 00:56:02,686
- You think? Ooh, elastic.
- In a little while.
880
00:56:02,688 --> 00:56:03,854
It's gonna keep growing
and growing.
881
00:56:03,856 --> 00:56:04,989
That's cute.
882
00:56:04,991 --> 00:56:06,556
And also
do a little bit of this.
883
00:56:06,558 --> 00:56:07,958
Ah, there you go.
884
00:56:07,960 --> 00:56:10,593
You guys missing me
in your pool house?
885
00:56:10,595 --> 00:56:11,962
Shut up.
886
00:56:11,964 --> 00:56:14,231
So what's happening?
887
00:56:14,233 --> 00:56:16,033
Nothing. Everything.
888
00:56:16,035 --> 00:56:17,301
Look, you're never gonna find
889
00:56:17,303 --> 00:56:18,802
the person
that gives it all to you,
890
00:56:18,804 --> 00:56:20,237
so you just have
to find the person
891
00:56:20,239 --> 00:56:22,074
that gives you enough of it.
892
00:56:24,110 --> 00:56:26,310
What if you find two people
893
00:56:26,312 --> 00:56:29,747
that give you
two different sides of it?
894
00:56:29,749 --> 00:56:32,615
Yeah. Do you
see your future in there?
895
00:56:32,617 --> 00:56:34,284
Whose face do you see?
896
00:56:34,286 --> 00:56:36,120
I just see a bunch of skulls.
897
00:56:36,122 --> 00:56:40,290
Do you see Frank's huge penis
in that kaleidoscope?
898
00:56:43,595 --> 00:56:45,231
Oh, God.
899
00:56:46,332 --> 00:56:48,799
I feel like maybe
Adrian was the one
900
00:56:48,801 --> 00:56:52,838
and I should have
just stuck it out and...
901
00:56:54,306 --> 00:56:55,540
I don't know.
902
00:57:11,623 --> 00:57:12,856
Hi.
903
00:57:12,858 --> 00:57:16,627
Hi. How you doing?
904
00:57:16,629 --> 00:57:17,997
Good. I'm just...
905
00:57:19,165 --> 00:57:22,933
painting Billie's
baby shower gift.
906
00:57:22,935 --> 00:57:26,370
That's 100% the most beautiful
teapot I've ever seen
907
00:57:26,372 --> 00:57:27,805
- in my life.
- Oh, come on.
908
00:57:27,807 --> 00:57:29,373
How's Philly?
909
00:57:29,375 --> 00:57:32,276
Philly's been incredible.
910
00:57:32,278 --> 00:57:35,079
I was
on this amazing panel today
911
00:57:35,081 --> 00:57:37,881
about creative destruction.
912
00:57:37,883 --> 00:57:42,953
And the writer Kazantzakis...
and he says basically
913
00:57:42,955 --> 00:57:46,256
this idea that destruction
914
00:57:46,258 --> 00:57:49,862
is a prerequisite
for creative activity.
915
00:57:51,297 --> 00:57:55,099
How fucking cool is that?
916
00:57:59,939 --> 00:58:02,906
Tell me more. What else
is happening over there?
917
00:58:02,908 --> 00:58:05,242
Um, I found out
that I'm a finalist
918
00:58:05,244 --> 00:58:07,044
for this fellowship in Rome,
919
00:58:07,046 --> 00:58:08,814
which, I don't know,
could be amazing.
920
00:59:03,302 --> 00:59:05,369
Hi. I'm sorry.
You gotta take him.
921
00:59:05,371 --> 00:59:07,771
- I can't take the dog.
- Really sorry. Please take him.
922
00:59:07,773 --> 00:59:09,806
- I can't take the dog.
- No, you will take him.
923
00:59:09,808 --> 00:59:11,375
- My building won't let me.
- Because I can't have him.
924
00:59:11,377 --> 00:59:13,310
- What are you doing?
- And he wants to be with you.
925
00:59:13,312 --> 00:59:15,312
- He really wants to be here.
- Are you fucking crazy?
926
00:59:15,314 --> 00:59:17,047
What are you doing?
Take the fucking dog.
927
00:59:17,049 --> 00:59:18,849
Sorry. I tried. I couldn't.
It was fucking...
928
00:59:18,851 --> 00:59:20,052
Where...
929
01:01:11,397 --> 01:01:12,831
Come with me.
930
01:02:45,457 --> 01:02:48,193
You're gonna forget me
in life, aren't you?
931
01:02:49,361 --> 01:02:50,628
You know what? You're...
932
01:02:50,630 --> 01:02:53,230
You're gonna
forget me next week.
933
01:02:53,232 --> 01:02:55,700
That's what's gonna happen.
934
01:02:55,702 --> 01:02:57,670
It's okay if you do.
935
01:03:01,407 --> 01:03:04,343
I could just stare at you
for fucking...
936
01:03:06,713 --> 01:03:09,682
I mean, you're gonna end up
seeing some stuff if you do.
937
01:05:03,428 --> 01:05:05,595
You gotta
turn it up a little more.
938
01:05:07,466 --> 01:05:08,799
- How you doing?
- Oh, my God!
939
01:05:08,801 --> 01:05:10,333
What's up?
940
01:05:10,335 --> 01:05:12,102
- Oh, my God.
- Wow, look at you.
941
01:05:12,104 --> 01:05:13,638
- It's so good to see you.
- You look... This is Daphne.
942
01:05:13,640 --> 01:05:15,338
- My friend, Sydney.
- Hi.
943
01:05:15,340 --> 01:05:17,107
- Hi. Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
944
01:05:17,109 --> 01:05:18,876
- Jezebel. What's yours?
- Jezebel. Okay.
945
01:05:18,878 --> 01:05:20,678
- Hey.
- Hi, guys.
946
01:05:20,680 --> 01:05:22,379
- Hey!
- I-I'm Daphne.
947
01:05:22,381 --> 01:05:24,381
So I bring them
out here to this house.
948
01:05:24,383 --> 01:05:25,850
Ready for the night.
949
01:05:25,852 --> 01:05:28,251
I would say... I would say
anything's possible.
950
01:05:28,253 --> 01:05:29,720
The Romans
were... were wise.
951
01:05:29,722 --> 01:05:32,422
H-Hello, baby.
952
01:05:32,424 --> 01:05:33,758
- Cheers.
- Thank you for having us.
953
01:05:33,760 --> 01:05:36,226
- Cheers!
- Cheers to Bart.
954
01:05:36,228 --> 01:05:37,662
- You're the man.
- Yeah.
955
01:05:37,664 --> 01:05:39,329
- It's nice to see you.
- Whose dog is this?
956
01:05:39,331 --> 01:05:40,665
That's my friend Jack's dog.
957
01:05:40,667 --> 01:05:42,232
- Okay.
- Yeah.
958
01:05:42,234 --> 01:05:43,701
Do you know Jack?
Do you know who I mean?
959
01:05:43,703 --> 01:05:45,201
- Don't think so.
- The writer.
960
01:05:45,203 --> 01:05:46,871
Don't think so.
961
01:05:50,475 --> 01:05:51,575
My classical chops.
962
01:05:53,445 --> 01:05:56,615
♪ Come let me adore you ♪
963
01:05:57,650 --> 01:06:01,453
♪ Adore your imperfections ♪
964
01:06:02,521 --> 01:06:06,356
♪ Come let me adore you ♪
965
01:06:06,358 --> 01:06:09,359
♪ Wolves still cry
To get attention ♪
966
01:06:09,361 --> 01:06:11,696
'Cause my grandparents
emigrated during the Civil War,
967
01:06:11,698 --> 01:06:16,433
so it's... in a way, I do have,
like, Spanish blood,
968
01:06:16,435 --> 01:06:20,203
you know, filtered through
South America. I don't know.
969
01:06:20,205 --> 01:06:21,806
Somehow, it's in there.
970
01:06:21,808 --> 01:06:24,274
- You live in London now?
- Live in London now with mates.
971
01:06:24,276 --> 01:06:25,743
Okay, and then where...
972
01:06:27,279 --> 01:06:29,581
Sorry. Um, I'm from...
973
01:06:31,183 --> 01:06:32,783
♪ Oh, life Is that... ♪
974
01:06:32,785 --> 01:06:34,685
Yeah? Oh, I grew up with this.
975
01:06:34,687 --> 01:06:36,654
- Go ahead.
- No, I'm not...
976
01:06:36,656 --> 01:06:38,756
- Yeah, go on.
- 100%, that's not happening.
977
01:06:38,758 --> 01:06:40,323
What are you saying? Do...
978
01:06:40,325 --> 01:06:41,759
He's literally
just playing it for you.
979
01:06:41,761 --> 01:06:43,593
Go on.
♪ Oh ♪
980
01:06:43,595 --> 01:06:46,964
♪ Oh, life ♪
981
01:06:46,966 --> 01:06:48,701
♪ Is bigger ♪
982
01:06:49,736 --> 01:06:52,235
♪ Bigger than you ♪
983
01:06:52,237 --> 01:06:55,205
♪ And you are not me ♪
984
01:06:55,207 --> 01:06:58,743
♪ Lengths that I would go to ♪
985
01:06:58,745 --> 01:07:02,813
♪ The distance in your eyes ♪
986
01:07:05,450 --> 01:07:10,255
♪ Oh, no, I've said too much ♪
987
01:07:11,556 --> 01:07:13,760
♪ I've set it up ♪
988
01:07:14,961 --> 01:07:18,729
♪ That's me in the corner ♪
989
01:07:18,731 --> 01:07:22,565
♪ That's me in the spotlight ♪
990
01:07:22,567 --> 01:07:25,738
♪ Losing my religion ♪
991
01:07:26,939 --> 01:07:31,776
♪ Trying to keep up with you ♪
992
01:07:31,778 --> 01:07:35,682
♪ And I don't know
That I can do it ♪
993
01:07:36,916 --> 01:07:41,854
♪ Oh, no, I've said too much ♪
994
01:07:43,388 --> 01:07:45,557
♪ I've said enough ♪
995
01:08:01,573 --> 01:08:05,508
♪ That was just a dream ♪
996
01:08:05,510 --> 01:08:09,046
♪ That was just a dream ♪
997
01:08:09,048 --> 01:08:13,017
♪ That was just a dream ♪
998
01:08:13,019 --> 01:08:16,687
♪ That was just a dream ♪
999
01:08:16,689 --> 01:08:21,058
♪ Oh, that was just a dream ♪
1000
01:08:21,060 --> 01:08:23,928
♪ That was just a dream ♪
1001
01:08:23,930 --> 01:08:28,598
♪ Well, that was just a dream ♪
1002
01:08:28,600 --> 01:08:32,703
♪ That was just a dream ♪
1003
01:08:36,743 --> 01:08:40,811
♪ That was just a dream ♪
1004
01:08:40,813 --> 01:08:42,545
♪ Oh, that was just ♪
1005
01:08:42,547 --> 01:08:44,347
♪ Was it a dream? ♪
1006
01:08:44,349 --> 01:08:46,382
- Yeah.
- Yeah, man.
1007
01:08:46,384 --> 01:08:47,785
Nice.
1008
01:08:51,958 --> 01:08:53,991
- Hey.
- Hi.
1009
01:08:53,993 --> 01:08:55,728
Hi.
1010
01:08:57,964 --> 01:08:59,031
Stop.
1011
01:09:00,532 --> 01:09:02,400
- Why? What's wrong?
- Stop. Just stop.
1012
01:09:04,503 --> 01:09:05,903
- What's wrong?
- What are you doing?
1013
01:09:05,905 --> 01:09:07,705
I was... I was downstairs.
1014
01:09:07,707 --> 01:09:09,474
- Why did you leave me?
- Me? I...
1015
01:09:11,811 --> 01:09:14,346
Come here. Come here.
1016
01:09:16,816 --> 01:09:18,581
Stop. Stop, stop, stop.
1017
01:09:18,583 --> 01:09:20,385
Stop.
1018
01:09:21,821 --> 01:09:23,721
Oh, God.
1019
01:09:23,723 --> 01:09:25,588
Don't fucking...
1020
01:09:28,560 --> 01:09:30,060
Oh, my God.
1021
01:09:30,062 --> 01:09:32,129
Eh, you're being...
you're being stupid.
1022
01:09:32,131 --> 01:09:34,366
You're being stupid.
Don't be stupid.
1023
01:09:35,134 --> 01:09:36,368
Come on.
1024
01:09:37,536 --> 01:09:38,936
It's all...
Don't be like that.
1025
01:09:38,938 --> 01:09:40,405
Don't be like that.
1026
01:09:44,777 --> 01:09:46,609
I said don't do that.
1027
01:09:46,611 --> 01:09:47,980
I know what you're doing.
1028
01:09:49,649 --> 01:09:52,285
I said...
I said my shit, you know?
1029
01:12:24,937 --> 01:12:27,071
Fuck. Fuck.
1030
01:12:27,073 --> 01:12:29,006
Shit.
1031
01:12:29,008 --> 01:12:30,676
My God. Oh, my God.
1032
01:12:46,624 --> 01:12:49,193
Abigail would,
like, feel any change.
1033
01:12:49,195 --> 01:12:50,260
- Oh.
- Hi.
1034
01:12:50,262 --> 01:12:51,862
- Hi.
- Hi.
1035
01:12:51,864 --> 01:12:53,596
- Are you okay?
- I'm so sorry.
1036
01:12:53,598 --> 01:12:55,699
Where were you?
1037
01:12:55,701 --> 01:12:57,835
Doesn't matter.
How's the shower going?
1038
01:12:57,837 --> 01:12:59,670
- Super fun, super cute.
- Yeah?
1039
01:12:59,672 --> 01:13:01,005
- Great.
- It's for you.
1040
01:13:01,007 --> 01:13:02,574
Oh, thanks.
1041
01:13:04,210 --> 01:13:05,943
Can I help with anything?
1042
01:13:05,945 --> 01:13:08,879
No, you should just
get some food or something.
1043
01:13:08,881 --> 01:13:10,748
We've already eaten,
but there's really good...
1044
01:13:10,750 --> 01:13:13,250
Jen made
a great kale salad, so...
1045
01:13:13,252 --> 01:13:15,121
- Yeah.
- Okay.
1046
01:13:17,289 --> 01:13:19,790
So yeah. So at least
you had, like, a time, you know?
1047
01:13:19,792 --> 01:13:21,091
- Yeah.
- A place where they...
1048
01:13:24,864 --> 01:13:27,898
- Who's the Lindsay Lohan?
- Billie's sister.
1049
01:13:27,900 --> 01:13:30,067
Oh, yeah. Wait.
She was in the guesthouse.
1050
01:13:30,069 --> 01:13:32,336
She was supposed to be here,
like, two hours ago.
1051
01:13:32,338 --> 01:13:34,972
- Really?
- She's always been such a mess.
1052
01:13:34,974 --> 01:13:37,676
Can you imagine
having a sister like that?
1053
01:13:53,392 --> 01:13:55,659
It's a very nice image,
1054
01:13:55,661 --> 01:13:57,930
you reading my book.
1055
01:13:59,832 --> 01:14:02,668
I fucking missed you
when I was away.
1056
01:14:03,969 --> 01:14:05,204
I missed you, too.
1057
01:14:06,672 --> 01:14:09,640
Feel like I want
to call us something.
1058
01:14:09,642 --> 01:14:11,942
Don't be sca... You look scared.
I don't mean to scare you.
1059
01:14:11,944 --> 01:14:15,112
What I mean, like in a, uh...
1060
01:14:15,114 --> 01:14:17,981
a different way
to what other people say.
1061
01:14:17,983 --> 01:14:19,683
It doesn't have to be
boyfriend, girlfriend,
1062
01:14:19,685 --> 01:14:21,318
doesn't have to be
anything traditional.
1063
01:14:21,320 --> 01:14:22,655
It's just...
1064
01:14:25,391 --> 01:14:26,792
Just feels right.
1065
01:14:30,763 --> 01:14:32,796
I like that.
1066
01:14:32,798 --> 01:14:33,833
Yeah?
1067
01:14:34,800 --> 01:14:35,701
Mm.
1068
01:14:38,104 --> 01:14:39,937
I just don't get it.
It's like one minute,
1069
01:14:39,939 --> 01:14:41,271
I'm having a panic attack,
1070
01:14:41,273 --> 01:14:43,107
and the next,
I'm high on the chaos.
1071
01:14:43,109 --> 01:14:46,076
Maybe you wanna rethink
the whole sabbatical thing.
1072
01:14:46,078 --> 01:14:48,445
Fuck, no. Nothing good happens
when I'm alone. Trust me.
1073
01:14:48,447 --> 01:14:50,349
How would you know?
You've never done it.
1074
01:14:52,118 --> 01:14:53,383
I-I know.
1075
01:14:53,385 --> 01:14:56,220
It shouldn't be that hard.
1076
01:14:56,222 --> 01:14:58,288
That's not making me
feel any better.
1077
01:14:58,290 --> 01:15:00,259
I'm not trying
to make you feel better.
1078
01:15:04,730 --> 01:15:07,097
I keep thinking
about this night.
1079
01:15:07,099 --> 01:15:10,136
It happened a while ago
when Adrian was out of town...
1080
01:15:11,937 --> 01:15:15,205
when we all went out dancing,
the staff from the Center.
1081
01:15:15,207 --> 01:15:17,174
Remember we used to go to
the Rabbit Hole every Thursday?
1082
01:15:17,176 --> 01:15:18,244
Mm-hmm.
1083
01:15:21,313 --> 01:15:22,980
We were so fucked up.
1084
01:15:22,982 --> 01:15:24,049
What happened?
1085
01:15:26,752 --> 01:15:28,754
That's a very good question.
1086
01:15:46,772 --> 01:15:48,438
- Hi.
- Hi.
1087
01:15:48,440 --> 01:15:50,407
I have an idea.
1088
01:15:50,409 --> 01:15:51,443
Uh-oh.
1089
01:15:52,411 --> 01:15:54,278
- You ready?
- Yeah.
1090
01:15:54,280 --> 01:15:55,915
- Hi.
- Hi.
1091
01:15:57,116 --> 01:15:58,884
Think we should
go dancing tonight.
1092
01:16:01,020 --> 01:16:02,920
- Okay. Yeah.
- Yeah?
1093
01:16:02,922 --> 01:16:05,489
- I think it could be really fun.
- Yeah.
1094
01:16:05,491 --> 01:16:06,859
You ever seen me dance?
1095
01:16:08,027 --> 01:16:09,927
No, I haven't.
1096
01:16:09,929 --> 01:16:11,195
You're in for such a treat.
1097
01:16:11,197 --> 01:16:13,032
- Oh, I can't wait.
- Yeah.
1098
01:16:14,133 --> 01:16:15,766
It was a great idea.
1099
01:16:15,768 --> 01:16:17,069
It's gonna be fun.
1100
01:16:56,275 --> 01:16:57,474
Can I get us drinks?
1101
01:16:57,476 --> 01:16:59,378
Uh-huh.
1102
01:17:21,400 --> 01:17:22,966
Let's go! Let's go!
1103
01:17:22,968 --> 01:17:24,970
- We're fine. We're fine.
- I got her.
1104
01:17:26,472 --> 01:17:27,537
Maybe just take me home.
1105
01:17:27,539 --> 01:17:29,206
Nah, my place is super close by.
1106
01:17:29,208 --> 01:17:30,509
Jed, stop.
1107
01:17:32,411 --> 01:17:33,543
Stop.
1108
01:17:33,545 --> 01:17:35,514
Shh, shh, shh. It's all right.
1109
01:17:40,352 --> 01:17:41,351
I can't.
1110
01:17:41,353 --> 01:17:42,388
What?
1111
01:18:25,030 --> 01:18:26,430
- Thank you.
- Hey.
1112
01:18:26,432 --> 01:18:28,465
- Can we go?
- You wanna go?
1113
01:18:28,467 --> 01:18:32,637
Yeah. Is that okay?
I know that's weird, but...
1114
01:18:32,639 --> 01:18:33,904
- is that all right?
- Okay. Yeah.
1115
01:18:33,906 --> 01:18:35,541
- I know...
- Okay.
1116
01:18:45,317 --> 01:18:47,619
So are we gonna talk
about why we left so fast?
1117
01:18:50,322 --> 01:18:52,356
Just starving.
1118
01:18:52,358 --> 01:18:53,392
That's it?
1119
01:18:59,264 --> 01:19:00,532
Yeah. Just hungry.
1120
01:19:09,007 --> 01:19:11,141
Hi.
1121
01:19:11,143 --> 01:19:13,443
Okay. Some very plain toast.
1122
01:19:13,445 --> 01:19:15,045
Mmm.
1123
01:19:15,047 --> 01:19:16,546
How you feeling?
1124
01:19:16,548 --> 01:19:18,482
- Pretty shitty.
- Yeah?
1125
01:19:18,484 --> 01:19:21,151
My class starts in 40 minutes.
I'm gonna have to go.
1126
01:19:21,153 --> 01:19:23,086
Yeah, of course.
1127
01:19:23,088 --> 01:19:24,990
I'll bring you some soup.
1128
01:19:29,161 --> 01:19:30,295
Sleep.
1129
01:19:31,698 --> 01:19:33,132
Woot, woot, woot.
1130
01:19:39,471 --> 01:19:41,639
"I call her
when I get home.
1131
01:19:41,641 --> 01:19:43,473
I don't know what to say to him,
1132
01:19:43,475 --> 01:19:46,176
so I just hold the receiver
to my ear for a minute
1133
01:19:46,178 --> 01:19:48,347
and listen to him
and say, 'Hello.'"
1134
01:19:49,581 --> 01:19:50,949
Hello.
1135
01:19:54,219 --> 01:19:56,355
Okay.
1136
01:21:23,408 --> 01:21:25,843
- Hi.
- Hi.
1137
01:21:25,845 --> 01:21:27,745
So we're gonna have
a little celebration,
1138
01:21:27,747 --> 01:21:30,648
'cause I got
some pretty fucking good news.
1139
01:21:30,650 --> 01:21:32,650
- Yeah?
- Yeah.
1140
01:21:32,652 --> 01:21:35,452
I got the Bella Costa
Fellowship in Rome,
1141
01:21:35,454 --> 01:21:38,421
five months, leaving in August.
1142
01:21:38,423 --> 01:21:40,425
How cool is that?
1143
01:21:44,463 --> 01:21:45,863
Cheers.
1144
01:21:45,865 --> 01:21:47,665
Cheers.
1145
01:21:47,667 --> 01:21:48,833
Wow.
1146
01:21:48,835 --> 01:21:50,801
I know.
1147
01:21:50,803 --> 01:21:54,772
It's... feels like a long time,
but I think you could come out,
1148
01:21:54,774 --> 01:21:57,777
like, every...
every month conceivably.
1149
01:21:59,111 --> 01:22:01,177
That is so amazing.
1150
01:22:01,179 --> 01:22:03,148
You've worked so hard for that.
1151
01:22:05,484 --> 01:22:07,417
What's going on?
Wh-What's wrong?
1152
01:22:07,419 --> 01:22:10,487
Nothing. I'm just...
I'm just processing it.
1153
01:22:10,489 --> 01:22:11,623
It's really...
1154
01:22:14,593 --> 01:22:16,326
I'm really proud of you.
1155
01:22:16,328 --> 01:22:17,462
Thanks.
1156
01:22:18,497 --> 01:22:19,598
Tell me more.
1157
01:22:21,300 --> 01:22:23,402
- If we're in Rome...
- Mm-hmm.
1158
01:22:24,771 --> 01:22:27,504
we can go to the opera.
1159
01:22:27,506 --> 01:22:31,608
We can eat pasta in bascaiola.
1160
01:22:31,610 --> 01:22:32,677
Mm-hmm.
1161
01:22:32,679 --> 01:22:34,845
Get out of the city one day
1162
01:22:34,847 --> 01:22:38,415
and take bicycles
and cycle in the vineyards
1163
01:22:38,417 --> 01:22:40,851
and drink wine.
1164
01:22:40,853 --> 01:22:42,485
Get back on the bikes...
1165
01:23:11,516 --> 01:23:14,184
So we got the results
1166
01:23:14,186 --> 01:23:15,619
back from the ultrasound,
1167
01:23:15,621 --> 01:23:18,388
and the baby is measuring
about half an inch,
1168
01:23:18,390 --> 01:23:21,491
so that means you are spot on.
You're about six weeks.
1169
01:23:21,493 --> 01:23:24,227
You are still early
in the pregnancy,
1170
01:23:24,229 --> 01:23:25,796
so terminating the pregnancy...
1171
01:24:11,610 --> 01:24:12,679
Whew.
1172
01:24:14,346 --> 01:24:16,314
- Hi.
- Hi.
1173
01:24:20,252 --> 01:24:23,486
Well,
I had quite the day...
1174
01:24:25,925 --> 01:24:26,991
yet again.
1175
01:24:26,993 --> 01:24:28,761
Jack, I'm pregnant.
1176
01:24:34,901 --> 01:24:37,467
Hey. Hey.
1177
01:24:37,469 --> 01:24:39,970
That's great.
1178
01:24:39,972 --> 01:24:41,506
That's great.
1179
01:24:42,675 --> 01:24:44,374
Hey, that's fucking great.
1180
01:24:45,410 --> 01:24:48,679
Huh? That's so exciting.
1181
01:24:48,681 --> 01:24:50,648
Oh, my God.
1182
01:24:50,650 --> 01:24:51,984
It's okay.
1183
01:24:54,453 --> 01:24:56,286
Hmm?
1184
01:24:56,288 --> 01:24:58,958
I need to tell you something.
1185
01:25:00,927 --> 01:25:02,561
What is it? Come on.
1186
01:25:04,529 --> 01:25:05,698
Um...
1187
01:25:07,934 --> 01:25:09,599
Uh...
1188
01:25:09,601 --> 01:25:10,670
I...
1189
01:25:15,875 --> 01:25:17,677
Daphne, come on. What is it?
1190
01:25:18,711 --> 01:25:20,010
When you were out of town,
1191
01:25:20,012 --> 01:25:21,413
I went to Big Sur...
1192
01:25:22,447 --> 01:25:23,716
with Frank.
1193
01:25:36,763 --> 01:25:39,429
So this is Frank's kid?
1194
01:25:39,431 --> 01:25:40,831
No. I don't know.
I don't know.
1195
01:25:40,833 --> 01:25:42,935
- You don't know?
- I don't know.
1196
01:25:44,503 --> 01:25:46,471
That's great.
1197
01:25:49,508 --> 01:25:51,409
I should have told you.
1198
01:25:53,012 --> 01:25:57,480
What? You're so fucking sloppy.
For fuck's sake, Daphne,
1199
01:25:57,482 --> 01:25:59,683
you can't make
such a mess of everything
1200
01:25:59,685 --> 01:26:02,052
and use it as an excuse
for everything in your life.
1201
01:26:02,054 --> 01:26:04,456
This is a fucking baby!
1202
01:26:09,662 --> 01:26:11,463
Ah, fuck.
1203
01:26:22,675 --> 01:26:24,342
I think you should go.
1204
01:26:34,619 --> 01:26:35,755
You should go.
1205
01:26:50,169 --> 01:26:52,805
I'm just so fucking stupid.
1206
01:26:54,106 --> 01:26:55,773
Like really?
1207
01:26:55,775 --> 01:26:57,977
Okay, well,
it's not your finest hour.
1208
01:27:00,079 --> 01:27:02,347
I have this baby.
This baby will...
1209
01:27:04,083 --> 01:27:06,652
God, I would be
such a shitty mom.
1210
01:27:09,487 --> 01:27:10,890
You know what I think?
1211
01:27:12,124 --> 01:27:14,058
I think you're
gonna have a great life
1212
01:27:14,060 --> 01:27:15,527
if you have this baby.
1213
01:27:18,097 --> 01:27:19,630
And I think
you have a great life
1214
01:27:19,632 --> 01:27:21,499
if you don't have this baby.
1215
01:27:22,935 --> 01:27:25,503
I think you have
more power than you know.
1216
01:27:27,206 --> 01:27:30,440
I just don't know how to say no.
I don't know how to stop.
1217
01:27:30,442 --> 01:27:34,747
I don't know how to just
fucking be okay with whatever...
1218
01:27:35,982 --> 01:27:37,582
I have.
1219
01:27:39,584 --> 01:27:41,752
I just don't think
you understand.
1220
01:27:41,754 --> 01:27:43,821
- What?
- I don't think you understand
1221
01:27:43,823 --> 01:27:46,058
who's next in line
to be loved by you.
1222
01:27:52,131 --> 01:27:53,465
The baby.
1223
01:27:58,871 --> 01:27:59,972
It's you.
1224
01:28:49,956 --> 01:28:51,722
I think for most of my life,
1225
01:28:51,724 --> 01:28:55,859
I've used my childhood
as an excuse for my behavior
1226
01:28:55,861 --> 01:28:57,661
and my Mom.
1227
01:28:57,663 --> 01:28:58,929
But, um...
1228
01:29:00,532 --> 01:29:03,069
just tired.
I'm tired of hurting people.
1229
01:29:04,770 --> 01:29:07,840
It's just the same thing,
and I'm just so tired.
1230
01:29:10,843 --> 01:29:14,244
And the idea of having
to unlock all that shit
1231
01:29:14,246 --> 01:29:16,015
is fucking terrifying...
1232
01:29:16,983 --> 01:29:19,517
but I am going to.
1233
01:29:24,824 --> 01:29:26,223
And, again, I don't...
1234
01:29:26,225 --> 01:29:28,025
You know, I don't need
anything from you,
1235
01:29:28,027 --> 01:29:31,328
and I don't... definitely
don't expect anything from you.
1236
01:29:31,330 --> 01:29:32,898
Okay.
1237
01:29:38,938 --> 01:29:40,806
I don't know
how that makes me feel.
1238
01:29:42,574 --> 01:29:44,875
Like, I know when I
have this baby, if I've...
1239
01:29:44,877 --> 01:29:48,948
That's weird. Even if...
if I have this baby, that, uh...
1240
01:29:50,216 --> 01:29:51,949
I... you know,
1241
01:29:51,951 --> 01:29:55,185
I'm not gonna know
how to do things,
1242
01:29:55,187 --> 01:29:58,824
and it's not gonna
magically change my life.
1243
01:29:59,959 --> 01:30:01,925
But I do think
that it's given me
1244
01:30:01,927 --> 01:30:06,098
a reason to look
at things differently and to...
1245
01:30:12,304 --> 01:30:14,673
just fucking be
a better person.
1246
01:30:17,343 --> 01:30:19,745
I think it's great
that you're saying all this.
1247
01:30:21,914 --> 01:30:23,049
And...
1248
01:30:24,950 --> 01:30:28,087
I wouldn't be here if I
didn't want to hear you say it.
1249
01:30:31,157 --> 01:30:34,860
But I don't know
what I'm supposed to say.
1250
01:30:43,102 --> 01:30:47,771
♪ Oh, I will
Not give up on love ♪
1251
01:30:47,773 --> 01:30:51,143
♪ No, I will not give up on us♪
1252
01:30:53,145 --> 01:30:57,281
♪ We stand
In the Garden of Eden ♪
1253
01:30:57,283 --> 01:31:02,319
♪ I waited
To grow my hair long ♪
1254
01:31:02,321 --> 01:31:05,355
♪ I stand
In the Garden of Eden ♪
1255
01:31:05,357 --> 01:31:10,362
♪ I was alone, but I was
Thinking about you some ♪
1256
01:31:11,664 --> 01:31:14,765
♪ Now all that I saw around me♪
1257
01:31:14,767 --> 01:31:16,233
♪ Baby, was beauty ♪
1258
01:31:16,235 --> 01:31:19,772
♪ But violence all the same ♪
1259
01:31:20,973 --> 01:31:24,208
♪ Been dying
To hold you closer ♪
1260
01:31:24,210 --> 01:31:29,847
♪ But I keep choosing
Balmy nights instead ♪
1261
01:31:29,849 --> 01:31:33,350
♪ Singing
I will not give up on love ♪
1262
01:31:33,352 --> 01:31:35,285
♪ No, oh, no ♪
1263
01:31:35,287 --> 01:31:37,187
♪ Even when it feels like ♪
1264
01:31:59,378 --> 01:32:00,944
- Hey.
- Hi.
1265
01:32:00,946 --> 01:32:03,013
Why aren't you dancing?
1266
01:32:03,015 --> 01:32:04,248
I'm... I'm good.
1267
01:32:04,250 --> 01:32:06,416
I'm just watching.
1268
01:32:06,418 --> 01:32:08,152
Just wanted you to come up
and be with us.
1269
01:32:08,154 --> 01:32:09,786
Mom, please, please. I just...
1270
01:32:09,788 --> 01:32:11,355
Please let me sit.
You're hurting my hand.
1271
01:32:11,357 --> 01:32:13,190
Come on. Come on. I don't
want you to embarrass me.
1272
01:32:13,192 --> 01:32:14,825
Mom, please, please.
Just let me...
1273
01:32:14,827 --> 01:32:16,393
I want you out there
with your sister and...
1274
01:32:16,395 --> 01:32:18,328
Can I not... not dance
and still have a good time?
1275
01:32:18,330 --> 01:32:20,197
What's going on with you? Huh?
1276
01:32:20,199 --> 01:32:22,266
Nothing. I'm fine.
1277
01:32:22,268 --> 01:32:23,433
Just...
1278
01:32:23,435 --> 01:32:24,670
I'm good.
1279
01:32:39,752 --> 01:32:41,785
What's going on with you?
1280
01:32:41,787 --> 01:32:43,854
Nothing. I'm fine.
1281
01:32:43,856 --> 01:32:45,255
I didn't feel like dancing.
1282
01:32:45,257 --> 01:32:46,823
That's it.
1283
01:32:46,825 --> 01:32:49,092
No, everything
clearly is not fine.
1284
01:32:49,094 --> 01:32:51,094
You just stormed out of there...
1285
01:32:51,096 --> 01:32:52,963
- Mom, I didn't wanna dance.
- like I did something wrong.
1286
01:32:52,965 --> 01:32:54,965
I don't know what else
you want from me. I'm here.
1287
01:32:54,967 --> 01:32:57,136
I'm sorry that I
can't give you what you need.
1288
01:33:05,377 --> 01:33:07,945
I am so proud of you, Daphne.
1289
01:33:07,947 --> 01:33:10,316
- Mom.
- I am in awe of you.
1290
01:33:11,984 --> 01:33:14,086
- Do you hear me?
- I'm happy for you, Mom.
1291
01:33:15,254 --> 01:33:17,921
I don't think
that you understand
1292
01:33:17,923 --> 01:33:23,327
why I went from guy to guy,
as you say. It...
1293
01:33:23,329 --> 01:33:25,462
I... My whole life,
I've been trying to create
1294
01:33:25,464 --> 01:33:27,798
something that was stable
and sound and...
1295
01:33:27,800 --> 01:33:32,069
and I, granted,
made some bad choices.
1296
01:33:32,071 --> 01:33:33,105
It's okay.
1297
01:33:34,573 --> 01:33:36,540
But it was for...
1298
01:33:36,542 --> 01:33:38,308
It was for my daughters.
1299
01:33:38,310 --> 01:33:40,177
That was the whole reasoning
behind it.
1300
01:33:40,179 --> 01:33:42,948
Do... do you believe me?
1301
01:34:08,474 --> 01:34:10,407
Center for Progress in the Arts.
1302
01:34:10,409 --> 01:34:13,078
Hi. Um, Helen Crawford, please.
1303
01:34:18,284 --> 01:34:19,516
Hello.
1304
01:34:19,518 --> 01:34:22,119
Hi, Helen.
Uh, it's Daphne Mirador.
1305
01:34:22,121 --> 01:34:24,288
I used to work
at Center for Progress.
1306
01:34:24,290 --> 01:34:26,323
Of course. Daphne.
1307
01:34:26,325 --> 01:34:28,827
Uh, I was sorry
to hear about you leaving.
1308
01:34:30,195 --> 01:34:31,461
Yeah, me, too.
1309
01:34:31,463 --> 01:34:35,132
Um, it's actually
why I'm calling.
1310
01:34:35,134 --> 01:34:38,535
Uh, I...
1311
01:34:40,239 --> 01:34:42,640
I know
that you had H.R. over there,
1312
01:34:42,642 --> 01:34:46,345
um, a-and...
1313
01:34:48,414 --> 01:34:51,214
this is not
an easy conversation to have.
1314
01:34:51,216 --> 01:34:54,918
Uh, I just want you to know
that I loved my job
1315
01:34:54,920 --> 01:34:59,189
and I didn't want to leave,
but something happened that...
1316
01:34:59,191 --> 01:35:03,962
made me feel like I had to,
and I would like to explain why.
1317
01:35:05,964 --> 01:35:07,533
You can tell me anything.
1318
01:35:10,402 --> 01:35:11,437
Thank you.
1319
01:36:27,479 --> 01:36:29,548
Hey.
1320
01:36:33,218 --> 01:36:35,120
- Hi.
- Hi.
1321
01:36:42,161 --> 01:36:44,263
How you doing?
1322
01:36:49,268 --> 01:36:51,603
How... I mean,
how far along are you?
1323
01:36:53,172 --> 01:36:54,506
5 1/2 months.
1324
01:36:57,476 --> 01:37:00,043
I tried calling you
a few times.
1325
01:37:00,045 --> 01:37:01,679
No, I-I know. I'm sorry.
1326
01:37:01,681 --> 01:37:04,281
I-I wanted... You know,
I wanted to reach out,
1327
01:37:04,283 --> 01:37:05,282
uh, but, um...
1328
01:37:05,284 --> 01:37:06,585
It's fine.
1329
01:37:07,754 --> 01:37:09,286
So you're good?
Y-You're good.
1330
01:37:09,288 --> 01:37:10,688
You're...
1331
01:37:10,690 --> 01:37:12,456
- Things are good.
- I'm okay.
1332
01:37:12,458 --> 01:37:13,492
Yeah.
1333
01:37:15,227 --> 01:37:16,593
Okay is good.
1334
01:37:17,730 --> 01:37:20,631
Uh, I assume Jack called you.
1335
01:37:20,633 --> 01:37:23,033
No. No, we're not, um...
1336
01:37:23,035 --> 01:37:25,235
we're not talking,
actually, anymore.
1337
01:37:25,237 --> 01:37:26,369
Uh...
1338
01:37:26,371 --> 01:37:27,738
Was...
1339
01:37:27,740 --> 01:37:31,043
It's just other stuff.
1340
01:37:32,745 --> 01:37:34,377
- Hey.
- Hi.
1341
01:37:34,379 --> 01:37:37,113
Um, this is Daphne...
1342
01:37:37,115 --> 01:37:38,683
- Hi.
- and this is Lila.
1343
01:37:38,685 --> 01:37:40,718
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
1344
01:37:40,720 --> 01:37:43,455
All right.
It was really nice to see you.
1345
01:38:21,527 --> 01:38:22,695
Is it mine?
1346
01:38:26,265 --> 01:38:27,366
I don't know.
1347
01:38:31,638 --> 01:38:32,870
I mean, I...
1348
01:38:32,872 --> 01:38:35,173
"I don't know" is like...
1349
01:38:40,680 --> 01:38:42,649
What am I supposed
to do with that?
1350
01:38:46,218 --> 01:38:47,452
She's mine.
1351
01:38:57,129 --> 01:38:58,194
"She"?
1352
01:38:58,196 --> 01:38:59,565
She.
1353
01:39:03,168 --> 01:39:04,301
Oh, God.
1354
01:39:08,875 --> 01:39:11,308
That's great.
1355
01:39:11,310 --> 01:39:13,145
That's really...
1356
01:39:17,249 --> 01:39:20,419
Yeah, that's...
You know, that scares me.
1357
01:39:22,689 --> 01:39:25,288
Girls... girls scare me.
1358
01:39:29,494 --> 01:39:33,597
Just another... Just another you
to burn down the planet.
1359
01:39:36,268 --> 01:39:37,436
It's amazing.
1360
01:39:39,237 --> 01:39:42,539
I don't know
what I'm gonna do with her,
1361
01:39:42,541 --> 01:39:44,376
but I'm gonna figure it out.
1362
01:39:47,179 --> 01:39:49,613
I mean, it's gonna be great.
You know, you gotta...
1363
01:39:49,615 --> 01:39:52,215
you gotta teach her the basics,
you know...
1364
01:39:52,217 --> 01:39:55,822
depression, anxiety...
1365
01:39:57,556 --> 01:40:00,791
you know,
being hung-over, and...
1366
01:40:00,793 --> 01:40:01,828
yeah.
1367
01:40:03,195 --> 01:40:04,631
Gotta teach her to paint.
1368
01:40:06,231 --> 01:40:07,965
You gotta read her stories,
you know,
1369
01:40:07,967 --> 01:40:10,367
but the right kind of stories.
You gotta tell her the truth.
1370
01:40:10,369 --> 01:40:12,335
You gotta tell her...
1371
01:40:12,337 --> 01:40:13,372
You know, you gotta...
1372
01:40:18,410 --> 01:40:21,513
I want to be a Dad, you know?
1373
01:40:23,950 --> 01:40:25,384
I do.
1374
01:40:29,421 --> 01:40:30,823
Do you want to feel her?
1375
01:40:36,228 --> 01:40:37,529
That's crazy.
1376
01:40:46,304 --> 01:40:48,706
It's like magic.
1377
01:40:48,708 --> 01:40:51,476
You loved me then,
but I'm feeling it now.
1378
01:40:52,444 --> 01:40:53,744
It's so weird.
1379
01:40:53,746 --> 01:40:55,612
Feels like a star's light,
1380
01:40:55,614 --> 01:40:58,849
how it takes a long time
to get where it's going.
1381
01:40:58,851 --> 01:41:02,452
But it's here. I feel it.
1382
01:41:02,454 --> 01:41:05,488
You loved me when I
wasn't going to love myself.
1383
01:41:05,490 --> 01:41:07,424
You're amazing.
1384
01:41:07,426 --> 01:41:09,594
And I want you to be happy.
1385
01:41:12,932 --> 01:41:14,566
Love, Daph.
1386
01:41:22,607 --> 01:41:23,641
Hi.
1387
01:41:23,643 --> 01:41:25,408
Oh, what's going on, dude?
1388
01:41:25,410 --> 01:41:26,944
- How are you?
- Good, man.
1389
01:41:26,946 --> 01:41:28,746
Um, is Adrian around?
1390
01:41:28,748 --> 01:41:31,882
Oh, no. He's, uh, touring
India and Africa with Lanie,
1391
01:41:31,884 --> 01:41:34,719
said he wouldn't back for,
like, six months or something.
1392
01:41:34,721 --> 01:41:35,788
So...
1393
01:41:36,789 --> 01:41:37,957
Wow.
1394
01:41:40,727 --> 01:41:43,060
That's cool.
He'd always wanted to do that.
1395
01:41:43,062 --> 01:41:44,695
Yeah, man. Good for him.
1396
01:41:44,697 --> 01:41:47,698
Well, can I
leave this here for him?
1397
01:41:47,700 --> 01:41:49,869
- Yeah, I can give it to him.
- All right.
1398
01:41:51,637 --> 01:41:53,804
- Thank you.
- All right.
1399
01:41:53,806 --> 01:41:56,374
- Good to see you.
- Yeah, good to see you, too.
1400
01:42:00,579 --> 01:42:01,979
I was so little.
1401
01:42:01,981 --> 01:42:05,049
You were so tiny, and now
you have feet like mine.
1402
01:42:05,051 --> 01:42:07,450
Where did you buy these things?
These are incredible.
1403
01:42:07,452 --> 01:42:10,087
Sweetie, I didn't buy them.
I-I made these. Look.
1404
01:42:10,089 --> 01:42:13,389
- You made these? You sewed them?
- This is so not great.
1405
01:42:13,391 --> 01:42:15,025
No, are you kidding?
This is incredible.
1406
01:42:15,027 --> 01:42:17,460
I can't wait
to put my little one in it.
1407
01:42:17,462 --> 01:42:19,596
Well, honey,
you don't have to do that.
1408
01:42:19,598 --> 01:42:21,598
- You're gonna...
- No, I want to.
1409
01:42:21,600 --> 01:42:22,902
It's so special.
1410
01:42:25,872 --> 01:42:27,272
I would love that.
1411
01:42:29,709 --> 01:42:31,309
It would mean the world to me.
1412
01:42:34,947 --> 01:42:36,649
You know, Daph, um...
1413
01:42:39,518 --> 01:42:41,384
if there's anything
that I can do for you,
1414
01:42:41,386 --> 01:42:44,354
anything at all,
um, you know, if...
1415
01:42:44,356 --> 01:42:47,725
if you would like to stay
with Carl and me for a while,
1416
01:42:47,727 --> 01:42:50,493
you know, just...
just so you don't have to...
1417
01:42:50,495 --> 01:42:52,930
do this all on your own.
And I could baby-sit.
1418
01:42:52,932 --> 01:42:54,732
- I would love that.
- I mean, if you don't
1419
01:42:54,734 --> 01:42:56,601
- want me to, I completely...
- I would love that.
1420
01:43:02,775 --> 01:43:04,010
Thank you.
1421
01:43:08,446 --> 01:43:10,315
Oh, wait. Look.
1422
01:43:43,115 --> 01:43:45,850
I mean,
physically I'm just so ready,
1423
01:43:45,852 --> 01:43:47,019
so ready.
1424
01:43:47,987 --> 01:43:49,989
And mentally, I'm just...
1425
01:43:53,059 --> 01:43:55,661
not ready.
1426
01:44:05,671 --> 01:44:07,840
Imagine that you're
in a field of flowers.
1427
01:44:11,811 --> 01:44:15,715
You can feel the warmth
on your skin from the sun.
1428
01:44:18,718 --> 01:44:21,586
You look forward,
and you notice there's a door.
1429
01:44:24,690 --> 01:44:27,825
So you walk over to that door,
1430
01:44:27,827 --> 01:44:29,629
but the handle's locked.
1431
01:44:31,463 --> 01:44:33,398
You have the keys.
1432
01:44:35,067 --> 01:44:36,869
You've always had them.
1433
01:44:37,837 --> 01:44:39,837
So you open the door.
1434
01:44:39,839 --> 01:44:43,976
A huge beam of bright light
shines on you.
1435
01:44:49,782 --> 01:44:52,084
Everything might not be okay...
1436
01:44:55,087 --> 01:44:57,056
but that's okay.
1437
01:44:59,524 --> 01:45:01,559
You're exactly
where you need to be.
1438
01:45:09,501 --> 01:45:11,203
You are loved.
1439
01:45:17,879 --> 01:45:22,879
- Subtitles by explosiveskull
- www.elsubtitle.com
100700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.