Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,640 --> 00:00:05,552
New Projects
2
00:00:06,200 --> 00:00:08,635
With support from
THE RUSSIAN MINISTRY OF CULTURE
3
00:00:09,360 --> 00:00:12,159
Edition
www.trigon-film.org
4
00:00:13,080 --> 00:00:14,912
You're blocking the TV!
Move!
5
00:00:15,360 --> 00:00:18,637
Who's gonna vacuum
the floor then? You?
6
00:00:20,200 --> 00:00:22,920
How can I watch TV
with your ass in the way?
7
00:00:23,400 --> 00:00:25,073
Let me finish this first!
8
00:00:28,160 --> 00:00:31,870
Stupid cow!
I'm missing my show!
9
00:00:32,960 --> 00:00:34,553
Go fix the light!
10
00:00:35,080 --> 00:00:37,436
You can stick your lights
up your ass!
11
00:00:40,080 --> 00:00:41,958
Vera, where's the money?
12
00:00:42,560 --> 00:00:43,914
What money?
13
00:00:44,280 --> 00:00:47,990
You know what money.
- I haven't got any.
14
00:00:48,520 --> 00:00:50,751
I spent the last of it
on bread yesterday.
15
00:00:50,920 --> 00:00:52,274
Nothing left till payday.
16
00:00:53,520 --> 00:00:56,319
I hid some under the shelf
in the cupboard.
17
00:00:56,720 --> 00:00:58,074
Oh yes?
18
00:00:58,800 --> 00:01:02,680
There's no food at home,
and you have a stash?
19
00:01:05,000 --> 00:01:09,153
Where's the money?
Can't you see I'm shaking?
20
00:01:10,760 --> 00:01:12,672
Kolya, I didn't take it.
21
00:01:13,320 --> 00:01:15,880
I'm gonna beat your face in.
22
00:01:16,840 --> 00:01:21,790
I swear I didn't take it.
Please don't hit me.
23
00:01:30,080 --> 00:01:33,073
How on earth did I end up
with a lazy parasite like you?
24
00:01:33,400 --> 00:01:36,359
Laying on the couch
all day like a log!
25
00:01:36,880 --> 00:01:38,633
I can't take it anymore!
26
00:01:42,120 --> 00:01:43,395
Where's the money?
27
00:01:43,560 --> 00:01:46,075
You took it.
- I didn't. Go away.
28
00:01:46,560 --> 00:01:51,191
Get away from me, you freak!
- Where's my money?
29
00:01:51,360 --> 00:01:53,113
I'll strangle you.
30
00:01:53,560 --> 00:01:56,792
Where's my money, you whore?
- Are you nuts?
31
00:01:57,040 --> 00:01:59,714
Where is it?
- Get your hands off me!
32
00:02:00,040 --> 00:02:03,954
Where's my money?
Where is it, you whore?
33
00:02:04,240 --> 00:02:07,392
Let go of her! Get away from her,
you bastard!
34
00:02:07,560 --> 00:02:10,394
Don't you dare touch her!
- Where's my money, you scum?
35
00:02:10,560 --> 00:02:12,756
Don't touch her!
- Bitch!
36
00:02:41,600 --> 00:02:43,910
ARTYOM BYSTROV
37
00:02:46,080 --> 00:02:48,311
in a film by
YURI BYKOV
38
00:02:50,800 --> 00:02:53,360
THE FOOL
39
00:02:57,600 --> 00:02:59,398
...He's come back drunk.
40
00:03:03,120 --> 00:03:06,431
Dilapidated walls, collapsed ceilings,and pervasive mould:
41
00:03:06,600 --> 00:03:08,717
all realities of life for residents living
42
00:03:08,880 --> 00:03:10,997
right opposite the localgovernment building
43
00:03:11,160 --> 00:03:14,949
but it seems that the window in thegovernor's office faces the other way.
44
00:03:15,160 --> 00:03:18,790
These wooden shacks were builtback in 1950 as temporary dwellings
45
00:03:18,960 --> 00:03:21,031
and have not been repaired since.
46
00:03:21,200 --> 00:03:24,830
Meanwhile, across the road,a construction project is well under way
47
00:03:25,000 --> 00:03:27,959
not for a residential building,but a two-story parking lot
48
00:03:28,120 --> 00:03:29,839
for local government officials...
49
00:03:49,080 --> 00:03:51,151
Do you really think
you'll pass?
50
00:03:52,320 --> 00:03:53,720
What do you think?
51
00:03:55,360 --> 00:03:57,511
Everyone says you've got
to bribe someone.
52
00:03:59,720 --> 00:04:01,439
So don't listen.
53
00:04:03,760 --> 00:04:05,513
You're not a kid, Dima.
54
00:04:06,320 --> 00:04:08,357
It's worth a try at least.
55
00:04:08,720 --> 00:04:11,474
Or should I drop everything
and go borrow some money?
56
00:04:13,880 --> 00:04:15,678
Why do you need this anyway?
57
00:04:15,840 --> 00:04:18,833
Well, I could take over
Fedotov's position.
58
00:04:21,120 --> 00:04:23,510
You'd need to be buddies
with everyone,
59
00:04:23,680 --> 00:04:25,990
and to them you're just
some student.
60
00:04:26,280 --> 00:04:28,272
They'll say you're trying
to be smart.
61
00:04:30,080 --> 00:04:33,357
They certainly will.
Definitely.
62
00:04:41,720 --> 00:04:43,996
Masha, go set the table.
63
00:04:44,880 --> 00:04:46,200
One moment...
64
00:04:46,720 --> 00:04:49,155
Dima, watch Anton please.
65
00:04:59,840 --> 00:05:02,992
Dad, they're breaking
the bench again!
66
00:05:03,880 --> 00:05:06,076
Where are you going?
- Mom...
67
00:05:06,400 --> 00:05:09,313
They'll rip your heads off!
- Stop it already.
68
00:05:09,640 --> 00:05:11,233
Get out of the way!
69
00:05:12,240 --> 00:05:15,153
Dima, enough chasing after them.
What's the point?
70
00:05:15,360 --> 00:05:17,431
I'm tired of repairing that bench.
71
00:05:17,800 --> 00:05:19,951
We'll catch them this time for sure.
72
00:05:22,440 --> 00:05:24,432
Come on, let's go.
73
00:05:35,800 --> 00:05:37,120
Scram!
74
00:05:39,040 --> 00:05:40,952
What the hell are you doing,
75
00:05:41,120 --> 00:05:42,679
you bastards?
- Suck it!
76
00:06:00,840 --> 00:06:03,355
These punks need to get
their legs ripped off.
77
00:06:03,520 --> 00:06:04,636
You didn't catch them?
78
00:06:05,080 --> 00:06:07,151
I'll find out who
hangs out around here
79
00:06:07,320 --> 00:06:08,879
and go talk to their parents.
80
00:06:09,320 --> 00:06:12,711
What's the point?
They'll just tell you to go to hell.
81
00:06:13,360 --> 00:06:16,831
Let's go eat.
I'll fix it later.
82
00:06:33,520 --> 00:06:36,831
Not too fatty?
Have some bread with it.
83
00:06:38,080 --> 00:06:39,753
You'll get heartburn otherwise.
84
00:06:40,880 --> 00:06:43,395
Want some more?
- Let me finish what I have first.
85
00:06:43,640 --> 00:06:45,154
Is it cold?
86
00:06:45,760 --> 00:06:47,319
It's fine, relax.
87
00:06:47,600 --> 00:06:50,320
Come on, sweetheart, yum-yum.
You like yum-yum?
88
00:06:50,720 --> 00:06:54,760
"Yum-yum"... You give him candy,
then expect him to eat real food?
89
00:06:55,000 --> 00:06:57,231
Please don't start.
Come on, yum-yum.
90
00:06:57,440 --> 00:07:01,514
When he gets hungry at night,
you'll be the one heating things up.
91
00:07:02,640 --> 00:07:04,074
Come on, eat some.
92
00:07:06,400 --> 00:07:08,915
Well, did you catch them?
93
00:07:10,960 --> 00:07:13,839
Who can keep up with them?
They're like galloping horses.
94
00:07:14,000 --> 00:07:17,357
Give up on that bench already.
You've repaired it a hundred times.
95
00:07:17,520 --> 00:07:20,911
The neighbors are laughing at you.
- Instead of repairing it themselves.
96
00:07:21,080 --> 00:07:23,959
Freezing their asses sitting
on the cold ground isn't funny.
97
00:07:24,120 --> 00:07:26,919
Those gorillas will realize
their strength any day now
98
00:07:27,240 --> 00:07:30,392
and next time, they'll bash
your heads in.
99
00:07:30,960 --> 00:07:33,839
We'll call the cops then.
- You think the cops care?
100
00:07:34,040 --> 00:07:36,475
They didn't even do anything
to stop the fight.
101
00:07:38,080 --> 00:07:39,560
Dima...
102
00:07:40,440 --> 00:07:41,920
You know what I was thinking?
103
00:07:42,080 --> 00:07:44,072
Ivlev is selling his garage,
his cottage
104
00:07:44,240 --> 00:07:45,833
and his car for next to nothing.
105
00:07:46,040 --> 00:07:48,509
He's a useless drunk nowadays.
106
00:07:49,040 --> 00:07:50,713
You should take out a loan.
107
00:07:50,880 --> 00:07:53,600
My driver's license
might come in handy.
108
00:07:54,600 --> 00:07:58,116
Mom, I told you I need
to pay for the semester.
109
00:07:59,600 --> 00:08:01,000
You tell him.
110
00:08:03,520 --> 00:08:06,797
What am I supposed to tell him?
He's his own master.
111
00:08:08,640 --> 00:08:10,791
Two dupes in a pod, I swear.
112
00:08:11,920 --> 00:08:15,516
You will never get anywhere
in life like that. Never.
113
00:08:16,160 --> 00:08:17,958
This one has spent his entire life
114
00:08:18,120 --> 00:08:19,634
righteously thumping his chest.
115
00:08:19,800 --> 00:08:21,951
and now my son plans on doing
the same thing.
116
00:08:22,760 --> 00:08:26,356
Mom, I only have 2 years left.
Then we'll buy the garage.
117
00:08:26,720 --> 00:08:28,916
You all can live as you like.
118
00:08:29,640 --> 00:08:31,871
What's wrong?
- Nothing!
119
00:08:32,240 --> 00:08:33,799
Other people have everything,
120
00:08:33,960 --> 00:08:35,917
I'm ashamed to look them in the face.
121
00:08:36,200 --> 00:08:37,839
Even our health is poor.
122
00:08:38,160 --> 00:08:40,356
Dad has a bad back
and high blood pressure.
123
00:08:40,520 --> 00:08:42,876
And my legs can barely
get me to the kitchen.
124
00:08:45,800 --> 00:08:50,397
Ivan, did we really think that
fortune would smile on us?
125
00:08:51,880 --> 00:08:55,157
I spent twenty years slaving away
as a doctor in the hospital.
126
00:08:56,400 --> 00:08:58,756
and now I'm mopping floors
in my old office.
127
00:08:58,920 --> 00:08:59,990
But I have no choice.
128
00:09:00,400 --> 00:09:01,880
Try living on a pension!
129
00:09:02,040 --> 00:09:04,600
And your dad has
one foot in the grave.
130
00:09:04,920 --> 00:09:08,231
He's been breathing in ashes
on that crane for almost 30 years.
131
00:09:08,680 --> 00:09:10,956
His lungs are clogged,
he's coughing.
132
00:09:11,120 --> 00:09:14,272
We'll see what will come first -
disability, or...
133
00:09:14,520 --> 00:09:16,398
I'll take you both
to get treatment.
134
00:09:16,560 --> 00:09:18,597
What do I want with
your treatments?
135
00:09:18,920 --> 00:09:21,480
Did we get all these
ailments for nothing?
136
00:09:22,880 --> 00:09:24,917
We did it so that you could
become a man
137
00:09:25,080 --> 00:09:26,912
and live life as it should be lived.
138
00:09:27,200 --> 00:09:29,237
And for Anton.
139
00:09:31,440 --> 00:09:34,751
And I'm not a man?
- You're a fool!
140
00:09:43,040 --> 00:09:46,511
Leave them alone already.
He's sitting here, studying.
141
00:09:46,800 --> 00:09:48,439
What do you want from them?
142
00:09:48,600 --> 00:09:49,511
I'm his mother.
143
00:09:49,680 --> 00:09:51,478
You're the one who
never needs anything.
144
00:09:51,640 --> 00:09:53,757
The apple didn't fall far
from the tree.
145
00:09:54,880 --> 00:09:56,758
Here we go.
- Am I wrong?
146
00:09:56,920 --> 00:09:59,879
You just say, "We don't need what
doesn't belong to us".
147
00:10:00,040 --> 00:10:01,759
And nothing ever belongs to us!
148
00:10:02,040 --> 00:10:05,716
So here you are, all righteous,
but living in dirt your whole life.
149
00:10:07,960 --> 00:10:09,838
Enough already.
I've had it with you.
150
00:10:10,120 --> 00:10:12,032
Look at you sitting here
gathering dust.
151
00:10:12,200 --> 00:10:14,157
Everyone here is sick
and tired of you.
152
00:10:15,440 --> 00:10:17,716
That's right!
You especially!
153
00:10:21,560 --> 00:10:23,756
People stealing left and right,
but not me!
154
00:10:23,920 --> 00:10:26,196
Exactly! You never brought
anything home!
155
00:10:26,360 --> 00:10:28,591
The pipes are leaking,
and you don't give a shit.
156
00:10:28,760 --> 00:10:30,240
Even the Karasevs replaced theirs!
157
00:10:30,400 --> 00:10:31,800
He stole them from the warehouse!
158
00:10:31,960 --> 00:10:33,758
So drown here with
your righteousness!
159
00:10:34,000 --> 00:10:37,198
People take things for themselves!
Why don't you?
160
00:10:37,360 --> 00:10:39,511
So that no one can point
their finger at you?
161
00:10:39,680 --> 00:10:40,716
In the end, everyone does!
162
00:10:40,880 --> 00:10:42,155
They avoid you like a leper!
163
00:10:42,320 --> 00:10:44,471
Nobody wants anything
to do with you.
164
00:10:45,160 --> 00:10:47,959
You old fool.
- Find a young one.
165
00:10:50,440 --> 00:10:52,591
Thank you.
- You're welcome.
166
00:10:53,840 --> 00:10:56,071
Dad...
- Let him go!
167
00:11:00,680 --> 00:11:04,720
What's gotten into you?
- Oh, so I'm the one to blame?
168
00:11:05,280 --> 00:11:08,352
First you raise them, and then...
- I've had it with you.
169
00:11:25,880 --> 00:11:28,190
What's wrong with kids nowadays?
170
00:11:32,560 --> 00:11:34,472
Don't listen to her, Dad.
171
00:11:45,440 --> 00:11:50,151
I came to work once and saw
a bunch of guys acting shifty.
172
00:11:51,680 --> 00:11:54,070
"Come over here."
I said, "What for?"
173
00:11:54,720 --> 00:11:58,760
"We need to steal some pipes
from the warehouse".
174
00:12:00,000 --> 00:12:03,118
So I said,
"They don't belong to us".
175
00:12:05,240 --> 00:12:07,391
And now they avoid me
like the plague.
176
00:12:07,560 --> 00:12:09,233
Don't even say hello anymore.
177
00:12:12,000 --> 00:12:13,719
Your mother is right.
178
00:12:15,360 --> 00:12:19,400
I've lived sixty years and have
neither friends, nor enemies.
179
00:12:19,960 --> 00:12:21,917
Everyone considers me a fool.
180
00:12:24,800 --> 00:12:29,079
At work, it's because I work
and don't steal.
181
00:12:30,080 --> 00:12:32,800
Here it's because I replace
stolen light bulbs.
182
00:12:34,720 --> 00:12:39,078
and because I repair
the bench every evening.
183
00:12:41,120 --> 00:12:42,793
I am a fool.
184
00:12:44,520 --> 00:12:46,034
You're not a fool.
185
00:12:49,200 --> 00:12:50,634
Oh, come on...
186
00:12:52,800 --> 00:12:55,998
Dima! Somebody from dispatch
called for you.
187
00:12:56,280 --> 00:12:58,078
Mom, tell them
I'm off duty today.
188
00:12:58,360 --> 00:13:01,398
They say it's urgent.
Filimonov went on a bender.
189
00:13:03,040 --> 00:13:04,952
I should go.
- Sure.
190
00:13:22,600 --> 00:13:23,954
Tell us what happened.
191
00:13:24,120 --> 00:13:27,431
What's there to tell?The pipes are 20 years old.
192
00:13:28,600 --> 00:13:30,751
Good thing I wasn'ttaking a shower,
193
00:13:30,920 --> 00:13:32,877
or I would've been boiled alive.
194
00:13:33,280 --> 00:13:35,351
I don't care about the pipes.
195
00:13:35,520 --> 00:13:38,558
Why the hell didyou beat your family?...
196
00:13:39,080 --> 00:13:42,152
Andrey, did you shut it
off downstairs?
197
00:13:42,360 --> 00:13:45,114
What, and leave the whole
building without water?
198
00:13:45,280 --> 00:13:48,557
I'm just worried...
Look at how it burst.
199
00:13:49,640 --> 00:13:51,552
... Come on, chief,it's family matters.
200
00:13:51,720 --> 00:13:53,120
We'll sort it out ourselves.
201
00:13:53,280 --> 00:13:55,840
Yeah right, and next timewe'll come here
202
00:13:56,000 --> 00:13:57,354
to collect dead bodies?
203
00:13:57,840 --> 00:14:00,594
Let's just wait for
the chief to get here,
204
00:14:00,760 --> 00:14:02,035
and let him decide.
205
00:14:04,200 --> 00:14:06,954
You drank yourself to insanity.
- Aha, right.
206
00:14:07,160 --> 00:14:08,594
Don't talk back.
207
00:14:09,760 --> 00:14:12,832
tverything's fine,it's family matters.
208
00:14:13,360 --> 00:14:15,795
When did you drink last?
- Why?
209
00:14:16,120 --> 00:14:20,114
Because the shot won't work.
- I hope it won't.
210
00:14:20,880 --> 00:14:22,837
Let the bastard suffer.
211
00:14:23,200 --> 00:14:26,113
Our daughter's covered in blood.
- Shut up, bitch.
212
00:14:26,360 --> 00:14:28,158
Quiet, you.
213
00:14:28,800 --> 00:14:31,190
I haven't touched the
stuff in three days.
214
00:14:31,560 --> 00:14:34,314
The hangover wasn't easing up.
I went for my stash - it was gone.
215
00:14:34,560 --> 00:14:37,394
Almost had a heart attack.
Put yourself in my shoes.
216
00:14:37,640 --> 00:14:41,236
My liver's not big enough
to fill your shoes.
217
00:14:41,760 --> 00:14:45,197
Well, the burn isn't serious.
It's just a scald.
218
00:14:45,600 --> 00:14:48,160
I'll give you some ointment,
put it on at night.
219
00:14:49,040 --> 00:14:52,238
But if you drink,
the shot won't work.
220
00:14:52,400 --> 00:14:53,834
Just so you know.
221
00:14:55,760 --> 00:14:57,638
Do you want us to take him in?
222
00:15:05,480 --> 00:15:10,191
He has to be at work tomorrow.
Or he won't get his bonus again.
223
00:15:11,760 --> 00:15:13,558
Sign the waiver then.
224
00:15:42,440 --> 00:15:44,557
Do we really need all this hassle?
225
00:15:44,720 --> 00:15:46,996
Why should we bedealing with this?
226
00:15:47,400 --> 00:15:49,198
What, you can't handle
a burst pipe?
227
00:15:49,360 --> 00:15:51,795
Should we turn
the water off in the basement?
228
00:15:52,120 --> 00:15:54,760
What the hell for?
- Take a look yourself.
229
00:15:55,760 --> 00:15:57,638
What, you felt sorry for me?
230
00:15:57,920 --> 00:15:59,354
I felt sorry for our girl.
231
00:15:59,520 --> 00:16:02,115
Her boots are falling apart.
She needs new ones.
232
00:16:02,440 --> 00:16:05,433
Her feet are always wet and cold,
she'll get sick.
233
00:16:13,800 --> 00:16:16,076
Well, are you gonna fix it or not?
234
00:16:16,240 --> 00:16:19,153
Shut up, or you're gonna
fix it yourself.
235
00:16:19,520 --> 00:16:22,991
Is this a bearing wall?
- You should know better.
236
00:16:26,800 --> 00:16:28,393
Fuck!
237
00:16:30,280 --> 00:16:31,350
What's with him?
238
00:16:31,800 --> 00:16:32,916
Let's go.
239
00:16:35,440 --> 00:16:37,591
Get ready for bed.
240
00:16:39,360 --> 00:16:42,671
Mom, let's stay over at Lena's place.I'm scared of him.
241
00:16:43,200 --> 00:16:45,192
Do what you're told.
242
00:16:46,160 --> 00:16:49,676
There are too many peoplein their room as it is.
243
00:16:50,280 --> 00:16:52,511
Go to bed, it's 10pm already.
244
00:16:56,400 --> 00:16:58,551
Well, are we gonna sleep or not?
245
00:16:58,880 --> 00:17:03,193
I'm not going to bed with you.Go sleep on the sofa.
246
00:17:03,680 --> 00:17:07,196
Oh come on.- Hands off me.
247
00:18:47,520 --> 00:18:49,079
Come here.
248
00:18:52,160 --> 00:18:53,640
What happened?
249
00:18:54,600 --> 00:18:57,069
Have there been any other
complaints from the tenants?
250
00:18:57,280 --> 00:19:00,114
Not today, but this place is
a pain in the ass.
251
00:19:00,360 --> 00:19:02,920
It's an old building.
Been standing for 40 years.
252
00:19:03,720 --> 00:19:08,192
Why are you so agitated?
- Shit... This isn't my district.
253
00:19:08,840 --> 00:19:11,435
Has there been a thorough
overhaul of this building?
254
00:19:13,280 --> 00:19:16,318
What overhaul?
Like you don't know Fedotov.
255
00:19:16,560 --> 00:19:19,553
They painted the walls,
and he pocketed the rest.
256
00:19:20,080 --> 00:19:24,279
What about inspections?
Was everything in order?
257
00:19:24,720 --> 00:19:26,154
Are you joking?
258
00:19:26,320 --> 00:19:29,233
The inspectors were given cash
to shut up - problem solved.
259
00:19:29,520 --> 00:19:31,034
Time's up for this building.
260
00:19:31,200 --> 00:19:33,669
We're tired of always having
to come out here.
261
00:19:33,920 --> 00:19:36,515
The roof leaks,
the pipes are rusty.
262
00:19:36,680 --> 00:19:39,832
We patch a hole, and six new
ones appear the next day.
263
00:19:40,080 --> 00:19:41,070
What about Filimonov?
264
00:19:41,240 --> 00:19:42,720
Has he talked to
Fedotov about this?
265
00:19:42,960 --> 00:19:43,916
Why would he care?
266
00:19:44,080 --> 00:19:45,992
His wife left him,
so he's been drunk
267
00:19:46,160 --> 00:19:47,196
for 3 days straight.
268
00:19:48,840 --> 00:19:51,639
You'll probably be
transferred to our crew.
269
00:19:51,800 --> 00:19:54,031
The most problematic neighborhood.
270
00:19:55,000 --> 00:19:56,514
What's wrong, anyway?
271
00:19:57,440 --> 00:19:58,874
Hell knows.
272
00:19:59,600 --> 00:20:01,557
I think the foundation is shifting.
273
00:20:02,120 --> 00:20:03,349
Are you serious?
274
00:20:03,880 --> 00:20:07,271
There's a crack on the outside
from the first to the ninth floor.
275
00:20:07,680 --> 00:20:10,115
I looked around, it's a
through-wall crack.
276
00:20:10,600 --> 00:20:12,910
And the entire building's tilting.
277
00:20:14,800 --> 00:20:16,917
Fucking hell...
278
00:20:18,760 --> 00:20:21,275
What do we do now?
- Quiet, calm down.
279
00:20:23,520 --> 00:20:25,876
Just shut off the water for now
and go home.
280
00:20:26,040 --> 00:20:29,716
I'll go talk to Fedotov tomorrow.
That's all. Bye
281
00:22:22,520 --> 00:22:25,319
Dima, what are you doing?
282
00:22:26,120 --> 00:22:28,396
Go to sleep.
- I need to check something.
283
00:22:29,640 --> 00:22:32,872
You and your damn school.
You've got exams tomorrow?
284
00:22:33,360 --> 00:22:35,636
Close your eyes, Anton.
285
00:22:45,640 --> 00:22:48,360
Dima, are you nuts?
What are you doing?
286
00:22:49,040 --> 00:22:51,635
Where are you going?
- I don't know why he got up.
287
00:22:51,840 --> 00:22:53,718
I'm going to the 32nd dormitory.
288
00:22:54,040 --> 00:22:57,920
Where I was today. Got it?
- No. What are you talking about?
289
00:22:58,560 --> 00:23:02,315
The dormitory, remember?
- I guess. So what?
290
00:23:02,480 --> 00:23:05,552
Things are pretty bad there.
The building's barely standing.
291
00:23:05,720 --> 00:23:08,360
There's a crack, the building's tilting.
It's going to collapse.
292
00:23:08,520 --> 00:23:09,954
Are you joking?
- I'm serious.
293
00:23:10,120 --> 00:23:12,077
I just looked
at the stability calculations
294
00:23:12,240 --> 00:23:13,594
for a 9-story panel building.
295
00:23:14,000 --> 00:23:16,993
It's won't stand another 24 hours.
- Bite your tongue.
296
00:23:17,520 --> 00:23:19,079
So, go see Fedotov tomorrow.
297
00:23:19,280 --> 00:23:21,875
The foundation is crumbling.
We need to evacuate people now!
298
00:23:22,040 --> 00:23:24,999
And who's going to let you do that
without an inspection, you lunatic?
299
00:23:25,160 --> 00:23:27,277
Some people have been
there for 30 years.
300
00:23:27,440 --> 00:23:29,830
You want them out
in the middle of the night?
301
00:23:30,000 --> 00:23:31,878
It has to be done right now!
302
00:23:32,240 --> 00:23:36,029
But how? Do you have
Fedotov's number? Call him.
303
00:23:36,320 --> 00:23:39,358
He won't do anything.
He pocketed the overhaul money.
304
00:23:39,600 --> 00:23:42,832
Do you know anyone from the
administration?
305
00:23:43,680 --> 00:23:45,831
Your mother does.
- Whom?
306
00:23:46,120 --> 00:23:48,510
Razumikhina, the chief accountant
at the mayor's office,
307
00:23:48,680 --> 00:23:49,591
is your friend, right?
308
00:23:49,760 --> 00:23:51,319
We haven't seen each other in ages.
309
00:23:51,520 --> 00:23:54,592
I'm not going to bother her at this hour
with this nonsense.
310
00:23:54,800 --> 00:23:58,316
It's not nonsense, Mom!
People can die at any minute! Call her!
311
00:23:58,800 --> 00:24:00,917
Don't yell
- I said, call her!
312
00:24:05,520 --> 00:24:08,592
Here's her number, call her yourself,
you raving lunatic!
313
00:24:12,080 --> 00:24:14,515
Is it that serious?
- It's very serious.
314
00:24:14,680 --> 00:24:16,637
Don't you know that
you won't get anywhere?
315
00:24:16,800 --> 00:24:18,951
If they didn't care about
that building for 30 years,
316
00:24:19,120 --> 00:24:20,156
why would they start now?
317
00:24:20,320 --> 00:24:24,109
Yes, I know everything.
- You will raise a panic, and then what?
318
00:24:25,080 --> 00:24:27,993
People will have to be put up
somewhere for the night.
319
00:24:28,160 --> 00:24:29,355
They can't be on the street
320
00:24:29,520 --> 00:24:31,512
with their children
and suitcases in the cold.
321
00:24:31,680 --> 00:24:32,955
They will have to be resettled,
322
00:24:33,120 --> 00:24:34,759
and you know what
our town hall's like.
323
00:24:34,920 --> 00:24:35,990
A bunch of thieving rats.
324
00:24:36,160 --> 00:24:37,196
Complaints will come in,
325
00:24:37,360 --> 00:24:39,750
people will be fired and courts
will get involved.
326
00:24:39,920 --> 00:24:40,797
Stay out of it.
327
00:24:40,960 --> 00:24:43,794
What are they going to do, kill me?
- Idiot.
328
00:24:44,160 --> 00:24:46,720
Calm down. Go put Anton to bed.
329
00:24:47,200 --> 00:24:52,229
Hello, Galya? It's Dmitry Nikitin.
I apologize for calling so late.
330
00:24:53,120 --> 00:24:57,592
Galya, I really need your help
to contact someone.
331
00:24:59,640 --> 00:25:01,393
The mayor.
332
00:25:02,280 --> 00:25:03,919
Yes, with Galaganova.
333
00:25:04,400 --> 00:25:09,077
No, no, not during
office hours, no...
334
00:25:09,720 --> 00:25:12,235
Yes, it's urgent,
and no, I'm not joking.
335
00:25:14,560 --> 00:25:16,119
Really?
336
00:25:17,480 --> 00:25:18,800
Where?
337
00:25:22,680 --> 00:25:23,636
Got it.
338
00:25:24,320 --> 00:25:26,277
I'll be right there. Yes.
339
00:25:26,720 --> 00:25:27,756
What did she say?
340
00:25:27,920 --> 00:25:29,639
The entire administration is celebrating
341
00:25:29,800 --> 00:25:31,439
Galaganova's birthday
in a restaurant.
342
00:25:31,600 --> 00:25:33,751
There's my meeting -
couldn't be better.
343
00:25:34,720 --> 00:25:38,760
They're all drunk right now...
- Maybe they're better drunk.
344
00:25:38,960 --> 00:25:40,280
They'll be more kind.
345
00:25:40,600 --> 00:25:41,750
We'll see.
346
00:25:42,280 --> 00:25:43,475
Are you sure?
347
00:25:48,480 --> 00:25:49,800
Wait for me.
348
00:25:50,880 --> 00:25:54,590
Oh good Lord, what a mess...
349
00:25:56,080 --> 00:25:57,275
Oh God...
350
00:25:57,760 --> 00:26:01,470
Go put the kettle on.
- Oh God... Alright.
351
00:29:02,760 --> 00:29:05,036
Hey, careful, bro.
- You could step aside.
352
00:29:05,280 --> 00:29:07,670
I could do anything.
- I'm happy for you.
353
00:29:08,000 --> 00:29:11,152
Hey, let's get introduced.
- Later.
354
00:29:23,040 --> 00:29:25,839
Easy...
Is it that bad?
355
00:29:26,120 --> 00:29:28,589
The vodka's bad.
- Get some food in your stomach.
356
00:29:28,760 --> 00:29:30,991
Excuse me, where can
I find Nina Galaganova?
357
00:29:31,160 --> 00:29:32,514
She's in the dining hall.
358
00:29:32,840 --> 00:29:35,753
Thank you.
- Only she's married
359
00:29:36,960 --> 00:29:39,555
Good to know.
- But I'm not.
360
00:29:42,240 --> 00:29:44,436
Where are you going?
- Where I need to go
361
00:29:44,640 --> 00:29:47,200
To see her again?
- Go drink some more.
362
00:29:47,560 --> 00:29:50,712
I'll divorce you, you bastard!
363
00:29:51,120 --> 00:29:53,271
It's about time.
Been waiting for 3 years.
364
00:30:06,920 --> 00:30:08,593
Let's dance!
365
00:30:28,160 --> 00:30:30,391
Come on, girls!
366
00:30:59,280 --> 00:31:02,717
Dear friends!
May I have your attention please?
367
00:31:06,360 --> 00:31:09,717
I think we shouldn't
just raise our glasses
368
00:31:09,880 --> 00:31:12,270
to the health of our dear Nina
369
00:31:12,520 --> 00:31:15,957
but also say the most
important things about her!
370
00:31:20,040 --> 00:31:22,555
We've all wished her
good health, a long life,
371
00:31:22,720 --> 00:31:24,074
happy friends and family.
372
00:31:24,280 --> 00:31:25,396
But most importantly,
373
00:31:25,560 --> 00:31:28,553
we all owe her a debt of
gratitude for our thriving town
374
00:31:28,840 --> 00:31:31,719
that grows and gets more
beautiful every year.
375
00:31:35,680 --> 00:31:41,597
The life that every resident enjoys
is entirely thanks to her.
376
00:31:41,840 --> 00:31:45,880
I ask the people closest
to Nina to say a few words
377
00:31:46,040 --> 00:31:48,600
of gratitude on this fine evening.
378
00:31:54,680 --> 00:31:58,913
I came here about 20 years ago.
379
00:32:00,000 --> 00:32:03,232
I had to get the zoning documents
for the factory.
380
00:32:04,680 --> 00:32:08,151
So I walk into the records
office and see.
381
00:32:08,440 --> 00:32:14,550
a skinny girl in a dress that blends
into the filing cabinets.
382
00:32:14,960 --> 00:32:17,873
I ask her to bring me this,
give me that,
383
00:32:18,040 --> 00:32:20,714
but she acts like
she doesn't see me.
384
00:32:22,280 --> 00:32:25,956
I bark out an order -
and she tells me to go to hell.
385
00:32:26,320 --> 00:32:30,678
So then I look at her and say:
386
00:32:31,280 --> 00:32:33,397
"You're going to be
a big boss one day".
387
00:32:33,760 --> 00:32:37,720
That girl's name was Nina.
388
00:32:43,120 --> 00:32:47,512
Nina was from a small village.
389
00:32:47,920 --> 00:32:50,640
Her mother had six children,
390
00:32:50,800 --> 00:32:55,431
a cow and her husband's grave
in the backyard.
391
00:32:56,080 --> 00:33:01,792
This place was a real
pigsty twenty years ago.
392
00:33:03,280 --> 00:33:05,840
Unless you held your nose
and closed your eyes
393
00:33:06,000 --> 00:33:08,879
walking down the street,
you'd be driven to drink.
394
00:33:09,320 --> 00:33:12,279
This was one big shithole.
395
00:33:13,760 --> 00:33:17,151
But now,
twenty years have passed.
396
00:33:18,400 --> 00:33:21,632
I'm thinking of buying a house
somewhere on the outskirts.
397
00:33:22,000 --> 00:33:25,596
and moving there with my family
when I get old.
398
00:33:26,480 --> 00:33:30,030
And all thanks to you, Nina.
You're the boss.
399
00:33:31,640 --> 00:33:34,997
And others even call you
by a different name.
400
00:33:35,360 --> 00:33:38,194
Don't be shy, come on,
all together now!
401
00:33:38,600 --> 00:33:41,069
Mama!
Mama!
402
00:34:16,760 --> 00:34:19,514
Nina, this is Dmitry Nikitin,
a repair crew chief
403
00:34:19,680 --> 00:34:21,319
for the public utility works.
404
00:34:21,600 --> 00:34:22,670
Hello.
- Hello.
405
00:34:22,920 --> 00:34:24,673
I'm here on a work-related issue.
406
00:34:24,840 --> 00:34:26,877
Now? I'm celebrating.
Have a drink.
407
00:34:27,160 --> 00:34:29,436
Really, I can't.
It's an urgent matter.
408
00:34:29,600 --> 00:34:31,080
Have a drink, busy man.
409
00:34:33,960 --> 00:34:35,519
Do you know each other?
410
00:34:35,680 --> 00:34:38,639
No. He doesn't like
to do introductions.
411
00:34:39,280 --> 00:34:41,158
I'm Dmitry Nikitin.
412
00:34:42,440 --> 00:34:45,831
Nina, an incident has occurred.
- What incident?
413
00:34:46,560 --> 00:34:49,997
An emergency situation at one
of the 'A' district dormitories.
414
00:34:51,040 --> 00:34:53,714
Can't Fedotov or his assistants
handle this?
415
00:34:53,920 --> 00:34:57,994
I'm afraid he won't care,
because he never has before.
416
00:34:58,320 --> 00:35:00,437
This case could end
with many deaths
417
00:35:00,600 --> 00:35:01,954
in the next few hours.
418
00:35:02,400 --> 00:35:05,199
Please get all the department
heads together,
419
00:35:05,360 --> 00:35:07,113
firemen, police, ambulances.
420
00:35:07,280 --> 00:35:08,634
We need a plan of action.
421
00:35:08,800 --> 00:35:11,235
I will give a detailed account
of the situation.
422
00:35:14,960 --> 00:35:17,270
Mrs. Galaganova,
I understand that
423
00:35:17,440 --> 00:35:19,113
this is a party and all.
424
00:35:19,520 --> 00:35:23,309
But something terrible is
about to happen.
425
00:35:28,240 --> 00:35:29,879
I'm not joking.
426
00:35:34,080 --> 00:35:35,878
Emelyanov!
427
00:35:39,040 --> 00:35:41,760
Get all the chiefs together
in the other hall.
428
00:35:41,920 --> 00:35:43,798
Who exactly do you need,
Nina?
429
00:35:44,800 --> 00:35:48,874
They're all wasted.
Sayapin left already, blind drunk.
430
00:35:49,600 --> 00:35:52,320
And Tulsky's wife took
him home...
431
00:35:52,480 --> 00:35:55,712
Call them and tell them
to come back.
432
00:35:56,680 --> 00:35:59,115
I don't care if they puke
or take pills;
433
00:35:59,280 --> 00:36:00,600
they have to be here.
434
00:36:12,080 --> 00:36:17,030
Watch out, Dmitry Nikitin,
repair crew chief.
435
00:36:59,680 --> 00:37:00,909
Thanks.
436
00:37:15,840 --> 00:37:17,593
What are you stirring
shit up for?
437
00:37:17,920 --> 00:37:19,639
Sit down, Fedor.
438
00:37:31,640 --> 00:37:35,236
Well, go ahead and inform us.
439
00:37:48,360 --> 00:37:52,877
A crew was called to the 32nd
dormitory in district A,
440
00:37:53,040 --> 00:37:55,999
to repair a burst hot-water pipe.
441
00:37:56,280 --> 00:37:59,079
They saw that things
were bad and called me.
442
00:37:59,240 --> 00:38:02,119
Why not Filimonov?
He's the chief engineer.
443
00:38:04,720 --> 00:38:08,509
He went on a bender, Fedor.
It's been three days.
444
00:38:13,040 --> 00:38:17,353
The pipes burst due to the
displacement of bearing walls.
445
00:38:17,760 --> 00:38:18,910
The dormitory was built
446
00:38:19,080 --> 00:38:20,878
even before the town
was founded.
447
00:38:21,240 --> 00:38:25,598
So that was about
40 years ago... - 38.
448
00:38:27,440 --> 00:38:28,760
Whatever.
449
00:38:29,200 --> 00:38:31,078
A major overhaul
was never done...
450
00:38:31,360 --> 00:38:32,396
What do you mean?
451
00:38:32,560 --> 00:38:35,758
There was one in 1984,
and another three years ago.
452
00:38:35,920 --> 00:38:38,276
I'm not prepared to argue
about the quality
453
00:38:38,440 --> 00:38:39,920
of these repairs right now.
454
00:38:40,160 --> 00:38:42,038
The concern here is
that the building
455
00:38:42,200 --> 00:38:43,714
could collapse at any minute.
456
00:38:47,360 --> 00:38:51,240
Who gave you this idea?
Like this very minute?
457
00:38:51,720 --> 00:38:55,191
Yes. Practically as we speak.
458
00:38:55,600 --> 00:38:58,115
There are two huge cracks
on the bearing walls,
459
00:38:58,280 --> 00:38:59,919
from the first to the ninth floor.
460
00:39:00,080 --> 00:39:01,719
And the entire building's tilting.
461
00:39:01,880 --> 00:39:03,951
The foundation is crumbling
and shifting.
462
00:39:04,360 --> 00:39:07,876
The vibrations of the units are
visible to the naked eye.
463
00:39:09,480 --> 00:39:12,996
How many people live there?
- Who are you listening to, Tolya?
464
00:39:13,920 --> 00:39:18,039
This requires a regional inspection,
about 10 specialists.
465
00:39:18,200 --> 00:39:19,714
There are many aspects.
466
00:39:20,400 --> 00:39:22,756
He just probably fucking
some girl
467
00:39:22,920 --> 00:39:26,277
in that dorm and promised her
a new apartment.
468
00:39:26,760 --> 00:39:29,036
It's 2 am, Fedor...
- Shut up!
469
00:39:29,360 --> 00:39:33,593
That sounds about right.
Balls rolled up - now pay up.
470
00:39:34,160 --> 00:39:36,994
Go and look for yourselves.
Even a child can see...
471
00:39:37,200 --> 00:39:39,795
Maybe a child can, but
it's not clear to us.
472
00:39:41,680 --> 00:39:45,640
Are you the chief
housing engineer? - No.
473
00:39:46,000 --> 00:39:48,231
Exactly.
- Neither are you!
474
00:39:56,320 --> 00:39:57,470
Foundation, tilt -
475
00:39:57,640 --> 00:39:59,359
do you know
much about that?
476
00:39:59,520 --> 00:40:01,751
Yes, I'm studying construction,
second year.
477
00:40:01,920 --> 00:40:03,991
Need the diploma
to get promoted, right?
478
00:40:04,320 --> 00:40:06,516
I told you to be quiet!
479
00:40:08,080 --> 00:40:10,879
You can really see everything
with the naked eye.
480
00:40:11,080 --> 00:40:13,640
The stability factor of
a nine-story panel building
481
00:40:13,800 --> 00:40:15,917
doesn't allow for a
tilt of even 5 degrees.
482
00:40:16,080 --> 00:40:18,640
and that building is leaning
by around 10 degrees.
483
00:40:19,080 --> 00:40:22,710
The tilt is beyond the point
of maximum deviation
484
00:40:22,880 --> 00:40:25,873
from the gravity-bearing
perpendicular.
485
00:40:26,440 --> 00:40:30,195
This means that
the building is falling,
486
00:40:30,360 --> 00:40:33,432
and it will fall no matter what.
487
00:40:34,080 --> 00:40:37,357
Taking into account
the angle of deviation,
488
00:40:37,520 --> 00:40:40,752
the building won't stand
more than a day.
489
00:41:09,800 --> 00:41:12,360
Do you realize that in that case
490
00:41:12,640 --> 00:41:14,518
we need to declare an emergency
491
00:41:14,680 --> 00:41:16,911
and evacuate
the people immediately?
492
00:41:17,640 --> 00:41:18,596
Yes.
493
00:41:19,960 --> 00:41:21,872
How many are in there?
A thousand?
494
00:41:22,040 --> 00:41:23,360
There are 820 people.
495
00:41:24,560 --> 00:41:26,279
820 people.
496
00:41:28,560 --> 00:41:30,597
They will need to be resettled.
497
00:41:31,320 --> 00:41:33,676
And the town has a
housing shortage as it is.
498
00:41:34,080 --> 00:41:36,197
Go ahead,
call a regional inspection,
499
00:41:36,360 --> 00:41:39,114
let them check everything
and make a decision.
500
00:41:39,400 --> 00:41:41,756
Because I'm not taking
on these costs.
501
00:41:41,920 --> 00:41:44,071
You want to end up
in jail then?
502
00:41:45,080 --> 00:41:48,835
Sayapin can take care of that
as our friend.
503
00:41:54,120 --> 00:41:55,031
800 people.
504
00:41:55,200 --> 00:41:57,635
What if they all
get buried under there?
505
00:41:59,120 --> 00:42:00,952
You pocketed the money
for repairs,
506
00:42:01,120 --> 00:42:03,191
I never checked.
We're both going down.
507
00:42:03,480 --> 00:42:06,154
I pocketed the money?
- You did!
508
00:42:06,480 --> 00:42:08,278
Oh come on, Fedor!
509
00:42:08,640 --> 00:42:13,078
Did your daughter's
house build itself?
510
00:42:14,600 --> 00:42:16,637
Or did you help her
with your salary?
511
00:42:16,800 --> 00:42:17,836
Look who's talking!
512
00:42:18,040 --> 00:42:20,635
What about your house?
Or his house?
513
00:42:21,040 --> 00:42:25,751
Why don't we tell this kid here
who pocketed what.
514
00:42:26,120 --> 00:42:30,160
Or how we survive around here,
washing each other's hands.
515
00:42:30,640 --> 00:42:33,758
What hands?
Watch what you say!
516
00:42:34,160 --> 00:42:36,311
I've got my own patch.
- What patch?
517
00:42:36,480 --> 00:42:39,552
The whole town together with its
30,000 residents is the patch.
518
00:42:39,760 --> 00:42:40,750
One of us gets caught,
519
00:42:40,920 --> 00:42:42,752
he'll take everyone down
with him.
520
00:42:42,920 --> 00:42:45,640
Journalists will come,
and up in smoke we go.
521
00:42:45,920 --> 00:42:48,435
I'm all clean.
I've had inspections already.
522
00:42:48,640 --> 00:42:50,871
Crime detection rate
was within norm.
523
00:42:51,040 --> 00:42:53,509
No drug addicts,
no prostitutes at all.
524
00:42:55,760 --> 00:42:57,797
But you and Matyugin
will be going up
525
00:42:57,960 --> 00:42:59,394
in smoke in his fire truck.
526
00:42:59,600 --> 00:43:01,478
Any more threats?
527
00:43:01,720 --> 00:43:04,030
What did you do
with the prostitutes?
528
00:43:04,200 --> 00:43:05,634
Are they at your harem?
529
00:43:06,640 --> 00:43:08,472
Quiet, all of you!
530
00:43:14,160 --> 00:43:16,231
A fish rots from the head down.
531
00:43:16,400 --> 00:43:19,074
If I'm tainted,
then so are all of you.
532
00:43:19,800 --> 00:43:22,474
They'll go through everything
with a fine-tooth comb.
533
00:43:22,640 --> 00:43:23,596
And for 800 people,
534
00:43:23,760 --> 00:43:25,797
they'll find shit
even in your "patch".
535
00:43:26,160 --> 00:43:28,516
What, do you have
the cleanest department?
536
00:43:38,160 --> 00:43:40,629
Right, go to the place with him.
537
00:43:41,520 --> 00:43:45,230
I'm...
- Have a look once you're there.
538
00:43:52,600 --> 00:43:54,796
If everything is as he says,
539
00:43:54,960 --> 00:43:57,759
then we'll think about
what to do.
540
00:44:02,560 --> 00:44:04,950
Let's go, shit-stirrer.
541
00:44:09,360 --> 00:44:11,033
Dima, stay for a moment.
542
00:44:16,680 --> 00:44:20,037
If he tries to threaten you,
don't listen.
543
00:44:20,200 --> 00:44:21,919
He's cunning and sly.
544
00:44:22,400 --> 00:44:25,199
If not him, then
we'll have to deal with it.
545
00:44:25,360 --> 00:44:27,477
Not to mention
those poor people.
546
00:44:34,440 --> 00:44:36,477
I'll go too. Fedotov's
angry right now,
547
00:44:36,640 --> 00:44:37,676
and the kid's naive.
548
00:44:38,040 --> 00:44:39,997
OK, good luck.
549
00:45:29,600 --> 00:45:32,240
Show us what you've got.
- It's this way.
550
00:45:38,960 --> 00:45:41,316
Here it is.
- What is it?
551
00:45:42,800 --> 00:45:45,315
The crack goes through
the whole building.
552
00:45:45,640 --> 00:45:48,439
So what? I saw this crack
two years ago.
553
00:45:49,880 --> 00:45:51,109
Fine.
554
00:45:52,440 --> 00:45:53,874
Look here.
555
00:45:57,680 --> 00:46:00,240
The wall is crumbling,
the foundation is shifting.
556
00:46:00,760 --> 00:46:02,558
Shifting where?
557
00:46:04,800 --> 00:46:07,679
In fall the soil gives
a little from the rain.
558
00:46:07,840 --> 00:46:09,399
Don't get smart, builder.
559
00:46:15,120 --> 00:46:17,476
OK, come with me.
560
00:46:21,280 --> 00:46:22,999
Come on, let's go.
561
00:46:46,400 --> 00:46:47,959
Man, it stinks in here.
562
00:46:48,240 --> 00:46:51,039
Fix the sewage pipes,
then it won't stink.
563
00:47:04,800 --> 00:47:06,871
You scum!
Stop torturing us!
564
00:47:07,200 --> 00:47:10,193
Your child is scared of you!
I'll call the cops.
565
00:47:10,520 --> 00:47:13,752
Go ahead, you piece of shit!
You think they'll show up?
566
00:47:13,920 --> 00:47:16,310
I'll cut you up, you bitch!
- Calm down, man.
567
00:47:16,480 --> 00:47:17,391
What did you say?
568
00:47:17,560 --> 00:47:19,677
Nothing, but you're asking
for a kicking.
569
00:47:20,880 --> 00:47:23,554
All right guys, no offence.
570
00:47:23,960 --> 00:47:25,599
My daughter steals
money from me,
571
00:47:25,760 --> 00:47:27,160
I need it for my treatment.
572
00:47:27,440 --> 00:47:29,511
The bitch buys smack with it.
573
00:47:33,120 --> 00:47:34,759
I'll go have a smoke.
574
00:47:40,520 --> 00:47:44,230
These people need their
brains repaired, not the pipes.
575
00:47:44,960 --> 00:47:46,952
That's why it stinks here.
576
00:47:48,560 --> 00:47:50,358
Different people live here.
577
00:47:51,760 --> 00:47:53,319
Go away.
578
00:47:53,720 --> 00:47:57,191
We're from the housing department.
I've got the chiefs here with me.
579
00:48:13,440 --> 00:48:15,909
Hello, Fedor.
580
00:48:18,760 --> 00:48:20,877
Can we take a look at your bathroom?
581
00:48:25,680 --> 00:48:27,239
Sure, sure, go ahead.
582
00:48:36,040 --> 00:48:37,918
It's one thing after another.
583
00:48:38,200 --> 00:48:41,318
Pipes burst, and then this
son of a bitch goes crazy.
584
00:48:41,600 --> 00:48:44,434
That scum beats his own daughter,
can you imagine?
585
00:48:46,000 --> 00:48:49,198
He needs to be taken away,
but the pigs,
586
00:48:49,360 --> 00:48:51,317
sorry, police, never do.
587
00:48:52,160 --> 00:48:54,834
Although, I let them go myself.
588
00:48:56,520 --> 00:48:57,795
Help us.
589
00:48:59,520 --> 00:49:00,954
With what?
590
00:49:01,480 --> 00:49:03,915
Sure, we'll deal with it.
591
00:49:08,000 --> 00:49:09,639
Will they fix the pipes soon?
592
00:49:09,960 --> 00:49:13,590
They shut the water off and we
can't wash or cook anything.
593
00:49:13,840 --> 00:49:15,354
Soon, soon.
594
00:50:07,560 --> 00:50:09,995
Go home.
- Yes sir!
595
00:50:10,760 --> 00:50:13,195
What did you say?
- Don't get involved.
596
00:50:13,360 --> 00:50:14,476
They're all punks.
597
00:50:20,560 --> 00:50:22,995
Look, the old bat is
going to crawl out.
598
00:50:23,480 --> 00:50:25,915
We're from the housing department.
May we come in?
599
00:50:26,720 --> 00:50:28,837
Get out of there, you punks!
600
00:50:29,080 --> 00:50:31,754
Chill out, granny. Come over here,
we'll get you stoned.
601
00:51:19,040 --> 00:51:20,759
They're all yours.
602
00:51:21,440 --> 00:51:23,272
I'm off for a piss.
603
00:51:34,600 --> 00:51:37,479
Oh, hi guys.
What are you doing here?
604
00:51:37,640 --> 00:51:40,394
We're from the housing department.
Checking the pipes.
605
00:51:40,720 --> 00:51:44,794
I don't give a fuck about the pipes.
I only shower once a week.
606
00:51:45,200 --> 00:51:47,112
There's plenty of water right now.
607
00:51:47,520 --> 00:51:51,878
I bring in snow from outside,
and problem solved.
608
00:51:52,360 --> 00:51:57,879
And if the building collapses,
I don't give a fuck as well.
609
00:51:59,040 --> 00:52:02,397
This is no life anyway, is it?
610
00:52:06,240 --> 00:52:11,031
Hey guys, how about
a shot or two, huh?
611
00:52:12,400 --> 00:52:16,519
Well? Come on!
Let's have some.
612
00:52:16,960 --> 00:52:18,599
Right...
613
00:52:19,880 --> 00:52:21,872
Let's get going.
614
00:52:25,520 --> 00:52:26,715
One more game?
615
00:52:26,960 --> 00:52:28,599
What did they want?
- Fuck knows...
616
00:52:28,800 --> 00:52:30,234
Hey...
617
00:52:32,320 --> 00:52:35,358
What are the chiefs doing here?
Something serious?
618
00:52:35,720 --> 00:52:37,871
We don't know yet.
- Listen...
619
00:52:38,520 --> 00:52:40,000
Trouble sleeping?
620
00:52:40,880 --> 00:52:42,758
What?
- It's late.
621
00:52:43,000 --> 00:52:45,913
Why do you even care
about us lowlives?
622
00:52:47,120 --> 00:52:50,511
Compassionate, are you?
- I am what I am.
623
00:53:12,160 --> 00:53:14,675
What were you doing there?
- Fuck off.
624
00:53:15,720 --> 00:53:18,474
That's some building...
- No kidding.
625
00:53:20,000 --> 00:53:21,878
Well?
- This way.
626
00:53:37,400 --> 00:53:40,120
What's the bottle for?
- Look.
627
00:54:14,240 --> 00:54:15,640
Come here.
628
00:54:30,480 --> 00:54:33,552
Look down.
Just be careful.
629
00:54:51,840 --> 00:54:54,833
Far from the wall?
- About three meters.
630
00:55:55,920 --> 00:55:59,152
Did you give everyone their tasks?
- Yes.
631
00:56:02,320 --> 00:56:05,154
Nina, what should I do
about the guests?
632
00:56:05,960 --> 00:56:07,633
Entertain them.
633
00:56:08,280 --> 00:56:10,397
Turn up the music.
634
00:56:11,280 --> 00:56:14,034
Tell the kitchen to hurry up
with the main course.
635
00:56:14,320 --> 00:56:15,834
Many are getting ready to leave.
636
00:56:16,000 --> 00:56:18,071
Vostrikov is upset that
you're not there.
637
00:56:18,400 --> 00:56:20,437
Well, make sure that he isn't upset.
638
00:56:20,600 --> 00:56:23,160
I can't be there.
I've got other things on my mind.
639
00:56:23,320 --> 00:56:26,199
Maybe we should let them go home?
- Yeah right!
640
00:56:27,440 --> 00:56:30,080
So they'd know we have a mess
on our hands?
641
00:56:30,960 --> 00:56:33,794
Give them enough booze
to put them to sleep.
642
00:56:34,560 --> 00:56:37,519
Tell them I had to leave,
but will be back shortly.
643
00:56:37,760 --> 00:56:38,876
Got it.
644
00:56:46,000 --> 00:56:47,992
The rumors will spread.
645
00:56:48,760 --> 00:56:52,071
The neighbors won't keep quiet.
They'll get more from the budget.
646
00:56:52,240 --> 00:56:55,472
The most important thing is that
the building does not collapse.
647
00:56:55,640 --> 00:56:58,075
Then there'll be facts, not rumors.
648
00:57:03,280 --> 00:57:04,350
Well?
649
00:57:05,960 --> 00:57:07,314
Speak!
650
00:57:08,000 --> 00:57:09,673
It's not good.
651
00:57:10,280 --> 00:57:12,078
It will probably collapse.
652
00:57:14,160 --> 00:57:15,480
Really?
653
00:57:16,240 --> 00:57:18,914
Don't know. Looks
like Nikitin was right.
654
00:57:19,920 --> 00:57:22,435
We need to get the people
out of there.
655
00:57:28,440 --> 00:57:35,870
I told you we needed to be careful
with district A.
656
00:57:37,280 --> 00:57:41,832
It was built in a rush,
on unstable soil.
657
00:57:42,880 --> 00:57:46,396
We should've resettled everyone and
demolished the building ages ago.
658
00:57:46,760 --> 00:57:49,070
Resettle them where, smart guy?
659
00:57:50,160 --> 00:57:52,959
Give me two buildings with
a hundred units each.
660
00:57:53,120 --> 00:57:56,557
We should have built them
when we had the money.
661
00:57:57,440 --> 00:57:59,272
But you were too greedy!
662
00:58:01,240 --> 00:58:03,436
Get out!
Get out!
663
00:58:08,880 --> 00:58:11,634
Half the budget goes up
to grease the palms
664
00:58:11,800 --> 00:58:13,280
at the regional office!
665
00:58:13,600 --> 00:58:16,479
Everyone there practically
lives at resorts!
666
00:58:16,640 --> 00:58:19,280
They all have cars, houses,
wives all decked in gold.
667
00:58:19,440 --> 00:58:22,035
And if I refuse - they won't
give us a penny.
668
00:58:28,000 --> 00:58:30,151
How much money did
we get this year?
669
00:58:30,480 --> 00:58:33,552
Just enough to tar a few roofs
and replace a few main pipes.
670
00:58:33,880 --> 00:58:37,920
Pensioners are going hungry,
three suicides a year.
671
00:58:38,080 --> 00:58:40,720
The disabled are waiting
to get treated by the state.
672
00:58:40,880 --> 00:58:43,918
What about orphanages,
and large family allowances?
673
00:58:44,640 --> 00:58:46,233
I built a new maternity hospital!
674
00:58:46,400 --> 00:58:47,959
Do you think I'm made
of money?
675
00:58:48,200 --> 00:58:51,113
And how am I supposed
to survive and raise my children?
676
00:58:52,840 --> 00:58:54,320
I'm constantly under stress.
677
00:58:54,480 --> 00:58:56,915
I lived in fear for
my life through the '90s.
678
00:58:57,120 --> 00:58:58,998
I'm responsible for everything:
679
00:58:59,160 --> 00:59:02,312
for taxes, for military enlistment,
for elections.
680
00:59:02,480 --> 00:59:05,314
They'll either send me to prison,
or pat me on the head.
681
00:59:07,400 --> 00:59:09,312
I want to live like a normal person!
682
00:59:09,480 --> 00:59:10,755
I have 3 scars on my head,
683
00:59:10,920 --> 00:59:12,912
hypertension,
ulcers and two divorces!
684
00:59:13,080 --> 00:59:17,120
I'm a woman, mother and wife -
I want to live like a normal person!
685
00:59:30,320 --> 00:59:31,959
And so do you.
686
00:59:34,520 --> 00:59:36,751
That's why you grab
a piece for yourself
687
00:59:36,920 --> 00:59:38,479
without a thought for others.
688
00:59:38,800 --> 00:59:41,838
You don't give a fuck whose
walls are crumbling
689
00:59:42,000 --> 00:59:43,639
or whose roof is leaking.
690
00:59:44,200 --> 00:59:47,398
Because you have to finish
laying down your own roof.
691
00:59:47,720 --> 00:59:52,636
Your house isn't much smaller
than mine, four stories tall.
692
00:59:53,480 --> 00:59:56,393
Your son, a spoiled brat,
rapist and drug addict
693
00:59:56,560 --> 00:59:58,597
with 6 arrests and 2 court cases.
694
00:59:58,800 --> 01:00:02,396
has an apartment in Moscow
and goes to a private school.
695
01:00:07,880 --> 01:00:10,475
This one will soon have people
dying from simple infections,
696
01:00:10,640 --> 01:00:13,109
while he steals all the supplies,
down to the antiseptics.
697
01:00:13,280 --> 01:00:15,158
I bought new equipment
for the hospital,
698
01:00:15,320 --> 01:00:16,197
he sold half of it.
699
01:00:16,360 --> 01:00:17,476
If I wasn't helping,
700
01:00:17,640 --> 01:00:20,235
you'd be treating people
with roadside herbs.
701
01:00:20,640 --> 01:00:25,351
And this one has turned the
police department into a racket.
702
01:00:25,800 --> 01:00:28,110
I looked the other way,
"Go ahead, Sergey.
703
01:00:28,280 --> 01:00:29,236
Make some money".
704
01:00:31,520 --> 01:00:33,000
I don't even know what you do.
705
01:00:33,160 --> 01:00:35,277
Sit on your ass all day,
signing papers.
706
01:00:35,840 --> 01:00:39,595
There hasn't been a fire
in the town for ten years.
707
01:00:40,640 --> 01:00:43,439
but we still allocate
funds to get hoses,
708
01:00:43,600 --> 01:00:45,796
equipment,
who knows what else!
709
01:00:55,000 --> 01:00:57,595
Yeah, I make something
out of every deal.
710
01:01:00,320 --> 01:01:02,551
But whose hands are clean here?
711
01:01:04,680 --> 01:01:07,957
Perhaps one of you would like
to take my place? Be my guest!
712
01:01:14,520 --> 01:01:17,354
Only you oafs won't be
able to hack it.
713
01:01:19,200 --> 01:01:20,759
Sucking that teat dry,
714
01:01:20,920 --> 01:01:24,118
but when something happens -
blame "mama".
715
01:01:27,160 --> 01:01:29,197
And you call yourselves men?
Pussies.
716
01:01:29,360 --> 01:01:30,271
Enough, Nina!
717
01:01:30,440 --> 01:01:33,877
We all know that.
We weren't born yesterday.
718
01:01:36,280 --> 01:01:39,114
I've always lived well,
never had to beg,
719
01:01:39,280 --> 01:01:41,192
and don't plan on starting.
720
01:01:41,680 --> 01:01:45,196
And I don't give a shit
what people think of me.
721
01:01:47,120 --> 01:01:51,319
If you can't take what you need,
you'll live like a worm in shit.
722
01:01:52,720 --> 01:01:55,679
This never-ending talk
about "corruption" -
723
01:01:55,840 --> 01:01:58,196
the whole country lives on bribes!
724
01:02:06,320 --> 01:02:10,997
Even in the Soviet days, when
my mother was dying of cancer
725
01:02:11,200 --> 01:02:14,432
we had to grease some palms
to get her medication.
726
01:02:14,720 --> 01:02:17,235
And now, you can't do anything
without money!
727
01:02:18,360 --> 01:02:21,797
I hate to interrupt such nice
bureaucratic confessions,
728
01:02:22,160 --> 01:02:25,870
but what are we going to do now?
Time's ticking.
729
01:02:30,480 --> 01:02:32,437
What are we going to do?
730
01:02:34,240 --> 01:02:35,594
Evacuate the people.
731
01:02:35,800 --> 01:02:37,632
Is this official?
- Of course.
732
01:02:37,840 --> 01:02:40,480
I'll call the regional office
and let them know.
733
01:02:40,840 --> 01:02:42,354
Why?
734
01:02:42,800 --> 01:02:44,120
Regulations.
735
01:02:44,520 --> 01:02:46,796
Let's not raise a stink right now.
736
01:02:47,000 --> 01:02:49,276
Get the people out,
and tomorrow we'll bring in
737
01:02:49,440 --> 01:02:50,715
the experts and equipment.
738
01:02:50,880 --> 01:02:52,519
Maybe it can still be repaired.
739
01:02:52,680 --> 01:02:56,196
And who will be responsible for
the fuckups? Me or him?
740
01:02:56,360 --> 01:02:59,797
And what should we tell the tenants?
They're not a flock of sheep.
741
01:02:59,960 --> 01:03:02,429
If they realize
that the building is failing,
742
01:03:02,600 --> 01:03:03,636
they won't go back.
743
01:03:09,440 --> 01:03:13,673
Well, then stage a fire,
or any emergency situation.
744
01:03:14,000 --> 01:03:17,072
Anything. We need to keep them
all out overnight.
745
01:03:18,520 --> 01:03:20,876
And in the morning,
the experts will come.
746
01:03:21,040 --> 01:03:23,271
If there are really no other options...
747
01:03:23,880 --> 01:03:25,712
We'll have to resettle everyone.
748
01:03:26,400 --> 01:03:29,791
I'll fall at Safronov's feet.
He's building an entire block.
749
01:03:41,760 --> 01:03:45,276
Come on, go already!
Do something!
750
01:04:09,240 --> 01:04:11,550
We found all the documents.
They're in the car.
751
01:04:11,800 --> 01:04:14,838
If we need to, we can lose them.
- And what do you have?
752
01:04:15,360 --> 01:04:17,113
Things are in pretty bad shape.
753
01:04:17,360 --> 01:04:20,239
The deficit in the repairs budget
is 120 million.
754
01:04:20,640 --> 01:04:22,074
Oh God...
755
01:04:22,400 --> 01:04:24,312
We certainly could have spent it...
756
01:04:24,480 --> 01:04:27,552
but what do we have to show for it?
That's a lot of money.
757
01:04:28,200 --> 01:04:30,590
A new construction site
could justify it,
758
01:04:30,760 --> 01:04:33,195
but Safronov's investors
won't cooperate.
759
01:04:36,280 --> 01:04:38,840
How much would it cost
to resettle the dormitory?
760
01:04:39,000 --> 01:04:41,117
There are 820 residents.
761
01:04:41,400 --> 01:04:44,791
An emergency means resettling
all of them, and fast.
762
01:04:45,120 --> 01:04:48,955
At least 600 in the first two months.
That's about 200 families.
763
01:04:49,280 --> 01:04:51,237
83 of those are multi-child families,
764
01:04:51,400 --> 01:04:53,551
there are 27 disabled,
and 10 veterans.
765
01:04:53,720 --> 01:04:55,791
So we'll need about
60 two-room apartments,
766
01:04:55,960 --> 01:04:57,280
and the rest are one-room.
767
01:04:58,480 --> 01:05:01,917
I think that amounts
to approximately...
768
01:05:03,640 --> 01:05:05,518
...260 million
769
01:05:08,520 --> 01:05:10,477
God damn it...
770
01:05:12,680 --> 01:05:14,353
Oh God...
771
01:05:16,800 --> 01:05:19,395
I'm such an idiot...
772
01:05:22,280 --> 01:05:23,475
Right...
773
01:05:24,000 --> 01:05:28,119
Tanya, bring Safronov. Is he here?
- He left about two hours ago.
774
01:05:28,800 --> 01:05:31,360
Then I need to go find him
- Wait, Nina.
775
01:05:31,600 --> 01:05:32,875
There's no time.
776
01:05:33,040 --> 01:05:36,477
If you have something
to say, come with me.
777
01:05:53,000 --> 01:05:55,071
Go and get another unit there!
778
01:05:55,240 --> 01:05:56,959
So wake them up!
The gas workers too.
779
01:05:57,120 --> 01:05:58,190
That dormitory uses gas.
780
01:05:58,360 --> 01:05:59,999
Although I'm not sure.
Find out.
781
01:06:00,160 --> 01:06:02,356
Get the guys ready.
Two trucks at least
782
01:06:02,560 --> 01:06:04,472
Check the fire hoses
and the equipment,
783
01:06:04,640 --> 01:06:06,279
it's been ages since we used it.
784
01:06:06,560 --> 01:06:09,792
Set up a blockade around
the perimeter. How long?
785
01:06:10,160 --> 01:06:11,719
How long is the perimeter?
786
01:06:11,960 --> 01:06:14,316
We'll talk about overtime later.
787
01:06:14,480 --> 01:06:17,917
Hey, watch your mouth,
or I'll get you fired.
788
01:06:18,400 --> 01:06:22,394
Get me three ambulances, each with
a doctor and two paramedics.
789
01:06:22,920 --> 01:06:24,991
You guys ready? Let's go.
790
01:06:27,880 --> 01:06:29,758
Wait!
791
01:06:30,120 --> 01:06:32,635
What happened?
- Stand down for now.
792
01:06:32,880 --> 01:06:34,599
Why?
- We have to wait.
793
01:06:34,880 --> 01:06:37,554
For whom?
- I don't know. Nina said, wait.
794
01:06:57,600 --> 01:07:01,116
Right... Let's go have a drink, guys.
795
01:07:08,840 --> 01:07:12,436
Hey shit-stirrer, what are you
standing there for? Let's go!
796
01:07:12,800 --> 01:07:14,837
You've got ulcers or what?
797
01:07:46,560 --> 01:07:49,120
Let's talk here.
My relatives are visiting,
798
01:07:49,280 --> 01:07:51,397
I don't want them to know anything.
799
01:07:51,640 --> 01:07:54,030
I urgently need to resettle
600 people.
800
01:07:54,200 --> 01:07:57,193
I need 200 apartments, 2 buildings.
Please help.
801
01:08:00,080 --> 01:08:03,391
Are you insane?
How can I get you two buildings?
802
01:08:05,760 --> 01:08:08,992
The nine-story buildings you built
are still vacant, aren't they?
803
01:08:10,000 --> 01:08:13,914
Those apartments were sold
even before we broke ground.
804
01:08:15,560 --> 01:08:18,758
Only for a couple of months.
I really need this, help me out.
805
01:08:18,920 --> 01:08:21,389
My budget will be approved soon,
I'll buy them.
806
01:08:21,600 --> 01:08:25,071
What? I could be locked up
for something like that.
807
01:08:26,560 --> 01:08:30,270
For a month at least,
and then I'll think of something.
808
01:08:30,440 --> 01:08:34,036
Then I'll resettle them
somewhere else.
809
01:08:34,840 --> 01:08:38,197
I have inspections
and showings every week.
810
01:08:38,360 --> 01:08:40,591
There can't be anyone there.
811
01:08:42,080 --> 01:08:44,515
What are you doing, you bastard?
812
01:08:45,640 --> 01:08:48,519
I sold you that land
for next to nothing.
813
01:08:48,680 --> 01:08:50,672
Don't you have a conscience?
814
01:08:54,240 --> 01:08:56,800
I have 800 people living in a
dangerous building.
815
01:08:56,960 --> 01:09:00,112
I can't get them evacuated without
having a place to resettle them.
816
01:09:00,280 --> 01:09:02,272
The housing budget will come
under scrutiny.
817
01:09:02,520 --> 01:09:05,797
They will put me away for 15 years,
like they did with Sorokin.
818
01:09:06,120 --> 01:09:07,918
No one will touch you.
819
01:09:08,240 --> 01:09:10,835
You pay a kickback to the governor,
820
01:09:11,000 --> 01:09:13,754
giving him some votes.
There you go.
821
01:09:14,080 --> 01:09:16,800
If he starts to pressure you,
threaten to give him up.
822
01:09:17,280 --> 01:09:20,000
He'll get you off the hook.
- Right, or kill me.
823
01:09:20,480 --> 01:09:22,711
I could be killed too.
824
01:09:28,640 --> 01:09:30,552
Nina, I'm sorry, I can't.
825
01:09:33,360 --> 01:09:36,910
My investors used to tear people
to shreds back in the 1990s.
826
01:09:37,600 --> 01:09:39,319
Sorry, I can't.
827
01:10:02,040 --> 01:10:05,192
Nina, you have no choice.
828
01:10:06,760 --> 01:10:08,353
What do you mean?
829
01:10:09,720 --> 01:10:12,792
You can't evacuate anyone
from that building.
830
01:10:14,240 --> 01:10:18,200
So what should I do?
Bury them all in the rubble?
831
01:10:20,280 --> 01:10:23,193
Who said the building
will collapse for sure?
832
01:10:24,200 --> 01:10:26,840
Nikitin.
- That punk?
833
01:10:27,840 --> 01:10:32,869
He just wants to sabotage Fedotov
and take his job.
834
01:10:33,640 --> 01:10:36,872
And don't listen to that idiot
waste-of-space Matyugin.
835
01:10:37,560 --> 01:10:39,517
What about the risk?
836
01:10:39,680 --> 01:10:43,310
The risk...
There's always a risk.
837
01:10:45,760 --> 01:10:48,434
Are you one of Safronov's investors?
838
01:10:49,720 --> 01:10:51,598
Nina, stop it.
839
01:10:51,840 --> 01:10:53,069
Are you?
840
01:10:53,240 --> 01:10:55,755
I saw how he looked at you.
Well?
841
01:10:59,200 --> 01:11:00,554
I am.
842
01:11:03,400 --> 01:11:05,278
And what about the people?
843
01:11:06,920 --> 01:11:09,480
Living, breathing people,
you scumbag.
844
01:11:12,200 --> 01:11:14,351
Shut your mouth, you bitch.
845
01:11:24,120 --> 01:11:27,192
When did you start worrying
about the people?
846
01:11:29,440 --> 01:11:33,434
Only when 800 of them might
perish at once?
847
01:11:33,920 --> 01:11:37,880
Were you worried about them
when they were dying one by one?
848
01:11:41,200 --> 01:11:45,399
When you took a piece for yourself
out of every line in the budget.
849
01:11:46,920 --> 01:11:49,196
The roads are shit, one pot-hole
850
01:11:49,360 --> 01:11:52,273
on top of another,
accidents every day.
851
01:11:52,760 --> 01:11:55,355
The people are drinking
themselves to death,
852
01:11:55,520 --> 01:11:56,670
killing each other.
853
01:11:56,840 --> 01:12:00,914
because there are no decent jobs here,
and the wages wouldn't suit a beggar.
854
01:12:01,840 --> 01:12:05,550
Kids are wasting their lives
and shooting up in basements.
855
01:12:06,400 --> 01:12:11,077
The schools are a mess; teachers
and doctors can't afford to buy food.
856
01:12:12,680 --> 01:12:15,559
Old people and the disabled
are better off dying.
857
01:12:15,760 --> 01:12:17,672
You and I have been through this.
858
01:12:17,840 --> 01:12:19,399
How much have I done for you?
859
01:12:19,560 --> 01:12:22,029
You've been feeding
off me your entire life.
860
01:12:25,760 --> 01:12:30,710
If it wasn't for me,
you'd still be a secretary.
861
01:12:32,280 --> 01:12:35,114
Because you're a nobody,
and I'm a somebody.
862
01:12:35,520 --> 01:12:37,716
And the higher-ups know that.
863
01:12:39,360 --> 01:12:40,271
Well?
864
01:12:41,720 --> 01:12:44,997
What's the matter with you?
Get yourself together.
865
01:12:45,560 --> 01:12:48,519
Here, you either live like
a human being, or like cattle.
866
01:12:48,880 --> 01:12:51,315
There's not enough of the good life
to go around.
867
01:12:51,600 --> 01:12:54,832
Divide it evenly, and
nobody will get anything.
868
01:12:55,120 --> 01:12:57,430
Everyone will be equally poor.
869
01:12:58,560 --> 01:12:59,994
Come on...
870
01:13:02,280 --> 01:13:04,875
Would that be better? No.
871
01:13:06,840 --> 01:13:08,957
I helped you become somebody,
872
01:13:09,120 --> 01:13:12,318
and you're biting the hand
that holds you.
873
01:13:20,240 --> 01:13:25,395
Think about it long and hard -
are you with them or with us?
874
01:13:58,400 --> 01:14:00,392
So what do we do now?
875
01:14:01,040 --> 01:14:03,714
We'll think of something.
Get in the car.
876
01:14:26,120 --> 01:14:30,239
Look at them, all shitfaced,
and not giving a damn.
877
01:14:32,000 --> 01:14:32,956
What do they care?
878
01:14:33,120 --> 01:14:37,080
They'll have different bosses,
but they will still have their jobs.
879
01:14:37,320 --> 01:14:40,870
Stop whining,
nothing's happened yet.
880
01:14:42,760 --> 01:14:48,472
Sometimes I think, why the hell
did I have to become the chief?
881
01:14:51,000 --> 01:14:55,233
I could've continued
working as a surgeon;
882
01:14:55,400 --> 01:14:57,676
cut this, stitch that.
883
01:15:01,080 --> 01:15:04,630
God forbid I'm ever on your
operating table.
884
01:15:05,560 --> 01:15:10,510
You will take out a kidney
and sell it.
885
01:15:14,200 --> 01:15:17,910
And you're an unselfish soul,
I suppose?
886
01:15:18,840 --> 01:15:21,435
Catch a lot of crooks?
887
01:15:22,560 --> 01:15:24,631
You're not so easy to catch.
888
01:15:24,800 --> 01:15:27,872
I try to put you away,
but you bribe me.
889
01:15:28,520 --> 01:15:32,958
And I'm Russian,
can't help but take it.
890
01:15:39,480 --> 01:15:41,949
Fedor, come dance with us...
- Get lost.
891
01:15:49,520 --> 01:15:52,194
Are you from another planet
or something?
892
01:15:53,720 --> 01:15:56,280
Anyone else
would've taken one look
893
01:15:56,440 --> 01:15:58,272
and gone back home to bed.
894
01:16:00,480 --> 01:16:02,153
Why do you care?
895
01:16:04,560 --> 01:16:07,632
There are human beings in there.
- What human beings?
896
01:16:10,080 --> 01:16:11,673
Trash...
897
01:16:13,080 --> 01:16:14,833
and rejects.
898
01:16:19,640 --> 01:16:23,031
Maybe they should just die.
- Children too?
899
01:16:23,880 --> 01:16:27,430
The ones smoking junk
and fucking in the attic?
900
01:16:28,480 --> 01:16:32,679
What will they grow up to be?
You tell me!
901
01:16:47,840 --> 01:16:51,038
You shouldn't be grinding
that axe here, kid.
902
01:16:53,160 --> 01:16:57,473
We're old and seasoned.
903
01:16:58,640 --> 01:17:02,919
We have seen a lot in this life.
Especially me.
904
01:17:04,360 --> 01:17:07,558
Every other person
in that dormitory either
905
01:17:07,720 --> 01:17:10,997
has an arrest or
a conviction to their name.
906
01:17:12,040 --> 01:17:14,111
If there were fewer
of those buildings,
907
01:17:14,280 --> 01:17:16,078
the world would be
a better place.
908
01:17:16,400 --> 01:17:20,314
and life would be easier
for normal people like us.
909
01:17:30,360 --> 01:17:31,714
Yes?
910
01:17:33,440 --> 01:17:34,840
I'll be right back.
911
01:17:35,680 --> 01:17:36,796
Yes...
912
01:18:03,480 --> 01:18:06,075
One more round before we leave.
913
01:18:22,560 --> 01:18:25,917
So, looks like everything's back on.
914
01:18:26,240 --> 01:18:29,756
We're evacuating the tenants,
and waiting for inspectors.
915
01:18:30,360 --> 01:18:36,357
Nina wants to discuss something
with the three of you. On the spot.
916
01:18:37,200 --> 01:18:41,319
My boys will drive you there.
- We'll drive ourselves.
917
01:18:41,760 --> 01:18:43,160
What, drunk?
918
01:18:44,200 --> 01:18:47,477
I forbid it as the chief of police.
919
01:19:11,880 --> 01:19:16,591
...That's two more years of work.
I'm so sick of it.
920
01:19:17,520 --> 01:19:19,751
Hey...
- Go home.
921
01:19:23,400 --> 01:19:27,553
Look, our very own bodyguards.
- Very funny. Get in.
922
01:20:24,600 --> 01:20:26,353
Well, are you happy now?
923
01:20:32,520 --> 01:20:35,354
Why is there so few of you guys?
924
01:20:37,480 --> 01:20:39,472
More are on their way.
925
01:20:44,440 --> 01:20:47,319
Where are we going?
The 32nd is the other way.
926
01:20:49,640 --> 01:20:52,360
Don't listen,
drive where you were told.
927
01:20:52,840 --> 01:20:56,117
Why? He's driving
in the wrong direction.
928
01:20:57,000 --> 01:20:59,356
He's driving where we need to go.
929
01:20:59,960 --> 01:21:03,032
Hey, if you don't know the way,
let me drive.
930
01:21:03,600 --> 01:21:05,478
Shut up already!
931
01:21:08,400 --> 01:21:11,359
Watch who you're talking to.
932
01:21:24,240 --> 01:21:29,520
Galaganova...
That ruthless bitch...
933
01:21:31,320 --> 01:21:33,198
What's the matter with you?
934
01:21:34,720 --> 01:21:38,555
Tolya, that building will collapse.
935
01:21:39,840 --> 01:21:42,355
And we "ran away".
936
01:21:43,240 --> 01:21:45,038
What was it you said?
937
01:21:45,200 --> 01:21:47,476
I "pocketed the money,
kicked some back to you",
938
01:21:47,640 --> 01:21:49,472
and you "never bothered to check"?
939
01:21:49,640 --> 01:21:52,394
They will blame everything
on the two of us.
940
01:21:53,040 --> 01:21:55,475
Sayapin is a bitch too.
941
01:21:58,000 --> 01:22:00,310
We're done for, Tolya.
942
01:22:04,240 --> 01:22:07,631
What are you, nuts?
There are 800 people there.
943
01:22:09,720 --> 01:22:14,749
She'll get them out,
and blame us for the building.
944
01:22:22,200 --> 01:22:26,592
Hey guys, are you going to kill us?
945
01:22:31,800 --> 01:22:33,678
Well? Answer me!
946
01:22:39,640 --> 01:22:42,200
Shut your mouth and sit still.
947
01:23:28,160 --> 01:23:29,514
Stop here.
948
01:23:54,360 --> 01:23:55,794
Get back here.
949
01:24:14,560 --> 01:24:16,677
Let the kid go.
950
01:24:18,280 --> 01:24:20,511
He's just a plumber.
951
01:24:23,280 --> 01:24:25,158
He won't say anything.
952
01:24:25,920 --> 01:24:27,991
Are you fucking crazy?
953
01:24:29,240 --> 01:24:30,754
What the fuck is all this?
954
01:24:31,040 --> 01:24:32,793
Shut up!
- What?
955
01:24:48,240 --> 01:24:49,469
Go.
956
01:24:50,240 --> 01:24:53,438
Take your family and
leave town tonight.
957
01:24:54,000 --> 01:24:58,153
If you give us away,
we'll find you and kill you.
958
01:25:19,360 --> 01:25:20,919
What are you waiting for?
959
01:25:22,000 --> 01:25:23,992
You really are a fucking fool.
960
01:25:24,480 --> 01:25:26,915
Get lost! Now!
961
01:25:58,600 --> 01:26:01,752
Take him to his bed.
- Leave it.
962
01:26:09,840 --> 01:26:11,877
Where is he?
963
01:26:13,760 --> 01:26:18,630
At work, that's where.
- What's this work at 3am?
964
01:26:20,520 --> 01:26:21,874
It is what it is.
965
01:26:26,480 --> 01:26:28,312
Get packing.
Mom, help her.
966
01:26:28,520 --> 01:26:31,160
Her things, Anton's and mine
- What happened?
967
01:26:31,360 --> 01:26:32,999
There's no time!
Get ready!
968
01:26:33,240 --> 01:26:35,072
Oh dear Lord...
969
01:26:35,760 --> 01:26:37,080
What happened?
- Don't ask.
970
01:26:37,240 --> 01:26:38,469
I barely made it out alive.
971
01:26:38,640 --> 01:26:40,632
We need to leave, for a long time.
Otherwise...
972
01:26:40,800 --> 01:26:45,431
Oh God! Holy Mother...
- Shut it and do as you are told!
973
01:26:46,320 --> 01:26:49,279
Let's get you a taxi.
- Too risky. We'll catch a ride.
974
01:26:49,440 --> 01:26:52,319
I'll go ask the neighbor for his car.
- I won't be able to return it!
975
01:26:52,480 --> 01:26:55,632
We won't get any poorer. Go pack.
I'll pull up to the entrance.
976
01:26:55,800 --> 01:26:56,995
Thanks.
977
01:26:57,320 --> 01:26:58,800
Should I take the summer clothes?
978
01:26:58,960 --> 01:27:00,599
Take everything.
And all money we have.
979
01:27:00,760 --> 01:27:02,956
How long will you be gone?
- Forever, Mom.
980
01:27:05,280 --> 01:27:08,910
Masha!
- Easy, easy. Sit down!
981
01:27:21,600 --> 01:27:23,876
My baby, oh dear God...
982
01:27:24,360 --> 01:27:25,760
My son...
983
01:27:28,000 --> 01:27:31,152
Oh dear God!
- Quit it, you'll wake everyone up.
984
01:27:31,440 --> 01:27:32,556
Oh Masha...
985
01:27:32,920 --> 01:27:36,038
Where are you headed?
- I'll think about it on the way.
986
01:27:36,320 --> 01:27:39,597
We must get out of town.
I'll call you when we get there.
987
01:27:40,000 --> 01:27:40,956
Mom.
988
01:27:41,160 --> 01:27:45,359
I knew you'd get yourself in trouble!
- Enough already, stop it.
989
01:27:46,760 --> 01:27:50,595
Off you go.
She'll keep wailing until you leave,
990
01:27:50,760 --> 01:27:52,797
and wake everyone up. Go!
991
01:27:55,200 --> 01:27:57,669
Oh God...
- Calm down, calm down.
992
01:27:59,560 --> 01:28:04,760
Dima! Son! My son...
993
01:28:05,240 --> 01:28:08,039
My son...
- Easy, easy, calm down.
994
01:28:08,400 --> 01:28:10,232
Dima...
995
01:28:21,040 --> 01:28:23,157
Good thing we got everyone drunk.
996
01:28:23,680 --> 01:28:25,717
And found all the documents.
997
01:28:27,160 --> 01:28:30,153
In the morning, nobody will
remember a thing.
998
01:28:32,840 --> 01:28:34,035
Yes?
999
01:28:40,000 --> 01:28:41,320
It's done?
1000
01:28:46,640 --> 01:28:47,869
All clean?
1001
01:28:49,400 --> 01:28:51,676
Good. Go home now.
1002
01:28:52,520 --> 01:28:54,193
Get rid of the guns.
1003
01:28:54,640 --> 01:28:58,031
I know they are government-issue,
but we'll write them off.
1004
01:29:00,320 --> 01:29:04,678
God forbid they find the bodies and
we get caught over something stupid.
1005
01:29:05,640 --> 01:29:06,596
Bye.
1006
01:29:19,680 --> 01:29:20,955
It's done.
1007
01:29:23,960 --> 01:29:25,758
God forgive us.
1008
01:29:26,720 --> 01:29:31,237
God created this life
and made us live it.
1009
01:29:34,080 --> 01:29:35,958
All the documents are here.
1010
01:29:38,000 --> 01:29:38,956
Do it.
1011
01:30:29,800 --> 01:30:34,238
My husband is with Polosuhina
right now. Bastard.
1012
01:30:36,560 --> 01:30:38,358
Quit sobbing.
1013
01:30:39,480 --> 01:30:42,837
We'll send her away. Let her shake
her ass somewhere else.
1014
01:30:44,280 --> 01:30:46,511
And send your husband in to see me.
1015
01:30:47,240 --> 01:30:50,153
I'll explain to him how a man
ought to treat his wife.
1016
01:31:33,240 --> 01:31:34,879
Has he calmed down?
1017
01:31:35,600 --> 01:31:37,080
He's asleep.
1018
01:31:40,720 --> 01:31:42,154
What happened?
1019
01:31:44,440 --> 01:31:46,511
Everything's rotten there, Masha.
1020
01:31:47,200 --> 01:31:48,429
Where?
1021
01:31:49,640 --> 01:31:51,632
The administrative board.
1022
01:31:56,600 --> 01:31:58,273
It's a snake pit.
1023
01:32:02,240 --> 01:32:03,993
A bunch of crooks.
1024
01:32:05,640 --> 01:32:09,554
Ready to eat each other alive.
Vampires.
1025
01:32:11,840 --> 01:32:14,116
When they realized
that they fucked up,
1026
01:32:14,280 --> 01:32:16,192
they decided to frame their own.
1027
01:32:18,840 --> 01:32:24,472
They put me, Fedotov
and the fire chief into a police car.
1028
01:32:25,600 --> 01:32:27,717
And drove us to a quiet place.
1029
01:32:34,760 --> 01:32:37,229
Fedotov turned out to be
a decent person
1030
01:32:39,720 --> 01:32:41,712
I didn't expect that.
1031
01:32:43,640 --> 01:32:45,597
He stood up for me
1032
01:32:47,080 --> 01:32:49,117
and they let me go.
1033
01:33:05,480 --> 01:33:07,756
So where are we going now?
1034
01:33:11,040 --> 01:33:13,077
We need to get out of town.
1035
01:33:15,360 --> 01:33:17,511
We'll spend the night in a hotel
1036
01:33:19,480 --> 01:33:22,120
and think of something
in the morning.
1037
01:33:22,760 --> 01:33:24,319
I promise.
1038
01:33:29,360 --> 01:33:31,158
Well, thank you very much.
1039
01:33:33,120 --> 01:33:35,112
We had a normal life.
1040
01:33:36,960 --> 01:33:38,758
What were you thinking?
1041
01:33:40,120 --> 01:33:42,191
I was thinking about
the people, dear.
1042
01:33:42,720 --> 01:33:44,632
And Anton and I are not people?
1043
01:33:45,760 --> 01:33:46,955
There are 800 people there.
1044
01:33:47,120 --> 01:33:49,032
Are all of them your wives
and children?
1045
01:33:49,360 --> 01:33:50,794
Masha, don't.
- Don't what?
1046
01:33:51,000 --> 01:33:53,151
I didn't know it would end this badly.
1047
01:33:53,720 --> 01:33:57,634
How else could it have ended?
1048
01:33:59,040 --> 01:34:02,317
They've been stealing for years.
They sucked the town dry.
1049
01:34:02,880 --> 01:34:04,997
Did you go there to preach
and open their eyes?
1050
01:34:05,280 --> 01:34:08,637
Did you expect them to start
righting their wrongs?
1051
01:34:08,800 --> 01:34:09,711
Saving people?
1052
01:34:09,960 --> 01:34:13,158
For them other people do not exist!
- For me they do!
1053
01:34:13,520 --> 01:34:15,318
And I had to try.
1054
01:34:16,160 --> 01:34:18,311
I will not be responsible
for the deaths
1055
01:34:18,480 --> 01:34:19,675
of 800 people, got it?
1056
01:34:20,520 --> 01:34:22,079
I get it.
1057
01:34:24,120 --> 01:34:25,759
I get everything now.
1058
01:34:26,360 --> 01:34:29,910
I get to suffer because
I live with you. - So don't!
1059
01:34:41,760 --> 01:34:43,240
I'm sorry.
1060
01:34:45,800 --> 01:34:47,120
I'm sorry.
1061
01:34:48,360 --> 01:34:50,795
But I proved to them that
the building will collapse.
1062
01:34:50,960 --> 01:34:53,919
At least they're getting the people
out of there right now.
1063
01:34:54,400 --> 01:34:57,234
Out of where?
There's your dormitory over there.
1064
01:34:57,400 --> 01:34:59,551
No one's around -
everyone's asleep!
1065
01:35:31,120 --> 01:35:34,158
What the fuck are you
standing here for? Let's go!
1066
01:35:35,040 --> 01:35:37,236
No one is there.
No firemen, no cops.
1067
01:35:38,480 --> 01:35:40,472
Say that louder -
maybe they'll appear.
1068
01:35:40,640 --> 01:35:42,359
They were supposed to be here.
1069
01:35:44,520 --> 01:35:46,557
And supposed to do what?
1070
01:35:47,520 --> 01:35:50,592
You sound like a kid.
What world do you live in?
1071
01:35:50,920 --> 01:35:53,992
You were almost killed!
Snap out of it and let's go!
1072
01:35:55,840 --> 01:35:57,513
What's the matter with you?
1073
01:36:00,240 --> 01:36:02,038
Take Anton and go.
1074
01:36:06,720 --> 01:36:08,200
You mean without you?
1075
01:36:09,000 --> 01:36:10,593
Yes, I'm staying.
1076
01:36:13,520 --> 01:36:15,398
Are you leaving us behind?
1077
01:36:17,520 --> 01:36:21,196
Masha, I'm not leaving
anyone behind.
1078
01:36:21,560 --> 01:36:24,234
Can't you see? They're not getting
the people out.
1079
01:36:24,520 --> 01:36:27,831
They decided to just leave
them there. - So what?
1080
01:36:30,160 --> 01:36:31,833
Don't make me angry.
1081
01:36:32,520 --> 01:36:34,955
Get in the car and go -
you have a license.
1082
01:36:35,200 --> 01:36:39,558
What are you doing, you freak?
- Listen to yourself, you idiot.
1083
01:36:40,400 --> 01:36:43,552
There are hundreds
of people in there.
1084
01:36:43,720 --> 01:36:45,234
Have you no heart?
1085
01:36:47,440 --> 01:36:48,590
Dima...
1086
01:36:49,400 --> 01:36:50,914
they're nobodies to us.
1087
01:36:54,560 --> 01:36:56,233
Shut your mouth.
1088
01:37:08,360 --> 01:37:12,673
Masha, dear,
get in the car and leave.
1089
01:37:15,040 --> 01:37:17,509
Don't you see that
I hate you right now?
1090
01:37:21,520 --> 01:37:23,591
Don't you understand?
1091
01:37:24,640 --> 01:37:27,951
We live like animals
and die like animals
1092
01:37:28,120 --> 01:37:31,238
because we are nobodies
to each other.
1093
01:39:07,680 --> 01:39:09,114
Tonya...
1094
01:39:10,600 --> 01:39:13,752
Have a drink.
You'll feel better.
1095
01:39:31,280 --> 01:39:34,159
Why are you here?
- I had to come back.
1096
01:39:34,480 --> 01:39:36,949
Bastard!
Are you out of your mind?
1097
01:39:37,200 --> 01:39:41,160
Leave, you hear me?
They'll catch you, you fool!
1098
01:39:41,400 --> 01:39:44,393
Leave!
- Calm down.
1099
01:39:49,640 --> 01:39:52,951
Why didn't you leave?
- I just couldn't.
1100
01:39:55,400 --> 01:39:56,834
People will die.
1101
01:39:58,600 --> 01:40:01,752
We drove past the dormitory -
nothing is happening.
1102
01:40:04,600 --> 01:40:05,750
They are not evacuating.
1103
01:40:05,920 --> 01:40:08,389
Because it's just
your stupid idea, you fool!
1104
01:40:08,560 --> 01:40:12,873
The administration knows better.
It's not going to collapse!
1105
01:40:13,080 --> 01:40:14,878
Who would want
to be responsible
1106
01:40:15,040 --> 01:40:16,633
for so many deaths?
Fedotov?
1107
01:40:16,800 --> 01:40:18,837
They killed Fedotov!
1108
01:40:30,040 --> 01:40:32,350
Is Galaganova covering
her tracks?
1109
01:40:33,720 --> 01:40:35,120
So what are you going to do?
1110
01:40:37,520 --> 01:40:39,876
If anyone spots me, they'll kill me.
1111
01:40:41,160 --> 01:40:42,958
Do the people
in the dormitory know
1112
01:40:43,120 --> 01:40:44,634
that the building's unstable?
1113
01:40:45,360 --> 01:40:46,510
No.
1114
01:40:47,680 --> 01:40:50,115
So what are you waiting for?
Go tell them.
1115
01:40:50,320 --> 01:40:51,800
Who's gonna listen to me?
1116
01:40:52,040 --> 01:40:54,396
Who wants to be left out
on the street?
1117
01:40:54,720 --> 01:40:55,915
I need an official order.
1118
01:40:56,080 --> 01:40:58,151
The information has
to come from the top.
1119
01:40:58,400 --> 01:41:01,120
Who am I?
I'm just a plumber.
1120
01:41:03,560 --> 01:41:05,517
Are you sure that it will collapse?
1121
01:41:07,200 --> 01:41:08,520
I'm sure.
1122
01:41:18,560 --> 01:41:20,756
Forgive your mother and me, son.
1123
01:41:23,440 --> 01:41:24,954
What for, Dad?
1124
01:41:28,680 --> 01:41:30,592
What did we ever give you?
1125
01:41:31,720 --> 01:41:33,074
Life.
1126
01:41:34,200 --> 01:41:38,240
And what are you supposed
to do with this life?
1127
01:41:41,120 --> 01:41:44,352
Look at your mom and I -
we argue every day.
1128
01:41:46,120 --> 01:41:48,589
There's no love or joy left
between us.
1129
01:41:54,000 --> 01:41:56,595
And we never taught you
how to live.
1130
01:41:59,360 --> 01:42:02,273
We are to blame for everything
that's happened to you.
1131
01:42:03,920 --> 01:42:05,639
Stop it, Dad.
1132
01:42:09,400 --> 01:42:12,279
People are stealing
by the truckload.
1133
01:42:12,440 --> 01:42:13,669
By the millions.
1134
01:42:14,040 --> 01:42:17,716
They step over each other
and don't think twice.
1135
01:42:17,880 --> 01:42:20,998
And you repair shitty pipes
for a living.
1136
01:42:21,880 --> 01:42:24,679
You wanted to help,
to save people's lives -
1137
01:42:24,840 --> 01:42:26,559
and they almost killed you.
1138
01:42:38,240 --> 01:42:39,913
Leave, son.
1139
01:42:44,520 --> 01:42:49,231
Things will never change
around here.
1140
01:42:52,720 --> 01:42:54,518
Never.
1141
01:44:07,560 --> 01:44:10,519
The building is collapsing!
Get outside! Quickly!
1142
01:44:12,840 --> 01:44:14,752
Get outside, hurry!
1143
01:44:22,120 --> 01:44:23,349
Get out of the building.
1144
01:44:23,560 --> 01:44:25,870
What happened?
- The building is collapsing!
1145
01:44:26,080 --> 01:44:28,231
Quickly! Get out!
1146
01:44:31,880 --> 01:44:35,920
Olya, get dressed.
I said, get dressed! Move it!
1147
01:45:35,280 --> 01:45:39,274
Get up! Run, outside!
The building is collapsing!
1148
01:45:49,240 --> 01:45:50,230
Go outside!
1149
01:45:50,400 --> 01:45:53,074
The building is falling,
you hear me?
1150
01:46:34,480 --> 01:46:36,949
The building is falling.
1151
01:46:37,960 --> 01:46:40,031
Oh yeah? Really?
1152
01:46:40,600 --> 01:46:42,956
Even I don't drink that much!
1153
01:46:47,160 --> 01:46:49,470
The building is falling.
1154
01:47:11,600 --> 01:47:12,750
Let's go.
1155
01:47:18,080 --> 01:47:20,037
Anyone here?
1156
01:48:24,000 --> 01:48:27,437
What's all this about?
Is this a set-up?
1157
01:48:35,880 --> 01:48:39,669
Why are you standing here?
Move away!
1158
01:48:40,040 --> 01:48:42,953
The building is collapsing!
Do you understand?
1159
01:48:46,760 --> 01:48:49,514
Listen to me!
If you don't believe me...
1160
01:48:49,840 --> 01:48:52,833
Quiet, everyone!
Calm down!
1161
01:48:53,800 --> 01:48:56,395
Here's our hero!
1162
01:48:57,200 --> 01:48:59,317
He's the man!
1163
01:48:59,800 --> 01:49:02,713
Don't...
- Everything's fine.
1164
01:49:03,440 --> 01:49:07,354
He is so brave!
Look how many people he saved!
1165
01:49:07,520 --> 01:49:09,159
Stop it...
- Quiet!
1166
01:49:09,360 --> 01:49:12,114
There are decent people
left in this world!
1167
01:49:14,640 --> 01:49:15,756
You're fired!
1168
01:49:15,920 --> 01:49:17,240
He's been sneaking around here.
1169
01:49:17,400 --> 01:49:19,232
since yesterday, stirring
shit up! Get him!
1170
01:49:40,440 --> 01:49:44,514
Go home, everyone!
Everything's fine.
1171
01:49:45,880 --> 01:49:47,758
Don't touch me, you scum!
1172
01:50:46,000 --> 01:50:49,038
in memory of
ALEXEY BALABANOV
1173
01:50:52,880 --> 01:50:56,794
Translation and subtitles by
Eclectic Translations
89500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.