All language subtitles for Dummy.S01E09.Paraben-Free.Lube.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WELP_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,083 --> 00:00:02,127 CODY: Okay, so we hard cut inside the convenience store. 2 00:00:02,211 --> 00:00:03,962 Cody and Barbara enter; they're high as fuck. 3 00:00:04,046 --> 00:00:05,589 And they head to the snack aisle. 4 00:00:05,672 --> 00:00:06,840 BARBARA: Yeah, and then that's probably 5 00:00:06,924 --> 00:00:08,091 where we should introduce Sheila, right? 6 00:00:08,175 --> 00:00:10,344 - Who's Sheila? - You know, the crack whore. 7 00:00:10,427 --> 00:00:12,137 - Oh, the crack sex worker. Yeah. - I mean, the crack sex worker. 8 00:00:12,221 --> 00:00:14,389 - Are we calling her Sheila? - Yeah, why? Do you not like it? 9 00:00:14,473 --> 00:00:15,891 - I don't know. She just doesn't, like, 10 00:00:15,974 --> 00:00:17,976 feel like a Sheila. Maybe Shayna? - [inhales sharply] 11 00:00:18,060 --> 00:00:20,562 Um, I actually do have a cousin named Shayna, 12 00:00:20,646 --> 00:00:22,314 and I kind of worry that she might be, like, offended. 13 00:00:22,397 --> 00:00:23,565 Do you know what I mean? 14 00:00:23,649 --> 00:00:24,942 Like, I don't want her to think I'm making fun of her. 15 00:00:25,025 --> 00:00:27,027 And, see, the thing that you have to know about Shayna-- 16 00:00:27,110 --> 00:00:28,820 actually really nice to talk... - Okay, but it's not like she's gonna see it. 17 00:00:28,904 --> 00:00:30,822 I mean, it's just a spec script. It's not like it's getting made. 18 00:00:30,906 --> 00:00:32,533 - Okay, well, it won't with that attitude, 19 00:00:32,616 --> 00:00:33,992 that's for sure. [ringtone playing] 20 00:00:34,076 --> 00:00:36,119 Oh, my God, Cody, if it's Dan, do not pick up. 21 00:00:36,203 --> 00:00:38,121 Do not pick up! We're working! Ugh! 22 00:00:38,205 --> 00:00:39,915 You fat bitch. You always do this. 23 00:00:39,998 --> 00:00:41,834 Ugh, you're gonna come back, and you're gonna be 24 00:00:41,917 --> 00:00:43,418 in a bad mood, and then we're gonna 25 00:00:43,502 --> 00:00:44,628 have to talk about your relationship, 26 00:00:44,711 --> 00:00:46,797 and I'm gonna have to pretend that I care. 27 00:00:46,880 --> 00:00:48,298 [microwave beeping] 28 00:00:49,925 --> 00:00:51,969 CODY: Well, that's it. 29 00:00:52,052 --> 00:00:53,971 Dan's totally cheating on me. So... 30 00:00:54,054 --> 00:00:56,056 - I know, right? 31 00:00:56,139 --> 00:00:57,808 - Yeah. He's going on that girl Simone's podcast. 32 00:00:57,891 --> 00:01:00,060 And she is so beautiful. 33 00:01:00,143 --> 00:01:01,854 - She's honestly stunning. 34 00:01:01,937 --> 00:01:03,814 - They probably haven't gotten physical yet, just because, 35 00:01:03,897 --> 00:01:05,941 like, she seems like this really sweet person. [water splashes] 36 00:01:06,024 --> 00:01:07,693 And she's probably, like... - Super sweet. 37 00:01:07,776 --> 00:01:09,570 - ...considering my feelings, but it's only a matter of time, 38 00:01:09,653 --> 00:01:11,405 realistically, before, like, they move in together 39 00:01:11,488 --> 00:01:12,948 and, you know, like, start making a family. - Yeah, time. 40 00:01:13,031 --> 00:01:14,116 Realistic. Time. 41 00:01:14,199 --> 00:01:15,909 CODY: I mean, you know, he's a successful guy. 42 00:01:15,993 --> 00:01:18,120 Like, a lot of girls would... - Uh-huh. 43 00:01:18,203 --> 00:01:20,414 [romantic music playing] 44 00:01:34,094 --> 00:01:38,432 Who... is... 45 00:01:38,515 --> 00:01:40,309 that? 46 00:01:40,392 --> 00:01:44,146 - Um, I don't know, my downstairs neighbor? 47 00:01:44,229 --> 00:01:45,856 BARBARA: Holy shit! 48 00:01:45,939 --> 00:01:47,816 I mean, you saw it, right? 49 00:01:47,900 --> 00:01:50,152 - See what? - His dick. 50 00:01:50,235 --> 00:01:51,778 It was, like, bulging in his pants. 51 00:01:51,862 --> 00:01:54,281 - Oh, my God. - It was, like, pulsating. 52 00:01:54,364 --> 00:01:55,824 And honestly, now that I'm thinking about it, 53 00:01:55,908 --> 00:01:58,285 I think I could see the outline of his balls, too. 54 00:01:58,368 --> 00:02:00,204 - Oh, my God. Dude. Dude. Gross! - What? 55 00:02:00,287 --> 00:02:02,080 - He's, like, 14. 56 00:02:02,164 --> 00:02:04,208 - Okay, so? 57 00:02:04,291 --> 00:02:06,835 I'm seven. He's, like, twice my age. 58 00:02:06,919 --> 00:02:09,505 - I mean, I guess, but still... 59 00:02:09,588 --> 00:02:11,465 - Okay, Cody, shut up. You like older guys, too. 60 00:02:11,548 --> 00:02:12,799 Who do you think that was with him? 61 00:02:12,883 --> 00:02:13,967 Do you think that was his girlfriend? 62 00:02:14,051 --> 00:02:15,385 She's busted, right? 63 00:02:15,469 --> 00:02:17,513 I mean, could you believe what she was wearing? It was like... 64 00:02:17,596 --> 00:02:19,306 - Dude, what? No. That's his mom, 65 00:02:19,389 --> 00:02:22,226 who he lives with, 'cause he's 14. 66 00:02:22,309 --> 00:02:23,685 - Do you think it'd be, like, really weird 67 00:02:23,769 --> 00:02:24,978 if you set us up or whatever? 68 00:02:25,062 --> 00:02:27,773 - Yes. It would be insanely weird. 69 00:02:27,856 --> 00:02:29,650 Like, what's wrong with you? 70 00:02:29,733 --> 00:02:31,735 - I'm a sex doll, okay? 71 00:02:31,818 --> 00:02:33,487 I'm sorry that, like, my very nature 72 00:02:33,570 --> 00:02:34,947 is just completely offensive to you. 73 00:02:35,030 --> 00:02:36,907 - Okay, that's obviously not what I meant. 74 00:02:36,990 --> 00:02:38,659 - Forget I even ever brought it up. 75 00:02:38,742 --> 00:02:40,244 It's like, I'm always there for you. 76 00:02:40,327 --> 00:02:41,703 You're literally never there for me. 77 00:02:41,787 --> 00:02:43,622 - Wow. A hard right. 78 00:02:43,705 --> 00:02:45,916 When have I not been there for you? 79 00:02:45,999 --> 00:02:47,918 - Um, how about, like, ten minutes ago? 80 00:02:48,001 --> 00:02:49,586 The whole thing with my cousin Shayna. 81 00:02:49,670 --> 00:02:51,672 The second I start opening up to you about something, 82 00:02:51,755 --> 00:02:53,298 you just shut me down. 83 00:02:53,382 --> 00:02:56,134 And things are really strained with me and Shayna right now. 84 00:02:56,218 --> 00:02:57,386 No, and, like... - Okay, Barbara, you can't just like... 85 00:02:57,469 --> 00:02:58,762 - Oh, my God, you're doing it again! 86 00:02:58,846 --> 00:03:00,180 - Barbara, this is insane. 87 00:03:00,264 --> 00:03:02,391 And I know that you have, like, some weird hold over me, 88 00:03:02,474 --> 00:03:03,809 where I do all this inappropriate shit for you, 89 00:03:03,892 --> 00:03:06,812 but I am not asking my 14-year-old neighbor 90 00:03:06,895 --> 00:03:09,314 to fuck my boyfriend's used sex doll. 91 00:03:10,357 --> 00:03:13,902 So, um, just in here. 92 00:03:13,986 --> 00:03:17,406 Thanks a lot for helping me out with this, Jaxon. 93 00:03:17,489 --> 00:03:19,116 - Sure, it's no problem. 94 00:03:19,199 --> 00:03:21,577 So, um, what do you need moved? 95 00:03:21,660 --> 00:03:25,205 - Um... this couch. 96 00:03:25,289 --> 00:03:27,457 Yeah. It's, uh... 97 00:03:27,541 --> 00:03:29,918 it's in the wrong place, according to feng shui, 98 00:03:30,002 --> 00:03:31,628 so that's... 99 00:03:31,712 --> 00:03:34,298 you know, maybe that's why my life is so messed up, right? 100 00:03:34,381 --> 00:03:38,177 - Yeah, um, where do you want it to go? 101 00:03:40,220 --> 00:03:42,139 - Um, here. 102 00:03:42,222 --> 00:03:45,225 Just, like, this-this side... here, kind of. 103 00:03:46,685 --> 00:03:48,729 So, you're in, um, what, you're in, like, ninth grade? 104 00:03:48,812 --> 00:03:49,855 - Eighth. 105 00:03:50,898 --> 00:03:52,441 - Eighth grade. 106 00:03:52,524 --> 00:03:55,027 Great. Cool. 107 00:03:55,110 --> 00:03:57,613 So, that's, like, the grade where you get a... 108 00:03:57,696 --> 00:03:58,989 girlfriend or...? 109 00:03:59,072 --> 00:04:01,283 - No, not really. - No? 110 00:04:01,366 --> 00:04:02,910 - Hey, is this gonna be weird? 111 00:04:02,993 --> 00:04:05,704 Um, 'cause the couch is in front of the fireplace now. 112 00:04:05,787 --> 00:04:07,164 - Oh, huh, I'll just, um... 113 00:04:07,247 --> 00:04:09,082 I just won't use the fireplace anymore. 114 00:04:09,166 --> 00:04:12,085 BARBARA: Yo, where are those nuts at?! 115 00:04:12,169 --> 00:04:13,670 - Um... 116 00:04:13,754 --> 00:04:15,797 Actually, I have a... 117 00:04:15,881 --> 00:04:19,092 another thing that needs to be moved, and, uh, 118 00:04:19,176 --> 00:04:22,763 that thing is in... in my bedroom, so... 119 00:04:24,097 --> 00:04:25,599 This way. 120 00:04:25,682 --> 00:04:27,226 [pop music playing quietly] 121 00:04:27,309 --> 00:04:28,644 Oh, my gosh. 122 00:04:28,727 --> 00:04:30,854 I forgot I left out my friend. [chuckles] 123 00:04:30,938 --> 00:04:33,023 Have you seen one of these before? BARBARA: Hey. 124 00:04:33,106 --> 00:04:34,191 CODY: They're very cool. 125 00:04:34,274 --> 00:04:38,487 They're basically, like, a doll you have sex with, 126 00:04:38,570 --> 00:04:39,905 which is cool. 127 00:04:39,988 --> 00:04:41,740 BARBARA: Okay, he gets it, Cody. - Oh, okay. 128 00:04:41,823 --> 00:04:44,117 - Show him the lube. - [whispering]: I'm not gonna show him the lube. 129 00:04:44,201 --> 00:04:45,410 This is crazy. 130 00:04:45,494 --> 00:04:48,539 - So, um, what do you need moved in here? 131 00:04:48,622 --> 00:04:51,542 - Um, so this is... um, 132 00:04:51,625 --> 00:04:54,127 this is my bottle of lubricant. 133 00:04:54,211 --> 00:04:56,088 BARBARA: Tell him that it's lavender hibiscus. 134 00:04:56,171 --> 00:04:58,215 - This smells really good. BARBARA: Cody! 135 00:04:58,298 --> 00:04:59,967 Get out of here. You're weirding him out. JAXON: Uh, you know what? 136 00:05:00,050 --> 00:05:02,511 I actually have piano, so I-I got, I got to go. 137 00:05:02,594 --> 00:05:04,555 - No! No, Cody, don't let him go! 138 00:05:04,638 --> 00:05:05,931 Don't let him go! 139 00:05:06,014 --> 00:05:07,516 Tell him about my new vagina! 140 00:05:07,599 --> 00:05:10,352 - Jaxon, can't you just-- Jaxon. 141 00:05:10,435 --> 00:05:13,146 Will you... will you please just fuck my sex doll?! 142 00:05:16,650 --> 00:05:19,236 What did you think was gonna happen? 143 00:05:19,319 --> 00:05:21,446 He's a kid. He probably doesn't even have pubes. 144 00:05:21,530 --> 00:05:23,073 - You're saying he's out of my league? 145 00:05:23,156 --> 00:05:26,201 - No! What are you... [shudders] 146 00:05:26,285 --> 00:05:28,912 I-- Barbara, I'm sorry. I tried. 147 00:05:28,996 --> 00:05:30,414 You saw. I tried, okay? 148 00:05:30,497 --> 00:05:32,541 - It's fine. 149 00:05:32,624 --> 00:05:34,710 It's not your fault. 150 00:05:34,793 --> 00:05:36,336 I'm old. 151 00:05:36,420 --> 00:05:38,130 I'm outdated. - Barb... 152 00:05:38,213 --> 00:05:40,632 Barbara, stop. [scoffs] 153 00:05:40,716 --> 00:05:42,759 You want to talk about old and outdated? 154 00:05:42,843 --> 00:05:46,388 Like, past her prime? Like, look at me. 155 00:05:46,471 --> 00:05:48,348 - Cody, you realize 156 00:05:48,432 --> 00:05:51,768 I say all that mean shit to you because... 157 00:05:51,852 --> 00:05:54,438 [sighs] I'm jealous. 158 00:05:54,521 --> 00:05:56,899 - What are you talking about? - You're so hot. 159 00:05:56,982 --> 00:06:00,235 - Shut up. No, I'm not. - You are. 160 00:06:00,319 --> 00:06:02,738 You are. You're, like, effortlessly hot. - Shut up. 161 00:06:02,821 --> 00:06:05,282 - And, like, your tits are amazing. 162 00:06:05,365 --> 00:06:06,366 - Are you serious? - Yes! 163 00:06:06,450 --> 00:06:08,660 - My tits are like, eh-- like, who cares? 164 00:06:08,744 --> 00:06:10,287 Like, they're nothing to write home about. 165 00:06:10,370 --> 00:06:11,997 - They are so gorgeous. - I'm serious. 166 00:06:12,080 --> 00:06:13,874 - No, they're amazing. - They're not. Feel. 167 00:06:13,957 --> 00:06:16,168 - Yes. - No, I'm being serious. Feel. 168 00:06:16,251 --> 00:06:18,295 Feel. - Ah. 169 00:06:18,378 --> 00:06:21,131 Dude, they're literally perfect. 170 00:06:21,215 --> 00:06:23,759 - Um, yours are perfect. - Mine? 171 00:06:23,842 --> 00:06:25,469 I hate my boobs. 172 00:06:25,552 --> 00:06:28,639 They're, like, cold and hard and, like, fake. 173 00:06:28,722 --> 00:06:30,474 - No. Uh, shut up. 174 00:06:30,557 --> 00:06:32,518 - They are. Feel. 175 00:06:32,601 --> 00:06:34,603 [soft pop song playing] 176 00:06:37,981 --> 00:06:40,067 - [quietly]: Whatever. They're so nice. 177 00:06:40,150 --> 00:06:43,445 - Thanks. I mean, yours are amazing. [chuckles] 178 00:06:43,529 --> 00:06:48,283 - โ™ช I am ready, I am fine. โ™ช 179 00:06:48,367 --> 00:06:50,369 โ™ช 13462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.