All language subtitles for Dirty.John.S01E06.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,112 --> 00:00:06,157 - Previously on "Dirty John"... 2 00:00:06,201 --> 00:00:07,202 - What are you doing here, Mom? 3 00:00:07,245 --> 00:00:08,377 - I wanted to see my family. 4 00:00:08,420 --> 00:00:10,248 - You weren't invited. 5 00:00:10,292 --> 00:00:13,338 I just can't imagine life without my family. 6 00:00:13,382 --> 00:00:15,166 - I can imagine what Ronnie's been saying. 7 00:00:15,210 --> 00:00:16,602 - We have a problem. 8 00:00:16,646 --> 00:00:19,170 Suddenly there are a lot of one-star reviews 9 00:00:19,214 --> 00:00:23,348 that mention you. And they're upsetting messages. 10 00:00:23,392 --> 00:00:25,263 Is it someone you know? 11 00:00:25,307 --> 00:00:28,440 - Does John feel better now that the cameras are set up? 12 00:00:28,484 --> 00:00:29,572 - He does. 13 00:00:29,615 --> 00:00:31,269 - I want to clear my name. 14 00:00:31,313 --> 00:00:33,880 - There aren't just two. - They are not me. 15 00:00:33,924 --> 00:00:35,273 all: Cheers. 16 00:00:35,317 --> 00:00:37,232 - May you live happily ever after. 17 00:00:37,275 --> 00:00:39,712 - I talked to a pediatric neurosurgeon. 18 00:00:39,756 --> 00:00:42,541 - You're a CRNA in Dayton? - Yeah. 19 00:00:42,585 --> 00:00:44,108 - What does your husband do? 20 00:00:44,152 --> 00:00:46,241 - She said you'd been together almost ten months. 21 00:00:46,284 --> 00:00:48,373 What is this, John? What are you doing? 22 00:00:48,417 --> 00:00:51,376 You seriously think John would steal drugs from a patient? 23 00:00:51,420 --> 00:00:53,465 - I am telling you what I saw. 24 00:00:53,509 --> 00:00:55,728 - What your drugs? I got rid of them 25 00:00:55,772 --> 00:00:58,122 to protect my children. 26 00:00:58,166 --> 00:00:59,558 - Let me in! 27 00:00:59,602 --> 00:01:01,734 Drugs explode me. They make me lie. 28 00:01:01,778 --> 00:01:04,259 They make me cheat. They make me steal. 29 00:01:04,302 --> 00:01:05,564 And I want to be free of it. 30 00:01:05,608 --> 00:01:07,131 - It's a cramp. 31 00:01:07,175 --> 00:01:08,741 - Let go, you bitch! 32 00:01:08,785 --> 00:01:10,700 I want to do all the things that I said I would do. 33 00:01:10,743 --> 00:01:12,136 That's what I want. 34 00:01:12,180 --> 00:01:13,572 - I want that too. 35 00:01:13,616 --> 00:01:15,139 He's my husband, you know? 36 00:01:15,183 --> 00:01:17,663 And he's saying he wants to change. 37 00:01:17,707 --> 00:01:22,190 And I just-- I want to believe, you know, 38 00:01:22,233 --> 00:01:24,453 the part of him that says that he wants that. 39 00:01:34,637 --> 00:01:35,942 - Hey. - Hey. 40 00:01:35,986 --> 00:01:37,509 - Should we do a coffee run? 41 00:01:37,553 --> 00:01:40,512 You don't need another coffee run. 42 00:01:40,556 --> 00:01:41,774 - I know I don't need one. 43 00:01:41,818 --> 00:01:45,604 - Um, he's here. 44 00:01:45,648 --> 00:01:47,519 John Meehan, and he's alone. 45 00:01:47,563 --> 00:01:49,173 The wife's not with him. 46 00:01:49,217 --> 00:01:50,479 - Why are we whispering? 47 00:01:50,522 --> 00:01:52,611 - Why--because-- 48 00:01:52,655 --> 00:01:54,787 'cause he's a stalker predator. 49 00:01:54,831 --> 00:01:55,962 I gave you everything I found on him. 50 00:01:56,006 --> 00:01:57,573 Did you not read it? 51 00:01:57,616 --> 00:01:59,618 - We'll just--we'll do the initial interview, okay? 52 00:01:59,662 --> 00:02:00,837 - No, no-- - And then I will call him 53 00:02:00,880 --> 00:02:03,231 and tell him I'm not taking his case. 54 00:02:03,274 --> 00:02:04,797 - Okay, good, so I don't need to be in there to take notes 55 00:02:04,841 --> 00:02:06,364 'cause you're not taking his case. 56 00:02:06,408 --> 00:02:08,192 - Except for how I do need you in there to do-- 57 00:02:08,236 --> 00:02:09,541 - It's a little red icon. It looks like a microphone. 58 00:02:09,585 --> 00:02:13,502 Just tap it, hit record. It's fine. 59 00:02:19,856 --> 00:02:21,466 - Hey. 60 00:02:21,510 --> 00:02:23,599 John Dzialo. - John Meehan. 61 00:02:23,642 --> 00:02:25,470 - Good name. 62 00:02:25,514 --> 00:02:27,907 Was your wife coming today, too, or did I get that wrong? 63 00:02:27,951 --> 00:02:29,909 - No, she's coming. She's just running late. 64 00:02:29,953 --> 00:02:31,650 She had to go to the car dealership on the way, 65 00:02:31,694 --> 00:02:33,609 but she'll be here. 66 00:02:33,652 --> 00:02:36,307 You remember when cars weren't computers? 67 00:02:36,351 --> 00:02:37,482 When you could just get under the hood 68 00:02:37,526 --> 00:02:39,310 with a wrench and some gum? 69 00:02:39,354 --> 00:02:41,399 - Exactly. 70 00:02:42,748 --> 00:02:44,228 - Hi. - Hey. 71 00:02:44,272 --> 00:02:46,839 Hi, I'm-- I'm so sorry I'm late. 72 00:02:46,883 --> 00:02:48,667 - Do not worry, we knew you were coming 73 00:02:48,711 --> 00:02:50,669 from the car dealership, and besides, 74 00:02:50,713 --> 00:02:52,541 you were right on time. 75 00:02:52,584 --> 00:02:54,978 Well, good. 76 00:02:55,021 --> 00:02:56,936 - John Dzialo. - Debra Meehan. 77 00:02:56,980 --> 00:03:00,201 - The Meehans. Come with me, please. 78 00:03:01,724 --> 00:03:03,943 - I mean, this one, she had a trust from her family. 79 00:03:03,987 --> 00:03:05,641 Multi-millions of dollars. 80 00:03:05,684 --> 00:03:07,860 So why would I think if I loaned her money 81 00:03:07,904 --> 00:03:08,992 should would steal it? 82 00:03:09,035 --> 00:03:10,863 - That's what happened? 83 00:03:10,907 --> 00:03:13,779 - Yeah, she got me to loan her 150 grand against her trust, 84 00:03:13,823 --> 00:03:15,738 and then said I never did. 85 00:03:15,781 --> 00:03:17,348 When I took her to court she told the judge 86 00:03:17,392 --> 00:03:18,697 that I was stalking her. 87 00:03:18,741 --> 00:03:22,440 - Okay. What about this one? 88 00:03:22,484 --> 00:03:24,355 - I don't even know her. 89 00:03:24,399 --> 00:03:25,748 The dates they had me in Indiana 90 00:03:25,791 --> 00:03:27,532 I hadn't worked there for, like, a year. 91 00:03:27,576 --> 00:03:29,404 Okay. 92 00:03:29,447 --> 00:03:33,059 - I'm just lucky that Deb's so understanding, you know? 93 00:03:33,103 --> 00:03:35,714 I promised her I'd get to the bottom of all this 94 00:03:35,758 --> 00:03:37,063 and clear my name. 95 00:03:37,107 --> 00:03:38,935 That she shouldn't have to put up with this. 96 00:03:38,978 --> 00:03:40,937 - Absolutely. No one wants that. 97 00:03:40,980 --> 00:03:44,375 - It's been kind of a-- kind of a mess. 98 00:03:44,419 --> 00:03:47,073 Um, we got together very quickly. 99 00:03:47,117 --> 00:03:48,945 - How quickly? 100 00:03:48,988 --> 00:03:51,426 About two months. 101 00:03:51,469 --> 00:03:54,342 And my family, they're not happy about it. 102 00:03:54,385 --> 00:03:55,995 I'm--I'm actually hoping 103 00:03:56,039 --> 00:03:59,956 that some of what you do for John is going to help 104 00:03:59,999 --> 00:04:02,959 smooth things over with them. 105 00:04:03,002 --> 00:04:05,309 - Yeah. - They don't trust him. 106 00:04:05,353 --> 00:04:07,093 They think that he wants my money. 107 00:04:07,137 --> 00:04:10,314 - Family's can be tougher on each than anyone, 108 00:04:10,358 --> 00:04:13,665 and they know all the real vulnerable spots too. 109 00:04:13,709 --> 00:04:15,798 You two get a prenup, or no? 110 00:04:15,841 --> 00:04:17,843 - No. 111 00:04:17,887 --> 00:04:19,497 - It might've help a little. 112 00:04:19,541 --> 00:04:21,934 You're probably right. 113 00:04:21,978 --> 00:04:24,023 - But still there's something that we can do 114 00:04:24,067 --> 00:04:25,721 that maybe would ease their minds. 115 00:04:25,764 --> 00:04:28,593 Not a prenup, obviously, but a postnup. 116 00:04:28,637 --> 00:04:32,597 I-I've heard of that, but I've also heard that 117 00:04:32,641 --> 00:04:34,469 it maybe doesn't stand up in court. 118 00:04:34,512 --> 00:04:35,861 - Sometimes they don't, 119 00:04:35,905 --> 00:04:37,863 but if they're reasonable, and honest, 120 00:04:37,907 --> 00:04:39,561 and done in good faith, they do. 121 00:04:39,604 --> 00:04:41,432 And they cover the same things. 122 00:04:41,476 --> 00:04:43,347 Division of property and assets, 123 00:04:43,391 --> 00:04:45,001 responsibility for marital debts, 124 00:04:45,044 --> 00:04:48,396 and in your specific case... 125 00:04:54,793 --> 00:04:58,536 Um... 126 00:04:58,580 --> 00:05:02,888 your business--- rights to it after death. 127 00:05:02,932 --> 00:05:05,848 There would, um, need to be 128 00:05:05,891 --> 00:05:09,025 complete financial disclosure from both parties 129 00:05:09,068 --> 00:05:11,636 and we'd have to bring another lawyer in, 130 00:05:11,680 --> 00:05:14,117 to represent one of you just in this instance. 131 00:05:14,160 --> 00:05:16,685 Courts won't enforce a postnup 132 00:05:16,728 --> 00:05:21,559 if, you both don't have your own counsel. 133 00:05:21,603 --> 00:05:24,649 So what do we think? 134 00:05:24,693 --> 00:05:27,957 - I think it--it could be a good idea. 135 00:05:28,000 --> 00:05:31,003 What do you think, John? 136 00:05:31,047 --> 00:05:33,658 - John, I can tell you're not loving this conversation, 137 00:05:33,702 --> 00:05:35,965 but it's clear from just this one meeting 138 00:05:36,008 --> 00:05:38,097 how much this woman loves you, 139 00:05:38,141 --> 00:05:41,710 so whatever I can do to smooth things over with her family 140 00:05:41,753 --> 00:05:43,059 I'd be doing that for you, too, 141 00:05:43,102 --> 00:05:46,497 not to be the bad guy, but to help. 142 00:05:46,541 --> 00:05:48,194 - Okay, well, it just-- 143 00:05:48,238 --> 00:05:51,023 to me is seems like a lot of waste of time and money 144 00:05:51,067 --> 00:05:52,503 when there's literally no chance 145 00:05:52,547 --> 00:05:55,419 of changing anything with her family, so... 146 00:05:55,463 --> 00:05:57,203 - Well, let me at least get 147 00:05:57,247 --> 00:05:59,989 down the road a little bit with it while I dig in here, 148 00:06:00,032 --> 00:06:02,687 and then we'll see where we are and how we feel. 149 00:06:02,731 --> 00:06:05,864 Sound good? 150 00:06:05,908 --> 00:06:08,084 - Yes. 151 00:06:08,127 --> 00:06:09,738 Thank you so much. - Okay. 152 00:06:09,781 --> 00:06:12,654 Thank you both. 153 00:06:12,697 --> 00:06:15,526 - Thank you. 154 00:06:15,570 --> 00:06:17,702 - I'll be in touch. - Okay. 155 00:06:33,457 --> 00:06:35,459 - I'm thinking Sunday. 156 00:06:35,503 --> 00:06:37,156 I'm thinking brats on the grill 157 00:06:37,200 --> 00:06:39,115 right around the game time starts, say 1:30-- 158 00:06:39,158 --> 00:06:41,639 - Dave. Davey. You work cases, right? 159 00:06:41,683 --> 00:06:44,337 You analyze character, predict behavior, right? 160 00:06:44,381 --> 00:06:45,991 Why is this not gonna happen? 161 00:06:46,035 --> 00:06:47,732 - I don't know. - Your wife hates my wife. 162 00:06:47,776 --> 00:06:49,342 - Come on. That's not true. 163 00:06:49,386 --> 00:06:51,127 - And the feeling is enthusiastically mutual. 164 00:06:51,170 --> 00:06:52,694 - Yeah, I know. 165 00:06:52,737 --> 00:06:55,348 What the hell's the deal with that anyway? 166 00:06:55,392 --> 00:06:57,220 - It all began one winter evening 167 00:06:57,263 --> 00:06:58,569 lo these many months ago, 168 00:06:58,613 --> 00:07:00,179 with an argument over whether 169 00:07:00,223 --> 00:07:02,573 a certain skirt was purchased on sale. 170 00:07:02,617 --> 00:07:04,357 - Hey, I got a lady out front 171 00:07:04,401 --> 00:07:05,576 needs to talk to somebody in Narcotics. 172 00:07:05,620 --> 00:07:07,491 - Coming. 173 00:07:12,191 --> 00:07:13,541 Over here? - Yeah. 174 00:07:13,584 --> 00:07:15,456 - All right. - The one on the bench. 175 00:07:17,545 --> 00:07:20,286 - Thank you, sir. - You got it. 176 00:07:20,330 --> 00:07:22,506 Hey, Dennis Luken. 177 00:07:22,550 --> 00:07:24,334 - Tonia Meehan. 178 00:07:24,377 --> 00:07:26,641 Sells, sorry. Tonia Sells. 179 00:07:26,684 --> 00:07:30,993 You, want to follow me? 180 00:07:34,562 --> 00:07:36,651 Do you know what hospital any of these are from specifically? 181 00:07:36,694 --> 00:07:41,525 - No, but you can find out from the lot numbers which-- 182 00:07:41,569 --> 00:07:44,180 You probably already know that. - Right. 183 00:07:44,223 --> 00:07:47,096 - So these could be from the hospital where you work? 184 00:07:47,139 --> 00:07:49,315 - They could be, yeah. 185 00:07:49,359 --> 00:07:53,624 - And you said you two are separated or divorced? 186 00:07:53,668 --> 00:07:57,106 - Divorced. Recently divorced. 187 00:07:57,149 --> 00:08:00,065 - Amicable? Not amicable? 188 00:08:00,109 --> 00:08:02,328 Okay, here's the thing that I'm not saying I think, 189 00:08:02,372 --> 00:08:04,330 but someone could think is what's happening here. 190 00:08:04,374 --> 00:08:05,549 It's an ugly divorce, 191 00:08:05,593 --> 00:08:07,290 you have access to all this too, 192 00:08:07,333 --> 00:08:09,161 just like your ex-husband does. 193 00:08:09,205 --> 00:08:10,554 And you're mad, 194 00:08:10,598 --> 00:08:11,555 and you want to get back at him. 195 00:08:11,599 --> 00:08:13,209 Maybe. 196 00:08:13,252 --> 00:08:14,645 It's something someone could think. 197 00:08:14,689 --> 00:08:17,605 - Yeah, no, I know. I thought about that. 198 00:08:17,648 --> 00:08:19,781 That someone could think that. 199 00:08:19,824 --> 00:08:23,219 All I can say is that's not what this is. 200 00:08:23,262 --> 00:08:27,223 If you do look into John, you'll see what this is. 201 00:08:27,266 --> 00:08:28,703 Who he is. 202 00:08:28,746 --> 00:08:33,403 No hospital administration has, or-- 203 00:08:33,446 --> 00:08:37,407 but if you do, you'll see. 204 00:08:37,450 --> 00:08:39,714 And if you don't, well, 205 00:08:39,757 --> 00:08:43,152 he'll just keep doing what he's doing. 206 00:08:43,195 --> 00:08:46,329 But at least I'll know I tried to stop him. 207 00:08:46,372 --> 00:08:48,157 - Okay, you don't get to just throw out 208 00:08:48,200 --> 00:08:51,856 the dramatic exit line and bail. 209 00:08:51,900 --> 00:08:54,685 I need more information. 210 00:08:57,253 --> 00:09:00,430 - You call him yet? John Meehan. 211 00:09:00,473 --> 00:09:03,172 Tell him you're not taking his case? 212 00:09:03,215 --> 00:09:05,609 - That was an angry guy. 213 00:09:05,653 --> 00:09:07,698 You saw him. John. Did you see her? 214 00:09:07,742 --> 00:09:10,135 - The wife? Yeah, like a second. 215 00:09:10,179 --> 00:09:12,529 She's gorgeous. Great hair. 216 00:09:12,573 --> 00:09:16,489 - She also seemed like a very sweet, genuine person. 217 00:09:16,533 --> 00:09:19,231 If she says or does the wrong thing for him, 218 00:09:19,275 --> 00:09:21,756 I just don't know. 219 00:09:21,799 --> 00:09:23,627 I think she needs some protection. 220 00:09:23,671 --> 00:09:25,455 - Okay. 221 00:09:25,498 --> 00:09:28,153 - Things aren't great with her family because of him. 222 00:09:28,197 --> 00:09:31,504 So this office is gonna try and protect her. 223 00:09:31,548 --> 00:09:35,117 We work for her, not just him. 224 00:09:35,160 --> 00:09:40,252 So we're gonna try and protect her from him however we can. 225 00:09:41,776 --> 00:09:44,343 - Should I go on a coffee run? Want some coffee? 226 00:09:44,387 --> 00:09:46,737 - It's after 5:00, I won't sleep tonight. 227 00:09:46,781 --> 00:09:48,652 But yes, yes I do. 228 00:09:48,696 --> 00:09:50,393 - Okay. 229 00:09:50,436 --> 00:09:52,569 I'll be back. 230 00:10:05,800 --> 00:10:07,802 - Hello? 231 00:10:07,845 --> 00:10:10,195 - I need my birth certificate to get my passport renewed. 232 00:10:10,239 --> 00:10:12,676 Can you leave it downstairs at the desk, please? 233 00:10:12,720 --> 00:10:15,766 - Well, hello to you, too, Veronica. 234 00:10:15,810 --> 00:10:17,550 I don't have your birth certificate. 235 00:10:17,594 --> 00:10:19,378 - What? Then where is it. 236 00:10:19,422 --> 00:10:22,207 - It's--it's at the bank in the safe deposit box. 237 00:10:22,251 --> 00:10:24,645 That's crazy. 238 00:10:24,688 --> 00:10:26,647 Fine, then I'll go the bank and get it. 239 00:10:26,690 --> 00:10:28,736 - Well, you can't just go to the bank and get it. 240 00:10:28,779 --> 00:10:31,347 You know, it has to be me, 241 00:10:31,390 --> 00:10:33,218 or John. 242 00:10:33,262 --> 00:10:34,698 And I'm very busy, 243 00:10:34,742 --> 00:10:36,352 so I won't be able to go the bank till Monday. 244 00:10:36,395 --> 00:10:38,702 - Are you kidding? 245 00:10:38,746 --> 00:10:41,836 Okay, leave it downstairs on Monday then. 246 00:10:41,879 --> 00:10:43,489 - Okay. 247 00:10:43,533 --> 00:10:45,578 Well, nice to talk to you too. 248 00:10:50,714 --> 00:10:52,629 She's unbelievable. 249 00:10:52,673 --> 00:10:54,892 - Not to me. 250 00:11:17,393 --> 00:11:19,569 - John Meehan. 251 00:11:23,834 --> 00:11:25,749 Thanks for coming by. 252 00:11:25,793 --> 00:11:27,708 How are you, sir? 253 00:11:27,751 --> 00:11:29,710 - I'm wondering why you haven't done what we paid you for 254 00:11:29,753 --> 00:11:31,712 is how I am. 255 00:11:33,278 --> 00:11:35,454 - Okay, well, first things first, why I called. 256 00:11:35,498 --> 00:11:37,326 I was wondering if you were close 257 00:11:37,369 --> 00:11:39,981 to getting those financial disclosure forms back to me. 258 00:11:40,024 --> 00:11:41,547 - For what? 259 00:11:43,288 --> 00:11:44,768 - For the postnup that we discussed. 260 00:11:44,812 --> 00:11:47,466 - No, we didn't "discuss it." 261 00:11:47,510 --> 00:11:50,339 You talked at us about it and we weren't interested. 262 00:11:50,382 --> 00:11:52,907 That's my recollection. 263 00:11:52,950 --> 00:11:54,560 - Okay, well, it seemed to me 264 00:11:54,604 --> 00:11:55,953 that you were at least interested in seeing 265 00:11:55,997 --> 00:11:57,563 what one could look like in practical terms-- 266 00:11:57,607 --> 00:11:59,522 - Where are we at with the lawsuits? 267 00:11:59,565 --> 00:12:01,524 Any of them, tell me right now. 268 00:12:03,091 --> 00:12:05,397 - Okay. 269 00:12:05,441 --> 00:12:07,835 Well, I've gone over the materials, 270 00:12:07,878 --> 00:12:11,360 and I just don't see the makings of a case for fraud 271 00:12:11,403 --> 00:12:12,796 against pretty much any of these women. 272 00:12:12,840 --> 00:12:15,364 - 'Cause you don't know what you're doing. 273 00:12:15,407 --> 00:12:16,757 Yeah, if you did, 274 00:12:16,800 --> 00:12:18,846 you would have filed by now, but you haven't. 275 00:12:18,889 --> 00:12:20,543 - John, I just told you-- - So you didn't file. 276 00:12:20,586 --> 00:12:22,458 You're wasting time. You're wasting my time, 277 00:12:22,501 --> 00:12:24,329 and we're done. Finished. 278 00:12:24,373 --> 00:12:26,462 - If that's the way you feel, I understand, 279 00:12:26,505 --> 00:12:28,681 but I think that I should also talk with Mrs. Meehan. 280 00:12:28,725 --> 00:12:30,335 - Listen to me, 281 00:12:30,379 --> 00:12:32,381 You work for me, you crook. 282 00:12:32,424 --> 00:12:35,297 You work for me, and you're fired. 283 00:12:36,777 --> 00:12:38,430 - Okay. 284 00:12:38,474 --> 00:12:41,564 - And I want that 25 grand retainer back in full 285 00:12:41,607 --> 00:12:44,393 or I'm gonna file a complaint with the Bar. 286 00:12:46,612 --> 00:12:48,701 - Okay. 287 00:12:48,745 --> 00:12:50,747 - We're done. 288 00:13:01,714 --> 00:13:03,020 - A lot of people knew 289 00:13:03,064 --> 00:13:04,717 something was up with John Meehan. 290 00:13:04,761 --> 00:13:07,633 Pharmacists, medical staff, administrators, 291 00:13:07,677 --> 00:13:09,461 here, Kentucky, Indiana, 292 00:13:09,505 --> 00:13:12,116 and I heard some stories. 293 00:13:12,160 --> 00:13:13,814 A lot of discoveries 294 00:13:13,857 --> 00:13:16,033 of anesthesia kits with the locks broken, 295 00:13:16,077 --> 00:13:18,122 missing vials, missing ampoules. 296 00:13:18,166 --> 00:13:20,124 And a lot of discrepancies between 297 00:13:20,168 --> 00:13:21,604 pharmacy proof-of-use records 298 00:13:21,647 --> 00:13:23,911 and anesthesia administrative records. 299 00:13:23,954 --> 00:13:25,695 - I mean, yeah, there had to be. 300 00:13:25,738 --> 00:13:27,131 There were. 301 00:13:27,175 --> 00:13:29,481 At one hospital, they told me when they asked for 302 00:13:29,525 --> 00:13:31,832 urine samples based off the discrepancies, 303 00:13:31,875 --> 00:13:34,399 John was the only person who didn't turn one in. 304 00:13:34,443 --> 00:13:37,838 Because he said he didn't need to go right then. 305 00:13:37,881 --> 00:13:39,404 - So? 306 00:13:39,448 --> 00:13:41,363 - So they told him to stick around the office 307 00:13:41,406 --> 00:13:44,409 till he did need to, but he left and no one noticed. 308 00:13:44,453 --> 00:13:46,150 Till someone called and said they had seen him 309 00:13:46,194 --> 00:13:48,674 emptying urine from a patient's catheter. 310 00:13:48,718 --> 00:13:50,024 - And then what happened? 311 00:13:50,067 --> 00:13:51,852 - And then they called security, 312 00:13:51,895 --> 00:13:53,679 but he left the building. 313 00:13:53,723 --> 00:13:57,858 So he was fired, but only from that hospital. 314 00:13:57,901 --> 00:14:01,600 Now, a surgical nurse told me she was on the O.R. team 315 00:14:01,644 --> 00:14:03,776 for a back surgery that John had 316 00:14:03,820 --> 00:14:05,430 and they could all tell he was an addict 317 00:14:05,474 --> 00:14:06,910 because of how much higher dose he needed 318 00:14:06,954 --> 00:14:08,694 to be put under than he should. 319 00:14:08,738 --> 00:14:10,696 - And did she report that? - Yeah. 320 00:14:10,740 --> 00:14:12,698 And someone else, another CRNA, 321 00:14:12,742 --> 00:14:15,527 said he was near John in the O.R. 322 00:14:15,571 --> 00:14:17,573 and he saw a gun in his briefcase. 323 00:14:17,616 --> 00:14:19,009 He reported that too. 324 00:14:19,053 --> 00:14:21,490 So, yep. 325 00:14:21,533 --> 00:14:24,145 A lot people knew something was up with John Meehan. 326 00:14:24,188 --> 00:14:26,451 The bad news is, a lot of other people 327 00:14:26,495 --> 00:14:28,671 apparently kind of decided it wasn't their problem. 328 00:14:30,934 --> 00:14:32,762 - I just--I-- 329 00:14:32,805 --> 00:14:33,937 I don't even-- 330 00:14:33,981 --> 00:14:36,940 - Me neither. No lie. 331 00:14:36,984 --> 00:14:38,899 I been doing this job for a while, 332 00:14:38,942 --> 00:14:40,770 and I've dealt with bureaucracy, 333 00:14:40,813 --> 00:14:42,598 and fear of liability, 334 00:14:42,641 --> 00:14:44,861 and maybe even a hospital or two now and then, 335 00:14:44,905 --> 00:14:49,561 and I just don't even, either. 336 00:14:49,605 --> 00:14:51,607 I'm sorry. And I will keep going, 337 00:14:51,650 --> 00:14:54,044 but given how it's been going, 338 00:14:54,088 --> 00:14:57,134 I'd be lying if I said I felt optimistic. 339 00:15:00,964 --> 00:15:02,183 - Please, let me do that. 340 00:15:02,226 --> 00:15:03,880 - No, I'm good. I'm almost done. 341 00:15:03,924 --> 00:15:05,099 - With what? 342 00:15:05,142 --> 00:15:07,536 - A letter to Debra Meehan 343 00:15:07,579 --> 00:15:11,018 making sure she's on board with John firing us. 344 00:15:11,061 --> 00:15:12,976 I've been getting voicemail when I call. 345 00:15:13,020 --> 00:15:14,935 For all I know, he's deleting the messages. 346 00:15:14,978 --> 00:15:16,893 I'm gonna take this to her office, 347 00:15:16,937 --> 00:15:18,764 hand-deliver it. 348 00:15:18,808 --> 00:15:22,986 - No, this is a bad, bad, very bad idea. 349 00:15:23,030 --> 00:15:25,162 - That I'm doing anyway. 350 00:15:27,034 --> 00:15:29,558 - That you're doing anyway. - Yeah. 351 00:15:31,168 --> 00:15:33,214 - We just went grocery shopping yesterday. 352 00:15:33,257 --> 00:15:37,479 - I know, and then I started thinking about pork roast. 353 00:15:37,522 --> 00:15:39,002 With the gratin potatoes? 354 00:15:39,046 --> 00:15:42,136 - Yes, with the gratin potatoes. 355 00:15:42,179 --> 00:15:44,051 I'm so excited. 356 00:15:44,094 --> 00:15:47,706 - And I got Gruyere cheese for the potatoes this time. 357 00:15:47,750 --> 00:15:50,971 - You're killing me. You are killing me. 358 00:15:51,014 --> 00:15:56,585 Hey, that lawyer, Mr. Dzialo, 359 00:15:56,628 --> 00:15:58,979 brought that by Madeira today for me. 360 00:15:59,022 --> 00:16:01,938 - What is it? - I don't know. 361 00:16:09,250 --> 00:16:12,079 - "Dear Mrs. Meehan, I've been unable to make 362 00:16:12,122 --> 00:16:13,994 "direct contact with you by phone, 363 00:16:14,037 --> 00:16:18,563 "so I'm gonna try and resolve things the old-fashioned way. 364 00:16:18,607 --> 00:16:20,913 "Your husband, John, has fired me 365 00:16:20,957 --> 00:16:22,132 "and says he's planning to file 366 00:16:22,176 --> 00:16:24,308 "a complaint with the Bar Association. 367 00:16:24,352 --> 00:16:26,658 "I'm just curious as to whether you're aware of all this 368 00:16:26,702 --> 00:16:28,660 "and whether you concur with it. 369 00:16:28,704 --> 00:16:30,836 If you do not, my office number is--" blah, blah, blah 370 00:16:30,880 --> 00:16:34,231 blah, blah, blah, blah, blah, blah. 371 00:16:34,275 --> 00:16:36,320 - Is that true? Did you fire him? 372 00:16:36,364 --> 00:16:37,843 Did he do something wrong? 373 00:16:37,887 --> 00:16:39,019 I thought he seemed kind of smart. 374 00:16:39,062 --> 00:16:42,935 - No, he didn't do anything. 375 00:16:42,979 --> 00:16:46,069 I mean, he's had your money for how long? 376 00:16:46,113 --> 00:16:47,810 There's a lot of great lawyers out there. 377 00:16:47,853 --> 00:16:51,248 I don't have to pay some scammer to send you love notes. 378 00:16:53,598 --> 00:16:55,339 Love notes. 379 00:16:55,383 --> 00:16:58,255 Okay, well, if that's what you think. 380 00:16:58,299 --> 00:17:01,737 Wanna peel some potatoes? 381 00:17:08,657 --> 00:17:10,833 Yeah? 382 00:17:10,876 --> 00:17:12,704 Who? Melissa? 383 00:17:12,748 --> 00:17:14,663 She has my card, what? 384 00:17:14,706 --> 00:17:19,015 Just send her up-- this is her, thank you. 385 00:17:19,059 --> 00:17:20,930 - Hi. - Hi. 386 00:17:20,973 --> 00:17:23,541 - Hey, I work at Fieldstone Regional Med 387 00:17:23,585 --> 00:17:25,021 in the pharmacy. 388 00:17:25,065 --> 00:17:27,545 - Yes, I came to talk to your boss. 389 00:17:27,589 --> 00:17:29,460 - Yeah, yeah, you gave him your card. 390 00:17:29,504 --> 00:17:32,115 He left it in the office and I--I took it. 391 00:17:34,639 --> 00:17:36,946 - I'm seeing him. 392 00:17:36,989 --> 00:17:39,514 Dating him. 393 00:17:39,557 --> 00:17:42,821 Sorry, I should have told you when you came. 394 00:17:42,865 --> 00:17:45,694 - You're dating your boss? 395 00:17:45,737 --> 00:17:47,913 - I'm dating John Meehan. 396 00:17:49,089 --> 00:17:52,135 Please. 397 00:17:52,179 --> 00:17:54,398 - I mean, we're not exclusive. 398 00:17:54,442 --> 00:17:55,747 John doesn't do that. He says he does, 399 00:17:55,791 --> 00:17:57,880 but he lies. 400 00:17:57,923 --> 00:17:59,708 Lies about what? 401 00:17:59,751 --> 00:18:01,840 - About everything. About that. 402 00:18:01,884 --> 00:18:05,017 About being a doctor, a drug addict, 403 00:18:05,061 --> 00:18:07,585 a drug dealer. 404 00:18:07,629 --> 00:18:09,631 - So you've seen him sell drugs? 405 00:18:13,113 --> 00:18:15,898 But you've seen him do them? 406 00:18:15,941 --> 00:18:18,161 - I guess not really, no. 407 00:18:19,989 --> 00:18:22,557 I know where he keeps them, though. 408 00:18:22,600 --> 00:18:24,428 There are way too many stashed up there 409 00:18:24,472 --> 00:18:26,822 for him to be doing them all. 410 00:18:26,865 --> 00:18:29,738 Okay. 411 00:18:29,781 --> 00:18:30,913 Okay. 412 00:18:38,138 --> 00:18:39,835 Okay. 413 00:18:39,878 --> 00:18:41,880 Yeah. 414 00:18:44,231 --> 00:18:46,102 Ta-dah. 415 00:18:50,280 --> 00:18:51,716 - Wow. 416 00:18:53,544 --> 00:18:55,155 Boy. 417 00:19:09,865 --> 00:19:11,127 John Meehan. 418 00:19:11,171 --> 00:19:12,520 Dennis Luken. Warren County Sheriff's. 419 00:19:12,563 --> 00:19:13,782 - You can't be here. 420 00:19:13,825 --> 00:19:15,566 - This is Investigator David Nissley. 421 00:19:15,610 --> 00:19:17,046 - You don't have permission to be here. 422 00:19:17,089 --> 00:19:18,743 - We actually do. We have permission 423 00:19:18,787 --> 00:19:21,050 and our authority granted to us by this right here, 424 00:19:21,093 --> 00:19:25,185 which is actually authorized, signed, and sworn by a judge. 425 00:19:25,228 --> 00:19:27,926 And we're just doing what it says, big boy. 426 00:19:27,970 --> 00:19:29,667 - Is this Melissa? 427 00:19:29,711 --> 00:19:31,191 - You know what? - Let me talk with Melissa-- 428 00:19:31,234 --> 00:19:32,975 - I'm not gonna be answering your questions right now, 429 00:19:33,018 --> 00:19:34,759 but you can ask your attorney any damn questions you want. 430 00:19:34,803 --> 00:19:36,979 - Right, come with me. Let's go. 431 00:19:37,022 --> 00:19:38,198 Let's go. 432 00:19:42,289 --> 00:19:43,942 - Hey. 433 00:19:43,986 --> 00:19:45,248 My mom was supposed to leave something for me, 434 00:19:45,292 --> 00:19:48,512 but I'll believe it when I see it. 435 00:19:50,297 --> 00:19:53,256 - Here you go. - Wow. 436 00:19:53,300 --> 00:19:55,867 Thank you. - Welcome. 437 00:20:34,732 --> 00:20:35,951 - Okay, really, Ana, really? 438 00:20:35,994 --> 00:20:37,257 You don't know why I'm so pissed? 439 00:20:37,300 --> 00:20:38,649 - Gun in his house? 440 00:20:38,693 --> 00:20:40,260 This is Ohio. It's a misdemeanor. 441 00:20:40,303 --> 00:20:41,652 And I couldn't prove the drugs were stolen. 442 00:20:41,696 --> 00:20:43,045 - Yes, yes, you could. 443 00:20:43,088 --> 00:20:44,786 - I'm not putting 5, 10 witnesses on the stand 444 00:20:44,829 --> 00:20:46,701 to testify the drugs were here on this day, 445 00:20:46,744 --> 00:20:49,660 not here on that day. Come on, Dennis. 446 00:20:49,704 --> 00:20:51,140 I could prove possession. 447 00:20:51,183 --> 00:20:52,924 Meehan agreed to plead to possession. 448 00:20:52,968 --> 00:20:54,317 He plead guilty to the to the top charge. 449 00:20:54,361 --> 00:20:56,754 We're done. 450 00:20:58,321 --> 00:21:00,323 I think Meehan should go to prison, too, okay? 451 00:21:00,367 --> 00:21:02,369 But Judge Finley thinks everyone who pleads guilty 452 00:21:02,412 --> 00:21:04,675 to possession deserves redemption. 453 00:21:04,719 --> 00:21:06,329 That means rehab. I'm sorry. 454 00:21:06,373 --> 00:21:08,113 - Wait, what time was Meehan supposed to report 455 00:21:08,157 --> 00:21:11,073 for sentencing? 456 00:21:11,116 --> 00:21:12,944 Where's your client, Ms. Blake? 457 00:21:12,988 --> 00:21:14,076 - I don't know. He's late. 458 00:21:14,119 --> 00:21:15,947 He's not answering his phone. 459 00:21:15,991 --> 00:21:17,340 I don't know. 460 00:21:17,384 --> 00:21:20,125 - Okay, Ana, I need an arrest warrant now. 461 00:21:20,169 --> 00:21:23,738 Come make Finley give me one. 462 00:21:30,962 --> 00:21:32,355 - Hello? 463 00:21:32,399 --> 00:21:34,139 - Dear Mrs. Meehan, 464 00:21:34,183 --> 00:21:36,620 I just want to make sure you know I got fired 465 00:21:36,664 --> 00:21:38,840 for being a dickless, old sack. 466 00:21:38,883 --> 00:21:40,320 She didn't even open it. 467 00:21:40,363 --> 00:21:41,930 That's how much she cares about you. 468 00:21:41,973 --> 00:21:43,235 She just gave it right to me. 469 00:21:43,279 --> 00:21:45,716 - I felt that it was important 470 00:21:45,760 --> 00:21:47,196 that she be made aware of the fact that you fired me. 471 00:21:47,239 --> 00:21:49,111 - Where's my money? 472 00:21:49,154 --> 00:21:51,069 - What are you talking-- I sent you a check. 473 00:21:51,113 --> 00:21:52,984 - The full amount, the whole 25k. 474 00:21:53,028 --> 00:21:55,160 That's what you owe me. All of it. 475 00:21:55,204 --> 00:21:59,295 - I billed my hours and returned the remainder. 476 00:21:59,339 --> 00:22:02,037 - You're gonna cut me a check for the rest of that money, 477 00:22:02,080 --> 00:22:05,083 and I'm gonna come over there and I'm gonna get it. 478 00:22:07,216 --> 00:22:10,350 - You don't have to do that. 479 00:22:10,393 --> 00:22:12,743 I'll have it messengered to you, okay. 480 00:22:12,787 --> 00:22:14,441 - Sure, fine. 481 00:22:14,484 --> 00:22:17,139 Maybe I'll just come over there some time anyway, 482 00:22:17,182 --> 00:22:19,837 or maybe I'm outside right now. 483 00:23:03,054 --> 00:23:05,187 - Hey. - Hey. 484 00:23:07,145 --> 00:23:09,191 - I wrote you something. 485 00:23:09,234 --> 00:23:11,411 A letter. 486 00:23:11,454 --> 00:23:13,848 - You did? 487 00:23:13,891 --> 00:23:16,154 What'd you do that for? 488 00:23:16,198 --> 00:23:18,853 - I just felt like it. Just because. 489 00:23:20,898 --> 00:23:23,161 Well, thank you. 490 00:23:25,903 --> 00:23:27,818 - "Dear Deb, 491 00:23:27,862 --> 00:23:30,125 "We've had some rough times recently 492 00:23:30,168 --> 00:23:33,563 "and thank God we made it through. 493 00:23:33,607 --> 00:23:36,871 "I can see the pain you're still in over your family. 494 00:23:36,914 --> 00:23:39,569 "I wish I could heal it with my love, 495 00:23:39,613 --> 00:23:42,311 "but time is the only thing that can do that 496 00:23:42,354 --> 00:23:46,924 "and sometimes it can't be done. 497 00:23:46,968 --> 00:23:49,927 "All I can promise is I love you, 498 00:23:49,971 --> 00:23:53,104 "and I need you more than anything. 499 00:23:53,148 --> 00:23:55,498 "What's in the past is gone, 500 00:23:55,542 --> 00:23:58,936 "and the future is just us. 501 00:23:58,980 --> 00:24:03,027 "And without you, I don't know if I would even exist. 502 00:24:03,071 --> 00:24:06,509 "I've never known anyone as good as you. 503 00:24:06,553 --> 00:24:09,120 "I wish I could be more like that. 504 00:24:09,164 --> 00:24:12,123 "I promise I will try to be. 505 00:24:12,167 --> 00:24:15,605 "That I'll make you proud to hold my hand forever. 506 00:24:15,649 --> 00:24:18,478 "I hope I die in your arms, 507 00:24:18,521 --> 00:24:22,046 "'cause this world is a very dark place. 508 00:24:22,090 --> 00:24:24,832 "If I had to be in it without you, 509 00:24:24,875 --> 00:24:27,051 I'm afraid of what I might do." 510 00:24:28,923 --> 00:24:30,228 - Luken. - Yeah. 511 00:24:30,272 --> 00:24:31,578 - Mitrovich. 512 00:24:31,621 --> 00:24:34,058 You got here fast. Almost beat the paramedics. 513 00:24:34,102 --> 00:24:37,366 - I'm extremely motivated and he's a special guy. 514 00:24:37,409 --> 00:24:39,411 I still kind of can't believe you actually called. 515 00:24:39,455 --> 00:24:41,283 Thank you for that. 516 00:24:41,326 --> 00:24:43,111 - My old partner put out an alert like yours 517 00:24:43,154 --> 00:24:45,069 to all the departments back in the day, 518 00:24:45,113 --> 00:24:47,507 to call him if the guy who shot his son got rearrested. 519 00:24:47,550 --> 00:24:50,161 So I read all the alerts. 520 00:24:53,208 --> 00:24:57,299 Here he is. The man, the myth. 521 00:24:57,342 --> 00:25:01,477 - Hey, John. Sorry I missed the party. 522 00:25:03,435 --> 00:25:08,136 I wanted to kill myself-- 523 00:25:08,179 --> 00:25:12,183 to kill myself. 524 00:25:15,926 --> 00:25:18,015 Which is weird considering, because if anybody knows 525 00:25:18,059 --> 00:25:19,190 how to put somebody to sleep forever, 526 00:25:19,234 --> 00:25:20,670 wouldn't it be you? 527 00:25:22,672 --> 00:25:24,979 Right. 528 00:25:25,022 --> 00:25:28,373 One, two... 529 00:25:28,417 --> 00:25:30,027 Wow. 530 00:25:30,071 --> 00:25:32,377 Can you guys bag these? - Absolutely. 531 00:25:32,421 --> 00:25:34,554 - I'm gonna follow you all downtown, just so you know. 532 00:25:34,597 --> 00:25:36,294 Make sure this guys gets squared away. 533 00:25:36,338 --> 00:25:38,122 Once he does, 534 00:25:38,166 --> 00:25:40,560 let us all commemorate it with the adding of liquor to ice. 535 00:25:40,603 --> 00:25:42,474 - You got it. - Sir, can you hear me? 536 00:25:42,518 --> 00:25:45,260 - You can explain to us what makes him so damn special. 537 00:25:45,303 --> 00:25:48,263 - Yeah. Done and done. 538 00:26:08,239 --> 00:26:09,676 - Ronnie, it's Mom. 539 00:26:09,719 --> 00:26:11,373 I have a different phone number. 540 00:26:11,416 --> 00:26:13,244 If you're free, I need you to come 541 00:26:13,288 --> 00:26:15,551 and meet me at CC Kitchen in an hour, okay? 542 00:26:15,595 --> 00:26:16,987 Can you do that? 543 00:26:17,031 --> 00:26:18,467 And if you're not free, be free. 544 00:26:18,510 --> 00:26:21,470 I need to talk to you. 545 00:26:21,513 --> 00:26:24,255 - According to him, he was trying to kill himself. 546 00:26:24,299 --> 00:26:25,735 According to the paramedics, 547 00:26:25,779 --> 00:26:27,476 the syringes he brought hold enough 548 00:26:27,519 --> 00:26:29,086 to get him high as balls, 549 00:26:29,130 --> 00:26:30,653 but not enough to take him out. 550 00:26:30,697 --> 00:26:32,481 I don't know, boss. 551 00:26:32,524 --> 00:26:34,701 Maybe he was trying to get us to feel sorry for him. 552 00:26:34,744 --> 00:26:37,617 - Know who I feel sorry for? Your family, who thought 553 00:26:37,660 --> 00:26:39,575 they'd be spending a nice Sunday afternoon with you. 554 00:26:39,619 --> 00:26:40,750 - Hey. Hey! 555 00:26:40,794 --> 00:26:42,622 - No. No. No. 556 00:26:42,665 --> 00:26:46,321 No. No. No. Damn it. 557 00:27:02,206 --> 00:27:04,513 - Whoa! Hey! - Whoa, man! 558 00:27:30,234 --> 00:27:32,323 Hey! Hey! Get down! 559 00:27:32,367 --> 00:27:35,065 All right, you got him? 560 00:27:35,109 --> 00:27:38,329 - Grab him! Grab him! - Hey! 561 00:27:38,373 --> 00:27:40,244 Stay down! 562 00:27:40,288 --> 00:27:41,550 - That was assault. 563 00:27:41,593 --> 00:27:42,769 If you don't charge him, I will. 564 00:27:42,812 --> 00:27:44,379 - I'll kill your ass! 565 00:27:44,422 --> 00:27:46,381 - You know you're not a rehab guy, John, right? 566 00:27:46,424 --> 00:27:48,513 Rehab wouldn't work for you. We both know who you are. 567 00:27:48,557 --> 00:27:49,776 - I'll kill you and your family! 568 00:27:49,819 --> 00:27:51,386 - You're going away. 569 00:28:00,569 --> 00:28:02,832 Ronnie. 570 00:28:02,876 --> 00:28:04,007 - Hey. - Hi. 571 00:28:04,051 --> 00:28:05,574 - What is going on? 572 00:28:05,617 --> 00:28:07,010 - I'm so sorry. I just-- 573 00:28:07,054 --> 00:28:11,667 I have to be so careful, because I'm... 574 00:28:11,711 --> 00:28:13,756 I just don't want John to know anything 575 00:28:13,800 --> 00:28:16,890 until--until I'm ready. 576 00:28:16,933 --> 00:28:19,806 - Ready for what? What? 577 00:28:34,734 --> 00:28:36,736 - "Dear Deb, 578 00:28:36,779 --> 00:28:39,086 "we've had some rough times recently, 579 00:28:39,129 --> 00:28:41,653 "and thank God we made it through. 580 00:28:41,697 --> 00:28:44,091 "I can see the pain you're still in over your family. 581 00:28:44,134 --> 00:28:46,963 "I wish I could heal it with my love. 582 00:28:47,007 --> 00:28:49,487 Honey? I'm sorry. 583 00:28:49,531 --> 00:28:52,577 My stupid blister popped. 584 00:28:52,621 --> 00:28:54,971 Lost all my running calluses now. 585 00:28:55,015 --> 00:28:58,453 Feet feel like pieces of ham. 586 00:28:58,496 --> 00:28:59,889 Luckily we have some seltzer. 587 00:28:59,933 --> 00:29:02,849 I'm gonna go work on getting these stains out. 588 00:29:08,942 --> 00:29:11,118 "But time is the only thing that can do that, 589 00:29:11,161 --> 00:29:15,731 "and sometimes it can't be done. 590 00:29:15,775 --> 00:29:18,081 All I can promise is I love you." 591 00:29:18,125 --> 00:29:19,822 - Shoot. 592 00:29:19,866 --> 00:29:23,130 - "And I need you more than anything. 593 00:29:23,173 --> 00:29:25,654 "What's in the past is gone, 594 00:29:25,697 --> 00:29:28,135 "and the future is just us. 595 00:29:28,178 --> 00:29:33,836 And without you, I don't know if I would even exist." 596 00:29:53,987 --> 00:29:58,643 Hey, that lawyer, Mr. Dzialo, 597 00:29:58,687 --> 00:30:03,605 brought that by Madeira today for me. 598 00:30:03,648 --> 00:30:06,260 - What is it? - I don't know. 599 00:30:09,611 --> 00:30:12,744 - "I've never known anyone as good as you. 600 00:30:12,788 --> 00:30:14,964 "I wish I could be more like that. 601 00:30:15,008 --> 00:30:17,053 "I promise I will try to be. 602 00:30:17,097 --> 00:30:21,797 That I'll make you proud to hold my hand forever." 603 00:30:21,841 --> 00:30:24,191 - Silly question for you about technology. 604 00:30:24,234 --> 00:30:29,283 If I sign into the cloud from an account, 605 00:30:29,326 --> 00:30:35,071 um, can I access that from two devices at the same time? 606 00:30:35,115 --> 00:30:36,594 Is that-- 607 00:30:36,638 --> 00:30:39,162 - Yeah, I mean, you should be able to. 608 00:30:39,206 --> 00:30:42,078 - What goes into the cloud? Is it everything? 609 00:30:42,122 --> 00:30:43,906 And what's everything? 610 00:30:43,950 --> 00:30:47,170 Yeah, so your emails, 611 00:30:47,214 --> 00:30:51,174 text history, your photos, your address book, 612 00:30:51,218 --> 00:30:54,612 where your phone is. 613 00:30:54,656 --> 00:30:59,008 - "Debra, I hope I die in your arms, 614 00:30:59,052 --> 00:31:02,011 "'cause this world is a very dark place. 615 00:31:02,055 --> 00:31:05,014 "If I had to be in it without you, 616 00:31:05,058 --> 00:31:09,192 I'm afraid of what I might do." 617 00:31:09,236 --> 00:31:12,195 - Hi, is this John Dzialo? 618 00:31:12,239 --> 00:31:16,373 Yes, hi, this is Debra Meehan. 619 00:31:16,417 --> 00:31:18,201 Yes, I did. I did get it. 620 00:31:18,245 --> 00:31:20,334 Thank you so much, and I just-- 621 00:31:20,377 --> 00:31:23,728 I don't have a lot of time, but I wanted to talk to you 622 00:31:23,772 --> 00:31:26,209 because I do-- I do need a lawyer. 623 00:31:26,253 --> 00:31:29,082 But I-I don't think it can be you. 624 00:31:29,125 --> 00:31:32,868 And I need someone who can do family law, 625 00:31:32,912 --> 00:31:36,045 but also... criminal. 626 00:31:46,142 --> 00:31:48,057 Paul, hi. 627 00:31:48,101 --> 00:31:49,406 - Hi, Mrs. Meehan. 628 00:31:49,450 --> 00:31:50,973 - How are you? - I'm good. And yourself? 629 00:31:51,017 --> 00:31:53,758 - Good. You know, I wanted to ask you a favor. 630 00:31:53,802 --> 00:31:55,673 Do you mind if I just parked my car there 631 00:31:55,717 --> 00:31:56,848 for less than an hour? 632 00:31:56,892 --> 00:31:58,981 I couldn't find a meter anywhere. 633 00:31:59,025 --> 00:32:01,984 - No problem. And just so you know, 634 00:32:02,028 --> 00:32:04,247 we have that gold lazuli prefab shade you like back in stock. 635 00:32:04,291 --> 00:32:05,857 Well, wonderful. 636 00:32:05,901 --> 00:32:07,207 Then I'll be coming back through anyway. 637 00:32:07,250 --> 00:32:08,730 - All right, we'll see you then. 638 00:32:08,773 --> 00:32:10,906 - Thanks, Paul. Bye. - Bye-bye. 639 00:32:24,876 --> 00:32:26,443 - Hi. Are you Mr. O'Neil? - Hey. 640 00:32:26,487 --> 00:32:29,011 Yes, Debra. -Hi. 641 00:32:29,055 --> 00:32:31,013 - Mike O'Neil. - Nice to meet you. 642 00:32:31,057 --> 00:32:32,710 - Nice to meet in person. 643 00:32:32,754 --> 00:32:34,103 - Yes, you too. 644 00:32:34,147 --> 00:32:38,151 - So how you holding up? 645 00:32:38,194 --> 00:32:40,849 You know, I'm... 646 00:32:40,892 --> 00:32:42,982 I'm scared. 647 00:32:45,027 --> 00:32:47,203 And humiliated. 648 00:32:47,247 --> 00:32:50,119 - You know how many times on average a woman goes back 649 00:32:50,163 --> 00:32:52,992 to a situation likes yours before she gets out for good, 650 00:32:53,035 --> 00:32:54,471 if she ever does? 651 00:32:54,515 --> 00:32:58,040 - No. - A lot more times than once. 652 00:32:58,084 --> 00:33:01,087 - Really? - Yeah, this is hard. 653 00:33:01,130 --> 00:33:02,827 So don't blame yourself. 654 00:33:02,871 --> 00:33:06,309 When a bank gets robbed, you don't blame the bank. 655 00:33:06,353 --> 00:33:08,790 I know all about this guy. 656 00:33:08,833 --> 00:33:11,227 He thinks he's a real shark, and he is 657 00:33:11,271 --> 00:33:14,056 because all he thinks about is feeding himself. 658 00:33:14,100 --> 00:33:16,232 He thinks he's entitled to eat whatever he wants, 659 00:33:16,276 --> 00:33:17,973 but he isn't. 660 00:33:18,017 --> 00:33:20,497 And also he's not a shark. 661 00:33:20,541 --> 00:33:22,499 He's a big fat sea bass, 662 00:33:22,543 --> 00:33:25,024 and I'm gonna get him into our boat 663 00:33:25,067 --> 00:33:27,330 and club him till he stops moving. 664 00:33:28,810 --> 00:33:30,159 You like analogies a lot? 665 00:33:30,203 --> 00:33:32,379 You know who else likes them? 666 00:33:32,422 --> 00:33:34,076 Juries. 667 00:33:34,120 --> 00:33:35,991 It won't be the easiest thing in the world, 668 00:33:36,035 --> 00:33:38,820 and we have to get our ducks in a row, 669 00:33:38,863 --> 00:33:40,996 but I'm ready to go all the way to town on this guy. 670 00:33:41,040 --> 00:33:43,129 What about you? 671 00:33:43,172 --> 00:33:44,391 - Me too. 672 00:33:44,434 --> 00:33:46,175 - Kay, good. 673 00:33:50,005 --> 00:33:53,052 - We need tequila. Like, right now. 674 00:33:55,315 --> 00:33:56,968 - You mean it? You're gonna leave him? 675 00:33:57,012 --> 00:33:58,100 - Yes. 676 00:33:58,144 --> 00:34:00,233 - For good this time? - Yes. 677 00:34:00,276 --> 00:34:01,756 - Mom-- - Veronica-- 678 00:34:01,799 --> 00:34:03,279 - For good? 679 00:34:03,323 --> 00:34:05,760 - Yes. 680 00:34:05,803 --> 00:34:07,762 I have to. 681 00:34:11,853 --> 00:34:15,117 - He spit on my birth certificate. 682 00:34:15,161 --> 00:34:16,292 Were you there when he did that? 683 00:34:16,336 --> 00:34:19,861 - What? No. He what? 684 00:34:19,904 --> 00:34:22,298 How do you even know that? 685 00:34:22,342 --> 00:34:24,953 - Because he sent me this. 686 00:34:26,781 --> 00:34:28,826 My God. Veronica. 687 00:34:28,870 --> 00:34:33,744 - I know, but I sent him this back. 688 00:34:33,788 --> 00:34:37,008 It's good, right? 689 00:34:37,052 --> 00:34:38,749 Ronnie. 690 00:34:38,793 --> 00:34:41,187 - And then... 691 00:34:41,230 --> 00:34:43,102 he sent me these. 692 00:34:44,973 --> 00:34:46,322 - "Stay away from her 693 00:34:46,366 --> 00:34:49,891 "or I'll throw you in the ocean. 694 00:34:49,934 --> 00:34:53,242 "Jump off a tall building. That would make me smile. 695 00:34:53,286 --> 00:34:56,202 "Head first will work. 696 00:34:56,245 --> 00:34:59,379 Your mom and I will be laughing." 697 00:35:01,032 --> 00:35:03,861 I-I had no idea that... 698 00:35:06,864 --> 00:35:08,475 I just--I didn't-- 699 00:35:08,518 --> 00:35:10,868 I didn't think he'd go after you. 700 00:35:10,912 --> 00:35:14,437 I didn't--I'm so sorry. 701 00:35:14,481 --> 00:35:18,920 - I-I decided to move out of Hadley's house. 702 00:35:18,963 --> 00:35:21,966 So I've been looking at apartments. 703 00:35:22,010 --> 00:35:24,404 I hadn't committed to anything yet though. 704 00:35:24,447 --> 00:35:26,841 There were a few that I liked. 705 00:35:26,884 --> 00:35:28,451 This one I really liked, 706 00:35:28,495 --> 00:35:31,280 but it was a little close to the airport. 707 00:35:31,324 --> 00:35:34,109 But it was month-to-month leases. 708 00:35:34,153 --> 00:35:36,981 And it had a lot of locked security gates. 709 00:35:37,025 --> 00:35:39,201 Felt safe, you know? 710 00:35:39,245 --> 00:35:41,899 - Go talk to them tomorrow. 711 00:35:41,943 --> 00:35:43,988 See if they have a two bedroom. 712 00:35:44,032 --> 00:35:47,514 If they do, let's take it. 713 00:35:47,557 --> 00:35:49,255 - Okay. - Okay. 714 00:35:58,438 --> 00:36:00,831 - But how is he out already? 715 00:36:00,875 --> 00:36:02,833 I thought it was a 21-month sentence. 716 00:36:02,877 --> 00:36:04,357 - It was, but the Department of Corrections 717 00:36:04,400 --> 00:36:06,924 has been to known to shave a little off the end 718 00:36:06,968 --> 00:36:09,231 for their own reasons, which mostly they don't share. 719 00:36:09,275 --> 00:36:10,537 Overcrowding maybe. 720 00:36:10,580 --> 00:36:11,929 - But so he's just allowed to do that? 721 00:36:11,973 --> 00:36:13,583 Move out of state? 722 00:36:13,627 --> 00:36:16,238 - If he does it by the book like he seems to be, yeah. 723 00:36:16,282 --> 00:36:19,589 A local parole officer will pick up his case there. 724 00:36:19,633 --> 00:36:23,419 Apparently he has a sister who lives in California. 725 00:36:23,463 --> 00:36:25,291 Gave the P.O. her name and address. 726 00:36:25,334 --> 00:36:28,555 Denise Meehan-Shepard. You know her? 727 00:36:28,598 --> 00:36:30,600 - I know she exists. 728 00:36:30,644 --> 00:36:32,950 I never met her. 729 00:36:32,994 --> 00:36:36,432 - Well, John is her problem now. 730 00:36:36,476 --> 00:36:38,956 Anyway, just be aware. 731 00:36:39,000 --> 00:36:40,349 Don't rule anything out. 732 00:36:40,393 --> 00:36:42,133 And again, I really do think you're okay. 733 00:36:42,177 --> 00:36:46,486 I don't really think you need to worry about him. 734 00:36:46,529 --> 00:36:48,966 We both know he's smart, right? 735 00:36:49,010 --> 00:36:51,186 And the smart thing to do would be to just stay away 736 00:36:51,230 --> 00:36:52,622 from you and your kids 737 00:36:52,666 --> 00:36:55,234 Find something to do, with his life. 738 00:36:55,277 --> 00:36:57,148 - He'll have to, right? 739 00:36:57,192 --> 00:36:59,586 He needs to support himself somehow at least. 740 00:36:59,629 --> 00:37:02,502 - He could have been a damn spy, that guy, right? 741 00:37:02,545 --> 00:37:05,983 Or a lawyer, but he made his choice, so... 742 00:37:06,027 --> 00:37:07,594 - So did I. - No, no. 743 00:37:07,637 --> 00:37:09,639 You stop it. You tried to make it right. 744 00:37:09,683 --> 00:37:11,554 Way more than most. 745 00:37:11,598 --> 00:37:15,906 Even including those of us who supposedly do it for a living. 746 00:37:15,950 --> 00:37:17,430 - Not you, though. 747 00:37:17,473 --> 00:37:19,301 Thank you. 748 00:37:31,357 --> 00:37:34,360 - Newport Beach Police Department. 749 00:37:34,403 --> 00:37:36,449 Yeah, hey, Investigator Dennis Luken. 750 00:37:36,492 --> 00:37:38,364 Warren County Sheriff's Department in Ohio. 751 00:37:38,407 --> 00:37:41,410 Can I speak to the detective sergeant on duty? 752 00:37:43,543 --> 00:37:47,503 Yeah, there's a guy moving to your town 753 00:37:47,547 --> 00:37:50,289 that I think you should know about. 754 00:38:12,441 --> 00:38:14,095 - Hi. 755 00:38:16,489 --> 00:38:19,318 - Why'd you withdraw so much cash today? 756 00:38:21,276 --> 00:38:23,322 - What do you mean? 757 00:38:24,497 --> 00:38:28,065 - The 30 grand you took out. What's it for? 758 00:38:30,416 --> 00:38:32,069 - Um... 759 00:38:32,113 --> 00:38:35,029 Does it have to be for anything? 760 00:38:35,072 --> 00:38:37,292 - What's it for? 761 00:38:40,339 --> 00:38:43,951 - It's my money, John. 762 00:38:43,994 --> 00:38:47,171 - Everything that's yours is mine. 763 00:38:49,173 --> 00:38:51,393 - Well, no. 764 00:38:51,437 --> 00:38:55,571 Anything that was mine before you 765 00:38:55,615 --> 00:38:58,966 is still mine. 766 00:38:59,009 --> 00:39:01,403 - That's what you think? 767 00:39:24,470 --> 00:39:30,127 For once in your holier than thou life listen to me. 768 00:39:30,171 --> 00:39:32,608 You think I'm gonna let this happen? 769 00:39:36,177 --> 00:39:40,268 No more being nice, Deb. Is that what you want? 770 00:39:40,311 --> 00:39:42,618 'Cause the last thing I want to do is break you. 771 00:39:56,589 --> 00:39:59,766 - I'm leaving and I want a divorce. 772 00:40:07,687 --> 00:40:09,558 - Hit me. 773 00:40:12,518 --> 00:40:15,521 Go on. 774 00:40:15,564 --> 00:40:20,047 Imagine how good that's gonna feel. 775 00:40:20,090 --> 00:40:23,572 Hit me and I'll make sure you never get up again. 776 00:40:33,234 --> 00:40:35,671 Move. 777 00:40:52,862 --> 00:40:55,517 Move. 55856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.