Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,068 --> 00:00:06,375
- Previously
on "Dirty John"...
2
00:00:06,418 --> 00:00:08,333
- Well, Trey, he's my easy one.
3
00:00:08,377 --> 00:00:09,769
He's in commercial
real estate.
4
00:00:09,813 --> 00:00:11,684
I don't worry about Trey.
5
00:00:11,728 --> 00:00:13,338
- There's not a whole lot
I can do.
6
00:00:13,382 --> 00:00:15,297
What I have is a bad guy
with a bad history
7
00:00:15,340 --> 00:00:17,647
who hasn't actually broken
a law in Newport Beach.
8
00:00:17,690 --> 00:00:20,345
- Possession of a gun
by a felon.
9
00:00:20,389 --> 00:00:21,781
John's a gun guy?
10
00:00:21,825 --> 00:00:23,696
- This is my fault that you--
that you lied to me?
11
00:00:23,740 --> 00:00:25,655
- I'm an addict.
The drugs explode me.
12
00:00:25,698 --> 00:00:28,179
They make me lie,
they make me cheat,
13
00:00:28,223 --> 00:00:29,659
they make me steal.
14
00:00:29,702 --> 00:00:31,617
I lied about me,
about my past...
15
00:00:31,661 --> 00:00:33,402
but not about you.
16
00:00:39,364 --> 00:00:41,366
Cardiology...
17
00:00:44,500 --> 00:00:46,806
Cardiology...
18
00:00:46,850 --> 00:00:49,766
Hey, Denise.
19
00:00:49,809 --> 00:00:53,117
You were out.
-Yeah.
20
00:00:53,161 --> 00:00:55,250
I sleep when Dad sleeps.
21
00:00:55,293 --> 00:00:58,775
Which has basically been
the whole time I've been here.
22
00:00:58,818 --> 00:01:00,603
How was your flight?
23
00:01:00,646 --> 00:01:04,215
Had a baby crying
from wheels up to wheels down.
24
00:01:04,259 --> 00:01:06,391
The whole way.
Not even exaggerating.
25
00:01:06,435 --> 00:01:08,480
- Ooh, I'm sorry.
26
00:01:08,524 --> 00:01:12,528
How long is Tonia gonna
let you stay this time?
27
00:01:12,571 --> 00:01:15,357
- It's not exactly like that.
28
00:01:15,400 --> 00:01:17,228
- What does that mean?
29
00:01:17,272 --> 00:01:20,231
- Well, when the person you're
married to blindsides you
30
00:01:20,275 --> 00:01:22,712
with being a liar and a cheat,
the only thing left to do
31
00:01:22,755 --> 00:01:24,714
is get a divorce.
32
00:01:24,757 --> 00:01:26,585
- My God, I am sorry.
33
00:01:26,629 --> 00:01:28,892
Not for her, obviously.
34
00:01:28,935 --> 00:01:30,763
I mean, I don't even know her.
35
00:01:32,287 --> 00:01:35,768
I'm glad you're here, anyway,
36
00:01:35,812 --> 00:01:38,858
even under these
crappy circumstances.
37
00:01:38,902 --> 00:01:41,557
- So how's he doing?
38
00:01:41,600 --> 00:01:43,167
- He's still eating.
39
00:01:43,211 --> 00:01:44,821
I mean, not right now,
obviously.
40
00:01:46,431 --> 00:01:49,391
For real?
41
00:01:49,434 --> 00:01:51,567
- So he could have
a few more weeks left?
42
00:01:59,270 --> 00:02:00,445
- Dad.
43
00:02:03,622 --> 00:02:04,754
Dad.
44
00:02:08,671 --> 00:02:09,759
Dad?
45
00:02:09,802 --> 00:02:12,196
- Are you kidding me?
46
00:02:12,240 --> 00:02:14,198
Kidding me right now.
- What?
47
00:02:14,242 --> 00:02:15,591
- I get here every day
at the crack,
48
00:02:15,634 --> 00:02:17,680
before the nurses
turn over, even,
49
00:02:17,723 --> 00:02:19,464
and nothing for days.
50
00:02:19,508 --> 00:02:21,423
You swan in here
like Prince Johnny,
51
00:02:21,466 --> 00:02:23,338
and suddenly, he wakes.
52
00:02:23,381 --> 00:02:26,515
- Hey, who wouldn't want
to show up for this?
53
00:02:27,864 --> 00:02:29,431
My--
is that your stomach?
54
00:02:29,474 --> 00:02:31,389
- What?
I haven't eaten breakfast.
55
00:02:31,433 --> 00:02:32,956
I've been waiting for them
to do the rounds,
56
00:02:32,999 --> 00:02:35,306
which they still haven't done.
57
00:02:35,350 --> 00:02:37,308
- Well, the person who actually
knows what the doctors
58
00:02:37,352 --> 00:02:39,484
are saying is here now,
Denise, so you can--
59
00:02:39,528 --> 00:02:43,314
you can go get something.
-Okay.
60
00:02:43,358 --> 00:02:45,838
He's ready.
61
00:02:47,710 --> 00:02:48,885
- Give him a shock
one more time.
62
00:02:48,928 --> 00:02:50,495
Stand back.
- Charge, 200.
63
00:02:51,888 --> 00:02:53,846
- Everybody clear.
- All right, clear.
64
00:02:53,890 --> 00:02:55,674
Shocking.
65
00:02:55,718 --> 00:02:57,502
- Asystole.
Bagging.
66
00:02:57,546 --> 00:02:59,461
- What happened?
- Yes, sir.
67
00:02:59,504 --> 00:03:01,245
Hey, come here.
-My God.
68
00:03:01,289 --> 00:03:02,681
- How long has it been
since the last one?
69
00:03:02,725 --> 00:03:03,987
- They said he was
hanging in there.
70
00:03:04,030 --> 00:03:05,467
They said he still had time.
I don't--
71
00:03:05,510 --> 00:03:07,643
- I know, I know.
72
00:03:07,686 --> 00:03:09,601
They can never really know
for sure.
73
00:03:11,037 --> 00:03:12,604
- Still no response, Doctor.
74
00:03:12,648 --> 00:03:14,693
I see no changes.
75
00:03:14,737 --> 00:03:17,479
- I'm gonna call it.
Time of death is, 12:43.
76
00:03:25,313 --> 00:03:27,532
- Hey, Johnny,
you look worried.
77
00:03:27,576 --> 00:03:28,707
You worried?
78
00:03:30,970 --> 00:03:33,321
Honestly, you got
no reason to be.
79
00:03:33,364 --> 00:03:36,628
You got a glorious family
history of this kind of stuff.
80
00:03:36,672 --> 00:03:38,456
Cosa Nostra blood,
all the way back
81
00:03:38,500 --> 00:03:39,892
to the top dog, right?
82
00:03:39,936 --> 00:03:43,896
To Albert Anastasia.
Lord High Executioner.
83
00:03:45,768 --> 00:03:47,900
You're that kinda guy too,
Johnny, I can already tell.
84
00:03:49,946 --> 00:03:52,818
Okay, we got a chile relleno.
85
00:03:52,862 --> 00:03:54,690
- Taco special.
86
00:03:54,733 --> 00:03:56,387
Anything else
for you gentlemen?
87
00:03:57,780 --> 00:03:59,260
No, I think we're good.
Thanks.
88
00:03:59,303 --> 00:04:01,479
All right. Buen provecho.
89
00:04:01,523 --> 00:04:02,741
- Gracias.
90
00:04:04,526 --> 00:04:05,918
So you ready?
91
00:04:07,398 --> 00:04:08,486
Let's get this done.
92
00:04:43,739 --> 00:04:48,047
- What the hell is that?
Mother of God!
93
00:04:48,091 --> 00:04:49,832
What the hell kinda
restaurant is this?
94
00:04:49,875 --> 00:04:51,616
My kid just ate some glass!
95
00:05:11,375 --> 00:05:14,160
- Ronnie just told me you
moved back into the penthouse.
96
00:05:14,204 --> 00:05:15,336
Did you?
97
00:05:15,379 --> 00:05:17,512
- Yes, I did.
Um--
98
00:05:17,555 --> 00:05:20,079
- But I thought you were
trying to hide from John.
99
00:05:20,123 --> 00:05:21,951
What if he shows up there?
100
00:05:21,994 --> 00:05:24,257
- Well, I--you know, I just
decided I--I don't want
101
00:05:24,301 --> 00:05:25,911
to be scared anymore.
102
00:05:25,955 --> 00:05:27,304
I'm just not gonna be
afraid of him.
103
00:05:27,348 --> 00:05:30,002
And--and I wanted to go home,
so...
104
00:05:31,264 --> 00:05:32,483
So I'm home.
105
00:05:32,527 --> 00:05:35,486
- Okay, well, if you're sure.
106
00:05:35,530 --> 00:05:39,447
- I'm sure, but I love you
for checking on me.
107
00:05:39,490 --> 00:05:41,449
- I love you too, Mom.
- All right, honey.
108
00:05:41,492 --> 00:05:43,146
Have a good day.
- Bye.
109
00:05:43,189 --> 00:05:44,408
- Bye.
110
00:06:02,557 --> 00:06:04,559
- Hey.
- Hey.
111
00:06:04,602 --> 00:06:07,910
- Good morning.
- I brought you breakfast.
112
00:06:07,953 --> 00:06:09,302
- Thank you.
113
00:06:09,346 --> 00:06:11,174
- They had the egg bagels
this morning.
114
00:06:11,217 --> 00:06:14,351
My favorite.
115
00:06:15,657 --> 00:06:17,398
Did you get something
for yourself?
116
00:06:17,441 --> 00:06:20,052
No, 'cause I've got my
staff meeting this morning
117
00:06:20,096 --> 00:06:22,315
and, you know, they always
order those croissants
118
00:06:22,359 --> 00:06:26,232
from Pandor, so I'm
gonna save myself for that.
119
00:06:26,276 --> 00:06:28,321
- All right.
- You feeling okay?
120
00:06:28,365 --> 00:06:29,540
Yeah.
121
00:06:29,584 --> 00:06:31,107
Let me get you a coffee
or something.
122
00:06:31,150 --> 00:06:32,456
- No, no, I--'cause
I have my meeting.
123
00:06:32,500 --> 00:06:34,066
It's okay, John.
It's okay.
124
00:06:34,110 --> 00:06:35,285
Thanks.
125
00:06:36,939 --> 00:06:40,421
- I've been, um,
doing some research.
126
00:06:40,464 --> 00:06:42,553
I found a couple of lawyers
that are promising.
127
00:06:45,556 --> 00:06:47,340
And I know you have to
go to work,
128
00:06:47,384 --> 00:06:52,302
but can we just talk
for a minute or two?
129
00:06:52,345 --> 00:06:54,260
- Um...
- Please?
130
00:06:54,304 --> 00:06:55,523
- Yeah.
131
00:06:55,566 --> 00:06:57,133
Um...
132
00:07:01,137 --> 00:07:03,095
- I...
133
00:07:03,139 --> 00:07:07,491
I feel like I'm in a holding
pattern right now.
134
00:07:07,535 --> 00:07:12,104
And we talked about all
the things that I need to do.
135
00:07:12,148 --> 00:07:14,455
Right?
To move forward.
136
00:07:14,498 --> 00:07:17,458
But the truth is I can't.
137
00:07:22,506 --> 00:07:23,725
Until I stop.
138
00:07:25,466 --> 00:07:27,685
I can't have excuses anymore.
I can't.
139
00:07:27,729 --> 00:07:31,297
I wanna do better,
but without it.
140
00:07:31,341 --> 00:07:34,300
I want to be free of it.
I want to clear my name.
141
00:07:34,344 --> 00:07:36,999
I want to do all the things
that I said I would do.
142
00:07:39,044 --> 00:07:40,481
I want to make you proud.
143
00:07:42,221 --> 00:07:43,527
That's what I want.
144
00:07:47,357 --> 00:07:48,489
- I want that too.
145
00:07:50,099 --> 00:07:53,581
So as a doctor, you--
you think this is okay?
146
00:07:53,624 --> 00:07:55,408
You s--you support it?
147
00:07:55,452 --> 00:07:58,237
- Honestly, the greatest real
danger of cold turkey
148
00:07:58,281 --> 00:08:01,153
is risk of relapse
because you're going from 60
149
00:08:01,197 --> 00:08:03,329
right to zero without
developing any muscle memory
150
00:08:03,373 --> 00:08:04,679
for the future.
151
00:08:04,722 --> 00:08:06,985
But for someone driven,
really committed,
152
00:08:07,029 --> 00:08:09,422
not easily rattled...
153
00:08:09,466 --> 00:08:10,511
it can work, I've seen it.
154
00:08:10,554 --> 00:08:12,338
Even long term.
155
00:08:12,382 --> 00:08:14,515
Even for people who are
completely alone in the world.
156
00:08:16,560 --> 00:08:19,520
- Well, if, you know,
this is what you really
157
00:08:19,563 --> 00:08:21,478
want to do...
158
00:08:21,522 --> 00:08:24,786
- If things start going south,
we can always just call 911.
159
00:08:24,829 --> 00:08:26,570
- Well, before you do anything,
160
00:08:26,614 --> 00:08:28,224
I'm gonna give you a physical.
-Come on, Doc.
161
00:08:28,267 --> 00:08:30,139
- Yes, I just told your wife
you don't have
162
00:08:30,182 --> 00:08:32,184
any underlying conditions,
and I'm gonna triple-check that
163
00:08:32,228 --> 00:08:34,056
now so we can all rest easy.
Get a move on.
164
00:08:45,633 --> 00:08:48,287
Between you and me, okay?
165
00:08:49,724 --> 00:08:51,639
- I see a lot of people--
loved ones--
166
00:08:51,682 --> 00:08:54,206
who have that look you have.
That thousand-yard stare.
167
00:08:56,078 --> 00:08:57,688
You've been through the ringer.
168
00:08:57,732 --> 00:09:01,257
And now he's saying he's ready
to change and you don't know
169
00:09:01,300 --> 00:09:02,650
how to feel.
170
00:09:02,693 --> 00:09:05,348
Confusion, anger,
uncertainty, doubt.
171
00:09:05,391 --> 00:09:06,784
None of those are wrong.
172
00:09:06,828 --> 00:09:08,612
And you don't have to stop
feeling them
173
00:09:08,656 --> 00:09:10,483
to help him do this.
174
00:09:10,527 --> 00:09:12,224
You're allowed.
175
00:09:12,268 --> 00:09:16,620
And you're also allowed
to not help him at all.
176
00:09:33,463 --> 00:09:35,334
- You're supposed
to be cleaning up.
177
00:09:35,378 --> 00:09:36,640
- I'm tired.
178
00:09:36,684 --> 00:09:39,425
- Okay, but you can't
not do anything.
179
00:09:39,469 --> 00:09:42,385
- It's my job, Denise.
It's just for allowance.
180
00:09:42,428 --> 00:09:45,257
And it's not like
he ever checks.
181
00:09:45,301 --> 00:09:46,868
- You should still do it.
182
00:09:49,697 --> 00:09:50,741
- Why?
183
00:09:50,785 --> 00:09:52,656
I did some and then I stopped.
184
00:09:55,311 --> 00:09:57,356
- You got your squeeze ketchup
bottle with water in it.
185
00:09:57,400 --> 00:09:59,750
You got your Polaroid camera.
You got your friend Laura.
186
00:09:59,794 --> 00:10:01,273
- Lara.
- Lara.
187
00:10:01,317 --> 00:10:02,753
You give a little squirt
of water,
188
00:10:02,797 --> 00:10:06,278
get the floor nice and wet,
Lara takes a little slip
189
00:10:06,322 --> 00:10:08,629
and fall, you take
a quick pic of the damages,
190
00:10:08,672 --> 00:10:11,370
Dano's cousin, Chuck,
takes the case,
191
00:10:11,414 --> 00:10:12,894
he sues the supermarket
for damages,
192
00:10:12,937 --> 00:10:16,375
we all have a merry
goddamn Christmas.
193
00:10:16,419 --> 00:10:18,769
So, how did we do
out there, kids?
194
00:10:18,813 --> 00:10:20,684
Can Dano's ugly mug eat out
of those ashtrays?
195
00:10:20,728 --> 00:10:21,816
- Yeah.
196
00:10:25,907 --> 00:10:27,648
What?
197
00:10:27,691 --> 00:10:30,738
- John was reading comics
at the bar.
198
00:10:30,781 --> 00:10:32,696
- Yeah?
199
00:10:32,740 --> 00:10:35,786
So, you mean, he just let you
do all the work while he
200
00:10:35,830 --> 00:10:37,309
sat back and relaxed?
201
00:10:38,702 --> 00:10:43,272
Well, here's 20 for you.
202
00:10:43,315 --> 00:10:45,361
And 20 for you.
203
00:10:45,404 --> 00:10:47,232
- Why does he get the same--
- And actually...
204
00:10:48,843 --> 00:10:51,236
That's 10 for you, tattletale.
205
00:10:54,675 --> 00:10:56,807
All right.
206
00:10:56,851 --> 00:10:59,375
I'm gonna get something to eat
and go to the movies.
207
00:10:59,418 --> 00:11:02,378
- What about school?
- School's for dummies.
208
00:11:06,251 --> 00:11:08,384
- Are--are you okay?
What can I--What can I get you?
209
00:11:08,427 --> 00:11:11,692
I have electrolytes.
I-I brought bananas.
210
00:11:13,694 --> 00:11:16,653
Okay, I'll get that.
211
00:11:22,311 --> 00:11:23,834
God, you're soaking wet.
212
00:11:23,878 --> 00:11:26,663
I'm gonna put a towel
underneath you.
213
00:11:57,476 --> 00:11:58,913
God.
214
00:11:58,956 --> 00:12:00,871
It's a cramp.
215
00:12:00,915 --> 00:12:01,916
Let go, you bitch!
216
00:12:04,832 --> 00:12:08,661
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry.
217
00:12:08,705 --> 00:12:10,489
I'm sorry.
- It's okay. It's okay.
218
00:12:11,926 --> 00:12:14,537
- 160 over 110.
- I need another ice pack.
219
00:12:14,580 --> 00:12:15,538
- You need to call
the ambulance, John.
220
00:12:15,581 --> 00:12:16,844
No, 160 is solid.
221
00:12:16,887 --> 00:12:17,932
It isn't a hypertensive
crisis yet.
222
00:12:17,975 --> 00:12:19,890
No, what if they shoot me up?
223
00:12:19,934 --> 00:12:21,544
What if they shoot me up in the
ambulance or at the hospital?
224
00:12:21,587 --> 00:12:22,763
Okay?
225
00:12:22,806 --> 00:12:24,329
If it gets over 180,
you can call.
226
00:12:24,373 --> 00:12:25,809
Just give me another
ice pack, please.
227
00:12:39,736 --> 00:12:42,260
- Here, let me help you.
228
00:12:57,667 --> 00:12:59,800
- You don't look at me
the way you used to.
229
00:13:18,340 --> 00:13:19,471
- Hey.
230
00:13:22,866 --> 00:13:25,869
- I'm on to, like,
my tenth cracker.
231
00:13:25,913 --> 00:13:27,088
Half a banana.
232
00:13:29,917 --> 00:13:33,659
My--my goodness.
233
00:13:37,663 --> 00:13:39,665
You did it.
234
00:13:43,017 --> 00:13:44,801
- You proud of me?
235
00:13:47,021 --> 00:13:48,500
- I'm proud of you.
236
00:14:13,699 --> 00:14:14,962
Hi.
Hi, honey.
237
00:14:16,137 --> 00:14:18,704
- No!
What happened?
238
00:14:18,748 --> 00:14:22,708
Jimmy and I, we broke up.
-Honey.
239
00:14:22,752 --> 00:14:25,537
Okay.
I'm sorry, hon.
240
00:14:25,581 --> 00:14:29,628
- He's moving out so I--
I have to move out too.
241
00:14:29,672 --> 00:14:31,543
Which is, like, fine because
242
00:14:31,587 --> 00:14:32,980
I don't even want
to be here anymore!
243
00:14:33,023 --> 00:14:34,546
Honey.
244
00:14:34,590 --> 00:14:36,635
Well, so--so what
are you gonna do?
245
00:14:36,679 --> 00:14:38,376
You gonna--
- I don't know.
246
00:14:38,420 --> 00:14:39,987
I just wanna come home.
247
00:14:42,032 --> 00:14:43,860
- Can I just stay with you?
248
00:14:43,904 --> 00:14:45,993
- Well, here?
- Please?
249
00:14:46,036 --> 00:14:48,865
Okay, okay, okay.
250
00:14:48,909 --> 00:14:51,128
Yes, o--of course.
Yes, you can.
251
00:14:51,172 --> 00:14:53,435
You can come--
you can come stay here.
252
00:14:53,478 --> 00:14:56,438
- R-really?
- Yeah, yeah.
253
00:14:56,481 --> 00:14:59,093
- Okay, I love you, Mommy.
- Aww. Love you too, honey.
254
00:15:03,575 --> 00:15:06,143
Hi.
-Hi, Cash.
255
00:15:09,016 --> 00:15:10,669
- And I'm just like,
256
00:15:10,713 --> 00:15:12,541
"Why didn't you say
something before?"
257
00:15:12,584 --> 00:15:15,979
Because here's me, like,
going along thinking
258
00:15:16,023 --> 00:15:17,502
that we're fine.
259
00:15:17,546 --> 00:15:19,417
That must've
been such a shock.
260
00:15:19,461 --> 00:15:20,853
- Mom, you need to stop
interrupting me.
261
00:15:20,897 --> 00:15:22,159
- S--I'm sorry.
262
00:15:22,203 --> 00:15:27,730
- I just need to focus
for a while on healing
263
00:15:27,773 --> 00:15:32,169
and growth and my identity
264
00:15:32,213 --> 00:15:34,432
as my own person.
265
00:15:34,476 --> 00:15:35,912
- That sounds great.
That sounds--
266
00:15:35,956 --> 00:15:39,568
That sounds like a great idea.
- Yeah.
267
00:15:39,611 --> 00:15:42,092
It's fine for you to work
from home, right?
268
00:15:43,920 --> 00:15:47,010
Why would
I work from home?
269
00:15:47,054 --> 00:15:50,405
- Because I--I need
you to do that thing
270
00:15:50,448 --> 00:15:53,930
from when I was little where
you would scratch my scalp.
271
00:15:53,974 --> 00:15:55,453
With your nails.
272
00:15:55,497 --> 00:15:57,673
When I watch TV.
273
00:15:57,716 --> 00:16:00,763
Yeah, I was thinking about it
and crying this morning.
274
00:16:00,806 --> 00:16:04,027
Come here.
275
00:16:10,816 --> 00:16:13,036
- Is there any more
hot chocolate?
276
00:16:13,080 --> 00:16:14,516
I think it's, like,
kind of cold.
277
00:16:14,559 --> 00:16:15,778
- Yeah.
I think it's--
278
00:16:15,821 --> 00:16:18,041
- No, no, no.
Just stay here.
279
00:16:18,085 --> 00:16:19,173
- Okay.
280
00:16:21,523 --> 00:16:23,481
- Where are you
getting this from?
281
00:16:23,525 --> 00:16:25,527
- It's accepted wisdom, kiddo.
This is how it is.
282
00:16:25,570 --> 00:16:27,007
- Yeah, well, how is it that
everybody gets to stay up
283
00:16:27,050 --> 00:16:28,530
till midnight on Saturdays?
- Everybody?
284
00:16:28,573 --> 00:16:30,140
Everybody who?
- Literally everybody.
285
00:16:30,184 --> 00:16:32,577
- Everybody like Ariana?
I got news for you, kiddo.
286
00:16:32,621 --> 00:16:34,666
Ariana's mom is a box who
wouldn't know if she was home
287
00:16:34,710 --> 00:16:35,667
or on the moon,
Saturday or any day.
288
00:16:35,711 --> 00:16:37,060
- You know what?
289
00:16:37,104 --> 00:16:38,888
Why do you even care
about this anyway?
290
00:16:38,931 --> 00:16:40,107
"Rules are meant to be broken."
291
00:16:41,673 --> 00:16:43,632
My God, John!
292
00:16:43,675 --> 00:16:46,069
We need an ambulance here!
293
00:16:46,113 --> 00:16:48,245
My God, is he okay?
294
00:16:48,289 --> 00:16:51,770
- Hey, get out and call
an ambulance, please!
295
00:16:51,814 --> 00:16:53,468
Hey, Johnny, hey.
296
00:16:53,511 --> 00:16:55,209
Listen, baby, you go call,
okay?
297
00:16:55,252 --> 00:16:56,906
You go call.
Make the call now!
298
00:16:56,949 --> 00:16:59,039
You, go!
299
00:17:03,130 --> 00:17:04,957
- Go!
300
00:17:08,048 --> 00:17:09,658
- But Herman, I--
- Lily, dear.
301
00:17:09,701 --> 00:17:11,138
I know what's best
for my little boy.
302
00:17:11,181 --> 00:17:13,009
And after you come
back in here,
303
00:17:13,053 --> 00:17:15,011
I guarantee you I will have
the whole thing solved.
304
00:17:15,055 --> 00:17:16,969
- Here.
- Thanks.
305
00:17:17,013 --> 00:17:20,756
Excuse me but,
are we going someplace?
306
00:17:20,799 --> 00:17:23,019
- No, we aren't
going anyplace.
307
00:17:23,063 --> 00:17:25,587
But I'm running away
from home.
308
00:17:25,630 --> 00:17:26,892
- How's the leg?
309
00:17:26,936 --> 00:17:31,027
- Itchy.
Kept me up all night.
310
00:17:31,071 --> 00:17:33,986
- Hey.
Listen.
311
00:17:34,030 --> 00:17:35,727
He's always gonna need money.
312
00:17:35,771 --> 00:17:37,860
He's always trying to get money
and he's never gonna stop
313
00:17:37,903 --> 00:17:38,904
trying to get it.
314
00:17:41,037 --> 00:17:43,213
But you don't have to help him
just 'cause he asks.
315
00:17:43,257 --> 00:17:46,521
All right?
Please.
316
00:17:46,564 --> 00:17:48,566
Johnny.
317
00:17:48,610 --> 00:17:49,915
He's gonna ruin your life.
318
00:17:51,352 --> 00:17:53,702
Whoo!
319
00:17:55,007 --> 00:17:57,662
It is hot as Hades out there.
320
00:17:57,706 --> 00:18:00,839
I'm thinking, hassle Dan into
inviting us over to his place
321
00:18:00,883 --> 00:18:02,145
for a swim.
322
00:18:02,189 --> 00:18:03,799
Hey.
323
00:18:03,842 --> 00:18:05,888
Right, you can't swim
with that thing?
324
00:18:05,931 --> 00:18:08,760
Boy, that'd be a lousy move,
us to go swim while you're
325
00:18:08,804 --> 00:18:12,068
laid up all crippled here?
326
00:18:12,112 --> 00:18:16,028
Yeah, we need our own pool.
Then we'd be talking.
327
00:18:17,769 --> 00:18:19,031
- Want me to break
my other leg?
328
00:18:20,250 --> 00:18:21,556
- I'm sorry?
329
00:18:21,599 --> 00:18:23,253
- Get eaten up by cannibals.
330
00:18:23,297 --> 00:18:25,342
I didn't find any cannibals
that are that hungry.
331
00:18:27,170 --> 00:18:29,172
- Denise, I also would like
some soda, please.
332
00:18:29,216 --> 00:18:30,173
Thank you.
333
00:18:30,217 --> 00:18:31,827
- Your legs aren't broken.
334
00:18:31,870 --> 00:18:33,089
Excuse me?
335
00:18:34,960 --> 00:18:37,224
- Hey!
336
00:18:37,267 --> 00:18:39,095
What the hell's going on
in this house today?
337
00:18:39,139 --> 00:18:41,053
- Well, I guess there's
nothing left to do except--
338
00:18:43,708 --> 00:18:46,363
- Hi.
339
00:18:46,407 --> 00:18:51,151
Sorry, I told Terra we could
watch a movie and then I just
340
00:18:51,194 --> 00:18:53,240
got started so late.
- It's all right. It's fine.
341
00:18:53,283 --> 00:18:57,113
- What's the matter?
You okay?
342
00:18:57,157 --> 00:18:58,767
What happened?
343
00:18:58,810 --> 00:19:00,769
I dunno.
344
00:19:00,812 --> 00:19:03,989
It's--it's Ruby's
birthday today.
345
00:19:04,033 --> 00:19:05,817
My youngest.
346
00:19:05,861 --> 00:19:08,211
- Yeah.
- She's 11.
347
00:19:08,255 --> 00:19:10,213
I know.
348
00:19:11,954 --> 00:19:13,956
- Yeah, I woke up this morning
and I'm like,
349
00:19:13,999 --> 00:19:17,786
"It's her birthday and I can't
stop thinking about her."
350
00:19:17,829 --> 00:19:18,787
- Yeah.
351
00:19:18,830 --> 00:19:20,832
- I miss them so much.
352
00:19:22,921 --> 00:19:27,274
- Would you ever maybe
just call them?
353
00:19:27,317 --> 00:19:31,060
- Tonia probably wouldn't even
let them talk to me, you know?
354
00:19:31,103 --> 00:19:33,845
And they're too young
to know my side of things.
355
00:19:36,021 --> 00:19:37,022
- Yeah.
356
00:19:38,459 --> 00:19:42,680
- I dunno, just being here
and being clean,
357
00:19:42,724 --> 00:19:45,944
just makes me think
of things differently
358
00:19:45,988 --> 00:19:48,817
and feel things differently.
359
00:19:48,860 --> 00:19:50,819
It's--it's really
intense today.
360
00:19:50,862 --> 00:19:55,302
Like, all these feelings
and thinking and thinking.
361
00:19:55,345 --> 00:19:58,696
Just makes me realize
a lot of things.
362
00:20:00,220 --> 00:20:01,917
- How I love you so much.
363
00:20:15,365 --> 00:20:17,454
- Sorry.
- It's okay.
364
00:20:33,296 --> 00:20:38,170
Mom?
-Hi, honey.
365
00:20:40,085 --> 00:20:42,871
- Where--where--
where did you go?
366
00:20:42,914 --> 00:20:44,786
- Wh--what?
367
00:20:44,829 --> 00:20:48,877
- I--I, like, came at, like,
to talk at, like, 1:00 a.m.
368
00:20:48,920 --> 00:20:51,401
and you were gone.
369
00:20:51,445 --> 00:20:53,360
You couldn't sleep?
370
00:20:53,403 --> 00:20:57,233
- Wh--where were you?
371
00:20:57,277 --> 00:20:59,496
- I--I couldn't sleep.
372
00:20:59,540 --> 00:21:02,456
So I was, um--
you know, it's just--
373
00:21:02,499 --> 00:21:04,284
- Are you seeing him again?
374
00:21:08,200 --> 00:21:09,332
Are you?
375
00:21:16,121 --> 00:21:17,297
- Terra...
376
00:21:20,343 --> 00:21:23,085
He doesn't have anybody.
377
00:21:32,790 --> 00:21:38,100
- Ronnie said that she and Toby
told you everything
378
00:21:38,143 --> 00:21:41,364
they found out about him
and that you found out
379
00:21:41,408 --> 00:21:43,061
a ton of stuff on your own.
-I did.
380
00:21:43,105 --> 00:21:44,280
I did, yeah.
381
00:21:45,934 --> 00:21:47,544
Okay.
382
00:21:47,588 --> 00:21:51,113
- It seems like it's just not
as simple as--as...
383
00:21:53,463 --> 00:21:55,987
When we were thinking
about all those things.
384
00:21:57,902 --> 00:22:01,297
And I--And I--I still have
a lot of questions, you know?
385
00:22:01,341 --> 00:22:03,560
I mean, he's got
a lot to prove.
386
00:22:03,604 --> 00:22:05,388
And I--I--I don't know.
387
00:22:05,432 --> 00:22:08,478
I don't know if he's gonna
be able to prove it or not.
388
00:22:08,522 --> 00:22:11,525
But, um...
389
00:22:14,223 --> 00:22:16,138
He's asking me for a chance.
390
00:22:18,488 --> 00:22:21,404
I took a vow, you know?
391
00:22:21,448 --> 00:22:25,016
I said, "For better
or for worse."
392
00:22:29,151 --> 00:22:30,935
And this is the worst.
393
00:22:32,372 --> 00:22:35,462
But he knows.
He knows it is, you know?
394
00:22:35,505 --> 00:22:38,465
He got off drugs
with the doctor.
395
00:22:38,508 --> 00:22:41,163
And he's trying to find
a lawyer who's gonna
396
00:22:41,206 --> 00:22:44,906
clear his name, you know,
from all these things
397
00:22:44,949 --> 00:22:49,171
that he's connected with
that he didn't do.
398
00:22:54,089 --> 00:22:56,178
- So--So that's it?
He can just...
399
00:22:58,006 --> 00:22:59,442
He can just clear his name?
400
00:23:02,140 --> 00:23:04,055
- I don't know.
401
00:23:04,099 --> 00:23:05,622
I don't know.
402
00:23:07,972 --> 00:23:09,321
He says he can.
403
00:23:10,888 --> 00:23:12,194
He's my husband, you know?
404
00:23:12,237 --> 00:23:15,197
And he's saying
he wants to change.
405
00:23:15,240 --> 00:23:16,241
And I just...
406
00:23:18,505 --> 00:23:20,202
I want to believe....
407
00:23:22,596 --> 00:23:26,904
You know, the part of him
that says that he wants that.
408
00:23:29,472 --> 00:23:31,256
'Cause I guess I want that too.
409
00:23:34,216 --> 00:23:35,609
Um...
410
00:23:38,046 --> 00:23:42,006
I'm--I'm gonna go back
to my bed.
411
00:23:44,400 --> 00:23:45,923
Good night.
412
00:23:49,492 --> 00:23:51,059
- Good night--
good night, sweetheart.
413
00:23:51,102 --> 00:23:52,408
I love you.
414
00:24:01,896 --> 00:24:05,029
- Hey, Denise.
415
00:24:05,073 --> 00:24:06,901
Sorry.
416
00:24:06,944 --> 00:24:08,511
The guys in there
said 20 minutes
417
00:24:08,555 --> 00:24:10,687
every 20 minutes
for the last, like, two hours.
418
00:24:10,731 --> 00:24:12,472
- I brought a travel
coffee mug.
419
00:24:12,515 --> 00:24:13,690
I'm fine.
420
00:24:16,954 --> 00:24:19,740
So, should we, go visit
your parole officer right now?
421
00:24:19,783 --> 00:24:22,003
- No, we just have to go
sometime in the first, like,
422
00:24:22,046 --> 00:24:24,179
24 hours.
We can go tomorrow.
423
00:24:24,222 --> 00:24:25,963
- Okay.
424
00:24:26,007 --> 00:24:28,139
I swear you're the only person
I know who comes out of jail
425
00:24:28,183 --> 00:24:30,141
looking more handsome
than when he came in.
426
00:24:30,185 --> 00:24:33,884
- Prison, not jail.
But thank you.
427
00:24:33,928 --> 00:24:35,625
Man.
428
00:24:35,669 --> 00:24:36,974
I was scared I was
gonna come out here
429
00:24:37,018 --> 00:24:38,759
and you wouldn't be here.
430
00:24:38,802 --> 00:24:42,240
Or decided not to fly
all the way to Ohio.
431
00:24:42,284 --> 00:24:45,809
But you said you would.
And it's you.
432
00:24:45,853 --> 00:24:49,639
- Of course.
And you're welcome.
433
00:24:49,683 --> 00:24:51,119
You'd do
the service agreements,
434
00:24:51,162 --> 00:24:52,860
collect the rents,
clean the laundry,
435
00:24:52,903 --> 00:24:55,732
keep it stocked,
minor repairs and maintenance,
436
00:24:55,776 --> 00:24:58,648
keep the trash picked up.
Not too tough.
437
00:24:58,692 --> 00:25:01,912
Now, ordinarily
the park manager,
438
00:25:01,956 --> 00:25:04,741
they bring their own RV,
but you'll use this one.
439
00:25:04,785 --> 00:25:06,743
And you'll be the very
first person who has.
440
00:25:08,832 --> 00:25:11,052
And also the truck out there,
it's--it's not new,
441
00:25:11,095 --> 00:25:13,184
but it runs like a dream.
442
00:25:13,228 --> 00:25:16,231
I'd rather drive it
than my actual newish car.
443
00:25:16,274 --> 00:25:18,015
I think you'll love it.
444
00:25:30,201 --> 00:25:32,856
You're still young.
445
00:25:32,900 --> 00:25:34,815
That you keep trying,
that's what matters
446
00:25:34,858 --> 00:25:36,904
and not how many times
you have to.
447
00:25:39,297 --> 00:25:41,822
- I'll do it.
Whatever you need me to do.
448
00:25:41,865 --> 00:25:44,694
I'll do it.
- Great.
449
00:25:44,738 --> 00:25:47,262
Just don't pretend like
you don't love that I have to.
450
00:25:47,305 --> 00:25:50,744
- Don't pretend that I what?
- Nothing.
451
00:25:50,787 --> 00:25:53,703
Thank you.
452
00:25:53,747 --> 00:25:54,835
- Course.
453
00:25:54,878 --> 00:25:55,923
You're welcome.
454
00:25:57,751 --> 00:26:00,884
Hey, aren't you excited to be
back in California at least?
455
00:26:00,928 --> 00:26:03,713
- Yeah, and I'm never
leaving again.
456
00:26:07,761 --> 00:26:10,590
- I mean, it's basic,
but it's pretty nice, right?
457
00:26:12,330 --> 00:26:14,594
- Yeah.
458
00:26:14,637 --> 00:26:17,118
Yeah, it's--it's nice.
459
00:26:17,161 --> 00:26:18,641
And they take dogs?
460
00:26:18,685 --> 00:26:20,077
Yeah, they definitely do.
461
00:26:24,125 --> 00:26:26,040
Well, you know,
you can see the,
462
00:26:26,083 --> 00:26:29,086
you know, mountains
over there, that's...
463
00:26:29,130 --> 00:26:30,348
You know, honey,
you don't--
464
00:26:30,392 --> 00:26:33,090
you don't have to move out
right away.
465
00:26:33,134 --> 00:26:34,875
You know that, right?
-I know.
466
00:26:34,918 --> 00:26:37,747
But if I don't get
the doggy hotel job
467
00:26:37,791 --> 00:26:40,228
then I can't move
out anyway, so...
468
00:26:40,271 --> 00:26:43,144
- Well, okay.
469
00:26:44,406 --> 00:26:46,234
But, you know, it's nice, I--
470
00:26:46,277 --> 00:26:47,844
It's got a nice bedroom here.
471
00:26:47,888 --> 00:26:50,673
This is spacious.
472
00:26:50,717 --> 00:26:53,241
- Do you remember Justin?
473
00:26:53,284 --> 00:26:55,156
- Justin who hit you
with his car, Justin?
474
00:26:55,199 --> 00:26:57,288
- Yeah, well,
it wasn't on purpose.
475
00:26:57,332 --> 00:26:58,333
He was high.
476
00:26:59,856 --> 00:27:01,641
- Yeah, I know, honey.
477
00:27:01,684 --> 00:27:05,209
Anyway, he lives
in Costa Mesa now, so...
478
00:27:05,253 --> 00:27:06,776
He does?
-Yeah.
479
00:27:06,820 --> 00:27:11,128
Yeah, he's a service manager
at some, like,
480
00:27:11,172 --> 00:27:13,653
German car dealership.
481
00:27:13,696 --> 00:27:15,437
Like, for four years.
- Wow.
482
00:27:15,480 --> 00:27:18,701
- And he married the girlfriend
that he started dating, like,
483
00:27:18,745 --> 00:27:22,139
right after me and--
and they have a baby.
484
00:27:22,183 --> 00:27:26,274
And they have a condo.
He's--he's good now.
485
00:27:26,317 --> 00:27:30,191
Like, he turned his life around
and he wanted to change
486
00:27:30,234 --> 00:27:33,934
and he decided to
and he just did it.
487
00:27:33,977 --> 00:27:37,154
You know, it can be done.
People can do it.
488
00:27:37,198 --> 00:27:41,985
If someone has a purpose,
like, maybe that--
489
00:27:42,029 --> 00:27:44,466
that purpose is love.
490
00:27:47,121 --> 00:27:48,949
- Yeah.
491
00:27:48,992 --> 00:27:51,168
Maybe.
492
00:27:51,212 --> 00:27:53,214
Yeah.
493
00:27:57,784 --> 00:28:00,351
- So where's he living now?
- I don't know.
494
00:28:00,395 --> 00:28:03,137
I just know that they're not
back together, so...
495
00:28:03,180 --> 00:28:04,312
- So, what?
496
00:28:04,355 --> 00:28:05,922
She's just, like,
talking to him?
497
00:28:05,966 --> 00:28:07,097
And sneaking out to go
visit him and, like,
498
00:28:07,141 --> 00:28:08,925
paying for him to live?
499
00:28:08,969 --> 00:28:11,319
I'm happy we cleared that up.
500
00:28:11,362 --> 00:28:13,843
- Why are you mad at me?
501
00:28:13,887 --> 00:28:16,019
- I'm not. Yet.
502
00:28:16,063 --> 00:28:20,197
- Okay, well, if you wanna know
why she told me and not you,
503
00:28:20,241 --> 00:28:22,243
that's why.
504
00:28:22,286 --> 00:28:24,332
- Mom didn't tell me because
she knows that if she said
505
00:28:24,375 --> 00:28:27,204
the words, "I'm seeing John
again," to my face,
506
00:28:27,248 --> 00:28:29,772
that I would burst
into actual flames.
507
00:28:29,816 --> 00:28:31,469
Veronica?
-Hi.
508
00:28:31,513 --> 00:28:33,080
- Sorry to interrupt.
509
00:28:33,123 --> 00:28:34,516
Did you happen to talk
to those people?
510
00:28:34,559 --> 00:28:36,736
Yeah.
-And good.
511
00:28:36,779 --> 00:28:38,868
Did you send them the--
- Yesterday.
512
00:28:38,912 --> 00:28:41,262
- Good.
Um, do we know when--
513
00:28:41,305 --> 00:28:43,177
- Yes, I followed up
with them this morning.
514
00:28:43,220 --> 00:28:45,527
And yes.
- Wow.
515
00:28:47,094 --> 00:28:48,312
This is my sister, Terra.
-Hi.
516
00:28:48,356 --> 00:28:49,444
- She just moved
back from Vegas.
517
00:28:49,487 --> 00:28:51,185
- Terra.
- This is Dr. Meier.
518
00:28:51,228 --> 00:28:52,403
He's one of my bosses.
519
00:28:52,447 --> 00:28:54,231
You need a job?
520
00:28:54,275 --> 00:28:56,538
- Because if you're half as
good at sales and logistics
521
00:28:56,581 --> 00:28:58,888
as Veronica, you're hired.
522
00:29:00,455 --> 00:29:03,371
- No, she doesn't.
And she's not as good.
523
00:29:05,025 --> 00:29:07,854
- Okay.
- It's true.
524
00:29:09,377 --> 00:29:12,032
- He's a drug addict,
apparently.
525
00:29:12,075 --> 00:29:13,816
John.
526
00:29:13,860 --> 00:29:17,951
But he's--he's clean now and
she helped him go cold turkey
527
00:29:17,994 --> 00:29:21,258
and--and it was hard and gross.
528
00:29:24,479 --> 00:29:26,786
Can you stop doing that?
You're not writing anything.
529
00:29:26,829 --> 00:29:30,224
- Well, can you stop talking
about gross, poor John, Terra?
530
00:29:30,267 --> 00:29:32,095
I don't care at all.
531
00:29:32,139 --> 00:29:33,444
And I'm happy
it was hard for him.
532
00:29:33,488 --> 00:29:36,186
Thank God.
533
00:29:36,230 --> 00:29:41,148
I just feel like even the worst
person has to have moments
534
00:29:41,191 --> 00:29:44,586
where they will do anything
not to be who they are.
535
00:29:44,629 --> 00:29:49,199
And if someone cares for them
and is there for them and--
536
00:29:49,243 --> 00:29:51,288
and will forgive them
and wants to help them,
537
00:29:51,332 --> 00:29:56,206
then--then it can happen and
they might actually change.
538
00:29:58,556 --> 00:30:01,429
- You and Mom,
you guys have the biggest
539
00:30:01,472 --> 00:30:04,432
hearts for the smallest
of things.
540
00:30:04,475 --> 00:30:06,477
Sometimes I wish I was
more like you guys.
541
00:30:09,045 --> 00:30:11,221
But I'm not, so...
542
00:30:19,142 --> 00:30:20,622
- Terra?
- Yeah?
543
00:30:20,665 --> 00:30:22,276
- Wanna go to brunch?
544
00:30:22,319 --> 00:30:24,452
We could do a little
last-minute, you know,
545
00:30:24,495 --> 00:30:27,281
roommate brunch
before you move out.
546
00:30:27,324 --> 00:30:29,283
We could go to that new place--
the place,
547
00:30:29,326 --> 00:30:33,113
over by the pier
that has the bacon flights.
548
00:30:33,156 --> 00:30:35,158
Um...
549
00:30:35,202 --> 00:30:38,683
I'm--I'm going
to Trey's for brunch.
550
00:30:40,642 --> 00:30:45,342
Is it--is it just you
and Trey and the kids, or...
551
00:30:47,040 --> 00:30:50,130
- Everyone.
Basically everyone.
552
00:30:53,481 --> 00:30:54,656
I didn't know.
553
00:30:57,354 --> 00:31:00,314
Do they know?
Did--did you tell them?
554
00:31:00,357 --> 00:31:05,493
Well, I-I, told Ronnie,
but she probably told everyone.
555
00:31:05,536 --> 00:31:07,538
Yeah.
556
00:31:10,759 --> 00:31:15,720
Well, I wonder if this might
be a good opportunity
557
00:31:15,764 --> 00:31:20,725
to talk about it with everybody
and, you know, maybe...
558
00:31:20,769 --> 00:31:23,380
clear the air or whatever.
559
00:31:23,424 --> 00:31:25,295
- Maybe, yeah.
Yeah.
560
00:31:25,339 --> 00:31:27,297
- Well, I could drive you over
and we could, you know,
561
00:31:27,341 --> 00:31:29,343
we could just see.
- Okay, yeah.
562
00:31:29,386 --> 00:31:31,084
I'm just, like--I'm
not done yet, so...
563
00:31:31,127 --> 00:31:32,476
- Yeah, I'll go--I'll
go change.
564
00:31:32,520 --> 00:31:34,826
- Yeah.
- Okay.
565
00:31:40,397 --> 00:31:41,485
- Hey.
- Hi.
566
00:31:41,529 --> 00:31:43,139
- Hey.
567
00:31:43,183 --> 00:31:44,184
- Be just a minute,
if you wanna head down.
568
00:31:44,227 --> 00:31:45,272
- Yeah, yeah.
569
00:31:45,315 --> 00:31:46,708
- Hi, honey.
- Hi, Mom.
570
00:31:46,751 --> 00:31:48,797
- Hey, Cash.
- Hey, honey.
571
00:31:48,840 --> 00:31:50,364
- Hi.
572
00:31:50,407 --> 00:31:52,670
- I brought those donuts
that the kids love.
573
00:31:52,714 --> 00:31:56,631
The one with the designs
on them, so...
574
00:31:56,674 --> 00:31:58,024
Hi, Veronica.
- I like this.
575
00:31:58,067 --> 00:31:59,199
It's really cute.
576
00:31:59,242 --> 00:32:00,678
- I get better shopping,
I guess.
577
00:32:00,722 --> 00:32:02,724
But it's new.
- That's great.
578
00:32:02,767 --> 00:32:04,291
I like that.
579
00:32:04,334 --> 00:32:06,554
- Where is everybody?
Where are the kids?
580
00:32:06,597 --> 00:32:07,772
- What are you doing here, Mom?
581
00:32:09,557 --> 00:32:13,561
- I wanted to see my family.
I wanted to have brunch.
582
00:32:13,604 --> 00:32:15,693
- You weren't invited.
583
00:32:15,737 --> 00:32:17,521
Look.
584
00:32:17,565 --> 00:32:19,219
- Yeah?
585
00:32:19,262 --> 00:32:20,307
- It just would have been
better if you'd have
586
00:32:20,350 --> 00:32:21,699
called first, you know?
587
00:32:21,743 --> 00:32:25,094
- Well, I didn't know
I had to call.
588
00:32:25,138 --> 00:32:26,574
I just wanted to see everybody.
589
00:32:26,617 --> 00:32:28,402
- Are you really gonna act
like you didn't think this
590
00:32:28,445 --> 00:32:30,143
was gonna be a thing?
591
00:32:30,186 --> 00:32:32,232
- Why would it be a thing,
Veronica?
592
00:32:32,275 --> 00:32:34,277
- John, Mom.
593
00:32:34,321 --> 00:32:36,801
- Look, Mom, obviously we don't
know what's really going on
594
00:32:36,845 --> 00:32:40,153
between you and John
and you're an adult.
595
00:32:40,196 --> 00:32:42,546
You should live your own life.
But I'm an adult too.
596
00:32:42,590 --> 00:32:44,113
And I'm not gonna lie
to my wife or my kids
597
00:32:44,157 --> 00:32:45,332
in my own house.
598
00:32:45,375 --> 00:32:46,855
I would never
want you to lie.
599
00:32:46,898 --> 00:32:49,597
- Well, pretending I don't know
about John,
600
00:32:49,640 --> 00:32:50,728
what he's done,
the things he's said,
601
00:32:50,772 --> 00:32:52,382
that's lying, Mom.
602
00:32:52,426 --> 00:32:53,601
That's lying by pretending
I'm okay with it.
603
00:32:53,644 --> 00:32:54,776
I'm not.
-I know.
604
00:32:54,819 --> 00:32:56,604
I--I wouldn't want
you to pretend.
605
00:32:56,647 --> 00:32:59,781
I really--I just--I really do
want to talk to you about it.
606
00:32:59,824 --> 00:33:01,174
- No, you don't wanna
talk about it, Mom.
607
00:33:01,217 --> 00:33:02,392
You wanna do
whatever you wanna do.
608
00:33:02,436 --> 00:33:03,828
- That's not true, Veronica.
609
00:33:03,872 --> 00:33:05,569
- And then you just wanna come
here and have, like,
610
00:33:05,613 --> 00:33:07,789
sangria with everyone and act
like nothing is going on.
611
00:33:07,832 --> 00:33:10,226
Like no one did whatever they
could to help you get away
612
00:33:10,270 --> 00:33:12,794
from this guy and that you're
just right back with him.
613
00:33:12,837 --> 00:33:14,665
- I'm not right back with him.
- Yes, you are.
614
00:33:14,709 --> 00:33:16,624
- No, I'm not, Veronica.
- Are you talking to him?
615
00:33:16,667 --> 00:33:20,106
Are you seeing him?
Are you paying for him?
616
00:33:20,149 --> 00:33:22,282
Are you defending him?
- I'm not defending him.
617
00:33:22,325 --> 00:33:23,587
- Yes.
618
00:33:23,631 --> 00:33:25,328
- It's more complicated
than that.
619
00:33:25,372 --> 00:33:27,287
I am not,
if you would listen to me,
620
00:33:27,330 --> 00:33:28,940
for once in your life.
621
00:33:40,604 --> 00:33:42,867
Trey...
622
00:33:42,911 --> 00:33:46,436
- I-I really do wanna discuss
this with you because
623
00:33:46,480 --> 00:33:48,656
it's such--it's such
a complicated situation.
624
00:33:48,699 --> 00:33:50,266
- I'm sure, I'm sure.
- And I'm not--
625
00:33:50,310 --> 00:33:53,226
- And, look, I hope
you get whatever it is
626
00:33:53,269 --> 00:33:55,489
you want out of this,
for your sake, I really do.
627
00:33:55,532 --> 00:33:57,186
But I have to be honest
with you.
628
00:33:57,230 --> 00:34:02,713
I am never going to let John
near my family, okay?
629
00:34:02,757 --> 00:34:04,193
- Okay.
630
00:34:04,237 --> 00:34:05,586
- 'Cause whatever he is,
it scares me.
631
00:34:05,629 --> 00:34:08,328
- I-I understand that.
I do.
632
00:34:08,371 --> 00:34:10,504
And, you know,
I'm never gonna do anything
633
00:34:10,547 --> 00:34:12,984
to put my family in danger.
634
00:34:13,028 --> 00:34:16,945
I mean, you all are
the most important thing to me.
635
00:34:16,988 --> 00:34:19,339
There's nothing more important
to me than my family.
636
00:34:19,382 --> 00:34:20,905
You know that.
637
00:34:22,385 --> 00:34:23,908
- Yeah, I do know that, Mom.
638
00:34:25,736 --> 00:34:29,349
I still think that it'd
be better if you left.
639
00:34:32,830 --> 00:34:33,875
Trey.
640
00:34:33,918 --> 00:34:35,181
- I'm sorry, Mom, please.
641
00:34:43,363 --> 00:34:44,799
- Okay.
642
00:34:47,932 --> 00:34:50,326
I--okay.
643
00:34:50,370 --> 00:34:53,677
Will you make sure
that the kids get their donuts?
644
00:35:00,728 --> 00:35:03,383
- I mean, I've been through
my own version of this.
645
00:35:03,426 --> 00:35:05,907
Being shut out
by my own family.
646
00:35:05,950 --> 00:35:07,735
I can imagine
what Ronnie's been saying.
647
00:35:07,778 --> 00:35:10,607
I mean, I know how she feels
about me, but still.
648
00:35:10,651 --> 00:35:13,610
It must be so hard for you.
I'm just so sorry.
649
00:35:23,011 --> 00:35:26,275
- I just can't imagine life
without my family.
650
00:35:29,452 --> 00:35:32,890
I just don't know
what I would do.
651
00:35:39,636 --> 00:35:42,770
And I--And I keep trying
to figure out how to fix it.
652
00:35:42,813 --> 00:35:45,381
And I just don't know how.
653
00:35:45,425 --> 00:35:46,730
I don't...
654
00:35:51,387 --> 00:35:53,389
I don't know
how to make it work.
655
00:36:02,877 --> 00:36:04,748
- Maybe we should end this.
656
00:36:10,841 --> 00:36:12,321
Right?
I mean, you think about it.
657
00:36:12,365 --> 00:36:15,977
I'm--I'm the cause
of all your problems.
658
00:36:17,718 --> 00:36:19,981
Everything that's happening
is because of me.
659
00:36:24,768 --> 00:36:27,597
Maybe I'm just being selfish
trying to make this work.
660
00:36:27,641 --> 00:36:28,598
I mean...
661
00:36:30,948 --> 00:36:35,301
If I left and we never
saw each other again,
662
00:36:35,344 --> 00:36:37,433
I mean, it would hurt,
it would hurt for a long time,
663
00:36:37,477 --> 00:36:41,655
but maybe it would
just fix everything.
664
00:36:51,186 --> 00:36:53,101
- I don't want that.
665
00:36:59,803 --> 00:37:01,762
- Okay.
666
00:37:15,863 --> 00:37:17,647
- Mango papaya
with a protein pickup.
667
00:37:17,691 --> 00:37:19,519
Thank you.
668
00:37:22,043 --> 00:37:23,523
Have a good day.
669
00:37:23,566 --> 00:37:24,567
- Bye.
670
00:37:31,139 --> 00:37:32,836
- Hey.
671
00:37:32,880 --> 00:37:34,838
What are you still doing here?
You're never here this late.
672
00:37:34,882 --> 00:37:36,927
- We have a problem.
673
00:37:36,971 --> 00:37:38,189
- Okay.
674
00:37:41,062 --> 00:37:44,021
- Someone's been calling
the service over and over.
675
00:37:44,065 --> 00:37:46,023
Constantly.
676
00:37:46,067 --> 00:37:49,331
- Like a prank call?
677
00:37:49,375 --> 00:37:50,898
- And asking for you.
678
00:37:52,595 --> 00:37:54,858
Well, sometimes
they ask for you.
679
00:37:54,902 --> 00:37:58,993
Other times they just
leave you a message.
680
00:37:59,036 --> 00:38:01,561
And they're
upsetting messages.
681
00:38:01,604 --> 00:38:03,693
Sexual.
682
00:38:03,737 --> 00:38:08,916
And also, suddenly there
are a lot of one-star reviews
683
00:38:08,959 --> 00:38:12,920
on the website
that mention you.
684
00:38:12,963 --> 00:38:15,662
Not all by name, but--but
even the ones that don't,
685
00:38:15,705 --> 00:38:19,056
it's pretty clear it's you
they're talking about.
686
00:38:19,100 --> 00:38:24,714
So, do you have any
idea who's doing this?
687
00:38:24,758 --> 00:38:26,716
I mean, could it be, um...
688
00:38:26,760 --> 00:38:29,545
Is it someone you know?
689
00:38:41,296 --> 00:38:43,211
Well, you need
to make them stop.
690
00:38:45,735 --> 00:38:47,084
And until you do...
691
00:38:49,870 --> 00:38:52,002
We're gonna have to let you go.
692
00:38:57,007 --> 00:38:58,966
Fix this, please.
693
00:39:01,272 --> 00:39:02,839
I really hope that you can.
694
00:39:05,755 --> 00:39:07,017
- I'm really sorry.
695
00:39:38,832 --> 00:39:41,051
- Denise.
Hey.
696
00:39:41,095 --> 00:39:43,967
Dave, how are you?
697
00:39:44,011 --> 00:39:45,882
- I'm sorry we didn't
make Linda's party.
698
00:39:45,926 --> 00:39:48,842
I just... what?
699
00:39:48,885 --> 00:39:50,931
I...
700
00:39:50,974 --> 00:39:53,150
- Sit.
- Damn.
701
00:39:53,194 --> 00:39:55,936
Um, okay.
702
00:39:55,979 --> 00:39:58,112
Y--I'm just gonna tell you.
703
00:39:58,155 --> 00:40:00,462
So...
704
00:40:00,506 --> 00:40:01,985
Your brother.
705
00:40:03,857 --> 00:40:05,075
- What about him?
706
00:40:05,119 --> 00:40:07,164
- See you, Charlie.
707
00:40:07,208 --> 00:40:10,907
- He parked his truck--
which I guess is your truck--
708
00:40:10,951 --> 00:40:14,911
outside the bar on 111,
and he waited
709
00:40:14,955 --> 00:40:17,653
for some drunk person.
710
00:40:17,697 --> 00:40:20,003
- What drunk person?
- Not relevant.
711
00:40:20,047 --> 00:40:22,310
Anyone.
Didn't matter.
712
00:40:22,353 --> 00:40:26,357
And so this woman comes out,
three sheets to the wind,
713
00:40:26,401 --> 00:40:31,754
and she gets in her car
and pulls out and...
714
00:40:36,846 --> 00:40:40,807
So anyway, he hired me,
and I got him a good settlement
715
00:40:40,850 --> 00:40:43,853
in court for totaling
your truck.
716
00:40:43,897 --> 00:40:49,380
And now he is suing me
for malfeasance
717
00:40:49,424 --> 00:40:51,992
so he won't have to pay me.
718
00:40:53,907 --> 00:40:56,126
- I don't know what to say.
719
00:40:56,170 --> 00:40:58,215
I am so sorry.
720
00:40:58,259 --> 00:41:01,044
No,
I'm the one who's sorry.
721
00:41:02,916 --> 00:41:05,788
Also, he said a weird thing
one day.
722
00:41:05,832 --> 00:41:07,224
Just kind of tossed it off.
723
00:41:07,268 --> 00:41:11,228
Something about "his RV park."
724
00:41:11,272 --> 00:41:13,056
But it's not his, right?
725
00:41:13,100 --> 00:41:14,101
Or is it?
726
00:41:14,144 --> 00:41:16,407
Because I thought it was yours.
727
00:41:27,114 --> 00:41:30,334
Come to slum it, Your Highness?
728
00:41:32,772 --> 00:41:35,209
- What are you doing telling
the Department of Real Estate
729
00:41:35,252 --> 00:41:37,385
that this lot is yours?
730
00:41:37,428 --> 00:41:39,082
Telling the tenants
you own it now?
731
00:41:39,126 --> 00:41:42,433
Not to mention, you transferred
the title of the RV.
732
00:41:44,131 --> 00:41:45,567
- Well, when you think
who really does the work
733
00:41:45,611 --> 00:41:47,961
around here and who's
entitled to what...
734
00:41:50,050 --> 00:41:51,268
- Are you kidding?
735
00:41:51,312 --> 00:41:53,575
Who the hell
do you think you are?
736
00:41:53,619 --> 00:41:56,099
I can't believe you.
737
00:41:56,143 --> 00:41:57,971
I have always been
on your side.
738
00:41:58,014 --> 00:42:00,016
All I have ever done
is try and help you,
739
00:42:00,060 --> 00:42:01,452
and this is how you repay me?
740
00:42:01,496 --> 00:42:03,237
- You call this help?
741
00:42:04,978 --> 00:42:06,762
You're a bank.
742
00:42:06,806 --> 00:42:10,549
You lend on a schedule,
you rack up interest.
743
00:42:10,592 --> 00:42:13,943
- If I was a bank, John,
and you tried to do this to me,
744
00:42:13,987 --> 00:42:15,597
you tried to steal
from me like this,
745
00:42:15,641 --> 00:42:17,556
you would go to prison.
746
00:42:27,087 --> 00:42:28,915
- Are you threatening me?
747
00:42:32,266 --> 00:42:34,529
- Really?
748
00:42:36,313 --> 00:42:40,927
You--you sad, sad...
749
00:42:40,970 --> 00:42:44,234
You're so pathetic.
750
00:42:44,278 --> 00:42:46,323
Yeah, and you always have been.
751
00:42:46,367 --> 00:42:48,804
Yes, you have.
752
00:42:48,848 --> 00:42:51,851
I'm the one
who's always been there.
753
00:42:51,894 --> 00:42:54,331
So whatever I take,
I've earned
754
00:42:54,375 --> 00:42:57,944
for putting up with you
for so long.
755
00:43:01,991 --> 00:43:06,169
I want you gone.
756
00:43:06,213 --> 00:43:07,954
Tomorrow.
757
00:43:07,997 --> 00:43:10,347
And when I come back,
you'd better be out of here.
758
00:43:10,391 --> 00:43:12,349
- I wouldn't come back,
if I were you.
759
00:43:12,393 --> 00:43:13,612
For real.
Okay?
760
00:43:13,655 --> 00:43:15,439
- Okay.
761
00:43:15,483 --> 00:43:18,225
I'll get a court order
and I'll have the sheriffs come
762
00:43:18,268 --> 00:43:19,879
and put you out.
- Sheriff.
763
00:43:19,922 --> 00:43:21,924
Here we go.
Once a rat, always a rat.
764
00:43:21,968 --> 00:43:23,186
I knew it.
- A rat?
765
00:43:23,230 --> 00:43:25,841
- Yes, a rat.
- What are you?
766
00:43:25,885 --> 00:43:27,538
Some pseudo-gangster
like Dad now?
767
00:43:27,582 --> 00:43:29,540
- You're gonna find out
what I am.
768
00:43:29,584 --> 00:43:32,282
Yeah, you better watch
your back, Denise.
769
00:43:32,326 --> 00:43:34,545
All right?
'Cause you're my project now.
770
00:43:34,589 --> 00:43:36,852
I'm gonna make your life hell
for as long
771
00:43:36,896 --> 00:43:38,375
as you still have one.
772
00:43:38,419 --> 00:43:40,856
Get out.
Get out!
773
00:43:49,082 --> 00:43:50,387
- Give him a shock
one more time.
774
00:43:50,431 --> 00:43:52,128
Stand back.
- Charge, 200.
775
00:43:57,090 --> 00:43:59,440
- We need to switch out...
776
00:43:59,483 --> 00:44:01,137
- They said he was
hanging in there.
777
00:44:01,181 --> 00:44:02,704
They said he still had time.
I don't...
778
00:44:02,748 --> 00:44:04,401
- I know.
779
00:44:04,445 --> 00:44:06,447
You can never really know
for sure.
780
00:44:38,131 --> 00:44:40,002
- You know you did great,
right?
781
00:44:45,573 --> 00:44:48,358
You--you ate some damn glass,
782
00:44:48,402 --> 00:44:52,449
and still that manager
didn't wanna fork over.
783
00:44:52,493 --> 00:44:54,451
Finally had to show him
his own wedding ring,
784
00:44:54,495 --> 00:44:56,715
ask him if he wanted his wife
to pay for his mistakes.
785
00:45:01,676 --> 00:45:02,677
Remember that one.
786
00:45:04,548 --> 00:45:06,507
Rest of it comes
natural to you.
787
00:45:06,550 --> 00:45:08,248
You're loyal.
788
00:45:08,291 --> 00:45:10,206
You don't follow rules
just 'cause they're there.
789
00:45:11,991 --> 00:45:13,601
You don't let anyone
take advantage of you.
790
00:45:16,256 --> 00:45:18,388
If they try, though,
you take care of them
791
00:45:18,432 --> 00:45:20,477
with a stick.
792
00:45:20,521 --> 00:45:22,697
But you don't get back at them.
793
00:45:25,352 --> 00:45:27,093
You get back at their family.
56578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.