Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:37,762 --> 00:00:39,646
What do you want?
Why is this door locked, Andrew?
3
00:00:39,648 --> 00:00:40,900
I'm getting ready for school.
4
00:00:43,076 --> 00:00:44,525
Open this door, Andrew.
5
00:00:46,099 --> 00:00:47,678
Listen to me.
No, you're drunk.
6
00:00:47,965 --> 00:00:48,931
I'm what?
7
00:00:50,537 --> 00:00:51,478
Excuse me?
8
00:00:53,303 --> 00:00:56,483
I said unlock the door.
9
00:00:57,432 --> 00:00:58,411
Andrew?
10
00:00:58,642 --> 00:01:01,228
Dad, it is 7:30 in the a.m.,
and you are drunk.
11
00:01:01,230 --> 00:01:03,462
Listen. You don't tell me if I'm drunk
or not, you little shit.
12
00:01:03,464 --> 00:01:04,225
Aren't you?
13
00:01:07,143 --> 00:01:08,383
What are you doing in there?
14
00:01:09,804 --> 00:01:11,015
I'm filming this.
15
00:01:13,310 --> 00:01:13,866
What?
16
00:01:13,872 --> 00:01:14,971
I bought a camera,
17
00:01:14,973 --> 00:01:17,442
and I'm filming everything
from here on out.
18
00:01:36,892 --> 00:01:37,732
Mom?
19
00:01:38,046 --> 00:01:38,873
Mom.
20
00:01:41,082 --> 00:01:41,974
Hey.
21
00:01:43,228 --> 00:01:45,613
Say hello to my new camera for me.
22
00:01:45,952 --> 00:01:47,266
Who's the audience?
23
00:01:47,459 --> 00:01:51,158
Just the millions of people
that are watching at home.
24
00:01:51,403 --> 00:01:52,874
Do I look awful?
25
00:01:52,956 --> 00:01:54,521
No, no, no, Mom.
You look...
26
00:01:54,752 --> 00:01:55,842
You look great.
27
00:01:55,949 --> 00:01:57,381
It's a nice camera.
28
00:01:57,830 --> 00:01:59,026
Well, thanks Mom.
29
00:02:07,686 --> 00:02:08,674
So...
30
00:02:10,772 --> 00:02:13,181
Should I ask about, the camera or...
31
00:02:14,384 --> 00:02:15,952
I don't know. I'm...
32
00:02:16,391 --> 00:02:18,240
I'm filming things now.
33
00:02:19,348 --> 00:02:20,693
I'm filming everything.
34
00:02:20,695 --> 00:02:21,602
You're filming everything?
35
00:02:21,725 --> 00:02:22,498
Yeah.
36
00:02:23,161 --> 00:02:23,883
Ok.
37
00:02:36,994 --> 00:02:38,462
God, make it stop.
38
00:02:47,601 --> 00:02:49,658
Have you ever read any
Arthur Schopenhauer?
39
00:02:50,253 --> 00:02:50,916
No.
40
00:02:50,918 --> 00:02:53,053
What is Arthur Schopenhauer?
41
00:02:53,131 --> 00:02:54,010
He's...
42
00:02:54,012 --> 00:02:56,136
He's this philosopher
that I'm reading at the moment.
43
00:02:56,472 --> 00:02:58,502
For school?
No, no.
44
00:02:59,045 --> 00:03:03,416
Basically human beings have to recognize
themselves as beings of pure will.
45
00:03:03,671 --> 00:03:04,544
Right?
Ok.
46
00:03:04,601 --> 00:03:08,345
So all emotional and physical desires
47
00:03:08,347 --> 00:03:09,307
can never be fulfilled.
48
00:03:09,589 --> 00:03:12,607
So basically you're telling me
that I should give up on life.
49
00:03:12,609 --> 00:03:13,413
Yes.
50
00:03:14,685 --> 00:03:15,678
Ok.
51
00:03:15,890 --> 00:03:18,279
Come on, man!
Oh, God.
52
00:03:18,281 --> 00:03:20,659
I'll see you later.
Alright, dude. Peace.
53
00:03:21,155 --> 00:03:22,701
Learning time.
54
00:03:22,994 --> 00:03:24,168
Get out of the way.
55
00:03:26,540 --> 00:03:27,887
Are you not coming in?
56
00:03:27,913 --> 00:03:30,011
I'm gonna hang back a while, ok?
57
00:03:31,128 --> 00:03:32,785
You're gonna be late for first period.
58
00:03:32,981 --> 00:03:35,140
Yeah. I will pick you up after seventh.
59
00:03:36,158 --> 00:03:38,098
This is my school.
60
00:03:39,320 --> 00:03:40,230
I guess.
61
00:03:44,657 --> 00:03:45,345
Ok.
62
00:03:46,717 --> 00:03:48,291
Hey, you!
Hey, guy.
63
00:03:48,467 --> 00:03:50,617
What? Ok. Ok.
Vote for Steve for senior class president.
64
00:03:50,680 --> 00:03:51,779
Yeah, I got it.
65
00:03:52,201 --> 00:03:53,904
This is where I eat lunch.
66
00:03:55,015 --> 00:03:56,600
Out here on the bleachers.
67
00:04:20,484 --> 00:04:21,247
Hi.
68
00:04:23,533 --> 00:04:24,211
Hey.
69
00:04:24,639 --> 00:04:26,820
Could you not videotape us, please?
70
00:04:26,873 --> 00:04:28,302
It's really creepy.
71
00:04:29,033 --> 00:04:29,761
No, I wasn't.
72
00:04:30,417 --> 00:04:32,849
Hi!
This is the hallway where my locker is.
73
00:04:34,648 --> 00:04:35,874
What is this?
74
00:04:35,876 --> 00:04:36,931
What's up, Detmer?
75
00:04:37,608 --> 00:04:39,199
You should be on television.
76
00:04:39,201 --> 00:04:40,168
Man, you're on a film, man.
77
00:04:40,170 --> 00:04:41,205
Pretty on camera.
78
00:04:41,323 --> 00:04:42,774
Smile, man, you look pretty.
79
00:04:42,776 --> 00:04:43,918
You gonna cry? You gonna cry?
80
00:04:44,289 --> 00:04:45,546
Sean, come on.
Give it back.
81
00:04:45,869 --> 00:04:48,887
You want your camera?
Piece of shit from, like, 2004?
82
00:04:48,902 --> 00:04:50,337
Here you go.
Here she is.
83
00:04:50,573 --> 00:04:51,399
In one piece.
84
00:04:53,819 --> 00:04:54,981
Guys.
Almost.
85
00:04:56,421 --> 00:04:57,547
Assholes!
86
00:05:03,762 --> 00:05:05,034
There's a party tonight.
87
00:05:06,517 --> 00:05:07,169
Ok.
88
00:05:09,518 --> 00:05:10,579
Haven Hills.
89
00:05:11,812 --> 00:05:13,740
Wait. I thought Haven Hills
was closed.
90
00:05:14,270 --> 00:05:16,167
It's abandoned, yeah.
What, you don't want to go?
91
00:05:16,219 --> 00:05:16,753
No.
92
00:05:18,761 --> 00:05:21,031
When was the last time you went to a party?
I don't go to parties.
93
00:05:22,280 --> 00:05:24,611
You're a senior. You are a senior.
I don't go to parties.
94
00:05:24,616 --> 00:05:26,493
Just come.
I'll think about it, ok?
95
00:05:26,576 --> 00:05:27,372
Ok.
96
00:05:27,824 --> 00:05:29,119
But when we go tonight...
97
00:05:29,858 --> 00:05:31,658
Andrew can I give you like a pro tip?
98
00:05:31,670 --> 00:05:32,348
What?
99
00:05:32,707 --> 00:05:34,960
Maybe leave your camera at home.
100
00:05:35,335 --> 00:05:36,127
Why?
101
00:05:36,641 --> 00:05:38,272
Because it's a little weird.
102
00:05:38,296 --> 00:05:39,634
It serves a purpose.
103
00:05:39,732 --> 00:05:40,419
I'm...
104
00:05:40,559 --> 00:05:42,854
I'm just trying to be
a good cousin here, ok?
105
00:05:43,288 --> 00:05:45,416
This is me being your friend
and telling you,
106
00:05:45,428 --> 00:05:46,554
you should probably...
107
00:05:47,192 --> 00:05:49,019
not take the camera to a party.
108
00:05:50,058 --> 00:05:50,997
Ok.
109
00:05:52,362 --> 00:05:53,834
This is my street.
110
00:05:55,480 --> 00:05:59,372
And those are the official
douche bags of my street.
111
00:05:59,732 --> 00:06:01,606
What the hell's that?
Oh, great.
112
00:06:01,608 --> 00:06:02,954
Hey! What you doing?
113
00:06:03,381 --> 00:06:04,002
Hey!
Andrew!
114
00:06:04,004 --> 00:06:04,743
No, I wasn't...
115
00:06:04,745 --> 00:06:05,997
Don't film me, Detmer!
Don't film me.
116
00:06:05,999 --> 00:06:07,638
Don't film me.
Run to your house, bitch!
117
00:06:07,958 --> 00:06:09,739
This is where I eat lunch.
118
00:06:10,919 --> 00:06:12,390
Out here on the bleachers.
119
00:06:25,270 --> 00:06:26,277
What do you want?
120
00:06:29,516 --> 00:06:31,870
When I say open that door,
you open the door. You got it?
121
00:06:33,452 --> 00:06:35,186
Finish your goddamn homework.
122
00:07:07,510 --> 00:07:10,810
Matt, are you sure it's here?
Dude, it's here. Calm down, ok?
123
00:07:12,182 --> 00:07:13,113
There it is.
124
00:07:14,265 --> 00:07:15,172
Oh, yeah.
125
00:07:17,602 --> 00:07:18,728
Look a rave.
126
00:07:19,271 --> 00:07:20,647
Look a nerd with a camera.
127
00:07:20,649 --> 00:07:21,419
What?
128
00:07:21,731 --> 00:07:23,296
Just don't follow me
around all night, ok?
129
00:07:23,318 --> 00:07:24,398
What do you mean?
I thought...
130
00:07:24,745 --> 00:07:25,971
I thought you wanted
me to come with you.
131
00:07:25,973 --> 00:07:26,959
Yeah I did, I did.
132
00:07:26,985 --> 00:07:28,078
But just go and...
133
00:07:28,228 --> 00:07:30,035
do your own thing for once, ok?
134
00:07:31,016 --> 00:07:32,553
Have a beer, talk to people.
135
00:07:33,121 --> 00:07:34,265
I don't drink.
136
00:07:56,518 --> 00:07:57,342
Hey!
137
00:07:58,468 --> 00:07:59,170
Hey!
138
00:08:02,880 --> 00:08:03,433
Hey!
139
00:08:04,958 --> 00:08:06,146
Excuse me.
Hey!
140
00:08:06,587 --> 00:08:07,838
What are you filming for?
141
00:08:09,126 --> 00:08:09,892
I don't...
142
00:08:10,288 --> 00:08:11,118
What?
143
00:08:11,543 --> 00:08:13,787
I can't hear you.
I'm just filming.
144
00:08:15,034 --> 00:08:17,233
Cool. Cool.
I'm filming for my blog.
145
00:08:17,747 --> 00:08:18,930
Andrew!
You should check it out.
146
00:08:18,956 --> 00:08:19,695
Andrew.
It's actually...
147
00:08:20,119 --> 00:08:21,924
Hey. Hey, Casey.
Hey.
148
00:08:22,119 --> 00:08:24,448
How you doing?
I'm good. I'm good.
149
00:08:24,847 --> 00:08:26,148
This is pretty lame, right?
150
00:08:27,607 --> 00:08:28,837
Why is it lame?
151
00:08:29,507 --> 00:08:31,864
You know, Jung said
parties are just...
152
00:08:32,152 --> 00:08:34,895
people's way of
seeking widespread validation.
153
00:08:34,958 --> 00:08:36,041
I'm not one to...
154
00:08:36,587 --> 00:08:38,498
clamor to be cool, you know.
155
00:08:40,712 --> 00:08:45,002
Way to put an analytical psychology
spin on this barn party, Matt.
156
00:08:46,436 --> 00:08:47,623
That's awesome.
157
00:08:48,949 --> 00:08:49,894
Awesome.
158
00:08:51,310 --> 00:08:53,069
You're awesome.
Hey, Matt.
159
00:08:53,283 --> 00:08:55,661
Hey, what did Jung say
about glow sticks?
160
00:09:10,001 --> 00:09:11,697
You filming my girlfriend?
161
00:09:13,104 --> 00:09:14,137
Yes or no?
162
00:09:15,055 --> 00:09:18,150
No, I... I'm not filming anything.
I'm just filming the party.
163
00:09:18,151 --> 00:09:18,639
Ok.
164
00:09:18,640 --> 00:09:20,658
I should break your bitch-ass nose.
You know that?
165
00:09:20,810 --> 00:09:22,610
No, I wasn't...
Don't talk back to me.
166
00:09:23,435 --> 00:09:24,698
Bitch.
Ok.
167
00:09:41,090 --> 00:09:42,314
Andrew?
168
00:09:43,416 --> 00:09:44,426
Andrew.
169
00:09:45,835 --> 00:09:46,956
Andrew.
170
00:09:48,671 --> 00:09:49,972
With the camera.
171
00:09:50,548 --> 00:09:51,093
Can we...
172
00:09:51,095 --> 00:09:52,728
Can we use that thing?
What?
173
00:09:52,863 --> 00:09:55,603
We found the craziest shit,
and we got to get it on tape.
174
00:09:55,791 --> 00:09:56,918
It's not...
175
00:09:57,545 --> 00:09:58,565
What's up, man?
176
00:09:58,681 --> 00:09:59,576
You ok?
177
00:09:59,757 --> 00:10:01,202
Yeah, I'm... I'm Andrew.
178
00:10:01,601 --> 00:10:03,101
Ok. I'm Steve.
179
00:10:03,686 --> 00:10:05,365
Steve Montgomery.
Yeah, I know.
180
00:10:06,355 --> 00:10:06,979
Really?
181
00:10:07,035 --> 00:10:09,218
Matt and I were just hanging out,
182
00:10:09,859 --> 00:10:12,087
and we found this cool...
183
00:10:13,351 --> 00:10:15,199
this thing.
Wait. You're with Matt?
184
00:10:15,260 --> 00:10:17,763
You might want to get it on tape.
No, I just... I don't really.
185
00:10:17,784 --> 00:10:18,989
Dude, just come on. just...
186
00:10:19,469 --> 00:10:21,017
Just come get it on tape, it'll be cool.
187
00:10:21,019 --> 00:10:22,572
I don't know.
Trust me.
188
00:10:23,039 --> 00:10:24,517
Alright.
Yeah, man.
189
00:10:25,074 --> 00:10:26,929
You know there are, like,
tons of girls around here, right?
190
00:10:26,931 --> 00:10:28,289
And you're all by yourself,
191
00:10:28,668 --> 00:10:29,815
next to a tree?
192
00:10:30,169 --> 00:10:31,796
I'm just really picky.
193
00:10:31,798 --> 00:10:33,026
Listen, I really don't think...
194
00:10:33,028 --> 00:10:35,379
Is there a light on that thingl
like on the camera?
195
00:10:35,917 --> 00:10:36,881
Yeah, here.
196
00:10:38,767 --> 00:10:40,574
What were you guys doing out here?
197
00:10:41,152 --> 00:10:44,483
A bunch of people were out here because
we were, like, obsessed with the thing.
198
00:10:45,353 --> 00:10:46,467
What thing?
199
00:10:47,814 --> 00:10:48,846
You'll see.
200
00:10:49,065 --> 00:10:51,944
Oh, that's... that's right!
Andrew Detmer!
201
00:10:52,026 --> 00:10:54,335
I remember you from homeroom,
freshman year.
202
00:10:54,343 --> 00:10:56,128
You always had that gray zip-up hoodie.
203
00:10:56,673 --> 00:10:58,856
Garetty!
You remember that?
204
00:10:59,200 --> 00:11:00,141
Yeah, I got a...
205
00:11:00,143 --> 00:11:03,400
I got a thing for faces, which is why
I'm going into politics.
206
00:11:04,117 --> 00:11:06,574
Ironically enough,
because I'm so ridiculously hi...
207
00:11:06,576 --> 00:11:08,067
Down here!
There we go.
208
00:11:08,672 --> 00:11:09,969
Garetty, what's up?
I see you!
209
00:11:09,971 --> 00:11:11,142
Matt!
You see me?
210
00:11:11,144 --> 00:11:12,905
Yeah, where did everybody go?
211
00:11:13,173 --> 00:11:16,297
They left! They left! Come on.
Let's go, let's go, let's go!
212
00:11:16,299 --> 00:11:17,575
Do you see that?
Guys, what is that?
213
00:11:17,577 --> 00:11:19,671
Do you see it? Is that the camera?
Yeah, I got him!
214
00:11:19,762 --> 00:11:22,086
Do you guys know how to get back from here?
Is it still making that sound?
215
00:11:22,088 --> 00:11:24,635
Yes. Did you tell Andrew?
Andrew, it's making that sound, dude.
216
00:11:24,726 --> 00:11:26,744
Dude, come and listen to this.
Listen to this.
217
00:11:28,268 --> 00:11:30,688
No, no, no, no.
You got to get in. Ok, ok.
218
00:11:30,690 --> 00:11:33,879
You got to get close, like literally almost in the hole.
Ok, don't push me. Just don't push me.
219
00:11:33,881 --> 00:11:37,043
Check this shit out. We're not gonna push you in.
We're just trying to get it on camera.
220
00:11:37,947 --> 00:11:39,337
Listen. Can you hear that?
221
00:11:40,008 --> 00:11:40,908
What...
222
00:11:41,868 --> 00:11:43,495
I think we got it.
223
00:11:43,764 --> 00:11:45,411
Wait, how creepy is that?
224
00:11:45,413 --> 00:11:46,772
Is this sound coming up?
225
00:11:46,774 --> 00:11:48,964
I don't know, I mean probably
it's pretty loud, right?
226
00:11:49,170 --> 00:11:50,275
Hello!
227
00:11:50,277 --> 00:11:51,159
Alright, dude. We're going inside.
228
00:11:51,161 --> 00:11:53,038
I'm going back, come on you guys?
I got to know.
229
00:11:53,040 --> 00:11:55,919
Matt, seriously, we...
Hey, wait, wait. Steve!
230
00:11:56,069 --> 00:11:57,036
Steve!
231
00:11:57,097 --> 00:11:58,849
Oh, shit! He's a ninja.
232
00:11:59,010 --> 00:12:00,071
Matt!
233
00:12:00,826 --> 00:12:02,814
Matt, Matt, Matt.
What are you doing?
234
00:12:04,574 --> 00:12:06,010
Are you serious?
235
00:12:06,638 --> 00:12:09,499
Andrew, can you give me some light?
Matt, don't be an idiot.
236
00:12:11,689 --> 00:12:12,562
Matt!
237
00:12:12,899 --> 00:12:14,764
Matt, you're my ride home!
238
00:12:16,850 --> 00:12:17,737
Hello?
239
00:12:21,157 --> 00:12:23,602
Smells terrible. You guys!
240
00:12:27,129 --> 00:12:28,202
Matt!
241
00:12:34,003 --> 00:12:35,113
Hello?
242
00:12:38,341 --> 00:12:39,789
Andrew's such a pussy.
243
00:12:39,791 --> 00:12:41,767
Alright, does it go down
much deeper or what?
244
00:12:41,886 --> 00:12:44,634
Yeah man, it goes really, really far.
Andrew, bring the light.
245
00:12:45,139 --> 00:12:47,691
Look at the walls.
It's like a straight shot down.
246
00:12:48,245 --> 00:12:50,775
Probably already come
like 40 or 50 feet.
247
00:12:50,806 --> 00:12:53,145
Yeah, just don't talk about it, ok?
248
00:12:53,147 --> 00:12:54,160
You ever...
249
00:12:54,931 --> 00:12:57,191
You ever heard of Plato's
Allegory of the Cave?
250
00:12:57,369 --> 00:13:00,242
I don't know, Matt.
Let's just get this over with.
251
00:13:00,691 --> 00:13:01,529
Oh, Shit!
252
00:13:01,531 --> 00:13:03,704
Holy shit.
253
00:13:04,284 --> 00:13:05,885
The hell is that?
254
00:13:07,197 --> 00:13:09,243
Matt, I'm not kidding.
I can't breathe.
255
00:13:09,853 --> 00:13:11,841
Come on.
Andrew, look at this.
256
00:13:12,873 --> 00:13:13,733
What...
257
00:13:14,678 --> 00:13:16,076
Can you believe this?
258
00:13:16,587 --> 00:13:17,610
Matt.
259
00:13:22,903 --> 00:13:24,287
What am I looking at?
260
00:13:24,637 --> 00:13:25,285
Shit!
261
00:13:25,287 --> 00:13:27,357
I am freaking out right now!
262
00:13:27,359 --> 00:13:28,279
Matt!
263
00:13:28,749 --> 00:13:30,474
Can we get out of here, please?
264
00:13:30,476 --> 00:13:32,515
Is it showing up
on the camera like that?
265
00:13:32,926 --> 00:13:34,070
I don't know, man.
266
00:13:34,071 --> 00:13:35,773
It's messing with it.
I don't really want to film...
267
00:13:35,775 --> 00:13:37,587
Dude, I'll buy you a new one.
268
00:13:40,153 --> 00:13:41,325
Touch one.
269
00:13:45,682 --> 00:13:46,732
Matt!
270
00:13:48,207 --> 00:13:49,834
Matt, look at this!
What?
271
00:13:50,538 --> 00:13:51,593
Look at this!
272
00:13:53,166 --> 00:13:55,089
Dude, what is...
273
00:13:56,252 --> 00:13:57,841
Dude, no way!
274
00:14:00,006 --> 00:14:01,178
It's changing colors!
275
00:14:01,299 --> 00:14:03,267
Oh, my God.
Must be reacting to heat.
276
00:14:03,343 --> 00:14:04,727
I can't hear you over that.
277
00:14:04,729 --> 00:14:06,038
This is awesome.
278
00:14:06,325 --> 00:14:07,553
Oh dude, your nose!
279
00:14:07,889 --> 00:14:09,357
Steve, Steve! Steve!
280
00:14:10,920 --> 00:14:12,188
Steve! Steve!
281
00:14:21,925 --> 00:14:23,648
Matt, dude, put your phone down.
282
00:14:23,721 --> 00:14:24,464
Turn it off.
283
00:14:24,466 --> 00:14:26,266
Ok, ok, ok.
Steve, you too.
284
00:14:26,268 --> 00:14:28,224
Alright. We have to document this.
285
00:14:28,546 --> 00:14:30,729
Ok, are you guys ready?
Yeah, I'm ready.
286
00:14:31,037 --> 00:14:31,906
Alright, here we go.
287
00:14:32,423 --> 00:14:33,889
Ok, Steve...
What?
288
00:14:33,943 --> 00:14:35,057
Can you move to your left?
289
00:14:35,416 --> 00:14:35,942
Here?
290
00:14:37,149 --> 00:14:38,083
Yeah, that's good.
291
00:14:38,812 --> 00:14:39,923
And then Matt...
292
00:14:41,551 --> 00:14:43,333
can you just go right in front of Steve?
293
00:14:46,052 --> 00:14:46,868
Here?
Yeah, perfect.
294
00:14:46,870 --> 00:14:48,101
Yeah, yeah. Ok.
295
00:14:48,179 --> 00:14:49,425
This is the ball test.
296
00:14:49,972 --> 00:14:50,836
You ready?
Yep.
297
00:14:57,855 --> 00:14:59,632
What the shit, Steve?
298
00:14:59,633 --> 00:15:00,523
What are you doing?
299
00:15:00,525 --> 00:15:02,217
Get off! Get off!
Underhand.
300
00:15:02,340 --> 00:15:03,897
What are you doing? Underhand.
301
00:15:03,918 --> 00:15:05,670
I tried, man. I tried.
302
00:15:07,198 --> 00:15:08,414
Let's do it. Let's do it.
Alright.
303
00:15:09,331 --> 00:15:10,543
Alright. Wait, wait.
We good?
304
00:15:10,660 --> 00:15:12,458
We said underhand, right?
Yeah, it is underhand.
305
00:15:12,460 --> 00:15:13,099
Ok. Yeah.
306
00:15:16,457 --> 00:15:17,471
You gave it too early
I'm on you.
307
00:15:17,526 --> 00:15:18,506
You're not gonna get me this time.
308
00:15:18,540 --> 00:15:19,562
You ready?
Yeah.
309
00:15:19,642 --> 00:15:20,622
Ok.
I'm on it.
310
00:15:20,828 --> 00:15:21,305
Yeah.
311
00:15:21,307 --> 00:15:22,452
I don't know what you're talking about.
312
00:15:22,463 --> 00:15:22,901
Let's go.
313
00:15:25,935 --> 00:15:26,640
Yeah!
314
00:15:27,395 --> 00:15:29,063
The crowd goes wild!
315
00:15:29,178 --> 00:15:30,351
Yeah, I'm ready. I'm ready.
Alright, Matt.
316
00:15:30,353 --> 00:15:31,252
Beam him. Beam him.
317
00:15:31,347 --> 00:15:33,021
Let's beam him. Beam him.
I'm... I'm going to.
318
00:15:36,885 --> 00:15:38,016
Holy shit!
319
00:15:38,373 --> 00:15:39,682
Hey. Wait, wait, wait.
That's great!
320
00:15:39,814 --> 00:15:41,487
He did it!
I did it! I did it!
321
00:15:41,489 --> 00:15:43,247
That is crazy!
Oh, my God!
322
00:15:43,401 --> 00:15:44,903
Look at it!
Oh, my God!
323
00:15:44,986 --> 00:15:46,829
Holy shit!
Oh, my God.
324
00:15:46,904 --> 00:15:48,702
Oh, my God. Oh, dude, you're bleeding.
You're bleeding.
325
00:15:48,836 --> 00:15:50,765
Oh, man, shit.
Stop, stop, stop. Get a tissue.
326
00:15:50,950 --> 00:15:52,608
You did it! Yes!
327
00:15:54,311 --> 00:15:56,262
Alright. Pop-up. Ready?
Yeah.
328
00:15:59,647 --> 00:16:00,040
Yes!
329
00:16:00,042 --> 00:16:01,729
Put on. Put on the music.
Oh, yeah.
330
00:16:03,689 --> 00:16:04,526
Yes.
331
00:16:05,719 --> 00:16:06,820
Yes.
332
00:16:11,468 --> 00:16:12,422
Matt, you have...
333
00:16:12,912 --> 00:16:15,407
you have to pretend like you're
squeezing them together with your hands.
334
00:16:15,725 --> 00:16:16,767
That's what I'm doing.
335
00:16:17,689 --> 00:16:19,156
Look. That's what I'm doing.
336
00:16:23,357 --> 00:16:24,464
I can't do it, dude...
337
00:16:25,339 --> 00:16:25,913
I give up.
338
00:16:25,915 --> 00:16:27,883
You do it.
You're better at this than I am.
339
00:16:27,904 --> 00:16:29,622
Oh, really? Am I?
Really?
340
00:16:29,697 --> 00:16:30,586
Just do it.
341
00:16:37,914 --> 00:16:39,962
Sick.
342
00:16:41,042 --> 00:16:43,049
Dude, I hate you!
343
00:16:43,051 --> 00:16:43,850
That's...
344
00:16:44,295 --> 00:16:46,593
I'm impressed, man. I am impressed.
That's amazing.
345
00:16:46,672 --> 00:16:48,140
That was awesome, dude.
346
00:16:48,257 --> 00:16:50,049
Oh, no!
Come on, dude.
347
00:16:50,051 --> 00:16:51,878
That is not cool.
What?
348
00:16:51,886 --> 00:16:53,589
That is not cool.
My Legos.
349
00:16:53,596 --> 00:16:56,566
You've been hanging out with
those two guys for the last three weeks.
350
00:16:56,641 --> 00:16:58,915
Three weeks.
I'm not stupid.
351
00:16:59,227 --> 00:17:01,836
I think you're hiding something from me.
You better call me back.
352
00:17:01,854 --> 00:17:02,994
I love you.
353
00:17:03,606 --> 00:17:05,186
I'm gonna get a brick through
my window.
354
00:17:05,188 --> 00:17:06,441
I am legitimately scared.
355
00:17:06,462 --> 00:17:08,442
I have an election coming up,
and I don't have time for this.
356
00:17:08,444 --> 00:17:11,163
Dude, why are you asking us
for advice on girls?
357
00:17:11,239 --> 00:17:13,519
Because we're his mistress.
358
00:17:15,326 --> 00:17:17,681
So, what, you think it's,
like, radiation or something?
359
00:17:17,745 --> 00:17:20,076
Radiation from what?
Dude, it's the government.
360
00:17:20,193 --> 00:17:21,799
What?
Matt, what are you talking about?
361
00:17:21,874 --> 00:17:24,500
I'm feeling pretty spelunked out actually.
362
00:17:24,819 --> 00:17:26,444
Andrew, relax.
363
00:17:28,778 --> 00:17:29,802
That's so weird.
364
00:17:29,804 --> 00:17:31,465
It looks completely
different during the day.
365
00:17:31,676 --> 00:17:34,765
Look. I don't care, ok?
I am not going in the hole again.
366
00:17:36,937 --> 00:17:38,071
Asshole.
367
00:17:39,976 --> 00:17:42,272
It's like, sunk in or something.
368
00:17:42,649 --> 00:17:44,446
There goes your old camera, dude.
369
00:17:44,448 --> 00:17:45,710
Oh, shit.
370
00:17:47,149 --> 00:17:48,966
That's weird.
I can still feel it down there.
371
00:17:51,108 --> 00:17:52,913
I can't believe
we made it out of there.
372
00:17:53,322 --> 00:17:54,186
Well,
373
00:17:55,221 --> 00:17:56,680
I mean, that answers that, right?
374
00:17:56,778 --> 00:17:58,330
What does?
375
00:17:58,332 --> 00:17:59,952
We still don't know what happened.
376
00:17:59,954 --> 00:18:01,422
No Well, we're still alive.
377
00:18:01,539 --> 00:18:02,826
Me I was...
Hey!
378
00:18:03,772 --> 00:18:05,099
You kids can't be here, ok?
379
00:18:05,101 --> 00:18:06,276
You got to move on out.
380
00:18:06,411 --> 00:18:07,135
What?
381
00:18:07,751 --> 00:18:09,102
The ground's unstable.
382
00:18:09,104 --> 00:18:10,417
We're taping the whole place off.
383
00:18:12,091 --> 00:18:13,801
Ok. We're going.
384
00:18:14,394 --> 00:18:15,343
Vote for Steve!
385
00:18:16,107 --> 00:18:17,420
New camera's working out for you.
386
00:18:17,421 --> 00:18:19,566
That's good. Yeah,
it's pretty cool, right?
387
00:18:19,740 --> 00:18:22,109
Yeah, smaller.
Does that shoot on tape?
388
00:18:22,184 --> 00:18:25,139
No, it just... It like records
right onto the camera.
389
00:18:25,396 --> 00:18:28,464
No, I just want to record all the
stuff that we can do, you know.
390
00:18:29,009 --> 00:18:31,151
Yeah, but it's like all the time.
391
00:18:31,527 --> 00:18:33,426
You don't feel like it's a little weird,
392
00:18:33,586 --> 00:18:36,316
like it puts a barrier between
you and everything else?
393
00:18:38,703 --> 00:18:39,722
I don't know.
394
00:18:40,993 --> 00:18:42,445
Maybe I want a barrier.
395
00:18:43,231 --> 00:18:45,564
So, like, what's up with your dad?
396
00:18:45,566 --> 00:18:47,094
What's his story, what does he do?
397
00:18:48,615 --> 00:18:50,093
My dad's a firefighter.
398
00:18:50,465 --> 00:18:51,341
Ok, that's cool.
399
00:18:51,395 --> 00:18:54,399
Oh man, that must have been awesome...
Yeah, well he was, I guess.
400
00:18:55,259 --> 00:18:56,197
What happened?
401
00:18:56,380 --> 00:18:58,304
I don't know, he didn't die or anything.
402
00:18:58,356 --> 00:19:01,191
He just got injured
on the job and now he...
403
00:19:02,558 --> 00:19:04,434
he collects the insurance, you know.
404
00:19:05,599 --> 00:19:07,364
So he doesn't really do anything.
405
00:19:07,371 --> 00:19:08,429
He just... He...
406
00:19:08,577 --> 00:19:10,122
He'll go out during the day,
407
00:19:10,123 --> 00:19:11,749
but I don't know where he goes.
408
00:19:14,735 --> 00:19:16,011
He drinks a lot.
409
00:19:17,666 --> 00:19:18,761
I know that much.
410
00:19:19,075 --> 00:19:21,763
I've actually been having
some problems with my parents too.
411
00:19:22,537 --> 00:19:23,276
Oh, yeah?
412
00:19:24,285 --> 00:19:26,162
Yeah I mean, they're nothing like yours.
413
00:19:26,164 --> 00:19:27,033
I mean...
414
00:19:27,649 --> 00:19:29,269
not like that, I just...
415
00:19:29,950 --> 00:19:30,951
Never mind.
416
00:19:34,993 --> 00:19:36,917
They just been fighting a lot lately.
417
00:19:37,593 --> 00:19:38,461
And...
418
00:19:39,096 --> 00:19:41,637
I think my mom is actually
cheating on my dad.
419
00:19:44,600 --> 00:19:46,645
Can you not say anything about that?
420
00:19:48,020 --> 00:19:49,307
Yeah, no way.
421
00:19:50,012 --> 00:19:50,894
Thanks.
422
00:19:52,167 --> 00:19:52,837
Yes.
423
00:19:53,284 --> 00:19:54,173
Karen
424
00:19:54,627 --> 00:19:58,397
Detmer. D-E-T-M-E-R.
425
00:20:00,157 --> 00:20:00,778
Yes.
426
00:20:01,193 --> 00:20:02,200
Thank you.
427
00:20:05,198 --> 00:20:06,473
She's in pain.
428
00:20:09,434 --> 00:20:12,295
She needs something stronger.
429
00:20:13,754 --> 00:20:15,629
Her breathing's worse.
430
00:20:18,008 --> 00:20:20,477
Sir, she's suffering.
431
00:20:20,553 --> 00:20:21,759
Please help me.
432
00:20:22,555 --> 00:20:23,860
I'm on disability.
433
00:20:23,862 --> 00:20:25,533
I can't afford $700.
434
00:20:27,643 --> 00:20:29,417
Please, don't put me on hold!
435
00:20:29,619 --> 00:20:32,735
She can't breathe, ok?
I don't know what to do any more.
436
00:20:38,206 --> 00:20:39,207
Is it on?
437
00:20:39,812 --> 00:20:41,697
Yeah. Yeah. You got it.
438
00:20:41,754 --> 00:20:43,756
I want to remember you like this.
439
00:20:43,758 --> 00:20:44,722
Oh, Mom.
440
00:20:50,076 --> 00:20:51,969
You're stronger than this.
441
00:20:53,544 --> 00:20:55,156
Can you say that for me?
442
00:20:56,176 --> 00:20:57,146
Please?
443
00:21:02,678 --> 00:21:04,172
I'm stronger than this.
444
00:21:10,555 --> 00:21:11,407
Oh, nice.
445
00:21:13,439 --> 00:21:14,988
Alright. Here.
Watch this.
446
00:21:16,707 --> 00:21:18,052
Weak.
Hey, Matt.
447
00:21:20,196 --> 00:21:21,065
Yeah?
448
00:21:22,865 --> 00:21:24,023
Do you like me?
449
00:21:27,494 --> 00:21:28,607
Yeah, of course.
450
00:21:29,330 --> 00:21:31,174
I mean, you know, I didn't...
451
00:21:32,666 --> 00:21:35,115
I mean, you know, I didn't always.
What do you mean?
452
00:21:35,127 --> 00:21:37,040
I don't know.
Like, you haven't...
453
00:21:37,922 --> 00:21:40,843
You haven't always been
super easy to talk to.
454
00:21:41,254 --> 00:21:42,895
You know.
I mean, I'm not saying that...
455
00:21:42,897 --> 00:21:44,715
you're not now. I'm just...
456
00:21:44,911 --> 00:21:46,417
You're such an asshole.
457
00:21:50,755 --> 00:21:52,989
That's what I'm talking about, dude.
You're hostile, see?
458
00:21:54,309 --> 00:21:55,103
Better.
459
00:21:55,105 --> 00:21:56,079
Hey, Matt.
Yeah?
460
00:21:57,060 --> 00:21:58,598
Do you ever think about, like...
461
00:22:00,438 --> 00:22:01,825
doing more with it?
462
00:22:02,652 --> 00:22:03,499
What, with this?
463
00:22:04,476 --> 00:22:05,427
Not really.
464
00:22:06,901 --> 00:22:08,361
Why?
What else is there?
465
00:22:08,670 --> 00:22:11,126
Telekinesis.
Yes. Do tell.
466
00:22:11,205 --> 00:22:14,194
The ability to move, lift, vibrate.
467
00:22:14,288 --> 00:22:16,330
That's my favorite.
468
00:22:17,177 --> 00:22:19,667
Spin, bend, break or impact objects,
469
00:22:19,669 --> 00:22:21,796
through the direct influence of,
470
00:22:22,049 --> 00:22:24,238
mental power or other
nonphysical means..
471
00:22:24,301 --> 00:22:25,644
Ok.
Sounds familiar.
472
00:22:25,761 --> 00:22:27,388
It does sound familiar.
Very familiar.
473
00:22:27,390 --> 00:22:29,208
Yes you want to see direct influence?
474
00:22:29,724 --> 00:22:30,477
Andrew.
475
00:22:36,015 --> 00:22:37,451
She's wearing black today.
Hi.
476
00:22:37,453 --> 00:22:38,889
That's direct influence.
477
00:22:38,941 --> 00:22:40,693
Week, in my room.
Just listen.
478
00:22:40,776 --> 00:22:42,184
I'm just that much stronger,
479
00:22:42,186 --> 00:22:44,634
even last night I got my whole
bed off the ground.
480
00:22:44,864 --> 00:22:45,951
No nose bleed.
481
00:22:45,953 --> 00:22:47,550
Yeah, I've been lifting weights too.
482
00:22:47,637 --> 00:22:50,379
This is my theory though
is that it's like a muscle.
483
00:22:50,418 --> 00:22:54,274
Like it's elastic, if you stretch
it too far, too quick, it'll tear.
484
00:22:56,375 --> 00:22:58,455
That's why I think we're
getting stronger, you know,
485
00:22:58,460 --> 00:23:01,569
because we're working it out,
getting buff.
486
00:23:02,172 --> 00:23:03,238
Buff.
487
00:23:04,133 --> 00:23:05,668
How about this for a workout?
488
00:23:07,989 --> 00:23:09,223
Holy shit!
489
00:23:10,306 --> 00:23:11,629
That was awesome.
490
00:23:12,934 --> 00:23:13,775
Classy.
491
00:23:14,741 --> 00:23:15,593
Attractive.
492
00:23:16,098 --> 00:23:18,291
I think it's time we took this
out of the backyard.
493
00:23:22,166 --> 00:23:24,018
Stop, stop, stop, stop.
Right here. Right here. This is perfect.
494
00:23:24,020 --> 00:23:25,405
Really?
This is it.
495
00:23:26,089 --> 00:23:27,488
Matt. Yah!
496
00:23:27,698 --> 00:23:29,309
Let's get this one.
497
00:23:37,663 --> 00:23:39,192
Hey! Hello!
498
00:23:40,169 --> 00:23:41,842
Hey, what Andrew.
499
00:23:42,043 --> 00:23:43,622
Help!
Somebody grab that!
500
00:23:45,002 --> 00:23:45,689
Stop!
501
00:23:48,093 --> 00:23:49,357
Ok, I'll get the top.
502
00:23:49,382 --> 00:23:50,176
I'll get the top.
503
00:23:50,178 --> 00:23:50,962
Got it. Got it.
504
00:23:51,013 --> 00:23:52,635
Let's get the legs.
Ok. Wait.
505
00:23:54,329 --> 00:23:55,281
I'm flying!
506
00:23:55,283 --> 00:23:56,550
She's just looking at it.
507
00:23:57,277 --> 00:23:59,114
What you looking at, girl?
Stay in school!
508
00:23:59,146 --> 00:24:00,640
Ok, see the guy chewing the gum?
509
00:24:00,641 --> 00:24:03,117
I'm gonna get the gum and pull
it right out of his mouth.
510
00:24:03,119 --> 00:24:04,005
Ok, I got him.
511
00:24:12,463 --> 00:24:13,728
Wait, wait, wait, wait.
512
00:24:13,913 --> 00:24:15,657
Why are we running for?
We don't need to run.
513
00:24:15,682 --> 00:24:17,204
Five.
I don't want to do it.
514
00:24:17,253 --> 00:24:18,618
Four.
Dude, I don't want to do it.
515
00:24:18,620 --> 00:24:19,517
Three. You're creating a scene.
516
00:24:19,519 --> 00:24:20,767
I don't want to do it.
Come on. Come on, Matt.
517
00:24:20,769 --> 00:24:22,370
Don't be a bitch about it. Just do it.
518
00:24:22,422 --> 00:24:23,513
Put your hand on the table.
519
00:24:24,046 --> 00:24:24,853
Ok. Are you ready?
Do it.
520
00:24:24,855 --> 00:24:25,474
Ok
Do it.
521
00:24:25,482 --> 00:24:27,034
Give me a countdown.
I will. I promi...
522
00:24:29,180 --> 00:24:29,758
Snap!
523
00:24:29,950 --> 00:24:31,843
Like I said
You got to pay for that now.
524
00:24:31,845 --> 00:24:33,109
Like I said. See?
525
00:24:33,281 --> 00:24:34,619
Holy crap.
526
00:24:35,724 --> 00:24:38,596
Man! Just pretend that there is a
barrier over your hand, right? And then...
527
00:24:39,205 --> 00:24:41,328
When things are gonna
hit you, as long as you're ready,
528
00:24:41,336 --> 00:24:43,660
they will not hurt you
because of the barrier.
529
00:24:43,662 --> 00:24:44,437
That's so sick.
530
00:24:44,439 --> 00:24:45,402
That's me right there.
Steve.
531
00:24:45,404 --> 00:24:47,693
I need that.
Steve. Steve you have to try this, dude.
532
00:24:48,221 --> 00:24:49,261
Give me your hand.
No it's...
533
00:24:49,339 --> 00:24:51,391
When I was a kid though, I actually...
534
00:24:51,667 --> 00:24:54,055
I actually did want to be a police officer.
535
00:24:54,410 --> 00:24:56,287
A cop? No shit?
Yeah. Yeah.
536
00:24:56,526 --> 00:24:59,712
You do know that you can't smoke
weed when you're a cop, right, Matt?
537
00:25:00,248 --> 00:25:01,373
No. Really?
538
00:25:01,455 --> 00:25:02,699
I didn't know.
539
00:25:03,715 --> 00:25:07,315
But, no, I... I... I just...
I really got into, like, altruism.
540
00:25:07,589 --> 00:25:10,171
What does that mean?
What does altruism mean, Matt?
541
00:25:10,217 --> 00:25:12,780
It's like wanting to make things
better for everyone.
542
00:25:13,303 --> 00:25:16,769
Really? This coming from the man who is
always talking about how pointless life is.
543
00:25:16,783 --> 00:25:19,382
Yeah, I know, but this is what
I've been thinking about lately.
544
00:25:19,435 --> 00:25:21,508
Like, I'm looking back,
and I just think...
545
00:25:21,854 --> 00:25:25,298
the way I used to think about things
was probably a lot better, you know.
546
00:25:25,524 --> 00:25:29,227
So, what you want to go out and
start a charity or something?
547
00:25:30,211 --> 00:25:32,250
That's lame.
Wait. Why is that lame?
548
00:25:35,045 --> 00:25:36,032
I don't know.
549
00:25:37,025 --> 00:25:37,698
Douche bag.
550
00:25:37,700 --> 00:25:40,579
I'm not good at everything.
I just do my best at everything.
551
00:25:40,581 --> 00:25:42,239
Alright?
That's what it's about.
552
00:25:43,369 --> 00:25:45,772
I mean, you talk about philosophy
and shit all the time,
553
00:25:45,780 --> 00:25:47,581
but what has he really done?
554
00:25:48,433 --> 00:25:50,420
Have you even applied to colleges yet?
555
00:25:50,897 --> 00:25:52,814
No, but I'm getting...
I'm getting to it.
556
00:25:52,825 --> 00:25:54,321
Yeah, well, you should get to it.
557
00:25:54,364 --> 00:25:55,357
I'm just saying.
I am.
558
00:25:55,359 --> 00:25:56,492
You could use some of that.
559
00:25:56,679 --> 00:25:58,997
You could use some shut the hell up.
560
00:25:58,999 --> 00:25:59,674
How about that?
561
00:25:59,683 --> 00:26:00,549
You just lack initiative.
562
00:26:00,551 --> 00:26:01,479
It's not that big...
Oh, yeah?
563
00:26:01,481 --> 00:26:02,674
Yeah.
You lack a dick.
564
00:26:03,812 --> 00:26:05,735
Boys, please tell us
what's going on here.
565
00:26:06,079 --> 00:26:10,172
Well, it would seem that a
Virgin Mary has appeared
566
00:26:10,180 --> 00:26:12,696
in the syrup of a local man's pancake.
567
00:26:13,405 --> 00:26:14,863
No, it has not.
568
00:26:14,865 --> 00:26:17,049
Well, it will in a second, ok?
Just hold on.
569
00:26:18,702 --> 00:26:21,751
Oh, that is definitely some
supernatural shit going on here.
570
00:26:24,952 --> 00:26:27,097
Excuse me.
Can you come here real quick?
571
00:26:28,344 --> 00:26:29,546
Can you just look at that?
572
00:26:30,698 --> 00:26:32,098
Ay, Dios mio!
573
00:26:34,253 --> 00:26:36,544
Grounder.
Too much pressure.
574
00:26:37,373 --> 00:26:38,040
Andrew.
575
00:26:40,692 --> 00:26:43,018
Dude. Come on.
Leave her alone.
576
00:26:45,355 --> 00:26:46,466
Seriously?
577
00:26:46,688 --> 00:26:48,361
Dude!
578
00:26:48,440 --> 00:26:50,242
Oh, come on.
That is so messed up.
579
00:26:50,378 --> 00:26:51,766
She's gonna get fired.
I didn't know...
580
00:26:51,860 --> 00:26:54,316
That is disgusting.
But do you guys share cups on the team?
581
00:26:54,339 --> 00:26:56,137
No, we don't share cups, man.
582
00:26:56,490 --> 00:26:57,673
You see that car though?
583
00:26:58,325 --> 00:26:59,372
The red one.
Yeah.
584
00:27:00,702 --> 00:27:01,587
Alright.
585
00:27:01,907 --> 00:27:03,078
The gum was cool.
586
00:27:03,080 --> 00:27:04,280
Alright. You tried.
587
00:27:04,656 --> 00:27:06,319
It was a failed attempt though.
588
00:27:07,987 --> 00:27:08,736
Watch this.
589
00:27:09,808 --> 00:27:10,919
What are you doing?
Watch.
590
00:27:10,921 --> 00:27:12,064
Go, go, go.
591
00:27:16,372 --> 00:27:17,091
What?
592
00:27:17,845 --> 00:27:19,489
No way!
593
00:27:22,391 --> 00:27:23,922
Holy shit!
594
00:27:24,229 --> 00:27:26,503
Dude! Holy crap!
595
00:27:30,023 --> 00:27:31,525
What? What?
596
00:27:31,626 --> 00:27:33,344
That's what I'm talking about!
Did anybody see?
597
00:27:33,585 --> 00:27:35,115
Steve Montgomery for president!
598
00:27:35,719 --> 00:27:36,969
I'm having like a...
599
00:27:37,327 --> 00:27:39,259
face period.
Oh, man.
600
00:27:39,282 --> 00:27:39,947
Pause.
601
00:27:40,768 --> 00:27:42,691
You guys.
You guys, here she comes.
602
00:27:43,020 --> 00:27:44,027
Here she comes!
603
00:27:46,181 --> 00:27:47,882
Don't look.
Don't look, don't look.
604
00:27:48,570 --> 00:27:49,657
Steve, don't look.
605
00:27:50,748 --> 00:27:51,731
She can't find...
606
00:27:51,989 --> 00:27:54,095
She thinks it's stolen. She it's stolen.
She has no idea.
607
00:27:54,783 --> 00:27:56,779
Yes, it was the black guy this time.
608
00:27:58,760 --> 00:28:00,724
I could have sworn I parked it right here.
609
00:28:00,726 --> 00:28:02,061
Where is my car?
610
00:28:02,092 --> 00:28:03,166
Ignore us.
611
00:28:03,567 --> 00:28:04,339
We're just...
612
00:28:05,182 --> 00:28:06,057
Mormons.
613
00:28:06,291 --> 00:28:08,718
What does that mean?
614
00:28:09,021 --> 00:28:10,949
What does that mean?
615
00:28:14,612 --> 00:28:16,990
Garetty's...
Garetty's having a giggle fit.
616
00:28:17,112 --> 00:28:20,958
That was so... It was amazing.
617
00:28:21,033 --> 00:28:23,286
I know. Just take it easy
with the merchandise.
618
00:28:23,528 --> 00:28:26,161
How did nobody see that?
It was out in the open.
619
00:28:26,163 --> 00:28:29,167
Her face!
I cannot get her face out of my mind!
620
00:28:30,228 --> 00:28:31,447
That was awesome.
621
00:28:31,584 --> 00:28:33,803
So many ideas
of stuff that we can do!
622
00:28:34,208 --> 00:28:36,368
Go around.
That's just some redneck asshole.
623
00:28:36,391 --> 00:28:38,033
Steve, Steve, Steve, Steve.
Go around.
624
00:28:38,035 --> 00:28:39,327
Take the camera. Take the camera.
625
00:28:40,299 --> 00:28:41,774
Alright. Just make sure
it's zoomed out all the way.
626
00:28:41,803 --> 00:28:43,931
Got ya. I can see you.
Ok, buddy.
627
00:28:44,512 --> 00:28:45,568
What you gonna do?
628
00:28:45,933 --> 00:28:47,829
What the hell
is this guy's problem?
629
00:28:48,156 --> 00:28:49,329
What are you doing?
630
00:28:50,062 --> 00:28:51,800
Abracadabra!
631
00:28:53,229 --> 00:28:54,400
Andrew, shit!
632
00:28:54,402 --> 00:28:55,936
What the hell did you just do?
633
00:28:55,938 --> 00:28:57,378
Matt, stop the car! Stop! Stop!
634
00:28:57,385 --> 00:28:58,998
Are you crazy? Pull down the road.
635
00:28:59,000 --> 00:28:59,992
We got to go down there right now.
636
00:29:00,039 --> 00:29:01,073
Guys, I'm sorry!
637
00:29:01,077 --> 00:29:02,304
What did you do?
638
00:29:02,306 --> 00:29:03,652
Why? Why did you do that?
639
00:29:03,654 --> 00:29:05,261
I didn't mean to.
I didn't...
640
00:29:05,623 --> 00:29:06,236
Shit!
641
00:29:06,238 --> 00:29:07,786
What the hell is wrong with you?
Look at this!
642
00:29:07,788 --> 00:29:09,790
Will you just calm down!
The guy's probably still in there!
643
00:29:09,826 --> 00:29:10,862
I'm sorry, ok?
644
00:29:12,668 --> 00:29:13,984
Andrew, stop, stop!
645
00:29:13,986 --> 00:29:14,922
But I can... I can help!
646
00:29:15,003 --> 00:29:16,972
I can get him out.
Stop doing things!
647
00:29:17,339 --> 00:29:18,811
Steve! Steve!
648
00:29:23,971 --> 00:29:25,409
Steve, be careful!
649
00:29:26,410 --> 00:29:27,777
Shit! Shit!
650
00:29:28,684 --> 00:29:31,182
Oh, my God, Andrew.
Are you kidding me?
651
00:29:33,629 --> 00:29:34,486
Steve!
652
00:29:34,501 --> 00:29:36,174
Oh, God.
Oh, God.
653
00:29:37,065 --> 00:29:38,208
Goddamn it!
654
00:29:39,209 --> 00:29:40,012
Steve!
655
00:29:42,654 --> 00:29:43,748
Andrew!
656
00:29:45,698 --> 00:29:46,509
Shit!
657
00:29:47,707 --> 00:29:49,855
Shit, Shit, Shit, Shit!
658
00:29:51,873 --> 00:29:53,921
Oh, Matt, he's got him!
He's got him. He's got...
659
00:29:54,001 --> 00:29:55,298
Help me.
660
00:30:02,009 --> 00:30:03,139
I'll get in back of him.
661
00:30:03,857 --> 00:30:05,151
Get him up.
662
00:30:12,644 --> 00:30:15,614
Hang on. Steve, stay with him.
I'm gonna go get some help.
663
00:30:15,731 --> 00:30:16,948
Are you calling the cops?
Yeah, yeah.
664
00:30:17,065 --> 00:30:19,159
Will you stop? I can't hear them.
Will you hang up the phone?
665
00:30:19,161 --> 00:30:21,141
Yeah. It's just down past,
White Crescent Bridge.
666
00:30:21,143 --> 00:30:22,976
Matt, he's fine. Matt, he's fine.
Yeah. Yeah.
667
00:30:23,488 --> 00:30:25,517
Fine, Matt!
Stop! Stop! I can't hear...
668
00:30:26,661 --> 00:30:27,365
Hey!
669
00:30:27,795 --> 00:30:29,756
Hey! Hey! Over here!
670
00:30:30,162 --> 00:30:33,164
Peeled off the road and went
straight through the guardrail.
671
00:30:33,283 --> 00:30:34,080
Hey, is that on?
672
00:30:34,082 --> 00:30:35,130
This is a game or something?
673
00:30:35,132 --> 00:30:37,115
I don't understand
how you guys can be so angry.
674
00:30:37,252 --> 00:30:38,888
You don't understand
how we can be angry?
675
00:30:39,102 --> 00:30:41,674
Andrew, you... you put somebody
in the hospital tonight, ok?
676
00:30:41,676 --> 00:30:42,696
Do you understand that?
677
00:30:43,258 --> 00:30:46,237
Andrew, look at me.
You put a guy in the hospital!
678
00:30:46,339 --> 00:30:47,791
How do you feel about that?
679
00:30:47,934 --> 00:30:49,061
You hurt somebody!
680
00:30:50,773 --> 00:30:52,526
Shit.
We need rules, ok?
681
00:30:52,768 --> 00:30:55,072
Rule 1, no using it on living things.
682
00:30:55,103 --> 00:30:58,198
Rule 2, you can't use it
when you're angry, that's it.
683
00:30:58,315 --> 00:31:00,350
Rule 3, I don't think we should be
684
00:31:00,352 --> 00:31:02,410
using it in public or
telling anybody about it.
685
00:31:02,412 --> 00:31:03,890
Look, you can't just declare rules.
Ok?
686
00:31:03,986 --> 00:31:05,083
Ok. I will declare rules...
687
00:31:05,085 --> 00:31:06,705
You're the one that said that nothing matters.
You do something...
688
00:31:06,913 --> 00:31:08,857
I will declare rules.
If we're gonna keep going,
689
00:31:08,859 --> 00:31:10,670
and we're getting stronger,
we need rules.
690
00:31:10,744 --> 00:31:11,961
We need rules, right?
691
00:31:14,036 --> 00:31:15,451
Matt's right. We need rules.
692
00:31:29,471 --> 00:31:31,894
Andrew! Answer the goddamn phone!
693
00:31:35,592 --> 00:31:36,319
Andrew!
694
00:31:36,321 --> 00:31:37,659
Matt, what did he say?
695
00:31:42,818 --> 00:31:43,990
Are you still mad at me?
696
00:31:44,111 --> 00:31:46,364
No, I'm not mad.
Well, you seem mad.
697
00:31:46,446 --> 00:31:47,946
I'm not mad, I just...
698
00:31:48,151 --> 00:31:50,974
I just think that we need to be
more careful now, you know?
699
00:31:50,976 --> 00:31:51,559
We can't...
700
00:31:52,494 --> 00:31:54,213
We have to think a little bit more.
701
00:31:54,325 --> 00:31:56,804
We can't just do things.
We have to think first, ok?
702
00:32:00,043 --> 00:32:01,905
I understand.
Ok.
703
00:32:02,381 --> 00:32:04,181
Why is Steve out in the boonies?
704
00:32:05,316 --> 00:32:06,508
Where are we?
705
00:32:06,732 --> 00:32:07,651
Steve?
706
00:32:08,955 --> 00:32:10,207
His car's right there.
707
00:32:10,220 --> 00:32:12,106
Yeah.
Steve, where you at?
708
00:32:14,168 --> 00:32:15,547
Steve!
709
00:32:17,269 --> 00:32:18,430
Look up.
710
00:32:19,563 --> 00:32:20,735
Hello, boys.
711
00:32:20,903 --> 00:32:21,592
What?
712
00:32:22,482 --> 00:32:24,280
What is up?
No. No. Wait.
713
00:32:24,359 --> 00:32:25,746
Wait, guys. Wait. Check me out.
714
00:32:25,769 --> 00:32:26,443
Wait, hear me out.
Steve.
715
00:32:26,445 --> 00:32:28,072
Hear me out.
You're flying!
716
00:32:28,196 --> 00:32:29,024
Wait, wait, wait.
717
00:32:29,026 --> 00:32:31,473
Hear me out. Hear me out.
No way! No way!
718
00:32:31,489 --> 00:32:32,452
What are you doing?
719
00:32:32,454 --> 00:32:34,957
It's. It's much easier than it looks.
I swear.
720
00:32:35,615 --> 00:32:36,885
It's much easier than it looks.
721
00:32:36,901 --> 00:32:38,147
Oh, my God, dude.
722
00:32:38,206 --> 00:32:39,297
Make sure you catch yourself.
723
00:32:39,299 --> 00:32:40,346
Don't try and jump,
I got it.
724
00:32:40,348 --> 00:32:41,608
Or you'll just flip yourself.
I got it. I got it.
725
00:32:41,639 --> 00:32:43,186
Come on, Matt. Come on.
Alright.
726
00:32:43,253 --> 00:32:44,241
Oh, shit!
727
00:32:46,525 --> 00:32:47,339
Oh man!
728
00:32:47,424 --> 00:32:49,021
Eating dirt, man.
Why don't you get behind me?
729
00:32:49,023 --> 00:32:51,117
You were in my way.
What do you mean, in my way?
730
00:32:51,219 --> 00:32:51,923
Think, think...
731
00:32:52,247 --> 00:32:53,774
Harrier jet. Think Harrier jet.
732
00:32:56,622 --> 00:32:57,578
Oh man.
733
00:32:58,621 --> 00:33:00,147
Goddamn it!
Are you ok?
734
00:33:00,149 --> 00:33:01,888
I'm watching. Ok. Ok.
Just let me concentrate.
735
00:33:01,890 --> 00:33:03,587
Focus! Focus!
Ok! Hold on.
736
00:33:05,192 --> 00:33:06,414
Is that your focus face?
737
00:33:06,735 --> 00:33:08,035
Oh my God, dude.
738
00:33:10,469 --> 00:33:11,181
Bullshit!
739
00:33:11,187 --> 00:33:13,045
I'm up!
Are you kidding me?
740
00:33:13,046 --> 00:33:13,635
I'm up!
741
00:33:13,848 --> 00:33:15,283
Holy crap!
Hold it!
742
00:33:15,285 --> 00:33:16,624
Oh, my God, dude.
Hold it.
743
00:33:16,625 --> 00:33:18,625
Holy crap, dude.
I am doing it.
744
00:33:19,849 --> 00:33:22,477
Yeah! That's it, man.
You're doing it.
745
00:33:23,752 --> 00:33:24,619
Ok. Ok.
746
00:33:24,643 --> 00:33:27,155
Andrew, don't fart.
We'll never find you again.
747
00:33:27,157 --> 00:33:28,758
Steve, stop me.
Stop me, stop me.
748
00:33:28,924 --> 00:33:30,147
Oh, my God.
749
00:33:30,550 --> 00:33:33,105
You are flying now.
You guys look so cute together.
750
00:33:34,235 --> 00:33:35,312
I'm coming up.
751
00:33:35,314 --> 00:33:36,954
I'm bringing the camera, ok?
752
00:33:37,010 --> 00:33:37,819
Alright.
753
00:33:40,477 --> 00:33:41,854
Alright.
How do we get down?
754
00:33:49,277 --> 00:33:52,191
Andrew!
It's freezing up here!
755
00:33:52,447 --> 00:33:53,808
I can't hear you.
756
00:33:56,326 --> 00:33:57,873
Activate hyperdrive!
757
00:34:03,136 --> 00:34:04,501
Where the hell are we?
758
00:34:04,722 --> 00:34:07,225
Catch up, let's go!
What?
759
00:34:10,094 --> 00:34:12,749
This is insane!
760
00:34:14,261 --> 00:34:16,104
Dude!
Alright, Andrew!
761
00:34:19,933 --> 00:34:21,981
Tag, you're it!
Watch out.
762
00:34:22,060 --> 00:34:23,839
Pump the brakes!
763
00:34:25,021 --> 00:34:26,528
Hey, Matt!
764
00:34:26,584 --> 00:34:29,139
You're finally good at something!
765
00:34:29,199 --> 00:34:30,484
It's so easy!
766
00:34:30,651 --> 00:34:32,116
Yeah!
767
00:34:41,079 --> 00:34:42,415
Got it!
768
00:34:43,999 --> 00:34:47,128
Tebow time, baby!
769
00:34:50,422 --> 00:34:52,042
Nice hands, Steve!
770
00:34:52,118 --> 00:34:54,712
Touchdown!
Throw it back to Daddy!
771
00:34:56,428 --> 00:34:58,713
Oh, dude. Nice catch, man!
772
00:34:59,050 --> 00:35:00,109
Yes!
773
00:35:03,727 --> 00:35:05,274
Steve! Go deep!
Hey, Matt!
774
00:35:05,979 --> 00:35:07,235
Do you hear that?
775
00:35:09,065 --> 00:35:10,237
What is that?
776
00:35:11,800 --> 00:35:13,428
Steve!
777
00:35:48,229 --> 00:35:51,765
Oh, shit. Almost died, dude.
Holy shit. Holy shit.
778
00:35:51,852 --> 00:35:53,650
Almost died, man!
Almost...
779
00:35:53,652 --> 00:35:55,446
Andrew, you saved my life!
780
00:35:55,862 --> 00:35:57,535
Oh, my God.
You saved my life!
781
00:35:57,614 --> 00:35:59,833
Oh, God, you saved my life!
782
00:35:59,908 --> 00:36:01,156
Oh, my God!
783
00:36:02,494 --> 00:36:04,371
Oh, my God! Ok.
Holy shit.
784
00:36:04,657 --> 00:36:05,776
Is that the camera?
785
00:36:05,778 --> 00:36:07,080
You saved me and the camera?
786
00:36:07,261 --> 00:36:08,784
Please tell me you got that on tape!
787
00:36:08,786 --> 00:36:09,625
You have to...
788
00:36:11,828 --> 00:36:12,420
Shit.
789
00:36:14,113 --> 00:36:15,199
What the hell we're alive!
790
00:36:15,318 --> 00:36:17,526
What do you mean?
You didn't see what happened?
791
00:36:17,801 --> 00:36:19,487
Oh, shit! Andrew!
792
00:36:19,797 --> 00:36:21,364
Andrew! You're a genius!
793
00:36:22,061 --> 00:36:23,243
We got to see this!
794
00:36:23,245 --> 00:36:23,854
Holy...
795
00:36:23,932 --> 00:36:24,528
Alright.
796
00:36:25,080 --> 00:36:25,981
Holy shit.
797
00:36:26,059 --> 00:36:26,594
Wait.
798
00:36:26,797 --> 00:36:28,788
Oh, God! We're on the ground.
799
00:36:29,063 --> 00:36:29,737
Yes!
800
00:36:31,402 --> 00:36:32,933
We have broken history!
801
00:36:32,942 --> 00:36:35,013
I mean, I'm talking about
since the caveman times.
802
00:36:36,167 --> 00:36:37,838
The Egyptians, the Wright brothers.
803
00:36:37,840 --> 00:36:40,119
Come here, Matt. Come here.
Get in here. Get in.
804
00:36:40,198 --> 00:36:41,450
Say it. I can fly.
805
00:36:41,574 --> 00:36:43,494
I can fly.
I can fly!
806
00:36:43,535 --> 00:36:45,459
Oh, come on.
Say it with your chest!
807
00:36:45,461 --> 00:36:46,814
I can fly!
Say it, Matt.
808
00:36:46,816 --> 00:36:48,433
Shout it out!
I can fly!
809
00:36:48,435 --> 00:36:50,954
I can fly! I can fly!
810
00:36:50,956 --> 00:36:53,036
I tried to save you, man.
Andrew was just quicker.
811
00:36:53,038 --> 00:36:54,164
How does that go again?
812
00:36:54,170 --> 00:36:56,280
We almost died.
813
00:36:56,295 --> 00:36:58,855
Oh, please.
Gestures...
814
00:36:58,972 --> 00:37:00,733
How does she not notice though?
815
00:37:01,151 --> 00:37:02,762
Come on.
Let's be serious, guys.
816
00:37:02,915 --> 00:37:05,632
She definitely noticed
that it's gotten better.
817
00:37:05,634 --> 00:37:07,505
You just got to be, you know...
Yeah?
818
00:37:07,507 --> 00:37:08,975
You just got to be subtle.
819
00:37:09,697 --> 00:37:11,105
That is so cool.
820
00:37:12,021 --> 00:37:12,825
Dude.
821
00:37:12,827 --> 00:37:15,187
And I haven't had sex since summer.
822
00:37:15,189 --> 00:37:17,333
I haven't had sex since ever.
823
00:37:18,236 --> 00:37:19,485
Really?
Really?
824
00:37:19,487 --> 00:37:21,780
That is completely unacceptable.
Well...
825
00:37:22,031 --> 00:37:25,035
How are you guys so cool?
How are you guys so cool, man?
826
00:37:25,269 --> 00:37:26,824
Liquid nitrogen.
827
00:37:47,182 --> 00:37:48,161
Hey, guys?
828
00:37:49,904 --> 00:37:51,478
Guys? You guys up?
829
00:37:53,062 --> 00:37:53,982
Yeah.
830
00:37:55,190 --> 00:37:55,996
Hey...
831
00:37:58,169 --> 00:37:59,574
Today was like...
832
00:38:01,070 --> 00:38:02,096
It was like...
833
00:38:03,097 --> 00:38:05,474
I think, the best day of my life.
834
00:38:06,868 --> 00:38:07,986
Like, I mean...
835
00:38:10,288 --> 00:38:13,756
I'm. I'm thinking about it,
and I can't think of any day,
836
00:38:13,758 --> 00:38:15,803
that I liked better than today,
837
00:38:15,973 --> 00:38:16,725
you know?
838
00:38:18,505 --> 00:38:19,283
I really...
839
00:38:21,691 --> 00:38:22,604
I think it was.
840
00:38:27,722 --> 00:38:28,506
Yeah.
841
00:38:31,309 --> 00:38:32,182
Unanimous.
842
00:38:34,270 --> 00:38:34,955
Yes.
843
00:38:35,605 --> 00:38:36,250
Ok.
844
00:38:37,166 --> 00:38:37,929
Good.
845
00:38:40,610 --> 00:38:42,383
Ok, check this out right.
Say what you want,
846
00:38:42,385 --> 00:38:44,072
but I'm thinking about booking it
to Maui for the weekend.
847
00:38:44,197 --> 00:38:45,494
What's up with that?
Seriously?
848
00:38:45,573 --> 00:38:48,459
Well, we could do it. I mean,
I was thinking the same thing,
849
00:38:48,461 --> 00:38:50,496
except I've always wanted
to go to Tibet.
850
00:38:50,912 --> 00:38:52,414
Why Tibet?
Tibet?
851
00:38:52,497 --> 00:38:53,840
Yeah. I don't know. It's...
852
00:38:54,082 --> 00:38:56,446
It seems really beautiful, you know,
with all the...
853
00:38:58,586 --> 00:39:00,384
Shut up. Shut up?
854
00:39:00,552 --> 00:39:02,621
The monuments and mountains,
you know?
855
00:39:03,675 --> 00:39:04,496
I don't know.
856
00:39:04,547 --> 00:39:06,226
And the monks
857
00:39:06,228 --> 00:39:08,247
have achieved such
a high level of enlightenment,
858
00:39:08,378 --> 00:39:11,097
that they can like,
float and shit, you know?
859
00:39:11,123 --> 00:39:12,354
So we would fit right in.
860
00:39:12,356 --> 00:39:14,719
We could really mess with
their heads as well.
861
00:39:16,229 --> 00:39:18,778
Yeah but like seriously,
I think we should go.
862
00:39:20,449 --> 00:39:21,709
It would be really cool.
863
00:39:24,088 --> 00:39:24,923
Peaceful.
864
00:39:25,113 --> 00:39:28,308
No, I think it's a really good idea.
I actually would like to go.
865
00:39:28,616 --> 00:39:30,386
I'm down.
You down, Steve?
866
00:39:31,578 --> 00:39:33,242
What...
I... I don't know, man.
867
00:39:33,413 --> 00:39:34,861
There's no bikinis in Tibet.
868
00:39:35,414 --> 00:39:36,706
So I don't know if I'm down with that.
869
00:39:37,203 --> 00:39:38,328
It was brilliant.
870
00:39:38,330 --> 00:39:40,409
Oh, it was so amazing.
She might have lost her job.
871
00:39:40,411 --> 00:39:41,398
Oh, shit, dude.
872
00:39:41,400 --> 00:39:43,584
I got my mom's birthday.
I got to go.
873
00:39:43,618 --> 00:39:46,371
It's Aunt Deb's birthday today?
Yeah. I got to go. I got to go.
874
00:39:47,510 --> 00:39:49,558
Tell her I said hi.
Later, Matt.
875
00:39:50,052 --> 00:39:52,346
Alright, what do you want to do now?
Where do you want to go?
876
00:39:52,412 --> 00:39:54,771
I don't know. I mean,
I don't want to go home.
877
00:39:54,851 --> 00:39:56,353
Do you want to go into the city?
878
00:39:56,524 --> 00:39:58,934
Nah, it's rush hour, bro.
It's gonna be so much traffic.
879
00:39:59,038 --> 00:39:59,896
So what?
880
00:40:00,823 --> 00:40:03,441
Oh, yeah. That's right.
Duh! Let's go.
881
00:40:08,531 --> 00:40:09,352
Oh, hey.
882
00:40:09,674 --> 00:40:10,489
Sorry, I just...
883
00:40:10,631 --> 00:40:11,564
Hi.
884
00:40:12,785 --> 00:40:14,175
Do you mind if I film you?
885
00:40:15,335 --> 00:40:18,219
A little bit, I don't really
like being on camera actually.
886
00:40:19,008 --> 00:40:21,845
Well, maybe, you know
it's like exposure therapy.
887
00:40:21,982 --> 00:40:22,744
Yeah.
888
00:40:22,746 --> 00:40:24,611
No, I just I came by to give you
something actually.
889
00:40:25,882 --> 00:40:27,304
You did?
Yeah.
890
00:40:28,847 --> 00:40:29,814
What?
891
00:40:30,273 --> 00:40:31,566
I was watching your...
892
00:40:33,003 --> 00:40:35,301
your... your...
you know, your blog?
893
00:40:35,350 --> 00:40:37,725
There's a drought
in the Central African Republic, right?
894
00:40:38,019 --> 00:40:40,689
Yeah. So I saw that and
I thought it seems pretty cool and...
895
00:40:40,753 --> 00:40:42,831
it's cheap too,
so I thought why not?
896
00:40:44,108 --> 00:40:45,576
Totally.
Yeah.
897
00:40:46,010 --> 00:40:48,163
Yeah, I can tell that you're really,
898
00:40:48,227 --> 00:40:50,147
global and big picture,
899
00:40:50,698 --> 00:40:52,898
concerned about that kind of stuff.
Yeah.
900
00:40:54,744 --> 00:40:57,375
You know, Matt, you can
just mail this yourself.
901
00:40:57,872 --> 00:40:59,142
I'm not your mom.
902
00:40:59,832 --> 00:41:01,129
Ok. I mean, I just...
903
00:41:01,209 --> 00:41:02,209
What is this?
904
00:41:02,593 --> 00:41:03,970
Is this like the new you?
905
00:41:04,629 --> 00:41:06,930
You got too smart to have
fun in eighth grade and...
906
00:41:07,179 --> 00:41:07,909
So now what?
907
00:41:08,061 --> 00:41:08,714
No.
908
00:41:08,716 --> 00:41:10,343
Casey, Casey, Casey,
Casey, Casey, Casey.
909
00:41:10,345 --> 00:41:11,615
Listen, can...
910
00:41:11,617 --> 00:41:13,084
Canl just talk to you for a second?
911
00:41:13,889 --> 00:41:15,661
Can I just tell you something?
912
00:41:15,890 --> 00:41:16,738
I just...
913
00:41:17,480 --> 00:41:18,562
I... I...
914
00:41:18,726 --> 00:41:21,643
I just want you to know I'm not,
you know, who I was now.
915
00:41:21,682 --> 00:41:23,271
You know, I'm cool.
I'm just...
916
00:41:24,273 --> 00:41:25,320
You're cool?
917
00:41:25,400 --> 00:41:28,995
High school popularity just seemed
like this weird backward contest,
918
00:41:29,070 --> 00:41:30,896
and I thought since
I knew that, I could just...
919
00:41:30,898 --> 00:41:32,853
That, that made you better than
920
00:41:32,861 --> 00:41:34,296
everybody else.
No. No, no, no.
921
00:41:34,298 --> 00:41:36,551
I just, I would separate myself from that.
I know what you mean.
922
00:41:36,911 --> 00:41:38,428
I get it.
You get it?
923
00:41:39,622 --> 00:41:42,346
I know it sounds weird.
I just wanted you to know that.
924
00:41:42,583 --> 00:41:44,049
To know that you're cool.
925
00:41:44,252 --> 00:41:45,970
I really screwed this up.
926
00:41:48,798 --> 00:41:50,387
Not as much as you might think.
927
00:41:50,675 --> 00:41:51,829
Really?
Good-bye.
928
00:41:52,022 --> 00:41:53,444
Casey...
I got to go. Bye.
929
00:41:54,429 --> 00:41:55,640
Come on.
930
00:41:57,545 --> 00:41:58,592
Dude!
931
00:41:58,999 --> 00:42:00,682
When did you start doing this?
932
00:42:01,102 --> 00:42:02,672
Like, since when?
What, with the camera?
933
00:42:02,674 --> 00:42:04,103
Yes, with the camera.
934
00:42:04,105 --> 00:42:05,903
I don't know, It's been
a little while, I guess.
935
00:42:05,982 --> 00:42:06,497
See...
936
00:42:06,803 --> 00:42:07,802
I can't do that.
937
00:42:07,859 --> 00:42:10,186
I can't do stuff that requires finesse.
938
00:42:10,241 --> 00:42:13,453
I tried to type my name out yesterday,
and I cracked my keyboard in half.
939
00:42:13,455 --> 00:42:15,751
No, dude. It's really easy.
You just. Ok. You just...
940
00:42:16,126 --> 00:42:17,516
You think that you're holding it.
941
00:42:17,577 --> 00:42:19,966
See, that's what I'm talking
about right there.
942
00:42:19,967 --> 00:42:20,795
What?
943
00:42:21,289 --> 00:42:21,828
You're...
944
00:42:22,476 --> 00:42:25,446
You're always thinking up
new shit that we can do, man.
945
00:42:25,586 --> 00:42:27,462
This is insane.
You know, I mean...
946
00:42:28,582 --> 00:42:29,754
Yeah.
Yeah.
947
00:42:29,756 --> 00:42:32,299
Yeah. Yes. I guess that I am.
948
00:42:38,973 --> 00:42:41,226
Mom's like never home any more.
949
00:42:42,602 --> 00:42:46,173
I mean, you saw how my dad is.
He's just... quiet.
950
00:42:47,009 --> 00:42:47,962
Sits around.
951
00:42:48,858 --> 00:42:51,113
And it's pointless to talk to him
about it because he's got...
952
00:42:52,232 --> 00:42:53,373
nothing to say.
953
00:42:54,155 --> 00:42:56,334
See, it's different,
because you've always had friends,
954
00:42:56,336 --> 00:42:59,608
and people want to talk to you
and be around you.
955
00:42:59,786 --> 00:43:02,710
I never had any of that.
I mean, before this,
956
00:43:02,830 --> 00:43:05,728
I barely even hung out with Matt,
and he's my cousin.
957
00:43:06,501 --> 00:43:08,233
We were close
when we were little but...
958
00:43:10,004 --> 00:43:12,258
I don't know.
In high school, everything changed.
959
00:43:12,673 --> 00:43:14,245
Ever been to the Space Needle?
960
00:43:15,551 --> 00:43:16,335
Yep.
961
00:43:16,578 --> 00:43:18,208
When I was like, five.
962
00:43:19,972 --> 00:43:21,058
It's for tourists.
963
00:43:22,350 --> 00:43:23,245
Well, I don't know.
964
00:43:23,418 --> 00:43:24,460
I mean, I went...
965
00:43:26,223 --> 00:43:27,890
I think I was like, seven...
966
00:43:28,731 --> 00:43:31,205
with my dad one time and...
967
00:43:33,444 --> 00:43:35,538
I don't know.
It was actually a really good day.
968
00:43:36,251 --> 00:43:37,455
You remember that?
969
00:43:39,242 --> 00:43:40,135
Yeah.
970
00:43:41,004 --> 00:43:42,168
Actually, I do.
971
00:43:43,913 --> 00:43:45,631
You know, I've been
meaning to ask you.
972
00:43:46,124 --> 00:43:48,092
Winter break is coming up.
973
00:43:48,960 --> 00:43:50,637
You should do
the talent show with me.
974
00:43:52,171 --> 00:43:53,292
No way.
975
00:43:53,630 --> 00:43:55,798
Why not? It'd be good for you
to get out there, you know.
976
00:43:55,800 --> 00:43:59,002
Meet some people, meet some girls.
Dude, I'm not. it's just not...
977
00:44:00,388 --> 00:44:01,065
What?
978
00:44:01,089 --> 00:44:03,228
Look, I'm just really shy, ok?
And I don't...
979
00:44:03,908 --> 00:44:05,911
I don't even have any talents,
980
00:44:06,135 --> 00:44:07,017
so...
981
00:44:07,316 --> 00:44:10,183
What are you talking about,
you don't have. You have talent.
982
00:44:12,066 --> 00:44:13,462
You've got talent.
983
00:44:15,486 --> 00:44:17,363
Oh, dude, no way.
984
00:44:19,039 --> 00:44:20,191
You look handsome.
985
00:44:21,272 --> 00:44:23,242
Thanks, yes. Steve...
986
00:44:24,482 --> 00:44:27,460
let me borrow some of his clothes
you know to make me...
987
00:44:27,680 --> 00:44:29,266
look cool or whatever.
988
00:44:29,977 --> 00:44:32,759
I'm glad you're spending
so much time with your friends.
989
00:44:33,254 --> 00:44:34,029
Yeah.
990
00:44:35,569 --> 00:44:36,565
Yeah, me too.
991
00:44:47,977 --> 00:44:48,846
Hey.
992
00:44:49,137 --> 00:44:50,127
What?
993
00:44:52,857 --> 00:44:54,359
How are you getting to school?
994
00:44:56,027 --> 00:44:58,871
I don't know what you mean.
Don't bullshit me, you idiot.
995
00:44:59,488 --> 00:45:00,818
Matt doesn't come.
996
00:45:01,507 --> 00:45:02,843
He doesn't drive up.
997
00:45:03,618 --> 00:45:04,914
You leave the house.
998
00:45:04,916 --> 00:45:06,839
Who the hell's giving you rides
to school?
999
00:45:07,914 --> 00:45:08,849
M... Matt.
1000
00:45:09,031 --> 00:45:10,187
Alright. You know what?
1001
00:45:11,083 --> 00:45:12,255
You're lying.
1002
00:45:15,046 --> 00:45:16,378
You're up to something,
1003
00:45:17,001 --> 00:45:18,392
and you can't hide it.
1004
00:45:19,133 --> 00:45:21,049
You think you can just, slink?
1005
00:45:22,007 --> 00:45:24,139
Sneak in, sneak around
my house, smiling?
1006
00:45:27,183 --> 00:45:28,605
I'm onto your shit.
1007
00:45:29,977 --> 00:45:32,885
How do you
even work this stupid thing?
1008
00:45:35,036 --> 00:45:37,630
And we're in business.
1009
00:46:00,998 --> 00:46:01,614
Hey.
1010
00:46:02,153 --> 00:46:02,830
Hi.
1011
00:46:04,273 --> 00:46:05,684
What are you doing here?
1012
00:46:07,374 --> 00:46:09,959
I'm filming for the talent show.
1013
00:46:10,685 --> 00:46:14,440
Matt Garetty is filming for the talent show.
Yes, I am.
1014
00:46:17,733 --> 00:46:20,506
What is this, some kind of
newfound school spirit?
1015
00:46:20,508 --> 00:46:22,558
How do you like it?
Being on camera?
1016
00:46:22,571 --> 00:46:24,578
I actually don't mind being on camera.
Oh. Here we go.
1017
00:46:24,615 --> 00:46:26,074
Ladies and gentlemen,
1018
00:46:26,076 --> 00:46:28,431
now coming to the stage.
What, no philosophical comeback for me?
1019
00:46:28,433 --> 00:46:30,186
Steve Montgomery.
1020
00:46:30,795 --> 00:46:32,593
You're probably gonna
want to get this on camera.
1021
00:46:33,906 --> 00:46:36,134
C.V. High, you guys ready
for a talent show?
1022
00:46:38,478 --> 00:46:40,292
All my underclassmen, come on.
Make some noise.
1023
00:46:40,294 --> 00:46:41,403
That's not loud enough.
1024
00:46:42,591 --> 00:46:45,140
How about my upperclassmen?
Come on. Make some noise!
1025
00:46:45,366 --> 00:46:46,458
Yeah, Steve!
1026
00:46:46,546 --> 00:46:49,886
Let me hear it from my seniors,
class of 2012!
1027
00:46:54,687 --> 00:46:59,670
Now I want you guys to give it up for the
young and very talented Mr. Andrew Detmer.
1028
00:47:02,387 --> 00:47:04,389
And you're on.
Come on, you all.
1029
00:47:04,405 --> 00:47:06,852
What are you guys doing?
Let's go! Let's go, let's go!
1030
00:47:06,966 --> 00:47:09,011
Are you playing a prank on your cousin?
1031
00:47:10,786 --> 00:47:12,386
That's mean, Matt.
1032
00:47:12,872 --> 00:47:13,889
Just watch.
1033
00:47:17,460 --> 00:47:18,632
Really?
1034
00:47:22,214 --> 00:47:24,012
Good luck!
What's he doing?
1035
00:47:24,091 --> 00:47:26,560
Show us some talent!
1036
00:47:30,082 --> 00:47:31,149
Nice, Matt.
1037
00:47:37,938 --> 00:47:39,781
Fifty-two Pickup!
Pick them up!
1038
00:47:40,775 --> 00:47:44,154
No way!
1039
00:47:52,536 --> 00:47:54,197
Go, Andrew!
1040
00:47:54,413 --> 00:47:56,507
What? What?
1041
00:48:03,990 --> 00:48:05,575
Are they gonna walk on that?
1042
00:48:05,577 --> 00:48:06,538
What do you think?
1043
00:48:14,225 --> 00:48:16,819
He's got it.
He's got it. He's got it.
1044
00:48:18,481 --> 00:48:19,633
Easy.
1045
00:48:20,272 --> 00:48:21,774
Yeah, you got it.
1046
00:48:22,650 --> 00:48:24,072
Holy crap!
1047
00:48:25,152 --> 00:48:28,076
Yeah! Cakewalk!
1048
00:48:28,155 --> 00:48:30,999
Give it up, give it up, give it up!
1049
00:48:31,784 --> 00:48:35,630
Oh, my God.
Andrew is so amazing.
1050
00:48:43,003 --> 00:48:45,306
Give it up! Let's go!
1051
00:48:46,048 --> 00:48:47,813
Seriously, how are they doing this?
1052
00:48:48,158 --> 00:48:49,316
I don't know.
1053
00:48:50,386 --> 00:48:51,638
Magic.
1054
00:48:56,602 --> 00:48:57,771
That was amazing!
1055
00:48:58,093 --> 00:48:59,413
Yeah!
1056
00:49:03,858 --> 00:49:05,059
Oh, my God.
1057
00:49:05,121 --> 00:49:06,251
I. I can see...
1058
00:49:06,652 --> 00:49:09,097
your head is like exploding right now.
1059
00:49:09,099 --> 00:49:10,742
What?
This is the beginning of your downfall.
1060
00:49:10,947 --> 00:49:12,908
Hubris. Right there.
1061
00:49:13,868 --> 00:49:15,053
What's hubris?
1062
00:49:15,964 --> 00:49:17,492
No, what does hubris mean, Matt?
1063
00:49:17,821 --> 00:49:18,715
Seriously?
1064
00:49:19,039 --> 00:49:20,680
What does seriously mean?
1065
00:49:20,682 --> 00:49:21,512
What? I'm...
1066
00:49:21,542 --> 00:49:24,152
Get in there.
Don't push me, dude. I'm going.
1067
00:49:24,164 --> 00:49:26,420
Your fans await.
You're the man of the hour.
1068
00:49:26,422 --> 00:49:27,906
Look at this house!
1069
00:49:28,144 --> 00:49:28,878
Oh, sick!
1070
00:49:28,880 --> 00:49:30,946
Dude, this place looks huge.
I know.
1071
00:49:30,994 --> 00:49:32,166
It's enormous. Dude.
1072
00:49:32,556 --> 00:49:33,900
Matt! Andrew!
1073
00:49:33,929 --> 00:49:35,556
Oh, my God! Oh, my God!
Steve! Oh, my God!
1074
00:49:35,681 --> 00:49:38,355
Everybody's freaking out. Come on, man.
Everybody's been waiting for you.
1075
00:49:39,643 --> 00:49:41,486
V.I.P. coming through.
Coming through!
1076
00:49:41,562 --> 00:49:43,564
Andrew Copperfield
coming through!
1077
00:49:43,647 --> 00:49:45,695
Make way, make way.
1078
00:49:46,734 --> 00:49:49,032
Matt, come this way.
Drew, over here.
1079
00:49:50,571 --> 00:49:52,994
Andrew Detmer's in the house!
1080
00:49:56,911 --> 00:49:57,983
How are you feeling?
1081
00:49:57,985 --> 00:50:00,422
I'm... I'm... I'm doing good.
1082
00:50:00,498 --> 00:50:01,881
Yeah? Are you sure?
1083
00:50:02,123 --> 00:50:03,248
Are you sure?
Hey. Hey.
1084
00:50:03,250 --> 00:50:04,172
Hello.
Andrew.
1085
00:50:04,293 --> 00:50:05,936
Magic is so hot.
1086
00:50:06,220 --> 00:50:06,960
Thanks.
1087
00:50:07,149 --> 00:50:09,975
So, do you not remember me at all?
1088
00:50:11,258 --> 00:50:12,461
Monica, right?
Yes!
1089
00:50:12,505 --> 00:50:13,081
Monica.
1090
00:50:13,093 --> 00:50:15,597
Setting the camera down.
I'm setting the camera down.
1091
00:50:15,930 --> 00:50:16,597
What...
1092
00:50:17,923 --> 00:50:18,982
Excuse me.
1093
00:50:19,099 --> 00:50:20,476
Have you ever played that, over there?
1094
00:50:22,554 --> 00:50:24,440
No. I have never
played that, over there.
1095
00:50:24,471 --> 00:50:25,792
No?
Never.
1096
00:50:26,023 --> 00:50:27,373
Never.
I bet you're good at it.
1097
00:50:28,427 --> 00:50:30,313
What, you just throw the ball into the cups?
Yep.
1098
00:50:30,315 --> 00:50:30,921
Yep.
1099
00:50:30,945 --> 00:50:34,552
I... I actually could be good
at that right now.
1100
00:50:34,554 --> 00:50:35,003
Yeah?
1101
00:50:35,151 --> 00:50:36,448
Maybe.
Let's find out.
1102
00:50:36,450 --> 00:50:37,724
No, no, no, no, no.
Come on!
1103
00:50:37,726 --> 00:50:38,844
What?
Come on.
1104
00:50:39,286 --> 00:50:40,663
Ok, ok.
Come on.
1105
00:50:40,665 --> 00:50:41,879
Ok, I'm coming.
I'm coming.
1106
00:50:41,881 --> 00:50:42,997
There you are.
1107
00:50:47,503 --> 00:50:48,720
Amazing.
1108
00:50:48,796 --> 00:50:50,719
That's what I'm talking about.
1109
00:51:09,016 --> 00:51:10,624
Hey, where is Andrew anyway?
1110
00:51:13,070 --> 00:51:15,783
Andrew's upstairs with the girl
with the pink hair.
1111
00:51:16,240 --> 00:51:17,958
What, like, they went together?
1112
00:51:18,033 --> 00:51:20,374
That's my boy,
of course they went together.
1113
00:51:20,376 --> 00:51:21,254
What are you talking about?
1114
00:51:21,401 --> 00:51:23,671
Hey, Andrew.
I hope you're seeing this.
1115
00:51:23,843 --> 00:51:25,592
Congratulations, sir.
1116
00:51:25,833 --> 00:51:27,739
I just, I wanted you to know, dude...
1117
00:51:27,856 --> 00:51:31,426
I mean I was really worried about you
before all this, you know?
1118
00:51:31,659 --> 00:51:32,384
But dude,
1119
00:51:32,687 --> 00:51:35,245
things are gonna get
so much better for you now.
1120
00:51:35,367 --> 00:51:37,281
I really, really feel that.
1121
00:51:37,845 --> 00:51:40,589
And I want you to know
I love you, you know?
1122
00:51:40,806 --> 00:51:41,970
I love you, man.
1123
00:51:42,428 --> 00:51:43,479
It's you and me.
1124
00:51:43,729 --> 00:51:45,178
It's Detmer and Garetty,
1125
00:51:45,180 --> 00:51:47,995
extended family for life.
1126
00:51:48,689 --> 00:51:50,737
Oh, sorry. Sorry.
No man, excuse yourself.
1127
00:51:54,236 --> 00:51:55,436
Oh, man.
1128
00:51:56,030 --> 00:51:58,735
When did I become the
one who's out here...
1129
00:51:59,150 --> 00:52:00,356
Hey, Matt.
Filming myself?
1130
00:52:00,409 --> 00:52:01,302
Hey, hey?
1131
00:52:01,531 --> 00:52:02,932
Hey, hey Casey.
1132
00:52:03,579 --> 00:52:04,984
So what are you filming?
1133
00:52:06,314 --> 00:52:07,372
It's just a thing.
1134
00:52:07,374 --> 00:52:09,968
It's not like
eye of the storm or anything.
1135
00:52:10,044 --> 00:52:11,483
Hey, I wanted to...
1136
00:52:11,966 --> 00:52:13,390
I wanted to tell you...
1137
00:52:13,464 --> 00:52:15,887
I've really been...
it's been making me think a lot.
1138
00:52:15,966 --> 00:52:18,310
I've been kind of
thinking about it in my...
1139
00:52:18,708 --> 00:52:20,131
No, I have. Like in my life.
1140
00:52:20,133 --> 00:52:23,021
Like I've been thinking if I applied
myself what I could do.
1141
00:52:23,099 --> 00:52:25,223
You know I could really,
I could change the world.
1142
00:52:25,225 --> 00:52:27,591
I mean, it's really been...
You're drunk.
1143
00:52:28,052 --> 00:52:29,009
What?
1144
00:52:30,984 --> 00:52:32,070
Hey, Casey?
1145
00:52:32,072 --> 00:52:36,322
I've basically been stalking you
since like sophomore year.
1146
00:52:36,779 --> 00:52:38,541
Sorry, use of the word stalking.
1147
00:52:38,543 --> 00:52:40,315
I shouldn't have said...
You want to get out of here?
1148
00:52:41,950 --> 00:52:43,202
Yeah.
Yeah?
1149
00:52:43,363 --> 00:52:44,724
Yes. Yes, definitely.
1150
00:52:44,870 --> 00:52:47,726
I. I. I have to drop off
the camera first though.
1151
00:52:51,168 --> 00:52:54,798
Ok, you guys are getting ready
to witness history, alright?
1152
00:52:54,880 --> 00:52:57,759
I'm like a proud dad right now
because behind these doors,
1153
00:52:57,841 --> 00:53:00,357
Andrew Detmer becomes a man.
1154
00:53:02,680 --> 00:53:04,636
He's a little boy behind there.
He's scared.
1155
00:53:04,690 --> 00:53:06,443
He's like a butterfly,
getting ready to emerge...
1156
00:53:06,482 --> 00:53:07,238
Oh, God!
1157
00:53:07,240 --> 00:53:09,240
From a cocoon or some shit like that.
1158
00:53:09,281 --> 00:53:10,646
Disgusting weirdo!
1159
00:53:10,813 --> 00:53:12,544
Wait. What? What happened?
1160
00:53:12,560 --> 00:53:13,055
Ok.
1161
00:53:13,172 --> 00:53:14,976
Is that...
Out of my way now!
1162
00:53:14,992 --> 00:53:17,166
Oh, man.
Monica, what happened?
1163
00:53:17,245 --> 00:53:20,422
Drew! Drew! It's ok, man.
Don't worry about it.
1164
00:53:20,424 --> 00:53:22,154
Look, it happens to the best of us, ok?
1165
00:53:22,216 --> 00:53:23,739
Dude you had a little too much to drink...
1166
00:53:26,232 --> 00:53:26,878
Buddy.
1167
00:53:27,181 --> 00:53:28,970
The hell's going on, dude?
Why are you laughing?
1168
00:53:29,076 --> 00:53:30,447
Man, all over my jacket.
1169
00:53:30,478 --> 00:53:32,965
Stop. Stop laughing.
What are you talking about?
1170
00:53:32,967 --> 00:53:35,797
It's cool, man.
No, it's not cool, Steve. Stop.
1171
00:53:36,158 --> 00:53:38,765
Stop what? It's cool, man.
Will you just get out of here?
1172
00:53:38,882 --> 00:53:39,694
Get out!
1173
00:53:39,696 --> 00:53:40,856
Drew, Drew!
What's your problem?
1174
00:53:40,879 --> 00:53:42,736
You think this is funny?
No, I'm not laughing...
1175
00:53:42,762 --> 00:53:43,729
Get out!
1176
00:54:17,588 --> 00:54:18,759
Dad!
1177
00:54:19,883 --> 00:54:22,578
Andrew! Please!
1178
00:54:22,580 --> 00:54:24,392
I need my medicine.
1179
00:54:24,470 --> 00:54:27,503
Mom's in pain, alright?
She needs her pills!
1180
00:54:27,505 --> 00:54:28,375
Where are you?
1181
00:54:32,000 --> 00:54:33,230
Where are you?
1182
00:54:39,979 --> 00:54:40,901
Dad!
1183
00:54:40,903 --> 00:54:42,984
Hoarding a $500 camera,
1184
00:54:43,056 --> 00:54:44,510
while your mom dies in there?
1185
00:54:44,699 --> 00:54:46,543
I mean, how selfish can you be?
1186
00:54:50,954 --> 00:54:52,456
I went through your camera.
1187
00:54:54,875 --> 00:54:56,120
What did you see?
1188
00:54:57,878 --> 00:54:59,497
Just you being a loser.
1189
00:55:01,215 --> 00:55:03,217
You think that those people
are your friends?
1190
00:55:05,367 --> 00:55:06,354
They're not.
1191
00:55:06,553 --> 00:55:08,186
You're an embarrassment.
1192
00:55:09,097 --> 00:55:10,550
You're running around this town,
1193
00:55:10,745 --> 00:55:12,037
spending my money.
1194
00:55:12,426 --> 00:55:13,980
Look at me when I'm talking to you!
1195
00:55:13,982 --> 00:55:16,102
I didn't spend any
of your money, Richard.
1196
00:55:16,104 --> 00:55:18,804
Because I don't have a dime to spend.
1197
00:55:19,191 --> 00:55:21,481
Every last cent...
Look at me!
1198
00:55:21,819 --> 00:55:24,753
Every last cent goes to school for you.
School?
1199
00:55:24,755 --> 00:55:26,452
And medication for your mother.
I go to a public school!
1200
00:55:26,454 --> 00:55:29,150
And I can't even pay for a goddamn...
You don't pay for a public school, you idiot!
1201
00:55:31,328 --> 00:55:32,659
What did you call me?
1202
00:55:33,121 --> 00:55:34,839
Did you call me an idiot, you shit?
1203
00:55:34,915 --> 00:55:36,220
Did you call me an idiot?
1204
00:55:38,085 --> 00:55:39,712
You piece of shit!
1205
00:55:39,795 --> 00:55:42,775
Get up.
I said get up!
1206
00:55:43,006 --> 00:55:43,645
Get up!
1207
00:55:47,928 --> 00:55:49,726
I could crush you, you know that?
Stop it!
1208
00:55:49,805 --> 00:55:52,354
Crush you!
Get...
1209
00:56:19,793 --> 00:56:20,976
Smile, Matt.
1210
00:56:21,545 --> 00:56:22,728
Oh, my God, Matt.
1211
00:56:23,422 --> 00:56:26,048
Can we not do the camera thing
right now, please?
1212
00:56:26,300 --> 00:56:27,395
What happened?
1213
00:56:29,695 --> 00:56:31,401
It just started out of nowhere.
1214
00:56:31,972 --> 00:56:33,089
Are you ok?
1215
00:56:34,308 --> 00:56:35,824
My head hurts really bad.
1216
00:56:37,728 --> 00:56:40,358
That's probably Steve
calling your cell again.
1217
00:56:40,529 --> 00:56:41,448
I'll call him back later.
1218
00:56:41,892 --> 00:56:43,363
I think it's time to take later...
1219
00:56:43,763 --> 00:56:45,503
Matt! Matt! Come on!
1220
00:56:45,558 --> 00:56:46,999
Matt! Give me my...
I did not expect this.
1221
00:56:55,495 --> 00:56:57,936
Hey! Hey, asshole!
1222
00:56:58,248 --> 00:56:59,625
Hey! What are you doing up here?
1223
00:56:59,744 --> 00:57:01,618
Just leave me alone, Steve!
1224
00:57:01,751 --> 00:57:03,838
You can't be up here, dude.
This isn't safe.
1225
00:57:04,022 --> 00:57:05,803
I don't want to talk to anyone.
1226
00:57:05,835 --> 00:57:07,759
Bro! What are you doing up here?
1227
00:57:07,957 --> 00:57:09,437
Leave me alone!
1228
00:57:10,489 --> 00:57:12,215
How did you find me?
1229
00:57:13,095 --> 00:57:15,357
I don't know, man.
My nose was bleeding.
1230
00:57:15,432 --> 00:57:16,979
I heard your voice or something like...
1231
00:57:17,059 --> 00:57:18,902
What the hell
happened to your face?
1232
00:57:19,240 --> 00:57:21,083
Nothing, man.
Just leave me alone.
1233
00:57:21,085 --> 00:57:23,571
No, dude, that's not nothing.
That... Your dad!
1234
00:57:23,680 --> 00:57:25,103
Your dad beat the shit out of you.
1235
00:57:25,105 --> 00:57:26,323
He can't do that to you now.
1236
00:57:26,347 --> 00:57:28,529
Will you stop acting
like you give a shit?
1237
00:57:28,612 --> 00:57:29,340
Dude.
1238
00:57:29,976 --> 00:57:32,292
Why are you talking to me like this?
I'm your best friend.
1239
00:57:32,308 --> 00:57:33,951
I don't have any friends!
1240
00:57:34,034 --> 00:57:36,194
You were never my friend
before any of this.
1241
00:57:36,280 --> 00:57:38,509
I hang out with you and Matt,
like every day!
1242
00:57:39,105 --> 00:57:41,369
We're supposed to fly around
the world together. Don't you...
1243
00:57:41,371 --> 00:57:42,627
Do you remember that?
1244
00:57:43,043 --> 00:57:45,466
You think I'm...
Stop! Just stop talking to me!
1245
00:57:45,587 --> 00:57:47,806
Why won't you just leave me alone?
Come on, man.
1246
00:57:47,881 --> 00:57:50,259
Steve, I'm telling you,
get away from me!
1247
00:57:50,342 --> 00:57:51,901
Get away from me now!
1248
00:57:52,205 --> 00:57:52,973
Please!
1249
00:58:28,171 --> 00:58:31,519
Who, by the power of God,
are safeguarded in faith.
1250
00:58:32,202 --> 00:58:34,333
Even though you do not see him now,
1251
00:58:34,886 --> 00:58:38,390
you rejoice with an indescribable
and glorious joy...
1252
00:58:39,099 --> 00:58:41,443
as you attain the goal of your faith...
1253
00:58:41,518 --> 00:58:43,441
the salvation of your soul.
1254
00:58:45,605 --> 00:58:47,550
What are you doing?
You filming graves?
1255
00:58:49,026 --> 00:58:49,971
I don't get it.
1256
00:58:49,973 --> 00:58:51,248
What do you care?
1257
00:58:51,611 --> 00:58:54,205
You haven't been returning my calls.
Why aren't you returning my calls?
1258
00:58:54,990 --> 00:58:56,643
I've been busy.
No, you haven't.
1259
00:58:56,645 --> 00:58:57,900
Why aren't you returning my calls?
1260
00:58:58,188 --> 00:58:59,690
I just don't feel like talking.
1261
00:58:59,745 --> 00:59:00,761
Turn off the camera.
1262
00:59:01,127 --> 00:59:01,833
No.
1263
00:59:01,881 --> 00:59:04,009
Andrew.
Andrew, turn off the camera.
1264
00:59:05,125 --> 00:59:05,803
Andrew?
1265
00:59:06,361 --> 00:59:07,539
How did he get struck by lightning
1266
00:59:07,541 --> 00:59:09,794
during a storm with no
recorded lightning strikes?
1267
00:59:11,135 --> 00:59:11,805
How?
1268
00:59:12,299 --> 00:59:14,267
And they found Steve
out in the middle of a field.
1269
00:59:14,543 --> 00:59:17,657
Why would Steve go out in the middle of
a field during a lightning storm, Andrew?
1270
00:59:17,673 --> 00:59:18,720
I don't know.
Why? What?
1271
00:59:18,722 --> 00:59:20,395
I don't know what happened, Matt!
What?
1272
00:59:20,528 --> 00:59:22,206
I don't believe you, ok?
I don't believe you.
1273
00:59:22,208 --> 00:59:24,010
I want you to turn off
the camera and talk to me.
1274
00:59:24,105 --> 00:59:24,620
Why?
1275
00:59:24,651 --> 00:59:27,235
Because I want to have a conversation with you ok.
Don't tell me what to do, Matt.
1276
00:59:27,237 --> 00:59:28,920
You can't tell me what to do, Matt.
You just turn your camera off.
1277
00:59:28,921 --> 00:59:29,746
Andrew. Shut it off!
Don't ever tell...
1278
00:59:29,748 --> 00:59:31,652
Give me. Shut it off!
Get off of me!
1279
00:59:35,489 --> 00:59:36,350
Andrew.
1280
00:59:36,809 --> 00:59:37,858
Are you joking right now?
1281
00:59:37,860 --> 00:59:39,395
Is this a joke to you?
1282
00:59:39,967 --> 00:59:40,758
I...
1283
00:59:46,792 --> 00:59:47,957
What did you do, Andrew?
1284
00:59:48,618 --> 00:59:49,668
What did you do?
1285
00:59:51,129 --> 00:59:52,907
Who am I supposed
to tell about this?
1286
00:59:52,909 --> 00:59:55,752
Who do I talk to?
Who do I talk to about this?
1287
00:59:56,043 --> 00:59:58,888
Why won't you just tell me
what happened, Andrew?
1288
01:00:12,118 --> 01:00:13,991
Please believe me, Steve.
1289
01:00:15,195 --> 01:00:16,550
Please, it's just I...
1290
01:00:17,596 --> 01:00:19,098
I don't know what I did. I...
1291
01:00:19,499 --> 01:00:21,527
I lost control, and...
1292
01:00:22,347 --> 01:00:24,100
and I'm so sorry.
1293
01:00:25,871 --> 01:00:26,974
This thing...
1294
01:00:27,499 --> 01:00:29,244
is just becoming a part of me now,
1295
01:00:29,420 --> 01:00:30,241
and I don't...
1296
01:00:32,426 --> 01:00:33,765
I miss you, Steve.
1297
01:01:46,046 --> 01:01:46,818
Andrew!
1298
01:01:49,398 --> 01:01:50,439
Dry off!
1299
01:01:55,170 --> 01:01:56,319
Hey, Wayne!
1300
01:02:03,334 --> 01:02:04,291
Ok, so...
1301
01:02:05,048 --> 01:02:06,204
see this one here?
1302
01:02:06,943 --> 01:02:09,523
This one I got really clean
because I did this little like...
1303
01:02:10,132 --> 01:02:12,494
lasso thing around the root,
you know?
1304
01:02:13,021 --> 01:02:14,249
But then these two...
1305
01:02:14,896 --> 01:02:15,947
these...
1306
01:02:16,402 --> 01:02:17,837
I did not get as good.
1307
01:02:18,485 --> 01:02:19,929
See how they're broken?
1308
01:02:20,570 --> 01:02:22,719
I think it's because
I got them from the middle,
1309
01:02:22,721 --> 01:02:23,962
you know, instead of the root.
1310
01:02:28,480 --> 01:02:29,572
Sloppy.
1311
01:02:29,704 --> 01:02:32,503
I've been doing a lot of reading,
you know, like online about like...
1312
01:02:32,716 --> 01:02:34,607
just like evolution and like...
1313
01:02:34,685 --> 01:02:35,833
and natural selection...
1314
01:02:35,916 --> 01:02:37,984
and how like,
there is this thing, right?
1315
01:02:38,275 --> 01:02:41,028
It is called the apex predator, right?
1316
01:02:41,051 --> 01:02:42,521
And basically what this is,
1317
01:02:42,523 --> 01:02:45,895
is the strongest animal
in the ecosystem, right?
1318
01:02:45,897 --> 01:02:48,145
And, and as human beings,
1319
01:02:48,387 --> 01:02:50,766
we are, we're considered
the apex predator,
1320
01:02:50,768 --> 01:02:54,052
but only because, like smaller
animals can't feed on us,
1321
01:02:54,059 --> 01:02:55,605
because of weapons and stuff, right?
1322
01:02:55,689 --> 01:02:59,899
The lion does not feel guilty
when it kills a gazelle, right?
1323
01:03:00,627 --> 01:03:03,058
You do not feel guilty
when you squash a fly.
1324
01:03:05,833 --> 01:03:07,649
And I think that means something.
1325
01:03:09,930 --> 01:03:11,920
I just think that really means something.
1326
01:03:21,881 --> 01:03:24,655
This one I got really
clean because I did this little, like,
1327
01:03:24,884 --> 01:03:26,224
lasso thing.
1328
01:03:31,701 --> 01:03:33,385
Andrew, what happened at school?
1329
01:03:34,811 --> 01:03:36,639
I need to go and pick up
my mom's medication!
1330
01:03:36,641 --> 01:03:37,194
Oh, yeah?
Ok.
1331
01:03:37,240 --> 01:03:38,540
You're gonna break the rules again?
1332
01:03:38,542 --> 01:03:40,403
We're too strong for that now, Andrew!
1333
01:03:40,405 --> 01:03:41,276
If you did that,
1334
01:03:41,278 --> 01:03:42,697
you know what I'd have to do!
You'd have to what?
1335
01:03:42,699 --> 01:03:44,567
You have to start thinking Andrew ok?
What would you have to do, Matt?
1336
01:03:44,590 --> 01:03:46,982
There are consequences to what you do!
You could not do anything to me
1337
01:03:46,984 --> 01:03:48,973
Stop that bullshit! Andrew!
Because I am stronger than you Matt.
1338
01:03:49,002 --> 01:03:50,736
I know what you did.
I'm not gonna let you do it again!
1339
01:03:50,738 --> 01:03:52,709
I am not going to break your stupid rules!
1340
01:03:52,912 --> 01:03:53,483
Ok?
1341
01:03:54,031 --> 01:03:57,224
So just screw off and stay out of my life!
1342
01:04:29,307 --> 01:04:30,568
I can't breathe.
1343
01:04:34,980 --> 01:04:36,482
Thank you.
1344
01:04:39,070 --> 01:04:41,814
Karen Detmer.
Just one moment.
1345
01:04:43,768 --> 01:04:45,987
We're gonna need a next day delivery.
1346
01:04:46,007 --> 01:04:49,932
Co-pay on that is $750.83.
1347
01:04:50,053 --> 01:04:51,581
Well, I don't have all that.
1348
01:04:51,639 --> 01:04:53,356
Son, I told your dad, and I'll tell you.
1349
01:04:53,470 --> 01:04:56,223
You can pay up front, and we
can order next day delivery.
1350
01:04:56,267 --> 01:04:58,907
Other than that, I can't help you.
Prick.
1351
01:04:58,978 --> 01:05:00,812
I don't give a shit.
Do whatever you want.
1352
01:06:14,095 --> 01:06:15,159
Hey.
1353
01:06:15,680 --> 01:06:16,677
Hey!
1354
01:06:17,390 --> 01:06:19,361
Give me all your money.
What?
1355
01:06:19,443 --> 01:06:20,224
Who is that?
1356
01:06:20,327 --> 01:06:21,667
Doesn't matter who it is.
1357
01:06:21,669 --> 01:06:23,548
Just give me all your money or else.
1358
01:06:23,563 --> 01:06:25,606
Or else? Shit, man.
1359
01:06:26,900 --> 01:06:28,551
Shit, man. Is that Andrew?
1360
01:06:29,036 --> 01:06:31,055
It sounds kind of like Andrew
under there.
1361
01:06:31,404 --> 01:06:33,575
And you got Andrew's
broke-ass backpack on.
1362
01:06:34,628 --> 01:06:37,518
You got a gat?
I got a gat too, bitch.
1363
01:06:39,204 --> 01:06:40,176
Dude!
1364
01:06:49,302 --> 01:06:49,989
Dude!
1365
01:07:56,531 --> 01:07:58,625
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on!
1366
01:07:58,627 --> 01:08:00,280
Come on, come on, come on!
1367
01:08:09,502 --> 01:08:10,503
Hey!
1368
01:08:36,362 --> 01:08:39,115
The camera needs to stay on
for our investigation.
1369
01:08:40,116 --> 01:08:41,299
Jesus Christ.
1370
01:08:42,035 --> 01:08:43,948
Can I have a moment alone with my son?
1371
01:08:44,662 --> 01:08:47,040
If he regains consciousness,
notify the officer outside.
1372
01:08:47,177 --> 01:08:48,349
Yeah, yeah.
1373
01:09:36,172 --> 01:09:37,603
Your mother's dead.
1374
01:09:44,597 --> 01:09:46,987
She died last night
while I was out looking for you.
1375
01:09:52,188 --> 01:09:53,822
I came home and...
1376
01:09:56,984 --> 01:09:58,895
she was there in her bed.
1377
01:09:59,487 --> 01:10:01,758
If I just could have been there for her.
1378
01:10:04,450 --> 01:10:07,302
I was always there for her when
you were out screwing around.
1379
01:10:08,663 --> 01:10:10,229
And this one time...
1380
01:10:11,791 --> 01:10:12,443
this...
1381
01:10:13,755 --> 01:10:14,824
one time...
1382
01:10:14,919 --> 01:10:16,268
that she needed me,
1383
01:10:16,582 --> 01:10:18,299
and you took me away!
1384
01:10:18,310 --> 01:10:20,463
I want you to apologize to me.
1385
01:10:24,825 --> 01:10:27,334
I know you can hear me,
so I want you to sit up,
1386
01:10:27,422 --> 01:10:28,491
right now,
1387
01:10:28,533 --> 01:10:29,991
and apologize to me.
1388
01:10:30,893 --> 01:10:33,692
You selfish, selfish asshole!
1389
01:10:35,648 --> 01:10:36,982
This is your fault!
1390
01:10:37,990 --> 01:10:38,957
You...
1391
01:10:44,229 --> 01:10:45,532
Do you hear me?
1392
01:10:46,442 --> 01:10:48,967
Your mother is dead,
and it is your fault!
1393
01:10:52,250 --> 01:10:53,883
Happy birthday!
1394
01:10:53,958 --> 01:10:55,594
Pound it? Pound it?
1395
01:10:56,669 --> 01:10:58,967
Go and get a present.
Go and get a present. Yeah.
1396
01:10:59,046 --> 01:11:00,539
Yes, the big one.
1397
01:11:00,617 --> 01:11:02,491
Oh, my God. Matt.
1398
01:11:02,675 --> 01:11:04,068
Matt, your nose again.
1399
01:11:05,665 --> 01:11:06,590
Are you ok?
1400
01:11:07,807 --> 01:11:09,003
Oh, shit!
1401
01:11:09,366 --> 01:11:10,987
Baby, you're really bleeding.
1402
01:11:13,942 --> 01:11:14,899
Matt, your nose!
1403
01:11:14,979 --> 01:11:15,910
Oh, my God, Matt.
1404
01:11:15,912 --> 01:11:17,863
Did you hear that? Did you...
How can you not hear that?
1405
01:11:17,865 --> 01:11:18,389
It's so...
Hear what?
1406
01:11:18,742 --> 01:11:20,955
What are you hearing?
Something's wrong with Andrew.
1407
01:11:22,779 --> 01:11:25,123
We apologize for the delay,
but as of right now,
1408
01:11:25,125 --> 01:11:26,793
Oh, my God.
Every news helicopter
1409
01:11:26,795 --> 01:11:28,926
in Greater King County
is headed to Seattle.
1410
01:11:29,118 --> 01:11:31,371
Again right now,
we have verry little information,
1411
01:11:31,454 --> 01:11:35,175
but if appears a bomb has gone off
at Ballard Community Hospital.
1412
01:11:35,249 --> 01:11:36,186
Casey, come here. Come here.
1413
01:11:36,188 --> 01:11:37,251
Come here. Please. Please.
What?
1414
01:11:37,253 --> 01:11:38,918
No, Matt. Are you seeing this?
Where are your keys?
1415
01:11:38,919 --> 01:11:39,942
You mean...
Where are your keys at?
1416
01:11:39,943 --> 01:11:41,543
What? Matt!
Just stay here, I'll be back.
1417
01:11:41,545 --> 01:11:43,546
I just have to drive there, ok?
Please, wait!
1418
01:11:44,148 --> 01:11:44,882
I just...
Matt, please!
1419
01:11:44,884 --> 01:11:46,418
Listen, Andrew's in trouble, ok?
Please!
1420
01:11:46,513 --> 01:11:47,815
Andrew's what?
1421
01:11:48,088 --> 01:11:49,940
I'm sure that Andrew is fine.
1422
01:11:52,225 --> 01:11:54,559
Andrew needs me! I need to get to the city.
Tell me what's going on.
1423
01:11:54,561 --> 01:11:56,689
Shit. Shit I got to get...
Is that a roadblock?
1424
01:11:56,805 --> 01:11:58,864
Nobody else is driving this way!
Talk to me!
1425
01:11:59,065 --> 01:12:01,318
Casey stop, I need to think, ok?
1426
01:12:01,400 --> 01:12:02,565
I got to find another way downtown.
1427
01:12:02,640 --> 01:12:03,315
Shit!
1428
01:12:03,317 --> 01:12:04,846
Go back and take the Madison exit.
1429
01:12:05,649 --> 01:12:06,549
Come on.
1430
01:12:11,828 --> 01:12:13,500
Stay here, Casey. Stay here.
Wait!
1431
01:12:14,029 --> 01:12:15,373
Matt, wait for me!
1432
01:12:15,498 --> 01:12:18,026
All units, report to Ballard
Community Hospital.
1433
01:12:20,253 --> 01:12:21,158
Excuse me.
1434
01:12:21,587 --> 01:12:22,845
Sir, excuse me.
1435
01:12:24,257 --> 01:12:25,055
Matt!
1436
01:12:25,650 --> 01:12:27,259
What are we doing here?
1437
01:12:31,180 --> 01:12:33,034
Oh, my God!
1438
01:12:34,559 --> 01:12:37,563
You got to put me down!
Please! Stop!
1439
01:12:37,645 --> 01:12:39,272
You did this to me!
1440
01:12:42,066 --> 01:12:44,444
Matt!
Oh, my God!
1441
01:12:48,948 --> 01:12:51,542
Holy shit!
Holy shit!
1442
01:12:51,659 --> 01:12:52,967
Matt!
Casey, we got to go!
1443
01:12:52,969 --> 01:12:54,034
We got to go right now!
1444
01:12:54,036 --> 01:12:55,799
Get in the car!
Let's go.
1445
01:12:56,205 --> 01:12:58,342
Andrew's out of control.
What are you talking about?
1446
01:12:58,422 --> 01:13:00,414
I'm so sorry.
I wanted to tell you. I...
1447
01:13:01,627 --> 01:13:03,595
Oh, my God, Matt!
Stop the car!
1448
01:13:03,671 --> 01:13:06,299
It's gonna crash.
Holy shit!
1449
01:13:07,259 --> 01:13:08,222
Oh, shit!
1450
01:13:10,386 --> 01:13:12,648
I'm sorry. I'm sorry.
Get off the road now!
1451
01:13:13,332 --> 01:13:14,234
Oh, my God!
1452
01:13:15,506 --> 01:13:16,512
Hold on to me!
1453
01:13:18,149 --> 01:13:19,979
It's not me, it's Andrew!
1454
01:13:22,273 --> 01:13:23,310
Hold on!
1455
01:13:24,609 --> 01:13:26,181
I can't stop it!
1456
01:13:26,575 --> 01:13:29,087
I can't control the car!
I can't control it.
1457
01:13:29,699 --> 01:13:30,430
Shit!
1458
01:13:31,240 --> 01:13:32,163
Andrew!
1459
01:13:32,444 --> 01:13:33,828
Oh, God, hold on!
1460
01:13:34,127 --> 01:13:35,225
Hold on to me!
1461
01:13:38,101 --> 01:13:39,762
I can't get the door open!
1462
01:13:45,588 --> 01:13:47,086
Oh, my God!
Andrew!
1463
01:13:47,088 --> 01:13:48,513
Andrew, stop!
1464
01:13:52,595 --> 01:13:54,643
Casey!
Matt!
1465
01:13:54,764 --> 01:13:56,125
Matt!
1466
01:14:00,728 --> 01:14:02,147
Help me!
1467
01:14:04,065 --> 01:14:05,599
Casey, hold on!
1468
01:14:11,584 --> 01:14:12,571
Matt.
1469
01:14:14,450 --> 01:14:15,671
Stay here. Ok?
1470
01:14:15,749 --> 01:14:16,966
You have to stay here. Ok?
1471
01:14:17,078 --> 01:14:19,370
Matt, please don't go!
Matt!
1472
01:14:19,372 --> 01:14:22,242
We got a car on fire
under the Needle. Possible casualties.
1473
01:14:22,249 --> 01:14:24,627
We need emergency response now.
1474
01:14:25,378 --> 01:14:27,551
I don't know how to describe this.
1475
01:14:30,716 --> 01:14:33,094
That is the Needle we're looking at,
and as you can see, there are...
1476
01:14:33,219 --> 01:14:35,091
You're not gonna believe this.
1477
01:14:35,471 --> 01:14:37,114
Are you seeing this?
1478
01:14:41,394 --> 01:14:43,067
Back away from the window!
1479
01:14:43,145 --> 01:14:44,831
What the hell are they doing up there?
1480
01:14:45,640 --> 01:14:46,542
Get down!
1481
01:14:53,656 --> 01:14:56,205
Seventeen, beware.
1482
01:14:56,283 --> 01:14:58,081
You Te gonna ha ve to divert
1483
01:14:58,160 --> 01:15:01,039
Andrew!
Andrew, look at me!
1484
01:15:01,122 --> 01:15:03,284
This has to stop right now, ok?
1485
01:15:03,286 --> 01:15:04,767
This is really, really bad!
1486
01:15:04,782 --> 01:15:06,333
Why did you catch him?
1487
01:15:06,335 --> 01:15:08,372
Listen! Just focus, ok?
1488
01:15:08,374 --> 01:15:09,591
I dropped him!
1489
01:15:09,630 --> 01:15:11,975
Why did you catch him?
Andrew, this is not a game!
1490
01:15:11,977 --> 01:15:13,102
Do you understand?
1491
01:15:13,166 --> 01:15:14,289
You're hurting people.
1492
01:15:14,301 --> 01:15:15,723
You're weak, Matt!
1493
01:15:15,725 --> 01:15:16,896
You're all weak!
1494
01:15:17,593 --> 01:15:19,096
Andrew.
I'm stronger than all of this!
1495
01:15:19,098 --> 01:15:20,393
Andrew, listen to me, ok?
1496
01:15:20,394 --> 01:15:21,730
Just. Just. I need you to listen.
1497
01:15:21,792 --> 01:15:23,434
Just. Just focus for a second.
1498
01:15:23,436 --> 01:15:25,324
Do not tell me what to do!
1499
01:15:25,938 --> 01:15:28,723
I'm trying to explain.
I got two individuals.
1500
01:15:29,150 --> 01:15:31,390
They can't stop us.
It's not too late for us to go.
1501
01:15:31,392 --> 01:15:33,079
It is too late! I'm done!
Why?
1502
01:15:33,572 --> 01:15:34,605
It's over!
1503
01:15:34,806 --> 01:15:36,806
You treated me like shit!
1504
01:15:36,917 --> 01:15:38,127
You left me alone!
1505
01:15:38,152 --> 01:15:40,156
Andrew, you're not alone up here!
1506
01:15:40,158 --> 01:15:41,201
I'm here with you!
1507
01:15:41,203 --> 01:15:43,018
I should have been with you all along!
1508
01:15:43,020 --> 01:15:44,022
But I'm here now!
1509
01:15:44,057 --> 01:15:47,000
And we can stop this right now,
you and me!
1510
01:15:48,871 --> 01:15:51,673
Andrew, we can just fly away.
We can get out of here.
1511
01:15:51,756 --> 01:15:53,331
We can be family.
1512
01:15:53,966 --> 01:15:54,841
Andrew.
1513
01:15:55,331 --> 01:15:57,009
Andrew, look at yourself.
1514
01:15:57,238 --> 01:15:58,678
This isn't who you are.
1515
01:15:59,105 --> 01:16:00,220
I'm an apex predator.
1516
01:16:00,542 --> 01:16:01,344
What?
1517
01:16:04,115 --> 01:16:06,008
I'm an apex predator.
1518
01:16:08,481 --> 01:16:10,051
No! No!
Oh my God!
1519
01:16:19,992 --> 01:16:21,625
Oh, my gosh!
Call the police!
1520
01:16:28,205 --> 01:16:29,935
Andrew, no!
1521
01:16:42,790 --> 01:16:45,047
Paul! Paul, stay away from the window!
1522
01:16:45,049 --> 01:16:45,658
Ok, ok!
1523
01:16:45,846 --> 01:16:48,434
Paul! Don't stand at the window!
Are you seeing this? Hey!
1524
01:16:52,553 --> 01:16:54,396
Stay down, babe! Stay down!
1525
01:17:10,459 --> 01:17:11,517
Andrew!
1526
01:17:14,713 --> 01:17:17,341
Two subjects down.
One injured, one mobile.
1527
01:17:17,590 --> 01:17:18,277
Andrew?
1528
01:17:18,738 --> 01:17:20,130
Andrew, look at me.
1529
01:17:20,984 --> 01:17:23,347
This is all gonna be fine.
You're gonna be alright, ok?
1530
01:17:25,516 --> 01:17:26,942
I'm gonna get you help, ok?
1531
01:17:27,393 --> 01:17:29,646
All units, respond Code 4 to Denny Way.
1532
01:17:31,274 --> 01:17:33,448
Get out of here! It's not safe!
1533
01:17:35,234 --> 01:17:36,250
Andrew?
1534
01:17:36,860 --> 01:17:37,824
Andrew?
1535
01:17:40,072 --> 01:17:41,810
Are you getting this?
Don't move!
1536
01:17:42,575 --> 01:17:44,418
Don't shoot! Don't shoot!
1537
01:17:44,493 --> 01:17:45,201
Hold on!
1538
01:17:45,203 --> 01:17:46,587
Wait, wait, wait, wait, wait!
1539
01:17:46,589 --> 01:17:48,557
I need help! I need help!
1540
01:17:48,659 --> 01:17:50,128
He appears
to be held at gunpoint but...
1541
01:17:50,207 --> 01:17:51,352
Oh, my God!
1542
01:17:51,453 --> 01:17:54,112
Arms up in the air!
Don't shoot, please!
1543
01:17:54,461 --> 01:17:55,797
He's hurt!
1544
01:17:57,464 --> 01:17:59,057
Get on the ground!
Wait! Wait!
1545
01:17:59,281 --> 01:18:01,625
Do what he says!
Now, get down!
1546
01:18:01,638 --> 01:18:04,617
Do not get up!
Get on the ground!
1547
01:18:04,847 --> 01:18:06,930
Please don't shoot!
We will shoot you!
1548
01:18:06,932 --> 01:18:08,551
I'm not gonna do anything!
1549
01:18:09,238 --> 01:18:10,182
The glass!
1550
01:18:10,456 --> 01:18:11,328
Take him out!
1551
01:18:16,192 --> 01:18:18,445
Leave me alone!
1552
01:18:28,037 --> 01:18:29,173
Shit!
1553
01:18:46,513 --> 01:18:48,857
We have multiple explosions.
1554
01:18:48,974 --> 01:18:50,966
Get in position!
We have them in our sights!
1555
01:18:51,143 --> 01:18:53,771
We're covered!
Hold it right there!
1556
01:18:55,022 --> 01:18:55,885
No!
1557
01:18:55,996 --> 01:18:56,564
Stop!
1558
01:18:59,026 --> 01:19:00,585
We have you surrounded!
1559
01:19:01,654 --> 01:19:03,952
No!
Hands where we can see them!
1560
01:19:04,031 --> 01:19:05,829
Stay down! Stay down!
1561
01:19:06,242 --> 01:19:09,086
Stay down!
I repeat, do not move!
1562
01:19:14,500 --> 01:19:16,416
Additional units on the far side!
1563
01:19:19,338 --> 01:19:21,136
Yo, stay down!
1564
01:19:21,215 --> 01:19:22,798
Stay down! Don't move!
1565
01:19:23,791 --> 01:19:25,123
Andrew!
1566
01:19:25,487 --> 01:19:27,351
Andrew!
Stop!
1567
01:19:27,517 --> 01:19:29,842
Don't hurt them! Andrew!
1568
01:19:32,309 --> 01:19:33,435
Open fire!
1569
01:19:57,209 --> 01:19:58,506
Andrew!
1570
01:20:01,046 --> 01:20:02,464
Andrew!
1571
01:20:02,538 --> 01:20:04,167
Andrew, stop!
1572
01:20:04,466 --> 01:20:06,059
Please, stop!
1573
01:20:12,516 --> 01:20:13,881
Andrew!
1574
01:20:14,744 --> 01:20:16,443
Don't make me do this!
1575
01:20:17,839 --> 01:20:19,091
Stop!
1576
01:20:36,582 --> 01:20:39,210
Reports of casualties.
1577
01:20:39,293 --> 01:20:42,495
At least two structures
have been destroyed.
1578
01:20:43,213 --> 01:20:44,942
I think they're both down!
1579
01:20:46,258 --> 01:20:47,510
Two men out.
1580
01:20:47,593 --> 01:20:50,157
Show me right now eastbound on...
1581
01:20:50,596 --> 01:20:52,894
Yes, sir.
I'm about two blocks away. I see it.
1582
01:20:53,766 --> 01:20:54,828
Move up.
1583
01:21:02,608 --> 01:21:03,600
Hey! Stop!
1584
01:21:03,639 --> 01:21:04,713
What are you doing?
1585
01:21:50,957 --> 01:21:52,028
Hey, Andrew.
1586
01:21:59,415 --> 01:22:00,840
I just wanted to say,
1587
01:22:01,302 --> 01:22:02,064
that...
1588
01:22:04,119 --> 01:22:05,999
I'm sorry and...
1589
01:22:10,384 --> 01:22:11,957
I... I hope...
1590
01:22:13,145 --> 01:22:14,433
that you know that I...
1591
01:22:15,076 --> 01:22:16,336
did what I had to do.
1592
01:22:17,516 --> 01:22:18,978
You're not a bad person.
1593
01:22:19,307 --> 01:22:20,347
I know that.
1594
01:22:21,019 --> 01:22:22,345
That's all that matters.
1595
01:22:24,523 --> 01:22:25,369
And...
1596
01:22:26,478 --> 01:22:29,061
I want you to know that I'm
gonna be better from now on.
1597
01:22:29,194 --> 01:22:30,391
I'm gonna help people.
1598
01:22:32,265 --> 01:22:34,080
I'm gonna find out
what happened to us down there.
1599
01:22:34,082 --> 01:22:35,582
I don't care how long it takes.
1600
01:22:36,146 --> 01:22:37,417
I'm gonna get answers.
1601
01:22:38,774 --> 01:22:40,240
I'm gonna do it for you,
1602
01:22:40,242 --> 01:22:41,673
and I'm gonna do it for Steve.
1603
01:22:42,338 --> 01:22:43,106
And...
1604
01:22:44,042 --> 01:22:45,009
I just...
1605
01:22:49,295 --> 01:22:50,419
I love you, man.
1606
01:22:51,883 --> 01:22:54,319
I didn't ever get a chance to tell you,
1607
01:22:54,557 --> 01:22:55,724
but I love you.
1608
01:23:03,671 --> 01:23:04,510
And guess what.
1609
01:23:09,860 --> 01:23:11,048
You made it.
1610
01:23:28,504 --> 01:23:29,932
Isn't it beautiful?
1611
01:23:33,591 --> 01:23:34,931
Good-bye, Andrew.
1612
01:23:49,690 --> 01:23:52,428
By LESAIGNEUR
Sync & corrections April 2020
1612
01:23:53,305 --> 01:24:53,612
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn110953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.