All language subtitles for Chronicle 2012 1080p BrRip x264 YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:37,762 --> 00:00:39,646 What do you want? Why is this door locked, Andrew? 3 00:00:39,648 --> 00:00:40,900 I'm getting ready for school. 4 00:00:43,076 --> 00:00:44,525 Open this door, Andrew. 5 00:00:46,099 --> 00:00:47,678 Listen to me. No, you're drunk. 6 00:00:47,965 --> 00:00:48,931 I'm what? 7 00:00:50,537 --> 00:00:51,478 Excuse me? 8 00:00:53,303 --> 00:00:56,483 I said unlock the door. 9 00:00:57,432 --> 00:00:58,411 Andrew? 10 00:00:58,642 --> 00:01:01,228 Dad, it is 7:30 in the a.m., and you are drunk. 11 00:01:01,230 --> 00:01:03,462 Listen. You don't tell me if I'm drunk or not, you little shit. 12 00:01:03,464 --> 00:01:04,225 Aren't you? 13 00:01:07,143 --> 00:01:08,383 What are you doing in there? 14 00:01:09,804 --> 00:01:11,015 I'm filming this. 15 00:01:13,310 --> 00:01:13,866 What? 16 00:01:13,872 --> 00:01:14,971 I bought a camera, 17 00:01:14,973 --> 00:01:17,442 and I'm filming everything from here on out. 18 00:01:36,892 --> 00:01:37,732 Mom? 19 00:01:38,046 --> 00:01:38,873 Mom. 20 00:01:41,082 --> 00:01:41,974 Hey. 21 00:01:43,228 --> 00:01:45,613 Say hello to my new camera for me. 22 00:01:45,952 --> 00:01:47,266 Who's the audience? 23 00:01:47,459 --> 00:01:51,158 Just the millions of people that are watching at home. 24 00:01:51,403 --> 00:01:52,874 Do I look awful? 25 00:01:52,956 --> 00:01:54,521 No, no, no, Mom. You look... 26 00:01:54,752 --> 00:01:55,842 You look great. 27 00:01:55,949 --> 00:01:57,381 It's a nice camera. 28 00:01:57,830 --> 00:01:59,026 Well, thanks Mom. 29 00:02:07,686 --> 00:02:08,674 So... 30 00:02:10,772 --> 00:02:13,181 Should I ask about, the camera or... 31 00:02:14,384 --> 00:02:15,952 I don't know. I'm... 32 00:02:16,391 --> 00:02:18,240 I'm filming things now. 33 00:02:19,348 --> 00:02:20,693 I'm filming everything. 34 00:02:20,695 --> 00:02:21,602 You're filming everything? 35 00:02:21,725 --> 00:02:22,498 Yeah. 36 00:02:23,161 --> 00:02:23,883 Ok. 37 00:02:36,994 --> 00:02:38,462 God, make it stop. 38 00:02:47,601 --> 00:02:49,658 Have you ever read any Arthur Schopenhauer? 39 00:02:50,253 --> 00:02:50,916 No. 40 00:02:50,918 --> 00:02:53,053 What is Arthur Schopenhauer? 41 00:02:53,131 --> 00:02:54,010 He's... 42 00:02:54,012 --> 00:02:56,136 He's this philosopher that I'm reading at the moment. 43 00:02:56,472 --> 00:02:58,502 For school? No, no. 44 00:02:59,045 --> 00:03:03,416 Basically human beings have to recognize themselves as beings of pure will. 45 00:03:03,671 --> 00:03:04,544 Right? Ok. 46 00:03:04,601 --> 00:03:08,345 So all emotional and physical desires 47 00:03:08,347 --> 00:03:09,307 can never be fulfilled. 48 00:03:09,589 --> 00:03:12,607 So basically you're telling me that I should give up on life. 49 00:03:12,609 --> 00:03:13,413 Yes. 50 00:03:14,685 --> 00:03:15,678 Ok. 51 00:03:15,890 --> 00:03:18,279 Come on, man! Oh, God. 52 00:03:18,281 --> 00:03:20,659 I'll see you later. Alright, dude. Peace. 53 00:03:21,155 --> 00:03:22,701 Learning time. 54 00:03:22,994 --> 00:03:24,168 Get out of the way. 55 00:03:26,540 --> 00:03:27,887 Are you not coming in? 56 00:03:27,913 --> 00:03:30,011 I'm gonna hang back a while, ok? 57 00:03:31,128 --> 00:03:32,785 You're gonna be late for first period. 58 00:03:32,981 --> 00:03:35,140 Yeah. I will pick you up after seventh. 59 00:03:36,158 --> 00:03:38,098 This is my school. 60 00:03:39,320 --> 00:03:40,230 I guess. 61 00:03:44,657 --> 00:03:45,345 Ok. 62 00:03:46,717 --> 00:03:48,291 Hey, you! Hey, guy. 63 00:03:48,467 --> 00:03:50,617 What? Ok. Ok. Vote for Steve for senior class president. 64 00:03:50,680 --> 00:03:51,779 Yeah, I got it. 65 00:03:52,201 --> 00:03:53,904 This is where I eat lunch. 66 00:03:55,015 --> 00:03:56,600 Out here on the bleachers. 67 00:04:20,484 --> 00:04:21,247 Hi. 68 00:04:23,533 --> 00:04:24,211 Hey. 69 00:04:24,639 --> 00:04:26,820 Could you not videotape us, please? 70 00:04:26,873 --> 00:04:28,302 It's really creepy. 71 00:04:29,033 --> 00:04:29,761 No, I wasn't. 72 00:04:30,417 --> 00:04:32,849 Hi! This is the hallway where my locker is. 73 00:04:34,648 --> 00:04:35,874 What is this? 74 00:04:35,876 --> 00:04:36,931 What's up, Detmer? 75 00:04:37,608 --> 00:04:39,199 You should be on television. 76 00:04:39,201 --> 00:04:40,168 Man, you're on a film, man. 77 00:04:40,170 --> 00:04:41,205 Pretty on camera. 78 00:04:41,323 --> 00:04:42,774 Smile, man, you look pretty. 79 00:04:42,776 --> 00:04:43,918 You gonna cry? You gonna cry? 80 00:04:44,289 --> 00:04:45,546 Sean, come on. Give it back. 81 00:04:45,869 --> 00:04:48,887 You want your camera? Piece of shit from, like, 2004? 82 00:04:48,902 --> 00:04:50,337 Here you go. Here she is. 83 00:04:50,573 --> 00:04:51,399 In one piece. 84 00:04:53,819 --> 00:04:54,981 Guys. Almost. 85 00:04:56,421 --> 00:04:57,547 Assholes! 86 00:05:03,762 --> 00:05:05,034 There's a party tonight. 87 00:05:06,517 --> 00:05:07,169 Ok. 88 00:05:09,518 --> 00:05:10,579 Haven Hills. 89 00:05:11,812 --> 00:05:13,740 Wait. I thought Haven Hills was closed. 90 00:05:14,270 --> 00:05:16,167 It's abandoned, yeah. What, you don't want to go? 91 00:05:16,219 --> 00:05:16,753 No. 92 00:05:18,761 --> 00:05:21,031 When was the last time you went to a party? I don't go to parties. 93 00:05:22,280 --> 00:05:24,611 You're a senior. You are a senior. I don't go to parties. 94 00:05:24,616 --> 00:05:26,493 Just come. I'll think about it, ok? 95 00:05:26,576 --> 00:05:27,372 Ok. 96 00:05:27,824 --> 00:05:29,119 But when we go tonight... 97 00:05:29,858 --> 00:05:31,658 Andrew can I give you like a pro tip? 98 00:05:31,670 --> 00:05:32,348 What? 99 00:05:32,707 --> 00:05:34,960 Maybe leave your camera at home. 100 00:05:35,335 --> 00:05:36,127 Why? 101 00:05:36,641 --> 00:05:38,272 Because it's a little weird. 102 00:05:38,296 --> 00:05:39,634 It serves a purpose. 103 00:05:39,732 --> 00:05:40,419 I'm... 104 00:05:40,559 --> 00:05:42,854 I'm just trying to be a good cousin here, ok? 105 00:05:43,288 --> 00:05:45,416 This is me being your friend and telling you, 106 00:05:45,428 --> 00:05:46,554 you should probably... 107 00:05:47,192 --> 00:05:49,019 not take the camera to a party. 108 00:05:50,058 --> 00:05:50,997 Ok. 109 00:05:52,362 --> 00:05:53,834 This is my street. 110 00:05:55,480 --> 00:05:59,372 And those are the official douche bags of my street. 111 00:05:59,732 --> 00:06:01,606 What the hell's that? Oh, great. 112 00:06:01,608 --> 00:06:02,954 Hey! What you doing? 113 00:06:03,381 --> 00:06:04,002 Hey! Andrew! 114 00:06:04,004 --> 00:06:04,743 No, I wasn't... 115 00:06:04,745 --> 00:06:05,997 Don't film me, Detmer! Don't film me. 116 00:06:05,999 --> 00:06:07,638 Don't film me. Run to your house, bitch! 117 00:06:07,958 --> 00:06:09,739 This is where I eat lunch. 118 00:06:10,919 --> 00:06:12,390 Out here on the bleachers. 119 00:06:25,270 --> 00:06:26,277 What do you want? 120 00:06:29,516 --> 00:06:31,870 When I say open that door, you open the door. You got it? 121 00:06:33,452 --> 00:06:35,186 Finish your goddamn homework. 122 00:07:07,510 --> 00:07:10,810 Matt, are you sure it's here? Dude, it's here. Calm down, ok? 123 00:07:12,182 --> 00:07:13,113 There it is. 124 00:07:14,265 --> 00:07:15,172 Oh, yeah. 125 00:07:17,602 --> 00:07:18,728 Look a rave. 126 00:07:19,271 --> 00:07:20,647 Look a nerd with a camera. 127 00:07:20,649 --> 00:07:21,419 What? 128 00:07:21,731 --> 00:07:23,296 Just don't follow me around all night, ok? 129 00:07:23,318 --> 00:07:24,398 What do you mean? I thought... 130 00:07:24,745 --> 00:07:25,971 I thought you wanted me to come with you. 131 00:07:25,973 --> 00:07:26,959 Yeah I did, I did. 132 00:07:26,985 --> 00:07:28,078 But just go and... 133 00:07:28,228 --> 00:07:30,035 do your own thing for once, ok? 134 00:07:31,016 --> 00:07:32,553 Have a beer, talk to people. 135 00:07:33,121 --> 00:07:34,265 I don't drink. 136 00:07:56,518 --> 00:07:57,342 Hey! 137 00:07:58,468 --> 00:07:59,170 Hey! 138 00:08:02,880 --> 00:08:03,433 Hey! 139 00:08:04,958 --> 00:08:06,146 Excuse me. Hey! 140 00:08:06,587 --> 00:08:07,838 What are you filming for? 141 00:08:09,126 --> 00:08:09,892 I don't... 142 00:08:10,288 --> 00:08:11,118 What? 143 00:08:11,543 --> 00:08:13,787 I can't hear you. I'm just filming. 144 00:08:15,034 --> 00:08:17,233 Cool. Cool. I'm filming for my blog. 145 00:08:17,747 --> 00:08:18,930 Andrew! You should check it out. 146 00:08:18,956 --> 00:08:19,695 Andrew. It's actually... 147 00:08:20,119 --> 00:08:21,924 Hey. Hey, Casey. Hey. 148 00:08:22,119 --> 00:08:24,448 How you doing? I'm good. I'm good. 149 00:08:24,847 --> 00:08:26,148 This is pretty lame, right? 150 00:08:27,607 --> 00:08:28,837 Why is it lame? 151 00:08:29,507 --> 00:08:31,864 You know, Jung said parties are just... 152 00:08:32,152 --> 00:08:34,895 people's way of seeking widespread validation. 153 00:08:34,958 --> 00:08:36,041 I'm not one to... 154 00:08:36,587 --> 00:08:38,498 clamor to be cool, you know. 155 00:08:40,712 --> 00:08:45,002 Way to put an analytical psychology spin on this barn party, Matt. 156 00:08:46,436 --> 00:08:47,623 That's awesome. 157 00:08:48,949 --> 00:08:49,894 Awesome. 158 00:08:51,310 --> 00:08:53,069 You're awesome. Hey, Matt. 159 00:08:53,283 --> 00:08:55,661 Hey, what did Jung say about glow sticks? 160 00:09:10,001 --> 00:09:11,697 You filming my girlfriend? 161 00:09:13,104 --> 00:09:14,137 Yes or no? 162 00:09:15,055 --> 00:09:18,150 No, I... I'm not filming anything. I'm just filming the party. 163 00:09:18,151 --> 00:09:18,639 Ok. 164 00:09:18,640 --> 00:09:20,658 I should break your bitch-ass nose. You know that? 165 00:09:20,810 --> 00:09:22,610 No, I wasn't... Don't talk back to me. 166 00:09:23,435 --> 00:09:24,698 Bitch. Ok. 167 00:09:41,090 --> 00:09:42,314 Andrew? 168 00:09:43,416 --> 00:09:44,426 Andrew. 169 00:09:45,835 --> 00:09:46,956 Andrew. 170 00:09:48,671 --> 00:09:49,972 With the camera. 171 00:09:50,548 --> 00:09:51,093 Can we... 172 00:09:51,095 --> 00:09:52,728 Can we use that thing? What? 173 00:09:52,863 --> 00:09:55,603 We found the craziest shit, and we got to get it on tape. 174 00:09:55,791 --> 00:09:56,918 It's not... 175 00:09:57,545 --> 00:09:58,565 What's up, man? 176 00:09:58,681 --> 00:09:59,576 You ok? 177 00:09:59,757 --> 00:10:01,202 Yeah, I'm... I'm Andrew. 178 00:10:01,601 --> 00:10:03,101 Ok. I'm Steve. 179 00:10:03,686 --> 00:10:05,365 Steve Montgomery. Yeah, I know. 180 00:10:06,355 --> 00:10:06,979 Really? 181 00:10:07,035 --> 00:10:09,218 Matt and I were just hanging out, 182 00:10:09,859 --> 00:10:12,087 and we found this cool... 183 00:10:13,351 --> 00:10:15,199 this thing. Wait. You're with Matt? 184 00:10:15,260 --> 00:10:17,763 You might want to get it on tape. No, I just... I don't really. 185 00:10:17,784 --> 00:10:18,989 Dude, just come on. just... 186 00:10:19,469 --> 00:10:21,017 Just come get it on tape, it'll be cool. 187 00:10:21,019 --> 00:10:22,572 I don't know. Trust me. 188 00:10:23,039 --> 00:10:24,517 Alright. Yeah, man. 189 00:10:25,074 --> 00:10:26,929 You know there are, like, tons of girls around here, right? 190 00:10:26,931 --> 00:10:28,289 And you're all by yourself, 191 00:10:28,668 --> 00:10:29,815 next to a tree? 192 00:10:30,169 --> 00:10:31,796 I'm just really picky. 193 00:10:31,798 --> 00:10:33,026 Listen, I really don't think... 194 00:10:33,028 --> 00:10:35,379 Is there a light on that thingl like on the camera? 195 00:10:35,917 --> 00:10:36,881 Yeah, here. 196 00:10:38,767 --> 00:10:40,574 What were you guys doing out here? 197 00:10:41,152 --> 00:10:44,483 A bunch of people were out here because we were, like, obsessed with the thing. 198 00:10:45,353 --> 00:10:46,467 What thing? 199 00:10:47,814 --> 00:10:48,846 You'll see. 200 00:10:49,065 --> 00:10:51,944 Oh, that's... that's right! Andrew Detmer! 201 00:10:52,026 --> 00:10:54,335 I remember you from homeroom, freshman year. 202 00:10:54,343 --> 00:10:56,128 You always had that gray zip-up hoodie. 203 00:10:56,673 --> 00:10:58,856 Garetty! You remember that? 204 00:10:59,200 --> 00:11:00,141 Yeah, I got a... 205 00:11:00,143 --> 00:11:03,400 I got a thing for faces, which is why I'm going into politics. 206 00:11:04,117 --> 00:11:06,574 Ironically enough, because I'm so ridiculously hi... 207 00:11:06,576 --> 00:11:08,067 Down here! There we go. 208 00:11:08,672 --> 00:11:09,969 Garetty, what's up? I see you! 209 00:11:09,971 --> 00:11:11,142 Matt! You see me? 210 00:11:11,144 --> 00:11:12,905 Yeah, where did everybody go? 211 00:11:13,173 --> 00:11:16,297 They left! They left! Come on. Let's go, let's go, let's go! 212 00:11:16,299 --> 00:11:17,575 Do you see that? Guys, what is that? 213 00:11:17,577 --> 00:11:19,671 Do you see it? Is that the camera? Yeah, I got him! 214 00:11:19,762 --> 00:11:22,086 Do you guys know how to get back from here? Is it still making that sound? 215 00:11:22,088 --> 00:11:24,635 Yes. Did you tell Andrew? Andrew, it's making that sound, dude. 216 00:11:24,726 --> 00:11:26,744 Dude, come and listen to this. Listen to this. 217 00:11:28,268 --> 00:11:30,688 No, no, no, no. You got to get in. Ok, ok. 218 00:11:30,690 --> 00:11:33,879 You got to get close, like literally almost in the hole. Ok, don't push me. Just don't push me. 219 00:11:33,881 --> 00:11:37,043 Check this shit out. We're not gonna push you in. We're just trying to get it on camera. 220 00:11:37,947 --> 00:11:39,337 Listen. Can you hear that? 221 00:11:40,008 --> 00:11:40,908 What... 222 00:11:41,868 --> 00:11:43,495 I think we got it. 223 00:11:43,764 --> 00:11:45,411 Wait, how creepy is that? 224 00:11:45,413 --> 00:11:46,772 Is this sound coming up? 225 00:11:46,774 --> 00:11:48,964 I don't know, I mean probably it's pretty loud, right? 226 00:11:49,170 --> 00:11:50,275 Hello! 227 00:11:50,277 --> 00:11:51,159 Alright, dude. We're going inside. 228 00:11:51,161 --> 00:11:53,038 I'm going back, come on you guys? I got to know. 229 00:11:53,040 --> 00:11:55,919 Matt, seriously, we... Hey, wait, wait. Steve! 230 00:11:56,069 --> 00:11:57,036 Steve! 231 00:11:57,097 --> 00:11:58,849 Oh, shit! He's a ninja. 232 00:11:59,010 --> 00:12:00,071 Matt! 233 00:12:00,826 --> 00:12:02,814 Matt, Matt, Matt. What are you doing? 234 00:12:04,574 --> 00:12:06,010 Are you serious? 235 00:12:06,638 --> 00:12:09,499 Andrew, can you give me some light? Matt, don't be an idiot. 236 00:12:11,689 --> 00:12:12,562 Matt! 237 00:12:12,899 --> 00:12:14,764 Matt, you're my ride home! 238 00:12:16,850 --> 00:12:17,737 Hello? 239 00:12:21,157 --> 00:12:23,602 Smells terrible. You guys! 240 00:12:27,129 --> 00:12:28,202 Matt! 241 00:12:34,003 --> 00:12:35,113 Hello? 242 00:12:38,341 --> 00:12:39,789 Andrew's such a pussy. 243 00:12:39,791 --> 00:12:41,767 Alright, does it go down much deeper or what? 244 00:12:41,886 --> 00:12:44,634 Yeah man, it goes really, really far. Andrew, bring the light. 245 00:12:45,139 --> 00:12:47,691 Look at the walls. It's like a straight shot down. 246 00:12:48,245 --> 00:12:50,775 Probably already come like 40 or 50 feet. 247 00:12:50,806 --> 00:12:53,145 Yeah, just don't talk about it, ok? 248 00:12:53,147 --> 00:12:54,160 You ever... 249 00:12:54,931 --> 00:12:57,191 You ever heard of Plato's Allegory of the Cave? 250 00:12:57,369 --> 00:13:00,242 I don't know, Matt. Let's just get this over with. 251 00:13:00,691 --> 00:13:01,529 Oh, Shit! 252 00:13:01,531 --> 00:13:03,704 Holy shit. 253 00:13:04,284 --> 00:13:05,885 The hell is that? 254 00:13:07,197 --> 00:13:09,243 Matt, I'm not kidding. I can't breathe. 255 00:13:09,853 --> 00:13:11,841 Come on. Andrew, look at this. 256 00:13:12,873 --> 00:13:13,733 What... 257 00:13:14,678 --> 00:13:16,076 Can you believe this? 258 00:13:16,587 --> 00:13:17,610 Matt. 259 00:13:22,903 --> 00:13:24,287 What am I looking at? 260 00:13:24,637 --> 00:13:25,285 Shit! 261 00:13:25,287 --> 00:13:27,357 I am freaking out right now! 262 00:13:27,359 --> 00:13:28,279 Matt! 263 00:13:28,749 --> 00:13:30,474 Can we get out of here, please? 264 00:13:30,476 --> 00:13:32,515 Is it showing up on the camera like that? 265 00:13:32,926 --> 00:13:34,070 I don't know, man. 266 00:13:34,071 --> 00:13:35,773 It's messing with it. I don't really want to film... 267 00:13:35,775 --> 00:13:37,587 Dude, I'll buy you a new one. 268 00:13:40,153 --> 00:13:41,325 Touch one. 269 00:13:45,682 --> 00:13:46,732 Matt! 270 00:13:48,207 --> 00:13:49,834 Matt, look at this! What? 271 00:13:50,538 --> 00:13:51,593 Look at this! 272 00:13:53,166 --> 00:13:55,089 Dude, what is... 273 00:13:56,252 --> 00:13:57,841 Dude, no way! 274 00:14:00,006 --> 00:14:01,178 It's changing colors! 275 00:14:01,299 --> 00:14:03,267 Oh, my God. Must be reacting to heat. 276 00:14:03,343 --> 00:14:04,727 I can't hear you over that. 277 00:14:04,729 --> 00:14:06,038 This is awesome. 278 00:14:06,325 --> 00:14:07,553 Oh dude, your nose! 279 00:14:07,889 --> 00:14:09,357 Steve, Steve! Steve! 280 00:14:10,920 --> 00:14:12,188 Steve! Steve! 281 00:14:21,925 --> 00:14:23,648 Matt, dude, put your phone down. 282 00:14:23,721 --> 00:14:24,464 Turn it off. 283 00:14:24,466 --> 00:14:26,266 Ok, ok, ok. Steve, you too. 284 00:14:26,268 --> 00:14:28,224 Alright. We have to document this. 285 00:14:28,546 --> 00:14:30,729 Ok, are you guys ready? Yeah, I'm ready. 286 00:14:31,037 --> 00:14:31,906 Alright, here we go. 287 00:14:32,423 --> 00:14:33,889 Ok, Steve... What? 288 00:14:33,943 --> 00:14:35,057 Can you move to your left? 289 00:14:35,416 --> 00:14:35,942 Here? 290 00:14:37,149 --> 00:14:38,083 Yeah, that's good. 291 00:14:38,812 --> 00:14:39,923 And then Matt... 292 00:14:41,551 --> 00:14:43,333 can you just go right in front of Steve? 293 00:14:46,052 --> 00:14:46,868 Here? Yeah, perfect. 294 00:14:46,870 --> 00:14:48,101 Yeah, yeah. Ok. 295 00:14:48,179 --> 00:14:49,425 This is the ball test. 296 00:14:49,972 --> 00:14:50,836 You ready? Yep. 297 00:14:57,855 --> 00:14:59,632 What the shit, Steve? 298 00:14:59,633 --> 00:15:00,523 What are you doing? 299 00:15:00,525 --> 00:15:02,217 Get off! Get off! Underhand. 300 00:15:02,340 --> 00:15:03,897 What are you doing? Underhand. 301 00:15:03,918 --> 00:15:05,670 I tried, man. I tried. 302 00:15:07,198 --> 00:15:08,414 Let's do it. Let's do it. Alright. 303 00:15:09,331 --> 00:15:10,543 Alright. Wait, wait. We good? 304 00:15:10,660 --> 00:15:12,458 We said underhand, right? Yeah, it is underhand. 305 00:15:12,460 --> 00:15:13,099 Ok. Yeah. 306 00:15:16,457 --> 00:15:17,471 You gave it too early I'm on you. 307 00:15:17,526 --> 00:15:18,506 You're not gonna get me this time. 308 00:15:18,540 --> 00:15:19,562 You ready? Yeah. 309 00:15:19,642 --> 00:15:20,622 Ok. I'm on it. 310 00:15:20,828 --> 00:15:21,305 Yeah. 311 00:15:21,307 --> 00:15:22,452 I don't know what you're talking about. 312 00:15:22,463 --> 00:15:22,901 Let's go. 313 00:15:25,935 --> 00:15:26,640 Yeah! 314 00:15:27,395 --> 00:15:29,063 The crowd goes wild! 315 00:15:29,178 --> 00:15:30,351 Yeah, I'm ready. I'm ready. Alright, Matt. 316 00:15:30,353 --> 00:15:31,252 Beam him. Beam him. 317 00:15:31,347 --> 00:15:33,021 Let's beam him. Beam him. I'm... I'm going to. 318 00:15:36,885 --> 00:15:38,016 Holy shit! 319 00:15:38,373 --> 00:15:39,682 Hey. Wait, wait, wait. That's great! 320 00:15:39,814 --> 00:15:41,487 He did it! I did it! I did it! 321 00:15:41,489 --> 00:15:43,247 That is crazy! Oh, my God! 322 00:15:43,401 --> 00:15:44,903 Look at it! Oh, my God! 323 00:15:44,986 --> 00:15:46,829 Holy shit! Oh, my God. 324 00:15:46,904 --> 00:15:48,702 Oh, my God. Oh, dude, you're bleeding. You're bleeding. 325 00:15:48,836 --> 00:15:50,765 Oh, man, shit. Stop, stop, stop. Get a tissue. 326 00:15:50,950 --> 00:15:52,608 You did it! Yes! 327 00:15:54,311 --> 00:15:56,262 Alright. Pop-up. Ready? Yeah. 328 00:15:59,647 --> 00:16:00,040 Yes! 329 00:16:00,042 --> 00:16:01,729 Put on. Put on the music. Oh, yeah. 330 00:16:03,689 --> 00:16:04,526 Yes. 331 00:16:05,719 --> 00:16:06,820 Yes. 332 00:16:11,468 --> 00:16:12,422 Matt, you have... 333 00:16:12,912 --> 00:16:15,407 you have to pretend like you're squeezing them together with your hands. 334 00:16:15,725 --> 00:16:16,767 That's what I'm doing. 335 00:16:17,689 --> 00:16:19,156 Look. That's what I'm doing. 336 00:16:23,357 --> 00:16:24,464 I can't do it, dude... 337 00:16:25,339 --> 00:16:25,913 I give up. 338 00:16:25,915 --> 00:16:27,883 You do it. You're better at this than I am. 339 00:16:27,904 --> 00:16:29,622 Oh, really? Am I? Really? 340 00:16:29,697 --> 00:16:30,586 Just do it. 341 00:16:37,914 --> 00:16:39,962 Sick. 342 00:16:41,042 --> 00:16:43,049 Dude, I hate you! 343 00:16:43,051 --> 00:16:43,850 That's... 344 00:16:44,295 --> 00:16:46,593 I'm impressed, man. I am impressed. That's amazing. 345 00:16:46,672 --> 00:16:48,140 That was awesome, dude. 346 00:16:48,257 --> 00:16:50,049 Oh, no! Come on, dude. 347 00:16:50,051 --> 00:16:51,878 That is not cool. What? 348 00:16:51,886 --> 00:16:53,589 That is not cool. My Legos. 349 00:16:53,596 --> 00:16:56,566 You've been hanging out with those two guys for the last three weeks. 350 00:16:56,641 --> 00:16:58,915 Three weeks. I'm not stupid. 351 00:16:59,227 --> 00:17:01,836 I think you're hiding something from me. You better call me back. 352 00:17:01,854 --> 00:17:02,994 I love you. 353 00:17:03,606 --> 00:17:05,186 I'm gonna get a brick through my window. 354 00:17:05,188 --> 00:17:06,441 I am legitimately scared. 355 00:17:06,462 --> 00:17:08,442 I have an election coming up, and I don't have time for this. 356 00:17:08,444 --> 00:17:11,163 Dude, why are you asking us for advice on girls? 357 00:17:11,239 --> 00:17:13,519 Because we're his mistress. 358 00:17:15,326 --> 00:17:17,681 So, what, you think it's, like, radiation or something? 359 00:17:17,745 --> 00:17:20,076 Radiation from what? Dude, it's the government. 360 00:17:20,193 --> 00:17:21,799 What? Matt, what are you talking about? 361 00:17:21,874 --> 00:17:24,500 I'm feeling pretty spelunked out actually. 362 00:17:24,819 --> 00:17:26,444 Andrew, relax. 363 00:17:28,778 --> 00:17:29,802 That's so weird. 364 00:17:29,804 --> 00:17:31,465 It looks completely different during the day. 365 00:17:31,676 --> 00:17:34,765 Look. I don't care, ok? I am not going in the hole again. 366 00:17:36,937 --> 00:17:38,071 Asshole. 367 00:17:39,976 --> 00:17:42,272 It's like, sunk in or something. 368 00:17:42,649 --> 00:17:44,446 There goes your old camera, dude. 369 00:17:44,448 --> 00:17:45,710 Oh, shit. 370 00:17:47,149 --> 00:17:48,966 That's weird. I can still feel it down there. 371 00:17:51,108 --> 00:17:52,913 I can't believe we made it out of there. 372 00:17:53,322 --> 00:17:54,186 Well, 373 00:17:55,221 --> 00:17:56,680 I mean, that answers that, right? 374 00:17:56,778 --> 00:17:58,330 What does? 375 00:17:58,332 --> 00:17:59,952 We still don't know what happened. 376 00:17:59,954 --> 00:18:01,422 No Well, we're still alive. 377 00:18:01,539 --> 00:18:02,826 Me I was... Hey! 378 00:18:03,772 --> 00:18:05,099 You kids can't be here, ok? 379 00:18:05,101 --> 00:18:06,276 You got to move on out. 380 00:18:06,411 --> 00:18:07,135 What? 381 00:18:07,751 --> 00:18:09,102 The ground's unstable. 382 00:18:09,104 --> 00:18:10,417 We're taping the whole place off. 383 00:18:12,091 --> 00:18:13,801 Ok. We're going. 384 00:18:14,394 --> 00:18:15,343 Vote for Steve! 385 00:18:16,107 --> 00:18:17,420 New camera's working out for you. 386 00:18:17,421 --> 00:18:19,566 That's good. Yeah, it's pretty cool, right? 387 00:18:19,740 --> 00:18:22,109 Yeah, smaller. Does that shoot on tape? 388 00:18:22,184 --> 00:18:25,139 No, it just... It like records right onto the camera. 389 00:18:25,396 --> 00:18:28,464 No, I just want to record all the stuff that we can do, you know. 390 00:18:29,009 --> 00:18:31,151 Yeah, but it's like all the time. 391 00:18:31,527 --> 00:18:33,426 You don't feel like it's a little weird, 392 00:18:33,586 --> 00:18:36,316 like it puts a barrier between you and everything else? 393 00:18:38,703 --> 00:18:39,722 I don't know. 394 00:18:40,993 --> 00:18:42,445 Maybe I want a barrier. 395 00:18:43,231 --> 00:18:45,564 So, like, what's up with your dad? 396 00:18:45,566 --> 00:18:47,094 What's his story, what does he do? 397 00:18:48,615 --> 00:18:50,093 My dad's a firefighter. 398 00:18:50,465 --> 00:18:51,341 Ok, that's cool. 399 00:18:51,395 --> 00:18:54,399 Oh man, that must have been awesome... Yeah, well he was, I guess. 400 00:18:55,259 --> 00:18:56,197 What happened? 401 00:18:56,380 --> 00:18:58,304 I don't know, he didn't die or anything. 402 00:18:58,356 --> 00:19:01,191 He just got injured on the job and now he... 403 00:19:02,558 --> 00:19:04,434 he collects the insurance, you know. 404 00:19:05,599 --> 00:19:07,364 So he doesn't really do anything. 405 00:19:07,371 --> 00:19:08,429 He just... He... 406 00:19:08,577 --> 00:19:10,122 He'll go out during the day, 407 00:19:10,123 --> 00:19:11,749 but I don't know where he goes. 408 00:19:14,735 --> 00:19:16,011 He drinks a lot. 409 00:19:17,666 --> 00:19:18,761 I know that much. 410 00:19:19,075 --> 00:19:21,763 I've actually been having some problems with my parents too. 411 00:19:22,537 --> 00:19:23,276 Oh, yeah? 412 00:19:24,285 --> 00:19:26,162 Yeah I mean, they're nothing like yours. 413 00:19:26,164 --> 00:19:27,033 I mean... 414 00:19:27,649 --> 00:19:29,269 not like that, I just... 415 00:19:29,950 --> 00:19:30,951 Never mind. 416 00:19:34,993 --> 00:19:36,917 They just been fighting a lot lately. 417 00:19:37,593 --> 00:19:38,461 And... 418 00:19:39,096 --> 00:19:41,637 I think my mom is actually cheating on my dad. 419 00:19:44,600 --> 00:19:46,645 Can you not say anything about that? 420 00:19:48,020 --> 00:19:49,307 Yeah, no way. 421 00:19:50,012 --> 00:19:50,894 Thanks. 422 00:19:52,167 --> 00:19:52,837 Yes. 423 00:19:53,284 --> 00:19:54,173 Karen 424 00:19:54,627 --> 00:19:58,397 Detmer. D-E-T-M-E-R. 425 00:20:00,157 --> 00:20:00,778 Yes. 426 00:20:01,193 --> 00:20:02,200 Thank you. 427 00:20:05,198 --> 00:20:06,473 She's in pain. 428 00:20:09,434 --> 00:20:12,295 She needs something stronger. 429 00:20:13,754 --> 00:20:15,629 Her breathing's worse. 430 00:20:18,008 --> 00:20:20,477 Sir, she's suffering. 431 00:20:20,553 --> 00:20:21,759 Please help me. 432 00:20:22,555 --> 00:20:23,860 I'm on disability. 433 00:20:23,862 --> 00:20:25,533 I can't afford $700. 434 00:20:27,643 --> 00:20:29,417 Please, don't put me on hold! 435 00:20:29,619 --> 00:20:32,735 She can't breathe, ok? I don't know what to do any more. 436 00:20:38,206 --> 00:20:39,207 Is it on? 437 00:20:39,812 --> 00:20:41,697 Yeah. Yeah. You got it. 438 00:20:41,754 --> 00:20:43,756 I want to remember you like this. 439 00:20:43,758 --> 00:20:44,722 Oh, Mom. 440 00:20:50,076 --> 00:20:51,969 You're stronger than this. 441 00:20:53,544 --> 00:20:55,156 Can you say that for me? 442 00:20:56,176 --> 00:20:57,146 Please? 443 00:21:02,678 --> 00:21:04,172 I'm stronger than this. 444 00:21:10,555 --> 00:21:11,407 Oh, nice. 445 00:21:13,439 --> 00:21:14,988 Alright. Here. Watch this. 446 00:21:16,707 --> 00:21:18,052 Weak. Hey, Matt. 447 00:21:20,196 --> 00:21:21,065 Yeah? 448 00:21:22,865 --> 00:21:24,023 Do you like me? 449 00:21:27,494 --> 00:21:28,607 Yeah, of course. 450 00:21:29,330 --> 00:21:31,174 I mean, you know, I didn't... 451 00:21:32,666 --> 00:21:35,115 I mean, you know, I didn't always. What do you mean? 452 00:21:35,127 --> 00:21:37,040 I don't know. Like, you haven't... 453 00:21:37,922 --> 00:21:40,843 You haven't always been super easy to talk to. 454 00:21:41,254 --> 00:21:42,895 You know. I mean, I'm not saying that... 455 00:21:42,897 --> 00:21:44,715 you're not now. I'm just... 456 00:21:44,911 --> 00:21:46,417 You're such an asshole. 457 00:21:50,755 --> 00:21:52,989 That's what I'm talking about, dude. You're hostile, see? 458 00:21:54,309 --> 00:21:55,103 Better. 459 00:21:55,105 --> 00:21:56,079 Hey, Matt. Yeah? 460 00:21:57,060 --> 00:21:58,598 Do you ever think about, like... 461 00:22:00,438 --> 00:22:01,825 doing more with it? 462 00:22:02,652 --> 00:22:03,499 What, with this? 463 00:22:04,476 --> 00:22:05,427 Not really. 464 00:22:06,901 --> 00:22:08,361 Why? What else is there? 465 00:22:08,670 --> 00:22:11,126 Telekinesis. Yes. Do tell. 466 00:22:11,205 --> 00:22:14,194 The ability to move, lift, vibrate. 467 00:22:14,288 --> 00:22:16,330 That's my favorite. 468 00:22:17,177 --> 00:22:19,667 Spin, bend, break or impact objects, 469 00:22:19,669 --> 00:22:21,796 through the direct influence of, 470 00:22:22,049 --> 00:22:24,238 mental power or other nonphysical means.. 471 00:22:24,301 --> 00:22:25,644 Ok. Sounds familiar. 472 00:22:25,761 --> 00:22:27,388 It does sound familiar. Very familiar. 473 00:22:27,390 --> 00:22:29,208 Yes you want to see direct influence? 474 00:22:29,724 --> 00:22:30,477 Andrew. 475 00:22:36,015 --> 00:22:37,451 She's wearing black today. Hi. 476 00:22:37,453 --> 00:22:38,889 That's direct influence. 477 00:22:38,941 --> 00:22:40,693 Week, in my room. Just listen. 478 00:22:40,776 --> 00:22:42,184 I'm just that much stronger, 479 00:22:42,186 --> 00:22:44,634 even last night I got my whole bed off the ground. 480 00:22:44,864 --> 00:22:45,951 No nose bleed. 481 00:22:45,953 --> 00:22:47,550 Yeah, I've been lifting weights too. 482 00:22:47,637 --> 00:22:50,379 This is my theory though is that it's like a muscle. 483 00:22:50,418 --> 00:22:54,274 Like it's elastic, if you stretch it too far, too quick, it'll tear. 484 00:22:56,375 --> 00:22:58,455 That's why I think we're getting stronger, you know, 485 00:22:58,460 --> 00:23:01,569 because we're working it out, getting buff. 486 00:23:02,172 --> 00:23:03,238 Buff. 487 00:23:04,133 --> 00:23:05,668 How about this for a workout? 488 00:23:07,989 --> 00:23:09,223 Holy shit! 489 00:23:10,306 --> 00:23:11,629 That was awesome. 490 00:23:12,934 --> 00:23:13,775 Classy. 491 00:23:14,741 --> 00:23:15,593 Attractive. 492 00:23:16,098 --> 00:23:18,291 I think it's time we took this out of the backyard. 493 00:23:22,166 --> 00:23:24,018 Stop, stop, stop, stop. Right here. Right here. This is perfect. 494 00:23:24,020 --> 00:23:25,405 Really? This is it. 495 00:23:26,089 --> 00:23:27,488 Matt. Yah! 496 00:23:27,698 --> 00:23:29,309 Let's get this one. 497 00:23:37,663 --> 00:23:39,192 Hey! Hello! 498 00:23:40,169 --> 00:23:41,842 Hey, what Andrew. 499 00:23:42,043 --> 00:23:43,622 Help! Somebody grab that! 500 00:23:45,002 --> 00:23:45,689 Stop! 501 00:23:48,093 --> 00:23:49,357 Ok, I'll get the top. 502 00:23:49,382 --> 00:23:50,176 I'll get the top. 503 00:23:50,178 --> 00:23:50,962 Got it. Got it. 504 00:23:51,013 --> 00:23:52,635 Let's get the legs. Ok. Wait. 505 00:23:54,329 --> 00:23:55,281 I'm flying! 506 00:23:55,283 --> 00:23:56,550 She's just looking at it. 507 00:23:57,277 --> 00:23:59,114 What you looking at, girl? Stay in school! 508 00:23:59,146 --> 00:24:00,640 Ok, see the guy chewing the gum? 509 00:24:00,641 --> 00:24:03,117 I'm gonna get the gum and pull it right out of his mouth. 510 00:24:03,119 --> 00:24:04,005 Ok, I got him. 511 00:24:12,463 --> 00:24:13,728 Wait, wait, wait, wait. 512 00:24:13,913 --> 00:24:15,657 Why are we running for? We don't need to run. 513 00:24:15,682 --> 00:24:17,204 Five. I don't want to do it. 514 00:24:17,253 --> 00:24:18,618 Four. Dude, I don't want to do it. 515 00:24:18,620 --> 00:24:19,517 Three. You're creating a scene. 516 00:24:19,519 --> 00:24:20,767 I don't want to do it. Come on. Come on, Matt. 517 00:24:20,769 --> 00:24:22,370 Don't be a bitch about it. Just do it. 518 00:24:22,422 --> 00:24:23,513 Put your hand on the table. 519 00:24:24,046 --> 00:24:24,853 Ok. Are you ready? Do it. 520 00:24:24,855 --> 00:24:25,474 Ok Do it. 521 00:24:25,482 --> 00:24:27,034 Give me a countdown. I will. I promi... 522 00:24:29,180 --> 00:24:29,758 Snap! 523 00:24:29,950 --> 00:24:31,843 Like I said You got to pay for that now. 524 00:24:31,845 --> 00:24:33,109 Like I said. See? 525 00:24:33,281 --> 00:24:34,619 Holy crap. 526 00:24:35,724 --> 00:24:38,596 Man! Just pretend that there is a barrier over your hand, right? And then... 527 00:24:39,205 --> 00:24:41,328 When things are gonna hit you, as long as you're ready, 528 00:24:41,336 --> 00:24:43,660 they will not hurt you because of the barrier. 529 00:24:43,662 --> 00:24:44,437 That's so sick. 530 00:24:44,439 --> 00:24:45,402 That's me right there. Steve. 531 00:24:45,404 --> 00:24:47,693 I need that. Steve. Steve you have to try this, dude. 532 00:24:48,221 --> 00:24:49,261 Give me your hand. No it's... 533 00:24:49,339 --> 00:24:51,391 When I was a kid though, I actually... 534 00:24:51,667 --> 00:24:54,055 I actually did want to be a police officer. 535 00:24:54,410 --> 00:24:56,287 A cop? No shit? Yeah. Yeah. 536 00:24:56,526 --> 00:24:59,712 You do know that you can't smoke weed when you're a cop, right, Matt? 537 00:25:00,248 --> 00:25:01,373 No. Really? 538 00:25:01,455 --> 00:25:02,699 I didn't know. 539 00:25:03,715 --> 00:25:07,315 But, no, I... I... I just... I really got into, like, altruism. 540 00:25:07,589 --> 00:25:10,171 What does that mean? What does altruism mean, Matt? 541 00:25:10,217 --> 00:25:12,780 It's like wanting to make things better for everyone. 542 00:25:13,303 --> 00:25:16,769 Really? This coming from the man who is always talking about how pointless life is. 543 00:25:16,783 --> 00:25:19,382 Yeah, I know, but this is what I've been thinking about lately. 544 00:25:19,435 --> 00:25:21,508 Like, I'm looking back, and I just think... 545 00:25:21,854 --> 00:25:25,298 the way I used to think about things was probably a lot better, you know. 546 00:25:25,524 --> 00:25:29,227 So, what you want to go out and start a charity or something? 547 00:25:30,211 --> 00:25:32,250 That's lame. Wait. Why is that lame? 548 00:25:35,045 --> 00:25:36,032 I don't know. 549 00:25:37,025 --> 00:25:37,698 Douche bag. 550 00:25:37,700 --> 00:25:40,579 I'm not good at everything. I just do my best at everything. 551 00:25:40,581 --> 00:25:42,239 Alright? That's what it's about. 552 00:25:43,369 --> 00:25:45,772 I mean, you talk about philosophy and shit all the time, 553 00:25:45,780 --> 00:25:47,581 but what has he really done? 554 00:25:48,433 --> 00:25:50,420 Have you even applied to colleges yet? 555 00:25:50,897 --> 00:25:52,814 No, but I'm getting... I'm getting to it. 556 00:25:52,825 --> 00:25:54,321 Yeah, well, you should get to it. 557 00:25:54,364 --> 00:25:55,357 I'm just saying. I am. 558 00:25:55,359 --> 00:25:56,492 You could use some of that. 559 00:25:56,679 --> 00:25:58,997 You could use some shut the hell up. 560 00:25:58,999 --> 00:25:59,674 How about that? 561 00:25:59,683 --> 00:26:00,549 You just lack initiative. 562 00:26:00,551 --> 00:26:01,479 It's not that big... Oh, yeah? 563 00:26:01,481 --> 00:26:02,674 Yeah. You lack a dick. 564 00:26:03,812 --> 00:26:05,735 Boys, please tell us what's going on here. 565 00:26:06,079 --> 00:26:10,172 Well, it would seem that a Virgin Mary has appeared 566 00:26:10,180 --> 00:26:12,696 in the syrup of a local man's pancake. 567 00:26:13,405 --> 00:26:14,863 No, it has not. 568 00:26:14,865 --> 00:26:17,049 Well, it will in a second, ok? Just hold on. 569 00:26:18,702 --> 00:26:21,751 Oh, that is definitely some supernatural shit going on here. 570 00:26:24,952 --> 00:26:27,097 Excuse me. Can you come here real quick? 571 00:26:28,344 --> 00:26:29,546 Can you just look at that? 572 00:26:30,698 --> 00:26:32,098 Ay, Dios mio! 573 00:26:34,253 --> 00:26:36,544 Grounder. Too much pressure. 574 00:26:37,373 --> 00:26:38,040 Andrew. 575 00:26:40,692 --> 00:26:43,018 Dude. Come on. Leave her alone. 576 00:26:45,355 --> 00:26:46,466 Seriously? 577 00:26:46,688 --> 00:26:48,361 Dude! 578 00:26:48,440 --> 00:26:50,242 Oh, come on. That is so messed up. 579 00:26:50,378 --> 00:26:51,766 She's gonna get fired. I didn't know... 580 00:26:51,860 --> 00:26:54,316 That is disgusting. But do you guys share cups on the team? 581 00:26:54,339 --> 00:26:56,137 No, we don't share cups, man. 582 00:26:56,490 --> 00:26:57,673 You see that car though? 583 00:26:58,325 --> 00:26:59,372 The red one. Yeah. 584 00:27:00,702 --> 00:27:01,587 Alright. 585 00:27:01,907 --> 00:27:03,078 The gum was cool. 586 00:27:03,080 --> 00:27:04,280 Alright. You tried. 587 00:27:04,656 --> 00:27:06,319 It was a failed attempt though. 588 00:27:07,987 --> 00:27:08,736 Watch this. 589 00:27:09,808 --> 00:27:10,919 What are you doing? Watch. 590 00:27:10,921 --> 00:27:12,064 Go, go, go. 591 00:27:16,372 --> 00:27:17,091 What? 592 00:27:17,845 --> 00:27:19,489 No way! 593 00:27:22,391 --> 00:27:23,922 Holy shit! 594 00:27:24,229 --> 00:27:26,503 Dude! Holy crap! 595 00:27:30,023 --> 00:27:31,525 What? What? 596 00:27:31,626 --> 00:27:33,344 That's what I'm talking about! Did anybody see? 597 00:27:33,585 --> 00:27:35,115 Steve Montgomery for president! 598 00:27:35,719 --> 00:27:36,969 I'm having like a... 599 00:27:37,327 --> 00:27:39,259 face period. Oh, man. 600 00:27:39,282 --> 00:27:39,947 Pause. 601 00:27:40,768 --> 00:27:42,691 You guys. You guys, here she comes. 602 00:27:43,020 --> 00:27:44,027 Here she comes! 603 00:27:46,181 --> 00:27:47,882 Don't look. Don't look, don't look. 604 00:27:48,570 --> 00:27:49,657 Steve, don't look. 605 00:27:50,748 --> 00:27:51,731 She can't find... 606 00:27:51,989 --> 00:27:54,095 She thinks it's stolen. She it's stolen. She has no idea. 607 00:27:54,783 --> 00:27:56,779 Yes, it was the black guy this time. 608 00:27:58,760 --> 00:28:00,724 I could have sworn I parked it right here. 609 00:28:00,726 --> 00:28:02,061 Where is my car? 610 00:28:02,092 --> 00:28:03,166 Ignore us. 611 00:28:03,567 --> 00:28:04,339 We're just... 612 00:28:05,182 --> 00:28:06,057 Mormons. 613 00:28:06,291 --> 00:28:08,718 What does that mean? 614 00:28:09,021 --> 00:28:10,949 What does that mean? 615 00:28:14,612 --> 00:28:16,990 Garetty's... Garetty's having a giggle fit. 616 00:28:17,112 --> 00:28:20,958 That was so... It was amazing. 617 00:28:21,033 --> 00:28:23,286 I know. Just take it easy with the merchandise. 618 00:28:23,528 --> 00:28:26,161 How did nobody see that? It was out in the open. 619 00:28:26,163 --> 00:28:29,167 Her face! I cannot get her face out of my mind! 620 00:28:30,228 --> 00:28:31,447 That was awesome. 621 00:28:31,584 --> 00:28:33,803 So many ideas of stuff that we can do! 622 00:28:34,208 --> 00:28:36,368 Go around. That's just some redneck asshole. 623 00:28:36,391 --> 00:28:38,033 Steve, Steve, Steve, Steve. Go around. 624 00:28:38,035 --> 00:28:39,327 Take the camera. Take the camera. 625 00:28:40,299 --> 00:28:41,774 Alright. Just make sure it's zoomed out all the way. 626 00:28:41,803 --> 00:28:43,931 Got ya. I can see you. Ok, buddy. 627 00:28:44,512 --> 00:28:45,568 What you gonna do? 628 00:28:45,933 --> 00:28:47,829 What the hell is this guy's problem? 629 00:28:48,156 --> 00:28:49,329 What are you doing? 630 00:28:50,062 --> 00:28:51,800 Abracadabra! 631 00:28:53,229 --> 00:28:54,400 Andrew, shit! 632 00:28:54,402 --> 00:28:55,936 What the hell did you just do? 633 00:28:55,938 --> 00:28:57,378 Matt, stop the car! Stop! Stop! 634 00:28:57,385 --> 00:28:58,998 Are you crazy? Pull down the road. 635 00:28:59,000 --> 00:28:59,992 We got to go down there right now. 636 00:29:00,039 --> 00:29:01,073 Guys, I'm sorry! 637 00:29:01,077 --> 00:29:02,304 What did you do? 638 00:29:02,306 --> 00:29:03,652 Why? Why did you do that? 639 00:29:03,654 --> 00:29:05,261 I didn't mean to. I didn't... 640 00:29:05,623 --> 00:29:06,236 Shit! 641 00:29:06,238 --> 00:29:07,786 What the hell is wrong with you? Look at this! 642 00:29:07,788 --> 00:29:09,790 Will you just calm down! The guy's probably still in there! 643 00:29:09,826 --> 00:29:10,862 I'm sorry, ok? 644 00:29:12,668 --> 00:29:13,984 Andrew, stop, stop! 645 00:29:13,986 --> 00:29:14,922 But I can... I can help! 646 00:29:15,003 --> 00:29:16,972 I can get him out. Stop doing things! 647 00:29:17,339 --> 00:29:18,811 Steve! Steve! 648 00:29:23,971 --> 00:29:25,409 Steve, be careful! 649 00:29:26,410 --> 00:29:27,777 Shit! Shit! 650 00:29:28,684 --> 00:29:31,182 Oh, my God, Andrew. Are you kidding me? 651 00:29:33,629 --> 00:29:34,486 Steve! 652 00:29:34,501 --> 00:29:36,174 Oh, God. Oh, God. 653 00:29:37,065 --> 00:29:38,208 Goddamn it! 654 00:29:39,209 --> 00:29:40,012 Steve! 655 00:29:42,654 --> 00:29:43,748 Andrew! 656 00:29:45,698 --> 00:29:46,509 Shit! 657 00:29:47,707 --> 00:29:49,855 Shit, Shit, Shit, Shit! 658 00:29:51,873 --> 00:29:53,921 Oh, Matt, he's got him! He's got him. He's got... 659 00:29:54,001 --> 00:29:55,298 Help me. 660 00:30:02,009 --> 00:30:03,139 I'll get in back of him. 661 00:30:03,857 --> 00:30:05,151 Get him up. 662 00:30:12,644 --> 00:30:15,614 Hang on. Steve, stay with him. I'm gonna go get some help. 663 00:30:15,731 --> 00:30:16,948 Are you calling the cops? Yeah, yeah. 664 00:30:17,065 --> 00:30:19,159 Will you stop? I can't hear them. Will you hang up the phone? 665 00:30:19,161 --> 00:30:21,141 Yeah. It's just down past, White Crescent Bridge. 666 00:30:21,143 --> 00:30:22,976 Matt, he's fine. Matt, he's fine. Yeah. Yeah. 667 00:30:23,488 --> 00:30:25,517 Fine, Matt! Stop! Stop! I can't hear... 668 00:30:26,661 --> 00:30:27,365 Hey! 669 00:30:27,795 --> 00:30:29,756 Hey! Hey! Over here! 670 00:30:30,162 --> 00:30:33,164 Peeled off the road and went straight through the guardrail. 671 00:30:33,283 --> 00:30:34,080 Hey, is that on? 672 00:30:34,082 --> 00:30:35,130 This is a game or something? 673 00:30:35,132 --> 00:30:37,115 I don't understand how you guys can be so angry. 674 00:30:37,252 --> 00:30:38,888 You don't understand how we can be angry? 675 00:30:39,102 --> 00:30:41,674 Andrew, you... you put somebody in the hospital tonight, ok? 676 00:30:41,676 --> 00:30:42,696 Do you understand that? 677 00:30:43,258 --> 00:30:46,237 Andrew, look at me. You put a guy in the hospital! 678 00:30:46,339 --> 00:30:47,791 How do you feel about that? 679 00:30:47,934 --> 00:30:49,061 You hurt somebody! 680 00:30:50,773 --> 00:30:52,526 Shit. We need rules, ok? 681 00:30:52,768 --> 00:30:55,072 Rule 1, no using it on living things. 682 00:30:55,103 --> 00:30:58,198 Rule 2, you can't use it when you're angry, that's it. 683 00:30:58,315 --> 00:31:00,350 Rule 3, I don't think we should be 684 00:31:00,352 --> 00:31:02,410 using it in public or telling anybody about it. 685 00:31:02,412 --> 00:31:03,890 Look, you can't just declare rules. Ok? 686 00:31:03,986 --> 00:31:05,083 Ok. I will declare rules... 687 00:31:05,085 --> 00:31:06,705 You're the one that said that nothing matters. You do something... 688 00:31:06,913 --> 00:31:08,857 I will declare rules. If we're gonna keep going, 689 00:31:08,859 --> 00:31:10,670 and we're getting stronger, we need rules. 690 00:31:10,744 --> 00:31:11,961 We need rules, right? 691 00:31:14,036 --> 00:31:15,451 Matt's right. We need rules. 692 00:31:29,471 --> 00:31:31,894 Andrew! Answer the goddamn phone! 693 00:31:35,592 --> 00:31:36,319 Andrew! 694 00:31:36,321 --> 00:31:37,659 Matt, what did he say? 695 00:31:42,818 --> 00:31:43,990 Are you still mad at me? 696 00:31:44,111 --> 00:31:46,364 No, I'm not mad. Well, you seem mad. 697 00:31:46,446 --> 00:31:47,946 I'm not mad, I just... 698 00:31:48,151 --> 00:31:50,974 I just think that we need to be more careful now, you know? 699 00:31:50,976 --> 00:31:51,559 We can't... 700 00:31:52,494 --> 00:31:54,213 We have to think a little bit more. 701 00:31:54,325 --> 00:31:56,804 We can't just do things. We have to think first, ok? 702 00:32:00,043 --> 00:32:01,905 I understand. Ok. 703 00:32:02,381 --> 00:32:04,181 Why is Steve out in the boonies? 704 00:32:05,316 --> 00:32:06,508 Where are we? 705 00:32:06,732 --> 00:32:07,651 Steve? 706 00:32:08,955 --> 00:32:10,207 His car's right there. 707 00:32:10,220 --> 00:32:12,106 Yeah. Steve, where you at? 708 00:32:14,168 --> 00:32:15,547 Steve! 709 00:32:17,269 --> 00:32:18,430 Look up. 710 00:32:19,563 --> 00:32:20,735 Hello, boys. 711 00:32:20,903 --> 00:32:21,592 What? 712 00:32:22,482 --> 00:32:24,280 What is up? No. No. Wait. 713 00:32:24,359 --> 00:32:25,746 Wait, guys. Wait. Check me out. 714 00:32:25,769 --> 00:32:26,443 Wait, hear me out. Steve. 715 00:32:26,445 --> 00:32:28,072 Hear me out. You're flying! 716 00:32:28,196 --> 00:32:29,024 Wait, wait, wait. 717 00:32:29,026 --> 00:32:31,473 Hear me out. Hear me out. No way! No way! 718 00:32:31,489 --> 00:32:32,452 What are you doing? 719 00:32:32,454 --> 00:32:34,957 It's. It's much easier than it looks. I swear. 720 00:32:35,615 --> 00:32:36,885 It's much easier than it looks. 721 00:32:36,901 --> 00:32:38,147 Oh, my God, dude. 722 00:32:38,206 --> 00:32:39,297 Make sure you catch yourself. 723 00:32:39,299 --> 00:32:40,346 Don't try and jump, I got it. 724 00:32:40,348 --> 00:32:41,608 Or you'll just flip yourself. I got it. I got it. 725 00:32:41,639 --> 00:32:43,186 Come on, Matt. Come on. Alright. 726 00:32:43,253 --> 00:32:44,241 Oh, shit! 727 00:32:46,525 --> 00:32:47,339 Oh man! 728 00:32:47,424 --> 00:32:49,021 Eating dirt, man. Why don't you get behind me? 729 00:32:49,023 --> 00:32:51,117 You were in my way. What do you mean, in my way? 730 00:32:51,219 --> 00:32:51,923 Think, think... 731 00:32:52,247 --> 00:32:53,774 Harrier jet. Think Harrier jet. 732 00:32:56,622 --> 00:32:57,578 Oh man. 733 00:32:58,621 --> 00:33:00,147 Goddamn it! Are you ok? 734 00:33:00,149 --> 00:33:01,888 I'm watching. Ok. Ok. Just let me concentrate. 735 00:33:01,890 --> 00:33:03,587 Focus! Focus! Ok! Hold on. 736 00:33:05,192 --> 00:33:06,414 Is that your focus face? 737 00:33:06,735 --> 00:33:08,035 Oh my God, dude. 738 00:33:10,469 --> 00:33:11,181 Bullshit! 739 00:33:11,187 --> 00:33:13,045 I'm up! Are you kidding me? 740 00:33:13,046 --> 00:33:13,635 I'm up! 741 00:33:13,848 --> 00:33:15,283 Holy crap! Hold it! 742 00:33:15,285 --> 00:33:16,624 Oh, my God, dude. Hold it. 743 00:33:16,625 --> 00:33:18,625 Holy crap, dude. I am doing it. 744 00:33:19,849 --> 00:33:22,477 Yeah! That's it, man. You're doing it. 745 00:33:23,752 --> 00:33:24,619 Ok. Ok. 746 00:33:24,643 --> 00:33:27,155 Andrew, don't fart. We'll never find you again. 747 00:33:27,157 --> 00:33:28,758 Steve, stop me. Stop me, stop me. 748 00:33:28,924 --> 00:33:30,147 Oh, my God. 749 00:33:30,550 --> 00:33:33,105 You are flying now. You guys look so cute together. 750 00:33:34,235 --> 00:33:35,312 I'm coming up. 751 00:33:35,314 --> 00:33:36,954 I'm bringing the camera, ok? 752 00:33:37,010 --> 00:33:37,819 Alright. 753 00:33:40,477 --> 00:33:41,854 Alright. How do we get down? 754 00:33:49,277 --> 00:33:52,191 Andrew! It's freezing up here! 755 00:33:52,447 --> 00:33:53,808 I can't hear you. 756 00:33:56,326 --> 00:33:57,873 Activate hyperdrive! 757 00:34:03,136 --> 00:34:04,501 Where the hell are we? 758 00:34:04,722 --> 00:34:07,225 Catch up, let's go! What? 759 00:34:10,094 --> 00:34:12,749 This is insane! 760 00:34:14,261 --> 00:34:16,104 Dude! Alright, Andrew! 761 00:34:19,933 --> 00:34:21,981 Tag, you're it! Watch out. 762 00:34:22,060 --> 00:34:23,839 Pump the brakes! 763 00:34:25,021 --> 00:34:26,528 Hey, Matt! 764 00:34:26,584 --> 00:34:29,139 You're finally good at something! 765 00:34:29,199 --> 00:34:30,484 It's so easy! 766 00:34:30,651 --> 00:34:32,116 Yeah! 767 00:34:41,079 --> 00:34:42,415 Got it! 768 00:34:43,999 --> 00:34:47,128 Tebow time, baby! 769 00:34:50,422 --> 00:34:52,042 Nice hands, Steve! 770 00:34:52,118 --> 00:34:54,712 Touchdown! Throw it back to Daddy! 771 00:34:56,428 --> 00:34:58,713 Oh, dude. Nice catch, man! 772 00:34:59,050 --> 00:35:00,109 Yes! 773 00:35:03,727 --> 00:35:05,274 Steve! Go deep! Hey, Matt! 774 00:35:05,979 --> 00:35:07,235 Do you hear that? 775 00:35:09,065 --> 00:35:10,237 What is that? 776 00:35:11,800 --> 00:35:13,428 Steve! 777 00:35:48,229 --> 00:35:51,765 Oh, shit. Almost died, dude. Holy shit. Holy shit. 778 00:35:51,852 --> 00:35:53,650 Almost died, man! Almost... 779 00:35:53,652 --> 00:35:55,446 Andrew, you saved my life! 780 00:35:55,862 --> 00:35:57,535 Oh, my God. You saved my life! 781 00:35:57,614 --> 00:35:59,833 Oh, God, you saved my life! 782 00:35:59,908 --> 00:36:01,156 Oh, my God! 783 00:36:02,494 --> 00:36:04,371 Oh, my God! Ok. Holy shit. 784 00:36:04,657 --> 00:36:05,776 Is that the camera? 785 00:36:05,778 --> 00:36:07,080 You saved me and the camera? 786 00:36:07,261 --> 00:36:08,784 Please tell me you got that on tape! 787 00:36:08,786 --> 00:36:09,625 You have to... 788 00:36:11,828 --> 00:36:12,420 Shit. 789 00:36:14,113 --> 00:36:15,199 What the hell we're alive! 790 00:36:15,318 --> 00:36:17,526 What do you mean? You didn't see what happened? 791 00:36:17,801 --> 00:36:19,487 Oh, shit! Andrew! 792 00:36:19,797 --> 00:36:21,364 Andrew! You're a genius! 793 00:36:22,061 --> 00:36:23,243 We got to see this! 794 00:36:23,245 --> 00:36:23,854 Holy... 795 00:36:23,932 --> 00:36:24,528 Alright. 796 00:36:25,080 --> 00:36:25,981 Holy shit. 797 00:36:26,059 --> 00:36:26,594 Wait. 798 00:36:26,797 --> 00:36:28,788 Oh, God! We're on the ground. 799 00:36:29,063 --> 00:36:29,737 Yes! 800 00:36:31,402 --> 00:36:32,933 We have broken history! 801 00:36:32,942 --> 00:36:35,013 I mean, I'm talking about since the caveman times. 802 00:36:36,167 --> 00:36:37,838 The Egyptians, the Wright brothers. 803 00:36:37,840 --> 00:36:40,119 Come here, Matt. Come here. Get in here. Get in. 804 00:36:40,198 --> 00:36:41,450 Say it. I can fly. 805 00:36:41,574 --> 00:36:43,494 I can fly. I can fly! 806 00:36:43,535 --> 00:36:45,459 Oh, come on. Say it with your chest! 807 00:36:45,461 --> 00:36:46,814 I can fly! Say it, Matt. 808 00:36:46,816 --> 00:36:48,433 Shout it out! I can fly! 809 00:36:48,435 --> 00:36:50,954 I can fly! I can fly! 810 00:36:50,956 --> 00:36:53,036 I tried to save you, man. Andrew was just quicker. 811 00:36:53,038 --> 00:36:54,164 How does that go again? 812 00:36:54,170 --> 00:36:56,280 We almost died. 813 00:36:56,295 --> 00:36:58,855 Oh, please. Gestures... 814 00:36:58,972 --> 00:37:00,733 How does she not notice though? 815 00:37:01,151 --> 00:37:02,762 Come on. Let's be serious, guys. 816 00:37:02,915 --> 00:37:05,632 She definitely noticed that it's gotten better. 817 00:37:05,634 --> 00:37:07,505 You just got to be, you know... Yeah? 818 00:37:07,507 --> 00:37:08,975 You just got to be subtle. 819 00:37:09,697 --> 00:37:11,105 That is so cool. 820 00:37:12,021 --> 00:37:12,825 Dude. 821 00:37:12,827 --> 00:37:15,187 And I haven't had sex since summer. 822 00:37:15,189 --> 00:37:17,333 I haven't had sex since ever. 823 00:37:18,236 --> 00:37:19,485 Really? Really? 824 00:37:19,487 --> 00:37:21,780 That is completely unacceptable. Well... 825 00:37:22,031 --> 00:37:25,035 How are you guys so cool? How are you guys so cool, man? 826 00:37:25,269 --> 00:37:26,824 Liquid nitrogen. 827 00:37:47,182 --> 00:37:48,161 Hey, guys? 828 00:37:49,904 --> 00:37:51,478 Guys? You guys up? 829 00:37:53,062 --> 00:37:53,982 Yeah. 830 00:37:55,190 --> 00:37:55,996 Hey... 831 00:37:58,169 --> 00:37:59,574 Today was like... 832 00:38:01,070 --> 00:38:02,096 It was like... 833 00:38:03,097 --> 00:38:05,474 I think, the best day of my life. 834 00:38:06,868 --> 00:38:07,986 Like, I mean... 835 00:38:10,288 --> 00:38:13,756 I'm. I'm thinking about it, and I can't think of any day, 836 00:38:13,758 --> 00:38:15,803 that I liked better than today, 837 00:38:15,973 --> 00:38:16,725 you know? 838 00:38:18,505 --> 00:38:19,283 I really... 839 00:38:21,691 --> 00:38:22,604 I think it was. 840 00:38:27,722 --> 00:38:28,506 Yeah. 841 00:38:31,309 --> 00:38:32,182 Unanimous. 842 00:38:34,270 --> 00:38:34,955 Yes. 843 00:38:35,605 --> 00:38:36,250 Ok. 844 00:38:37,166 --> 00:38:37,929 Good. 845 00:38:40,610 --> 00:38:42,383 Ok, check this out right. Say what you want, 846 00:38:42,385 --> 00:38:44,072 but I'm thinking about booking it to Maui for the weekend. 847 00:38:44,197 --> 00:38:45,494 What's up with that? Seriously? 848 00:38:45,573 --> 00:38:48,459 Well, we could do it. I mean, I was thinking the same thing, 849 00:38:48,461 --> 00:38:50,496 except I've always wanted to go to Tibet. 850 00:38:50,912 --> 00:38:52,414 Why Tibet? Tibet? 851 00:38:52,497 --> 00:38:53,840 Yeah. I don't know. It's... 852 00:38:54,082 --> 00:38:56,446 It seems really beautiful, you know, with all the... 853 00:38:58,586 --> 00:39:00,384 Shut up. Shut up? 854 00:39:00,552 --> 00:39:02,621 The monuments and mountains, you know? 855 00:39:03,675 --> 00:39:04,496 I don't know. 856 00:39:04,547 --> 00:39:06,226 And the monks 857 00:39:06,228 --> 00:39:08,247 have achieved such a high level of enlightenment, 858 00:39:08,378 --> 00:39:11,097 that they can like, float and shit, you know? 859 00:39:11,123 --> 00:39:12,354 So we would fit right in. 860 00:39:12,356 --> 00:39:14,719 We could really mess with their heads as well. 861 00:39:16,229 --> 00:39:18,778 Yeah but like seriously, I think we should go. 862 00:39:20,449 --> 00:39:21,709 It would be really cool. 863 00:39:24,088 --> 00:39:24,923 Peaceful. 864 00:39:25,113 --> 00:39:28,308 No, I think it's a really good idea. I actually would like to go. 865 00:39:28,616 --> 00:39:30,386 I'm down. You down, Steve? 866 00:39:31,578 --> 00:39:33,242 What... I... I don't know, man. 867 00:39:33,413 --> 00:39:34,861 There's no bikinis in Tibet. 868 00:39:35,414 --> 00:39:36,706 So I don't know if I'm down with that. 869 00:39:37,203 --> 00:39:38,328 It was brilliant. 870 00:39:38,330 --> 00:39:40,409 Oh, it was so amazing. She might have lost her job. 871 00:39:40,411 --> 00:39:41,398 Oh, shit, dude. 872 00:39:41,400 --> 00:39:43,584 I got my mom's birthday. I got to go. 873 00:39:43,618 --> 00:39:46,371 It's Aunt Deb's birthday today? Yeah. I got to go. I got to go. 874 00:39:47,510 --> 00:39:49,558 Tell her I said hi. Later, Matt. 875 00:39:50,052 --> 00:39:52,346 Alright, what do you want to do now? Where do you want to go? 876 00:39:52,412 --> 00:39:54,771 I don't know. I mean, I don't want to go home. 877 00:39:54,851 --> 00:39:56,353 Do you want to go into the city? 878 00:39:56,524 --> 00:39:58,934 Nah, it's rush hour, bro. It's gonna be so much traffic. 879 00:39:59,038 --> 00:39:59,896 So what? 880 00:40:00,823 --> 00:40:03,441 Oh, yeah. That's right. Duh! Let's go. 881 00:40:08,531 --> 00:40:09,352 Oh, hey. 882 00:40:09,674 --> 00:40:10,489 Sorry, I just... 883 00:40:10,631 --> 00:40:11,564 Hi. 884 00:40:12,785 --> 00:40:14,175 Do you mind if I film you? 885 00:40:15,335 --> 00:40:18,219 A little bit, I don't really like being on camera actually. 886 00:40:19,008 --> 00:40:21,845 Well, maybe, you know it's like exposure therapy. 887 00:40:21,982 --> 00:40:22,744 Yeah. 888 00:40:22,746 --> 00:40:24,611 No, I just I came by to give you something actually. 889 00:40:25,882 --> 00:40:27,304 You did? Yeah. 890 00:40:28,847 --> 00:40:29,814 What? 891 00:40:30,273 --> 00:40:31,566 I was watching your... 892 00:40:33,003 --> 00:40:35,301 your... your... you know, your blog? 893 00:40:35,350 --> 00:40:37,725 There's a drought in the Central African Republic, right? 894 00:40:38,019 --> 00:40:40,689 Yeah. So I saw that and I thought it seems pretty cool and... 895 00:40:40,753 --> 00:40:42,831 it's cheap too, so I thought why not? 896 00:40:44,108 --> 00:40:45,576 Totally. Yeah. 897 00:40:46,010 --> 00:40:48,163 Yeah, I can tell that you're really, 898 00:40:48,227 --> 00:40:50,147 global and big picture, 899 00:40:50,698 --> 00:40:52,898 concerned about that kind of stuff. Yeah. 900 00:40:54,744 --> 00:40:57,375 You know, Matt, you can just mail this yourself. 901 00:40:57,872 --> 00:40:59,142 I'm not your mom. 902 00:40:59,832 --> 00:41:01,129 Ok. I mean, I just... 903 00:41:01,209 --> 00:41:02,209 What is this? 904 00:41:02,593 --> 00:41:03,970 Is this like the new you? 905 00:41:04,629 --> 00:41:06,930 You got too smart to have fun in eighth grade and... 906 00:41:07,179 --> 00:41:07,909 So now what? 907 00:41:08,061 --> 00:41:08,714 No. 908 00:41:08,716 --> 00:41:10,343 Casey, Casey, Casey, Casey, Casey, Casey. 909 00:41:10,345 --> 00:41:11,615 Listen, can... 910 00:41:11,617 --> 00:41:13,084 Canl just talk to you for a second? 911 00:41:13,889 --> 00:41:15,661 Can I just tell you something? 912 00:41:15,890 --> 00:41:16,738 I just... 913 00:41:17,480 --> 00:41:18,562 I... I... 914 00:41:18,726 --> 00:41:21,643 I just want you to know I'm not, you know, who I was now. 915 00:41:21,682 --> 00:41:23,271 You know, I'm cool. I'm just... 916 00:41:24,273 --> 00:41:25,320 You're cool? 917 00:41:25,400 --> 00:41:28,995 High school popularity just seemed like this weird backward contest, 918 00:41:29,070 --> 00:41:30,896 and I thought since I knew that, I could just... 919 00:41:30,898 --> 00:41:32,853 That, that made you better than 920 00:41:32,861 --> 00:41:34,296 everybody else. No. No, no, no. 921 00:41:34,298 --> 00:41:36,551 I just, I would separate myself from that. I know what you mean. 922 00:41:36,911 --> 00:41:38,428 I get it. You get it? 923 00:41:39,622 --> 00:41:42,346 I know it sounds weird. I just wanted you to know that. 924 00:41:42,583 --> 00:41:44,049 To know that you're cool. 925 00:41:44,252 --> 00:41:45,970 I really screwed this up. 926 00:41:48,798 --> 00:41:50,387 Not as much as you might think. 927 00:41:50,675 --> 00:41:51,829 Really? Good-bye. 928 00:41:52,022 --> 00:41:53,444 Casey... I got to go. Bye. 929 00:41:54,429 --> 00:41:55,640 Come on. 930 00:41:57,545 --> 00:41:58,592 Dude! 931 00:41:58,999 --> 00:42:00,682 When did you start doing this? 932 00:42:01,102 --> 00:42:02,672 Like, since when? What, with the camera? 933 00:42:02,674 --> 00:42:04,103 Yes, with the camera. 934 00:42:04,105 --> 00:42:05,903 I don't know, It's been a little while, I guess. 935 00:42:05,982 --> 00:42:06,497 See... 936 00:42:06,803 --> 00:42:07,802 I can't do that. 937 00:42:07,859 --> 00:42:10,186 I can't do stuff that requires finesse. 938 00:42:10,241 --> 00:42:13,453 I tried to type my name out yesterday, and I cracked my keyboard in half. 939 00:42:13,455 --> 00:42:15,751 No, dude. It's really easy. You just. Ok. You just... 940 00:42:16,126 --> 00:42:17,516 You think that you're holding it. 941 00:42:17,577 --> 00:42:19,966 See, that's what I'm talking about right there. 942 00:42:19,967 --> 00:42:20,795 What? 943 00:42:21,289 --> 00:42:21,828 You're... 944 00:42:22,476 --> 00:42:25,446 You're always thinking up new shit that we can do, man. 945 00:42:25,586 --> 00:42:27,462 This is insane. You know, I mean... 946 00:42:28,582 --> 00:42:29,754 Yeah. Yeah. 947 00:42:29,756 --> 00:42:32,299 Yeah. Yes. I guess that I am. 948 00:42:38,973 --> 00:42:41,226 Mom's like never home any more. 949 00:42:42,602 --> 00:42:46,173 I mean, you saw how my dad is. He's just... quiet. 950 00:42:47,009 --> 00:42:47,962 Sits around. 951 00:42:48,858 --> 00:42:51,113 And it's pointless to talk to him about it because he's got... 952 00:42:52,232 --> 00:42:53,373 nothing to say. 953 00:42:54,155 --> 00:42:56,334 See, it's different, because you've always had friends, 954 00:42:56,336 --> 00:42:59,608 and people want to talk to you and be around you. 955 00:42:59,786 --> 00:43:02,710 I never had any of that. I mean, before this, 956 00:43:02,830 --> 00:43:05,728 I barely even hung out with Matt, and he's my cousin. 957 00:43:06,501 --> 00:43:08,233 We were close when we were little but... 958 00:43:10,004 --> 00:43:12,258 I don't know. In high school, everything changed. 959 00:43:12,673 --> 00:43:14,245 Ever been to the Space Needle? 960 00:43:15,551 --> 00:43:16,335 Yep. 961 00:43:16,578 --> 00:43:18,208 When I was like, five. 962 00:43:19,972 --> 00:43:21,058 It's for tourists. 963 00:43:22,350 --> 00:43:23,245 Well, I don't know. 964 00:43:23,418 --> 00:43:24,460 I mean, I went... 965 00:43:26,223 --> 00:43:27,890 I think I was like, seven... 966 00:43:28,731 --> 00:43:31,205 with my dad one time and... 967 00:43:33,444 --> 00:43:35,538 I don't know. It was actually a really good day. 968 00:43:36,251 --> 00:43:37,455 You remember that? 969 00:43:39,242 --> 00:43:40,135 Yeah. 970 00:43:41,004 --> 00:43:42,168 Actually, I do. 971 00:43:43,913 --> 00:43:45,631 You know, I've been meaning to ask you. 972 00:43:46,124 --> 00:43:48,092 Winter break is coming up. 973 00:43:48,960 --> 00:43:50,637 You should do the talent show with me. 974 00:43:52,171 --> 00:43:53,292 No way. 975 00:43:53,630 --> 00:43:55,798 Why not? It'd be good for you to get out there, you know. 976 00:43:55,800 --> 00:43:59,002 Meet some people, meet some girls. Dude, I'm not. it's just not... 977 00:44:00,388 --> 00:44:01,065 What? 978 00:44:01,089 --> 00:44:03,228 Look, I'm just really shy, ok? And I don't... 979 00:44:03,908 --> 00:44:05,911 I don't even have any talents, 980 00:44:06,135 --> 00:44:07,017 so... 981 00:44:07,316 --> 00:44:10,183 What are you talking about, you don't have. You have talent. 982 00:44:12,066 --> 00:44:13,462 You've got talent. 983 00:44:15,486 --> 00:44:17,363 Oh, dude, no way. 984 00:44:19,039 --> 00:44:20,191 You look handsome. 985 00:44:21,272 --> 00:44:23,242 Thanks, yes. Steve... 986 00:44:24,482 --> 00:44:27,460 let me borrow some of his clothes you know to make me... 987 00:44:27,680 --> 00:44:29,266 look cool or whatever. 988 00:44:29,977 --> 00:44:32,759 I'm glad you're spending so much time with your friends. 989 00:44:33,254 --> 00:44:34,029 Yeah. 990 00:44:35,569 --> 00:44:36,565 Yeah, me too. 991 00:44:47,977 --> 00:44:48,846 Hey. 992 00:44:49,137 --> 00:44:50,127 What? 993 00:44:52,857 --> 00:44:54,359 How are you getting to school? 994 00:44:56,027 --> 00:44:58,871 I don't know what you mean. Don't bullshit me, you idiot. 995 00:44:59,488 --> 00:45:00,818 Matt doesn't come. 996 00:45:01,507 --> 00:45:02,843 He doesn't drive up. 997 00:45:03,618 --> 00:45:04,914 You leave the house. 998 00:45:04,916 --> 00:45:06,839 Who the hell's giving you rides to school? 999 00:45:07,914 --> 00:45:08,849 M... Matt. 1000 00:45:09,031 --> 00:45:10,187 Alright. You know what? 1001 00:45:11,083 --> 00:45:12,255 You're lying. 1002 00:45:15,046 --> 00:45:16,378 You're up to something, 1003 00:45:17,001 --> 00:45:18,392 and you can't hide it. 1004 00:45:19,133 --> 00:45:21,049 You think you can just, slink? 1005 00:45:22,007 --> 00:45:24,139 Sneak in, sneak around my house, smiling? 1006 00:45:27,183 --> 00:45:28,605 I'm onto your shit. 1007 00:45:29,977 --> 00:45:32,885 How do you even work this stupid thing? 1008 00:45:35,036 --> 00:45:37,630 And we're in business. 1009 00:46:00,998 --> 00:46:01,614 Hey. 1010 00:46:02,153 --> 00:46:02,830 Hi. 1011 00:46:04,273 --> 00:46:05,684 What are you doing here? 1012 00:46:07,374 --> 00:46:09,959 I'm filming for the talent show. 1013 00:46:10,685 --> 00:46:14,440 Matt Garetty is filming for the talent show. Yes, I am. 1014 00:46:17,733 --> 00:46:20,506 What is this, some kind of newfound school spirit? 1015 00:46:20,508 --> 00:46:22,558 How do you like it? Being on camera? 1016 00:46:22,571 --> 00:46:24,578 I actually don't mind being on camera. Oh. Here we go. 1017 00:46:24,615 --> 00:46:26,074 Ladies and gentlemen, 1018 00:46:26,076 --> 00:46:28,431 now coming to the stage. What, no philosophical comeback for me? 1019 00:46:28,433 --> 00:46:30,186 Steve Montgomery. 1020 00:46:30,795 --> 00:46:32,593 You're probably gonna want to get this on camera. 1021 00:46:33,906 --> 00:46:36,134 C.V. High, you guys ready for a talent show? 1022 00:46:38,478 --> 00:46:40,292 All my underclassmen, come on. Make some noise. 1023 00:46:40,294 --> 00:46:41,403 That's not loud enough. 1024 00:46:42,591 --> 00:46:45,140 How about my upperclassmen? Come on. Make some noise! 1025 00:46:45,366 --> 00:46:46,458 Yeah, Steve! 1026 00:46:46,546 --> 00:46:49,886 Let me hear it from my seniors, class of 2012! 1027 00:46:54,687 --> 00:46:59,670 Now I want you guys to give it up for the young and very talented Mr. Andrew Detmer. 1028 00:47:02,387 --> 00:47:04,389 And you're on. Come on, you all. 1029 00:47:04,405 --> 00:47:06,852 What are you guys doing? Let's go! Let's go, let's go! 1030 00:47:06,966 --> 00:47:09,011 Are you playing a prank on your cousin? 1031 00:47:10,786 --> 00:47:12,386 That's mean, Matt. 1032 00:47:12,872 --> 00:47:13,889 Just watch. 1033 00:47:17,460 --> 00:47:18,632 Really? 1034 00:47:22,214 --> 00:47:24,012 Good luck! What's he doing? 1035 00:47:24,091 --> 00:47:26,560 Show us some talent! 1036 00:47:30,082 --> 00:47:31,149 Nice, Matt. 1037 00:47:37,938 --> 00:47:39,781 Fifty-two Pickup! Pick them up! 1038 00:47:40,775 --> 00:47:44,154 No way! 1039 00:47:52,536 --> 00:47:54,197 Go, Andrew! 1040 00:47:54,413 --> 00:47:56,507 What? What? 1041 00:48:03,990 --> 00:48:05,575 Are they gonna walk on that? 1042 00:48:05,577 --> 00:48:06,538 What do you think? 1043 00:48:14,225 --> 00:48:16,819 He's got it. He's got it. He's got it. 1044 00:48:18,481 --> 00:48:19,633 Easy. 1045 00:48:20,272 --> 00:48:21,774 Yeah, you got it. 1046 00:48:22,650 --> 00:48:24,072 Holy crap! 1047 00:48:25,152 --> 00:48:28,076 Yeah! Cakewalk! 1048 00:48:28,155 --> 00:48:30,999 Give it up, give it up, give it up! 1049 00:48:31,784 --> 00:48:35,630 Oh, my God. Andrew is so amazing. 1050 00:48:43,003 --> 00:48:45,306 Give it up! Let's go! 1051 00:48:46,048 --> 00:48:47,813 Seriously, how are they doing this? 1052 00:48:48,158 --> 00:48:49,316 I don't know. 1053 00:48:50,386 --> 00:48:51,638 Magic. 1054 00:48:56,602 --> 00:48:57,771 That was amazing! 1055 00:48:58,093 --> 00:48:59,413 Yeah! 1056 00:49:03,858 --> 00:49:05,059 Oh, my God. 1057 00:49:05,121 --> 00:49:06,251 I. I can see... 1058 00:49:06,652 --> 00:49:09,097 your head is like exploding right now. 1059 00:49:09,099 --> 00:49:10,742 What? This is the beginning of your downfall. 1060 00:49:10,947 --> 00:49:12,908 Hubris. Right there. 1061 00:49:13,868 --> 00:49:15,053 What's hubris? 1062 00:49:15,964 --> 00:49:17,492 No, what does hubris mean, Matt? 1063 00:49:17,821 --> 00:49:18,715 Seriously? 1064 00:49:19,039 --> 00:49:20,680 What does seriously mean? 1065 00:49:20,682 --> 00:49:21,512 What? I'm... 1066 00:49:21,542 --> 00:49:24,152 Get in there. Don't push me, dude. I'm going. 1067 00:49:24,164 --> 00:49:26,420 Your fans await. You're the man of the hour. 1068 00:49:26,422 --> 00:49:27,906 Look at this house! 1069 00:49:28,144 --> 00:49:28,878 Oh, sick! 1070 00:49:28,880 --> 00:49:30,946 Dude, this place looks huge. I know. 1071 00:49:30,994 --> 00:49:32,166 It's enormous. Dude. 1072 00:49:32,556 --> 00:49:33,900 Matt! Andrew! 1073 00:49:33,929 --> 00:49:35,556 Oh, my God! Oh, my God! Steve! Oh, my God! 1074 00:49:35,681 --> 00:49:38,355 Everybody's freaking out. Come on, man. Everybody's been waiting for you. 1075 00:49:39,643 --> 00:49:41,486 V.I.P. coming through. Coming through! 1076 00:49:41,562 --> 00:49:43,564 Andrew Copperfield coming through! 1077 00:49:43,647 --> 00:49:45,695 Make way, make way. 1078 00:49:46,734 --> 00:49:49,032 Matt, come this way. Drew, over here. 1079 00:49:50,571 --> 00:49:52,994 Andrew Detmer's in the house! 1080 00:49:56,911 --> 00:49:57,983 How are you feeling? 1081 00:49:57,985 --> 00:50:00,422 I'm... I'm... I'm doing good. 1082 00:50:00,498 --> 00:50:01,881 Yeah? Are you sure? 1083 00:50:02,123 --> 00:50:03,248 Are you sure? Hey. Hey. 1084 00:50:03,250 --> 00:50:04,172 Hello. Andrew. 1085 00:50:04,293 --> 00:50:05,936 Magic is so hot. 1086 00:50:06,220 --> 00:50:06,960 Thanks. 1087 00:50:07,149 --> 00:50:09,975 So, do you not remember me at all? 1088 00:50:11,258 --> 00:50:12,461 Monica, right? Yes! 1089 00:50:12,505 --> 00:50:13,081 Monica. 1090 00:50:13,093 --> 00:50:15,597 Setting the camera down. I'm setting the camera down. 1091 00:50:15,930 --> 00:50:16,597 What... 1092 00:50:17,923 --> 00:50:18,982 Excuse me. 1093 00:50:19,099 --> 00:50:20,476 Have you ever played that, over there? 1094 00:50:22,554 --> 00:50:24,440 No. I have never played that, over there. 1095 00:50:24,471 --> 00:50:25,792 No? Never. 1096 00:50:26,023 --> 00:50:27,373 Never. I bet you're good at it. 1097 00:50:28,427 --> 00:50:30,313 What, you just throw the ball into the cups? Yep. 1098 00:50:30,315 --> 00:50:30,921 Yep. 1099 00:50:30,945 --> 00:50:34,552 I... I actually could be good at that right now. 1100 00:50:34,554 --> 00:50:35,003 Yeah? 1101 00:50:35,151 --> 00:50:36,448 Maybe. Let's find out. 1102 00:50:36,450 --> 00:50:37,724 No, no, no, no, no. Come on! 1103 00:50:37,726 --> 00:50:38,844 What? Come on. 1104 00:50:39,286 --> 00:50:40,663 Ok, ok. Come on. 1105 00:50:40,665 --> 00:50:41,879 Ok, I'm coming. I'm coming. 1106 00:50:41,881 --> 00:50:42,997 There you are. 1107 00:50:47,503 --> 00:50:48,720 Amazing. 1108 00:50:48,796 --> 00:50:50,719 That's what I'm talking about. 1109 00:51:09,016 --> 00:51:10,624 Hey, where is Andrew anyway? 1110 00:51:13,070 --> 00:51:15,783 Andrew's upstairs with the girl with the pink hair. 1111 00:51:16,240 --> 00:51:17,958 What, like, they went together? 1112 00:51:18,033 --> 00:51:20,374 That's my boy, of course they went together. 1113 00:51:20,376 --> 00:51:21,254 What are you talking about? 1114 00:51:21,401 --> 00:51:23,671 Hey, Andrew. I hope you're seeing this. 1115 00:51:23,843 --> 00:51:25,592 Congratulations, sir. 1116 00:51:25,833 --> 00:51:27,739 I just, I wanted you to know, dude... 1117 00:51:27,856 --> 00:51:31,426 I mean I was really worried about you before all this, you know? 1118 00:51:31,659 --> 00:51:32,384 But dude, 1119 00:51:32,687 --> 00:51:35,245 things are gonna get so much better for you now. 1120 00:51:35,367 --> 00:51:37,281 I really, really feel that. 1121 00:51:37,845 --> 00:51:40,589 And I want you to know I love you, you know? 1122 00:51:40,806 --> 00:51:41,970 I love you, man. 1123 00:51:42,428 --> 00:51:43,479 It's you and me. 1124 00:51:43,729 --> 00:51:45,178 It's Detmer and Garetty, 1125 00:51:45,180 --> 00:51:47,995 extended family for life. 1126 00:51:48,689 --> 00:51:50,737 Oh, sorry. Sorry. No man, excuse yourself. 1127 00:51:54,236 --> 00:51:55,436 Oh, man. 1128 00:51:56,030 --> 00:51:58,735 When did I become the one who's out here... 1129 00:51:59,150 --> 00:52:00,356 Hey, Matt. Filming myself? 1130 00:52:00,409 --> 00:52:01,302 Hey, hey? 1131 00:52:01,531 --> 00:52:02,932 Hey, hey Casey. 1132 00:52:03,579 --> 00:52:04,984 So what are you filming? 1133 00:52:06,314 --> 00:52:07,372 It's just a thing. 1134 00:52:07,374 --> 00:52:09,968 It's not like eye of the storm or anything. 1135 00:52:10,044 --> 00:52:11,483 Hey, I wanted to... 1136 00:52:11,966 --> 00:52:13,390 I wanted to tell you... 1137 00:52:13,464 --> 00:52:15,887 I've really been... it's been making me think a lot. 1138 00:52:15,966 --> 00:52:18,310 I've been kind of thinking about it in my... 1139 00:52:18,708 --> 00:52:20,131 No, I have. Like in my life. 1140 00:52:20,133 --> 00:52:23,021 Like I've been thinking if I applied myself what I could do. 1141 00:52:23,099 --> 00:52:25,223 You know I could really, I could change the world. 1142 00:52:25,225 --> 00:52:27,591 I mean, it's really been... You're drunk. 1143 00:52:28,052 --> 00:52:29,009 What? 1144 00:52:30,984 --> 00:52:32,070 Hey, Casey? 1145 00:52:32,072 --> 00:52:36,322 I've basically been stalking you since like sophomore year. 1146 00:52:36,779 --> 00:52:38,541 Sorry, use of the word stalking. 1147 00:52:38,543 --> 00:52:40,315 I shouldn't have said... You want to get out of here? 1148 00:52:41,950 --> 00:52:43,202 Yeah. Yeah? 1149 00:52:43,363 --> 00:52:44,724 Yes. Yes, definitely. 1150 00:52:44,870 --> 00:52:47,726 I. I. I have to drop off the camera first though. 1151 00:52:51,168 --> 00:52:54,798 Ok, you guys are getting ready to witness history, alright? 1152 00:52:54,880 --> 00:52:57,759 I'm like a proud dad right now because behind these doors, 1153 00:52:57,841 --> 00:53:00,357 Andrew Detmer becomes a man. 1154 00:53:02,680 --> 00:53:04,636 He's a little boy behind there. He's scared. 1155 00:53:04,690 --> 00:53:06,443 He's like a butterfly, getting ready to emerge... 1156 00:53:06,482 --> 00:53:07,238 Oh, God! 1157 00:53:07,240 --> 00:53:09,240 From a cocoon or some shit like that. 1158 00:53:09,281 --> 00:53:10,646 Disgusting weirdo! 1159 00:53:10,813 --> 00:53:12,544 Wait. What? What happened? 1160 00:53:12,560 --> 00:53:13,055 Ok. 1161 00:53:13,172 --> 00:53:14,976 Is that... Out of my way now! 1162 00:53:14,992 --> 00:53:17,166 Oh, man. Monica, what happened? 1163 00:53:17,245 --> 00:53:20,422 Drew! Drew! It's ok, man. Don't worry about it. 1164 00:53:20,424 --> 00:53:22,154 Look, it happens to the best of us, ok? 1165 00:53:22,216 --> 00:53:23,739 Dude you had a little too much to drink... 1166 00:53:26,232 --> 00:53:26,878 Buddy. 1167 00:53:27,181 --> 00:53:28,970 The hell's going on, dude? Why are you laughing? 1168 00:53:29,076 --> 00:53:30,447 Man, all over my jacket. 1169 00:53:30,478 --> 00:53:32,965 Stop. Stop laughing. What are you talking about? 1170 00:53:32,967 --> 00:53:35,797 It's cool, man. No, it's not cool, Steve. Stop. 1171 00:53:36,158 --> 00:53:38,765 Stop what? It's cool, man. Will you just get out of here? 1172 00:53:38,882 --> 00:53:39,694 Get out! 1173 00:53:39,696 --> 00:53:40,856 Drew, Drew! What's your problem? 1174 00:53:40,879 --> 00:53:42,736 You think this is funny? No, I'm not laughing... 1175 00:53:42,762 --> 00:53:43,729 Get out! 1176 00:54:17,588 --> 00:54:18,759 Dad! 1177 00:54:19,883 --> 00:54:22,578 Andrew! Please! 1178 00:54:22,580 --> 00:54:24,392 I need my medicine. 1179 00:54:24,470 --> 00:54:27,503 Mom's in pain, alright? She needs her pills! 1180 00:54:27,505 --> 00:54:28,375 Where are you? 1181 00:54:32,000 --> 00:54:33,230 Where are you? 1182 00:54:39,979 --> 00:54:40,901 Dad! 1183 00:54:40,903 --> 00:54:42,984 Hoarding a $500 camera, 1184 00:54:43,056 --> 00:54:44,510 while your mom dies in there? 1185 00:54:44,699 --> 00:54:46,543 I mean, how selfish can you be? 1186 00:54:50,954 --> 00:54:52,456 I went through your camera. 1187 00:54:54,875 --> 00:54:56,120 What did you see? 1188 00:54:57,878 --> 00:54:59,497 Just you being a loser. 1189 00:55:01,215 --> 00:55:03,217 You think that those people are your friends? 1190 00:55:05,367 --> 00:55:06,354 They're not. 1191 00:55:06,553 --> 00:55:08,186 You're an embarrassment. 1192 00:55:09,097 --> 00:55:10,550 You're running around this town, 1193 00:55:10,745 --> 00:55:12,037 spending my money. 1194 00:55:12,426 --> 00:55:13,980 Look at me when I'm talking to you! 1195 00:55:13,982 --> 00:55:16,102 I didn't spend any of your money, Richard. 1196 00:55:16,104 --> 00:55:18,804 Because I don't have a dime to spend. 1197 00:55:19,191 --> 00:55:21,481 Every last cent... Look at me! 1198 00:55:21,819 --> 00:55:24,753 Every last cent goes to school for you. School? 1199 00:55:24,755 --> 00:55:26,452 And medication for your mother. I go to a public school! 1200 00:55:26,454 --> 00:55:29,150 And I can't even pay for a goddamn... You don't pay for a public school, you idiot! 1201 00:55:31,328 --> 00:55:32,659 What did you call me? 1202 00:55:33,121 --> 00:55:34,839 Did you call me an idiot, you shit? 1203 00:55:34,915 --> 00:55:36,220 Did you call me an idiot? 1204 00:55:38,085 --> 00:55:39,712 You piece of shit! 1205 00:55:39,795 --> 00:55:42,775 Get up. I said get up! 1206 00:55:43,006 --> 00:55:43,645 Get up! 1207 00:55:47,928 --> 00:55:49,726 I could crush you, you know that? Stop it! 1208 00:55:49,805 --> 00:55:52,354 Crush you! Get... 1209 00:56:19,793 --> 00:56:20,976 Smile, Matt. 1210 00:56:21,545 --> 00:56:22,728 Oh, my God, Matt. 1211 00:56:23,422 --> 00:56:26,048 Can we not do the camera thing right now, please? 1212 00:56:26,300 --> 00:56:27,395 What happened? 1213 00:56:29,695 --> 00:56:31,401 It just started out of nowhere. 1214 00:56:31,972 --> 00:56:33,089 Are you ok? 1215 00:56:34,308 --> 00:56:35,824 My head hurts really bad. 1216 00:56:37,728 --> 00:56:40,358 That's probably Steve calling your cell again. 1217 00:56:40,529 --> 00:56:41,448 I'll call him back later. 1218 00:56:41,892 --> 00:56:43,363 I think it's time to take later... 1219 00:56:43,763 --> 00:56:45,503 Matt! Matt! Come on! 1220 00:56:45,558 --> 00:56:46,999 Matt! Give me my... I did not expect this. 1221 00:56:55,495 --> 00:56:57,936 Hey! Hey, asshole! 1222 00:56:58,248 --> 00:56:59,625 Hey! What are you doing up here? 1223 00:56:59,744 --> 00:57:01,618 Just leave me alone, Steve! 1224 00:57:01,751 --> 00:57:03,838 You can't be up here, dude. This isn't safe. 1225 00:57:04,022 --> 00:57:05,803 I don't want to talk to anyone. 1226 00:57:05,835 --> 00:57:07,759 Bro! What are you doing up here? 1227 00:57:07,957 --> 00:57:09,437 Leave me alone! 1228 00:57:10,489 --> 00:57:12,215 How did you find me? 1229 00:57:13,095 --> 00:57:15,357 I don't know, man. My nose was bleeding. 1230 00:57:15,432 --> 00:57:16,979 I heard your voice or something like... 1231 00:57:17,059 --> 00:57:18,902 What the hell happened to your face? 1232 00:57:19,240 --> 00:57:21,083 Nothing, man. Just leave me alone. 1233 00:57:21,085 --> 00:57:23,571 No, dude, that's not nothing. That... Your dad! 1234 00:57:23,680 --> 00:57:25,103 Your dad beat the shit out of you. 1235 00:57:25,105 --> 00:57:26,323 He can't do that to you now. 1236 00:57:26,347 --> 00:57:28,529 Will you stop acting like you give a shit? 1237 00:57:28,612 --> 00:57:29,340 Dude. 1238 00:57:29,976 --> 00:57:32,292 Why are you talking to me like this? I'm your best friend. 1239 00:57:32,308 --> 00:57:33,951 I don't have any friends! 1240 00:57:34,034 --> 00:57:36,194 You were never my friend before any of this. 1241 00:57:36,280 --> 00:57:38,509 I hang out with you and Matt, like every day! 1242 00:57:39,105 --> 00:57:41,369 We're supposed to fly around the world together. Don't you... 1243 00:57:41,371 --> 00:57:42,627 Do you remember that? 1244 00:57:43,043 --> 00:57:45,466 You think I'm... Stop! Just stop talking to me! 1245 00:57:45,587 --> 00:57:47,806 Why won't you just leave me alone? Come on, man. 1246 00:57:47,881 --> 00:57:50,259 Steve, I'm telling you, get away from me! 1247 00:57:50,342 --> 00:57:51,901 Get away from me now! 1248 00:57:52,205 --> 00:57:52,973 Please! 1249 00:58:28,171 --> 00:58:31,519 Who, by the power of God, are safeguarded in faith. 1250 00:58:32,202 --> 00:58:34,333 Even though you do not see him now, 1251 00:58:34,886 --> 00:58:38,390 you rejoice with an indescribable and glorious joy... 1252 00:58:39,099 --> 00:58:41,443 as you attain the goal of your faith... 1253 00:58:41,518 --> 00:58:43,441 the salvation of your soul. 1254 00:58:45,605 --> 00:58:47,550 What are you doing? You filming graves? 1255 00:58:49,026 --> 00:58:49,971 I don't get it. 1256 00:58:49,973 --> 00:58:51,248 What do you care? 1257 00:58:51,611 --> 00:58:54,205 You haven't been returning my calls. Why aren't you returning my calls? 1258 00:58:54,990 --> 00:58:56,643 I've been busy. No, you haven't. 1259 00:58:56,645 --> 00:58:57,900 Why aren't you returning my calls? 1260 00:58:58,188 --> 00:58:59,690 I just don't feel like talking. 1261 00:58:59,745 --> 00:59:00,761 Turn off the camera. 1262 00:59:01,127 --> 00:59:01,833 No. 1263 00:59:01,881 --> 00:59:04,009 Andrew. Andrew, turn off the camera. 1264 00:59:05,125 --> 00:59:05,803 Andrew? 1265 00:59:06,361 --> 00:59:07,539 How did he get struck by lightning 1266 00:59:07,541 --> 00:59:09,794 during a storm with no recorded lightning strikes? 1267 00:59:11,135 --> 00:59:11,805 How? 1268 00:59:12,299 --> 00:59:14,267 And they found Steve out in the middle of a field. 1269 00:59:14,543 --> 00:59:17,657 Why would Steve go out in the middle of a field during a lightning storm, Andrew? 1270 00:59:17,673 --> 00:59:18,720 I don't know. Why? What? 1271 00:59:18,722 --> 00:59:20,395 I don't know what happened, Matt! What? 1272 00:59:20,528 --> 00:59:22,206 I don't believe you, ok? I don't believe you. 1273 00:59:22,208 --> 00:59:24,010 I want you to turn off the camera and talk to me. 1274 00:59:24,105 --> 00:59:24,620 Why? 1275 00:59:24,651 --> 00:59:27,235 Because I want to have a conversation with you ok. Don't tell me what to do, Matt. 1276 00:59:27,237 --> 00:59:28,920 You can't tell me what to do, Matt. You just turn your camera off. 1277 00:59:28,921 --> 00:59:29,746 Andrew. Shut it off! Don't ever tell... 1278 00:59:29,748 --> 00:59:31,652 Give me. Shut it off! Get off of me! 1279 00:59:35,489 --> 00:59:36,350 Andrew. 1280 00:59:36,809 --> 00:59:37,858 Are you joking right now? 1281 00:59:37,860 --> 00:59:39,395 Is this a joke to you? 1282 00:59:39,967 --> 00:59:40,758 I... 1283 00:59:46,792 --> 00:59:47,957 What did you do, Andrew? 1284 00:59:48,618 --> 00:59:49,668 What did you do? 1285 00:59:51,129 --> 00:59:52,907 Who am I supposed to tell about this? 1286 00:59:52,909 --> 00:59:55,752 Who do I talk to? Who do I talk to about this? 1287 00:59:56,043 --> 00:59:58,888 Why won't you just tell me what happened, Andrew? 1288 01:00:12,118 --> 01:00:13,991 Please believe me, Steve. 1289 01:00:15,195 --> 01:00:16,550 Please, it's just I... 1290 01:00:17,596 --> 01:00:19,098 I don't know what I did. I... 1291 01:00:19,499 --> 01:00:21,527 I lost control, and... 1292 01:00:22,347 --> 01:00:24,100 and I'm so sorry. 1293 01:00:25,871 --> 01:00:26,974 This thing... 1294 01:00:27,499 --> 01:00:29,244 is just becoming a part of me now, 1295 01:00:29,420 --> 01:00:30,241 and I don't... 1296 01:00:32,426 --> 01:00:33,765 I miss you, Steve. 1297 01:01:46,046 --> 01:01:46,818 Andrew! 1298 01:01:49,398 --> 01:01:50,439 Dry off! 1299 01:01:55,170 --> 01:01:56,319 Hey, Wayne! 1300 01:02:03,334 --> 01:02:04,291 Ok, so... 1301 01:02:05,048 --> 01:02:06,204 see this one here? 1302 01:02:06,943 --> 01:02:09,523 This one I got really clean because I did this little like... 1303 01:02:10,132 --> 01:02:12,494 lasso thing around the root, you know? 1304 01:02:13,021 --> 01:02:14,249 But then these two... 1305 01:02:14,896 --> 01:02:15,947 these... 1306 01:02:16,402 --> 01:02:17,837 I did not get as good. 1307 01:02:18,485 --> 01:02:19,929 See how they're broken? 1308 01:02:20,570 --> 01:02:22,719 I think it's because I got them from the middle, 1309 01:02:22,721 --> 01:02:23,962 you know, instead of the root. 1310 01:02:28,480 --> 01:02:29,572 Sloppy. 1311 01:02:29,704 --> 01:02:32,503 I've been doing a lot of reading, you know, like online about like... 1312 01:02:32,716 --> 01:02:34,607 just like evolution and like... 1313 01:02:34,685 --> 01:02:35,833 and natural selection... 1314 01:02:35,916 --> 01:02:37,984 and how like, there is this thing, right? 1315 01:02:38,275 --> 01:02:41,028 It is called the apex predator, right? 1316 01:02:41,051 --> 01:02:42,521 And basically what this is, 1317 01:02:42,523 --> 01:02:45,895 is the strongest animal in the ecosystem, right? 1318 01:02:45,897 --> 01:02:48,145 And, and as human beings, 1319 01:02:48,387 --> 01:02:50,766 we are, we're considered the apex predator, 1320 01:02:50,768 --> 01:02:54,052 but only because, like smaller animals can't feed on us, 1321 01:02:54,059 --> 01:02:55,605 because of weapons and stuff, right? 1322 01:02:55,689 --> 01:02:59,899 The lion does not feel guilty when it kills a gazelle, right? 1323 01:03:00,627 --> 01:03:03,058 You do not feel guilty when you squash a fly. 1324 01:03:05,833 --> 01:03:07,649 And I think that means something. 1325 01:03:09,930 --> 01:03:11,920 I just think that really means something. 1326 01:03:21,881 --> 01:03:24,655 This one I got really clean because I did this little, like, 1327 01:03:24,884 --> 01:03:26,224 lasso thing. 1328 01:03:31,701 --> 01:03:33,385 Andrew, what happened at school? 1329 01:03:34,811 --> 01:03:36,639 I need to go and pick up my mom's medication! 1330 01:03:36,641 --> 01:03:37,194 Oh, yeah? Ok. 1331 01:03:37,240 --> 01:03:38,540 You're gonna break the rules again? 1332 01:03:38,542 --> 01:03:40,403 We're too strong for that now, Andrew! 1333 01:03:40,405 --> 01:03:41,276 If you did that, 1334 01:03:41,278 --> 01:03:42,697 you know what I'd have to do! You'd have to what? 1335 01:03:42,699 --> 01:03:44,567 You have to start thinking Andrew ok? What would you have to do, Matt? 1336 01:03:44,590 --> 01:03:46,982 There are consequences to what you do! You could not do anything to me 1337 01:03:46,984 --> 01:03:48,973 Stop that bullshit! Andrew! Because I am stronger than you Matt. 1338 01:03:49,002 --> 01:03:50,736 I know what you did. I'm not gonna let you do it again! 1339 01:03:50,738 --> 01:03:52,709 I am not going to break your stupid rules! 1340 01:03:52,912 --> 01:03:53,483 Ok? 1341 01:03:54,031 --> 01:03:57,224 So just screw off and stay out of my life! 1342 01:04:29,307 --> 01:04:30,568 I can't breathe. 1343 01:04:34,980 --> 01:04:36,482 Thank you. 1344 01:04:39,070 --> 01:04:41,814 Karen Detmer. Just one moment. 1345 01:04:43,768 --> 01:04:45,987 We're gonna need a next day delivery. 1346 01:04:46,007 --> 01:04:49,932 Co-pay on that is $750.83. 1347 01:04:50,053 --> 01:04:51,581 Well, I don't have all that. 1348 01:04:51,639 --> 01:04:53,356 Son, I told your dad, and I'll tell you. 1349 01:04:53,470 --> 01:04:56,223 You can pay up front, and we can order next day delivery. 1350 01:04:56,267 --> 01:04:58,907 Other than that, I can't help you. Prick. 1351 01:04:58,978 --> 01:05:00,812 I don't give a shit. Do whatever you want. 1352 01:06:14,095 --> 01:06:15,159 Hey. 1353 01:06:15,680 --> 01:06:16,677 Hey! 1354 01:06:17,390 --> 01:06:19,361 Give me all your money. What? 1355 01:06:19,443 --> 01:06:20,224 Who is that? 1356 01:06:20,327 --> 01:06:21,667 Doesn't matter who it is. 1357 01:06:21,669 --> 01:06:23,548 Just give me all your money or else. 1358 01:06:23,563 --> 01:06:25,606 Or else? Shit, man. 1359 01:06:26,900 --> 01:06:28,551 Shit, man. Is that Andrew? 1360 01:06:29,036 --> 01:06:31,055 It sounds kind of like Andrew under there. 1361 01:06:31,404 --> 01:06:33,575 And you got Andrew's broke-ass backpack on. 1362 01:06:34,628 --> 01:06:37,518 You got a gat? I got a gat too, bitch. 1363 01:06:39,204 --> 01:06:40,176 Dude! 1364 01:06:49,302 --> 01:06:49,989 Dude! 1365 01:07:56,531 --> 01:07:58,625 Come on, come on, come on, come on, come on, come on! 1366 01:07:58,627 --> 01:08:00,280 Come on, come on, come on! 1367 01:08:09,502 --> 01:08:10,503 Hey! 1368 01:08:36,362 --> 01:08:39,115 The camera needs to stay on for our investigation. 1369 01:08:40,116 --> 01:08:41,299 Jesus Christ. 1370 01:08:42,035 --> 01:08:43,948 Can I have a moment alone with my son? 1371 01:08:44,662 --> 01:08:47,040 If he regains consciousness, notify the officer outside. 1372 01:08:47,177 --> 01:08:48,349 Yeah, yeah. 1373 01:09:36,172 --> 01:09:37,603 Your mother's dead. 1374 01:09:44,597 --> 01:09:46,987 She died last night while I was out looking for you. 1375 01:09:52,188 --> 01:09:53,822 I came home and... 1376 01:09:56,984 --> 01:09:58,895 she was there in her bed. 1377 01:09:59,487 --> 01:10:01,758 If I just could have been there for her. 1378 01:10:04,450 --> 01:10:07,302 I was always there for her when you were out screwing around. 1379 01:10:08,663 --> 01:10:10,229 And this one time... 1380 01:10:11,791 --> 01:10:12,443 this... 1381 01:10:13,755 --> 01:10:14,824 one time... 1382 01:10:14,919 --> 01:10:16,268 that she needed me, 1383 01:10:16,582 --> 01:10:18,299 and you took me away! 1384 01:10:18,310 --> 01:10:20,463 I want you to apologize to me. 1385 01:10:24,825 --> 01:10:27,334 I know you can hear me, so I want you to sit up, 1386 01:10:27,422 --> 01:10:28,491 right now, 1387 01:10:28,533 --> 01:10:29,991 and apologize to me. 1388 01:10:30,893 --> 01:10:33,692 You selfish, selfish asshole! 1389 01:10:35,648 --> 01:10:36,982 This is your fault! 1390 01:10:37,990 --> 01:10:38,957 You... 1391 01:10:44,229 --> 01:10:45,532 Do you hear me? 1392 01:10:46,442 --> 01:10:48,967 Your mother is dead, and it is your fault! 1393 01:10:52,250 --> 01:10:53,883 Happy birthday! 1394 01:10:53,958 --> 01:10:55,594 Pound it? Pound it? 1395 01:10:56,669 --> 01:10:58,967 Go and get a present. Go and get a present. Yeah. 1396 01:10:59,046 --> 01:11:00,539 Yes, the big one. 1397 01:11:00,617 --> 01:11:02,491 Oh, my God. Matt. 1398 01:11:02,675 --> 01:11:04,068 Matt, your nose again. 1399 01:11:05,665 --> 01:11:06,590 Are you ok? 1400 01:11:07,807 --> 01:11:09,003 Oh, shit! 1401 01:11:09,366 --> 01:11:10,987 Baby, you're really bleeding. 1402 01:11:13,942 --> 01:11:14,899 Matt, your nose! 1403 01:11:14,979 --> 01:11:15,910 Oh, my God, Matt. 1404 01:11:15,912 --> 01:11:17,863 Did you hear that? Did you... How can you not hear that? 1405 01:11:17,865 --> 01:11:18,389 It's so... Hear what? 1406 01:11:18,742 --> 01:11:20,955 What are you hearing? Something's wrong with Andrew. 1407 01:11:22,779 --> 01:11:25,123 We apologize for the delay, but as of right now, 1408 01:11:25,125 --> 01:11:26,793 Oh, my God. Every news helicopter 1409 01:11:26,795 --> 01:11:28,926 in Greater King County is headed to Seattle. 1410 01:11:29,118 --> 01:11:31,371 Again right now, we have verry little information, 1411 01:11:31,454 --> 01:11:35,175 but if appears a bomb has gone off at Ballard Community Hospital. 1412 01:11:35,249 --> 01:11:36,186 Casey, come here. Come here. 1413 01:11:36,188 --> 01:11:37,251 Come here. Please. Please. What? 1414 01:11:37,253 --> 01:11:38,918 No, Matt. Are you seeing this? Where are your keys? 1415 01:11:38,919 --> 01:11:39,942 You mean... Where are your keys at? 1416 01:11:39,943 --> 01:11:41,543 What? Matt! Just stay here, I'll be back. 1417 01:11:41,545 --> 01:11:43,546 I just have to drive there, ok? Please, wait! 1418 01:11:44,148 --> 01:11:44,882 I just... Matt, please! 1419 01:11:44,884 --> 01:11:46,418 Listen, Andrew's in trouble, ok? Please! 1420 01:11:46,513 --> 01:11:47,815 Andrew's what? 1421 01:11:48,088 --> 01:11:49,940 I'm sure that Andrew is fine. 1422 01:11:52,225 --> 01:11:54,559 Andrew needs me! I need to get to the city. Tell me what's going on. 1423 01:11:54,561 --> 01:11:56,689 Shit. Shit I got to get... Is that a roadblock? 1424 01:11:56,805 --> 01:11:58,864 Nobody else is driving this way! Talk to me! 1425 01:11:59,065 --> 01:12:01,318 Casey stop, I need to think, ok? 1426 01:12:01,400 --> 01:12:02,565 I got to find another way downtown. 1427 01:12:02,640 --> 01:12:03,315 Shit! 1428 01:12:03,317 --> 01:12:04,846 Go back and take the Madison exit. 1429 01:12:05,649 --> 01:12:06,549 Come on. 1430 01:12:11,828 --> 01:12:13,500 Stay here, Casey. Stay here. Wait! 1431 01:12:14,029 --> 01:12:15,373 Matt, wait for me! 1432 01:12:15,498 --> 01:12:18,026 All units, report to Ballard Community Hospital. 1433 01:12:20,253 --> 01:12:21,158 Excuse me. 1434 01:12:21,587 --> 01:12:22,845 Sir, excuse me. 1435 01:12:24,257 --> 01:12:25,055 Matt! 1436 01:12:25,650 --> 01:12:27,259 What are we doing here? 1437 01:12:31,180 --> 01:12:33,034 Oh, my God! 1438 01:12:34,559 --> 01:12:37,563 You got to put me down! Please! Stop! 1439 01:12:37,645 --> 01:12:39,272 You did this to me! 1440 01:12:42,066 --> 01:12:44,444 Matt! Oh, my God! 1441 01:12:48,948 --> 01:12:51,542 Holy shit! Holy shit! 1442 01:12:51,659 --> 01:12:52,967 Matt! Casey, we got to go! 1443 01:12:52,969 --> 01:12:54,034 We got to go right now! 1444 01:12:54,036 --> 01:12:55,799 Get in the car! Let's go. 1445 01:12:56,205 --> 01:12:58,342 Andrew's out of control. What are you talking about? 1446 01:12:58,422 --> 01:13:00,414 I'm so sorry. I wanted to tell you. I... 1447 01:13:01,627 --> 01:13:03,595 Oh, my God, Matt! Stop the car! 1448 01:13:03,671 --> 01:13:06,299 It's gonna crash. Holy shit! 1449 01:13:07,259 --> 01:13:08,222 Oh, shit! 1450 01:13:10,386 --> 01:13:12,648 I'm sorry. I'm sorry. Get off the road now! 1451 01:13:13,332 --> 01:13:14,234 Oh, my God! 1452 01:13:15,506 --> 01:13:16,512 Hold on to me! 1453 01:13:18,149 --> 01:13:19,979 It's not me, it's Andrew! 1454 01:13:22,273 --> 01:13:23,310 Hold on! 1455 01:13:24,609 --> 01:13:26,181 I can't stop it! 1456 01:13:26,575 --> 01:13:29,087 I can't control the car! I can't control it. 1457 01:13:29,699 --> 01:13:30,430 Shit! 1458 01:13:31,240 --> 01:13:32,163 Andrew! 1459 01:13:32,444 --> 01:13:33,828 Oh, God, hold on! 1460 01:13:34,127 --> 01:13:35,225 Hold on to me! 1461 01:13:38,101 --> 01:13:39,762 I can't get the door open! 1462 01:13:45,588 --> 01:13:47,086 Oh, my God! Andrew! 1463 01:13:47,088 --> 01:13:48,513 Andrew, stop! 1464 01:13:52,595 --> 01:13:54,643 Casey! Matt! 1465 01:13:54,764 --> 01:13:56,125 Matt! 1466 01:14:00,728 --> 01:14:02,147 Help me! 1467 01:14:04,065 --> 01:14:05,599 Casey, hold on! 1468 01:14:11,584 --> 01:14:12,571 Matt. 1469 01:14:14,450 --> 01:14:15,671 Stay here. Ok? 1470 01:14:15,749 --> 01:14:16,966 You have to stay here. Ok? 1471 01:14:17,078 --> 01:14:19,370 Matt, please don't go! Matt! 1472 01:14:19,372 --> 01:14:22,242 We got a car on fire under the Needle. Possible casualties. 1473 01:14:22,249 --> 01:14:24,627 We need emergency response now. 1474 01:14:25,378 --> 01:14:27,551 I don't know how to describe this. 1475 01:14:30,716 --> 01:14:33,094 That is the Needle we're looking at, and as you can see, there are... 1476 01:14:33,219 --> 01:14:35,091 You're not gonna believe this. 1477 01:14:35,471 --> 01:14:37,114 Are you seeing this? 1478 01:14:41,394 --> 01:14:43,067 Back away from the window! 1479 01:14:43,145 --> 01:14:44,831 What the hell are they doing up there? 1480 01:14:45,640 --> 01:14:46,542 Get down! 1481 01:14:53,656 --> 01:14:56,205 Seventeen, beware. 1482 01:14:56,283 --> 01:14:58,081 You Te gonna ha ve to divert 1483 01:14:58,160 --> 01:15:01,039 Andrew! Andrew, look at me! 1484 01:15:01,122 --> 01:15:03,284 This has to stop right now, ok? 1485 01:15:03,286 --> 01:15:04,767 This is really, really bad! 1486 01:15:04,782 --> 01:15:06,333 Why did you catch him? 1487 01:15:06,335 --> 01:15:08,372 Listen! Just focus, ok? 1488 01:15:08,374 --> 01:15:09,591 I dropped him! 1489 01:15:09,630 --> 01:15:11,975 Why did you catch him? Andrew, this is not a game! 1490 01:15:11,977 --> 01:15:13,102 Do you understand? 1491 01:15:13,166 --> 01:15:14,289 You're hurting people. 1492 01:15:14,301 --> 01:15:15,723 You're weak, Matt! 1493 01:15:15,725 --> 01:15:16,896 You're all weak! 1494 01:15:17,593 --> 01:15:19,096 Andrew. I'm stronger than all of this! 1495 01:15:19,098 --> 01:15:20,393 Andrew, listen to me, ok? 1496 01:15:20,394 --> 01:15:21,730 Just. Just. I need you to listen. 1497 01:15:21,792 --> 01:15:23,434 Just. Just focus for a second. 1498 01:15:23,436 --> 01:15:25,324 Do not tell me what to do! 1499 01:15:25,938 --> 01:15:28,723 I'm trying to explain. I got two individuals. 1500 01:15:29,150 --> 01:15:31,390 They can't stop us. It's not too late for us to go. 1501 01:15:31,392 --> 01:15:33,079 It is too late! I'm done! Why? 1502 01:15:33,572 --> 01:15:34,605 It's over! 1503 01:15:34,806 --> 01:15:36,806 You treated me like shit! 1504 01:15:36,917 --> 01:15:38,127 You left me alone! 1505 01:15:38,152 --> 01:15:40,156 Andrew, you're not alone up here! 1506 01:15:40,158 --> 01:15:41,201 I'm here with you! 1507 01:15:41,203 --> 01:15:43,018 I should have been with you all along! 1508 01:15:43,020 --> 01:15:44,022 But I'm here now! 1509 01:15:44,057 --> 01:15:47,000 And we can stop this right now, you and me! 1510 01:15:48,871 --> 01:15:51,673 Andrew, we can just fly away. We can get out of here. 1511 01:15:51,756 --> 01:15:53,331 We can be family. 1512 01:15:53,966 --> 01:15:54,841 Andrew. 1513 01:15:55,331 --> 01:15:57,009 Andrew, look at yourself. 1514 01:15:57,238 --> 01:15:58,678 This isn't who you are. 1515 01:15:59,105 --> 01:16:00,220 I'm an apex predator. 1516 01:16:00,542 --> 01:16:01,344 What? 1517 01:16:04,115 --> 01:16:06,008 I'm an apex predator. 1518 01:16:08,481 --> 01:16:10,051 No! No! Oh my God! 1519 01:16:19,992 --> 01:16:21,625 Oh, my gosh! Call the police! 1520 01:16:28,205 --> 01:16:29,935 Andrew, no! 1521 01:16:42,790 --> 01:16:45,047 Paul! Paul, stay away from the window! 1522 01:16:45,049 --> 01:16:45,658 Ok, ok! 1523 01:16:45,846 --> 01:16:48,434 Paul! Don't stand at the window! Are you seeing this? Hey! 1524 01:16:52,553 --> 01:16:54,396 Stay down, babe! Stay down! 1525 01:17:10,459 --> 01:17:11,517 Andrew! 1526 01:17:14,713 --> 01:17:17,341 Two subjects down. One injured, one mobile. 1527 01:17:17,590 --> 01:17:18,277 Andrew? 1528 01:17:18,738 --> 01:17:20,130 Andrew, look at me. 1529 01:17:20,984 --> 01:17:23,347 This is all gonna be fine. You're gonna be alright, ok? 1530 01:17:25,516 --> 01:17:26,942 I'm gonna get you help, ok? 1531 01:17:27,393 --> 01:17:29,646 All units, respond Code 4 to Denny Way. 1532 01:17:31,274 --> 01:17:33,448 Get out of here! It's not safe! 1533 01:17:35,234 --> 01:17:36,250 Andrew? 1534 01:17:36,860 --> 01:17:37,824 Andrew? 1535 01:17:40,072 --> 01:17:41,810 Are you getting this? Don't move! 1536 01:17:42,575 --> 01:17:44,418 Don't shoot! Don't shoot! 1537 01:17:44,493 --> 01:17:45,201 Hold on! 1538 01:17:45,203 --> 01:17:46,587 Wait, wait, wait, wait, wait! 1539 01:17:46,589 --> 01:17:48,557 I need help! I need help! 1540 01:17:48,659 --> 01:17:50,128 He appears to be held at gunpoint but... 1541 01:17:50,207 --> 01:17:51,352 Oh, my God! 1542 01:17:51,453 --> 01:17:54,112 Arms up in the air! Don't shoot, please! 1543 01:17:54,461 --> 01:17:55,797 He's hurt! 1544 01:17:57,464 --> 01:17:59,057 Get on the ground! Wait! Wait! 1545 01:17:59,281 --> 01:18:01,625 Do what he says! Now, get down! 1546 01:18:01,638 --> 01:18:04,617 Do not get up! Get on the ground! 1547 01:18:04,847 --> 01:18:06,930 Please don't shoot! We will shoot you! 1548 01:18:06,932 --> 01:18:08,551 I'm not gonna do anything! 1549 01:18:09,238 --> 01:18:10,182 The glass! 1550 01:18:10,456 --> 01:18:11,328 Take him out! 1551 01:18:16,192 --> 01:18:18,445 Leave me alone! 1552 01:18:28,037 --> 01:18:29,173 Shit! 1553 01:18:46,513 --> 01:18:48,857 We have multiple explosions. 1554 01:18:48,974 --> 01:18:50,966 Get in position! We have them in our sights! 1555 01:18:51,143 --> 01:18:53,771 We're covered! Hold it right there! 1556 01:18:55,022 --> 01:18:55,885 No! 1557 01:18:55,996 --> 01:18:56,564 Stop! 1558 01:18:59,026 --> 01:19:00,585 We have you surrounded! 1559 01:19:01,654 --> 01:19:03,952 No! Hands where we can see them! 1560 01:19:04,031 --> 01:19:05,829 Stay down! Stay down! 1561 01:19:06,242 --> 01:19:09,086 Stay down! I repeat, do not move! 1562 01:19:14,500 --> 01:19:16,416 Additional units on the far side! 1563 01:19:19,338 --> 01:19:21,136 Yo, stay down! 1564 01:19:21,215 --> 01:19:22,798 Stay down! Don't move! 1565 01:19:23,791 --> 01:19:25,123 Andrew! 1566 01:19:25,487 --> 01:19:27,351 Andrew! Stop! 1567 01:19:27,517 --> 01:19:29,842 Don't hurt them! Andrew! 1568 01:19:32,309 --> 01:19:33,435 Open fire! 1569 01:19:57,209 --> 01:19:58,506 Andrew! 1570 01:20:01,046 --> 01:20:02,464 Andrew! 1571 01:20:02,538 --> 01:20:04,167 Andrew, stop! 1572 01:20:04,466 --> 01:20:06,059 Please, stop! 1573 01:20:12,516 --> 01:20:13,881 Andrew! 1574 01:20:14,744 --> 01:20:16,443 Don't make me do this! 1575 01:20:17,839 --> 01:20:19,091 Stop! 1576 01:20:36,582 --> 01:20:39,210 Reports of casualties. 1577 01:20:39,293 --> 01:20:42,495 At least two structures have been destroyed. 1578 01:20:43,213 --> 01:20:44,942 I think they're both down! 1579 01:20:46,258 --> 01:20:47,510 Two men out. 1580 01:20:47,593 --> 01:20:50,157 Show me right now eastbound on... 1581 01:20:50,596 --> 01:20:52,894 Yes, sir. I'm about two blocks away. I see it. 1582 01:20:53,766 --> 01:20:54,828 Move up. 1583 01:21:02,608 --> 01:21:03,600 Hey! Stop! 1584 01:21:03,639 --> 01:21:04,713 What are you doing? 1585 01:21:50,957 --> 01:21:52,028 Hey, Andrew. 1586 01:21:59,415 --> 01:22:00,840 I just wanted to say, 1587 01:22:01,302 --> 01:22:02,064 that... 1588 01:22:04,119 --> 01:22:05,999 I'm sorry and... 1589 01:22:10,384 --> 01:22:11,957 I... I hope... 1590 01:22:13,145 --> 01:22:14,433 that you know that I... 1591 01:22:15,076 --> 01:22:16,336 did what I had to do. 1592 01:22:17,516 --> 01:22:18,978 You're not a bad person. 1593 01:22:19,307 --> 01:22:20,347 I know that. 1594 01:22:21,019 --> 01:22:22,345 That's all that matters. 1595 01:22:24,523 --> 01:22:25,369 And... 1596 01:22:26,478 --> 01:22:29,061 I want you to know that I'm gonna be better from now on. 1597 01:22:29,194 --> 01:22:30,391 I'm gonna help people. 1598 01:22:32,265 --> 01:22:34,080 I'm gonna find out what happened to us down there. 1599 01:22:34,082 --> 01:22:35,582 I don't care how long it takes. 1600 01:22:36,146 --> 01:22:37,417 I'm gonna get answers. 1601 01:22:38,774 --> 01:22:40,240 I'm gonna do it for you, 1602 01:22:40,242 --> 01:22:41,673 and I'm gonna do it for Steve. 1603 01:22:42,338 --> 01:22:43,106 And... 1604 01:22:44,042 --> 01:22:45,009 I just... 1605 01:22:49,295 --> 01:22:50,419 I love you, man. 1606 01:22:51,883 --> 01:22:54,319 I didn't ever get a chance to tell you, 1607 01:22:54,557 --> 01:22:55,724 but I love you. 1608 01:23:03,671 --> 01:23:04,510 And guess what. 1609 01:23:09,860 --> 01:23:11,048 You made it. 1610 01:23:28,504 --> 01:23:29,932 Isn't it beautiful? 1611 01:23:33,591 --> 01:23:34,931 Good-bye, Andrew. 1612 01:23:49,690 --> 01:23:52,428 By LESAIGNEUR Sync & corrections April 2020 1612 01:23:53,305 --> 01:24:53,612 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn110953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.