Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,801 --> 00:01:02,359
I had this
image of you inside of me...
2
00:01:02,442 --> 00:01:04,402
like a part of me.
3
00:01:09,804 --> 00:01:11,806
You planned this whole thing.
4
00:01:11,879 --> 00:01:14,600
We make our own
choices. We pay our own prices.
5
00:01:14,683 --> 00:01:16,967
Five years is a long time.
6
00:01:17,040 --> 00:01:19,000
Where's the fuckin' money?
7
00:01:26,122 --> 00:01:28,124
All part of the business.
8
00:01:28,207 --> 00:01:30,804
All part of the business.
9
00:01:30,887 --> 00:01:32,889
You made a choice once.
10
00:01:32,962 --> 00:01:35,006
What choice?
11
00:01:37,967 --> 00:01:39,531
I want out.
12
00:01:54,609 --> 00:01:56,611
Like a part of me.
13
00:01:58,811 --> 00:02:00,531
Hold the elevator.
14
00:02:04,410 --> 00:02:05,932
Thanks.
15
00:03:04,021 --> 00:03:06,305
Yeah, I looked over everything, sir.
16
00:03:06,388 --> 00:03:08,349
I don't think there should be
any problems.
17
00:03:09,829 --> 00:03:12,832
Yes, sir, I ordered the vanity
and I looked at the tub.
18
00:03:12,864 --> 00:03:15,554
I'm pretty sure we can rout it out.
19
00:03:19,787 --> 00:03:21,789
Yeah, I'll start everything
first thing tomorrow.
20
00:03:27,910 --> 00:03:30,475
Thanks again for this opportunity,
Mr. Bianchini.
21
00:03:32,957 --> 00:03:34,917
Yeah.
22
00:03:59,118 --> 00:04:00,557
Hi.
23
00:04:00,640 --> 00:04:03,518
My name is Violet.
We sort of met on the elevator.
24
00:04:04,759 --> 00:04:06,000
I'm Corky.
25
00:04:08,075 --> 00:04:10,525
I heard you working in here,
and I was wondering...
26
00:04:10,598 --> 00:04:12,757
if you'd like a cup of coffee.
27
00:04:13,997 --> 00:04:15,165
Sure.
28
00:04:15,238 --> 00:04:16,677
Come on in.
29
00:04:16,761 --> 00:04:18,637
Just give me a second.
30
00:04:18,679 --> 00:04:20,087
All right.
31
00:04:26,280 --> 00:04:28,084
What happened to Rajiv?
32
00:04:28,168 --> 00:04:32,286
He went home to India or some place,
but I think he'll be back.
33
00:04:32,328 --> 00:04:35,321
So this is just
a temporary situation for you?
34
00:04:35,404 --> 00:04:38,407
Yeah, pretty much.
One day at a time.
35
00:04:39,846 --> 00:04:42,651
I guessed you're a straight black.
36
00:04:42,724 --> 00:04:44,132
Good guess.
37
00:04:44,205 --> 00:04:45,247
Thanks.
38
00:04:45,331 --> 00:04:46,811
My pleasure.
39
00:04:48,083 --> 00:04:52,046
To be honest, I did have
a slightly ulterior motive.
40
00:04:52,129 --> 00:04:54,965
I was wondering if I might
ask you a little favor.
41
00:04:55,049 --> 00:04:57,051
- Favor.
- Yeah.
42
00:04:57,134 --> 00:04:59,689
I'm kind of a night person,
and I was wondering...
43
00:04:59,772 --> 00:05:04,131
if you might wait a little bit
before you start using the power tools.
44
00:05:04,214 --> 00:05:06,894
- Oh, sorry.
- Oh, no. No.
45
00:05:06,936 --> 00:05:11,930
It's not your fault. It's just
the walls here are so terribly thin.
46
00:05:13,014 --> 00:05:16,216
- Really.
- It's like you're in the same room.
47
00:05:16,299 --> 00:05:18,572
If it's too much trouble,
I understand.
48
00:05:18,614 --> 00:05:21,575
It's no trouble at all.
I got a lot to do here.
49
00:05:22,732 --> 00:05:25,256
You doin' all the work yourself?
50
00:05:25,339 --> 00:05:27,101
That is so amazing.
51
00:05:27,174 --> 00:05:31,502
I am so in awe of people
who can fix things.
52
00:05:31,575 --> 00:05:35,975
My dad was like that.
We never had anything new.
53
00:05:36,058 --> 00:05:38,894
Whenever anything was broken,
he would just...
54
00:05:38,936 --> 00:05:42,700
open it up, tinker with it
a little bit...
55
00:05:42,784 --> 00:05:44,296
and fix it.
56
00:05:44,379 --> 00:05:46,621
His hands were magic.
57
00:05:49,102 --> 00:05:51,386
I'll bet your car
is 20 years old.
58
00:05:51,417 --> 00:05:52,898
Truck.
59
00:05:52,981 --> 00:05:54,900
Truck. Of course.
60
00:05:55,828 --> 00:05:58,268
- '63 Chevy.
- I knew it.
61
00:06:03,106 --> 00:06:06,745
Well, I guess I should be going.
62
00:06:06,828 --> 00:06:09,268
You can drop the cup off
at any time.
63
00:06:11,865 --> 00:06:13,106
Thanks.
64
00:06:15,149 --> 00:06:16,463
My pleasure.
65
00:06:21,114 --> 00:06:24,909
♪
66
00:06:26,828 --> 00:06:30,435
- ♪ You're no good, heartbreaker ♪
- Well, well.
67
00:06:30,508 --> 00:06:32,469
- It's been a long time, Cork.
- ♪
68
00:06:32,510 --> 00:06:35,910
Five years, two months
and sixteen days.
69
00:06:36,754 --> 00:06:39,434
- How you doin', Sue?
- Like shit.
70
00:06:39,517 --> 00:06:42,312
Now that we're all caught up,
can I buy you a drink?
71
00:06:42,395 --> 00:06:43,678
Thanks.
72
00:06:43,751 --> 00:06:47,953
- ♪ Friends keep tellin' me ♪
- Welcome home.
73
00:06:48,036 --> 00:06:50,518
♪ That you ain't no good ♪
74
00:06:50,591 --> 00:06:52,718
♪ But, oh, oh, they don't know ♪
75
00:06:52,791 --> 00:06:54,751
Did you get a job yet?
76
00:06:54,835 --> 00:06:58,359
Yeah. Some plumbing,
painting and shit.
77
00:06:59,433 --> 00:07:02,634
I mean a J-O-B.
A real job.
78
00:07:04,959 --> 00:07:06,878
No. Not for me, Sue.
79
00:07:07,879 --> 00:07:10,360
I'm just here to get laid.
80
00:07:11,236 --> 00:07:14,083
♪ I ain't never gonna ♪
81
00:07:14,125 --> 00:07:15,918
♪ Love a man ♪
82
00:07:15,960 --> 00:07:17,878
♪ The way that I ♪
83
00:07:17,962 --> 00:07:19,922
♪ I love you ♪
84
00:07:23,321 --> 00:07:27,523
♪ Some time ago I thought ♪
85
00:07:27,607 --> 00:07:31,767
♪ You had run out of fools ♪
86
00:07:31,840 --> 00:07:33,842
♪ But I was so wrong ♪
87
00:07:33,926 --> 00:07:36,887
♪
88
00:07:36,929 --> 00:07:39,243
- Hi.
- Hello.
89
00:07:41,808 --> 00:07:43,685
Hey, Jesse,
what's happenin' here?
90
00:07:45,927 --> 00:07:47,971
Wait. I know you.
91
00:07:49,128 --> 00:07:51,047
I don't think so.
92
00:07:51,130 --> 00:07:53,164
I didn't know you were out.
93
00:07:55,530 --> 00:07:58,888
When you get tired
of Cagney and Lacey, find me.
94
00:07:58,971 --> 00:08:01,735
♪ Don't you never never say
that we're through ♪
95
00:08:36,060 --> 00:08:38,417
♪
96
00:08:38,459 --> 00:08:42,254
♪ Fast and slow Night and day ♪
97
00:08:42,337 --> 00:08:44,381
♪ When you stop to think ♪
98
00:08:44,465 --> 00:08:47,301
♪ It just gets in the way ♪
99
00:08:47,342 --> 00:08:50,544
♪ And there's not a single soul
among us ♪
100
00:08:55,580 --> 00:08:57,300
Yeah.
101
00:08:57,384 --> 00:08:58,823
Hey, Mr. Bianchini.
102
00:08:59,740 --> 00:09:01,263
Everything's going just fine.
103
00:09:02,420 --> 00:09:04,745
Yeah, I got the tub drain
all cleaned out.
104
00:09:07,863 --> 00:09:09,302
What apartment?
105
00:09:19,343 --> 00:09:20,709
Oh, no.
106
00:09:20,792 --> 00:09:24,025
Shit! I didn't know
he would call you.
107
00:09:24,953 --> 00:09:26,944
You must think
I'm a total nuisance.
108
00:09:27,028 --> 00:09:28,550
Not exactly.
109
00:09:28,634 --> 00:09:30,907
I'm sorry. I would
usually call Rajiv...
110
00:09:30,990 --> 00:09:33,826
but I didn't know what to do,
so I called Mr. Bianchini.
111
00:09:35,307 --> 00:09:37,830
- He said you lost something?
- Yeah.
112
00:09:38,748 --> 00:09:39,989
Come on in.
113
00:09:45,390 --> 00:09:50,635
I was doing the dishes, and just as I
pulled the stopper, my earring fell in.
114
00:09:50,718 --> 00:09:54,232
That's why I got upset.
It's one of my favourites.
115
00:09:57,120 --> 00:09:58,914
You got a pot or a bucket?
116
00:10:33,125 --> 00:10:35,043
Did you find it?
117
00:10:38,568 --> 00:10:42,447
Oh, my God.
I can't believe that.
118
00:10:42,530 --> 00:10:45,929
I can't thank you enough.
You have to let me pay you something.
119
00:10:47,483 --> 00:10:49,725
- No.
- No?
120
00:10:49,808 --> 00:10:53,531
Told Bianchini I'd do it.
I did it.
121
00:10:53,604 --> 00:10:56,648
If you won't take money,
how about a drink?
122
00:10:57,847 --> 00:10:59,849
You can't work all night.
123
00:11:03,332 --> 00:11:04,573
All right.
124
00:11:08,890 --> 00:11:10,172
One drink.
125
00:11:10,256 --> 00:11:12,331
What would you like?
126
00:11:12,414 --> 00:11:13,770
Beer.
127
00:11:13,811 --> 00:11:15,208
Beer.
128
00:11:15,292 --> 00:11:16,616
Of course.
129
00:11:26,219 --> 00:11:27,533
Sit down.
130
00:11:43,622 --> 00:11:44,780
Thanks.
131
00:11:44,863 --> 00:11:46,855
You seem uncomfortable.
132
00:11:48,419 --> 00:11:50,223
Do I make you nervous, Corky?
133
00:11:50,264 --> 00:11:51,860
No.
134
00:11:53,257 --> 00:11:54,456
Thirsty, maybe.
135
00:11:57,459 --> 00:11:59,065
Curious, maybe.
136
00:11:59,138 --> 00:12:03,225
That's funny. I'm feeling
a little bit curious myself.
137
00:12:05,780 --> 00:12:07,385
That's a great tattoo.
138
00:12:12,589 --> 00:12:14,549
Beautiful labris.
139
00:12:14,580 --> 00:12:16,947
Are you surprised
I know what it is?
140
00:12:17,030 --> 00:12:18,344
Maybe.
141
00:12:30,273 --> 00:12:31,753
I have a tattoo.
142
00:12:33,390 --> 00:12:35,830
Would you like to see it?
143
00:12:40,387 --> 00:12:43,036
A woman in upstate New York
did it for me.
144
00:12:45,715 --> 00:12:47,749
Do you like it?
145
00:12:47,832 --> 00:12:49,990
Took her all day to do it.
146
00:12:52,190 --> 00:12:54,589
She promised
it wouldn't hurt, but...
147
00:12:55,798 --> 00:12:58,760
it was sore
for a long time after.
148
00:13:00,230 --> 00:13:02,190
I couldn't even touch it.
149
00:13:04,911 --> 00:13:06,872
Now I love the way it feels.
150
00:13:10,917 --> 00:13:12,242
Here.
151
00:13:15,881 --> 00:13:17,361
Touch it.
152
00:13:26,558 --> 00:13:30,437
- What are you doing?
- Isn't it obvious?
153
00:13:32,126 --> 00:13:34,003
I'm trying to seduce you.
154
00:13:35,327 --> 00:13:36,724
Why?
155
00:13:36,808 --> 00:13:38,883
Because I want to.
156
00:13:40,040 --> 00:13:43,679
I've wanted to ever since I saw you
that day in the elevator.
157
00:13:49,404 --> 00:13:52,083
I know you don't believe me...
158
00:13:52,167 --> 00:13:54,169
but I can prove it to you.
159
00:14:01,812 --> 00:14:03,803
You can't believe what you'd see...
160
00:14:05,691 --> 00:14:09,570
but you can believe
what you feel.
161
00:14:15,096 --> 00:14:18,693
I've been thinking about you
all day.
162
00:14:35,814 --> 00:14:37,733
You planned this whole thing.
163
00:14:39,057 --> 00:14:41,654
You dropped that earring
down the sink on purpose, didn't you?
164
00:14:43,332 --> 00:14:45,939
If I say yes,
will you take your hand away?
165
00:14:47,295 --> 00:14:50,256
- No.
- Yes.
166
00:14:54,656 --> 00:14:56,658
Oh, please, Corky.
167
00:14:56,742 --> 00:14:58,222
Oh, please.
168
00:14:59,984 --> 00:15:01,423
Kiss me!
169
00:15:29,983 --> 00:15:31,745
Oh, fuck!
170
00:15:35,833 --> 00:15:38,627
Violet! Vi, you home?
171
00:15:38,669 --> 00:15:40,785
Yeah, I'm right here, C.
172
00:15:43,465 --> 00:15:47,073
- What the fuck is this?
- I didn't...
173
00:15:47,146 --> 00:15:48,668
What the fuck is...
174
00:15:50,232 --> 00:15:52,547
Oh.
175
00:15:52,631 --> 00:15:54,998
Corky, this is Caesar.
Caesar, Corky.
176
00:15:55,070 --> 00:15:58,710
I thought...
177
00:16:00,597 --> 00:16:02,599
It's fuckin' dark in here.
178
00:16:04,038 --> 00:16:06,519
Corky's doing some work
for Mr. Bianchini.
179
00:16:07,958 --> 00:16:10,638
Oh, yeah. Right.
Don mentioned that to me.
180
00:16:12,233 --> 00:16:14,079
I'm sorry. Hi.
181
00:16:14,121 --> 00:16:15,716
Welcome to the family.
182
00:16:17,197 --> 00:16:19,960
So you're working
with Rajiv, right?
183
00:16:20,033 --> 00:16:22,358
No. Rajiv's in India.
184
00:16:22,442 --> 00:16:24,475
She's doing the work herself.
185
00:16:24,558 --> 00:16:25,955
No shit.
186
00:16:26,039 --> 00:16:29,115
Bianchini hired you. You must be
pretty good with your hands.
187
00:16:29,198 --> 00:16:31,565
- He's a good friend of mine.
- That's what Violet says.
188
00:16:31,596 --> 00:16:33,004
Family really.
189
00:16:34,120 --> 00:16:36,403
- When did you get out?
- Jesus, Caesar.
190
00:16:36,445 --> 00:16:38,843
What? It ain't
no big fuckin' deal.
191
00:16:38,927 --> 00:16:41,241
I know who Don hires.
192
00:16:41,283 --> 00:16:45,245
You know, he did time himself.
Thirteen fuckin' years.
193
00:16:46,121 --> 00:16:48,040
What did you do?
194
00:16:48,885 --> 00:16:51,085
- Five.
- Five.
195
00:16:51,168 --> 00:16:53,608
That's not bad. What for?
196
00:16:53,681 --> 00:16:56,090
That's none
of your goddamn business.
197
00:16:56,163 --> 00:16:58,811
You're right. She's right.
It's none of my goddamn business.
198
00:16:58,884 --> 00:17:01,366
You don't have to tell me.
It's just...
199
00:17:01,449 --> 00:17:03,691
I want you to understand
one thing, all right?
200
00:17:04,567 --> 00:17:06,485
You're amongst good people here.
201
00:17:14,973 --> 00:17:16,527
Come on, come on.
202
00:17:17,611 --> 00:17:20,896
If you understand what I'm
talkin' about, you'll take the money.
203
00:17:20,969 --> 00:17:24,409
If you don't, then I'm gonna
have to worry about you.
204
00:17:28,695 --> 00:17:31,250
Good. I hate to worry.
205
00:17:32,417 --> 00:17:33,929
I got ulcers.
206
00:17:36,818 --> 00:17:38,580
I should be going.
207
00:17:38,653 --> 00:17:41,458
What? No, stick around.
Get her a drink.
208
00:17:41,531 --> 00:17:44,221
I gotta go clean out my brushes.
209
00:17:44,252 --> 00:17:45,701
Another time.
210
00:17:46,661 --> 00:17:48,934
Right. Another time.
211
00:18:04,783 --> 00:18:10,580
Mmm, Corky, Corky.
What are you doing?
212
00:18:34,511 --> 00:18:37,232
I had to see you.
213
00:18:37,305 --> 00:18:40,944
Look. I don't think
this is a good idea.
214
00:18:41,027 --> 00:18:43,384
I wanted to apologize.
215
00:18:43,426 --> 00:18:48,149
No, please, don't apologize.
216
00:18:48,233 --> 00:18:51,475
If there's one thing I can't stand it's
woman who apologize for wanting sex.
217
00:18:58,107 --> 00:19:00,474
I'm not apologizing
for what I did.
218
00:19:01,517 --> 00:19:05,114
I'm apologizing
for what I didn't do.
219
00:19:29,159 --> 00:19:31,161
You have a bed somewhere?
220
00:21:05,098 --> 00:21:06,818
I can see again.
221
00:21:26,901 --> 00:21:28,267
I needed that.
222
00:21:30,749 --> 00:21:32,907
So Caesar's mafia, huh?
223
00:21:32,990 --> 00:21:34,867
You have to ask?
224
00:21:34,951 --> 00:21:36,744
No.
225
00:21:36,827 --> 00:21:38,068
Funny.
226
00:21:38,110 --> 00:21:40,268
Nobody really
calls it that anymore.
227
00:21:40,310 --> 00:21:42,552
Caesar just calls it
"the business."
228
00:21:42,625 --> 00:21:44,950
How did you meet him?
229
00:21:45,023 --> 00:21:47,984
They took over a club
I was working at.
230
00:21:48,068 --> 00:21:49,945
Caesar started managing it.
231
00:21:49,986 --> 00:21:53,146
- He's a launderer?
- Basically.
232
00:21:53,188 --> 00:21:54,908
How long you been with him?
233
00:21:56,034 --> 00:21:57,546
About five years.
234
00:21:59,590 --> 00:22:01,957
Five years is a long time.
235
00:22:02,030 --> 00:22:03,948
Yes, it is.
236
00:22:05,356 --> 00:22:07,431
The redistribution of wealth.
237
00:22:08,150 --> 00:22:11,112
- Excuse me?
- Isn't it what you wanted to know?
238
00:22:11,153 --> 00:22:13,155
What I did time for?
239
00:22:13,239 --> 00:22:16,273
"The redistribution of wealth"?
240
00:22:16,356 --> 00:22:19,359
That's what I tell someone
when I'm trying to get them in my bed.
241
00:22:19,391 --> 00:22:22,237
But I'm already in your bed.
242
00:22:25,240 --> 00:22:28,598
My cell mate would say
she did her time for getting caught.
243
00:22:28,640 --> 00:22:31,403
She was always
a lot more honest than me.
244
00:22:33,081 --> 00:22:35,803
You didn't have to tell me
if you didn't want to.
245
00:22:35,834 --> 00:22:37,920
I guess I wanted to.
246
00:22:41,882 --> 00:22:43,602
I'm glad you did.
247
00:22:44,760 --> 00:22:46,678
So am I.
248
00:22:53,758 --> 00:22:57,001
♪ Let me tell you
about a girl I know ♪
249
00:22:57,084 --> 00:23:00,046
♪ She is my baby
and she lives next door ♪
250
00:23:00,129 --> 00:23:03,362
♪ Every mornin'
before the sun comes up ♪
251
00:23:03,445 --> 00:23:05,687
♪ She brings my coffee
in my favorite cup ♪
252
00:23:05,770 --> 00:23:09,211
- ♪ That's why I know... ♪
- You think I don't know that?
253
00:23:09,284 --> 00:23:10,806
Please. Come on.
254
00:23:10,890 --> 00:23:13,330
Will you just...
I have to leave tonight.
255
00:23:14,727 --> 00:23:16,812
Don't make me beg, Violet.
256
00:23:18,929 --> 00:23:20,889
Two minutes. Thank you.
257
00:23:32,735 --> 00:23:34,246
Hey, Violet.
258
00:23:34,330 --> 00:23:35,894
You look great.
259
00:23:49,533 --> 00:23:54,016
I had this
image of you inside of me.
260
00:23:55,372 --> 00:23:57,374
Like a part of me.
261
00:24:00,095 --> 00:24:01,743
You are so beautiful.
262
00:24:04,819 --> 00:24:06,862
- What's wrong?
- Nothing.
263
00:24:09,417 --> 00:24:13,265
Yes, there is.
You didn't want to see me, did you?
264
00:24:13,338 --> 00:24:16,299
If there's one thing I can't stand
about sleeping with women...
265
00:24:16,382 --> 00:24:18,384
it's all the fucking mind reading.
266
00:24:19,698 --> 00:24:22,545
- I don't understand.
- I know, Violet.
267
00:24:22,618 --> 00:24:25,506
That's 'cause you can't understand.
We're different.
268
00:24:25,548 --> 00:24:27,862
We're not that different, Corky.
269
00:24:27,946 --> 00:24:30,740
Ah, let's see.
270
00:24:31,783 --> 00:24:33,743
This is the part
where you tell me...
271
00:24:33,785 --> 00:24:36,183
what matters is on the inside...
272
00:24:36,225 --> 00:24:39,468
and that inside of you there's
a little dyke just like me.
273
00:24:39,541 --> 00:24:43,586
No, she's nothing like you.
She's a whole lot smarter than you are.
274
00:24:43,670 --> 00:24:45,672
Is that what her daddy tells her?
275
00:24:45,745 --> 00:24:50,072
I know what I am. I don't have
to have it tattooed on my shoulder.
276
00:24:50,145 --> 00:24:54,191
- You saying you don't have sex with men?
- I don't.
277
00:24:56,266 --> 00:25:00,593
For Christ's sake, I heard you.
Thin walls, remember?
278
00:25:00,666 --> 00:25:02,949
What you heard wasn't sex.
279
00:25:04,826 --> 00:25:06,276
What was it?
280
00:25:07,673 --> 00:25:08,955
Work.
281
00:25:11,833 --> 00:25:14,795
You made certain choices in your life
that you paid for.
282
00:25:14,878 --> 00:25:18,590
You said you made them because
you were good at something...
283
00:25:18,673 --> 00:25:20,519
and it was easy.
284
00:25:20,592 --> 00:25:23,313
You think you're the only person
that's good at something?
285
00:25:25,274 --> 00:25:28,840
We make our own choices.
We pay our own prices.
286
00:25:28,913 --> 00:25:31,520
I think we're more alike
than you care to admit.
287
00:25:31,593 --> 00:25:33,918
What about that guy this morning?
288
00:25:34,794 --> 00:25:36,034
Shelly?
289
00:25:36,118 --> 00:25:38,881
Don't tell me.
You're a workaholic.
290
00:25:40,164 --> 00:25:43,761
No, Shelly knows what I am.
He saw me in a bar with another woman.
291
00:25:45,763 --> 00:25:48,881
Yeah. I suppose
he just wants to watch.
292
00:25:48,964 --> 00:25:52,196
Fuck it.
I think you'd better leave.
293
00:25:52,280 --> 00:25:54,240
Yeah, I think I'd better.
294
00:25:55,721 --> 00:25:58,244
Try not to steal anything
on the way out.
295
00:27:15,581 --> 00:27:18,459
Where the fuck is it?
296
00:27:18,543 --> 00:27:21,379
I didn't
do it! I swear to you!
297
00:27:28,146 --> 00:27:29,418
Come on!
298
00:27:29,460 --> 00:27:31,420
Where is it?
299
00:27:31,504 --> 00:27:33,099
- Oh, that hurt, didn't it?
- Ow!
300
00:27:35,946 --> 00:27:38,146
You think you're smart?
301
00:27:40,262 --> 00:27:42,223
Where's that fuckin' money?
302
00:27:42,306 --> 00:27:44,068
Please, please!
303
00:27:44,141 --> 00:27:46,748
Please, let me go!
304
00:27:46,790 --> 00:27:48,187
Please stop it!
305
00:27:50,189 --> 00:27:52,827
Don't make me beg!
306
00:27:52,910 --> 00:27:54,912
Stop it! Please!
307
00:27:57,071 --> 00:27:59,667
- Please stop!
- Tryin' to fuck us? You wanna fuck me?
308
00:27:59,750 --> 00:28:03,348
You piece of shit.
We're goin' home.
309
00:28:04,505 --> 00:28:06,507
- Nobody fucks him!
- I'm not fucking him!
310
00:28:06,591 --> 00:28:08,269
I swear to God!
311
00:28:08,311 --> 00:28:09,750
Johnnie! Ho!
312
00:28:11,387 --> 00:28:13,389
He's making too much noise.
313
00:28:13,472 --> 00:28:15,589
You hear that, bitch?
Shut up.
314
00:28:19,437 --> 00:28:20,917
Give me a towel.
315
00:28:21,793 --> 00:28:23,399
Shut up!
316
00:28:23,472 --> 00:28:24,911
Here.
317
00:28:27,038 --> 00:28:28,592
Put it in his mouth.
318
00:28:42,522 --> 00:28:44,201
Caesar, I'm leaving.
319
00:28:45,317 --> 00:28:47,235
What? Why?
320
00:28:48,997 --> 00:28:51,479
- I didn't use a good towel.
- Caesar, I'm serious.
321
00:28:51,562 --> 00:28:53,804
I can't take this.
I have to get out of here.
322
00:28:53,877 --> 00:28:55,160
Why?
323
00:28:56,401 --> 00:28:58,006
'Cause you know him?
324
00:28:59,237 --> 00:29:00,686
Aw, you see?
325
00:29:01,885 --> 00:29:04,398
Baby, that's what I love about you.
326
00:29:04,482 --> 00:29:06,484
You're so fuckin' sensitive.
327
00:29:08,319 --> 00:29:10,842
But I like you here.
328
00:29:10,926 --> 00:29:12,886
I want you to stay.
329
00:29:13,929 --> 00:29:16,327
This is hard on me too.
330
00:29:16,410 --> 00:29:17,922
I like Shelly.
331
00:29:19,361 --> 00:29:22,885
So why don't you watch some TV
and put on a cassette or something?
332
00:29:30,852 --> 00:29:32,207
You okay, Violet?
333
00:29:33,604 --> 00:29:36,055
Mick, why is Johnnie here?
334
00:29:36,128 --> 00:29:38,849
You know how I feel
about that psycho fuck?
335
00:29:40,413 --> 00:29:42,530
Caesar, didn't I tell you
to get something?
336
00:29:42,613 --> 00:29:45,137
Sure. Sorry about that.
337
00:29:49,130 --> 00:29:51,049
You shouldn't have to see this.
338
00:29:51,132 --> 00:29:53,729
Why don't you get out of here?
Go for a walk.
339
00:29:54,615 --> 00:29:57,013
Caesar wants me to stay.
340
00:29:59,818 --> 00:30:03,540
Don't worry about Caesar.
I'll handle Caesar.
341
00:30:05,261 --> 00:30:06,856
Get out of here.
342
00:30:06,940 --> 00:30:09,578
- We can go all night, bitch.
- Okay.
343
00:30:09,661 --> 00:30:10,902
Thank you, Mickey.
344
00:30:12,935 --> 00:30:14,218
Here you go.
345
00:30:14,301 --> 00:30:16,939
All fuckin' night, baby!
All night!
346
00:30:24,822 --> 00:30:27,179
Hey, Johnnie, ease up, okay?
347
00:30:30,338 --> 00:30:31,819
Bitch!
348
00:30:34,019 --> 00:30:35,541
Pick him up.
349
00:30:44,467 --> 00:30:47,428
Shelly,
350
00:30:47,501 --> 00:30:50,702
I'm gonna ask you ten times.
You understand?
351
00:30:51,943 --> 00:30:53,184
Ten times.
352
00:30:53,267 --> 00:30:55,311
Yeah.
353
00:31:09,950 --> 00:31:12,067
One. Where's our money?
354
00:31:33,995 --> 00:31:35,674
You all right?
355
00:31:48,874 --> 00:31:51,356
Come on.
Let's get out of here.
356
00:31:54,359 --> 00:31:56,955
Keep it.
357
00:32:14,807 --> 00:32:16,809
Shelly was skimming
from the business.
358
00:32:18,529 --> 00:32:23,169
He came to see me yesterday
because he was afraid Caesar found out.
359
00:32:23,242 --> 00:32:25,963
He wanted to run, but he
wanted me to come with him.
360
00:32:26,047 --> 00:32:28,289
Even though he knew about you.
361
00:32:28,330 --> 00:32:31,292
- Yeah.
- This guy's in love with you?
362
00:32:31,365 --> 00:32:35,327
That's what he tells himself,
but it's not even about me.
363
00:32:35,410 --> 00:32:39,289
He could have run at any time,
but he didn't want out.
364
00:32:39,373 --> 00:32:41,375
It sounds like
he wanted to get caught.
365
00:32:41,406 --> 00:32:43,689
Yeah. Maybe he did.
366
00:32:43,773 --> 00:32:46,776
He would brag to me
all the time.
367
00:32:46,849 --> 00:32:50,175
He was never afraid
of Caesar because...
368
00:32:50,248 --> 00:32:51,812
he didn't know him.
369
00:32:51,896 --> 00:32:53,251
Not like I do.
370
00:32:55,013 --> 00:32:57,370
I used to be able
to block it out.
371
00:32:58,736 --> 00:33:00,894
Or I'd just tell myself that...
372
00:33:02,218 --> 00:33:04,575
I wasn't really there,
and so...
373
00:33:06,014 --> 00:33:08,016
none of it really mattered.
374
00:33:09,455 --> 00:33:11,895
But I can't do that anymore.
375
00:33:14,053 --> 00:33:17,014
I'm making the same mistake
Shelly made...
376
00:33:18,057 --> 00:33:21,133
but now I know what I want.
377
00:33:25,658 --> 00:33:27,264
I want out.
378
00:33:29,902 --> 00:33:31,935
I want a new life.
379
00:33:34,740 --> 00:33:37,743
I see what I've been waiting for,
but I can't do it alone.
380
00:33:44,698 --> 00:33:47,180
I need your help, Corky.
381
00:33:51,820 --> 00:33:55,344
- Caesar's gonna get the money...
- How much money?
382
00:33:55,428 --> 00:33:57,628
Shelly said it's over
two million dollars.
383
00:34:00,829 --> 00:34:03,863
Yeah. So Caesar's gonna get it.
384
00:34:03,946 --> 00:34:07,106
He's gonna bring it by the apartment.
He's gonna count it.
385
00:34:07,189 --> 00:34:10,151
He's gonna go through the books and try
and figure out how Shelly did it.
386
00:34:10,192 --> 00:34:12,987
Wait a minute. Violet, do you know
what you're saying?
387
00:34:13,070 --> 00:34:15,625
You're asking me
to help you fuck over the Mob.
388
00:34:16,991 --> 00:34:19,107
Violet, these people are serious.
389
00:34:19,191 --> 00:34:21,912
You wanna know how serious?
Ask your friend Shelly.
390
00:34:21,996 --> 00:34:25,708
They're worse than any cop because they
have lots of money and no rules.
391
00:34:25,791 --> 00:34:27,835
You fuck them,
you better do it right.
392
00:34:27,877 --> 00:34:30,953
That's why I need your help.
You said you were good.
393
00:34:31,036 --> 00:34:32,517
I am good.
394
00:34:35,551 --> 00:34:39,440
Let's just say for a moment
I believe everything you're saying.
395
00:34:39,513 --> 00:34:41,995
- You think I'm lying?
- I didn't say that.
396
00:34:43,517 --> 00:34:46,520
But since you did,
let's say you are.
397
00:34:46,593 --> 00:34:49,158
It would have been easy for you
to set up Shelly.
398
00:34:49,242 --> 00:34:50,920
You could have had him killed...
399
00:34:50,993 --> 00:34:53,513
knowing that Caesar would bring
the money back to the apartment.
400
00:34:54,841 --> 00:34:58,000
All you would need to keep yourself
clean is someone unconnected.
401
00:34:59,283 --> 00:35:00,836
Someone like me.
402
00:35:02,682 --> 00:35:04,757
Is that what you think?
403
00:35:04,840 --> 00:35:06,842
I'm just making a point.
404
00:35:09,522 --> 00:35:11,722
You have no idea
what you're asking...
405
00:35:12,963 --> 00:35:16,925
how much trust it takes two people
to do something like this.
406
00:35:20,199 --> 00:35:22,681
For me, stealing has always been
a lot like sex.
407
00:35:23,922 --> 00:35:26,404
Two people who want
the same thing.
408
00:35:26,487 --> 00:35:29,010
They get in a room,
they talk about it.
409
00:35:30,366 --> 00:35:32,691
They start to plan.
It's like flirting.
410
00:35:33,890 --> 00:35:36,883
It's kind of like foreplay.
411
00:35:36,966 --> 00:35:40,292
Because the more they talk about it,
the wetter they get.
412
00:35:43,765 --> 00:35:46,371
The only difference is,
I can fuck someone I've just met.
413
00:35:48,207 --> 00:35:51,887
But to steal, I need to know someone
like I know myself.
414
00:35:53,608 --> 00:35:55,568
You think you know me like that?
415
00:35:57,330 --> 00:35:59,332
I wanna see the money.
416
00:36:02,450 --> 00:36:04,014
Oh, my God!
417
00:36:04,097 --> 00:36:06,131
Don't worry.
It ain't mine.
418
00:36:14,858 --> 00:36:17,496
- Caesar, what happened?
- It was unbelievable, Vi.
419
00:36:17,580 --> 00:36:19,613
Un-fuckin'-believable!
420
00:36:20,614 --> 00:36:22,699
Shit! Look at this shirt.
421
00:36:22,772 --> 00:36:24,774
Look at it.
It's ruined.
422
00:36:24,858 --> 00:36:27,423
It all started when Shelly
took us to the money.
423
00:36:27,496 --> 00:36:30,301
I'll tell you something.
Mickey, he knows his shit.
424
00:36:30,384 --> 00:36:32,376
He does.
Shelly took us right there.
425
00:36:32,459 --> 00:36:35,055
So Shelly's down
on his knees, right...
426
00:36:35,139 --> 00:36:38,496
and he's pulling out this money
from a safe on the floor...
427
00:36:38,580 --> 00:36:40,102
and I'm standin' there...
428
00:36:40,185 --> 00:36:42,260
and I'm lookin' at it, right?
429
00:36:42,344 --> 00:36:44,544
Like, "Holy fuck!"
430
00:36:44,617 --> 00:36:50,102
All I can think about is, "How the fuck
was he able to do this," when bang!
431
00:36:50,143 --> 00:36:53,261
Johnny caps him.
He caps Shelly!
432
00:36:53,344 --> 00:36:56,504
Blood goes flyin' everywhere.
All over me. All over the money.
433
00:36:56,587 --> 00:36:59,747
I have no idea
if this is even all of it.
434
00:37:01,790 --> 00:37:05,106
And right then,
I go through the roof and bam!
435
00:37:05,189 --> 00:37:07,108
I punch the dumb son of a bitch.
436
00:37:07,191 --> 00:37:09,663
I punch him right in
his dumb fuckin' face.
437
00:37:09,704 --> 00:37:11,706
I didn't give a shit
whose son he was.
438
00:37:11,790 --> 00:37:16,065
I just wanted to hit him again... smack
some sense into the dumb son of a bitch!
439
00:37:16,107 --> 00:37:19,266
Look at the shit that
I gotta fuckin' deal with now!
440
00:37:19,349 --> 00:37:22,467
- What are you gonna do with it?
- I told him to run it through the cycle.
441
00:37:22,550 --> 00:37:25,668
But no, Johnnie calls up the old man,
and I guess he's got other plans...
442
00:37:25,752 --> 00:37:28,671
because he wants to pick up
this shit tomorrow night.
443
00:37:33,395 --> 00:37:35,230
Where's the laundry detergent?
444
00:37:35,313 --> 00:37:37,315
It's in the linen cabinet.
445
00:37:57,200 --> 00:38:00,161
Come to my place
in the morning, early.
446
00:38:02,517 --> 00:38:05,239
You think you know me like that?
447
00:38:08,440 --> 00:38:10,244
Two million dollars.
448
00:38:12,840 --> 00:38:14,842
You're having second thoughts.
449
00:38:14,884 --> 00:38:17,324
No.
450
00:38:17,407 --> 00:38:19,326
You said Caesar washed the money?
451
00:38:19,399 --> 00:38:22,600
- Yeah.
- Then what? Exactly?
452
00:38:22,683 --> 00:38:25,603
- He hung it up.
- He what?
453
00:38:25,686 --> 00:38:27,605
To let it dry.
454
00:38:30,764 --> 00:38:32,161
It was unreal.
455
00:38:40,211 --> 00:38:43,204
Hundreds paper-clipped everywhere
like leaves.
456
00:38:50,805 --> 00:38:54,215
Then one by one
he ironed all of it.
457
00:39:01,336 --> 00:39:04,047
- Did he sleep?
- No, but neither did I.
458
00:39:09,532 --> 00:39:12,295
All night long
I listened to that sound.
459
00:39:12,379 --> 00:39:15,173
- What sound?
- The sound of money.
460
00:39:21,461 --> 00:39:22,816
Where is it now?
461
00:39:23,901 --> 00:39:25,538
It's in his office.
462
00:39:25,621 --> 00:39:27,613
I saw it this morning.
463
00:39:32,743 --> 00:39:34,703
I need to go to the store.
464
00:39:38,822 --> 00:39:41,220
It's in a case on his desk.
465
00:39:41,303 --> 00:39:43,378
Does the case lock?
466
00:39:43,462 --> 00:39:44,817
Yes.
467
00:39:45,902 --> 00:39:50,583
- Huh. Tell me about Johnnie.
- Johnnie?
468
00:39:50,667 --> 00:39:52,627
Sounds like he and Caesar
don't like each other.
469
00:39:52,700 --> 00:39:54,660
Like each other?
They hate each other.
470
00:39:54,702 --> 00:39:56,506
- Why?
- I don't know.
471
00:39:56,579 --> 00:39:58,664
Happened long before
I came around.
472
00:39:58,748 --> 00:40:02,387
I think it's basically Caesar
thinks Johnnie's a complete idiot...
473
00:40:02,460 --> 00:40:05,066
but, you know, what can you do?
474
00:40:05,150 --> 00:40:07,746
Johnnie runs Chicago
'cause Gino's his father.
475
00:40:07,830 --> 00:40:08,945
Who's Gino?
476
00:40:10,822 --> 00:40:12,345
Gino Marzzone.
477
00:40:13,825 --> 00:40:17,871
Marzzone, as in Angelo Marzzone,
head of the Marzzone family?
478
00:40:17,944 --> 00:40:19,988
Yeah, that's his brother.
479
00:40:22,073 --> 00:40:23,554
Shit.
480
00:40:24,669 --> 00:40:27,269
Gino Marzzone's coming to your place
tonight to pick up the money?
481
00:40:27,307 --> 00:40:28,986
Yeah.
482
00:40:29,070 --> 00:40:31,593
And Johnnie Marzzone's his son?
That's Johnnie?
483
00:40:31,666 --> 00:40:33,115
Yeah.
484
00:40:35,868 --> 00:40:37,995
Sweet Jesus.
485
00:40:44,794 --> 00:40:46,232
It's perfect.
486
00:40:46,316 --> 00:40:49,152
Gino Marzzone's coming to your place
tonight. This is a big deal.
487
00:40:49,235 --> 00:40:52,238
Caesar's gonna want to do it right.
He won't want to look like an idiot.
488
00:40:52,311 --> 00:40:54,877
- Has Gino been to your place before?
- Yeah, twice.
489
00:40:54,960 --> 00:40:57,921
- What happened?
- Caesar was really nervous.
490
00:40:57,994 --> 00:41:00,194
He kept cleaning the apartment.
491
00:41:00,278 --> 00:41:03,479
The first time he picked out the dress
he wanted me to wear.
492
00:41:03,521 --> 00:41:05,481
Did Johnnie ever hit on you?
493
00:41:05,554 --> 00:41:08,922
Johnnie hits on me all the time.
He hits on anything in high heels.
494
00:41:08,963 --> 00:41:13,082
- Did Caesar ever see this?
- He does it right in front of him.
495
00:41:13,155 --> 00:41:15,804
This is getting better and better.
Go on.
496
00:41:15,877 --> 00:41:19,922
Well, Gino doesn't speak much English,
or at least he pretends not to...
497
00:41:20,006 --> 00:41:22,206
so he usually gets
right to the point.
498
00:41:22,237 --> 00:41:25,042
Both times they only talked
for about five minutes.
499
00:41:25,125 --> 00:41:27,284
They had a drink
and then they left.
500
00:41:27,367 --> 00:41:29,484
- What did Gino drink?
- Scotch.
501
00:41:29,567 --> 00:41:34,207
Glenlivet. I remember that 'cause
Caesar made a big deal about it.
502
00:41:36,887 --> 00:41:38,722
All right.
503
00:41:45,688 --> 00:41:47,731
I have an idea
how to make this work.
504
00:41:49,285 --> 00:41:52,090
Go back and get ready.
Take your time. Make it real.
505
00:41:53,205 --> 00:41:55,729
What time did you say
they'd be there?
506
00:41:55,812 --> 00:41:59,733
The plane gets in
at 7:00, so I'd say around 8:00.
507
00:41:59,806 --> 00:42:02,173
All right.
508
00:42:02,246 --> 00:42:04,696
Now, at some point,
Caesar's gonna quit.
509
00:42:04,727 --> 00:42:09,096
I guess sometime around 6:00,
making sure he's got time to get ready.
510
00:42:09,128 --> 00:42:13,809
As soon as he's done, you'll be there
to put a big drink in his hand.
511
00:42:13,893 --> 00:42:16,854
Unbelievable
what this guy Shelly did.
512
00:42:16,937 --> 00:42:19,534
I'll tell you, Shelly's
one smart-ass motherfucker.
513
00:42:19,617 --> 00:42:23,778
I mean, he was
one smart-ass motherfucker.
514
00:42:23,819 --> 00:42:26,937
Poor boy.
Has to work so hard.
515
00:42:32,182 --> 00:42:34,893
You want him to relax, unwind.
516
00:42:36,342 --> 00:42:38,459
You look good enough to eat.
517
00:42:39,700 --> 00:42:41,462
Where will you be?
518
00:42:41,535 --> 00:42:43,818
I'll be waiting
in the apartment next door.
519
00:42:43,902 --> 00:42:47,145
- Waiting for what?
- For the shower.
520
00:42:47,218 --> 00:42:49,178
That's gonna be our signal.
521
00:42:50,137 --> 00:42:53,057
When he's done with his shower,
you'll go to the bar.
522
00:42:54,506 --> 00:42:57,061
You'll get out the scotch
that Gino drinks.
523
00:42:57,144 --> 00:43:00,387
As you do, the bottle
will slip from your hands.
524
00:43:01,659 --> 00:43:02,983
An accident.
525
00:43:05,267 --> 00:43:07,425
Vi, what the hell was that?
526
00:43:08,186 --> 00:43:10,105
Vi, you can't hear me?
527
00:43:10,188 --> 00:43:12,222
- Ah, fuck!
- Caesar, it slipped.
528
00:43:12,305 --> 00:43:15,308
- I was trying to get ready.
- How the fuck did you do that?
529
00:43:15,391 --> 00:43:17,904
Caesar, it was an accident.
I didn't mean to.
530
00:43:17,988 --> 00:43:20,709
- I'll get some more.
- There's no fuckin' time!
531
00:43:20,793 --> 00:43:22,753
Don't be silly.
There's lots of time.
532
00:43:22,826 --> 00:43:25,631
I'll clean this up and I'll be back
before you're even dressed.
533
00:43:25,704 --> 00:43:27,310
Fuck, Vi!
534
00:43:33,993 --> 00:43:36,548
When you open the door,
I'll be there.
535
00:43:41,313 --> 00:43:43,117
What if he sees you?
536
00:43:43,148 --> 00:43:44,837
He won't.
537
00:43:44,910 --> 00:43:47,830
You can't know for certain
that he won't see you.
538
00:43:49,311 --> 00:43:52,314
- Trust me.
- I'm just asking. What if?
539
00:43:53,231 --> 00:43:54,910
If he does...
540
00:43:56,599 --> 00:43:58,632
then I won't have a choice,
will I?
541
00:44:02,073 --> 00:44:04,440
When I'm inside,
I'll get the money.
542
00:44:46,566 --> 00:44:49,131
I'm gonna need something
to fill the case.
543
00:44:49,204 --> 00:44:51,122
Hide it near the desk.
544
00:44:52,207 --> 00:44:53,573
And at that point...
545
00:44:56,523 --> 00:44:58,452
there's no turning back.
546
00:45:10,569 --> 00:45:12,331
When I get the scotch...
547
00:45:13,488 --> 00:45:15,490
how do I know
you won't just take off?
548
00:45:16,491 --> 00:45:19,932
The same way I'll know that you
went to go get the scotch.
549
00:45:20,016 --> 00:45:21,090
Trust.
550
00:45:21,131 --> 00:45:23,290
I still don't see how
I'm gonna get away clean...
551
00:45:23,373 --> 00:45:25,333
with all the money
in the apartment.
552
00:45:25,375 --> 00:45:27,617
Everyone's gonna think
I took it.
553
00:45:27,690 --> 00:45:29,056
- Not Caesar.
- Why?
554
00:45:29,139 --> 00:45:31,339
'Cause of what
you're gonna tell him.
555
00:45:31,412 --> 00:45:33,456
You gotta be as real as you can.
556
00:45:34,301 --> 00:45:37,220
The moment you walk through
that door with the scotch...
557
00:45:37,262 --> 00:45:38,659
you'll be covered.
558
00:45:39,900 --> 00:45:43,143
That moment's the most important
moment of the plan.
559
00:45:43,216 --> 00:45:46,855
'Cause if you're real enough, he's
gonna believe you, 'cause deep down...
560
00:45:46,896 --> 00:45:48,137
he'll want to.
561
00:45:48,221 --> 00:45:51,505
C? Shit, I'm sorry.
They were early.
562
00:45:52,538 --> 00:45:55,666
- What are you talkin' about?
- They just left, didn't they?
563
00:45:55,739 --> 00:45:58,658
- What, are you drunk?
- They weren't just up here?
564
00:45:58,742 --> 00:46:01,182
No, they're still on their way.
565
00:46:01,223 --> 00:46:02,902
That doesn't make any sense.
566
00:46:04,508 --> 00:46:07,698
- Why?
- I just saw Johnnie downstairs.
567
00:46:10,462 --> 00:46:11,588
What?
568
00:46:11,661 --> 00:46:15,143
Yeah. I was getting out of my car,
and I saw him in his BMW.
569
00:46:17,270 --> 00:46:19,669
- Nah, it couldn't have been.
- It was him, Caesar.
570
00:46:19,710 --> 00:46:21,066
I'm positive.
571
00:46:23,308 --> 00:46:24,465
Vi, that's impossible.
572
00:46:24,549 --> 00:46:27,510
Caesar, I know Johnnie.
573
00:46:27,552 --> 00:46:29,105
It was him.
574
00:46:29,147 --> 00:46:31,868
I screamed when I saw him.
I couldn't believe I missed him.
575
00:46:31,952 --> 00:46:35,195
I knew you were gonna be upset, so I
thought I'd stop and apologize...
576
00:46:35,268 --> 00:46:37,468
and give Gino the scotch, but...
577
00:46:37,551 --> 00:46:40,752
I honked a couple of times, and Johnnie
didn't even hear me. He didn't stop.
578
00:46:43,870 --> 00:46:45,236
But...
579
00:46:46,352 --> 00:46:48,635
Gino's plane doesn't get here
for another half hour.
580
00:46:52,910 --> 00:46:55,037
Actually, I didn't see Gino
in the car.
581
00:47:06,674 --> 00:47:10,594
If Caesar hates Johnnie as much as
you say, when he opens that case...
582
00:47:10,636 --> 00:47:14,275
he's gonna know in his gut
that Johnnie just fucked him.
583
00:47:14,359 --> 00:47:18,237
He'll have no choice.
He can't go after Gino or Johnnie.
584
00:47:18,279 --> 00:47:20,281
There's only one way out.
585
00:47:21,199 --> 00:47:22,565
He'll have to run.
586
00:47:24,442 --> 00:47:26,277
And if he runs...
587
00:47:26,360 --> 00:47:29,082
everyone will assume
he took the money.
588
00:47:29,165 --> 00:47:32,126
You'll be clean,
and we'll be rich.
589
00:47:32,158 --> 00:47:34,566
Jesus, that's beautiful.
590
00:47:36,162 --> 00:47:39,926
If you're this goddamn smart,
how did you ever get caught?
591
00:47:40,802 --> 00:47:43,043
I had a partner once.
592
00:47:43,127 --> 00:47:44,649
She fucked me.
593
00:47:47,089 --> 00:47:48,528
I won't.
594
00:47:51,687 --> 00:47:53,523
I think we're gonna find out.
595
00:47:58,131 --> 00:48:00,248
- Oh, God!
- Caesar?
596
00:48:02,688 --> 00:48:04,607
No.
597
00:48:05,368 --> 00:48:07,286
C?
598
00:48:08,965 --> 00:48:10,206
Oh, no.
599
00:48:12,208 --> 00:48:13,209
Oh, God.
600
00:48:17,369 --> 00:48:19,767
Vi.
601
00:48:19,851 --> 00:48:21,488
Vi, I've been set up.
602
00:48:21,571 --> 00:48:23,094
Johnnie?
603
00:48:23,177 --> 00:48:24,658
That fuck!
604
00:48:25,492 --> 00:48:27,932
That rat fuck!
605
00:48:28,015 --> 00:48:30,810
That motherless rat fuck!
606
00:48:30,893 --> 00:48:34,334
Why? Why would Johnnie do this?
607
00:48:38,213 --> 00:48:41,935
Jesus Christ. Violet,
open your fucking eyes.
608
00:48:41,977 --> 00:48:44,261
Johnnie hates me
as much as I hate him.
609
00:48:45,814 --> 00:48:47,743
I hate that motherless rat fuck.
610
00:48:47,816 --> 00:48:50,934
- I fuckin' hate him.
- But you know he did it.
611
00:48:51,778 --> 00:48:54,781
Yeah. So what?
So fucking what?
612
00:48:56,064 --> 00:48:59,745
Look, the money is gone, right?
613
00:48:59,818 --> 00:49:01,622
Gino's coming to get it.
614
00:49:01,705 --> 00:49:04,937
Do you think Gino is going to believe me
when I tell him...
615
00:49:05,021 --> 00:49:07,940
his little rat fuck son stole it?
616
00:49:08,024 --> 00:49:10,818
'Cause I don't.
You know what I think?
617
00:49:10,902 --> 00:49:13,623
I'm a dead man.
I'm one in the back of the head.
618
00:49:13,707 --> 00:49:15,229
That's what I think.
619
00:49:17,189 --> 00:49:18,586
What are we gonna do?
620
00:49:19,629 --> 00:49:22,590
I know what Johnnie wants me to do.
Johnnie wants me to run.
621
00:49:22,622 --> 00:49:24,582
He wants me outta here.
622
00:49:24,665 --> 00:49:27,627
But if I run, then everybody thinks
I fucking did it...
623
00:49:27,710 --> 00:49:29,712
and he gets away
with two million clean.
624
00:49:31,704 --> 00:49:33,872
I can see him right now...
625
00:49:33,945 --> 00:49:36,031
on the way to get Gino,
laughin' at me!
626
00:49:36,104 --> 00:49:37,949
Laughin' at me, laughin' at me!
627
00:49:38,033 --> 00:49:39,712
Laughin' at me!
628
00:49:39,785 --> 00:49:41,787
Fuckin' laughin' at me!
629
00:49:43,789 --> 00:49:46,990
Don't! Please.
Don't touch me, okay?
630
00:49:47,073 --> 00:49:49,753
I gotta think. I gotta
fuckin' think this through!
631
00:49:51,432 --> 00:49:53,830
Caesar, I think we should run.
632
00:49:53,872 --> 00:49:56,593
We have to go now,
before it's too late!
633
00:49:56,676 --> 00:49:59,158
Please, Violet, leave me alone.
634
00:49:59,231 --> 00:50:00,712
Please, all right?
635
00:50:00,795 --> 00:50:02,954
Just leave me the fuck alone!
636
00:50:06,718 --> 00:50:08,032
All right, Caesar.
637
00:50:09,919 --> 00:50:13,078
I gotta think, that's all.
I just gotta think.
638
00:50:38,197 --> 00:50:40,199
- It's me.
- What happened?
639
00:50:40,282 --> 00:50:43,723
He totally freaked out.
I've never seen him like this.
640
00:50:43,765 --> 00:50:45,527
He's out of his fucking mind.
641
00:50:45,600 --> 00:50:48,488
That's all right, as long as
he believes it was Johnnie.
642
00:50:48,561 --> 00:50:51,127
Believes it?
Jesus!
643
00:50:51,210 --> 00:50:54,202
It's driving him crazy.
He wants to kill him.
644
00:50:55,402 --> 00:50:57,404
I don't know, Corky.
645
00:50:57,487 --> 00:51:01,043
I'm getting really nervous.
I don't know what he's gonna do.
646
00:51:01,126 --> 00:51:04,046
It's all right, Violet.
It's working.
647
00:51:04,087 --> 00:51:06,809
All we gotta do is wait him out
and see what he does.
648
00:51:06,892 --> 00:51:08,852
What if he doesn't run?
649
00:51:10,490 --> 00:51:12,533
That means he'll probably
kill Johnnie.
650
00:51:12,606 --> 00:51:14,608
Oh, Christ!
I have to get out of here!
651
00:51:14,692 --> 00:51:19,488
Listen, if he doesn't run,
all you gotta do is break down.
652
00:51:19,572 --> 00:51:22,011
Go into the bedroom
and pack some things.
653
00:51:22,095 --> 00:51:25,014
Start crying. Tell him you love him,
but you can't take it.
654
00:51:25,087 --> 00:51:28,737
You're sorry, but you gotta leave,
and just walk out.
655
00:51:28,810 --> 00:51:30,895
All right. Okay.
656
00:51:30,968 --> 00:51:34,013
We're almost there.
Just hang on.
657
00:51:34,096 --> 00:51:35,212
He's coming!
658
00:51:37,850 --> 00:51:41,093
I know what I have to do.
I have to get the money back.
659
00:51:41,176 --> 00:51:44,013
The money?
The money's gone.
660
00:51:44,096 --> 00:51:47,412
No, Johnnie's got it.
I gotta get it back.
661
00:51:48,340 --> 00:51:49,737
It could be anywhere.
662
00:51:49,820 --> 00:51:51,854
There's not enough time, Violet.
663
00:51:51,937 --> 00:51:54,022
Johnnie's gotta pick up Gino
at the airport, right?
664
00:51:54,095 --> 00:51:58,099
That means he's probably
got the money with him in the car.
665
00:51:58,183 --> 00:51:59,622
Did he see you?
666
00:51:59,695 --> 00:52:02,218
No.
667
00:52:02,302 --> 00:52:04,658
Good. That's good.
668
00:52:08,777 --> 00:52:10,946
That means I got the edge.
669
00:52:11,019 --> 00:52:13,021
He doesn't know I know.
670
00:52:16,461 --> 00:52:18,547
That's why he put
the paper in the case.
671
00:52:19,986 --> 00:52:22,030
He wants me to hand it to Gino.
672
00:52:23,906 --> 00:52:25,908
Then there's no doubt I did it.
673
00:52:27,347 --> 00:52:29,266
Gino will put a bullet in me himself.
674
00:52:31,831 --> 00:52:33,864
But that's not gonna happen.
675
00:52:37,670 --> 00:52:40,830
That jack-off's not gonna set me up.
No way. Not like this.
676
00:52:42,592 --> 00:52:43,947
This is insane.
677
00:52:49,109 --> 00:52:50,631
What are you doin'?
678
00:52:51,830 --> 00:52:53,196
I'm leaving.
679
00:52:53,269 --> 00:52:56,835
I don't want any part of this shit.
I don't want to be involved.
680
00:52:56,908 --> 00:52:59,150
- You can't leave.
- The hell I can't.
681
00:53:01,913 --> 00:53:04,718
- I need you.
- You don't need me.
682
00:53:04,791 --> 00:53:06,709
You've never needed me.
683
00:53:06,793 --> 00:53:08,878
I can't help you, understand?
684
00:53:17,679 --> 00:53:19,639
I can't let you leave.
685
00:53:20,796 --> 00:53:24,279
If you're not with me,
I have to assume you're against me.
686
00:53:25,760 --> 00:53:27,720
Caesar, this is crazy.
687
00:53:27,762 --> 00:53:30,963
Maybe it is.
Maybe it isn't.
688
00:53:32,360 --> 00:53:34,758
Maybe you dropped that bottle
of scotch by accident.
689
00:53:34,800 --> 00:53:36,124
Maybe you didn't.
690
00:53:37,125 --> 00:53:40,159
It would've been so easy...
691
00:53:40,243 --> 00:53:42,318
to let him in as you left.
692
00:53:43,882 --> 00:53:45,404
You can't believe that.
693
00:53:45,477 --> 00:53:47,646
I've seen the way he looks at you.
694
00:53:48,522 --> 00:53:50,524
He's always wanted you.
695
00:53:51,608 --> 00:53:53,485
Maybe two million bucks
finally bought you.
696
00:54:03,328 --> 00:54:04,767
I'm sorry, Violet.
697
00:54:09,011 --> 00:54:10,408
I wanna trust you.
698
00:54:11,493 --> 00:54:13,088
But you understand.
699
00:54:21,325 --> 00:54:23,327
I don't have any other choice.
700
00:54:42,013 --> 00:54:43,817
You sure you don't want a drink?
701
00:55:09,978 --> 00:55:11,500
- Hello.
- Yeah, we're here.
702
00:55:11,584 --> 00:55:13,502
- Hey, Johnnie.
- Open the fuckin' door.
703
00:55:13,586 --> 00:55:15,025
Sure. Come on up.
704
00:55:52,354 --> 00:55:53,626
Gino.
705
00:55:56,066 --> 00:55:58,954
Good to see you.
Vi, look who's here.
706
00:55:59,027 --> 00:56:01,029
Hello, Gino.
How are you?
707
00:56:01,112 --> 00:56:03,510
Che bella!
708
00:56:08,630 --> 00:56:11,393
- You shouldn't have hit me.
- You wanna get into this now?
709
00:56:11,477 --> 00:56:13,072
No, Caesar, not now.
710
00:56:22,279 --> 00:56:24,761
You are as radiant as ever, Violet.
711
00:56:40,276 --> 00:56:43,123
Gino, Glenlivet, right?
712
00:56:43,165 --> 00:56:44,322
Yeah, per piacere.
713
00:56:44,364 --> 00:56:47,283
And I'll have
whatever Violet's drinking.
714
00:56:47,367 --> 00:56:50,046
- I'm not drinking.
- Oh, well, then neither will I.
715
00:56:51,882 --> 00:56:54,082
No, I'll have
a Tanqueray and tonic.
716
00:56:55,521 --> 00:56:57,564
Caesar, two T&T's.
717
00:57:16,291 --> 00:57:20,170
Salud, eh?
Roy, Pop, Violet.
718
00:57:20,254 --> 00:57:21,567
Caesar.
719
00:57:23,653 --> 00:57:25,613
Uh-uh, no, no, Johnnie.
720
00:57:25,686 --> 00:57:28,053
- I gotta make a bet.
- No goddamn phone. Not now.
721
00:57:29,888 --> 00:57:33,016
Cesare, come and sit.
We're gonna talk now.
722
00:57:33,089 --> 00:57:36,009
Johnnie, you too.
No, no.
723
00:57:39,533 --> 00:57:40,930
Cesare, look at me.
724
00:57:42,818 --> 00:57:44,893
Johnnie, he said to me
what happened.
725
00:57:46,978 --> 00:57:51,660
Cesare, you gotta do me a favor.
A personal favor for me, huh?
726
00:57:52,734 --> 00:57:56,133
You gotta start respecting Johnnie
the way you respect me.
727
00:57:58,302 --> 00:58:01,253
Capisc?
Good, good.
728
00:58:02,702 --> 00:58:06,143
And you, Johnnie,
you gotta stop acting stupid.
729
00:58:07,624 --> 00:58:10,064
You gotta earn this respect
that Cesare's gonna give.
730
00:58:11,701 --> 00:58:13,619
Capisc?
731
00:58:14,506 --> 00:58:15,736
Good!
732
00:58:15,819 --> 00:58:17,144
Done!
733
00:58:19,980 --> 00:58:21,304
Now...
734
00:58:23,660 --> 00:58:25,298
where's my money?
735
00:58:35,026 --> 00:58:36,830
We know how this was done?
736
00:58:38,509 --> 00:58:40,750
Yeah. I know.
737
00:58:41,585 --> 00:58:43,868
And it won't happen again?
738
00:58:45,547 --> 00:58:47,591
Good. Done. We go now.
739
00:58:47,664 --> 00:58:49,666
Wait a minute, Pop.
Jesus Christ.
740
00:58:49,749 --> 00:58:52,950
You got two hours
till your plane leaves.
741
00:58:52,992 --> 00:58:54,827
Che minchia stai facendo?
742
00:58:54,910 --> 00:58:56,589
Just relax. Have a drink.
743
00:58:56,673 --> 00:59:00,228
Stronzo! Cesare, ancora, Glenlivet.
744
00:59:07,631 --> 00:59:09,748
So, Caesar, tell me something.
745
00:59:09,831 --> 00:59:11,875
What did it total out at?
746
00:59:12,991 --> 00:59:14,471
2.176.
747
00:59:14,513 --> 00:59:16,755
Unbelievable.
748
00:59:17,631 --> 00:59:19,237
Can you believe that, Violet?
749
00:59:19,310 --> 00:59:21,437
Johnnie. Sta zitto!
750
00:59:21,510 --> 00:59:23,512
C'mon, I just wanna know one thing.
751
00:59:24,680 --> 00:59:27,599
Just one thing after he made
such a big deal about it.
752
00:59:28,715 --> 00:59:30,998
I'll bet it wasn't such a big deal,
huh, Caesar?
753
00:59:33,240 --> 00:59:34,794
What's that, Johnnie?
754
00:59:35,638 --> 00:59:37,474
The money.
755
00:59:37,557 --> 00:59:39,559
I'll bet it wasn't nothin'
to make it clean...
756
00:59:39,642 --> 00:59:41,915
after you made such
a big fuckin' deal about it.
757
00:59:41,999 --> 00:59:44,001
- What I tell you...
- It's important to me, Pop.
758
00:59:44,084 --> 00:59:47,244
It's a simple question. If he'd
answer it, that's the end of it.
759
00:59:52,040 --> 00:59:53,521
Where's this goin', Johnnie?
760
00:59:54,647 --> 00:59:57,441
Just admit it.
761
00:59:59,527 --> 01:00:00,966
Admit what?
762
01:00:01,007 --> 01:00:03,447
That you overreacted!
763
01:00:03,520 --> 01:00:06,565
You lost it! Not me.
764
01:00:08,640 --> 01:00:10,684
It was your mistake.
765
01:00:10,767 --> 01:00:14,083
You wanna play it this way?
766
01:00:14,166 --> 01:00:16,210
I could play it this way.
767
01:00:17,524 --> 01:00:20,485
You wanna know who made a mistake?
768
01:00:22,331 --> 01:00:23,728
Open the case.
769
01:00:23,811 --> 01:00:25,772
- Caesar.
- Shut up, Violet.
770
01:00:25,845 --> 01:00:27,774
This is between me and Johnnie.
771
01:00:31,048 --> 01:00:32,768
You wanna do this now?
772
01:00:35,166 --> 01:00:37,367
Let's do it.
773
01:00:40,609 --> 01:00:42,528
Open the fuckin' case.
774
01:00:48,378 --> 01:00:50,296
Open the case.
775
01:00:59,378 --> 01:01:00,775
Where's the fucking key?
776
01:01:00,859 --> 01:01:02,339
You don't need a key.
777
01:01:02,412 --> 01:01:04,581
Then how the fuck can I open it?
778
01:01:05,739 --> 01:01:08,178
The same way you did before.
779
01:01:08,220 --> 01:01:10,858
What are you talking about?
780
01:01:13,340 --> 01:01:15,258
All right, Johnnie.
781
01:01:21,181 --> 01:01:22,662
Violet...
782
01:01:23,704 --> 01:01:25,946
get me another drink.
783
01:01:43,630 --> 01:01:47,384
- What is this?
- Don't you fucking move!
784
01:01:47,468 --> 01:01:49,908
- Cesare, che cazzo fai?
- Where is it, fuckface?
785
01:01:49,991 --> 01:01:51,826
- Where's what?
- The money!
786
01:01:51,868 --> 01:01:55,903
Okay, Caesar, if you don't
put down that gun...
787
01:01:55,986 --> 01:01:57,665
Sit down.
788
01:01:59,907 --> 01:02:01,826
Caesar, what is this?
789
01:02:01,909 --> 01:02:04,672
Gino, your son stole this money
to set me up!
790
01:02:04,745 --> 01:02:07,508
He fuckin' stole it,
and I can prove it!
791
01:02:07,592 --> 01:02:09,875
Violet, tell them.
792
01:02:09,948 --> 01:02:11,752
Tell them!
793
01:02:11,794 --> 01:02:14,390
For God's sake, Johnnie,
do what he says.
794
01:02:14,474 --> 01:02:18,269
For Christ's sake!
This isn't happening.
795
01:02:21,032 --> 01:02:22,993
Next one blows off
your fuckin' dick!
796
01:02:23,076 --> 01:02:26,871
I'm looking at a dead man.
You're a fuckin' dead man!
797
01:02:26,913 --> 01:02:28,873
Enough!
798
01:02:28,915 --> 01:02:32,200
- Gino, don't.
- Do you point the gun at me?
799
01:02:33,712 --> 01:02:37,716
You know who I am!
I am Gino Marzzone! Capisc?
800
01:02:37,757 --> 01:02:41,594
Non essere stupido!
Dammi la pistola!
801
01:02:41,678 --> 01:02:43,596
No, Gino, please.
802
01:02:43,680 --> 01:02:45,077
Dammi la pistola.
803
01:02:45,160 --> 01:02:47,517
Gino, sit down.
804
01:02:49,237 --> 01:02:51,041
We're family, Cesare.
805
01:02:51,125 --> 01:02:54,159
Family, Caesar.
806
01:02:54,242 --> 01:02:55,765
Family.
807
01:02:57,079 --> 01:02:58,486
Now...
808
01:03:00,238 --> 01:03:02,167
give it to me.
809
01:03:12,323 --> 01:03:14,408
Good man.
810
01:03:49,610 --> 01:03:51,174
Don't shoot.
811
01:04:16,919 --> 01:04:19,880
I had to do it, Violet.
812
01:04:19,922 --> 01:04:23,196
You saw it.
I had no choice.
813
01:04:24,604 --> 01:04:26,720
It was Johnnie.
814
01:04:26,804 --> 01:04:29,922
Lying rat fuck.
He made me do it.
815
01:04:31,246 --> 01:04:34,082
Hey! Hey!
816
01:04:34,165 --> 01:04:38,566
You stupid fuck!
You think you could set me up? Huh?
817
01:04:43,247 --> 01:04:46,563
I'm a dead man, Johnnie?
I'm a fucking dead man?
818
01:04:46,647 --> 01:04:49,410
Guess again, Johnnie.
Who's the dead man? Who?
819
01:04:49,483 --> 01:04:52,965
Who's dead, fuckface?
Who? Who?
820
01:04:53,049 --> 01:04:55,843
I can't hear you, Johnnie.
Guess again.
821
01:04:55,927 --> 01:04:59,805
Take another guess, Johnnie.
Take another fuckin' guess.
822
01:05:11,609 --> 01:05:13,173
What are you doing?
823
01:05:24,132 --> 01:05:26,092
Maybe three hours.
824
01:05:26,134 --> 01:05:28,657
Caesar, what are you going to do?
825
01:05:30,013 --> 01:05:32,776
- We're gonna get the money back.
- What?
826
01:05:32,859 --> 01:05:37,020
Violet, if we get the money back,
then none of this ever happened.
827
01:05:37,093 --> 01:05:41,138
Caesar, you just killed
Gino Marzzone.
828
01:05:41,222 --> 01:05:45,142
No, I didn't.
Not if the bodies disappear.
829
01:05:45,215 --> 01:05:48,020
Not if the money's here.
Then they never showed up.
830
01:05:48,062 --> 01:05:50,700
What happened to them?
831
01:05:50,783 --> 01:05:53,661
I don't know.
Maybe we'll never know.
832
01:05:57,102 --> 01:05:59,980
My guess, it was a job.
833
01:06:01,221 --> 01:06:05,141
Maybe the Carpellas.
All part of the business.
834
01:06:05,183 --> 01:06:08,739
Look, once we find the money,
then everything's gonna be all right.
835
01:06:14,703 --> 01:06:16,622
Somebody's coming.
836
01:06:20,709 --> 01:06:23,191
- Fuck!
- Oh, no.
837
01:06:23,264 --> 01:06:24,702
Fuck!
838
01:06:26,392 --> 01:06:29,509
Caesar, what are we gonna do?
839
01:06:29,582 --> 01:06:33,388
They're just cops.
Stall 'em as long as you can.
840
01:06:51,396 --> 01:06:53,429
Gino, man.
841
01:06:56,349 --> 01:06:59,039
Come on. Come on!
842
01:07:11,833 --> 01:07:13,272
Answer it.
843
01:07:20,560 --> 01:07:23,198
- Hello?
- This is the police, ma'am.
844
01:07:23,282 --> 01:07:24,721
The police?
845
01:07:24,804 --> 01:07:27,724
We had a report of gunfire.
Can you buzz us in, please?
846
01:07:27,797 --> 01:07:31,436
- Gunfire? Is this a joke?
- No joke, ma'am.
847
01:07:49,089 --> 01:07:51,289
- Please open the door.
- Um.
848
01:07:53,082 --> 01:07:56,169
How do I know
that you're really the police?
849
01:07:59,088 --> 01:08:02,049
Ma'am, you have to open the door.
850
01:08:03,447 --> 01:08:05,209
All right.
851
01:09:47,748 --> 01:09:52,315
Now, if you're thinking
about doing something stupid...
852
01:09:52,388 --> 01:09:57,550
remember, I just killed
Gino Marzzone.
853
01:09:57,592 --> 01:09:59,948
You understand what that means?
854
01:10:01,314 --> 01:10:03,796
They're just cops.
855
01:10:15,359 --> 01:10:17,914
See? We're for real.
856
01:10:20,072 --> 01:10:23,962
I'm sorry. It's just that
sometimes you hear stories.
857
01:10:24,035 --> 01:10:25,713
You did the right thing.
858
01:10:34,639 --> 01:10:36,641
Come on in.
859
01:10:40,405 --> 01:10:43,241
Hey, hey! Chicago's finest.
860
01:10:43,283 --> 01:10:45,879
How's it going tonight, fellas?
861
01:10:45,963 --> 01:10:47,558
Very good, sir?
862
01:10:47,641 --> 01:10:50,884
I'm sorry. I got a bum ear.
Can't hear shit with it.
863
01:10:50,926 --> 01:10:53,606
My name is Caesar,
and this here is my Violet.
864
01:10:56,004 --> 01:11:00,811
So, Violet tells me there's
some problems about gunshots.
865
01:11:00,884 --> 01:11:04,325
Uh, yes, sir.
A neighbour in the building called in.
866
01:11:04,408 --> 01:11:07,807
- I think we know what happened.
- Probably just the television.
867
01:11:09,132 --> 01:11:11,207
Oh, the television.
868
01:11:11,248 --> 01:11:13,928
Honey, why don't you turn it off?
869
01:11:16,524 --> 01:11:18,088
This happened before.
870
01:11:18,172 --> 01:11:20,090
This ear, I was born with it.
871
01:11:20,174 --> 01:11:23,969
The batteries went dead on
my hearing aid. I'm sorry.
872
01:11:24,053 --> 01:11:25,930
- It's all right.
- No big deal.
873
01:11:26,013 --> 01:11:29,329
I hate to trouble you guys.
Can I get you a beer?
874
01:11:29,370 --> 01:11:32,092
Uh, no. Not on duty. Sorry.
875
01:11:33,249 --> 01:11:35,814
But, uh, do you mind
if I use your bathroom?
876
01:11:38,494 --> 01:11:40,819
No. Sure.
It's right over here.
877
01:11:40,851 --> 01:11:42,613
Thanks.
878
01:11:42,655 --> 01:11:45,334
Listen, do you mind
if I make myself a drink?
879
01:11:45,418 --> 01:11:46,940
Yeah, right there.
880
01:11:47,013 --> 01:11:49,662
Sure. Go right ahead, sir.
881
01:12:15,062 --> 01:12:16,980
This is a beautiful place.
882
01:12:17,064 --> 01:12:19,139
Thank you.
883
01:12:31,067 --> 01:12:33,226
Is this a condo?
884
01:12:39,232 --> 01:12:41,192
Okay, let's roll.
885
01:12:44,633 --> 01:12:48,230
Oh, try to keep extra batteries
around for the aid, okay?
886
01:12:48,314 --> 01:12:49,794
Good idea.
887
01:12:54,069 --> 01:12:55,988
Come on. Let's go.
888
01:13:04,830 --> 01:13:06,676
Shit.
889
01:13:21,920 --> 01:13:23,912
Fuck! Where is it?
890
01:13:26,195 --> 01:13:27,634
Think.
891
01:13:29,719 --> 01:13:31,680
It's gotta be at his place.
892
01:13:33,359 --> 01:13:35,121
Get in the car.
893
01:13:35,204 --> 01:13:38,155
- Caesar, I don't think...
- Get in the fucking car!
894
01:14:02,481 --> 01:14:04,807
Two million dollars, Corky.
895
01:14:07,048 --> 01:14:11,563
Two million dollars.
It's gotta be here. It's gotta be.
896
01:14:11,647 --> 01:14:15,567
I just... I gotta think.
Think like Johnnie.
897
01:14:15,609 --> 01:14:19,571
Okay, I'm Johnnie.
898
01:14:23,888 --> 01:14:25,848
I come in.
899
01:14:27,736 --> 01:14:29,175
Where did I put it?
900
01:14:30,770 --> 01:14:34,816
That's a lot of fuckin' money,
and I gotta hide it.
901
01:14:35,931 --> 01:14:38,090
I gotta hide it.
I don't have much time.
902
01:14:38,173 --> 01:14:42,532
I gotta get to the airport,
pick up my fuckin' daddy!
903
01:14:49,413 --> 01:14:52,656
I can't wait to see Caesar's face
when he finds out.
904
01:15:02,896 --> 01:15:06,295
- Where did he put it?
- C.
905
01:15:10,059 --> 01:15:11,978
Think. Think.
906
01:15:20,580 --> 01:15:23,218
Where is it, you motherfucker?
907
01:15:23,301 --> 01:15:25,220
Where? Where?
908
01:15:43,311 --> 01:15:45,031
C?
909
01:15:47,106 --> 01:15:49,025
C.
910
01:15:56,345 --> 01:15:58,472
It's not here, Caesar.
911
01:16:02,549 --> 01:16:04,467
Where is it?
912
01:16:04,551 --> 01:16:08,795
I don't know.
It could be anywhere.
913
01:16:08,868 --> 01:16:11,589
We don't even know
if he was alone, Caesar.
914
01:16:11,672 --> 01:16:14,675
Come on.
We have to get out of here.
915
01:16:14,748 --> 01:16:16,834
We don't have much time.
916
01:16:24,560 --> 01:16:25,999
What are you doing?
917
01:16:37,803 --> 01:16:41,160
Gotta buy more time. More time.
918
01:16:41,244 --> 01:16:43,715
Who are you gonna call?
919
01:16:53,120 --> 01:16:55,039
- Yeah?
- Hey, Mickey.
920
01:16:55,122 --> 01:16:56,561
Oh, God.
921
01:16:58,198 --> 01:17:00,127
Caesar, what the fuck time is it?
922
01:17:00,200 --> 01:17:04,287
Oh, Mickey, did I wake you up?
Listen, I'm sorry. I know it's late.
923
01:17:04,360 --> 01:17:07,645
I don't know if this is a big deal,
but they ain't showed up yet.
924
01:17:07,728 --> 01:17:09,689
What? They ain't there?
925
01:17:09,730 --> 01:17:13,766
No. I-I-I called the airport.
The plane landed on time.
926
01:17:13,849 --> 01:17:17,290
I even called over at Johnnie's house,
but there was no answer there.
927
01:17:17,363 --> 01:17:20,491
Okay. Let me call around.
I'll see what I can do.
928
01:17:20,564 --> 01:17:22,524
Don't go anywhere, okay?
929
01:17:22,566 --> 01:17:24,693
Yeah, okay, sure.
930
01:17:24,766 --> 01:17:27,654
Caesar, you still have the money?
931
01:17:27,727 --> 01:17:29,688
Oh, yeah, Mickey,
I still got the money.
932
01:17:29,771 --> 01:17:32,451
Starin' right at it.
933
01:17:32,534 --> 01:17:35,329
Good. Sit tight.
I'll call you.
934
01:17:37,007 --> 01:17:38,457
Bye.
935
01:17:50,938 --> 01:17:53,534
So I'll start packing.
You know what you have to do.
936
01:17:53,618 --> 01:17:57,173
I'll use Johnnie's car
to dump the bodies in the lake.
937
01:17:57,257 --> 01:17:59,978
I need plastic bags, rope and tape.
938
01:18:01,052 --> 01:18:03,461
Just hurry.
939
01:18:16,578 --> 01:18:18,580
Please, Corky, please.
940
01:18:23,460 --> 01:18:25,942
- Thank God.
- I'm still here.
941
01:18:26,025 --> 01:18:28,423
I was so afraid
you were going to leave me.
942
01:18:29,706 --> 01:18:31,979
You don't quit on me, Violet.
I won't quit on you.
943
01:18:38,663 --> 01:18:41,509
Corky, it worked.
He's going to run.
944
01:18:41,582 --> 01:18:44,502
He needs to take care of the bodies
to buy himself a little time...
945
01:18:44,585 --> 01:18:47,025
but as soon as he leaves,
it's over.
946
01:18:47,108 --> 01:18:49,142
Just a little while longer.
947
01:18:50,862 --> 01:18:52,312
Corky...
948
01:18:56,670 --> 01:18:58,589
I want to tell you something.
949
01:18:58,672 --> 01:19:00,591
I know, Violet.
950
01:19:04,386 --> 01:19:05,835
I know.
951
01:19:09,756 --> 01:19:11,393
It's why I'm still here.
952
01:19:28,910 --> 01:19:30,516
Who was that?
953
01:19:30,600 --> 01:19:32,914
Vi, who the fuck was that?
954
01:19:35,396 --> 01:19:38,514
Did you call Mickey?
Did you call Mickey?
955
01:19:38,597 --> 01:19:40,516
Did you!
956
01:20:00,358 --> 01:20:03,361
Mickey, is that you?
957
01:20:03,403 --> 01:20:04,446
Fuck.
958
01:20:29,930 --> 01:20:32,213
Who is that?
Who's over there?
959
01:20:32,286 --> 01:20:35,529
Who's over there?
Tell me! Tell me!
960
01:20:35,612 --> 01:20:39,846
No! Stop! Caesar! Caesar!
961
01:20:45,570 --> 01:20:48,928
No! No! No! Caesar!
962
01:21:35,026 --> 01:21:37,507
Drop the fucking gun or die.
963
01:21:38,665 --> 01:21:40,427
Drop it!
964
01:21:40,500 --> 01:21:41,908
Turn around.
965
01:21:47,465 --> 01:21:48,904
You?
966
01:21:50,906 --> 01:21:52,825
Holy fucking Christ.
967
01:21:57,267 --> 01:21:59,665
You gotta be fucking kiddin' me.
968
01:22:06,150 --> 01:22:08,632
You gotta be fucking kiddin' me.
969
01:22:10,154 --> 01:22:12,271
Hey!
970
01:22:12,355 --> 01:22:14,148
Come on!
971
01:22:14,231 --> 01:22:16,828
Wake up. Wake up.
972
01:22:20,592 --> 01:22:23,710
Wake up, you fucking dyke.
973
01:22:25,951 --> 01:22:27,797
Good.
974
01:22:29,079 --> 01:22:30,758
I know everything now.
975
01:22:30,831 --> 01:22:34,356
So I don't wanna hear any
"I don't know" bullshit, understand?
976
01:22:36,681 --> 01:22:41,081
God, I should've seen this coming
the minute I met you.
977
01:22:42,874 --> 01:22:45,794
Everybody knows
your kind can't be trusted.
978
01:22:47,160 --> 01:22:49,079
Fuckin' queers.
You make me sick.
979
01:22:53,395 --> 01:22:55,522
But you made a fatal mistake.
980
01:22:55,595 --> 01:22:58,035
You tried to fuck the wrong guy...
981
01:22:58,077 --> 01:23:00,757
and I swear to you...
982
01:23:00,840 --> 01:23:02,926
I'm gonna kill you for it.
983
01:23:04,083 --> 01:23:05,804
Where's my money?
984
01:23:05,887 --> 01:23:08,681
Don't tell him.
He can't kill you.
985
01:23:08,723 --> 01:23:11,966
- Violet.
- Not until he has the money.
986
01:23:18,566 --> 01:23:21,924
Now, where is it?
987
01:23:22,007 --> 01:23:23,603
Lick me.
988
01:23:23,686 --> 01:23:27,523
Where is my money?
989
01:23:29,045 --> 01:23:32,851
Either pull the trigger, or get
that fucking thing out of my face.
990
01:23:32,893 --> 01:23:34,885
Fuckin' cunt.
991
01:23:34,926 --> 01:23:37,648
Caesar, stop acting
like an asshole and think.
992
01:23:37,689 --> 01:23:40,213
Violet, don't try
to tell me what to do.
993
01:23:40,286 --> 01:23:42,569
You need the money just like we do.
994
01:23:42,653 --> 01:23:45,134
- Shut up!
- Let us go. We'll make a deal.
995
01:23:45,166 --> 01:23:47,449
Shut the fuck up!
996
01:23:49,055 --> 01:23:51,651
What did you do to her, huh?
997
01:23:51,735 --> 01:23:54,373
What did you fuckin' do to her?
998
01:23:54,456 --> 01:23:56,573
That's not my Violet!
999
01:23:58,491 --> 01:24:00,493
What did she do to you?
1000
01:24:00,577 --> 01:24:02,370
Everything you couldn't.
1001
01:24:08,491 --> 01:24:10,535
You ungrateful fuckin' bitch.
1002
01:24:12,620 --> 01:24:15,936
Vi, you were nothing
before you met me.
1003
01:24:16,019 --> 01:24:18,136
Don't you remember?
You had nothing.
1004
01:24:19,533 --> 01:24:22,255
Who gave you this place, huh?
1005
01:24:22,338 --> 01:24:24,298
Who gave it to you?
1006
01:24:24,382 --> 01:24:26,936
I did, Vi. I did.
1007
01:24:27,020 --> 01:24:30,544
You were nothing.
You had nothing.
1008
01:24:30,617 --> 01:24:34,663
What a load of crap.
Take a look at yourself, Caesar.
1009
01:24:34,746 --> 01:24:38,260
You're nothing but a common thug.
You launder money for the Mob.
1010
01:24:38,344 --> 01:24:40,658
You rent women
like you rented this apartment.
1011
01:24:40,742 --> 01:24:44,986
You used me, Caesar.
That's all. Just like I used you.
1012
01:24:45,059 --> 01:24:47,665
All part of the business.
1013
01:24:47,749 --> 01:24:50,262
You betrayed me.
1014
01:24:50,345 --> 01:24:52,066
You murdered Gino.
1015
01:24:52,149 --> 01:24:55,183
Yeah, sure. You made me.
I had to do that.
1016
01:24:55,267 --> 01:24:57,748
Bullshit! You did it.
1017
01:24:57,821 --> 01:25:00,585
You did it because you couldn't stand
the thought of Johnnie fucking you.
1018
01:25:00,668 --> 01:25:02,107
- Shut up.
- You shut up.
1019
01:25:02,190 --> 01:25:04,589
All right, Violet. All right!
1020
01:25:04,630 --> 01:25:07,550
You want the business, Violet?
All of the business?
1021
01:25:07,633 --> 01:25:10,949
I'll fucking give it to you.
I'll give you all of it.
1022
01:25:11,032 --> 01:25:13,431
I'm gonna make you fuckin' suffer.
1023
01:25:13,514 --> 01:25:16,673
Just like Shelly, Violet.
Just like fuckin' Shelly.
1024
01:25:23,347 --> 01:25:24,796
I'm sorry, Corky.
1025
01:25:24,869 --> 01:25:28,508
Don't be sorry.
Help me.
1026
01:25:36,839 --> 01:25:39,279
Oh, no, no, no!
1027
01:25:42,553 --> 01:25:45,035
Hey, Vi, do you remember these?
1028
01:25:48,320 --> 01:25:51,281
All right,
I'm gonna start with Violet.
1029
01:25:53,001 --> 01:25:56,599
So you get an idea
of what's comin'.
1030
01:26:02,323 --> 01:26:05,003
I'm gonna ask you ten questions.
1031
01:26:06,317 --> 01:26:09,966
Every time I don't get an answer...
1032
01:26:13,199 --> 01:26:15,284
I cut off a finger.
1033
01:26:23,240 --> 01:26:25,242
Where's the money?
1034
01:26:37,723 --> 01:26:39,287
It's Mickey.
1035
01:26:43,531 --> 01:26:47,253
I said, "Where's the money?"
1036
01:26:47,326 --> 01:26:49,933
All right, I'll tell you.
1037
01:26:51,695 --> 01:26:53,530
It's in the apartment next door.
1038
01:26:53,614 --> 01:26:55,689
I put it in the paint drums.
1039
01:26:55,772 --> 01:27:00,569
Good. Now, I promised you
I would kill you. Remember?
1040
01:27:00,652 --> 01:27:02,936
You can't kill me.
1041
01:27:03,009 --> 01:27:05,417
Oh, really? Why not?
1042
01:27:05,490 --> 01:27:07,138
I could be lying.
1043
01:27:09,619 --> 01:27:11,819
You're gonna be sorry you said that.
1044
01:27:29,462 --> 01:27:30,901
Motherfucker!
1045
01:27:34,384 --> 01:27:35,822
Son of a bitch.
1046
01:27:42,027 --> 01:27:44,060
Keys, keys, keys, keys.
1047
01:28:30,273 --> 01:28:35,277
I can kill you right now,
if that's what you want.
1048
01:28:35,350 --> 01:28:37,999
Or you can live.
1049
01:28:38,072 --> 01:28:40,355
But I need your help.
1050
01:28:40,397 --> 01:28:44,078
You gotta help me make Mickey believe
that everything is normal.
1051
01:28:44,151 --> 01:28:46,997
Now, what do you wanna do?
1052
01:28:47,081 --> 01:28:49,792
Do you wanna live?
1053
01:29:21,647 --> 01:29:24,483
Oh! Oh, shit!
1054
01:29:24,566 --> 01:29:29,164
Christ! Mickey, you scared
the shit out of me.
1055
01:29:31,250 --> 01:29:33,690
What are you guys doin'
with your peckers in your hand?
1056
01:29:33,721 --> 01:29:35,681
You gonna do me, Mickey?
1057
01:29:37,204 --> 01:29:38,810
No. There was no answer.
1058
01:29:38,882 --> 01:29:41,489
I thought I heard some knocking
at the door.
1059
01:29:41,573 --> 01:29:43,491
I was buzzing, I was knocking...
1060
01:29:43,564 --> 01:29:46,088
but I guess you couldn't hear me
on account of being in the shower.
1061
01:29:46,171 --> 01:29:49,205
Yeah, well, you know, Mick,
I'm all wound up.
1062
01:29:49,289 --> 01:29:52,771
I'm driving myself crazy
over this Gino thing, and, well...
1063
01:29:52,855 --> 01:29:56,327
Vi, you know, she thought maybe...
1064
01:29:56,410 --> 01:30:00,852
she could, you know,
relax me in the...
1065
01:30:03,094 --> 01:30:06,212
That Violet is one nice lady.
1066
01:30:07,932 --> 01:30:09,934
I wish someone
would help me relax.
1067
01:30:09,976 --> 01:30:14,772
Uh, let me get you guys
a drink, huh?
1068
01:30:14,856 --> 01:30:17,775
I got scotch,
whatever you want.
1069
01:30:21,018 --> 01:30:22,739
We was worried about you.
1070
01:30:22,812 --> 01:30:24,417
Me? Why?
1071
01:30:24,501 --> 01:30:27,181
We went over to Johnnie's place,
just to check it out.
1072
01:30:27,254 --> 01:30:28,943
It was busted up, bad.
1073
01:30:29,016 --> 01:30:30,820
What?
1074
01:30:30,903 --> 01:30:33,374
Started thinking
maybe it's about the money.
1075
01:30:33,458 --> 01:30:37,055
So I call you,
but all I got is the busy signal.
1076
01:30:37,138 --> 01:30:40,100
I figure the phone is off the hook.
That's why I come rushing over here.
1077
01:30:40,141 --> 01:30:43,541
Fuck, the phone. Shit.
That was me. I did that.
1078
01:30:43,624 --> 01:30:47,138
Fuck! That was
a stupid thing to do, huh?
1079
01:30:48,379 --> 01:30:51,861
Hey, if Violet
was helping me relax...
1080
01:30:51,945 --> 01:30:53,822
I'd probably do the same thing.
1081
01:31:17,105 --> 01:31:19,472
Hey, Caes, can I ask you something?
1082
01:31:19,545 --> 01:31:21,506
Sure.
1083
01:31:22,632 --> 01:31:25,072
Why did you move
all the furniture around?
1084
01:31:29,586 --> 01:31:31,276
Let me guess.
1085
01:31:32,350 --> 01:31:34,748
That was Violet's idea too.
1086
01:31:38,074 --> 01:31:40,389
Yeah, uh, actually...
1087
01:31:40,472 --> 01:31:43,235
she was nervous
about Gino comin'...
1088
01:31:43,319 --> 01:31:45,310
and wanted everything
to look perfect and...
1089
01:31:45,394 --> 01:31:47,312
You know women, Mick.
1090
01:31:47,396 --> 01:31:51,911
Sure, Caes. They make us do
stupid things, don't they?
1091
01:31:58,595 --> 01:32:01,034
- Is that the money?
- Yeah. Yeah, that's it.
1092
01:32:01,118 --> 01:32:02,755
What did it total out at?
1093
01:32:02,838 --> 01:32:04,882
2.176.
1094
01:32:04,955 --> 01:32:06,884
That fuckin' Shelly.
1095
01:32:08,114 --> 01:32:10,242
Gotta hand it to the guy,
but, Jesus...
1096
01:32:10,283 --> 01:32:13,078
if I were him, I would've
bailed a long time ago.
1097
01:32:13,161 --> 01:32:17,686
I mean, how much money
does a man need?
1098
01:32:19,324 --> 01:32:24,047
I remember, I was just staring
at all this goddamn money.
1099
01:32:24,120 --> 01:32:27,488
Shelly went down on his knees...
1100
01:32:27,561 --> 01:32:31,325
and the next thing I know,
Johnnie just blows his head off.
1101
01:32:33,046 --> 01:32:35,402
What a fuckin' mess.
1102
01:32:35,485 --> 01:32:37,446
Johnnie's laughing his ass off...
1103
01:32:37,487 --> 01:32:40,928
and that's when Caesar lost it.
1104
01:32:41,001 --> 01:32:42,482
And boom.
1105
01:32:42,565 --> 01:32:45,005
He cold-cocked him.
1106
01:32:45,089 --> 01:32:49,207
He cold-cocks fuckin'
Johnnie Marzzone.
1107
01:32:53,128 --> 01:32:56,486
Hey, Caesar.
1108
01:33:00,010 --> 01:33:01,449
Where's the key?
1109
01:33:02,533 --> 01:33:04,775
Um, the key...
1110
01:33:07,257 --> 01:33:11,292
Oh, they're in my pants
in the bathroom.
1111
01:33:11,375 --> 01:33:14,576
Ah, fuck it.
I don't need the key.
1112
01:33:16,651 --> 01:33:19,258
I didn't need a key
to get in here, did I?
1113
01:33:41,822 --> 01:33:44,095
Who the hell could that be?
1114
01:33:48,819 --> 01:33:50,258
Are you gonna answer it?
1115
01:33:50,300 --> 01:33:51,822
Yeah.
1116
01:34:00,664 --> 01:34:02,384
- Hello?
- Hello, Caesar.
1117
01:34:02,468 --> 01:34:04,501
- This is Gino.
- What?
1118
01:34:04,585 --> 01:34:07,984
You're blowing your only chance,
asshole. Act like I'm Gino.
1119
01:34:09,548 --> 01:34:12,509
Holy Christ! We've been
worried sick about you, Gino.
1120
01:34:12,582 --> 01:34:14,031
- Good boy.
- It's Gino.
1121
01:34:14,063 --> 01:34:16,263
- Where the hell is he?
- We were in a car accident.
1122
01:34:16,346 --> 01:34:18,943
- They were in a car accident.
- But everybody's all right.
1123
01:34:19,026 --> 01:34:22,071
Everybody's all right.
Just bruises and shit.
1124
01:34:22,144 --> 01:34:25,105
Un-fucking-believable. I called
those highway patrols. Dumb fucks.
1125
01:34:25,188 --> 01:34:27,107
Mick, please.
I'm trying to hear Gino.
1126
01:34:27,190 --> 01:34:30,350
Now you listen to me, asshole.
I know your gun is behind the bar.
1127
01:34:30,433 --> 01:34:33,509
Either we make a deal right now,
or I hand this phone to Mickey.
1128
01:34:33,593 --> 01:34:35,032
I'm listening.
1129
01:34:35,115 --> 01:34:39,588
All right. I want what's mine.
I want half the money.
1130
01:34:39,672 --> 01:34:42,633
We get rid of Mickey,
and no one else dies.
1131
01:34:42,675 --> 01:34:45,949
No one. Say, "Yes, I understand."
1132
01:34:46,032 --> 01:34:47,951
Yes, I understand.
1133
01:34:48,034 --> 01:34:51,319
Tell them I'm at St. Mary's
off the Kennedy in the waiting room.
1134
01:34:51,392 --> 01:34:53,998
Stay on the phone
until I come out.
1135
01:34:54,071 --> 01:34:57,033
Okay. Right.
1136
01:34:57,116 --> 01:34:59,274
St. Mary's off the Kennedy.
1137
01:34:59,316 --> 01:35:00,953
Yeah.
1138
01:35:01,037 --> 01:35:02,632
Johnnie's okay?
1139
01:35:02,715 --> 01:35:05,155
Mickey?
What are you doing here?
1140
01:35:05,197 --> 01:35:07,960
Violet, it's Gino and Johnnie.
They were in a car accident.
1141
01:35:08,002 --> 01:35:10,035
Oh, my God!
Is everybody all right?
1142
01:35:10,119 --> 01:35:12,319
- I think everything's okay.
- All right. Bye.
1143
01:35:12,402 --> 01:35:14,519
They're at St. Mary's.
Can you fucking believe this?
1144
01:35:14,602 --> 01:35:16,761
I can't fit them all in my car,
so give me your keys.
1145
01:35:16,844 --> 01:35:18,325
- Sure.
- You drive my car.
1146
01:35:18,398 --> 01:35:20,639
Vi! Vi!
1147
01:35:20,681 --> 01:35:24,685
Do me a favor. Go in my pants
in the bathroom and get my keys.
1148
01:35:24,758 --> 01:35:27,761
Come on. Let's go.
Vi, let's go!
1149
01:35:38,324 --> 01:35:41,243
- Thanks, V.
- Call me as soon as you get there.
1150
01:35:41,327 --> 01:35:43,443
Leave your phone on the hook.
1151
01:35:48,083 --> 01:35:50,211
Now, that's teamwork.
1152
01:35:50,252 --> 01:35:53,130
I should've let 'em kill you.
1153
01:35:53,203 --> 01:35:55,445
He would've done you too.
1154
01:35:55,528 --> 01:35:57,489
I knew I couldn't trust you.
1155
01:35:57,530 --> 01:36:01,368
Relax. I said
I would let you live...
1156
01:36:01,451 --> 01:36:03,734
and I will.
1157
01:36:05,048 --> 01:36:06,487
Maybe.
1158
01:36:14,130 --> 01:36:17,936
Let's go see if your dyke
was dumb enough to lie.
1159
01:36:18,009 --> 01:36:20,136
Let's go.
1160
01:36:45,662 --> 01:36:46,861
Yes.
1161
01:36:47,820 --> 01:36:49,415
No!
1162
01:36:52,262 --> 01:36:53,701
Violet!
1163
01:37:01,104 --> 01:37:03,023
Violet! Violet!
1164
01:37:09,665 --> 01:37:11,583
Violet!
1165
01:37:44,272 --> 01:37:46,191
Come on, please.
1166
01:37:54,511 --> 01:37:57,233
Bitch! You fuckin' bitch!
1167
01:38:20,840 --> 01:38:22,320
- Mickey?
- Violet?
1168
01:38:22,404 --> 01:38:25,157
Oh, God, Mickey.
He made me do it.
1169
01:38:25,240 --> 01:38:27,805
I was so afraid.
I didn't want to, Mickey.
1170
01:38:27,878 --> 01:38:30,881
It was Caesar, all Caesar.
He made me help him.
1171
01:38:30,964 --> 01:38:35,281
You have to help me.
Oh, God! Oh, God, he's coming!
1172
01:38:50,849 --> 01:38:52,924
Corky?
1173
01:38:58,450 --> 01:38:59,889
Oh, fuck.
1174
01:39:58,343 --> 01:40:00,700
Stop!
1175
01:40:01,784 --> 01:40:03,577
Oh, for Christ's sakes.
1176
01:40:06,264 --> 01:40:09,100
It's over, Caesar.
1177
01:40:10,508 --> 01:40:12,906
I called Mickey.
He's on his way.
1178
01:40:14,783 --> 01:40:17,702
Get out of here, Caesar.
1179
01:40:17,786 --> 01:40:20,549
If you want to live,
you'd better start running.
1180
01:40:22,624 --> 01:40:25,304
All these years,
and you still don't know me.
1181
01:40:28,703 --> 01:40:30,152
But I know you.
1182
01:40:30,184 --> 01:40:31,831
Caesar, don't.
1183
01:40:33,187 --> 01:40:36,231
What are you gonna do
with that, Vi? Shoot me?
1184
01:40:37,827 --> 01:40:41,111
Kill me in cold blood?
I don't think so.
1185
01:40:41,195 --> 01:40:45,146
If you were gonna shoot me, Vi,
you'd have done it a long time ago.
1186
01:40:45,230 --> 01:40:50,308
If I were you, I'd have shot me
the minute I brought the money back.
1187
01:40:50,391 --> 01:40:54,635
But you didn't,
and I'll tell you why.
1188
01:40:54,708 --> 01:40:57,075
You don't want to shoot me, Vi.
1189
01:40:58,670 --> 01:41:00,432
Do you?
1190
01:41:01,517 --> 01:41:02,831
Do you?
1191
01:41:04,353 --> 01:41:05,792
I know you don't.
1192
01:41:08,440 --> 01:41:11,193
Caesar, you don't know shit.
1193
01:41:58,011 --> 01:42:02,244
I'll never understand it,
Mickey. You didn't even call the police.
1194
01:42:02,327 --> 01:42:06,248
I told you. The family
doesn't want the police around.
1195
01:42:06,331 --> 01:42:09,251
We want to take care of it
ourselves, and we will.
1196
01:42:10,450 --> 01:42:13,693
I'll find him.
I swear I will.
1197
01:42:13,766 --> 01:42:15,695
I know you will.
1198
01:42:17,853 --> 01:42:20,012
Sure you're gonna be okay?
1199
01:42:20,053 --> 01:42:23,651
I mean, if you're having
second thoughts...
1200
01:42:25,288 --> 01:42:27,457
my offer still stands.
1201
01:42:27,530 --> 01:42:31,617
Thanks, Mickey,
but I have to get out.
1202
01:42:31,690 --> 01:42:35,934
You know, I have to get away
from all this.
1203
01:42:36,017 --> 01:42:37,977
But thanks.
1204
01:42:44,818 --> 01:42:46,736
Thanks for everything.
1205
01:43:20,019 --> 01:43:22,230
- Hey.
- Hey.
1206
01:43:22,261 --> 01:43:24,461
So, how'd it go?
1207
01:43:24,545 --> 01:43:27,631
- I'm here, aren't I?
- Mm-hmm.
1208
01:43:34,304 --> 01:43:36,828
Well, I thought we might need
a getaway car.
1209
01:43:36,911 --> 01:43:38,027
Hmm.
1210
01:43:40,352 --> 01:43:43,710
You know what the difference is
between you and me, Violet?
1211
01:43:43,793 --> 01:43:45,712
No.
1212
01:43:45,795 --> 01:43:47,714
Me, neither.87086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.