Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,170 --> 00:00:08,100
Episode 27
2
00:00:29,060 --> 00:00:34,770
Jeong Ha Eun... I have...
3
00:00:34,770 --> 00:00:39,990
Engraved her... in here.
4
00:00:39,990 --> 00:00:44,560
If I'm reborn, Jeong Sa Bin,
5
00:00:44,560 --> 00:00:48,070
I want to be born as her heart.
6
00:00:48,070 --> 00:00:51,100
I want to become a heart and beat inside her,
7
00:00:51,100 --> 00:00:55,110
and live together and die together,
8
00:00:55,910 --> 00:00:58,480
and become an eternal memory.
9
00:01:06,200 --> 00:01:08,500
The Heart's Memory
10
00:01:08,500 --> 00:01:14,280
♫ Please let me be by your side ♫
11
00:01:15,450 --> 00:01:20,710
♫ Pain rushes into the heart ♫
12
00:01:22,840 --> 00:01:28,580
♫ Even if I'm left alone again ♫
13
00:01:32,990 --> 00:01:35,090
Jong Beom.
14
00:01:46,040 --> 00:01:51,580
Do you remember telling me that a heart also has memory cells?
15
00:01:51,580 --> 00:01:55,710
What do you think that my heart remembers?
16
00:01:55,710 --> 00:01:58,870
Ever since the first moment I saw you,
17
00:01:58,870 --> 00:02:00,240
I felt pain in my heart.
18
00:02:00,240 --> 00:02:05,880
♫ The place that remained far away ♫
19
00:02:07,240 --> 00:02:13,310
♫ In that dark and lonely place ♫
20
00:02:15,020 --> 00:02:20,520
♫ I'm afraid to be lost again ♫
21
00:02:21,900 --> 00:02:24,270
♫ just like your dreams ♫
22
00:02:24,270 --> 00:02:29,180
My hands trembled and my heart hurt,
23
00:02:29,180 --> 00:02:32,180
so that's how I knew.
24
00:02:32,180 --> 00:02:37,330
That every cell in my body recognizes you.
25
00:02:44,010 --> 00:02:49,490
I wish... I had two hearts.
26
00:02:50,840 --> 00:02:58,410
At first, when I saw Prosecutor Kim, my heart started beating and fluttering,
27
00:02:58,410 --> 00:03:05,610
but now, my heart... aches and hurts when I see you.
28
00:03:07,910 --> 00:03:12,880
It seems like what's right for now is to care for you
29
00:03:12,880 --> 00:03:16,640
who makes my heart ache.
30
00:03:17,760 --> 00:03:23,160
But, I might go back to him someday.
31
00:03:23,160 --> 00:03:26,030
Even though he made a wrong decision,
32
00:03:26,030 --> 00:03:31,510
my heart remembers him.
33
00:03:31,510 --> 00:03:36,900
I can just wait. I'm good at waiting.
34
00:03:36,900 --> 00:03:41,370
Even yesterday, I waited at the rooftop until dawn.
35
00:03:41,370 --> 00:03:43,060
Sorry. Yesterday, I...
36
00:03:43,060 --> 00:03:48,850
Since you're by my side now... I'll only think about that.
37
00:03:48,850 --> 00:03:54,950
And day by day I'm going to... make it so that your heart remembers me first.
38
00:03:56,020 --> 00:03:58,020
Just wait and see.
39
00:04:05,980 --> 00:04:09,820
Garbage Dumping
40
00:04:09,820 --> 00:04:15,310
♫ Because you were the first to come close ♫
41
00:04:17,050 --> 00:04:22,270
♫ Even if it's a love I can't fulfill ♫
42
00:04:24,180 --> 00:04:32,600
♫ I can't give up this heart of mine, I can't ♫
43
00:04:35,310 --> 00:04:43,860
♫ The way that you look sad sometimes ♫
44
00:04:43,860 --> 00:04:49,690
♫ I tried to pretend not to know ♫
45
00:04:51,030 --> 00:04:56,650
♫ I wonder if you'll get to know my heart ♫
46
00:04:57,620 --> 00:05:04,030
♫ Even though I know you can't come to me ♫
47
00:05:04,030 --> 00:05:12,020
♫ I keep repeating to myself the untouchable words ♫
48
00:05:12,020 --> 00:05:17,820
♫ Even while exhausted in this spinning love ♫
49
00:05:17,820 --> 00:05:21,710
♫ I say that I'm fine ♫
50
00:05:21,710 --> 00:05:23,700
Prosecutor Kim So Hyeok
51
00:05:23,700 --> 00:05:28,050
Two street lights on the hill to your house aren't working.
52
00:05:28,050 --> 00:05:30,120
Be careful...
53
00:05:47,850 --> 00:05:53,970
Since I was 17 I was called a genius and put on exhibitions.
54
00:05:53,970 --> 00:05:56,940
All my life I never stopped creating
55
00:05:56,940 --> 00:06:00,220
so do you think they were the only ones I killed?
56
00:06:03,230 --> 00:06:07,680
The only one I killed... Is Yoon Jeong Hee.
57
00:06:23,110 --> 00:06:24,220
What is it?
58
00:06:24,220 --> 00:06:26,910
I have something to ask you.
59
00:06:26,910 --> 00:06:31,350
If you're not a serial killer, then why did you kill Yoon Jeong Hee?
60
00:06:31,350 --> 00:06:37,250
Yoon Jeong Hee. She killed the only child I was friends with in my neighborhood.
61
00:06:37,250 --> 00:06:43,110
Over a reason that she didn't give birth to him. I thought bad people like that
62
00:06:43,910 --> 00:06:47,040
deserved punishment.
63
00:06:47,040 --> 00:06:53,350
If, in return for her death, I could save someone I loved.
64
00:06:55,360 --> 00:06:59,780
Even though now I regret how foolish that thought was.
65
00:06:59,780 --> 00:07:02,270
Who did you love that you tried to save?
66
00:07:02,270 --> 00:07:05,990
Someone I loved so much that I could even give them my heart...
67
00:07:08,760 --> 00:07:10,000
Jeong Ha Eun.
68
00:07:10,000 --> 00:07:12,050
Jeong Ha Eun?
69
00:07:13,470 --> 00:07:17,200
You're saying you killed someone for your love?
70
00:07:17,200 --> 00:07:19,530
Still, do you think that can be justified?
71
00:07:19,530 --> 00:07:22,500
How are you different from Gong Ji Cheol?
72
00:07:22,500 --> 00:07:27,160
You also shot me in the head because of your love for Jeong Sa Bin.
73
00:07:27,160 --> 00:07:29,430
Even though you knew I'd die.
74
00:07:31,310 --> 00:07:33,730
Isn't that so?
75
00:07:33,730 --> 00:07:39,130
If you want to save Jeong Sa Bin properly, this time Gong In Woo and Baek Sang Ah...
76
00:07:39,130 --> 00:07:40,920
Make sure to catch them.
77
00:07:40,920 --> 00:07:44,330
Putting Baek Sang Ah aside, why Gong In Woo?
78
00:07:44,330 --> 00:07:48,180
Baek Sang Ah is Gong In Woo's daughter.
79
00:07:49,440 --> 00:07:53,840
Gong In Woo... he won't just stand by and watch.
80
00:08:14,670 --> 00:08:18,810
Prosecutor General candidate Cheong Seok Tae plans on holding an annual hearing
81
00:08:18,810 --> 00:08:22,350
Chief Prosecutor Cheon Seok Tae
82
00:08:22,350 --> 00:08:23,370
What is it?
83
00:08:23,370 --> 00:08:25,800
Prosecutor Kim is digging into the Gong Ji Cheol case.
84
00:08:25,800 --> 00:08:29,830
He even applied for inspection of the closed files related to the case.
85
00:08:31,060 --> 00:08:36,100
I got it. Report everything that Kim Soo Hyeok does from now on, without leaving anything out.
86
00:08:39,890 --> 00:08:42,910
Prosecutor General candidate Cheong Seok Tae plans on holding an annual hearing
87
00:08:49,610 --> 00:08:53,850
Yes, it's me... Come see me in my office for a moment.
88
00:08:57,610 --> 00:08:59,550
Come in.
89
00:09:09,820 --> 00:09:14,830
You must be busy preparing for the hearing. What is it at this hour?
90
00:09:16,550 --> 00:09:22,620
I heard you even went to the Government Data Archive to dig into the Gong Ji Cheol files.
91
00:09:24,560 --> 00:09:30,920
While investigating Gong Ji Cheol's copycat crimes, I couldn't avoid going back 32 years.
92
00:09:30,920 --> 00:09:36,730
But after taking a look at the crime files, I came to the conclusion that Gong Ji Cheol might not be the culprit.
93
00:09:36,730 --> 00:09:39,780
No. I'm certain of it.
94
00:09:39,780 --> 00:09:42,950
Let's say the real culprit is someone else. What are you going to do by arresting that person?
95
00:09:42,950 --> 00:09:47,470
What can you do with a culprit whose statute of limitations has well passed? Put them on trial?
96
00:09:47,470 --> 00:09:50,830
If that person committed serial murders 32 years ago,
97
00:09:50,830 --> 00:09:55,510
he or she would have continued killing after then, too.
98
00:09:57,130 --> 00:10:02,660
Kim Soo Hyeok! I told you not to touch Gong Ji Cheol's case files anymore!
99
00:10:08,170 --> 00:10:12,740
Soo Hyeok, when you became a prosecutor and came here to say hi the very first time,
100
00:10:12,740 --> 00:10:17,040
I told you that you had a lot of work to do here at the Prosecutors Office, didn't I?
101
00:10:17,040 --> 00:10:23,100
You need to see that work through to the end, don't you think?
102
00:10:26,370 --> 00:10:33,030
The work I need to see through to the end... is Gong Ji Cheol's case.
103
00:10:53,000 --> 00:10:56,260
You know the Prosecutor General's hearing is soon, don't you?
104
00:10:57,340 --> 00:10:59,570
So?
105
00:10:59,570 --> 00:11:04,640
What changes by you becoming the Prosecutor General?
106
00:11:04,640 --> 00:11:08,270
If I do well, it will make Sang Ah more comfortable, don't you think?
107
00:11:08,270 --> 00:11:10,750
I've taken care of Sang Ah's trial for the time being.
108
00:11:10,750 --> 00:11:16,660
I've set up the prosecutor in charge and blocked the NFS and the media.
109
00:11:16,660 --> 00:11:19,250
Then isn't it all done?
110
00:11:20,570 --> 00:11:22,210
But...
111
00:11:23,170 --> 00:11:28,710
I don't know what Kim Soo Hyeok senses, but he's been digging into Gong Ji Cheol.
112
00:11:29,530 --> 00:11:32,930
It won't be good for us if Gong Ji Cheol's case comes to light.
113
00:11:34,670 --> 00:11:39,490
Kim Soo Hyeok... You take care of him.
114
00:11:43,990 --> 00:11:46,960
I had a debt to pay anyway.
115
00:11:48,210 --> 00:11:50,140
It worked out well.
116
00:11:53,800 --> 00:11:57,350
[Notice from the Prison Chief]
117
00:11:57,350 --> 00:11:59,680
It's not bad news.
118
00:12:00,560 --> 00:12:02,350
All That Dance in Seoul
119
00:12:02,350 --> 00:12:06,100
It's a three-hour performance that starts at 4:30.
120
00:12:06,100 --> 00:12:10,160
I confirmed you going into the performance before it started on the CCTV.
121
00:12:10,160 --> 00:12:15,530
Doo Cheol died at 6, so the timeline doesn't match up. It's possible to prove your innocence.
122
00:12:21,360 --> 00:12:23,750
I did it on purpose.
123
00:12:24,790 --> 00:12:26,940
Since you never know.
124
00:12:28,120 --> 00:12:34,880
You told me yourself that psychopaths make elaborate plans in advance.
125
00:12:36,220 --> 00:12:41,920
But killing Gang Doo Cheol that day was on impulse.
126
00:12:41,920 --> 00:12:46,160
I didn't think I could feel better that day if I didn't kill someone.
127
00:12:50,960 --> 00:12:52,750
All That Dance in Seoul Seat R - Row F 24
128
00:12:58,290 --> 00:13:04,580
Listen up well... I will do everything I can for you.
129
00:13:05,190 --> 00:13:07,590
Is it really for me?
130
00:13:07,590 --> 00:13:09,260
Isn't it for you?
131
00:13:09,260 --> 00:13:11,460
Sang Ah, you...
132
00:13:11,460 --> 00:13:15,080
I killed Im Hwa Yeong and Kim Hee Soo, too.
133
00:13:15,080 --> 00:13:19,350
Why? Are you starting to have some interest in me now?
134
00:13:19,350 --> 00:13:22,390
You only have interest in murderers.
135
00:13:22,390 --> 00:13:26,020
That's why you were interested in Cheon Jong Beom, too.
136
00:13:26,020 --> 00:13:29,440
You were happy that he was going to become a murderer soon.
137
00:13:29,440 --> 00:13:34,100
Which made me think he would understand me, so I wanted to be friends with him.
138
00:13:36,350 --> 00:13:41,730
But it turns out there is someone who understands me. A truly real person.
139
00:13:43,530 --> 00:13:46,220
That's why I went to the cabin.
140
00:13:46,220 --> 00:13:50,670
So... who did you meet at the cabin?
141
00:13:50,670 --> 00:13:53,120
The person that you met...
142
00:13:54,160 --> 00:13:58,670
My Dad... Gong In Woo.
143
00:14:00,470 --> 00:14:03,620
You... How did you...
144
00:14:03,620 --> 00:14:07,560
Tell him to come to my trial. I have a request to make.
145
00:14:07,560 --> 00:14:09,430
Sang Ah.
146
00:14:11,130 --> 00:14:13,000
Gong In Woo isn't someone you can manage--
147
00:14:13,000 --> 00:14:18,400
Mom. I choose who's going to help me.
148
00:14:23,480 --> 00:14:27,380
Oh, Prosecutor, about the murder case in Ga Pyeong.
149
00:14:27,380 --> 00:14:29,600
I just got a call from NFS,
150
00:14:29,600 --> 00:14:35,520
and the piece of flesh that we assumed would be found under the nail of the victim
151
00:14:35,520 --> 00:14:38,200
seems to have been swept away by the current.
152
00:14:38,200 --> 00:14:44,660
If we just had that, we could have obtained the DNA and arrested the suspect! It would have been crucial evidence!
153
00:14:44,660 --> 00:14:46,940
It was swept away?
154
00:14:46,940 --> 00:14:49,370
Didn't Professor Yoo Seo Yeong carry out Gang Do Cheol's autopsy?
155
00:14:49,370 --> 00:14:53,960
Prosecutor Cheon designated another person to do the autopsy.
156
00:14:53,960 --> 00:14:54,980
What?
157
00:14:54,980 --> 00:14:58,900
Baek Sang Ah's hearing is in two days. Will you be okay?
158
00:14:58,900 --> 00:15:01,610
People are really talking.
159
00:15:01,610 --> 00:15:07,530
The suspect is your ex-fiancee and the lawyer is the mother-in-law. Like some soap opera.
160
00:15:07,530 --> 00:15:10,490
Hey! Joo In Do!
161
00:15:10,490 --> 00:15:12,250
Yes, Detective Cha?
162
00:15:12,250 --> 00:15:18,680
Oh! That's right... My mind keeps going back and forth...
163
00:15:18,680 --> 00:15:20,180
It must be the side effects of the surgery.
164
00:15:20,180 --> 00:15:24,580
Be on alert and look into every one of Baek Sang Ah's visitors.
165
00:15:24,580 --> 00:15:27,240
Yes, Sir. I understand.
166
00:15:28,360 --> 00:15:32,150
This is an extreme job I have...
167
00:15:33,510 --> 00:15:34,540
Seoul Central District Court
168
00:15:34,540 --> 00:15:39,020
On April 12th of last year, Detective Joo In Do, who was investigating the Yellow Umbrella serial killer,
169
00:15:39,020 --> 00:15:43,070
picked up the fact that the UV tattoo ink, which was a piece of crucial evidence in the Pureun Studio's Im Hwa Yeong case,
170
00:15:43,070 --> 00:15:46,870
was bought in Gang Do Cheol's name by the suspect, Baek Sang Ah.
171
00:15:46,870 --> 00:15:53,320
When the suspect found out, she attempted to kill Detective Joo In Do by luring him to Yuhon Gallery.
172
00:15:56,200 --> 00:16:00,900
What's the reason you went to Yuhon Gallery on April 12th of last year?
173
00:16:00,900 --> 00:16:06,830
I found a special ink on the neck of the victim Im Hwa Yeong.
174
00:16:06,830 --> 00:16:11,890
I was tracking the person who bought that ink and found out that Gang Do Cheol had bought it.
175
00:16:11,890 --> 00:16:15,540
When I called, a woman answered.
176
00:16:15,540 --> 00:16:22,200
She asked to meet that night around 9 at Yuhon Gallery and I was...
177
00:16:22,200 --> 00:16:24,330
Who was that?
178
00:16:25,840 --> 00:16:27,870
It was that woman.
179
00:16:30,890 --> 00:16:32,070
How can you be sure?
180
00:16:32,070 --> 00:16:34,370
I'm a seasoned detective of over 30 years.
181
00:16:34,370 --> 00:16:38,440
And I saw a butterfly tattoo on her neck.
182
00:16:42,280 --> 00:16:48,030
I submit the photo of the suspect Baek Sang Ah on the screen as evidence number 27.
183
00:16:48,030 --> 00:16:50,220
The weapon that the suspect used, was it a knife?
184
00:16:50,220 --> 00:16:52,480
No, it wasn't a knife.
185
00:16:52,480 --> 00:16:57,010
It was a yellow umbrella with a sharp point that looked like a spear.
186
00:16:57,010 --> 00:17:02,560
It looked just like the yellow umbrellas used in the serial murder cases.
187
00:17:02,560 --> 00:17:07,350
The suspect who stabbed you, was it Ms. Baek Sang Ah?
188
00:17:07,350 --> 00:17:13,000
Yes, it was. I definitely remember the suspect's face.
189
00:17:13,820 --> 00:17:15,370
That is all.
190
00:17:16,140 --> 00:17:18,860
Counsel, you may cross examine.
191
00:17:26,480 --> 00:17:30,370
You said the gallery that night was dark and there was thunder.
192
00:17:30,370 --> 00:17:31,970
Yes.
193
00:17:34,760 --> 00:17:41,400
Detective Joo In Do, which of these do you think is the woman in that video clip?
194
00:17:41,400 --> 00:17:45,390
Why don't you try finding her with your seasoned detective skills of 30 years?
195
00:18:09,750 --> 00:18:14,220
The woman in that video clip is not this person
196
00:18:17,870 --> 00:18:19,920
but this person.
197
00:18:22,490 --> 00:18:27,080
During that time, Detective Joo In Do was in severe shock and stress.
198
00:18:27,080 --> 00:18:30,590
His memory was distorted by the stress and the passion to catch the culprit.
199
00:18:30,590 --> 00:18:35,720
No! I definitely saw the butterfly tattoo on that woman's neck!
200
00:18:35,720 --> 00:18:40,270
There are endless numbers of women with similar tattoos on their collarbone.
201
00:18:42,010 --> 00:18:48,110
It could have been any one of those women, so why did you specifically name Baek Sang Ah as the suspect?
202
00:18:48,110 --> 00:18:54,280
If falsely accusing an innocent person as the suspect is the result of being a seasoned detective of 30 years, I'm speechless.
203
00:18:56,950 --> 00:18:59,770
Detective Joo In Do, you may step down.
204
00:19:04,810 --> 00:19:08,880
On May 20th, at the cabin near Gapyeong,
205
00:19:08,880 --> 00:19:13,260
the suspect used a muscle paralytic on the victim and killed him by drowning him in the lake.
206
00:19:13,260 --> 00:19:17,700
Hereupon, subject to the article 25 and article 205 of the Criminal Code, I am charging the accused, Baek Sang Ah, with
207
00:19:17,700 --> 00:19:20,360
attempted murder and murder.
208
00:19:20,360 --> 00:19:24,110
Counsel, do you acknowledge the crime?
209
00:19:24,110 --> 00:19:29,150
No. I deny all the facts of the indictment.
210
00:19:29,150 --> 00:19:31,010
The accused pleads not guilty.
211
00:19:31,010 --> 00:19:33,620
We have an analysis data from the NFS confirming that the accused Baek Sang Ah's DNA was obtained
212
00:19:33,620 --> 00:19:37,420
from the string bracelet that victim Gang Do Cheol was clutching.
213
00:19:37,420 --> 00:19:43,550
The accused has already given testimony that she lost her bracelet before the murder of the victim, Gang Doo Cheol.
214
00:19:43,550 --> 00:19:48,220
There is no evidence to support that the accused lost it. It's only a circumstantial statement.
215
00:19:48,220 --> 00:19:52,410
This is the CCTV recording from a concert hall in Seoul that occurred on May 20th.
216
00:19:52,410 --> 00:19:57,690
On the day of the murder, Baek Sang Ah attended the performance.
217
00:19:57,690 --> 00:20:01,790
The NFS estimated that the victim died at 6 PM.
218
00:20:01,790 --> 00:20:06,820
But the performance started at 4:30 and ended at 7:30.
219
00:20:06,820 --> 00:20:11,130
There are plenty of possibilities that the accused left the hall when the performance began.
220
00:20:11,130 --> 00:20:14,740
Do you have proof that she left the performance?
221
00:20:14,740 --> 00:20:18,360
How can there be better evidence than the DNA obtained from the bracelet
222
00:20:18,360 --> 00:20:21,800
that the victim Gang Doo Cheol was clutching?
223
00:20:27,260 --> 00:20:29,610
15 minutes to make your argument.
224
00:20:29,610 --> 00:20:32,900
Prosecutor and counsel, please step forward.
225
00:20:37,490 --> 00:20:39,460
Wait.
226
00:20:45,610 --> 00:20:49,530
You said you had crucial evidence that Baek Sang Ah's the culprit.
227
00:20:49,530 --> 00:20:50,310
And?
228
00:20:50,310 --> 00:20:52,730
We have to catch Sang Ah in order to catch Gong In Woo,
229
00:20:52,730 --> 00:20:55,820
and we can also clear your name, Gong Ji Cheol.
230
00:20:55,820 --> 00:21:00,690
Cheon Seok Tae, Jang Hye Mi, Gong In Woo, Baek Sang Ah,
231
00:21:00,690 --> 00:21:03,660
they're not people you can deal with.
232
00:21:04,420 --> 00:21:06,970
They're diseased in the head like you said.
233
00:21:06,970 --> 00:21:10,050
I've dealt with plenty of people like that already.
234
00:21:10,050 --> 00:21:13,390
This time trust me, and leave the evidence in my care.
235
00:21:13,390 --> 00:21:15,220
If I give it to you, I'm sure it'll take care of Baek Sang Ah.
236
00:21:15,220 --> 00:21:19,630
but... Baek Sang Ah is not the only problem now.
237
00:21:19,630 --> 00:21:22,380
- What?
- Jeong Sa Bin...
238
00:21:22,380 --> 00:21:24,750
Until her safety is confirmed,
239
00:21:24,750 --> 00:21:30,730
you deal with Baek Sang Ah your way, and I'll do it my way.
240
00:21:33,030 --> 00:21:36,760
Why are you dragging Jeong Sa Bin into this trial now?
241
00:21:37,850 --> 00:21:40,340
I didn't drag her in.
242
00:21:40,340 --> 00:21:45,690
The more you corner her the more Jeong Sa Bin is put in danger, not you.
243
00:21:46,410 --> 00:21:48,530
Do you still not know?
244
00:22:02,830 --> 00:22:05,480
To: Pulse There's somewhere I want to go with you.
245
00:22:14,600 --> 00:22:16,820
Where's that?
246
00:22:23,790 --> 00:22:25,760
This was the place you wanted to come?
247
00:22:25,760 --> 00:22:29,460
I realized that it's my first time coming to a movie theater.
248
00:22:29,460 --> 00:22:31,590
I am just too much.
249
00:22:31,590 --> 00:22:34,830
Only going between the lecture hall, NFS, my dad's nursing hospital,
250
00:22:34,830 --> 00:22:37,190
I spent all my 32 years.
251
00:22:37,190 --> 00:22:38,750
It's my first time too.
252
00:22:38,750 --> 00:22:41,060
Really? That's good, then.
253
00:22:41,060 --> 00:22:44,390
Should we experience our first time at a movie theater?
254
00:22:44,390 --> 00:22:46,010
Sure.
255
00:22:50,220 --> 00:22:51,960
Please.
256
00:23:10,520 --> 00:23:12,730
Absolute Silence
257
00:23:22,740 --> 00:23:27,920
You're already... an animal.
258
00:23:27,920 --> 00:23:30,580
♫ Your eyes looking at me ♫
259
00:23:30,580 --> 00:23:36,060
♫ somehow look sad ♫
260
00:23:38,610 --> 00:23:44,200
♫ When I look at you, the whole world ♫
261
00:23:44,200 --> 00:23:50,260
♫ seems to have stopped while filled with you ♫
262
00:23:51,220 --> 00:23:59,290
♫ Even if someday a difficult time comes for us ♫
263
00:23:59,290 --> 00:24:04,020
♫ I will not leave ♫
264
00:24:05,410 --> 00:24:10,640
♫ Even if the warm wind carries me away ♫
265
00:24:10,640 --> 00:24:14,200
♫ You're my one and only love ♫
266
00:24:14,200 --> 00:24:18,570
♫ Don't let go of my hand ♫
267
00:24:18,570 --> 00:24:23,940
♫ My dear, even if we don't say anything ♫
268
00:24:23,940 --> 00:24:27,530
♫ Even if I'm just looking at you ♫
269
00:24:27,530 --> 00:24:32,940
♫ You're the one I want to see ♫
270
00:25:29,880 --> 00:25:31,100
Jong Beom.
271
00:25:31,100 --> 00:25:33,000
What shall we do now?
272
00:25:33,000 --> 00:25:34,800
Are you okay?
273
00:25:34,800 --> 00:25:37,610
It's a cold, I took some medicine.
274
00:25:37,610 --> 00:25:41,750
You should tell me if you're sick. Don't just deal with it.
275
00:25:41,750 --> 00:25:46,080
When I'm with you, I don't feel sick even if I am.
276
00:25:46,080 --> 00:25:50,600
Lady Sa Bin, what have you done to me?
277
00:25:50,600 --> 00:25:53,810
What's with you? You're trying to embarrass me.
278
00:25:53,810 --> 00:25:56,820
What should we do now? I'm hungry.
279
00:25:56,820 --> 00:25:59,300
NFS
280
00:25:59,300 --> 00:26:01,630
There's still so much time left until we get to go home.
281
00:26:01,630 --> 00:26:04,520
Don't you think you're working too hard, Young Lady?
282
00:26:04,520 --> 00:26:08,730
Young Lady, you're talking about yourself.
283
00:26:08,730 --> 00:26:10,480
Seriously, what are you doing?
284
00:26:10,480 --> 00:26:17,330
Professor Yoo said we can't identify the remains of the convict, so I'm looking for other means.
285
00:26:17,330 --> 00:26:19,760
Oh, you're so obsessed with the remains.
286
00:26:21,470 --> 00:26:26,190
But this remains is not some state secret. Even if he's unidentifiable,
287
00:26:26,190 --> 00:26:28,950
I don't understand why we're being told to close the case this quickly.
288
00:26:28,950 --> 00:26:33,830
Don't we have to keep the remains during the legal notice period?
289
00:26:33,830 --> 00:26:40,030
I know. Why are we being told to cremate him right away from way up top?
290
00:26:40,030 --> 00:26:42,760
Do you think maybe he's a spy?
291
00:26:42,760 --> 00:26:47,670
A North Korean spy fell in love with a daughter from a high-ranking family in South Korea and was sent to jail,
292
00:26:47,670 --> 00:26:49,690
but he couldn't forget that love and escaped!
293
00:26:49,690 --> 00:26:52,290
Then he got stabbed in the ocean and...
294
00:26:53,190 --> 00:26:55,010
- Dead.
- Hey!
295
00:26:55,010 --> 00:26:58,980
must you act up like that in front of the remains with such special circumstances?
296
00:27:02,620 --> 00:27:06,990
I'm thinking about finding his identity from the families of missing persons' remains project.
297
00:27:06,990 --> 00:27:10,410
They have blood samples from the bereaved of the missing since three years ago til now.
298
00:27:10,410 --> 00:27:14,910
But this looks to be older than 30 years. Can we find it before he's cremated?
299
00:27:14,910 --> 00:27:17,620
And on top of that, he's a convict.
300
00:27:17,620 --> 00:27:18,890
Convict?
301
00:27:18,890 --> 00:27:23,450
That's right! Dad's gotten better these days, and if it's 30 years ago...
302
00:27:23,450 --> 00:27:25,700
Maybe my dad would know!
303
00:27:25,700 --> 00:27:27,660
Hey, hey, hey!
304
00:27:38,360 --> 00:27:44,180
But why did he die out in the ocean as a convict?
305
00:27:44,180 --> 00:27:48,860
Because he had to meet the woman he loved.
306
00:27:50,440 --> 00:27:57,990
If he could just see her again, he would have put his life on the line no matter how many times.
307
00:28:01,730 --> 00:28:09,700
That convict, while dying, I'm sure he fought to live.
308
00:28:11,410 --> 00:28:16,860
Because he didn't get to tell her he loved her.
309
00:28:26,630 --> 00:28:31,170
Please give me... a little time.
310
00:28:31,170 --> 00:28:33,390
No!
311
00:28:41,990 --> 00:28:46,500
Why is my dad in such a good mood today?
312
00:28:46,500 --> 00:28:49,020
You're here, Sa Bin.
313
00:28:49,020 --> 00:28:52,430
You recognize me today?
314
00:28:56,150 --> 00:28:56,990
The Magic of Color Psychology
315
00:28:56,990 --> 00:29:00,860
Dad, you're doing well with the art therapy, right?
316
00:29:01,840 --> 00:29:04,640
Of course I am.
317
00:29:04,640 --> 00:29:08,450
But... What about Prosecutor Kim Soo Hyeok?
318
00:29:08,450 --> 00:29:11,030
You didn't come together with him?
319
00:29:11,030 --> 00:29:13,440
- Mr. Kim Soo Hyeok?
- Yeah.
320
00:29:14,710 --> 00:29:19,050
Why didn't you bring him with you? I miss him.
321
00:29:20,190 --> 00:29:22,710
Oh, right! I have something to ask you.
322
00:29:22,710 --> 00:29:24,200
Yeah?
323
00:29:24,200 --> 00:29:28,750
A convict's remains from 30 years ago were found near the shore not too long ago.
324
00:29:28,750 --> 00:29:30,660
He even had his inmate number.
325
00:29:30,660 --> 00:29:32,190
Convict?
326
00:29:32,190 --> 00:29:34,820
Will you have a look?
327
00:29:37,010 --> 00:29:38,560
Here.
328
00:29:47,550 --> 00:29:49,300
What...
329
00:29:50,640 --> 00:29:52,450
What was the number?
330
00:29:52,450 --> 00:29:53,420
What?
331
00:29:53,420 --> 00:29:56,610
What number did this convict have on?
332
00:29:56,610 --> 00:29:59,840
In-inmate number.
333
00:29:59,840 --> 00:30:01,020
3711.
334
00:30:01,020 --> 00:30:02,960
Gong Ji Cheol!
335
00:30:02,960 --> 00:30:05,090
Gong Ji Cheol! Gong Ji Cheol!
336
00:30:05,090 --> 00:30:07,350
Gong Ji Cheol! Gong Ji Cheol!
337
00:30:07,350 --> 00:30:08,690
- Gong Ji Cheol! Ah!
- Dad!
338
00:30:08,690 --> 00:30:10,350
Gong Ji Cheol! Gong Ji Cheol!
339
00:30:10,350 --> 00:30:11,420
Dad.
340
00:30:11,420 --> 00:30:14,370
It's him. It's Gong Ji Cheol.
341
00:30:14,370 --> 00:30:16,140
Please save me, save me!
342
00:30:16,140 --> 00:30:17,970
Gong Ji Cheol is dead.
343
00:30:17,970 --> 00:30:20,550
It's okay now. I said it's okay now.
344
00:30:20,550 --> 00:30:22,200
No!
345
00:30:22,200 --> 00:30:25,430
Help us over here! Over here!
346
00:30:25,430 --> 00:30:27,200
Gong Ji Cheol. Gong Ji Cheol.
347
00:30:27,200 --> 00:30:29,300
Please save me.
348
00:30:29,300 --> 00:30:31,400
What's the matter?
349
00:30:33,430 --> 00:30:35,510
Kim Soo Hyeok.
350
00:30:36,400 --> 00:30:38,300
Excuse me!
351
00:30:39,470 --> 00:30:43,230
Miss, he's calmed now,
352
00:30:43,230 --> 00:30:45,560
so we'll take good care of him.
353
00:30:45,560 --> 00:30:50,160
Visiting hours are over, so I think you can go home.
354
00:30:50,160 --> 00:30:51,880
Okay.
355
00:31:03,070 --> 00:31:07,110
He was better for a while. Because of me...
356
00:31:07,110 --> 00:31:08,890
He'll get better soon.
357
00:31:08,890 --> 00:31:12,960
But, what happened?
358
00:31:12,960 --> 00:31:16,160
The convict's remains that were found recently by the shore,
359
00:31:16,160 --> 00:31:19,850
My dad said it was Gong Ji Cheol.
360
00:31:19,850 --> 00:31:21,130
Gong Ji Cheol?
361
00:31:21,130 --> 00:31:25,470
I wondered what happened to him that he was found near the shore.
362
00:31:25,470 --> 00:31:29,630
So I wanted to find his family for him,
363
00:31:30,520 --> 00:31:34,180
but that remains were Gong Ji Cheol's...
364
00:31:34,180 --> 00:31:39,730
Gong Ji Cheol, why did he die by the ocean?
365
00:31:39,730 --> 00:31:44,500
What happened after I died?
29774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.