Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,350 --> 00:00:09,420
[Episode 25]
2
00:00:19,860 --> 00:00:24,960
Sir, do you believe in reincarnation?
3
00:00:24,960 --> 00:00:30,010
A convict who was on his way to confess his love to a woman
4
00:00:30,010 --> 00:00:34,570
was reborn as a psychopath who doesn't know what love feels like.
5
00:00:34,570 --> 00:00:37,910
It's such an appealing subject for a novel.
6
00:00:37,910 --> 00:00:39,600
Right, sir?
7
00:00:39,600 --> 00:00:43,890
Why do you believe that kid is Ji Cheol?
8
00:00:46,220 --> 00:00:51,400
The eyes I saw yesterday didn't belong to the kid.
9
00:00:53,170 --> 00:00:57,060
Cheon Jong Beom's eyes are cold as ice,
10
00:00:57,060 --> 00:01:02,760
but the ones I saw yesterday were smiling even while angry.
11
00:01:02,760 --> 00:01:10,150
That kid... remembered what happened 30 years ago in detail.
12
00:01:10,150 --> 00:01:14,770
I'm certain... the two are coexisting.
13
00:01:14,770 --> 00:01:19,380
I know. Because I was there.
14
00:01:19,380 --> 00:01:22,690
The place where Gong In Woo killed your stepfather.
15
00:01:22,690 --> 00:01:28,590
Then the fact that Jang Hye Mi was the woman who helped Gong In Woo with the murder will be revealed to the world.
16
00:01:28,590 --> 00:01:35,630
He found out too much. He was a special child to me in many ways...
17
00:01:40,640 --> 00:01:44,370
Oh, why isn't this working!
18
00:01:44,370 --> 00:01:46,510
That's it. I'm done for today.
19
00:01:49,620 --> 00:01:52,490
Please take care of the rest for me!
20
00:02:13,440 --> 00:02:15,510
[Episode 13. Coexistence]
21
00:02:15,510 --> 00:02:19,770
[Yuhon Gallery]
22
00:02:36,210 --> 00:02:36,990
[Message]
23
00:02:36,990 --> 00:02:39,790
Yuhon Gallery at 11 o'clock
24
00:02:39,790 --> 00:02:42,470
Come see Gong In Woo in person.
25
00:02:55,170 --> 00:02:58,270
It's been a long time, sir.
26
00:02:58,270 --> 00:03:02,630
You've stored my precious paintings well.
27
00:03:04,240 --> 00:03:07,330
Isn't it beautiful?
28
00:03:07,330 --> 00:03:11,770
A painting that was completed with someone's blood.
29
00:03:11,770 --> 00:03:15,270
There's always artistic sacrifice.
30
00:03:15,270 --> 00:03:18,590
Artistic sacrifice, my a**.
31
00:03:18,590 --> 00:03:21,350
It's just the excuse of a vile murderer.
32
00:03:27,420 --> 00:03:32,230
You! Are you Ji Cheol?
33
00:03:32,230 --> 00:03:34,160
It's the final meeting of father and son.
34
00:03:34,160 --> 00:03:36,480
Don't interrupt.
35
00:03:40,780 --> 00:03:43,000
How are you my father?
36
00:03:46,860 --> 00:03:49,940
Hye Mi was right.
37
00:03:49,940 --> 00:03:55,500
Your weak eyes and unfailing rage.
38
00:03:57,410 --> 00:03:59,720
You're exactly the same!
39
00:03:59,720 --> 00:04:02,540
1979, Hwang Sa Yeong.
40
00:04:02,540 --> 00:04:05,240
1980, Jo In Yo.
41
00:04:05,240 --> 00:04:08,460
1981, Lee Jeong Seon, Yoon Eun Jeong.
42
00:04:08,460 --> 00:04:14,000
Those 10 women... you killed them all, didn't you?
43
00:04:14,000 --> 00:04:21,060
Since I was 17, I've been called a genius and put on exhibitions.
44
00:04:21,060 --> 00:04:24,350
All my life, I've never stopped creating.
45
00:04:24,350 --> 00:04:27,460
Do you think they were the only ones I killed?
46
00:04:29,410 --> 00:04:32,600
I'm really curious about something.
47
00:04:32,600 --> 00:04:38,600
You could live like a devil by yourself. Why did you involve me?
48
00:04:38,600 --> 00:04:40,280
What?
49
00:04:42,000 --> 00:04:48,250
You knew I loved Jeong Hae Eun, but still tried to killed her.
50
00:04:49,230 --> 00:04:53,540
That's right. The woman that you loved so much,
51
00:04:53,540 --> 00:05:02,400
Jeong Ha Eun, was never going to be yours.
52
00:05:02,400 --> 00:05:06,150
You were reckless with your love.
53
00:05:06,150 --> 00:05:10,240
No, isn't love itself reckless?
54
00:05:17,790 --> 00:05:20,850
So when you had a chance,
55
00:05:20,850 --> 00:05:24,510
you were going to kill Jeong Ha Eun?
56
00:05:24,510 --> 00:05:32,100
I watched her eyes until the moment of death.
57
00:05:32,100 --> 00:05:39,620
The moment where life turns to death, the moment where the light fades away from the eyes,
58
00:05:39,620 --> 00:05:44,650
how beautiful it is...
59
00:05:44,650 --> 00:05:46,920
that light...
60
00:05:46,920 --> 00:05:51,390
I only wanted to gift it to Jeong Ha Eun, too.
61
00:05:57,840 --> 00:06:03,430
My whole life, I only thought the heavens were cruel to me.
62
00:06:05,400 --> 00:06:07,640
But I realized today.
63
00:06:08,560 --> 00:06:11,560
That it gives me a chance, too.
64
00:06:14,610 --> 00:06:18,370
You can win. Fight with the monster inside you.
65
00:06:18,370 --> 00:06:23,400
Imagine my face on the person you want to kill.
66
00:06:23,400 --> 00:06:26,210
The bloody hand that stabs me, think of it as your own.
67
00:06:26,210 --> 00:06:31,350
Imagine what it would feel like to stab me. If you can still kill...
68
00:06:37,400 --> 00:06:40,940
It's time to end the conversation of the father and son.
69
00:06:48,260 --> 00:06:52,690
We have a guest, Ji Cheol.
70
00:07:46,520 --> 00:07:48,530
Jong Beom.
71
00:08:00,490 --> 00:08:02,220
[Wuthering Heights]
72
00:08:08,540 --> 00:08:10,490
No!
73
00:08:12,040 --> 00:08:14,200
No!
74
00:08:30,880 --> 00:08:36,580
Since I was 17, I've been called a genius and put on exhibitions.
75
00:08:36,580 --> 00:08:39,640
All my life, I've never stopped creating.
76
00:08:39,640 --> 00:08:42,910
Do you think they were the only ones I killed?
77
00:08:44,090 --> 00:08:45,320
[Medical Center]
78
00:08:45,320 --> 00:08:49,700
They found a luminol reaction on the seal of Gong Ji Cheol's painting from the storage.
79
00:08:49,700 --> 00:08:52,250
You know, the painting with the sharp eyes?
80
00:08:52,250 --> 00:08:56,560
The seal on the bottom left is blood.
81
00:08:56,560 --> 00:08:58,910
The seal is the blood?
82
00:08:58,910 --> 00:09:04,480
It's Gong In Woo's blood. He paints seals with his own blood.
83
00:09:04,480 --> 00:09:09,430
This is a recording of his confession. Check it carefully,
84
00:09:09,430 --> 00:09:14,540
and make sure that this time you catch the murderer you missed 30 years ago.
85
00:09:14,540 --> 00:09:16,830
Detective Cha Hyeong Bin.
86
00:09:20,290 --> 00:09:24,090
I thought I was the only one who knew you as Detective Cha.
87
00:09:30,970 --> 00:09:32,960
Hold on.
88
00:09:34,290 --> 00:09:38,280
Really... who are you?
89
00:10:02,160 --> 00:10:06,030
What happened 30 years ago?
90
00:10:17,460 --> 00:10:22,010
I recognize you, so why can't you recognize me?
91
00:10:30,480 --> 00:10:32,330
Gong Ji Cheol...
92
00:10:35,830 --> 00:10:42,290
I watched her eyes until the moment of death.
93
00:10:42,290 --> 00:10:45,440
The moment where life turns to death,
94
00:10:45,440 --> 00:10:52,940
the moment where the light fades away from the eyes... how beautiful it is...
95
00:10:52,940 --> 00:10:59,070
that light, I only wanted to gift it to Jeong Ha Eun, too.
96
00:11:07,480 --> 00:11:13,510
I'm different from you. You've never loved a woman.
97
00:11:17,180 --> 00:11:23,200
She's going to die anyway even if you don't kill her. If you want, I can let her die comfortably.
98
00:11:23,200 --> 00:11:27,380
You knew I loved Jeong Ha Eun but still tried to kill her.
99
00:11:27,380 --> 00:11:30,590
You were reckless with your love.
100
00:11:30,590 --> 00:11:34,680
No, isn't love itself reckless?
101
00:12:00,460 --> 00:12:03,630
Let's have a drink to celebrate being family.
102
00:12:05,920 --> 00:12:09,650
You were... worried about me?
103
00:12:09,650 --> 00:12:14,510
Why did he die out in the ocean when he was a convict?
104
00:12:14,510 --> 00:12:19,440
He had to... see the woman he loved.
105
00:12:19,440 --> 00:12:21,210
Big news! Huge!
106
00:12:21,210 --> 00:12:22,870
What is it now? What happened?
107
00:12:22,870 --> 00:12:26,560
I finally did it after several sleepless nights!
108
00:12:26,560 --> 00:12:30,020
Come here. It's amazing.
109
00:12:34,550 --> 00:12:38,260
I restored the convict's remains. Look.
110
00:12:39,720 --> 00:12:45,330
Look at him. He looks just like your stalker.
111
00:12:45,330 --> 00:12:48,920
Don't joke around. I'm not in the mood.
112
00:13:11,060 --> 00:13:14,570
What's wrong?
113
00:13:22,860 --> 00:13:25,890
Are you in shock because he looks just like your student?
114
00:13:25,890 --> 00:13:28,320
What do you mean they look alike?
115
00:13:28,320 --> 00:13:32,450
You just put Cheon Jong Beom's face on it because you were tired of working on it, didn't you?
116
00:13:32,450 --> 00:13:37,610
No! I didn't do this. The computer generated it!
117
00:13:39,940 --> 00:13:42,750
They really... do look alike, though.
118
00:13:43,450 --> 00:13:49,230
Their face... and their unlucky lives...
119
00:14:06,270 --> 00:14:11,390
I dreamed that you'd been shot again. You're okay, right?
120
00:14:13,850 --> 00:14:16,140
[You're not answering the phone or texts.]
121
00:14:16,140 --> 00:14:18,040
[I miss you, Jong Beom. Are you in Korea?]
122
00:14:18,040 --> 00:14:20,520
[I dreamed that you'd been shot again.]
123
00:14:21,680 --> 00:14:28,920
♫ Meeting you ♫
124
00:14:28,920 --> 00:14:36,120
Yeah, Jong Beom. Jong Beom, is something wrong?
125
00:14:36,120 --> 00:14:41,580
Can you come here right now?
126
00:14:41,580 --> 00:14:44,950
Where are you?
127
00:14:44,950 --> 00:14:48,830
Right now, I'm on my way to my rooftop room.
128
00:14:48,850 --> 00:14:53,540
But my head hurts too much. I don't know what to do.
129
00:14:53,540 --> 00:14:58,800
Your head? Which side hurts? Tell me in detail.
130
00:14:59,490 --> 00:15:05,450
♫ Pain rushes into the heart ♫
131
00:15:05,450 --> 00:15:12,960
♫ Even if I'm left alone again ♫
132
00:15:12,960 --> 00:15:20,460
♫ So I can be with you forever ♫
133
00:15:35,500 --> 00:15:42,930
♫ My exhausted soul that can't be reached ♫
134
00:15:42,930 --> 00:15:50,020
♫ So that it won't be tired anymore ♫
135
00:15:58,260 --> 00:16:00,860
Wow, what's with you?
136
00:16:00,860 --> 00:16:07,070
You sounded like you were about to die, but you sit here without a care in the world.
137
00:16:08,850 --> 00:16:14,430
My head really hurt, but now that I see you, I'm fine.
138
00:16:14,430 --> 00:16:16,830
Are you sure you're okay?
139
00:16:16,830 --> 00:16:19,250
I have a question.
140
00:16:19,250 --> 00:16:26,480
Can you... show me the text from the day I was shot?
141
00:16:35,100 --> 00:16:40,430
If Cheon Jong Beom commits his first murder, who would he kill?
142
00:17:14,300 --> 00:17:20,180
As soon as I woke up after being shot, there was something I wanted to say.
143
00:17:24,260 --> 00:17:29,630
I thought everything was over once you died.
144
00:17:31,150 --> 00:17:37,690
Living again after dying, living again after being shot...
145
00:17:39,840 --> 00:17:43,440
I didn't know what kept bringing me back to life.
146
00:17:47,120 --> 00:17:49,260
Now I know.
147
00:17:51,600 --> 00:17:54,490
It's because I wanted to say that.
148
00:17:54,490 --> 00:17:57,350
Say... what?
149
00:18:10,090 --> 00:18:14,450
I... I'm...
150
00:18:17,370 --> 00:18:19,040
I'm...
151
00:18:23,880 --> 00:18:26,210
I'm not an animal.
152
00:18:45,640 --> 00:18:51,170
I'm relieved that I was reborn this way.
153
00:18:52,610 --> 00:18:58,020
I don't have to lose anymore, and I don't have to steal glances anymore.
154
00:18:59,700 --> 00:19:02,650
I can like as I wish.
155
00:19:18,350 --> 00:19:21,120
You kid... Treating your sunbae this way!
156
00:19:23,350 --> 00:19:25,460
The back of your head seems the prettiest to me.
157
00:19:25,460 --> 00:19:26,450
What?
158
00:19:26,450 --> 00:19:31,800
Your eyes, cheekbones, and the lower lips move together.
159
00:19:31,800 --> 00:19:34,110
You seem to be in a good mood.
160
00:19:37,630 --> 00:19:42,370
Seeing you joking around puts my mind at ease.
161
00:19:42,370 --> 00:19:44,400
Stand up for a second.
162
00:19:48,780 --> 00:19:53,790
How about you get some sleep? You don't look good right now.
163
00:20:03,090 --> 00:20:06,600
Your headache should go away.
164
00:20:22,860 --> 00:20:28,710
A side effect of brain surgery is loss of the sense of space.
165
00:20:32,380 --> 00:20:34,870
Take it and get some sleep.
166
00:20:34,870 --> 00:20:40,020
Never mind the medicine. Couldn't you stay with me?
167
00:20:47,410 --> 00:20:52,520
Well, since you're a patient, I should be the caregiver.
168
00:21:06,000 --> 00:21:12,970
Jong Beom, you've never once been an animal.
169
00:21:13,840 --> 00:21:21,840
Even though you lived among animal-like people, you were always a human being.
170
00:21:24,220 --> 00:21:29,580
Until the bad memories in your head disappear,
171
00:21:29,580 --> 00:21:34,790
I'll never let go of this hand.
172
00:21:52,900 --> 00:21:55,880
The only love that exists
173
00:21:55,880 --> 00:22:02,100
in this world for me... My savior.
174
00:22:41,910 --> 00:22:45,880
I thought you'd recognize Gong Ji Cheol.
175
00:22:45,880 --> 00:22:53,710
In your book, it says he lived on after the execution.
176
00:22:53,710 --> 00:22:58,710
Then can you tell me how he ended up dying in the end?
177
00:23:01,550 --> 00:23:04,550
The prosecutor in charge of the execution...
178
00:23:04,550 --> 00:23:11,800
He found out that the convict he executed was walking around alive. Why would he let him be?
179
00:23:11,800 --> 00:23:17,590
From what I heard, he got caught by organ traffickers and killed out on the ocean.
180
00:23:18,830 --> 00:23:24,870
But... Gong Ji Cheol's memories inside Cheon Jong Beom.
181
00:23:28,020 --> 00:23:30,630
Have his former life's memories returned?
182
00:23:30,630 --> 00:23:37,600
Maybe you told him? You said you took special care of him.
183
00:23:38,790 --> 00:23:42,270
Why would I dig my own grave?
184
00:23:43,730 --> 00:23:51,000
Reading your book, it seems like I have another child
185
00:23:51,960 --> 00:23:56,220
other than Ji Cheol.
186
00:24:06,220 --> 00:24:08,710
She's a violinist.
187
00:24:09,970 --> 00:24:15,320
She inherited your artistic abilities.
188
00:24:45,390 --> 00:24:47,820
Huh?
189
00:24:47,820 --> 00:24:51,870
Wh-What are you doing here?
190
00:24:53,870 --> 00:24:56,860
Oh... no.
191
00:24:56,860 --> 00:24:59,310
N-no way.
192
00:24:59,310 --> 00:25:04,750
You've been... ki-killing all those people?
193
00:25:16,630 --> 00:25:22,120
I'm writer Jang Hye Mi's daughter Baek Sang Ah, Dad.
194
00:25:22,120 --> 00:25:26,350
Sang Ah? My daughter?
195
00:25:30,020 --> 00:25:32,270
Well, it's nice to meet you.
196
00:25:34,860 --> 00:25:36,760
Sit down.
197
00:25:36,760 --> 00:25:42,680
I hear you're artistically very talented just like me.
198
00:25:47,380 --> 00:25:50,620
I wondered where I should start our conversation.
199
00:25:50,620 --> 00:25:54,330
But now that I see you, there's nothing to worry about.
200
00:25:55,560 --> 00:25:59,550
Since the moment I saw Gong Ji Cheol's name in Mom's book,
201
00:25:59,550 --> 00:26:05,030
I've never stopped thinking of Gong Ji Cheol my whole life.
202
00:26:05,850 --> 00:26:09,480
If not through murder, the thirst is never quenched...
203
00:26:09,480 --> 00:26:12,970
Crazy Gong Ji Cheol.
204
00:26:12,970 --> 00:26:15,520
I needed a friend who could understand me.
205
00:26:15,520 --> 00:26:20,240
And then I started to believe that Gong Ji Cheol might be alive.
206
00:26:20,240 --> 00:26:23,730
That's what it said in Mom's book.
207
00:26:23,730 --> 00:26:26,820
That one day he'll come back to us.
208
00:26:29,710 --> 00:26:33,850
In order to draw Gong Ji Cheol out,
209
00:26:33,850 --> 00:26:39,440
I sent messages in his name and made a blog in honor of him.
210
00:26:39,440 --> 00:26:42,350
And committed copycat murders.
211
00:26:43,150 --> 00:26:47,560
Then I ended up feeling like I became Gong Ji Cheol.
212
00:26:48,410 --> 00:26:55,000
Today I finally meet Gong Ji Cheol from Mom's book.
213
00:27:00,660 --> 00:27:05,080
Though it wasn't Gong Ji Cheol but you, Gong In Woo.
214
00:27:07,790 --> 00:27:10,660
It also turns out that he's my dad...
215
00:27:13,560 --> 00:27:17,840
You're more like me than I thought.
216
00:27:21,760 --> 00:27:26,350
Dad... I have a question.
217
00:27:27,830 --> 00:27:34,290
A man I love, the woman who stole him from me,
218
00:27:34,290 --> 00:27:37,420
and the man who protects her...
219
00:27:37,420 --> 00:27:42,650
I want to kill all three, but who should I kill first?
220
00:27:42,650 --> 00:27:47,020
Which of them hurts you the most?
221
00:27:48,500 --> 00:27:52,440
Shouldn't you ask who puts me in danger the most?
222
00:27:52,440 --> 00:27:55,190
Don't hesitate.
223
00:27:55,890 --> 00:28:00,280
All you have to do is just concentrate on your scar.
224
00:28:02,870 --> 00:28:06,370
From now on, I'll visit you often, Dad.
225
00:28:07,110 --> 00:28:09,900
You'll help me a lot, won't you?
226
00:28:09,900 --> 00:28:17,080
As long as you don't kill me, why wouldn't I help you?
227
00:28:31,690 --> 00:28:33,660
Yellow umbrella...
228
00:28:35,390 --> 00:28:36,290
Gong In Woo
229
00:28:36,290 --> 00:28:38,690
Gong In Woo...
230
00:28:52,330 --> 00:28:53,380
Other singularities?
231
00:28:53,380 --> 00:28:56,590
According to the crime lab, a muscle paralytic was used.
232
00:28:56,590 --> 00:29:00,690
But once we identified the victim, it wasn't Gong In Woo but Gang Doo Cheol.
233
00:29:00,690 --> 00:29:05,010
Another name was used during Kim Hee Soo's murder. What's the reason?
234
00:29:05,010 --> 00:29:07,460
Detective Cha... I mean, Prosecutor Kim?
235
00:29:07,460 --> 00:29:11,560
These people are joking around with names like they have nothing better to do.
236
00:29:12,850 --> 00:29:15,080
Yuhon Gallery, 11 o'clock
237
00:29:15,080 --> 00:29:17,520
Come check Gong In Woo in person.
238
00:29:17,520 --> 00:29:20,930
I've never stopped creating all my life.
239
00:29:20,930 --> 00:29:24,220
Do you think they were the only ones I killed?
240
00:29:53,140 --> 00:29:57,900
If this was a ring, I would engrave today's date on it.
241
00:29:57,900 --> 00:29:59,960
Too bad...
242
00:30:18,050 --> 00:30:20,520
[For Rent]
243
00:30:26,740 --> 00:30:30,870
Who on earth are you waiting for?
244
00:30:36,190 --> 00:30:39,470
That woman! Let's go!
245
00:30:39,470 --> 00:30:42,900
Hold on. I need to check something.
246
00:30:45,360 --> 00:30:47,380
Let's meet right now.
247
00:31:02,990 --> 00:31:08,440
You knew all along that Baek Sang Ah was the one who stabbed Joo In Do.
248
00:31:08,440 --> 00:31:10,020
Why didn't you report it?
249
00:31:10,020 --> 00:31:14,880
Like you said, even if you lock them up, they'll crawl back out.
250
00:31:15,590 --> 00:31:19,580
Jeong Sa Bin was the one Baek Sang Ah was after.
251
00:31:19,580 --> 00:31:24,090
So I was going to kill her. Not Jeong Sa Bin but...
252
00:31:27,860 --> 00:31:33,020
Since you play around with the law so well, punish Baek Sang Ah properly.
253
00:31:33,020 --> 00:31:37,430
Like you said, she's rotten in here.
254
00:31:37,430 --> 00:31:39,480
So she'll kill again if she gets out.
255
00:31:39,480 --> 00:31:41,940
Who do you think the first victim would be?
256
00:31:41,940 --> 00:31:46,860
Just as much as you like Jeong Sa Bin, she'll want to kill her.
257
00:31:46,860 --> 00:31:48,360
What?
258
00:31:49,520 --> 00:31:51,170
How do you...
259
00:31:51,170 --> 00:31:55,050
I heard it from her directly. Since I saw it in person.
260
00:31:55,050 --> 00:31:56,570
You saw it in person?
261
00:31:56,570 --> 00:31:59,680
If you put her on trial, I'll give it to you then.
262
00:31:59,680 --> 00:32:02,020
Crucial evidence.
20185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.