All language subtitles for Biker Boyz 2003

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,006 --> 00:00:36,770 ( motorcycle engine starts ) 2 00:00:36,809 --> 00:00:39,779 ( engine revving ) 3 00:00:47,188 --> 00:00:49,486 * This is the place... * 4 00:00:53,028 --> 00:00:55,519 ( slow melody plays ) 5 00:00:57,032 --> 00:00:59,968 * We've come far, far away * 6 00:01:00,003 --> 00:01:01,971 ( tires squealing ) 7 00:01:02,005 --> 00:01:03,837 * To find that place * 8 00:01:03,874 --> 00:01:06,104 * Chasing down... * 9 00:01:09,046 --> 00:01:10,377 * Sky of light * 10 00:01:10,414 --> 00:01:12,349 * Chasin', chasin', chasin' * 11 00:01:14,286 --> 00:01:16,481 * They say there are hot spots * 12 00:01:16,520 --> 00:01:20,481 * Where these media and stars have a tendency to fall... * 13 00:01:20,526 --> 00:01:22,721 MAN: Hey, sexy, let's go. 14 00:01:22,762 --> 00:01:25,424 * Kalifornia is one of those spots * 15 00:01:27,100 --> 00:01:29,830 * l believe that to be true * 16 00:01:31,406 --> 00:01:34,432 * They say * 17 00:01:34,475 --> 00:01:37,206 * This is the place * 18 00:01:37,246 --> 00:01:39,214 * Stars are... * 19 00:01:40,349 --> 00:01:44,343 * They say * 20 00:01:44,387 --> 00:01:46,912 * This is the place... * 21 00:01:46,957 --> 00:01:49,221 ( yelling ) 22 00:01:49,259 --> 00:01:50,591 ( engines racing ) 23 00:01:50,628 --> 00:01:53,358 * They say * 24 00:01:53,397 --> 00:01:59,598 * This is the place where angels come down * 25 00:01:59,638 --> 00:02:02,664 * They say * 26 00:02:02,708 --> 00:02:05,337 * This is the place * 27 00:02:05,378 --> 00:02:07,903 * Where we all can have... * 28 00:02:07,947 --> 00:02:12,544 * For you, for you, for you, for you * 29 00:02:12,586 --> 00:02:14,884 * Kalifornia * 30 00:02:14,922 --> 00:02:17,153 * Knows how to... * 31 00:02:21,162 --> 00:02:24,360 * Kalifornia * 32 00:02:24,400 --> 00:02:26,129 * Knows how to * 33 00:02:26,168 --> 00:02:28,329 * Whisper in your ear... * 34 00:02:28,371 --> 00:02:29,338 Yo, Chu Chu... 35 00:02:29,373 --> 00:02:30,431 No, l'm out, man. He's coming. 36 00:02:30,474 --> 00:02:31,566 lt's a rap. He's coming! 37 00:02:31,608 --> 00:02:32,575 No, he's coming. 38 00:02:32,609 --> 00:02:33,940 Tell Smoke his punk-ass 39 00:02:33,977 --> 00:02:36,241 was supposed to be here 30 minutes ago. 40 00:02:36,280 --> 00:02:37,646 lnstead he out there hiding. 41 00:02:37,682 --> 00:02:39,616 lnstead of coming and facing me like a man. 42 00:02:39,651 --> 00:02:41,642 Listen, Chu Chu, he'll be here. 43 00:02:41,686 --> 00:02:43,746 No, that's bullshit. l'm out. 44 00:02:43,789 --> 00:02:44,847 He'll be here. 45 00:02:44,890 --> 00:02:45,879 l want my money. 46 00:02:45,925 --> 00:02:47,358 Listen, if you ask me, 47 00:02:47,393 --> 00:02:49,794 he's just waiting to make an entrance. 48 00:02:49,829 --> 00:02:51,490 ( distant whistles ) 49 00:02:51,531 --> 00:02:53,556 ( motorcycles approaching ) 50 00:02:56,938 --> 00:02:59,873 ( cheering and whistles ) 51 00:02:59,907 --> 00:03:02,034 Look out, little girl. 52 00:03:06,248 --> 00:03:08,375 All right, l'll give him five minutes. 53 00:03:09,652 --> 00:03:12,519 No, make it one. 54 00:03:12,555 --> 00:03:13,647 ( engines rumbling ) 55 00:03:13,690 --> 00:03:15,715 ( R&B song begins ) 56 00:03:18,996 --> 00:03:20,122 * Watch me! * 57 00:03:21,198 --> 00:03:22,825 * Watch me! * 58 00:03:22,866 --> 00:03:24,630 * l got it * 59 00:03:24,669 --> 00:03:26,398 * Watch me! * 60 00:03:26,438 --> 00:03:27,871 * l got it * 61 00:03:27,906 --> 00:03:29,430 * Yeah! * 62 00:03:29,474 --> 00:03:32,535 * l got somethin' that makes me wanna shout * 63 00:03:32,578 --> 00:03:36,811 * l got something that tells me what it's all about * 64 00:03:36,850 --> 00:03:38,181 * Huh * 65 00:03:38,218 --> 00:03:40,812 * l got soul an' l'm super bad * 66 00:03:40,854 --> 00:03:43,085 * Whoo * 67 00:03:43,124 --> 00:03:45,490 * l got soul * 68 00:03:46,861 --> 00:03:48,021 * And l'm super bad * 69 00:03:48,062 --> 00:03:49,051 ( loud thunking ) 70 00:03:49,097 --> 00:03:51,430 * Huh * 71 00:03:51,467 --> 00:03:55,563 * Now, l got a move that tells me what to do * 72 00:03:55,604 --> 00:03:56,697 * Sometimes l tease * 73 00:03:56,740 --> 00:03:58,367 ( stomping in unison ) 74 00:03:59,542 --> 00:04:01,100 * Now, l got a move * 75 00:04:01,144 --> 00:04:02,737 * That tells me what to do... * 76 00:04:02,780 --> 00:04:03,678 Black Knights! 77 00:04:03,714 --> 00:04:05,011 ( cheering ) 78 00:04:07,952 --> 00:04:09,545 Hear ye! Hear ye! Gather 'round! 79 00:04:09,588 --> 00:04:11,852 Black Knights in town. 80 00:04:11,890 --> 00:04:16,726 And all you mere mortals need to bow that ass down! 81 00:04:16,763 --> 00:04:19,630 lf you have never seen Smoke do his thing on a motorcycle 82 00:04:19,665 --> 00:04:21,223 then you have never seen 83 00:04:21,267 --> 00:04:23,759 a brother on a motorcycle do his thing. 84 00:04:23,804 --> 00:04:24,964 Oh, glory be to God, 85 00:04:25,005 --> 00:04:28,133 y'all, 'cause you know He had a vision. 86 00:04:28,175 --> 00:04:30,804 He put Arthur Ashe on the clay, 87 00:04:30,845 --> 00:04:33,006 Jackie Robinson on the diamond, 88 00:04:33,048 --> 00:04:35,482 Muhammad Ali in the ring and my man, Smoke, 89 00:04:35,517 --> 00:04:37,452 on the two wheels! 90 00:04:39,288 --> 00:04:43,453 So don't be s-s-stuttering and standing your ass around. 91 00:04:43,493 --> 00:04:48,521 Get down on your knees and bow that ass down. 92 00:04:48,565 --> 00:04:49,555 Word! 93 00:04:49,600 --> 00:04:50,623 ( cheering ) 94 00:04:54,105 --> 00:04:55,937 He's still gonna lose. 95 00:04:56,975 --> 00:04:58,966 Slick Will. 96 00:04:59,011 --> 00:05:00,410 Right on, brother. 97 00:05:02,482 --> 00:05:03,779 What up, Kid? 98 00:05:03,817 --> 00:05:04,806 Hey. 99 00:05:09,757 --> 00:05:11,657 KlD: Long as l can remember, 100 00:05:11,692 --> 00:05:13,250 my dad and Smoke were best friends. 101 00:05:13,294 --> 00:05:15,455 As long as anyone can remember, Smoke was known 102 00:05:15,497 --> 00:05:17,328 as ''The King of Cali. '' 103 00:05:17,365 --> 00:05:20,766 But if anyone outraced him, they could win his crown. 104 00:05:20,802 --> 00:05:23,271 203 races. 105 00:05:23,306 --> 00:05:26,503 l ain't found nobody with enough ride to take this from me. 106 00:05:26,542 --> 00:05:29,239 Let's make it a lot better. Two grand. 107 00:05:29,279 --> 00:05:30,712 Sound like money in the bank to me. 108 00:05:31,949 --> 00:05:33,177 Cha-ching. 109 00:05:33,217 --> 00:05:36,415 KlD: The deal was, a lot of people had dreams 110 00:05:36,454 --> 00:05:38,718 of one day winning that crown. 111 00:05:44,196 --> 00:05:46,323 ( laughter ) 112 00:05:47,566 --> 00:05:48,761 You all right? 113 00:05:48,802 --> 00:05:50,497 Yeah, l just needed more acceleration. 114 00:05:50,537 --> 00:05:52,528 Yeah, and you would've fallen on your behind 115 00:05:52,572 --> 00:05:53,539 a lot faster. 116 00:05:53,573 --> 00:05:54,540 Come on, let's get this. 117 00:05:54,574 --> 00:05:55,439 All right, Dad. 118 00:05:55,476 --> 00:05:58,036 Here we go. One, two, three. 119 00:06:00,114 --> 00:06:03,084 Go help get Smoke's ride off the truck, all right? 120 00:06:04,820 --> 00:06:06,879 ( laughter ) 121 00:06:12,962 --> 00:06:13,986 Damn! 122 00:06:15,132 --> 00:06:16,464 Damn! 123 00:06:18,669 --> 00:06:19,636 Damn. 124 00:06:19,670 --> 00:06:23,767 ( dance music playing ) 125 00:06:28,814 --> 00:06:30,805 * * 126 00:06:35,189 --> 00:06:36,247 Excuse me. 127 00:06:36,290 --> 00:06:37,655 Excuse me. 128 00:06:37,691 --> 00:06:39,124 You're sort of in my path. 129 00:06:39,159 --> 00:06:40,922 l like the way you put that. 130 00:06:40,961 --> 00:06:41,929 Put what? 131 00:06:41,963 --> 00:06:43,362 You could've said l was in your way. 132 00:06:43,398 --> 00:06:44,626 But you said l was in your path. 133 00:06:44,666 --> 00:06:46,133 You know, it's like me and your paths 134 00:06:46,167 --> 00:06:47,134 are meant to cross. 135 00:06:47,168 --> 00:06:49,228 Feel what l'm saying? 136 00:06:49,271 --> 00:06:50,295 No. 137 00:06:50,339 --> 00:06:52,500 Anyway, my name is Kid. 138 00:06:52,541 --> 00:06:54,168 You want a medal for that or something? 139 00:06:54,210 --> 00:06:55,678 l just want some conversation, that's all. 140 00:06:55,712 --> 00:06:58,306 Just a little conversation. 141 00:06:58,348 --> 00:06:59,542 Hmm. 142 00:06:59,583 --> 00:07:02,178 Well, there's only one problem, Kid. 143 00:07:02,220 --> 00:07:03,380 What's that, beautiful? 144 00:07:03,421 --> 00:07:05,981 l don't converse with prospects. 145 00:07:07,058 --> 00:07:08,458 Excuse me. 146 00:07:08,493 --> 00:07:10,427 KlD: A prospect. 147 00:07:10,462 --> 00:07:12,362 l was at the bottom. 148 00:07:12,397 --> 00:07:14,889 l wanted to be recognized as a true rider. 149 00:07:14,934 --> 00:07:17,368 Especially from my dad. 150 00:07:19,538 --> 00:07:21,267 ( hooting and cheering ) 151 00:07:22,642 --> 00:07:24,439 Dad. Dad! 152 00:07:24,478 --> 00:07:25,445 What? 153 00:07:25,479 --> 00:07:26,468 When do l get my colors? 154 00:07:26,513 --> 00:07:27,480 What? 155 00:07:27,514 --> 00:07:28,675 l'm saying, this prospect thing-- 156 00:07:28,716 --> 00:07:29,842 l can't roll like this no more. 157 00:07:29,884 --> 00:07:30,873 That's Smoke's call, boy. 158 00:07:33,788 --> 00:07:35,780 Good, man. Good. 159 00:07:35,824 --> 00:07:38,088 Damn, Will, she is tight. 160 00:07:38,127 --> 00:07:41,256 KlD: The way l saw it, my concerns were not his. 161 00:07:41,297 --> 00:07:43,664 Being Smoke's mechanic, there was only one rider 162 00:07:43,701 --> 00:07:45,133 my dad seemed to care about. 163 00:07:45,168 --> 00:07:46,658 Nice work, Will. 164 00:07:46,703 --> 00:07:48,069 Hey, thanks, baby. 165 00:07:48,105 --> 00:07:49,197 You, too, Kid. 166 00:07:49,240 --> 00:07:51,970 Hey, Smoke, listen, man. 167 00:07:52,009 --> 00:07:53,704 Burn rubber, not your soul, baby. 168 00:07:53,744 --> 00:07:56,009 Burn rubber, not your soul. 169 00:08:01,320 --> 00:08:05,552 l don't see why we stay up all night fixing his bike 170 00:08:05,591 --> 00:08:07,252 while he takin' all the bows. 171 00:08:08,762 --> 00:08:11,526 First of all, ''we'' didn't stay up all night, l did. 172 00:08:11,565 --> 00:08:12,964 You fell asleep, remember? 173 00:08:13,000 --> 00:08:15,834 Second of all, you know, Smoke always tells me 174 00:08:15,870 --> 00:08:18,498 that when he lines his bike up for a race, 175 00:08:18,540 --> 00:08:20,474 he doesn't see anything, he doesn't hear anything. 176 00:08:20,508 --> 00:08:22,238 Just a finish line. 177 00:08:22,278 --> 00:08:24,644 A cat like that gets in the zone-- that's a gift from God. 178 00:08:25,981 --> 00:08:27,711 Sound like bullshit to me. 179 00:08:29,987 --> 00:08:32,614 Well, you should wish you could be half as good. 180 00:08:35,660 --> 00:08:39,790 KlD: My dad once said the difference between men and boys 181 00:08:39,830 --> 00:08:41,298 is the lessons they learn. 182 00:08:41,333 --> 00:08:44,530 Well, my father taught me plenty. 183 00:08:44,570 --> 00:08:48,473 ( engines revving, people yelling and cheering ) 184 00:08:48,508 --> 00:08:50,942 ( disco melody playing ) 185 00:08:52,979 --> 00:08:55,380 * Times are changin' * 186 00:08:57,484 --> 00:09:01,854 * Changin' time * 187 00:09:01,890 --> 00:09:03,824 * Times are changin' * 188 00:09:06,229 --> 00:09:09,255 * Changin' time... * 189 00:09:19,276 --> 00:09:20,539 ls that nitrous l smell 190 00:09:20,577 --> 00:09:22,375 up underneath that bike, Chu Chu? 191 00:09:22,413 --> 00:09:25,075 What you smell is your ass, which l'm about to take. 192 00:09:25,116 --> 00:09:26,981 No, what l'm smellin' is victory, brother, 193 00:09:27,018 --> 00:09:29,681 'cause, by the time you get to second gear to kick it in, 194 00:09:29,722 --> 00:09:31,656 l'll be across the finish line 195 00:09:31,689 --> 00:09:34,387 and all you gonna smell is my smoke. 196 00:09:34,427 --> 00:09:36,554 And that's when you gonna wake up and realize 197 00:09:36,596 --> 00:09:39,326 the only reason you smoked so much ass up in Fresno 198 00:09:39,366 --> 00:09:40,994 is because l wasn't in it. 199 00:09:41,036 --> 00:09:42,525 l bet a G on Smoke. 200 00:09:42,570 --> 00:09:43,935 You take Chu Chu. 201 00:09:43,971 --> 00:09:46,098 Chu Chu? Aw, hell, no. Not Chu Chu, man. 202 00:09:46,140 --> 00:09:49,406 See, Slick Will is almost as good a mechanic as me. 203 00:09:49,444 --> 00:09:50,968 Almost. 204 00:09:51,013 --> 00:09:52,412 You gon' have to take Chu Chu. 205 00:09:52,447 --> 00:09:53,414 ( chuckles ) 206 00:09:53,448 --> 00:09:54,746 You must be crazy. 207 00:09:54,784 --> 00:09:58,618 Brothers, when the green light turns red. 208 00:09:59,622 --> 00:10:01,147 Smoke, Chu Chu. 209 00:10:01,191 --> 00:10:02,818 All right. 210 00:10:10,201 --> 00:10:11,327 Let me tell you something. 211 00:10:11,369 --> 00:10:13,394 Bottom line: l don't want to hear all of this. 212 00:10:13,438 --> 00:10:14,667 Somebody ain't got my money. 213 00:10:14,707 --> 00:10:15,935 Why it got to be like that? 214 00:10:26,086 --> 00:10:28,078 ( sound distorts, fades ) 215 00:10:28,122 --> 00:10:34,722 ( distant, distorted cheering ) 216 00:10:40,337 --> 00:10:42,328 ( engines revving ) 217 00:10:50,948 --> 00:10:53,109 Let's go, baby! Come on! 218 00:10:59,057 --> 00:11:02,118 * * 219 00:11:10,270 --> 00:11:13,365 ( screaming ): Go! Go! 220 00:11:13,408 --> 00:11:14,432 Yes! 221 00:11:19,714 --> 00:11:20,807 ( sounds fade ) 222 00:11:20,850 --> 00:11:22,112 ( breathing loudly ) 223 00:11:28,792 --> 00:11:29,884 ( engine racing ) 224 00:11:35,600 --> 00:11:36,589 Yeah! 225 00:11:40,806 --> 00:11:43,274 ( bikes approaching ) 226 00:11:48,681 --> 00:11:50,410 * * 227 00:11:57,458 --> 00:11:58,982 ( engine thunks ) 228 00:12:00,862 --> 00:12:01,988 ( rattling ) 229 00:12:02,030 --> 00:12:03,429 ( hissing ) 230 00:12:08,438 --> 00:12:10,406 ( tires squealing ) 231 00:12:12,810 --> 00:12:13,902 Oh! 232 00:12:16,046 --> 00:12:17,775 ( people screaming ) 233 00:12:21,352 --> 00:12:23,081 Will! 234 00:12:23,121 --> 00:12:24,247 MAN: Come on, hurry up, man! 235 00:12:26,092 --> 00:12:28,389 SMOKE: Will! Will! 236 00:12:33,767 --> 00:12:34,756 ( Kid panting ) 237 00:12:34,801 --> 00:12:37,497 ( confused yelling ) 238 00:12:40,274 --> 00:12:42,504 Hey, get an ambulance! 239 00:12:44,779 --> 00:12:45,974 WOMAN: My God! 240 00:12:49,485 --> 00:12:51,476 ( gasping faintly ) 241 00:12:53,456 --> 00:12:54,980 Breathe! Now, breathe! 242 00:12:55,024 --> 00:12:56,321 Don't touch him! Don't touch him! 243 00:12:56,359 --> 00:12:57,348 Don't nobody touch him. 244 00:12:58,328 --> 00:12:59,956 * * 245 00:12:59,997 --> 00:13:01,521 ( sobbing ) 246 00:13:12,277 --> 00:13:13,404 ( music fades ) 247 00:13:14,747 --> 00:13:18,012 ( slow guitar melody begins ) 248 00:13:22,155 --> 00:13:26,684 * Son, what you don't understand * 249 00:13:26,727 --> 00:13:29,891 * My words might never explain * 250 00:13:29,931 --> 00:13:33,527 * So l am hoping that time will * 251 00:13:33,569 --> 00:13:36,368 MlNlSTER: ...thank you for the life of William Alex Crooms. 252 00:13:36,405 --> 00:13:39,967 * Things may not go as you planned * 253 00:13:40,011 --> 00:13:43,844 * Dark clouds might bring you pain * 254 00:13:43,880 --> 00:13:48,511 * But l will be in your heart still * 255 00:13:48,552 --> 00:13:54,856 * Telling you, ''Don't look down'' * 256 00:13:54,893 --> 00:14:01,595 * Don't feast your eyes on things that are on the ground * 257 00:14:01,634 --> 00:14:05,969 * And if it gets hard to focus * 258 00:14:06,006 --> 00:14:10,739 * When you're traveling almost at the speed of sound * 259 00:14:10,778 --> 00:14:15,614 * Feelin' nowhere bound * 260 00:14:15,650 --> 00:14:24,025 * Remember what l told you and don't you dare look down * 261 00:14:28,732 --> 00:14:32,897 * Don't look down, no... * 262 00:14:40,746 --> 00:14:43,078 * * 263 00:14:47,120 --> 00:14:48,917 lf it's all right with you, 264 00:14:48,955 --> 00:14:52,858 we'd like this buried with him. 265 00:14:57,298 --> 00:14:59,631 Everybody has signed it. 266 00:14:59,669 --> 00:15:03,263 He'd be proud to have this. 267 00:15:04,606 --> 00:15:08,270 Look, Nita, if you need anything, money, anything, 268 00:15:08,311 --> 00:15:10,939 come to me first, l got you. 269 00:15:17,888 --> 00:15:21,449 * ...And if it gets hard to focus * 270 00:15:21,493 --> 00:15:27,023 * When you're traveling almost at the speed of sound * 271 00:15:27,066 --> 00:15:29,967 * Feelin' nowhere bound * 272 00:15:30,002 --> 00:15:31,493 * Oh... * 273 00:15:36,877 --> 00:15:38,277 You all right? 274 00:15:38,312 --> 00:15:40,337 Just got to get out of here, man. 275 00:15:41,883 --> 00:15:47,550 * Don't you dare look down * 276 00:15:47,589 --> 00:15:55,019 * When you're traveling almost at the speed of sound... * 277 00:15:55,064 --> 00:15:55,826 ( electronic gunshots ricocheting ) 278 00:15:55,826 --> 00:15:57,191 ( electronic gunshots ricocheting ) 279 00:15:58,563 --> 00:16:01,191 NlTA: Jalil, you know l don't want him playing those violent games. 280 00:16:01,232 --> 00:16:03,928 lt's not that violent, is it, Willie? 281 00:16:03,968 --> 00:16:05,664 Nope, it ain't that violent. 282 00:16:05,704 --> 00:16:07,103 ( characters screaming ) 283 00:16:07,139 --> 00:16:09,039 ( shots ricocheting ) 284 00:16:12,079 --> 00:16:13,045 Okay, that's it. 285 00:16:13,079 --> 00:16:14,068 You go to bed 286 00:16:14,114 --> 00:16:15,046 brush your teeth 287 00:16:15,081 --> 00:16:16,844 and take them little cruddy shoes with you. 288 00:16:16,883 --> 00:16:17,851 Hey, hey. 289 00:16:17,885 --> 00:16:19,284 Five more minutes 290 00:16:19,320 --> 00:16:21,015 on that phone, then l want you off. 291 00:16:21,056 --> 00:16:22,545 We're going over homework. 292 00:16:22,590 --> 00:16:24,491 Oh, l was not born yesterday, Miss Thing. 293 00:16:24,526 --> 00:16:25,515 Five minutes. 294 00:16:26,595 --> 00:16:28,825 All right, scrub, move on over. 295 00:16:28,864 --> 00:16:30,354 Oh, yeah, let Mama give that baby 296 00:16:30,398 --> 00:16:31,593 a little spanking, come on. 297 00:16:31,634 --> 00:16:32,601 Okay. 298 00:16:32,635 --> 00:16:33,863 Let's see what you're working with. 299 00:16:33,903 --> 00:16:34,870 You're the scrub. 300 00:16:34,904 --> 00:16:36,633 Honey, your mama got skills. 301 00:16:38,041 --> 00:16:39,770 Ooh. That must've hurt. 302 00:16:39,810 --> 00:16:41,141 Boy, you still alive? 303 00:16:41,178 --> 00:16:43,271 Go on, lay down and die. 304 00:16:43,313 --> 00:16:44,303 You're injured? 305 00:16:44,349 --> 00:16:46,078 Let me just finish you off-- here you go. 306 00:16:46,117 --> 00:16:47,084 Ooh! 307 00:16:47,118 --> 00:16:48,085 Hey! 308 00:16:48,119 --> 00:16:49,108 Man! 309 00:16:49,154 --> 00:16:50,178 That's all right, baby. 310 00:16:50,221 --> 00:16:51,348 l'll give you a rematch. 311 00:16:51,390 --> 00:16:52,357 lt is all right. 312 00:16:52,391 --> 00:16:53,358 Yeah, l know it's okay. 313 00:16:53,392 --> 00:16:54,359 ( chuckles ) 314 00:16:54,393 --> 00:16:55,758 l'm gonna go get me something to eat. 315 00:16:55,794 --> 00:16:59,492 Boy, you just ate dinner an hour ago. 316 00:16:59,533 --> 00:17:02,127 ( growls in exasperation ) 317 00:17:02,169 --> 00:17:03,796 Stop tripping. 318 00:17:10,178 --> 00:17:12,340 Jalil... 319 00:17:12,381 --> 00:17:14,110 you be careful. 320 00:17:14,148 --> 00:17:15,582 Don't worry about me. 321 00:17:15,617 --> 00:17:17,813 l usually only get gunned down once a night. 322 00:17:22,525 --> 00:17:24,494 NlTA: Cee Cee! Cee Cee! 323 00:17:24,528 --> 00:17:25,825 Off the phone now! 324 00:17:25,863 --> 00:17:28,354 ( slow, lyrical melody playing ) 325 00:17:34,539 --> 00:17:37,976 * Whether you police or a thug on the streets * 326 00:17:38,010 --> 00:17:40,604 * Whether you look for beef, or you livin' in peace * 327 00:17:40,646 --> 00:17:43,809 * Whether you back down, or you stand strong bold * 328 00:17:43,849 --> 00:17:46,785 * Yo, we never know what tomorrow's gon' hold * 329 00:17:46,820 --> 00:17:51,815 * We can live today, but we're not promised tomorrow * 330 00:17:51,859 --> 00:17:56,990 * We can pass away, say good-bye to yesterday * 331 00:17:57,031 --> 00:17:58,999 * lt's either me or you in this world * 332 00:17:59,034 --> 00:18:00,023 * 'Cause l be tryin' to cope * 333 00:18:00,069 --> 00:18:01,468 * l'm lookin' for answers * 334 00:18:01,503 --> 00:18:03,164 * But still l'm comin' up broke * 335 00:18:03,205 --> 00:18:04,434 * They supply the... * 336 00:18:04,474 --> 00:18:05,771 ( engine revving ) 337 00:18:05,809 --> 00:18:08,243 * Who shot Lennon and Malcolm X, one in his throat * 338 00:18:08,278 --> 00:18:10,873 * l'm an old soul that hold but probably young as the Pope * 339 00:18:10,915 --> 00:18:13,907 * Reincarnated as a prophet through a symbol of hope * 340 00:18:13,951 --> 00:18:15,714 * l move through the projects, lights... * 341 00:18:15,753 --> 00:18:17,483 Donny! 342 00:18:17,522 --> 00:18:19,353 Yo, Donny, come on, l'm calling you out! 343 00:18:19,391 --> 00:18:20,653 Donny! 344 00:18:20,692 --> 00:18:22,990 Go on. Ten dollars. Have your cash ready. 345 00:18:23,028 --> 00:18:25,930 * We can live today, but we're not promised tomorrow... * 346 00:18:25,965 --> 00:18:27,728 Donny, come on out! 347 00:18:27,767 --> 00:18:29,894 Yo, what's up, Jerome? 348 00:18:29,936 --> 00:18:33,065 ( laughing ): Kid? Oh, shit, Kid! 349 00:18:33,107 --> 00:18:35,871 Yo, dawg! Put me down, man! 350 00:18:35,909 --> 00:18:37,502 Hey, where the hell you been, brother?! 351 00:18:37,545 --> 00:18:39,274 Man, ain't nobody seen you since... 352 00:18:39,314 --> 00:18:41,475 Any-anyway, man, it's good to see you again, dawg! 353 00:18:41,516 --> 00:18:43,177 Yeah. 354 00:18:43,218 --> 00:18:46,746 l have $500 that says l'm gonna take your helmet. 355 00:18:48,591 --> 00:18:50,321 That's a funny dude. 356 00:18:50,360 --> 00:18:51,657 ( horn beeping ) 357 00:18:51,695 --> 00:18:53,185 l'm gonna go bust his fool ass. 358 00:18:53,230 --> 00:18:54,857 Now, hold on. ls Donny here yet? 359 00:18:54,898 --> 00:18:55,922 Yeah, he's here. 360 00:18:55,966 --> 00:18:58,959 l mean, if you want me to, l'll tell Donny what's up. 361 00:18:59,003 --> 00:19:00,971 Have Donny bust that fool, feel me? 362 00:19:01,005 --> 00:19:02,131 MAN: Donny. 363 00:19:02,173 --> 00:19:03,231 Yeah. 364 00:19:03,274 --> 00:19:07,234 Yo, Kid, don't be such a stranger, man, come on. 365 00:19:10,817 --> 00:19:13,877 ( mid-tempo R&B intro playing ) 366 00:19:16,255 --> 00:19:20,192 * l'm gonna ride, ride, ride, ride, ride * 367 00:19:20,227 --> 00:19:24,221 * Till l can't go no more * 368 00:19:25,566 --> 00:19:29,366 * Test, test, testing, one, two, three * 369 00:19:29,404 --> 00:19:32,101 * l wanna make sure you hear me... * 370 00:19:36,579 --> 00:19:38,376 Whoo! Looks good. 371 00:19:38,415 --> 00:19:39,882 Yeah, you hooked this one up. 372 00:19:39,916 --> 00:19:40,883 lt looks real good. 373 00:19:40,917 --> 00:19:42,475 You're gonna have to keep this on here 374 00:19:42,519 --> 00:19:43,885 for another day at least, though. 375 00:19:43,921 --> 00:19:45,513 Mm-hmm. 376 00:19:45,556 --> 00:19:47,319 Yo, l need you to hook me up. 377 00:19:47,357 --> 00:19:50,624 l got this new girl who want to get a tattoo, right? 378 00:19:50,662 --> 00:19:51,856 Uh-huh. 379 00:19:51,897 --> 00:19:54,024 She want to put my name on her cheek. 380 00:19:54,066 --> 00:19:56,331 l take it you don't mean on her face. 381 00:19:56,369 --> 00:19:57,336 Mm-mm. ( chuckles ) 382 00:19:57,370 --> 00:19:58,496 Uh-uh. 383 00:19:58,538 --> 00:20:00,130 You know how l do-- l got to brand my women. 384 00:20:00,173 --> 00:20:01,231 -Uh-uh. -Right on their ass. 385 00:20:01,274 --> 00:20:03,437 * * 386 00:20:06,580 --> 00:20:10,881 * Gonna ride, ride, ride, ride, ride. * 387 00:20:10,919 --> 00:20:12,716 Yo, what's up, Donny? 388 00:20:12,754 --> 00:20:14,312 Who the hell are you? 389 00:20:14,355 --> 00:20:15,344 WOMAN: Yo, yo, yo 390 00:20:15,390 --> 00:20:16,483 that's Slick Will's son. 391 00:20:16,525 --> 00:20:18,789 Okay. Wassup? 392 00:20:18,828 --> 00:20:20,295 You too big to pay respects, Kid? 393 00:20:20,329 --> 00:20:21,455 How you doing, Queenie? 394 00:20:21,497 --> 00:20:22,589 l'm a'ight. 395 00:20:22,631 --> 00:20:23,621 How you doing? 396 00:20:23,667 --> 00:20:25,828 Guess l'm all right. 397 00:20:25,869 --> 00:20:27,530 Yo, l thought you might 398 00:20:27,571 --> 00:20:28,799 want to know-- some drunk fool 399 00:20:28,839 --> 00:20:31,502 calling you out. 400 00:20:31,542 --> 00:20:33,271 ( snickers ) 401 00:20:33,311 --> 00:20:34,437 That fool? 402 00:20:34,479 --> 00:20:36,710 l beat him last week for 200 bucks. 403 00:20:36,749 --> 00:20:40,412 Oh, you know, man, he talking about 500 404 00:20:40,452 --> 00:20:41,680 and your lid. 405 00:20:41,720 --> 00:20:43,382 What?! 406 00:20:43,423 --> 00:20:44,856 ( thuds on ground ) 407 00:20:44,891 --> 00:20:46,324 ( crowd laughing ) 408 00:20:46,359 --> 00:20:48,953 You set that up, for real. 409 00:20:53,934 --> 00:20:56,699 ( engine revving, tires squealing ) 410 00:21:03,880 --> 00:21:05,370 ( engine turns off ) 411 00:21:06,716 --> 00:21:10,619 ( percussive beat begins ) 412 00:21:17,896 --> 00:21:20,831 ( syncopated beat enters ) 413 00:21:27,506 --> 00:21:29,532 So what the hell you doing? 414 00:21:29,576 --> 00:21:30,600 Getting ready to race you. 415 00:21:30,644 --> 00:21:31,804 Without a lid? 416 00:21:31,845 --> 00:21:34,177 You're not just drunk, you crazy. 417 00:21:34,214 --> 00:21:37,013 Just consider it a reminder in case you glance at me. 418 00:21:37,051 --> 00:21:38,313 Reminder of what? 419 00:21:38,352 --> 00:21:40,343 That your lid's about to become mine. 420 00:21:40,387 --> 00:21:41,355 DONNY: Yeah, right! 421 00:21:41,389 --> 00:21:42,618 ( revving engine ) 422 00:21:42,658 --> 00:21:44,751 What's happening? Girl, what's happening now? 423 00:21:44,793 --> 00:21:46,522 Whoa, lookit, the queen has came out. 424 00:21:46,562 --> 00:21:47,586 Hey, Queenie, you up next? 425 00:21:47,629 --> 00:21:48,596 ( T.J. chuckles ) 426 00:21:48,630 --> 00:21:49,598 Donny! 427 00:21:49,632 --> 00:21:50,599 What's happening, T.J.? 428 00:21:50,633 --> 00:21:51,600 Got us a race here, huh? 429 00:21:51,634 --> 00:21:53,033 Oh, yeah. We about to get 430 00:21:53,069 --> 00:21:54,730 into this boy ass right here. 431 00:21:54,771 --> 00:21:55,761 Whoa. 432 00:21:55,806 --> 00:21:57,899 Where'd you get your bike, boy? Off eBay? 433 00:21:59,777 --> 00:22:02,804 Good luck to you. 434 00:22:02,848 --> 00:22:05,078 ( engines purring ) 435 00:22:08,320 --> 00:22:12,348 ( kickstands clacking rhythmically ) 436 00:22:15,193 --> 00:22:17,993 SMOKE: Hey, how you doing? 437 00:22:25,473 --> 00:22:27,065 -Yeah! -( laughter ) 438 00:22:34,617 --> 00:22:36,313 Kick some ass. 439 00:22:41,157 --> 00:22:43,786 ( crowd cheering ) 440 00:22:43,828 --> 00:22:45,887 Keep the wheels down, boys. 441 00:22:45,930 --> 00:22:47,397 ( engines roaring ) 442 00:22:47,431 --> 00:22:49,161 ( high-pitched squealing ) 443 00:22:56,342 --> 00:22:59,675 ( rapid revving ) 444 00:23:05,886 --> 00:23:09,584 ( crowd yelling ) 445 00:23:09,624 --> 00:23:13,617 ( engines whining ) 446 00:23:13,662 --> 00:23:17,793 ( piano plays somber intro ) 447 00:23:34,185 --> 00:23:37,155 * Though l have fallen short * 448 00:23:37,189 --> 00:23:40,625 * My song one day will rise * 449 00:23:40,659 --> 00:23:43,561 * Against your concrete backdrop * 450 00:23:43,596 --> 00:23:46,793 * Above your smoggy sky * 451 00:23:46,833 --> 00:23:54,070 * And l'm gonna fly * 452 00:23:57,546 --> 00:24:00,447 * * 453 00:24:09,426 --> 00:24:12,623 * And l will say it loud * 454 00:24:12,663 --> 00:24:15,690 * l have been set free * 455 00:24:15,734 --> 00:24:21,229 * l have taken flight because there is a king in me * 456 00:24:21,273 --> 00:24:23,207 * And l'm gonna * 457 00:24:23,242 --> 00:24:29,409 * Fly... * 458 00:24:29,449 --> 00:24:30,939 ( applause ) 459 00:24:36,891 --> 00:24:41,955 * Fly... * 460 00:24:44,066 --> 00:24:46,364 ( cheering and applause ) 461 00:24:46,435 --> 00:24:48,199 Hey, doll, wassup? Wassup, wassup? 462 00:24:48,238 --> 00:24:49,433 DONNY: Kid! 463 00:24:49,472 --> 00:24:50,871 ( crowd quiets ) 464 00:24:50,907 --> 00:24:52,932 ( engines idling softly ) 465 00:25:00,718 --> 00:25:02,380 l don't know what the hell 466 00:25:02,420 --> 00:25:04,752 your fool ass was trying to prove... 467 00:25:04,789 --> 00:25:08,658 but whatever it was, you proved it. 468 00:25:14,100 --> 00:25:15,500 l-l think l just won. 469 00:25:15,535 --> 00:25:17,503 Yeah, you did. 470 00:25:17,537 --> 00:25:18,504 ( laughs ) 471 00:25:18,538 --> 00:25:19,937 Fill it up. 472 00:25:21,709 --> 00:25:25,110 ( crowd cheering and laughing ) 473 00:25:27,583 --> 00:25:29,915 ( engines revving ) 474 00:25:32,721 --> 00:25:35,054 ( engine stops ) 475 00:25:45,036 --> 00:25:46,503 You get any of my messages? 476 00:25:46,537 --> 00:25:50,167 l've been kind of busy. 477 00:25:50,208 --> 00:25:53,575 Talk to you for a second? 478 00:26:02,089 --> 00:26:03,386 ( sniffs ) 479 00:26:03,424 --> 00:26:05,892 l see you got your bike running kind of right. 480 00:26:05,927 --> 00:26:07,052 Oh, you think? 481 00:26:07,094 --> 00:26:08,722 Oh, yeah, yeah. 482 00:26:08,763 --> 00:26:10,287 Shit. 483 00:26:10,332 --> 00:26:12,766 l'm almost impressed, Kid. 484 00:26:12,801 --> 00:26:14,702 ( chuckles ) 485 00:26:14,737 --> 00:26:16,762 You could've got hurt real bad out there, man. 486 00:26:16,806 --> 00:26:18,706 l could've got hurt getting out of the bed. 487 00:26:18,741 --> 00:26:20,607 True that, but we got rules on the set. 488 00:26:20,645 --> 00:26:22,305 You can't just roll up through here 489 00:26:22,346 --> 00:26:24,246 with no colors on, pulling tricks, man. 490 00:26:24,281 --> 00:26:25,646 People cutting you some slack 491 00:26:25,682 --> 00:26:27,583 'cause of your old man, l'm tellin' ya. 492 00:26:27,618 --> 00:26:30,212 Look, Kid, if you don't want any problems, a'ight... 493 00:26:30,254 --> 00:26:32,745 What? You act like you're about to do something. 494 00:26:32,790 --> 00:26:34,259 Oh, l forgot. 495 00:26:34,293 --> 00:26:36,454 l'm supposed to jump when you say ''jump''? 496 00:26:36,495 --> 00:26:38,019 l'm not my father, all right? 497 00:26:38,063 --> 00:26:39,792 And what's that supposed to mean? 498 00:26:39,832 --> 00:26:41,596 lt means l'm not kissing your ass 499 00:26:41,634 --> 00:26:42,601 the way he did. 500 00:26:42,635 --> 00:26:43,727 Before he died 501 00:26:43,770 --> 00:26:46,568 he said l should wish to be as good as you are. 502 00:26:46,606 --> 00:26:48,905 Well, he was wrong... 503 00:26:48,943 --> 00:26:50,501 'cause l'm better. 504 00:26:50,544 --> 00:26:53,639 Now would be a good time for you to get on your bike 505 00:26:53,682 --> 00:26:55,081 and take your ass home. 506 00:26:55,117 --> 00:26:57,745 l can't do that, Smoke. 507 00:26:57,786 --> 00:26:59,913 l'm calling your ass out! 508 00:27:05,461 --> 00:27:08,090 ( laughing ) 509 00:27:08,132 --> 00:27:09,759 Figured you'd bitch up. 510 00:27:09,801 --> 00:27:11,358 ( crowd gasps ) 511 00:27:22,381 --> 00:27:23,507 One race... 512 00:27:23,549 --> 00:27:25,517 and you talking shit? Hmm? 513 00:27:25,551 --> 00:27:27,179 You want a piece of me, Kid? Huh? 514 00:27:27,220 --> 00:27:29,017 You want a piece of me? 515 00:27:29,055 --> 00:27:30,716 Get you some colors, 516 00:27:30,757 --> 00:27:32,850 you win you some legit races, 517 00:27:32,893 --> 00:27:37,854 and then, maybe you'll get your shot. 518 00:27:37,899 --> 00:27:42,735 When you step to me, Kid, you better come correct. 519 00:27:44,072 --> 00:27:45,039 T.J. : Hey, Smoke. 520 00:27:45,073 --> 00:27:46,837 Why don't you let me handle this? 521 00:27:46,876 --> 00:27:48,366 Some happy boy comes through 522 00:27:48,411 --> 00:27:52,142 messing up one of my events, we got ways of dealing with him. 523 00:27:52,182 --> 00:27:53,514 lt's all right, T.J. 524 00:27:53,551 --> 00:27:55,883 Kid was just breaking out, y'all. 525 00:27:58,055 --> 00:28:00,183 Ain't that right, Kid? 526 00:28:00,225 --> 00:28:02,557 Oh, no doubt. 527 00:28:07,400 --> 00:28:11,097 Come on, baby. 528 00:28:11,137 --> 00:28:13,265 ( engine revving ) 529 00:28:22,050 --> 00:28:23,017 T.J. : All right. 530 00:28:23,051 --> 00:28:24,848 Let's get back to partying. 531 00:28:24,886 --> 00:28:27,185 Drinks on the house for another hour. 532 00:28:27,223 --> 00:28:29,384 ( crowd cheering ) 533 00:28:33,890 --> 00:28:37,291 ( dishes clattering ) 534 00:28:44,868 --> 00:28:46,530 ( radio plays softly ) 535 00:28:56,348 --> 00:28:58,339 * * 536 00:29:05,892 --> 00:29:07,827 lf you were gonna pull some shit like that, 537 00:29:07,862 --> 00:29:09,420 you could've let a brother know. 538 00:29:09,463 --> 00:29:11,727 ( laughing ) 539 00:29:11,766 --> 00:29:13,758 Hey, man, it just happened. 540 00:29:13,802 --> 00:29:14,700 No, no! 541 00:29:14,736 --> 00:29:15,703 Racing against me doesn't 542 00:29:15,737 --> 00:29:17,671 just happen-- no, man, that's... l mean... 543 00:29:17,706 --> 00:29:19,470 We got paid, man. 544 00:29:19,509 --> 00:29:21,204 What can l get you? 545 00:29:21,244 --> 00:29:22,211 l'll have a Coke. 546 00:29:22,245 --> 00:29:23,542 Anything else? 547 00:29:23,580 --> 00:29:25,548 MAN: Yeah, l'll take a Coke myself, sweetheart 548 00:29:25,582 --> 00:29:26,550 and a cheeseburger. 549 00:29:26,584 --> 00:29:29,018 l'm starving, yo! 550 00:29:29,053 --> 00:29:30,179 Wassup, Kid? 551 00:29:30,221 --> 00:29:32,520 So, how you been, Stuntman? 552 00:29:32,557 --> 00:29:33,524 Who are you? 553 00:29:33,558 --> 00:29:35,024 Oh, my name's Primo. 554 00:29:35,060 --> 00:29:39,361 Dawgs, that was some gansta-ass riding you did tonight, man! 555 00:29:39,398 --> 00:29:41,025 Though l wonder what Donny would think 556 00:29:41,067 --> 00:29:43,865 if he knew the white boy was your friend. 557 00:29:43,903 --> 00:29:45,029 We ain't friends. 558 00:29:45,071 --> 00:29:46,198 Oh, no? 559 00:29:46,240 --> 00:29:48,037 Nah, we just like to eat at the same place. 560 00:29:48,075 --> 00:29:49,042 lt's a coincidence. 561 00:29:49,076 --> 00:29:50,373 You know, that's funny 562 00:29:50,410 --> 00:29:52,538 'cause l know a little something about coincidences. 563 00:29:52,580 --> 00:29:53,911 ls that so? 564 00:29:53,948 --> 00:29:55,506 Yeah. You'll like this one. 565 00:29:55,550 --> 00:29:57,415 Two months ago, some brother rolls through 566 00:29:57,452 --> 00:29:59,148 Los Vaqueros' annual dance in Oaktown. 567 00:29:59,188 --> 00:30:00,655 lt's not unusual for a black guy 568 00:30:00,689 --> 00:30:02,213 to roll through every now and then, 569 00:30:02,258 --> 00:30:03,555 but what is unusual 570 00:30:03,592 --> 00:30:05,389 is for this black guy to tell Los Vaqueros 571 00:30:05,427 --> 00:30:07,055 that a drunk white boy wants to race?! 572 00:30:07,097 --> 00:30:08,223 ( snickers ) 573 00:30:08,265 --> 00:30:09,732 One who races with no lid. 574 00:30:09,766 --> 00:30:11,393 Man. 575 00:30:11,434 --> 00:30:15,337 See, the guy who the white boy happened to beat was my cousin. 576 00:30:15,373 --> 00:30:16,499 That's a coincidence. 577 00:30:16,540 --> 00:30:18,007 KlD: Yeah, it is a coincidence. 578 00:30:18,042 --> 00:30:20,204 Look, man, y'all worked y'all's game in Northern Cali, 579 00:30:20,244 --> 00:30:21,769 and now you're gonna squeeze out L.A., 580 00:30:21,813 --> 00:30:23,007 and l'm saying, do your thing. 581 00:30:23,048 --> 00:30:24,345 l feel that. 582 00:30:24,383 --> 00:30:27,512 But l think y'all a little too close to home, man, 583 00:30:27,553 --> 00:30:29,487 to be using that same-ass M.O. 584 00:30:29,522 --> 00:30:31,320 Thank you for the advice, Primer... 585 00:30:31,357 --> 00:30:33,690 or Primo, whatever. 586 00:30:33,727 --> 00:30:35,854 Look, man, if you had a third guy, for example, 587 00:30:35,896 --> 00:30:37,454 and ran a totally different hustle... 588 00:30:37,498 --> 00:30:38,692 Oh, oh. 589 00:30:38,732 --> 00:30:39,961 ...it'd keep people off your ass. 590 00:30:40,001 --> 00:30:41,298 l mean, shit, all anyone has to do 591 00:30:41,336 --> 00:30:42,860 is figure out where the annual dance is, 592 00:30:42,904 --> 00:30:44,030 and there you are. 593 00:30:44,072 --> 00:30:45,665 Look, man, we're not hustling no more. 594 00:30:45,708 --> 00:30:46,675 Really? 595 00:30:46,709 --> 00:30:48,540 Really. 596 00:30:48,577 --> 00:30:50,408 We're going legit. 597 00:30:50,446 --> 00:30:52,074 We are? 598 00:30:52,115 --> 00:30:53,742 You're going after Smoke's crown, aren't you? 599 00:30:53,784 --> 00:30:55,809 STUNTMAN: Oh, yeah, that's what we're doing. 600 00:30:55,852 --> 00:30:57,376 C-Can you tell this guy he's crazy 601 00:30:57,421 --> 00:30:58,546 so we can eat in peace? 602 00:30:58,588 --> 00:30:59,886 Yeah, tell me l'm crazy, Kid. 603 00:30:59,924 --> 00:31:01,016 Tell me l'm crazy. 604 00:31:01,059 --> 00:31:03,653 Look, man 605 00:31:03,695 --> 00:31:05,687 Smoke doesn't have to chase any more wallets. 606 00:31:05,731 --> 00:31:06,698 He's got the crown. 607 00:31:06,732 --> 00:31:07,858 He's the King of Cali. 608 00:31:07,900 --> 00:31:08,867 Yeah, and... 609 00:31:08,901 --> 00:31:10,425 And he told me to step to him correctly, 610 00:31:10,469 --> 00:31:11,436 so that's what l'm doing. 611 00:31:11,470 --> 00:31:12,597 l'm stepping to him correctly. 612 00:31:12,638 --> 00:31:13,663 Yeah, but the only damn way 613 00:31:13,707 --> 00:31:14,639 to step to him correctly 614 00:31:14,674 --> 00:31:16,073 is to join one of the clubs on set. 615 00:31:16,109 --> 00:31:17,076 ( both arguing ) 616 00:31:17,110 --> 00:31:18,407 Actually, actually, actually... 617 00:31:18,445 --> 00:31:21,074 actually... there's another way. 618 00:31:21,115 --> 00:31:23,583 We could start our own club. 619 00:31:23,617 --> 00:31:24,584 ''We''? ''We''? 620 00:31:24,618 --> 00:31:26,416 Yeah. 621 00:31:26,455 --> 00:31:28,218 Yo, it takes three to be official 622 00:31:28,256 --> 00:31:30,588 and think about how much money we can make 623 00:31:30,625 --> 00:31:32,025 if we joined up together. 624 00:31:32,061 --> 00:31:34,053 A lot more than $500 a race, believe me. 625 00:31:34,097 --> 00:31:35,064 Well, believe this. 626 00:31:35,098 --> 00:31:36,156 We can always find a third head. 627 00:31:36,199 --> 00:31:37,723 That's true, but you're not gonna find nobody 628 00:31:37,767 --> 00:31:38,735 as fast as me, Kid. 629 00:31:38,769 --> 00:31:39,736 Come on, baby. 630 00:31:39,770 --> 00:31:40,862 Well, maybe if you can keep up, 631 00:31:40,904 --> 00:31:42,394 then we have something we can talk about. 632 00:31:42,439 --> 00:31:43,599 Keep up. 633 00:31:45,110 --> 00:31:47,442 Hey, oh, nah... 634 00:31:50,448 --> 00:31:52,917 Step up or step off, son. 635 00:31:52,952 --> 00:31:56,649 Step up or step off. Step up or step off. 636 00:32:03,730 --> 00:32:06,064 KlD: Yo, Stunt, let's show him how to do it, baby. 637 00:32:06,101 --> 00:32:07,828 ( engines revving ) 638 00:32:07,869 --> 00:32:09,063 Oh! 639 00:32:12,984 --> 00:32:15,418 * You don't stop, you don't stop... * 640 00:32:20,526 --> 00:32:23,427 Come on, Primo! 641 00:32:28,201 --> 00:32:30,897 You got blocks! Keep up, son! 642 00:32:30,937 --> 00:32:34,237 Come on, baby, let's go now! 643 00:32:34,275 --> 00:32:36,573 ( engine kicks into higher gear ) 644 00:32:41,715 --> 00:32:45,517 * * 645 00:32:54,831 --> 00:32:56,662 * Whoo, whoo, whoo! * 646 00:32:56,700 --> 00:32:58,066 Whoo! 647 00:33:08,414 --> 00:33:09,847 Whoo! 648 00:33:09,882 --> 00:33:12,044 ( howling ) 649 00:33:16,891 --> 00:33:18,722 ( satisfied laughter ) 650 00:33:24,231 --> 00:33:26,723 * * 651 00:33:28,904 --> 00:33:30,599 * Whoo! * 652 00:33:30,639 --> 00:33:31,834 ( laughing ) 653 00:33:31,874 --> 00:33:33,000 My name's Primo. 654 00:33:33,042 --> 00:33:34,407 You ain't gonna forget that name. 655 00:33:35,812 --> 00:33:37,439 STUNTMAN: What you think, Kid? 656 00:33:37,480 --> 00:33:38,607 He got skills. 657 00:33:38,649 --> 00:33:39,775 Way to step up, son! 658 00:33:39,817 --> 00:33:40,784 Ha, ha! Come on. 659 00:33:40,818 --> 00:33:41,785 Yeah. 660 00:33:44,456 --> 00:33:47,755 Hey, man! 661 00:33:47,792 --> 00:33:49,760 -Whoo! -Ow! 662 00:33:49,794 --> 00:33:52,263 ( raucous laughter ) 663 00:33:52,298 --> 00:33:53,526 ( whirring ) 664 00:33:53,566 --> 00:33:54,590 ( moans ): Ow. 665 00:33:54,634 --> 00:33:56,727 WOOD: Baby-girl, now you got to make sure 666 00:33:56,769 --> 00:33:58,829 that the, uh, ''D'' is nice and straight. 667 00:33:58,872 --> 00:33:59,839 Oh! 668 00:33:59,873 --> 00:34:01,670 l mean, it's looking a little crooked right here. 669 00:34:01,708 --> 00:34:03,335 Wood? Move. 670 00:34:03,377 --> 00:34:04,640 What? l'm saying you got to... 671 00:34:04,679 --> 00:34:05,646 Move! 672 00:34:05,680 --> 00:34:06,647 All right. Look, here. 673 00:34:06,681 --> 00:34:07,648 Hurry up. 674 00:34:07,682 --> 00:34:09,809 l got to get back to the shop, you know? 675 00:34:09,851 --> 00:34:11,149 l'm still on the clock. 676 00:34:11,186 --> 00:34:13,051 Hey, sweetie, l told you my sister 677 00:34:13,088 --> 00:34:14,020 was a pro, right? 678 00:34:14,056 --> 00:34:15,114 Uh-huh. 679 00:34:15,157 --> 00:34:16,886 She's gonna take care of you. Mmm! Mmm. 680 00:34:16,925 --> 00:34:17,950 Oh, baby? 681 00:34:17,994 --> 00:34:19,461 Hmm? 682 00:34:19,496 --> 00:34:21,123 You're gonna put my name on yours, too, right? 683 00:34:21,164 --> 00:34:22,131 What? 684 00:34:22,165 --> 00:34:23,132 Well... 685 00:34:23,166 --> 00:34:25,294 Uh, yeah, baby-boo. 686 00:34:25,336 --> 00:34:26,997 l got you. You know. 687 00:34:27,038 --> 00:34:28,005 lt hurts? 688 00:34:28,039 --> 00:34:29,005 Yeah. 689 00:34:29,040 --> 00:34:30,702 You can take the pain. 690 00:34:30,742 --> 00:34:31,868 ( knocking ) 691 00:34:31,910 --> 00:34:33,468 WOOD: You say you like the look. 692 00:34:33,512 --> 00:34:35,480 Wow. What's up, baby? 693 00:34:35,514 --> 00:34:36,674 How did you...? 694 00:34:36,715 --> 00:34:39,310 What-what in the hell are you doing here? 695 00:34:39,352 --> 00:34:42,116 Came to get me a tattoo. 696 00:34:42,155 --> 00:34:44,624 Okay, look, you can't just stop by. 697 00:34:44,658 --> 00:34:46,250 You have to make an appointment. 698 00:34:46,293 --> 00:34:47,817 You see me race the other day? 699 00:34:47,861 --> 00:34:50,626 Yeah. l saw you race. 700 00:34:50,665 --> 00:34:53,657 l think you're crazy. 701 00:34:53,702 --> 00:34:56,136 Well, l think some people like crazy. 702 00:34:59,375 --> 00:35:03,368 Look, l'm kind of busy, so, um... um... 703 00:35:03,412 --> 00:35:05,313 if you want to make an appointment... 704 00:35:05,348 --> 00:35:06,474 here. 705 00:35:06,516 --> 00:35:07,710 You can call my voice mail. 706 00:35:07,751 --> 00:35:09,412 Your voice mail? 707 00:35:09,453 --> 00:35:10,921 My voice mail. 708 00:35:10,955 --> 00:35:12,582 A'ight. 709 00:35:12,623 --> 00:35:14,090 Anything else? 710 00:35:14,125 --> 00:35:15,353 Yeah, um... 711 00:35:25,071 --> 00:35:27,437 ( radio plays faintly ) 712 00:35:36,550 --> 00:35:40,681 KlD: l wasn't trying to cause static at the dance. 713 00:35:40,722 --> 00:35:42,781 l was just trying to show off my bike. 714 00:35:42,824 --> 00:35:47,057 Things got out of control, so, l apologize to you, T.J. 715 00:35:47,096 --> 00:35:50,260 l understand that. 716 00:35:50,300 --> 00:35:51,858 But, you see, l ain't the only one 717 00:35:51,901 --> 00:35:53,267 you should be apologizing to. 718 00:35:53,303 --> 00:35:56,329 l apologize. 719 00:36:00,545 --> 00:36:02,536 ( sighs softly ) 720 00:36:06,886 --> 00:36:08,513 Word is you've been kicking it 721 00:36:08,554 --> 00:36:10,420 with that white boy that raced Donny. 722 00:36:10,457 --> 00:36:12,789 There a law against that? 723 00:36:12,826 --> 00:36:14,418 No. Just wondering if you met him 724 00:36:14,461 --> 00:36:15,723 before the race or after. 725 00:36:15,762 --> 00:36:17,128 After. 726 00:36:17,164 --> 00:36:19,826 'Cause we got a strict code about hustling. 727 00:36:19,867 --> 00:36:22,597 You either deal straight up, or not at all. 728 00:36:22,637 --> 00:36:25,232 l'm just as straight up as you. 729 00:36:26,441 --> 00:36:29,103 So, you're taking 730 00:36:29,144 --> 00:36:31,978 college classes and fixing bikes part-time? 731 00:36:32,015 --> 00:36:33,414 That's right. 732 00:36:33,449 --> 00:36:35,644 Following in your father's footsteps? 733 00:36:35,685 --> 00:36:37,881 ln some things. 734 00:36:37,922 --> 00:36:40,447 All right, if we agree to vote you in, 735 00:36:40,491 --> 00:36:42,425 your club will be recognized. 736 00:36:42,459 --> 00:36:44,189 But if you're not voted in 737 00:36:44,229 --> 00:36:46,493 you can come again before us in a year. 738 00:36:46,531 --> 00:36:47,589 l understand that. 739 00:36:47,632 --> 00:36:49,658 Good for you. 740 00:36:49,702 --> 00:36:53,160 All those in favor of Kid's club being recognized... 741 00:36:53,205 --> 00:36:56,174 acknowledge. 742 00:37:15,764 --> 00:37:18,791 So what y'all going to call yourself? 743 00:37:18,835 --> 00:37:20,359 ( hard rock music playing ) 744 00:37:20,403 --> 00:37:22,268 * Ready? * 745 00:37:22,305 --> 00:37:24,536 * Let's go * 746 00:37:24,575 --> 00:37:26,975 * Ready? * 747 00:37:27,011 --> 00:37:28,137 * Let's go! * 748 00:37:28,179 --> 00:37:30,648 * * 749 00:37:30,682 --> 00:37:34,516 ( engines revving ) 750 00:37:42,595 --> 00:37:43,722 ( electrical zap ) 751 00:37:43,764 --> 00:37:45,561 You okay? 752 00:37:45,599 --> 00:37:47,430 Yeah, l'm good. 753 00:37:47,468 --> 00:37:49,164 Okay. 754 00:37:49,203 --> 00:37:51,298 'Cause, um... l just thought 755 00:37:51,339 --> 00:37:52,397 it might hurt a little. 756 00:37:52,440 --> 00:37:55,307 No. lt's all good. 757 00:37:55,343 --> 00:37:58,973 lt kind of helps if you breathe a little bit. 758 00:37:59,014 --> 00:38:00,072 Just... 759 00:38:00,116 --> 00:38:02,881 ( breathes deeply ) 760 00:38:02,919 --> 00:38:04,750 ( chuckles ) 761 00:38:04,788 --> 00:38:06,585 Breathe. 762 00:38:08,592 --> 00:38:10,823 You know, Tina... 763 00:38:10,862 --> 00:38:12,523 l'm really feeling you. 764 00:38:14,632 --> 00:38:16,225 Feeling me? 765 00:38:16,268 --> 00:38:17,394 Yeah. 766 00:38:17,436 --> 00:38:19,700 You know, l mean, l like you a lot. 767 00:38:22,040 --> 00:38:24,134 Kid, how would you know that? 768 00:38:24,177 --> 00:38:25,906 You hardly even know me. 769 00:38:25,945 --> 00:38:28,573 l just know. 770 00:38:28,615 --> 00:38:30,709 That's all, you know? 771 00:38:32,953 --> 00:38:35,444 So, what does this mean? 772 00:38:35,489 --> 00:38:39,688 Oh... uh... 773 00:38:39,728 --> 00:38:43,290 lt's something my dad, uh... used to say. 774 00:38:43,332 --> 00:38:47,462 lt means, uh, whatever, whoever steps to you... 775 00:38:47,503 --> 00:38:49,837 just remember who you are. 776 00:38:49,874 --> 00:38:51,670 You know... keep it real. 777 00:38:53,710 --> 00:38:55,838 l know about what happened to him. 778 00:38:57,682 --> 00:38:58,944 l'm sorry. 779 00:39:01,219 --> 00:39:04,121 Can't imagine how you're dealing with it. 780 00:39:06,625 --> 00:39:08,491 Life's jacked up. 781 00:39:08,528 --> 00:39:11,019 You know, just, uh... 782 00:39:11,064 --> 00:39:15,296 learn how to deal with it, you know? 783 00:39:17,371 --> 00:39:19,134 l guess so. 784 00:39:19,173 --> 00:39:20,231 Yeah. 785 00:39:27,316 --> 00:39:30,753 Oh... l forgot to thank you for my flowers. 786 00:39:32,989 --> 00:39:34,251 Thank you. 787 00:39:34,290 --> 00:39:36,987 You know, l never flowed like that before. 788 00:39:37,027 --> 00:39:39,188 Never... you know, bought flowers 789 00:39:39,230 --> 00:39:40,492 for a girl. 790 00:39:40,531 --> 00:39:43,092 Yeah, l could tell. 791 00:39:43,134 --> 00:39:45,500 Yeah? 792 00:39:45,537 --> 00:39:47,437 Um... 793 00:39:53,913 --> 00:39:56,439 Picked them out myself. 794 00:39:58,652 --> 00:40:00,552 l can tell that, too. 795 00:40:00,587 --> 00:40:05,082 ( soft, romantic music playing ) 796 00:40:10,232 --> 00:40:15,466 * l can't promise you love... * 797 00:40:15,505 --> 00:40:16,563 Come here. 798 00:40:16,606 --> 00:40:19,404 * l can't promise you'll leave... * 799 00:40:19,442 --> 00:40:21,911 Come here. 800 00:40:21,946 --> 00:40:26,076 * ln my heart of hearts * 801 00:40:26,117 --> 00:40:31,522 * Higher to fire * 802 00:40:31,556 --> 00:40:34,184 * Death will come fast * 803 00:40:34,226 --> 00:40:38,163 * l want to be free * 804 00:40:38,197 --> 00:40:41,861 * Closer to this fire. * 805 00:40:45,072 --> 00:40:45,834 Think of the sexiest girl 806 00:40:45,872 --> 00:40:46,930 you ever seen in your life-- 807 00:40:46,974 --> 00:40:48,306 the sexiest-- and l'm telling you 808 00:40:48,343 --> 00:40:49,401 Shorty was sexier than that. 809 00:40:49,444 --> 00:40:50,638 And she was checking you out? 810 00:40:50,678 --> 00:40:52,168 No, she was drooling all over me, son. 811 00:40:52,213 --> 00:40:54,113 So, you know, l start talking to Shorty, right? 812 00:40:54,148 --> 00:40:55,309 She telling me she been racing 813 00:40:55,351 --> 00:40:56,375 for, like, two years, 814 00:40:56,418 --> 00:40:59,251 and she want to race me for 500 beans. 815 00:40:59,288 --> 00:41:00,653 Now, that sound like easy money. 816 00:41:00,689 --> 00:41:01,657 Yo, as fine as she is, 817 00:41:01,691 --> 00:41:02,885 l'm thinking the same thing. 818 00:41:02,926 --> 00:41:04,120 Only she ain't got no money. 819 00:41:04,160 --> 00:41:06,754 So, she says if l win, l get whatever l want. 820 00:41:06,796 --> 00:41:07,820 Whoa. 821 00:41:07,864 --> 00:41:08,889 So, did you win? 822 00:41:08,933 --> 00:41:09,957 What you think? 823 00:41:10,001 --> 00:41:11,400 So, l takes her back to the motel 824 00:41:11,435 --> 00:41:12,493 to settle our debt, right? 825 00:41:12,536 --> 00:41:13,935 And Shorty starts kissing on me... 826 00:41:13,971 --> 00:41:14,961 You know what l'm saying? 827 00:41:15,007 --> 00:41:16,474 Starts twirling her tongue in my ear 828 00:41:16,508 --> 00:41:17,975 and l'm saying, son, that's my spot. 829 00:41:18,010 --> 00:41:19,375 Don't twirl the tongue in my ear. 830 00:41:19,411 --> 00:41:21,003 No, that's a little more than l need to know. 831 00:41:21,046 --> 00:41:23,777 Hold up; you took her back to the motel 832 00:41:23,816 --> 00:41:25,750 and you only got a ear job? 833 00:41:25,785 --> 00:41:26,843 Hee-hee-hee, shut up. 834 00:41:26,886 --> 00:41:28,013 That ain't funny. 835 00:41:28,055 --> 00:41:29,784 Anyway, so before l could tell Shorty to chill, 836 00:41:29,823 --> 00:41:31,950 she got me handcuffed to the headboard like... blah! 837 00:41:31,992 --> 00:41:33,391 -Oh... -Nice. 838 00:41:33,427 --> 00:41:35,020 Next thing l know, five of her friends come storming in. 839 00:41:35,063 --> 00:41:37,258 -Oh... -Nice. 840 00:41:37,298 --> 00:41:39,664 No, see, you're not hearing me, man. 841 00:41:39,701 --> 00:41:41,966 lt's not coming through your head. 842 00:41:42,004 --> 00:41:44,939 This ain't no S & M bruise. 843 00:41:44,973 --> 00:41:46,339 They beat the shit out of me, 844 00:41:46,375 --> 00:41:47,968 stole my money, stole my clothes... 845 00:41:48,011 --> 00:41:49,808 and l had to ride home butt-naked, yo. 846 00:41:49,846 --> 00:41:52,246 And there was like this big-ass traffic jam, 847 00:41:52,282 --> 00:41:54,147 'cause everybody got out they car 848 00:41:54,184 --> 00:41:56,119 to laugh at me. 849 00:41:56,154 --> 00:41:58,679 l nearly burned my nuts off on the way home. 850 00:41:58,723 --> 00:42:00,691 ( laughing ) 851 00:42:00,725 --> 00:42:01,954 Yo, man... 852 00:42:01,994 --> 00:42:03,359 Yo, we a motorcycle club, right? 853 00:42:03,395 --> 00:42:05,829 We supposed to stick together at times like this, right? 854 00:42:05,864 --> 00:42:08,459 You're just going to laugh at me like that? 855 00:42:08,501 --> 00:42:12,870 Huh? At least help me get my money back, man. 856 00:42:12,906 --> 00:42:15,341 ( laughing ) 857 00:42:15,376 --> 00:42:17,037 That's messed up, man. 858 00:42:17,078 --> 00:42:19,444 That's mad messed up. 859 00:42:19,480 --> 00:42:21,642 On behalf of all the club presidents, 860 00:42:21,683 --> 00:42:23,844 we want to thank you for coming out. 861 00:42:23,885 --> 00:42:27,287 This is our fourth annual Bikini Bike Wash. 862 00:42:27,322 --> 00:42:28,790 ( cheering ) 863 00:42:28,825 --> 00:42:30,087 And every dime 864 00:42:30,126 --> 00:42:32,560 raised here today goes towards purchasing 865 00:42:32,595 --> 00:42:35,690 schoolbooks for kids in our community. 866 00:42:35,733 --> 00:42:37,064 ( cheering ) 867 00:42:37,101 --> 00:42:40,229 So, if you got a dirty bike, 868 00:42:40,270 --> 00:42:42,865 this is where you want to be. 869 00:42:42,907 --> 00:42:47,173 And if you got a clean bike, this is where you want to be. 870 00:42:47,212 --> 00:42:48,646 ( laughing ) 871 00:42:48,681 --> 00:42:51,775 Now, please, give a warm welcome 872 00:42:51,817 --> 00:42:55,584 to our motorcycle sanitation engineers! 873 00:42:55,622 --> 00:43:01,323 ( cheering, hooting and whistling ) 874 00:43:01,362 --> 00:43:03,762 ( yelling ) 875 00:43:07,269 --> 00:43:08,429 Come on. 876 00:43:08,470 --> 00:43:12,031 ( hooting and hollering ) 877 00:43:12,074 --> 00:43:13,701 Damn. 878 00:43:13,743 --> 00:43:14,937 Come on. Come on. 879 00:43:14,978 --> 00:43:16,843 Hang on, hang on, hang on! 880 00:43:16,880 --> 00:43:19,371 Before all you sisters get too salty, 881 00:43:19,415 --> 00:43:21,213 please say hello to Turbo. 882 00:43:21,252 --> 00:43:23,914 ( women cheering ) 883 00:43:23,954 --> 00:43:26,252 Oh... ! 884 00:43:26,290 --> 00:43:29,590 No, no, no, no! 885 00:43:31,062 --> 00:43:32,461 What? 886 00:43:32,497 --> 00:43:34,489 Yo, man, that's what l'm talking about. 887 00:43:34,534 --> 00:43:36,502 ( cheering continue ) 888 00:43:36,536 --> 00:43:38,561 Do they come any tighter, them shorts he got on? 889 00:43:38,604 --> 00:43:40,903 l ain't feeling that right there. 890 00:43:40,941 --> 00:43:43,068 All they need is the Train, baby! 891 00:43:43,110 --> 00:43:45,635 All you need is the chug-a-chug-a-chug-a-chug-a... 892 00:43:45,679 --> 00:43:47,545 Soul Train! 893 00:43:47,582 --> 00:43:50,278 * Girl, you looking good nowadays * 894 00:43:50,318 --> 00:43:53,755 * And l heard you like a man * 895 00:43:53,789 --> 00:43:56,781 * Maybe l can be the one who cares into your pain * 896 00:43:56,826 --> 00:44:01,389 * Well, l need you... * 897 00:44:01,431 --> 00:44:02,898 * No, no, no... * 898 00:44:02,933 --> 00:44:06,369 l think, um, you need to cool off. 899 00:44:06,403 --> 00:44:09,202 ( giggles ) 900 00:44:15,480 --> 00:44:17,812 Hey, you... l see you. 901 00:44:18,650 --> 00:44:21,814 * * 902 00:44:29,864 --> 00:44:30,922 lf there's one bike out here 903 00:44:30,965 --> 00:44:32,660 that doesn't need to be cleaned, it's yours. 904 00:44:34,336 --> 00:44:36,429 Well, it's for charity. 905 00:44:36,471 --> 00:44:38,132 Ah... charity. 906 00:44:38,173 --> 00:44:40,802 Speaking of charity, where's, um... 907 00:44:40,843 --> 00:44:44,176 uh... Donny? 908 00:44:44,213 --> 00:44:45,680 l really wouldn't know. 909 00:44:45,715 --> 00:44:47,240 Well, ain't y'all involved? 910 00:44:49,753 --> 00:44:52,881 Brothers and commitment. 911 00:44:52,923 --> 00:44:55,757 You know about that one, don't you? 912 00:44:55,793 --> 00:44:56,885 That again. 913 00:44:56,928 --> 00:44:58,691 Mmm. l suppose it didn't help matters 914 00:44:58,730 --> 00:45:00,028 that l beat him in a race. 915 00:45:00,065 --> 00:45:02,363 You could've let him win. 916 00:45:02,401 --> 00:45:04,665 Like l let you win? 917 00:45:04,703 --> 00:45:06,261 Like you let me win? 918 00:45:06,305 --> 00:45:08,467 ( chuckles ) 919 00:45:13,481 --> 00:45:15,346 Don't let me keep you, huh? 920 00:45:15,383 --> 00:45:18,011 Wouldn't want you to feel ''smothered.'' 921 00:45:19,253 --> 00:45:20,551 l'm up next. 922 00:45:20,589 --> 00:45:22,557 STUNTMAN: Hey, yo, Kid! 923 00:45:22,591 --> 00:45:25,355 These guys want to talk to you. 924 00:45:25,394 --> 00:45:27,056 Hey, Kid, l'm Philly. 925 00:45:27,096 --> 00:45:28,120 What's up, man? 926 00:45:28,164 --> 00:45:29,688 -And l'm Flip. -What's going on? 927 00:45:29,732 --> 00:45:31,131 Yo, we saw you race Donny a while back. 928 00:45:31,167 --> 00:45:32,634 Yo, we saw you beat Big Gee a week ago. 929 00:45:32,669 --> 00:45:33,694 Your flow was off the chain. 930 00:45:33,737 --> 00:45:34,704 Off the heezy. 931 00:45:34,738 --> 00:45:36,763 Yo, now that you got your own crew and all, 932 00:45:36,807 --> 00:45:38,331 we was hoping to join up. 933 00:45:38,375 --> 00:45:39,502 What? 934 00:45:39,544 --> 00:45:40,875 l mean, we know that we got to be 935 00:45:40,912 --> 00:45:42,038 prospects for a while, 936 00:45:42,080 --> 00:45:44,981 but whatever it takes to become Biker Boyz, we'll do it. 937 00:45:45,016 --> 00:45:46,746 -Whatever it takes? -No doubt. 938 00:45:54,657 --> 00:45:57,820 ( engine revving ) 939 00:46:00,497 --> 00:46:04,866 ( hard rock music playing ) 940 00:46:07,906 --> 00:46:09,965 ( waves splashing ) 941 00:46:12,610 --> 00:46:14,135 Don't jump, Smoke. 942 00:46:14,180 --> 00:46:15,977 lt can't be that bad. 943 00:46:16,015 --> 00:46:19,247 Well, if it ain't Dogg... 944 00:46:19,286 --> 00:46:21,914 ''man's best friend.'' 945 00:46:21,955 --> 00:46:24,480 Hey! Hey! Fetch! 946 00:46:24,524 --> 00:46:26,152 Why don't you hang it up? 947 00:46:26,194 --> 00:46:28,355 You haven't raced anybody credible 948 00:46:28,396 --> 00:46:29,658 since the accident. 949 00:46:29,697 --> 00:46:31,631 Oh, that's 'cause you think 950 00:46:31,666 --> 00:46:34,261 you're the only one who's credible. 951 00:46:34,303 --> 00:46:35,429 Think? 952 00:46:35,471 --> 00:46:37,769 Only reason you beat me up in Fresno 953 00:46:37,806 --> 00:46:39,968 is 'cause my piston got jacked up. 954 00:46:40,009 --> 00:46:41,636 That shit ain't happening again. 955 00:46:41,678 --> 00:46:44,238 Good. You need to get in line and wait your turn 956 00:46:44,280 --> 00:46:45,338 like everybody else. 957 00:46:45,381 --> 00:46:46,610 Ain't nobody else, 958 00:46:46,650 --> 00:46:48,083 except you. 959 00:46:48,118 --> 00:46:53,056 l been watching you-- riding safe, careful... 960 00:46:53,091 --> 00:46:54,558 not taking any chances. 961 00:46:54,593 --> 00:46:57,824 You ain't got the heart to be King of Cali. 962 00:46:57,863 --> 00:47:00,059 Not no more. 963 00:47:00,099 --> 00:47:01,999 l can see that in your eyes. 964 00:47:02,034 --> 00:47:05,265 You sure that's what you see? 965 00:47:05,304 --> 00:47:07,933 Look again. 966 00:47:07,975 --> 00:47:12,470 l'll tell you what you see, you mutt. 967 00:47:12,514 --> 00:47:14,846 You see somebody who's got everything you want. 968 00:47:14,883 --> 00:47:16,248 Somebody who's got three Gs 969 00:47:16,284 --> 00:47:18,548 that says you ain't got the heart to take it. 970 00:47:18,586 --> 00:47:19,918 ( whistles softly ) 971 00:47:19,955 --> 00:47:22,185 Three Gs? 972 00:47:22,225 --> 00:47:23,714 How about five? 973 00:47:23,759 --> 00:47:25,557 How about five? 974 00:47:25,595 --> 00:47:27,825 Five, baby. 975 00:47:27,864 --> 00:47:31,300 ( motorcycle revving ) 976 00:47:37,141 --> 00:47:41,374 * l'm going to ride... * 977 00:47:47,654 --> 00:47:51,955 * * 978 00:48:00,502 --> 00:48:03,494 * * 979 00:48:07,843 --> 00:48:10,869 ( revving engine ) 980 00:48:18,924 --> 00:48:21,619 ( cheering ) 981 00:48:29,168 --> 00:48:31,637 ( cheering ) 982 00:48:31,671 --> 00:48:32,933 Wait up! 983 00:48:35,041 --> 00:48:38,307 ( hoots and hollers ) 984 00:48:38,346 --> 00:48:40,814 ( engines roaring ) 985 00:48:51,393 --> 00:48:53,123 ( tires screeching ) 986 00:49:03,540 --> 00:49:05,475 ( sound distorts ) 987 00:49:05,510 --> 00:49:09,310 ( engines revving ) 988 00:49:09,347 --> 00:49:12,215 ( cheering ) 989 00:49:18,258 --> 00:49:20,283 ( cheering ) 990 00:49:29,504 --> 00:49:30,994 You see that? You see that? 991 00:49:38,048 --> 00:49:41,017 ( sound fades ) 992 00:49:41,051 --> 00:49:42,416 ( engines revving ) 993 00:49:52,164 --> 00:49:53,597 Go! Come on! Yeah! 994 00:49:57,335 --> 00:49:59,463 ( cheering ) 995 00:49:59,505 --> 00:50:02,997 SOUL TRAlN: Baby, that's what l'm talking about. 996 00:50:05,012 --> 00:50:07,503 ( cheering ) 997 00:50:07,548 --> 00:50:08,810 Ooh! Ooh! 998 00:50:08,849 --> 00:50:09,907 That's right. Give it up. 999 00:50:09,950 --> 00:50:11,942 Get your little ass on over there, homeboy. 1000 00:50:13,655 --> 00:50:16,283 ( tires screeching ) 1001 00:50:18,861 --> 00:50:20,920 ( cheering ) 1002 00:50:24,267 --> 00:50:27,498 Where there's smoke, there's fire! 1003 00:50:27,537 --> 00:50:28,526 -Fire! -Fire! 1004 00:50:28,572 --> 00:50:29,698 Always a bridesmaid, never a bride. 1005 00:50:29,740 --> 00:50:31,709 Say something for the people at home, baby. 1006 00:50:31,743 --> 00:50:33,370 Get out of my face with that camera! 1007 00:50:33,411 --> 00:50:35,242 Yo, Dogg, now that's what l call a race. 1008 00:50:35,279 --> 00:50:36,337 Couldn't get no closer. 1009 00:50:36,380 --> 00:50:38,872 Yo, baby, say something for the folks at home, man. 1010 00:50:38,917 --> 00:50:40,384 Let them know what's going on, Dogg. 1011 00:50:40,419 --> 00:50:42,046 Just a little something for them, baby. 1012 00:50:42,088 --> 00:50:43,054 ( punch lands, grunting ) 1013 00:50:43,088 --> 00:50:44,647 ( crowd gasps ) 1014 00:50:44,691 --> 00:50:45,851 Damn, Kamera Man. 1015 00:50:45,892 --> 00:50:47,120 You next, fool. 1016 00:50:47,160 --> 00:50:48,184 You next. 1017 00:50:48,228 --> 00:50:49,422 You got smoked, baby. 1018 00:50:51,064 --> 00:50:52,054 Don't even sweat that, man. 1019 00:50:52,099 --> 00:50:53,031 Don't even sweat it. 1020 00:50:53,067 --> 00:50:54,295 Soul Train? 1021 00:50:54,335 --> 00:50:55,359 Yes, sir? 1022 00:50:55,402 --> 00:50:57,462 How much does that doggy in the window owe me? 1023 00:50:57,506 --> 00:50:59,474 His life, Smoke. 1024 00:50:59,508 --> 00:51:00,702 He owe you his life. 1025 00:51:05,181 --> 00:51:07,479 That's a good Dogg. 1026 00:51:09,285 --> 00:51:11,686 Hey, ain't you forgetting something? 1027 00:51:14,691 --> 00:51:16,420 Come on, boy. 1028 00:51:16,460 --> 00:51:17,621 ( whistles ) 1029 00:51:17,662 --> 00:51:19,061 Come on, you can do it, boy. 1030 00:51:19,097 --> 00:51:20,223 Come on, boy. 1031 00:51:20,265 --> 00:51:21,289 ( kissing sound ) 1032 00:51:21,332 --> 00:51:22,128 Here, boy! Here, boy! 1033 00:51:22,167 --> 00:51:23,134 Come on. 1034 00:51:23,168 --> 00:51:24,193 That's a good Dogg. 1035 00:51:25,271 --> 00:51:27,535 That's a good Dogg. 1036 00:51:27,573 --> 00:51:29,404 Come on! 1037 00:51:31,611 --> 00:51:34,738 Why don't you fetch that? 1038 00:51:36,383 --> 00:51:38,318 Bad Dogg. 1039 00:51:38,352 --> 00:51:40,081 That ain't no dog, Smoke. 1040 00:51:40,121 --> 00:51:41,179 That's a bitch. 1041 00:51:41,222 --> 00:51:42,917 ( laughing ) 1042 00:51:42,957 --> 00:51:44,186 That's a doggone shame. 1043 00:51:44,226 --> 00:51:47,127 ( laughing ) 1044 00:51:47,162 --> 00:51:50,462 SOUL TRAlN: We gonna tell you a little story here. 1045 00:51:50,500 --> 00:51:51,524 You want to hear that? 1046 00:51:51,568 --> 00:51:53,763 Tell you a little story about a boy named Dogg. 1047 00:51:53,803 --> 00:51:56,397 Quarter mile race, need to be up on a hog. 1048 00:51:56,439 --> 00:51:59,432 Then one day he came against the Smoke. 1049 00:51:59,476 --> 00:52:01,944 Got to the line and all he did was choke. 1050 00:52:01,979 --> 00:52:03,412 Smoked, that is. 1051 00:52:03,447 --> 00:52:05,416 ALL: Black Knight! 1052 00:52:07,619 --> 00:52:09,780 That's right. Keep going. 1053 00:52:13,285 --> 00:52:16,777 ( motorcycles approaching ) 1054 00:52:16,823 --> 00:52:19,348 * Just when you thought it was over * 1055 00:52:19,392 --> 00:52:21,656 * Just when you thought it was Done * 1056 00:52:21,695 --> 00:52:25,063 * Just when you thought it was safe now * 1057 00:52:25,099 --> 00:52:26,259 * We did it * 1058 00:52:26,300 --> 00:52:28,894 * Just when you thought it was over * 1059 00:52:28,936 --> 00:52:31,371 * Just when you thought it was Done * 1060 00:52:31,406 --> 00:52:33,966 * Just when you thought it was safe now * 1061 00:52:34,009 --> 00:52:35,476 * We did it * 1062 00:52:35,510 --> 00:52:37,445 * Fast Cars, Fast Brauds * 1063 00:52:37,480 --> 00:52:38,970 * 'Cause l'm a rock star, baby * 1064 00:52:39,015 --> 00:52:40,448 * Born in the USA * 1065 00:52:40,483 --> 00:52:42,110 * l'm gonna hit the highway on my Harley * 1066 00:52:42,151 --> 00:52:43,243 * Do about 38 * 1067 00:52:43,286 --> 00:52:45,687 * Nothin' else but take it easy * 1068 00:52:45,723 --> 00:52:48,487 * Any woman what won't please me, l'll give her up * 1069 00:52:48,525 --> 00:52:50,118 * Anything that won't touch me or move me * 1070 00:52:50,161 --> 00:52:51,128 * l'll give it up * 1071 00:52:51,162 --> 00:52:53,255 * And l know you're all serious * 1072 00:52:58,371 --> 00:53:01,135 * Nevermore your whipping boy * 1073 00:53:01,173 --> 00:53:05,076 * Yeah, we did it... * 1074 00:53:05,112 --> 00:53:07,603 l thought you were supposed to race before me. 1075 00:53:07,647 --> 00:53:10,776 We were. 1076 00:53:10,818 --> 00:53:13,013 l guess you're not the only one 1077 00:53:13,054 --> 00:53:15,249 who likes to make an entrance. 1078 00:53:20,295 --> 00:53:23,129 ( cheering ) 1079 00:53:23,166 --> 00:53:25,930 T.J. 1080 00:53:25,969 --> 00:53:29,496 ( laughing ) 1081 00:53:37,516 --> 00:53:41,384 ( crowd talking ) 1082 00:53:47,528 --> 00:53:49,758 Let's ride. 1083 00:53:49,797 --> 00:53:50,923 Can't do it. 1084 00:53:50,964 --> 00:53:53,296 Can't hold the bridge any longer. 1085 00:53:53,333 --> 00:53:54,425 What? 1086 00:53:54,468 --> 00:53:57,302 Maybe next time you'll leave out the halftime show. 1087 00:53:57,338 --> 00:54:00,739 Maybe next time you'll take some notes. 1088 00:54:00,775 --> 00:54:02,265 We racing? 1089 00:54:02,310 --> 00:54:04,802 Or you making up an excuse? 1090 00:54:04,847 --> 00:54:06,178 Say again? 1091 00:54:06,215 --> 00:54:07,375 Are we racing 1092 00:54:07,416 --> 00:54:09,316 or you just blowing smoke? 1093 00:54:16,427 --> 00:54:18,588 Let's race. 1094 00:54:27,206 --> 00:54:29,675 Black Knights... 1095 00:54:29,709 --> 00:54:31,904 let's roll. 1096 00:54:31,945 --> 00:54:36,713 ( motorcycles start up ) 1097 00:54:45,600 --> 00:54:48,000 ( revving engines ) 1098 00:54:50,773 --> 00:54:52,172 ( laughing ) 1099 00:54:52,207 --> 00:54:53,765 Our boy's going to wreck you, man! 1100 00:54:53,809 --> 00:54:55,174 He's going to wreck you! 1101 00:54:55,210 --> 00:54:57,202 lt's all about the Soul Brothers! 1102 00:54:57,247 --> 00:55:00,080 The Soul Brothers look like ''ole'' brothers. 1103 00:55:00,116 --> 00:55:02,608 Have your boy call it. 1104 00:55:05,289 --> 00:55:08,417 ( engines revving ) 1105 00:55:11,930 --> 00:55:13,522 ( engines rev up ) 1106 00:55:16,402 --> 00:55:19,394 Kid, you're wasting time! 1107 00:55:19,439 --> 00:55:22,169 Come on, baby, do your thing! Come on, baby! 1108 00:55:23,677 --> 00:55:24,939 Yeah! 1109 00:55:24,978 --> 00:55:27,742 * * 1110 00:55:34,222 --> 00:55:36,418 * * 1111 00:55:40,563 --> 00:55:43,465 ( sirens blaring ) 1112 00:55:48,105 --> 00:55:49,539 All right, thanks, Elroy. 1113 00:55:49,574 --> 00:55:50,871 Okay. 1114 00:55:50,908 --> 00:55:53,240 The bail's been taken care of. 1115 00:55:56,482 --> 00:55:58,279 At some point, he's going to have to appear 1116 00:55:58,317 --> 00:55:59,284 in front of a judge. 1117 00:55:59,318 --> 00:56:01,582 Now, if you want, l can pull a few strings. 1118 00:56:01,620 --> 00:56:04,283 Get him off with a fine, maybe community service. 1119 00:56:04,324 --> 00:56:05,985 ( laughs ) 1120 00:56:06,025 --> 00:56:08,118 You're not used to me sounding like a lawyer, huh? 1121 00:56:08,161 --> 00:56:11,928 l just never thought my son would need one. 1122 00:56:11,966 --> 00:56:15,094 Damn! Oh... 1123 00:56:15,136 --> 00:56:19,540 l have been in denial, Soul Train. 1124 00:56:19,574 --> 00:56:22,100 Well, that is one way of putting it. 1125 00:56:22,145 --> 00:56:24,272 Thanks for understanding. 1126 00:56:28,819 --> 00:56:32,880 Look, Anita, uh... 1127 00:56:32,923 --> 00:56:35,620 the night Slick Will died... 1128 00:56:35,660 --> 00:56:40,393 everybody was running around and... screaming and... 1129 00:56:40,431 --> 00:56:43,401 but l swear to God... 1130 00:56:43,435 --> 00:56:46,461 he didn't even blink when that bike came at him. 1131 00:56:46,505 --> 00:56:49,066 And Kid is just as fearless, 1132 00:56:49,109 --> 00:56:51,703 so if he does go down... 1133 00:56:51,745 --> 00:56:55,512 you should know it's not going to be on anybody's sideline. 1134 00:56:58,386 --> 00:57:00,684 ANlTA: How long you been racing? 1135 00:57:02,124 --> 00:57:04,217 About six months. 1136 00:57:07,896 --> 00:57:08,864 Ma, l'm real good. 1137 00:57:08,898 --> 00:57:09,865 Damn it, Jalil! 1138 00:57:09,899 --> 00:57:11,127 l'm real good. 1139 00:57:11,167 --> 00:57:13,294 l don't care how good you think you are! 1140 00:57:13,336 --> 00:57:15,271 Do you know what we call bikers in the ER? 1141 00:57:15,306 --> 00:57:16,933 Organ donors! 1142 00:57:16,974 --> 00:57:19,602 You hit that pavement at 120 miles an hour, baby, 1143 00:57:19,642 --> 00:57:20,701 and it is over. 1144 00:57:20,744 --> 00:57:21,712 l'm not going down. 1145 00:57:21,746 --> 00:57:23,077 There's only two kind of riders-- 1146 00:57:23,114 --> 00:57:26,083 those that been down, and those that gonna go down. 1147 00:57:26,117 --> 00:57:28,348 There must be three kind, them and me, 1148 00:57:28,387 --> 00:57:30,787 'cause, you know, l'm... l'm good. 1149 00:57:30,823 --> 00:57:31,847 Jalil... 1150 00:57:31,891 --> 00:57:32,858 What?! 1151 00:57:32,892 --> 00:57:34,382 l lost your father like this. 1152 00:57:34,427 --> 00:57:36,293 Dad wasn't even racing. 1153 00:57:36,330 --> 00:57:38,821 He was playing it ''better safe than sorry.'' 1154 00:57:38,865 --> 00:57:40,833 And if you play it safe, you sorry. 1155 00:57:40,867 --> 00:57:41,994 What did...? 1156 00:57:42,036 --> 00:57:43,799 Boy, let me tell you something. 1157 00:57:43,838 --> 00:57:46,136 l have lived too long, and l have been through too much 1158 00:57:46,174 --> 00:57:47,232 to go through this again. 1159 00:57:47,275 --> 00:57:48,607 Now l am not gonna sit here 1160 00:57:48,644 --> 00:57:50,168 and watch you go down like this, 1161 00:57:50,212 --> 00:57:51,975 not while you living under my roof 1162 00:57:52,014 --> 00:57:53,413 so you tell me right now-- 1163 00:57:53,449 --> 00:57:54,940 are you going to keep racing? 1164 00:57:54,985 --> 00:57:57,681 'Cause, if so, l will pack your bags my damn self. 1165 00:57:57,721 --> 00:57:59,313 And you can go stay with your friends. 1166 00:57:59,356 --> 00:58:00,482 Ma, why you tripping? 1167 00:58:00,523 --> 00:58:01,991 Are you gonna race, Jalil? 1168 00:58:02,026 --> 00:58:03,789 No. 1169 00:58:06,397 --> 00:58:07,421 Out. 1170 00:58:07,465 --> 00:58:08,490 What? 1171 00:58:08,533 --> 00:58:10,000 Get out the goddamn car! 1172 00:58:15,275 --> 00:58:18,301 l don't want you back in that car if you lyin' to me. 1173 00:58:18,344 --> 00:58:22,406 Now, you tell me, are you going to keep racing: yes or no? 1174 00:58:22,450 --> 00:58:23,814 Mom, come on. 1175 00:58:23,851 --> 00:58:26,979 l li... 1176 00:58:28,356 --> 00:58:30,916 No! 1177 00:58:30,959 --> 00:58:33,723 You promise? 1178 00:58:33,762 --> 00:58:34,923 l said no. 1179 00:58:34,964 --> 00:58:37,831 You got what you wanted. 1180 00:58:37,867 --> 00:58:39,061 l promise. 1181 00:58:39,101 --> 00:58:40,159 Are we through? 1182 00:58:41,104 --> 00:58:42,071 Are we through?! 1183 00:58:42,105 --> 00:58:44,665 Yeah, we're through. 1184 00:58:52,416 --> 00:58:54,510 TlNA: Well, maybe if she can't understand 1185 00:58:54,553 --> 00:58:56,987 where you're coming from, maybe you should try 1186 00:58:57,022 --> 00:58:59,047 to understand where she's coming from. 1187 00:58:59,091 --> 00:59:00,957 KlD: l thought you had my back. 1188 00:59:00,994 --> 00:59:03,758 l do. l'm just saying. 1189 00:59:03,796 --> 00:59:07,597 Baby, maybe she's just afraid of losing you. 1190 00:59:07,635 --> 00:59:09,729 Why you so concerned about what happens 1191 00:59:09,770 --> 00:59:11,965 between me and my mother? 1192 00:59:12,006 --> 00:59:14,476 l'm just trying to make sure you're a'ight. 1193 00:59:14,509 --> 00:59:15,476 Okay, punk? 1194 00:59:15,510 --> 00:59:17,034 Punk? 1195 00:59:17,078 --> 00:59:18,841 Mm-hmm. 1196 00:59:18,880 --> 00:59:20,849 Punk. 1197 00:59:20,883 --> 00:59:23,147 What you gonna do, hmm? 1198 00:59:23,185 --> 00:59:25,119 You know this punk loves you, right? 1199 00:59:26,889 --> 00:59:28,221 What? 1200 00:59:28,258 --> 00:59:31,853 l'm saying... l got mad love for you. 1201 00:59:31,895 --> 00:59:33,921 l think it's pretty obvious 1202 00:59:33,965 --> 00:59:36,934 how you feel about a brother so, uh... 1203 00:59:36,968 --> 00:59:38,868 Okay, l'm-l'm really not ready 1204 00:59:38,903 --> 00:59:40,461 to have this conversation. 1205 00:59:40,505 --> 00:59:44,567 l ain't ready to have the conversation, either. 1206 00:59:44,610 --> 00:59:47,774 l'm just saying that l know, and l love you. 1207 01:00:02,731 --> 01:00:05,928 The Black Knights' annual dance is tonight. 1208 01:00:05,968 --> 01:00:08,995 l thought you'd been gone by now. 1209 01:00:09,038 --> 01:00:11,632 Got to get a date first. 1210 01:00:11,674 --> 01:00:14,166 Her name is Tina, 1211 01:00:14,211 --> 01:00:15,508 and Jalil is a-whupped. 1212 01:00:15,546 --> 01:00:17,980 Cee Cee, l don't want you talking like that. 1213 01:00:18,015 --> 01:00:19,039 Yeah, shut up, girl. 1214 01:00:19,083 --> 01:00:20,175 Eh, Jalil. 1215 01:00:22,621 --> 01:00:24,020 Anyway... 1216 01:00:24,055 --> 01:00:26,649 you know, Dad used to take you to the dance all the time, 1217 01:00:26,691 --> 01:00:27,954 right? 1218 01:00:27,994 --> 01:00:29,518 Might as well keep 1219 01:00:29,562 --> 01:00:32,087 the tradition alive. 1220 01:00:32,131 --> 01:00:34,623 Can't remember the last time l saw you out. 1221 01:00:40,375 --> 01:00:41,899 What are you talking about, boy? 1222 01:00:41,943 --> 01:00:44,503 l'm saying Tina's not my date. 1223 01:00:44,545 --> 01:00:45,603 You are. 1224 01:00:47,082 --> 01:00:48,413 You should go, Mom. 1225 01:00:48,450 --> 01:00:49,417 Yeah, Mom, 1226 01:00:49,451 --> 01:00:51,112 you should go. 1227 01:00:51,153 --> 01:00:53,053 Yeah, you should go. 1228 01:00:53,088 --> 01:00:56,081 ( engine revving, tires squealing ) 1229 01:01:03,668 --> 01:01:05,761 ( engine rumbling ) 1230 01:01:09,207 --> 01:01:11,539 * Hey, lady * 1231 01:01:11,576 --> 01:01:13,203 * Can l get a ride? * 1232 01:01:13,244 --> 01:01:15,180 * La-da, da-da, da-da... * 1233 01:01:15,214 --> 01:01:16,647 ( crowd cheering ) 1234 01:01:19,018 --> 01:01:21,385 * Yeah, yeah, hey, girl * 1235 01:01:21,422 --> 01:01:22,389 * What up? * 1236 01:01:22,423 --> 01:01:23,720 * Tell 'em that you feelin' real * 1237 01:01:23,757 --> 01:01:25,588 * Tell 'em, uh, whoo * 1238 01:01:25,626 --> 01:01:27,288 * Put your hand in my hand * 1239 01:01:27,328 --> 01:01:28,522 * Keep me calm * 1240 01:01:28,563 --> 01:01:30,258 * Put your hand in my hand * * Superstar * 1241 01:01:30,298 --> 01:01:31,890 * Hey, lady, * 1242 01:01:31,933 --> 01:01:32,900 * Come on now * 1243 01:01:32,934 --> 01:01:34,232 * Can l get a witness? * 1244 01:01:34,270 --> 01:01:35,294 * La-da, da-da, da-da * 1245 01:01:35,337 --> 01:01:36,565 * Check it out * 1246 01:01:36,605 --> 01:01:38,334 * Girl, put your hand in my hand * 1247 01:01:38,375 --> 01:01:40,366 * Be brave and put your hand in my hand * 1248 01:01:40,410 --> 01:01:42,105 * Yeah, yeah, hey, girl * 1249 01:01:42,145 --> 01:01:45,171 * Tell 'em that you're feelin' real * 1250 01:01:45,215 --> 01:01:46,478 * Whoo! * 1251 01:01:46,517 --> 01:01:48,781 WOOD: Riding high, ain't you, youngster. 1252 01:01:48,820 --> 01:01:51,448 Even heard you're thinking about going up to Fresno. 1253 01:01:52,824 --> 01:01:55,487 Yeah, l'm thinking about it. 1254 01:01:55,527 --> 01:01:57,461 Yeah, l seen a few of your races. 1255 01:01:57,496 --> 01:01:59,795 You a'ight. 1256 01:01:59,833 --> 01:02:02,961 l heard about the race between Dogg and Smoke, 1257 01:02:03,002 --> 01:02:04,093 and you Strayz got your ass whipped. 1258 01:02:06,974 --> 01:02:10,410 Young boy got his chest all pumped up. 1259 01:02:10,444 --> 01:02:12,412 Who have you raced that's even worth talking about, man? 1260 01:02:12,445 --> 01:02:14,779 Motherland. 1261 01:02:14,816 --> 01:02:17,046 Did he say Motherland? Yo! 1262 01:02:17,085 --> 01:02:19,782 My grandmama can beat that fool. 1263 01:02:19,822 --> 01:02:21,119 l beat her, too. 1264 01:02:21,157 --> 01:02:24,888 ( snickering ) 1265 01:02:24,927 --> 01:02:27,089 Oh, you're a comedian, huh? 1266 01:02:31,435 --> 01:02:33,063 Look here... 1267 01:02:33,104 --> 01:02:35,732 the only reason l ain't put my foot in your ass yet 1268 01:02:35,774 --> 01:02:37,264 is 'cause of Baby-girl 1269 01:02:37,308 --> 01:02:39,242 But l'm going to give you some act-right, youngster. 1270 01:02:39,277 --> 01:02:40,404 Believe that. 1271 01:02:40,445 --> 01:02:41,743 Hmm. 1272 01:02:41,781 --> 01:02:43,305 Look here, man, 1273 01:02:43,349 --> 01:02:45,249 l'm here 'cause l'm calling you out. 1274 01:02:45,284 --> 01:02:47,014 On behalf of who? Dogg? 1275 01:02:47,053 --> 01:02:48,748 On behalf of the Strayz. 1276 01:02:48,789 --> 01:02:49,983 You talk like a man. 1277 01:02:50,023 --> 01:02:51,490 Let's see if you can ride like one. 1278 01:02:53,161 --> 01:02:54,924 Next time, Stray. 1279 01:02:57,131 --> 01:03:00,226 Dang, Baby-girl, you sure know how to pick 'em. 1280 01:03:00,269 --> 01:03:03,033 Kid, only person ever beat Dogg is Smoke. 1281 01:03:03,071 --> 01:03:06,473 You knock Dogg out the box, and Smoke can't dodge you. 1282 01:03:08,111 --> 01:03:10,579 Look, man, l promised my mother l lay low, 1283 01:03:10,613 --> 01:03:13,014 so that's what l'm doing, so just chill. 1284 01:03:13,050 --> 01:03:15,109 This puts you one step away. 1285 01:03:18,455 --> 01:03:21,550 Y'all Biker Bitches going to keep on whispering, 1286 01:03:21,593 --> 01:03:24,153 or you going to step up like a man, Kid? 1287 01:03:24,196 --> 01:03:27,792 l got Dogg outside waiting for you. 1288 01:03:29,302 --> 01:03:32,466 Look, man, if you ain't going to race for no paper... 1289 01:03:32,506 --> 01:03:36,203 damn, at least do it for some self-respect. 1290 01:03:36,243 --> 01:03:37,710 ( laughing quietly ) 1291 01:03:37,744 --> 01:03:40,043 Oh, l forgot. 1292 01:03:40,081 --> 01:03:41,605 You're just like your bitch-ass daddy. 1293 01:03:42,550 --> 01:03:43,983 -J, come on... -You know my daddy? 1294 01:03:44,018 --> 01:03:45,611 TlNA: Calm down now. 1295 01:03:47,256 --> 01:03:49,315 Hey, thanks. 1296 01:03:52,061 --> 01:03:53,893 Move, move, move! 1297 01:04:03,574 --> 01:04:06,442 * Your competition, oh * 1298 01:04:06,478 --> 01:04:09,242 * No competition, no * 1299 01:04:09,281 --> 01:04:11,909 * Easy, l got my own modus operandi * 1300 01:04:11,950 --> 01:04:14,215 * Permanent free, like a lotus, l envy not... * 1301 01:04:14,253 --> 01:04:16,585 Excuse me. 1302 01:04:16,622 --> 01:04:17,589 What?! 1303 01:04:17,623 --> 01:04:19,182 Walk! 1304 01:04:19,226 --> 01:04:20,955 Who the hell are you, coming up in here... 1305 01:04:20,995 --> 01:04:22,428 Slow your roll, girl. Slow your roll. 1306 01:04:22,463 --> 01:04:24,055 You don't want no problems with this lady. 1307 01:04:24,098 --> 01:04:25,464 l'll be right with you, a'ight? 1308 01:04:25,500 --> 01:04:28,025 l'll be right with you. 1309 01:04:28,069 --> 01:04:29,434 Still on the prowl. 1310 01:04:29,471 --> 01:04:32,100 l thought by now you'd grown up. 1311 01:04:32,141 --> 01:04:34,166 ( exasperated sigh ) 1312 01:04:34,210 --> 01:04:36,337 Nice to see you, too, Anita. 1313 01:04:36,379 --> 01:04:37,607 * * 1314 01:04:37,646 --> 01:04:39,444 Let's go out back to talk. 1315 01:04:39,483 --> 01:04:41,417 l need to talk to you now, Smoke. 1316 01:04:41,451 --> 01:04:42,816 l think Jalil's going to race 1317 01:04:42,853 --> 01:04:45,117 some crazy-looking brother in a Strayz jacket. 1318 01:04:45,155 --> 01:04:47,147 SMOKE: Oh, you're talking about Wood. 1319 01:04:47,191 --> 01:04:49,751 No, if he was racing, he'd be racing against Dogg. 1320 01:04:49,794 --> 01:04:51,352 -l need you to stop it. -Why? 1321 01:04:51,396 --> 01:04:53,524 l've already lost one of my own to this bullshit. 1322 01:04:53,564 --> 01:04:54,964 l'm not looking to lose my baby. 1323 01:04:54,999 --> 01:04:57,127 Well, l'm not the one you need to be talkin' to. 1324 01:04:57,169 --> 01:04:59,001 Well, l am talking to you. 1325 01:04:59,039 --> 01:05:00,734 ( sighs ) 1326 01:05:00,774 --> 01:05:02,298 He don't listen to me, Anita. 1327 01:05:02,342 --> 01:05:05,506 He ain't paid attention to a word l said since Will died. 1328 01:05:05,546 --> 01:05:07,912 Now, what makes you think he's going to pay 1329 01:05:07,948 --> 01:05:10,610 two shits of attention to what l got to say now? 1330 01:05:10,651 --> 01:05:13,450 You told me if l ever needed anything, you got me. 1331 01:05:13,488 --> 01:05:15,319 Oh, you did say that, didn't you? 1332 01:05:15,357 --> 01:05:17,325 Yeah, yeah. Come on, Anita! 1333 01:05:17,359 --> 01:05:18,418 l'm asking you to stop it. 1334 01:05:18,461 --> 01:05:20,486 What am l supposed to do? You know how the set go. 1335 01:05:20,530 --> 01:05:21,929 What, l'm supposed to just jump up 1336 01:05:21,964 --> 01:05:23,989 and say, ''Hey, hey, hey. No, y'all can't do this''? 1337 01:05:24,033 --> 01:05:25,433 The man has laid down a challenge. 1338 01:05:25,469 --> 01:05:26,436 lt's been accepted. 1339 01:05:26,470 --> 01:05:27,563 l can't stop that. 1340 01:05:27,604 --> 01:05:28,764 That ain't how we do this. 1341 01:05:28,806 --> 01:05:30,068 l ain't asking how you do it. 1342 01:05:30,107 --> 01:05:31,575 l'm telling you what you gonna do. 1343 01:05:31,609 --> 01:05:33,236 Why the hell would l do that? 1344 01:05:33,278 --> 01:05:34,905 Because he's your son. 1345 01:05:37,582 --> 01:05:38,675 What you say? 1346 01:05:39,985 --> 01:05:41,577 What you say?! 1347 01:05:42,888 --> 01:05:44,685 Jalil is your son, Smoke. 1348 01:05:44,723 --> 01:05:45,713 Oh, no. Oh, no. 1349 01:05:45,759 --> 01:05:46,987 Yes, Smoke! 1350 01:05:47,027 --> 01:05:48,722 He's your son. 1351 01:05:48,762 --> 01:05:51,230 And if you didn't have your head so far up your ass, 1352 01:05:51,264 --> 01:05:53,290 you'd know this. 1353 01:05:53,334 --> 01:05:56,861 ( can clanking ) 1354 01:05:56,904 --> 01:05:57,996 You serious? 1355 01:05:58,039 --> 01:05:59,029 Yes, l'm serious. 1356 01:05:59,074 --> 01:06:00,871 He was born eight months after l got with Will. 1357 01:06:00,909 --> 01:06:02,342 Who was l with before then? 1358 01:06:02,377 --> 01:06:03,810 Who did l have to cut loose 1359 01:06:03,846 --> 01:06:05,212 because he changed his women 1360 01:06:05,248 --> 01:06:06,909 as much as he changed his drawers? 1361 01:06:08,651 --> 01:06:10,710 Almost 19 years 1362 01:06:10,753 --> 01:06:12,881 and you never looked at him. 1363 01:06:12,923 --> 01:06:14,914 l looked at him. 1364 01:06:18,897 --> 01:06:20,524 Damn! 1365 01:06:22,534 --> 01:06:24,765 Damn, you're dropping this on me now 1366 01:06:24,804 --> 01:06:26,931 and l'm the one that's got my head up my ass? 1367 01:06:26,973 --> 01:06:28,497 Okay, all right, that's fair. 1368 01:06:28,541 --> 01:06:30,338 Maybe l should've told you before. 1369 01:06:30,376 --> 01:06:33,210 And maybe l shouldn't be telling you at all. 1370 01:06:33,247 --> 01:06:34,976 But now you know. 1371 01:06:38,786 --> 01:06:39,980 Did Will know? 1372 01:06:40,021 --> 01:06:42,819 He never asked. 1373 01:06:42,857 --> 01:06:44,222 But he wasn't stupid. 1374 01:06:44,259 --> 01:06:45,284 He had eyes. 1375 01:06:45,327 --> 01:06:47,420 He knows it takes nine months to make a baby. 1376 01:06:47,463 --> 01:06:49,021 Well, if l was deaf, dumb and blind, 1377 01:06:49,064 --> 01:06:50,122 it wouldn't justify this. 1378 01:06:50,166 --> 01:06:51,395 You should've told me, Anita. 1379 01:06:51,434 --> 01:06:52,401 Smoke, l tried. 1380 01:06:52,435 --> 01:06:53,401 Not hard enough. 1381 01:06:53,436 --> 01:06:55,666 Well, it's kind of hard talking to somebody 1382 01:06:55,705 --> 01:06:57,639 when they in bed with another woman. 1383 01:06:57,675 --> 01:07:01,042 Okay, look, this has nothing to do with me. 1384 01:07:01,078 --> 01:07:03,672 All right, but... l'm just asking. 1385 01:07:03,714 --> 01:07:05,478 Do right by Kid. 1386 01:07:05,517 --> 01:07:07,576 This is bullshit, Anita. 1387 01:07:07,619 --> 01:07:10,417 Are you going to do it, or not? 1388 01:07:10,455 --> 01:07:14,415 Kid! Dogg! 1389 01:07:14,460 --> 01:07:16,087 Let's do it. 1390 01:07:16,129 --> 01:07:18,394 lt's only trackin' in this, right now. 1391 01:07:18,432 --> 01:07:20,662 STUNTMAN: Puttin' us on the map, baby! 1392 01:07:20,701 --> 01:07:22,168 Beat him up! Beat him up! 1393 01:07:22,203 --> 01:07:23,670 Yeah! 1394 01:07:27,275 --> 01:07:28,867 MAN: Yeah! 1395 01:07:28,910 --> 01:07:30,502 Yo, what's up, Dogg? 1396 01:07:31,781 --> 01:07:33,078 That's a nice lid, man. 1397 01:07:33,115 --> 01:07:34,309 Like that? 1398 01:07:34,350 --> 01:07:35,977 Hell, yeah. 1399 01:07:36,018 --> 01:07:37,280 lt's a shame you won't be able 1400 01:07:37,320 --> 01:07:38,447 to take that home with you. 1401 01:07:38,488 --> 01:07:39,887 ( wry laugh ) 1402 01:07:39,923 --> 01:07:41,220 Kid, Kid. 1403 01:07:41,258 --> 01:07:43,522 l don't know whether l should waste my time 1404 01:07:43,560 --> 01:07:45,324 whipping your ass in this race... 1405 01:07:46,998 --> 01:07:48,625 or take you across my knee. 1406 01:07:48,667 --> 01:07:49,928 SMOKE: Kid! 1407 01:07:55,374 --> 01:07:57,035 Come here. 1408 01:07:57,076 --> 01:07:59,136 For what? 1409 01:07:59,179 --> 01:08:00,339 We need to talk. 1410 01:08:00,380 --> 01:08:02,041 Man, l'm about to race! 1411 01:08:02,082 --> 01:08:04,551 l said get your ass over here now! 1412 01:08:04,585 --> 01:08:05,552 What? 1413 01:08:05,586 --> 01:08:09,647 Get off the bike. Get over here now! 1414 01:08:09,690 --> 01:08:11,659 Aw... 1415 01:08:11,693 --> 01:08:12,955 What's the matter? 1416 01:08:12,995 --> 01:08:14,326 Smokey won't let you come out 1417 01:08:14,363 --> 01:08:15,990 and play with the bandit tonight? 1418 01:08:16,031 --> 01:08:17,020 l'm tired of you, Smoke! 1419 01:08:17,065 --> 01:08:19,159 PRlMO: This ain't your race, man! 1420 01:08:19,202 --> 01:08:20,396 We tryin' to do something out here! 1421 01:08:22,772 --> 01:08:25,401 What's your problem, Smoke? 1422 01:08:25,442 --> 01:08:26,932 Kid... 1423 01:08:26,977 --> 01:08:29,605 what are you doing, man? 1424 01:08:29,647 --> 01:08:30,876 What does it look like l'm doing? 1425 01:08:30,915 --> 01:08:32,007 l'm setting to ride, man. 1426 01:08:32,050 --> 01:08:34,075 Not tonight, kid. You ain't racing tonight. 1427 01:08:34,119 --> 01:08:35,086 Man, you buggin', man. 1428 01:08:35,120 --> 01:08:36,348 Listen to me for a second, all right? 1429 01:08:36,388 --> 01:08:37,720 Listen to me. 1430 01:08:37,757 --> 01:08:39,725 Now, l was with the Black Knights for five years 1431 01:08:39,759 --> 01:08:42,091 before l had my first race. 1432 01:08:42,128 --> 01:08:44,757 lt takes that long to develop the skill, all right? 1433 01:08:44,798 --> 01:08:46,993 lt's not the engine. lt's not the bike. 1434 01:08:47,034 --> 01:08:49,502 lt's the rider, his reflexes. l know you good. 1435 01:08:49,536 --> 01:08:50,765 You real good, but... 1436 01:08:50,805 --> 01:08:53,296 ( breathing hard ) 1437 01:08:53,341 --> 01:08:55,639 you don't have the experience to go up against Dogg. 1438 01:08:55,677 --> 01:08:56,803 Man, shut up, have a seat! 1439 01:08:56,845 --> 01:08:58,244 -Man, l'm about to... -Kid... 1440 01:09:02,151 --> 01:09:03,881 Watch me race. 1441 01:09:03,920 --> 01:09:05,182 Not tonight. 1442 01:09:07,057 --> 01:09:08,250 ( groaning ) 1443 01:09:08,291 --> 01:09:10,726 ( all yelling ) 1444 01:09:10,761 --> 01:09:13,195 That boy better learn how to duck or something! 1445 01:09:13,230 --> 01:09:14,595 ( laughing ) 1446 01:09:14,632 --> 01:09:16,760 PRlMO: Smoke, what you doing, man? 1447 01:09:16,802 --> 01:09:18,497 MOTHERLAND: Primo, back off. 1448 01:09:18,537 --> 01:09:20,562 ( dance music playing ) 1449 01:09:20,605 --> 01:09:21,572 SMOKE: Train. Train! 1450 01:09:21,606 --> 01:09:22,573 Yo. 1451 01:09:22,607 --> 01:09:25,202 Seen Nita? 1452 01:09:25,244 --> 01:09:26,802 She caught a ride. 1453 01:09:26,846 --> 01:09:27,813 When? 1454 01:09:27,847 --> 01:09:29,337 Couple minutes ago. 1455 01:09:31,218 --> 01:09:34,051 Hey... you all right? 1456 01:09:34,088 --> 01:09:36,022 Yeah, yeah, l'm all right. 1457 01:09:36,056 --> 01:09:39,049 ( rap song playing ) 1458 01:09:52,042 --> 01:09:54,067 This is supposed to be fun, Prez. 1459 01:09:57,014 --> 01:09:59,482 ( yelling, bottles clattering ) 1460 01:10:01,486 --> 01:10:03,387 Stay out of it! He jumped him from behind! 1461 01:10:03,422 --> 01:10:04,787 You stay out of it! 1462 01:10:04,823 --> 01:10:06,381 You... stay out of it! 1463 01:10:06,425 --> 01:10:08,188 Hey, hey! You just make sure you stay out of it! 1464 01:10:11,531 --> 01:10:13,965 Get up! Kick his ass! 1465 01:10:14,000 --> 01:10:15,467 Go on, Prez! Go on, Prez! 1466 01:10:15,502 --> 01:10:16,993 Kick his ass, Kid! 1467 01:10:24,980 --> 01:10:26,038 Easy, big man! Easy! 1468 01:10:28,884 --> 01:10:30,876 ( bottles clattering ) 1469 01:10:38,395 --> 01:10:40,386 ( cheering and whooping ) 1470 01:10:46,304 --> 01:10:49,034 Come on. Hit him. Come on. Come on! 1471 01:10:55,514 --> 01:10:57,506 l told you that boy needed some act-right. 1472 01:10:59,152 --> 01:11:00,119 You all right? 1473 01:11:00,153 --> 01:11:01,586 ( grunts ) 1474 01:11:03,090 --> 01:11:04,455 STUNTMAN: Get up, Kid. 1475 01:11:10,165 --> 01:11:11,723 ( coughs ) 1476 01:11:11,767 --> 01:11:12,995 ( gasps ) 1477 01:11:13,068 --> 01:11:16,732 Who else knew about this? 1478 01:11:16,773 --> 01:11:19,537 Train is the only person l ever confided in. 1479 01:11:24,582 --> 01:11:26,243 What about Smoke? 1480 01:11:28,853 --> 01:11:31,118 l told him tonight. 1481 01:11:35,460 --> 01:11:36,428 Come here, baby. 1482 01:11:36,462 --> 01:11:38,123 What are you doing? 1483 01:11:39,799 --> 01:11:41,960 You talkin' about ''give me your word'' for racing? 1484 01:11:42,001 --> 01:11:44,937 You been lyin' to me my whole life! 1485 01:11:47,040 --> 01:11:50,670 Jalil, baby, let's just sit down and talk about-- 1486 01:11:50,712 --> 01:11:52,339 About what? 1487 01:12:01,690 --> 01:12:03,682 Jalil... 1488 01:12:05,395 --> 01:12:07,590 Jalil! 1489 01:12:07,631 --> 01:12:11,227 ( engine roaring ) 1490 01:12:21,213 --> 01:12:24,206 ( sobbing ) 1491 01:12:30,391 --> 01:12:32,188 ( slow knocking on door ) 1492 01:12:41,503 --> 01:12:43,495 ( lock clicks ) 1493 01:12:53,318 --> 01:12:56,583 What you want, Queenie? 1494 01:12:56,621 --> 01:12:59,852 l figured you wouldn't want to be alone tonight. 1495 01:12:59,891 --> 01:13:02,986 What made you think l would be? 1496 01:13:03,028 --> 01:13:04,928 Like l couldn't kick the ass of the skank 1497 01:13:04,964 --> 01:13:06,955 you've been hanging out with lately. 1498 01:13:10,136 --> 01:13:11,933 You want me to go, l'll go. 1499 01:13:20,247 --> 01:13:21,909 ( Queenie sighs ) 1500 01:13:31,894 --> 01:13:33,885 ( seagulls calling ) 1501 01:13:35,565 --> 01:13:37,863 We gonna win more lids 1502 01:13:37,901 --> 01:13:41,393 than any crew on the set. 1503 01:13:41,437 --> 01:13:43,338 And we gonna out-hustle 1504 01:13:43,374 --> 01:13:45,467 every crew off the set. 1505 01:13:47,578 --> 01:13:49,604 Kid... 1506 01:13:49,649 --> 01:13:51,673 now, you know we can't be legit 1507 01:13:51,716 --> 01:13:54,116 if we go back to hustling, all right? 1508 01:13:54,152 --> 01:13:56,144 Set won't let us. 1509 01:13:59,258 --> 01:14:00,816 KlD: And another thing. 1510 01:14:00,860 --> 01:14:05,423 From now on, Biker Boyz set their own rules! 1511 01:14:07,834 --> 01:14:10,497 We doin' wheelies, they can't even name it. 1512 01:14:10,538 --> 01:14:14,167 We're doing stoppies, yo, they can't even frame it. 1513 01:14:14,208 --> 01:14:15,335 Biker Boyz! 1514 01:14:15,377 --> 01:14:16,401 ALL: Yeah! 1515 01:14:16,445 --> 01:14:17,503 l said Biker Boyz! 1516 01:14:17,546 --> 01:14:18,308 ALL: Yeah! 1517 01:14:18,348 --> 01:14:20,075 -A'ight? -ALL: A'ight! 1518 01:14:20,115 --> 01:14:22,209 * Passion, the will to win, the spark within * 1519 01:14:22,252 --> 01:14:25,244 * Passion, the strength within the hearts of men * 1520 01:14:25,288 --> 01:14:27,951 * Passion, the drive to press, to strive for best * 1521 01:14:27,991 --> 01:14:30,460 * To rise, you've just arrived, the quest is driven through * 1522 01:14:30,494 --> 01:14:33,122 * Passion, to play through pain and love the game * 1523 01:14:33,164 --> 01:14:36,396 * Passion, to break the chain and blaze the flame * 1524 01:14:36,435 --> 01:14:38,562 * Passion, the fight for rights to love your life * 1525 01:14:38,604 --> 01:14:39,866 * To rise, you've just arrived * 1526 01:14:39,905 --> 01:14:41,236 Biker Boyz! 1527 01:14:41,274 --> 01:14:42,536 * The quest is driven through passion! * 1528 01:14:42,575 --> 01:14:44,372 * Propaganda, positive propositions * 1529 01:14:44,410 --> 01:14:46,401 * Politician, musician, and a triple optician * 1530 01:14:46,446 --> 01:14:49,939 * Still part of my mission's to slaughter the opposition * 1531 01:14:49,984 --> 01:14:52,077 * Critics that don't get it, l tell 'em to stop bitchin' * 1532 01:14:52,119 --> 01:14:55,112 * l do without blacks, l've done it without cash * 1533 01:14:55,156 --> 01:14:58,182 * Strictly for the love of the art, that's passion * 1534 01:14:58,226 --> 01:15:01,059 * Flashin', rappin' or jammin' or soundblastin' * 1535 01:15:01,096 --> 01:15:03,565 * When Quannum meets Expansion, this is what happens... * 1536 01:15:07,703 --> 01:15:09,899 ( engine revving ) 1537 01:15:19,351 --> 01:15:22,185 * Passion, the will to win, the spark within * 1538 01:15:22,222 --> 01:15:25,190 * Passion, the strength within the hearts of men * 1539 01:15:25,224 --> 01:15:28,353 * Passion, the drive to press, to strive for best, to rise * 1540 01:15:28,395 --> 01:15:32,024 * You've just arrived, the quest is driven through passion * 1541 01:15:33,099 --> 01:15:35,398 Rain check. Fresno. 1542 01:15:35,436 --> 01:15:36,835 What comes with it? 1543 01:15:36,871 --> 01:15:39,772 * Vibrations for years, l've been waitin' for years * 1544 01:15:39,807 --> 01:15:41,400 * l've been patient for years * 1545 01:15:41,443 --> 01:15:43,468 * We ain't playin' this year, we hold stake in this here * 1546 01:15:43,512 --> 01:15:45,343 * lt ain't safe for this year * 1547 01:15:45,380 --> 01:15:48,680 * We in the zone, watch next level, takin' it there * 1548 01:15:48,718 --> 01:15:50,117 * This is passion... * 1549 01:15:50,153 --> 01:15:52,280 ( engine revving ) 1550 01:15:58,595 --> 01:15:59,892 * Passion... * 1551 01:16:02,834 --> 01:16:04,665 ( electronic gunfire ) 1552 01:16:04,703 --> 01:16:06,933 * Passion... * 1553 01:16:09,975 --> 01:16:11,806 ( grunting ) 1554 01:16:16,850 --> 01:16:19,045 -You see that? -Oh, my God! 1555 01:16:19,086 --> 01:16:20,453 * Passion, the will to win, the spark within * 1556 01:16:20,453 --> 01:16:21,478 * Passion, the will to win, the spark within * 1557 01:16:21,521 --> 01:16:23,853 * Passion, the strength within the hearts of men * 1558 01:16:23,890 --> 01:16:26,825 * Passion, the drive to press, to strive for best, to rise * 1559 01:16:26,860 --> 01:16:29,022 * You've just arrived, the quest is driven through * 1560 01:16:29,063 --> 01:16:31,896 * Passion, to play through pain and love the game * 1561 01:16:31,933 --> 01:16:34,528 * Passion, to break the chain and blaze the flame * 1562 01:16:34,570 --> 01:16:38,267 * Passion, the fight for rights to love your life, to rise * 1563 01:16:38,307 --> 01:16:40,640 * You've just arrived, the quest is driven through passion! * 1564 01:16:40,677 --> 01:16:41,701 ( gun cocks ) 1565 01:16:41,745 --> 01:16:43,975 Are you bulletproof, Biker Boy? 1566 01:16:45,014 --> 01:16:47,677 SMOKE: Hey, Max! 1567 01:16:47,718 --> 01:16:50,016 You want to slow your roll? 1568 01:16:50,054 --> 01:16:52,955 Hey, Smoke, my man. 1569 01:16:55,460 --> 01:16:57,860 lt's been a while. 1570 01:16:57,896 --> 01:16:59,887 Long time. 1571 01:17:06,038 --> 01:17:08,007 l need you to cut him loose, Max. 1572 01:17:08,041 --> 01:17:11,499 ls that so? 1573 01:17:11,545 --> 01:17:12,842 ( switches flipping ) 1574 01:17:12,880 --> 01:17:15,247 Yeah. 1575 01:17:15,283 --> 01:17:17,376 Well, you know what, Smoke? 1576 01:17:17,418 --> 01:17:18,715 l'm afraid l can't do that. 1577 01:17:18,753 --> 01:17:21,154 Why not? 1578 01:17:21,190 --> 01:17:24,591 Well, because this asshole and his knucklehead friends, 1579 01:17:24,627 --> 01:17:26,595 they came down to my turf 1580 01:17:26,629 --> 01:17:28,461 and they hustled my nephew out of how much? 1581 01:17:28,498 --> 01:17:29,522 1 ,200 bucks. 1582 01:17:29,566 --> 01:17:30,533 1 ,200 bucks. 1583 01:17:30,567 --> 01:17:32,592 Can we make it right? 1584 01:17:32,636 --> 01:17:35,197 Go back inside. 1585 01:17:37,341 --> 01:17:39,707 That's not an option. 1586 01:17:48,454 --> 01:17:50,922 l want double the money back. 1587 01:17:50,957 --> 01:17:51,821 Done. 1588 01:17:51,858 --> 01:17:54,589 And l want you to make sure 1589 01:17:54,628 --> 01:17:55,617 that that asshole 1590 01:17:55,663 --> 01:17:57,153 learns his lesson. 1591 01:17:57,198 --> 01:17:59,189 Oh, l'll take care of that, all right. 1592 01:18:00,669 --> 01:18:03,069 ( engine rumbling ) 1593 01:18:06,208 --> 01:18:08,404 ( engines roaring ) 1594 01:18:14,384 --> 01:18:15,476 You know l could have you 1595 01:18:15,519 --> 01:18:16,679 thrown off the set, right? 1596 01:18:16,720 --> 01:18:19,211 Do what you gotta do. 1597 01:18:23,728 --> 01:18:25,855 So, how you wanna handle things 1598 01:18:25,897 --> 01:18:27,525 between me and you then? 1599 01:18:27,566 --> 01:18:28,863 l'm 18 years old. 1600 01:18:28,901 --> 01:18:30,368 We ain't got shit to handle. 1601 01:18:30,402 --> 01:18:31,835 You do your thing, l'll do mine. 1602 01:18:31,871 --> 01:18:33,100 Yeah, a'ight, but l need you 1603 01:18:33,139 --> 01:18:34,265 to hear me on something, a'ight? 1604 01:18:34,307 --> 01:18:35,604 What? 1605 01:18:35,642 --> 01:18:37,473 Your mother's right to be worried about you. 1606 01:18:37,510 --> 01:18:39,375 The way you rolling, you ain't gonna see 19. 1607 01:18:39,412 --> 01:18:40,903 Now you need to slow your ass down. 1608 01:18:40,948 --> 01:18:42,916 You need to stop telling me what to do! 1609 01:18:42,950 --> 01:18:44,474 My dad died trying to follow 1610 01:18:44,518 --> 01:18:46,510 your ass around! 1611 01:18:46,555 --> 01:18:49,524 Damn, Kid, why can't we just...? 1612 01:18:49,558 --> 01:18:51,651 Why can't we just talk? 1613 01:18:51,693 --> 01:18:53,252 You know, like... 1614 01:18:53,296 --> 01:18:55,127 Like what? Father and son? 1615 01:18:55,164 --> 01:18:56,290 No, like friends. 1616 01:18:56,332 --> 01:18:57,391 We ain't friends. 1617 01:18:57,433 --> 01:18:58,593 All right, father and son, then. 1618 01:18:58,635 --> 01:18:59,694 We ain't that either. 1619 01:18:59,737 --> 01:19:00,795 Jalil, l'm your father. 1620 01:19:00,838 --> 01:19:02,703 Fuck you, Smoke! 1621 01:19:12,617 --> 01:19:14,586 So, it's like that, huh? 1622 01:19:14,620 --> 01:19:16,087 lt's like that. 1623 01:19:18,157 --> 01:19:21,218 Let me ask you something, man to man. 1624 01:19:24,231 --> 01:19:26,700 You still think you got enough heart to race me? 1625 01:19:26,734 --> 01:19:27,962 Shit, l got enough heart to prove 1626 01:19:28,001 --> 01:19:29,629 you ain't half the man you think you are. 1627 01:19:31,606 --> 01:19:33,336 Well, why don't we do that then? 1628 01:19:34,877 --> 01:19:38,335 One thing. 1629 01:19:39,382 --> 01:19:42,283 lf l win... 1630 01:19:42,319 --> 01:19:43,809 you quit. 1631 01:19:43,853 --> 01:19:48,223 No hustling, no racing, no bullshit. 1632 01:19:48,259 --> 01:19:49,624 Now, why would l stop racing? 1633 01:19:49,660 --> 01:19:50,684 You seen what l can do. 1634 01:19:50,728 --> 01:19:53,323 Don't mean shit without the crown. 1635 01:19:53,365 --> 01:19:56,493 l am the King of Cali, baby. 1636 01:19:56,535 --> 01:19:58,833 Me, Smoke. 1637 01:19:58,870 --> 01:20:00,498 These are my terms. 1638 01:20:00,540 --> 01:20:05,375 l win, you quit. 1639 01:20:05,411 --> 01:20:08,074 You want the ride, or you scared? 1640 01:20:08,115 --> 01:20:09,776 l want the ride. 1641 01:20:09,817 --> 01:20:11,284 Good. 1642 01:20:11,318 --> 01:20:13,651 But l don't want to do it here. 1643 01:20:13,688 --> 01:20:16,316 Let's do it in front of everybody. 1644 01:20:16,358 --> 01:20:19,123 l'm saying Fresno. 1645 01:20:19,161 --> 01:20:20,628 You want to try to put me 1646 01:20:20,663 --> 01:20:22,961 back on the straight and narrow? Fine. 1647 01:20:22,999 --> 01:20:25,798 You win, l quit. 1648 01:20:25,836 --> 01:20:29,795 But if l win... you quit. 1649 01:20:36,080 --> 01:20:39,812 Now... you want that ride? 1650 01:20:39,852 --> 01:20:41,683 Or are you scared? 1651 01:20:44,222 --> 01:20:45,781 ( knocking ) 1652 01:20:45,825 --> 01:20:49,261 ( sports playing on TV ) 1653 01:20:49,295 --> 01:20:50,819 Um, Kid? 1654 01:20:50,863 --> 01:20:52,456 What? 1655 01:20:53,500 --> 01:20:56,401 lt's, um, company. 1656 01:21:01,810 --> 01:21:04,904 TlNA: Um... l'm gonna... l'm gonna go 1657 01:21:04,946 --> 01:21:06,141 ( turns TV off ) 1658 01:21:06,182 --> 01:21:09,549 to the store... and l'll be back. 1659 01:21:16,193 --> 01:21:17,182 ( door closes ) 1660 01:21:17,227 --> 01:21:18,455 What's up? 1661 01:21:18,495 --> 01:21:21,021 Hey. 1662 01:21:22,066 --> 01:21:24,091 l'll get some clothes on. 1663 01:21:28,407 --> 01:21:32,538 l'm, uh, sorry to drop in on you like this. 1664 01:21:32,579 --> 01:21:35,047 Oh, that's cool. 1665 01:21:35,081 --> 01:21:36,776 Um, l-l brought some things 1666 01:21:36,816 --> 01:21:39,115 that l thought you might need. 1667 01:21:47,863 --> 01:21:49,330 ( chuckling ) 1668 01:21:49,363 --> 01:21:50,956 Hey, l've been 1669 01:21:50,999 --> 01:21:52,831 promising you that rematch, 1670 01:21:52,869 --> 01:21:55,599 so, if you want to practice up, it's on. 1671 01:21:55,638 --> 01:21:57,606 A rematch. 1672 01:21:57,640 --> 01:21:59,871 l've been meaning to give you something, too. 1673 01:22:01,912 --> 01:22:03,470 Hold on. 1674 01:22:19,132 --> 01:22:20,793 No, Jalil. 1675 01:22:20,834 --> 01:22:22,096 Mom, please. 1676 01:22:22,135 --> 01:22:23,864 Just because l'm not living there 1677 01:22:23,904 --> 01:22:25,634 doesn't mean l shouldn't help you out. 1678 01:22:25,673 --> 01:22:28,106 l was raised better than that. 1679 01:22:28,142 --> 01:22:29,575 No, baby. 1680 01:22:29,610 --> 01:22:31,100 You keep it. 1681 01:22:31,145 --> 01:22:32,773 -Mom... -You keep it. 1682 01:22:34,816 --> 01:22:37,580 So... how you doing, baby? 1683 01:22:37,619 --> 01:22:40,487 l mean... are you okay? 1684 01:22:41,524 --> 01:22:43,822 l'm good. 1685 01:22:43,860 --> 01:22:49,527 The word is, um, you're going to Fresno. 1686 01:22:49,567 --> 01:22:51,262 l am. 1687 01:22:51,302 --> 01:22:54,397 You be careful. 1688 01:23:02,548 --> 01:23:04,448 Hey, Mom. 1689 01:23:06,853 --> 01:23:11,291 Um... l want to know, you know, 1690 01:23:11,326 --> 01:23:14,295 if Dad was still alive, would you... 1691 01:23:14,329 --> 01:23:17,298 would you have told me? 1692 01:23:17,332 --> 01:23:20,928 l don't know. 1693 01:23:20,970 --> 01:23:23,234 Would you have wanted me to? 1694 01:23:26,810 --> 01:23:29,779 l don't know. 1695 01:23:34,819 --> 01:23:37,720 ( lyrical R&B intro playing ) 1696 01:23:41,659 --> 01:23:43,126 * Gotta love us, gotta like us * 1697 01:23:43,161 --> 01:23:44,789 * Trigger Gs on motorcycles * 1698 01:23:44,830 --> 01:23:46,457 * Always rolling, smoking something * 1699 01:23:46,498 --> 01:23:47,658 * Always popping wheelies * 1700 01:23:47,699 --> 01:23:50,600 * Now, you gotta love us, gotta like us * 1701 01:23:50,636 --> 01:23:52,229 * Trigger Gs on motorcycles * 1702 01:23:52,272 --> 01:23:53,899 * Always rolling, smoking something * 1703 01:23:53,940 --> 01:23:55,430 ( engine roaring ) 1704 01:23:55,475 --> 01:23:57,033 * You gotta love us, gotta like us * 1705 01:23:57,077 --> 01:23:58,306 * Trigger Gs on motorcycles * 1706 01:23:58,345 --> 01:24:00,142 * Always rolling, smoking something * 1707 01:24:00,181 --> 01:24:01,307 * Burning out peeling... * 1708 01:24:01,348 --> 01:24:02,440 * lt's the weekend * 1709 01:24:02,484 --> 01:24:04,952 * Let's ride our bikes and show 'em we stars * 1710 01:24:04,986 --> 01:24:06,544 * These haters, jealous of our bike * 1711 01:24:06,588 --> 01:24:08,283 * They got more chrome than they car... * 1712 01:24:08,323 --> 01:24:11,555 ( engines roaring ) 1713 01:24:13,429 --> 01:24:15,158 ( cheering ) 1714 01:24:18,769 --> 01:24:20,498 ( engines roaring ) 1715 01:24:22,005 --> 01:24:24,634 ( crowd murmuring ) 1716 01:24:33,385 --> 01:24:35,410 ( siren wailing ) 1717 01:24:37,858 --> 01:24:39,826 Got nothing but fire here, baby. 1718 01:24:39,860 --> 01:24:40,952 Nothing but fire. 1719 01:24:40,994 --> 01:24:42,256 Doesn't matter if he shows up 1720 01:24:42,295 --> 01:24:43,592 with the space shuttle today. 1721 01:24:43,630 --> 01:24:46,259 Smoke ain't gonna save his ass today, l tell you that. 1722 01:24:46,300 --> 01:24:47,426 -Not today, brother. -No. 1723 01:24:47,468 --> 01:24:48,695 Not today. 1724 01:24:48,736 --> 01:24:50,067 Hey, Kid. 1725 01:25:00,283 --> 01:25:03,582 ( engine idling ) 1726 01:25:12,864 --> 01:25:15,355 * * 1727 01:25:23,009 --> 01:25:26,844 ( revving engine ) 1728 01:25:28,949 --> 01:25:30,713 ( audience cheering ) 1729 01:25:40,396 --> 01:25:43,194 ( revving engine ) 1730 01:25:46,203 --> 01:25:48,194 ( both engines revving ) 1731 01:25:57,549 --> 01:25:59,380 ( tires screeching ) 1732 01:26:05,825 --> 01:26:07,383 ( tires screeching ) 1733 01:26:10,097 --> 01:26:12,429 ( cheering ) 1734 01:26:23,846 --> 01:26:24,813 ( crowd gasping ) 1735 01:26:24,847 --> 01:26:26,474 WOMAN: Did you see that? 1736 01:26:26,515 --> 01:26:28,415 PRlMO: Oh, man, come on! Get out the way! 1737 01:26:30,053 --> 01:26:31,145 Come on! 1738 01:26:31,188 --> 01:26:32,246 Hey, hey, hey. 1739 01:26:32,289 --> 01:26:33,449 Kid! Come on! 1740 01:26:35,292 --> 01:26:36,658 Yo! Yo, come on! 1741 01:26:36,694 --> 01:26:37,661 Damn. 1742 01:26:37,695 --> 01:26:38,821 ls he a'ight? 1743 01:26:38,863 --> 01:26:39,830 Be quiet. 1744 01:26:39,864 --> 01:26:41,491 Well, baby, l'm just trying to see... 1745 01:26:41,532 --> 01:26:43,194 Just be quiet! 1746 01:26:46,372 --> 01:26:48,397 ( panting ) 1747 01:26:51,945 --> 01:26:53,412 Kid... 1748 01:26:53,446 --> 01:26:55,743 ( panting ) 1749 01:26:55,782 --> 01:26:57,080 Kid, you all right? 1750 01:26:57,118 --> 01:26:59,245 ( muffled ): Yeah, l'm fine. 1751 01:26:59,287 --> 01:27:00,584 Hold still, man. 1752 01:27:00,621 --> 01:27:01,588 Hey, Kid, hold still. 1753 01:27:01,622 --> 01:27:02,611 Hold still, now. 1754 01:27:02,657 --> 01:27:04,922 -l'm fine, man. -Now wait for... the paramedics. 1755 01:27:04,960 --> 01:27:06,018 You okay, sir? 1756 01:27:06,061 --> 01:27:07,028 l'm good. 1757 01:27:07,062 --> 01:27:08,757 -Sir, are you okay? -l said l-l'm okay! 1758 01:27:08,797 --> 01:27:10,060 Let 'em check you out, Kid. 1759 01:27:10,099 --> 01:27:11,123 Let 'em check you out. 1760 01:27:11,167 --> 01:27:13,135 -Back up, man. -( crowd cheering ) 1761 01:27:13,169 --> 01:27:14,363 He's up and he looks good. 1762 01:27:14,404 --> 01:27:15,371 He looks good, man. 1763 01:27:15,405 --> 01:27:16,373 Walk it off, yo. 1764 01:27:16,407 --> 01:27:17,339 ( cheering ) 1765 01:27:17,374 --> 01:27:18,671 Come on! 1766 01:27:18,709 --> 01:27:20,700 And he pulled it out! 1767 01:27:21,712 --> 01:27:23,442 That's my boy right there. 1768 01:27:31,316 --> 01:27:33,614 KlD: Thanks for seeing that l was all right. 1769 01:27:33,652 --> 01:27:35,017 SMOKE: No problem. 1770 01:27:41,327 --> 01:27:42,294 ( sighs ) 1771 01:27:42,328 --> 01:27:43,887 About your ride... 1772 01:27:43,931 --> 01:27:45,125 lt'll be ready. 1773 01:27:45,166 --> 01:27:46,326 By tomorrow? 1774 01:27:46,367 --> 01:27:47,459 l don't think so. 1775 01:27:47,501 --> 01:27:48,934 Don't worry about me. 1776 01:27:48,969 --> 01:27:51,268 Just make sure you show up. 1777 01:27:51,306 --> 01:27:53,297 Oh, yeah, l'll be there. 1778 01:27:53,341 --> 01:27:55,002 ( sighs ) 1779 01:27:55,043 --> 01:27:57,444 Cops are shutting the track down. 1780 01:27:57,480 --> 01:28:00,005 Too many people got hurt out here. 1781 01:28:00,049 --> 01:28:03,508 But we found this greedy-ass farmer 1782 01:28:03,554 --> 01:28:07,183 who's gonna let us use his property. 1783 01:28:07,224 --> 01:28:10,092 l'll get you directions. Noon? 1784 01:28:10,128 --> 01:28:11,618 Noon. 1785 01:28:11,663 --> 01:28:16,102 Now, just so you know, Kid... 1786 01:28:17,770 --> 01:28:19,897 ...when Slick Will worked on my bike 1787 01:28:19,939 --> 01:28:21,873 and said l should race, l raced. 1788 01:28:21,907 --> 01:28:24,035 When he worked on my ride 1789 01:28:24,077 --> 01:28:27,171 and said l should lay low, l did so. 1790 01:28:29,217 --> 01:28:32,152 He didn't follow me around. 1791 01:28:32,186 --> 01:28:34,848 l followed him. 1792 01:28:47,103 --> 01:28:49,231 SMOKE: Did you see the way he laid the bike down 1793 01:28:49,273 --> 01:28:50,501 and got up and walked away? 1794 01:28:50,541 --> 01:28:51,667 You see that? 1795 01:28:51,709 --> 01:28:52,835 QUEENlE: Mm-hmm. 1796 01:28:52,877 --> 01:28:57,474 Damn, that boy got steel, l'm telling you. 1797 01:28:57,516 --> 01:28:58,983 You scared? 1798 01:28:59,017 --> 01:29:01,781 -Oh, don't get it twisted now. -( laughing ) 1799 01:29:01,820 --> 01:29:03,652 l will be whipping that ass. 1800 01:29:03,689 --> 01:29:04,815 Mm-hmm. 1801 01:29:04,857 --> 01:29:06,415 -Oh, yes. -( laughing ) 1802 01:29:06,459 --> 01:29:08,951 Shit. 1803 01:29:11,465 --> 01:29:15,266 You know, l had this dream a couple of nights ago. 1804 01:29:15,301 --> 01:29:18,431 Will was still alive, right? 1805 01:29:18,473 --> 01:29:23,104 He asked me if... he could race Kid instead of me, 1806 01:29:23,145 --> 01:29:25,045 so l said yeah. 1807 01:29:30,820 --> 01:29:33,845 They got on their bikes and started racing. 1808 01:29:33,890 --> 01:29:35,756 QUEENlE: Yeah? 1809 01:29:35,793 --> 01:29:37,124 Who won? 1810 01:29:37,161 --> 01:29:40,426 Well, that's the weird thing-- Will won. 1811 01:29:40,464 --> 01:29:41,931 Really? 1812 01:29:41,967 --> 01:29:43,958 Yeah. 1813 01:29:45,470 --> 01:29:48,268 Been... racking my brain 1814 01:29:48,307 --> 01:29:50,833 trying to figure out what it means, you know? 1815 01:29:50,877 --> 01:29:53,846 Yeah? What'd you come up with? 1816 01:29:53,880 --> 01:29:55,108 Uh... 1817 01:29:55,148 --> 01:29:57,845 l think it means that... 1818 01:29:57,885 --> 01:30:01,321 l mean, even as pissed off as l was with Anita 1819 01:30:01,355 --> 01:30:04,154 for waiting so damn long to tell me, 1820 01:30:04,192 --> 01:30:06,922 l wouldn't have been half the father to Kid that Will was. 1821 01:30:06,962 --> 01:30:09,761 l mean... l mean, l know that's true. 1822 01:30:09,799 --> 01:30:11,733 But if you ask me, 1823 01:30:11,767 --> 01:30:14,133 he needs a father now 1824 01:30:14,170 --> 01:30:17,504 just as much as he did before. 1825 01:30:20,010 --> 01:30:21,500 Make him grow up. 1826 01:30:21,545 --> 01:30:22,706 Yeah. 1827 01:30:30,255 --> 01:30:32,223 Give it a go. 1828 01:30:34,926 --> 01:30:36,224 ( crackling ) 1829 01:30:36,262 --> 01:30:37,126 Shit! God! 1830 01:30:38,164 --> 01:30:39,461 ( clunking ) You all right? 1831 01:30:39,498 --> 01:30:40,760 You all right? You okay? 1832 01:30:40,800 --> 01:30:43,895 ( engines approaching ) 1833 01:30:43,937 --> 01:30:45,029 ( brakes squeaking ) 1834 01:30:55,617 --> 01:30:57,517 ( engines stop ) 1835 01:31:07,230 --> 01:31:09,756 ( crickets chirping ) 1836 01:31:20,078 --> 01:31:22,809 Yo, Dogg, it's all bad. 1837 01:31:22,849 --> 01:31:24,339 l can't even fix this. 1838 01:31:25,384 --> 01:31:28,081 Not by tomorrow. 1839 01:31:31,458 --> 01:31:36,055 l've been wanting Smoke's crown ever since l was on the set. 1840 01:31:36,097 --> 01:31:38,565 Had my chances. 1841 01:31:38,600 --> 01:31:40,465 But you... 1842 01:31:42,772 --> 01:31:45,103 My fault you went down today. 1843 01:31:45,141 --> 01:31:47,940 My fault if your ride ain't ready. 1844 01:31:47,978 --> 01:31:50,674 Only two bikes l've seen out here 1845 01:31:50,714 --> 01:31:52,682 as powerful as Smoke's-- 1846 01:31:52,716 --> 01:31:54,912 yours... 1847 01:31:54,952 --> 01:31:56,943 and mine. 1848 01:31:58,589 --> 01:32:00,454 You think you're up to it, 1849 01:32:00,491 --> 01:32:03,950 l'll lend it to you. 1850 01:32:03,996 --> 01:32:07,261 Just promise me you'll bring his punk-ass down. 1851 01:32:07,299 --> 01:32:09,427 * * 1852 01:32:17,945 --> 01:32:20,277 * * 1853 01:32:25,420 --> 01:32:28,913 Baby, are you gonna come to sleep? 1854 01:32:28,958 --> 01:32:31,085 Yeah, in a minute. 1855 01:32:31,127 --> 01:32:32,287 ( sniffs ) 1856 01:32:38,468 --> 01:32:40,937 You were right all along. 1857 01:32:41,973 --> 01:32:43,600 About what? 1858 01:32:45,777 --> 01:32:47,939 l do love you. 1859 01:32:47,980 --> 01:32:51,211 l told you that. 1860 01:32:51,250 --> 01:32:53,275 ( chuckles ) 1861 01:33:02,857 --> 01:33:05,188 ( engines idling softly ) 1862 01:33:11,066 --> 01:33:12,499 ( emphatic single drumbeat ) 1863 01:33:15,171 --> 01:33:17,833 ( slow, dramatic music begins ) 1864 01:33:26,684 --> 01:33:28,016 * * 1865 01:33:38,164 --> 01:33:40,395 * * 1866 01:33:50,444 --> 01:33:53,380 * * 1867 01:34:01,825 --> 01:34:03,588 * * 1868 01:34:13,605 --> 01:34:15,266 * * 1869 01:34:25,252 --> 01:34:27,584 * * 1870 01:34:35,230 --> 01:34:37,356 * * 1871 01:34:47,077 --> 01:34:49,011 * * 1872 01:34:59,992 --> 01:35:01,960 * * 1873 01:35:12,739 --> 01:35:15,800 * * 1874 01:35:15,842 --> 01:35:17,573 ( horse neighs ) 1875 01:35:27,090 --> 01:35:29,422 * * 1876 01:35:39,503 --> 01:35:41,870 * * 1877 01:35:51,684 --> 01:35:53,277 * * 1878 01:36:03,164 --> 01:36:05,462 * * 1879 01:36:14,978 --> 01:36:17,310 * * 1880 01:36:28,126 --> 01:36:29,957 * * 1881 01:36:33,800 --> 01:36:35,995 The road on the other side of the hill 1882 01:36:36,035 --> 01:36:39,129 and Kid wants Tina to call the start. 1883 01:36:39,172 --> 01:36:40,435 l'll see. 1884 01:36:40,474 --> 01:36:41,771 Smoke wants this man-to-man. 1885 01:36:41,809 --> 01:36:43,071 No nitrous, no bullshit. 1886 01:36:43,110 --> 01:36:44,668 l'll see. 1887 01:36:46,381 --> 01:36:48,008 ( engines revving ) 1888 01:36:59,162 --> 01:37:00,686 He says he wants his girl, Tina, 1889 01:37:00,731 --> 01:37:02,164 to start the race. 1890 01:37:02,199 --> 01:37:04,133 STUNTMAN: He wants it straight up, man-to-man. 1891 01:37:04,167 --> 01:37:05,259 No nitrous, no bullshit 1892 01:37:05,302 --> 01:37:07,294 no tricks. 1893 01:37:12,678 --> 01:37:15,306 ( high-pitched fluttering ) 1894 01:37:15,347 --> 01:37:17,178 ( slows to normal idling ) 1895 01:37:19,019 --> 01:37:21,249 ( engine revs twice ) 1896 01:37:26,127 --> 01:37:29,028 ( engines rumbling ) 1897 01:37:36,571 --> 01:37:38,061 ( metallic screech ) 1898 01:37:45,014 --> 01:37:47,505 ( clanks on ground ) 1899 01:37:48,986 --> 01:37:50,647 ( air hisses ) 1900 01:38:00,966 --> 01:38:02,934 ( birds chittering ) 1901 01:38:02,968 --> 01:38:04,833 You know, somebody asked me the other day. 1902 01:38:04,870 --> 01:38:07,169 That's right, baby, what they ask you? 1903 01:38:07,207 --> 01:38:08,174 They said, ''Soul Train.'' 1904 01:38:08,208 --> 01:38:09,334 Soul Train. 1905 01:38:09,376 --> 01:38:11,537 ''Why them Biker Boyz wear yellow?'' 1906 01:38:11,578 --> 01:38:13,479 l said, '''Cause they scared!'' 1907 01:38:13,514 --> 01:38:14,913 ( disgruntled murmuring ) 1908 01:38:14,949 --> 01:38:18,077 They said, ''Soul Train, why do Biker Boyz wear black?'' 1909 01:38:18,119 --> 01:38:21,487 l said, ''Because they want to be Knights!'' 1910 01:38:21,523 --> 01:38:22,649 Knights. 1911 01:38:22,691 --> 01:38:23,851 ( men grumbling ) 1912 01:38:23,892 --> 01:38:24,916 Knights! 1913 01:38:24,960 --> 01:38:26,451 Wassup? 1914 01:38:26,496 --> 01:38:29,260 ( grumbling continues ) 1915 01:38:29,299 --> 01:38:31,426 You gonna bow down today, son. 1916 01:38:31,468 --> 01:38:32,561 No, Biker Boyz don't bow down. 1917 01:38:32,603 --> 01:38:34,127 MAN: On your knees. 1918 01:38:34,171 --> 01:38:36,605 PRlMO: We rise up and above! 1919 01:38:36,640 --> 01:38:37,868 We rise up and above! 1920 01:38:37,908 --> 01:38:38,967 Yo, Soul Train... 1921 01:38:39,010 --> 01:38:39,977 Yep. 1922 01:38:40,012 --> 01:38:41,535 Yeah. 1923 01:38:41,580 --> 01:38:43,980 ( shouting ) 1924 01:38:44,015 --> 01:38:45,745 Soon, he will be smoked! 1925 01:38:45,785 --> 01:38:48,151 And we will set fire to that ass! 1926 01:38:48,187 --> 01:38:51,384 PRlMO: Biker Boyz don't bow down! 1927 01:38:51,424 --> 01:38:52,687 ( all shouting ) 1928 01:39:01,436 --> 01:39:04,462 ( sound fades away ) 1929 01:39:12,382 --> 01:39:14,373 ( weeds rustling ) 1930 01:39:14,417 --> 01:39:16,578 ( engine rumbling ) 1931 01:39:28,634 --> 01:39:31,000 ( sighing softly ) 1932 01:39:40,114 --> 01:39:43,550 ( footsteps crunching lightly ) 1933 01:40:02,406 --> 01:40:05,035 ( percussive music begins ) 1934 01:40:11,584 --> 01:40:14,553 ( whooshing ) 1935 01:40:24,264 --> 01:40:26,290 * * 1936 01:40:33,575 --> 01:40:36,043 ( dramatic drumbeats ) 1937 01:40:36,078 --> 01:40:37,808 ( engines revving ) 1938 01:40:45,956 --> 01:40:49,790 ( uptempo music plays ) 1939 01:40:49,827 --> 01:40:52,854 ( engines whining ) 1940 01:41:01,874 --> 01:41:03,535 * * 1941 01:41:12,920 --> 01:41:14,217 * * 1942 01:41:24,234 --> 01:41:27,864 ( music segues to somber melody ) 1943 01:41:38,183 --> 01:41:40,117 * * 1944 01:41:45,725 --> 01:41:48,023 KlD: My dad died trying to follow your ass around. 1945 01:41:48,061 --> 01:41:49,858 ANlTA: l thought by now you'd grown up. 1946 01:41:49,896 --> 01:41:52,161 DOGG: You ain't got the heart to be King of Cali. 1947 01:42:02,477 --> 01:42:04,969 * * 1948 01:42:11,988 --> 01:42:14,252 KlD: He said l should wish to be as good as you are. 1949 01:42:14,291 --> 01:42:17,090 QUEENlE: He needs a father now, just as much as he did before. 1950 01:42:17,128 --> 01:42:18,686 ANlTA: Jalil is your son, Smoke. 1951 01:42:18,730 --> 01:42:20,027 QUEENlE: Make him grow up. 1952 01:42:28,640 --> 01:42:30,404 * * 1953 01:42:37,385 --> 01:42:39,580 ( engine pitch lowers slightly ) 1954 01:42:52,502 --> 01:42:54,766 ( engines slowing ) 1955 01:42:58,509 --> 01:43:01,239 Whew. 1956 01:43:05,950 --> 01:43:08,713 ( birds chirping ) 1957 01:43:19,966 --> 01:43:21,934 You know what this means? 1958 01:43:24,772 --> 01:43:26,967 l'm the King of Cali. 1959 01:43:33,748 --> 01:43:34,737 True dat. 1960 01:43:36,318 --> 01:43:37,286 Represent, Kid, 1961 01:43:37,320 --> 01:43:39,083 whatever that means to you. 1962 01:43:41,557 --> 01:43:43,583 And so you know... 1963 01:43:43,627 --> 01:43:45,925 Will was always proud of you, man. 1964 01:43:45,963 --> 01:43:47,487 Said so all the time. 1965 01:43:51,870 --> 01:43:54,862 l'm proud of you, too. 1966 01:43:58,110 --> 01:43:59,941 Hey, Smoke. 1967 01:43:59,979 --> 01:44:02,641 Yeah? 1968 01:44:02,681 --> 01:44:05,150 You know, you're my dad. 1969 01:44:05,185 --> 01:44:08,484 We can't change that, even if we wanted to. 1970 01:44:09,991 --> 01:44:12,221 No. 1971 01:44:14,161 --> 01:44:15,958 But l'm going to represent. 1972 01:44:15,997 --> 01:44:17,659 Straight up. 1973 01:44:17,699 --> 01:44:18,666 No hustling. 1974 01:44:18,700 --> 01:44:20,099 No bullshit. 1975 01:44:20,135 --> 01:44:21,432 But, uh... 1976 01:44:23,573 --> 01:44:25,438 l want you to hold onto this for me. 1977 01:44:25,475 --> 01:44:28,000 Keep it, man. You've won it. 1978 01:44:28,044 --> 01:44:30,536 lt's yours. 1979 01:44:30,580 --> 01:44:35,382 So, one day, l'll come by and get it from you 1980 01:44:35,419 --> 01:44:37,911 if that's okay. 1981 01:44:42,795 --> 01:44:46,253 All right... 1982 01:44:46,299 --> 01:44:47,664 All right. 1983 01:44:51,672 --> 01:44:53,697 Burn rubber. 1984 01:44:53,740 --> 01:44:56,107 Not your soul. 1985 01:44:57,211 --> 01:44:58,872 Not your soul. 1986 01:45:07,156 --> 01:45:09,455 * * 1987 01:45:18,769 --> 01:45:20,999 ( engine starts ) 1988 01:45:30,583 --> 01:45:34,349 * * 1989 01:45:34,387 --> 01:45:37,846 * And if it gets hard to focus * 1990 01:45:37,891 --> 01:45:43,194 * When you're traveling almost at the speed of sound * 1991 01:45:43,231 --> 01:45:48,066 * Feelin' nowhere bound * 1992 01:45:48,103 --> 01:45:56,911 * Remember what l told you, and don't you dare look down * 1993 01:45:56,947 --> 01:45:58,812 ( crowd cheering ) 1994 01:45:58,849 --> 01:46:03,480 * Don't you dare look down... * 1995 01:46:03,522 --> 01:46:06,046 KlD: The difference between men and boys 1996 01:46:06,090 --> 01:46:07,420 is the lessons they learn. 1997 01:46:09,094 --> 01:46:11,654 My father taught me plenty. 1998 01:46:11,697 --> 01:46:14,427 ( engines roaring ) 1999 01:46:21,608 --> 01:46:23,940 ( rap song playing ) 2000 01:46:33,955 --> 01:46:36,288 * * 2001 01:46:46,270 --> 01:46:48,671 * * 2002 01:46:58,651 --> 01:47:00,983 * * 2003 01:47:12,633 --> 01:47:13,930 ( engine roaring ) 2004 01:47:13,968 --> 01:47:15,960 ( rap song continues ) 2005 01:47:25,982 --> 01:47:28,645 * * 2006 01:47:38,363 --> 01:47:40,695 * * 2007 01:47:50,744 --> 01:47:53,406 * * 2008 01:48:03,359 --> 01:48:05,850 * * 2009 01:48:15,873 --> 01:48:18,205 * * 2010 01:48:24,716 --> 01:48:27,048 ( siren wailing ) 2011 01:48:37,064 --> 01:48:39,726 * * 2012 01:48:46,374 --> 01:48:48,206 ( music segues to rock intro ) 2013 01:48:54,818 --> 01:48:56,752 * * 2014 01:49:02,760 --> 01:49:04,751 * * 2015 01:49:14,775 --> 01:49:17,106 * * 2016 01:49:27,088 --> 01:49:29,751 * * 2017 01:49:39,802 --> 01:49:42,465 * * 2018 01:49:52,517 --> 01:49:54,850 * * 2019 01:50:04,798 --> 01:50:07,461 * * 2020 01:50:17,513 --> 01:50:19,845 * * 2021 01:50:29,827 --> 01:50:32,489 * * 2022 01:50:42,508 --> 01:50:44,840 * * 2023 01:50:55,256 --> 01:50:56,814 ( song ends ) 2024 01:50:56,858 --> 01:50:58,849 ( engine revving ) 2025 01:50:59,732 --> 01:51:02,789 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org 133673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.