Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,145 --> 00:02:01,625
-Hello? Are you Mr. Bharadwaj's friend?
-Yes.
2
00:02:01,785 --> 00:02:04,905
Good, we've stabilized him.
He'll get back on his feet.
3
00:02:05,065 --> 00:02:07,985
That's the only thing I can tell you.
Do you know his family?
4
00:02:08,145 --> 00:02:09,705
-I'll give you their number.
-Good.
5
00:02:09,865 --> 00:02:12,505
-Can I visit him?
-Tomorrow, maybe.
6
00:02:18,945 --> 00:02:20,265
Jana!
7
00:02:27,105 --> 00:02:29,465
-How is he?
-All good.
8
00:02:31,425 --> 00:02:32,945
Looks can to be misleading.
9
00:02:33,105 --> 00:02:35,865
She definitely doesn't look like someone
who would hack her own bank for money.
10
00:02:36,025 --> 00:02:39,345
She needs the money.
She'll do it. Trust me.
11
00:02:40,505 --> 00:02:42,545
The other thing was more difficult.
12
00:02:42,705 --> 00:02:46,505
The guy I was about to recommend
to you for handing Picelli is in Asia.
13
00:02:46,665 --> 00:02:49,065
And he won't be back anytime soon.
14
00:02:49,225 --> 00:02:53,865
So, I have a recommendation for a local,
but I don't know him.
15
00:02:54,025 --> 00:02:55,785
I can't vouch for him.
16
00:03:38,345 --> 00:03:40,145
I was accepted already.
17
00:03:41,865 --> 00:03:45,545
The guy's daughter probably wanted
an internship, and so I was kicked out.
18
00:03:45,705 --> 00:03:49,305
You also have a dad you can intern for.
Learn from it.
19
00:03:49,465 --> 00:03:52,825
Relationships, networks,
it's the most important thing today.
20
00:03:52,985 --> 00:03:57,105
You think I like the idiots at the board
or this amateur finance minister?
21
00:03:57,265 --> 00:04:00,265
-Yes?
-Richard just marched into the bank.
22
00:04:00,425 --> 00:04:04,065
I quickly took him to your office,no one saw him.
23
00:04:04,225 --> 00:04:08,625
Okay, good.
I'll let Maxi out at the fund.
24
00:04:08,785 --> 00:04:12,945
She's starting an internship with us.
Don't let this asshole leave my office!
25
00:04:17,905 --> 00:04:21,225
The head of the bank supervision
can't just waltz into my office!
26
00:04:21,385 --> 00:04:24,105
She isn't reachable anymore.
Did something happen to her?
27
00:04:24,265 --> 00:04:26,025
What?
28
00:04:26,185 --> 00:04:29,185
-I have no idea where to look.
-You could call her.
29
00:04:29,345 --> 00:04:32,945
I don't know anything about her.
Who her parents are, where she lives...
30
00:04:33,105 --> 00:04:36,425
Slow down with this girl,
there are thousands like her.
31
00:04:36,585 --> 00:04:40,705
I can guarantee that nothing
happened to her.
32
00:04:40,865 --> 00:04:43,665
I'll find her. And...
33
00:04:46,265 --> 00:04:51,305
You're really... worried, right?
34
00:04:53,825 --> 00:04:56,865
Alright. I'll take care of it, yeah?
35
00:04:57,985 --> 00:04:59,545
You go now...
36
00:05:01,065 --> 00:05:05,705
...quietly, and don't you ever
show up here again, yeah?
37
00:05:12,985 --> 00:05:17,385
DEUTSCHE GLOBAL INVEST INCUBATOR,
BERLIN
38
00:05:29,025 --> 00:05:31,145
Where were you?
Do you have the license?
39
00:05:31,305 --> 00:05:34,545
-Almost, relax.
-Asshole.
40
00:05:34,705 --> 00:05:36,665
How are we going to do this now?
41
00:05:36,825 --> 00:05:39,585
Shanti's done enough for coders
to take over his job,
42
00:05:39,745 --> 00:05:41,185
but we need a briefing from him.
43
00:05:41,345 --> 00:05:45,745
Even so, we don't have enough
manpower to do it in a few days.
44
00:05:45,905 --> 00:05:50,545
Adam, what about the license?
Adam? The license?
45
00:05:50,705 --> 00:05:52,745
I have to deal with a few formalities.
I'll have it.
46
00:05:52,905 --> 00:05:55,465
-What formalities?
-Formalities.
47
00:05:55,625 --> 00:05:58,465
You know how important this is.
Should I be worried...
48
00:05:58,625 --> 00:06:01,745
Everything's fine.
49
00:06:01,905 --> 00:06:03,745
Jana, can we talk?
50
00:06:04,985 --> 00:06:06,545
Yes.
51
00:06:21,425 --> 00:06:24,025
I've always behaved professionally.
52
00:06:25,225 --> 00:06:28,385
There are rules.
Rules that we agreed on beforehand.
53
00:06:30,665 --> 00:06:32,625
I've been doing this crap
for six months.
54
00:06:32,785 --> 00:06:34,985
He keeps getting creepier,
I can't anymore.
55
00:06:36,345 --> 00:06:39,865
-It's brand new, right?
-He thinks we're in a relationship.
56
00:06:42,465 --> 00:06:46,265
Come here!
I can take it all away again.
57
00:06:47,825 --> 00:06:50,865
I can take it all away.
Do you want that? Do you?
58
00:06:52,185 --> 00:06:56,825
You're earning more
than a banker in his first year.
59
00:06:57,985 --> 00:07:00,105
You hit the jackpot!
60
00:07:20,585 --> 00:07:22,065
You will call him.
61
00:07:37,225 --> 00:07:40,265
-What's wrong?
-Well...
62
00:07:43,345 --> 00:07:47,505
My wife claims I hit her to get
a temporary injunction against me.
63
00:07:51,145 --> 00:07:54,945
What? I didn't hit her, are you crazy?
64
00:07:55,105 --> 00:07:57,985
My lawyer will clear it up.
Now listen.
65
00:07:59,185 --> 00:08:02,425
I called a friend
who connected me with Ukrainians
66
00:08:02,585 --> 00:08:04,945
-that will do it illegally.
-Do what?
67
00:08:05,105 --> 00:08:08,145
If you get the briefing from Shanti,
we can outsource.
68
00:08:08,305 --> 00:08:11,385
-We'll do it like the big guys.
-With money from Mauritius?
69
00:08:11,545 --> 00:08:17,185
Yes. It'll be expensive.
It'll be between 120,000 and 200,000.
70
00:08:17,345 --> 00:08:19,585
For everything to be finished
before the launch.
71
00:08:19,745 --> 00:08:22,905
They want 80,000 as a down payment,
how fast can we get it in bitcoin?
72
00:08:23,065 --> 00:08:24,905
Or Monero? What?
73
00:08:26,265 --> 00:08:28,225
Picelli could tell Leblanc
we're withdrawing money,
74
00:08:28,385 --> 00:08:30,505
but it's 200,000 at the most.
75
00:08:32,625 --> 00:08:34,825
Okay.
76
00:08:34,985 --> 00:08:38,505
I'll find out where the money has to go
so we can start in Ukraine.
77
00:08:38,665 --> 00:08:40,265
How many coders are they?
78
00:08:41,785 --> 00:08:43,345
30, 40 people.
79
00:08:43,505 --> 00:08:47,025
They need all the material
and an exact briefing.
80
00:08:47,185 --> 00:08:49,705
We've known each other
for a long time, but...
81
00:08:49,865 --> 00:08:52,585
-Luc!
-One minute, please. What?
82
00:08:52,745 --> 00:08:55,745
Someone wants a letter page
for one of your bonds.
83
00:08:55,905 --> 00:08:57,225
What's going on suddenly?
84
00:08:57,385 --> 00:08:59,465
The two of us have to whip
this bank into shape!
85
00:08:59,625 --> 00:09:01,065
Okay, hold on a second.
86
00:09:01,225 --> 00:09:06,025
Ladies and gentleman, now it's official.
Luc Jacoby is back in business!
87
00:09:06,185 --> 00:09:09,865
The Big Dog is back, motherfuckers!
What do we sell?
88
00:09:10,025 --> 00:09:12,025
-Junk!
-How much of it?
89
00:09:12,185 --> 00:09:14,425
All of it!
90
00:09:17,825 --> 00:09:21,625
You have to wait.We need some money from the account.
91
00:09:21,785 --> 00:09:23,825
-Forget it.
-Felix, there's no other way!
92
00:09:23,985 --> 00:09:25,825
Jana, I want to have
this shit behind me!
93
00:09:25,985 --> 00:09:29,145
You think I don't? I need the money.
94
00:10:34,185 --> 00:10:37,185
Shanti, I am really sorry
for what happened.
95
00:10:37,345 --> 00:10:39,185
You don't need to apologize.
96
00:10:41,105 --> 00:10:47,145
I do. Are you okay?
I mean, is everything all right?
97
00:10:47,305 --> 00:10:52,665
Yeah. Inflammation of my heart muscle.
I am going to be okay.
98
00:10:55,305 --> 00:10:58,625
-Will I lose my job?
-What?
99
00:11:01,705 --> 00:11:05,265
No, Shanti, no.
100
00:11:05,425 --> 00:11:08,985
I really love my job. Just like you do.
101
00:11:09,145 --> 00:11:12,825
I don't know anyone else
who works as hard as you do.
102
00:11:17,505 --> 00:11:19,065
Listen Shanti...
103
00:11:22,225 --> 00:11:27,185
I really hate to ask right now.
But I need a briefing from you.
104
00:11:28,545 --> 00:11:34,465
So that others can continue working.
Only if it won't upset you.
105
00:11:34,625 --> 00:11:39,225
No, it's okay.
You have your notebook with you?
106
00:11:39,385 --> 00:11:41,145
Yeah.
107
00:11:43,425 --> 00:11:46,265
If the doctors see me working,
they will throw you out.
108
00:11:50,465 --> 00:11:57,385
There is no need to hurry, you can take
your time. Where do we start?
109
00:12:01,585 --> 00:12:06,185
I PROMISED YOU. GREEN WALLET WILL
GET THROUGH IT. WE'RE WINNING.
110
00:12:08,145 --> 00:12:11,065
Kiev, Ukraine
111
00:12:14,065 --> 00:12:18,305
Let's go, people!
The Berlin project is on your desk.
112
00:12:19,305 --> 00:12:22,985
The code has to be ready in six days.
113
00:12:23,145 --> 00:12:25,985
Each step is listed.
If you have questions, ask!
114
00:12:26,145 --> 00:12:27,585
Let's go!
115
00:13:10,945 --> 00:13:13,025
Jana, what is this?
116
00:13:13,185 --> 00:13:16,705
You have to discuss things like this
with me! Call me back.
117
00:13:34,265 --> 00:13:36,105
Hello!
Everything alright with you?
118
00:14:09,985 --> 00:14:14,665
Jana! The thing with the Ukrainians,
you know how risky that is?
119
00:14:14,825 --> 00:14:17,345
An external team
without due diligence.
120
00:14:17,505 --> 00:14:20,465
How do you know
they aren't stealing our code?
121
00:14:20,625 --> 00:14:22,745
You have to talk to me
about things like that.
122
00:14:22,905 --> 00:14:25,625
-I know.
-We're catching up.
123
00:14:25,785 --> 00:14:29,345
-Are you coming to the sprint meeting?
-Yes, in a sec.
124
00:14:29,505 --> 00:14:33,505
-How are you paying for this?
-Please just trust me, okay?
125
00:14:34,505 --> 00:14:36,865
You see that it's working.
126
00:14:40,305 --> 00:14:42,185
Okay.
127
00:14:45,265 --> 00:14:48,545
Ms. Liekam?
Hello! Paul Rensing from legal.
128
00:14:51,785 --> 00:14:53,265
We have to discuss something.
129
00:14:53,425 --> 00:14:55,465
-Can you come with us?
-Okay.
130
00:14:55,625 --> 00:14:57,345
Do you have an empty room?
131
00:15:03,865 --> 00:15:06,025
Here's good.
132
00:15:19,705 --> 00:15:22,625
Ms. Liekam,
I won't beat around the bush.
133
00:15:22,785 --> 00:15:25,385
To achieve quicker success
in robo-advice,
134
00:15:25,545 --> 00:15:27,825
Global bought out Fin21 today.
135
00:15:27,985 --> 00:15:32,665
It was decided that there will be no
more resources given to Green Wallet.
136
00:15:34,025 --> 00:15:39,545
Global is now checking how they can use
parts of Green Wallet for Fin21.
137
00:15:39,705 --> 00:15:41,745
Your team will be disbanded
for the moment
138
00:15:41,905 --> 00:15:44,025
and what can be offered
to you and your team
139
00:15:44,185 --> 00:15:46,025
will be decided in the next few hours.
140
00:15:46,185 --> 00:15:48,825
-Tomorrow at the latest.
-We're about to launch.
141
00:15:48,985 --> 00:15:52,905
It's important that you understand this:
Green Wallet is history.
142
00:15:59,705 --> 00:16:03,465
It is absolutely forbidden to talk
to others about Green Wallet
143
00:16:03,625 --> 00:16:06,265
or the current development.
144
00:16:07,585 --> 00:16:11,025
Please sign this.
145
00:16:49,745 --> 00:16:53,185
-Ben! I'm sorry.
-Fuck you, Jana!
146
00:16:54,265 --> 00:16:58,065
-Ben, please wait!
-Ms. Liekam?
147
00:17:02,505 --> 00:17:04,585
How is Mr. Bharadwaj?
148
00:17:06,705 --> 00:17:09,745
-Good.
-What you're experiencing is terrible.
149
00:17:09,905 --> 00:17:12,345
That's why I want
to give you the good news.
150
00:17:12,505 --> 00:17:14,905
You and your team will stay.
151
00:17:15,065 --> 00:17:17,985
I want you to take over
the leadership of Fin21
152
00:17:18,145 --> 00:17:21,265
with the same passion
you ran Green Wallet with.
153
00:17:22,305 --> 00:17:23,945
I...
154
00:17:24,105 --> 00:17:27,865
Mr. Fenger and his team are waiting
for you. You should go now.
155
00:17:50,665 --> 00:17:53,345
BEN KAUFMANN
CALLING...
156
00:17:53,505 --> 00:17:57,545
This is the voicemail of Ben Kaufmann.Please leave a message.
157
00:17:57,705 --> 00:18:00,625
Ben, it's me.
Can you please call me back?
158
00:18:19,585 --> 00:18:21,225
Jana!
159
00:18:22,425 --> 00:18:24,225
Take a seat.
160
00:18:25,665 --> 00:18:27,225
Well...
161
00:18:28,585 --> 00:18:31,065
All of this must be
totally crazy for you.
162
00:18:31,225 --> 00:18:34,145
But you heard
the good news from Ties.
163
00:18:34,305 --> 00:18:37,185
I personally made sure
you won't get kicked out.
164
00:18:37,345 --> 00:18:41,425
You can continue in this position
for Fin21.
165
00:18:41,585 --> 00:18:43,425
-I understand.
-Great!
166
00:18:43,585 --> 00:18:47,385
And I promise you, it's the best thing
that ever happened to you.
167
00:18:47,545 --> 00:18:49,985
What we need from you
is real conviction.
168
00:18:50,145 --> 00:18:53,585
You sold Fin21 as the big enemy
this whole time,
169
00:18:53,745 --> 00:18:56,505
we're all certain
that this was a PR strategy,
170
00:18:56,665 --> 00:19:00,185
but we have to clearly hear it
from you once.
171
00:19:01,265 --> 00:19:06,745
That you really want this here.
That you want to be the CEO of Fin21.
172
00:19:06,905 --> 00:19:08,545
That you believe in Fin21.
173
00:19:08,705 --> 00:19:11,865
-Sure...
-Show us passion!
174
00:19:12,025 --> 00:19:16,745
First, thank you Gabriel
for pushing for me like this.
175
00:19:16,905 --> 00:19:18,585
And...
176
00:19:20,265 --> 00:19:23,545
Fin21... is great.
177
00:19:23,705 --> 00:19:26,465
It's probably
the most promising robo out there.
178
00:19:26,625 --> 00:19:29,945
-So, you're happy.
-Yes.
179
00:19:30,105 --> 00:19:32,745
-I'm very happy.
-We're happy about it.
180
00:19:32,905 --> 00:19:34,425
And Green Wallet?
181
00:19:34,585 --> 00:19:37,305
It was fun,
but you can't compare it to Fin21.
182
00:19:39,745 --> 00:19:41,345
Why?
183
00:19:44,785 --> 00:19:47,425
Come on, we have to get a bit more.
184
00:19:48,945 --> 00:19:53,585
You fought for Green Wallet
like fucking crazy!
185
00:19:53,745 --> 00:19:56,865
You looked like you believed in it.
You were pretending, right?
186
00:19:57,025 --> 00:20:00,545
-Sure.
-Say it.
187
00:20:02,145 --> 00:20:05,705
The whole sustainability topic
is a good show,
188
00:20:05,865 --> 00:20:08,385
very effective and helpful, but...
189
00:20:08,545 --> 00:20:11,785
Come on, be fucking honest. Tell me.
190
00:20:13,465 --> 00:20:19,505
The whole idea is nice-sounding
nonsense and a very naive experiment.
191
00:20:22,865 --> 00:20:28,225
-Come on!
-Fin21 isn't an experiment.
192
00:20:28,385 --> 00:20:31,265
Fin21 is a guarantee for success.
193
00:20:35,305 --> 00:20:38,185
Thank you. Very good.
194
00:20:40,025 --> 00:20:45,345
Alright. We've looked at your team.
We'll have Thao and Shantimay on board.
195
00:20:45,505 --> 00:20:49,465
Not Adam.
We don't see any use for him here.
196
00:20:49,625 --> 00:20:52,705
-I understand.
-And Ben... miscalculated.
197
00:20:52,865 --> 00:20:55,225
Shit happens. Great guy.
198
00:20:56,665 --> 00:20:58,305
Alright, that's enough for now!
199
00:20:58,465 --> 00:21:03,225
We'll see each other tomorrow morning
and keep talking, yeah?
200
00:21:05,785 --> 00:21:09,505
Congratulations.
Welcome to Fin21.
201
00:21:12,345 --> 00:21:14,545
-Welcome!
-It looks good, right?
202
00:21:17,785 --> 00:21:20,145
-See you tomorrow.
-See you tomorrow.
203
00:22:15,305 --> 00:22:16,825
Open up!
204
00:22:20,705 --> 00:22:22,945
It's annoying
that it's all so complicated.
205
00:22:23,105 --> 00:22:25,865
So your life is complicated.
206
00:22:26,025 --> 00:22:28,745
It's good that you're working
at the fund.
207
00:22:28,905 --> 00:22:31,505
You get to see
how complicated life is for others.
208
00:22:31,665 --> 00:22:33,785
You have to view it egoistically.
209
00:22:33,945 --> 00:22:36,985
Grandfather didn't care
about his employees
210
00:22:37,145 --> 00:22:41,025
because of his social conscience,
it was in the service of wealth.
211
00:22:41,185 --> 00:22:45,545
These days it's not enough
to buy a few homeless people a hot dog.
212
00:22:46,545 --> 00:22:49,465
We have to confront ourselves
with ethical topics,
213
00:22:49,625 --> 00:22:56,625
and our family has always
attached importance to that.
214
00:22:56,785 --> 00:22:58,305
Wait a moment.
215
00:23:11,225 --> 00:23:13,185
What are you doing here?
216
00:23:16,065 --> 00:23:17,705
-What do you want?
-Someone came to me.
217
00:23:17,865 --> 00:23:20,505
He offered me money
if I went to the police.
218
00:23:23,905 --> 00:23:26,945
-Who?
-I don't know.
219
00:23:28,785 --> 00:23:31,505
Why don't I accept the money?
220
00:23:36,225 --> 00:23:39,105
-I'll give you 50.
-The other one is giving me more.
221
00:23:43,625 --> 00:23:46,185
Alright. 100,000.
222
00:23:47,705 --> 00:23:51,585
You'll get 100,000
but you'll meet with Richard again.
223
00:23:53,265 --> 00:23:55,905
Call him.
224
00:23:56,065 --> 00:23:58,425
Call him!
225
00:24:09,505 --> 00:24:13,145
Hello Peter. Yes, this is Viki.
226
00:24:13,305 --> 00:24:16,745
Sorry, I wasn't doing well yesterday.
227
00:24:16,905 --> 00:24:22,905
-But I have time tomorrow.
-You do too? That's nice.
228
00:24:24,385 --> 00:24:26,305
I can only say
that we'll find a solution.
229
00:24:26,465 --> 00:24:29,025
-Stop looking at me!
-Adam, I'll get you back.
230
00:24:29,185 --> 00:24:31,665
We'll find a solution.
231
00:24:43,785 --> 00:24:45,105
BEN KAUFMANN
DIALING...
232
00:24:45,265 --> 00:24:49,065
This is the voicemail of Ben Kaufmann.Please leave a...
233
00:24:58,505 --> 00:25:00,665
THE BRUTAL METHODS OF PIMPS
234
00:25:12,625 --> 00:25:15,065
According to your experience,
235
00:25:15,225 --> 00:25:18,465
what's the typical backgroundof a prostitute?
236
00:25:18,625 --> 00:25:21,465
I believe all womenwho sell their bodies for money
237
00:25:21,625 --> 00:25:25,025
have experienced sexual violencein their childhood.
238
00:25:32,065 --> 00:25:37,665
Here it is! The great thing.
European Credit Opportunities Fund.
239
00:25:39,465 --> 00:25:42,065
Or at least the preliminary brochure.
240
00:25:42,225 --> 00:25:49,105
Warm and fresh like croissants that you
have in bed in the morning, Christelle.
241
00:25:49,265 --> 00:25:52,945
It'll take a few days,
it hasn't passed supervision yet, but...
242
00:25:53,105 --> 00:25:55,385
Isabelle, I need
the first flight to Berlin.
243
00:25:55,545 --> 00:25:56,905
Right away.
244
00:25:59,745 --> 00:26:01,865
Thank you.
245
00:26:04,145 --> 00:26:08,065
Paul, do you have a minute?
I wanted to ask you about the portfolio.
246
00:26:08,225 --> 00:26:09,545
Yes.
247
00:26:09,705 --> 00:26:12,505
We have a few ETFs there,
and I don't know whether...
248
00:26:38,905 --> 00:26:40,665
Sorry I'm late.
249
00:26:42,585 --> 00:26:47,185
Alright. I think the order
is the most important thing for now.
250
00:26:47,345 --> 00:26:50,265
Let me know if you don't like
how I listed things.
251
00:26:50,425 --> 00:26:55,025
You'll find the employees on the left,
including CVs and so on,
252
00:26:55,185 --> 00:26:58,825
function and activity,
how long they've been around, etc.
253
00:27:20,225 --> 00:27:23,865
-Felix?
-Yes. Hi, how are you?
254
00:27:24,025 --> 00:27:26,705
-Good. You have data?
-Yes.
255
00:27:36,025 --> 00:27:39,025
-Banker?
-Yes, a banker.
256
00:27:40,185 --> 00:27:43,425
-You need to replace him at his bank.
-Replace?
257
00:27:45,145 --> 00:27:50,385
Not forever, obviously, but he needs
to be sick for a couple of days.
258
00:27:50,545 --> 00:27:53,985
You give call on day and I follow him.
259
00:27:54,985 --> 00:27:57,625
On the same that night
I can make him sick.
260
00:27:57,785 --> 00:27:59,945
How do you make him sick?
261
00:28:00,105 --> 00:28:01,825
Wait.
262
00:28:07,305 --> 00:28:09,065
-Attacke.
-Fuck...
263
00:28:09,225 --> 00:28:11,225
A robbery.
264
00:28:13,465 --> 00:28:17,265
-Easy.
-So is it a broken arm then?
265
00:28:20,465 --> 00:28:24,705
Break an arm, or leg.
266
00:28:26,385 --> 00:28:28,985
Easy.
267
00:28:29,145 --> 00:28:31,265
Just don't hurt him seriously.
268
00:28:31,425 --> 00:28:34,545
We don't need that man to get
seriously hurt, that is important.
269
00:28:34,705 --> 00:28:37,305
-Don't worry. Okay? Easy.
-Easy...
270
00:28:44,265 --> 00:28:46,025
You call me?
271
00:29:21,225 --> 00:29:24,105
I can imagine
it's not easy for you right now.
272
00:29:24,265 --> 00:29:27,505
Your enthusiasm for Green Wallet
wasn't just an act.
273
00:29:28,545 --> 00:29:32,265
But it still can't be compared to Fin21.
It's a big jump for us.
274
00:29:38,625 --> 00:29:41,825
Luc pooled a new fund for me
from the bank's old portfolio.
275
00:29:42,865 --> 00:29:44,785
A junk fund?
276
00:29:44,945 --> 00:29:47,625
Fin21 belongs to Global now.
277
00:29:47,785 --> 00:29:49,865
Ties will want you
to adapt the portfolio.
278
00:29:50,025 --> 00:29:52,505
He'll want Global funds
to be in there too.
279
00:29:52,665 --> 00:29:54,985
The bank is meant
to get something out of it.
280
00:29:55,145 --> 00:29:58,705
You'll add Luc's fund to the portfolio.
281
00:29:59,785 --> 00:30:01,505
Then you'll go
to the supervision in Berlin
282
00:30:01,665 --> 00:30:05,225
and to all the important
finance portals and media,
283
00:30:05,385 --> 00:30:08,305
and say that Ties forced you
to include the fund.
284
00:30:08,465 --> 00:30:13,465
So it will look like Ties helped his son
get rid of the junk.
285
00:30:13,625 --> 00:30:16,785
Everyone in the bank knows
how Ties favors his son.
286
00:30:16,945 --> 00:30:18,985
So I'll have to betray Luc as well.
287
00:30:19,145 --> 00:30:21,905
You'll simply claim
that Ties forced you.
288
00:30:22,065 --> 00:30:26,265
And if Luc asks you, you'll say
the same. Even Luc will believe you.
289
00:30:26,425 --> 00:30:28,985
He knows his father,
this could be his idea.
290
00:31:06,465 --> 00:31:08,145
It's actually cool, right?
291
00:31:09,505 --> 00:31:11,305
You mean Fin21?
292
00:31:17,745 --> 00:31:20,905
It's the best
that could've happened to us.
293
00:31:21,065 --> 00:31:22,385
What's up with you?
294
00:31:25,505 --> 00:31:28,625
We tell the guy,
and it's done by the evening.
295
00:31:29,945 --> 00:31:33,825
-Keep me updated, yeah?
-We'll let you know. Thank you.
296
00:31:33,985 --> 00:31:35,665
See you then.
297
00:31:38,465 --> 00:31:41,305
-Thank you.
-Jana, what is this shit?
298
00:31:43,225 --> 00:31:45,585
Fenger and Leblanc
are working together.
299
00:31:49,785 --> 00:31:52,385
Leblanc's alternative plan
came too quickly.
300
00:31:52,545 --> 00:31:55,865
Green Wallet hasn't launched. We
couldn't implement the plan otherwise.
301
00:31:56,025 --> 00:31:57,545
She had to have had this plan,
302
00:31:57,705 --> 00:32:00,705
which means she knew that Fenger
was selling Fin21 and when.
303
00:32:00,865 --> 00:32:02,945
-She arranged it with him.
-Yes.
304
00:32:03,105 --> 00:32:05,945
It's her chance
to rehabilitate herself at Global.
305
00:32:06,105 --> 00:32:12,665
Fenger shamed me yesterday.
I think he knows what we did.
306
00:32:12,825 --> 00:32:16,465
-How can we check this?
-With the only question that remains.
307
00:32:17,465 --> 00:32:20,025
I didn't tell Leblanc
that it didn't work with Ties,
308
00:32:20,185 --> 00:32:21,985
that the tablet fell down.
309
00:32:23,945 --> 00:32:26,385
Why this new plan?
How does she know this?
310
00:32:28,385 --> 00:32:31,065
I'm glad we're finally talking about it.
311
00:32:31,225 --> 00:32:33,745
We have to be 100% certain
that it was Thao.
312
00:32:35,505 --> 00:32:38,105
-You know what that'd mean?
-Thao'll replace us.
313
00:32:38,265 --> 00:32:40,585
If we go to prison.
314
00:33:33,545 --> 00:33:35,065
Ben?
315
00:34:53,585 --> 00:34:55,385
Hey.
316
00:34:59,985 --> 00:35:02,145
How are you?
317
00:35:05,945 --> 00:35:07,385
Good.
318
00:35:08,465 --> 00:35:10,145
Ben, I'm just as mad.
319
00:35:11,425 --> 00:35:13,425
That's why I tried to call you.
320
00:35:14,585 --> 00:35:18,465
-I still can't believe it myself.
-We shouldn't see each other anymore.
321
00:35:18,625 --> 00:35:22,465
We should.
We should still see each other.
322
00:35:29,465 --> 00:35:31,185
It's not...
323
00:35:33,425 --> 00:35:36,185
It has... No one can...
324
00:35:36,345 --> 00:35:37,705
No one has...
325
00:35:37,865 --> 00:35:41,585
-Can you please speak normally?
-I am speaking normally.
326
00:35:42,585 --> 00:35:44,145
Ben, I...
327
00:35:46,585 --> 00:35:49,745
I'm very sorry about what happened.
328
00:35:49,905 --> 00:35:52,145
But... this has nothing to do with us.
329
00:35:52,305 --> 00:35:55,945
There are no advantages,
only disadvantages,
330
00:35:56,105 --> 00:35:59,625
if we see each other.
331
00:35:59,785 --> 00:36:01,705
Which we shouldn't.
332
00:36:03,545 --> 00:36:07,225
-Ben, I don't understand you.
-For you.
333
00:36:07,385 --> 00:36:09,065
For me what?
334
00:36:10,585 --> 00:36:14,065
Because you came.
When you came just now...
335
00:36:14,225 --> 00:36:17,865
What happened when I came now?
336
00:36:18,025 --> 00:36:21,385
There are no advantages if you...
Look at the sky.
337
00:36:25,985 --> 00:36:27,825
I have...
338
00:36:28,985 --> 00:36:31,385
There's no advantage if you come.
339
00:36:37,105 --> 00:36:42,345
S, T...
340
00:36:44,345 --> 00:36:49,985
O, Q, R, S.
341
00:36:50,145 --> 00:36:52,065
TAXI IMMEDIATELY.
342
00:36:54,825 --> 00:36:58,425
-K, I, J, B.
-Ben.
343
00:36:58,585 --> 00:37:01,945
K, I, J, B, N,
344
00:37:02,105 --> 00:37:04,145
-Ben.
-O, Q...
345
00:37:04,305 --> 00:37:10,145
Ben. Stop, please, stop it! Ben.
346
00:37:10,305 --> 00:37:15,065
-K, I, J.
-Ben, stop it! Please!
347
00:37:16,705 --> 00:37:20,425
Ben. I called a taxi
and I want you to come with me.
348
00:37:23,025 --> 00:37:29,105
-Ben, can you just come with me?
-I wanted to just be normal with you.
349
00:37:48,265 --> 00:37:51,145
Turn right. Dr. Heiss.
350
00:38:13,145 --> 00:38:15,425
Hello.
351
00:38:15,585 --> 00:38:19,145
I think my friend needs
to see the doctor.
352
00:38:19,305 --> 00:38:22,825
-Dr. Heiss.
-You've been here before, right?
353
00:38:22,985 --> 00:38:25,065
Yes. Dr. Heiss.
354
00:38:26,265 --> 00:38:28,625
His name is Ben Kaufmann.
355
00:38:30,865 --> 00:38:34,905
Yes, Dr. Heiss?
Can you come to reception?
356
00:38:35,065 --> 00:38:36,625
Thank you.
357
00:38:38,025 --> 00:38:39,625
She'll be right there.
358
00:38:46,785 --> 00:38:48,905
-Hello, Mr. Kaufmann.
-Hello.
359
00:38:49,065 --> 00:38:50,505
You brought him here?
360
00:38:51,945 --> 00:38:54,385
But I don't know what's going on.
361
00:38:54,545 --> 00:38:57,425
Mr. Kaufmann should stay with us
so we can examine him
362
00:38:57,585 --> 00:39:00,105
and check his medication.
363
00:39:00,265 --> 00:39:02,385
It will take one to two days.
364
00:39:05,385 --> 00:39:08,585
Ben, can you give me the keys
for Kasper?
365
00:39:47,585 --> 00:39:53,065
SEARCH:
Risperidon
366
00:39:53,225 --> 00:39:55,425
NEUROLEPTICS. TREATMENT
OF SCHIZOPHRENIA AND PSYCHOSES.
367
00:39:58,945 --> 00:40:01,985
I'm going back to Bordeaux.
368
00:40:02,145 --> 00:40:06,385
I'll be making a lot of money here
over the next few days
369
00:40:06,545 --> 00:40:10,025
and then I have to lay low
at your place.
370
00:40:11,385 --> 00:40:14,785
I wanted to ask
whether you have a place to sleep?
371
00:40:14,945 --> 00:40:17,625
Very good. I'll call you.
372
00:40:23,065 --> 00:40:26,265
GUY
INCOMING CALL...
373
00:41:36,585 --> 00:41:39,025
Hey.
374
00:41:44,625 --> 00:41:46,305
Everything okay?
375
00:41:49,545 --> 00:41:51,345
Adam, what is this?
376
00:42:13,185 --> 00:42:14,665
I'M NEARBY, LET'S MEET.
CHRISTELLE LEBLANC
377
00:42:24,545 --> 00:42:26,065
Let her go.
378
00:42:34,065 --> 00:42:36,265
-Sorry, guys.
-Shut your mouth!
379
00:42:37,905 --> 00:42:41,985
I'm sorry! Stop it!
380
00:42:59,985 --> 00:43:02,385
They found out. They kicked me out.
381
00:43:02,545 --> 00:43:05,225
-I don't know what will happen now!
-Nothing.
382
00:43:06,865 --> 00:43:09,225
-Thao, you'll go to work tomorrow.
-What?
383
00:43:09,385 --> 00:43:12,305
You'll go to work tomorrow.
Do you understand?
384
00:43:12,465 --> 00:43:15,385
-I can't!
-You can.
385
00:43:15,545 --> 00:43:17,185
You will go to work.
386
00:43:21,065 --> 00:43:25,065
Jana found out that Thao
is passing on information to me.
387
00:43:25,225 --> 00:43:26,785
You have to keep her on the team.
388
00:43:26,945 --> 00:43:30,585
-Thao will not get fired.
-Sure, no question.
389
00:43:32,465 --> 00:43:37,505
The escort isn't responding to calls.
She hasn't made a statement.
390
00:43:37,665 --> 00:43:39,905
I'll try to find something out.
391
00:44:07,665 --> 00:44:11,305
FINANCIAL SUPERVISION
DIALING...
392
00:44:11,465 --> 00:44:13,985
I want to remain anonymous
393
00:44:14,145 --> 00:44:18,665
and report a colleague
at my employer Deutsche Global Invest.
394
00:44:20,625 --> 00:44:22,425
Sure, I'll wait.
395
00:44:26,425 --> 00:44:32,065
Yes. Hoang Ling Thao. Exactly.
396
00:44:44,985 --> 00:44:48,185
DO IT. AS QUICKLY AS POSSIBLE
ANONYMOUS
397
00:45:23,785 --> 00:45:26,665
Welcome to the largest incubator
in Europe.
398
00:45:26,825 --> 00:45:31,185
I'm Jana, and my team and I,
399
00:45:31,345 --> 00:45:34,905
our charming and intelligent
CFO Thao Hoang,
400
00:45:35,065 --> 00:45:37,785
and our very intelligent coder
Shantimay Bharadwaj,
401
00:45:37,945 --> 00:45:39,785
who is unfortunately still
on sick leave.
402
00:45:39,945 --> 00:45:45,425
It's a great honor to greet you all
here and I'm sure you will like it.
403
00:45:45,585 --> 00:45:48,265
And of course I hope you will all see
404
00:45:48,425 --> 00:45:51,625
that Berlin is the coolest city
in the world.
405
00:45:54,145 --> 00:45:59,705
What you've done together
with my former crazy boss
406
00:45:59,865 --> 00:46:01,545
is absolutely amazing.
407
00:46:01,705 --> 00:46:05,385
And of course
I hope you have trust in his vision
408
00:46:05,545 --> 00:46:07,305
when he hired me to replace him.
409
00:46:07,465 --> 00:46:10,625
Also:
See you all very soon, let's go!
410
00:46:38,905 --> 00:46:43,105
THAO HOANG
NEW MESSAGE
411
00:46:43,265 --> 00:46:46,465
THE POLICE WANTS TO QUESTION ME.
NO IDEA WHY. HELP ME!
412
00:46:46,625 --> 00:46:49,545
DELETE CONTACT AND INFO?
DELETE
413
00:46:55,465 --> 00:46:57,505
You will be contacted
by Thao Hoang soon.
414
00:46:57,665 --> 00:46:59,385
She isn't my client anymore.
415
00:46:59,545 --> 00:47:02,385
Refuse to represent her.
You've never worked for her.
416
00:47:02,545 --> 00:47:05,025
Can you take back
the restaurant loan?
417
00:47:06,305 --> 00:47:07,825
It can't be traced back to me.
418
00:47:07,985 --> 00:47:13,185
Ms. Hoang, I was dragged into the
Deutsche Global Invest crisis last year,
419
00:47:13,345 --> 00:47:17,345
so my ears pricked up
when your colleagues called me.
420
00:47:17,505 --> 00:47:19,985
They are suspicious of you.
421
00:47:20,145 --> 00:47:22,425
I don't understand anything.
422
00:47:22,585 --> 00:47:26,425
We've searched
your private laptop and smartphone.
423
00:47:26,585 --> 00:47:29,505
And we found this.
424
00:47:35,225 --> 00:47:36,585
What?
425
00:47:36,745 --> 00:47:39,145
It isn't about
whether you leaked the documents,
426
00:47:39,305 --> 00:47:42,265
but rather how you got to them.
427
00:47:50,705 --> 00:47:53,265
You were reported for stalking twice,
428
00:47:53,425 --> 00:47:57,425
and there are still personal injury
proceedings against you.
429
00:47:57,585 --> 00:47:59,825
-I want a lawyer.
-Just to be clear.
430
00:47:59,985 --> 00:48:01,465
This isn't an interrogation.
431
00:48:01,625 --> 00:48:05,665
You can leave at any point.
But it would send a bad message.
432
00:48:05,825 --> 00:48:08,505
You'll be under investigation.
433
00:48:56,225 --> 00:48:59,545
Someone just tried to mug me.
Name is Jason Picelli.
434
00:49:00,705 --> 00:49:02,825
I am on a parking space.
Listen to me.
435
00:49:41,025 --> 00:49:43,345
What do you mean it worked?
What happened to Picelli?
436
00:49:43,505 --> 00:49:46,025
He's in the hospital, lightly injured.All good.
437
00:49:46,185 --> 00:49:47,545
Injured how?
438
00:49:47,705 --> 00:49:53,785
Our man hit his arm with a baseball bat,and something broke.
439
00:49:53,945 --> 00:49:55,745
Wonderful. Moving on.
440
00:49:55,905 --> 00:49:58,905
I'll do the rest now.The money has to go.
441
00:49:59,065 --> 00:50:01,785
-Okay. Thank you, Felix.
-Bye.
442
00:50:14,905 --> 00:50:18,345
-Hey.
-Hey.
443
00:50:34,305 --> 00:50:35,625
How are you?
444
00:50:39,785 --> 00:50:41,425
Ben...
445
00:50:48,305 --> 00:50:50,065
It doesn't scare me off, okay?
446
00:50:50,225 --> 00:50:54,625
I don't like you any less
if you're sick.
447
00:50:54,785 --> 00:50:57,065
Do you understand?
448
00:51:00,945 --> 00:51:03,945
And...
449
00:51:04,105 --> 00:51:06,545
regardless of how much time you need,
450
00:51:06,705 --> 00:51:10,185
I would like it
if you wanted to see me again.
451
00:51:13,265 --> 00:51:15,825
Let's keep seeing each other, yeah?
452
00:51:23,185 --> 00:51:26,265
I'm not a strong person, Jana.
453
00:51:26,425 --> 00:51:31,145
-I don't care. Really.
-I couldn't protect Green Wallet.
454
00:51:31,305 --> 00:51:34,065
No one.
No one could've protected it.
455
00:51:34,225 --> 00:51:35,905
-They could've.
-No.
456
00:51:36,065 --> 00:51:39,545
-Hannah could've protected it.
-No, she was the first...
457
00:51:39,705 --> 00:51:42,305
She could've protected it from you.
458
00:51:47,745 --> 00:51:50,785
I was at Carlo Leißing's yesterday.
459
00:51:52,905 --> 00:51:56,385
I begged him to get on board again,
460
00:51:56,545 --> 00:52:01,385
and he told me what you did.
461
00:52:04,865 --> 00:52:08,665
You know, Jana, I really thought
something was glowing inside you.
462
00:52:08,825 --> 00:52:13,265
Something bright.
That was worth awakening.
463
00:52:13,425 --> 00:52:16,465
That's constructive, that wants out.
464
00:52:18,385 --> 00:52:21,825
-I...
-We're done, Jana.
465
00:52:22,825 --> 00:52:24,865
We are.
466
00:52:35,105 --> 00:52:37,465
Please just accept it.
467
00:53:01,185 --> 00:53:02,505
Jana, goodbye.
468
00:53:10,785 --> 00:53:12,505
Please go now.
469
00:54:18,865 --> 00:54:23,505
-We won't let that happen.
-Yes, but honestly,
470
00:54:23,665 --> 00:54:26,225
I owe my landlord 10,000 euros.
471
00:54:31,825 --> 00:54:34,105
Could you maybe help me?
472
00:54:40,265 --> 00:54:43,345
I really hope that's not the reason
you're here again.
473
00:54:43,505 --> 00:54:45,505
Of course not.
474
00:54:46,945 --> 00:54:49,145
It's totally fine
if you're angry with me.
475
00:54:51,265 --> 00:54:54,785
You screened my calls
because you were angry. That's fine.
476
00:54:54,945 --> 00:54:56,865
-We can talk about it.
-It's fine.
477
00:55:00,905 --> 00:55:02,865
Why are you smiling?
478
00:55:03,025 --> 00:55:04,865
I'll help you with your money problems,
479
00:55:05,025 --> 00:55:08,825
but you don't have to pretend
you're not angry with me.
480
00:55:10,545 --> 00:55:12,425
I'm not angry.
481
00:55:16,665 --> 00:55:23,305
It's normal to have an argument.
You fight, and then you talk about it.
482
00:55:27,985 --> 00:55:30,545
UNKNOWN NUMBER
MAURITIUS
483
00:55:30,705 --> 00:55:32,105
Yes?
484
00:55:37,625 --> 00:55:38,985
When?
485
00:55:41,905 --> 00:55:43,225
CHRISTELLE LEBLANC
INCOMING CALL
486
00:55:43,385 --> 00:55:44,945
-Yeah?
-It's me.
487
00:55:45,105 --> 00:55:47,305
I think you should know what Jana did.
488
00:55:54,305 --> 00:55:57,145
Alright, I have to go. I'll be in touch.
489
00:56:01,345 --> 00:56:03,265
Who is forcing you
to do these things?
490
00:56:03,425 --> 00:56:06,905
I can protect you from whoever
dragged you into this. Your pimp or...
491
00:56:07,065 --> 00:56:09,665
I'm self-employed.
492
00:56:09,825 --> 00:56:12,665
-What did they do to you?
-Nothing!
493
00:56:12,825 --> 00:56:14,585
Viki, please...
494
00:56:14,745 --> 00:56:17,425
Everyone has a reason
for why they do what they do.
495
00:56:17,585 --> 00:56:21,385
The best thing about it is
496
00:56:21,545 --> 00:56:24,905
we have a clueless guy above us
named Ties Jacoby
497
00:56:25,065 --> 00:56:26,905
who will give us what we need.
498
00:56:27,065 --> 00:56:29,305
Jacoby has pros and cons.
499
00:56:29,465 --> 00:56:32,465
I'd be most interested
in the topic of implementation.
500
00:56:45,705 --> 00:56:47,505
I will protect you, Viktoria.
501
00:56:48,945 --> 00:56:51,305
Okay. I have to go now.
502
00:56:53,145 --> 00:56:55,825
Stop it!
503
00:57:00,905 --> 00:57:02,585
Stop!
39217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.