All language subtitles for Bad.Banks.S02E03.GERMAN.720p.WEBRip.x264-TMSF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,360 --> 00:01:50,160 Do you have any siblings? 2 00:01:58,400 --> 00:02:03,120 I don't know... Can we communicate or something? 3 00:02:05,560 --> 00:02:08,880 Hobbies, or... Do you like cats? 4 00:02:10,200 --> 00:02:14,040 What do your parents do? Who are you? 5 00:02:17,280 --> 00:02:22,160 I have to go. I don't want the others to find out. 6 00:02:23,800 --> 00:02:25,840 Would that be unprofessional? 7 00:02:27,400 --> 00:02:30,200 You have to promise me one thing. 8 00:02:30,360 --> 00:02:35,600 If I get you to not think about work for several minutes, give me a slap. 9 00:02:35,760 --> 00:02:37,760 Okay. 10 00:02:40,600 --> 00:02:43,440 -Good. -But you'll have to try hard. 11 00:02:43,600 --> 00:02:46,400 I'll do it, some day. 12 00:02:46,560 --> 00:02:49,160 And then you'll give me a hard slap. 13 00:02:50,640 --> 00:02:52,400 Okay. 14 00:02:55,920 --> 00:02:58,000 The teams and I had a meeting yesterday. 15 00:02:58,160 --> 00:02:59,520 Great. 16 00:03:02,960 --> 00:03:08,760 -All right, Ladyboys, fresh coffee. -Fuck off! 17 00:03:10,600 --> 00:03:12,400 For you. 18 00:03:19,680 --> 00:03:23,520 There's the little party animal. Why do you look well-rested? 19 00:03:23,680 --> 00:03:28,760 -He's a baby, a newborn. -You look like a princess. 20 00:03:28,920 --> 00:03:30,440 A pretty princess. 21 00:03:30,600 --> 00:03:34,280 Calm down, Davie. Keep your dick in your pants, fuck. 22 00:03:34,440 --> 00:03:37,160 At least pretend to have a hangover. 23 00:03:43,080 --> 00:03:45,360 How idiotic. 24 00:03:56,040 --> 00:03:57,640 Green Wallet? 25 00:03:59,120 --> 00:04:03,000 -Do you like it? -Good website, good code. 26 00:04:03,160 --> 00:04:05,880 Do you think they'll become anything? 27 00:04:06,040 --> 00:04:07,520 I think they've got something. 28 00:04:07,680 --> 00:04:11,800 The question is, how quickly. Whether they're ahead of their time. 29 00:04:11,960 --> 00:04:13,560 Ahead of their time... 30 00:04:13,720 --> 00:04:16,960 People spend more and more money on organic stuff in supermarkets. 31 00:04:17,120 --> 00:04:20,640 10% of Germans are vegetarian. There's some change. 32 00:04:20,800 --> 00:04:25,160 Interesting. So why do you work at Fin21? 33 00:04:27,640 --> 00:04:30,840 I'm serious, it's a good question. Right, Davie? 34 00:04:31,840 --> 00:04:36,320 Why are you in this capitalist den if the future is Green Wallet? 35 00:04:36,480 --> 00:04:39,520 -I didn't say that... -You said it! 36 00:04:39,680 --> 00:04:42,040 -Did he say it or not? -I don't know anymore. 37 00:04:42,200 --> 00:04:45,560 You said it! You think Green Wallet is the future. 38 00:04:45,720 --> 00:04:49,680 -It was just thinking out loud. -Give me an answer now. 39 00:04:49,840 --> 00:04:51,720 Why are you here? 40 00:04:51,880 --> 00:04:54,040 I think maybe, sometime in the future... 41 00:04:54,200 --> 00:04:57,320 But you're too dumb and are betting on the past! 42 00:04:57,480 --> 00:05:00,600 You work here and believe we're the losers of the future? 43 00:05:00,760 --> 00:05:04,080 Why are you lying to yourself? Don't be a coward, quit. 44 00:05:04,240 --> 00:05:05,680 Quit! 45 00:05:05,840 --> 00:05:11,080 -I don't want to quit. -Okay. Do you know why you don't? 46 00:05:11,240 --> 00:05:13,360 Do you know? 47 00:05:14,720 --> 00:05:17,600 Because you're a cowardly whore. Just like everyone. 48 00:05:17,760 --> 00:05:20,160 That's why Green Wallet will fail. 49 00:05:20,320 --> 00:05:25,560 You drink this here, destroying our oceans. 50 00:05:25,720 --> 00:05:29,200 Exploiting the farmers in Ethiopia, destroying the rain forest. 51 00:05:29,360 --> 00:05:32,120 You probably donate 50 euros a year that are tax-deductible 52 00:05:32,280 --> 00:05:33,840 and buy a new phone every year, 53 00:05:34,000 --> 00:05:37,720 while children die in the countries you give your 50 euros to! 54 00:05:37,880 --> 00:05:40,680 You're an asshole! Just like everyone else. 55 00:05:40,840 --> 00:05:42,520 Every single fucking person 56 00:05:42,680 --> 00:05:44,800 orients themselves on things they want to understand 57 00:05:44,960 --> 00:05:46,520 and things they don't want to. 58 00:05:46,680 --> 00:05:50,400 All of us here, Davie too, we cheat our conscience, 59 00:05:50,560 --> 00:05:52,880 and those who are most successful at it, 60 00:05:53,040 --> 00:05:56,360 at telling themselves they're doing the right thing 61 00:05:56,520 --> 00:05:58,440 while they hurt others are the winners! 62 00:05:58,600 --> 00:06:00,440 -Gabriel... -You're cool, you're cool. 63 00:06:00,600 --> 00:06:06,320 You're a liar like everyone else! High five! Come on, high five! 64 00:06:06,480 --> 00:06:09,640 Get the fuck out of my office! 65 00:06:49,000 --> 00:06:54,360 -Morning! -Hi. Hey, take a look. 66 00:06:55,960 --> 00:06:57,640 Imagine this is Ties' tablet. 67 00:07:06,560 --> 00:07:09,440 -What? -A lot of action yesterday? 68 00:07:09,600 --> 00:07:11,520 Nice. 69 00:07:18,920 --> 00:07:20,840 15 seconds. 70 00:07:21,000 --> 00:07:23,200 If you have Ties' password. Just saying. 71 00:07:23,360 --> 00:07:26,960 Why are you suddenly so keen on the plan? 72 00:07:27,120 --> 00:07:28,600 The crap will be behind us then. 73 00:07:28,760 --> 00:07:32,120 I hid the files. Ties won't find out he has it on his tablet. 74 00:07:32,280 --> 00:07:35,000 That's true. When it's on there, it's on. 75 00:07:37,440 --> 00:07:41,880 Is Shanti auditioning for a Bollywood porn, or what? 76 00:07:44,520 --> 00:07:46,000 We'll figure out how we'll do this. 77 00:07:47,680 --> 00:07:50,680 Happy birthday to you. 78 00:07:50,840 --> 00:07:55,320 Happy birthday to you. 79 00:07:58,520 --> 00:08:02,280 -He lowered the volume. -No. 80 00:08:02,440 --> 00:08:04,960 No one is meant to know that it's his birthday. 81 00:08:05,120 --> 00:08:07,560 No, that's not true. 82 00:08:07,720 --> 00:08:10,440 How are you? You look like crap. 83 00:08:10,600 --> 00:08:12,680 I just work a lot, but everything is fine. 84 00:08:21,520 --> 00:08:23,840 THE TEAM 85 00:08:37,440 --> 00:08:41,720 DEUTSCHE GLOBAL INVEST INCUBATOR, BERLIN 86 00:08:41,880 --> 00:08:43,960 -Were you ever a proof person? -Yes, fit-and-proper test. It's easy. 87 00:08:44,120 --> 00:08:47,600 -It's not that easy today. -Let me do it. 88 00:08:47,760 --> 00:08:50,120 -I'll gain access in two days. -Three days are fine. 89 00:08:50,280 --> 00:08:53,240 Just get the license, otherwise we can't launch worldwide. 90 00:08:53,400 --> 00:08:56,200 -Thank you. Goodbye. -Goodbye. 91 00:08:57,800 --> 00:08:59,560 You decide how to proceed with Ties. Not Thao. 92 00:08:59,720 --> 00:09:03,720 -Don't worry. -Cool. See you! 93 00:09:20,000 --> 00:09:22,840 Don't be scared. We'll stay professional. 94 00:09:27,440 --> 00:09:31,800 Guys. Guys, please. Everyone! 95 00:09:31,960 --> 00:09:35,200 Let's see it as an opportunity, rather than a problem, okay? 96 00:09:35,360 --> 00:09:38,280 We are well prepared and we make sure that the launch is accompanied 97 00:09:38,440 --> 00:09:43,480 by our announcement that GreenWallet will soon be available in the UK, too. 98 00:09:43,640 --> 00:09:45,000 We got to do it. 99 00:09:45,160 --> 00:09:47,760 Please trust me, we really need to dig in over the next few days. 100 00:09:47,920 --> 00:09:50,800 But we are going to do it. Okay? So, let's go. 101 00:09:50,960 --> 00:09:53,160 Shanti has some intense days ahead of him. 102 00:09:53,320 --> 00:09:57,000 He has to implement the incubator and prepare it for the international market. 103 00:09:57,160 --> 00:09:59,800 The problem is that everything goes through him. 104 00:09:59,960 --> 00:10:01,840 He has to update everything the coders do. 105 00:10:02,000 --> 00:10:05,080 Everything the designers do won't work without him. 106 00:10:05,240 --> 00:10:08,200 Will he be able to do it? Is he... there yet? 107 00:10:08,360 --> 00:10:09,680 Yes, he is. 108 00:10:37,760 --> 00:10:40,120 You've already pulled one all-nighter. We'd like to help you. 109 00:10:40,280 --> 00:10:42,320 -Take off some of your workload. -It won't work. 110 00:10:42,480 --> 00:10:44,240 I have to do this myself. 111 00:10:45,440 --> 00:10:48,840 Shanti, have you ever pulled more than one all-nighter in a row? 112 00:10:49,000 --> 00:10:50,320 No. 113 00:10:52,080 --> 00:10:55,160 Okay. The next few days are going to be hard. 114 00:10:55,320 --> 00:10:57,720 We'll get you a room you can sleep in. 115 00:10:57,880 --> 00:11:00,200 It's your shot to prove yourself here, okay? 116 00:11:01,680 --> 00:11:04,000 The biggest shot of your life. 117 00:11:04,160 --> 00:11:06,240 You're gonna be so fucking proud of yourself. 118 00:11:06,400 --> 00:11:08,600 All right? You're gonna do it. 119 00:11:14,680 --> 00:11:16,400 Mrs. Leblanc! 120 00:11:18,840 --> 00:11:20,360 What did he say exactly? 121 00:11:20,520 --> 00:11:22,880 Khano was in a FinTech conference with Sydow. 122 00:11:23,040 --> 00:11:26,240 He said that even though there were Global employees there, 123 00:11:26,400 --> 00:11:28,200 he's worried about you. 124 00:11:28,360 --> 00:11:29,680 How did you find this out? 125 00:11:29,840 --> 00:11:32,280 Singnam from the back office heard it from a colleague, 126 00:11:32,440 --> 00:11:34,920 and he heard it from someone in Sydow's department. 127 00:11:35,080 --> 00:11:37,040 You should wear flats. 128 00:11:38,800 --> 00:11:41,840 Khano was never very creative when he kicked people out. 129 00:11:42,000 --> 00:11:45,040 First, things come out of him at some conferences 130 00:11:45,200 --> 00:11:47,040 which spread all over the office, 131 00:11:47,200 --> 00:11:50,480 then he gives you a task you won't be able to fulfil. 132 00:11:50,640 --> 00:11:51,960 What should I do? 133 00:11:52,120 --> 00:11:55,480 The only thing that can win you some time. Attack. 134 00:11:56,960 --> 00:12:01,000 -Thanks for the help. -I'm the one who should thank you. 135 00:12:10,480 --> 00:12:13,840 They asked again whether they can print details about me or my source. 136 00:12:14,000 --> 00:12:17,040 No, don't mention your position or any details. 137 00:12:17,200 --> 00:12:20,000 You want to be referred to only as an insider. 138 00:12:20,160 --> 00:12:23,000 All right, got it. See you later. 139 00:12:34,200 --> 00:12:36,080 An insider from Deutsche Global Invest 140 00:12:36,240 --> 00:12:38,440 reports on Supervisory Board disagreements 141 00:12:38,600 --> 00:12:40,320 regarding Robert Khano's competence. 142 00:12:40,480 --> 00:12:42,280 -Insider? -This is ridiculous. 143 00:12:42,440 --> 00:12:44,280 Gossip like this, we just ignore. 144 00:12:44,440 --> 00:12:47,760 Nothing this newspaper writes can be ignored. 145 00:12:49,440 --> 00:12:51,200 Sorry, Quirin, she... 146 00:12:54,680 --> 00:12:59,720 Why don't we speed things up? What's my mission impossible? 147 00:12:59,880 --> 00:13:01,200 Pardon me? 148 00:13:01,360 --> 00:13:03,000 I heard the rumors about me have started circulating. 149 00:13:03,160 --> 00:13:04,840 -Welcome to the club. -Since this merger, 150 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 this bank has been sitting on so much junk 151 00:13:07,160 --> 00:13:09,280 that I have absolutely no room for maneuver. 152 00:13:09,440 --> 00:13:11,760 You've been promising me for months that this will change. 153 00:13:11,920 --> 00:13:14,760 Why us? Why don't you make the change? 154 00:13:16,160 --> 00:13:18,640 It's not my fault that we're stuck with all this junk. 155 00:13:18,800 --> 00:13:22,520 The regulations make it absolutely impossible to make it valuable again. 156 00:13:22,680 --> 00:13:24,960 You don't seriously intend to blame me for this. 157 00:13:25,120 --> 00:13:27,080 Fortunately, we do agree on one point: 158 00:13:27,240 --> 00:13:30,160 this sort of bickering is the last thing we need right now. 159 00:13:30,320 --> 00:13:32,400 We are not only in the focus of the EZB, 160 00:13:32,560 --> 00:13:34,440 also the international press is looking at us. 161 00:13:34,600 --> 00:13:39,360 So we need constructive solutions. And apologize to Maria. 162 00:13:39,520 --> 00:13:43,680 I can't accept disrespectful behavior towards my employee. 163 00:13:50,320 --> 00:13:51,760 Where is Luc? 164 00:13:53,280 --> 00:13:56,200 He had something. He has the day off today. 165 00:13:56,360 --> 00:13:58,760 -Why? What is he doing? -I have no idea. 166 00:14:23,360 --> 00:14:27,240 -Here, my friend. -There's no deposit on it. 167 00:14:27,400 --> 00:14:30,400 -What? -There is no deposit, you ass. 168 00:14:37,800 --> 00:14:42,920 I'm coming to Berlin. You know what people in Frankfurt call me? 169 00:14:43,080 --> 00:14:44,720 The junk dealer boss. 170 00:14:44,880 --> 00:14:48,560 But I can't get rid of the junk and there's no other job for me 171 00:14:48,720 --> 00:14:51,560 because there are less and less jobs, 172 00:14:51,720 --> 00:14:55,040 and all the Brexit bankers have flooded the work market. 173 00:14:55,200 --> 00:14:58,480 -You want to be in the incubator. -Yes, of course. 174 00:14:58,640 --> 00:15:00,400 You brought in those three boneheads. 175 00:15:00,560 --> 00:15:02,600 -They brought a FinTech. -Exactly. 176 00:15:02,760 --> 00:15:06,440 And my concept is that I'll start as an entrepreneur in residence. 177 00:15:06,600 --> 00:15:10,120 I'll look over people's shoulders, and will slowly let my experience flow in. 178 00:15:10,280 --> 00:15:12,240 What experience? 179 00:15:19,560 --> 00:15:23,920 Are you really my father or a clone? You look different. 180 00:15:25,000 --> 00:15:27,520 It's the new glasses. 181 00:15:27,680 --> 00:15:30,320 What experience do you actually have? For this? 182 00:15:47,960 --> 00:15:50,120 So, how's it hanging? 183 00:15:50,280 --> 00:15:53,200 -Can we speak outside? -Oh yes. 184 00:15:53,360 --> 00:15:55,960 Sorry that I didn't answer. We have a lot to do today. 185 00:15:56,120 --> 00:15:59,920 I was a bit angry at first, but do you have five minutes for me? 186 00:16:00,080 --> 00:16:01,600 -No. -Then two minutes. 187 00:16:01,760 --> 00:16:04,720 I've been thinking how you can improve Green Wallet's performance. 188 00:16:04,880 --> 00:16:06,400 It's a bad time now. 189 00:16:06,560 --> 00:16:09,000 Why don't you listen to what I have to say? 190 00:16:10,200 --> 00:16:15,120 Thao? Is she hiding from me? 191 00:16:15,280 --> 00:16:18,280 You're so unfair! We've always worked so well together. 192 00:16:18,440 --> 00:16:21,840 -You've become so antisocial! -We're working like hell. 193 00:16:22,000 --> 00:16:24,840 Get far away from the bank and stay there. 194 00:16:25,000 --> 00:16:27,920 It's not the nice, new world everyone thinks it is. 195 00:16:29,400 --> 00:16:30,840 Jana? 196 00:16:33,480 --> 00:16:35,840 -Is he gone? -Yes. What's up? 197 00:16:36,000 --> 00:16:37,880 The pin for Ties' tablet. 198 00:16:38,040 --> 00:16:42,400 He's standing by the counter up front, I'll find something to distract him. 199 00:16:48,240 --> 00:16:49,720 Good. 200 00:16:55,480 --> 00:16:57,200 THAO HOANG NEW MESSAGE 201 00:16:57,360 --> 00:17:00,840 I HAVE TIES' PASSWORD. 202 00:17:12,800 --> 00:17:14,800 VICTORIA ESCORT INCOMING CALL... 203 00:17:14,960 --> 00:17:17,120 -Yes? -I'll do it for 100,000. 204 00:17:18,160 --> 00:17:21,840 With an advance payment. 50,000 now. 205 00:17:24,240 --> 00:17:27,360 I'll get the money and contact you. 206 00:17:31,880 --> 00:17:36,600 Hey guys, morning. Gabriel Fenger, nice to meet you, man. 207 00:17:36,760 --> 00:17:40,120 -Thanks man! Enjoy your day. -Okay. 208 00:17:41,200 --> 00:17:43,000 What the fuck? 209 00:18:04,920 --> 00:18:08,320 -Gabriel? -Impressive office. 210 00:18:08,480 --> 00:18:11,600 -You can't just come in here. -A surprise visit. How's it going? 211 00:18:11,760 --> 00:18:15,760 -Gabriel Fenger. Hello. -Ben Kaufmann. Pleasure. 212 00:18:15,920 --> 00:18:18,360 -You can't just... -Good timing. 213 00:18:18,520 --> 00:18:21,160 You left Goldman at the right time. Respect. 214 00:18:21,320 --> 00:18:24,280 -Thank you very much, but still... -Don't worry. 215 00:18:24,440 --> 00:18:28,440 -I'm about to leave, comrade. -Coffee? 216 00:18:32,320 --> 00:18:36,040 Okay. Outside? 217 00:18:39,800 --> 00:18:42,440 -Pleasure to meet you. -Pleasure is all mine. 218 00:18:42,600 --> 00:18:47,480 -Good luck. It's cool. -Thank you. 219 00:19:04,680 --> 00:19:07,080 Shanti, how is it going? Is there anything I can do to help? 220 00:19:07,240 --> 00:19:09,120 Just stop offering me help. Please. 221 00:19:09,280 --> 00:19:12,920 And my name is Shantimay. Shanti is a women's name. 222 00:19:19,600 --> 00:19:21,400 Thank you. 223 00:19:23,320 --> 00:19:26,200 It's your turn to explain. 224 00:19:26,360 --> 00:19:28,160 Explain what? 225 00:19:29,760 --> 00:19:32,640 Why you lost your talent in six months. 226 00:19:33,720 --> 00:19:37,600 -That's what you think? -Please, what is this crap? 227 00:19:37,760 --> 00:19:40,200 Is there a plan behind this that I don't understand... 228 00:19:40,360 --> 00:19:42,640 I believe in Green Wallet. 229 00:19:42,800 --> 00:19:45,080 Come on! Are you fucking kidding me? 230 00:19:45,240 --> 00:19:47,880 A sustainable bank can maybe work 231 00:19:48,040 --> 00:19:52,080 for people who need an account but say "I hate bankers," 232 00:19:52,240 --> 00:19:54,520 "I'll put my money in a useful account", 233 00:19:54,680 --> 00:19:57,360 but not a robo-advisor like Green Wallet. 234 00:19:57,520 --> 00:20:00,080 That's a fucking joke. 235 00:20:00,240 --> 00:20:02,640 Many people in Germany and other rich countries 236 00:20:02,800 --> 00:20:04,920 are thinking about how to invest their money. 237 00:20:05,080 --> 00:20:07,040 If we show them they can get high returns 238 00:20:07,200 --> 00:20:10,240 while doing a good thing, it can work. 239 00:20:10,400 --> 00:20:12,360 It won't, and you know it. 240 00:20:12,520 --> 00:20:14,680 -It will. -No. 241 00:20:20,280 --> 00:20:21,920 Jana, you're right, sorry. 242 00:20:23,600 --> 00:20:26,560 Every person has to make their own experience. 243 00:20:30,480 --> 00:20:34,760 I have another appointment now. I fly back tomorrow. 244 00:20:37,680 --> 00:20:39,920 Let's have dinner tonight. 245 00:20:41,920 --> 00:20:45,800 -Sure. -Good. 246 00:20:56,280 --> 00:20:58,120 You've been an approved person before, have you? 247 00:20:58,280 --> 00:21:00,800 Right, I am familiar with all that. 248 00:21:02,240 --> 00:21:03,880 This way please. 249 00:21:04,040 --> 00:21:07,400 Then you are probably aware that your status has been inactive for too long. 250 00:21:07,560 --> 00:21:10,600 I am afraid you have to renew your application. 251 00:21:10,760 --> 00:21:15,000 That's why I am here. Multiple Choice today, right? 252 00:21:17,120 --> 00:21:18,800 There is the door. 253 00:21:20,520 --> 00:21:24,440 Too good... Too good for this shit. 254 00:21:31,560 --> 00:21:34,800 Excuse me, Sir? Sorry. 255 00:21:36,280 --> 00:21:38,240 We have reviewed your application 256 00:21:38,400 --> 00:21:42,600 and would like to speak to you about it again tomorrow morning. 257 00:21:42,760 --> 00:21:44,560 Sure. I have time. 258 00:22:00,280 --> 00:22:04,000 So, new office? I've been trying 259 00:22:04,160 --> 00:22:07,360 to pool these high-interest-bearing bonds into a fund for months 260 00:22:07,520 --> 00:22:10,000 but there's only complete junk in it. 261 00:22:10,160 --> 00:22:14,120 Even loans from Leipzig 2025. 262 00:22:14,280 --> 00:22:18,000 Luc. What happened to you? 263 00:22:19,360 --> 00:22:22,760 A year ago you would've thought of something. 264 00:22:24,000 --> 00:22:27,600 -What broke you? -Should I jump from here or what? 265 00:22:33,760 --> 00:22:35,680 How do you think Sydow became who he is, 266 00:22:35,840 --> 00:22:38,040 or how I became who I am? 267 00:22:38,200 --> 00:22:39,680 Or your father? 268 00:22:42,000 --> 00:22:43,960 Do you think we followed the rules? 269 00:22:45,640 --> 00:22:48,760 I want the old Luc back. 270 00:22:52,200 --> 00:22:55,000 I have a trusted contact in a small bank. 271 00:22:55,160 --> 00:22:57,800 He knows a banker that you know. 272 00:22:57,960 --> 00:23:03,080 And if my contact buys a part of the junk from you and resells it... 273 00:23:03,240 --> 00:23:08,200 Then a contact of mine goes to your contact, and I buy it all back... 274 00:23:08,360 --> 00:23:10,440 Here's a list with trusted contacts 275 00:23:10,600 --> 00:23:13,560 and some constellations that would hide the road trip. 276 00:23:13,720 --> 00:23:18,080 You'll make the junk valuable again. And you'll finalize the fund. 277 00:23:18,240 --> 00:23:20,400 Valuable? 278 00:23:21,760 --> 00:23:23,080 And don't jump. 279 00:23:38,920 --> 00:23:42,000 Isabelle? I won't have contact with Luc from now on. 280 00:23:43,360 --> 00:23:44,920 No emails, no calls. 281 00:24:11,240 --> 00:24:13,560 -How's it going? -Good. Great. 282 00:24:13,720 --> 00:24:15,960 I just have to go to an interview tomorrow. 283 00:24:17,120 --> 00:24:22,520 -With the financial supervision? -It's a standard thing, no idea. 284 00:24:22,680 --> 00:24:27,120 -Is there something that... -No, nothing. 285 00:24:27,280 --> 00:24:30,600 I don't care what you're up to, but I have to know... 286 00:24:30,760 --> 00:24:34,640 I said no! It's all good. 287 00:24:38,840 --> 00:24:40,960 Then get back to me, okay? 288 00:24:49,480 --> 00:24:51,560 GABRIEL FENGER NEW MESSAGE 289 00:24:51,720 --> 00:24:53,960 WHERE ARE YOU? 290 00:25:06,720 --> 00:25:11,360 Sorry, I just wanted to remind you to drink. Promise me. 291 00:25:11,520 --> 00:25:13,960 -Thank you. -Okay? Take care. 292 00:25:17,040 --> 00:25:19,560 I SAW THAT YOU READ MY TEXT. 293 00:25:34,680 --> 00:25:36,760 I CAN'T MAKE IT UNFORTUNATELY. 294 00:25:36,920 --> 00:25:38,440 Fucking bitch! 295 00:25:54,880 --> 00:25:57,760 DAVID KUBIAK DIALING... 296 00:25:57,920 --> 00:26:01,200 Hey, Dave. You have to find an address for me. 297 00:26:52,440 --> 00:26:56,520 ...K, J, 298 00:26:56,680 --> 00:27:00,000 I, G... 299 00:27:02,160 --> 00:27:07,160 ...F, E, 300 00:27:07,320 --> 00:27:09,600 D... 301 00:27:09,760 --> 00:27:12,120 -Ben? -Yes? 302 00:27:17,120 --> 00:27:19,120 -Good morning. -Good morning. 303 00:27:22,360 --> 00:27:23,880 Sleep well? 304 00:27:39,600 --> 00:27:41,800 The bill. 305 00:27:46,920 --> 00:27:48,360 You know what? Fuck you! 306 00:27:49,400 --> 00:27:51,400 And you, fuck you! 307 00:27:52,560 --> 00:27:54,640 Fuck all of you here! 308 00:27:56,880 --> 00:27:58,840 We just came from my lawyer. 309 00:27:59,000 --> 00:28:01,440 We came by directly before he sent it to you. 310 00:28:01,600 --> 00:28:06,920 -And? How's it going? -Good, thank you. 311 00:28:07,080 --> 00:28:09,880 -What? -It's going well, thank you! 312 00:28:10,040 --> 00:28:12,080 -Hello. -What's going well? 313 00:28:14,800 --> 00:28:18,600 Jana, this is Karin, my mother, and my brother Flo. 314 00:28:18,760 --> 00:28:22,800 -Ben, I'm leaving. I'll see you. -We'll leave soon, you can stay. 315 00:28:24,640 --> 00:28:26,200 What do you do? 316 00:28:28,680 --> 00:28:30,360 -I'm Ben's colleague. -What? 317 00:28:30,520 --> 00:28:33,240 She's a colleague! 318 00:28:34,400 --> 00:28:37,880 -A techie. -Co-CEO. 319 00:28:38,040 --> 00:28:42,400 We bought Ben's start-up for Deutsche Global Invest. 320 00:28:42,560 --> 00:28:47,280 That disaster just happened last week. It just happened last week. 321 00:28:47,440 --> 00:28:49,960 She thinks it's a bad thing that we were bought up. 322 00:28:50,120 --> 00:28:53,000 -What do I think? -That the buy up wasn't good. 323 00:28:53,160 --> 00:28:54,960 Nonsense. What do I know? 324 00:28:55,120 --> 00:28:58,160 You wanted to walk on a minefield, so now you are! 325 00:28:59,720 --> 00:29:03,880 -Don't look at me like that. Seriously! -Sorry that I'm worried. 326 00:29:04,040 --> 00:29:07,640 -You're too good a person, Flo. -So, the reason we're here. 327 00:29:07,800 --> 00:29:11,960 It's all in your lawyer's writing, that I would love to read, 328 00:29:12,120 --> 00:29:13,960 but I have to go to work now. 329 00:29:14,120 --> 00:29:17,560 Why do you react so aggressively when we visit you? 330 00:29:17,720 --> 00:29:20,200 I'm just speaking loudly so you understand me! 331 00:29:20,360 --> 00:29:23,120 If you messed something up with our money again... 332 00:29:23,280 --> 00:29:24,720 -Our money? -What? 333 00:29:24,880 --> 00:29:26,880 A few months ago, it was still dad's money! 334 00:29:27,040 --> 00:29:29,080 -Our family's money. -No, it's my money 335 00:29:29,240 --> 00:29:31,240 that I financed my company with. 336 00:29:31,400 --> 00:29:33,560 -We should... -We tried. 337 00:29:34,840 --> 00:29:37,320 We'll come back when your company is broke, 338 00:29:37,480 --> 00:29:40,800 and we have to pick up the pieces. 339 00:29:40,960 --> 00:29:44,440 -Are you coming? -Sorry, good luck. 340 00:29:45,840 --> 00:29:47,800 Sorry about the two of them. 341 00:29:52,600 --> 00:29:54,440 Shall we? 342 00:30:10,240 --> 00:30:12,520 Since Fin21 was founded a year and a half ago, 343 00:30:12,680 --> 00:30:14,760 we've amassed 10,000 customers. 344 00:30:14,920 --> 00:30:17,360 My clientele is already worth 13 million. 345 00:30:17,520 --> 00:30:21,920 We could have 57,000 customers three years after founding. 346 00:30:22,080 --> 00:30:25,200 -From organic growth alone. -Impressive. 347 00:30:25,360 --> 00:30:29,280 But we looked at the lifetime costs per Fin21 customer. 348 00:30:29,440 --> 00:30:34,080 We arrived at a running cost of 70 euros. With CAC, it's 250 euros. 349 00:30:34,240 --> 00:30:37,240 The conversion rate of registered customers to active customers... 350 00:30:37,400 --> 00:30:41,560 Funny. People peel bananas from here, but monkeys take the other side. 351 00:30:41,720 --> 00:30:43,400 Look. 352 00:30:43,560 --> 00:30:47,240 The monkeys are right. You damage the bananas much less. 353 00:30:48,640 --> 00:30:50,520 You used to negotiate more creatively... 354 00:30:50,680 --> 00:30:53,160 I wasn't as successful in the past. 355 00:30:53,320 --> 00:30:57,520 You want to value Fin21 at 150 million. 356 00:30:57,680 --> 00:31:00,440 We can get a deal with eight big banks tomorrow 357 00:31:00,600 --> 00:31:03,000 who all want to cooperate with Fin21 to redirect 358 00:31:03,160 --> 00:31:06,520 their customers' savings and avoid the ECB penalty interest. 359 00:31:06,680 --> 00:31:09,880 Our conversation partners from yesterday can offer 100,000 customers 360 00:31:10,040 --> 00:31:14,320 with deposits worth 3.8 billion. I can sign eight deals like that. 361 00:31:17,160 --> 00:31:20,520 I feel no pressure to sell Fin21 right now. 362 00:31:23,560 --> 00:31:26,480 If Fin21 is valued at less than 220 million, 363 00:31:26,640 --> 00:31:28,800 we won't even talk to you. 364 00:31:36,800 --> 00:31:40,480 You built Green Wallet with the inheritance from your father? 365 00:31:43,120 --> 00:31:45,280 I've been in a legal dispute with my family. 366 00:31:45,440 --> 00:31:49,680 If Green Wallet doesn't work, I'll be broke. 367 00:31:52,560 --> 00:31:54,400 We can do it. 368 00:32:12,680 --> 00:32:16,160 -Why are you hesitating? -Am I? 369 00:32:16,320 --> 00:32:20,120 You making yourself scarce and don't want to sell. Talk to me. 370 00:32:20,280 --> 00:32:23,880 I want to sell, but maybe not to Lindberg & Stern. 371 00:32:24,040 --> 00:32:26,240 What's your plan? 372 00:32:35,160 --> 00:32:37,000 Good morning. 373 00:32:46,680 --> 00:32:48,640 Where have you been? 374 00:32:48,800 --> 00:32:52,960 -I'm on time. -Jacoby is at the front. Let's be quick. 375 00:32:55,320 --> 00:32:56,640 Okay. 376 00:33:21,040 --> 00:33:22,600 Can you help me? 377 00:33:26,280 --> 00:33:28,640 Just a moment. 378 00:33:33,400 --> 00:33:35,680 I'm sorry. 379 00:33:35,840 --> 00:33:38,040 Leave it. The cleaning lady will do it. 380 00:33:38,200 --> 00:33:40,000 It's alright, leave it. 381 00:33:43,440 --> 00:33:46,440 What is it now? Oh my God! 382 00:33:49,880 --> 00:33:53,320 -Everything all right? -Yes, all good. 383 00:33:53,480 --> 00:33:55,200 Fuck! 384 00:33:58,560 --> 00:34:01,160 Mr. Jacoby, is this yours? 385 00:34:02,800 --> 00:34:05,960 I was caught up with something, sorry. 386 00:34:06,120 --> 00:34:07,480 -It fell. -What were you doing? 387 00:34:07,640 --> 00:34:12,440 I'll buy you a new one, of course. Sorry. 388 00:34:13,840 --> 00:34:15,520 I can't believe it. 389 00:34:25,960 --> 00:34:27,640 Fuck! 390 00:34:50,520 --> 00:34:54,360 CLARNOW PALACE, BRANDENBURG 391 00:35:36,000 --> 00:35:37,440 Let's go! 392 00:35:39,600 --> 00:35:44,760 Hey, Luc here. Of course it's me! Don't you recognize my voice? 393 00:35:44,920 --> 00:35:49,440 The US and Great Britain loosened up their regulations a long time ago. 394 00:35:49,600 --> 00:35:51,440 Only we have our banks in a chokehold. 395 00:35:51,600 --> 00:35:54,360 The result is that we aren't competitive anymore. 396 00:35:54,520 --> 00:35:58,560 Germany wants to be the eager beaver but we're the inhibitors. 397 00:35:58,720 --> 00:36:02,640 The deals, parties and drugs were cooler, the women were hotter, 398 00:36:02,800 --> 00:36:06,760 the clients were cooler, they were happy we made them rich! 399 00:36:06,920 --> 00:36:09,000 You want to announce to the press 400 00:36:09,160 --> 00:36:11,480 that you want to ease up the bank regulations? 401 00:36:11,640 --> 00:36:15,240 And announce the tightening of liability regulations for bankers. 402 00:36:15,400 --> 00:36:17,160 Sorry, but no one will understand that. 403 00:36:17,320 --> 00:36:20,680 Easy to explain. Regulations down, liability regulations up. 404 00:36:20,840 --> 00:36:23,080 A clear message. We ease up the regulations 405 00:36:23,240 --> 00:36:26,040 if you're prepared to be individually responsible. 406 00:36:26,200 --> 00:36:28,560 You gamble, you're liable. 407 00:36:28,720 --> 00:36:31,640 They don't understand that risk 408 00:36:31,800 --> 00:36:35,640 means profit and returns, and at times losses! Not our fault! 409 00:36:35,800 --> 00:36:37,520 I like the initiative. 410 00:36:37,680 --> 00:36:40,480 You know we'll never be able to tighten the liability regulations. 411 00:36:40,640 --> 00:36:43,160 Exactly. Shall we say three? Yes? 412 00:36:43,320 --> 00:36:45,080 Who are we making happy with this? 413 00:36:45,240 --> 00:36:47,960 For finance people nothing is worse than individual responsibility: 414 00:36:48,120 --> 00:36:52,240 "I am liable if I gamble with other people's money?" 415 00:36:52,400 --> 00:36:53,840 "I hate the new finance minister." 416 00:36:54,000 --> 00:36:57,320 And the population: "Our new young finance minister" 417 00:36:57,480 --> 00:37:01,000 "wants to ease the regulations of the evil bankers, I hate him." 418 00:37:01,160 --> 00:37:03,960 It's a lose-lose situation. What do we get from that? 419 00:37:04,120 --> 00:37:06,880 Who do you mean by "we"? You, me, the whole country? 420 00:37:07,040 --> 00:37:09,840 They're ruining everything! FinTech and all that crap. 421 00:37:10,000 --> 00:37:13,160 Daring to be more realistic means speeding up processes. 422 00:37:13,320 --> 00:37:17,120 Of course this interests you. For sure. 423 00:37:17,280 --> 00:37:19,000 I think this is all a bit rushed. 424 00:37:19,160 --> 00:37:22,960 You think in categories that might have been applied in the US in 2007, 425 00:37:23,120 --> 00:37:27,000 but not in the reality of the European financial sector today. 426 00:37:27,160 --> 00:37:28,880 This way we have no future. 427 00:37:38,120 --> 00:37:42,120 IT DIDN'T WORK. TIES IS NOW DISTRUSTFUL. THAO HOANG 428 00:37:52,800 --> 00:37:58,440 What are you doing with Jana? You showed me this video. Why? 429 00:37:58,600 --> 00:38:01,520 Because you're scared I'm too interested in her? 430 00:38:01,680 --> 00:38:05,720 You're trying to build trust? I don't trust you one bit. 431 00:38:05,880 --> 00:38:08,960 I think all emotions are an engine for great success. 432 00:38:09,120 --> 00:38:13,600 Revenge is an engine like that. I wanted to show that I understood that. 433 00:38:14,920 --> 00:38:20,920 I want to sell Fin21 to Global. Then I'm asking you to be patient. 434 00:38:22,120 --> 00:38:23,880 Jana works for me. 435 00:38:25,520 --> 00:38:29,800 Still. As soon as I have what I need from her, I'll take her to court. 436 00:38:29,960 --> 00:38:31,280 But I still need her. 437 00:38:46,320 --> 00:38:49,560 Thank you for coming back in to see us again, Mister Pohl. 438 00:38:49,720 --> 00:38:52,280 So, you have been an approved person in London before, 439 00:38:52,440 --> 00:38:56,040 passed all the tests, no problem, everything on that score is fine. 440 00:38:56,200 --> 00:38:58,440 -Excellent. -However... 441 00:38:58,600 --> 00:39:03,200 We have received some information from our counterparts in Germany 442 00:39:03,360 --> 00:39:06,240 that there is this suggestion that a restraining order, 443 00:39:06,400 --> 00:39:08,800 or a pending lawsuit something of that nature 444 00:39:08,960 --> 00:39:11,360 has been taken out against you, 445 00:39:11,520 --> 00:39:17,560 in relation to an alleged instance of domestic violence. Is this true? 446 00:39:19,720 --> 00:39:26,000 That... actually there is no lawsuit, 447 00:39:26,160 --> 00:39:29,280 she didn't file charges. 448 00:39:30,840 --> 00:39:33,680 My wife is just trying to take away my kids. 449 00:39:33,840 --> 00:39:35,440 As I am sure you are going to appreciate Mr. Pohl 450 00:39:35,600 --> 00:39:39,360 this is a sensitive issue and we will take a dimmed view 451 00:39:39,520 --> 00:39:42,600 on someone who failed to disclose something like this to us. 452 00:39:42,760 --> 00:39:47,040 -Do you understand? -Sure. Really and I am sorry. 453 00:39:48,280 --> 00:39:49,800 I clear this up with my lawyer straight away 454 00:39:49,960 --> 00:39:52,520 and submit the required information. 455 00:40:01,240 --> 00:40:05,080 HOW IS IT GOING? JANA LIEKAM 456 00:40:06,320 --> 00:40:12,200 ...like, can we not talk about it, like, right now and... 457 00:40:12,360 --> 00:40:14,640 Hi, can we have three pints, please? Thank you. 458 00:40:14,800 --> 00:40:16,760 I STILL HAVE TO CLEAR UP A FEW FORMALITIES... 459 00:40:16,920 --> 00:40:19,720 -So, what's new with you? -Not much actually. 460 00:40:19,880 --> 00:40:21,880 -Not much? -Really chilly. 461 00:40:31,720 --> 00:40:33,520 -Hi. -Hi. 462 00:40:33,680 --> 00:40:36,000 Who are you? 463 00:40:39,160 --> 00:40:41,560 That is the wrong question. 464 00:40:41,720 --> 00:40:43,840 Okay. So what is the right question then? 465 00:40:44,000 --> 00:40:48,080 The question should be what am I going to have next. 466 00:40:48,240 --> 00:40:51,440 Okay. So, what are you going to have next? 467 00:40:51,600 --> 00:40:54,400 -You. -Are you sure? 468 00:40:56,400 --> 00:40:58,680 Absolutely sure. 469 00:41:22,880 --> 00:41:26,840 Jana? I'll go and meet with the support guy, okay? 470 00:41:27,960 --> 00:41:29,400 Is everything okay with you? 471 00:41:29,560 --> 00:41:31,920 I'll lose it if it doesn't continue soon. 472 00:41:34,240 --> 00:41:36,960 I think he can't do it. 473 00:41:38,240 --> 00:41:40,040 Alright, take care. 474 00:41:49,920 --> 00:41:54,280 Shanti, hey. Let's go get some fresh air. 475 00:41:54,440 --> 00:41:56,920 -No, I really... -It's all right. Okay. 476 00:41:57,080 --> 00:42:00,120 Take a break. It's fine. 477 00:42:11,880 --> 00:42:15,200 -Fresh air is good for you. -Yes, I guess so. 478 00:42:21,080 --> 00:42:26,680 I'm totally against something like this, but sometimes it can save your ass. 479 00:42:29,880 --> 00:42:34,880 Only if you want it. But you'll survive the next hours with this. 480 00:42:42,640 --> 00:42:46,960 You're almost there. And then you are gonna be so proud of yourself. 481 00:42:50,960 --> 00:42:53,760 A simple police statement, yeah? 482 00:42:53,920 --> 00:42:56,160 Sydow gave you money in the last six months 483 00:42:56,320 --> 00:42:58,520 so you'd meet with Peter Richard. 484 00:42:58,680 --> 00:43:02,400 -Sure. -You'll get the rest after. 485 00:43:06,360 --> 00:43:09,320 Don't fuck this up! 486 00:43:12,320 --> 00:43:13,760 Asshole. 487 00:43:18,920 --> 00:43:20,880 But thank you. 488 00:43:27,120 --> 00:43:30,400 PETER RICHARD INCOMING CALL... 489 00:43:30,560 --> 00:43:32,360 Idiot. 490 00:43:44,720 --> 00:43:47,320 GABRIEL FENGER INCOMING CALL... 491 00:43:47,480 --> 00:43:49,440 Mr. Fenger? What a surprise! 492 00:44:17,960 --> 00:44:19,960 Hey, what's wrong? 493 00:44:23,760 --> 00:44:30,000 I am losing everything. First my family... and now my job. 494 00:44:31,680 --> 00:44:34,960 Soon they will all realize that nobody needs fucking bankers like me anymore. 495 00:44:38,160 --> 00:44:40,440 I am pointless, I am a fucking waste of space. 496 00:44:41,960 --> 00:44:43,720 Don't say that. 497 00:44:51,880 --> 00:44:55,600 I'm dead. 498 00:45:15,520 --> 00:45:17,560 Please don't say that. 499 00:45:33,280 --> 00:45:34,800 Please breathe. 500 00:45:34,960 --> 00:45:36,560 Jana, come quick! 501 00:45:42,320 --> 00:45:44,360 -My back hurts. -Shanti? 502 00:45:46,240 --> 00:45:49,480 Talk to me. Where? Shanti. 503 00:45:49,640 --> 00:45:51,520 An ambulance, immediately! Do something! 504 00:45:53,200 --> 00:45:54,520 My co-worker is in pain. 505 00:45:54,680 --> 00:45:58,280 He's feeling very bad. I think maybe his heart... 506 00:45:58,440 --> 00:46:02,960 What's going on? We called an ambulance. It's going to be fine. 507 00:46:43,080 --> 00:46:46,520 SHANTI IS IN ST. MARIEN HOSPITAL. PLEASE COME! 508 00:46:54,720 --> 00:46:59,080 A colleague of mine, Shantimay Bharadwaj, was just brought here. 509 00:46:59,240 --> 00:47:01,920 -Can you tell me where he is? -I'll have a look. 510 00:47:02,080 --> 00:47:03,960 -Can you please tell me? -Take a seat. 511 00:47:04,960 --> 00:47:08,200 You're not the only one here. Other people are waiting. 512 00:47:08,360 --> 00:47:11,600 Calm down. Take a seat. I'll have a look. 40874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.