All language subtitles for Bad Banks - S02E03 - Kollateralschaden.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,560 --> 00:00:04,160 (Jana) Kurz zu unseren nächsten zwei Wochen: 2 00:00:04,200 --> 00:00:06,160 Zuerst natürlich die FinTech Top10. 3 00:00:06,200 --> 00:00:08,520 Strategie: Aggressiv gegen Fin21 aufstellen, 4 00:00:08,560 --> 00:00:10,760 Deutschlands erfolgreichster Robo-Advisor. 5 00:00:10,800 --> 00:00:13,520 (Adam) Wir sind die Guten und Fin21 die Gangster. 6 00:00:13,560 --> 00:00:15,200 Der talentierteste Coder 7 00:00:15,240 --> 00:00:17,680 arbeitet in der Frankfurter Klitsche Fin21? 8 00:00:19,00 --> 00:00:20,240 Danke. 9 00:00:20,280 --> 00:00:22,680 (Jana) Wir treffen David Kubiak in Frankfurt. 10 00:00:22,720 --> 00:00:25,120 Das ist ein sinkendes Schiff. Was zahlt ihr? 11 00:00:25,160 --> 00:00:27,440 Da werden wir uns sicher einig. 12 00:00:27,480 --> 00:00:29,80 * Fenger lacht. * 13 00:00:29,120 --> 00:00:31,960 (Fenger) Ich habe letztes Jahr in FinTechs investiert. 14 00:00:32,00 --> 00:00:33,560 Fin21 war eines davon. 15 00:00:33,600 --> 00:00:35,400 Wir werden euch Kunden wegnehmen. 16 00:00:35,440 --> 00:00:37,480 I am going to destroy you. 17 00:00:40,160 --> 00:00:43,520 (Leblanc) Die Frau kann helfen, Sydows Bestechung aufzudecken. 18 00:00:43,560 --> 00:00:45,720 Sie kann helfen, sich an ihm zu rächen. 19 00:00:45,760 --> 00:00:50,360 Guten Tag. Sie gehen zur Polizei. 50.000. 20 00:00:51,280 --> 00:00:53,160 Ich denk drüber nach. 21 00:00:53,200 --> 00:00:55,160 Wenn ich auf Sydows Platz komme, 22 00:00:55,200 --> 00:00:57,920 werde ich alles tun, dass Sie den Job zurückkriegen. 23 00:00:57,960 --> 00:01:00,280 Ich freue mich über 'ne Zusammenarbeit. 24 00:01:00,320 --> 00:01:02,360 Sie brauchen einen Lead Engineer. Dort. 25 00:01:02,400 --> 00:01:05,720 (Ties) In sieben Tagen launchen Sie. - Das geht nicht. 26 00:01:05,760 --> 00:01:08,600 Sonst schmeiß ich euch raus. - (Thao) Was wollen Sie? 27 00:01:08,640 --> 00:01:12,440 (Leblanc) Dass du für mich arbeitest. Meine Anwälte sorgen dafür, 28 00:01:12,480 --> 00:01:15,280 dass das Verfahren gegen dich eingestellt wird. 29 00:01:15,320 --> 00:01:18,560 (Thao) Wenn Ihre Anwälte das schaffen, helfe ich Ihnen. 30 00:01:18,600 --> 00:01:22,480 (Ben) E. - (Jana) Das geht nicht. 31 00:01:22,520 --> 00:01:24,720 D. Ich würd dich gern wiedersehen. 32 00:01:24,760 --> 00:01:27,00 C. * Türquietschen * 33 00:01:27,40 --> 00:01:30,40 B. - Hey. 34 00:01:30,880 --> 00:01:32,360 A. 35 00:01:43,440 --> 00:01:46,440 * Straßenlärm, leise, ruhige Klänge * 36 00:01:48,440 --> 00:01:50,00 (Ben) Hast du Geschwister? 37 00:01:56,720 --> 00:01:58,200 * leises Lachen * 38 00:01:58,240 --> 00:01:59,720 Ich weiß nicht. 39 00:01:59,760 --> 00:02:03,480 Kommunikation hier, oder so? * Lachen * 40 00:02:05,720 --> 00:02:08,920 Hast du Hobbies? Oder magst du Katzen? 41 00:02:10,360 --> 00:02:12,00 Was machen deine Eltern? 42 00:02:12,920 --> 00:02:14,400 Wer bist du? 43 00:02:17,80 --> 00:02:18,600 Ich muss los. 44 00:02:19,600 --> 00:02:21,640 Die anderen sollen nichts mitkriegen. 45 00:02:21,680 --> 00:02:23,160 (Ben) Hm. 46 00:02:24,40 --> 00:02:25,600 Wäre das unprofessionell? 47 00:02:27,560 --> 00:02:29,480 Eine Sache musst du mir versprechen: 48 00:02:30,360 --> 00:02:32,680 Wenn ich es schaffe, dass du mehrere Minuten 49 00:02:32,720 --> 00:02:35,880 nicht über die Arbeit nachdenkst, kriege ich eine Ohrfeige. 50 00:02:36,800 --> 00:02:38,280 Okay. 51 00:02:40,760 --> 00:02:43,40 Gut. - Da musst du dich aber anstrengen. 52 00:02:44,00 --> 00:02:45,720 Das kriege ich hin, irgendwann. 53 00:02:46,640 --> 00:02:48,840 (Ben) Dann haust du mir richtig eine rein. 54 00:02:50,320 --> 00:02:51,800 Okay. 55 00:02:53,560 --> 00:02:57,160 * Stimmengewirr, Handyklingeln * 56 00:03:06,40 --> 00:03:08,640 (Fenger) Fuck off. 57 00:03:10,80 --> 00:03:12,600 (Rubens) Für dich. * Kubiak stöhnt. * 58 00:03:17,320 --> 00:03:18,880 (Rubens) Wohoo. 59 00:03:19,800 --> 00:03:22,720 Da ist ja die kleine Tanzmaus. Wieso siehst du so aus, 60 00:03:22,760 --> 00:03:26,480 als hättest du ausgeschlafen? - Er ist ein Baby, ein frisches Baby. 61 00:03:26,520 --> 00:03:29,40 (Kubiak) Du siehst aus wie 'ne Prinzessin. 62 00:03:29,80 --> 00:03:32,160 Eine schöne Prinzessin. - Ruhig, Davie. 63 00:03:32,200 --> 00:03:34,560 Lass den Schwanz in deiner Hose, bitte. Fuck. 64 00:03:34,600 --> 00:03:37,400 (Kubiak) Tu wenigstens so, als hättest du 'nen Kater. 65 00:03:38,760 --> 00:03:40,520 * Räuspern, Klingeln * 66 00:03:43,40 --> 00:03:44,720 Was für eine Dummheit. 67 00:03:56,160 --> 00:03:57,640 (Fenger) GreenWallet, hm? 68 00:03:59,280 --> 00:04:02,480 Gefällt dir? - Gute Seite, guter Code. 69 00:04:03,400 --> 00:04:05,160 Glaubst du, aus denen wird was? 70 00:04:06,40 --> 00:04:07,920 (Rubens) Ich glaube, die haben was. 71 00:04:07,960 --> 00:04:11,600 Ist halt nur die Frage, wie schnell, ob sie ihrer Zeit voraus sind. 72 00:04:11,640 --> 00:04:13,600 * Prusten * Zeit voraus, ja. 73 00:04:13,640 --> 00:04:17,360 Na ja, die Leute geben doch auch mehr Geld im Supermarkt für Bio aus. 74 00:04:17,400 --> 00:04:19,640 Zehn Prozent der Deutschen sind Vegetarier. 75 00:04:19,680 --> 00:04:21,520 Es gibt da schon 'nen Wandel. 76 00:04:21,560 --> 00:04:25,440 Ah, ach so. Okay, interessant. Wieso arbeitest du dann bei Fin21? 77 00:04:25,480 --> 00:04:28,960 * Lachen * Jetzt ernsthaft. Ist eine gute Frage. 78 00:04:29,00 --> 00:04:31,120 Oder, Davie? Gute Frage, oder? 79 00:04:32,00 --> 00:04:35,800 Warum diese Kapitalistenbude, wenn bei GreenWallet die Zukunft ist? 80 00:04:36,800 --> 00:04:41,880 Ich habe nicht gesagt, dass ich ... - Na, hast du gesagt. Hat er, Davie? 81 00:04:41,920 --> 00:04:44,280 Hat er gesagt oder nicht? Du hast gesagt, 82 00:04:44,320 --> 00:04:46,360 du glaubst GreenWallet ist die Zukunft. 83 00:04:46,400 --> 00:04:49,480 Das war ja ein Gedankenspiel. - Du gibst mir 'ne Antwort. 84 00:04:49,520 --> 00:04:51,120 Warum sitzt du hier? 85 00:04:52,40 --> 00:04:54,680 Ich denke, eventuell in Zukunft ... - Du bist dumm 86 00:04:54,720 --> 00:04:56,920 und wettest auf die Vergangenheit! 87 00:04:57,640 --> 00:05:00,880 Du arbeitest hier bei uns, den Verlierern der Zukunft? 88 00:05:00,920 --> 00:05:03,840 Warum lügst du dich an? Sei kein Feigling: Kündige. 89 00:05:03,880 --> 00:05:05,960 Come on. - Kündige, Mann! 90 00:05:06,00 --> 00:05:08,920 Ich, ich will nicht kündigen. - Ah, okay? 91 00:05:08,960 --> 00:05:12,680 Und weißt du, warum nicht? Weißt du, warum nicht? 92 00:05:14,880 --> 00:05:17,920 Du bist eine kleine, feige Hure, genau wie alle anderen. 93 00:05:17,960 --> 00:05:19,840 Deshalb wird GreenWallet scheitern. 94 00:05:19,880 --> 00:05:23,40 Ja? Hier. Du trinkst das da. 95 00:05:23,80 --> 00:05:25,880 Junge, das zerstört unsere Meere. 96 00:05:25,920 --> 00:05:29,480 Zockt die Bauern in Äthiopien ab, macht den Regenwald kaputt. 97 00:05:29,520 --> 00:05:32,440 Du spendest 50 Euro im Jahr, von der Steuer absetzbar, 98 00:05:32,480 --> 00:05:34,120 kaufst jedes Jahr ein Handy, 99 00:05:34,160 --> 00:05:36,880 für das Kinder in den Minen in den Ländern sterben, 100 00:05:36,920 --> 00:05:39,560 wo du 50 Euro hin spendest. Du bist ein Arschloch. 101 00:05:39,600 --> 00:05:42,800 Genau wie alle anderen. Jeder einzelne beschissene Mensch 102 00:05:42,840 --> 00:05:44,520 richtet sein Leben nach Dingen, 103 00:05:44,560 --> 00:05:46,800 die er verstehen oder nicht verstehen will. 104 00:05:46,840 --> 00:05:48,720 Wir alle, ja? Wir alle, Davie auch, 105 00:05:48,760 --> 00:05:50,800 wir mogeln uns um unser Gewissen herum. 106 00:05:50,840 --> 00:05:53,00 Und die, denen das am besten gelingt, 107 00:05:53,40 --> 00:05:56,120 die sich am effektivsten einreden, das Richtige zu tun, 108 00:05:56,160 --> 00:05:58,720 während sie anderen schaden, sind die Gewinner. 109 00:05:58,760 --> 00:06:00,600 Gabriel. - Ja, cool, du bist cool, 110 00:06:00,640 --> 00:06:02,800 ein Lügner, wie alle anderen. High five. 111 00:06:03,480 --> 00:06:05,680 High five. Come on, high five. 112 00:06:06,600 --> 00:06:08,760 Get the fuck out of my office. 113 00:06:08,800 --> 00:06:12,40 * dunkle Klänge * 114 00:06:15,320 --> 00:06:18,320 * Titelmusik * 115 00:06:48,880 --> 00:06:50,920 (Jana) Morgen. - Hey. 116 00:06:50,960 --> 00:06:53,160 Hey, schau mal. 117 00:06:54,680 --> 00:06:57,920 * angestrengtes Atmen * (Thao) Stell dir Ties' Tablet vor. 118 00:07:06,520 --> 00:07:10,800 Was? - Gestern Abend viel Verkehr? Schön. 119 00:07:19,80 --> 00:07:22,480 (Thao) 15 Sekunden. - (Adam) Wenn man Ties' Passwort hat. 120 00:07:23,520 --> 00:07:26,800 (Adam) Just saying. - Warum bist du jetzt für den Plan? 121 00:07:26,840 --> 00:07:30,600 Dann haben wir den Scheiß hinter uns. Ich hab die Dateien versteckt, 122 00:07:30,640 --> 00:07:32,400 so kriegt Ties nichts mit. 123 00:07:32,440 --> 00:07:34,840 Hat sie recht. Wenn's drauf ist, ist es drauf. 124 00:07:34,880 --> 00:07:38,760 * Gesang * Sag mal, bewirbt sich Shanti 125 00:07:38,800 --> 00:07:41,960 eigentlich für einen Bollywood-Porno, oder was ist das? 126 00:07:44,680 --> 00:07:47,800 (Jana) Wir schauen, wie wir's machen. * Gesang * 127 00:07:55,640 --> 00:07:57,240 * Applaus * 128 00:08:13,720 --> 00:08:16,120 * dunkle Klänge * 129 00:08:25,120 --> 00:08:28,120 * spannende Klänge * 130 00:08:34,80 --> 00:08:37,440 * düstere Klänge * 131 00:08:41,120 --> 00:08:44,240 (Ben) Du warst Proof-Person? - Ja, "Fit and Proper"-Test. 132 00:08:44,280 --> 00:08:46,520 Alles easy. - Heutzutage nicht mehr easy. 133 00:08:46,560 --> 00:08:49,640 Lass mich machen, in zwei Tagen habe ich die Zulassung. 134 00:08:49,680 --> 00:08:51,680 Drei Tage. Du brauchst die Lizenz. 135 00:08:51,720 --> 00:08:53,960 Wir brauchen sie, um weltweit zu launchen. 136 00:08:54,00 --> 00:08:56,360 Das ist lieb, danke. Tschüs. - (Ben) Tschüs. 137 00:08:57,960 --> 00:09:00,960 Du entscheidest bei Ties, nicht Thao. - Keine Sorge. 138 00:09:01,00 --> 00:09:04,120 - (Adam) Cool. Au revoir. - Au revoir. 139 00:09:18,640 --> 00:09:20,120 (Ben) Hey. 140 00:09:20,160 --> 00:09:23,120 Keine Angst, wir bleiben professionell. 141 00:09:27,600 --> 00:09:29,80 (Jana) Guys. 142 00:09:42,200 --> 00:09:45,360 * Stimmengewirr * (Jana) We got to do it. 143 00:09:51,120 --> 00:09:54,200 Krass für Shanti. Die Implementierung in den Inkubator 144 00:09:54,240 --> 00:09:57,280 und die Verbreitung auf den internationalen Markt. 145 00:09:57,320 --> 00:10:00,200 Das größte Problem ist aber, dass alles über ihn läuft. 146 00:10:00,240 --> 00:10:04,440 Alles, was die Coder und Designer machen, funktioniert nicht ohne ihn. 147 00:10:05,440 --> 00:10:08,200 Kriegt er das hin? Ist er weit genug? 148 00:10:08,240 --> 00:10:09,960 Ja, ist er. 149 00:10:52,320 --> 00:10:54,720 Okay. Die nächsten Tage werden verdammt hart. 150 00:10:54,760 --> 00:10:58,00 Wir richten den Raum ein, dass du hier etwas schlafen kannst. 151 00:10:58,40 --> 00:11:00,480 Das ist deine Chance, dich zu beweisen, okay? 152 00:11:01,840 --> 00:11:04,280 Die vielleicht größte Chance deines Lebens. 153 00:11:14,480 --> 00:11:15,960 Frau Leblanc! 154 00:11:19,00 --> 00:11:20,600 Was genau hat er gesagt? 155 00:11:20,640 --> 00:11:24,80 Khano war mit Sydow auf einer FinTech-Konferenz in Liechtenstein. 156 00:11:24,120 --> 00:11:27,80 Er meinte da im Beisein mehrerer Angestellte der Global, 157 00:11:27,120 --> 00:11:28,640 er mache sich Sorgen um Sie. 158 00:11:28,680 --> 00:11:31,640 Woher wissen Sie das? - Von Singnam aus dem Back Office. 159 00:11:31,680 --> 00:11:35,160 Die hat's über zwei Ecken von irgendjemandem aus Sydows Abteilung. 160 00:11:35,200 --> 00:11:37,280 Sie sollten flache Schuhe tragen. 161 00:11:38,280 --> 00:11:42,160 Robert Khano war nie besonders kreativ, wenn er Leute rausschmeißt. 162 00:11:42,200 --> 00:11:45,120 Erst rutschen ihm Dinge auf Konferenzen raus, 163 00:11:45,160 --> 00:11:47,320 damit sich das im ganzen Haus verbreitet. 164 00:11:47,360 --> 00:11:50,720 "Als Nächstes wird er Ihnen eine nicht lösbare Aufgabe geben." 165 00:11:50,760 --> 00:11:52,240 Was soll ich tun? 166 00:11:52,280 --> 00:11:55,760 Das Einzige, was Ihnen Zeit verschafft: Angreifen. 167 00:11:56,840 --> 00:11:58,320 Danke für die Hilfe. 168 00:11:58,360 --> 00:12:00,680 Ich hab zu danken. 169 00:13:38,400 --> 00:13:41,480 Entschuldige dich bei Maria, so ein respektloses Verhalten 170 00:13:41,520 --> 00:13:44,960 gegenüber meiner Mitarbeiterin, das kann ich nicht stehen lassen. 171 00:13:50,440 --> 00:13:52,40 (Leblanc) Wo ist Luc? 172 00:13:52,80 --> 00:13:54,600 Äh ... da war was. 173 00:13:54,640 --> 00:13:56,520 Der hat frei heute. 174 00:13:56,560 --> 00:13:59,40 Wieso? Was macht er? - Keine Ahnung. 175 00:14:22,760 --> 00:14:26,920 (Luc) Hier, mein Freund. - (berlinerisch) Det ist keen Pfand! 176 00:14:26,960 --> 00:14:30,80 Was? - Das ist kein Pfand, du Assi. 177 00:14:37,160 --> 00:14:39,240 (Luc) Ich komme nach Berlin. 178 00:14:39,280 --> 00:14:43,200 Weißt du, wie die Leute in Frankfurt mich mittlerweile nennen? 179 00:14:43,240 --> 00:14:45,00 Der Chef-Schrotthändler. 180 00:14:45,40 --> 00:14:48,280 Aber ich werde den ganzen Schrott irgendwie nicht los. 181 00:14:48,320 --> 00:14:52,00 'n andern Job für mich gibt's auch nicht, da die Jobs weniger werden, 182 00:14:52,40 --> 00:14:55,400 und die ganzen Brexitbanker haben den Arbeitsmarkt überflutet. 183 00:14:55,440 --> 00:14:56,920 Du willst in den Inkubator. 184 00:14:56,960 --> 00:15:00,320 Ja, natürlich. Die drei Flachzangen hast du auch übernommen, ne? 185 00:15:00,360 --> 00:15:02,80 Die haben FinTech reingebracht. 186 00:15:02,120 --> 00:15:06,200 Mein Konzept ist, ich fange erst mal an als Entrepreneur in Residence. 187 00:15:06,240 --> 00:15:08,640 Gucke den Leuten etwas über die Schulter 188 00:15:08,680 --> 00:15:11,00 und lasse dann meine Erfahrungen einfließen. 189 00:15:11,40 --> 00:15:12,520 Welche Erfahrungen, Luc? 190 00:15:27,840 --> 00:15:30,600 Welche Erfahrung hast du denn eigentlich? Für hier? 191 00:15:42,680 --> 00:15:44,160 * Knall * 192 00:15:47,760 --> 00:15:50,440 Na, wie hängen die Glocken? Wie stehen die Akazien? 193 00:15:50,480 --> 00:15:52,920 Können wir das draußen besprechen? - Oh ja. 194 00:15:52,960 --> 00:15:55,320 Tut mir leid, dass ich nicht geantwortet hab. 195 00:15:55,360 --> 00:15:58,400 Wir haben gerade echt viel zu tun. - Ich war erst sauer. 196 00:15:58,440 --> 00:16:00,280 Aber hast du fünf Minuten für mich? 197 00:16:00,320 --> 00:16:01,920 Nee. - Dann zwei Minuten. 198 00:16:01,960 --> 00:16:05,600 Ich hab über GreenWallet nachgedacht, wie ihr die Performance stei... 199 00:16:05,640 --> 00:16:09,120 Luc, wirklich schlechter Zeitpunkt. - Warum hörst du mir nicht zu? 200 00:16:10,480 --> 00:16:12,920 Thao? Thao! 201 00:16:12,960 --> 00:16:14,960 Sag mal, versteckt die sich vor mir? 202 00:16:15,00 --> 00:16:18,480 Ihr seid so unfair, wir haben immer so gut zusammengearbeitet. 203 00:16:18,520 --> 00:16:20,400 Ihr seid so asozial geworden! - Luc! 204 00:16:20,440 --> 00:16:22,440 Wir arbeiten hier wie die Bekloppten. 205 00:16:22,480 --> 00:16:25,280 Mein Rat: Mach dich wertvoll für eine Bank. Bleib da. 206 00:16:25,320 --> 00:16:28,680 Das ist hier nicht die schöne neue Welt, wie alle denken. 207 00:16:29,560 --> 00:16:31,40 Jana? 208 00:16:33,480 --> 00:16:36,120 Ist er weg? - Ja. Was gibt's? 209 00:16:36,160 --> 00:16:39,440 Die Pin von Ties' Tablet. Der steht immer an der Theke rum. 210 00:16:39,480 --> 00:16:42,160 Ich könnte mir was ausdenken, um ihn abzulenken. 211 00:16:46,600 --> 00:16:48,80 Okay. 212 00:16:48,120 --> 00:16:49,600 Gut. 213 00:17:15,80 --> 00:17:17,440 Ja? - "Für 100.000 mach ich es." 214 00:17:18,320 --> 00:17:21,240 "Mit Vorauszahlung. 50.000 jetzt schon." 215 00:17:24,440 --> 00:17:27,640 Ich besorg das Geld und melde mich. Ja. 216 00:17:28,640 --> 00:17:30,120 * Sie seufzt. * 217 00:17:41,360 --> 00:17:43,400 What the fuck? * Lachen * 218 00:18:04,160 --> 00:18:06,240 (Jana) Gabriel? 219 00:18:08,80 --> 00:18:10,800 Du kannst hier nicht einfach reinkommen. 220 00:18:10,840 --> 00:18:13,320 Überraschung. Wie läuft's? - Gabriel Fenger. 221 00:18:16,80 --> 00:18:18,640 Es tut mir ... - Gutes Timing damals bei Goldman. 222 00:18:18,680 --> 00:18:20,680 Zum richtigen Zeitpunkt abgehauen. 223 00:18:23,120 --> 00:18:26,800 Keine Sorge. Ich bin gleich weg. Kamerad. 224 00:18:26,840 --> 00:18:28,760 Kaffee? 225 00:18:31,800 --> 00:18:34,760 Ähm, okay. Ähm ... 226 00:18:34,800 --> 00:18:37,320 können wir das draußen machen? 227 00:18:42,800 --> 00:18:45,800 Viel Erfolg. Ist cool. 228 00:18:45,840 --> 00:18:47,760 (Ben) Danke schön. 229 00:19:19,80 --> 00:19:20,560 Danke. 230 00:19:23,280 --> 00:19:24,760 Du bist dran mit Erklären. 231 00:19:25,760 --> 00:19:27,600 Was erklären? 232 00:19:27,640 --> 00:19:29,120 Na ja ... 233 00:19:29,960 --> 00:19:32,920 Warum du in den sechs Monaten dein Talent verloren hast. 234 00:19:33,880 --> 00:19:35,360 Was glaubst du denn? 235 00:19:35,400 --> 00:19:37,560 Jana, bitte. Was soll der Quatsch? 236 00:19:37,600 --> 00:19:40,760 Steckt ein Plan dahinter, den ich nicht verstehe, oder ... ? 237 00:19:40,800 --> 00:19:43,720 Ich glaube an GreenWallet. - Come on. 238 00:19:43,760 --> 00:19:45,360 Are you fucking kidding me? 239 00:19:45,400 --> 00:19:48,160 'ne nachhaltige Bank, das funktioniert vielleicht. 240 00:19:48,200 --> 00:19:50,840 Weil auch die Leute ein Konto brauchen, die sagen: 241 00:19:50,880 --> 00:19:53,640 "Hey, ich hasse Banker, mein Geld kriegen die nicht, 242 00:19:53,680 --> 00:19:55,680 ich lege es auf ein sinnvolles Konto." 243 00:19:55,720 --> 00:19:59,680 Aber nicht bei einem Robo-Advisor wie GreenWallet. That's a fucking joke. 244 00:19:59,720 --> 00:20:03,120 So viele reiche Menschen auf der ganzen Welt überlegen gerade, 245 00:20:03,160 --> 00:20:04,640 wie sie ihr Geld anlegen. 246 00:20:04,680 --> 00:20:07,920 Wenn wir zeigen, dass sie bei uns eine hohe Rendite bekommen 247 00:20:07,960 --> 00:20:10,200 und gleichzeitig was Gutes tun, klappt das. 248 00:20:10,240 --> 00:20:12,440 (Fenger) Wird es nicht. Und du weißt das. 249 00:20:12,480 --> 00:20:14,00 (Jana) Doch, wird es. - Nein. 250 00:20:20,520 --> 00:20:22,200 Okay, ja, du hast recht, sorry. 251 00:20:23,880 --> 00:20:26,840 Jeder muss seine eigenen Erfahrungen machen. 252 00:20:30,640 --> 00:20:33,840 Ich habe jetzt einen Termin, fliege aber erst morgen zurück. 253 00:20:37,840 --> 00:20:40,200 Lass uns doch was essen gehen heute Abend. 254 00:20:41,800 --> 00:20:43,280 Klar. 255 00:20:43,320 --> 00:20:44,880 Ja? Gut. - Mhm. 256 00:20:47,600 --> 00:20:49,600 * spannungsvolle Musik * 257 00:21:20,680 --> 00:21:23,920 (leise) Zu gut, zu gut, zu gut für diese Scheiße. 258 00:21:23,960 --> 00:21:27,920 Zu gut, zu gut, zu gut für diese Scheiße. 259 00:21:27,960 --> 00:21:30,160 * Signalton * 260 00:21:30,200 --> 00:21:31,680 * Tür wird geöffnet. * 261 00:21:58,400 --> 00:21:59,880 * Autotür knallt zu. * 262 00:21:59,920 --> 00:22:02,320 Na, neues Büro? 263 00:22:03,440 --> 00:22:05,200 Seit Monaten schon versuche ich, 264 00:22:05,240 --> 00:22:08,360 diese hochverzinslichen Anleihen in einem Fonds zu bündeln, 265 00:22:08,400 --> 00:22:10,640 aber da ist nur der komplette Schrott drin. 266 00:22:10,680 --> 00:22:13,360 Sogar noch Kredite von Leipzig 2025. 267 00:22:14,520 --> 00:22:16,240 Luc? 268 00:22:16,800 --> 00:22:18,280 Was ist mit Ihnen passiert? 269 00:22:19,520 --> 00:22:23,00 Vor einem Jahr noch wäre Ihnen was eingefallen, aber irgendwie ... 270 00:22:24,00 --> 00:22:27,880 Was hat Sie gebrochen? - Soll ich hier runterspringen, oder? 271 00:22:33,920 --> 00:22:35,960 Wie ist Sydow dahingekommen, wo er ist? 272 00:22:36,00 --> 00:22:39,960 Oder wie bin ich hier hingekommen? Oder wie wurde Ihr Vater, was er ist? 273 00:22:42,160 --> 00:22:44,240 Meinen Sie, wir haben Regeln befolgt? 274 00:22:45,880 --> 00:22:47,680 Ich will den alten Luc zurück. 275 00:22:52,200 --> 00:22:55,560 Ich habe einen vertrauensvollen Bekannten in einer kleinen Bank. 276 00:22:55,600 --> 00:22:57,640 Der kennt einen Banker, den Sie kennen. 277 00:22:57,680 --> 00:23:01,160 Und wenn mein Bekannter Ihnen einen Teil des Schrotts abkauft 278 00:23:01,200 --> 00:23:03,360 und ihn dann weiterverkauft ... 279 00:23:03,400 --> 00:23:06,280 ... und ein Bekannter von mir dann von Ihrem Bekannten, 280 00:23:06,320 --> 00:23:08,400 ich das Ganze dann zurückkaufe ... 281 00:23:08,440 --> 00:23:11,80 Hier ist eine Liste mit vertrauensvollen Bekannten 282 00:23:11,120 --> 00:23:13,840 und Konstellationen, die den Roundtrip verschleiern. 283 00:23:13,880 --> 00:23:16,560 Sie machen den Schrott wieder wertvoll, 284 00:23:16,600 --> 00:23:19,680 und dann finalisieren Sie den Fonds. - Wertvoll. 285 00:23:21,880 --> 00:23:23,360 Und nicht springen. 286 00:23:26,600 --> 00:23:28,480 * düstere Klänge * 287 00:23:34,720 --> 00:23:36,800 * Telefonverbindungsaufbau * 288 00:23:39,120 --> 00:23:42,280 Isabelle? Ich habe ab jetzt keinen Kontakt mehr zu Luc. 289 00:23:43,520 --> 00:23:45,240 Keine E-Mails, keine Anrufe. 290 00:23:47,520 --> 00:23:50,200 * beklemmende Musik * 291 00:24:09,200 --> 00:24:11,200 * Handy * 292 00:24:11,240 --> 00:24:13,680 (Jana) "Wie läuft's?" - Gut, super. 293 00:24:13,720 --> 00:24:16,240 Ich muss nur morgen noch zu einem Gespräch hier. 294 00:24:17,320 --> 00:24:19,360 Ein Gespräch mit der Finanzaufsicht? 295 00:24:19,400 --> 00:24:22,280 Ja, das wird so ein Standardscheiß sein, keine Ahnung. 296 00:24:22,320 --> 00:24:25,360 Adam, gibt's irgendwas, was ... 297 00:24:25,400 --> 00:24:27,400 "Nein, nix." 298 00:24:27,440 --> 00:24:29,800 Du, mir ist wirklich egal, was du so treibst, 299 00:24:29,840 --> 00:24:32,360 aber ich muss wissen ... - Ich habe gesagt Nein. 300 00:24:32,400 --> 00:24:34,800 Ich hab keine Anzeige, weiße Weste, alles gut. 301 00:24:35,800 --> 00:24:37,920 * Stimmengewirr * 302 00:24:37,960 --> 00:24:41,240 Okay, dann melde dich, ja? 303 00:24:41,280 --> 00:24:44,360 * beklemmende Klänge * 304 00:24:48,120 --> 00:24:49,600 * Nachrichtenton * 305 00:24:57,680 --> 00:24:59,680 * dumpfes Surren * 306 00:25:05,320 --> 00:25:06,800 Hey. 307 00:25:15,240 --> 00:25:16,720 * Nachrichtenton * 308 00:25:37,80 --> 00:25:38,560 Fucking Bitch. 309 00:25:52,400 --> 00:25:54,400 * Er niest. * 310 00:25:58,00 --> 00:26:01,480 Hey, Dave, du musst mal kurz eine Adresse für mich rausfinden. 311 00:26:02,280 --> 00:26:04,120 * Er lacht erstickt. * 312 00:26:07,960 --> 00:26:09,960 * Er atmet schwer. * 313 00:26:18,600 --> 00:26:20,600 * bedrohliche Klänge * 314 00:26:31,360 --> 00:26:32,880 * Winseln * 315 00:26:36,680 --> 00:26:38,840 * ruhige Musik * 316 00:26:52,760 --> 00:26:56,800 (Ben, sehr langsam) K, J, 317 00:26:56,840 --> 00:27:00,280 I, G, 318 00:27:02,320 --> 00:27:08,160 F, E, D. 319 00:27:08,200 --> 00:27:09,720 * Wasser plätschert. * 320 00:27:09,760 --> 00:27:11,680 Ben? - Ja? 321 00:27:17,280 --> 00:27:18,960 Morgen. - Guten Morgen. 322 00:27:22,600 --> 00:27:24,160 Hast du gut geschlafen? - Mhm. 323 00:27:24,200 --> 00:27:26,240 * Türklingel * 324 00:27:30,720 --> 00:27:32,720 * laute Schlagermusik * 325 00:27:38,960 --> 00:27:40,800 Zahlen. 326 00:27:47,40 --> 00:27:48,640 Weißt du was? Fick dich! Ja? 327 00:27:49,560 --> 00:27:53,840 Und du: Fick dich! Fickt euch doch alle hier! 328 00:27:53,880 --> 00:27:55,640 * Er tritt etwas um. * 329 00:27:57,40 --> 00:27:58,760 (Frau) Wir kommen vom Anwalt. 330 00:27:58,800 --> 00:28:01,760 Bevor er es dir schickt, können wir auch vorbeikommen. 331 00:28:01,800 --> 00:28:04,280 (Mann) Und? Wie läuft's? 332 00:28:05,960 --> 00:28:07,800 (Ben) Gut, danke. - (Frau) Was? 333 00:28:08,560 --> 00:28:10,240 (Ben) Es läuft gut, danke! 334 00:28:10,280 --> 00:28:12,400 Hallo. - Was läuft gut? 335 00:28:15,40 --> 00:28:18,400 Jana, das ist Karin, meine Mutter, und mein Bruder Flo. 336 00:28:18,440 --> 00:28:21,480 Ich würde schon mal vorgehen, dann sehen wir uns gleich. 337 00:28:21,520 --> 00:28:23,120 Sie können ruhig bleiben. 338 00:28:24,560 --> 00:28:26,480 Und was machen Sie so? 339 00:28:28,40 --> 00:28:29,680 Ich bin eine Kollegin von Ben. 340 00:28:29,720 --> 00:28:32,400 Eine was? - Sie ist eine Kollegin. 341 00:28:32,440 --> 00:28:35,280 Aha. Ein Techie. 342 00:28:36,160 --> 00:28:41,760 Co-CEO. Wir haben Bens Start-up für die Deutsche Global Invest gekauft. 343 00:28:41,800 --> 00:28:45,80 Ja, das war ja erst letzte Woche. Dieser Super-GAU. 344 00:28:45,120 --> 00:28:46,800 Der war erst letzte Woche. 345 00:28:46,840 --> 00:28:50,360 Meine Mutter denkt, dass der Aufkauf nicht gut war. 346 00:28:50,400 --> 00:28:53,280 Was denke ich? - Dass der Aufkauf nicht gut war. 347 00:28:53,320 --> 00:28:55,400 Quatsch, was weiß denn ich? 348 00:28:55,440 --> 00:28:58,440 Ben wollte durchs Minenfeld laufen, jetzt läuft er durch. 349 00:28:59,880 --> 00:29:01,400 Guck mich nicht so an, ja? 350 00:29:01,440 --> 00:29:04,160 Ernsthaft. - Sorry, dass ich mir Sorgen mache. 351 00:29:04,200 --> 00:29:05,880 Du bist ein zu guter Mensch. 352 00:29:05,920 --> 00:29:08,120 (Karin) Also, warum wir hier sind ... 353 00:29:08,160 --> 00:29:10,760 Das steht sicher im Schreiben von eurem Anwalt, 354 00:29:10,800 --> 00:29:12,280 das ich gern später lese. 355 00:29:12,320 --> 00:29:14,240 Ich muss jetzt leider zur Arbeit. 356 00:29:14,280 --> 00:29:17,840 Warum reagierst du so aggressiv, wenn wir dich besuchen? 357 00:29:17,880 --> 00:29:20,640 Ich spreche nur laut, damit du mich verstehst. 358 00:29:20,680 --> 00:29:23,400 Wenn du wieder was verbockst mit unserem Geld ... 359 00:29:23,440 --> 00:29:25,00 Unser Geld? Ja? - Bitte was? 360 00:29:25,40 --> 00:29:27,200 Vor Kurzem war es noch Papas Geld. 361 00:29:27,240 --> 00:29:29,360 Das Geld unserer Familie. - Mein Geld, 362 00:29:29,400 --> 00:29:31,560 mit dem ich mein Unternehmen finanziere. 363 00:29:31,600 --> 00:29:33,840 Ben, sollen wir ... - Wir haben's probiert. 364 00:29:34,640 --> 00:29:37,600 Wir kommen dann wieder, wenn dein Unternehmen pleite ist 365 00:29:37,640 --> 00:29:43,00 und wir die Reste vom Boden aufkratzen müssen. Kommst du? 366 00:29:43,40 --> 00:29:44,720 Sorry, viel Glück. 367 00:29:45,840 --> 00:29:47,960 Sorry wegen den beiden. 368 00:29:52,160 --> 00:29:53,640 Wollen wir? 369 00:29:53,680 --> 00:29:55,160 * Tür wird geschlossen. * 370 00:29:57,320 --> 00:29:59,320 * beklemmende Klänge * 371 00:30:10,160 --> 00:30:13,520 (Fenger) Wir haben seit Gründung von Fin21 vor eineinhalb Jahren 372 00:30:13,560 --> 00:30:15,40 10.000 Kunden gesammelt. 373 00:30:15,80 --> 00:30:17,640 Mein Kundenstamm ist schon 13 Millionen wert. 374 00:30:17,680 --> 00:30:19,160 Und wenn die Rate bleibt, 375 00:30:19,200 --> 00:30:22,200 haben wir drei Jahre nach Gründung mindestens 57.000. 376 00:30:22,240 --> 00:30:24,960 Alleine durch organisches Wachstum. - Beeindruckend. 377 00:30:25,640 --> 00:30:29,520 Aber wir sind die Lifetime-Kosten pro Fin21-Kunde durchgegangen. 378 00:30:29,560 --> 00:30:31,880 Kommen bei den laufenden Kosten auf 70 Euro, 379 00:30:31,920 --> 00:30:34,360 bei den CACs auf 250 Euro. 380 00:30:34,400 --> 00:30:36,720 Konversionsrate von registrierten Kunden 381 00:30:36,760 --> 00:30:39,400 zu aktiven Kunden haben wir ... - Ist komisch, ne? 382 00:30:39,440 --> 00:30:41,840 Menschen machen Bananen so auf, Affen aber so. 383 00:30:41,880 --> 00:30:44,440 Guck mal. Die Affen haben recht. 384 00:30:45,400 --> 00:30:47,560 Beschädigt die Banane viel weniger. 385 00:30:48,360 --> 00:30:50,800 Früher haben Sie Verhandlungen kreativer ... 386 00:30:50,840 --> 00:30:53,440 Da war ich nicht erfolgreich. Cards on the table. 387 00:30:53,480 --> 00:30:57,760 Sie wollen Fin21 mit gerade mal 150 Millionen bewerten. 388 00:30:57,800 --> 00:31:00,920 Wir könnten morgen mit acht Großbanken einen Deal eingehen, 389 00:31:00,960 --> 00:31:03,280 die alle mit Fin21 kooperieren wollen, 390 00:31:03,320 --> 00:31:06,800 um das Ersparte umzulenken und den EZB-Strafzinsen zu entgehen. 391 00:31:06,840 --> 00:31:09,00 Allein unser Gesprächspartner von gestern 392 00:31:09,40 --> 00:31:12,680 könnte uns 100.000 Kunden mit Einlagen von 3,8 Milliarden bringen. 393 00:31:12,720 --> 00:31:15,200 Ich könnte acht solcher Deals machen. 394 00:31:17,280 --> 00:31:20,800 Ich habe momentan absolut keinen Druck, Fin21 zu verkaufen. 395 00:31:23,160 --> 00:31:26,760 Unter einer Bewertung von Fin21 von 220 Millionen 396 00:31:26,800 --> 00:31:28,680 kommen wir nicht mal ins Gespräch. 397 00:31:36,480 --> 00:31:39,480 Du hast GreenWallet mit dem Erbe deines Vaters aufgebaut? 398 00:31:43,280 --> 00:31:46,160 Ich bin seit Jahren im Rechtsstreit mit meiner Familie. 399 00:31:46,200 --> 00:31:49,520 Und wenn GreenWallet nicht funktioniert, dann bin ich pleite. 400 00:31:52,720 --> 00:31:54,200 Wir kriegen das hin. 401 00:32:09,120 --> 00:32:10,800 * düstere Musik * 402 00:32:12,840 --> 00:32:16,440 Warum zögerst du? - Tu ich das? 403 00:32:16,480 --> 00:32:20,120 Du machst dich nicht nur rar, du willst nicht verkaufen. Red mit mir. 404 00:32:20,160 --> 00:32:23,440 Ich will verkaufen, aber vielleicht nicht an Lindberg & Stern. 405 00:32:23,480 --> 00:32:25,320 Was hast du vor? 406 00:32:35,320 --> 00:32:36,800 (Frau) Hi. - Morgen. 407 00:32:46,280 --> 00:32:47,760 Wo bleibst du? 408 00:32:49,00 --> 00:32:51,800 Ich bin pünktlich. - Jacoby sitzt vorne an der Theke. 409 00:32:51,840 --> 00:32:53,320 Lass schnell machen. 410 00:32:55,440 --> 00:32:56,920 Okay. 411 00:32:56,960 --> 00:32:58,960 * spannungsvolle Musik * 412 00:33:17,600 --> 00:33:20,00 * Klirren, sie ächzt. * 413 00:33:21,200 --> 00:33:22,880 Können Sie mir helfen? 414 00:33:25,800 --> 00:33:27,560 Moment. * Thao ächzt. * 415 00:33:28,960 --> 00:33:30,360 Aua! 416 00:33:33,560 --> 00:33:36,960 (Thao) Tut mir leid. - Komm, lassen Sie das jetzt. 417 00:33:37,00 --> 00:33:39,600 Das macht die Putzfrau. Ist gut, lassen Sie es. 418 00:33:42,440 --> 00:33:45,280 Ah! - Was ist denn jetzt? 419 00:33:45,320 --> 00:33:47,680 Ach du meine Güte. Hier. 420 00:33:52,800 --> 00:33:55,160 (Ties) Yes, all good! All good. - Fuck! 421 00:33:58,760 --> 00:34:01,440 Herr Jacoby? Ist das Ihres? 422 00:34:03,80 --> 00:34:05,600 Bin irgendwie hängen geblieben. 'tschuldigung. 423 00:34:05,640 --> 00:34:07,760 Was machen Sie da mit meinem Tablet? 424 00:34:07,800 --> 00:34:12,760 Also, ich kaufe Ihnen auch ein neues. Natürlich. 'tschuldigung. 425 00:34:13,400 --> 00:34:14,760 Das gibt's doch nicht. 426 00:34:26,240 --> 00:34:27,920 Fuck! 427 00:34:30,560 --> 00:34:32,120 * Sie seufzt. * 428 00:34:46,720 --> 00:34:49,00 * spannungsvolle Musik * 429 00:35:09,400 --> 00:35:11,280 Hallo. 430 00:35:11,320 --> 00:35:15,720 * Telefon klingelt, Katze miaut. * 431 00:35:15,760 --> 00:35:18,160 * anschwellende angespannte Musik * 432 00:35:27,880 --> 00:35:29,680 * Telefonklingeln * 433 00:35:34,360 --> 00:35:37,160 * schrilles Telefonklingeln * Let's go. 434 00:35:39,760 --> 00:35:41,880 Hey, Mann, Luc hier. 435 00:35:41,920 --> 00:35:45,40 Ja, klar ist Luc hier dran. Erkennst du meine Stimme nicht? 436 00:35:45,80 --> 00:35:47,240 Die USA und Großbritannien 437 00:35:47,280 --> 00:35:49,720 haben ihre Regularien längst wieder gelockert. 438 00:35:49,760 --> 00:35:52,920 Nur wir halten unsere Banken im Würgegriff mit dem Ergebnis: 439 00:35:52,960 --> 00:35:54,880 Wir sind nicht mehr konkurrenzfähig. 440 00:35:54,920 --> 00:35:57,80 Deutschland will wieder der Streber sein, 441 00:35:57,120 --> 00:35:58,840 aber wir sind die Verhinderer. 442 00:35:58,880 --> 00:36:02,920 Die Deals, die Partys, die Drogen, die Frauen waren geiler, alles. 443 00:36:02,960 --> 00:36:04,440 Die Kunden waren geiler. 444 00:36:04,480 --> 00:36:07,40 Die waren glücklich, dass wir sie reich machten. 445 00:36:07,80 --> 00:36:09,280 Du willst also vor der Presse verkünden, 446 00:36:09,320 --> 00:36:11,760 dass du Regularien für die Banken lockerst? 447 00:36:11,800 --> 00:36:15,520 Im gleichen Atemzug verkünde ich, dass wir Haftungsregeln verschärfen. 448 00:36:15,560 --> 00:36:17,40 Sorry, das versteht keiner. 449 00:36:17,80 --> 00:36:18,760 Das lässt sich leicht erklären: 450 00:36:18,800 --> 00:36:20,840 Regularien runter, Haftungsregeln rauf. 451 00:36:20,880 --> 00:36:23,600 Klare Message: Wir lockern die Regularien, 452 00:36:23,640 --> 00:36:25,760 wenn ihr Eigenverantwortung übernehmt. 453 00:36:26,520 --> 00:36:28,840 Ihr zockt, ihr haftet. 454 00:36:28,880 --> 00:36:30,920 Ja, die verstehen einfach nicht Risiko. 455 00:36:30,960 --> 00:36:34,400 Die verstehen nicht, dass mal Profit und Rendite dabei ist, 456 00:36:34,440 --> 00:36:35,920 und manchmal verliert man. 457 00:36:35,960 --> 00:36:37,800 Ich mag den Vorstoß. 458 00:36:37,840 --> 00:36:40,760 Weil wir die Haftungsregeln niemals verschärfen können. 459 00:36:40,800 --> 00:36:43,440 Ja, genau. Sollen wir einfach sagen um drei? Ja? 460 00:36:43,480 --> 00:36:45,160 Wen machen wir damit glücklich? 461 00:36:45,200 --> 00:36:47,360 Für Finanzmenschen ist nichts schlimmer 462 00:36:47,400 --> 00:36:50,880 als Eigenverantwortung. "Hilfe, ich hafte selber? 463 00:36:50,920 --> 00:36:54,120 Seid ihr wahnsinnig? Ich hasse den neuen Finanzminister." 464 00:36:54,160 --> 00:36:56,480 Für die Bevölkerung bleibt nur eines stehen: 465 00:36:56,520 --> 00:36:59,440 "Die Regularien für die bösen Banker werden gelockert. 466 00:36:59,480 --> 00:37:01,400 Ich hasse den neuen Finanzminister." 467 00:37:01,440 --> 00:37:04,240 Es ist eine Lose-lose-Situation. Was haben wir davon? 468 00:37:04,280 --> 00:37:07,160 Wen meinst du mit wir? Dich oder mich? Das ganze Land? 469 00:37:07,200 --> 00:37:10,120 Die machen alles kaputt. Diese FinTech-Scheiße und so. 470 00:37:10,160 --> 00:37:13,440 Mehr Realismus wagen, bedeutet, Vorgänge zu beschleunigen. 471 00:37:17,440 --> 00:37:19,280 Ich finde das alles überstürzt. 472 00:37:19,320 --> 00:37:20,800 Wir denken in Kategorien, 473 00:37:20,840 --> 00:37:23,320 die vielleicht 2007 in den USA gegolten hätten, 474 00:37:23,360 --> 00:37:24,920 aber nichts mit der Realität 475 00:37:24,960 --> 00:37:27,280 der europäischen Finanzbranche zu tun haben. 476 00:37:27,320 --> 00:37:28,880 So haben wir keine Zukunft. 477 00:37:35,120 --> 00:37:37,80 * Nachrichtenton * 478 00:37:53,80 --> 00:37:54,720 Was haben Sie mit Jana vor? 479 00:37:55,760 --> 00:37:58,720 Sie zeigen mir dieses Video, warum? 480 00:37:58,760 --> 00:38:01,320 Angst, ich interessiere mich zu sehr für sie? 481 00:38:01,360 --> 00:38:03,880 Sie versuchen, Vertrauen aufzubauen. 482 00:38:03,920 --> 00:38:05,600 Ich vertraue Ihnen kein Stück. 483 00:38:05,640 --> 00:38:09,120 Ich glaube an alle Emotionen, die ein Motor zu großem Erfolg sind. 484 00:38:09,160 --> 00:38:10,720 Rache ist so ein Motor. 485 00:38:11,440 --> 00:38:13,600 Ich wollte zeigen, dass ich das verstehe. 486 00:38:15,80 --> 00:38:17,480 Ich werde Fin21 an die Global verkaufen. 487 00:38:18,400 --> 00:38:21,200 Dann bitte ich Sie um etwas Geduld. * Er schnaubt. * 488 00:38:22,400 --> 00:38:24,160 Jana arbeitet für mich. 489 00:38:25,680 --> 00:38:28,160 Noch. Sobald ich von ihr habe, was ich brauche, 490 00:38:28,200 --> 00:38:31,560 bringe ich sie vor Gericht. Aber noch brauche ich sie. 491 00:38:33,480 --> 00:38:35,480 * spannungsvolle Musik * 492 00:38:39,400 --> 00:38:41,280 * Hupen * 493 00:39:54,120 --> 00:39:56,120 * laute Rockmusik * 494 00:40:31,480 --> 00:40:33,800 (Frau) Hi. - Hey. 495 00:41:05,560 --> 00:41:07,880 * pulsierende Musik * 496 00:41:16,200 --> 00:41:17,720 * Sie seufzt. * 497 00:41:23,200 --> 00:41:26,720 Jana? Ich gehe jetzt mal los und treffe diesen Supporttypen, ja? 498 00:41:26,760 --> 00:41:29,00 Okay. - Bei dir alles so weit okay? 499 00:41:29,40 --> 00:41:31,600 Ich dreh durch, wenn's nicht bald weitergeht. 500 00:41:34,400 --> 00:41:37,240 (Ben) Ich glaube, er kriegt das nicht hin. 501 00:41:38,440 --> 00:41:39,920 Also, mach's gut. 502 00:42:11,880 --> 00:42:13,720 Tut gut, frische Luft. 503 00:42:16,160 --> 00:42:18,200 Ähm, Shanti? - Hm? 504 00:42:18,240 --> 00:42:19,720 Ähm ... 505 00:42:21,400 --> 00:42:23,520 Ich bin total gegen so was, aber ... 506 00:42:24,520 --> 00:42:27,00 manchmal kann einem das echt den Arsch retten. 507 00:42:30,120 --> 00:42:31,720 (Jana) Nur wenn du willst. 508 00:42:31,760 --> 00:42:35,160 Aber damit überstehst du auf jeden Fall die nächsten Stunden. 509 00:42:42,960 --> 00:42:44,560 Du hast es bald geschafft. 510 00:42:44,600 --> 00:42:47,480 And then you're gonna be so proud of yourself. 511 00:42:51,120 --> 00:42:53,520 Einfache Aussage bei der Polizei, ne? 512 00:42:53,560 --> 00:42:57,240 Quirin Sydow hat dir in den letzten sechs Monaten Geld gegeben, 513 00:42:57,280 --> 00:42:59,880 damit du Peter Richard triffst, ja? - Klar. 514 00:42:59,920 --> 00:43:01,760 Danach gibt's den Rest. 515 00:43:06,360 --> 00:43:07,880 Don't fuck this up. 516 00:43:10,760 --> 00:43:12,760 * Hip-Hop setzt ein. * 517 00:43:24,960 --> 00:43:26,960 * Handy vibriert. * 518 00:43:30,480 --> 00:43:32,640 Spast. 519 00:43:32,680 --> 00:43:36,840 * Straßenlärm, Sirenen * 520 00:43:36,880 --> 00:43:39,600 * Die Musik wird lauter. * 521 00:43:47,480 --> 00:43:49,720 Herr Fenger? Das ist ja eine Überraschung. 522 00:45:22,80 --> 00:45:23,760 * Er hustet. * 523 00:45:25,480 --> 00:45:28,480 * Die Musik verstummt. * 524 00:45:36,880 --> 00:45:38,520 * Stimmengewirr * 525 00:45:49,320 --> 00:45:51,800 Krankenwagen, sofort! Macht was! 526 00:45:52,880 --> 00:45:54,800 Mein Mitarbeiter hat Schmerzen, 527 00:45:54,840 --> 00:45:57,520 ihm geht's sehr schlecht. Vielleicht sein Herz ... 528 00:46:02,760 --> 00:46:04,520 * Shanti stöhnt. * 529 00:46:04,560 --> 00:46:06,400 Shanti. 530 00:46:06,440 --> 00:46:09,440 * unheilvolle Klänge * 531 00:46:16,200 --> 00:46:19,200 * pulsierendes Atmen * 532 00:46:54,880 --> 00:46:57,680 Es müsste ein Kollege von mir, Shantimay Bharadway, 533 00:46:57,720 --> 00:46:59,680 der müsste gerade eingeliefert sein. 534 00:46:59,720 --> 00:47:02,480 Können Sie mir bitte sagen, was mit ihm ist? - Ja. 535 00:47:02,520 --> 00:47:05,400 Können Sie mir bitte ... - Würden Sie sich kurz setzen? 536 00:47:05,440 --> 00:47:08,640 (Frau) Sie sind nicht alleine, die anderen Leute warten auch. 537 00:47:08,680 --> 00:47:12,80 (Frau) Beruhigen Sie sich. Gehen Sie sich setzen. Ich schaue. 538 00:47:13,880 --> 00:47:15,880 * lautes Atmen * 539 00:47:32,720 --> 00:47:35,640 * Sie ringt nach Luft. * 540 00:47:40,320 --> 00:47:43,320 * lautes Atmen * 541 00:48:02,440 --> 00:48:04,440 * Wasser tropft. * 542 00:48:08,800 --> 00:48:11,80 * Schritte * 543 00:48:11,120 --> 00:48:13,120 * Surren * 544 00:48:15,160 --> 00:48:16,680 (Adam) Toni? 545 00:48:58,480 --> 00:49:01,480 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2020 66314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.