All language subtitles for Are.You.Here.2013.1080p.BluRay.x265-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:03,000 --> 00:00:11,500
{\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&}anoXmous
1
00:00:12,501 --> 00:00:29,202
{\move(400,10,190,270,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000f&\3c&0000a6&}https://thepiratebay.se/user/anoXmous
1
00:00:32,867 --> 00:00:36,078
[pouring liquid]
2
00:00:39,665 --> 00:00:40,875
And honestly...
3
00:00:40,958 --> 00:00:42,543
I wake up happy-
4
00:00:42,626 --> 00:00:44,879
I mean, I'm that guy.
5
00:00:44,962 --> 00:00:47,048
I've got enough
of everything I need.
6
00:00:47,131 --> 00:00:49,383
I'm single,
I like a party,
7
00:00:49,467 --> 00:00:51,052
and I'm old enough
to enjoy it.
8
00:00:51,135 --> 00:00:52,845
Young enough
to enjoy it.
9
00:00:52,928 --> 00:00:57,058
I want to do something,
and I do it.
10
00:00:57,141 --> 00:00:58,976
[waiter] There seems to
be a little problem.
11
00:00:59,060 --> 00:01:03,064
Oh. Must be
the magnetic stripe.
12
00:01:03,147 --> 00:01:05,066
And the weird thing is
13
00:01:05,149 --> 00:01:06,567
I know it's all a cliché.
14
00:01:06,650 --> 00:01:08,402
No strings,
no obligations,
15
00:01:08,486 --> 00:01:09,987
but what's
the alternative?
16
00:01:10,071 --> 00:01:13,741
Get into some life,
wife, kids,
17
00:01:13,824 --> 00:01:16,577
some kind of car
with too many seats?
18
00:01:16,660 --> 00:01:18,579
That's a world where you
have to do whatever it is
19
00:01:18,662 --> 00:01:21,165
other people want you
to do to keep it going.
20
00:01:21,248 --> 00:01:24,460
It's prostitution
when you think about it.
21
00:01:24,543 --> 00:01:28,005
But there is a nagging feeling
that I'm missing something.
22
00:01:28,089 --> 00:01:30,091
Sorry, I don't know
what the problem is.
23
00:01:30,174 --> 00:01:31,634
No, it's not
your fault.
24
00:01:31,717 --> 00:01:33,469
That should do it.
25
00:01:33,552 --> 00:01:35,387
And maybe in the end,
I'm worrying for nothing.
26
00:01:35,471 --> 00:01:37,181
I mean, I'm not
at this stage of my life
27
00:01:37,264 --> 00:01:39,767
where I have to worry
about most of this stuff.
28
00:01:39,850 --> 00:01:41,143
Maybe I never will.
29
00:01:44,230 --> 00:01:46,857
I must sound pretty selfish.
30
00:01:46,941 --> 00:01:48,359
Or just drunk.
31
00:01:48,442 --> 00:01:49,860
This is no good either.
32
00:01:49,944 --> 00:01:51,570
You're kidding.
33
00:01:51,654 --> 00:01:53,280
Are you serious?
34
00:01:53,364 --> 00:01:54,865
Whoa.
Come on, wait.
35
00:01:54,949 --> 00:01:56,450
You know
I have money.
36
00:01:56,534 --> 00:01:58,119
I just don't have any on me...
37
00:01:58,202 --> 00:01:59,787
or on my credit cards,
38
00:01:59,870 --> 00:02:01,539
but I get paid all the time,
and a lot.
39
00:02:01,622 --> 00:02:03,415
Maybe next time.
40
00:02:03,499 --> 00:02:05,292
Car fare?
41
00:02:13,342 --> 00:02:15,052
And by the way...
42
00:02:15,136 --> 00:02:17,304
as someone whose life
really is prostitution,
43
00:02:17,388 --> 00:02:21,142
I can tell you that until you're
actually fucking for a living,
44
00:02:21,225 --> 00:02:22,810
you shouldn't be complaining.
45
00:02:22,893 --> 00:02:24,562
Wait a minute.
That's not what I meant.
46
00:02:24,645 --> 00:02:26,564
Thanks for the drink.
47
00:02:26,647 --> 00:02:28,816
Call Beverly if you want
to make it up to me.
48
00:02:30,985 --> 00:02:34,155
[phone buzzing]
49
00:02:47,835 --> 00:02:49,837
Good evening.
50
00:03:21,744 --> 00:03:23,746
Oh, shit.
51
00:03:42,014 --> 00:03:43,933
Hello?
52
00:03:47,394 --> 00:03:49,688
Hey.
Ah, Jesus!
53
00:03:49,772 --> 00:03:51,440
[man] You have the right
to remain silent'.
54
00:03:51,523 --> 00:03:53,067
Oh, wait.
Stop.
55
00:03:53,150 --> 00:03:54,360
Ow!
56
00:03:54,443 --> 00:03:55,736
[man]
Don't test me!
57
00:03:55,819 --> 00:03:57,154
Stop!
58
00:03:57,238 --> 00:03:58,405
I warn you,
lam a yellow belt.
59
00:03:58,489 --> 00:03:59,740
[shouting]
60
00:03:59,823 --> 00:04:00,741
Stop.
61
00:04:00,824 --> 00:04:02,201
Stop!
62
00:04:02,284 --> 00:04:03,702
Stop! Relax!
63
00:04:03,786 --> 00:04:04,954
It's me!
64
00:04:06,914 --> 00:04:08,916
Jesus!
65
00:04:08,999 --> 00:04:12,086
What is wrong with you?
66
00:04:12,169 --> 00:04:13,170
I heard a noise.
67
00:04:13,254 --> 00:04:14,922
Ah...
68
00:04:15,005 --> 00:04:16,423
Turn right--
I heard a noise.
69
00:04:16,507 --> 00:04:17,925
Everything is cool.
70
00:04:18,008 --> 00:04:19,343
There's nobody there.
71
00:04:19,426 --> 00:04:21,136
I swear.
72
00:04:25,599 --> 00:04:27,434
[crying]
73
00:04:27,518 --> 00:04:28,769
It's all right.
74
00:04:30,104 --> 00:04:36,819
[Narrator]
Five-four-three-two-one-zero.
75
00:04:36,902 --> 00:04:39,613
Ignition. Lift-off.
76
00:05:53,520 --> 00:05:56,857
I guess that's really what I've
been trying to write about.
77
00:05:56,940 --> 00:05:59,276
I mean, who are we
trying to fool?
78
00:05:59,360 --> 00:06:02,279
We 're not' only animals, we're
the worst animals there are.
79
00:06:02,363 --> 00:06:04,198
Why do we eat meat?
80
00:06:04,239 --> 00:06:06,367
The Greek gods dined
on ambrosia and nectar,
81
00:06:06,450 --> 00:06:08,369
but we need to incorporate
other species into us.
82
00:06:08,452 --> 00:06:10,120
Look at Christianity.
83
00:06:10,204 --> 00:06:12,539
"This is my body.
This is my blood."
84
00:06:12,623 --> 00:06:16,543
That's why I'm doing this chapter
about the genocide in Rwanda.
85
00:06:16,627 --> 00:06:18,379
The Tutsis were vegetarians,
86
00:06:18,462 --> 00:06:20,547
and the Hutus were ranchers,
who eat' meat',
87
00:06:20,631 --> 00:06:23,634
and they regarded the Tutsis
as monkeys, as animals,
88
00:06:23,717 --> 00:06:26,345
and that's why they had no trouble
killing them. Don't you think?
89
00:06:26,428 --> 00:06:28,055
Honestly, Ben,
I don't know why
90
00:06:28,138 --> 00:06:29,890
the farmer and the cowhand
can't be friends.
91
00:06:29,973 --> 00:06:32,351
But I do know
that part of the reason
92
00:06:32,434 --> 00:06:35,354
why some people regard
other people as animals
93
00:06:35,437 --> 00:06:37,731
is because they don't observe
the social conventions
94
00:06:37,815 --> 00:06:39,733
most of us take
for granted.
95
00:06:39,817 --> 00:06:42,736
Every human function
is disgusting in our society.
96
00:06:42,820 --> 00:06:45,823
I side with the public
on this one.
97
00:06:45,906 --> 00:06:48,033
I know what I am...
98
00:06:48,117 --> 00:06:50,202
and that's an animal.
99
00:06:50,285 --> 00:06:52,579
I'm human,
but animal.
100
00:06:52,663 --> 00:06:54,748
You're wasting a lot of
thought on something
101
00:06:54,832 --> 00:06:56,667
that's not going
to get you high or laid.
102
00:06:56,750 --> 00:06:58,961
I always say, "if it ain't
broke, don't fix it."
103
00:06:59,044 --> 00:07:00,546
Well, you're very wise.
104
00:07:00,629 --> 00:07:03,006
And broke.
105
00:07:03,090 --> 00:07:05,008
That is so uncool.
106
00:07:05,092 --> 00:07:06,593
Can't I just take
some money back?
107
00:07:06,677 --> 00:07:08,262
I get paid very soon,
and when I do,
108
00:07:08,345 --> 00:07:10,180
I'm going to float you
another loan.
109
00:07:10,264 --> 00:07:12,349
Until then, I'd like to
borrow back what I lent you.
110
00:07:15,436 --> 00:07:17,438
Why do you need to leave?
111
00:07:17,521 --> 00:07:19,898
You just going to go out there
and be part of the machine?
112
00:07:19,982 --> 00:07:23,986
Hey, that machine is what
keeps you in all this.
113
00:07:25,821 --> 00:07:27,906
Now you know there's no one
out there today, right?
114
00:07:27,990 --> 00:07:29,867
Yeah.
115
00:07:29,950 --> 00:07:32,786
So just hold it together
and do whatever it is you do.
116
00:07:32,870 --> 00:07:34,580
I'm writing a book.
117
00:07:34,663 --> 00:07:35,873
What is it that you do?
118
00:07:44,673 --> 00:07:46,508
Fuck it. I'm going to
get the didgeridoo.
119
00:07:49,178 --> 00:07:51,305
Please,
didgeri-don't.
120
00:08:21,710 --> 00:08:23,837
Forgot my ID.
121
00:08:23,921 --> 00:08:26,131
I wish I could say
you look trustworthy.
122
00:08:39,353 --> 00:08:41,688
Buenas dias.
123
00:08:41,772 --> 00:08:43,357
[woman]
Hey, Steve.
124
00:08:45,651 --> 00:08:47,152
There she is.
125
00:08:47,236 --> 00:08:48,946
Miss Weather Center
two years in a row.
126
00:08:49,029 --> 00:08:51,114
Pretty much the usual.
127
00:08:51,198 --> 00:08:52,866
There's this pocket
of cold air coming in,
128
00:08:52,950 --> 00:08:54,993
but you'll see it
on the composite.
129
00:08:55,077 --> 00:08:57,162
I'm going to talk to Dave about
putting a real window in here
130
00:08:57,246 --> 00:08:58,622
so we can see if any
of this stuff is right.
131
00:08:58,705 --> 00:09:01,708
It's right.
Want one?
132
00:09:01,792 --> 00:09:03,043
They're poison.
133
00:09:03,085 --> 00:09:05,337
But there's two of them.
134
00:09:09,550 --> 00:09:10,926
Got him.
135
00:09:23,730 --> 00:09:25,983
God, you cut it
so close.
136
00:09:26,066 --> 00:09:27,442
Thrilling,
isn't it?
137
00:09:32,072 --> 00:09:33,865
Nice to see you,
Mr. Dallas.
138
00:09:33,949 --> 00:09:35,909
Victoria, looking lovely
and authoritative.
139
00:09:35,993 --> 00:09:37,744
Kyle, you want
to blow your nose
140
00:09:37,828 --> 00:09:39,413
and avoid a repeal'
of yesterday?
141
00:09:39,496 --> 00:09:40,914
You said it wasn't
a big deal.
142
00:09:40,998 --> 00:09:42,708
I say
a lot of things,
143
00:09:42,791 --> 00:09:44,918
like did I mention Steve,
glad you could make it?
144
00:09:45,002 --> 00:09:46,962
Can I get
some water?
145
00:09:47,045 --> 00:09:49,172
And is there any way to turn
these lights down a little?
146
00:09:49,256 --> 00:09:50,299
[man]
Five seconds.
147
00:09:50,382 --> 00:09:52,634
Four, three...
148
00:09:59,600 --> 00:10:02,352
[announcer] It's the Channel
18 Eye witness Newsteam.
149
00:10:02,436 --> 00:10:04,938
News at Noon,
Chesapeake Edition
150
00:10:05,022 --> 00:10:07,274
with Kyle Robertson
at sports.
151
00:10:07,357 --> 00:10:09,901
Do the Ravens
finally have a kicker?
152
00:10:09,985 --> 00:10:12,112
Steve Dallas
in the Weather Center.
153
00:10:12,195 --> 00:10:13,864
Beauty of a day
out there,
154
00:10:13,947 --> 00:10:16,450
and I'm going to tell
you all about it.
155
00:10:16,533 --> 00:10:18,869
And now,
Victoria Riolobos
156
00:10:18,952 --> 00:10:19,911
with the news.
157
00:10:19,995 --> 00:10:21,663
Good afternoon.
158
00:10:21,747 --> 00:10:23,790
Tragedy struck this morning
as a Truxton man
159
00:10:23,874 --> 00:10:25,792
backed his late-model SUV
160
00:10:25,876 --> 00:10:27,586
into a daycare center.
161
00:10:27,669 --> 00:10:29,630
One youngster remains
in critical condition
162
00:10:29,713 --> 00:10:31,798
after being struck
by shrapnel-like debris
163
00:10:31,882 --> 00:10:33,634
during the collision,
but luckily,
164
00:10:33,717 --> 00:10:35,636
the rest emerged
scathed only by--
165
00:10:35,719 --> 00:10:37,763
Do you think the graphic
is in bad taste?
166
00:10:37,846 --> 00:10:39,306
I don't know.
167
00:10:39,389 --> 00:10:41,975
Kind of captures the mood.
168
00:10:42,059 --> 00:10:44,102
She's really solid.
169
00:10:44,186 --> 00:10:46,146
...identified the driver
under investigation.
170
00:10:46,229 --> 00:10:47,564
And he's really high.
171
00:10:47,648 --> 00:10:49,608
You know, Stu?
172
00:10:49,691 --> 00:10:51,985
You don't just go spreading
rumors about people like that.
173
00:10:52,069 --> 00:10:53,612
The man
is a working professional.
174
00:10:53,695 --> 00:10:55,947
Lots of people
have squinty red eyes,
175
00:10:56,031 --> 00:10:57,991
insatiable thirst,
and trouble walking.
176
00:10:58,075 --> 00:11:00,452
He could be diabetic
or something.
177
00:11:00,535 --> 00:11:02,579
You're right.
I'm sorry.
178
00:11:02,663 --> 00:11:04,122
The bearded
and bespectacled doctor
179
00:11:04,206 --> 00:11:06,083
murdered at least
26 patients,
180
00:11:06,166 --> 00:11:10,003
making him one of the world's
most prolific killers.
181
00:11:10,087 --> 00:11:12,089
So Steve, how's it
looking out there today?
182
00:11:12,172 --> 00:11:14,132
It's about time we saw
some of this warmer weather.
183
00:11:14,216 --> 00:11:17,010
Well, Victoria,
let's get things started
184
00:11:17,094 --> 00:11:19,137
with a little shot
of the harbor
185
00:11:19,221 --> 00:11:21,848
and some seagulls
enjoying the sunshine.
186
00:11:21,932 --> 00:11:23,642
How you doing there,
fellas?
187
00:11:23,725 --> 00:11:26,353
Today's high will get up
to about 65 degrees
188
00:11:26,436 --> 00:11:28,480
with unlimited visibility
189
00:11:28,563 --> 00:11:30,941
which means if we could get this
knucklehead out of the way,
190
00:11:31,024 --> 00:11:33,985
you could see clear down
to Ocean City.
191
00:11:34,069 --> 00:11:35,821
Coldest spot in the nation?
192
00:11:35,904 --> 00:11:37,989
Why, that honor goes to...
193
00:11:38,073 --> 00:11:39,241
Bismarck.
194
00:11:39,324 --> 00:11:41,284
Smooth as silk.
195
00:11:41,368 --> 00:11:43,495
That seem to you
like someone on drugs?
196
00:11:43,578 --> 00:11:47,457
...and at 100% humidity
and 89 degrees
197
00:11:47,541 --> 00:11:49,876
little Hilo, Hawaii
is both the hottest
198
00:11:49,960 --> 00:11:51,712
and wettest spot
in the nation.
199
00:11:51,795 --> 00:11:54,214
I guess that makes it
the number one destination
200
00:11:54,297 --> 00:11:56,425
for teenage boys,
eh, Victoria?
201
00:12:01,096 --> 00:12:04,015
I guess so, Steve.
202
00:12:04,099 --> 00:12:05,851
So I know
I don't have to tell you
203
00:12:05,934 --> 00:12:07,811
that showing up with
enough time for us to know
204
00:12:07,894 --> 00:12:10,230
that you're going to be here,
and in condition to work
205
00:12:10,313 --> 00:12:11,898
is 90 percent of it.
206
00:12:11,982 --> 00:12:13,900
And why the fuck
are you paying attention
207
00:12:13,984 --> 00:12:15,402
to your computer?
208
00:12:15,485 --> 00:12:16,987
Are you ever going
to friend me?
209
00:12:17,070 --> 00:12:19,030
You think
you're irreplaceable?
210
00:12:19,114 --> 00:12:21,032
You have this job because you're
handsome and you can talk.
211
00:12:21,116 --> 00:12:22,159
And people trust me.
212
00:12:22,242 --> 00:12:24,161
No one trusts you.
213
00:12:24,244 --> 00:12:26,121
You think you're going to move
to a bigger market?
214
00:12:26,204 --> 00:12:27,956
Not with that nose.
215
00:12:28,039 --> 00:12:30,250
You know, I could just
as easily demean your job
216
00:12:30,333 --> 00:12:32,085
if I had any idea
what it entailed,
217
00:12:32,169 --> 00:12:34,588
and honestly,
I kind of resent you
218
00:12:34,671 --> 00:12:36,840
making this
so awkward for me.
219
00:12:36,923 --> 00:12:38,759
What are you
talking about?
220
00:12:38,842 --> 00:12:40,844
Well, I need a little money
till the end of the month.
221
00:12:40,927 --> 00:12:42,387
It's the sixth.
222
00:12:42,471 --> 00:12:43,764
Look, I didn't say
give it to me.
223
00:12:43,847 --> 00:12:45,348
It's just an advance.
224
00:12:45,432 --> 00:12:47,017
You know what
the good thing is?
225
00:12:47,100 --> 00:12:48,643
I know you can't go on
like this forever.
226
00:12:48,727 --> 00:12:50,520
Guys like you
count on that,
227
00:12:50,604 --> 00:12:51,646
but what if you're wrong?
228
00:12:51,730 --> 00:12:53,607
[alarm sounds]
229
00:12:53,690 --> 00:12:55,066
Fire drill?
230
00:12:55,150 --> 00:12:57,110
I really doubt that.
231
00:12:57,194 --> 00:12:59,946
[banging, shouting]
232
00:13:00,030 --> 00:13:01,323
I just want to see my friend.
233
00:13:03,825 --> 00:13:05,243
Step away
from the door, sir.
234
00:13:05,327 --> 00:13:07,037
I'm only going
to ask you once.
235
00:13:16,671 --> 00:13:18,548
(Ben)
You'll break the door.
236
00:13:18,632 --> 00:13:20,842
Fucking local ditwad...
237
00:13:23,303 --> 00:13:24,805
Wait a second.
I know that guy.
238
00:13:24,888 --> 00:13:26,723
- You what?
- I said I know that guy.
239
00:13:26,807 --> 00:13:28,975
-
Everybody calm down.
-
I have a yellow belt!
240
00:13:29,059 --> 00:13:31,978
Jesus, Ben. Let her go.
241
00:13:32,062 --> 00:13:34,523
Told you I just wanted
to see my friend.
242
00:13:36,191 --> 00:13:37,776
I'll-- I'll pay
for the plant.
243
00:13:38,527 --> 00:13:39,569
[alarm stops]
244
00:13:44,658 --> 00:13:46,284
My dad died.
245
00:13:57,295 --> 00:13:58,213
Don't you--
246
00:13:58,296 --> 00:14:00,423
No, no, no!
247
00:14:00,507 --> 00:14:02,884
[shouting]
248
00:14:44,050 --> 00:14:46,094
And could I get
some Visine please?
249
00:14:52,309 --> 00:14:53,268
Great.
250
00:14:56,521 --> 00:14:58,899
I mean, would you like your
kitty cat to be used as bait?
251
00:14:58,982 --> 00:15:01,026
You have three-and-a-half
pounds of crayfish.
252
00:15:01,109 --> 00:15:02,861
I need three-and-a-half
pounds of crayfish.
253
00:15:02,944 --> 00:15:04,571
What the hell
is going on?
254
00:15:04,654 --> 00:15:06,740
I was telling him
they're too little to eat,
255
00:15:06,823 --> 00:15:08,867
and we have a strict
no return policy.
256
00:15:08,950 --> 00:15:11,411
What difference does it
make what I want them for?
257
00:15:11,494 --> 00:15:13,371
These are the babies
of a species.
258
00:15:13,455 --> 00:15:15,498
We judge a culture on how
it treats its children, right?
259
00:15:15,582 --> 00:15:17,959
They were hatched one day and
raised to be murdered the next.
260
00:15:18,043 --> 00:15:20,879
We're talking about one of the most
sophisticated nervous systems in the world.
261
00:15:20,962 --> 00:15:23,381
It's like us,
the dolphins,
262
00:15:23,465 --> 00:15:24,424
then them.
263
00:15:25,675 --> 00:15:27,427
A hundred bucks.
264
00:15:29,846 --> 00:15:31,848
You know, anyone
who is going fishing today
265
00:15:31,932 --> 00:15:34,184
has probably come and gone.
266
00:15:34,267 --> 00:15:35,769
How about a markdown?
267
00:15:35,852 --> 00:15:36,937
I don't give a shit.
268
00:15:40,941 --> 00:15:44,110
I'm not arguing with the
spirit of Operation Crayfish.
269
00:15:44,194 --> 00:15:46,237
I'm just saying
it was overfunded.
270
00:15:51,409 --> 00:15:53,912
(Ben)
It's really beautiful.
271
00:15:53,995 --> 00:15:56,206
I forgot, you know.
It's been so long.
272
00:15:56,289 --> 00:15:58,792
(Steve) Yeah, I haven't been
back since my parents died.
273
00:15:58,875 --> 00:16:00,585
Your parents aren't dead.
274
00:16:00,669 --> 00:16:02,253
Well, you know,
since they moved.
275
00:16:11,137 --> 00:16:13,974
Because we've been circling
our destination for...
276
00:16:14,057 --> 00:16:15,600
three hours now,
277
00:16:15,684 --> 00:16:17,268
and my feeling is
we should get dressed
278
00:16:17,352 --> 00:16:18,812
and rock this funeral.
279
00:16:18,895 --> 00:16:21,815
[sighs]
280
00:16:21,898 --> 00:16:23,108
I think I'm ready.
281
00:16:32,367 --> 00:16:33,618
[both gag]
282
00:16:37,080 --> 00:16:39,040
Goddamn.
283
00:17:10,071 --> 00:17:11,406
Shit!
284
00:17:22,417 --> 00:17:24,836
I still say it's better
than ending up as bait.
285
00:17:24,919 --> 00:17:27,047
They mate for life,
you know.
286
00:17:27,130 --> 00:17:28,339
Not those.
287
00:17:35,221 --> 00:17:38,558
Uh-oh, look.
He blew a foot.
288
00:17:38,641 --> 00:17:41,895
Can you imagine if you had to shoot
your car every time you got a flat?
289
00:17:41,978 --> 00:17:43,730
Those people
understand the land,
290
00:17:43,813 --> 00:17:44,981
and they live by it.
291
00:18:06,211 --> 00:18:07,921
I don't feel so good.
292
00:18:16,096 --> 00:18:19,099
[minister] Although Sam Baker was not
a religious man,
293
00:18:19,182 --> 00:18:23,895
he found comfort and joy in his
children, Teresa and Benjamin,
294
00:18:23,978 --> 00:18:26,106
and his lovely wife,
Angela.
295
00:18:26,189 --> 00:18:28,274
Now reading
from the Old Testament.
296
00:18:28,358 --> 00:18:30,110
The Song of Solomon.
297
00:18:30,193 --> 00:18:32,904
"Arise my love,
my fair one.
298
00:18:32,987 --> 00:18:36,241
Look at her, the slutty,
wicked stepmother.
299
00:18:36,324 --> 00:18:38,409
She wants it all
to herself.
300
00:18:38,493 --> 00:18:40,954
[minister] ...the flowers
appear on the earth. "
301
00:18:41,037 --> 00:18:46,126
[woman] You can practically
see through that dress.
302
00:18:46,209 --> 00:18:47,877
I don't think so.
303
00:18:47,961 --> 00:18:50,213
[minister]
"...is heard in our land."
304
00:18:50,296 --> 00:18:54,926
[all sing
"Shall We Gather at the River"]
305
00:19:13,862 --> 00:19:17,031
[hymn continues]
306
00:19:37,385 --> 00:19:39,262
I'm sorry.
307
00:19:39,345 --> 00:19:41,014
We got
a late start.
308
00:19:41,097 --> 00:19:42,473
It's okay.
309
00:19:42,557 --> 00:19:45,268
It doesn't matter.
You're here.
310
00:19:45,351 --> 00:19:46,936
I just wish
I could see him.
311
00:19:50,356 --> 00:19:52,525
I just wish he could
see that beard.
312
00:20:01,451 --> 00:20:02,994
Your coat
smells weird.
313
00:20:28,144 --> 00:20:29,938
[engine starts]
314
00:20:41,491 --> 00:20:43,576
I'm just saying...
315
00:20:43,660 --> 00:20:45,995
I think we sort of have to step
up into the role of adults now
316
00:20:46,079 --> 00:20:48,206
and decide what's going to
happen with the estate.
317
00:20:49,749 --> 00:20:51,251
I have some ideas,
318
00:20:51,334 --> 00:20:53,378
some of which I actually
ran past Dad,
319
00:20:53,461 --> 00:20:56,005
so I know
he wasn't opposed,
320
00:20:56,089 --> 00:20:58,258
about basically dealing
with the store.
321
00:21:00,426 --> 00:21:01,761
How are the ribs?
322
00:21:01,844 --> 00:21:03,721
They're good.
323
00:21:03,805 --> 00:21:06,099
They're small, so they're
either really cheap
324
00:21:06,182 --> 00:21:09,435
or off a really,
really young pig.
325
00:21:09,477 --> 00:21:13,106
Well, steak's--
Steak's pretty good.
326
00:21:13,189 --> 00:21:14,774
I'll tell you
what looks good is--
327
00:21:14,857 --> 00:21:16,401
what do we got here, Ben?
328
00:21:16,484 --> 00:21:17,777
Some deep-fried onions
329
00:21:17,860 --> 00:21:19,404
dipped in Ranch.
330
00:21:19,487 --> 00:21:21,572
Bet it tastes
like springtime.
331
00:21:21,656 --> 00:21:24,409
Boy, that vegetarian lifestyle
takes a lot of discipline.
332
00:21:27,161 --> 00:21:28,621
And the farm.
333
00:21:28,663 --> 00:21:30,456
There's just
that cruddy house,
334
00:21:30,498 --> 00:21:33,126
but we're talking about
almost 150 acres of land.
335
00:21:33,209 --> 00:21:35,586
I don't think we should be
talking about this right now.
336
00:21:35,670 --> 00:21:38,089
Jesus, Steve,
eat your fucking ribs.
337
00:21:41,175 --> 00:21:42,635
Are you sure
nobody wants any wine?
338
00:21:42,719 --> 00:21:44,137
I got the best one
on the laminate.
339
00:21:44,220 --> 00:21:45,972
What are you
even doing here?
340
00:21:46,055 --> 00:21:47,974
I'm his ride.
341
00:21:48,057 --> 00:21:51,269
Look, Ben, I wanted to
discuss this just as family,
342
00:21:51,352 --> 00:21:54,314
without her, and certainly
without your ride.
343
00:21:56,482 --> 00:21:59,068
I don't think that you're suited
to deal with any of this stuff.
344
00:21:59,152 --> 00:22:01,154
And I don't mean that
as an insult.
345
00:22:01,237 --> 00:22:04,741
I just know that you've been
happy with your life as it is.
346
00:22:04,824 --> 00:22:08,119
And when you consider what the
property is actually worth--
347
00:22:08,202 --> 00:22:11,039
It's so weird
to be home
348
00:22:11,122 --> 00:22:13,791
and to think
that he's not here,
349
00:22:13,875 --> 00:22:16,044
how we just put him
in a hole in the ground.
350
00:22:19,339 --> 00:22:20,923
You know, Terri, maybe--
351
00:22:21,007 --> 00:22:23,092
maybe now really
isn't the best time.
352
00:22:23,176 --> 00:22:26,971
I'm just saying you can just sit
back and I'll take care of you.
353
00:22:29,349 --> 00:22:30,767
And I'll take care
of this.
354
00:22:30,850 --> 00:22:32,685
To taking care of things.
355
00:22:44,614 --> 00:22:46,532
You can stay a night.
356
00:22:46,616 --> 00:22:48,868
You said that guy with the
mustache will cover for you.
357
00:22:48,951 --> 00:22:50,453
Delia?
Yeah,she'll do.
358
00:22:50,536 --> 00:22:52,872
She's a good
emergency measure, but...
359
00:22:52,955 --> 00:22:54,457
but what am I
doing here?
360
00:22:54,540 --> 00:22:55,833
I mean, don't you
want me to go home
361
00:22:55,917 --> 00:22:58,044
and water the plant at least?
362
00:22:58,127 --> 00:23:00,296
I just want all this
to go away.
363
00:23:00,380 --> 00:23:01,881
Look, man, you're going
to have to face it.
364
00:23:01,964 --> 00:23:04,384
Your sister is still
a total buzzkill.
365
00:23:04,467 --> 00:23:06,052
So you'll stay?
I've got a sleeping bag.
366
00:23:06,135 --> 00:23:08,221
I could be persuaded.
367
00:23:16,854 --> 00:23:18,231
What's that, Obi-wan?
368
00:23:18,314 --> 00:23:19,524
You want me to stay, too.
369
00:23:21,609 --> 00:23:25,363
You got
my fucking skates, Ben.
370
00:23:25,446 --> 00:23:27,865
[snores]
371
00:23:32,328 --> 00:23:34,038
[laughs]
372
00:23:45,758 --> 00:23:47,218
Hey...
373
00:23:47,301 --> 00:23:48,428
I just wanted to say...
374
00:23:48,511 --> 00:23:50,430
sorry for your loss.
375
00:23:50,513 --> 00:23:54,100
Well, that's life,
isn't it?
376
00:23:54,183 --> 00:23:56,227
We're like waves
in the ocean.
377
00:23:56,310 --> 00:23:58,354
We roll in...
378
00:23:58,438 --> 00:24:00,857
we have our existence,
we break on the shore.
379
00:24:00,940 --> 00:24:05,570
Hmm, what a beautiful and
nautical way to think of things.
380
00:24:09,949 --> 00:24:11,784
Now you might want
to shut that window.
381
00:24:11,868 --> 00:24:14,537
We're expecting some showers
coming in from the coast.
382
00:24:14,620 --> 00:24:17,123
I doubt it. Hasn't
rained here in a while.
383
00:24:17,206 --> 00:24:19,834
Well, you're
the weather man.
384
00:24:19,917 --> 00:24:23,087
Look, I don't know if I'm going to
be staying in the house much longer,
385
00:24:23,171 --> 00:24:26,674
so if you wouldn't mind,
I'd like to be by myself.
386
00:24:26,757 --> 00:24:28,676
Well, if you're interested
in leaving right now,
387
00:24:28,759 --> 00:24:30,887
I can get you on
the next scheduled flight.
388
00:24:33,556 --> 00:24:35,266
Thanks, but uh...
389
00:24:35,349 --> 00:24:37,393
I try to avoid things
that keep me from feeling.
390
00:24:54,994 --> 00:24:57,413
[door bangs]
391
00:24:57,497 --> 00:24:59,332
Shhh!
392
00:25:28,778 --> 00:25:31,697
"Whatever remains of me
is hopefully not limited
393
00:25:31,781 --> 00:25:33,449
"to my estate,
394
00:25:33,533 --> 00:25:35,117
"my belongings.
395
00:25:35,201 --> 00:25:37,370
"Know that what I leave you
is in no way
396
00:25:37,453 --> 00:25:39,288
"a measure
of my feelings.
397
00:25:39,372 --> 00:25:43,209
"Angela, you are the executor
with all that entails.
398
00:25:43,292 --> 00:25:46,128
"From the first time
I saw you in my store,
399
00:25:46,212 --> 00:25:49,715
"leading that field trip
of very special young students,
400
00:25:49,799 --> 00:25:51,717
"I knew the power
of your soul
401
00:25:51,801 --> 00:25:54,929
"to heal others was surely
from another place.
402
00:25:55,012 --> 00:25:56,889
"I would have left
the planet long ago
403
00:25:56,973 --> 00:25:59,141
"if not for making love
to you,
404
00:25:59,225 --> 00:26:01,727
"the kindness of your curves,
405
00:26:01,811 --> 00:26:04,230
"your moistness in the morning,
406
00:26:04,313 --> 00:26:05,481
"my ringers gently“
407
00:26:05,565 --> 00:26:06,691
Oh, come on.
408
00:26:06,774 --> 00:26:08,818
Yeah. Wow.
409
00:26:08,901 --> 00:26:11,862
Again, what are you doing here?
He's with me.
410
00:26:11,946 --> 00:26:13,364
I'll leave.
You got to bring him.
411
00:26:13,447 --> 00:26:15,157
He's my husband.
412
00:26:15,241 --> 00:26:18,077
Please, can we stop
all this bickering?
413
00:26:18,119 --> 00:26:21,122
A man died here,
a very rich man.
414
00:26:21,205 --> 00:26:22,540
That's okay, Mr. Stevens.
415
00:26:22,623 --> 00:26:24,292
I'll read that part later.
416
00:26:24,375 --> 00:26:26,711
All right.
417
00:26:26,794 --> 00:26:28,087
"To Angela...
418
00:26:28,170 --> 00:26:30,673
"according to her wishes,
419
00:26:30,756 --> 00:26:34,927
"I leave the stars in the sky
that we shared together.
420
00:26:35,011 --> 00:26:36,929
"I would give them to her,
421
00:26:37,013 --> 00:26:38,514
"but no one owns them."
422
00:26:43,769 --> 00:26:48,733
Is that it?
No, there's a
bunch more sex stuff here.
423
00:26:48,816 --> 00:26:51,235
Oh, good.
424
00:26:51,319 --> 00:26:52,778
Okay...
425
00:26:52,820 --> 00:26:55,573
"To Terri,
my beloved daughter,
426
00:26:55,656 --> 00:26:58,576
"I leave the lump sum
of $100,000
427
00:26:58,659 --> 00:27:01,954
"and $250,000
in double A bonds
428
00:27:02,038 --> 00:27:03,873
"to do with
as she wishes,
429
00:27:03,956 --> 00:27:06,417
"hopefully for the education
of her children
430
00:27:06,500 --> 00:27:07,793
"should she have any."
431
00:27:07,877 --> 00:27:10,296
Had to get
that in there.
432
00:27:10,379 --> 00:27:11,922
"To my only son Ben,
433
00:27:12,006 --> 00:27:14,133
"I'm assuming
that you're here,
434
00:27:14,216 --> 00:27:16,594
"I leave my house,
my business,
435
00:27:16,677 --> 00:27:19,305
"and the remainder
of the estate,
436
00:27:19,388 --> 00:27:22,642
"with the hope that
he get his shit together."
437
00:27:22,725 --> 00:27:24,644
- What?
- You got to be kidding me.
438
00:27:24,727 --> 00:27:27,647
That would include the
farmhouse and it's 144 acres,
439
00:27:27,730 --> 00:27:30,941
the grocery store and its
underlying property on Main Street,
440
00:27:31,025 --> 00:27:32,318
that's the whole block,
441
00:27:32,401 --> 00:27:34,070
and the rest of his assets
442
00:27:34,153 --> 00:27:36,656
which totals
close to 2.5 million dollars.
443
00:27:36,739 --> 00:27:38,115
Oh, my God.
444
00:27:38,199 --> 00:27:39,325
I need some air.
445
00:27:41,285 --> 00:27:43,162
This is total bullshit.
Jesus, Terri.
446
00:27:43,245 --> 00:27:44,830
Was even competent
when he wrote this?
447
00:27:44,914 --> 00:27:48,167
Your father was quite lucid.
448
00:27:48,250 --> 00:27:50,378
I'm sorry. My suit
was really itchy, I--
449
00:27:52,713 --> 00:27:55,007
So I'm not mentioned
in there at all?
450
00:28:10,272 --> 00:28:11,982
It's a lot
of money.
451
00:28:12,066 --> 00:28:13,651
2.5 million dollars?
452
00:28:13,734 --> 00:28:15,152
It's more
than a lot of money.
453
00:28:15,236 --> 00:28:18,197
No, honey.
I meant the 350 for us.
454
00:28:18,280 --> 00:28:20,449
It is.
Why aren't you happy?
455
00:28:20,533 --> 00:28:22,827
You told me you thought she
was going to get everything.
456
00:28:22,910 --> 00:28:24,829
She's up to something.
Believe me.
457
00:28:24,912 --> 00:28:27,373
Like she boned
a 77-year-old man
458
00:28:27,456 --> 00:28:29,041
for five years
for nothing.
459
00:28:29,125 --> 00:28:32,294
But the will said
this is what she wanted.
460
00:28:32,378 --> 00:28:33,838
Why does she
hate me so much?
461
00:28:36,132 --> 00:28:37,967
(Steve)
It's really amazing.
462
00:28:38,050 --> 00:28:39,844
I mean, it's all here,
pretty much as simple
463
00:28:39,927 --> 00:28:41,554
as filling out some
change of address stuff.
464
00:28:41,637 --> 00:28:43,222
What's the deal?
465
00:28:43,305 --> 00:28:44,557
You overdo it
on the celebrating?
466
00:28:44,640 --> 00:28:46,517
Because I just started.
467
00:28:46,600 --> 00:28:49,687
I don't know.
You don't know what?
468
00:28:49,770 --> 00:28:51,647
This is what we've been
working for your whole life,
469
00:28:51,731 --> 00:28:53,149
to inherit this money.
470
00:28:59,905 --> 00:29:01,991
You know what
we should do?
471
00:29:02,074 --> 00:29:03,743
Order pizza.
472
00:29:03,826 --> 00:29:05,244
Call those assholes up
at Massata's and say,
473
00:29:05,327 --> 00:29:07,037
"Guess what?
You have to deliver
474
00:29:07,121 --> 00:29:08,914
"all the way out
to the Baker farm."
475
00:29:08,998 --> 00:29:11,542
Pay them $1000
if that's what they want.
476
00:29:11,625 --> 00:29:13,252
"Get in that Tercel
477
00:29:13,335 --> 00:29:15,504
"and get that pizza
out here now, fuckers."
478
00:29:15,588 --> 00:29:16,756
And they'll do it.
479
00:29:16,839 --> 00:29:18,549
I'm not hungry.
480
00:29:18,632 --> 00:29:20,843
It hurts my head,
all these facts and figures.
481
00:29:20,926 --> 00:29:23,220
What are you talking about? You're
four credits shy of being an MBA.
482
00:29:23,304 --> 00:29:25,097
I'm not a businessman.
I hate businessmen.
483
00:29:25,181 --> 00:29:27,057
If Jerry Garcia
hadn't lured you away
484
00:29:27,141 --> 00:29:29,018
you would have been
a great businessman.
485
00:29:29,101 --> 00:29:31,103
Who knew there was so much
money in a country store?
486
00:29:31,187 --> 00:29:33,105
I don't want money.
487
00:29:33,189 --> 00:29:35,274
You don't have to put such a
shitty spin on everything.
488
00:29:35,357 --> 00:29:37,568
Maybe this is your
father's way of giving you
489
00:29:37,651 --> 00:29:39,737
a chance to be what you
always wanted to be.
490
00:29:39,820 --> 00:29:42,448
This is my father reaching from
beyond the grave to control me.
491
00:29:42,531 --> 00:29:44,450
The whole thing just insinuates
that I'm crazy,
492
00:29:44,533 --> 00:29:46,410
that there's something wrong
with the way that I live,
493
00:29:46,494 --> 00:29:48,204
but I'm fine.
Everything's fine.
494
00:29:48,287 --> 00:29:50,122
I'm supporting you.
Of course everything's fine.
495
00:29:50,206 --> 00:29:53,250
Look, I'm the last person
that should be saying this,
496
00:29:53,334 --> 00:29:54,919
but what about me?
497
00:30:01,050 --> 00:30:02,968
How's that?
498
00:30:03,052 --> 00:30:05,221
What's the difference? I
don't like hurting you.
499
00:30:05,304 --> 00:30:08,098
Well, I don't like that making a
baby feels like chemotherapy.
500
00:30:08,182 --> 00:30:10,768
Look, honey,
your dad just died.
501
00:30:10,851 --> 00:30:12,478
And I'm shooting you
full of hormones.
502
00:30:12,561 --> 00:30:13,979
If that doesn't make
you crazy...
503
00:30:15,981 --> 00:30:17,775
Are we going to do this?
504
00:30:20,903 --> 00:30:22,571
You still look beautiful.
505
00:30:22,655 --> 00:30:24,990
Thank you.
506
00:30:28,619 --> 00:30:29,829
Sorry!
507
00:30:29,912 --> 00:30:31,872
I'll be out
in a minute.
508
00:30:31,956 --> 00:30:33,499
So you're really leaving?
509
00:30:33,582 --> 00:30:35,459
What are you
going to do now?
510
00:30:35,543 --> 00:30:37,628
Some friends of mine have a farm
in upstate New York.
511
00:30:37,711 --> 00:30:40,506
Maybe I'll go hang out
with them for a while.
512
00:30:40,589 --> 00:30:44,927
Just growing incense
and making your own clothes?
513
00:30:45,010 --> 00:30:46,178
Not that you need any.
514
00:30:49,849 --> 00:30:51,809
No, actually,
I have a degree.
515
00:30:51,892 --> 00:30:53,769
I'll probably go back
to teaching special ed.
516
00:30:53,853 --> 00:30:57,314
You got to look out for
Number One, I guess.
517
00:31:01,193 --> 00:31:03,654
You are so lovely.
518
00:31:03,737 --> 00:31:06,115
What's your point?
519
00:31:06,198 --> 00:31:08,534
It's just I knew
the first Mrs. Baker
520
00:31:08,617 --> 00:31:11,537
and she wasn't even
remotely in your league.
521
00:31:11,620 --> 00:31:13,247
I mean, ever.
522
00:31:15,040 --> 00:31:16,208
Are you stoned?
523
00:31:16,292 --> 00:31:17,877
Sure, I'm the weird one.
524
00:31:17,960 --> 00:31:20,546
You had sex
with a 900-year-old man.
525
00:31:20,629 --> 00:31:23,215
That barrel chest,
those toenails.
526
00:31:23,299 --> 00:31:26,010
It probably sounds
like a big joke,
527
00:31:26,093 --> 00:31:28,804
since that's what love always
sounds like to people like you,
528
00:31:28,888 --> 00:31:31,515
But Sam took pleasure
in everything in his life
529
00:31:31,599 --> 00:31:34,894
that was real,
his food, his farm,
530
00:31:34,977 --> 00:31:39,148
his business,
and yes, his wife.
531
00:31:39,231 --> 00:31:42,192
So when you were a little girl and
you imagined being with somebody,
532
00:31:42,276 --> 00:31:44,069
that was it?
533
00:31:44,153 --> 00:31:45,362
I can't believe you.
534
00:31:47,781 --> 00:31:49,658
Sam needed me.
535
00:31:49,742 --> 00:31:51,911
And he deserved me because
he was wonderful to me.
536
00:31:51,994 --> 00:31:54,038
You forget you're talking
about someone I knew
537
00:31:54,121 --> 00:31:55,748
longer than you actually.
538
00:31:55,831 --> 00:31:57,082
He stopped talking
to his son.
539
00:31:57,166 --> 00:31:58,751
Ben stopped talking to him...
540
00:31:58,834 --> 00:32:00,210
and it broke his heart.
541
00:32:02,463 --> 00:32:05,591
Okay, well, maybe you'd better
run along and get high,
542
00:32:05,674 --> 00:32:06,926
so at least one of us
can forget
543
00:32:07,009 --> 00:32:08,886
we had this conversation.
544
00:32:23,275 --> 00:32:27,738
[classical music plays]
545
00:32:53,931 --> 00:32:55,766
[bang]
546
00:33:05,275 --> 00:33:07,111
[woman] Honey, what are
you doing out there ?
547
00:33:07,194 --> 00:33:08,988
Just trying to keep these toys
from killing the lawn.
548
00:33:09,071 --> 00:33:10,030
I'll be up
in a minute.
549
00:33:12,366 --> 00:33:14,952
[woman] Is something burning?
I smell smoke.
550
00:33:32,511 --> 00:33:35,305
- Morning.
- Morning.
551
00:33:35,389 --> 00:33:37,266
I could make you
some eggs if you want.
552
00:33:37,349 --> 00:33:39,476
Wait, now, are they the kind
with blood spots in them?
553
00:33:39,560 --> 00:33:41,478
They're eggs from chickens
who walk around.
554
00:33:41,562 --> 00:33:43,188
So they do have
blood spots in them.
555
00:33:43,272 --> 00:33:45,441
Okay, everybody,
are you sitting down?
556
00:33:45,524 --> 00:33:47,526
Sit down, sit down,
sit down, sit.
557
00:33:47,609 --> 00:33:49,611
I had a--
sit!
558
00:33:49,695 --> 00:33:51,280
I had an incredible night.
559
00:33:51,363 --> 00:33:53,365
And I swear to God
it was a visitation,
560
00:33:53,449 --> 00:33:55,284
and Dallas,
I can't thank you enough.
561
00:33:55,367 --> 00:33:56,702
Are you okay?
562
00:33:56,785 --> 00:33:57,786
I am beyond okay.
563
00:33:57,870 --> 00:33:59,455
I'm past okay.
564
00:33:59,538 --> 00:34:01,206
I'm not even looking back
at it anymore.
565
00:34:01,290 --> 00:34:03,042
Steve was right.
This is my chance.
566
00:34:03,125 --> 00:34:04,793
Of course I can't do it alone,
but I was thinking
567
00:34:04,877 --> 00:34:06,754
about taking the money
from the grocery store
568
00:34:06,837 --> 00:34:08,839
and creating an institute
where people can come and study
569
00:34:08,922 --> 00:34:10,841
how to regain man's balance
with nature.
570
00:34:10,924 --> 00:34:13,385
Horticulture, agriculture,
aquaculture.
571
00:34:13,469 --> 00:34:15,512
Angela, you know
about all of this shit,
572
00:34:15,596 --> 00:34:17,556
and you can give lessons on
cleaning and all that woman stuff,
573
00:34:17,639 --> 00:34:19,308
and Steve, if we're going
to have a society,
574
00:34:19,391 --> 00:34:20,809
we're going to need
a TV station.
575
00:34:20,893 --> 00:34:23,062
You could have
the whole station.
576
00:34:23,145 --> 00:34:24,188
That sounds great.
577
00:34:26,106 --> 00:34:28,317
You look like
you haven't slept much.
578
00:34:28,400 --> 00:34:30,069
Why don't you sit down and
we'll have some breakfast
579
00:34:30,152 --> 00:34:32,237
and talk
about the plan.
580
00:34:32,321 --> 00:34:34,907
You understand I'm talking about
fundamental changes to society.
581
00:34:34,990 --> 00:34:36,450
- Mm-hmm.
- I'm not hungry.
582
00:34:36,533 --> 00:34:37,785
I have a mission statement
to write.
583
00:34:42,915 --> 00:34:45,542
Is it...
always like that?
584
00:34:45,626 --> 00:34:47,753
He usually doesn't make
that much sense.
585
00:34:47,836 --> 00:34:49,046
I'll be right back.
586
00:34:52,424 --> 00:34:54,093
Hey, genius at work.
587
00:34:54,176 --> 00:34:56,762
I'm modeling it
on Plato's School of Athens
588
00:34:56,845 --> 00:35:00,015
only not the Socratic method.
It's more like Buddha.
589
00:35:00,099 --> 00:35:02,392
You can relax. I can see what's
going on in your face right now.
590
00:35:02,476 --> 00:35:04,520
It's one tenth of what's
going on in my mind.
591
00:35:04,603 --> 00:35:06,563
You told me that my father
had a plan for me,
592
00:35:06,647 --> 00:35:08,273
to do what I wanted,
and this is what I want,
593
00:35:08,357 --> 00:35:10,234
and I'm not
leaving you behind.
594
00:35:10,317 --> 00:35:12,152
The TV station thing was
just off the top of my head.
595
00:35:12,236 --> 00:35:13,737
I want you to know
that I'm grateful,
596
00:35:13,821 --> 00:35:15,531
and the way
that I figure it,
597
00:35:15,614 --> 00:35:17,574
there's enough for me
to keep the grocery store,
598
00:35:17,658 --> 00:35:18,951
and for you
to have the farm
599
00:35:19,034 --> 00:35:20,119
and the house.
600
00:35:20,202 --> 00:35:21,745
And it's not a gift.
601
00:35:21,829 --> 00:35:23,372
You've earned it.
602
00:35:23,455 --> 00:35:25,457
Suddenly the plan seems
more appealing.
603
00:35:25,541 --> 00:35:28,127
But I don't think you're--
you seem a little--
604
00:35:28,210 --> 00:35:29,795
The journey to enlightenment
is stressful.
605
00:35:29,878 --> 00:35:32,464
No, it's
not enlightened.
606
00:35:34,174 --> 00:35:35,968
Great, Mom's home.
607
00:35:42,516 --> 00:35:44,434
Why are you still here?
608
00:35:44,518 --> 00:35:45,936
Why are you so angry?
609
00:35:47,896 --> 00:35:49,481
This was my mother's.
610
00:35:52,067 --> 00:35:53,443
I need you
to mellow out.
611
00:35:53,527 --> 00:35:55,612
I need to keep my wits
about me.
612
00:35:55,696 --> 00:35:57,781
I'm going to get this all down.
Please, you're out of control.
613
00:35:57,865 --> 00:36:00,492
Let's take the edge off.
Great...
614
00:36:00,576 --> 00:36:04,121
This is my wedding all over again.
What are you doing?
615
00:36:04,204 --> 00:36:06,498
This is important shit. This is
a chance to right your life.
616
00:36:06,582 --> 00:36:07,916
Drugs are not the answer.
617
00:36:08,000 --> 00:36:09,251
That's what
I've been saying.
618
00:36:09,334 --> 00:36:11,211
Thank God you're here,
cuz I can't do it all alone.
619
00:36:11,295 --> 00:36:13,172
Jesus, get out and go away.
I need to talk to my brother.
620
00:36:13,255 --> 00:36:15,340
- He doesn't want to talk.
- Yes I do. I have a plan.
621
00:36:15,424 --> 00:36:17,301
- I'm going to start--
- You don't have to tell her your plan.
622
00:36:17,384 --> 00:36:19,344
Steve, I would prefer
to forgo your input
623
00:36:19,428 --> 00:36:22,306
and that most recently resulted
in my brother becoming fat,
624
00:36:22,389 --> 00:36:25,517
unemployed, and growing
that superbly antisocial beard.
625
00:36:25,601 --> 00:36:28,645
- Do not talk to him like that.
- No, it's okay.
626
00:36:28,729 --> 00:36:30,689
You know what, Terri? lam
going to get out of your way,
627
00:36:30,772 --> 00:36:32,858
you can direct that rage
where it really belongs,
628
00:36:32,941 --> 00:36:34,318
at your grieving family.
629
00:36:40,866 --> 00:36:43,160
He doesn't understand
what's going on.
630
00:36:43,243 --> 00:36:44,661
The decisions
that you make now
631
00:36:44,745 --> 00:36:46,371
could secure
a real future.
632
00:36:46,455 --> 00:36:48,332
You don't think
I know that?
633
00:36:48,415 --> 00:36:50,626
I'm sorry. I guess I just
got blindsided yesterday.
634
00:36:50,709 --> 00:36:53,503
It blew me away, too. I didn't want
the headache, but then I thought
635
00:36:53,587 --> 00:36:56,465
all of this is part
of something amazing.
636
00:36:56,548 --> 00:36:58,800
Life stuff,
renewal, rebuilding.
637
00:36:58,884 --> 00:37:00,886
Yes, exactly.
638
00:37:00,969 --> 00:37:02,721
I mean, this chrysalis
has served us
639
00:37:02,804 --> 00:37:05,015
as we developed
from pupae to adult,
640
00:37:05,098 --> 00:37:07,476
and now it has to be shed
and eaten.
641
00:37:07,559 --> 00:37:09,853
What are we
talking about?
642
00:37:09,937 --> 00:37:11,480
I really want to utilize
this capital
643
00:37:11,563 --> 00:37:13,190
to right some major wrongs,
644
00:37:13,273 --> 00:37:15,234
educate some mysteries,
set some ideas free.
645
00:37:15,317 --> 00:37:18,654
Well, why don't I find a way
to manage my finances
646
00:37:18,737 --> 00:37:20,781
so I can support you
in eight months
647
00:37:20,864 --> 00:37:22,950
after you've pissed away what
it took Dad a lifetime to make.
648
00:37:23,033 --> 00:37:25,118
I hear where
you're coming from,
649
00:37:25,202 --> 00:37:28,205
but it's just money. It doesn't
mean Dad loved me more than you.
650
00:37:28,288 --> 00:37:31,083
What? It doesn't mean Dad
loved me more than you.
651
00:37:31,166 --> 00:37:32,376
He didn't...
652
00:37:32,459 --> 00:37:33,752
love you more.
653
00:37:33,835 --> 00:37:35,212
You were the squeaky wheel,
654
00:37:35,295 --> 00:37:36,463
so you got
all the oil.
655
00:37:38,674 --> 00:37:40,592
And if I were you,
656
00:37:40,676 --> 00:37:44,638
I wouldn't rush off to go
change the world quite yet.
657
00:37:51,061 --> 00:37:52,938
Hello...
658
00:37:53,021 --> 00:37:54,856
Anybody?
659
00:37:54,940 --> 00:37:56,275
I'm going to go now.
660
00:38:05,784 --> 00:38:08,120
Ben?
661
00:38:08,203 --> 00:38:09,746
Ben?
662
00:38:09,830 --> 00:38:11,123
Yeah, I'm up here.
663
00:38:13,959 --> 00:38:15,919
Look at you.
664
00:38:16,003 --> 00:38:18,964
Master of all that you survey.
Yeah.
665
00:38:19,047 --> 00:38:21,800
You know, I wouldn't go if I
didn't have this job thing.
666
00:38:21,883 --> 00:38:24,219
I'll be back out next
weekend, I promise.
667
00:38:24,303 --> 00:38:26,555
Plus, you can always call.
668
00:38:26,638 --> 00:38:30,309
Oh, I'll call. I'll call as soon as
I get that big fat check for you.
669
00:38:30,392 --> 00:38:33,353
Hey, you know, I didn't think you
were really going to do that.
670
00:38:34,313 --> 00:38:35,480
Hey, buddy?
671
00:38:35,564 --> 00:38:36,815
I love you.
672
00:38:38,900 --> 00:38:40,610
Take a shower, okay?
673
00:38:48,702 --> 00:38:50,245
Wait, so you're just
going to leave?
674
00:38:50,329 --> 00:38:52,247
Yeah, I got to get going.
675
00:38:52,331 --> 00:38:54,666
It was really great to see
you, and thanks for the pie.
676
00:38:54,750 --> 00:38:55,917
That was for dinner.
677
00:38:56,001 --> 00:38:57,127
I'll be eating dinner.
678
00:38:57,210 --> 00:38:58,837
No, for everyone.
679
00:38:58,920 --> 00:39:00,630
You're not as giving
as I thought you were.
680
00:39:00,714 --> 00:39:02,841
I don't want the pie back.
I just--
681
00:39:02,924 --> 00:39:04,676
Well, I guess you know Ben
better than I do.
682
00:39:04,760 --> 00:39:06,636
Is he going to be
okay here by himself?
683
00:39:06,720 --> 00:39:08,096
By himself?
684
00:39:08,180 --> 00:39:10,140
What, now you're
going to leave?
685
00:39:10,223 --> 00:39:11,975
I mean, with that poor kid up there?
So he's not okay.
686
00:39:12,059 --> 00:39:13,435
He's right as rain.
687
00:39:13,518 --> 00:39:14,686
I mean, his father
just died,
688
00:39:14,770 --> 00:39:16,480
he's got a drug problem,
689
00:39:16,563 --> 00:39:18,732
probably some kind
of manic-depressive disorder,
690
00:39:18,815 --> 00:39:22,319
and honestly, he wasn't that well
screwed together to begin with,
691
00:39:22,402 --> 00:39:24,821
but he's an adult,
and I have to go back
692
00:39:24,905 --> 00:39:26,448
to do the 4:30 weather.
693
00:39:26,531 --> 00:39:28,533
And although
you're under no obligation
694
00:39:28,617 --> 00:39:31,536
would it be so bad to take
another two or three weeks
695
00:39:31,620 --> 00:39:33,955
before you do whatever
bullshit you have to do?
696
00:39:34,039 --> 00:39:37,376
You mean
teaching disabled kids?
697
00:39:37,459 --> 00:39:39,211
Oh, now they're disabled.
698
00:39:39,294 --> 00:39:41,546
Do you have any actual plans?
699
00:39:44,841 --> 00:39:47,803
I guess I could take my
time moving out. Great.
700
00:39:47,886 --> 00:39:49,096
You get a week,
701
00:39:49,179 --> 00:39:50,889
and I'm not adopting him.
702
00:39:50,931 --> 00:39:52,682
Perfect. I'm going
to leave you my number...
703
00:39:54,142 --> 00:39:55,852
in case you
have to get in touch.
704
00:39:55,936 --> 00:39:58,438
Because, you know,
I'm on TV.
705
00:40:01,858 --> 00:40:05,904
Yeah, actually Sam
bragged about you once.
706
00:40:05,987 --> 00:40:08,407
I think he liked you, but he
couldn't really express it.
707
00:40:08,490 --> 00:40:11,827
Yeah, it always came out
as "moron-troublemaker."
708
00:40:11,910 --> 00:40:13,870
He hated the Irish, too.
709
00:40:13,954 --> 00:40:15,288
People forget that.
710
00:40:17,916 --> 00:40:20,085
Okay, now will you let me know
if I run over a chicken,
711
00:40:20,168 --> 00:40:22,921
'cause the pie
is all I can eat right now.
712
00:40:23,004 --> 00:40:24,506
How long does he
stay up there?
713
00:40:24,589 --> 00:40:25,924
Let me know.
714
00:40:49,698 --> 00:40:52,075
HEY-
HEY-
715
00:40:52,159 --> 00:40:53,910
How are you
holding up?
716
00:40:53,994 --> 00:40:55,954
[sighs]
I don't know.
717
00:40:56,037 --> 00:40:57,581
It's all temporary, right?
718
00:40:57,664 --> 00:40:59,416
Angela, you knew
when you decided
719
00:40:59,499 --> 00:41:01,751
to get involved with
a man so much older
720
00:41:01,835 --> 00:41:03,587
it wasn't for life.
721
00:41:03,670 --> 00:41:06,047
You are so sentimental.
722
00:41:06,131 --> 00:41:07,549
Okay, all's I'm saying
723
00:41:07,632 --> 00:41:09,384
is that you
had that experience.
724
00:41:09,468 --> 00:41:11,636
Now don't be afraid
to be with a man your age.
725
00:41:11,720 --> 00:41:12,929
You got
a whole time ahead.
726
00:41:15,599 --> 00:41:17,225
Ben asked me
to put these up.
727
00:41:17,309 --> 00:41:20,312
I have some.
They upset people.
728
00:41:20,395 --> 00:41:22,314
Hey, Mom. Sam
Stallsworth is outside.
729
00:41:22,397 --> 00:41:23,982
You're going to have to
negotiate the lettuce with him.
730
00:41:24,065 --> 00:41:25,317
Now listen,
I've got to go.
731
00:41:25,400 --> 00:41:27,652
I might need my hands.
732
00:41:27,736 --> 00:41:29,571
Okay.
733
00:41:29,654 --> 00:41:31,448
Hello, Terri.
Good morning, sunshine.
734
00:41:37,329 --> 00:41:39,164
It's hard, huh...
735
00:41:39,247 --> 00:41:40,499
without him?
736
00:41:40,582 --> 00:41:41,750
Yeah,
try to keep busy.
737
00:41:44,628 --> 00:41:46,338
Uh, about Ben.
738
00:41:46,421 --> 00:41:48,673
Oh, God, don't stick
your nose in that, too.
739
00:41:48,757 --> 00:41:51,009
I'm living
with him, Terri.
740
00:41:51,092 --> 00:41:53,678
Nobody asked you to. In fact, I'm
surprised you didn't blow out of town
741
00:41:53,762 --> 00:41:55,013
on the next guy
who came through.
742
00:41:55,096 --> 00:41:57,516
Oh, Jesus.
That tongue.
743
00:41:57,599 --> 00:42:00,018
I think you just spoiled
all the vegetables in here.
744
00:42:00,101 --> 00:42:02,312
You know, you came
into my family very recently,
745
00:42:02,395 --> 00:42:04,523
and you started telling
everybody what to do,
746
00:42:04,606 --> 00:42:05,941
which was nothing.
747
00:42:06,024 --> 00:42:08,109
Do nothing.
That is not true.
748
00:42:08,193 --> 00:42:10,987
You convinced my father to let a
thriving business go to seed.
749
00:42:11,071 --> 00:42:12,531
"These are the good years.
750
00:42:12,614 --> 00:42:14,032
"Life is for living."
751
00:42:14,115 --> 00:42:15,951
I mean, Christ,
a man his age
752
00:42:16,034 --> 00:42:18,787
throwing himself at yoga
and guitar lessons?
753
00:42:18,870 --> 00:42:20,038
You don't believe
in growing!
754
00:42:20,121 --> 00:42:21,665
You don't grow!
755
00:42:21,748 --> 00:42:23,375
You're a tumbleweed
756
00:42:23,458 --> 00:42:25,460
who blows around
whenever the wind changes.
757
00:42:25,544 --> 00:42:28,547
Shit, I swore
I wouldn't engage.
758
00:42:28,630 --> 00:42:30,006
I got to go.
759
00:42:30,090 --> 00:42:31,716
You know, people hide
in charity.
760
00:42:33,843 --> 00:42:36,680
Once in a while, assume other
people are as good as you.
761
00:42:36,763 --> 00:42:37,931
Not worse.
762
00:42:40,183 --> 00:42:41,351
They're not.
763
00:42:43,853 --> 00:42:45,689
(Victoria)
How was the vacation?
764
00:42:45,772 --> 00:42:47,315
It wasn't a vacation.
765
00:42:47,399 --> 00:42:49,359
Oh, did you get
your eyes done?
766
00:42:49,442 --> 00:42:52,696
Delia got some fan mail, you know.
Is that right?
767
00:42:52,779 --> 00:42:54,364
A hundred bucks
says Delia's fan mail
768
00:42:54,447 --> 00:42:56,408
came from a member
of the cafeteria staff.
769
00:42:56,491 --> 00:42:58,243
[man] Corporate thinks
each piece of mail
770
00:42:58,326 --> 00:43:00,370
represents 1000 viewers.
771
00:43:00,453 --> 00:43:02,414
What, did she do
a really good job?
772
00:43:02,497 --> 00:43:05,166
Hey, what was with you wrestling
that bum the other day?
773
00:43:05,250 --> 00:43:09,045
Nicely done. So did you
know him or something?
774
00:43:09,129 --> 00:43:11,089
You know how it is, you buy
someone a cup of coffee
775
00:43:11,172 --> 00:43:14,009
and suddenly they're
your best friend.
776
00:43:14,092 --> 00:43:16,052
Do I need
my eyes done?
777
00:43:16,136 --> 00:43:18,680
30 seconds. It would be illegal
to make them any bluer.
778
00:43:18,763 --> 00:43:21,182
See, that's what
I think.
779
00:43:21,266 --> 00:43:22,392
Spinach check.
780
00:43:23,935 --> 00:43:26,396
You have
no whitening trays.
781
00:43:26,479 --> 00:43:28,315
Now I really can't stay.
782
00:43:32,736 --> 00:43:35,739
God, it must be tough
having to win the viewers over
783
00:43:35,822 --> 00:43:38,783
one at a time
like this.
784
00:43:38,867 --> 00:43:42,203
You know, while you were off getting
your eyes done over the weekend,
785
00:43:42,287 --> 00:43:45,624
Paul flew me to Martha's
Vineyard to show me this house
786
00:43:45,707 --> 00:43:50,420
and it wasn't one of those stupid
Cape Cod houses the tourists love.
787
00:43:50,503 --> 00:43:52,380
This was a year-round home
788
00:43:52,464 --> 00:43:54,883
where you could really be
a part of the island.
789
00:43:54,966 --> 00:43:57,636
Paul understands the
limitations of our job
790
00:43:57,719 --> 00:43:58,803
and let's face it,
791
00:43:58,887 --> 00:44:00,388
it's a short window,
792
00:44:00,472 --> 00:44:02,057
and it's not really based
on skill.
793
00:44:02,140 --> 00:44:03,725
Yeah, I know that.
794
00:44:03,808 --> 00:44:05,477
Lucky for me,
my finances
795
00:44:05,560 --> 00:44:08,229
have kind of been
taking care of themselves.
796
00:44:08,313 --> 00:44:10,106
Sandwich guy told me
you nailed the baseball pool.
797
00:44:10,190 --> 00:44:12,984
No, really, I'm coming
into a little piece of property
798
00:44:13,068 --> 00:44:14,653
up in Lancaster myself.
799
00:44:14,736 --> 00:44:16,321
I'll probably unload it.
800
00:44:16,404 --> 00:44:18,156
Brian Williams
has a place up there.
801
00:44:18,239 --> 00:44:20,116
I don't think so.
802
00:44:22,744 --> 00:44:25,497
Thanks for the ride.
803
00:44:25,580 --> 00:44:29,459
Which is why I'm sick and
tired of the bullshit.
804
00:44:29,542 --> 00:44:31,252
Excuse me, sorry.
805
00:44:31,336 --> 00:44:32,587
I was just passing through.
806
00:44:32,671 --> 00:44:34,506
Sit, please.
Join us.
807
00:44:37,175 --> 00:44:39,803
Everybody,
this is Angela...
808
00:44:39,886 --> 00:44:41,221
my stepmother.
809
00:44:44,683 --> 00:44:46,768
Didn't we meet
at the plastic bag rally?
810
00:44:48,353 --> 00:44:50,480
Your skin is so white.
811
00:44:50,563 --> 00:44:52,023
I think
we should listen now.
812
00:44:54,526 --> 00:44:57,862
If we create
a nonprofit society,
813
00:44:57,946 --> 00:44:59,864
we can reap the tax benefits
814
00:44:59,948 --> 00:45:01,282
of said society.
815
00:45:01,366 --> 00:45:03,201
It is going to be a beginning
816
00:45:03,284 --> 00:45:05,328
and an ending of life
as we know it
817
00:45:05,412 --> 00:45:08,206
and that is why I am calling it
818
00:45:08,289 --> 00:45:09,457
The Omega Society.
819
00:45:11,543 --> 00:45:13,545
I hate to stick my nose
into this, but--
820
00:45:13,628 --> 00:45:16,548
No, everyone's voice
has equal merit.
821
00:45:16,631 --> 00:45:19,634
The Omega Society sounds like
the Omega Institute.
822
00:45:19,718 --> 00:45:22,220
It's a holistic organization,
823
00:45:22,303 --> 00:45:26,015
environmentalism,
spiritual rebirth.
824
00:45:26,099 --> 00:45:28,727
It's total synchronicity
is what it is.
825
00:45:28,810 --> 00:45:31,521
Not only is it the perfect name
for our society,
826
00:45:31,604 --> 00:45:34,149
but it already exists.
827
00:45:34,232 --> 00:45:36,401
I think there's
an Omega Society, too,
828
00:45:36,484 --> 00:45:38,069
so I don't think legally
we can--
829
00:45:38,153 --> 00:45:40,905
Justin, it's not about
what is legal.
830
00:45:40,989 --> 00:45:42,824
I grew up out here.
831
00:45:42,907 --> 00:45:44,993
There are Amish people
on three sides of this farm.
832
00:45:45,076 --> 00:45:47,871
They don't vote.
They don't join the Army.
833
00:45:47,954 --> 00:45:51,541
They don't send their children
to our schools.
834
00:45:51,624 --> 00:45:54,878
When you live off the land,
835
00:45:54,961 --> 00:45:56,379
and you're honest,
836
00:45:56,463 --> 00:45:58,381
things fall into place.
837
00:46:01,176 --> 00:46:04,763
You are a beacon
to that Babylon out there.
838
00:46:06,097 --> 00:46:08,349
My cousin lives in Oregon.
839
00:46:08,433 --> 00:46:09,350
Ben's right.
840
00:46:16,524 --> 00:46:19,611
So I've never seen you
at the Marriott before.
841
00:46:19,694 --> 00:46:21,780
Oh, I really shouldn't.
842
00:46:21,863 --> 00:46:24,365
You just going to go home and
stare at an empty dog bed?
843
00:46:24,449 --> 00:46:26,284
Chester doesn't get home
from the hospital
844
00:46:26,367 --> 00:46:29,078
till tomorrow, right?
845
00:46:29,162 --> 00:46:30,914
His name is Clarence.
846
00:46:30,997 --> 00:46:32,957
He got out
of the hospital today,
847
00:46:33,041 --> 00:46:35,627
and my mom
is watching him.
848
00:46:35,710 --> 00:46:37,128
But you sure are
a good listener.
849
00:46:37,212 --> 00:46:38,630
So are you,
850
00:46:38,713 --> 00:46:40,590
and a very
beautiful one actually.
851
00:46:47,931 --> 00:46:49,808
I think Clarence
needs me.
852
00:46:49,891 --> 00:46:51,726
Seriously,
I'm really fast.
853
00:46:51,810 --> 00:46:53,311
[phone buzzes]
854
00:46:53,394 --> 00:46:54,979
Did you give my number
to someone?
855
00:46:55,063 --> 00:46:56,314
I don't even have your--
Shh, one second.
856
00:46:56,397 --> 00:46:57,982
Hello?
857
00:46:59,818 --> 00:47:01,611
I really didn't mean
to bother you.
858
00:47:01,694 --> 00:47:04,322
Ben's fine, but we just got
this registered letter.
859
00:47:04,405 --> 00:47:05,824
Terri is challenging
the will.
860
00:47:05,907 --> 00:47:07,784
Why? I mean,
I know why,
861
00:47:07,867 --> 00:47:09,160
but under what grounds?
862
00:47:09,244 --> 00:47:11,329
Well, it's Ben's competency.
863
00:47:11,412 --> 00:47:14,499
There's going to be a hearing, and
he has to see a psychiatrist.
864
00:47:14,582 --> 00:47:16,334
Can you believe this?
865
00:47:16,417 --> 00:47:18,837
This morning, the bank
account was shut down.
866
00:47:18,920 --> 00:47:21,297
It's a classic obstacle
to a pioneer.
867
00:47:21,381 --> 00:47:24,467
It's like Galileo
or Che, or Jesus.
868
00:47:24,551 --> 00:47:26,511
Every great move
has a counter move.
869
00:47:26,594 --> 00:47:29,180
But let me tell you,
my sister's greed
870
00:47:29,264 --> 00:47:31,516
is not going to stop the
evolution of mind and body
871
00:47:31,599 --> 00:47:33,184
that's going on out here.
872
00:47:33,268 --> 00:47:35,311
No, no, no, look.
You need to calm down.
873
00:47:35,395 --> 00:47:37,856
- Just get a lawyer.
- A law--
874
00:47:37,939 --> 00:47:39,023
You think I'm crazy now?
875
00:47:39,107 --> 00:47:40,942
Go see the shrink.
876
00:47:41,025 --> 00:47:42,610
It's like giving them the
money if you don't go.
877
00:47:44,696 --> 00:47:46,114
I could be
my own lawyer you know.
878
00:47:46,197 --> 00:47:48,408
There you go.
879
00:47:48,491 --> 00:47:50,952
I could prepare a brief, one of those
600-page obstructionist babies.
880
00:47:51,035 --> 00:47:52,996
They don't know
who they're fucking with.
881
00:48:00,044 --> 00:48:01,462
Hey, are you still there?
882
00:48:01,546 --> 00:48:03,840
Yes, any other fires
to put out?
883
00:48:03,923 --> 00:48:06,050
It is just getting
more and more intense,
884
00:48:06,134 --> 00:48:08,094
and there are a lot of
other people involved now.
885
00:48:10,305 --> 00:48:13,057
Like you and me?
886
00:48:13,141 --> 00:48:15,184
No, I mean, there are
these hippie kids now
887
00:48:15,268 --> 00:48:18,563
and the store,
and now this court thing.
888
00:48:18,646 --> 00:48:20,523
He just seems
very agitated.
889
00:48:20,607 --> 00:48:23,067
And I mean, I've been trying
to deal with it, but...
890
00:48:23,151 --> 00:48:25,904
[sighs] I'm just glad
I could call you.
891
00:48:25,987 --> 00:48:27,780
You can always
call me.
892
00:48:29,616 --> 00:48:31,743
I'm leaving. [whispers]
Maybe you should...
893
00:48:31,826 --> 00:48:33,995
Oh, my God.
ls there someone there?
894
00:48:34,078 --> 00:48:37,081
No, I'm alone.
895
00:48:37,165 --> 00:48:38,416
Now.
896
00:48:38,499 --> 00:48:40,585
I'm sorry.
It's fine.
897
00:48:40,668 --> 00:48:43,880
You're just
doing your job.
898
00:48:43,963 --> 00:48:45,715
My job, actually.
899
00:48:49,510 --> 00:48:51,095
Well, I don't
really know him.
900
00:48:51,179 --> 00:48:54,891
He's Ben. He's a blast
most of the time.
901
00:48:54,974 --> 00:48:57,101
But you didn't know
his mother.
902
00:48:57,185 --> 00:49:00,730
He inherited some things
that weren't in the will.
903
00:49:00,813 --> 00:49:03,066
Yeah, Sam mentioned that.
904
00:49:03,149 --> 00:49:07,111
Probably nothing like the free love,
whole foods thing you grew up in.
905
00:49:07,195 --> 00:49:11,407
My father was an actuary for The
Hartford insurance company.
906
00:49:11,491 --> 00:49:14,410
He died at his desk.
I was still at Andover.
907
00:49:14,494 --> 00:49:18,289
Huh. Like say
about Sam's age?
908
00:49:18,373 --> 00:49:20,500
What?
So you must be loaded?
909
00:49:23,670 --> 00:49:25,463
Is he going to be okay
or not?
910
00:49:25,546 --> 00:49:27,256
This is the way
it usually goes.
911
00:49:27,340 --> 00:49:30,468
The best thing to do
is keep feeding him.
912
00:49:30,551 --> 00:49:32,470
Food is nature's Vicodin.
913
00:49:32,553 --> 00:49:34,931
That's good, too,
by the way, if you have it.
914
00:49:38,017 --> 00:49:41,062
You should finally be getting
some rain up that way, you know?
915
00:49:41,145 --> 00:49:43,940
Mm, I'm not too sure
about that.
916
00:49:57,829 --> 00:49:59,497
Well...
917
00:49:59,580 --> 00:50:01,207
goodnight.
918
00:50:02,709 --> 00:50:04,419
Yeah, goodnight
to you, too.
919
00:50:30,528 --> 00:50:32,405
[grunts]
920
00:50:33,322 --> 00:50:34,741
[groans]
921
00:50:43,791 --> 00:50:45,209
Woo!
922
00:50:45,293 --> 00:50:47,378
Wooooo!
923
00:50:47,462 --> 00:50:49,213
Woo!
924
00:50:52,800 --> 00:50:54,594
Wooooo!
925
00:50:57,513 --> 00:50:59,974
Ben?
926
00:51:00,058 --> 00:51:02,477
Ben?
Is he ready?
927
00:51:02,560 --> 00:51:05,396
Ben, Terri's here.
928
00:51:05,480 --> 00:51:07,148
I can't believe
you're doing this.
929
00:51:07,231 --> 00:51:09,567
Yeah, well I can't believe
you're still here.
930
00:51:09,650 --> 00:51:11,360
Ben?
931
00:51:11,444 --> 00:51:14,155
Benji. We're going
to the doctor, okay?
932
00:51:14,238 --> 00:51:15,865
There isn't anything to be--
933
00:51:17,784 --> 00:51:18,993
Ben?
934
00:51:23,956 --> 00:51:25,041
Great.
935
00:51:35,927 --> 00:51:37,428
Why aren't you inside?
936
00:51:41,808 --> 00:51:43,101
Greetings.
937
00:51:47,980 --> 00:51:49,774
Sorry to keep bothering
you like that.
938
00:51:49,857 --> 00:51:51,776
I don't think
getting a glass of water
939
00:51:51,859 --> 00:51:54,112
is the biggest inconvenience
for these people right now.
940
00:51:54,195 --> 00:51:56,405
I was just explaining
my admiration
941
00:51:56,489 --> 00:51:57,949
for these people.
942
00:51:58,032 --> 00:51:59,700
They live off the land
in kindness.
943
00:51:59,784 --> 00:52:02,120
They don't believe
in war or pollution.
944
00:52:02,203 --> 00:52:06,124
I'll tell you. One day, when there's
no earth left, because we used it up,
945
00:52:06,207 --> 00:52:09,210
there will be 10 square miles of
Lancaster County where God still exists.
946
00:52:10,920 --> 00:52:12,713
Why are you naked?
947
00:52:12,797 --> 00:52:15,299
I didn't want that chemical
smell on me anymore.
948
00:52:15,383 --> 00:52:17,426
That smell
is not chemicals.
949
00:52:17,510 --> 00:52:19,804
It's B.O. because
you have stopped showering
950
00:52:19,887 --> 00:52:22,098
and you ruined everything
I bought you at The Gap,
951
00:52:22,181 --> 00:52:24,433
which you loved.
I don't anymore.
952
00:52:24,517 --> 00:52:26,060
We are going.
953
00:52:26,144 --> 00:52:27,937
This entire incident
is inappropriate
954
00:52:28,020 --> 00:52:30,982
and probably illegal,
and if I were Mr. Yoder,
955
00:52:31,065 --> 00:52:33,818
I would make you pay for the fact
that I missed two hours of farmwork
956
00:52:33,901 --> 00:52:36,070
so I could ride into town
on a buggy
957
00:52:36,154 --> 00:52:37,738
to get a cop out here.
958
00:52:37,822 --> 00:52:39,907
You're wrong.
We're having a conversation!
959
00:52:39,991 --> 00:52:41,826
I don't want
to speak out of turn here,
960
00:52:41,909 --> 00:52:44,495
but Felty and Sarah
are not being hospitable.
961
00:52:44,579 --> 00:52:47,498
They're pacifists,
and this is how they respond
962
00:52:47,582 --> 00:52:49,292
to being held hostage.
963
00:53:00,219 --> 00:53:01,846
Gosh, I'm--
964
00:53:01,929 --> 00:53:03,681
I-I never meant to--
I didn't--
965
00:53:03,764 --> 00:53:05,725
Ben, I think
you can keep the apron.
966
00:53:09,020 --> 00:53:09,896
Let's go.
967
00:53:11,898 --> 00:53:14,358
Yes, the best way to get
the soda out of the bottle
968
00:53:14,442 --> 00:53:17,195
is to shake it and
shake it and shake it.
969
00:53:17,278 --> 00:53:18,404
You need a ride?
970
00:53:19,614 --> 00:53:20,364
Yes.
971
00:53:25,870 --> 00:53:27,580
Next time,
go over to the highway
972
00:53:27,663 --> 00:53:29,373
and get Anderson
to ring the fire bell for you.
973
00:53:29,457 --> 00:53:31,042
I will.
I apologize.
974
00:53:31,125 --> 00:53:33,002
I might have been
in a bit of a panic.
975
00:53:33,085 --> 00:53:36,172
I'm terribly sorry,
Mr. Yoder.
976
00:53:36,255 --> 00:53:38,341
I am sorry
to hear about your father.
977
00:53:38,424 --> 00:53:39,717
Thank you very much.
978
00:53:39,800 --> 00:53:41,552
We all miss him,
obviously.
979
00:53:41,636 --> 00:53:44,222
He was lucky
to have a long life.
980
00:53:44,305 --> 00:53:45,890
Such a caring daughter.
981
00:53:45,973 --> 00:53:48,809
All he cared about
was his family.
982
00:53:48,893 --> 00:53:51,687
Surely there's no other reason
for being on this Earth.
983
00:53:54,065 --> 00:53:56,692
What would you do if you
couldn't have children?
984
00:53:56,776 --> 00:53:59,362
I would pray to God
to send them to me.
985
00:54:00,863 --> 00:54:02,531
What if you don't
believe in God?
986
00:54:05,785 --> 00:54:07,578
Maybe that's why
you can't have children.
987
00:54:15,503 --> 00:54:18,381
Honestly, Ben,
you really fucked me here.
988
00:54:18,464 --> 00:54:20,675
My independence of mind
is obviously a threat to them.
989
00:54:20,758 --> 00:54:23,219
Them?
Society.
990
00:54:23,302 --> 00:54:24,679
With all their poison.
991
00:54:24,762 --> 00:54:26,555
I'm not putting it
in my body.
992
00:54:26,639 --> 00:54:28,683
And I respect that deep-fried
temple that you built,
993
00:54:28,766 --> 00:54:32,061
but you have to stop
running naked.
994
00:54:32,144 --> 00:54:34,105
I know.
I panicked.
995
00:54:34,188 --> 00:54:36,440
Even the most committed messenger
has a moment of doubt.
996
00:54:36,524 --> 00:54:38,192
Keep that word "committed"
in mind.
997
00:54:38,276 --> 00:54:40,278
Next time. Oh, you
mean in the courtroom?
998
00:54:40,361 --> 00:54:41,862
Because that's where
we're heading,
999
00:54:41,946 --> 00:54:43,531
and they might not stop
with the money.
1000
00:54:43,614 --> 00:54:45,241
They can force you
to take the medicine,
1001
00:54:45,324 --> 00:54:47,618
and they can lock you up.
[knocking]
1002
00:54:47,702 --> 00:54:49,120
We're studying in here.
1003
00:54:49,203 --> 00:54:50,621
Anyone hungry?
1004
00:54:50,705 --> 00:54:51,706
Not really.
1005
00:54:51,789 --> 00:54:53,624
I got to go.
1006
00:54:53,708 --> 00:54:55,459
Ben, you okay?
1007
00:54:55,543 --> 00:54:58,462
I don't know. I'm feeling
a little stressed out.
1008
00:54:58,546 --> 00:55:00,298
I'm stressed out.
You're crazy.
1009
00:55:00,381 --> 00:55:03,592
Let's use the word freely
as if it gives us power.
1010
00:55:03,676 --> 00:55:04,719
Goodnight.
1011
00:55:13,853 --> 00:55:15,813
I see you've been arrested
a few times.
1012
00:55:15,896 --> 00:55:17,732
Public outbursts,
indecency.
1013
00:55:17,815 --> 00:55:20,067
A misdemeanor
related to your profession
1014
00:55:20,151 --> 00:55:23,321
which you listed here
as "small farmer."
1015
00:55:23,404 --> 00:55:26,574
I also see that you've
never considered medication.
1016
00:55:26,657 --> 00:55:28,659
Anti-depressants?
1017
00:55:28,743 --> 00:55:30,953
They have been suggested,
1018
00:55:31,037 --> 00:55:33,998
as they have been
to most of America.
1019
00:55:34,081 --> 00:55:36,417
Well, I was thinking
more like a mood stabilizer,
1020
00:55:36,500 --> 00:55:39,170
which for most is a very
effective therapeutic solution.
1021
00:55:39,211 --> 00:55:43,466
No need to resist
the magic of lithium, I know.
1022
00:55:43,549 --> 00:55:46,844
We should sprinkle its salty goodness
over the fries at McDonald's
1023
00:55:46,927 --> 00:55:50,222
until we're "Dawn of the Dead"
drooling towards Banana Republic,
1024
00:55:50,306 --> 00:55:52,350
pushing our carts
dazed through the market,
1025
00:55:52,391 --> 00:55:54,060
throwing the meat in,
1026
00:55:54,143 --> 00:55:57,521
black blood pooling
under so much plastic.
1027
00:55:58,856 --> 00:56:00,608
That's an interesting image.
1028
00:56:00,691 --> 00:56:02,526
Which I wouldn't have
if I was zonked on that shit.
1029
00:56:02,610 --> 00:56:04,570
I wouldn't feel
this hum I've got going.
1030
00:56:04,653 --> 00:56:07,156
Clear, sharp,
and purposeful,
1031
00:56:07,239 --> 00:56:10,201
like every ion in my body
is vibrating with genius.
1032
00:56:10,284 --> 00:56:12,036
Marijuana is a chemical.
1033
00:56:12,119 --> 00:56:13,537
It's green and from the Earth.
1034
00:56:13,621 --> 00:56:15,164
But it's a drug,
1035
00:56:15,247 --> 00:56:16,999
a way of dealing
with your symptoms.
1036
00:56:17,083 --> 00:56:18,876
Like the drug you get
when you go into a restaurant
1037
00:56:18,959 --> 00:56:20,878
or come home after work,
1038
00:56:20,961 --> 00:56:23,214
or offer a stranger the moment
they come into your house.
1039
00:56:23,297 --> 00:56:27,385
Our whole social system
is built around some drug.
1040
00:56:27,468 --> 00:56:29,804
Most cultures made beer
before they had an alphabet.
1041
00:56:31,931 --> 00:56:33,557
I'm going to ask you
some questions,
1042
00:56:33,641 --> 00:56:36,727
and you can just tell me
yes or no, okay?
1043
00:56:36,811 --> 00:56:40,022
Do you experience sensations
of things that are not there?
1044
00:56:42,358 --> 00:56:43,943
Do you hear voices?
1045
00:56:49,281 --> 00:56:50,866
Are you afraid right now?
1046
00:56:55,246 --> 00:56:57,373
There are times
that are wonderful,
1047
00:56:59,834 --> 00:57:01,919
and there are times
that are horrible.
1048
00:57:02,002 --> 00:57:05,965
And the wonderful thing is
right now, I feel alive.
1049
00:57:06,048 --> 00:57:08,092
But the terrible thing is
that you're not asking me
1050
00:57:08,175 --> 00:57:09,802
how I feel
about my father dying.
1051
00:57:09,885 --> 00:57:11,387
Oh, well I was going--
1052
00:57:11,470 --> 00:57:14,056
I feel alone
in the universe,
1053
00:57:14,140 --> 00:57:15,349
except for Steve.
1054
00:57:20,104 --> 00:57:22,148
So why do you think
you're here?
1055
00:57:25,609 --> 00:57:27,611
Because I won the lottery.
1056
00:57:27,695 --> 00:57:29,697
Everybody's got their hand out.
1057
00:57:31,991 --> 00:57:34,118
[announcer] Now action back
to Barry with his suited ace.
1058
00:57:34,201 --> 00:57:36,620
80,000 to call
to see a flop here.
1059
00:57:36,704 --> 00:57:39,248
And he will have
position after.
1060
00:57:49,884 --> 00:57:52,553
Yes, yes,
you'll clean up later.
1061
00:58:01,020 --> 00:58:05,357
No... motherfucking
goddamn dammit!
1062
00:58:06,984 --> 00:58:09,528
[sighs]
1063
00:58:09,612 --> 00:58:11,489
Look at it.
It's huge.
1064
00:58:11,530 --> 00:58:13,449
Leaves and acorns
everywhere.
1065
00:58:13,532 --> 00:58:15,034
You got to get rid
of it.
1066
00:58:15,117 --> 00:58:17,369
The building is called
The Oaks.
1067
00:58:17,453 --> 00:58:18,704
It's the only one left.
1068
00:58:18,787 --> 00:58:20,664
It's just a tree.
1069
00:58:20,748 --> 00:58:22,333
It blocks
all the natural light,
1070
00:58:22,374 --> 00:58:25,169
Plus, it decreases
the value of my unit.
1071
00:58:25,211 --> 00:58:27,546
I can circulate a petition
if you want,
1072
00:58:27,630 --> 00:58:29,465
but you know
everybody feels the same,
1073
00:58:29,548 --> 00:58:32,301
and you got to be sick
of cleaning up all this crap.
1074
00:58:33,886 --> 00:58:35,137
I'll see what I can do.
1075
00:58:35,221 --> 00:58:37,515
Great, that's all I can ask.
1076
00:58:37,556 --> 00:58:39,016
Oh, and Steve...
1077
00:58:39,099 --> 00:58:40,559
thanks for
the Oriole tickets.
1078
00:58:40,643 --> 00:58:42,436
Freebies, Arman.
Don't be impressed.
1079
00:58:49,777 --> 00:58:51,529
(Ben) I happen to
be in charge here.
1080
00:58:57,284 --> 00:58:59,036
Stop asking me
where the debate is,
1081
00:58:59,078 --> 00:59:01,038
because I'm not going.
1082
00:59:01,080 --> 00:59:02,873
Ben?
We all agreed on
the starting place,
1083
00:59:02,957 --> 00:59:04,917
and that's where
it's going to be.
1084
00:59:05,000 --> 00:59:06,752
and it's not' about whose got
the most-- [knocks]
1085
00:59:06,835 --> 00:59:08,254
Ben, who's in there
with you?
1086
00:59:09,463 --> 00:59:10,589
Hey.
1087
00:59:10,673 --> 00:59:12,383
Were you on the phone?
1088
00:59:12,466 --> 00:59:13,676
No.
1089
00:59:22,268 --> 00:59:24,395
My diagnosis,
as I wrote,
1090
00:59:24,478 --> 00:59:26,564
is classic bipolar disorder.
1091
00:59:26,605 --> 00:59:28,566
Euphoric
with schizoid tendencies.
1092
00:59:28,607 --> 00:59:31,569
[whispers]
See? I told you.
1093
00:59:31,652 --> 00:59:33,779
So in your assessment,
Dr. Vincent,
1094
00:59:33,862 --> 00:59:36,031
you see Mr. Baker
as being incapable
1095
00:59:36,115 --> 00:59:37,950
of understanding
any consequences
1096
00:59:38,033 --> 00:59:39,076
for his actions.
1097
00:59:39,159 --> 00:59:40,786
Yes.
1098
00:59:40,869 --> 00:59:43,747
That is all we have
to say, Your Honor.
1099
00:59:43,831 --> 00:59:45,416
Uh, Mr. Baker...
1100
00:59:45,499 --> 00:59:47,042
have you been having difficulty
1101
00:59:47,126 --> 00:59:48,794
distinguishing
between real and unreal?
1102
00:59:48,877 --> 00:59:50,629
My whole life.
1103
00:59:54,216 --> 00:59:56,385
This is
a very serious diagnosis.
1104
00:59:56,468 --> 01:00:00,723
Would you describe him as a danger
to himself or to other people?
1105
01:00:02,182 --> 01:00:03,934
Actually, I would say no.
1106
01:00:04,018 --> 01:00:05,603
Not at this moment.
1107
01:00:05,686 --> 01:00:08,063
It is, of course,
completely possible.
1108
01:00:08,147 --> 01:00:09,898
Well, I'm prepared
to rule on this.
1109
01:00:09,982 --> 01:00:11,817
Mr. Baker, Ms. Coulter,
1110
01:00:11,900 --> 01:00:14,445
I have to agree
with Dr. Vincent's finding
1111
01:00:14,528 --> 01:00:18,115
that Mr. Baker is-- I'm sorry to talk
about you as though you weren't here,
1112
01:00:18,198 --> 01:00:20,951
but this 11-page
handwritten brief
1113
01:00:21,035 --> 01:00:22,494
didn't help, son.
1114
01:00:22,578 --> 01:00:25,748
He is seriously
mentally troubled.
1115
01:00:25,831 --> 01:00:27,625
And he's likely to behave
with this money
1116
01:00:27,708 --> 01:00:30,461
in a extremely
irresponsible manner.
1117
01:00:30,544 --> 01:00:32,630
But hopefully, he won't,
1118
01:00:32,713 --> 01:00:35,633
because as long as he's not a
threat to himself or other people,
1119
01:00:35,716 --> 01:00:39,011
he can go out and buy the world's
largest hat, if he wants to.
1120
01:00:39,094 --> 01:00:41,805
Your Honor,
you don't understand.
1121
01:00:41,847 --> 01:00:44,683
Look, your father could have
left his money to his dog.
1122
01:00:44,767 --> 01:00:46,226
The law is crystal clear.
1123
01:00:46,310 --> 01:00:48,062
If the government
gets their piece,
1124
01:00:48,145 --> 01:00:50,147
the mandates of the deceased
are to be observed.
1125
01:00:53,400 --> 01:00:55,152
Ben, I'm just looking out
for you, I swear.
1126
01:00:55,235 --> 01:00:56,862
No, I'm looking out
for you.
1127
01:00:56,945 --> 01:00:59,031
Every time
I think you're crazy
1128
01:00:59,114 --> 01:01:01,492
along comes
the justice system.
1129
01:01:04,119 --> 01:01:05,496
Woo!
1130
01:01:05,579 --> 01:01:07,331
Is this great or what?
1131
01:01:07,414 --> 01:01:10,376
Yeah, Glenlivet scotch
in a shit hole like this?
1132
01:01:10,459 --> 01:01:11,835
I'm buying everything.
1133
01:01:11,919 --> 01:01:13,837
Bartender, drinks
on the house!
1134
01:01:13,921 --> 01:01:16,048
My man!
Yeah!
1135
01:01:16,131 --> 01:01:17,675
[crowd cheers]
1136
01:01:17,758 --> 01:01:19,301
I am not buying
everybody a drink.
1137
01:01:19,385 --> 01:01:22,471
No, I think he means
drinks are on him.
1138
01:01:22,554 --> 01:01:24,682
What did I say?
1139
01:01:24,765 --> 01:01:29,186
Hey, my mom-- my mom just
gave me the message.
1140
01:01:29,269 --> 01:01:31,730
Congratulations. Oh, thanks.
It means so much.
1141
01:01:31,814 --> 01:01:33,857
I don't know if you've ever
met my friend, Steve Dallas.
1142
01:01:33,899 --> 01:01:36,068
Steve, this is Zed Starkevitch.
Hi.
1143
01:01:36,151 --> 01:01:38,487
He's kind of the chief administrator
of the whole Omega Society.
1144
01:01:38,570 --> 01:01:41,031
I guess we should be saying
congratulations to you.
1145
01:01:41,073 --> 01:01:42,991
Can we get another beer?
1146
01:01:45,244 --> 01:01:48,539
To transforming society
from within.
1147
01:01:48,622 --> 01:01:49,998
To being a tapeworm
1148
01:01:50,082 --> 01:01:52,334
gnawing
on its intestines,
1149
01:01:52,418 --> 01:01:55,087
sucking and feeding
on the bile and waste,
1150
01:01:55,170 --> 01:01:57,881
growing stronger
every minute.
1151
01:01:57,923 --> 01:02:00,551
Okay, I'm going to let
you two celebrate.
1152
01:02:00,634 --> 01:02:03,220
Zed, can your mom
take you and Ben home?
1153
01:02:03,262 --> 01:02:04,805
My mom's blind.
1154
01:02:06,974 --> 01:02:08,684
I'm bottling this moment.
1155
01:02:16,984 --> 01:02:18,610
[whistles]
1156
01:02:40,632 --> 01:02:42,134
You done
celebrating?
1157
01:02:42,217 --> 01:02:43,761
You got to come
out here.
1158
01:02:43,844 --> 01:02:45,262
You got to see this.
1159
01:02:45,304 --> 01:02:47,806
Where's Ben?
Still hanging out.
1160
01:02:47,890 --> 01:02:50,601
Look at all these stars.
1161
01:02:50,684 --> 01:02:51,894
Have you seen this?
1162
01:02:51,977 --> 01:02:54,897
Yeah.
1163
01:02:54,980 --> 01:02:56,273
Yeah, I have.
1164
01:02:56,315 --> 01:02:57,483
It's pretty great.
1165
01:03:12,331 --> 01:03:13,499
Can you dance?
1166
01:03:13,582 --> 01:03:15,959
You can't handle it.
1167
01:03:24,051 --> 01:03:25,302
Come over here.
1168
01:03:35,771 --> 01:03:37,731
What is this?
1169
01:03:39,107 --> 01:03:40,317
What are you
talking about?
1170
01:03:40,359 --> 01:03:42,486
Don't mess with me.
1171
01:03:42,528 --> 01:03:45,155
This. This place
and you.
1172
01:03:45,197 --> 01:03:47,366
You, your face.
1173
01:03:49,785 --> 01:03:51,161
I don't know
what to say.
1174
01:03:51,203 --> 01:03:53,163
Because you like me.
1175
01:04:04,007 --> 01:04:05,342
What?
1176
01:04:07,177 --> 01:04:09,513
Kiss me again
or slap me or something,
1177
01:04:09,596 --> 01:04:12,224
but you got to stop looking
at me all beautiful like that,
1178
01:04:12,307 --> 01:04:14,268
or you're going
to get more of this.
1179
01:04:16,520 --> 01:04:17,729
So you'd like more?
1180
01:04:18,897 --> 01:04:21,400
I don't know.
1181
01:04:21,483 --> 01:04:22,818
I don't know
who you are.
1182
01:04:22,901 --> 01:04:25,028
[sighs]
I know it's horrible.
1183
01:04:25,070 --> 01:04:26,697
But this is really it.
1184
01:04:26,738 --> 01:04:28,240
This is who I am.
1185
01:04:28,323 --> 01:04:29,700
There's some good
in it, I promise.
1186
01:04:29,783 --> 01:04:31,076
I have hobbies and stuff.
1187
01:04:31,159 --> 01:04:32,578
I always pick up
the check.
1188
01:04:32,661 --> 01:04:33,996
You're stoned.
1189
01:04:34,079 --> 01:04:35,414
You're always stoned.
1190
01:04:35,497 --> 01:04:36,999
Actually, I'm drunk
right now,
1191
01:04:37,082 --> 01:04:38,709
but again, that's part
of who I am.
1192
01:04:38,792 --> 01:04:41,420
My personal ad?
"Loves to have a good time."
1193
01:04:41,503 --> 01:04:42,880
That's what I mean.
1194
01:04:42,963 --> 01:04:44,464
I eat life
out of the big box.
1195
01:04:44,548 --> 01:04:46,550
I'm not hiding out here
in the sticks
1196
01:04:46,633 --> 01:04:48,719
or wherever it is
you're going to next.
1197
01:04:48,760 --> 01:04:50,387
Doesn't it seem strange
1198
01:04:50,470 --> 01:04:53,724
that someone who
eats life like you do,
1199
01:04:53,807 --> 01:04:56,685
who has it all,
is trying to escape it?
1200
01:04:56,768 --> 01:04:58,562
I like you.
1201
01:04:58,604 --> 01:05:01,064
I bet you haven't had
an interaction with anyone
1202
01:05:01,148 --> 01:05:03,901
in the last ten years
that wasn't warped somehow.
1203
01:05:03,984 --> 01:05:08,405
My guess is you got some kind
of freefall going on in there,
1204
01:05:08,488 --> 01:05:11,783
but you hide it all
under this veil of charm
1205
01:05:11,867 --> 01:05:14,786
that people prefer
to real interaction.
1206
01:05:14,870 --> 01:05:17,456
I don't.
1207
01:05:17,539 --> 01:05:19,333
You think I'm charming?
1208
01:05:24,338 --> 01:05:25,756
Just to be clear,
1209
01:05:25,839 --> 01:05:28,175
if I'm sober,
you're interested?
1210
01:05:29,801 --> 01:05:30,928
Goodnight.
1211
01:05:51,323 --> 01:05:54,409
People treat the environment
like it's a big toilet.
1212
01:05:54,493 --> 01:05:56,787
They can dump everything they
don't want, and flush it down,
1213
01:05:56,870 --> 01:05:58,664
and they're never
going to see it again.
1214
01:05:58,747 --> 01:06:00,666
Who the hell
do you think you are?
1215
01:06:01,959 --> 01:06:03,460
Excuse me?
1216
01:06:03,502 --> 01:06:05,462
People get
a little bit of money,
1217
01:06:05,545 --> 01:06:08,298
all of a sudden, they think
everything they say is true.
1218
01:06:08,382 --> 01:06:10,258
You're still a big fat nothing.
1219
01:06:10,342 --> 01:06:11,677
What?
1220
01:06:11,760 --> 01:06:13,512
You're just a crazy jackoff
1221
01:06:13,595 --> 01:06:15,806
making bullshit plans
that will never amount
1222
01:06:15,889 --> 01:06:17,766
to anything,
because that's what you are.
1223
01:06:17,849 --> 01:06:18,934
Nothing.
1224
01:06:22,688 --> 01:06:24,147
Holy shit!
1225
01:06:24,189 --> 01:06:25,482
Who are you?
1226
01:06:25,565 --> 01:06:26,608
Who do you think you are?
1227
01:06:26,692 --> 01:06:27,651
Huh?
1228
01:06:28,652 --> 01:06:29,569
Jesus Christ.
1229
01:06:31,154 --> 01:06:32,572
Ben, what the fuck
is wrong with you?
1230
01:06:32,656 --> 01:06:33,824
Did you hear
what he said to me?
1231
01:06:33,865 --> 01:06:35,492
I just ordered a beer.
1232
01:06:35,575 --> 01:06:37,202
Ben, I heard him, man.
That's all he said.
1233
01:06:37,285 --> 01:06:38,412
You're fucking crazy, man.
1234
01:06:52,718 --> 01:06:55,178
So you talk to the doctor
and I'll talk to Slochum.
1235
01:06:57,431 --> 01:06:59,808
He's okay?
1236
01:06:59,891 --> 01:07:02,019
Yeah, couple
of stitches.
1237
01:07:03,562 --> 01:07:05,230
Well, tell him
I'm really sorry.
1238
01:07:08,233 --> 01:07:12,029
Solomon, why don't you have a seat
while your dad and I have a word?
1239
01:07:12,112 --> 01:07:14,740
Ben, I'll be with you
in a minute.
1240
01:07:14,823 --> 01:07:17,367
Let me get some coffee.
I'll run you home after.
1241
01:07:30,881 --> 01:07:32,049
Hey.
1242
01:07:32,132 --> 01:07:33,175
Hi.
1243
01:07:36,636 --> 01:07:38,221
You ever read
this shit?
1244
01:07:38,305 --> 01:07:41,683
I mean, every issue
is exactly the same.
1245
01:07:41,767 --> 01:07:43,518
I guess.
1246
01:07:43,602 --> 01:07:45,353
I mean, look at this.
1247
01:07:45,437 --> 01:07:47,814
Why do you need a toothbrush
on a desert island?
1248
01:07:54,529 --> 01:07:56,073
Why are you here?
1249
01:07:57,741 --> 01:07:59,409
Because I talk
to God.
1250
01:08:01,828 --> 01:08:02,871
Oh, really?
1251
01:08:07,042 --> 01:08:08,543
Why are you here?
1252
01:08:09,711 --> 01:08:11,254
Me?
I don't know.
1253
01:08:14,007 --> 01:08:15,550
They want me to take
some medication,
1254
01:08:15,634 --> 01:08:17,260
be like everybody else.
1255
01:08:25,977 --> 01:08:28,772
Solomon, we'll see you
again on Thursday, okay?
1256
01:08:28,855 --> 01:08:30,440
Ben, shall we?
1257
01:08:34,277 --> 01:08:36,822
[whispers] God wants you
to take your medicine.
1258
01:09:27,664 --> 01:09:29,374
[car door opens]
1259
01:09:33,461 --> 01:09:35,297
Seat belt.
1260
01:09:37,090 --> 01:09:38,550
[engine starts]
1261
01:10:03,158 --> 01:10:05,535
He's still asleep.
1262
01:10:05,577 --> 01:10:08,580
It's incredible that a woman
with such a great hangover cure
1263
01:10:08,663 --> 01:10:10,207
would be against drinking.
1264
01:10:10,248 --> 01:10:12,542
I'm not against drinking.
1265
01:10:12,626 --> 01:10:14,920
Do you remember Sam at all?
1266
01:10:15,003 --> 01:10:16,504
Have you talked
to Terri?
1267
01:10:16,588 --> 01:10:18,506
She doesn't know
what to do.
1268
01:10:18,590 --> 01:10:20,884
She's just going to wait
until it doesn't look so bad,
1269
01:10:20,926 --> 01:10:22,719
which means it's over.
1270
01:10:22,802 --> 01:10:24,638
I think even Ben
knows that.
1271
01:10:24,721 --> 01:10:26,473
Well, I guess you could
come back to the city with me,
1272
01:10:26,556 --> 01:10:28,225
and I know what you're
going to say about cities,
1273
01:10:28,308 --> 01:10:31,019
but it's Annapolis,
not really even a city.
1274
01:10:31,102 --> 01:10:33,063
But why would I
go with you?
1275
01:10:33,146 --> 01:10:35,273
What about dinner?
Can I stay?
1276
01:10:35,357 --> 01:10:36,858
Can we think
that far ahead?
1277
01:10:36,942 --> 01:10:38,276
What about your job?
1278
01:10:38,360 --> 01:10:40,278
I can't face
doing the weather
1279
01:10:40,362 --> 01:10:43,573
in this completely
unadulterated, unpolluted state.
1280
01:10:43,657 --> 01:10:46,743
Plus, every time I leave here,
something terrible happens.
1281
01:10:46,826 --> 01:10:49,079
He's a grown man.
1282
01:10:49,162 --> 01:10:51,039
I mean,
it's admirable, but...
1283
01:10:51,122 --> 01:10:53,583
I don't think the issues
of his life are your problem.
1284
01:10:53,625 --> 01:10:55,377
My problem?
You just spent
1285
01:10:55,460 --> 01:10:57,295
the last five years
taking care of Methuselah.
1286
01:10:57,379 --> 01:10:58,880
We were married.
1287
01:10:58,964 --> 01:11:00,507
See, nobody believes
in friendship.
1288
01:11:00,590 --> 01:11:03,093
People talk about it.
You see it on TV.
1289
01:11:03,176 --> 01:11:06,304
People drop by and then
go to the doctor together.
1290
01:11:06,388 --> 01:11:07,931
No one eats alone.
1291
01:11:08,014 --> 01:11:11,977
But most people are alone.
1292
01:11:12,060 --> 01:11:13,812
That's the thing
about friendship.
1293
01:11:13,895 --> 01:11:16,314
It's a lot rarer than love.
1294
01:11:16,398 --> 01:11:18,900
Because there's nothing
in it for anybody.
1295
01:11:22,028 --> 01:11:24,114
They're just two forms
of the same thing.
1296
01:11:28,159 --> 01:11:29,744
Don't you want me
to stay for dinner?
1297
01:11:29,828 --> 01:11:31,079
I'll let you cook.
1298
01:11:31,162 --> 01:11:32,956
Just go easy on the sherry.
1299
01:11:33,039 --> 01:11:34,457
Remember our agreement.
1300
01:11:34,541 --> 01:11:36,126
We don't have an agreement.
1301
01:11:38,378 --> 01:11:39,504
Do you like chicken?
1302
01:11:39,587 --> 01:11:41,381
Like? Try love.
1303
01:11:48,054 --> 01:11:49,764
Go get one.
1304
01:11:49,848 --> 01:11:52,183
You want me to kill
someone at the store for it?
1305
01:11:53,977 --> 01:11:55,854
Are you kidding?
1306
01:11:55,937 --> 01:11:58,481
Come on, take it.
1307
01:11:58,565 --> 01:12:00,275
You want to be here?
Be here.
1308
01:12:21,087 --> 01:12:23,006
It's like picking out
a lobster.
1309
01:12:38,313 --> 01:12:39,773
Goddammit.
1310
01:13:04,047 --> 01:13:05,423
Shit.
1311
01:13:28,071 --> 01:13:29,489
It's okay.
1312
01:13:31,574 --> 01:13:33,576
[whispers]
It's okay.
1313
01:13:33,660 --> 01:13:35,245
It's okay.
It's okay. It's okay.
1314
01:13:35,328 --> 01:13:37,205
It's okay.
It's okay. It's okay.
1315
01:13:37,288 --> 01:13:38,748
It's-- it's all right.
1316
01:13:38,790 --> 01:13:40,041
It's going to be okay.
1317
01:13:43,336 --> 01:13:44,879
Who am I kidding?
1318
01:13:59,477 --> 01:14:01,438
Oh, shit.
I'm so sorry.
1319
01:14:01,479 --> 01:14:02,772
I'm sorry.
1320
01:14:02,814 --> 01:14:04,566
Oh, fuck.
1321
01:14:04,649 --> 01:14:05,650
Shit.
1322
01:14:15,994 --> 01:14:17,662
Jesus“.
1323
01:14:57,160 --> 01:14:58,661
Dinner.
1324
01:15:07,879 --> 01:15:08,963
Is that him?
1325
01:15:09,047 --> 01:15:10,381
Her.
1326
01:15:10,465 --> 01:15:12,342
Smells pretty good.
1327
01:15:15,637 --> 01:15:16,846
Hey, everybody.
1328
01:15:20,058 --> 01:15:22,560
I feel like we should
say grace or something.
1329
01:15:27,106 --> 01:15:28,525
Steve?
1330
01:15:28,566 --> 01:15:30,151
Fine, fine,
I killed the chicken.
1331
01:15:30,235 --> 01:15:31,861
Am I supposed
to feel bad about that?
1332
01:15:31,945 --> 01:15:33,238
People do it every day.
1333
01:15:33,321 --> 01:15:34,989
No, they really don't.
1334
01:15:35,073 --> 01:15:37,033
Well, then how am I
supposed to feel?
1335
01:15:37,075 --> 01:15:39,035
I don't know.
1336
01:15:39,118 --> 01:15:40,328
Grateful, maybe?
1337
01:15:42,247 --> 01:15:43,248
Oh...
1338
01:15:52,131 --> 01:15:53,383
Right.
1339
01:15:53,466 --> 01:15:55,718
Um...
1340
01:15:55,802 --> 01:15:59,889
Thank you, God,
and this chicken,
1341
01:15:59,973 --> 01:16:04,644
of course, who made
the ultimate sacrifice
1342
01:16:07,063 --> 01:16:11,234
in harm's way.
1343
01:16:11,276 --> 01:16:13,570
Uh, amen.
1344
01:16:15,113 --> 01:16:16,823
Great, let's eat.
1345
01:16:19,701 --> 01:16:20,743
Would you?
1346
01:16:31,129 --> 01:16:33,131
I thought I was going
to have a problem with this,
1347
01:16:33,214 --> 01:16:36,801
but damn,
that's a juicy bird.
1348
01:16:38,678 --> 01:16:40,179
It does smell
really good.
1349
01:16:45,393 --> 01:16:46,269
You want some?
1350
01:16:48,396 --> 01:16:51,149
Yeah, I think I do.
1351
01:17:12,795 --> 01:17:13,796
(Steve)
Ben?
1352
01:17:18,676 --> 01:17:20,637
Okay, you got my phone number.
1353
01:17:21,471 --> 01:17:22,889
Oh...
1354
01:17:22,972 --> 01:17:25,141
Here, take it.
It's my last one.
1355
01:17:25,183 --> 01:17:26,768
I'm going to lay off
for a while.
1356
01:17:26,851 --> 01:17:28,811
What am I going to do
with one joint?
1357
01:17:28,895 --> 01:17:30,938
Better try and get by,
but when I come back,
1358
01:17:31,022 --> 01:17:33,733
I'm bringing you the biggest
bag of dope you've ever seen.
1359
01:17:33,816 --> 01:17:36,277
I don't think so. Okay, maybe
you've seen a bigger one.
1360
01:17:36,361 --> 01:17:38,154
But I'm bringing a lot.
1361
01:17:38,196 --> 01:17:40,657
Do what you want. I don't
know where I'll be.
1362
01:17:40,698 --> 01:17:42,742
That's kind of ominous.
1363
01:17:42,825 --> 01:17:44,827
And because
of its non sequitur nature,
1364
01:17:44,869 --> 01:17:46,829
I'm going to take that
as a yes on the weed.
1365
01:17:46,871 --> 01:17:49,582
Why don't you take
all of this as clarity?
1366
01:17:49,666 --> 01:17:51,250
You don't have
to come back, okay?
1367
01:17:51,334 --> 01:17:53,127
Suddenly you're going
to get your own weed?
1368
01:17:53,211 --> 01:17:54,671
Look, I'm done.
That's it. It's over.
1369
01:17:54,754 --> 01:17:57,006
What are you talking about?
1370
01:17:57,090 --> 01:18:00,176
I'm talking about, we took this ski
lift to the top of the mountain.
1371
01:18:00,218 --> 01:18:03,012
We got off. You're going one
way, and I'm going the other.
1372
01:18:03,096 --> 01:18:05,348
There's only one way
to go, down.
1373
01:18:05,431 --> 01:18:06,891
You can't get on the lift
without me.
1374
01:18:06,974 --> 01:18:08,601
In fact,
you can't even ski.
1375
01:18:08,685 --> 01:18:10,728
I can ski. When have
you been skiing?
1376
01:18:10,812 --> 01:18:13,314
You told that girl you could
ski and I backed you up on it,
1377
01:18:13,398 --> 01:18:14,982
but you'd never been skiing.
1378
01:18:15,066 --> 01:18:16,526
Then you told her
you'd never been skiing,
1379
01:18:16,609 --> 01:18:18,403
and you sold me out,
remember?
1380
01:18:18,486 --> 01:18:20,863
Forget about skiing.
You're talking stupid shit.
1381
01:18:20,947 --> 01:18:23,032
I need you to take this
seriously for once.
1382
01:18:23,116 --> 01:18:24,367
Take something seriously!
1383
01:18:24,450 --> 01:18:25,993
Oh, I get it.
1384
01:18:26,077 --> 01:18:27,870
You're strong.
All has been revealed.
1385
01:18:27,954 --> 01:18:29,497
I'm just saying
this is my problem,
1386
01:18:29,580 --> 01:18:31,040
and you're exacerbating it.
1387
01:18:31,124 --> 01:18:33,334
You are truly batshit.
1388
01:18:33,418 --> 01:18:35,795
I'm sure it's scary to take fixing
me off your list of things to do,
1389
01:18:35,878 --> 01:18:37,380
because all that's left
is fixing you.
1390
01:18:37,463 --> 01:18:38,715
Oh,wow.
1391
01:18:38,798 --> 01:18:40,383
Thank you for that.
1392
01:18:40,466 --> 01:18:42,051
Yeah, 'cause I'm
the selfish one here.
1393
01:18:42,135 --> 01:18:43,970
There's no chance
you're the asshole.
1394
01:18:44,053 --> 01:18:47,557
Look, you don't know me,
and you don't owe me, okay?
1395
01:18:47,598 --> 01:18:51,227
Well, if you feel the need to punch
me in the balls knock yourself out.
1396
01:18:51,269 --> 01:18:55,565
I'll try to clear my schedule for the
next time the clarity wears off.
1397
01:19:02,572 --> 01:19:03,823
Are you going?
1398
01:19:03,906 --> 01:19:05,241
Yeah, I got to get back.
1399
01:19:05,283 --> 01:19:06,743
Oh.
1400
01:19:06,784 --> 01:19:09,245
I got the job, you know.
1401
01:19:09,287 --> 01:19:12,081
No, of course.
1402
01:19:12,123 --> 01:19:13,750
You don't want
to walk me to the car?
1403
01:19:13,791 --> 01:19:15,668
Well, if you're leaving,
you're leaving.
1404
01:19:15,752 --> 01:19:17,211
I mean, I can call you
or something.
1405
01:19:17,295 --> 01:19:18,921
Well, do you
not want me to go?
1406
01:19:18,963 --> 01:19:21,382
Well, it's not going
to be easy here.
1407
01:19:21,466 --> 01:19:23,926
And not because
I'm pining for you.
1408
01:19:23,968 --> 01:19:26,721
I mean, you know
I'm not going to leave.
1409
01:19:26,804 --> 01:19:29,766
You're counting on it, so
really, you're just using me.
1410
01:19:31,100 --> 01:19:33,102
And throw in the fact that...
1411
01:19:33,144 --> 01:19:34,896
maybe I do have feelings.
1412
01:19:34,979 --> 01:19:36,939
Oh, God,
so do I.
1413
01:19:37,023 --> 01:19:41,110
No... half a day sobriety
isn't going to open that door.
1414
01:19:41,194 --> 01:19:43,738
Oh, you can still
walk me outside, you know.
1415
01:19:43,821 --> 01:19:45,615
No funny business,
I promise.
1416
01:19:45,698 --> 01:19:47,366
You should go.
1417
01:19:47,450 --> 01:19:49,118
I'll stay here until I feel
okay about going.
1418
01:19:49,202 --> 01:19:51,162
So you can feel okay
about going.
1419
01:20:15,478 --> 01:20:17,480
Now, about
this tropical depression
1420
01:20:17,522 --> 01:20:19,398
brewing off the Florida Keys,
1421
01:20:19,482 --> 01:20:22,318
it's too early to tell
if this Gulf air will hold
1422
01:20:22,401 --> 01:20:24,487
and create
hurricane conditions.
1423
01:20:24,570 --> 01:20:27,156
So Victoria,
we will keep an eye on that.
1424
01:20:28,366 --> 01:20:29,492
Thank you, Steve.
1425
01:20:29,575 --> 01:20:31,369
We certainly will.
1426
01:20:33,538 --> 01:20:35,164
State officials
announced today--
1427
01:20:37,792 --> 01:20:40,169
Dallas?
Steve Dallas?
1428
01:20:40,211 --> 01:20:41,838
Yes, mein fuhrer. ..
1429
01:20:41,879 --> 01:20:43,631
You know,
for a second out there,
1430
01:20:43,714 --> 01:20:45,925
I thought
you were sober.
1431
01:20:46,008 --> 01:20:48,511
Then I realized you're probably on
some drug I've never even heard of.
1432
01:20:48,553 --> 01:20:50,304
Look at this shit.
1433
01:20:50,388 --> 01:20:52,682
Why don't they get us tubes,
like astronauts?
1434
01:20:52,723 --> 01:20:55,184
I don't know. The
sandwiches are pretty good.
1435
01:20:55,226 --> 01:20:57,019
Chicken baloney?
1436
01:20:57,061 --> 01:20:58,813
Do you have any idea
where that even comes from?
1437
01:20:58,896 --> 01:21:01,190
Yeah, a chicken.
1438
01:21:01,274 --> 01:21:02,984
It's a lot harder
than that.
1439
01:21:09,365 --> 01:21:11,367
I didn't know
you painted.
1440
01:21:11,409 --> 01:21:12,743
I don't really.
1441
01:21:14,203 --> 01:21:15,955
But somehow,
tracing these lines
1442
01:21:16,038 --> 01:21:17,832
is really going to help me
remember this place.
1443
01:21:17,915 --> 01:21:19,375
'Cause let's face it,
the next time I come back
1444
01:21:19,458 --> 01:21:20,710
it probably won't be here.
1445
01:21:20,793 --> 01:21:22,420
Thanks for cheering me up.
1446
01:21:23,921 --> 01:21:25,214
Try it.
1447
01:21:36,392 --> 01:21:39,061
I really screwed up.
1448
01:21:39,103 --> 01:21:41,022
It wasn't in your control.
1449
01:21:43,566 --> 01:21:47,486
Gauguin packed up as far from
this craphole as possible.
1450
01:21:47,570 --> 01:21:50,448
The world wasn't even one tenth
as polluted as it is now.
1451
01:21:55,077 --> 01:21:56,913
You feel like packing up?
1452
01:21:58,581 --> 01:21:59,832
No.
1453
01:21:59,916 --> 01:22:01,083
I don't even feel that.
1454
01:22:01,125 --> 01:22:03,252
I just feel like...
1455
01:22:03,294 --> 01:22:05,755
it's a pretty nice day, and...
1456
01:22:05,796 --> 01:22:08,299
I hate myself for being the guy
who only has that to say.
1457
01:22:22,980 --> 01:22:26,192
Need another club soda,
Mr. Dallas?
1458
01:22:26,275 --> 01:22:28,778
Does anyone ever need
another club soda?
1459
01:22:28,819 --> 01:22:30,571
What's going on here?
1460
01:22:30,655 --> 01:22:32,448
Oh, a real estate seminar.
1461
01:22:32,490 --> 01:22:35,117
Lot of ladies trying
to change their lives.
1462
01:22:58,265 --> 01:23:00,267
Is it good?
1463
01:23:00,351 --> 01:23:04,146
It's filled with bizarre details
and super weird bullshit.
1464
01:23:04,188 --> 01:23:06,691
You've never read anything you
liked that was like that?
1465
01:23:07,775 --> 01:23:09,235
It was not me.
1466
01:23:09,318 --> 01:23:11,237
Actually, it was me.
1467
01:23:11,320 --> 01:23:13,656
That's what makes it so depressing.
Now it's just this.
1468
01:23:13,698 --> 01:23:15,950
Unfinished, unfocused,
unrelenting.
1469
01:23:20,454 --> 01:23:24,000
I'm a guy in a desert that's
running towards a mirage.
1470
01:23:24,041 --> 01:23:26,711
I'm still really thirsty,
and my mouth is full of sand.
1471
01:23:28,838 --> 01:23:30,506
Write that down.
1472
01:23:30,548 --> 01:23:32,299
I don't think it's mine.
1473
01:23:33,801 --> 01:23:35,469
It's going to take time.
1474
01:23:35,553 --> 01:23:37,304
I just wish it was some
crippling depression
1475
01:23:37,388 --> 01:23:39,682
instead of this disappointment.
1476
01:23:39,765 --> 01:23:41,434
How do you all live here
without looking
1477
01:23:41,517 --> 01:23:43,352
for a high place
to jump from?
1478
01:23:43,436 --> 01:23:45,688
I can't sell you on life.
1479
01:23:47,148 --> 01:23:48,691
Because there's
nothing to it.
1480
01:23:48,774 --> 01:23:50,818
[Ben crying]
1481
01:23:50,901 --> 01:23:51,861
Nothing at all.
1482
01:23:58,367 --> 01:24:00,369
Life doesn't stand up
to thinking.
1483
01:24:02,246 --> 01:24:03,873
Smell the air out there.
1484
01:24:03,914 --> 01:24:05,583
There are wonders.
1485
01:24:15,885 --> 01:24:18,804
All I feel is time passing.
1486
01:24:18,888 --> 01:24:20,681
And it's overwhelming.
1487
01:24:22,099 --> 01:24:24,393
I wasted so much.
1488
01:24:24,435 --> 01:24:26,395
I gobbled it all down
1489
01:24:26,437 --> 01:24:28,564
without even tasting it.
1490
01:24:30,107 --> 01:24:31,734
So start over.
1491
01:24:31,776 --> 01:24:33,736
Just like that.
1492
01:25:12,316 --> 01:25:15,444
[fan whirring]
1493
01:26:16,005 --> 01:26:18,799
I'm sorry. I'm going to give it
ten more minutes if that's okay.
1494
01:26:20,050 --> 01:26:21,468
That's decaf, right?
1495
01:26:32,146 --> 01:26:33,397
Sorry I'm late.
1496
01:26:38,903 --> 01:26:40,863
Oh, my God.
You shaved.
1497
01:26:40,905 --> 01:26:43,490
What can I say?
You know how erratic I am.
1498
01:26:43,574 --> 01:26:45,367
What did you want
to talk to me about, Ben?
1499
01:26:45,451 --> 01:26:48,120
Actually, I wanted
to thank you.
1500
01:26:48,204 --> 01:26:51,040
I didn't wait 40 minutes for you to show up
so we could have a fight. Terri, I mean it.
1501
01:26:51,123 --> 01:26:53,709
I can't help but think that...
even through all this,
1502
01:26:53,751 --> 01:26:58,339
that what Dad wanted was for us
to deal with all this together.
1503
01:26:58,422 --> 01:27:00,674
I'm sorry, but I know
you're only one sentence away
1504
01:27:00,758 --> 01:27:02,635
from telling me
you want to turn the store
1505
01:27:02,718 --> 01:27:05,638
into an 1850's laundromat
1506
01:27:05,721 --> 01:27:07,890
that runs on whale oil
or something.
1507
01:27:07,973 --> 01:27:10,017
Except God forbid
anybody hurt a whale.
1508
01:27:10,100 --> 01:27:11,352
No.
1509
01:27:12,728 --> 01:27:16,065
I have become
acutely aware
1510
01:27:16,106 --> 01:27:17,566
of my limitations.
1511
01:27:17,650 --> 01:27:19,109
And I guess
what I'm saying is
1512
01:27:19,193 --> 01:27:21,570
is that whatever
you have in mind
1513
01:27:21,612 --> 01:27:22,738
I'm okay with it.
1514
01:27:22,821 --> 01:27:24,531
Excuse me?
1515
01:27:24,615 --> 01:27:25,699
Are you wearing
a wire?
1516
01:27:25,783 --> 01:27:27,910
I'm serious.
1517
01:27:27,993 --> 01:27:30,913
Well, I've been
tossing around the idea
1518
01:27:30,996 --> 01:27:33,165
of converting the store
into something more modern.
1519
01:27:33,249 --> 01:27:35,042
And profitable?
Is that a sin?
1520
01:27:35,125 --> 01:27:37,169
No, that's good. That's
what I wanted to hear.
1521
01:27:37,253 --> 01:27:38,754
Because I have some plans
for the farm.
1522
01:27:38,796 --> 01:27:42,591
What, give it to Angela?
Perfect.
1523
01:27:42,675 --> 01:27:44,927
You don't even know her.
1524
01:27:45,010 --> 01:27:47,763
Yeah, I know she has some freaky
power over all the men in my family.
1525
01:27:47,846 --> 01:27:49,932
And that probably comes
from under her sundress.
1526
01:27:50,015 --> 01:27:53,602
Terri,
I'm asking you please.
1527
01:27:53,644 --> 01:27:55,229
Don't talk about her
like that.
1528
01:27:58,983 --> 01:28:00,276
Okay...
1529
01:28:03,279 --> 01:28:05,614
Okay.
1530
01:28:05,656 --> 01:28:07,783
It's a million dollars
of undeveloped land.
1531
01:28:07,825 --> 01:28:10,286
And that's why I want to have a
say about what happens to it.
1532
01:28:10,369 --> 01:28:11,620
And you get lunch.
1533
01:28:11,704 --> 01:28:14,456
Look, whatever it takes.
1534
01:28:14,540 --> 01:28:16,834
I just don't want it
to be like this anymore.
1535
01:28:25,926 --> 01:28:27,511
You look just like Dad.
1536
01:28:30,681 --> 01:28:32,474
Okay, we feed in 15 seconds.
1537
01:28:32,516 --> 01:28:33,934
Come on, people.
1538
01:28:34,018 --> 01:28:35,394
I don't have
a fucking image.
1539
01:28:35,477 --> 01:28:37,479
All right,
this is a newsroom.
1540
01:28:37,563 --> 01:28:39,940
Can I get some people
walking back and forth please?
1541
01:28:40,024 --> 01:28:41,984
And let's clean up this--
oh, forget it.
1542
01:28:43,027 --> 01:28:45,821
Three, two...
1543
01:28:45,904 --> 01:28:48,782
As promised, we're continuing
to track this storm
1544
01:28:48,866 --> 01:28:50,576
now from the National
Weather Service
1545
01:28:50,659 --> 01:28:53,162
known officially
as Hurricane Gordon
1546
01:28:53,245 --> 01:28:56,498
about to make landfall
just south of Charleston here.
1547
01:28:56,540 --> 01:28:58,959
Expect 85 mile-per-hour winds
1548
01:28:59,043 --> 01:29:00,336
and flooding.
1549
01:29:00,377 --> 01:29:02,004
Two to three inches per hour.
1550
01:29:02,046 --> 01:29:03,714
Now you folks in the area,
1551
01:29:03,797 --> 01:29:05,632
whether the government
makes you or not,
1552
01:29:05,716 --> 01:29:07,801
just get yourselves
out of there.
1553
01:29:07,885 --> 01:29:10,637
Your lives are a hell of a lot
more important than your houses.
1554
01:29:10,721 --> 01:29:14,350
This is Steve Dallas in the
Channel 18 Storm Center.
1555
01:29:14,433 --> 01:29:17,811
Stay dry and stay safe.
1556
01:29:17,895 --> 01:29:19,521
And we're out.
1557
01:29:19,605 --> 01:29:21,523
Nicely done, yes!
1558
01:29:21,607 --> 01:29:24,193
I loved that bit about
the people down in Charleston.
1559
01:29:24,234 --> 01:29:25,986
Our local old ladies
are going to cream.
1560
01:29:26,070 --> 01:29:28,113
From what Delia tells me,
1561
01:29:28,197 --> 01:29:30,574
this is a hell of a storm. Those
people needed to be warned.
1562
01:29:30,657 --> 01:29:33,702
Yeah, well those people
lost power six hours ago.
1563
01:29:33,744 --> 01:29:35,204
They're not watching TV.
1564
01:29:36,288 --> 01:29:38,832
Jesus, really?
1565
01:29:38,916 --> 01:29:40,542
So why the hell
are we doing this?
1566
01:29:40,626 --> 01:29:42,461
Local people
are interested.
1567
01:29:42,544 --> 01:29:44,338
They might run us national
1568
01:29:44,421 --> 01:29:46,423
unless those douchebags
in Baltimore snake us again.
1569
01:29:54,181 --> 01:29:56,016
(Ben)
I don't want to bother you.
1570
01:29:56,100 --> 01:30:00,145
Oh, I'm just going through
some of your dad's stuff.
1571
01:30:00,229 --> 01:30:03,065
I probably should have buried
him in his madras shorts.
1572
01:30:03,107 --> 01:30:05,901
Would have felt
more like a vacation.
1573
01:30:05,943 --> 01:30:07,903
I talked to Terri
like you suggested.
1574
01:30:07,945 --> 01:30:09,196
It wasn't bad, right?
1575
01:30:09,279 --> 01:30:10,364
It was great.
1576
01:30:10,447 --> 01:30:12,491
And um...
1577
01:30:12,574 --> 01:30:13,951
the other night, too.
1578
01:30:15,869 --> 01:30:17,704
That really happened,
didn't it?
1579
01:30:17,788 --> 01:30:19,415
Yes.
1580
01:30:19,498 --> 01:30:21,083
Yes, it did.
1581
01:30:21,166 --> 01:30:23,043
I can't tell you
how much that meant.
1582
01:30:23,127 --> 01:30:26,130
Well, someone had to welcome
you back to the world.
1583
01:30:29,925 --> 01:30:32,511
How did you end up
with my dad?
1584
01:30:32,594 --> 01:30:37,599
Uh... I guess
it was all this.
1585
01:30:40,436 --> 01:30:44,940
It's hard to resist the temptation
to step into a normal life.
1586
01:30:46,942 --> 01:30:48,944
I know you told my dad
you didn't want anything.
1587
01:30:48,986 --> 01:30:50,863
Yeah, I said that.
1588
01:30:50,946 --> 01:30:53,574
And I really
meant it, but...
1589
01:30:53,657 --> 01:30:56,869
you think he would just give
me like one little thing.
1590
01:30:56,952 --> 01:31:00,456
Anything, just
for sentimental reasons,
1591
01:31:00,497 --> 01:31:02,082
a gesture.
1592
01:31:02,166 --> 01:31:04,084
Well, you deserve
whatever you want.
1593
01:31:04,168 --> 01:31:05,544
I keep trying to find a way--
1594
01:31:05,627 --> 01:31:08,630
No, no, no.
Not from you.
1595
01:31:08,672 --> 01:31:10,924
I mean, it's sweet.
Thank you, but...
1596
01:31:12,468 --> 01:31:14,761
it's not the same.
1597
01:31:14,845 --> 01:31:17,681
I thought since, you know, you didn't
know what you were going to do
1598
01:31:17,764 --> 01:31:20,100
that you could talk to Steve
about the farm and the house.
1599
01:31:20,184 --> 01:31:22,144
I'm sure he doesn't know
what he's going to do either.
1600
01:31:22,227 --> 01:31:23,645
What do you mean?
1601
01:31:23,729 --> 01:31:25,814
I'm giving this all to Dallas.
1602
01:31:26,940 --> 01:31:28,484
What?
1603
01:31:28,567 --> 01:31:30,986
I promised it to him
after the will.
1604
01:31:31,069 --> 01:31:32,613
Huh.
1605
01:31:34,490 --> 01:31:36,241
I didn't know that.
1606
01:31:36,325 --> 01:31:38,160
It's an odd marriage,
but I kind of owed it to him.
1607
01:31:38,243 --> 01:31:41,205
Why, did you want it?
No, mm-mm.
1608
01:31:42,456 --> 01:31:43,457
Are you okay?
1609
01:31:43,540 --> 01:31:46,668
Sure. You?
1610
01:31:46,752 --> 01:31:49,338
Yeah, Terri's going to help
me find a smaller place.
1611
01:31:53,008 --> 01:31:55,552
I'll never forget how you
held this family together.
1612
01:32:15,531 --> 01:32:17,199
It's me. I hope
I'm using this right.
1613
01:32:17,241 --> 01:32:19,117
It keeps asking me
to press star,
1614
01:32:19,201 --> 01:32:21,703
which I don't think
we have on this phone.
1615
01:32:21,745 --> 01:32:23,121
Oh, there it is.
1616
01:32:23,205 --> 01:32:26,667
Uh, listen man...
[beep]
1617
01:32:26,750 --> 01:32:28,001
Listen, man,
I know we haven't talked.
1618
01:32:28,085 --> 01:32:29,962
I'm just going to say it.
1619
01:32:30,045 --> 01:32:32,381
I miss you, and I've been
thinking about things
1620
01:32:32,464 --> 01:32:34,174
and I want to make good
on things.
1621
01:32:34,258 --> 01:32:39,054
And I know Angela miss--
[beep]
1622
01:32:39,096 --> 01:32:40,973
Okay, now I've go! to talk
fast', because if I stop talking
1623
01:32:41,056 --> 01:32:42,599
the thing will cut me off.
1624
01:32:42,683 --> 01:32:43,976
Come down
if you're ever free
1625
01:32:44,059 --> 01:32:45,435
and I'm good, bye.
1626
01:32:49,398 --> 01:32:50,899
Hello?
1627
01:32:53,694 --> 01:32:56,572
Morning, slugger.
Four reports in six hours.
1628
01:32:56,655 --> 01:32:58,532
Station manager's wet dream.
1629
01:32:58,615 --> 01:33:00,826
You got two hours to get
cleaned up for your 12:30.
1630
01:33:00,909 --> 01:33:03,078
That's it.
I'm done.
1631
01:33:03,120 --> 01:33:07,207
What? I think it's time you find
a new entertainment reporter,
1632
01:33:07,291 --> 01:33:09,334
someone who's
comfortable with...
1633
01:33:09,418 --> 01:33:11,003
what a waste of time
this is,
1634
01:33:11,086 --> 01:33:12,921
someone who isn't aware
of the fact that
1635
01:33:13,005 --> 01:33:15,924
any six year old can stick
their arm out the window
1636
01:33:16,008 --> 01:33:18,927
and tell you what it's
going to be like today.
1637
01:33:19,011 --> 01:33:22,514
Dave, I would like
to introduce you
1638
01:33:22,598 --> 01:33:25,559
to Delia,
an actual meteorologist
1639
01:33:25,642 --> 01:33:27,936
and yeah, she doesn't
look like Miss America.
1640
01:33:27,978 --> 01:33:30,272
She looks like someone
who went to MIT,
1641
01:33:30,314 --> 01:33:31,773
because she did.
1642
01:33:31,857 --> 01:33:33,567
Can't you ever
just make it easy?
1643
01:33:33,650 --> 01:33:36,945
Do you have to suck
the good out of everything?
1644
01:33:37,029 --> 01:33:38,322
Good luck, sweetheart.
1645
01:33:43,076 --> 01:33:44,453
He kissed me.
1646
01:34:11,438 --> 01:34:13,273
Amish Farms Superstore?
1647
01:34:13,357 --> 01:34:15,484
Yes, but without
the question mark.
1648
01:34:15,525 --> 01:34:17,319
If you believed in anything,
1649
01:34:17,402 --> 01:34:19,988
you would realize this is
why people go to hell.
1650
01:34:20,072 --> 01:34:21,323
Have you talked
to Ben?
1651
01:34:21,406 --> 01:34:22,616
Ben agreed to this?
1652
01:34:22,699 --> 01:34:23,992
Underground parking?
1653
01:34:24,076 --> 01:34:25,410
Honestly, we spoke,
1654
01:34:25,494 --> 01:34:26,995
in rational means
as a family
1655
01:34:27,079 --> 01:34:28,497
and this was the decision
that we made.
1656
01:34:28,580 --> 01:34:29,998
And luckily
for the both of us
1657
01:34:30,082 --> 01:34:31,583
you're not part
of the family.
1658
01:34:31,667 --> 01:34:33,251
No, no, congratulations.
You won.
1659
01:34:33,335 --> 01:34:34,753
And I don't mean
the battle over the will.
1660
01:34:34,836 --> 01:34:36,630
I mean for biggest
twat of the year.
1661
01:34:36,713 --> 01:34:39,424
Boy, you really don't know
how to talk to a woman
1662
01:34:39,508 --> 01:34:41,009
you're not trying to screw.
1663
01:34:41,093 --> 01:34:42,678
Ben and I reconciled,
1664
01:34:42,761 --> 01:34:44,596
and your opposition
to that makes me feel
1665
01:34:44,680 --> 01:34:46,306
like you just don't
want to be alone
1666
01:34:46,390 --> 01:34:48,517
in whatever
weed-powered dance
1667
01:34:48,600 --> 01:34:51,103
you two have shared
for the last 25 years.
1668
01:34:51,186 --> 01:34:53,021
I want him to get better.
1669
01:34:53,105 --> 01:34:56,191
Then for once,
leave him be.
1670
01:34:56,274 --> 01:34:59,528
He is going to have
a lifetime of prosperity.
1671
01:34:59,611 --> 01:35:02,322
And I'm sure he and Angela
will be very happy.
1672
01:35:03,156 --> 01:35:04,908
What?
1673
01:35:04,991 --> 01:35:07,369
Maybe it's sick, but those
two found each other.
1674
01:35:07,411 --> 01:35:10,497
I know it sounds weird,
but I actually believe
1675
01:35:10,580 --> 01:35:12,207
that my brother
and my stepmother
1676
01:35:12,290 --> 01:35:13,709
belong together.
1677
01:35:13,792 --> 01:35:16,878
Wait, they're together?
Says who?
1678
01:35:16,962 --> 01:35:20,048
Oh, Steve,
they are.
1679
01:35:20,132 --> 01:35:22,050
Sorry, you're going to have
to find someone else
1680
01:35:22,134 --> 01:35:23,719
who's in worse shape
than you now.
1681
01:35:23,802 --> 01:35:25,762
Go fuck yourself.
Go fuck yourself, too.
1682
01:35:34,271 --> 01:35:35,731
Beard.
Yeah.
1683
01:35:35,814 --> 01:35:37,566
You like it?
ls Angela here?
1684
01:35:37,649 --> 01:35:39,568
I don't know
if you got my messages.
1685
01:35:39,651 --> 01:35:41,403
I wanted you to come so I
could tell you the great news
1686
01:35:41,486 --> 01:35:43,321
that the farm is yours
1687
01:35:43,405 --> 01:35:45,407
to do whatever you want with.
Fan-fucking-tastic.
1688
01:35:45,490 --> 01:35:46,575
Angela around?
1689
01:35:46,658 --> 01:35:48,243
Now, don't be mad,
1690
01:35:48,326 --> 01:35:50,328
but Terri's going to get
the store.
1691
01:35:50,412 --> 01:35:52,664
- It's just the best way to go.
- That is great, great news.
1692
01:35:52,748 --> 01:35:53,915
Do you know
where Angela is?
1693
01:35:53,999 --> 01:35:55,208
Are you okay?
1694
01:35:55,292 --> 01:35:56,877
I think she's upstairs.
1695
01:35:56,960 --> 01:35:59,421
Upstairs where you
were just screwing her?
1696
01:35:59,504 --> 01:36:02,215
What are
you talking about? I
don't
know if you were
just screwing her.
1697
01:36:02,299 --> 01:36:03,717
That's a weird thing
to say.
1698
01:36:03,800 --> 01:36:05,761
Really?
Because it is sick.
1699
01:36:08,263 --> 01:36:10,766
If it isn't Amish country's
own Mary Magdalene.
1700
01:36:10,807 --> 01:36:12,601
Did you wash his feet first
1701
01:36:12,684 --> 01:36:14,436
or just pull him down
off the cross and bone him?
1702
01:36:14,519 --> 01:36:16,104
Hold on. Calm down. What?
1703
01:36:16,188 --> 01:36:17,856
You're being very--
No, stay out of this.
1704
01:36:17,939 --> 01:36:19,441
I'm warning you, Ben.
Stay out of this.
1705
01:36:19,483 --> 01:36:20,901
Why are you angry?
1706
01:36:20,984 --> 01:36:22,444
Because you fucked
my friend.
1707
01:36:22,527 --> 01:36:24,946
Who told you that?
Everybody knows.
1708
01:36:25,030 --> 01:36:26,615
That's none of your business.
1709
01:36:26,698 --> 01:36:28,074
I guess nothing
was none of my business.
1710
01:36:28,158 --> 01:36:29,785
I never promised you anything.
1711
01:36:29,868 --> 01:36:31,787
You got the farm.
Isn't that what you wanted?
1712
01:36:31,870 --> 01:36:35,957
Stop it! I'm not going to have the two people I
care about most in the world fight like this.
1713
01:36:35,999 --> 01:36:38,460
You got it all wrong.
Now cool it.
1714
01:36:38,543 --> 01:36:40,754
Fine, fine.
1715
01:36:44,925 --> 01:36:45,967
What happened?
1716
01:36:55,143 --> 01:36:58,313
Oh, God.
This is so bad.
1717
01:36:58,355 --> 01:37:02,150
You assholes, both of you.
Such assholes.
1718
01:37:02,234 --> 01:37:05,987
You don't care about anything. Jesus,
you know what she means to me.
1719
01:37:06,071 --> 01:37:08,073
It's not what you think.
1720
01:37:08,156 --> 01:37:10,492
L-I didn't know, but it doesn't
change anything, I swear.
1721
01:37:10,575 --> 01:37:12,244
The hell it doesn't!
1722
01:37:12,327 --> 01:37:14,120
I thought I meant something
to you.
1723
01:37:14,204 --> 01:37:16,248
Because I thought
you were helping a sick friend,
1724
01:37:16,331 --> 01:37:17,958
not making a real estate deal.
1725
01:37:18,041 --> 01:37:19,668
What?
I was!
1726
01:37:19,751 --> 01:37:21,628
But aren't I entitled
to something?
1727
01:37:21,711 --> 01:37:23,505
Yes!
1728
01:37:23,588 --> 01:37:25,340
You don't know
where I have been,
1729
01:37:25,423 --> 01:37:28,176
the shit I have done
to deserve you.
1730
01:37:41,231 --> 01:37:43,024
I talked to Terri...
1731
01:37:43,108 --> 01:37:45,569
and it's yours to do
whatever you want with it.
1732
01:37:47,153 --> 01:37:50,532
And... don't know
what to say except...
1733
01:37:50,615 --> 01:37:52,158
I hope you take a look
at yourself...
1734
01:37:52,242 --> 01:37:53,869
and realize
how much is there.
1735
01:37:55,787 --> 01:37:57,372
Steve...
1736
01:37:57,455 --> 01:37:59,291
you got to get
your shit together.
1737
01:38:07,716 --> 01:38:11,386
I hope one day you find out
what you really care about.
1738
01:38:11,469 --> 01:38:13,305
I hope one day you learn
to solve a problem
1739
01:38:13,388 --> 01:38:16,224
without sleeping
with it.
1740
01:38:16,266 --> 01:38:19,060
What happened between me and
Ben had nothing to do with you
1741
01:38:19,144 --> 01:38:20,896
or my feelings for you.
1742
01:38:20,937 --> 01:38:23,273
Oh, come on. You sell
all this nature shit
1743
01:38:23,356 --> 01:38:25,483
and honesty and feelings,
1744
01:38:25,567 --> 01:38:28,445
when you're just this empty little
girl with no responsibilities
1745
01:38:28,528 --> 01:38:30,822
who gets anything
and everybody she wants
1746
01:38:30,906 --> 01:38:32,949
because she's
so goddamn pretty.
1747
01:38:33,033 --> 01:38:35,118
And believe me, I know
what I'm talking about.
1748
01:38:35,201 --> 01:38:38,204
I do the weather
on TV.
1749
01:38:38,288 --> 01:38:40,373
You got a week
to get off my land.
1750
01:39:18,370 --> 01:39:20,956
[horns honking]
1751
01:39:31,591 --> 01:39:33,593
[metallic ping]
1752
01:39:33,677 --> 01:39:35,637
I got that.
1753
01:39:35,720 --> 01:39:37,222
Thanks.
1754
01:39:39,724 --> 01:39:41,518
You're the new guy?
1755
01:39:41,601 --> 01:39:43,603
Pulled all the strings
and got a south unit?
1756
01:39:43,687 --> 01:39:45,397
Sorry.
1757
01:39:45,480 --> 01:39:46,898
I'm Natalie.
1758
01:39:46,982 --> 01:39:48,149
That's Connor.
1759
01:39:48,191 --> 01:39:49,317
Ben.
1760
01:40:03,206 --> 01:40:04,833
Buenos dias.
1761
01:40:11,715 --> 01:40:13,925
You wanted to see me?
Wanted to see you?
1762
01:40:14,009 --> 01:40:15,260
I was calling you--
1763
01:40:15,343 --> 01:40:16,511
What is that?
1764
01:40:16,594 --> 01:40:18,013
Last one in the case.
1765
01:40:18,096 --> 01:40:19,472
You're out of luck.
1766
01:40:19,556 --> 01:40:21,057
Ah, hell.
1767
01:40:21,141 --> 01:40:23,143
I must have called you
100 times.
1768
01:40:23,226 --> 01:40:26,312
You never answered. I just thought
you wanted to fire Delia.
1769
01:40:26,396 --> 01:40:27,897
And obviously,
I was right.
1770
01:40:27,981 --> 01:40:29,816
Interesting thing
about Delia.
1771
01:40:29,899 --> 01:40:31,443
I ran it by corporate,
1772
01:40:31,526 --> 01:40:33,194
and if she promises
to get a boob job,
1773
01:40:33,236 --> 01:40:34,696
which she's on board with,
1774
01:40:34,738 --> 01:40:36,531
she can do the weather.
1775
01:40:36,614 --> 01:40:38,033
Why did you want
to see me?
1776
01:40:38,074 --> 01:40:40,076
With Victoria
getting married...
1777
01:40:40,160 --> 01:40:42,746
God, I never thought
that was going to happen.
1778
01:40:42,829 --> 01:40:45,290
With Victoria
getting married,
1779
01:40:45,373 --> 01:40:47,208
there's an opening
on the anchor desk.
1780
01:40:47,292 --> 01:40:49,753
Now as much as I prefer
someone who shows up,
1781
01:40:49,836 --> 01:40:51,546
after the last Storm Watch
1782
01:40:51,588 --> 01:40:53,048
and then you disappearing
like that,
1783
01:40:53,131 --> 01:40:55,216
we received,
like, 7000 letters
1784
01:40:55,300 --> 01:40:56,885
expressing
their concern for you
1785
01:40:56,968 --> 01:40:58,261
and a wish
to see you again.
1786
01:40:58,344 --> 01:40:59,971
You mean seven letters.
1787
01:41:00,055 --> 01:41:01,890
The point is
1788
01:41:01,931 --> 01:41:03,224
we have an opening
1789
01:41:03,308 --> 01:41:05,351
if you want it.
The big seat.
1790
01:41:05,435 --> 01:41:07,812
Plus, now we've got
this totally stacked chick
1791
01:41:07,896 --> 01:41:09,647
next to you
doing the weather,
1792
01:41:09,731 --> 01:41:11,816
and you'll never want
for money.
1793
01:41:13,026 --> 01:41:14,652
God, I'm just wondering
1794
01:41:14,736 --> 01:41:16,738
what it would take
to get fired around here.
1795
01:41:21,701 --> 01:41:23,078
Is this your coffee or mine,
1796
01:41:23,161 --> 01:41:24,329
because I have
to drive home.
1797
01:41:24,412 --> 01:41:26,247
They're all
my coffee.
1798
01:41:27,749 --> 01:41:29,334
Overpaid prick.
1799
01:41:29,417 --> 01:41:30,627
Five seconds.
1800
01:41:33,171 --> 01:41:34,839
Good afternoon, Annapolis.
1801
01:41:34,923 --> 01:41:36,674
Federal investigators
responding--
1802
01:42:18,716 --> 01:42:19,968
[knocking]
1803
01:42:20,051 --> 01:42:22,053
You missed my shower.
1804
01:42:22,137 --> 01:42:24,889
Sorry, I got hit
by a pile of money.
1805
01:42:24,973 --> 01:42:28,059
Any lots available near you
on Martha's Vineyard?
1806
01:42:28,143 --> 01:42:29,310
Don't you want me
to be happy?
1807
01:42:30,812 --> 01:42:32,522
Not sure I want that
for anybody.
1808
01:42:38,653 --> 01:42:41,364
I'm going to miss
fucking you.
1809
01:42:41,447 --> 01:42:43,658
I used to think
there was more,
1810
01:42:43,741 --> 01:42:45,160
but there isn't.
1811
01:43:02,510 --> 01:43:07,056
[answering machine beeps]
One new message.
1812
01:43:07,140 --> 01:43:08,766
Hi, this is Beverly
1813
01:43:08,850 --> 01:43:10,727
confirming your date
for the night.
1814
01:43:10,810 --> 01:43:13,104
Her name is Carla,
and she's a petite redhead.
1815
01:43:13,188 --> 01:43:14,898
That is, the good redhead.
1816
01:43:14,981 --> 01:43:17,984
Think Nicole Kidman,
not Howdy-Doody.
1817
01:43:18,067 --> 01:43:20,278
Just' so you know,
she has a lot of regulars.
1818
01:43:20,361 --> 01:43:22,113
[beep]
1819
01:44:34,978 --> 01:44:36,104
Hey.
1820
01:44:38,439 --> 01:44:39,941
You get my letter?
1821
01:44:39,983 --> 01:44:43,111
Letter? I got a FedEx
full of weed.
1822
01:44:43,194 --> 01:44:44,612
Subtle.
1823
01:44:44,696 --> 01:44:46,197
Want some salmon?
1824
01:44:46,281 --> 01:44:48,116
I thought salmon
was for assholes.
1825
01:44:48,199 --> 01:44:51,202
Everything else
had so much mercury.
1826
01:44:51,286 --> 01:44:53,079
I drove 2 1/2 hours...
1827
01:44:53,162 --> 01:44:55,331
and I ended up
back in my own apartment.
1828
01:44:55,415 --> 01:44:57,292
Except I don't have the view.
1829
01:44:57,333 --> 01:44:58,459
Me either.
1830
01:44:58,543 --> 01:44:59,502
They cut the tree down.
1831
01:44:59,585 --> 01:45:01,462
Good for you.
1832
01:45:01,546 --> 01:45:03,506
How was she?
1833
01:45:03,589 --> 01:45:05,633
Wasn't worth a tree.
1834
01:45:05,717 --> 01:45:07,093
You going to open
the wine?
1835
01:45:07,176 --> 01:45:08,386
You can have some.
1836
01:45:08,469 --> 01:45:09,804
There's a glass in the--
1837
01:45:09,887 --> 01:45:11,306
Oh, Jesus.
1838
01:45:11,389 --> 01:45:13,308
Don't be so proud of yourself.
1839
01:45:13,391 --> 01:45:15,518
You know like less
than 10% of the people
1840
01:45:15,601 --> 01:45:17,312
who even take
the shit you're on
1841
01:45:17,395 --> 01:45:18,813
ever stay on it.
1842
01:45:18,855 --> 01:45:20,857
I defer
to your drug expertise.
1843
01:45:20,940 --> 01:45:23,568
Why did you fall in love with
her and ruin everything for me?
1844
01:45:23,651 --> 01:45:25,611
I didn't fall
in love with her.
1845
01:45:25,695 --> 01:45:26,988
That's worse.
1846
01:45:27,071 --> 01:45:28,531
You ruined everything.
1847
01:45:28,614 --> 01:45:30,533
No, you ruined everything!
1848
01:45:30,616 --> 01:45:31,868
First of all,
I'm not in love with her,
1849
01:45:31,951 --> 01:45:33,286
and I never was.
1850
01:45:33,369 --> 01:45:34,495
But you slept
with her anyway?
1851
01:45:34,579 --> 01:45:36,831
Why would you do that?
1852
01:45:36,873 --> 01:45:38,750
Okay, let's say
I understand that.
1853
01:45:38,833 --> 01:45:39,876
But you don't.
1854
01:45:39,959 --> 01:45:41,336
She helped me.
1855
01:45:41,377 --> 01:45:42,920
Let me feel
something again.
1856
01:45:43,004 --> 01:45:45,006
So she makes me
stop getting high,
1857
01:45:45,089 --> 01:45:46,424
but you get sex.
1858
01:45:46,507 --> 01:45:48,843
What a shitty,
shitty deal.
1859
01:45:48,926 --> 01:45:50,178
And for what?
1860
01:45:50,219 --> 01:45:51,346
For this?
1861
01:45:51,429 --> 01:45:52,638
What happened to you?
1862
01:45:52,722 --> 01:45:54,098
I am still me.
1863
01:45:54,182 --> 01:45:56,517
Bullshit.
You're Ben lite.
1864
01:45:56,601 --> 01:45:59,103
I'm Ben prime. I'm still the
same guy from sixth grade.
1865
01:45:59,187 --> 01:46:00,855
[whispers]
No.
1866
01:46:02,774 --> 01:46:05,818
Ben, you're a million miles
away from that kid
1867
01:46:05,902 --> 01:46:06,944
I swear.
1868
01:46:07,028 --> 01:46:08,696
This isn't bad.
1869
01:46:08,738 --> 01:46:11,657
I'm just functioning now
like everyone else.
1870
01:46:14,911 --> 01:46:16,871
So this is it?
1871
01:46:16,954 --> 01:46:20,500
Well, maybe that's what's wrong
with the world.
1872
01:46:20,583 --> 01:46:22,377
We keep looking
and grabbing
1873
01:46:22,460 --> 01:46:23,711
and eating
and smoking
1874
01:46:23,795 --> 01:46:25,463
and never stop to think.
1875
01:46:27,215 --> 01:46:29,050
Who could want
more than this?
1876
01:46:42,230 --> 01:46:44,399
You're here.
1877
01:46:44,482 --> 01:46:46,067
That's all that matters.
1878
01:47:10,341 --> 01:47:12,427
Hey, there.
Hi.
1879
01:47:14,137 --> 01:47:16,973
I know.
It's a lot of junk.
1880
01:47:17,056 --> 01:47:18,683
But I'm
a really good mother.
1881
01:47:42,248 --> 01:47:44,625
Hey.
I'm sorry.
1882
01:47:44,667 --> 01:47:48,963
I was going to leave
in the morning.
1883
01:47:49,046 --> 01:47:50,298
Well, I--
1884
01:47:53,426 --> 01:47:54,343
What?
1885
01:47:56,137 --> 01:47:58,473
You know anything
about running a farm?
1886
01:47:59,849 --> 01:48:01,017
More than you.
1887
01:48:04,562 --> 01:48:06,731
[thunder]
1888
01:48:31,756 --> 01:48:33,216
Come inside.
1889
01:48:33,299 --> 01:48:34,175
No.
1890
01:49:02,620 --> 01:49:05,081
Why are we here?
1891
01:49:05,164 --> 01:49:06,749
We're waiting
for the rain to stop.
1892
01:49:06,832 --> 01:49:08,918
Can I ride it?
1893
01:49:15,341 --> 01:49:16,425
Could you?
1894
01:49:20,638 --> 01:49:22,848
[phone ringing]
1895
01:49:26,435 --> 01:49:27,436
Hey.
1896
01:49:29,272 --> 01:49:31,399
Um,Mom
said Wednesday.
1897
01:49:33,901 --> 01:49:35,570
I don't know why
she said Wednesday.
1898
01:49:36,703 --> 01:49:57,999
© anoXmous font>
@ https://thepiratebay.se/user/anoXmous
130232