All language subtitles for Are.You.Here.2013.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:03,000 --> 00:00:11,500 {\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&}anoXmous 1 00:00:12,501 --> 00:00:29,202 {\move(400,10,190,270,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000f&\3c&0000a6&}https://thepiratebay.se/user/anoXmous 1 00:00:32,867 --> 00:00:36,078 [pouring liquid] 2 00:00:39,665 --> 00:00:40,875 And honestly... 3 00:00:40,958 --> 00:00:42,543 I wake up happy- 4 00:00:42,626 --> 00:00:44,879 I mean, I'm that guy. 5 00:00:44,962 --> 00:00:47,048 I've got enough of everything I need. 6 00:00:47,131 --> 00:00:49,383 I'm single, I like a party, 7 00:00:49,467 --> 00:00:51,052 and I'm old enough to enjoy it. 8 00:00:51,135 --> 00:00:52,845 Young enough to enjoy it. 9 00:00:52,928 --> 00:00:57,058 I want to do something, and I do it. 10 00:00:57,141 --> 00:00:58,976 [waiter] There seems to be a little problem. 11 00:00:59,060 --> 00:01:03,064 Oh. Must be the magnetic stripe. 12 00:01:03,147 --> 00:01:05,066 And the weird thing is 13 00:01:05,149 --> 00:01:06,567 I know it's all a cliché. 14 00:01:06,650 --> 00:01:08,402 No strings, no obligations, 15 00:01:08,486 --> 00:01:09,987 but what's the alternative? 16 00:01:10,071 --> 00:01:13,741 Get into some life, wife, kids, 17 00:01:13,824 --> 00:01:16,577 some kind of car with too many seats? 18 00:01:16,660 --> 00:01:18,579 That's a world where you have to do whatever it is 19 00:01:18,662 --> 00:01:21,165 other people want you to do to keep it going. 20 00:01:21,248 --> 00:01:24,460 It's prostitution when you think about it. 21 00:01:24,543 --> 00:01:28,005 But there is a nagging feeling that I'm missing something. 22 00:01:28,089 --> 00:01:30,091 Sorry, I don't know what the problem is. 23 00:01:30,174 --> 00:01:31,634 No, it's not your fault. 24 00:01:31,717 --> 00:01:33,469 That should do it. 25 00:01:33,552 --> 00:01:35,387 And maybe in the end, I'm worrying for nothing. 26 00:01:35,471 --> 00:01:37,181 I mean, I'm not at this stage of my life 27 00:01:37,264 --> 00:01:39,767 where I have to worry about most of this stuff. 28 00:01:39,850 --> 00:01:41,143 Maybe I never will. 29 00:01:44,230 --> 00:01:46,857 I must sound pretty selfish. 30 00:01:46,941 --> 00:01:48,359 Or just drunk. 31 00:01:48,442 --> 00:01:49,860 This is no good either. 32 00:01:49,944 --> 00:01:51,570 You're kidding. 33 00:01:51,654 --> 00:01:53,280 Are you serious? 34 00:01:53,364 --> 00:01:54,865 Whoa. Come on, wait. 35 00:01:54,949 --> 00:01:56,450 You know I have money. 36 00:01:56,534 --> 00:01:58,119 I just don't have any on me... 37 00:01:58,202 --> 00:01:59,787 or on my credit cards, 38 00:01:59,870 --> 00:02:01,539 but I get paid all the time, and a lot. 39 00:02:01,622 --> 00:02:03,415 Maybe next time. 40 00:02:03,499 --> 00:02:05,292 Car fare? 41 00:02:13,342 --> 00:02:15,052 And by the way... 42 00:02:15,136 --> 00:02:17,304 as someone whose life really is prostitution, 43 00:02:17,388 --> 00:02:21,142 I can tell you that until you're actually fucking for a living, 44 00:02:21,225 --> 00:02:22,810 you shouldn't be complaining. 45 00:02:22,893 --> 00:02:24,562 Wait a minute. That's not what I meant. 46 00:02:24,645 --> 00:02:26,564 Thanks for the drink. 47 00:02:26,647 --> 00:02:28,816 Call Beverly if you want to make it up to me. 48 00:02:30,985 --> 00:02:34,155 [phone buzzing] 49 00:02:47,835 --> 00:02:49,837 Good evening. 50 00:03:21,744 --> 00:03:23,746 Oh, shit. 51 00:03:42,014 --> 00:03:43,933 Hello? 52 00:03:47,394 --> 00:03:49,688 Hey. Ah, Jesus! 53 00:03:49,772 --> 00:03:51,440 [man] You have the right to remain silent'. 54 00:03:51,523 --> 00:03:53,067 Oh, wait. Stop. 55 00:03:53,150 --> 00:03:54,360 Ow! 56 00:03:54,443 --> 00:03:55,736 [man] Don't test me! 57 00:03:55,819 --> 00:03:57,154 Stop! 58 00:03:57,238 --> 00:03:58,405 I warn you, lam a yellow belt. 59 00:03:58,489 --> 00:03:59,740 [shouting] 60 00:03:59,823 --> 00:04:00,741 Stop. 61 00:04:00,824 --> 00:04:02,201 Stop! 62 00:04:02,284 --> 00:04:03,702 Stop! Relax! 63 00:04:03,786 --> 00:04:04,954 It's me! 64 00:04:06,914 --> 00:04:08,916 Jesus! 65 00:04:08,999 --> 00:04:12,086 What is wrong with you? 66 00:04:12,169 --> 00:04:13,170 I heard a noise. 67 00:04:13,254 --> 00:04:14,922 Ah... 68 00:04:15,005 --> 00:04:16,423 Turn right-- I heard a noise. 69 00:04:16,507 --> 00:04:17,925 Everything is cool. 70 00:04:18,008 --> 00:04:19,343 There's nobody there. 71 00:04:19,426 --> 00:04:21,136 I swear. 72 00:04:25,599 --> 00:04:27,434 [crying] 73 00:04:27,518 --> 00:04:28,769 It's all right. 74 00:04:30,104 --> 00:04:36,819 [Narrator] Five-four-three-two-one-zero. 75 00:04:36,902 --> 00:04:39,613 Ignition. Lift-off. 76 00:05:53,520 --> 00:05:56,857 I guess that's really what I've been trying to write about. 77 00:05:56,940 --> 00:05:59,276 I mean, who are we trying to fool? 78 00:05:59,360 --> 00:06:02,279 We 're not' only animals, we're the worst animals there are. 79 00:06:02,363 --> 00:06:04,198 Why do we eat meat? 80 00:06:04,239 --> 00:06:06,367 The Greek gods dined on ambrosia and nectar, 81 00:06:06,450 --> 00:06:08,369 but we need to incorporate other species into us. 82 00:06:08,452 --> 00:06:10,120 Look at Christianity. 83 00:06:10,204 --> 00:06:12,539 "This is my body. This is my blood." 84 00:06:12,623 --> 00:06:16,543 That's why I'm doing this chapter about the genocide in Rwanda. 85 00:06:16,627 --> 00:06:18,379 The Tutsis were vegetarians, 86 00:06:18,462 --> 00:06:20,547 and the Hutus were ranchers, who eat' meat', 87 00:06:20,631 --> 00:06:23,634 and they regarded the Tutsis as monkeys, as animals, 88 00:06:23,717 --> 00:06:26,345 and that's why they had no trouble killing them. Don't you think? 89 00:06:26,428 --> 00:06:28,055 Honestly, Ben, I don't know why 90 00:06:28,138 --> 00:06:29,890 the farmer and the cowhand can't be friends. 91 00:06:29,973 --> 00:06:32,351 But I do know that part of the reason 92 00:06:32,434 --> 00:06:35,354 why some people regard other people as animals 93 00:06:35,437 --> 00:06:37,731 is because they don't observe the social conventions 94 00:06:37,815 --> 00:06:39,733 most of us take for granted. 95 00:06:39,817 --> 00:06:42,736 Every human function is disgusting in our society. 96 00:06:42,820 --> 00:06:45,823 I side with the public on this one. 97 00:06:45,906 --> 00:06:48,033 I know what I am... 98 00:06:48,117 --> 00:06:50,202 and that's an animal. 99 00:06:50,285 --> 00:06:52,579 I'm human, but animal. 100 00:06:52,663 --> 00:06:54,748 You're wasting a lot of thought on something 101 00:06:54,832 --> 00:06:56,667 that's not going to get you high or laid. 102 00:06:56,750 --> 00:06:58,961 I always say, "if it ain't broke, don't fix it." 103 00:06:59,044 --> 00:07:00,546 Well, you're very wise. 104 00:07:00,629 --> 00:07:03,006 And broke. 105 00:07:03,090 --> 00:07:05,008 That is so uncool. 106 00:07:05,092 --> 00:07:06,593 Can't I just take some money back? 107 00:07:06,677 --> 00:07:08,262 I get paid very soon, and when I do, 108 00:07:08,345 --> 00:07:10,180 I'm going to float you another loan. 109 00:07:10,264 --> 00:07:12,349 Until then, I'd like to borrow back what I lent you. 110 00:07:15,436 --> 00:07:17,438 Why do you need to leave? 111 00:07:17,521 --> 00:07:19,898 You just going to go out there and be part of the machine? 112 00:07:19,982 --> 00:07:23,986 Hey, that machine is what keeps you in all this. 113 00:07:25,821 --> 00:07:27,906 Now you know there's no one out there today, right? 114 00:07:27,990 --> 00:07:29,867 Yeah. 115 00:07:29,950 --> 00:07:32,786 So just hold it together and do whatever it is you do. 116 00:07:32,870 --> 00:07:34,580 I'm writing a book. 117 00:07:34,663 --> 00:07:35,873 What is it that you do? 118 00:07:44,673 --> 00:07:46,508 Fuck it. I'm going to get the didgeridoo. 119 00:07:49,178 --> 00:07:51,305 Please, didgeri-don't. 120 00:08:21,710 --> 00:08:23,837 Forgot my ID. 121 00:08:23,921 --> 00:08:26,131 I wish I could say you look trustworthy. 122 00:08:39,353 --> 00:08:41,688 Buenas dias. 123 00:08:41,772 --> 00:08:43,357 [woman] Hey, Steve. 124 00:08:45,651 --> 00:08:47,152 There she is. 125 00:08:47,236 --> 00:08:48,946 Miss Weather Center two years in a row. 126 00:08:49,029 --> 00:08:51,114 Pretty much the usual. 127 00:08:51,198 --> 00:08:52,866 There's this pocket of cold air coming in, 128 00:08:52,950 --> 00:08:54,993 but you'll see it on the composite. 129 00:08:55,077 --> 00:08:57,162 I'm going to talk to Dave about putting a real window in here 130 00:08:57,246 --> 00:08:58,622 so we can see if any of this stuff is right. 131 00:08:58,705 --> 00:09:01,708 It's right. Want one? 132 00:09:01,792 --> 00:09:03,043 They're poison. 133 00:09:03,085 --> 00:09:05,337 But there's two of them. 134 00:09:09,550 --> 00:09:10,926 Got him. 135 00:09:23,730 --> 00:09:25,983 God, you cut it so close. 136 00:09:26,066 --> 00:09:27,442 Thrilling, isn't it? 137 00:09:32,072 --> 00:09:33,865 Nice to see you, Mr. Dallas. 138 00:09:33,949 --> 00:09:35,909 Victoria, looking lovely and authoritative. 139 00:09:35,993 --> 00:09:37,744 Kyle, you want to blow your nose 140 00:09:37,828 --> 00:09:39,413 and avoid a repeal' of yesterday? 141 00:09:39,496 --> 00:09:40,914 You said it wasn't a big deal. 142 00:09:40,998 --> 00:09:42,708 I say a lot of things, 143 00:09:42,791 --> 00:09:44,918 like did I mention Steve, glad you could make it? 144 00:09:45,002 --> 00:09:46,962 Can I get some water? 145 00:09:47,045 --> 00:09:49,172 And is there any way to turn these lights down a little? 146 00:09:49,256 --> 00:09:50,299 [man] Five seconds. 147 00:09:50,382 --> 00:09:52,634 Four, three... 148 00:09:59,600 --> 00:10:02,352 [announcer] It's the Channel 18 Eye witness Newsteam. 149 00:10:02,436 --> 00:10:04,938 News at Noon, Chesapeake Edition 150 00:10:05,022 --> 00:10:07,274 with Kyle Robertson at sports. 151 00:10:07,357 --> 00:10:09,901 Do the Ravens finally have a kicker? 152 00:10:09,985 --> 00:10:12,112 Steve Dallas in the Weather Center. 153 00:10:12,195 --> 00:10:13,864 Beauty of a day out there, 154 00:10:13,947 --> 00:10:16,450 and I'm going to tell you all about it. 155 00:10:16,533 --> 00:10:18,869 And now, Victoria Riolobos 156 00:10:18,952 --> 00:10:19,911 with the news. 157 00:10:19,995 --> 00:10:21,663 Good afternoon. 158 00:10:21,747 --> 00:10:23,790 Tragedy struck this morning as a Truxton man 159 00:10:23,874 --> 00:10:25,792 backed his late-model SUV 160 00:10:25,876 --> 00:10:27,586 into a daycare center. 161 00:10:27,669 --> 00:10:29,630 One youngster remains in critical condition 162 00:10:29,713 --> 00:10:31,798 after being struck by shrapnel-like debris 163 00:10:31,882 --> 00:10:33,634 during the collision, but luckily, 164 00:10:33,717 --> 00:10:35,636 the rest emerged scathed only by-- 165 00:10:35,719 --> 00:10:37,763 Do you think the graphic is in bad taste? 166 00:10:37,846 --> 00:10:39,306 I don't know. 167 00:10:39,389 --> 00:10:41,975 Kind of captures the mood. 168 00:10:42,059 --> 00:10:44,102 She's really solid. 169 00:10:44,186 --> 00:10:46,146 ...identified the driver under investigation. 170 00:10:46,229 --> 00:10:47,564 And he's really high. 171 00:10:47,648 --> 00:10:49,608 You know, Stu? 172 00:10:49,691 --> 00:10:51,985 You don't just go spreading rumors about people like that. 173 00:10:52,069 --> 00:10:53,612 The man is a working professional. 174 00:10:53,695 --> 00:10:55,947 Lots of people have squinty red eyes, 175 00:10:56,031 --> 00:10:57,991 insatiable thirst, and trouble walking. 176 00:10:58,075 --> 00:11:00,452 He could be diabetic or something. 177 00:11:00,535 --> 00:11:02,579 You're right. I'm sorry. 178 00:11:02,663 --> 00:11:04,122 The bearded and bespectacled doctor 179 00:11:04,206 --> 00:11:06,083 murdered at least 26 patients, 180 00:11:06,166 --> 00:11:10,003 making him one of the world's most prolific killers. 181 00:11:10,087 --> 00:11:12,089 So Steve, how's it looking out there today? 182 00:11:12,172 --> 00:11:14,132 It's about time we saw some of this warmer weather. 183 00:11:14,216 --> 00:11:17,010 Well, Victoria, let's get things started 184 00:11:17,094 --> 00:11:19,137 with a little shot of the harbor 185 00:11:19,221 --> 00:11:21,848 and some seagulls enjoying the sunshine. 186 00:11:21,932 --> 00:11:23,642 How you doing there, fellas? 187 00:11:23,725 --> 00:11:26,353 Today's high will get up to about 65 degrees 188 00:11:26,436 --> 00:11:28,480 with unlimited visibility 189 00:11:28,563 --> 00:11:30,941 which means if we could get this knucklehead out of the way, 190 00:11:31,024 --> 00:11:33,985 you could see clear down to Ocean City. 191 00:11:34,069 --> 00:11:35,821 Coldest spot in the nation? 192 00:11:35,904 --> 00:11:37,989 Why, that honor goes to... 193 00:11:38,073 --> 00:11:39,241 Bismarck. 194 00:11:39,324 --> 00:11:41,284 Smooth as silk. 195 00:11:41,368 --> 00:11:43,495 That seem to you like someone on drugs? 196 00:11:43,578 --> 00:11:47,457 ...and at 100% humidity and 89 degrees 197 00:11:47,541 --> 00:11:49,876 little Hilo, Hawaii is both the hottest 198 00:11:49,960 --> 00:11:51,712 and wettest spot in the nation. 199 00:11:51,795 --> 00:11:54,214 I guess that makes it the number one destination 200 00:11:54,297 --> 00:11:56,425 for teenage boys, eh, Victoria? 201 00:12:01,096 --> 00:12:04,015 I guess so, Steve. 202 00:12:04,099 --> 00:12:05,851 So I know I don't have to tell you 203 00:12:05,934 --> 00:12:07,811 that showing up with enough time for us to know 204 00:12:07,894 --> 00:12:10,230 that you're going to be here, and in condition to work 205 00:12:10,313 --> 00:12:11,898 is 90 percent of it. 206 00:12:11,982 --> 00:12:13,900 And why the fuck are you paying attention 207 00:12:13,984 --> 00:12:15,402 to your computer? 208 00:12:15,485 --> 00:12:16,987 Are you ever going to friend me? 209 00:12:17,070 --> 00:12:19,030 You think you're irreplaceable? 210 00:12:19,114 --> 00:12:21,032 You have this job because you're handsome and you can talk. 211 00:12:21,116 --> 00:12:22,159 And people trust me. 212 00:12:22,242 --> 00:12:24,161 No one trusts you. 213 00:12:24,244 --> 00:12:26,121 You think you're going to move to a bigger market? 214 00:12:26,204 --> 00:12:27,956 Not with that nose. 215 00:12:28,039 --> 00:12:30,250 You know, I could just as easily demean your job 216 00:12:30,333 --> 00:12:32,085 if I had any idea what it entailed, 217 00:12:32,169 --> 00:12:34,588 and honestly, I kind of resent you 218 00:12:34,671 --> 00:12:36,840 making this so awkward for me. 219 00:12:36,923 --> 00:12:38,759 What are you talking about? 220 00:12:38,842 --> 00:12:40,844 Well, I need a little money till the end of the month. 221 00:12:40,927 --> 00:12:42,387 It's the sixth. 222 00:12:42,471 --> 00:12:43,764 Look, I didn't say give it to me. 223 00:12:43,847 --> 00:12:45,348 It's just an advance. 224 00:12:45,432 --> 00:12:47,017 You know what the good thing is? 225 00:12:47,100 --> 00:12:48,643 I know you can't go on like this forever. 226 00:12:48,727 --> 00:12:50,520 Guys like you count on that, 227 00:12:50,604 --> 00:12:51,646 but what if you're wrong? 228 00:12:51,730 --> 00:12:53,607 [alarm sounds] 229 00:12:53,690 --> 00:12:55,066 Fire drill? 230 00:12:55,150 --> 00:12:57,110 I really doubt that. 231 00:12:57,194 --> 00:12:59,946 [banging, shouting] 232 00:13:00,030 --> 00:13:01,323 I just want to see my friend. 233 00:13:03,825 --> 00:13:05,243 Step away from the door, sir. 234 00:13:05,327 --> 00:13:07,037 I'm only going to ask you once. 235 00:13:16,671 --> 00:13:18,548 (Ben) You'll break the door. 236 00:13:18,632 --> 00:13:20,842 Fucking local ditwad... 237 00:13:23,303 --> 00:13:24,805 Wait a second. I know that guy. 238 00:13:24,888 --> 00:13:26,723 - You what? - I said I know that guy. 239 00:13:26,807 --> 00:13:28,975 - Everybody calm down. - I have a yellow belt! 240 00:13:29,059 --> 00:13:31,978 Jesus, Ben. Let her go. 241 00:13:32,062 --> 00:13:34,523 Told you I just wanted to see my friend. 242 00:13:36,191 --> 00:13:37,776 I'll-- I'll pay for the plant. 243 00:13:38,527 --> 00:13:39,569 [alarm stops] 244 00:13:44,658 --> 00:13:46,284 My dad died. 245 00:13:57,295 --> 00:13:58,213 Don't you-- 246 00:13:58,296 --> 00:14:00,423 No, no, no! 247 00:14:00,507 --> 00:14:02,884 [shouting] 248 00:14:44,050 --> 00:14:46,094 And could I get some Visine please? 249 00:14:52,309 --> 00:14:53,268 Great. 250 00:14:56,521 --> 00:14:58,899 I mean, would you like your kitty cat to be used as bait? 251 00:14:58,982 --> 00:15:01,026 You have three-and-a-half pounds of crayfish. 252 00:15:01,109 --> 00:15:02,861 I need three-and-a-half pounds of crayfish. 253 00:15:02,944 --> 00:15:04,571 What the hell is going on? 254 00:15:04,654 --> 00:15:06,740 I was telling him they're too little to eat, 255 00:15:06,823 --> 00:15:08,867 and we have a strict no return policy. 256 00:15:08,950 --> 00:15:11,411 What difference does it make what I want them for? 257 00:15:11,494 --> 00:15:13,371 These are the babies of a species. 258 00:15:13,455 --> 00:15:15,498 We judge a culture on how it treats its children, right? 259 00:15:15,582 --> 00:15:17,959 They were hatched one day and raised to be murdered the next. 260 00:15:18,043 --> 00:15:20,879 We're talking about one of the most sophisticated nervous systems in the world. 261 00:15:20,962 --> 00:15:23,381 It's like us, the dolphins, 262 00:15:23,465 --> 00:15:24,424 then them. 263 00:15:25,675 --> 00:15:27,427 A hundred bucks. 264 00:15:29,846 --> 00:15:31,848 You know, anyone who is going fishing today 265 00:15:31,932 --> 00:15:34,184 has probably come and gone. 266 00:15:34,267 --> 00:15:35,769 How about a markdown? 267 00:15:35,852 --> 00:15:36,937 I don't give a shit. 268 00:15:40,941 --> 00:15:44,110 I'm not arguing with the spirit of Operation Crayfish. 269 00:15:44,194 --> 00:15:46,237 I'm just saying it was overfunded. 270 00:15:51,409 --> 00:15:53,912 (Ben) It's really beautiful. 271 00:15:53,995 --> 00:15:56,206 I forgot, you know. It's been so long. 272 00:15:56,289 --> 00:15:58,792 (Steve) Yeah, I haven't been back since my parents died. 273 00:15:58,875 --> 00:16:00,585 Your parents aren't dead. 274 00:16:00,669 --> 00:16:02,253 Well, you know, since they moved. 275 00:16:11,137 --> 00:16:13,974 Because we've been circling our destination for... 276 00:16:14,057 --> 00:16:15,600 three hours now, 277 00:16:15,684 --> 00:16:17,268 and my feeling is we should get dressed 278 00:16:17,352 --> 00:16:18,812 and rock this funeral. 279 00:16:18,895 --> 00:16:21,815 [sighs] 280 00:16:21,898 --> 00:16:23,108 I think I'm ready. 281 00:16:32,367 --> 00:16:33,618 [both gag] 282 00:16:37,080 --> 00:16:39,040 Goddamn. 283 00:17:10,071 --> 00:17:11,406 Shit! 284 00:17:22,417 --> 00:17:24,836 I still say it's better than ending up as bait. 285 00:17:24,919 --> 00:17:27,047 They mate for life, you know. 286 00:17:27,130 --> 00:17:28,339 Not those. 287 00:17:35,221 --> 00:17:38,558 Uh-oh, look. He blew a foot. 288 00:17:38,641 --> 00:17:41,895 Can you imagine if you had to shoot your car every time you got a flat? 289 00:17:41,978 --> 00:17:43,730 Those people understand the land, 290 00:17:43,813 --> 00:17:44,981 and they live by it. 291 00:18:06,211 --> 00:18:07,921 I don't feel so good. 292 00:18:16,096 --> 00:18:19,099 [minister] Although Sam Baker was not a religious man, 293 00:18:19,182 --> 00:18:23,895 he found comfort and joy in his children, Teresa and Benjamin, 294 00:18:23,978 --> 00:18:26,106 and his lovely wife, Angela. 295 00:18:26,189 --> 00:18:28,274 Now reading from the Old Testament. 296 00:18:28,358 --> 00:18:30,110 The Song of Solomon. 297 00:18:30,193 --> 00:18:32,904 "Arise my love, my fair one. 298 00:18:32,987 --> 00:18:36,241 Look at her, the slutty, wicked stepmother. 299 00:18:36,324 --> 00:18:38,409 She wants it all to herself. 300 00:18:38,493 --> 00:18:40,954 [minister] ...the flowers appear on the earth. " 301 00:18:41,037 --> 00:18:46,126 [woman] You can practically see through that dress. 302 00:18:46,209 --> 00:18:47,877 I don't think so. 303 00:18:47,961 --> 00:18:50,213 [minister] "...is heard in our land." 304 00:18:50,296 --> 00:18:54,926 [all sing "Shall We Gather at the River"] 305 00:19:13,862 --> 00:19:17,031 [hymn continues] 306 00:19:37,385 --> 00:19:39,262 I'm sorry. 307 00:19:39,345 --> 00:19:41,014 We got a late start. 308 00:19:41,097 --> 00:19:42,473 It's okay. 309 00:19:42,557 --> 00:19:45,268 It doesn't matter. You're here. 310 00:19:45,351 --> 00:19:46,936 I just wish I could see him. 311 00:19:50,356 --> 00:19:52,525 I just wish he could see that beard. 312 00:20:01,451 --> 00:20:02,994 Your coat smells weird. 313 00:20:28,144 --> 00:20:29,938 [engine starts] 314 00:20:41,491 --> 00:20:43,576 I'm just saying... 315 00:20:43,660 --> 00:20:45,995 I think we sort of have to step up into the role of adults now 316 00:20:46,079 --> 00:20:48,206 and decide what's going to happen with the estate. 317 00:20:49,749 --> 00:20:51,251 I have some ideas, 318 00:20:51,334 --> 00:20:53,378 some of which I actually ran past Dad, 319 00:20:53,461 --> 00:20:56,005 so I know he wasn't opposed, 320 00:20:56,089 --> 00:20:58,258 about basically dealing with the store. 321 00:21:00,426 --> 00:21:01,761 How are the ribs? 322 00:21:01,844 --> 00:21:03,721 They're good. 323 00:21:03,805 --> 00:21:06,099 They're small, so they're either really cheap 324 00:21:06,182 --> 00:21:09,435 or off a really, really young pig. 325 00:21:09,477 --> 00:21:13,106 Well, steak's-- Steak's pretty good. 326 00:21:13,189 --> 00:21:14,774 I'll tell you what looks good is-- 327 00:21:14,857 --> 00:21:16,401 what do we got here, Ben? 328 00:21:16,484 --> 00:21:17,777 Some deep-fried onions 329 00:21:17,860 --> 00:21:19,404 dipped in Ranch. 330 00:21:19,487 --> 00:21:21,572 Bet it tastes like springtime. 331 00:21:21,656 --> 00:21:24,409 Boy, that vegetarian lifestyle takes a lot of discipline. 332 00:21:27,161 --> 00:21:28,621 And the farm. 333 00:21:28,663 --> 00:21:30,456 There's just that cruddy house, 334 00:21:30,498 --> 00:21:33,126 but we're talking about almost 150 acres of land. 335 00:21:33,209 --> 00:21:35,586 I don't think we should be talking about this right now. 336 00:21:35,670 --> 00:21:38,089 Jesus, Steve, eat your fucking ribs. 337 00:21:41,175 --> 00:21:42,635 Are you sure nobody wants any wine? 338 00:21:42,719 --> 00:21:44,137 I got the best one on the laminate. 339 00:21:44,220 --> 00:21:45,972 What are you even doing here? 340 00:21:46,055 --> 00:21:47,974 I'm his ride. 341 00:21:48,057 --> 00:21:51,269 Look, Ben, I wanted to discuss this just as family, 342 00:21:51,352 --> 00:21:54,314 without her, and certainly without your ride. 343 00:21:56,482 --> 00:21:59,068 I don't think that you're suited to deal with any of this stuff. 344 00:21:59,152 --> 00:22:01,154 And I don't mean that as an insult. 345 00:22:01,237 --> 00:22:04,741 I just know that you've been happy with your life as it is. 346 00:22:04,824 --> 00:22:08,119 And when you consider what the property is actually worth-- 347 00:22:08,202 --> 00:22:11,039 It's so weird to be home 348 00:22:11,122 --> 00:22:13,791 and to think that he's not here, 349 00:22:13,875 --> 00:22:16,044 how we just put him in a hole in the ground. 350 00:22:19,339 --> 00:22:20,923 You know, Terri, maybe-- 351 00:22:21,007 --> 00:22:23,092 maybe now really isn't the best time. 352 00:22:23,176 --> 00:22:26,971 I'm just saying you can just sit back and I'll take care of you. 353 00:22:29,349 --> 00:22:30,767 And I'll take care of this. 354 00:22:30,850 --> 00:22:32,685 To taking care of things. 355 00:22:44,614 --> 00:22:46,532 You can stay a night. 356 00:22:46,616 --> 00:22:48,868 You said that guy with the mustache will cover for you. 357 00:22:48,951 --> 00:22:50,453 Delia? Yeah,she'll do. 358 00:22:50,536 --> 00:22:52,872 She's a good emergency measure, but... 359 00:22:52,955 --> 00:22:54,457 but what am I doing here? 360 00:22:54,540 --> 00:22:55,833 I mean, don't you want me to go home 361 00:22:55,917 --> 00:22:58,044 and water the plant at least? 362 00:22:58,127 --> 00:23:00,296 I just want all this to go away. 363 00:23:00,380 --> 00:23:01,881 Look, man, you're going to have to face it. 364 00:23:01,964 --> 00:23:04,384 Your sister is still a total buzzkill. 365 00:23:04,467 --> 00:23:06,052 So you'll stay? I've got a sleeping bag. 366 00:23:06,135 --> 00:23:08,221 I could be persuaded. 367 00:23:16,854 --> 00:23:18,231 What's that, Obi-wan? 368 00:23:18,314 --> 00:23:19,524 You want me to stay, too. 369 00:23:21,609 --> 00:23:25,363 You got my fucking skates, Ben. 370 00:23:25,446 --> 00:23:27,865 [snores] 371 00:23:32,328 --> 00:23:34,038 [laughs] 372 00:23:45,758 --> 00:23:47,218 Hey... 373 00:23:47,301 --> 00:23:48,428 I just wanted to say... 374 00:23:48,511 --> 00:23:50,430 sorry for your loss. 375 00:23:50,513 --> 00:23:54,100 Well, that's life, isn't it? 376 00:23:54,183 --> 00:23:56,227 We're like waves in the ocean. 377 00:23:56,310 --> 00:23:58,354 We roll in... 378 00:23:58,438 --> 00:24:00,857 we have our existence, we break on the shore. 379 00:24:00,940 --> 00:24:05,570 Hmm, what a beautiful and nautical way to think of things. 380 00:24:09,949 --> 00:24:11,784 Now you might want to shut that window. 381 00:24:11,868 --> 00:24:14,537 We're expecting some showers coming in from the coast. 382 00:24:14,620 --> 00:24:17,123 I doubt it. Hasn't rained here in a while. 383 00:24:17,206 --> 00:24:19,834 Well, you're the weather man. 384 00:24:19,917 --> 00:24:23,087 Look, I don't know if I'm going to be staying in the house much longer, 385 00:24:23,171 --> 00:24:26,674 so if you wouldn't mind, I'd like to be by myself. 386 00:24:26,757 --> 00:24:28,676 Well, if you're interested in leaving right now, 387 00:24:28,759 --> 00:24:30,887 I can get you on the next scheduled flight. 388 00:24:33,556 --> 00:24:35,266 Thanks, but uh... 389 00:24:35,349 --> 00:24:37,393 I try to avoid things that keep me from feeling. 390 00:24:54,994 --> 00:24:57,413 [door bangs] 391 00:24:57,497 --> 00:24:59,332 Shhh! 392 00:25:28,778 --> 00:25:31,697 "Whatever remains of me is hopefully not limited 393 00:25:31,781 --> 00:25:33,449 "to my estate, 394 00:25:33,533 --> 00:25:35,117 "my belongings. 395 00:25:35,201 --> 00:25:37,370 "Know that what I leave you is in no way 396 00:25:37,453 --> 00:25:39,288 "a measure of my feelings. 397 00:25:39,372 --> 00:25:43,209 "Angela, you are the executor with all that entails. 398 00:25:43,292 --> 00:25:46,128 "From the first time I saw you in my store, 399 00:25:46,212 --> 00:25:49,715 "leading that field trip of very special young students, 400 00:25:49,799 --> 00:25:51,717 "I knew the power of your soul 401 00:25:51,801 --> 00:25:54,929 "to heal others was surely from another place. 402 00:25:55,012 --> 00:25:56,889 "I would have left the planet long ago 403 00:25:56,973 --> 00:25:59,141 "if not for making love to you, 404 00:25:59,225 --> 00:26:01,727 "the kindness of your curves, 405 00:26:01,811 --> 00:26:04,230 "your moistness in the morning, 406 00:26:04,313 --> 00:26:05,481 "my ringers gently“ 407 00:26:05,565 --> 00:26:06,691 Oh, come on. 408 00:26:06,774 --> 00:26:08,818 Yeah. Wow. 409 00:26:08,901 --> 00:26:11,862 Again, what are you doing here? He's with me. 410 00:26:11,946 --> 00:26:13,364 I'll leave. You got to bring him. 411 00:26:13,447 --> 00:26:15,157 He's my husband. 412 00:26:15,241 --> 00:26:18,077 Please, can we stop all this bickering? 413 00:26:18,119 --> 00:26:21,122 A man died here, a very rich man. 414 00:26:21,205 --> 00:26:22,540 That's okay, Mr. Stevens. 415 00:26:22,623 --> 00:26:24,292 I'll read that part later. 416 00:26:24,375 --> 00:26:26,711 All right. 417 00:26:26,794 --> 00:26:28,087 "To Angela... 418 00:26:28,170 --> 00:26:30,673 "according to her wishes, 419 00:26:30,756 --> 00:26:34,927 "I leave the stars in the sky that we shared together. 420 00:26:35,011 --> 00:26:36,929 "I would give them to her, 421 00:26:37,013 --> 00:26:38,514 "but no one owns them." 422 00:26:43,769 --> 00:26:48,733 Is that it? No, there's a bunch more sex stuff here. 423 00:26:48,816 --> 00:26:51,235 Oh, good. 424 00:26:51,319 --> 00:26:52,778 Okay... 425 00:26:52,820 --> 00:26:55,573 "To Terri, my beloved daughter, 426 00:26:55,656 --> 00:26:58,576 "I leave the lump sum of $100,000 427 00:26:58,659 --> 00:27:01,954 "and $250,000 in double A bonds 428 00:27:02,038 --> 00:27:03,873 "to do with as she wishes, 429 00:27:03,956 --> 00:27:06,417 "hopefully for the education of her children 430 00:27:06,500 --> 00:27:07,793 "should she have any." 431 00:27:07,877 --> 00:27:10,296 Had to get that in there. 432 00:27:10,379 --> 00:27:11,922 "To my only son Ben, 433 00:27:12,006 --> 00:27:14,133 "I'm assuming that you're here, 434 00:27:14,216 --> 00:27:16,594 "I leave my house, my business, 435 00:27:16,677 --> 00:27:19,305 "and the remainder of the estate, 436 00:27:19,388 --> 00:27:22,642 "with the hope that he get his shit together." 437 00:27:22,725 --> 00:27:24,644 - What? - You got to be kidding me. 438 00:27:24,727 --> 00:27:27,647 That would include the farmhouse and it's 144 acres, 439 00:27:27,730 --> 00:27:30,941 the grocery store and its underlying property on Main Street, 440 00:27:31,025 --> 00:27:32,318 that's the whole block, 441 00:27:32,401 --> 00:27:34,070 and the rest of his assets 442 00:27:34,153 --> 00:27:36,656 which totals close to 2.5 million dollars. 443 00:27:36,739 --> 00:27:38,115 Oh, my God. 444 00:27:38,199 --> 00:27:39,325 I need some air. 445 00:27:41,285 --> 00:27:43,162 This is total bullshit. Jesus, Terri. 446 00:27:43,245 --> 00:27:44,830 Was even competent when he wrote this? 447 00:27:44,914 --> 00:27:48,167 Your father was quite lucid. 448 00:27:48,250 --> 00:27:50,378 I'm sorry. My suit was really itchy, I-- 449 00:27:52,713 --> 00:27:55,007 So I'm not mentioned in there at all? 450 00:28:10,272 --> 00:28:11,982 It's a lot of money. 451 00:28:12,066 --> 00:28:13,651 2.5 million dollars? 452 00:28:13,734 --> 00:28:15,152 It's more than a lot of money. 453 00:28:15,236 --> 00:28:18,197 No, honey. I meant the 350 for us. 454 00:28:18,280 --> 00:28:20,449 It is. Why aren't you happy? 455 00:28:20,533 --> 00:28:22,827 You told me you thought she was going to get everything. 456 00:28:22,910 --> 00:28:24,829 She's up to something. Believe me. 457 00:28:24,912 --> 00:28:27,373 Like she boned a 77-year-old man 458 00:28:27,456 --> 00:28:29,041 for five years for nothing. 459 00:28:29,125 --> 00:28:32,294 But the will said this is what she wanted. 460 00:28:32,378 --> 00:28:33,838 Why does she hate me so much? 461 00:28:36,132 --> 00:28:37,967 (Steve) It's really amazing. 462 00:28:38,050 --> 00:28:39,844 I mean, it's all here, pretty much as simple 463 00:28:39,927 --> 00:28:41,554 as filling out some change of address stuff. 464 00:28:41,637 --> 00:28:43,222 What's the deal? 465 00:28:43,305 --> 00:28:44,557 You overdo it on the celebrating? 466 00:28:44,640 --> 00:28:46,517 Because I just started. 467 00:28:46,600 --> 00:28:49,687 I don't know. You don't know what? 468 00:28:49,770 --> 00:28:51,647 This is what we've been working for your whole life, 469 00:28:51,731 --> 00:28:53,149 to inherit this money. 470 00:28:59,905 --> 00:29:01,991 You know what we should do? 471 00:29:02,074 --> 00:29:03,743 Order pizza. 472 00:29:03,826 --> 00:29:05,244 Call those assholes up at Massata's and say, 473 00:29:05,327 --> 00:29:07,037 "Guess what? You have to deliver 474 00:29:07,121 --> 00:29:08,914 "all the way out to the Baker farm." 475 00:29:08,998 --> 00:29:11,542 Pay them $1000 if that's what they want. 476 00:29:11,625 --> 00:29:13,252 "Get in that Tercel 477 00:29:13,335 --> 00:29:15,504 "and get that pizza out here now, fuckers." 478 00:29:15,588 --> 00:29:16,756 And they'll do it. 479 00:29:16,839 --> 00:29:18,549 I'm not hungry. 480 00:29:18,632 --> 00:29:20,843 It hurts my head, all these facts and figures. 481 00:29:20,926 --> 00:29:23,220 What are you talking about? You're four credits shy of being an MBA. 482 00:29:23,304 --> 00:29:25,097 I'm not a businessman. I hate businessmen. 483 00:29:25,181 --> 00:29:27,057 If Jerry Garcia hadn't lured you away 484 00:29:27,141 --> 00:29:29,018 you would have been a great businessman. 485 00:29:29,101 --> 00:29:31,103 Who knew there was so much money in a country store? 486 00:29:31,187 --> 00:29:33,105 I don't want money. 487 00:29:33,189 --> 00:29:35,274 You don't have to put such a shitty spin on everything. 488 00:29:35,357 --> 00:29:37,568 Maybe this is your father's way of giving you 489 00:29:37,651 --> 00:29:39,737 a chance to be what you always wanted to be. 490 00:29:39,820 --> 00:29:42,448 This is my father reaching from beyond the grave to control me. 491 00:29:42,531 --> 00:29:44,450 The whole thing just insinuates that I'm crazy, 492 00:29:44,533 --> 00:29:46,410 that there's something wrong with the way that I live, 493 00:29:46,494 --> 00:29:48,204 but I'm fine. Everything's fine. 494 00:29:48,287 --> 00:29:50,122 I'm supporting you. Of course everything's fine. 495 00:29:50,206 --> 00:29:53,250 Look, I'm the last person that should be saying this, 496 00:29:53,334 --> 00:29:54,919 but what about me? 497 00:30:01,050 --> 00:30:02,968 How's that? 498 00:30:03,052 --> 00:30:05,221 What's the difference? I don't like hurting you. 499 00:30:05,304 --> 00:30:08,098 Well, I don't like that making a baby feels like chemotherapy. 500 00:30:08,182 --> 00:30:10,768 Look, honey, your dad just died. 501 00:30:10,851 --> 00:30:12,478 And I'm shooting you full of hormones. 502 00:30:12,561 --> 00:30:13,979 If that doesn't make you crazy... 503 00:30:15,981 --> 00:30:17,775 Are we going to do this? 504 00:30:20,903 --> 00:30:22,571 You still look beautiful. 505 00:30:22,655 --> 00:30:24,990 Thank you. 506 00:30:28,619 --> 00:30:29,829 Sorry! 507 00:30:29,912 --> 00:30:31,872 I'll be out in a minute. 508 00:30:31,956 --> 00:30:33,499 So you're really leaving? 509 00:30:33,582 --> 00:30:35,459 What are you going to do now? 510 00:30:35,543 --> 00:30:37,628 Some friends of mine have a farm in upstate New York. 511 00:30:37,711 --> 00:30:40,506 Maybe I'll go hang out with them for a while. 512 00:30:40,589 --> 00:30:44,927 Just growing incense and making your own clothes? 513 00:30:45,010 --> 00:30:46,178 Not that you need any. 514 00:30:49,849 --> 00:30:51,809 No, actually, I have a degree. 515 00:30:51,892 --> 00:30:53,769 I'll probably go back to teaching special ed. 516 00:30:53,853 --> 00:30:57,314 You got to look out for Number One, I guess. 517 00:31:01,193 --> 00:31:03,654 You are so lovely. 518 00:31:03,737 --> 00:31:06,115 What's your point? 519 00:31:06,198 --> 00:31:08,534 It's just I knew the first Mrs. Baker 520 00:31:08,617 --> 00:31:11,537 and she wasn't even remotely in your league. 521 00:31:11,620 --> 00:31:13,247 I mean, ever. 522 00:31:15,040 --> 00:31:16,208 Are you stoned? 523 00:31:16,292 --> 00:31:17,877 Sure, I'm the weird one. 524 00:31:17,960 --> 00:31:20,546 You had sex with a 900-year-old man. 525 00:31:20,629 --> 00:31:23,215 That barrel chest, those toenails. 526 00:31:23,299 --> 00:31:26,010 It probably sounds like a big joke, 527 00:31:26,093 --> 00:31:28,804 since that's what love always sounds like to people like you, 528 00:31:28,888 --> 00:31:31,515 But Sam took pleasure in everything in his life 529 00:31:31,599 --> 00:31:34,894 that was real, his food, his farm, 530 00:31:34,977 --> 00:31:39,148 his business, and yes, his wife. 531 00:31:39,231 --> 00:31:42,192 So when you were a little girl and you imagined being with somebody, 532 00:31:42,276 --> 00:31:44,069 that was it? 533 00:31:44,153 --> 00:31:45,362 I can't believe you. 534 00:31:47,781 --> 00:31:49,658 Sam needed me. 535 00:31:49,742 --> 00:31:51,911 And he deserved me because he was wonderful to me. 536 00:31:51,994 --> 00:31:54,038 You forget you're talking about someone I knew 537 00:31:54,121 --> 00:31:55,748 longer than you actually. 538 00:31:55,831 --> 00:31:57,082 He stopped talking to his son. 539 00:31:57,166 --> 00:31:58,751 Ben stopped talking to him... 540 00:31:58,834 --> 00:32:00,210 and it broke his heart. 541 00:32:02,463 --> 00:32:05,591 Okay, well, maybe you'd better run along and get high, 542 00:32:05,674 --> 00:32:06,926 so at least one of us can forget 543 00:32:07,009 --> 00:32:08,886 we had this conversation. 544 00:32:23,275 --> 00:32:27,738 [classical music plays] 545 00:32:53,931 --> 00:32:55,766 [bang] 546 00:33:05,275 --> 00:33:07,111 [woman] Honey, what are you doing out there ? 547 00:33:07,194 --> 00:33:08,988 Just trying to keep these toys from killing the lawn. 548 00:33:09,071 --> 00:33:10,030 I'll be up in a minute. 549 00:33:12,366 --> 00:33:14,952 [woman] Is something burning? I smell smoke. 550 00:33:32,511 --> 00:33:35,305 - Morning. - Morning. 551 00:33:35,389 --> 00:33:37,266 I could make you some eggs if you want. 552 00:33:37,349 --> 00:33:39,476 Wait, now, are they the kind with blood spots in them? 553 00:33:39,560 --> 00:33:41,478 They're eggs from chickens who walk around. 554 00:33:41,562 --> 00:33:43,188 So they do have blood spots in them. 555 00:33:43,272 --> 00:33:45,441 Okay, everybody, are you sitting down? 556 00:33:45,524 --> 00:33:47,526 Sit down, sit down, sit down, sit. 557 00:33:47,609 --> 00:33:49,611 I had a-- sit! 558 00:33:49,695 --> 00:33:51,280 I had an incredible night. 559 00:33:51,363 --> 00:33:53,365 And I swear to God it was a visitation, 560 00:33:53,449 --> 00:33:55,284 and Dallas, I can't thank you enough. 561 00:33:55,367 --> 00:33:56,702 Are you okay? 562 00:33:56,785 --> 00:33:57,786 I am beyond okay. 563 00:33:57,870 --> 00:33:59,455 I'm past okay. 564 00:33:59,538 --> 00:34:01,206 I'm not even looking back at it anymore. 565 00:34:01,290 --> 00:34:03,042 Steve was right. This is my chance. 566 00:34:03,125 --> 00:34:04,793 Of course I can't do it alone, but I was thinking 567 00:34:04,877 --> 00:34:06,754 about taking the money from the grocery store 568 00:34:06,837 --> 00:34:08,839 and creating an institute where people can come and study 569 00:34:08,922 --> 00:34:10,841 how to regain man's balance with nature. 570 00:34:10,924 --> 00:34:13,385 Horticulture, agriculture, aquaculture. 571 00:34:13,469 --> 00:34:15,512 Angela, you know about all of this shit, 572 00:34:15,596 --> 00:34:17,556 and you can give lessons on cleaning and all that woman stuff, 573 00:34:17,639 --> 00:34:19,308 and Steve, if we're going to have a society, 574 00:34:19,391 --> 00:34:20,809 we're going to need a TV station. 575 00:34:20,893 --> 00:34:23,062 You could have the whole station. 576 00:34:23,145 --> 00:34:24,188 That sounds great. 577 00:34:26,106 --> 00:34:28,317 You look like you haven't slept much. 578 00:34:28,400 --> 00:34:30,069 Why don't you sit down and we'll have some breakfast 579 00:34:30,152 --> 00:34:32,237 and talk about the plan. 580 00:34:32,321 --> 00:34:34,907 You understand I'm talking about fundamental changes to society. 581 00:34:34,990 --> 00:34:36,450 - Mm-hmm. - I'm not hungry. 582 00:34:36,533 --> 00:34:37,785 I have a mission statement to write. 583 00:34:42,915 --> 00:34:45,542 Is it... always like that? 584 00:34:45,626 --> 00:34:47,753 He usually doesn't make that much sense. 585 00:34:47,836 --> 00:34:49,046 I'll be right back. 586 00:34:52,424 --> 00:34:54,093 Hey, genius at work. 587 00:34:54,176 --> 00:34:56,762 I'm modeling it on Plato's School of Athens 588 00:34:56,845 --> 00:35:00,015 only not the Socratic method. It's more like Buddha. 589 00:35:00,099 --> 00:35:02,392 You can relax. I can see what's going on in your face right now. 590 00:35:02,476 --> 00:35:04,520 It's one tenth of what's going on in my mind. 591 00:35:04,603 --> 00:35:06,563 You told me that my father had a plan for me, 592 00:35:06,647 --> 00:35:08,273 to do what I wanted, and this is what I want, 593 00:35:08,357 --> 00:35:10,234 and I'm not leaving you behind. 594 00:35:10,317 --> 00:35:12,152 The TV station thing was just off the top of my head. 595 00:35:12,236 --> 00:35:13,737 I want you to know that I'm grateful, 596 00:35:13,821 --> 00:35:15,531 and the way that I figure it, 597 00:35:15,614 --> 00:35:17,574 there's enough for me to keep the grocery store, 598 00:35:17,658 --> 00:35:18,951 and for you to have the farm 599 00:35:19,034 --> 00:35:20,119 and the house. 600 00:35:20,202 --> 00:35:21,745 And it's not a gift. 601 00:35:21,829 --> 00:35:23,372 You've earned it. 602 00:35:23,455 --> 00:35:25,457 Suddenly the plan seems more appealing. 603 00:35:25,541 --> 00:35:28,127 But I don't think you're-- you seem a little-- 604 00:35:28,210 --> 00:35:29,795 The journey to enlightenment is stressful. 605 00:35:29,878 --> 00:35:32,464 No, it's not enlightened. 606 00:35:34,174 --> 00:35:35,968 Great, Mom's home. 607 00:35:42,516 --> 00:35:44,434 Why are you still here? 608 00:35:44,518 --> 00:35:45,936 Why are you so angry? 609 00:35:47,896 --> 00:35:49,481 This was my mother's. 610 00:35:52,067 --> 00:35:53,443 I need you to mellow out. 611 00:35:53,527 --> 00:35:55,612 I need to keep my wits about me. 612 00:35:55,696 --> 00:35:57,781 I'm going to get this all down. Please, you're out of control. 613 00:35:57,865 --> 00:36:00,492 Let's take the edge off. Great... 614 00:36:00,576 --> 00:36:04,121 This is my wedding all over again. What are you doing? 615 00:36:04,204 --> 00:36:06,498 This is important shit. This is a chance to right your life. 616 00:36:06,582 --> 00:36:07,916 Drugs are not the answer. 617 00:36:08,000 --> 00:36:09,251 That's what I've been saying. 618 00:36:09,334 --> 00:36:11,211 Thank God you're here, cuz I can't do it all alone. 619 00:36:11,295 --> 00:36:13,172 Jesus, get out and go away. I need to talk to my brother. 620 00:36:13,255 --> 00:36:15,340 - He doesn't want to talk. - Yes I do. I have a plan. 621 00:36:15,424 --> 00:36:17,301 - I'm going to start-- - You don't have to tell her your plan. 622 00:36:17,384 --> 00:36:19,344 Steve, I would prefer to forgo your input 623 00:36:19,428 --> 00:36:22,306 and that most recently resulted in my brother becoming fat, 624 00:36:22,389 --> 00:36:25,517 unemployed, and growing that superbly antisocial beard. 625 00:36:25,601 --> 00:36:28,645 - Do not talk to him like that. - No, it's okay. 626 00:36:28,729 --> 00:36:30,689 You know what, Terri? lam going to get out of your way, 627 00:36:30,772 --> 00:36:32,858 you can direct that rage where it really belongs, 628 00:36:32,941 --> 00:36:34,318 at your grieving family. 629 00:36:40,866 --> 00:36:43,160 He doesn't understand what's going on. 630 00:36:43,243 --> 00:36:44,661 The decisions that you make now 631 00:36:44,745 --> 00:36:46,371 could secure a real future. 632 00:36:46,455 --> 00:36:48,332 You don't think I know that? 633 00:36:48,415 --> 00:36:50,626 I'm sorry. I guess I just got blindsided yesterday. 634 00:36:50,709 --> 00:36:53,503 It blew me away, too. I didn't want the headache, but then I thought 635 00:36:53,587 --> 00:36:56,465 all of this is part of something amazing. 636 00:36:56,548 --> 00:36:58,800 Life stuff, renewal, rebuilding. 637 00:36:58,884 --> 00:37:00,886 Yes, exactly. 638 00:37:00,969 --> 00:37:02,721 I mean, this chrysalis has served us 639 00:37:02,804 --> 00:37:05,015 as we developed from pupae to adult, 640 00:37:05,098 --> 00:37:07,476 and now it has to be shed and eaten. 641 00:37:07,559 --> 00:37:09,853 What are we talking about? 642 00:37:09,937 --> 00:37:11,480 I really want to utilize this capital 643 00:37:11,563 --> 00:37:13,190 to right some major wrongs, 644 00:37:13,273 --> 00:37:15,234 educate some mysteries, set some ideas free. 645 00:37:15,317 --> 00:37:18,654 Well, why don't I find a way to manage my finances 646 00:37:18,737 --> 00:37:20,781 so I can support you in eight months 647 00:37:20,864 --> 00:37:22,950 after you've pissed away what it took Dad a lifetime to make. 648 00:37:23,033 --> 00:37:25,118 I hear where you're coming from, 649 00:37:25,202 --> 00:37:28,205 but it's just money. It doesn't mean Dad loved me more than you. 650 00:37:28,288 --> 00:37:31,083 What? It doesn't mean Dad loved me more than you. 651 00:37:31,166 --> 00:37:32,376 He didn't... 652 00:37:32,459 --> 00:37:33,752 love you more. 653 00:37:33,835 --> 00:37:35,212 You were the squeaky wheel, 654 00:37:35,295 --> 00:37:36,463 so you got all the oil. 655 00:37:38,674 --> 00:37:40,592 And if I were you, 656 00:37:40,676 --> 00:37:44,638 I wouldn't rush off to go change the world quite yet. 657 00:37:51,061 --> 00:37:52,938 Hello... 658 00:37:53,021 --> 00:37:54,856 Anybody? 659 00:37:54,940 --> 00:37:56,275 I'm going to go now. 660 00:38:05,784 --> 00:38:08,120 Ben? 661 00:38:08,203 --> 00:38:09,746 Ben? 662 00:38:09,830 --> 00:38:11,123 Yeah, I'm up here. 663 00:38:13,959 --> 00:38:15,919 Look at you. 664 00:38:16,003 --> 00:38:18,964 Master of all that you survey. Yeah. 665 00:38:19,047 --> 00:38:21,800 You know, I wouldn't go if I didn't have this job thing. 666 00:38:21,883 --> 00:38:24,219 I'll be back out next weekend, I promise. 667 00:38:24,303 --> 00:38:26,555 Plus, you can always call. 668 00:38:26,638 --> 00:38:30,309 Oh, I'll call. I'll call as soon as I get that big fat check for you. 669 00:38:30,392 --> 00:38:33,353 Hey, you know, I didn't think you were really going to do that. 670 00:38:34,313 --> 00:38:35,480 Hey, buddy? 671 00:38:35,564 --> 00:38:36,815 I love you. 672 00:38:38,900 --> 00:38:40,610 Take a shower, okay? 673 00:38:48,702 --> 00:38:50,245 Wait, so you're just going to leave? 674 00:38:50,329 --> 00:38:52,247 Yeah, I got to get going. 675 00:38:52,331 --> 00:38:54,666 It was really great to see you, and thanks for the pie. 676 00:38:54,750 --> 00:38:55,917 That was for dinner. 677 00:38:56,001 --> 00:38:57,127 I'll be eating dinner. 678 00:38:57,210 --> 00:38:58,837 No, for everyone. 679 00:38:58,920 --> 00:39:00,630 You're not as giving as I thought you were. 680 00:39:00,714 --> 00:39:02,841 I don't want the pie back. I just-- 681 00:39:02,924 --> 00:39:04,676 Well, I guess you know Ben better than I do. 682 00:39:04,760 --> 00:39:06,636 Is he going to be okay here by himself? 683 00:39:06,720 --> 00:39:08,096 By himself? 684 00:39:08,180 --> 00:39:10,140 What, now you're going to leave? 685 00:39:10,223 --> 00:39:11,975 I mean, with that poor kid up there? So he's not okay. 686 00:39:12,059 --> 00:39:13,435 He's right as rain. 687 00:39:13,518 --> 00:39:14,686 I mean, his father just died, 688 00:39:14,770 --> 00:39:16,480 he's got a drug problem, 689 00:39:16,563 --> 00:39:18,732 probably some kind of manic-depressive disorder, 690 00:39:18,815 --> 00:39:22,319 and honestly, he wasn't that well screwed together to begin with, 691 00:39:22,402 --> 00:39:24,821 but he's an adult, and I have to go back 692 00:39:24,905 --> 00:39:26,448 to do the 4:30 weather. 693 00:39:26,531 --> 00:39:28,533 And although you're under no obligation 694 00:39:28,617 --> 00:39:31,536 would it be so bad to take another two or three weeks 695 00:39:31,620 --> 00:39:33,955 before you do whatever bullshit you have to do? 696 00:39:34,039 --> 00:39:37,376 You mean teaching disabled kids? 697 00:39:37,459 --> 00:39:39,211 Oh, now they're disabled. 698 00:39:39,294 --> 00:39:41,546 Do you have any actual plans? 699 00:39:44,841 --> 00:39:47,803 I guess I could take my time moving out. Great. 700 00:39:47,886 --> 00:39:49,096 You get a week, 701 00:39:49,179 --> 00:39:50,889 and I'm not adopting him. 702 00:39:50,931 --> 00:39:52,682 Perfect. I'm going to leave you my number... 703 00:39:54,142 --> 00:39:55,852 in case you have to get in touch. 704 00:39:55,936 --> 00:39:58,438 Because, you know, I'm on TV. 705 00:40:01,858 --> 00:40:05,904 Yeah, actually Sam bragged about you once. 706 00:40:05,987 --> 00:40:08,407 I think he liked you, but he couldn't really express it. 707 00:40:08,490 --> 00:40:11,827 Yeah, it always came out as "moron-troublemaker." 708 00:40:11,910 --> 00:40:13,870 He hated the Irish, too. 709 00:40:13,954 --> 00:40:15,288 People forget that. 710 00:40:17,916 --> 00:40:20,085 Okay, now will you let me know if I run over a chicken, 711 00:40:20,168 --> 00:40:22,921 'cause the pie is all I can eat right now. 712 00:40:23,004 --> 00:40:24,506 How long does he stay up there? 713 00:40:24,589 --> 00:40:25,924 Let me know. 714 00:40:49,698 --> 00:40:52,075 HEY- HEY- 715 00:40:52,159 --> 00:40:53,910 How are you holding up? 716 00:40:53,994 --> 00:40:55,954 [sighs] I don't know. 717 00:40:56,037 --> 00:40:57,581 It's all temporary, right? 718 00:40:57,664 --> 00:40:59,416 Angela, you knew when you decided 719 00:40:59,499 --> 00:41:01,751 to get involved with a man so much older 720 00:41:01,835 --> 00:41:03,587 it wasn't for life. 721 00:41:03,670 --> 00:41:06,047 You are so sentimental. 722 00:41:06,131 --> 00:41:07,549 Okay, all's I'm saying 723 00:41:07,632 --> 00:41:09,384 is that you had that experience. 724 00:41:09,468 --> 00:41:11,636 Now don't be afraid to be with a man your age. 725 00:41:11,720 --> 00:41:12,929 You got a whole time ahead. 726 00:41:15,599 --> 00:41:17,225 Ben asked me to put these up. 727 00:41:17,309 --> 00:41:20,312 I have some. They upset people. 728 00:41:20,395 --> 00:41:22,314 Hey, Mom. Sam Stallsworth is outside. 729 00:41:22,397 --> 00:41:23,982 You're going to have to negotiate the lettuce with him. 730 00:41:24,065 --> 00:41:25,317 Now listen, I've got to go. 731 00:41:25,400 --> 00:41:27,652 I might need my hands. 732 00:41:27,736 --> 00:41:29,571 Okay. 733 00:41:29,654 --> 00:41:31,448 Hello, Terri. Good morning, sunshine. 734 00:41:37,329 --> 00:41:39,164 It's hard, huh... 735 00:41:39,247 --> 00:41:40,499 without him? 736 00:41:40,582 --> 00:41:41,750 Yeah, try to keep busy. 737 00:41:44,628 --> 00:41:46,338 Uh, about Ben. 738 00:41:46,421 --> 00:41:48,673 Oh, God, don't stick your nose in that, too. 739 00:41:48,757 --> 00:41:51,009 I'm living with him, Terri. 740 00:41:51,092 --> 00:41:53,678 Nobody asked you to. In fact, I'm surprised you didn't blow out of town 741 00:41:53,762 --> 00:41:55,013 on the next guy who came through. 742 00:41:55,096 --> 00:41:57,516 Oh, Jesus. That tongue. 743 00:41:57,599 --> 00:42:00,018 I think you just spoiled all the vegetables in here. 744 00:42:00,101 --> 00:42:02,312 You know, you came into my family very recently, 745 00:42:02,395 --> 00:42:04,523 and you started telling everybody what to do, 746 00:42:04,606 --> 00:42:05,941 which was nothing. 747 00:42:06,024 --> 00:42:08,109 Do nothing. That is not true. 748 00:42:08,193 --> 00:42:10,987 You convinced my father to let a thriving business go to seed. 749 00:42:11,071 --> 00:42:12,531 "These are the good years. 750 00:42:12,614 --> 00:42:14,032 "Life is for living." 751 00:42:14,115 --> 00:42:15,951 I mean, Christ, a man his age 752 00:42:16,034 --> 00:42:18,787 throwing himself at yoga and guitar lessons? 753 00:42:18,870 --> 00:42:20,038 You don't believe in growing! 754 00:42:20,121 --> 00:42:21,665 You don't grow! 755 00:42:21,748 --> 00:42:23,375 You're a tumbleweed 756 00:42:23,458 --> 00:42:25,460 who blows around whenever the wind changes. 757 00:42:25,544 --> 00:42:28,547 Shit, I swore I wouldn't engage. 758 00:42:28,630 --> 00:42:30,006 I got to go. 759 00:42:30,090 --> 00:42:31,716 You know, people hide in charity. 760 00:42:33,843 --> 00:42:36,680 Once in a while, assume other people are as good as you. 761 00:42:36,763 --> 00:42:37,931 Not worse. 762 00:42:40,183 --> 00:42:41,351 They're not. 763 00:42:43,853 --> 00:42:45,689 (Victoria) How was the vacation? 764 00:42:45,772 --> 00:42:47,315 It wasn't a vacation. 765 00:42:47,399 --> 00:42:49,359 Oh, did you get your eyes done? 766 00:42:49,442 --> 00:42:52,696 Delia got some fan mail, you know. Is that right? 767 00:42:52,779 --> 00:42:54,364 A hundred bucks says Delia's fan mail 768 00:42:54,447 --> 00:42:56,408 came from a member of the cafeteria staff. 769 00:42:56,491 --> 00:42:58,243 [man] Corporate thinks each piece of mail 770 00:42:58,326 --> 00:43:00,370 represents 1000 viewers. 771 00:43:00,453 --> 00:43:02,414 What, did she do a really good job? 772 00:43:02,497 --> 00:43:05,166 Hey, what was with you wrestling that bum the other day? 773 00:43:05,250 --> 00:43:09,045 Nicely done. So did you know him or something? 774 00:43:09,129 --> 00:43:11,089 You know how it is, you buy someone a cup of coffee 775 00:43:11,172 --> 00:43:14,009 and suddenly they're your best friend. 776 00:43:14,092 --> 00:43:16,052 Do I need my eyes done? 777 00:43:16,136 --> 00:43:18,680 30 seconds. It would be illegal to make them any bluer. 778 00:43:18,763 --> 00:43:21,182 See, that's what I think. 779 00:43:21,266 --> 00:43:22,392 Spinach check. 780 00:43:23,935 --> 00:43:26,396 You have no whitening trays. 781 00:43:26,479 --> 00:43:28,315 Now I really can't stay. 782 00:43:32,736 --> 00:43:35,739 God, it must be tough having to win the viewers over 783 00:43:35,822 --> 00:43:38,783 one at a time like this. 784 00:43:38,867 --> 00:43:42,203 You know, while you were off getting your eyes done over the weekend, 785 00:43:42,287 --> 00:43:45,624 Paul flew me to Martha's Vineyard to show me this house 786 00:43:45,707 --> 00:43:50,420 and it wasn't one of those stupid Cape Cod houses the tourists love. 787 00:43:50,503 --> 00:43:52,380 This was a year-round home 788 00:43:52,464 --> 00:43:54,883 where you could really be a part of the island. 789 00:43:54,966 --> 00:43:57,636 Paul understands the limitations of our job 790 00:43:57,719 --> 00:43:58,803 and let's face it, 791 00:43:58,887 --> 00:44:00,388 it's a short window, 792 00:44:00,472 --> 00:44:02,057 and it's not really based on skill. 793 00:44:02,140 --> 00:44:03,725 Yeah, I know that. 794 00:44:03,808 --> 00:44:05,477 Lucky for me, my finances 795 00:44:05,560 --> 00:44:08,229 have kind of been taking care of themselves. 796 00:44:08,313 --> 00:44:10,106 Sandwich guy told me you nailed the baseball pool. 797 00:44:10,190 --> 00:44:12,984 No, really, I'm coming into a little piece of property 798 00:44:13,068 --> 00:44:14,653 up in Lancaster myself. 799 00:44:14,736 --> 00:44:16,321 I'll probably unload it. 800 00:44:16,404 --> 00:44:18,156 Brian Williams has a place up there. 801 00:44:18,239 --> 00:44:20,116 I don't think so. 802 00:44:22,744 --> 00:44:25,497 Thanks for the ride. 803 00:44:25,580 --> 00:44:29,459 Which is why I'm sick and tired of the bullshit. 804 00:44:29,542 --> 00:44:31,252 Excuse me, sorry. 805 00:44:31,336 --> 00:44:32,587 I was just passing through. 806 00:44:32,671 --> 00:44:34,506 Sit, please. Join us. 807 00:44:37,175 --> 00:44:39,803 Everybody, this is Angela... 808 00:44:39,886 --> 00:44:41,221 my stepmother. 809 00:44:44,683 --> 00:44:46,768 Didn't we meet at the plastic bag rally? 810 00:44:48,353 --> 00:44:50,480 Your skin is so white. 811 00:44:50,563 --> 00:44:52,023 I think we should listen now. 812 00:44:54,526 --> 00:44:57,862 If we create a nonprofit society, 813 00:44:57,946 --> 00:44:59,864 we can reap the tax benefits 814 00:44:59,948 --> 00:45:01,282 of said society. 815 00:45:01,366 --> 00:45:03,201 It is going to be a beginning 816 00:45:03,284 --> 00:45:05,328 and an ending of life as we know it 817 00:45:05,412 --> 00:45:08,206 and that is why I am calling it 818 00:45:08,289 --> 00:45:09,457 The Omega Society. 819 00:45:11,543 --> 00:45:13,545 I hate to stick my nose into this, but-- 820 00:45:13,628 --> 00:45:16,548 No, everyone's voice has equal merit. 821 00:45:16,631 --> 00:45:19,634 The Omega Society sounds like the Omega Institute. 822 00:45:19,718 --> 00:45:22,220 It's a holistic organization, 823 00:45:22,303 --> 00:45:26,015 environmentalism, spiritual rebirth. 824 00:45:26,099 --> 00:45:28,727 It's total synchronicity is what it is. 825 00:45:28,810 --> 00:45:31,521 Not only is it the perfect name for our society, 826 00:45:31,604 --> 00:45:34,149 but it already exists. 827 00:45:34,232 --> 00:45:36,401 I think there's an Omega Society, too, 828 00:45:36,484 --> 00:45:38,069 so I don't think legally we can-- 829 00:45:38,153 --> 00:45:40,905 Justin, it's not about what is legal. 830 00:45:40,989 --> 00:45:42,824 I grew up out here. 831 00:45:42,907 --> 00:45:44,993 There are Amish people on three sides of this farm. 832 00:45:45,076 --> 00:45:47,871 They don't vote. They don't join the Army. 833 00:45:47,954 --> 00:45:51,541 They don't send their children to our schools. 834 00:45:51,624 --> 00:45:54,878 When you live off the land, 835 00:45:54,961 --> 00:45:56,379 and you're honest, 836 00:45:56,463 --> 00:45:58,381 things fall into place. 837 00:46:01,176 --> 00:46:04,763 You are a beacon to that Babylon out there. 838 00:46:06,097 --> 00:46:08,349 My cousin lives in Oregon. 839 00:46:08,433 --> 00:46:09,350 Ben's right. 840 00:46:16,524 --> 00:46:19,611 So I've never seen you at the Marriott before. 841 00:46:19,694 --> 00:46:21,780 Oh, I really shouldn't. 842 00:46:21,863 --> 00:46:24,365 You just going to go home and stare at an empty dog bed? 843 00:46:24,449 --> 00:46:26,284 Chester doesn't get home from the hospital 844 00:46:26,367 --> 00:46:29,078 till tomorrow, right? 845 00:46:29,162 --> 00:46:30,914 His name is Clarence. 846 00:46:30,997 --> 00:46:32,957 He got out of the hospital today, 847 00:46:33,041 --> 00:46:35,627 and my mom is watching him. 848 00:46:35,710 --> 00:46:37,128 But you sure are a good listener. 849 00:46:37,212 --> 00:46:38,630 So are you, 850 00:46:38,713 --> 00:46:40,590 and a very beautiful one actually. 851 00:46:47,931 --> 00:46:49,808 I think Clarence needs me. 852 00:46:49,891 --> 00:46:51,726 Seriously, I'm really fast. 853 00:46:51,810 --> 00:46:53,311 [phone buzzes] 854 00:46:53,394 --> 00:46:54,979 Did you give my number to someone? 855 00:46:55,063 --> 00:46:56,314 I don't even have your-- Shh, one second. 856 00:46:56,397 --> 00:46:57,982 Hello? 857 00:46:59,818 --> 00:47:01,611 I really didn't mean to bother you. 858 00:47:01,694 --> 00:47:04,322 Ben's fine, but we just got this registered letter. 859 00:47:04,405 --> 00:47:05,824 Terri is challenging the will. 860 00:47:05,907 --> 00:47:07,784 Why? I mean, I know why, 861 00:47:07,867 --> 00:47:09,160 but under what grounds? 862 00:47:09,244 --> 00:47:11,329 Well, it's Ben's competency. 863 00:47:11,412 --> 00:47:14,499 There's going to be a hearing, and he has to see a psychiatrist. 864 00:47:14,582 --> 00:47:16,334 Can you believe this? 865 00:47:16,417 --> 00:47:18,837 This morning, the bank account was shut down. 866 00:47:18,920 --> 00:47:21,297 It's a classic obstacle to a pioneer. 867 00:47:21,381 --> 00:47:24,467 It's like Galileo or Che, or Jesus. 868 00:47:24,551 --> 00:47:26,511 Every great move has a counter move. 869 00:47:26,594 --> 00:47:29,180 But let me tell you, my sister's greed 870 00:47:29,264 --> 00:47:31,516 is not going to stop the evolution of mind and body 871 00:47:31,599 --> 00:47:33,184 that's going on out here. 872 00:47:33,268 --> 00:47:35,311 No, no, no, look. You need to calm down. 873 00:47:35,395 --> 00:47:37,856 - Just get a lawyer. - A law-- 874 00:47:37,939 --> 00:47:39,023 You think I'm crazy now? 875 00:47:39,107 --> 00:47:40,942 Go see the shrink. 876 00:47:41,025 --> 00:47:42,610 It's like giving them the money if you don't go. 877 00:47:44,696 --> 00:47:46,114 I could be my own lawyer you know. 878 00:47:46,197 --> 00:47:48,408 There you go. 879 00:47:48,491 --> 00:47:50,952 I could prepare a brief, one of those 600-page obstructionist babies. 880 00:47:51,035 --> 00:47:52,996 They don't know who they're fucking with. 881 00:48:00,044 --> 00:48:01,462 Hey, are you still there? 882 00:48:01,546 --> 00:48:03,840 Yes, any other fires to put out? 883 00:48:03,923 --> 00:48:06,050 It is just getting more and more intense, 884 00:48:06,134 --> 00:48:08,094 and there are a lot of other people involved now. 885 00:48:10,305 --> 00:48:13,057 Like you and me? 886 00:48:13,141 --> 00:48:15,184 No, I mean, there are these hippie kids now 887 00:48:15,268 --> 00:48:18,563 and the store, and now this court thing. 888 00:48:18,646 --> 00:48:20,523 He just seems very agitated. 889 00:48:20,607 --> 00:48:23,067 And I mean, I've been trying to deal with it, but... 890 00:48:23,151 --> 00:48:25,904 [sighs] I'm just glad I could call you. 891 00:48:25,987 --> 00:48:27,780 You can always call me. 892 00:48:29,616 --> 00:48:31,743 I'm leaving. [whispers] Maybe you should... 893 00:48:31,826 --> 00:48:33,995 Oh, my God. ls there someone there? 894 00:48:34,078 --> 00:48:37,081 No, I'm alone. 895 00:48:37,165 --> 00:48:38,416 Now. 896 00:48:38,499 --> 00:48:40,585 I'm sorry. It's fine. 897 00:48:40,668 --> 00:48:43,880 You're just doing your job. 898 00:48:43,963 --> 00:48:45,715 My job, actually. 899 00:48:49,510 --> 00:48:51,095 Well, I don't really know him. 900 00:48:51,179 --> 00:48:54,891 He's Ben. He's a blast most of the time. 901 00:48:54,974 --> 00:48:57,101 But you didn't know his mother. 902 00:48:57,185 --> 00:49:00,730 He inherited some things that weren't in the will. 903 00:49:00,813 --> 00:49:03,066 Yeah, Sam mentioned that. 904 00:49:03,149 --> 00:49:07,111 Probably nothing like the free love, whole foods thing you grew up in. 905 00:49:07,195 --> 00:49:11,407 My father was an actuary for The Hartford insurance company. 906 00:49:11,491 --> 00:49:14,410 He died at his desk. I was still at Andover. 907 00:49:14,494 --> 00:49:18,289 Huh. Like say about Sam's age? 908 00:49:18,373 --> 00:49:20,500 What? So you must be loaded? 909 00:49:23,670 --> 00:49:25,463 Is he going to be okay or not? 910 00:49:25,546 --> 00:49:27,256 This is the way it usually goes. 911 00:49:27,340 --> 00:49:30,468 The best thing to do is keep feeding him. 912 00:49:30,551 --> 00:49:32,470 Food is nature's Vicodin. 913 00:49:32,553 --> 00:49:34,931 That's good, too, by the way, if you have it. 914 00:49:38,017 --> 00:49:41,062 You should finally be getting some rain up that way, you know? 915 00:49:41,145 --> 00:49:43,940 Mm, I'm not too sure about that. 916 00:49:57,829 --> 00:49:59,497 Well... 917 00:49:59,580 --> 00:50:01,207 goodnight. 918 00:50:02,709 --> 00:50:04,419 Yeah, goodnight to you, too. 919 00:50:30,528 --> 00:50:32,405 [grunts] 920 00:50:33,322 --> 00:50:34,741 [groans] 921 00:50:43,791 --> 00:50:45,209 Woo! 922 00:50:45,293 --> 00:50:47,378 Wooooo! 923 00:50:47,462 --> 00:50:49,213 Woo! 924 00:50:52,800 --> 00:50:54,594 Wooooo! 925 00:50:57,513 --> 00:50:59,974 Ben? 926 00:51:00,058 --> 00:51:02,477 Ben? Is he ready? 927 00:51:02,560 --> 00:51:05,396 Ben, Terri's here. 928 00:51:05,480 --> 00:51:07,148 I can't believe you're doing this. 929 00:51:07,231 --> 00:51:09,567 Yeah, well I can't believe you're still here. 930 00:51:09,650 --> 00:51:11,360 Ben? 931 00:51:11,444 --> 00:51:14,155 Benji. We're going to the doctor, okay? 932 00:51:14,238 --> 00:51:15,865 There isn't anything to be-- 933 00:51:17,784 --> 00:51:18,993 Ben? 934 00:51:23,956 --> 00:51:25,041 Great. 935 00:51:35,927 --> 00:51:37,428 Why aren't you inside? 936 00:51:41,808 --> 00:51:43,101 Greetings. 937 00:51:47,980 --> 00:51:49,774 Sorry to keep bothering you like that. 938 00:51:49,857 --> 00:51:51,776 I don't think getting a glass of water 939 00:51:51,859 --> 00:51:54,112 is the biggest inconvenience for these people right now. 940 00:51:54,195 --> 00:51:56,405 I was just explaining my admiration 941 00:51:56,489 --> 00:51:57,949 for these people. 942 00:51:58,032 --> 00:51:59,700 They live off the land in kindness. 943 00:51:59,784 --> 00:52:02,120 They don't believe in war or pollution. 944 00:52:02,203 --> 00:52:06,124 I'll tell you. One day, when there's no earth left, because we used it up, 945 00:52:06,207 --> 00:52:09,210 there will be 10 square miles of Lancaster County where God still exists. 946 00:52:10,920 --> 00:52:12,713 Why are you naked? 947 00:52:12,797 --> 00:52:15,299 I didn't want that chemical smell on me anymore. 948 00:52:15,383 --> 00:52:17,426 That smell is not chemicals. 949 00:52:17,510 --> 00:52:19,804 It's B.O. because you have stopped showering 950 00:52:19,887 --> 00:52:22,098 and you ruined everything I bought you at The Gap, 951 00:52:22,181 --> 00:52:24,433 which you loved. I don't anymore. 952 00:52:24,517 --> 00:52:26,060 We are going. 953 00:52:26,144 --> 00:52:27,937 This entire incident is inappropriate 954 00:52:28,020 --> 00:52:30,982 and probably illegal, and if I were Mr. Yoder, 955 00:52:31,065 --> 00:52:33,818 I would make you pay for the fact that I missed two hours of farmwork 956 00:52:33,901 --> 00:52:36,070 so I could ride into town on a buggy 957 00:52:36,154 --> 00:52:37,738 to get a cop out here. 958 00:52:37,822 --> 00:52:39,907 You're wrong. We're having a conversation! 959 00:52:39,991 --> 00:52:41,826 I don't want to speak out of turn here, 960 00:52:41,909 --> 00:52:44,495 but Felty and Sarah are not being hospitable. 961 00:52:44,579 --> 00:52:47,498 They're pacifists, and this is how they respond 962 00:52:47,582 --> 00:52:49,292 to being held hostage. 963 00:53:00,219 --> 00:53:01,846 Gosh, I'm-- 964 00:53:01,929 --> 00:53:03,681 I-I never meant to-- I didn't-- 965 00:53:03,764 --> 00:53:05,725 Ben, I think you can keep the apron. 966 00:53:09,020 --> 00:53:09,896 Let's go. 967 00:53:11,898 --> 00:53:14,358 Yes, the best way to get the soda out of the bottle 968 00:53:14,442 --> 00:53:17,195 is to shake it and shake it and shake it. 969 00:53:17,278 --> 00:53:18,404 You need a ride? 970 00:53:19,614 --> 00:53:20,364 Yes. 971 00:53:25,870 --> 00:53:27,580 Next time, go over to the highway 972 00:53:27,663 --> 00:53:29,373 and get Anderson to ring the fire bell for you. 973 00:53:29,457 --> 00:53:31,042 I will. I apologize. 974 00:53:31,125 --> 00:53:33,002 I might have been in a bit of a panic. 975 00:53:33,085 --> 00:53:36,172 I'm terribly sorry, Mr. Yoder. 976 00:53:36,255 --> 00:53:38,341 I am sorry to hear about your father. 977 00:53:38,424 --> 00:53:39,717 Thank you very much. 978 00:53:39,800 --> 00:53:41,552 We all miss him, obviously. 979 00:53:41,636 --> 00:53:44,222 He was lucky to have a long life. 980 00:53:44,305 --> 00:53:45,890 Such a caring daughter. 981 00:53:45,973 --> 00:53:48,809 All he cared about was his family. 982 00:53:48,893 --> 00:53:51,687 Surely there's no other reason for being on this Earth. 983 00:53:54,065 --> 00:53:56,692 What would you do if you couldn't have children? 984 00:53:56,776 --> 00:53:59,362 I would pray to God to send them to me. 985 00:54:00,863 --> 00:54:02,531 What if you don't believe in God? 986 00:54:05,785 --> 00:54:07,578 Maybe that's why you can't have children. 987 00:54:15,503 --> 00:54:18,381 Honestly, Ben, you really fucked me here. 988 00:54:18,464 --> 00:54:20,675 My independence of mind is obviously a threat to them. 989 00:54:20,758 --> 00:54:23,219 Them? Society. 990 00:54:23,302 --> 00:54:24,679 With all their poison. 991 00:54:24,762 --> 00:54:26,555 I'm not putting it in my body. 992 00:54:26,639 --> 00:54:28,683 And I respect that deep-fried temple that you built, 993 00:54:28,766 --> 00:54:32,061 but you have to stop running naked. 994 00:54:32,144 --> 00:54:34,105 I know. I panicked. 995 00:54:34,188 --> 00:54:36,440 Even the most committed messenger has a moment of doubt. 996 00:54:36,524 --> 00:54:38,192 Keep that word "committed" in mind. 997 00:54:38,276 --> 00:54:40,278 Next time. Oh, you mean in the courtroom? 998 00:54:40,361 --> 00:54:41,862 Because that's where we're heading, 999 00:54:41,946 --> 00:54:43,531 and they might not stop with the money. 1000 00:54:43,614 --> 00:54:45,241 They can force you to take the medicine, 1001 00:54:45,324 --> 00:54:47,618 and they can lock you up. [knocking] 1002 00:54:47,702 --> 00:54:49,120 We're studying in here. 1003 00:54:49,203 --> 00:54:50,621 Anyone hungry? 1004 00:54:50,705 --> 00:54:51,706 Not really. 1005 00:54:51,789 --> 00:54:53,624 I got to go. 1006 00:54:53,708 --> 00:54:55,459 Ben, you okay? 1007 00:54:55,543 --> 00:54:58,462 I don't know. I'm feeling a little stressed out. 1008 00:54:58,546 --> 00:55:00,298 I'm stressed out. You're crazy. 1009 00:55:00,381 --> 00:55:03,592 Let's use the word freely as if it gives us power. 1010 00:55:03,676 --> 00:55:04,719 Goodnight. 1011 00:55:13,853 --> 00:55:15,813 I see you've been arrested a few times. 1012 00:55:15,896 --> 00:55:17,732 Public outbursts, indecency. 1013 00:55:17,815 --> 00:55:20,067 A misdemeanor related to your profession 1014 00:55:20,151 --> 00:55:23,321 which you listed here as "small farmer." 1015 00:55:23,404 --> 00:55:26,574 I also see that you've never considered medication. 1016 00:55:26,657 --> 00:55:28,659 Anti-depressants? 1017 00:55:28,743 --> 00:55:30,953 They have been suggested, 1018 00:55:31,037 --> 00:55:33,998 as they have been to most of America. 1019 00:55:34,081 --> 00:55:36,417 Well, I was thinking more like a mood stabilizer, 1020 00:55:36,500 --> 00:55:39,170 which for most is a very effective therapeutic solution. 1021 00:55:39,211 --> 00:55:43,466 No need to resist the magic of lithium, I know. 1022 00:55:43,549 --> 00:55:46,844 We should sprinkle its salty goodness over the fries at McDonald's 1023 00:55:46,927 --> 00:55:50,222 until we're "Dawn of the Dead" drooling towards Banana Republic, 1024 00:55:50,306 --> 00:55:52,350 pushing our carts dazed through the market, 1025 00:55:52,391 --> 00:55:54,060 throwing the meat in, 1026 00:55:54,143 --> 00:55:57,521 black blood pooling under so much plastic. 1027 00:55:58,856 --> 00:56:00,608 That's an interesting image. 1028 00:56:00,691 --> 00:56:02,526 Which I wouldn't have if I was zonked on that shit. 1029 00:56:02,610 --> 00:56:04,570 I wouldn't feel this hum I've got going. 1030 00:56:04,653 --> 00:56:07,156 Clear, sharp, and purposeful, 1031 00:56:07,239 --> 00:56:10,201 like every ion in my body is vibrating with genius. 1032 00:56:10,284 --> 00:56:12,036 Marijuana is a chemical. 1033 00:56:12,119 --> 00:56:13,537 It's green and from the Earth. 1034 00:56:13,621 --> 00:56:15,164 But it's a drug, 1035 00:56:15,247 --> 00:56:16,999 a way of dealing with your symptoms. 1036 00:56:17,083 --> 00:56:18,876 Like the drug you get when you go into a restaurant 1037 00:56:18,959 --> 00:56:20,878 or come home after work, 1038 00:56:20,961 --> 00:56:23,214 or offer a stranger the moment they come into your house. 1039 00:56:23,297 --> 00:56:27,385 Our whole social system is built around some drug. 1040 00:56:27,468 --> 00:56:29,804 Most cultures made beer before they had an alphabet. 1041 00:56:31,931 --> 00:56:33,557 I'm going to ask you some questions, 1042 00:56:33,641 --> 00:56:36,727 and you can just tell me yes or no, okay? 1043 00:56:36,811 --> 00:56:40,022 Do you experience sensations of things that are not there? 1044 00:56:42,358 --> 00:56:43,943 Do you hear voices? 1045 00:56:49,281 --> 00:56:50,866 Are you afraid right now? 1046 00:56:55,246 --> 00:56:57,373 There are times that are wonderful, 1047 00:56:59,834 --> 00:57:01,919 and there are times that are horrible. 1048 00:57:02,002 --> 00:57:05,965 And the wonderful thing is right now, I feel alive. 1049 00:57:06,048 --> 00:57:08,092 But the terrible thing is that you're not asking me 1050 00:57:08,175 --> 00:57:09,802 how I feel about my father dying. 1051 00:57:09,885 --> 00:57:11,387 Oh, well I was going-- 1052 00:57:11,470 --> 00:57:14,056 I feel alone in the universe, 1053 00:57:14,140 --> 00:57:15,349 except for Steve. 1054 00:57:20,104 --> 00:57:22,148 So why do you think you're here? 1055 00:57:25,609 --> 00:57:27,611 Because I won the lottery. 1056 00:57:27,695 --> 00:57:29,697 Everybody's got their hand out. 1057 00:57:31,991 --> 00:57:34,118 [announcer] Now action back to Barry with his suited ace. 1058 00:57:34,201 --> 00:57:36,620 80,000 to call to see a flop here. 1059 00:57:36,704 --> 00:57:39,248 And he will have position after. 1060 00:57:49,884 --> 00:57:52,553 Yes, yes, you'll clean up later. 1061 00:58:01,020 --> 00:58:05,357 No... motherfucking goddamn dammit! 1062 00:58:06,984 --> 00:58:09,528 [sighs] 1063 00:58:09,612 --> 00:58:11,489 Look at it. It's huge. 1064 00:58:11,530 --> 00:58:13,449 Leaves and acorns everywhere. 1065 00:58:13,532 --> 00:58:15,034 You got to get rid of it. 1066 00:58:15,117 --> 00:58:17,369 The building is called The Oaks. 1067 00:58:17,453 --> 00:58:18,704 It's the only one left. 1068 00:58:18,787 --> 00:58:20,664 It's just a tree. 1069 00:58:20,748 --> 00:58:22,333 It blocks all the natural light, 1070 00:58:22,374 --> 00:58:25,169 Plus, it decreases the value of my unit. 1071 00:58:25,211 --> 00:58:27,546 I can circulate a petition if you want, 1072 00:58:27,630 --> 00:58:29,465 but you know everybody feels the same, 1073 00:58:29,548 --> 00:58:32,301 and you got to be sick of cleaning up all this crap. 1074 00:58:33,886 --> 00:58:35,137 I'll see what I can do. 1075 00:58:35,221 --> 00:58:37,515 Great, that's all I can ask. 1076 00:58:37,556 --> 00:58:39,016 Oh, and Steve... 1077 00:58:39,099 --> 00:58:40,559 thanks for the Oriole tickets. 1078 00:58:40,643 --> 00:58:42,436 Freebies, Arman. Don't be impressed. 1079 00:58:49,777 --> 00:58:51,529 (Ben) I happen to be in charge here. 1080 00:58:57,284 --> 00:58:59,036 Stop asking me where the debate is, 1081 00:58:59,078 --> 00:59:01,038 because I'm not going. 1082 00:59:01,080 --> 00:59:02,873 Ben? We all agreed on the starting place, 1083 00:59:02,957 --> 00:59:04,917 and that's where it's going to be. 1084 00:59:05,000 --> 00:59:06,752 and it's not' about whose got the most-- [knocks] 1085 00:59:06,835 --> 00:59:08,254 Ben, who's in there with you? 1086 00:59:09,463 --> 00:59:10,589 Hey. 1087 00:59:10,673 --> 00:59:12,383 Were you on the phone? 1088 00:59:12,466 --> 00:59:13,676 No. 1089 00:59:22,268 --> 00:59:24,395 My diagnosis, as I wrote, 1090 00:59:24,478 --> 00:59:26,564 is classic bipolar disorder. 1091 00:59:26,605 --> 00:59:28,566 Euphoric with schizoid tendencies. 1092 00:59:28,607 --> 00:59:31,569 [whispers] See? I told you. 1093 00:59:31,652 --> 00:59:33,779 So in your assessment, Dr. Vincent, 1094 00:59:33,862 --> 00:59:36,031 you see Mr. Baker as being incapable 1095 00:59:36,115 --> 00:59:37,950 of understanding any consequences 1096 00:59:38,033 --> 00:59:39,076 for his actions. 1097 00:59:39,159 --> 00:59:40,786 Yes. 1098 00:59:40,869 --> 00:59:43,747 That is all we have to say, Your Honor. 1099 00:59:43,831 --> 00:59:45,416 Uh, Mr. Baker... 1100 00:59:45,499 --> 00:59:47,042 have you been having difficulty 1101 00:59:47,126 --> 00:59:48,794 distinguishing between real and unreal? 1102 00:59:48,877 --> 00:59:50,629 My whole life. 1103 00:59:54,216 --> 00:59:56,385 This is a very serious diagnosis. 1104 00:59:56,468 --> 01:00:00,723 Would you describe him as a danger to himself or to other people? 1105 01:00:02,182 --> 01:00:03,934 Actually, I would say no. 1106 01:00:04,018 --> 01:00:05,603 Not at this moment. 1107 01:00:05,686 --> 01:00:08,063 It is, of course, completely possible. 1108 01:00:08,147 --> 01:00:09,898 Well, I'm prepared to rule on this. 1109 01:00:09,982 --> 01:00:11,817 Mr. Baker, Ms. Coulter, 1110 01:00:11,900 --> 01:00:14,445 I have to agree with Dr. Vincent's finding 1111 01:00:14,528 --> 01:00:18,115 that Mr. Baker is-- I'm sorry to talk about you as though you weren't here, 1112 01:00:18,198 --> 01:00:20,951 but this 11-page handwritten brief 1113 01:00:21,035 --> 01:00:22,494 didn't help, son. 1114 01:00:22,578 --> 01:00:25,748 He is seriously mentally troubled. 1115 01:00:25,831 --> 01:00:27,625 And he's likely to behave with this money 1116 01:00:27,708 --> 01:00:30,461 in a extremely irresponsible manner. 1117 01:00:30,544 --> 01:00:32,630 But hopefully, he won't, 1118 01:00:32,713 --> 01:00:35,633 because as long as he's not a threat to himself or other people, 1119 01:00:35,716 --> 01:00:39,011 he can go out and buy the world's largest hat, if he wants to. 1120 01:00:39,094 --> 01:00:41,805 Your Honor, you don't understand. 1121 01:00:41,847 --> 01:00:44,683 Look, your father could have left his money to his dog. 1122 01:00:44,767 --> 01:00:46,226 The law is crystal clear. 1123 01:00:46,310 --> 01:00:48,062 If the government gets their piece, 1124 01:00:48,145 --> 01:00:50,147 the mandates of the deceased are to be observed. 1125 01:00:53,400 --> 01:00:55,152 Ben, I'm just looking out for you, I swear. 1126 01:00:55,235 --> 01:00:56,862 No, I'm looking out for you. 1127 01:00:56,945 --> 01:00:59,031 Every time I think you're crazy 1128 01:00:59,114 --> 01:01:01,492 along comes the justice system. 1129 01:01:04,119 --> 01:01:05,496 Woo! 1130 01:01:05,579 --> 01:01:07,331 Is this great or what? 1131 01:01:07,414 --> 01:01:10,376 Yeah, Glenlivet scotch in a shit hole like this? 1132 01:01:10,459 --> 01:01:11,835 I'm buying everything. 1133 01:01:11,919 --> 01:01:13,837 Bartender, drinks on the house! 1134 01:01:13,921 --> 01:01:16,048 My man! Yeah! 1135 01:01:16,131 --> 01:01:17,675 [crowd cheers] 1136 01:01:17,758 --> 01:01:19,301 I am not buying everybody a drink. 1137 01:01:19,385 --> 01:01:22,471 No, I think he means drinks are on him. 1138 01:01:22,554 --> 01:01:24,682 What did I say? 1139 01:01:24,765 --> 01:01:29,186 Hey, my mom-- my mom just gave me the message. 1140 01:01:29,269 --> 01:01:31,730 Congratulations. Oh, thanks. It means so much. 1141 01:01:31,814 --> 01:01:33,857 I don't know if you've ever met my friend, Steve Dallas. 1142 01:01:33,899 --> 01:01:36,068 Steve, this is Zed Starkevitch. Hi. 1143 01:01:36,151 --> 01:01:38,487 He's kind of the chief administrator of the whole Omega Society. 1144 01:01:38,570 --> 01:01:41,031 I guess we should be saying congratulations to you. 1145 01:01:41,073 --> 01:01:42,991 Can we get another beer? 1146 01:01:45,244 --> 01:01:48,539 To transforming society from within. 1147 01:01:48,622 --> 01:01:49,998 To being a tapeworm 1148 01:01:50,082 --> 01:01:52,334 gnawing on its intestines, 1149 01:01:52,418 --> 01:01:55,087 sucking and feeding on the bile and waste, 1150 01:01:55,170 --> 01:01:57,881 growing stronger every minute. 1151 01:01:57,923 --> 01:02:00,551 Okay, I'm going to let you two celebrate. 1152 01:02:00,634 --> 01:02:03,220 Zed, can your mom take you and Ben home? 1153 01:02:03,262 --> 01:02:04,805 My mom's blind. 1154 01:02:06,974 --> 01:02:08,684 I'm bottling this moment. 1155 01:02:16,984 --> 01:02:18,610 [whistles] 1156 01:02:40,632 --> 01:02:42,134 You done celebrating? 1157 01:02:42,217 --> 01:02:43,761 You got to come out here. 1158 01:02:43,844 --> 01:02:45,262 You got to see this. 1159 01:02:45,304 --> 01:02:47,806 Where's Ben? Still hanging out. 1160 01:02:47,890 --> 01:02:50,601 Look at all these stars. 1161 01:02:50,684 --> 01:02:51,894 Have you seen this? 1162 01:02:51,977 --> 01:02:54,897 Yeah. 1163 01:02:54,980 --> 01:02:56,273 Yeah, I have. 1164 01:02:56,315 --> 01:02:57,483 It's pretty great. 1165 01:03:12,331 --> 01:03:13,499 Can you dance? 1166 01:03:13,582 --> 01:03:15,959 You can't handle it. 1167 01:03:24,051 --> 01:03:25,302 Come over here. 1168 01:03:35,771 --> 01:03:37,731 What is this? 1169 01:03:39,107 --> 01:03:40,317 What are you talking about? 1170 01:03:40,359 --> 01:03:42,486 Don't mess with me. 1171 01:03:42,528 --> 01:03:45,155 This. This place and you. 1172 01:03:45,197 --> 01:03:47,366 You, your face. 1173 01:03:49,785 --> 01:03:51,161 I don't know what to say. 1174 01:03:51,203 --> 01:03:53,163 Because you like me. 1175 01:04:04,007 --> 01:04:05,342 What? 1176 01:04:07,177 --> 01:04:09,513 Kiss me again or slap me or something, 1177 01:04:09,596 --> 01:04:12,224 but you got to stop looking at me all beautiful like that, 1178 01:04:12,307 --> 01:04:14,268 or you're going to get more of this. 1179 01:04:16,520 --> 01:04:17,729 So you'd like more? 1180 01:04:18,897 --> 01:04:21,400 I don't know. 1181 01:04:21,483 --> 01:04:22,818 I don't know who you are. 1182 01:04:22,901 --> 01:04:25,028 [sighs] I know it's horrible. 1183 01:04:25,070 --> 01:04:26,697 But this is really it. 1184 01:04:26,738 --> 01:04:28,240 This is who I am. 1185 01:04:28,323 --> 01:04:29,700 There's some good in it, I promise. 1186 01:04:29,783 --> 01:04:31,076 I have hobbies and stuff. 1187 01:04:31,159 --> 01:04:32,578 I always pick up the check. 1188 01:04:32,661 --> 01:04:33,996 You're stoned. 1189 01:04:34,079 --> 01:04:35,414 You're always stoned. 1190 01:04:35,497 --> 01:04:36,999 Actually, I'm drunk right now, 1191 01:04:37,082 --> 01:04:38,709 but again, that's part of who I am. 1192 01:04:38,792 --> 01:04:41,420 My personal ad? "Loves to have a good time." 1193 01:04:41,503 --> 01:04:42,880 That's what I mean. 1194 01:04:42,963 --> 01:04:44,464 I eat life out of the big box. 1195 01:04:44,548 --> 01:04:46,550 I'm not hiding out here in the sticks 1196 01:04:46,633 --> 01:04:48,719 or wherever it is you're going to next. 1197 01:04:48,760 --> 01:04:50,387 Doesn't it seem strange 1198 01:04:50,470 --> 01:04:53,724 that someone who eats life like you do, 1199 01:04:53,807 --> 01:04:56,685 who has it all, is trying to escape it? 1200 01:04:56,768 --> 01:04:58,562 I like you. 1201 01:04:58,604 --> 01:05:01,064 I bet you haven't had an interaction with anyone 1202 01:05:01,148 --> 01:05:03,901 in the last ten years that wasn't warped somehow. 1203 01:05:03,984 --> 01:05:08,405 My guess is you got some kind of freefall going on in there, 1204 01:05:08,488 --> 01:05:11,783 but you hide it all under this veil of charm 1205 01:05:11,867 --> 01:05:14,786 that people prefer to real interaction. 1206 01:05:14,870 --> 01:05:17,456 I don't. 1207 01:05:17,539 --> 01:05:19,333 You think I'm charming? 1208 01:05:24,338 --> 01:05:25,756 Just to be clear, 1209 01:05:25,839 --> 01:05:28,175 if I'm sober, you're interested? 1210 01:05:29,801 --> 01:05:30,928 Goodnight. 1211 01:05:51,323 --> 01:05:54,409 People treat the environment like it's a big toilet. 1212 01:05:54,493 --> 01:05:56,787 They can dump everything they don't want, and flush it down, 1213 01:05:56,870 --> 01:05:58,664 and they're never going to see it again. 1214 01:05:58,747 --> 01:06:00,666 Who the hell do you think you are? 1215 01:06:01,959 --> 01:06:03,460 Excuse me? 1216 01:06:03,502 --> 01:06:05,462 People get a little bit of money, 1217 01:06:05,545 --> 01:06:08,298 all of a sudden, they think everything they say is true. 1218 01:06:08,382 --> 01:06:10,258 You're still a big fat nothing. 1219 01:06:10,342 --> 01:06:11,677 What? 1220 01:06:11,760 --> 01:06:13,512 You're just a crazy jackoff 1221 01:06:13,595 --> 01:06:15,806 making bullshit plans that will never amount 1222 01:06:15,889 --> 01:06:17,766 to anything, because that's what you are. 1223 01:06:17,849 --> 01:06:18,934 Nothing. 1224 01:06:22,688 --> 01:06:24,147 Holy shit! 1225 01:06:24,189 --> 01:06:25,482 Who are you? 1226 01:06:25,565 --> 01:06:26,608 Who do you think you are? 1227 01:06:26,692 --> 01:06:27,651 Huh? 1228 01:06:28,652 --> 01:06:29,569 Jesus Christ. 1229 01:06:31,154 --> 01:06:32,572 Ben, what the fuck is wrong with you? 1230 01:06:32,656 --> 01:06:33,824 Did you hear what he said to me? 1231 01:06:33,865 --> 01:06:35,492 I just ordered a beer. 1232 01:06:35,575 --> 01:06:37,202 Ben, I heard him, man. That's all he said. 1233 01:06:37,285 --> 01:06:38,412 You're fucking crazy, man. 1234 01:06:52,718 --> 01:06:55,178 So you talk to the doctor and I'll talk to Slochum. 1235 01:06:57,431 --> 01:06:59,808 He's okay? 1236 01:06:59,891 --> 01:07:02,019 Yeah, couple of stitches. 1237 01:07:03,562 --> 01:07:05,230 Well, tell him I'm really sorry. 1238 01:07:08,233 --> 01:07:12,029 Solomon, why don't you have a seat while your dad and I have a word? 1239 01:07:12,112 --> 01:07:14,740 Ben, I'll be with you in a minute. 1240 01:07:14,823 --> 01:07:17,367 Let me get some coffee. I'll run you home after. 1241 01:07:30,881 --> 01:07:32,049 Hey. 1242 01:07:32,132 --> 01:07:33,175 Hi. 1243 01:07:36,636 --> 01:07:38,221 You ever read this shit? 1244 01:07:38,305 --> 01:07:41,683 I mean, every issue is exactly the same. 1245 01:07:41,767 --> 01:07:43,518 I guess. 1246 01:07:43,602 --> 01:07:45,353 I mean, look at this. 1247 01:07:45,437 --> 01:07:47,814 Why do you need a toothbrush on a desert island? 1248 01:07:54,529 --> 01:07:56,073 Why are you here? 1249 01:07:57,741 --> 01:07:59,409 Because I talk to God. 1250 01:08:01,828 --> 01:08:02,871 Oh, really? 1251 01:08:07,042 --> 01:08:08,543 Why are you here? 1252 01:08:09,711 --> 01:08:11,254 Me? I don't know. 1253 01:08:14,007 --> 01:08:15,550 They want me to take some medication, 1254 01:08:15,634 --> 01:08:17,260 be like everybody else. 1255 01:08:25,977 --> 01:08:28,772 Solomon, we'll see you again on Thursday, okay? 1256 01:08:28,855 --> 01:08:30,440 Ben, shall we? 1257 01:08:34,277 --> 01:08:36,822 [whispers] God wants you to take your medicine. 1258 01:09:27,664 --> 01:09:29,374 [car door opens] 1259 01:09:33,461 --> 01:09:35,297 Seat belt. 1260 01:09:37,090 --> 01:09:38,550 [engine starts] 1261 01:10:03,158 --> 01:10:05,535 He's still asleep. 1262 01:10:05,577 --> 01:10:08,580 It's incredible that a woman with such a great hangover cure 1263 01:10:08,663 --> 01:10:10,207 would be against drinking. 1264 01:10:10,248 --> 01:10:12,542 I'm not against drinking. 1265 01:10:12,626 --> 01:10:14,920 Do you remember Sam at all? 1266 01:10:15,003 --> 01:10:16,504 Have you talked to Terri? 1267 01:10:16,588 --> 01:10:18,506 She doesn't know what to do. 1268 01:10:18,590 --> 01:10:20,884 She's just going to wait until it doesn't look so bad, 1269 01:10:20,926 --> 01:10:22,719 which means it's over. 1270 01:10:22,802 --> 01:10:24,638 I think even Ben knows that. 1271 01:10:24,721 --> 01:10:26,473 Well, I guess you could come back to the city with me, 1272 01:10:26,556 --> 01:10:28,225 and I know what you're going to say about cities, 1273 01:10:28,308 --> 01:10:31,019 but it's Annapolis, not really even a city. 1274 01:10:31,102 --> 01:10:33,063 But why would I go with you? 1275 01:10:33,146 --> 01:10:35,273 What about dinner? Can I stay? 1276 01:10:35,357 --> 01:10:36,858 Can we think that far ahead? 1277 01:10:36,942 --> 01:10:38,276 What about your job? 1278 01:10:38,360 --> 01:10:40,278 I can't face doing the weather 1279 01:10:40,362 --> 01:10:43,573 in this completely unadulterated, unpolluted state. 1280 01:10:43,657 --> 01:10:46,743 Plus, every time I leave here, something terrible happens. 1281 01:10:46,826 --> 01:10:49,079 He's a grown man. 1282 01:10:49,162 --> 01:10:51,039 I mean, it's admirable, but... 1283 01:10:51,122 --> 01:10:53,583 I don't think the issues of his life are your problem. 1284 01:10:53,625 --> 01:10:55,377 My problem? You just spent 1285 01:10:55,460 --> 01:10:57,295 the last five years taking care of Methuselah. 1286 01:10:57,379 --> 01:10:58,880 We were married. 1287 01:10:58,964 --> 01:11:00,507 See, nobody believes in friendship. 1288 01:11:00,590 --> 01:11:03,093 People talk about it. You see it on TV. 1289 01:11:03,176 --> 01:11:06,304 People drop by and then go to the doctor together. 1290 01:11:06,388 --> 01:11:07,931 No one eats alone. 1291 01:11:08,014 --> 01:11:11,977 But most people are alone. 1292 01:11:12,060 --> 01:11:13,812 That's the thing about friendship. 1293 01:11:13,895 --> 01:11:16,314 It's a lot rarer than love. 1294 01:11:16,398 --> 01:11:18,900 Because there's nothing in it for anybody. 1295 01:11:22,028 --> 01:11:24,114 They're just two forms of the same thing. 1296 01:11:28,159 --> 01:11:29,744 Don't you want me to stay for dinner? 1297 01:11:29,828 --> 01:11:31,079 I'll let you cook. 1298 01:11:31,162 --> 01:11:32,956 Just go easy on the sherry. 1299 01:11:33,039 --> 01:11:34,457 Remember our agreement. 1300 01:11:34,541 --> 01:11:36,126 We don't have an agreement. 1301 01:11:38,378 --> 01:11:39,504 Do you like chicken? 1302 01:11:39,587 --> 01:11:41,381 Like? Try love. 1303 01:11:48,054 --> 01:11:49,764 Go get one. 1304 01:11:49,848 --> 01:11:52,183 You want me to kill someone at the store for it? 1305 01:11:53,977 --> 01:11:55,854 Are you kidding? 1306 01:11:55,937 --> 01:11:58,481 Come on, take it. 1307 01:11:58,565 --> 01:12:00,275 You want to be here? Be here. 1308 01:12:21,087 --> 01:12:23,006 It's like picking out a lobster. 1309 01:12:38,313 --> 01:12:39,773 Goddammit. 1310 01:13:04,047 --> 01:13:05,423 Shit. 1311 01:13:28,071 --> 01:13:29,489 It's okay. 1312 01:13:31,574 --> 01:13:33,576 [whispers] It's okay. 1313 01:13:33,660 --> 01:13:35,245 It's okay. It's okay. It's okay. 1314 01:13:35,328 --> 01:13:37,205 It's okay. It's okay. It's okay. 1315 01:13:37,288 --> 01:13:38,748 It's-- it's all right. 1316 01:13:38,790 --> 01:13:40,041 It's going to be okay. 1317 01:13:43,336 --> 01:13:44,879 Who am I kidding? 1318 01:13:59,477 --> 01:14:01,438 Oh, shit. I'm so sorry. 1319 01:14:01,479 --> 01:14:02,772 I'm sorry. 1320 01:14:02,814 --> 01:14:04,566 Oh, fuck. 1321 01:14:04,649 --> 01:14:05,650 Shit. 1322 01:14:15,994 --> 01:14:17,662 Jesus“. 1323 01:14:57,160 --> 01:14:58,661 Dinner. 1324 01:15:07,879 --> 01:15:08,963 Is that him? 1325 01:15:09,047 --> 01:15:10,381 Her. 1326 01:15:10,465 --> 01:15:12,342 Smells pretty good. 1327 01:15:15,637 --> 01:15:16,846 Hey, everybody. 1328 01:15:20,058 --> 01:15:22,560 I feel like we should say grace or something. 1329 01:15:27,106 --> 01:15:28,525 Steve? 1330 01:15:28,566 --> 01:15:30,151 Fine, fine, I killed the chicken. 1331 01:15:30,235 --> 01:15:31,861 Am I supposed to feel bad about that? 1332 01:15:31,945 --> 01:15:33,238 People do it every day. 1333 01:15:33,321 --> 01:15:34,989 No, they really don't. 1334 01:15:35,073 --> 01:15:37,033 Well, then how am I supposed to feel? 1335 01:15:37,075 --> 01:15:39,035 I don't know. 1336 01:15:39,118 --> 01:15:40,328 Grateful, maybe? 1337 01:15:42,247 --> 01:15:43,248 Oh... 1338 01:15:52,131 --> 01:15:53,383 Right. 1339 01:15:53,466 --> 01:15:55,718 Um... 1340 01:15:55,802 --> 01:15:59,889 Thank you, God, and this chicken, 1341 01:15:59,973 --> 01:16:04,644 of course, who made the ultimate sacrifice 1342 01:16:07,063 --> 01:16:11,234 in harm's way. 1343 01:16:11,276 --> 01:16:13,570 Uh, amen. 1344 01:16:15,113 --> 01:16:16,823 Great, let's eat. 1345 01:16:19,701 --> 01:16:20,743 Would you? 1346 01:16:31,129 --> 01:16:33,131 I thought I was going to have a problem with this, 1347 01:16:33,214 --> 01:16:36,801 but damn, that's a juicy bird. 1348 01:16:38,678 --> 01:16:40,179 It does smell really good. 1349 01:16:45,393 --> 01:16:46,269 You want some? 1350 01:16:48,396 --> 01:16:51,149 Yeah, I think I do. 1351 01:17:12,795 --> 01:17:13,796 (Steve) Ben? 1352 01:17:18,676 --> 01:17:20,637 Okay, you got my phone number. 1353 01:17:21,471 --> 01:17:22,889 Oh... 1354 01:17:22,972 --> 01:17:25,141 Here, take it. It's my last one. 1355 01:17:25,183 --> 01:17:26,768 I'm going to lay off for a while. 1356 01:17:26,851 --> 01:17:28,811 What am I going to do with one joint? 1357 01:17:28,895 --> 01:17:30,938 Better try and get by, but when I come back, 1358 01:17:31,022 --> 01:17:33,733 I'm bringing you the biggest bag of dope you've ever seen. 1359 01:17:33,816 --> 01:17:36,277 I don't think so. Okay, maybe you've seen a bigger one. 1360 01:17:36,361 --> 01:17:38,154 But I'm bringing a lot. 1361 01:17:38,196 --> 01:17:40,657 Do what you want. I don't know where I'll be. 1362 01:17:40,698 --> 01:17:42,742 That's kind of ominous. 1363 01:17:42,825 --> 01:17:44,827 And because of its non sequitur nature, 1364 01:17:44,869 --> 01:17:46,829 I'm going to take that as a yes on the weed. 1365 01:17:46,871 --> 01:17:49,582 Why don't you take all of this as clarity? 1366 01:17:49,666 --> 01:17:51,250 You don't have to come back, okay? 1367 01:17:51,334 --> 01:17:53,127 Suddenly you're going to get your own weed? 1368 01:17:53,211 --> 01:17:54,671 Look, I'm done. That's it. It's over. 1369 01:17:54,754 --> 01:17:57,006 What are you talking about? 1370 01:17:57,090 --> 01:18:00,176 I'm talking about, we took this ski lift to the top of the mountain. 1371 01:18:00,218 --> 01:18:03,012 We got off. You're going one way, and I'm going the other. 1372 01:18:03,096 --> 01:18:05,348 There's only one way to go, down. 1373 01:18:05,431 --> 01:18:06,891 You can't get on the lift without me. 1374 01:18:06,974 --> 01:18:08,601 In fact, you can't even ski. 1375 01:18:08,685 --> 01:18:10,728 I can ski. When have you been skiing? 1376 01:18:10,812 --> 01:18:13,314 You told that girl you could ski and I backed you up on it, 1377 01:18:13,398 --> 01:18:14,982 but you'd never been skiing. 1378 01:18:15,066 --> 01:18:16,526 Then you told her you'd never been skiing, 1379 01:18:16,609 --> 01:18:18,403 and you sold me out, remember? 1380 01:18:18,486 --> 01:18:20,863 Forget about skiing. You're talking stupid shit. 1381 01:18:20,947 --> 01:18:23,032 I need you to take this seriously for once. 1382 01:18:23,116 --> 01:18:24,367 Take something seriously! 1383 01:18:24,450 --> 01:18:25,993 Oh, I get it. 1384 01:18:26,077 --> 01:18:27,870 You're strong. All has been revealed. 1385 01:18:27,954 --> 01:18:29,497 I'm just saying this is my problem, 1386 01:18:29,580 --> 01:18:31,040 and you're exacerbating it. 1387 01:18:31,124 --> 01:18:33,334 You are truly batshit. 1388 01:18:33,418 --> 01:18:35,795 I'm sure it's scary to take fixing me off your list of things to do, 1389 01:18:35,878 --> 01:18:37,380 because all that's left is fixing you. 1390 01:18:37,463 --> 01:18:38,715 Oh,wow. 1391 01:18:38,798 --> 01:18:40,383 Thank you for that. 1392 01:18:40,466 --> 01:18:42,051 Yeah, 'cause I'm the selfish one here. 1393 01:18:42,135 --> 01:18:43,970 There's no chance you're the asshole. 1394 01:18:44,053 --> 01:18:47,557 Look, you don't know me, and you don't owe me, okay? 1395 01:18:47,598 --> 01:18:51,227 Well, if you feel the need to punch me in the balls knock yourself out. 1396 01:18:51,269 --> 01:18:55,565 I'll try to clear my schedule for the next time the clarity wears off. 1397 01:19:02,572 --> 01:19:03,823 Are you going? 1398 01:19:03,906 --> 01:19:05,241 Yeah, I got to get back. 1399 01:19:05,283 --> 01:19:06,743 Oh. 1400 01:19:06,784 --> 01:19:09,245 I got the job, you know. 1401 01:19:09,287 --> 01:19:12,081 No, of course. 1402 01:19:12,123 --> 01:19:13,750 You don't want to walk me to the car? 1403 01:19:13,791 --> 01:19:15,668 Well, if you're leaving, you're leaving. 1404 01:19:15,752 --> 01:19:17,211 I mean, I can call you or something. 1405 01:19:17,295 --> 01:19:18,921 Well, do you not want me to go? 1406 01:19:18,963 --> 01:19:21,382 Well, it's not going to be easy here. 1407 01:19:21,466 --> 01:19:23,926 And not because I'm pining for you. 1408 01:19:23,968 --> 01:19:26,721 I mean, you know I'm not going to leave. 1409 01:19:26,804 --> 01:19:29,766 You're counting on it, so really, you're just using me. 1410 01:19:31,100 --> 01:19:33,102 And throw in the fact that... 1411 01:19:33,144 --> 01:19:34,896 maybe I do have feelings. 1412 01:19:34,979 --> 01:19:36,939 Oh, God, so do I. 1413 01:19:37,023 --> 01:19:41,110 No... half a day sobriety isn't going to open that door. 1414 01:19:41,194 --> 01:19:43,738 Oh, you can still walk me outside, you know. 1415 01:19:43,821 --> 01:19:45,615 No funny business, I promise. 1416 01:19:45,698 --> 01:19:47,366 You should go. 1417 01:19:47,450 --> 01:19:49,118 I'll stay here until I feel okay about going. 1418 01:19:49,202 --> 01:19:51,162 So you can feel okay about going. 1419 01:20:15,478 --> 01:20:17,480 Now, about this tropical depression 1420 01:20:17,522 --> 01:20:19,398 brewing off the Florida Keys, 1421 01:20:19,482 --> 01:20:22,318 it's too early to tell if this Gulf air will hold 1422 01:20:22,401 --> 01:20:24,487 and create hurricane conditions. 1423 01:20:24,570 --> 01:20:27,156 So Victoria, we will keep an eye on that. 1424 01:20:28,366 --> 01:20:29,492 Thank you, Steve. 1425 01:20:29,575 --> 01:20:31,369 We certainly will. 1426 01:20:33,538 --> 01:20:35,164 State officials announced today-- 1427 01:20:37,792 --> 01:20:40,169 Dallas? Steve Dallas? 1428 01:20:40,211 --> 01:20:41,838 Yes, mein fuhrer. .. 1429 01:20:41,879 --> 01:20:43,631 You know, for a second out there, 1430 01:20:43,714 --> 01:20:45,925 I thought you were sober. 1431 01:20:46,008 --> 01:20:48,511 Then I realized you're probably on some drug I've never even heard of. 1432 01:20:48,553 --> 01:20:50,304 Look at this shit. 1433 01:20:50,388 --> 01:20:52,682 Why don't they get us tubes, like astronauts? 1434 01:20:52,723 --> 01:20:55,184 I don't know. The sandwiches are pretty good. 1435 01:20:55,226 --> 01:20:57,019 Chicken baloney? 1436 01:20:57,061 --> 01:20:58,813 Do you have any idea where that even comes from? 1437 01:20:58,896 --> 01:21:01,190 Yeah, a chicken. 1438 01:21:01,274 --> 01:21:02,984 It's a lot harder than that. 1439 01:21:09,365 --> 01:21:11,367 I didn't know you painted. 1440 01:21:11,409 --> 01:21:12,743 I don't really. 1441 01:21:14,203 --> 01:21:15,955 But somehow, tracing these lines 1442 01:21:16,038 --> 01:21:17,832 is really going to help me remember this place. 1443 01:21:17,915 --> 01:21:19,375 'Cause let's face it, the next time I come back 1444 01:21:19,458 --> 01:21:20,710 it probably won't be here. 1445 01:21:20,793 --> 01:21:22,420 Thanks for cheering me up. 1446 01:21:23,921 --> 01:21:25,214 Try it. 1447 01:21:36,392 --> 01:21:39,061 I really screwed up. 1448 01:21:39,103 --> 01:21:41,022 It wasn't in your control. 1449 01:21:43,566 --> 01:21:47,486 Gauguin packed up as far from this craphole as possible. 1450 01:21:47,570 --> 01:21:50,448 The world wasn't even one tenth as polluted as it is now. 1451 01:21:55,077 --> 01:21:56,913 You feel like packing up? 1452 01:21:58,581 --> 01:21:59,832 No. 1453 01:21:59,916 --> 01:22:01,083 I don't even feel that. 1454 01:22:01,125 --> 01:22:03,252 I just feel like... 1455 01:22:03,294 --> 01:22:05,755 it's a pretty nice day, and... 1456 01:22:05,796 --> 01:22:08,299 I hate myself for being the guy who only has that to say. 1457 01:22:22,980 --> 01:22:26,192 Need another club soda, Mr. Dallas? 1458 01:22:26,275 --> 01:22:28,778 Does anyone ever need another club soda? 1459 01:22:28,819 --> 01:22:30,571 What's going on here? 1460 01:22:30,655 --> 01:22:32,448 Oh, a real estate seminar. 1461 01:22:32,490 --> 01:22:35,117 Lot of ladies trying to change their lives. 1462 01:22:58,265 --> 01:23:00,267 Is it good? 1463 01:23:00,351 --> 01:23:04,146 It's filled with bizarre details and super weird bullshit. 1464 01:23:04,188 --> 01:23:06,691 You've never read anything you liked that was like that? 1465 01:23:07,775 --> 01:23:09,235 It was not me. 1466 01:23:09,318 --> 01:23:11,237 Actually, it was me. 1467 01:23:11,320 --> 01:23:13,656 That's what makes it so depressing. Now it's just this. 1468 01:23:13,698 --> 01:23:15,950 Unfinished, unfocused, unrelenting. 1469 01:23:20,454 --> 01:23:24,000 I'm a guy in a desert that's running towards a mirage. 1470 01:23:24,041 --> 01:23:26,711 I'm still really thirsty, and my mouth is full of sand. 1471 01:23:28,838 --> 01:23:30,506 Write that down. 1472 01:23:30,548 --> 01:23:32,299 I don't think it's mine. 1473 01:23:33,801 --> 01:23:35,469 It's going to take time. 1474 01:23:35,553 --> 01:23:37,304 I just wish it was some crippling depression 1475 01:23:37,388 --> 01:23:39,682 instead of this disappointment. 1476 01:23:39,765 --> 01:23:41,434 How do you all live here without looking 1477 01:23:41,517 --> 01:23:43,352 for a high place to jump from? 1478 01:23:43,436 --> 01:23:45,688 I can't sell you on life. 1479 01:23:47,148 --> 01:23:48,691 Because there's nothing to it. 1480 01:23:48,774 --> 01:23:50,818 [Ben crying] 1481 01:23:50,901 --> 01:23:51,861 Nothing at all. 1482 01:23:58,367 --> 01:24:00,369 Life doesn't stand up to thinking. 1483 01:24:02,246 --> 01:24:03,873 Smell the air out there. 1484 01:24:03,914 --> 01:24:05,583 There are wonders. 1485 01:24:15,885 --> 01:24:18,804 All I feel is time passing. 1486 01:24:18,888 --> 01:24:20,681 And it's overwhelming. 1487 01:24:22,099 --> 01:24:24,393 I wasted so much. 1488 01:24:24,435 --> 01:24:26,395 I gobbled it all down 1489 01:24:26,437 --> 01:24:28,564 without even tasting it. 1490 01:24:30,107 --> 01:24:31,734 So start over. 1491 01:24:31,776 --> 01:24:33,736 Just like that. 1492 01:25:12,316 --> 01:25:15,444 [fan whirring] 1493 01:26:16,005 --> 01:26:18,799 I'm sorry. I'm going to give it ten more minutes if that's okay. 1494 01:26:20,050 --> 01:26:21,468 That's decaf, right? 1495 01:26:32,146 --> 01:26:33,397 Sorry I'm late. 1496 01:26:38,903 --> 01:26:40,863 Oh, my God. You shaved. 1497 01:26:40,905 --> 01:26:43,490 What can I say? You know how erratic I am. 1498 01:26:43,574 --> 01:26:45,367 What did you want to talk to me about, Ben? 1499 01:26:45,451 --> 01:26:48,120 Actually, I wanted to thank you. 1500 01:26:48,204 --> 01:26:51,040 I didn't wait 40 minutes for you to show up so we could have a fight. Terri, I mean it. 1501 01:26:51,123 --> 01:26:53,709 I can't help but think that... even through all this, 1502 01:26:53,751 --> 01:26:58,339 that what Dad wanted was for us to deal with all this together. 1503 01:26:58,422 --> 01:27:00,674 I'm sorry, but I know you're only one sentence away 1504 01:27:00,758 --> 01:27:02,635 from telling me you want to turn the store 1505 01:27:02,718 --> 01:27:05,638 into an 1850's laundromat 1506 01:27:05,721 --> 01:27:07,890 that runs on whale oil or something. 1507 01:27:07,973 --> 01:27:10,017 Except God forbid anybody hurt a whale. 1508 01:27:10,100 --> 01:27:11,352 No. 1509 01:27:12,728 --> 01:27:16,065 I have become acutely aware 1510 01:27:16,106 --> 01:27:17,566 of my limitations. 1511 01:27:17,650 --> 01:27:19,109 And I guess what I'm saying is 1512 01:27:19,193 --> 01:27:21,570 is that whatever you have in mind 1513 01:27:21,612 --> 01:27:22,738 I'm okay with it. 1514 01:27:22,821 --> 01:27:24,531 Excuse me? 1515 01:27:24,615 --> 01:27:25,699 Are you wearing a wire? 1516 01:27:25,783 --> 01:27:27,910 I'm serious. 1517 01:27:27,993 --> 01:27:30,913 Well, I've been tossing around the idea 1518 01:27:30,996 --> 01:27:33,165 of converting the store into something more modern. 1519 01:27:33,249 --> 01:27:35,042 And profitable? Is that a sin? 1520 01:27:35,125 --> 01:27:37,169 No, that's good. That's what I wanted to hear. 1521 01:27:37,253 --> 01:27:38,754 Because I have some plans for the farm. 1522 01:27:38,796 --> 01:27:42,591 What, give it to Angela? Perfect. 1523 01:27:42,675 --> 01:27:44,927 You don't even know her. 1524 01:27:45,010 --> 01:27:47,763 Yeah, I know she has some freaky power over all the men in my family. 1525 01:27:47,846 --> 01:27:49,932 And that probably comes from under her sundress. 1526 01:27:50,015 --> 01:27:53,602 Terri, I'm asking you please. 1527 01:27:53,644 --> 01:27:55,229 Don't talk about her like that. 1528 01:27:58,983 --> 01:28:00,276 Okay... 1529 01:28:03,279 --> 01:28:05,614 Okay. 1530 01:28:05,656 --> 01:28:07,783 It's a million dollars of undeveloped land. 1531 01:28:07,825 --> 01:28:10,286 And that's why I want to have a say about what happens to it. 1532 01:28:10,369 --> 01:28:11,620 And you get lunch. 1533 01:28:11,704 --> 01:28:14,456 Look, whatever it takes. 1534 01:28:14,540 --> 01:28:16,834 I just don't want it to be like this anymore. 1535 01:28:25,926 --> 01:28:27,511 You look just like Dad. 1536 01:28:30,681 --> 01:28:32,474 Okay, we feed in 15 seconds. 1537 01:28:32,516 --> 01:28:33,934 Come on, people. 1538 01:28:34,018 --> 01:28:35,394 I don't have a fucking image. 1539 01:28:35,477 --> 01:28:37,479 All right, this is a newsroom. 1540 01:28:37,563 --> 01:28:39,940 Can I get some people walking back and forth please? 1541 01:28:40,024 --> 01:28:41,984 And let's clean up this-- oh, forget it. 1542 01:28:43,027 --> 01:28:45,821 Three, two... 1543 01:28:45,904 --> 01:28:48,782 As promised, we're continuing to track this storm 1544 01:28:48,866 --> 01:28:50,576 now from the National Weather Service 1545 01:28:50,659 --> 01:28:53,162 known officially as Hurricane Gordon 1546 01:28:53,245 --> 01:28:56,498 about to make landfall just south of Charleston here. 1547 01:28:56,540 --> 01:28:58,959 Expect 85 mile-per-hour winds 1548 01:28:59,043 --> 01:29:00,336 and flooding. 1549 01:29:00,377 --> 01:29:02,004 Two to three inches per hour. 1550 01:29:02,046 --> 01:29:03,714 Now you folks in the area, 1551 01:29:03,797 --> 01:29:05,632 whether the government makes you or not, 1552 01:29:05,716 --> 01:29:07,801 just get yourselves out of there. 1553 01:29:07,885 --> 01:29:10,637 Your lives are a hell of a lot more important than your houses. 1554 01:29:10,721 --> 01:29:14,350 This is Steve Dallas in the Channel 18 Storm Center. 1555 01:29:14,433 --> 01:29:17,811 Stay dry and stay safe. 1556 01:29:17,895 --> 01:29:19,521 And we're out. 1557 01:29:19,605 --> 01:29:21,523 Nicely done, yes! 1558 01:29:21,607 --> 01:29:24,193 I loved that bit about the people down in Charleston. 1559 01:29:24,234 --> 01:29:25,986 Our local old ladies are going to cream. 1560 01:29:26,070 --> 01:29:28,113 From what Delia tells me, 1561 01:29:28,197 --> 01:29:30,574 this is a hell of a storm. Those people needed to be warned. 1562 01:29:30,657 --> 01:29:33,702 Yeah, well those people lost power six hours ago. 1563 01:29:33,744 --> 01:29:35,204 They're not watching TV. 1564 01:29:36,288 --> 01:29:38,832 Jesus, really? 1565 01:29:38,916 --> 01:29:40,542 So why the hell are we doing this? 1566 01:29:40,626 --> 01:29:42,461 Local people are interested. 1567 01:29:42,544 --> 01:29:44,338 They might run us national 1568 01:29:44,421 --> 01:29:46,423 unless those douchebags in Baltimore snake us again. 1569 01:29:54,181 --> 01:29:56,016 (Ben) I don't want to bother you. 1570 01:29:56,100 --> 01:30:00,145 Oh, I'm just going through some of your dad's stuff. 1571 01:30:00,229 --> 01:30:03,065 I probably should have buried him in his madras shorts. 1572 01:30:03,107 --> 01:30:05,901 Would have felt more like a vacation. 1573 01:30:05,943 --> 01:30:07,903 I talked to Terri like you suggested. 1574 01:30:07,945 --> 01:30:09,196 It wasn't bad, right? 1575 01:30:09,279 --> 01:30:10,364 It was great. 1576 01:30:10,447 --> 01:30:12,491 And um... 1577 01:30:12,574 --> 01:30:13,951 the other night, too. 1578 01:30:15,869 --> 01:30:17,704 That really happened, didn't it? 1579 01:30:17,788 --> 01:30:19,415 Yes. 1580 01:30:19,498 --> 01:30:21,083 Yes, it did. 1581 01:30:21,166 --> 01:30:23,043 I can't tell you how much that meant. 1582 01:30:23,127 --> 01:30:26,130 Well, someone had to welcome you back to the world. 1583 01:30:29,925 --> 01:30:32,511 How did you end up with my dad? 1584 01:30:32,594 --> 01:30:37,599 Uh... I guess it was all this. 1585 01:30:40,436 --> 01:30:44,940 It's hard to resist the temptation to step into a normal life. 1586 01:30:46,942 --> 01:30:48,944 I know you told my dad you didn't want anything. 1587 01:30:48,986 --> 01:30:50,863 Yeah, I said that. 1588 01:30:50,946 --> 01:30:53,574 And I really meant it, but... 1589 01:30:53,657 --> 01:30:56,869 you think he would just give me like one little thing. 1590 01:30:56,952 --> 01:31:00,456 Anything, just for sentimental reasons, 1591 01:31:00,497 --> 01:31:02,082 a gesture. 1592 01:31:02,166 --> 01:31:04,084 Well, you deserve whatever you want. 1593 01:31:04,168 --> 01:31:05,544 I keep trying to find a way-- 1594 01:31:05,627 --> 01:31:08,630 No, no, no. Not from you. 1595 01:31:08,672 --> 01:31:10,924 I mean, it's sweet. Thank you, but... 1596 01:31:12,468 --> 01:31:14,761 it's not the same. 1597 01:31:14,845 --> 01:31:17,681 I thought since, you know, you didn't know what you were going to do 1598 01:31:17,764 --> 01:31:20,100 that you could talk to Steve about the farm and the house. 1599 01:31:20,184 --> 01:31:22,144 I'm sure he doesn't know what he's going to do either. 1600 01:31:22,227 --> 01:31:23,645 What do you mean? 1601 01:31:23,729 --> 01:31:25,814 I'm giving this all to Dallas. 1602 01:31:26,940 --> 01:31:28,484 What? 1603 01:31:28,567 --> 01:31:30,986 I promised it to him after the will. 1604 01:31:31,069 --> 01:31:32,613 Huh. 1605 01:31:34,490 --> 01:31:36,241 I didn't know that. 1606 01:31:36,325 --> 01:31:38,160 It's an odd marriage, but I kind of owed it to him. 1607 01:31:38,243 --> 01:31:41,205 Why, did you want it? No, mm-mm. 1608 01:31:42,456 --> 01:31:43,457 Are you okay? 1609 01:31:43,540 --> 01:31:46,668 Sure. You? 1610 01:31:46,752 --> 01:31:49,338 Yeah, Terri's going to help me find a smaller place. 1611 01:31:53,008 --> 01:31:55,552 I'll never forget how you held this family together. 1612 01:32:15,531 --> 01:32:17,199 It's me. I hope I'm using this right. 1613 01:32:17,241 --> 01:32:19,117 It keeps asking me to press star, 1614 01:32:19,201 --> 01:32:21,703 which I don't think we have on this phone. 1615 01:32:21,745 --> 01:32:23,121 Oh, there it is. 1616 01:32:23,205 --> 01:32:26,667 Uh, listen man... [beep] 1617 01:32:26,750 --> 01:32:28,001 Listen, man, I know we haven't talked. 1618 01:32:28,085 --> 01:32:29,962 I'm just going to say it. 1619 01:32:30,045 --> 01:32:32,381 I miss you, and I've been thinking about things 1620 01:32:32,464 --> 01:32:34,174 and I want to make good on things. 1621 01:32:34,258 --> 01:32:39,054 And I know Angela miss-- [beep] 1622 01:32:39,096 --> 01:32:40,973 Okay, now I've go! to talk fast', because if I stop talking 1623 01:32:41,056 --> 01:32:42,599 the thing will cut me off. 1624 01:32:42,683 --> 01:32:43,976 Come down if you're ever free 1625 01:32:44,059 --> 01:32:45,435 and I'm good, bye. 1626 01:32:49,398 --> 01:32:50,899 Hello? 1627 01:32:53,694 --> 01:32:56,572 Morning, slugger. Four reports in six hours. 1628 01:32:56,655 --> 01:32:58,532 Station manager's wet dream. 1629 01:32:58,615 --> 01:33:00,826 You got two hours to get cleaned up for your 12:30. 1630 01:33:00,909 --> 01:33:03,078 That's it. I'm done. 1631 01:33:03,120 --> 01:33:07,207 What? I think it's time you find a new entertainment reporter, 1632 01:33:07,291 --> 01:33:09,334 someone who's comfortable with... 1633 01:33:09,418 --> 01:33:11,003 what a waste of time this is, 1634 01:33:11,086 --> 01:33:12,921 someone who isn't aware of the fact that 1635 01:33:13,005 --> 01:33:15,924 any six year old can stick their arm out the window 1636 01:33:16,008 --> 01:33:18,927 and tell you what it's going to be like today. 1637 01:33:19,011 --> 01:33:22,514 Dave, I would like to introduce you 1638 01:33:22,598 --> 01:33:25,559 to Delia, an actual meteorologist 1639 01:33:25,642 --> 01:33:27,936 and yeah, she doesn't look like Miss America. 1640 01:33:27,978 --> 01:33:30,272 She looks like someone who went to MIT, 1641 01:33:30,314 --> 01:33:31,773 because she did. 1642 01:33:31,857 --> 01:33:33,567 Can't you ever just make it easy? 1643 01:33:33,650 --> 01:33:36,945 Do you have to suck the good out of everything? 1644 01:33:37,029 --> 01:33:38,322 Good luck, sweetheart. 1645 01:33:43,076 --> 01:33:44,453 He kissed me. 1646 01:34:11,438 --> 01:34:13,273 Amish Farms Superstore? 1647 01:34:13,357 --> 01:34:15,484 Yes, but without the question mark. 1648 01:34:15,525 --> 01:34:17,319 If you believed in anything, 1649 01:34:17,402 --> 01:34:19,988 you would realize this is why people go to hell. 1650 01:34:20,072 --> 01:34:21,323 Have you talked to Ben? 1651 01:34:21,406 --> 01:34:22,616 Ben agreed to this? 1652 01:34:22,699 --> 01:34:23,992 Underground parking? 1653 01:34:24,076 --> 01:34:25,410 Honestly, we spoke, 1654 01:34:25,494 --> 01:34:26,995 in rational means as a family 1655 01:34:27,079 --> 01:34:28,497 and this was the decision that we made. 1656 01:34:28,580 --> 01:34:29,998 And luckily for the both of us 1657 01:34:30,082 --> 01:34:31,583 you're not part of the family. 1658 01:34:31,667 --> 01:34:33,251 No, no, congratulations. You won. 1659 01:34:33,335 --> 01:34:34,753 And I don't mean the battle over the will. 1660 01:34:34,836 --> 01:34:36,630 I mean for biggest twat of the year. 1661 01:34:36,713 --> 01:34:39,424 Boy, you really don't know how to talk to a woman 1662 01:34:39,508 --> 01:34:41,009 you're not trying to screw. 1663 01:34:41,093 --> 01:34:42,678 Ben and I reconciled, 1664 01:34:42,761 --> 01:34:44,596 and your opposition to that makes me feel 1665 01:34:44,680 --> 01:34:46,306 like you just don't want to be alone 1666 01:34:46,390 --> 01:34:48,517 in whatever weed-powered dance 1667 01:34:48,600 --> 01:34:51,103 you two have shared for the last 25 years. 1668 01:34:51,186 --> 01:34:53,021 I want him to get better. 1669 01:34:53,105 --> 01:34:56,191 Then for once, leave him be. 1670 01:34:56,274 --> 01:34:59,528 He is going to have a lifetime of prosperity. 1671 01:34:59,611 --> 01:35:02,322 And I'm sure he and Angela will be very happy. 1672 01:35:03,156 --> 01:35:04,908 What? 1673 01:35:04,991 --> 01:35:07,369 Maybe it's sick, but those two found each other. 1674 01:35:07,411 --> 01:35:10,497 I know it sounds weird, but I actually believe 1675 01:35:10,580 --> 01:35:12,207 that my brother and my stepmother 1676 01:35:12,290 --> 01:35:13,709 belong together. 1677 01:35:13,792 --> 01:35:16,878 Wait, they're together? Says who? 1678 01:35:16,962 --> 01:35:20,048 Oh, Steve, they are. 1679 01:35:20,132 --> 01:35:22,050 Sorry, you're going to have to find someone else 1680 01:35:22,134 --> 01:35:23,719 who's in worse shape than you now. 1681 01:35:23,802 --> 01:35:25,762 Go fuck yourself. Go fuck yourself, too. 1682 01:35:34,271 --> 01:35:35,731 Beard. Yeah. 1683 01:35:35,814 --> 01:35:37,566 You like it? ls Angela here? 1684 01:35:37,649 --> 01:35:39,568 I don't know if you got my messages. 1685 01:35:39,651 --> 01:35:41,403 I wanted you to come so I could tell you the great news 1686 01:35:41,486 --> 01:35:43,321 that the farm is yours 1687 01:35:43,405 --> 01:35:45,407 to do whatever you want with. Fan-fucking-tastic. 1688 01:35:45,490 --> 01:35:46,575 Angela around? 1689 01:35:46,658 --> 01:35:48,243 Now, don't be mad, 1690 01:35:48,326 --> 01:35:50,328 but Terri's going to get the store. 1691 01:35:50,412 --> 01:35:52,664 - It's just the best way to go. - That is great, great news. 1692 01:35:52,748 --> 01:35:53,915 Do you know where Angela is? 1693 01:35:53,999 --> 01:35:55,208 Are you okay? 1694 01:35:55,292 --> 01:35:56,877 I think she's upstairs. 1695 01:35:56,960 --> 01:35:59,421 Upstairs where you were just screwing her? 1696 01:35:59,504 --> 01:36:02,215 What are you talking about? I don't know if you were just screwing her. 1697 01:36:02,299 --> 01:36:03,717 That's a weird thing to say. 1698 01:36:03,800 --> 01:36:05,761 Really? Because it is sick. 1699 01:36:08,263 --> 01:36:10,766 If it isn't Amish country's own Mary Magdalene. 1700 01:36:10,807 --> 01:36:12,601 Did you wash his feet first 1701 01:36:12,684 --> 01:36:14,436 or just pull him down off the cross and bone him? 1702 01:36:14,519 --> 01:36:16,104 Hold on. Calm down. What? 1703 01:36:16,188 --> 01:36:17,856 You're being very-- No, stay out of this. 1704 01:36:17,939 --> 01:36:19,441 I'm warning you, Ben. Stay out of this. 1705 01:36:19,483 --> 01:36:20,901 Why are you angry? 1706 01:36:20,984 --> 01:36:22,444 Because you fucked my friend. 1707 01:36:22,527 --> 01:36:24,946 Who told you that? Everybody knows. 1708 01:36:25,030 --> 01:36:26,615 That's none of your business. 1709 01:36:26,698 --> 01:36:28,074 I guess nothing was none of my business. 1710 01:36:28,158 --> 01:36:29,785 I never promised you anything. 1711 01:36:29,868 --> 01:36:31,787 You got the farm. Isn't that what you wanted? 1712 01:36:31,870 --> 01:36:35,957 Stop it! I'm not going to have the two people I care about most in the world fight like this. 1713 01:36:35,999 --> 01:36:38,460 You got it all wrong. Now cool it. 1714 01:36:38,543 --> 01:36:40,754 Fine, fine. 1715 01:36:44,925 --> 01:36:45,967 What happened? 1716 01:36:55,143 --> 01:36:58,313 Oh, God. This is so bad. 1717 01:36:58,355 --> 01:37:02,150 You assholes, both of you. Such assholes. 1718 01:37:02,234 --> 01:37:05,987 You don't care about anything. Jesus, you know what she means to me. 1719 01:37:06,071 --> 01:37:08,073 It's not what you think. 1720 01:37:08,156 --> 01:37:10,492 L-I didn't know, but it doesn't change anything, I swear. 1721 01:37:10,575 --> 01:37:12,244 The hell it doesn't! 1722 01:37:12,327 --> 01:37:14,120 I thought I meant something to you. 1723 01:37:14,204 --> 01:37:16,248 Because I thought you were helping a sick friend, 1724 01:37:16,331 --> 01:37:17,958 not making a real estate deal. 1725 01:37:18,041 --> 01:37:19,668 What? I was! 1726 01:37:19,751 --> 01:37:21,628 But aren't I entitled to something? 1727 01:37:21,711 --> 01:37:23,505 Yes! 1728 01:37:23,588 --> 01:37:25,340 You don't know where I have been, 1729 01:37:25,423 --> 01:37:28,176 the shit I have done to deserve you. 1730 01:37:41,231 --> 01:37:43,024 I talked to Terri... 1731 01:37:43,108 --> 01:37:45,569 and it's yours to do whatever you want with it. 1732 01:37:47,153 --> 01:37:50,532 And... don't know what to say except... 1733 01:37:50,615 --> 01:37:52,158 I hope you take a look at yourself... 1734 01:37:52,242 --> 01:37:53,869 and realize how much is there. 1735 01:37:55,787 --> 01:37:57,372 Steve... 1736 01:37:57,455 --> 01:37:59,291 you got to get your shit together. 1737 01:38:07,716 --> 01:38:11,386 I hope one day you find out what you really care about. 1738 01:38:11,469 --> 01:38:13,305 I hope one day you learn to solve a problem 1739 01:38:13,388 --> 01:38:16,224 without sleeping with it. 1740 01:38:16,266 --> 01:38:19,060 What happened between me and Ben had nothing to do with you 1741 01:38:19,144 --> 01:38:20,896 or my feelings for you. 1742 01:38:20,937 --> 01:38:23,273 Oh, come on. You sell all this nature shit 1743 01:38:23,356 --> 01:38:25,483 and honesty and feelings, 1744 01:38:25,567 --> 01:38:28,445 when you're just this empty little girl with no responsibilities 1745 01:38:28,528 --> 01:38:30,822 who gets anything and everybody she wants 1746 01:38:30,906 --> 01:38:32,949 because she's so goddamn pretty. 1747 01:38:33,033 --> 01:38:35,118 And believe me, I know what I'm talking about. 1748 01:38:35,201 --> 01:38:38,204 I do the weather on TV. 1749 01:38:38,288 --> 01:38:40,373 You got a week to get off my land. 1750 01:39:18,370 --> 01:39:20,956 [horns honking] 1751 01:39:31,591 --> 01:39:33,593 [metallic ping] 1752 01:39:33,677 --> 01:39:35,637 I got that. 1753 01:39:35,720 --> 01:39:37,222 Thanks. 1754 01:39:39,724 --> 01:39:41,518 You're the new guy? 1755 01:39:41,601 --> 01:39:43,603 Pulled all the strings and got a south unit? 1756 01:39:43,687 --> 01:39:45,397 Sorry. 1757 01:39:45,480 --> 01:39:46,898 I'm Natalie. 1758 01:39:46,982 --> 01:39:48,149 That's Connor. 1759 01:39:48,191 --> 01:39:49,317 Ben. 1760 01:40:03,206 --> 01:40:04,833 Buenos dias. 1761 01:40:11,715 --> 01:40:13,925 You wanted to see me? Wanted to see you? 1762 01:40:14,009 --> 01:40:15,260 I was calling you-- 1763 01:40:15,343 --> 01:40:16,511 What is that? 1764 01:40:16,594 --> 01:40:18,013 Last one in the case. 1765 01:40:18,096 --> 01:40:19,472 You're out of luck. 1766 01:40:19,556 --> 01:40:21,057 Ah, hell. 1767 01:40:21,141 --> 01:40:23,143 I must have called you 100 times. 1768 01:40:23,226 --> 01:40:26,312 You never answered. I just thought you wanted to fire Delia. 1769 01:40:26,396 --> 01:40:27,897 And obviously, I was right. 1770 01:40:27,981 --> 01:40:29,816 Interesting thing about Delia. 1771 01:40:29,899 --> 01:40:31,443 I ran it by corporate, 1772 01:40:31,526 --> 01:40:33,194 and if she promises to get a boob job, 1773 01:40:33,236 --> 01:40:34,696 which she's on board with, 1774 01:40:34,738 --> 01:40:36,531 she can do the weather. 1775 01:40:36,614 --> 01:40:38,033 Why did you want to see me? 1776 01:40:38,074 --> 01:40:40,076 With Victoria getting married... 1777 01:40:40,160 --> 01:40:42,746 God, I never thought that was going to happen. 1778 01:40:42,829 --> 01:40:45,290 With Victoria getting married, 1779 01:40:45,373 --> 01:40:47,208 there's an opening on the anchor desk. 1780 01:40:47,292 --> 01:40:49,753 Now as much as I prefer someone who shows up, 1781 01:40:49,836 --> 01:40:51,546 after the last Storm Watch 1782 01:40:51,588 --> 01:40:53,048 and then you disappearing like that, 1783 01:40:53,131 --> 01:40:55,216 we received, like, 7000 letters 1784 01:40:55,300 --> 01:40:56,885 expressing their concern for you 1785 01:40:56,968 --> 01:40:58,261 and a wish to see you again. 1786 01:40:58,344 --> 01:40:59,971 You mean seven letters. 1787 01:41:00,055 --> 01:41:01,890 The point is 1788 01:41:01,931 --> 01:41:03,224 we have an opening 1789 01:41:03,308 --> 01:41:05,351 if you want it. The big seat. 1790 01:41:05,435 --> 01:41:07,812 Plus, now we've got this totally stacked chick 1791 01:41:07,896 --> 01:41:09,647 next to you doing the weather, 1792 01:41:09,731 --> 01:41:11,816 and you'll never want for money. 1793 01:41:13,026 --> 01:41:14,652 God, I'm just wondering 1794 01:41:14,736 --> 01:41:16,738 what it would take to get fired around here. 1795 01:41:21,701 --> 01:41:23,078 Is this your coffee or mine, 1796 01:41:23,161 --> 01:41:24,329 because I have to drive home. 1797 01:41:24,412 --> 01:41:26,247 They're all my coffee. 1798 01:41:27,749 --> 01:41:29,334 Overpaid prick. 1799 01:41:29,417 --> 01:41:30,627 Five seconds. 1800 01:41:33,171 --> 01:41:34,839 Good afternoon, Annapolis. 1801 01:41:34,923 --> 01:41:36,674 Federal investigators responding-- 1802 01:42:18,716 --> 01:42:19,968 [knocking] 1803 01:42:20,051 --> 01:42:22,053 You missed my shower. 1804 01:42:22,137 --> 01:42:24,889 Sorry, I got hit by a pile of money. 1805 01:42:24,973 --> 01:42:28,059 Any lots available near you on Martha's Vineyard? 1806 01:42:28,143 --> 01:42:29,310 Don't you want me to be happy? 1807 01:42:30,812 --> 01:42:32,522 Not sure I want that for anybody. 1808 01:42:38,653 --> 01:42:41,364 I'm going to miss fucking you. 1809 01:42:41,447 --> 01:42:43,658 I used to think there was more, 1810 01:42:43,741 --> 01:42:45,160 but there isn't. 1811 01:43:02,510 --> 01:43:07,056 [answering machine beeps] One new message. 1812 01:43:07,140 --> 01:43:08,766 Hi, this is Beverly 1813 01:43:08,850 --> 01:43:10,727 confirming your date for the night. 1814 01:43:10,810 --> 01:43:13,104 Her name is Carla, and she's a petite redhead. 1815 01:43:13,188 --> 01:43:14,898 That is, the good redhead. 1816 01:43:14,981 --> 01:43:17,984 Think Nicole Kidman, not Howdy-Doody. 1817 01:43:18,067 --> 01:43:20,278 Just' so you know, she has a lot of regulars. 1818 01:43:20,361 --> 01:43:22,113 [beep] 1819 01:44:34,978 --> 01:44:36,104 Hey. 1820 01:44:38,439 --> 01:44:39,941 You get my letter? 1821 01:44:39,983 --> 01:44:43,111 Letter? I got a FedEx full of weed. 1822 01:44:43,194 --> 01:44:44,612 Subtle. 1823 01:44:44,696 --> 01:44:46,197 Want some salmon? 1824 01:44:46,281 --> 01:44:48,116 I thought salmon was for assholes. 1825 01:44:48,199 --> 01:44:51,202 Everything else had so much mercury. 1826 01:44:51,286 --> 01:44:53,079 I drove 2 1/2 hours... 1827 01:44:53,162 --> 01:44:55,331 and I ended up back in my own apartment. 1828 01:44:55,415 --> 01:44:57,292 Except I don't have the view. 1829 01:44:57,333 --> 01:44:58,459 Me either. 1830 01:44:58,543 --> 01:44:59,502 They cut the tree down. 1831 01:44:59,585 --> 01:45:01,462 Good for you. 1832 01:45:01,546 --> 01:45:03,506 How was she? 1833 01:45:03,589 --> 01:45:05,633 Wasn't worth a tree. 1834 01:45:05,717 --> 01:45:07,093 You going to open the wine? 1835 01:45:07,176 --> 01:45:08,386 You can have some. 1836 01:45:08,469 --> 01:45:09,804 There's a glass in the-- 1837 01:45:09,887 --> 01:45:11,306 Oh, Jesus. 1838 01:45:11,389 --> 01:45:13,308 Don't be so proud of yourself. 1839 01:45:13,391 --> 01:45:15,518 You know like less than 10% of the people 1840 01:45:15,601 --> 01:45:17,312 who even take the shit you're on 1841 01:45:17,395 --> 01:45:18,813 ever stay on it. 1842 01:45:18,855 --> 01:45:20,857 I defer to your drug expertise. 1843 01:45:20,940 --> 01:45:23,568 Why did you fall in love with her and ruin everything for me? 1844 01:45:23,651 --> 01:45:25,611 I didn't fall in love with her. 1845 01:45:25,695 --> 01:45:26,988 That's worse. 1846 01:45:27,071 --> 01:45:28,531 You ruined everything. 1847 01:45:28,614 --> 01:45:30,533 No, you ruined everything! 1848 01:45:30,616 --> 01:45:31,868 First of all, I'm not in love with her, 1849 01:45:31,951 --> 01:45:33,286 and I never was. 1850 01:45:33,369 --> 01:45:34,495 But you slept with her anyway? 1851 01:45:34,579 --> 01:45:36,831 Why would you do that? 1852 01:45:36,873 --> 01:45:38,750 Okay, let's say I understand that. 1853 01:45:38,833 --> 01:45:39,876 But you don't. 1854 01:45:39,959 --> 01:45:41,336 She helped me. 1855 01:45:41,377 --> 01:45:42,920 Let me feel something again. 1856 01:45:43,004 --> 01:45:45,006 So she makes me stop getting high, 1857 01:45:45,089 --> 01:45:46,424 but you get sex. 1858 01:45:46,507 --> 01:45:48,843 What a shitty, shitty deal. 1859 01:45:48,926 --> 01:45:50,178 And for what? 1860 01:45:50,219 --> 01:45:51,346 For this? 1861 01:45:51,429 --> 01:45:52,638 What happened to you? 1862 01:45:52,722 --> 01:45:54,098 I am still me. 1863 01:45:54,182 --> 01:45:56,517 Bullshit. You're Ben lite. 1864 01:45:56,601 --> 01:45:59,103 I'm Ben prime. I'm still the same guy from sixth grade. 1865 01:45:59,187 --> 01:46:00,855 [whispers] No. 1866 01:46:02,774 --> 01:46:05,818 Ben, you're a million miles away from that kid 1867 01:46:05,902 --> 01:46:06,944 I swear. 1868 01:46:07,028 --> 01:46:08,696 This isn't bad. 1869 01:46:08,738 --> 01:46:11,657 I'm just functioning now like everyone else. 1870 01:46:14,911 --> 01:46:16,871 So this is it? 1871 01:46:16,954 --> 01:46:20,500 Well, maybe that's what's wrong with the world. 1872 01:46:20,583 --> 01:46:22,377 We keep looking and grabbing 1873 01:46:22,460 --> 01:46:23,711 and eating and smoking 1874 01:46:23,795 --> 01:46:25,463 and never stop to think. 1875 01:46:27,215 --> 01:46:29,050 Who could want more than this? 1876 01:46:42,230 --> 01:46:44,399 You're here. 1877 01:46:44,482 --> 01:46:46,067 That's all that matters. 1878 01:47:10,341 --> 01:47:12,427 Hey, there. Hi. 1879 01:47:14,137 --> 01:47:16,973 I know. It's a lot of junk. 1880 01:47:17,056 --> 01:47:18,683 But I'm a really good mother. 1881 01:47:42,248 --> 01:47:44,625 Hey. I'm sorry. 1882 01:47:44,667 --> 01:47:48,963 I was going to leave in the morning. 1883 01:47:49,046 --> 01:47:50,298 Well, I-- 1884 01:47:53,426 --> 01:47:54,343 What? 1885 01:47:56,137 --> 01:47:58,473 You know anything about running a farm? 1886 01:47:59,849 --> 01:48:01,017 More than you. 1887 01:48:04,562 --> 01:48:06,731 [thunder] 1888 01:48:31,756 --> 01:48:33,216 Come inside. 1889 01:48:33,299 --> 01:48:34,175 No. 1890 01:49:02,620 --> 01:49:05,081 Why are we here? 1891 01:49:05,164 --> 01:49:06,749 We're waiting for the rain to stop. 1892 01:49:06,832 --> 01:49:08,918 Can I ride it? 1893 01:49:15,341 --> 01:49:16,425 Could you? 1894 01:49:20,638 --> 01:49:22,848 [phone ringing] 1895 01:49:26,435 --> 01:49:27,436 Hey. 1896 01:49:29,272 --> 01:49:31,399 Um,Mom said Wednesday. 1897 01:49:33,901 --> 01:49:35,570 I don't know why she said Wednesday. 1898 01:49:36,703 --> 01:49:57,999 © anoXmous @ https://thepiratebay.se/user/anoXmous 130232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.