Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,654 --> 00:00:24,425
[***]
2
00:00:57,625 --> 00:00:59,227
CHUCK:
Carolyn!
3
00:01:04,398 --> 00:01:06,434
Carolyn, enough!
Let's go.
4
00:01:10,604 --> 00:01:12,573
Oh!
5
00:01:12,606 --> 00:01:14,675
Give me the ball.
6
00:01:14,708 --> 00:01:16,810
TOMMY:
Okay, come on,
put her in here. No batter.
7
00:01:19,613 --> 00:01:21,849
Come on, let's go.
8
00:01:21,882 --> 00:01:24,418
CHUCK:
Push the tire for me, Carolyn.
9
00:01:28,822 --> 00:01:30,191
Too fast?
10
00:01:30,224 --> 00:01:31,692
Come on, Chuck.
We gotta go.
11
00:01:31,725 --> 00:01:34,162
CAROLYN:
You're not
supposed to leave me!
12
00:01:34,195 --> 00:01:35,763
Go to Trudy's.
13
00:01:35,796 --> 00:01:38,299
CAROLYN: Chuck!
Oh, Carolyn, why do you
14
00:01:38,332 --> 00:01:41,569
always have to be such a
complete pain in the butt?
15
00:01:43,471 --> 00:01:44,672
CHUCK:
She's going.
16
00:01:44,705 --> 00:01:46,607
Hurray!
17
00:01:55,783 --> 00:01:58,586
CHUCK:
Hurry up! We're gonna
have to leave you!
18
00:02:04,392 --> 00:02:07,495
[***]
19
00:02:50,504 --> 00:02:51,705
Any squawks, major?
20
00:02:51,739 --> 00:02:52,906
Nah.
21
00:03:00,514 --> 00:03:01,882
You down yet?
22
00:03:01,915 --> 00:03:03,684
Yeah, there's this
tremendous thunderstorm
23
00:03:03,717 --> 00:03:05,553
that's coming over
the Tetons. Black, green...
24
00:03:05,586 --> 00:03:07,321
You used up a lot
of runway coming in.
25
00:03:07,355 --> 00:03:09,323
And I hate it when you
do that with your wings.
26
00:03:09,357 --> 00:03:11,525
Still get that little heart
flutter on touchdown, hmm?
27
00:03:11,559 --> 00:03:14,962
Just come up off
my heels a little.
28
00:03:14,995 --> 00:03:17,731
Come on. If I drive,
we'll make the last inning.
29
00:03:17,765 --> 00:03:19,633
Uh-huh.
30
00:03:19,667 --> 00:03:22,270
DICK:
Looking good!
Get 'em out!
31
00:03:22,303 --> 00:03:24,738
BOY 1:
Yeah, man, that's right!
32
00:03:24,772 --> 00:03:26,674
BOY 2:
Get 'em out next time!
33
00:03:26,707 --> 00:03:28,542
BOY 3:
You got him, Chuck!
34
00:03:28,576 --> 00:03:30,344
BOY 4:
Oh, he's a dweeb!
You'll get him out!
35
00:03:30,378 --> 00:03:31,745
BOY 5:
Come on, one more!
36
00:03:31,779 --> 00:03:33,447
DICK:
Get 'em out, Chuck!
Come on!
37
00:03:33,481 --> 00:03:36,617
[ALL CHEERING]
38
00:03:36,650 --> 00:03:38,452
UMPIRE:
Strike two!
39
00:03:38,486 --> 00:03:40,454
DICK:
Okay, Chuck, baby!
Burn it by him!
40
00:03:40,488 --> 00:03:42,456
Burn it by him!
Just one more time!
41
00:03:42,490 --> 00:03:44,592
MAN:
No hitter, big guy!
No hitter!
42
00:03:54,001 --> 00:03:56,304
DICK:
All right, good eye!
Good eye!
43
00:03:59,740 --> 00:04:01,609
BOY:
Pay attention!
44
00:04:01,642 --> 00:04:03,811
Don't let him psych you out!
DICK: All right, Chuck, baby!
45
00:04:03,844 --> 00:04:05,546
Bring it tight, son!
Bring it tight!
46
00:04:05,579 --> 00:04:08,349
Get this man and
it's the third set up!
47
00:04:08,382 --> 00:04:10,684
BOY:
Come on,
put it in there!
48
00:04:10,718 --> 00:04:14,655
[***]
49
00:04:36,910 --> 00:04:38,746
[CHEERING]
50
00:04:42,082 --> 00:04:43,984
Okay! Good game! Great!
51
00:04:49,823 --> 00:04:52,593
Way to go, kid!
Great game!
52
00:04:52,626 --> 00:04:54,828
All right, kid! Great!
53
00:04:54,862 --> 00:04:57,498
Three in a row!
That's the way to do it!
54
00:04:57,531 --> 00:04:59,400
Yeah!
55
00:04:59,433 --> 00:05:02,069
You girls want to get
Chuck some hits next time?
56
00:05:02,102 --> 00:05:04,304
ALL:
Yeah!
57
00:05:07,608 --> 00:05:08,842
All right!
58
00:05:10,043 --> 00:05:12,980
Good game! Good game!
59
00:05:13,013 --> 00:05:15,783
Okay, hustle, hustle!
Let's go, let's go!
60
00:05:15,816 --> 00:05:17,685
[ALL CHATTERING]
61
00:05:18,786 --> 00:05:20,621
Way to go, baby!
62
00:05:20,654 --> 00:05:23,023
Thanks, Dad.
63
00:05:23,056 --> 00:05:25,559
DICK:
Your kid makes
me look great, Russ!
64
00:05:25,593 --> 00:05:27,327
RUSSELL:
Great. You buy the pizzas.
65
00:05:31,399 --> 00:05:34,702
RUSSELL:
Hey, big-leaguer,
get your butt down here!
66
00:05:34,735 --> 00:05:36,370
PAMELA:
Come on.
You bring the carrots.
67
00:05:36,404 --> 00:05:38,439
Okay, Mom.
68
00:05:38,472 --> 00:05:39,773
[CAROLYN LAUGHING]
69
00:05:42,075 --> 00:05:43,677
PAMELA:
Great.
70
00:05:43,711 --> 00:05:46,414
Food looks all right.
Yeah.
71
00:05:46,447 --> 00:05:47,648
Legs inside.
Come on.
72
00:05:47,681 --> 00:05:49,717
[BABBLING]
73
00:05:49,750 --> 00:05:50,984
Okay. Okay.
74
00:05:51,018 --> 00:05:52,553
Carolyn's turn.
75
00:05:57,725 --> 00:06:00,027
Dear God,
please bless our house.
76
00:06:00,060 --> 00:06:02,796
Thank you for the food.
Thank you for everything.
77
00:06:02,830 --> 00:06:03,997
Amen.
78
00:06:05,633 --> 00:06:07,635
I still want a pony.
79
00:06:07,668 --> 00:06:09,903
Amen. Good girl.
80
00:06:09,937 --> 00:06:12,005
Amen.
81
00:06:15,709 --> 00:06:18,479
John Goode called me today,
Chuck.
82
00:06:18,512 --> 00:06:20,514
He's coming to your launch.
Great!
83
00:06:20,548 --> 00:06:22,716
Why is the congressman
honoring us?
84
00:06:22,750 --> 00:06:24,952
He's touring
military installations.
85
00:06:24,985 --> 00:06:28,155
Some big house appropriations
bill or something.
86
00:06:28,188 --> 00:06:29,823
Texas Johnny B.
87
00:06:31,191 --> 00:06:33,494
The boys said
I could be the team maggot.
88
00:06:33,527 --> 00:06:36,497
Mascot.
But, Dad, that's Friday.
89
00:06:36,530 --> 00:06:38,165
So?
90
00:06:38,198 --> 00:06:39,900
We have to do
the test tomorrow.
91
00:06:39,933 --> 00:06:42,202
Okay.
92
00:06:42,235 --> 00:06:45,439
They're going to
put the mouse in it.
93
00:06:45,473 --> 00:06:46,940
We're gonna put you in it.
94
00:06:55,215 --> 00:06:57,017
[EXCLAIMS]
95
00:06:57,050 --> 00:06:58,452
[LAUGHING]
96
00:06:58,486 --> 00:06:59,787
RUSSELL:
Johnny B!
97
00:06:59,820 --> 00:07:02,456
Russell! Ha-ha-ha!
98
00:07:02,490 --> 00:07:05,058
[EXCLAIMING]
99
00:07:05,092 --> 00:07:06,527
Good to see you, pal.
Whoo!
100
00:07:06,560 --> 00:07:08,762
It's been too damn long.
Yeah.
101
00:07:11,231 --> 00:07:13,601
Well, look at Chuck.
God, last time I saw him,
102
00:07:13,634 --> 00:07:15,135
he was running around in
a Batman outfit.
103
00:07:15,168 --> 00:07:16,604
RUSSELL:
Yeah, well, they grow.
104
00:07:16,637 --> 00:07:18,005
Well, yours grow.
Mine get bigger.
105
00:07:18,038 --> 00:07:19,840
You gotta be around
to watch 'em, John.
106
00:07:19,873 --> 00:07:22,843
Pamela!
How you doing, baby?
107
00:07:22,876 --> 00:07:24,945
You've been on a pretty fast
track since I seen you last.
108
00:07:24,978 --> 00:07:26,213
[EXCLAIMS]
109
00:07:26,246 --> 00:07:28,248
[CHORTLING]
110
00:07:28,281 --> 00:07:31,151
[***]
111
00:07:36,256 --> 00:07:37,925
Okay!
112
00:07:44,632 --> 00:07:48,502
Five, four, three,
113
00:07:48,536 --> 00:07:50,638
two, one.
114
00:07:50,671 --> 00:07:52,172
Fire!
115
00:07:55,909 --> 00:07:57,077
Oh, no!
116
00:08:00,247 --> 00:08:01,749
Yeah! All right!
Whoo!
117
00:08:01,782 --> 00:08:02,950
Yeah!
118
00:08:05,886 --> 00:08:09,022
And chute deploying!
119
00:08:09,056 --> 00:08:11,058
[LAUGHS]
120
00:08:11,091 --> 00:08:12,760
Colonel, would you see
121
00:08:12,793 --> 00:08:14,762
that somebody takes these
men to get their capsule?
122
00:08:14,795 --> 00:08:16,029
And then meet us
at the silo.
123
00:08:16,063 --> 00:08:17,798
Very well, congressman.
124
00:08:17,831 --> 00:08:19,567
I'm gonna show 'em
one of Uncle Sam's, huh?
125
00:08:23,303 --> 00:08:24,938
Was that mouse in there?
126
00:08:28,609 --> 00:08:29,877
[SQUEAKING]
127
00:08:32,813 --> 00:08:36,016
[***]
128
00:08:59,372 --> 00:09:03,977
GOODE:
Children,
this is a Minuteman III.
129
00:09:04,011 --> 00:09:07,881
And that concrete slab you see
rolling off weighs 40 tons.
130
00:09:07,915 --> 00:09:09,683
Whoa!
131
00:09:09,717 --> 00:09:11,685
GOODE:
And when the missile
is actually launched,
132
00:09:11,719 --> 00:09:13,621
they blow it off
with explosives.
133
00:09:15,322 --> 00:09:17,658
This particular missile,
134
00:09:17,691 --> 00:09:21,729
or "bird," as it's called,
is 66 feet long.
135
00:09:23,731 --> 00:09:27,668
It has a range
of 7,000 miles
136
00:09:27,701 --> 00:09:30,270
and a 20-megaton warhead,
137
00:09:32,105 --> 00:09:34,074
which is more than
all the explosives
138
00:09:34,107 --> 00:09:36,910
dropped by both sides
in World War II.
139
00:09:38,245 --> 00:09:41,348
It uses solid rocket fuel
140
00:09:41,381 --> 00:09:46,186
and can be out of here
in 32 seconds.
141
00:09:52,793 --> 00:09:54,895
GOODE:
We are now 50 feet
below the surface.
142
00:09:54,928 --> 00:09:56,329
Excuse me.
143
00:09:56,363 --> 00:09:58,699
GOODE:
Let the gentlemen through.
144
00:09:58,732 --> 00:10:00,834
You see, there are always
two men in this room.
145
00:10:00,868 --> 00:10:02,703
Behind these doors
are the controls
146
00:10:02,736 --> 00:10:04,037
to launch the missile
you just saw.
147
00:10:04,071 --> 00:10:05,372
GIRL:
So where is it aimed?
148
00:10:05,405 --> 00:10:08,676
Well, that's classified,
honey, but...
149
00:10:08,709 --> 00:10:10,978
Well, it could be anywhere
in Russia in 20 minutes.
150
00:10:11,011 --> 00:10:12,245
Stand clear.
151
00:10:12,279 --> 00:10:14,347
Okay, back up.
Let 'em get in here now.
152
00:10:14,381 --> 00:10:15,849
Okay, back up. Back up.
153
00:10:15,883 --> 00:10:18,185
CHUCK: Sir?
Yes, Chuck.
154
00:10:18,218 --> 00:10:20,688
Why are they
carrying guns?
155
00:10:20,721 --> 00:10:22,422
Well, it's the military, son.
156
00:10:22,455 --> 00:10:24,992
You see, down here,
nothing is left to chance.
157
00:10:25,025 --> 00:10:27,928
Even our backup systems
have backup systems.
158
00:10:27,961 --> 00:10:30,130
Well, who could get
to 'em in there?
159
00:10:30,163 --> 00:10:32,065
No one.
160
00:10:32,099 --> 00:10:35,836
Look, this is the cornerstone
of America's defense.
161
00:10:35,869 --> 00:10:41,008
And it is the most carefully
designed system in the world.
162
00:10:41,041 --> 00:10:44,211
Now, these men are the last link
in a huge chain
163
00:10:44,244 --> 00:10:48,381
that starts and can only start
with the president himself.
164
00:10:48,415 --> 00:10:50,417
Well, why would they
have to shoot each other?
165
00:10:50,450 --> 00:10:52,786
Who said they had
to shoot each other?
166
00:10:52,820 --> 00:10:54,955
Heh-heh. Children...
167
00:10:54,988 --> 00:10:56,389
Children,
the simple truth is,
168
00:10:56,423 --> 00:11:00,027
that missile will
never be used.
169
00:11:00,060 --> 00:11:01,929
That's why it was built.
170
00:11:01,962 --> 00:11:05,833
And those guns are never
coming out of those holsters.
171
00:11:05,866 --> 00:11:07,400
Now you believe me when
I tell you that everybody,
172
00:11:07,434 --> 00:11:09,269
and I mean, everybody...
Stand clear.
173
00:11:09,302 --> 00:11:13,707
...down here is
very, very careful.
174
00:11:13,741 --> 00:11:15,008
Colonel.
175
00:11:15,042 --> 00:11:16,777
[ALL WHISPERING
INDISTINCTLY]
176
00:11:23,316 --> 00:11:25,986
[***]
177
00:11:39,099 --> 00:11:41,001
Is there a problem here?
178
00:11:41,034 --> 00:11:43,136
The plane my dad flies,
in the reserves.
179
00:11:43,170 --> 00:11:44,805
Mmm-hmm?
180
00:11:44,838 --> 00:11:47,040
He has air-to-ground
missiles.
181
00:11:47,074 --> 00:11:48,441
Lots of stuff.
182
00:11:48,475 --> 00:11:51,044
Maybe even nukes
sometimes, right?
183
00:11:51,078 --> 00:11:53,213
So?
184
00:11:53,246 --> 00:11:55,715
Well, he's all
alone up there.
185
00:11:58,385 --> 00:11:59,787
What if he freaks out?
186
00:11:59,820 --> 00:12:01,488
[CHUCKLES]
187
00:12:01,521 --> 00:12:03,924
Well, wait a minute, who said
anything about freaking out?
188
00:12:03,957 --> 00:12:05,759
I mean...
Chuck, listen to me.
189
00:12:05,793 --> 00:12:09,362
Look, if your daddy ever
has nukes, which I doubt,
190
00:12:09,396 --> 00:12:11,899
they are tactical. Hmm?
191
00:12:11,932 --> 00:12:14,234
I mean, hell, damn foot soldiers
can have tactical nukes
192
00:12:14,267 --> 00:12:16,036
and they have bazookas.
That's a...
193
00:12:16,069 --> 00:12:18,839
That's a toy compared
to what you saw today.
194
00:12:18,872 --> 00:12:20,340
What?
195
00:12:20,373 --> 00:12:22,542
Yeah, it's a little
hard to explain.
196
00:12:22,575 --> 00:12:25,078
Listen, why don't you just go
join your little friends, huh?
197
00:12:25,112 --> 00:12:27,014
No.
198
00:12:27,047 --> 00:12:31,518
I want you to tell me
how my dad's plane is a toy.
199
00:12:32,820 --> 00:12:33,954
Look...
200
00:12:36,423 --> 00:12:38,558
You know, Chuck, for a bright
kid, you are just a tad slow.
201
00:12:38,591 --> 00:12:42,229
I mean, don't you know what
you just saw here today?
202
00:12:42,262 --> 00:12:44,164
All right,
let me see if I can...
203
00:12:44,197 --> 00:12:46,033
Let's say...
204
00:12:46,066 --> 00:12:48,869
Let's just say that your mama
and your sister are, uh,
205
00:12:48,902 --> 00:12:50,503
washing dishes after dinner.
206
00:12:50,537 --> 00:12:52,472
And Carolyn drops a fork.
207
00:12:54,041 --> 00:12:58,178
Now, if an ICBM airbursts
even miles away,
208
00:13:01,081 --> 00:13:04,151
your sister's
gonna be vaporized
209
00:13:04,184 --> 00:13:05,853
before that fork
hits the floor.
210
00:13:05,886 --> 00:13:09,289
Now, do you understand?
Yeah, vaporized.
211
00:13:09,322 --> 00:13:12,125
So is everybody else
in a 50-mile radius.
212
00:13:14,227 --> 00:13:16,864
Now, let's just...
213
00:13:16,897 --> 00:13:18,365
Well, let's say for
the sake of argument
214
00:13:18,398 --> 00:13:20,067
that your daddy
works in this hole.
215
00:13:20,100 --> 00:13:22,069
Right behind this door.
216
00:13:22,102 --> 00:13:25,172
And he knows all that and
he gets the order to launch.
217
00:13:25,205 --> 00:13:26,974
And he says,
"Whoa, now, well,
218
00:13:27,007 --> 00:13:28,408
"you know, wait a minute,
I mean,
219
00:13:28,441 --> 00:13:31,211
"maybe this order's a mistake.
220
00:13:31,244 --> 00:13:34,314
"But if I turn that key,
221
00:13:34,347 --> 00:13:38,218
"they all go,
global nuclear exchange."
222
00:13:41,221 --> 00:13:44,958
Now, you do think that we're
gonna trust him to...
223
00:13:44,992 --> 00:13:46,359
You know, turn that key?
224
00:13:49,096 --> 00:13:50,864
Would you trust him?
225
00:13:54,634 --> 00:13:56,603
You know, son, I'm...
226
00:13:58,005 --> 00:13:59,139
I'm sorry, but...
227
00:14:01,208 --> 00:14:04,544
That's what
the pistols are for.
228
00:14:04,577 --> 00:14:07,614
John Goode loved your
launch today, Chuck.
229
00:14:07,647 --> 00:14:10,017
Thought you made
a great rocket.
230
00:14:12,119 --> 00:14:14,621
He wants to see it next time
when you do it with the mouse.
231
00:14:14,654 --> 00:14:16,556
PAMELA:
Good for John B.
232
00:14:16,589 --> 00:14:20,027
So impressed, he had to
show them his was bigger.
233
00:14:20,060 --> 00:14:22,930
CAROLYN:
Chuck let the mouse go,
in the yard.
234
00:14:24,297 --> 00:14:25,532
He's gone.
235
00:14:32,505 --> 00:14:35,408
[***]
236
00:14:39,646 --> 00:14:41,148
[CHUCK MOANING]
237
00:14:46,086 --> 00:14:48,588
GOODE:
Let's just say that your mama
and your sister are, uh,
238
00:14:48,621 --> 00:14:50,423
washing dishes after dinner.
239
00:14:50,457 --> 00:14:51,925
And Carolyn drops a fork.
240
00:14:51,959 --> 00:14:54,327
[ECHOING]
Fork, fork, fork...
241
00:14:56,163 --> 00:14:58,098
[ALARMS BLARING]
242
00:15:07,307 --> 00:15:09,109
...gonna be vaporized.
243
00:15:15,282 --> 00:15:17,017
[ECHOING]
Global...
244
00:15:17,050 --> 00:15:20,587
Your sister's gonna be
vaporized...
245
00:15:20,620 --> 00:15:23,523
Global nuclear exchange.
246
00:16:05,165 --> 00:16:06,666
ALL:
Let's go!
247
00:16:06,699 --> 00:16:09,269
MAN:
All right, Tigers,
let's go be free.
248
00:16:09,302 --> 00:16:10,570
[ALL CHEERING]
249
00:16:15,508 --> 00:16:17,210
[WHISTLE BLOWS]
250
00:16:17,244 --> 00:16:19,446
WOMAN:
Way to go, kids.
251
00:16:19,479 --> 00:16:21,448
[CROWD CHEERING]
252
00:16:23,816 --> 00:16:25,218
[APPLAUSE]
253
00:16:28,655 --> 00:16:30,523
WOMAN:
Way to go, kids.
254
00:16:35,262 --> 00:16:37,464
Go get 'em, pal.
255
00:16:37,497 --> 00:16:38,765
Dad?
Yeah?
256
00:16:38,798 --> 00:16:40,800
WOMAN:
All right! Yeah!
257
00:16:40,833 --> 00:16:44,437
Let's be old farts
together someday, okay?
258
00:16:44,471 --> 00:16:46,406
DICK:
Let's play some baseball!
259
00:16:46,439 --> 00:16:48,041
Okay.
260
00:16:48,075 --> 00:16:50,077
Hey! How's the franchise?
261
00:16:56,283 --> 00:16:58,351
MAN:
Let's get this
show on the road!
262
00:16:58,385 --> 00:17:00,753
BOY 1:
Let's do it, Chuck!
Come on!
263
00:17:00,787 --> 00:17:02,555
You feeling okay?
264
00:17:02,589 --> 00:17:04,257
BOY 2:
Strike him out, Chuck!
265
00:17:04,291 --> 00:17:06,393
I can't play,
Uncle Dick.
266
00:17:06,426 --> 00:17:10,063
Kinda big game, Chuck.
First game with the Tigers.
267
00:17:10,097 --> 00:17:11,564
Kinda like to show 'em
who's boss
268
00:17:11,598 --> 00:17:13,300
in case we meet 'em
later in the finals.
269
00:17:13,333 --> 00:17:15,535
I tell you what.
Try a couple of innings.
270
00:17:15,568 --> 00:17:17,570
BOY 3:
Let's go, Chuck!
271
00:17:17,604 --> 00:17:19,239
I'm not sick.
272
00:17:19,272 --> 00:17:21,508
Then what the hell
is this about?
273
00:17:22,809 --> 00:17:24,544
I just can't play.
274
00:17:24,577 --> 00:17:26,646
I can't play because
there are nuclear weapons.
275
00:17:29,549 --> 00:17:31,551
What's that got
to do with baseball?
276
00:17:31,584 --> 00:17:35,755
Nothing. It's my best thing.
I have to give up something.
277
00:17:35,788 --> 00:17:37,690
Who told you that?
Nobody!
278
00:17:37,724 --> 00:17:39,259
BOY:
Let's get moving!
279
00:17:39,292 --> 00:17:41,694
DICK:
Does your dad
know about this?
280
00:17:41,728 --> 00:17:43,130
CHUCK:
Mmm-mmm.
281
00:17:47,567 --> 00:17:49,869
You're not kiddin'!
282
00:17:49,902 --> 00:17:52,839
I know you all your life.
283
00:17:52,872 --> 00:17:56,109
Never even known you
to talk about this stuff.
284
00:17:56,143 --> 00:17:57,510
I know.
285
00:17:57,544 --> 00:17:58,811
What stuff?
286
00:18:00,347 --> 00:18:02,449
Nuclear weapons, Russ.
287
00:18:02,482 --> 00:18:04,351
BOY:
Hey, Dick,
what's the holdup there?
288
00:18:04,384 --> 00:18:05,552
I mean...
289
00:18:07,354 --> 00:18:10,123
Jerome! You're pitchin'!
290
00:18:10,157 --> 00:18:12,325
BOY 1:
Jerome? We'll get killed!
291
00:18:12,359 --> 00:18:15,695
[BOYS PROTESTING]
292
00:18:15,728 --> 00:18:17,664
TOMMY:
Wait a minute!
I'm not catching him!
293
00:18:17,697 --> 00:18:19,399
DICK:
Just hold on it!
294
00:18:21,234 --> 00:18:22,602
You want out, too?
295
00:18:22,635 --> 00:18:24,771
Sure, if I gotta
catch that jerk!
296
00:18:24,804 --> 00:18:26,506
It's a joke, right?
297
00:18:26,539 --> 00:18:29,476
DICK:
No, no, wait, wait, wait!
298
00:18:29,509 --> 00:18:31,811
He will not pitch!
299
00:18:31,844 --> 00:18:34,514
ALL: Why not?
Come on!
300
00:18:34,547 --> 00:18:36,649
DICK:
Guys! We do not
have a choice.
301
00:18:36,683 --> 00:18:39,752
Yeah, we do! If the Tigers
cream us 15 to zip,
302
00:18:39,786 --> 00:18:41,888
everybody'll think we stink!
303
00:18:41,921 --> 00:18:43,590
ALL:
Yeah!
304
00:18:43,623 --> 00:18:46,593
But... But if we forfeit,
it isn't out fault.
305
00:18:46,626 --> 00:18:48,695
ALL:
Yeah!
306
00:18:48,728 --> 00:18:52,232
You're gonna feel real bad
about this. You know that.
307
00:18:52,265 --> 00:18:53,833
BOY:
God!
308
00:18:53,866 --> 00:18:56,536
DICK:
Game's over, Dave!
We forfeit!
309
00:18:56,569 --> 00:18:58,205
Thanks for your help,
partner.
310
00:18:58,238 --> 00:18:59,506
MAN:
Hey, I don't want a forfeit!
311
00:18:59,539 --> 00:19:01,641
BOY 1:
Oh, wimpy chumps!
312
00:19:01,674 --> 00:19:03,776
BOY 2:
Weenie!
313
00:19:03,810 --> 00:19:05,678
BOY 3: No game!
BOY 4: Really?
314
00:19:05,712 --> 00:19:08,481
Too bad we don't have someone
that'll pitch for us.
315
00:19:13,953 --> 00:19:15,822
See you later.
316
00:19:23,896 --> 00:19:25,532
Are you sick?
317
00:19:27,534 --> 00:19:30,237
What's the matter, then?
What's going on?
318
00:19:33,306 --> 00:19:35,808
I'm giving up
baseball, Dad.
319
00:19:35,842 --> 00:19:37,477
What's the matter?
320
00:19:37,510 --> 00:19:39,212
You guys catch a ride
with Helen, will you?
321
00:19:39,246 --> 00:19:41,381
CAROLYN: But she's not here.
RUSSELL: Go!
322
00:19:41,414 --> 00:19:42,882
[CHUCK SIGHS]
323
00:19:46,719 --> 00:19:49,589
Nobody really wants those
things, do they, Dad?
324
00:19:49,622 --> 00:19:51,391
What?
Nuclear weapons?
325
00:19:51,424 --> 00:19:53,226
Yeah.
326
00:19:53,260 --> 00:19:55,262
I mean, aren't you scared
just knowing they're there?
327
00:19:55,295 --> 00:19:58,531
When I let myself
think about it.
328
00:19:58,565 --> 00:20:00,667
I can't stop
thinking about it.
329
00:20:05,405 --> 00:20:08,541
Before the game you said
330
00:20:08,575 --> 00:20:10,710
something about us being
old farts together somewhere.
331
00:20:10,743 --> 00:20:12,512
What was that about?
332
00:20:20,520 --> 00:20:22,989
Remember when you and Uncle Dick
had that fight on the porch,
333
00:20:23,022 --> 00:20:26,025
in the cabin?
334
00:20:26,058 --> 00:20:29,296
You said you wanted to be old
farts, fishing someplace,
335
00:20:29,329 --> 00:20:32,465
or something.
Huh?
336
00:20:32,499 --> 00:20:36,403
He said you'd lose a lot of
money and nobody cared anyway.
337
00:20:36,436 --> 00:20:38,838
You both need the money.
338
00:20:38,871 --> 00:20:40,840
Then you said you cared.
339
00:20:44,076 --> 00:20:46,846
I guess that's what
you called principles.
340
00:20:48,715 --> 00:20:50,249
You heard all that?
341
00:20:51,518 --> 00:20:52,685
Yeah.
342
00:20:54,687 --> 00:20:56,323
So is that what
I just heard
343
00:20:56,356 --> 00:20:58,358
with you and Uncle Dick
just now? Principles?
344
00:21:03,463 --> 00:21:07,066
Chuck, back then I just gave up
some money, that's all.
345
00:21:07,099 --> 00:21:09,436
You're giving up baseball.
346
00:21:13,940 --> 00:21:16,909
Dad, what's your best thing?
347
00:21:16,943 --> 00:21:19,479
You couldn't give up
Mom and Carolyn.
348
00:21:21,614 --> 00:21:22,915
I don't know.
349
00:21:26,619 --> 00:21:28,488
Flyin' a plane,
I guess.
350
00:21:34,461 --> 00:21:36,028
Chuck, when Uncle Dick
and I were fighting,
351
00:21:36,062 --> 00:21:38,531
did you even know what the
principles were all about?
352
00:21:40,833 --> 00:21:42,034
No.
353
00:21:49,642 --> 00:21:51,611
Come on.
354
00:21:51,644 --> 00:21:53,713
Let's walk.
355
00:21:53,746 --> 00:21:55,415
[CROWD CHEERING]
356
00:21:59,719 --> 00:22:01,988
COMMENTATOR:
Amazing Grace puts it into
play to Sam Vincent.
357
00:22:02,021 --> 00:22:03,823
Vincent brings it up
the left sideline,
358
00:22:03,856 --> 00:22:05,825
goes about halfway,
looking for the pick.
359
00:22:05,858 --> 00:22:08,428
Gets the pick from Greg Kite,
going to the right.
360
00:22:08,461 --> 00:22:10,096
And hooks it
over to Danny Ainge.
361
00:22:10,129 --> 00:22:11,764
Ainge in to McHale
for a hook shot.
362
00:22:11,798 --> 00:22:13,933
That's no good.
The Sixers rebound
363
00:22:13,966 --> 00:22:17,069
and get it back off
the floor on a fast break.
364
00:22:17,103 --> 00:22:21,107
Amazing Grace gets back on
defense and rejects the shot!
365
00:22:21,140 --> 00:22:23,676
Okay! They're back
the other way!
366
00:22:23,710 --> 00:22:25,678
CROWD [CHANTING]:
Amazing! Amazing!
367
00:22:25,712 --> 00:22:28,047
COMMENTATOR:
And the crowd calling
for Amazing Grace
368
00:22:28,080 --> 00:22:30,082
to take
a three-point field goal!
369
00:22:30,116 --> 00:22:32,084
He rotates behind the pick!
370
00:22:32,118 --> 00:22:34,387
Takes the shot, and...
Gosh!
371
00:22:34,421 --> 00:22:35,922
[CHEERING]
372
00:22:35,955 --> 00:22:38,124
A three-point field goal
from Amazing Grace!
373
00:22:38,157 --> 00:22:40,693
That's his second
of the night!
374
00:22:40,727 --> 00:22:42,929
And puts the Celtics
out in front!
375
00:22:42,962 --> 00:22:44,864
This guy is
one of the great
376
00:22:44,897 --> 00:22:47,800
three-point field
goal shooters of all time!
377
00:22:47,834 --> 00:22:51,638
[***]
378
00:23:12,024 --> 00:23:13,493
[DOORBELL RINGS]
379
00:23:14,794 --> 00:23:16,596
You should
lock your door!
380
00:23:21,501 --> 00:23:23,670
Where were you
last night?
381
00:23:23,703 --> 00:23:26,072
I was lookin' for someone
to eat with after the game.
382
00:23:26,105 --> 00:23:28,475
Long night
with a tall guy.
383
00:23:30,142 --> 00:23:33,580
If his knees hold out,
I'll make him a millionaire.
384
00:23:33,613 --> 00:23:36,549
AMAZING:
Is that the kid
from Kentucky?
385
00:23:36,583 --> 00:23:37,750
Indiana.
386
00:23:41,554 --> 00:23:42,889
[PANTING]
387
00:23:53,933 --> 00:23:56,669
Look at this.
388
00:23:56,703 --> 00:23:58,505
Some kid from Montana.
389
00:24:00,707 --> 00:24:02,709
Little League pitcher.
390
00:24:02,742 --> 00:24:04,477
I have some checks.
391
00:24:05,845 --> 00:24:08,147
I wonder if the kid
really did this.
392
00:24:25,698 --> 00:24:28,200
All that for chartering
one little jet?
393
00:24:28,234 --> 00:24:30,236
All that for one juvenile
whim. I'll tell you what.
394
00:24:30,269 --> 00:24:32,171
You put the little ball
through the little hoop,
395
00:24:32,204 --> 00:24:34,140
I'll manage your money.
396
00:24:34,173 --> 00:24:35,875
Do that again.
397
00:24:41,047 --> 00:24:44,651
Really, I think that
you should read this.
398
00:24:44,684 --> 00:24:46,819
Sounds like
an interesting kid.
399
00:24:49,021 --> 00:24:51,090
Amazing?
400
00:24:51,123 --> 00:24:53,860
Some kids eat goldfish.
401
00:24:53,893 --> 00:24:55,261
[KIDS CHATTERING]
402
00:24:55,294 --> 00:24:57,263
GIRL: Stop it!
BOY: It wasn't me.
403
00:25:02,034 --> 00:25:03,570
What a wimp.
404
00:25:05,738 --> 00:25:07,907
Hey, Chuck!
The sky is falling!
405
00:25:07,940 --> 00:25:09,208
[ALL LAUGHING]
406
00:25:12,845 --> 00:25:14,280
GIRL:
Bye-bye.
407
00:25:14,313 --> 00:25:16,916
[***]
408
00:25:37,970 --> 00:25:40,807
AMAZING:
You stand in front of
that basket and play...
409
00:25:40,840 --> 00:25:42,875
CAROLYN:
Like this?
410
00:25:42,909 --> 00:25:44,977
Mr. Amazing,
Chuck's here.
411
00:25:59,258 --> 00:26:00,593
Hi.
412
00:26:06,699 --> 00:26:09,335
You're supposed
to bounce it!
413
00:26:09,368 --> 00:26:11,337
Mr. Smith read about you
in the paper, Chuck.
414
00:26:11,370 --> 00:26:13,706
He doesn't have much time.
415
00:26:13,740 --> 00:26:16,342
He has a game tomorrow
in Seattle.
416
00:26:16,375 --> 00:26:18,377
Carolyn,
come inside now.
417
00:26:18,410 --> 00:26:21,648
Mr. Smith's come a long way
to see your brother.
418
00:26:30,056 --> 00:26:32,224
The paper said that you were
the star player.
419
00:26:32,258 --> 00:26:33,860
Is that true?
420
00:26:33,893 --> 00:26:35,628
I don't know.
Maybe.
421
00:26:38,831 --> 00:26:40,266
AMAZING:
These go in there?
422
00:26:40,299 --> 00:26:41,668
CHUCK:
Yeah.
423
00:26:49,909 --> 00:26:51,343
It's close.
424
00:26:53,846 --> 00:26:56,182
[CLATTERS]
425
00:26:56,215 --> 00:26:59,719
You want to show me
how this is done?
426
00:26:59,752 --> 00:27:01,688
I can't.
427
00:27:01,721 --> 00:27:04,156
So you won't even
do this anymore, huh?
428
00:27:06,893 --> 00:27:08,795
Well, that's okay.
429
00:27:08,828 --> 00:27:11,998
You're probably one of those
guys that never miss, anyway.
430
00:27:21,107 --> 00:27:24,010
Friends think
you let 'em down?
431
00:27:24,043 --> 00:27:27,046
We would have gone
to the state finals.
432
00:27:27,079 --> 00:27:29,916
They're angry at me.
They think I'm selfish.
433
00:27:29,949 --> 00:27:31,183
All of 'em?
434
00:27:31,217 --> 00:27:33,019
Not all of 'em,
but most of 'em.
435
00:27:33,052 --> 00:27:36,055
You know.
436
00:27:36,088 --> 00:27:38,190
I wish I never would've
started any of this.
437
00:27:38,224 --> 00:27:41,060
It's not gonna change anything.
It's dumb.
438
00:27:41,093 --> 00:27:43,362
Well, you got me here.
439
00:27:43,395 --> 00:27:46,065
Why are you here?
440
00:27:46,098 --> 00:27:48,000
I was in the neighborhood.
441
00:27:48,034 --> 00:27:49,368
[BOTH CHUCKLE]
442
00:27:51,337 --> 00:27:54,006
Didn't you score 38 points
last night in the game?
443
00:27:54,040 --> 00:27:56,709
Yeah.
444
00:27:56,743 --> 00:27:58,978
When you dunk, do you really
look down on the basket?
445
00:28:01,881 --> 00:28:03,783
Bring the ball over here.
446
00:28:03,816 --> 00:28:05,752
Okay.
447
00:28:05,785 --> 00:28:08,220
Now dribble once
you take a step.
448
00:28:08,254 --> 00:28:09,789
Since you're left-handed,
449
00:28:09,822 --> 00:28:12,358
you gotta go off of
your right foot, okay?
450
00:28:12,391 --> 00:28:13,793
Ready?
Yep.
451
00:28:13,826 --> 00:28:15,161
Okay. Let's go.
452
00:28:16,528 --> 00:28:18,364
Dunk it!
453
00:28:18,397 --> 00:28:19,732
Oh!
454
00:28:22,869 --> 00:28:24,070
That's how it feels.
455
00:28:24,103 --> 00:28:25,772
Wow!
456
00:28:29,241 --> 00:28:30,843
You must be
very proud of him.
457
00:28:30,877 --> 00:28:32,945
Yeah, we are.
458
00:28:32,979 --> 00:28:34,313
It's an honor to
meet you, Mr. Smith.
459
00:28:34,346 --> 00:28:37,016
Thank you.
What brings you to Livingston?
460
00:28:37,049 --> 00:28:38,918
Your son.
461
00:28:38,951 --> 00:28:40,152
You lost me.
462
00:28:41,821 --> 00:28:43,189
I need to ask
you something.
463
00:28:43,222 --> 00:28:45,925
I'm gonna do
what Chuck did.
464
00:28:47,093 --> 00:28:48,294
What do you mean?
465
00:28:48,327 --> 00:28:50,863
I'm gonna resign.
466
00:28:50,897 --> 00:28:53,265
And I'd like to
name Chuck when I do.
467
00:28:55,835 --> 00:28:59,105
Is that what you're asking me?
If you can use his name?
468
00:28:59,138 --> 00:29:02,308
Why?
Well, it was his idea.
469
00:29:04,176 --> 00:29:05,845
What's his idea?
470
00:29:05,878 --> 00:29:08,214
Whatever
this turns out to be.
471
00:29:14,186 --> 00:29:17,890
[***]
472
00:29:37,844 --> 00:29:42,381
Well, first I'd like to thank
Red, the Celtic organization,
473
00:29:42,414 --> 00:29:44,250
for the kindness
474
00:29:44,283 --> 00:29:47,519
and the fairness that
they've shown me over the years.
475
00:29:47,553 --> 00:29:49,555
It's been some of the
best years of my life.
476
00:29:49,588 --> 00:29:51,924
[REPORTERS CLAMORING]
477
00:29:51,958 --> 00:29:54,493
AMAZING:
There's this 12-year-old kid
in Montana.
478
00:29:54,526 --> 00:29:57,296
[CAMERAS CLICKING]
His name is Chuck Murdock.
479
00:29:57,329 --> 00:29:59,966
He made the papers
a few weeks back
480
00:29:59,999 --> 00:30:04,170
when he refused to play baseball
because of nuclear weapons.
481
00:30:04,203 --> 00:30:07,239
He gave up what he did best
because of this idea.
482
00:30:09,041 --> 00:30:11,878
I couldn't believe it.
But he's real.
483
00:30:11,911 --> 00:30:14,280
I met him.
484
00:30:14,313 --> 00:30:16,015
And I don't think
he should be alone.
485
00:30:16,048 --> 00:30:17,616
[REPORTERS CLAMORING]
486
00:30:17,649 --> 00:30:21,553
You're telling us you're leaving
basketball as a protest?
487
00:30:23,289 --> 00:30:26,192
Let me say this slowly.
I hate being misquoted.
488
00:30:27,359 --> 00:30:31,263
I am giving up basketball
489
00:30:31,297 --> 00:30:34,500
until there are no more
490
00:30:34,533 --> 00:30:37,103
nuclear weapons.
491
00:30:37,136 --> 00:30:40,339
So you just leave and
I'm supposed to clean it up?
492
00:30:42,241 --> 00:30:45,477
You'll be lucky if
the team doesn't sue you!
493
00:30:45,511 --> 00:30:47,446
And the endorsements!
494
00:30:47,479 --> 00:30:50,516
The juice, the shoes.
Those guys bought an image.
495
00:30:56,122 --> 00:30:58,424
Some image!
496
00:30:58,457 --> 00:31:00,126
You want me to
say something here?
497
00:31:00,159 --> 00:31:01,593
No!
498
00:31:01,627 --> 00:31:04,196
I'm your manager!
You should've told me!
499
00:31:07,699 --> 00:31:09,301
Who do you think cares,
anyway,
500
00:31:09,335 --> 00:31:11,003
if some guy with
a pituitary problem
501
00:31:11,037 --> 00:31:13,239
stops running up and
down in his underwear?
502
00:31:13,272 --> 00:31:14,606
Maybe only you.
503
00:31:22,281 --> 00:31:24,917
You were my first client.
504
00:31:24,951 --> 00:31:26,418
Right out of
business school.
505
00:31:26,452 --> 00:31:28,554
You were a pistol even then.
506
00:31:31,690 --> 00:31:33,926
I know why
you're doing this.
507
00:31:36,328 --> 00:31:38,297
It's not about them.
508
00:31:38,330 --> 00:31:40,232
Oh. Just like
you haven't been
509
00:31:40,266 --> 00:31:43,469
in mourning over them for
the last five years, too?
510
00:31:47,739 --> 00:31:49,575
When will you be back?
511
00:31:52,711 --> 00:31:54,513
Probably when it's over.
512
00:31:59,318 --> 00:32:02,288
In one of the weirder nuclear
protests I can remember,
513
00:32:02,321 --> 00:32:04,456
Amazing Grace Smith
apparently resigned
514
00:32:04,490 --> 00:32:06,959
from the Boston Celtics
this afternoon.
515
00:32:06,993 --> 00:32:08,560
Now, with Smith having
abandoned the team,
516
00:32:08,594 --> 00:32:11,563
Celtic title hopes
suddenly are in doubt.
517
00:32:11,597 --> 00:32:14,433
Many observers, one including
this reporter, to be sure,
518
00:32:14,466 --> 00:32:16,468
are disturbed by this
intrusion of politics into...
519
00:32:16,502 --> 00:32:18,470
The Chinese transaction.
Am I to understand
520
00:32:18,504 --> 00:32:21,440
the South Africans
wish us to go public?
521
00:32:21,473 --> 00:32:23,509
WELLER:
...and he claimed
to be imitating the actions
522
00:32:23,542 --> 00:32:27,446
of a 12-year-old Montana Little
League baseball pitcher.
523
00:32:27,479 --> 00:32:29,181
The boy, Chuck Murdock,
524
00:32:29,215 --> 00:32:31,450
apparently cited the existence
of nuclear weapons
525
00:32:31,483 --> 00:32:34,720
as the reason he was refusing
to participate in baseball.
526
00:32:34,753 --> 00:32:36,655
Until this moment, Smith,
527
00:32:36,688 --> 00:32:39,258
who's been in the league
for nine years, was considered
528
00:32:39,291 --> 00:32:41,727
one of the most stable and
consistent players in the NBA.
529
00:32:41,760 --> 00:32:45,764
The one thing I admire about
sports in your country
530
00:32:45,797 --> 00:32:48,534
is the colorful personalities
of your sportsmen.
531
00:32:50,402 --> 00:32:54,073
Oh, we let them think
as well as play, Johann.
532
00:32:54,106 --> 00:32:56,742
Yes.
533
00:32:56,775 --> 00:33:01,213
Perhaps ours are afraid of
making fools of themselves, hmm?
534
00:33:02,814 --> 00:33:06,685
Your Mr. Smith
appears to be fearless.
535
00:33:06,718 --> 00:33:08,754
Has he made a fool of himself?
Uh-huh.
536
00:33:08,787 --> 00:33:11,290
Has he really?
I'm not so sure.
537
00:33:14,426 --> 00:33:16,362
We're a sentimental nation.
538
00:33:20,332 --> 00:33:23,135
You can't believe
this man is dangerous.
539
00:33:24,803 --> 00:33:27,206
It all depends
on who hears him.
540
00:33:30,609 --> 00:33:32,744
PAMELA: Throw me one, Chuck.
RUSSELL: All right!
541
00:33:32,778 --> 00:33:35,147
[DOORBELL RINGING]
CHUCK: Oh, come on!
542
00:33:35,181 --> 00:33:36,648
All right. Hold.
Half-time.
543
00:33:36,682 --> 00:33:39,351
CHUCK: I'm gonna throw up.
Chuck, get the door.
544
00:33:41,553 --> 00:33:43,222
So, how many did you get?
We won.
545
00:33:43,255 --> 00:33:45,457
You didn't win.
We never finished.
546
00:33:51,330 --> 00:33:52,498
Hi.
547
00:33:55,201 --> 00:33:56,635
Remember me?
548
00:33:56,668 --> 00:34:00,406
You did it. I didn't think
you'd come back.
549
00:34:00,439 --> 00:34:03,209
Um, you're just in time
for dinner.
550
00:34:03,242 --> 00:34:06,178
[***]
551
00:34:48,920 --> 00:34:50,389
[WHISTLES]
552
00:35:00,932 --> 00:35:03,802
[***]
553
00:35:20,619 --> 00:35:22,888
I bought it.
554
00:35:22,921 --> 00:35:24,356
Yesterday.
555
00:35:27,493 --> 00:35:29,828
[***]
556
00:35:37,603 --> 00:35:40,339
It's gonna be
a lot of work.
557
00:35:42,508 --> 00:35:43,742
You want to help?
558
00:35:43,775 --> 00:35:47,279
You're staying?
Here? In Livingston?
559
00:35:47,313 --> 00:35:49,248
With you.
560
00:35:49,281 --> 00:35:51,317
How long?
561
00:35:51,350 --> 00:35:52,751
How long till you
pitch a baseball?
562
00:35:55,287 --> 00:35:56,922
I don't know.
563
00:35:56,955 --> 00:35:59,258
Me too.
564
00:36:01,260 --> 00:36:03,562
Is your wife gonna
stay here with you?
565
00:36:06,698 --> 00:36:09,268
You think I'm married, huh?
566
00:36:09,301 --> 00:36:11,803
Sorry. Guess I did.
567
00:36:13,839 --> 00:36:15,774
Used to be.
568
00:36:23,682 --> 00:36:25,417
Her name was Maggie.
569
00:36:27,386 --> 00:36:30,422
She died in a car crash
five years ago.
570
00:36:32,958 --> 00:36:35,261
My daughter was with her.
571
00:36:36,462 --> 00:36:37,763
She was 6.
572
00:36:39,865 --> 00:36:41,967
[ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO]
573
00:36:48,740 --> 00:36:50,909
MAN:
I can take you down
here, please.
574
00:37:00,519 --> 00:37:02,521
POLLACK:
Mr. Smith?
575
00:37:02,554 --> 00:37:05,591
[CHUCKLES]
576
00:37:05,624 --> 00:37:07,826
I'm John Pollack
from the local paper.
577
00:37:10,028 --> 00:37:13,532
Appreciate the chance
to talk to you.
578
00:37:13,565 --> 00:37:14,966
All right.
579
00:37:18,870 --> 00:37:21,440
Mr. Pollack,
meet Chuck Murdock here.
580
00:37:21,473 --> 00:37:22,641
You've probably
already met him.
581
00:37:22,674 --> 00:37:25,811
Uh, no.
Hello, son. Ya!
582
00:37:25,844 --> 00:37:27,579
[CHUCKLES]
583
00:37:27,613 --> 00:37:29,781
Uh, you mind if I sit?
584
00:37:29,815 --> 00:37:31,683
I, uh,
585
00:37:31,717 --> 00:37:34,720
wrote that story on you.
When you didn't pitch.
586
00:37:36,054 --> 00:37:37,723
Boy!
587
00:37:37,756 --> 00:37:40,258
Real event to have
you visit us this way.
588
00:37:41,660 --> 00:37:43,995
You going to organize it
from here?
589
00:37:44,029 --> 00:37:46,031
Organize what?
590
00:37:46,064 --> 00:37:49,435
Oh, excuse me. I assumed this
was a movement of some kind.
591
00:37:51,337 --> 00:37:53,472
Or do you think
your personal absence
592
00:37:53,505 --> 00:37:54,973
will change
nuclear policy?
593
00:37:57,876 --> 00:37:59,345
What do you think?
594
00:38:02,414 --> 00:38:04,049
I mean, uh--
595
00:38:04,082 --> 00:38:07,519
You think we ought to
take some kind of first step,
596
00:38:07,553 --> 00:38:10,656
then let the Russians
follow suit?
597
00:38:10,689 --> 00:38:12,691
I don't know.
598
00:38:12,724 --> 00:38:14,660
What do you think?
599
00:38:14,693 --> 00:38:18,397
POLLACK:
I think my readers might be more
interested in what you think.
600
00:38:18,430 --> 00:38:20,932
Really? Why?
601
00:38:26,772 --> 00:38:28,640
Kid, this is your show.
602
00:38:28,674 --> 00:38:31,309
You gotta tell this guy
what you think.
603
00:38:37,416 --> 00:38:40,419
Have you ever seen one
of those missiles, sir?
604
00:38:44,856 --> 00:38:46,992
Why do you want 'em?
605
00:39:00,406 --> 00:39:01,673
[HORN HONKS]
606
00:39:10,616 --> 00:39:12,451
You always make
your own deliveries?
607
00:39:12,484 --> 00:39:13,819
Special case.
608
00:39:19,525 --> 00:39:21,126
Having fun out here?
609
00:39:21,159 --> 00:39:22,761
Is that so awful?
610
00:39:27,032 --> 00:39:29,134
You'll have to excuse me, but
I'm having kind of a hard time
611
00:39:29,167 --> 00:39:31,069
calling you "Amazing."
612
00:39:31,102 --> 00:39:32,604
You got a real name?
613
00:39:32,638 --> 00:39:33,872
Worse.
614
00:39:38,910 --> 00:39:41,179
Chuck says
you're a fighter pilot.
615
00:39:41,212 --> 00:39:43,381
Was. I'm in the reserves.
616
00:39:45,016 --> 00:39:47,819
He says you love it.
Love to fly.
617
00:39:52,558 --> 00:39:54,092
Million a year, huh?
618
00:39:55,761 --> 00:39:57,128
Little bit more.
619
00:40:02,133 --> 00:40:05,003
You know there's always gonna
be nuclear weapons, don't you?
620
00:40:06,672 --> 00:40:08,707
But wouldn't it be
nice if there weren't?
621
00:40:10,509 --> 00:40:12,478
"Nice?"
622
00:40:12,511 --> 00:40:13,745
[SCOFFS]
623
00:40:15,914 --> 00:40:17,415
Give me a hand with these.
624
00:40:19,918 --> 00:40:22,454
Look,
if you're so bored
625
00:40:22,488 --> 00:40:24,623
that you need some kind of
crusade to make you happy,
626
00:40:24,656 --> 00:40:26,558
you could at least leave my kid
out of it. He's just a boy.
627
00:40:26,592 --> 00:40:29,094
True. But he started it.
628
00:40:29,127 --> 00:40:31,630
What do you think,
you're the damn Pied Piper?
629
00:40:33,231 --> 00:40:36,602
Look, I heard
the music playing.
630
00:40:36,635 --> 00:40:38,770
I thought it was coming
from your place.
631
00:40:50,048 --> 00:40:52,718
PAMELA:
I've always
loved that place.
632
00:40:55,120 --> 00:40:56,688
I'm glad it's gonna
be used again.
633
00:40:56,722 --> 00:40:59,024
Heh. Used?
634
00:40:59,057 --> 00:41:01,927
Pretending to live
in a ruined barn?
635
00:41:01,960 --> 00:41:04,596
You know,
you're full of shit.
636
00:41:04,630 --> 00:41:07,499
Why? Because I don't think
the guy's sincere?
637
00:41:07,533 --> 00:41:09,000
'Cause I doubt
his stability?
638
00:41:09,034 --> 00:41:10,836
His stability?
639
00:41:10,869 --> 00:41:13,739
Because he walked
away from money? A career?
640
00:41:15,106 --> 00:41:17,142
You don't doubt him.
641
00:41:17,175 --> 00:41:20,646
You don't like him
because he's...
642
00:41:20,679 --> 00:41:22,180
inconvenient.
643
00:41:26,618 --> 00:41:29,020
You're better than that.
644
00:41:38,229 --> 00:41:39,698
You cheated!
645
00:41:39,731 --> 00:41:40,932
No, I didn't.
646
00:41:40,966 --> 00:41:42,634
[BOTH PANTING]
647
00:41:44,202 --> 00:41:46,137
We jump off that rope.
648
00:41:46,171 --> 00:41:48,106
Really?
Yeah, really.
649
00:41:48,139 --> 00:41:49,741
And you jump into that?
650
00:41:49,775 --> 00:41:51,843
Uh-huh.
It's great.
651
00:41:51,877 --> 00:41:54,079
Black folk don't
do stuff like this.
652
00:41:56,314 --> 00:41:58,650
Maybe little black
folk do, sometimes.
653
00:41:58,684 --> 00:42:00,085
If they're stuck
way out in the country.
654
00:42:00,118 --> 00:42:03,121
But I know big
black folk don't.
655
00:42:03,154 --> 00:42:05,256
You wouldn't be bored.
656
00:42:05,290 --> 00:42:08,026
You think I'm bored?
657
00:42:08,059 --> 00:42:09,828
It's a little
boring out here.
658
00:42:09,861 --> 00:42:13,198
You mean you're bored
all the time. That's rough.
659
00:42:13,231 --> 00:42:15,901
No, I mean you.
660
00:42:15,934 --> 00:42:19,738
You think I miss those
big city lights? Nah!
661
00:42:19,771 --> 00:42:21,006
[LAUGHS]
662
00:42:21,039 --> 00:42:22,808
Well, you do,
don't you?
663
00:42:22,841 --> 00:42:26,011
Hey, you don't have
to babysit me.
664
00:42:26,044 --> 00:42:29,080
Just pretend that
I'm not here.
665
00:42:29,114 --> 00:42:30,348
Okay.
666
00:42:30,381 --> 00:42:32,150
What you doing?
667
00:42:33,952 --> 00:42:35,587
You'll find out.
668
00:42:40,358 --> 00:42:42,027
You little rat!
669
00:42:44,963 --> 00:42:47,198
Whoa!
670
00:42:47,232 --> 00:42:48,600
[YELLING]
671
00:42:49,968 --> 00:42:52,203
[GIGGLING]
672
00:42:52,237 --> 00:42:54,806
I'll get you for this!
673
00:43:04,816 --> 00:43:06,785
[SIREN WAILING]
674
00:43:16,728 --> 00:43:18,830
Come on, let's go!
Get him in here!
675
00:43:18,864 --> 00:43:20,098
Come on, come on,
come on!
676
00:43:20,131 --> 00:43:21,933
Hurry up!
Put me down!
677
00:43:21,967 --> 00:43:23,334
What's wrong with you?
678
00:43:24,670 --> 00:43:25,971
MAN:
Go!
679
00:43:30,441 --> 00:43:31,910
Amazing!
680
00:43:40,686 --> 00:43:42,253
GEORGE:
God, don't hit him!
681
00:43:42,287 --> 00:43:43,655
CHUCK:
Ouch!
682
00:43:46,424 --> 00:43:48,827
Let me go!
Come on, let me go!
683
00:43:48,860 --> 00:43:50,696
Let me...
684
00:43:50,729 --> 00:43:51,863
[GRUNTING]
685
00:43:58,169 --> 00:44:00,171
[MEN LAUGHING]
Don't try to get away from me.
686
00:44:00,205 --> 00:44:02,007
See, basically, kid,
he's pretty harmless,
687
00:44:02,040 --> 00:44:04,042
but, every once in a while,
he gets out, you know.
688
00:44:04,075 --> 00:44:05,844
We gotta come get him.
Let go of me!
689
00:44:05,877 --> 00:44:09,848
Hot Dog McNally,
at your service.
690
00:44:09,881 --> 00:44:12,150
Oh, and that's my quarterback,
George Maston.
691
00:44:12,183 --> 00:44:13,819
Get back up here!
How you doin', kid?
692
00:44:13,852 --> 00:44:15,887
[LAUGHING]
693
00:44:15,921 --> 00:44:19,090
That's right. The core of the
Dolphin air attack, that's us.
694
00:44:19,124 --> 00:44:20,425
[MEN LAUGHING]
695
00:44:23,428 --> 00:44:26,297
I thought you guys would've
won the Super Bowl last year.
696
00:44:26,331 --> 00:44:29,434
We would have if George could've
got the ball to me, the jerk!
697
00:44:29,467 --> 00:44:31,436
George! George, huh?
698
00:44:31,469 --> 00:44:34,172
Well, if old Hot Dog here
would have brought his playbook
699
00:44:34,205 --> 00:44:35,841
instead of his phone book,
700
00:44:35,874 --> 00:44:37,943
things might have been a little
bit different, too, huh?
701
00:44:37,976 --> 00:44:40,779
[ALL LAUGHING]
702
00:44:40,812 --> 00:44:42,748
So, is the pressure
getting heavy up here?
703
00:44:42,781 --> 00:44:45,150
It'll get worse.
704
00:44:45,183 --> 00:44:46,918
[MEN LAUGHING]
705
00:44:46,952 --> 00:44:49,755
GEORGE:
Oh, so,
706
00:44:49,788 --> 00:44:52,924
you don't play baseball
no more, is that right?
707
00:44:52,958 --> 00:44:54,459
That's right.
708
00:44:54,492 --> 00:44:57,062
Why not?
709
00:44:57,095 --> 00:44:59,831
I mean, I read about it, but
it's really not clear to me.
710
00:45:01,299 --> 00:45:05,070
What, did you see some
propaganda movie or something?
711
00:45:05,103 --> 00:45:06,371
[LAUGHING]
712
00:45:06,404 --> 00:45:07,806
No.
713
00:45:09,140 --> 00:45:10,909
A friend of my dad's
714
00:45:12,310 --> 00:45:14,980
showed my class
Minuteman III.
715
00:45:18,784 --> 00:45:19,918
Huh.
716
00:45:24,255 --> 00:45:25,957
How good was
this kid, man?
717
00:45:25,991 --> 00:45:27,492
He was the best.
718
00:45:27,525 --> 00:45:29,928
Whole career, nipped in the bud,
just like that, huh?
719
00:45:29,961 --> 00:45:31,362
Hey, it can happen
to anyone.
720
00:45:31,396 --> 00:45:34,365
Yeah, right.
721
00:45:34,399 --> 00:45:36,467
McNALLY:
I kinda thought you
flipped out, you know.
722
00:45:36,501 --> 00:45:38,269
GEORGE:
Yeah,
sort of why we dropped by.
723
00:45:38,303 --> 00:45:41,439
AMAZING:
Huh. I figured that.
Sad about it?
724
00:45:41,472 --> 00:45:43,108
GEORGE:
No, doesn't seem like it.
725
00:45:43,141 --> 00:45:45,310
McNALLY:
Well, I mean,
no more than usual.
726
00:45:45,343 --> 00:45:46,477
[GEORGE LAUGHING]
727
00:45:50,849 --> 00:45:52,984
[CHATTERING OVER RADIO]
728
00:45:53,018 --> 00:45:54,185
Halt!
729
00:45:57,055 --> 00:45:59,490
You're within 25 feet
of military property.
730
00:45:59,524 --> 00:46:01,092
If you don't leave immediately,
731
00:46:01,126 --> 00:46:03,361
we will contact
civilian police authorities.
732
00:46:03,394 --> 00:46:06,264
We're just sightseeing.
733
00:46:06,297 --> 00:46:07,933
GUARD 1:
You that
basketball player?
734
00:46:07,966 --> 00:46:09,134
I'm one of them.
735
00:46:09,167 --> 00:46:11,169
Yeah, you're him.
That the boy?
736
00:46:13,204 --> 00:46:15,340
Chuck, Hot Dog McNally,
George.
737
00:46:17,375 --> 00:46:19,010
You boys mind if we
take a look down there?
738
00:46:19,044 --> 00:46:21,813
I'm sorry, Mr. McNally.
Nobody can do that.
739
00:46:23,114 --> 00:46:25,116
Well, you showed it to him.
740
00:46:27,886 --> 00:46:30,021
You mean, you got
something down there
741
00:46:30,055 --> 00:46:32,423
that I paid
my tax dollars to build?
742
00:46:32,457 --> 00:46:34,960
I mean, too damn
many tax dollars.
743
00:46:34,993 --> 00:46:37,095
And I can't even see it?
GUARD 2: Yes, sir.
744
00:46:39,297 --> 00:46:41,499
McNALLY: Have you ever seen it?
GUARD 2: No, sir.
745
00:46:44,269 --> 00:46:46,371
Well, maybe it
ain't even there.
746
00:46:46,404 --> 00:46:49,975
Ahem.
* Turn out the lights
747
00:46:50,008 --> 00:46:52,043
* The party's over
748
00:46:54,179 --> 00:46:57,548
* All good things
Must come to and end *
749
00:46:57,582 --> 00:47:00,118
McNALLY:
So, what else do you
do for fun around here?
750
00:47:00,151 --> 00:47:03,354
AMAZING:
Thanks for the
use of the hall.
751
00:47:03,388 --> 00:47:05,356
And I thought I'd put
a pool table over here.
752
00:47:05,390 --> 00:47:07,292
Huh? Oh, yeah.
753
00:47:07,325 --> 00:47:08,960
[THUNDER RUMBLING]
754
00:47:10,361 --> 00:47:12,063
Huh.
755
00:47:12,097 --> 00:47:14,399
AMAZING:
Over here. Maybe
put my bed up here.
756
00:47:15,901 --> 00:47:17,168
Up where?
757
00:47:17,202 --> 00:47:19,004
AMAZING:
Middle of the platform
for sunsets.
758
00:47:19,037 --> 00:47:21,306
McNALLY: Yeah.
Sunsets, huh?
759
00:47:21,339 --> 00:47:24,142
All you're gonna
is a bunch of television cameras
760
00:47:24,175 --> 00:47:26,077
trying to get a shot
of the crazy black dude.
761
00:47:26,111 --> 00:47:28,379
We'll build a moat
and put gators in it.
762
00:47:29,614 --> 00:47:31,917
"We"?
763
00:47:31,950 --> 00:47:34,519
McNALLY:
Aw, come on, George, it's gonna
be too much fun to miss.
764
00:47:34,552 --> 00:47:37,055
Listen, we'll put in
a Barcalounger for you
765
00:47:37,088 --> 00:47:38,456
one of those
big-screen TVs,
766
00:47:38,489 --> 00:47:40,025
a little refrigerator
for your beer.
767
00:47:40,058 --> 00:47:42,393
You're gonna think
you're home.
768
00:47:42,427 --> 00:47:44,062
You're crazy, too.
769
00:47:44,095 --> 00:47:45,263
McNALLY:
You bet.
770
00:47:47,532 --> 00:47:51,136
If you guys want me,
I'm in.
771
00:47:51,169 --> 00:47:53,571
Hey! Yeah!
772
00:47:53,604 --> 00:47:57,342
Hey, wait a minute.
You're serious, aren't you?
773
00:47:57,375 --> 00:47:59,577
Yeah.
774
00:47:59,610 --> 00:48:02,948
You're going to
sit out the season?
775
00:48:02,981 --> 00:48:05,917
You're just gonna walk out
on your contract, on your life?
776
00:48:05,951 --> 00:48:07,252
For what?
777
00:48:07,285 --> 00:48:09,487
For this.
778
00:48:09,520 --> 00:48:11,089
For this?
779
00:48:11,122 --> 00:48:12,991
Which can't make
a damn bit of difference
780
00:48:13,024 --> 00:48:14,559
to anybody in the world.
781
00:48:14,592 --> 00:48:15,961
Except me, George.
782
00:48:20,031 --> 00:48:21,466
Grow up, will you?
783
00:48:24,602 --> 00:48:27,105
Damn it!
My best wide receiver.
784
00:48:33,111 --> 00:48:35,046
CHUCK:
Why are you doing this?
785
00:48:35,080 --> 00:48:37,582
McNALLY: Why did you?
CHUCK: I'm just a kid!
786
00:48:37,615 --> 00:48:41,419
You're a quarterback, George,
and you got kids. You tell him.
787
00:48:41,452 --> 00:48:43,321
GEORGE:
Yeah, I got kids
and I got a wife
788
00:48:43,354 --> 00:48:45,123
and a house and bills.
789
00:48:53,731 --> 00:48:57,035
And I want to see
those kids grow up.
790
00:48:57,068 --> 00:48:59,204
Heck, I wanna see
this guy grow up.
791
00:49:07,712 --> 00:49:09,680
You are dangerous, kid.
792
00:49:14,619 --> 00:49:16,154
I'm in.
793
00:49:16,187 --> 00:49:17,655
Yeah!
794
00:49:17,688 --> 00:49:20,225
Yeah! Ha-ha-ha!
795
00:49:20,258 --> 00:49:22,460
That's why they let quarterbacks
talk in the huddle, Chuck,
796
00:49:22,493 --> 00:49:24,962
so they can figure out
what's going on.
797
00:49:26,664 --> 00:49:29,000
Yeah!
798
00:49:29,034 --> 00:49:31,536
Yeah!
All right.
799
00:49:31,569 --> 00:49:33,171
Tell that guy
with the ambulance
800
00:49:33,204 --> 00:49:35,106
I'm coming back
and I'm buying it!
801
00:49:38,543 --> 00:49:42,047
Save me some room
in that thing for my loft!
802
00:49:47,818 --> 00:49:49,387
I love you! Whoo!
803
00:49:49,420 --> 00:49:53,324
[***]
804
00:50:16,414 --> 00:50:17,748
Morning, Russ.
805
00:50:38,269 --> 00:50:41,106
[***]
806
00:50:52,517 --> 00:50:54,552
[ALL CHATTERING]
807
00:50:58,789 --> 00:51:01,292
That's Mad Dog Johnson.
808
00:51:01,326 --> 00:51:04,162
He's a linebacker
for the Steelers.
809
00:51:06,331 --> 00:51:08,266
Know what a linebacker is?
810
00:51:09,567 --> 00:51:12,370
Well, uh,
that's a linebacker.
811
00:51:14,405 --> 00:51:17,542
[ALL CHATTERING]
812
00:51:17,575 --> 00:51:19,244
BOY: Jack, let's go!
GEORGE: Ready?
813
00:51:19,277 --> 00:51:21,212
BOY:
Come on, let's go.
Yeah.
814
00:51:24,549 --> 00:51:26,451
Want some?
815
00:51:26,484 --> 00:51:27,718
Oh. Here.
816
00:51:28,919 --> 00:51:31,756
Abel, 180!
817
00:51:31,789 --> 00:51:33,858
Set! Hut, hut! Hut!
818
00:51:41,766 --> 00:51:44,402
Thought you guys
weren't playing anymore.
819
00:51:44,435 --> 00:51:48,239
No, we just ain't
playing for you.
820
00:51:48,273 --> 00:51:51,142
CAROLYN:
Is he gonna
carry that up the ladder?
821
00:51:51,176 --> 00:51:53,478
McNALLY:
Who knew he liked water?
822
00:51:53,511 --> 00:51:56,381
You know, we both
have the same name.
823
00:51:56,414 --> 00:51:58,349
Uh-huh?
824
00:51:58,383 --> 00:51:59,617
Dog.
825
00:52:01,719 --> 00:52:03,154
Huh.
826
00:52:03,188 --> 00:52:05,856
COXSWAIN:
Stroke!
827
00:52:05,890 --> 00:52:07,458
Stroke!
828
00:52:08,693 --> 00:52:09,827
Stroke!
829
00:52:11,429 --> 00:52:13,331
Stroke!
830
00:52:13,364 --> 00:52:14,499
Stroke!
831
00:52:15,800 --> 00:52:17,202
Stroke!
832
00:52:18,303 --> 00:52:19,837
Thank you.
833
00:52:19,870 --> 00:52:21,239
Thanks very much.
834
00:52:23,374 --> 00:52:25,243
Yeah, it's my
favorite spot.
835
00:52:28,346 --> 00:52:29,580
Mine too.
836
00:52:32,683 --> 00:52:35,486
Doctors don't let me row
anymore, so I just watch.
837
00:52:37,455 --> 00:52:40,258
What did you row?
Singles, eights?
838
00:52:42,460 --> 00:52:44,595
You know crew?
Mm-hm.
839
00:52:44,629 --> 00:52:46,597
Eights, for Yale.
840
00:52:46,631 --> 00:52:49,200
My father rowed singles,
for Harvard.
841
00:52:49,234 --> 00:52:51,502
What was his name?
842
00:52:51,536 --> 00:52:53,371
Donald Taylor.
843
00:52:53,404 --> 00:52:55,240
He went to Henley,
didn't he?
844
00:52:55,273 --> 00:52:56,874
1951, if I recall.
845
00:52:58,476 --> 00:53:00,345
It was '52.
Did you know him?
846
00:53:00,378 --> 00:53:02,413
No, not really.
847
00:53:08,619 --> 00:53:09,920
Come here often?
848
00:53:19,364 --> 00:53:20,631
Wednesdays.
849
00:53:20,665 --> 00:53:22,900
Well,
850
00:53:22,933 --> 00:53:25,270
hope to see you again.
851
00:53:40,751 --> 00:53:43,454
Call the plane.
We are on our way.
852
00:53:44,989 --> 00:53:46,891
[ALL CHATTERING]
853
00:53:57,868 --> 00:53:59,304
See you later.
854
00:54:02,473 --> 00:54:04,008
[TIRES SCREECHING]
855
00:54:04,041 --> 00:54:05,510
Let's go, kid!
856
00:54:08,646 --> 00:54:12,617
So what? So Chuck's turned
into a real asshole.
857
00:54:12,650 --> 00:54:14,585
Jerome,
eat shit and die.
858
00:54:29,734 --> 00:54:32,970
REPORTER:
Here tonight, outside the home
of 12-year-old Chuck Murdock,
859
00:54:33,003 --> 00:54:35,005
the boy who,
along with former Celtic star,
860
00:54:35,039 --> 00:54:38,376
Amazing Grace Smith,
has launched a-- Let's go.
861
00:54:40,811 --> 00:54:43,348
MAN 1:
Hey, Hot Dog, let me ask
you a couple of questions.
862
00:54:45,416 --> 00:54:47,552
MAN 2:
Anybody else
coming in to join you?
863
00:54:47,585 --> 00:54:49,354
WOMAN:
Is it true your new life is
as satisfying as you thought?
864
00:54:49,387 --> 00:54:51,356
MAN 3:
How about your team buddies?
865
00:54:51,389 --> 00:54:53,691
MAN 4:
Stewart Chipley, fellows,
anything to report tonight?
866
00:54:53,724 --> 00:54:54,859
CHUCK:
I'm home!
867
00:54:59,464 --> 00:55:00,965
I'm late. I'm sorry.
868
00:55:02,032 --> 00:55:03,401
Yeah?
869
00:55:09,106 --> 00:55:12,777
Well, some boy, a big kid,
870
00:55:14,144 --> 00:55:16,647
called your sister
a foul name today.
871
00:55:17,982 --> 00:55:19,650
Then he pushed her down.
872
00:55:22,086 --> 00:55:23,921
She's okay.
She was scared to death.
873
00:55:29,994 --> 00:55:32,763
Your mother has to use the
backdoor to her own home now.
874
00:55:37,402 --> 00:55:39,437
Would you like to hear
some of the calls
875
00:55:39,470 --> 00:55:41,672
I'm getting
down at the lumberyard?
876
00:55:41,706 --> 00:55:42,907
Huh?
877
00:55:55,620 --> 00:55:57,488
You wash up.
878
00:55:59,189 --> 00:56:02,393
You eat your mother's dinner,
you tell her how good it is.
879
00:56:04,762 --> 00:56:05,963
You play with your sister.
880
00:56:05,996 --> 00:56:07,832
You pay some
real attention to her.
881
00:56:10,835 --> 00:56:12,503
Then do your homework.
882
00:56:14,171 --> 00:56:17,575
[***]
883
00:56:37,027 --> 00:56:38,896
You mad at me?
884
00:56:43,868 --> 00:56:45,736
Because I fly a fighter?
885
00:56:48,138 --> 00:56:50,741
Because I'm not a professional
basketball player?
886
00:56:53,043 --> 00:56:55,846
Because I don't really agree
with what you're doing?
887
00:57:00,217 --> 00:57:01,686
I love you, Chuck.
888
00:57:04,088 --> 00:57:05,556
And I'm angry.
889
00:57:09,694 --> 00:57:12,530
You're my son.
My responsibility.
890
00:57:15,032 --> 00:57:16,767
I could make you stop this.
891
00:57:18,703 --> 00:57:19,970
And I'm not.
892
00:57:21,972 --> 00:57:24,041
So in a way I feel like
I'm doing it, too.
893
00:57:30,515 --> 00:57:31,816
I keep telling myself
894
00:57:31,849 --> 00:57:33,651
that it's not me
you're fighting against.
895
00:57:34,885 --> 00:57:36,220
I sure hope not.
896
00:57:41,225 --> 00:57:42,727
I'm not fighting.
897
00:58:01,045 --> 00:58:04,281
CROWD [CHANTING]:
Get out of Livingston!
Get out of Livingston!
898
00:58:04,314 --> 00:58:07,718
MAN 1:
Hey, Russ, why don't you
come out and talk to us?
899
00:58:07,752 --> 00:58:10,020
MAN 2:
Yeah, come on out!
900
00:58:10,054 --> 00:58:13,090
MAN 3:
Hey, what are you doing?
Hiding behind the kids?
901
00:58:13,123 --> 00:58:15,292
MAN 4:
Hey, Murdock,
we're your neighbors.
902
00:58:15,325 --> 00:58:18,262
Why do you need
all that protection?
903
00:58:18,295 --> 00:58:20,831
[CAR HORN HONKING]
904
00:58:24,034 --> 00:58:25,736
[CROWD CLAMORING]
905
00:58:28,038 --> 00:58:30,274
Hey, you pacifists,
get out of here!
906
00:58:30,307 --> 00:58:32,076
Get out of America
while you're at it!
907
00:58:32,109 --> 00:58:34,178
Get off my back...
908
00:58:34,211 --> 00:58:37,514
[CROWD CLAMORING]
909
00:58:40,951 --> 00:58:42,587
CHUCK:
No!
910
00:58:45,656 --> 00:58:48,225
[GRUNTING]
911
00:58:48,258 --> 00:58:50,861
[GRUNTING]
912
00:58:57,902 --> 00:58:59,136
[ALL SHOUTING]
913
00:59:03,841 --> 00:59:06,577
[PANTING]
914
00:59:06,611 --> 00:59:09,780
I am not a pacifist!
915
00:59:13,350 --> 00:59:15,285
[SIRENS APPROACHING]
916
00:59:27,364 --> 00:59:29,900
You allowed to
shoot baskets?
917
00:59:29,934 --> 00:59:32,036
Haven't thought
about it much.
918
00:59:34,371 --> 00:59:36,073
Thanks for the help,
919
00:59:36,106 --> 00:59:38,308
but I kind of wish
I didn't need it, you know?
920
00:59:47,718 --> 00:59:49,086
Kind of like to take
my son fishing Sunday,
921
00:59:49,119 --> 00:59:51,656
if that's okay with you.
922
00:59:53,190 --> 00:59:55,660
Sure. You can even
take him out to supper,
923
00:59:55,693 --> 00:59:57,762
as long as you have
him home early.
924
01:00:09,039 --> 01:00:11,075
Chuck told me
about your wife and kid,
925
01:00:11,108 --> 01:00:12,843
and I'm sorry,
of course.
926
01:00:12,877 --> 01:00:14,111
I guess I ought
to be grateful
927
01:00:14,144 --> 01:00:16,080
that you don't want
my wife, too.
928
01:00:21,886 --> 01:00:24,388
Look, I've got
two things to say.
929
01:00:24,421 --> 01:00:26,791
The first won't
be much comfort.
930
01:00:26,824 --> 01:00:29,026
I'm sorry.
931
01:00:29,059 --> 01:00:31,061
Yeah, what's the second?
932
01:00:34,031 --> 01:00:35,833
I'm jealous as hell.
933
01:00:39,303 --> 01:00:41,972
Next time, get your
elbows in on the jump shot.
934
01:00:47,945 --> 01:00:50,014
GOODE:
Hey, Russ?
935
01:00:50,047 --> 01:00:51,782
You did an ops check,
right?
936
01:00:51,816 --> 01:00:54,184
MAN:
Yeah, we checked it.
It's all okay.
937
01:00:58,255 --> 01:01:00,791
Johnny B, what the hell
you doing here?
938
01:01:00,825 --> 01:01:02,727
Hey, hey!
How you doin', buddy?
939
01:01:02,760 --> 01:01:07,064
Listen, Russ, I need
a little favor, partner.
940
01:01:07,097 --> 01:01:09,299
Well, I need you to get
your kid off my ass, huh?
941
01:01:09,333 --> 01:01:12,069
[CHUCKLES]
Your ass, John?
942
01:01:13,871 --> 01:01:15,439
Yeah, well, you see, uh,
943
01:01:15,472 --> 01:01:18,208
it's causing a lot of problems
for a lot of people.
944
01:01:22,446 --> 01:01:24,982
Hey, Uncle Sam has
nice hardware, huh?
945
01:01:25,015 --> 01:01:26,483
I mean,
flying anything less,
946
01:01:26,516 --> 01:01:28,118
sort of like
kissing your sister?
947
01:01:28,152 --> 01:01:29,987
[LAUGHING]
948
01:01:30,020 --> 01:01:32,122
I hear you, John.
949
01:01:32,156 --> 01:01:33,724
What can I do for you?
950
01:01:35,459 --> 01:01:37,127
GOODE:
Why, now, I...
951
01:01:37,161 --> 01:01:38,462
I don't think you
really do hear me,
952
01:01:38,495 --> 01:01:41,098
'cause I just
told you, Russ.
953
01:01:44,101 --> 01:01:45,435
Now, look.
954
01:01:45,469 --> 01:01:48,038
The Defense Department
tells me and I tell you.
955
01:01:49,339 --> 01:01:53,043
Russ, you've gotta
call off your kid.
956
01:01:55,112 --> 01:01:57,481
You sure I'm the right guy
for the assignment, John?
957
01:01:57,514 --> 01:01:59,216
I mean, it's kind of like
958
01:01:59,249 --> 01:02:00,951
turning the key down
in one of those silos.
959
01:02:00,985 --> 01:02:03,854
What the hell are
you talking about?
960
01:02:03,888 --> 01:02:05,790
I'm not sure you
can really trust me.
961
01:02:08,392 --> 01:02:10,127
[ENGINE ROARING]
962
01:02:18,969 --> 01:02:22,239
Listen, I'll never be able to
finish this sandwich on my own.
963
01:02:22,272 --> 01:02:23,473
You want to share it
with me?
964
01:02:23,507 --> 01:02:25,375
What kind?
Egg salad.
965
01:02:25,409 --> 01:02:26,743
Okay.
966
01:02:29,246 --> 01:02:31,481
So I saw your
picture somewhere.
967
01:02:31,515 --> 01:02:33,183
[LAUGHS]
968
01:02:33,217 --> 01:02:36,453
My picture
never runs anywhere.
969
01:02:36,486 --> 01:02:38,789
You were checking up
on me, Lynn.
970
01:02:38,823 --> 01:02:41,158
Oh, there's nothing
wrong with that.
971
01:02:42,459 --> 01:02:44,862
Captain of industry.
972
01:02:44,895 --> 01:02:48,999
Lynn, I should be
somewhere else today.
973
01:02:49,033 --> 01:02:52,569
I flew back a long ways
just to see you.
974
01:02:52,602 --> 01:02:55,105
It's about something
I've heard.
975
01:02:55,139 --> 01:02:59,143
I won't tell you where
and I won't tell you who.
976
01:02:59,176 --> 01:03:02,079
You have a client
named Amazing Grace Smith.
977
01:03:03,848 --> 01:03:05,249
Now there are people,
978
01:03:05,282 --> 01:03:07,952
some, I'm sorry to say,
even friends of mine.
979
01:03:09,486 --> 01:03:13,390
Now, these people are accustomed
to predicting events.
980
01:03:14,859 --> 01:03:17,828
They enjoy
predictability.
981
01:03:17,862 --> 01:03:19,796
In fact, they require it.
982
01:03:22,399 --> 01:03:24,134
You ever play poker?
983
01:03:25,936 --> 01:03:28,472
The popular movements
are like wild cards.
984
01:03:30,440 --> 01:03:32,276
Well, it's impossible
for me to say
985
01:03:32,309 --> 01:03:35,112
when any of these
very powerful players
986
01:03:35,145 --> 01:03:37,581
could prove dangerous
to your Mr. Smith.
987
01:03:39,283 --> 01:03:41,351
But then,
it would take only one.
988
01:03:47,291 --> 01:03:49,226
This is very kind of you.
989
01:03:54,231 --> 01:03:57,201
Of course, the more
information you can give me,
990
01:03:57,234 --> 01:04:00,104
the more persuasive
I can be with my client.
991
01:04:04,374 --> 01:04:07,211
I hope I haven't said
too much already.
992
01:04:24,561 --> 01:04:26,663
By the time I left
the tour in Japan,
993
01:04:26,696 --> 01:04:29,366
we were up to 212?
994
01:04:29,399 --> 01:04:33,237
Two hundred and twelve athletes
from Europe and Japan alone.
995
01:04:33,270 --> 01:04:34,905
The interesting thing is
996
01:04:34,939 --> 01:04:37,041
the recent addition of
Soviet Bloc athletes,
997
01:04:37,074 --> 01:04:42,379
particularly the East Germans,
the Czechs, the Yugoslavs.
998
01:04:42,412 --> 01:04:43,914
Because, up to this point,
999
01:04:43,948 --> 01:04:46,483
only free world athletes
had responded.
1000
01:04:46,516 --> 01:04:49,386
None of us knew if this idea
could cross the Iron Curtain.
1001
01:04:49,419 --> 01:04:52,156
Well, it has.
1002
01:04:52,189 --> 01:04:55,125
Is he still at the hotel?
Is this Paris?
1003
01:04:55,159 --> 01:04:57,227
No, sir, this isn't
going to Ethiopia.
1004
01:04:57,261 --> 01:05:00,530
Avec Simon.
1005
01:05:00,564 --> 01:05:03,000
Amazing, you know
how to speak French?
1006
01:05:03,033 --> 01:05:05,635
Hey, Gatz. Need your ID.
GATZ: Yeah?
1007
01:05:05,669 --> 01:05:08,672
[RUSSELL & CHUCK LAUGHING]
1008
01:05:08,705 --> 01:05:10,507
CHUCK:
Kissing your sister, huh?
1009
01:05:10,540 --> 01:05:12,276
RUSSELL:
Yeah, you know...
1010
01:05:12,309 --> 01:05:14,278
Like, on a scale from one to 10,
which would be better?
1011
01:05:14,311 --> 01:05:15,946
Kissing Carolyn
or strikin' out
1012
01:05:15,980 --> 01:05:18,448
that mutant monster
from Great Falls last year?
1013
01:05:18,482 --> 01:05:20,517
Easy! Carolyn.
1014
01:05:20,550 --> 01:05:22,219
[CHUCKLES]
1015
01:05:22,252 --> 01:05:23,988
God, you're a weird kid.
1016
01:05:27,324 --> 01:05:29,359
So, what?
1017
01:05:29,393 --> 01:05:30,660
Pretty scared?
1018
01:05:34,198 --> 01:05:37,034
I don't know. I can't
remember the last time
1019
01:05:37,067 --> 01:05:40,370
the president of the United
States wanted to talk to me.
1020
01:05:40,404 --> 01:05:42,439
What am I supposed to do?
1021
01:05:42,472 --> 01:05:45,009
Do what's right.
The way you see it.
1022
01:05:49,513 --> 01:05:52,249
No, I mean about you.
1023
01:05:52,282 --> 01:05:55,152
You know you want me to stop.
You can say it.
1024
01:05:58,288 --> 01:06:01,391
If I wanted you to stop, Chuck,
I'd stop you myself.
1025
01:06:05,195 --> 01:06:07,431
I just wish Amazing
could be there with me.
1026
01:06:11,201 --> 01:06:12,736
Yeah, I know you do.
1027
01:06:15,705 --> 01:06:18,742
[***]
1028
01:06:37,461 --> 01:06:39,129
The president will be
with you in a minute.
1029
01:06:39,163 --> 01:06:41,131
He's running a little late.
1030
01:06:41,165 --> 01:06:42,766
Maybe after you meet
the president,
1031
01:06:42,799 --> 01:06:44,301
you'd like a ride on a Cobra.
1032
01:06:44,334 --> 01:06:45,702
Or we could fly
you over to Annapolis
1033
01:06:45,735 --> 01:06:47,571
and you could go
on a nuclear submarine.
1034
01:06:47,604 --> 01:06:51,441
Dal, this boy doesn't want
to go on a nuclear submarine.
1035
01:06:51,475 --> 01:06:53,610
He wants to
play baseball.
1036
01:06:56,280 --> 01:06:57,614
Hello, Chuck.
1037
01:07:00,117 --> 01:07:02,352
We'll be all right
on our own, Dal.
1038
01:07:06,490 --> 01:07:08,292
[DOOR CLOSES]
1039
01:07:08,325 --> 01:07:12,096
Wish I could say that I was more
like you when I was your age,
1040
01:07:12,129 --> 01:07:13,497
but I didn't
have your grit.
1041
01:07:15,599 --> 01:07:17,201
Thank you, sir.
1042
01:07:17,234 --> 01:07:18,435
You know,
this job of mine
1043
01:07:18,468 --> 01:07:21,238
can get a little bit lonely,
at times.
1044
01:07:21,271 --> 01:07:24,274
I figure you must know
something about loneliness.
1045
01:07:24,308 --> 01:07:26,810
Refusing to play baseball
1046
01:07:26,843 --> 01:07:30,414
to fight for something
you believe in. I read that.
1047
01:07:30,447 --> 01:07:33,383
And I thought, "Now,
there's a young man
1048
01:07:33,417 --> 01:07:35,685
"who's willing
to risk loneliness,
1049
01:07:35,719 --> 01:07:38,088
"being cut off
from his friends.
1050
01:07:38,122 --> 01:07:40,290
Isolation."
1051
01:07:40,324 --> 01:07:43,327
I hadn't thought
of it like that, sir.
1052
01:07:43,360 --> 01:07:45,595
But you feel it, don't you?
1053
01:07:45,629 --> 01:07:47,097
Sometimes.
1054
01:07:48,865 --> 01:07:50,267
Sit down, Chuck.
1055
01:07:52,202 --> 01:07:54,704
You know, last night,
1056
01:07:54,738 --> 01:07:58,542
there was a riot
at a soccer game in Germany.
1057
01:08:00,477 --> 01:08:03,447
Some people blame that on you.
Even some of my aides.
1058
01:08:03,480 --> 01:08:05,849
This guy who was trying to
feed you ice cream.
1059
01:08:08,218 --> 01:08:10,754
They ran up a little
display board for you.
1060
01:08:10,787 --> 01:08:13,190
Lots of blinking lights.
1061
01:08:13,223 --> 01:08:15,192
White lights for
the American missiles.
1062
01:08:15,225 --> 01:08:18,195
You know,
white for the good guys.
1063
01:08:18,228 --> 01:08:22,299
And the Soviet missiles, of
course, with little red lights.
1064
01:08:23,667 --> 01:08:25,835
I think
they wanted you to see
1065
01:08:25,869 --> 01:08:31,241
that there are a lot more
red lights than white ones.
1066
01:08:31,275 --> 01:08:34,511
They want me to tell you that
you're jeopardizing our country
1067
01:08:34,544 --> 01:08:37,181
by not playing
Little League baseball.
1068
01:08:39,249 --> 01:08:41,685
Now, they're honest men.
1069
01:08:41,718 --> 01:08:43,187
They believe that stuff.
1070
01:08:43,220 --> 01:08:44,788
I think it's nonsense.
1071
01:08:44,821 --> 01:08:46,490
Don't you?
1072
01:08:46,523 --> 01:08:48,458
Yes, sir. I guess I do.
1073
01:08:50,327 --> 01:08:52,896
Ah. Course,
1074
01:08:52,929 --> 01:08:57,167
I am a sports fan, and
the way things are going,
1075
01:08:57,201 --> 01:09:01,171
next season looks
like a total washout.
1076
01:09:01,205 --> 01:09:04,574
But that's no reason
to tell an honest person
1077
01:09:04,608 --> 01:09:07,677
to stop doing what he feels
in his heart is right.
1078
01:09:10,247 --> 01:09:13,717
That's the toughest thing in
the world to ask a man to do.
1079
01:09:13,750 --> 01:09:15,619
And I'm about to ask you.
1080
01:09:17,621 --> 01:09:18,788
Sir, why?
1081
01:09:20,424 --> 01:09:23,293
Well, son, I'm in
ongoing negotiations
1082
01:09:23,327 --> 01:09:27,364
with the Soviet premier
about nuclear weapons.
1083
01:09:27,397 --> 01:09:29,299
Now, when you negotiate,
1084
01:09:29,333 --> 01:09:32,802
the other guys is always
judging your strength.
1085
01:09:32,836 --> 01:09:35,939
They think I'm strong
only if they think that
1086
01:09:35,972 --> 01:09:39,376
the people of this nation
are gonna back me up.
1087
01:09:41,578 --> 01:09:42,946
Now, I'm not gonna
sit here and tell you
1088
01:09:42,979 --> 01:09:46,350
that you're destroying
our country.
1089
01:09:46,383 --> 01:09:48,652
But I am telling you
1090
01:09:48,685 --> 01:09:50,820
that you're
making it harder
1091
01:09:50,854 --> 01:09:52,956
for me to get rid
of nuclear weapons.
1092
01:09:54,591 --> 01:09:56,393
And that's the truth.
1093
01:09:58,328 --> 01:10:02,299
Now, you stood up
for your beliefs.
1094
01:10:02,332 --> 01:10:03,867
That feels good.
1095
01:10:05,269 --> 01:10:06,936
And it's right.
1096
01:10:06,970 --> 01:10:09,939
But this work we're doing,
these negotiations.
1097
01:10:11,808 --> 01:10:13,877
They're more important
than those feelings.
1098
01:10:18,548 --> 01:10:21,251
So, I am gonna ask you
1099
01:10:21,285 --> 01:10:22,619
to get out there
1100
01:10:22,652 --> 01:10:24,421
and start striking
out hitters again.
1101
01:10:26,323 --> 01:10:27,524
What do you say?
1102
01:10:30,327 --> 01:10:31,628
Sir, I can't.
1103
01:10:36,366 --> 01:10:37,801
I guess
you mean you won't.
1104
01:10:40,069 --> 01:10:42,606
Yes, sir.
1105
01:10:42,639 --> 01:10:44,374
Guess I do.
1106
01:10:47,311 --> 01:10:48,478
Uh-huh.
1107
01:10:50,013 --> 01:10:51,615
Well, it's a tough call.
1108
01:10:52,916 --> 01:10:54,518
We're pretty partial
1109
01:10:54,551 --> 01:10:56,853
to the right of free speech
in this republic.
1110
01:10:56,886 --> 01:10:59,623
May God never
see that change.
1111
01:10:59,656 --> 01:11:02,826
But there's a saying, Chuck,
that the First Amendment
1112
01:11:02,859 --> 01:11:04,594
doesn't give anybody the right
1113
01:11:04,628 --> 01:11:07,864
to rush into a crowded theatre
and yell, "Fire!"
1114
01:11:07,897 --> 01:11:10,334
But, sir,
1115
01:11:11,735 --> 01:11:13,870
what if there is a fire?
1116
01:11:24,381 --> 01:11:26,049
CHUCK:
Who's right?
1117
01:11:26,082 --> 01:11:28,618
AMAZING:
You're both right.
1118
01:11:28,652 --> 01:11:30,454
It's easy being right.
1119
01:11:30,487 --> 01:11:32,622
What am I supposed to do?
1120
01:11:32,656 --> 01:11:36,025
Doing right,
that's a little tougher.
1121
01:11:36,059 --> 01:11:40,430
You see, the president
has his point of view
1122
01:11:40,464 --> 01:11:44,368
and you have yours and
you're both telling the truth
1123
01:11:44,401 --> 01:11:47,103
about what you see
from where you're standing.
1124
01:11:47,136 --> 01:11:48,905
Well, somebody's
got to be wrong!
1125
01:11:48,938 --> 01:11:52,409
But there's no real
way to know who it is!
1126
01:11:52,442 --> 01:11:55,679
Amazing, how does anybody
ever know what to do?
1127
01:11:55,712 --> 01:12:00,350
Well, you just forget
about who's standing where
1128
01:12:00,384 --> 01:12:02,619
looking at what
and just do...
1129
01:12:04,621 --> 01:12:06,022
...what you've already done.
1130
01:12:06,055 --> 01:12:07,857
Already done?
1131
01:12:10,093 --> 01:12:13,430
A while ago, you went up to your
coach and you quit baseball.
1132
01:12:14,864 --> 01:12:16,866
You weren't thinking
about being right,
1133
01:12:16,900 --> 01:12:18,602
you were
just doing right.
1134
01:12:20,604 --> 01:12:23,807
Do you remember what I told you
about the three-point shot?
1135
01:12:23,840 --> 01:12:25,442
You mean
about your wife?
1136
01:12:25,475 --> 01:12:27,911
No, about
how you make one.
1137
01:12:29,413 --> 01:12:31,715
See, at those moments,
1138
01:12:31,748 --> 01:12:33,650
there's no noise,
1139
01:12:33,683 --> 01:12:34,951
there's no crowd,
1140
01:12:34,984 --> 01:12:37,153
there's no other
player on the floor.
1141
01:12:37,186 --> 01:12:41,391
There's just a ball
and a hoop a long way away.
1142
01:12:41,425 --> 01:12:42,726
That one perfect thing.
1143
01:12:42,759 --> 01:12:45,629
Right, that's it.
Right.
1144
01:12:45,662 --> 01:12:48,865
You see,
it's an impossible shot,
1145
01:12:50,133 --> 01:12:51,735
but I'm not there either.
1146
01:12:54,504 --> 01:12:56,440
I just disappear.
1147
01:12:57,774 --> 01:12:59,609
And that's how
things get done.
1148
01:13:00,977 --> 01:13:02,479
Disappear?
1149
01:13:02,512 --> 01:13:03,713
Yeah.
1150
01:13:03,747 --> 01:13:05,915
You, too,
just forget yourself.
1151
01:13:09,018 --> 01:13:11,521
It was never me,
1152
01:13:11,555 --> 01:13:13,022
and it was never you.
1153
01:13:17,527 --> 01:13:19,596
Just disappear
into the act.
1154
01:13:27,771 --> 01:13:29,506
[INSECTS BUZZING]
1155
01:13:32,742 --> 01:13:35,011
So this reminds
you of your roots?
1156
01:13:36,513 --> 01:13:38,181
Where was it again?
1157
01:13:38,214 --> 01:13:39,883
South, uh, Bronx?
1158
01:13:41,585 --> 01:13:43,119
Philly?
1159
01:13:43,152 --> 01:13:45,021
Catch.
1160
01:13:52,929 --> 01:13:55,431
Glad you decided
to come out here.
1161
01:13:59,636 --> 01:14:01,971
This guy's
been stalking you,
1162
01:14:02,005 --> 01:14:04,974
through me.
1163
01:14:05,008 --> 01:14:07,176
Six Wednesdays, Amazing.
1164
01:14:09,112 --> 01:14:11,848
Guys like this make
presidents disappear.
1165
01:14:14,851 --> 01:14:18,555
He used six Wednesdays,
Amazing.
1166
01:14:18,588 --> 01:14:20,690
So that you'd know
that he means business.
1167
01:14:20,724 --> 01:14:22,225
So what do you
want me to do?
1168
01:14:22,258 --> 01:14:24,828
I just want you to come back!
Just come back to Boston!
1169
01:14:24,861 --> 01:14:27,664
Come back to the team.
1170
01:14:27,697 --> 01:14:29,065
Just come back.
1171
01:14:31,067 --> 01:14:34,671
[***]
1172
01:14:43,780 --> 01:14:45,882
Oh, thank you.
1173
01:14:45,915 --> 01:14:47,150
AMAZING:
My pleasure.
1174
01:14:56,826 --> 01:14:59,596
I don't believe we've been
formally introduced, Mr. Smith.
1175
01:14:59,629 --> 01:15:02,265
My name is Alexander Jeffries.
1176
01:15:07,904 --> 01:15:09,839
It's good to have
you here in Boston.
1177
01:15:11,240 --> 01:15:13,843
Are you here to see
the Celtics management?
1178
01:15:13,877 --> 01:15:16,112
No, you.
1179
01:15:16,145 --> 01:15:18,548
Oh? Whatever about?
1180
01:15:18,582 --> 01:15:19,916
Guys you play poker with.
1181
01:15:22,218 --> 01:15:23,587
Oh, yes.
1182
01:15:25,354 --> 01:15:27,290
Well,
1183
01:15:27,323 --> 01:15:30,093
understand, Mr. Smith,
1184
01:15:30,126 --> 01:15:33,262
that the gentlemen
we're talking about
1185
01:15:33,296 --> 01:15:37,266
regard the public as simply
a great beast.
1186
01:15:38,935 --> 01:15:42,606
A beast that can
only be safely led
1187
01:15:42,639 --> 01:15:45,742
by someone who knows
how to hold the leash.
1188
01:15:45,775 --> 01:15:47,877
If he can't control them,
1189
01:15:47,911 --> 01:15:51,347
the leader becomes more
dangerous than the beast itself.
1190
01:15:51,380 --> 01:15:54,618
Beast? Yeah,
I've seen that.
1191
01:15:54,651 --> 01:15:56,185
Players trying
to break your leg.
1192
01:15:56,219 --> 01:15:58,822
Crowds screaming for blood.
1193
01:15:58,855 --> 01:16:01,324
A fan hit me with a rock in
a parking lot one night.
1194
01:16:01,357 --> 01:16:02,959
Just because
his team lost.
1195
01:16:02,992 --> 01:16:05,595
And your point?
1196
01:16:05,629 --> 01:16:07,330
I don't trust me.
I don't trust you.
1197
01:16:07,363 --> 01:16:10,734
I don't trust anyone with
his finger on that trigger.
1198
01:16:13,369 --> 01:16:19,375
Lack of confidence indicates a
want of leadership, Mr. Smith.
1199
01:16:19,408 --> 01:16:21,377
Drop the leash.
1200
01:16:21,410 --> 01:16:24,047
Don't start something
you can't finish.
1201
01:16:25,715 --> 01:16:27,283
Here's a message
from the beast.
1202
01:16:29,986 --> 01:16:33,056
You mess with my friends
and I'll see you in hell!
1203
01:16:38,394 --> 01:16:41,330
[***]
1204
01:16:57,346 --> 01:16:58,948
[AMAZING HUMMING]
1205
01:17:07,991 --> 01:17:10,293
* Foot bone connected
To the-- *
1206
01:17:10,326 --> 01:17:11,928
Hey!
1207
01:17:11,961 --> 01:17:14,263
Have a good time in
Boston with Miss Taylor?
1208
01:17:14,297 --> 01:17:18,668
No. She wasn't there.
She's in San Francisco.
1209
01:17:18,702 --> 01:17:22,438
Got to fly out there tomorrow
night. Speak at some luncheon.
1210
01:17:22,471 --> 01:17:24,841
Lynn's pet charity.
1211
01:17:24,874 --> 01:17:26,142
Got any jokes
that I could tell?
1212
01:17:31,147 --> 01:17:35,218
What's the matter with you?
Are you having a bad day?
1213
01:17:35,251 --> 01:17:38,021
You too sad to eat?
That means I get your lunch.
1214
01:17:38,054 --> 01:17:40,056
Hey!
1215
01:17:40,089 --> 01:17:42,391
That's a bad move there.
Mad Dog's turn to cook.
1216
01:17:42,425 --> 01:17:44,060
Oh!
1217
01:17:44,093 --> 01:17:46,730
[BOTH CHUCKLING]
1218
01:17:58,908 --> 01:18:01,277
WOMAN [ON TV]:
The congressional
screening subcommittee
1219
01:18:01,310 --> 01:18:03,046
is scheduled to meet
with former aides
1220
01:18:03,079 --> 01:18:04,848
and associates of
candidate Rehnquist.
1221
01:18:04,881 --> 01:18:06,349
[PHONE RINGING]
1222
01:18:07,951 --> 01:18:09,285
Hello?
1223
01:18:09,318 --> 01:18:11,454
AMAZING:
Did I wake you?
1224
01:18:11,487 --> 01:18:13,156
Yes.
1225
01:18:13,189 --> 01:18:14,791
What, are you kidding?
1226
01:18:14,824 --> 01:18:16,459
I'm still trying to
keep you out of jail.
1227
01:18:16,492 --> 01:18:18,361
These guys want
more money out of you
1228
01:18:18,394 --> 01:18:20,196
than you were gonna make
in the next 10 years.
1229
01:18:20,229 --> 01:18:23,800
That is,
if you were working.
1230
01:18:23,833 --> 01:18:27,203
AMAZING:
Then I guess this jet came out
of your pocket. Thanks.
1231
01:18:27,236 --> 01:18:28,805
LYNN:
Jet?
1232
01:18:28,838 --> 01:18:30,206
AMAZING:
Yeah.
1233
01:18:30,239 --> 01:18:35,078
You ordered a Cessna.
I begged for a jet,
1234
01:18:35,111 --> 01:18:37,380
and you said I
couldn't afford it.
1235
01:18:37,413 --> 01:18:38,982
So?
1236
01:18:39,015 --> 01:18:41,117
So thanks for
changing your mind.
1237
01:18:42,886 --> 01:18:44,453
I didn't send a jet.
1238
01:18:45,955 --> 01:18:49,258
[***]
1239
01:18:49,292 --> 01:18:50,994
You're on a plane
I didn't send.
1240
01:18:52,796 --> 01:18:54,163
Oh, God.
1241
01:18:54,197 --> 01:18:55,765
Lynn,
1242
01:18:55,799 --> 01:18:59,368
listen to me. It may not
be what you think.
1243
01:19:01,404 --> 01:19:05,775
I'm gonna hang up and go get
the pilot to land immediately.
1244
01:19:05,809 --> 01:19:07,243
Amazing...
Shh.
1245
01:19:10,213 --> 01:19:13,016
If anything
happens to me,
1246
01:19:13,049 --> 01:19:14,784
you go to Livingston.
1247
01:19:17,120 --> 01:19:19,789
And no matter what,
I'll always be there.
1248
01:19:23,126 --> 01:19:24,360
[PHONE DISCONNECTS]
1249
01:19:41,177 --> 01:19:44,447
[PHONE RINGING]
1250
01:19:48,251 --> 01:19:50,119
RUSSELL:
Hello?
1251
01:19:52,055 --> 01:19:53,990
Who is this?
1252
01:19:58,294 --> 01:19:59,528
When?
1253
01:20:02,866 --> 01:20:04,133
Oh, Jesus!
1254
01:20:08,604 --> 01:20:10,273
Yes.
1255
01:20:12,475 --> 01:20:13,877
Right.
1256
01:20:22,518 --> 01:20:24,587
That was John Pollack
from the Enterprise.
1257
01:20:24,620 --> 01:20:27,356
He said that Amazing's plane
went down in the Rockies.
1258
01:20:29,492 --> 01:20:31,094
Oh, my God.
1259
01:20:33,596 --> 01:20:35,164
They think
it hit a mountain.
1260
01:20:38,034 --> 01:20:40,303
He said that they would
know more in the morning.
1261
01:20:46,109 --> 01:20:48,211
The whole world's
gonna be outside tomorrow.
1262
01:20:50,079 --> 01:20:52,315
They're gonna call
all night, Pam.
1263
01:20:58,154 --> 01:21:00,256
I can't tell him tonight.
1264
01:21:07,496 --> 01:21:09,365
Dad?
1265
01:21:11,300 --> 01:21:13,036
It's a hummingbird
feeder.
1266
01:21:15,004 --> 01:21:16,973
[YAWNING]
Okay.
1267
01:21:17,006 --> 01:21:18,908
Your mom
loves hummingbirds.
1268
01:21:21,477 --> 01:21:23,379
Isn't it a little early
in the morning?
1269
01:21:27,716 --> 01:21:30,954
I decided to get your little
sister that pony that she wants.
1270
01:21:38,527 --> 01:21:39,996
[SOBS]
1271
01:21:44,467 --> 01:21:46,169
I love you, Chuck.
1272
01:21:48,037 --> 01:21:49,372
And I'm sorry.
1273
01:21:51,440 --> 01:21:53,109
What's the matter, Dad?
1274
01:21:57,180 --> 01:22:00,683
"'Very well,' said the little
pig, 'what time will you come?'
1275
01:22:00,716 --> 01:22:03,552
"'Oh, at 6:00,' said the wolf.
1276
01:22:03,586 --> 01:22:05,421
"Well, the little pig
got up at 5:00
1277
01:22:05,454 --> 01:22:07,423
"and he went
to Mr. Smith's farm
1278
01:22:07,456 --> 01:22:10,293
"and he got the turnips before
the wolf came to his house.
1279
01:22:10,326 --> 01:22:12,962
"'Little pig, are you ready?'
asked the wolf.
1280
01:22:12,996 --> 01:22:15,164
"And the little
pig says, 'Ready?
1281
01:22:15,198 --> 01:22:17,200
"'I've been
ready and come back.
1282
01:22:17,233 --> 01:22:19,969
"'And I've got a nice pot
full of turnips for dinner.'
1283
01:22:20,003 --> 01:22:21,637
"The wolf was very angry,
1284
01:22:21,670 --> 01:22:23,973
but then he thought of another
way to get the little pig."
1285
01:22:24,007 --> 01:22:26,475
So, all the press people
are outside, Chuck.
1286
01:22:26,509 --> 01:22:28,711
Somebody's got
to go talk to them.
1287
01:22:28,744 --> 01:22:31,247
CAROLYN:
Are you going
to make a speech, Chuck?
1288
01:22:42,691 --> 01:22:45,494
I had a friend.
1289
01:22:45,528 --> 01:22:48,097
His name was
Amazing Grace Smith.
1290
01:22:50,166 --> 01:22:52,735
He was my best friend.
1291
01:22:52,768 --> 01:22:54,337
I think he was the best
basketball player
1292
01:22:54,370 --> 01:22:57,673
that ever lived.
1293
01:22:57,706 --> 01:23:02,178
All he wanted is
for people to live.
1294
01:23:02,211 --> 01:23:03,612
And now he's gone.
1295
01:23:06,715 --> 01:23:09,518
He told me,
and I've seen it,
1296
01:23:09,552 --> 01:23:11,687
that there's death
buried in the earth,
1297
01:23:11,720 --> 01:23:13,722
enough to kill us many times.
1298
01:23:17,660 --> 01:23:20,663
Amazing said,
"It'd be a good thing
1299
01:23:20,696 --> 01:23:23,499
if everybody stopped pretending
that death wasn't there."
1300
01:23:27,103 --> 01:23:28,537
If we stopped playing,
1301
01:23:28,571 --> 01:23:31,207
he said we could play
when they took it away.
1302
01:23:35,844 --> 01:23:38,814
And now he's gone.
1303
01:23:38,847 --> 01:23:41,284
And the death is still there.
1304
01:23:42,818 --> 01:23:44,487
Are you going
to give up now?
1305
01:23:49,425 --> 01:23:51,427
I don't want
to talk anymore.
1306
01:23:51,460 --> 01:23:53,329
WOMAN:
Chuck?
1307
01:23:53,362 --> 01:23:55,698
MAN 1:
Well, Chuck, can we ask you
a couple more questions?
1308
01:23:55,731 --> 01:23:57,433
WOMAN:
What is that?
1309
01:23:57,466 --> 01:23:59,702
MAN 2:
It's Amazing Grace's sign.
1310
01:23:59,735 --> 01:24:03,639
[***]
1311
01:24:06,575 --> 01:24:08,544
[REPORTERS CLAMORING]
1312
01:24:14,150 --> 01:24:16,685
REPORTER 1:
Chuck, how long are you
gonna keep this up?
1313
01:24:16,719 --> 01:24:19,522
REPORTER 2:
Mr. Murdock, are you gonna put
him back in school?
1314
01:24:22,825 --> 01:24:24,227
Wow!
1315
01:24:24,260 --> 01:24:25,661
I don't believe it.
1316
01:24:29,332 --> 01:24:31,400
I asked you
a question!
1317
01:24:33,169 --> 01:24:35,638
Sit down!
Now, answer the question
1318
01:24:35,671 --> 01:24:37,540
or you're going to the
principal's office!
1319
01:24:49,452 --> 01:24:51,720
You don't write
the answer on the blackboard!
1320
01:24:51,754 --> 01:24:53,722
You speak
when I tell you!
1321
01:24:57,626 --> 01:25:00,229
All right,
get out of here!
1322
01:25:07,236 --> 01:25:10,473
[***]
1323
01:25:45,374 --> 01:25:47,443
So what'd you think
about Amazing and me?
1324
01:25:47,476 --> 01:25:48,777
He was my boyfriend?
1325
01:25:51,314 --> 01:25:52,781
Is that okay?
1326
01:25:57,686 --> 01:25:59,388
[SNIFFLES]
1327
01:25:59,422 --> 01:26:01,390
He wasn't.
He never was.
1328
01:26:03,459 --> 01:26:05,228
He was my
best friend.
1329
01:26:06,895 --> 01:26:08,464
Nobody knew it.
1330
01:26:09,598 --> 01:26:11,934
Just him and me.
And now you.
1331
01:26:14,970 --> 01:26:17,640
He never
let go of Maggie.
1332
01:26:17,673 --> 01:26:19,608
Not even a little bit.
1333
01:26:25,548 --> 01:26:26,949
He told me that...
1334
01:26:28,251 --> 01:26:30,286
That you
1335
01:26:30,319 --> 01:26:31,920
took him to
a special place.
1336
01:26:35,891 --> 01:26:37,860
And how much
it meant to him.
1337
01:26:37,893 --> 01:26:39,262
And...
1338
01:26:40,996 --> 01:26:43,399
...the closest thing
I could do is bring you here.
1339
01:26:44,633 --> 01:26:47,002
He really
liked it here.
1340
01:26:47,035 --> 01:26:49,972
He brought me here once
and he told me about a dream.
1341
01:26:52,575 --> 01:26:54,543
And about
something else,
1342
01:26:56,545 --> 01:26:58,013
which I'm pretty sure
1343
01:26:58,046 --> 01:27:00,516
he probably didn't
tell you, 'cause he...
1344
01:27:00,549 --> 01:27:02,851
He didn't talk a lot,
1345
01:27:02,885 --> 01:27:05,488
and now,
you don't talk at all.
1346
01:27:06,622 --> 01:27:08,824
And...
1347
01:27:08,857 --> 01:27:10,826
I think he would have
liked you to know.
1348
01:27:10,859 --> 01:27:12,361
[SNIFFLES]
1349
01:27:12,395 --> 01:27:13,796
You know,
his daughter,
1350
01:27:17,366 --> 01:27:19,668
she would've been
about your age now
1351
01:27:19,702 --> 01:27:22,338
and he said that he really
thought that she would like...
1352
01:27:24,473 --> 01:27:25,908
...what you've done.
1353
01:27:27,610 --> 01:27:30,313
And that she would
have probably said, "Daddy,
1354
01:27:32,315 --> 01:27:34,650
"do this."
And then he would have.
1355
01:27:36,352 --> 01:27:38,821
[SOBBING]
1356
01:27:38,854 --> 01:27:40,456
And that's
the way he felt.
1357
01:27:44,360 --> 01:27:45,761
And that's what he did.
1358
01:27:51,600 --> 01:27:56,004
[***]
1359
01:27:56,038 --> 01:27:58,841
WOMAN [ON TV]:
The death of Celtics star,
Amazing Grace Smith,
1360
01:27:58,874 --> 01:28:02,411
and the silent protest, begun
last week by Chuck Murdock,
1361
01:28:02,445 --> 01:28:04,647
has now effectively destroyed
professional sports...
1362
01:28:04,680 --> 01:28:06,915
McNALLY:
Want a beer, Russ?
1363
01:28:06,949 --> 01:28:08,884
Anybody want a sandwich?
1364
01:28:08,917 --> 01:28:10,753
...and even such things
as Little League.
1365
01:28:10,786 --> 01:28:13,522
So far, it has made
a shambles of the World Cup,
1366
01:28:13,556 --> 01:28:15,391
Wimbledon,
and events as far away
1367
01:28:15,424 --> 01:28:17,760
as India and Mainland China.
1368
01:28:17,793 --> 01:28:20,663
Now, another phenomenon is
starting to sweep the planet.
1369
01:28:20,696 --> 01:28:22,998
Apparently, in support
of young Murdock,
1370
01:28:23,031 --> 01:28:26,068
some of the world's children
have stopped speaking.
1371
01:28:26,101 --> 01:28:28,571
Those who were orderly
before, remain so.
1372
01:28:28,604 --> 01:28:31,774
They do their chores, go to
school, do their homework.
1373
01:28:31,807 --> 01:28:33,942
But they've stopped talking.
1374
01:28:33,976 --> 01:28:36,011
A White House spokesman, who
asked not to be identified,
1375
01:28:36,044 --> 01:28:37,913
claimed this phenomenon
1376
01:28:37,946 --> 01:28:39,982
is worrisome
to international observers.
1377
01:28:40,015 --> 01:28:42,117
It is destabilizing
relationships
1378
01:28:42,150 --> 01:28:45,888
between the Soviet Union and
the US and its NATO allies.
1379
01:28:45,921 --> 01:28:47,756
Apparently,
where leadership is so...
1380
01:28:47,790 --> 01:28:49,825
STRICKLAND:
All right,
let me fill you in on this.
1381
01:28:49,858 --> 01:28:52,361
I checked the European
desks this morning.
1382
01:28:52,395 --> 01:28:53,962
The French
are looking at a walkout
1383
01:28:53,996 --> 01:28:55,764
at one of their auto plants.
1384
01:28:55,798 --> 01:28:57,400
The Italians,
a wildcat strike.
1385
01:28:57,433 --> 01:28:59,034
Good news is the East Germans
have picked it up.
1386
01:28:59,067 --> 01:29:00,469
That is good news?
Damn right.
1387
01:29:00,503 --> 01:29:01,904
I fail to see
how that is.
1388
01:29:01,937 --> 01:29:03,706
Could be a general strike.
Don't be so naive.
1389
01:29:03,739 --> 01:29:05,441
Yeah, right.
1390
01:29:05,474 --> 01:29:07,510
Makes it harder for the Soviets
to keep it our problem.
1391
01:29:07,543 --> 01:29:10,112
We've seen demonstrations come
and go on the nuclear issue.
1392
01:29:10,145 --> 01:29:13,081
They flare up,
but they can't sustain.
1393
01:29:13,115 --> 01:29:14,583
The thing
that's different here,
1394
01:29:14,617 --> 01:29:16,652
the thing that's
beginning to concern me
1395
01:29:16,685 --> 01:29:20,122
is this silent
children thing. It's new.
1396
01:29:20,155 --> 01:29:21,924
It's...
1397
01:29:21,957 --> 01:29:23,626
It's not new?
It's not new.
1398
01:29:23,659 --> 01:29:25,794
It's kids. It's here today
and gone tomorrow.
1399
01:29:25,828 --> 01:29:27,930
The media doesn't eat it up?
No! It's kids.
1400
01:29:27,963 --> 01:29:29,665
It's on the table
every night at dinner.
1401
01:29:29,698 --> 01:29:31,767
No, no, let's use that.
1402
01:29:31,800 --> 01:29:35,638
I say we have a national day
of mourning for Smith.
1403
01:29:35,671 --> 01:29:37,506
Make it a school holiday,
bring the kids into it.
1404
01:29:37,540 --> 01:29:39,408
MAN 1: No, I don't buy it.
MAN 2: It's not enough.
1405
01:29:39,442 --> 01:29:40,876
Well, you got
a better idea then?
1406
01:29:42,478 --> 01:29:45,581
We need the president
to address the nation.
1407
01:29:45,614 --> 01:29:48,484
Try a heartfelt appeal
1408
01:29:48,517 --> 01:29:50,986
directly to the
children of the world.
1409
01:29:55,223 --> 01:29:57,793
I think we need
Chuck Murdock on this.
1410
01:29:59,528 --> 01:30:03,599
I think we symbolically
dismantle that silo he visited.
1411
01:30:04,933 --> 01:30:06,602
I think you go there.
1412
01:30:06,635 --> 01:30:07,903
It's your show.
1413
01:30:07,936 --> 01:30:09,938
You get the kid
on TV with you.
1414
01:30:09,972 --> 01:30:12,174
You tell the nation
this thing has redoubled
1415
01:30:12,207 --> 01:30:15,010
the commitment of
the adults of the world.
1416
01:30:15,043 --> 01:30:17,045
You tell the kid
the world is grateful.
1417
01:30:20,749 --> 01:30:23,085
I've heard a lot
of alternatives, Dal.
1418
01:30:24,820 --> 01:30:27,590
Everything but the one
that really interests me.
1419
01:30:27,623 --> 01:30:30,959
[***]
1420
01:30:59,054 --> 01:31:00,789
This way,
Mr. President.
1421
01:31:07,963 --> 01:31:10,599
Mr. General Secretary.
[SPEAKING RUSSIAN]
1422
01:31:10,633 --> 01:31:12,200
I want to thank you
for meeting with me
1423
01:31:12,234 --> 01:31:14,770
so quickly and so privately.
1424
01:31:14,803 --> 01:31:17,740
[TRANSLATING INTO RUSSIAN]
1425
01:31:20,008 --> 01:31:22,611
[SPEAKING RUSSIAN]
1426
01:31:38,994 --> 01:31:41,864
I would like to impose
one thing further,
1427
01:31:41,897 --> 01:31:43,666
if I may
ask the favor,
1428
01:31:43,699 --> 01:31:46,902
that these young people
leave us fully alone?
1429
01:31:46,935 --> 01:31:49,237
[TRANSLATING INTO RUSSIAN]
1430
01:31:57,880 --> 01:32:00,683
Well, I've never
tried this before.
1431
01:32:00,716 --> 01:32:01,950
How's your English?
1432
01:32:01,984 --> 01:32:05,120
[CHUCKLES]
1433
01:32:05,153 --> 01:32:08,023
We are about
to discover.
1434
01:32:08,056 --> 01:32:09,524
This is nice.
1435
01:32:10,826 --> 01:32:12,695
We should always
meet like this.
1436
01:32:14,162 --> 01:32:16,031
Before we begin,
1437
01:32:16,064 --> 01:32:18,867
are any of your grandchildren
speaking to you?
1438
01:32:18,901 --> 01:32:20,202
[CHUCKLES]
1439
01:32:20,235 --> 01:32:22,705
Nyet. Nyet.
[CHUCKLES]
1440
01:32:22,738 --> 01:32:26,609
Well, I'll go first.
1441
01:32:26,642 --> 01:32:28,811
The children's movement
in my country
1442
01:32:28,844 --> 01:32:31,714
is becoming
a profound problem.
1443
01:32:31,747 --> 01:32:34,116
It's just begun,
but it cuts deep.
1444
01:32:35,250 --> 01:32:37,019
I can't let it go on.
1445
01:32:38,687 --> 01:32:40,088
Now, I...
1446
01:32:40,122 --> 01:32:42,658
I understand that
1447
01:32:42,691 --> 01:32:46,194
you may have been
experiencing some measure
1448
01:32:46,228 --> 01:32:48,263
of the problem as well.
1449
01:32:50,733 --> 01:32:52,234
For us,
1450
01:32:52,267 --> 01:32:56,839
even a small problem
of this nature is disturbing.
1451
01:32:56,872 --> 01:33:00,308
Our system
is not designed
1452
01:33:00,342 --> 01:33:05,047
to cope with the civil
disobedience of this kind.
1453
01:33:05,080 --> 01:33:07,750
Like your people,
1454
01:33:07,783 --> 01:33:13,055
ours are most sentimental
where children are concerned.
1455
01:33:15,223 --> 01:33:17,592
So, I come here
with a question.
1456
01:33:18,861 --> 01:33:20,262
In this crisis,
1457
01:33:22,965 --> 01:33:25,133
do you and I
have an opportunity?
1458
01:33:43,285 --> 01:33:46,121
RUSSELL: Hello, sir.
BOWMAN: Murdock. Chuck.
1459
01:33:46,154 --> 01:33:47,890
Mr. President.
1460
01:33:49,391 --> 01:33:51,927
PRESIDENT:
Hello again, Chuck.
1461
01:33:51,960 --> 01:33:53,929
Major Murdock,
I'm pleased to meet you, sir.
1462
01:33:53,962 --> 01:33:55,864
RUSSELL:
It's an honor
to meet you, sir.
1463
01:33:55,898 --> 01:33:59,234
Chuck, you are practically back
on the pitcher's mound.
1464
01:33:59,267 --> 01:34:03,739
Major, thank God that your
boy had the good sense
1465
01:34:03,772 --> 01:34:06,909
not to listen to me
back in Washington.
1466
01:34:06,942 --> 01:34:09,878
Tonight, I'm going on
the television
1467
01:34:09,912 --> 01:34:13,148
and read that
to the American people.
1468
01:34:13,181 --> 01:34:15,217
It says that
this year alone
1469
01:34:15,250 --> 01:34:17,753
our country and
the Soviet Union
1470
01:34:17,786 --> 01:34:20,355
will each dismantle
1471
01:34:20,388 --> 01:34:25,260
15 percent of its total
strategic nuclear capacity.
1472
01:34:26,995 --> 01:34:28,897
Now, turn the page.
1473
01:34:28,931 --> 01:34:30,298
Right.
1474
01:34:30,332 --> 01:34:33,135
It's a program
for seven years,
1475
01:34:33,168 --> 01:34:35,137
at the end of which
1476
01:34:35,170 --> 01:34:37,706
our nuclear arsenals
1477
01:34:37,740 --> 01:34:39,274
would no longer exist.
1478
01:34:41,810 --> 01:34:44,079
Chuck, none of this
could have happened
1479
01:34:44,112 --> 01:34:47,816
without you and your friend,
Mr. Smith.
1480
01:34:47,850 --> 01:34:50,052
I want to acknowledge that
1481
01:34:50,085 --> 01:34:52,988
by having you join
me on the air tonight
1482
01:34:53,021 --> 01:34:55,357
and say a few words
1483
01:34:55,390 --> 01:34:57,960
of your own choosing.
1484
01:35:34,429 --> 01:35:36,198
"I'm sorry, sir, I can't."
1485
01:35:38,100 --> 01:35:39,868
Chuck, you can't what?
1486
01:35:41,269 --> 01:35:42,737
What's wrong?
1487
01:35:44,139 --> 01:35:45,407
What's wrong?
1488
01:35:47,075 --> 01:35:48,310
RUSSELL:
Uh...
1489
01:35:50,012 --> 01:35:51,179
Sir,
1490
01:35:53,248 --> 01:35:55,784
I think what
Chuck might be feeling
1491
01:35:57,585 --> 01:36:00,122
is that an awful lot can
happen in seven years.
1492
01:36:02,290 --> 01:36:05,193
Hell, you'll be out of
office, for one thing.
1493
01:36:05,227 --> 01:36:07,229
Soviet leaders
can change any time.
1494
01:36:11,299 --> 01:36:13,969
People are pretty excited
about this right now.
1495
01:36:14,002 --> 01:36:15,904
I guess that's why
you got so much done.
1496
01:36:17,339 --> 01:36:19,842
But when they cool off,
they tend to forget.
1497
01:36:24,847 --> 01:36:27,349
Something this
hard to do, sir,
1498
01:36:27,382 --> 01:36:30,418
maybe you have to strike
while the iron's hot.
1499
01:36:30,452 --> 01:36:35,023
And it seems pretty
hot right about now.
1500
01:36:35,057 --> 01:36:38,026
[***]
1501
01:37:03,551 --> 01:37:04,953
[CHUCK SNIFFLES]
1502
01:37:07,589 --> 01:37:09,624
Chuck,
1503
01:37:09,657 --> 01:37:12,560
ever since this
whole thing started,
1504
01:37:12,594 --> 01:37:15,330
there's something that
I've been meaning to say to you.
1505
01:37:17,432 --> 01:37:20,168
And I kidded myself that
I told you a thousand ways,
1506
01:37:22,004 --> 01:37:23,605
but I never
said the words.
1507
01:37:26,474 --> 01:37:28,443
And now I need
to say the words.
1508
01:37:32,214 --> 01:37:33,615
I'm real proud of you.
1509
01:37:33,648 --> 01:37:37,085
[***]
1510
01:38:09,151 --> 01:38:10,986
GEORGE:
I had my lawyers trace through
1511
01:38:11,019 --> 01:38:13,021
the paperwork on that
holding company.
1512
01:38:13,055 --> 01:38:15,590
[SIGHS]
1513
01:38:15,623 --> 01:38:17,392
And when you get down to
the bottom line,
1514
01:38:17,425 --> 01:38:19,627
that's the man that
owned that chartered jet.
1515
01:38:22,464 --> 01:38:24,099
I'm gonna hire a guy.
1516
01:38:28,603 --> 01:38:31,239
There are guys that
kill people slowly.
1517
01:38:31,273 --> 01:38:33,675
No, darling.
1518
01:38:33,708 --> 01:38:35,443
That's not what
Amazing died for.
1519
01:38:38,113 --> 01:38:39,347
McNALLY:
Well, look,
1520
01:38:41,749 --> 01:38:43,685
this guy likes to
play in the dark.
1521
01:38:49,591 --> 01:38:51,326
Let's turn on some lights.
1522
01:38:51,359 --> 01:38:55,030
JEFFRIES:
Now, about
the Japanese holdings,
1523
01:38:55,063 --> 01:38:57,299
we'll sit on those
for a little moment.
1524
01:38:57,332 --> 01:39:01,169
We'll put a trailing stop-loss
order of, say, 5 percent.
1525
01:39:01,203 --> 01:39:03,171
Yes.
1526
01:39:03,205 --> 01:39:04,606
Thank you very much.
1527
01:39:06,274 --> 01:39:07,675
Well, if you could
get a half,
1528
01:39:07,709 --> 01:39:09,444
that would be
absolutely marvelous.
1529
01:39:09,477 --> 01:39:11,479
There's nothing
wrong with that.
1530
01:39:11,513 --> 01:39:12,714
But what about
the ambassador?
1531
01:39:12,747 --> 01:39:14,416
What I want to say is--
1532
01:39:14,449 --> 01:39:18,386
[***]
1533
01:39:41,609 --> 01:39:44,346
[THUNDER RUMBLING]
1534
01:39:45,713 --> 01:39:47,515
So now the Joint Chiefs
1535
01:39:47,549 --> 01:39:50,152
are telling us they can no
longer guarantee a launch.
1536
01:39:50,185 --> 01:39:52,587
The guys in the silos
might shoot each other.
1537
01:39:54,389 --> 01:39:57,092
Stick flowers in their guns.
1538
01:39:57,125 --> 01:40:00,662
Every sign tells us the Russians
have the same problem.
1539
01:40:03,431 --> 01:40:06,501
We have silent children
around the world.
1540
01:40:06,534 --> 01:40:08,703
Their parents
are going on strike.
1541
01:40:08,736 --> 01:40:12,674
Our allies, our enemies,
all blaming us.
1542
01:40:12,707 --> 01:40:15,510
People want their
children back.
1543
01:40:15,543 --> 01:40:17,112
[KNOCK ON DOOR]
1544
01:40:21,183 --> 01:40:22,750
Sir, you asked
to be interrupted.
1545
01:40:25,420 --> 01:40:27,789
The gentleman with his
name on all the blimps.
1546
01:40:29,791 --> 01:40:31,293
He's the man.
1547
01:40:33,295 --> 01:40:35,730
Are you absolutely certain?
1548
01:40:35,763 --> 01:40:39,267
Yes, sir, all of us
at Langley agree. FBI, too.
1549
01:40:39,301 --> 01:40:40,702
But we'll never prove it.
1550
01:40:41,803 --> 01:40:43,371
Call him.
1551
01:40:43,405 --> 01:40:45,240
STRICKLAND:
It's 1:30 in the morning.
1552
01:40:45,273 --> 01:40:46,541
Call him, now.
1553
01:41:05,527 --> 01:41:08,230
Is this
Mr. Alexander Jeffries?
1554
01:41:08,263 --> 01:41:10,298
JEFFRIES:
Yes.
1555
01:41:10,332 --> 01:41:13,101
One moment, please, for the
President of the United States.
1556
01:41:15,337 --> 01:41:17,572
Mr. Jeffries,
1557
01:41:17,605 --> 01:41:19,341
we've never met.
1558
01:41:19,374 --> 01:41:21,709
Do you recognize my voice?
1559
01:41:21,743 --> 01:41:23,211
Yes, sir.
1560
01:41:23,245 --> 01:41:25,280
Good.
1561
01:41:25,313 --> 01:41:28,183
As of tomorrow morning,
1562
01:41:28,216 --> 01:41:30,885
you will divest yourself
1563
01:41:30,918 --> 01:41:34,722
of all financial holdings of
companies public and private.
1564
01:41:34,756 --> 01:41:36,758
This will include
1565
01:41:36,791 --> 01:41:41,829
your immediate resignation of
all directorships and offices,
1566
01:41:41,863 --> 01:41:45,333
as well as the sale of
all stocks held by you
1567
01:41:45,367 --> 01:41:48,703
at the market price
as of tomorrow's opening.
1568
01:41:48,736 --> 01:41:51,839
Is all of this clear so far?
1569
01:41:51,873 --> 01:41:53,375
Yes, sir.
1570
01:41:53,408 --> 01:41:56,110
Stay very clean, Mr. Jeffries.
1571
01:41:57,245 --> 01:42:00,648
The FBI, the IRS
1572
01:42:00,682 --> 01:42:03,485
and every agency
under my authority
1573
01:42:03,518 --> 01:42:05,487
will be on your tail
1574
01:42:05,520 --> 01:42:08,256
for the rest of your life,
you son of a bitch!
1575
01:42:10,725 --> 01:42:12,227
Good night.
1576
01:42:17,565 --> 01:42:20,468
[***]
1577
01:42:41,656 --> 01:42:42,924
Chuck?
1578
01:42:47,662 --> 01:42:49,397
Chuck?
1579
01:42:49,431 --> 01:42:51,699
May I please
talk to you?
1580
01:42:51,733 --> 01:42:54,202
I promise I won't
talk to anybody else.
1581
01:43:01,443 --> 01:43:02,944
[GRUNTS]
1582
01:43:09,317 --> 01:43:10,452
Chuck.
1583
01:43:13,488 --> 01:43:14,789
The president's here.
1584
01:43:27,034 --> 01:43:29,504
I've been watching
you out the window.
1585
01:43:29,537 --> 01:43:31,339
Basketball's
not your game.
1586
01:43:32,807 --> 01:43:34,276
Come on over, Chuck.
1587
01:43:38,613 --> 01:43:40,582
You know,
I've played a little golf.
1588
01:43:40,615 --> 01:43:42,917
Broke 90 once.
1589
01:43:42,950 --> 01:43:45,320
Fair at tennis, C-plus.
1590
01:43:45,353 --> 01:43:47,722
Pretty good serve,
no backhand.
1591
01:43:49,491 --> 01:43:51,893
Well,
1592
01:43:51,926 --> 01:43:53,595
let's get to it.
1593
01:43:55,497 --> 01:43:57,965
Baseball season
begins in April, right?
1594
01:44:00,502 --> 01:44:01,669
No problem.
1595
01:44:08,343 --> 01:44:10,478
[HELICOPTER WHIRRING]
1596
01:44:28,596 --> 01:44:30,031
That's it.
1597
01:44:51,018 --> 01:44:53,655
CAROLYN:
Daddy, what are all
the men doing here?
1598
01:44:53,688 --> 01:44:54,956
RUSSELL:
It's all right, honey.
1599
01:45:00,127 --> 01:45:01,596
One thing I...
1600
01:45:03,831 --> 01:45:06,100
I never really figured on,
1601
01:45:06,133 --> 01:45:08,503
when I started out was that...
1602
01:45:10,638 --> 01:45:12,540
...when my career was over
and I'd done
1603
01:45:12,574 --> 01:45:16,844
just about
everything I wanted to do,
1604
01:45:16,878 --> 01:45:18,646
I'd never really go back.
1605
01:45:22,384 --> 01:45:25,620
Just go back
1606
01:45:25,653 --> 01:45:28,656
to the people I loved
1607
01:45:28,690 --> 01:45:30,858
without the whole world
watching.
1608
01:45:35,563 --> 01:45:37,899
I never knew
I was buying into that.
1609
01:45:41,603 --> 01:45:43,405
And not that I'd
changed anything.
1610
01:45:44,639 --> 01:45:45,807
Oh.
1611
01:46:01,889 --> 01:46:03,525
It's just
a phone number.
1612
01:46:06,828 --> 01:46:09,096
You and I belong to
a pretty small club.
1613
01:46:13,901 --> 01:46:15,637
We ought to stay in touch.
1614
01:46:27,081 --> 01:46:30,885
But when you
use that number,
1615
01:46:30,918 --> 01:46:33,588
call collect, will you?
1616
01:46:40,061 --> 01:46:43,731
[BAND PLAYING
"STAR SPANGLED BANNER"]
1617
01:46:43,765 --> 01:46:48,102
CROWD:
* That our flag
Was still there *
1618
01:46:48,135 --> 01:46:54,942
* O, say does that
Star-spangled banner yet wave *
1619
01:46:56,944 --> 01:47:01,616
* O'er the land of the free
1620
01:47:03,551 --> 01:47:08,656
* And the home of the brave
1621
01:47:09,824 --> 01:47:11,225
Come on, you guys!
1622
01:47:11,258 --> 01:47:13,795
[ALL CHEERING]
1623
01:47:13,828 --> 01:47:15,029
Come on, Chuck!
1624
01:47:19,000 --> 01:47:21,202
COMMENTATOR:
Good afternoon, America.
1625
01:47:21,235 --> 01:47:23,538
I should say
good afternoon, world.
1626
01:47:23,571 --> 01:47:25,773
Eighty-seven countries
around this planet,
1627
01:47:25,807 --> 01:47:28,710
Armed Forces Radio,
1628
01:47:28,743 --> 01:47:33,214
all gathered to watch and hear
a Little League baseball game.
1629
01:47:33,247 --> 01:47:37,585
And it's not even the Little
League World Series, mind you.
1630
01:47:37,619 --> 01:47:39,621
It's just
the season's opener.
1631
01:47:39,654 --> 01:47:41,956
And there couldn't
be more excitement
1632
01:47:41,989 --> 01:47:45,827
if the Yankees and Dodgers
were in the seventh game
1633
01:47:45,860 --> 01:47:48,129
of the World Series
Fall Classic.
1634
01:47:48,162 --> 01:47:50,031
Let's play some baseball,
boy!
1635
01:47:50,064 --> 01:47:53,000
COMMENTATOR:
In a sense,
this is a replay
1636
01:47:53,034 --> 01:47:55,870
of a game forfeited
a year ago.
1637
01:47:55,903 --> 01:48:01,809
A forfeit that changed American
sports and so much more.
1638
01:48:01,843 --> 01:48:04,712
So today, the game
will go on as scheduled.
1639
01:48:04,746 --> 01:48:09,216
The Twin Falls Tigers
up against America's team,
1640
01:48:09,250 --> 01:48:11,252
the Livingston Mustangs.
1641
01:48:11,285 --> 01:48:13,220
[ALL CHEERING]
1642
01:48:20,562 --> 01:48:22,063
MAN 1:
Over here, Chuck!
1643
01:48:22,096 --> 01:48:24,198
MAN 2:
Mr. President,
over here!
1644
01:48:24,231 --> 01:48:26,133
[CROWD CLAMORING]
1645
01:48:28,636 --> 01:48:30,638
MAN 3:
Mr. President,
over here!
1646
01:48:30,672 --> 01:48:33,040
[REPORTERS CLAMORING]
1647
01:48:43,951 --> 01:48:46,120
PRESIDENT:
I never did get used
to this part of it.
1648
01:48:48,923 --> 01:48:51,659
The smile always
comes out looking phony.
1649
01:48:59,133 --> 01:49:00,735
It has been a year.
1650
01:49:02,937 --> 01:49:05,607
Nobody expects you to
strike out everybody.
1651
01:49:07,809 --> 01:49:09,744
You just
1652
01:49:09,777 --> 01:49:12,647
stay within yourself
this time, okay?
1653
01:49:15,216 --> 01:49:16,684
Long season.
1654
01:49:27,028 --> 01:49:28,830
UMPIRE:
Play ball!
1655
01:49:28,863 --> 01:49:30,164
[ALL CHEERING]
1656
01:49:32,366 --> 01:49:35,202
Yay, Chuck!
1657
01:49:35,236 --> 01:49:36,604
Yeah!
1658
01:49:43,811 --> 01:49:45,813
Come on, Chuck!
1659
01:49:45,847 --> 01:49:47,581
Come on, Chucker!
1660
01:49:50,752 --> 01:49:52,787
Come on, buddy!
1661
01:49:59,861 --> 01:50:01,095
[CROWD HUSHES]
1662
01:50:12,874 --> 01:50:15,743
[***]
1663
01:51:34,488 --> 01:51:37,124
Hello, Amazing.
1664
01:51:37,158 --> 01:51:39,827
[***]
1665
01:51:57,945 --> 01:52:00,948
[CROSBY, STILLS & NASH'S
"CHUCK'S LAMENT
(A CHILD'S DREAM)" PLAYING]
1666
01:52:11,158 --> 01:52:17,832
* I think one drop
Of water in the ocean *
1667
01:52:17,865 --> 01:52:23,537
* Could be the one that
Sets a wave in motion *
1668
01:52:23,570 --> 01:52:27,208
* That roams
Around the world *
1669
01:52:29,210 --> 01:52:34,882
* I think one grain
Of sand upon the beach *
1670
01:52:34,916 --> 01:52:41,088
* Could be the one that lifts
You high enough to reach *
1671
01:52:42,323 --> 01:52:45,326
* All around the world
1672
01:52:50,464 --> 01:52:57,104
* Through the days
Of endless dreaming *
1673
01:52:57,138 --> 01:53:02,810
* All our lifelong
Games are played *
1674
01:53:04,411 --> 01:53:10,184
* Watching all
The world before us *
1675
01:53:10,217 --> 01:53:15,990
* Waiting for
The big parade *
1676
01:53:20,627 --> 01:53:22,429
* You and me
1677
01:53:22,463 --> 01:53:26,167
* Do we leave it
To the children? *
1678
01:53:26,200 --> 01:53:29,136
* You and me
1679
01:53:29,170 --> 01:53:33,941
* What are we leaving
What will we be? *
1680
01:53:33,975 --> 01:53:35,877
* You and me
1681
01:53:35,910 --> 01:53:40,347
* Time we stand up
And be counted *
1682
01:53:40,381 --> 01:53:42,116
* You and me
1683
01:53:42,149 --> 01:53:47,989
* Do we give it up
Or let it be? *
1684
01:53:48,022 --> 01:53:54,896
* In my nightmare
I am dreaming *
1685
01:53:54,929 --> 01:53:59,901
* All my fears
Are here with me *
1686
01:54:01,502 --> 01:54:07,474
* I can't wait
To find the answer *
1687
01:54:07,508 --> 01:54:13,247
* Face the future
And let us be *
1688
01:54:13,280 --> 01:54:14,949
* You and me
1689
01:54:14,982 --> 01:54:19,253
* Do we leave it
To the children? *
1690
01:54:19,286 --> 01:54:21,388
* You and me
1691
01:54:21,422 --> 01:54:26,027
* What are we leaving
What will we be? *
1692
01:54:26,060 --> 01:54:28,062
* You and me
1693
01:54:28,095 --> 01:54:32,967
* Time we stand up
And be counted *
1694
01:54:33,000 --> 01:54:34,535
* You and me
1695
01:54:34,568 --> 01:54:40,341
* Do we give it up
Or let it be? *
1696
01:54:40,374 --> 01:54:46,948
* I can't wait
To find the answer *
1697
01:54:46,981 --> 01:54:53,387
* Face the future
And let us be *
1698
01:54:53,420 --> 01:55:00,161
* I can't wait
To find the answer *
1699
01:55:00,194 --> 01:55:06,968
* Face the future
And let us be *
112650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.