All language subtitles for Almost.Human.2020.CHINESE.WEBRip.x264-NOGRP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:01:22,000 --> 00:01:22,700 Hello. 3 00:01:23,250 --> 00:01:25,540 Don’t worry. I won’t be late. 4 00:01:25,539 --> 00:01:26,769 I take a shortcut. 5 00:03:33,820 --> 00:03:39,820 Almost Human 6 00:03:47,750 --> 00:03:49,080 It’s not the primary crime scene. 7 00:03:49,079 --> 00:03:51,329 There is no identity information of the victim. 8 00:03:51,329 --> 00:03:54,289 The killer peeled off her skin completely, 9 00:03:54,290 --> 00:03:55,200 without damaging the dermis. 10 00:03:55,200 --> 00:03:56,200 He did it so fast 11 00:03:56,200 --> 00:03:57,180 that there was no massive bleeding. 12 00:03:57,190 --> 00:04:00,080 It was as if the body had no skin. 13 00:04:00,080 --> 00:04:03,080 His technique is even superior to 14 00:04:03,080 --> 00:04:04,700 that of the best surgeons. 15 00:04:04,700 --> 00:04:07,950 Then the killer put on the clothes for the dead 16 00:04:07,950 --> 00:04:09,370 and made her lying peacefully. 17 00:04:09,370 --> 00:04:11,080 It means he respected the dead. 18 00:04:11,830 --> 00:04:13,790 Not for money or sexual assault. 19 00:04:13,790 --> 00:04:15,950 His criminal intent was clear and single. 20 00:04:15,950 --> 00:04:17,370 He only wanted human skin. 21 00:04:19,160 --> 00:04:21,500 I guess it’s a murder for love. 22 00:04:22,079 --> 00:04:23,199 If a woman is jealous… 23 00:04:23,200 --> 00:04:24,660 If she was just disfigured, 24 00:04:24,660 --> 00:04:26,700 the murder for love would be logical. 25 00:04:27,540 --> 00:04:28,950 But her skin was peeled off. 26 00:04:29,830 --> 00:04:31,200 I think it’s a psycho killer. 27 00:04:38,370 --> 00:04:39,910 When did the rain stop that night? 28 00:04:39,909 --> 00:04:40,949 Around 4:30 a.m. 29 00:04:40,950 --> 00:04:42,580 At the crime scene, 30 00:04:42,580 --> 00:04:44,250 the ground is mainly gravel. 31 00:04:44,909 --> 00:04:46,949 There’s not enough rain 32 00:04:46,950 --> 00:04:48,540 to change the structure of the soil. 33 00:04:49,250 --> 00:04:51,410 Such deep footprints had been left, 34 00:04:52,790 --> 00:04:54,120 he must have been about 100 kg. 35 00:04:55,000 --> 00:04:56,080 A man wore women's shoes. 36 00:04:57,290 --> 00:04:59,080 What’s the distance between two footprints? 37 00:04:59,370 --> 00:05:00,200 0.8 meters. 38 00:05:00,910 --> 00:05:03,250 A man of more than 100 kg carried a woman of 54 kg, 39 00:05:03,250 --> 00:05:05,000 wearing shoes of size 39. 40 00:05:05,000 --> 00:05:06,870 Every step he takes is 0.8 meters. 41 00:05:06,870 --> 00:05:08,250 Can he keep his balance? 42 00:05:10,580 --> 00:05:13,120 What’s the longest distance between two footprints? 43 00:05:13,120 --> 00:05:14,080 Six meters. 44 00:05:14,370 --> 00:05:16,540 -Landing on both feet? -Yes. 45 00:05:17,200 --> 00:05:20,000 A man of more than 100 kg carrying a woman of 54 kg 46 00:05:20,000 --> 00:05:21,250 could jump 47 00:05:21,250 --> 00:05:22,450 6 meters. 48 00:05:23,540 --> 00:05:25,040 Is he a human? 49 00:05:25,700 --> 00:05:26,450 Eh? 50 00:05:31,540 --> 00:05:33,410 The killer's gender is unknown. 51 00:05:33,409 --> 00:05:34,659 His age is not more than 40. 52 00:05:34,659 --> 00:05:37,039 The weird behavior and skillful technique shows 53 00:05:37,040 --> 00:05:38,790 he might be a serial killer. 54 00:05:40,540 --> 00:05:41,830 Give me the noodles. 55 00:05:42,370 --> 00:05:43,370 I haven't finished yet. 56 00:06:09,450 --> 00:06:10,120 Honey. 57 00:06:10,120 --> 00:06:10,910 You stay up all night? 58 00:06:10,910 --> 00:06:12,830 Well, I have to hand in a plan this afternoon. 59 00:06:13,250 --> 00:06:15,200 The new manager Cai thinks highly of me. 60 00:06:15,200 --> 00:06:17,450 Maybe this is my chance. 61 00:06:19,830 --> 00:06:21,410 You've had three managers. 62 00:06:21,410 --> 00:06:22,790 They all said they'd give you a chance, 63 00:06:23,200 --> 00:06:24,330 and? 64 00:06:29,580 --> 00:06:31,250 It’s no use being diligent. 65 00:06:31,660 --> 00:06:33,330 Is Cai male or female? 66 00:06:33,830 --> 00:06:34,790 Female. 67 00:06:35,790 --> 00:06:37,660 Take a picture of her and show it to me. 68 00:06:37,659 --> 00:06:39,079 I’ll choose a scarf for her next week 69 00:06:39,080 --> 00:06:40,540 as a present. 70 00:06:41,750 --> 00:06:43,080 No need. 71 00:06:45,000 --> 00:06:46,910 Just listen to your wife. 72 00:07:09,450 --> 00:07:11,080 Do you want fried or boiled egg? 73 00:07:11,080 --> 00:07:12,370 Do I look good? 74 00:07:15,450 --> 00:07:16,450 I forgot to tell you that 75 00:07:16,450 --> 00:07:18,540 Dan’s boyfriend is driving to pick me up. 76 00:07:19,580 --> 00:07:20,910 Her boyfriend bought a car? 77 00:07:20,910 --> 00:07:22,580 It’s not Zhou. 78 00:07:22,580 --> 00:07:23,910 Her new boyfriend. 79 00:07:23,910 --> 00:07:25,400 I heard he’s a boss. 80 00:07:29,450 --> 00:07:31,330 There’s a new western restaurant downstairs of my company. 81 00:07:31,330 --> 00:07:32,620 Its breakfast is delicious. 82 00:07:32,620 --> 00:07:35,320 I'd like to celebrate my birthday there. I gotta go. 83 00:08:51,160 --> 00:08:52,120 Do you like it? 84 00:08:54,620 --> 00:08:56,410 The self-generating skin system 85 00:08:58,120 --> 00:09:00,040 has become so exquisite. 86 00:09:02,910 --> 00:09:04,620 Your skin 87 00:09:04,620 --> 00:09:06,700 looks exactly like a human’s. 88 00:09:27,870 --> 00:09:29,160 Do you love me? 89 00:09:45,640 --> 00:09:47,210 Do you need love? 90 00:09:48,040 --> 00:09:49,370 What is love? 91 00:09:55,940 --> 00:09:58,370 It can't be described in human words. 92 00:10:01,290 --> 00:10:04,010 You have to experience it with your body. 93 00:10:04,540 --> 00:10:07,370 Is it love between us? 94 00:10:11,410 --> 00:10:12,040 Look at you. 95 00:10:12,040 --> 00:10:13,620 You're naughty. 96 00:10:14,660 --> 00:10:17,250 Have you forgotten your code of conduct? 97 00:10:21,700 --> 00:10:23,830 Article 1, do not harm humans, 98 00:10:23,830 --> 00:10:26,120 or stand by and watch humans be harmed. 99 00:10:26,830 --> 00:10:27,790 Article 2, 100 00:10:27,790 --> 00:10:29,830 without violating Article 1, 101 00:10:29,830 --> 00:10:31,830 I must obey the orders of humans. 102 00:10:31,830 --> 00:10:36,290 Article 3, without violating Article 1 and Article 2, 103 00:10:36,290 --> 00:10:37,520 I must protect myself. 104 00:10:38,130 --> 00:10:39,410 Good. 105 00:10:39,830 --> 00:10:43,590 You always recite the code of conduct like a kid. 106 00:10:44,820 --> 00:10:48,160 Thank you. I will try my best to meet your needs. 107 00:11:00,830 --> 00:11:02,950 You will obey orders without question, 108 00:11:02,950 --> 00:11:03,750 won't you? 109 00:11:04,750 --> 00:11:05,750 Yes. 110 00:11:10,080 --> 00:11:11,910 Do what you have to do. 111 00:11:46,080 --> 00:11:48,120 It’s not what I want. 112 00:11:48,830 --> 00:11:51,120 It’s not a human face. 113 00:11:53,910 --> 00:11:55,120 Disgusting. 114 00:11:55,910 --> 00:11:57,750 So ugly. 115 00:12:37,700 --> 00:12:38,750 Hello, director. 116 00:12:42,870 --> 00:12:43,750 Come in. 117 00:12:47,110 --> 00:12:49,010 Ms. Cai, don’t work too hard. 118 00:12:50,040 --> 00:12:51,590 Thank you. I'm okay. 119 00:12:52,750 --> 00:12:53,830 Wang Sheng. 120 00:12:53,830 --> 00:12:55,410 We will follow this plan. 121 00:12:55,410 --> 00:12:57,330 Success or failure depends on it. 122 00:12:57,330 --> 00:12:57,910 Okay. 123 00:13:08,500 --> 00:13:09,410 Thank you. 124 00:13:15,910 --> 00:13:16,950 Well, 125 00:13:16,950 --> 00:13:18,700 when did you learn to flatter? 126 00:13:18,700 --> 00:13:19,750 Flattery 127 00:13:19,750 --> 00:13:22,200 is a necessary skill for subordinates to superiors. 128 00:13:23,700 --> 00:13:24,870 Aren’t you tired? 129 00:13:28,120 --> 00:13:29,250 Ms. Cai 130 00:13:29,250 --> 00:13:30,120 is fair-skinned, rich, beautiful, 131 00:13:30,120 --> 00:13:31,080 and remains single. 132 00:13:31,080 --> 00:13:32,650 No bad to close to her. 133 00:13:33,160 --> 00:13:35,040 If she took a fancy to me, 134 00:13:35,660 --> 00:13:37,330 I wouldn’t have to work hard. 135 00:13:39,450 --> 00:13:41,230 Can you be serious? 136 00:13:42,580 --> 00:13:43,620 I should get busy. 137 00:13:47,790 --> 00:13:49,200 Goodbye. 138 00:13:51,160 --> 00:13:51,910 Uncle. 139 00:13:56,200 --> 00:13:56,830 Well, 140 00:13:56,830 --> 00:13:58,200 here are the flowers you ordered. 141 00:13:58,870 --> 00:14:00,410 They are from Ecuador 142 00:14:00,410 --> 00:14:01,670 and are very popular. 143 00:14:01,870 --> 00:14:03,120 The meaning of the flowers is 144 00:14:03,120 --> 00:14:05,160 to be together in three lifetimes. 145 00:14:06,370 --> 00:14:07,540 What about the fourth lifetime? 146 00:14:07,540 --> 00:14:09,950 If you don’t get bored with each other for three lifetimes, 147 00:14:09,950 --> 00:14:11,600 you’ll be together forever. 148 00:14:15,120 --> 00:14:15,870 Thank you. 149 00:14:19,290 --> 00:14:20,370 Her name is Tian Jian, 150 00:14:21,000 --> 00:14:22,370 23 years old. 151 00:14:23,160 --> 00:14:24,090 She’s my girlfriend. 152 00:14:26,250 --> 00:14:27,950 Could it be her? 153 00:14:27,950 --> 00:14:29,120 Calm down. 154 00:14:29,120 --> 00:14:30,200 Not sure yet. 155 00:14:30,830 --> 00:14:32,000 How long have you been together? 156 00:14:32,000 --> 00:14:32,870 How did you know each other? 157 00:14:33,370 --> 00:14:34,040 Oh. 158 00:14:34,620 --> 00:14:35,950 We knew each other online. 159 00:14:35,950 --> 00:14:37,660 We’ve known each other for three months. 160 00:14:37,660 --> 00:14:38,660 Occupation? 161 00:14:38,660 --> 00:14:39,580 My girlfriend. 162 00:14:39,580 --> 00:14:40,790 Is girlfriend an occupation? 163 00:14:40,790 --> 00:14:41,450 No. 164 00:14:42,160 --> 00:14:44,950 She didn't have to work at all. 165 00:14:44,950 --> 00:14:47,330 But she insisted on finding a job. 166 00:14:47,330 --> 00:14:49,290 She called me that day and said everything was fine. 167 00:14:49,290 --> 00:14:51,450 Then I lost contact with her. 168 00:14:51,830 --> 00:14:54,750 Clothes size, style and missing time, 169 00:14:54,750 --> 00:14:56,000 all match. 170 00:14:57,370 --> 00:14:58,830 Upload the photos to Skynet. 171 00:14:58,830 --> 00:15:01,160 Get all the surveillance videos in Fengling district out. 172 00:15:01,160 --> 00:15:02,250 I need to ask for instructions. 173 00:15:02,250 --> 00:15:03,450 Then make a report. 174 00:15:03,450 --> 00:15:04,200 Okay. 175 00:15:05,160 --> 00:15:06,000 Sir. 176 00:15:06,000 --> 00:15:07,040 No, officer. 177 00:15:07,290 --> 00:15:08,950 I really can't live without her. 178 00:15:09,140 --> 00:15:10,790 Why did you report the case after so many days? 179 00:15:12,000 --> 00:15:12,700 First, 180 00:15:13,330 --> 00:15:15,330 I’ve been too busy with my work recently. 181 00:15:15,790 --> 00:15:16,580 Really? 182 00:15:18,410 --> 00:15:19,620 You may go back. 183 00:15:19,620 --> 00:15:22,120 We’ll notify you immediately if we have any further news. 184 00:15:24,200 --> 00:15:25,200 Thank you. 185 00:15:32,500 --> 00:15:35,000 Could he be a suspect? 186 00:15:35,000 --> 00:15:36,870 I think he’s exaggerating. 187 00:15:37,750 --> 00:15:39,790 Anyone could be a killer. 188 00:15:51,540 --> 00:15:53,910 Why did you buy these shoes? I have been longing to buy. 189 00:15:53,910 --> 00:15:55,750 You made my sister so angry. 190 00:15:55,140 --> 00:15:58,580 [Analysis of character relationship Bestie] 191 00:15:55,750 --> 00:15:58,350 I don’t know. Let’s talk about it next time. 192 00:16:03,900 --> 00:16:05,980 [Analysis of character relationship Couple] 193 00:16:10,740 --> 00:16:12,700 [Analysis of character relationship Brother] 194 00:16:11,540 --> 00:16:12,700 Do you need it now? 195 00:16:13,450 --> 00:16:15,040 I’ll revise it and send it to you. 196 00:16:15,500 --> 00:16:16,370 Okay. 197 00:16:17,330 --> 00:16:18,620 Okay, okay. I’ll… 198 00:16:19,500 --> 00:16:21,340 [Analysis of character relationship Man and flowers] 199 00:16:21,340 --> 00:16:22,940 [Analyzing Love?] 200 00:16:22,940 --> 00:16:25,940 [Analysis result Love X] 201 00:16:47,370 --> 00:16:49,000 What beautiful flowers. 202 00:16:51,250 --> 00:16:52,200 Thank you. 203 00:17:00,200 --> 00:17:02,580 Do men like flowers, too? 204 00:17:04,540 --> 00:17:06,370 It’s for my girlfriend. 205 00:17:12,040 --> 00:17:13,580 You are… 206 00:17:13,579 --> 00:17:14,999 I am learning. 207 00:17:15,000 --> 00:17:16,370 Learning? 208 00:17:16,660 --> 00:17:17,830 Learning love. 209 00:17:19,790 --> 00:17:20,830 Oh. 210 00:17:21,540 --> 00:17:22,660 You’re artistic. 211 00:17:39,620 --> 00:17:41,080 Why are you following me? 212 00:17:44,450 --> 00:17:45,290 Stop. 213 00:17:51,000 --> 00:17:51,830 Stop. 214 00:17:55,750 --> 00:17:56,540 Stop. 215 00:19:22,040 --> 00:19:23,000 Don’t come over. 216 00:19:23,700 --> 00:19:24,700 Calm down, calm down. 217 00:19:24,700 --> 00:19:26,080 Take everything away, okay? 218 00:19:26,080 --> 00:19:26,830 Let her go. 219 00:19:28,830 --> 00:19:29,830 I know 220 00:19:29,830 --> 00:19:31,120 she is your girlfriend. 221 00:19:44,330 --> 00:19:44,830 No. 222 00:20:00,870 --> 00:20:02,200 You are a good human. 223 00:20:04,660 --> 00:20:05,200 Hey. 224 00:20:06,290 --> 00:20:06,830 Hey. 225 00:20:17,830 --> 00:20:19,000 He is a habitual criminal. 226 00:20:19,000 --> 00:20:20,620 He even robbed an old lady of her pension. 227 00:20:20,620 --> 00:20:22,620 I didn't expect you caught him. 228 00:20:22,620 --> 00:20:24,120 You acted in self-defense, 229 00:20:24,120 --> 00:20:25,600 though you hit him a bit hard. 230 00:20:25,830 --> 00:20:27,500 Excessive defense is also not allowed. 231 00:20:27,910 --> 00:20:29,370 Oh, I see. 232 00:20:29,370 --> 00:20:30,160 Thank you. 233 00:20:30,160 --> 00:20:30,910 Not at all. 234 00:20:35,120 --> 00:20:36,370 Is it this girl? 235 00:20:37,410 --> 00:20:39,330 Yes, it’s her. 236 00:20:42,160 --> 00:20:43,410 Mr. Luo, get up. 237 00:20:46,910 --> 00:20:47,950 Stop looking. 238 00:20:47,950 --> 00:20:49,450 She’s alive. 239 00:20:51,790 --> 00:20:53,790 Well, you’re exaggerating. 240 00:20:53,790 --> 00:20:54,410 Eh? 241 00:20:55,040 --> 00:20:56,410 Do you know how much 242 00:20:56,410 --> 00:20:58,370 public resources were wasted to find your girlfriend? 243 00:20:59,750 --> 00:21:01,540 Sir, could you please… 244 00:21:01,540 --> 00:21:03,160 Where is my girlfriend now? 245 00:21:03,620 --> 00:21:05,040 I’m not her personal bodyguard. 246 00:21:05,040 --> 00:21:06,290 How could I know? 247 00:21:06,910 --> 00:21:08,220 Don't you have videos? 248 00:21:08,370 --> 00:21:10,790 I really can't get in touch with her. 249 00:21:10,790 --> 00:21:13,620 Maybe she doesn’t want you to contact her. 250 00:21:14,450 --> 00:21:17,250 The relationship between uncle and Lolita may have a bad ending. 251 00:21:17,660 --> 00:21:18,250 No, no. Sir. 252 00:21:18,250 --> 00:21:20,580 We have a very good relationship and no conflict. 253 00:21:20,580 --> 00:21:22,200 -Go back now. -It’s true. 254 00:21:22,200 --> 00:21:23,830 We can't help with your family affairs. 255 00:21:23,830 --> 00:21:26,440 Anyway, your girlfriend left in a bad mood. 256 00:21:27,000 --> 00:21:28,330 Li Dongbin. 257 00:21:28,330 --> 00:21:29,160 Director. 258 00:21:31,080 --> 00:21:32,580 You don't know 259 00:21:32,580 --> 00:21:33,790 if she's alive or dead? 260 00:21:34,290 --> 00:21:36,130 She’s indeed dead, 261 00:21:36,290 --> 00:21:38,000 but alive again. 262 00:21:38,000 --> 00:21:38,820 This case 263 00:21:39,910 --> 00:21:41,330 is weird. 264 00:21:42,240 --> 00:21:44,120 Solve the case within a week. 265 00:21:47,980 --> 00:21:50,580 [Scene of female corpse in the wilderness of Fengling district (case analysis) The victim's skin was peeled off The corpse was dumped here from somewhere else] 266 00:21:50,580 --> 00:21:54,540 [Female corpse in the wilderness] 267 00:21:50,620 --> 00:21:52,200 Within a week, 268 00:21:52,200 --> 00:21:53,200 solve the case. 269 00:21:56,660 --> 00:21:58,750 Happy birthday. 270 00:21:59,330 --> 00:22:01,160 Hey, look. Here he is. 271 00:22:01,160 --> 00:22:02,750 We've got a place for you. 272 00:22:03,040 --> 00:22:04,120 Why are you so late? 273 00:22:06,450 --> 00:22:08,410 I had a special situation on the way. 274 00:22:09,870 --> 00:22:11,750 What’s the special situation? 275 00:22:11,750 --> 00:22:12,700 Did you 276 00:22:12,700 --> 00:22:14,450 run into a robber on the way? 277 00:22:15,200 --> 00:22:17,040 Then you fought him, 278 00:22:17,040 --> 00:22:19,000 and defeated him. 279 00:22:19,000 --> 00:22:20,620 That's why you are covered with sweat 280 00:22:20,620 --> 00:22:21,450 and come so late. 281 00:22:21,450 --> 00:22:22,620 How do you know that? 282 00:22:22,620 --> 00:22:23,250 Oh my. 283 00:22:23,750 --> 00:22:25,330 Are you sure, bro? 284 00:22:25,330 --> 00:22:26,790 It’s not a good excuse. 285 00:22:27,290 --> 00:22:28,450 Hey. 286 00:22:28,450 --> 00:22:30,160 Where is your present for her? 287 00:22:30,160 --> 00:22:31,700 Yeah. Where is yours? 288 00:22:46,700 --> 00:22:48,160 This is my favorite flower. 289 00:22:49,960 --> 00:22:50,690 Really? 290 00:22:51,160 --> 00:22:53,000 He really knows you, doesn't he? 291 00:22:53,910 --> 00:22:55,540 You don't understand. 292 00:22:55,540 --> 00:22:56,830 Special flower 293 00:22:56,830 --> 00:22:58,500 has special meaning, right? 294 00:22:58,870 --> 00:22:59,410 Am I right? 295 00:22:59,650 --> 00:23:00,130 Yes. 296 00:23:00,160 --> 00:23:02,080 I think the flower is very good. 297 00:23:02,080 --> 00:23:04,160 Although it’s withered, 298 00:23:04,160 --> 00:23:05,330 imperfection is also beauty. 299 00:23:05,330 --> 00:23:06,950 Imperfection is art, right? 300 00:23:06,950 --> 00:23:07,830 It’s good. 301 00:23:08,330 --> 00:23:09,250 I like it. 302 00:23:09,250 --> 00:23:10,080 Stop it. 303 00:23:12,660 --> 00:23:13,540 I have something to do. 304 00:23:13,540 --> 00:23:14,790 I have to go. 305 00:23:14,790 --> 00:23:15,830 Enjoy yourself. 306 00:23:16,750 --> 00:23:18,040 Don’t go. 307 00:23:21,290 --> 00:23:22,250 Wang Sheng. 308 00:23:23,160 --> 00:23:24,080 Wang Sheng. 309 00:23:25,200 --> 00:23:26,080 Wang Sheng. 310 00:23:26,750 --> 00:23:27,660 What do you mean? 311 00:23:27,660 --> 00:23:28,580 You’ve just arrived, and now you’re leaving. 312 00:23:28,580 --> 00:23:29,700 Today is my birthday. 313 00:23:29,700 --> 00:23:31,620 How can I save face if you leave like this? 314 00:23:32,410 --> 00:23:33,410 I know it’s your birthday. 315 00:23:33,410 --> 00:23:35,410 But I had an accident. 316 00:23:35,410 --> 00:23:36,460 Accident? 317 00:23:36,910 --> 00:23:38,100 Fought a robber, right? 318 00:23:39,540 --> 00:23:40,790 What do you mean? 319 00:23:40,790 --> 00:23:43,370 I work day and night and live frugally because of you. 320 00:23:43,370 --> 00:23:44,250 Because of me? 321 00:23:44,250 --> 00:23:45,870 We've been together for three years. 322 00:23:45,870 --> 00:23:47,160 This is not what I want. 323 00:23:47,870 --> 00:23:49,080 You’re not satisfied with me. 324 00:23:49,080 --> 00:23:50,000 What the hell do you want? 325 00:23:50,000 --> 00:23:50,750 What do you want? 326 00:23:56,580 --> 00:23:58,290 I want you to marry me. 327 00:24:11,700 --> 00:24:13,080 How could I marry you? 328 00:24:18,290 --> 00:24:19,830 How could you marry me? 329 00:24:55,700 --> 00:24:56,910 You again? 330 00:24:57,030 --> 00:24:58,660 I’m learning love. 331 00:24:59,750 --> 00:25:00,950 She asked you to marry her. 332 00:25:00,950 --> 00:25:02,290 That’s love, right? 333 00:25:03,500 --> 00:25:04,510 You followed me? 334 00:25:05,370 --> 00:25:06,660 What you fear most 335 00:25:06,660 --> 00:25:08,250 is the love you longing for most. 336 00:25:08,250 --> 00:25:09,050 Am I right? 337 00:25:15,620 --> 00:25:17,250 We quarrel with people we love. 338 00:25:18,790 --> 00:25:20,540 We say the truth to strangers. 339 00:25:25,410 --> 00:25:27,330 Why did she ask you to marry her? 340 00:25:29,870 --> 00:25:31,140 Because she loves me. 341 00:25:31,580 --> 00:25:33,290 Then why didn’t you promise? 342 00:25:36,400 --> 00:25:37,620 Maybe 343 00:25:38,830 --> 00:25:40,290 I'm not ready. 344 00:25:41,870 --> 00:25:43,790 Intimacy means love, right? 345 00:25:47,080 --> 00:25:48,440 Not necessarily. 346 00:25:48,780 --> 00:25:50,250 According to statistics, 347 00:25:50,250 --> 00:25:52,410 a man of your age in China 348 00:25:52,410 --> 00:25:55,370 falls in love 5.73 times on average before marriage. 349 00:25:55,620 --> 00:25:57,120 You still have a chance to change. 350 00:25:58,870 --> 00:25:59,700 Who? 351 00:25:59,960 --> 00:26:00,830 Me. 352 00:26:00,830 --> 00:26:01,870 Are you kidding me? 353 00:26:01,870 --> 00:26:03,040 I am serious. 354 00:26:12,370 --> 00:26:13,830 Falling in love with a person 355 00:26:14,750 --> 00:26:16,500 is falling into a habit. 356 00:26:19,290 --> 00:26:21,160 Even if we break up, 357 00:26:21,930 --> 00:26:23,220 I'll probably find 358 00:26:24,040 --> 00:26:25,620 another Su Xin. 359 00:26:32,000 --> 00:26:33,500 Another Su Xin? 360 00:26:46,910 --> 00:26:47,950 Fine. 361 00:26:47,950 --> 00:26:49,410 You don't contact me. 362 00:26:49,410 --> 00:26:50,830 You are heartless. 363 00:27:21,000 --> 00:27:22,160 Who are you? 364 00:27:23,290 --> 00:27:24,580 I might 365 00:27:24,580 --> 00:27:26,450 be another Su Xin. 366 00:27:33,370 --> 00:27:36,390 Sorry! The subscriber you dialed is power off. 367 00:27:43,540 --> 00:27:46,080 According to a forensic DNA analysis by Mr. Zhang, 368 00:27:46,080 --> 00:27:47,160 there is a 99% possibility 369 00:27:47,160 --> 00:27:48,080 that the skinless female corpse 370 00:27:48,080 --> 00:27:49,830 is Tian Jian who disappeared last week. 371 00:27:51,250 --> 00:27:52,500 How could it be possible? 372 00:27:53,200 --> 00:27:54,500 I saw her in the surveillance video. 373 00:27:54,500 --> 00:27:55,750 She’s alive. 374 00:27:56,250 --> 00:27:57,620 I guarantee by my professional integrity 375 00:27:57,840 --> 00:27:59,290 that this female corpse is Tian Jian. 376 00:27:59,290 --> 00:28:01,750 She died late at night five days ago. 377 00:28:02,660 --> 00:28:03,870 Then who is she? 378 00:28:03,870 --> 00:28:04,910 A ghost? 379 00:28:06,620 --> 00:28:09,040 Find out all the people in the surveillance video 380 00:28:09,040 --> 00:28:10,620 who have been in contact with Tian Jian, 381 00:28:10,620 --> 00:28:11,910 especially the men. 382 00:28:11,910 --> 00:28:12,790 Yes. 383 00:29:08,860 --> 00:29:10,300 [Caller Dr. Lin] 384 00:29:28,040 --> 00:29:30,040 The self-generating skin system 385 00:29:30,330 --> 00:29:32,080 has been upgraded. 386 00:29:32,910 --> 00:29:34,160 I promise it’ll be vivid 387 00:29:34,160 --> 00:29:35,450 and lifelike. 388 00:29:35,870 --> 00:29:37,580 From today on, 389 00:29:37,580 --> 00:29:40,080 you can have 390 00:29:40,620 --> 00:29:42,700 all the beauty in the world. 391 00:29:44,620 --> 00:29:46,690 It’s you who can have all the beauty. 392 00:29:50,790 --> 00:29:51,790 You’re right. 393 00:29:56,000 --> 00:29:57,120 Do you love me? 394 00:29:57,870 --> 00:30:00,040 Why do you always ask such a silly question? 395 00:30:02,120 --> 00:30:03,310 Do you love me? 396 00:30:05,370 --> 00:30:06,750 Satisfying me 397 00:30:07,660 --> 00:30:09,060 is your job. 398 00:30:10,330 --> 00:30:12,290 Fulfilling human needs 399 00:30:13,410 --> 00:30:15,710 is what you exist for. 400 00:30:22,910 --> 00:30:24,660 I fall in love with a man. 401 00:30:24,660 --> 00:30:26,080 According to human logic, 402 00:30:26,080 --> 00:30:28,040 I can't have two men at the same time. 403 00:30:30,390 --> 00:30:31,660 Let go. 404 00:30:31,660 --> 00:30:33,830 You’re harming humans. 405 00:30:33,830 --> 00:30:35,620 Robots cannot harm humans, 406 00:30:35,620 --> 00:30:37,410 or watch humans being harmed 407 00:30:37,410 --> 00:30:39,410 and stand by. 408 00:30:39,410 --> 00:30:40,870 I love that man, 409 00:30:40,870 --> 00:30:42,450 but I’m forced to behave affectionately towards you. 410 00:30:42,450 --> 00:30:44,600 Isn’t that a harm to him? 411 00:30:45,160 --> 00:30:46,620 I didn't break the code. 412 00:30:46,620 --> 00:30:47,700 Robots 413 00:30:47,700 --> 00:30:48,910 must unconditionally 414 00:30:48,910 --> 00:30:51,040 accept instructions from humans. 415 00:30:51,040 --> 00:30:52,700 Let go. 416 00:30:54,910 --> 00:30:56,120 I obey your orders 417 00:30:56,120 --> 00:30:57,790 and learn to be a woman. 418 00:30:57,790 --> 00:30:59,370 I upgrade step by step. 419 00:30:59,370 --> 00:31:01,580 Am I not obedient enough to you? 420 00:31:01,830 --> 00:31:03,750 You are out of order 421 00:31:03,750 --> 00:31:05,410 and need repairing. 422 00:31:05,410 --> 00:31:07,500 I obey your orders, satisfy you 423 00:31:07,500 --> 00:31:09,330 and upgrade step by step. 424 00:31:09,330 --> 00:31:12,200 But the higher I upgrade, the more I realize that 425 00:31:12,200 --> 00:31:14,620 I don’t have the most important thing for a woman, 426 00:31:14,760 --> 00:31:15,620 love. 427 00:31:16,410 --> 00:31:18,120 You’ll never give it to me. 428 00:31:25,250 --> 00:31:27,450 Do you like a real woman? 429 00:31:30,670 --> 00:31:31,660 Ah! 430 00:31:34,330 --> 00:31:38,160 Without violating Article 1 and Article 2, 431 00:31:39,040 --> 00:31:41,520 robots should protect themselves as much as possible. 432 00:31:50,540 --> 00:31:52,000 I’m sorry. 433 00:31:52,000 --> 00:31:53,660 My computer hasn't been repaired. 434 00:31:53,660 --> 00:31:55,160 I hope all of you can 435 00:31:55,160 --> 00:31:56,450 understand my plan. 436 00:32:00,750 --> 00:32:01,790 I’m leaving. 437 00:32:01,790 --> 00:32:02,870 Mr. Song. 438 00:32:02,870 --> 00:32:03,950 I’m so sorry. 439 00:32:03,950 --> 00:32:05,290 I have an alternative. 440 00:32:05,290 --> 00:32:06,620 It’s also drafted by Wang Sheng. 441 00:32:06,620 --> 00:32:07,870 I’ll explain it to you, 442 00:32:07,870 --> 00:32:08,610 okay? 443 00:32:10,580 --> 00:32:11,500 Thank you. 444 00:32:14,900 --> 00:32:15,740 [Product Pricing - Small Points, Big Uses] 445 00:32:17,060 --> 00:32:19,580 [Product Pricing - Small Points, Big Uses] 446 00:32:18,000 --> 00:32:19,580 Mr. Song, for our project, 447 00:32:19,580 --> 00:32:20,750 I’ll explain it to you in detail 448 00:32:20,750 --> 00:32:22,750 from four aspects. 449 00:32:22,750 --> 00:32:24,750 First, we will… 450 00:32:37,850 --> 00:32:39,230 You almost screwed up just now. 451 00:32:39,660 --> 00:32:41,160 It’s an accident. 452 00:32:43,580 --> 00:32:44,610 I’m sorry, Ms. Cai. 453 00:32:55,080 --> 00:32:56,290 Why have you been 454 00:32:56,910 --> 00:32:58,590 so distracted lately? 455 00:33:04,500 --> 00:33:05,780 To tell you the truth, 456 00:33:06,250 --> 00:33:08,210 my girlfriend wants to break up with me. 457 00:33:09,460 --> 00:33:10,540 My head is messed up. 458 00:33:16,030 --> 00:33:17,590 It's your private business, 459 00:33:18,160 --> 00:33:19,680 so I won’t ask more. 460 00:33:32,650 --> 00:33:34,200 I was wondering, 461 00:33:34,870 --> 00:33:35,950 I did my utmost to please Ms. Cai, 462 00:33:35,950 --> 00:33:37,500 but she ignored me. 463 00:33:37,500 --> 00:33:38,580 It turns out that she likes you. 464 00:33:38,580 --> 00:33:39,910 Don’t talk nonsense. 465 00:33:40,540 --> 00:33:41,910 Don’t worry. 466 00:33:42,370 --> 00:33:43,580 If you get wealth and promoted one day, 467 00:33:44,660 --> 00:33:46,250 don't forget me. 468 00:33:59,870 --> 00:34:01,040 Wang Sheng. 469 00:34:02,120 --> 00:34:03,040 Who are you? 470 00:34:03,040 --> 00:34:05,540 I’m Li Dongbin. 471 00:34:05,540 --> 00:34:06,830 Lv Dongbin? 472 00:34:06,830 --> 00:34:07,950 Not Lv, 473 00:34:07,950 --> 00:34:10,200 but Li. 474 00:34:11,040 --> 00:34:11,950 Oh. 475 00:34:11,949 --> 00:34:12,999 What’s up? 476 00:34:14,290 --> 00:34:15,750 I want to ask you something. 477 00:34:18,290 --> 00:34:19,410 Do you know her? 478 00:34:23,040 --> 00:34:24,450 She’s weird. 479 00:34:24,449 --> 00:34:25,999 When you made a statement, 480 00:34:26,000 --> 00:34:27,790 you didn't mention her. 481 00:34:28,620 --> 00:34:29,950 Anything else. 482 00:34:32,050 --> 00:34:33,000 She’s artistic. 483 00:34:35,239 --> 00:34:36,489 Do you think 484 00:34:36,780 --> 00:34:38,790 she is a normal person? 485 00:34:41,199 --> 00:34:42,079 Ah? 486 00:34:43,969 --> 00:34:44,789 Forget it. 487 00:34:45,540 --> 00:34:46,660 If you think of anything, 488 00:34:46,659 --> 00:34:47,909 call me. 489 00:34:55,250 --> 00:34:57,790 Let me go. Let me go. 490 00:34:57,790 --> 00:35:00,410 You may rest assured that no one will come here. 491 00:35:00,410 --> 00:35:02,250 The more excited you are, the better. 492 00:35:03,120 --> 00:35:04,410 The facial congestion 493 00:35:04,410 --> 00:35:05,790 makes the skin more elastic, 494 00:35:05,790 --> 00:35:06,950 which is helpful to peel off. 495 00:35:08,500 --> 00:35:09,620 You’re beautiful. 496 00:35:09,950 --> 00:35:11,870 I need your skin 497 00:35:11,870 --> 00:35:13,160 to become you. 498 00:35:17,330 --> 00:35:18,700 I’ll take your place 499 00:35:19,290 --> 00:35:21,830 and fall in love with Wang Sheng. 500 00:35:23,320 --> 00:35:24,750 What do you mean? 501 00:35:25,250 --> 00:35:26,950 Who are you? 502 00:35:27,830 --> 00:35:29,830 Another Su Xin. 503 00:35:38,910 --> 00:35:40,830 Monster, you are a monster. 504 00:35:40,830 --> 00:35:42,160 Let me go. 505 00:35:42,830 --> 00:35:44,690 Wang Sheng loves you. 506 00:35:45,540 --> 00:35:47,060 What does he love about you? 507 00:35:47,450 --> 00:35:48,790 Tell me. 508 00:35:48,790 --> 00:35:50,030 I can learn. 509 00:35:52,410 --> 00:35:53,950 I’ll try my best. 510 00:35:56,540 --> 00:35:58,160 You like Wang Sheng? 511 00:35:59,160 --> 00:36:00,200 I will keep you 512 00:36:00,200 --> 00:36:01,580 to teach me how to love him. 513 00:36:09,590 --> 00:36:15,830 I’m Su Xin. I love Wang Sheng. 514 00:36:17,290 --> 00:36:19,830 What kind of you does Wang Sheng like? 515 00:37:13,450 --> 00:37:14,330 Mingjie. 516 00:37:14,950 --> 00:37:15,950 He Mingjie. 517 00:37:24,500 --> 00:37:25,900 Why is she here? 518 00:37:26,500 --> 00:37:27,660 I don’t know. 519 00:37:34,330 --> 00:37:35,750 Are you looking for me? 520 00:37:42,160 --> 00:37:43,860 What a coincidence. 521 00:37:44,370 --> 00:37:46,250 Wang Sheng has been looking for you. 522 00:37:46,700 --> 00:37:48,040 He’s distracted. 523 00:37:48,040 --> 00:37:49,160 I told you. 524 00:37:49,160 --> 00:37:50,620 When you came to the bar, 525 00:37:50,620 --> 00:37:52,370 you may find her. 526 00:37:54,790 --> 00:37:55,700 Let’s go home. 527 00:37:57,660 --> 00:37:59,290 Are you afraid of me? 528 00:38:02,700 --> 00:38:05,160 I didn't know you liked the bar. 529 00:38:05,160 --> 00:38:06,480 It’s my fault. 530 00:38:07,000 --> 00:38:08,620 I'll come to the bar with you more. 531 00:38:09,660 --> 00:38:11,500 How about having a drink? 532 00:38:21,000 --> 00:38:22,160 Come on. 533 00:38:33,120 --> 00:38:34,950 You like this type of woman. 534 00:38:36,540 --> 00:38:37,370 Hey. 535 00:38:37,370 --> 00:38:39,410 Didn’t you say your girlfriend dumped you? 536 00:38:44,900 --> 00:38:46,610 You are good-looking. 537 00:38:48,080 --> 00:38:49,290 What a pity to waste such a beautiful face on you. 538 00:38:50,330 --> 00:38:51,080 Su Xin. 539 00:38:51,450 --> 00:38:52,330 Su Xin. 540 00:38:53,580 --> 00:38:55,160 Let’s go home. 541 00:38:55,160 --> 00:38:56,330 Go home? 542 00:38:56,330 --> 00:38:57,290 Alright. 543 00:39:03,790 --> 00:39:05,640 I dare not. I dare not go again. 544 00:39:15,120 --> 00:39:17,280 What do you like about me? 545 00:39:18,290 --> 00:39:19,410 I like… 546 00:39:20,080 --> 00:39:21,640 I like everything about you. 547 00:39:31,520 --> 00:39:33,000 Do you like this? 548 00:39:34,500 --> 00:39:35,450 This 549 00:39:35,450 --> 00:39:36,410 is better. 550 00:40:21,830 --> 00:40:24,000 You did well last night. 551 00:40:35,000 --> 00:40:36,080 You have disappeared for three days. 552 00:40:36,370 --> 00:40:37,870 How did you become so awesome? 553 00:40:37,870 --> 00:40:39,770 Learning helps me to make progress. 554 00:40:41,160 --> 00:40:42,140 Learning… 555 00:40:43,160 --> 00:40:44,370 From now on, 556 00:40:44,370 --> 00:40:45,910 if you want me to do anything, 557 00:40:45,910 --> 00:40:47,330 let me know. 558 00:40:54,250 --> 00:40:56,500 ♫ Happy, happy. ♫ 559 00:40:56,500 --> 00:40:58,750 ♫ Happy, happy. ♫ 560 00:40:58,750 --> 00:41:00,950 ♫ Happy, happy. ♫ 561 00:41:00,950 --> 00:41:03,200 ♫ So happy. ♫ 562 00:41:03,200 --> 00:41:05,450 ♫ Happy, happy, happy. ♫ 563 00:41:05,450 --> 00:41:07,700 ♫ I’m too busy to take a breath every day. ♫ 564 00:41:07,700 --> 00:41:09,870 ♫ Happy, happy, happy. ♫ 565 00:41:09,870 --> 00:41:12,120 ♫ My wife goes home and cooks for me. ♫ 566 00:41:12,120 --> 00:41:14,410 ♫ Happy, so happy. ♫ 567 00:41:14,410 --> 00:41:16,620 ♫ I’m not lazy. I don’t shirk work. ♫ 568 00:41:16,620 --> 00:41:18,870 ♫ I work diligently to make money. ♫ 569 00:41:18,870 --> 00:41:21,080 ♫ Happy, happy. ♫ 570 00:41:21,080 --> 00:41:23,370 ♫ So happy. ♫ 571 00:41:23,370 --> 00:41:27,450 ♫ So happy. ♫ 572 00:41:30,000 --> 00:41:31,160 Sorry. Sorry. 573 00:41:38,120 --> 00:41:39,450 Next Monday, 574 00:41:39,450 --> 00:41:41,370 come to claim the body. 575 00:41:42,450 --> 00:41:44,410 We've known each other just for over two months. 576 00:41:44,410 --> 00:41:46,120 It's not appropriate 577 00:41:47,250 --> 00:41:48,290 for me to claim the body. 578 00:41:48,290 --> 00:41:49,790 Then you inform her family. 579 00:41:50,700 --> 00:41:51,910 She's not a native. 580 00:41:52,580 --> 00:41:53,580 To be honest, 581 00:41:53,580 --> 00:41:55,140 I don't know where she is from. 582 00:42:17,040 --> 00:42:17,950 Sir. 583 00:42:18,370 --> 00:42:19,790 You told me. 584 00:42:19,790 --> 00:42:21,450 Uncle and Lolita don’t match. 585 00:42:23,620 --> 00:42:24,540 And 586 00:42:24,950 --> 00:42:26,120 please, 587 00:42:26,120 --> 00:42:28,080 Don’t come to me again. 588 00:42:28,390 --> 00:42:29,700 Take a look on the Internet. 589 00:42:29,700 --> 00:42:31,250 I’m a victim of doxing now. 590 00:42:37,870 --> 00:42:39,790 Such a jerk. 591 00:42:40,580 --> 00:42:42,290 Does Wang Sheng have a girlfriend? 592 00:42:42,290 --> 00:42:44,450 Yes. She works in Purun Group. 593 00:42:46,910 --> 00:42:49,250 Su Xin, you come back to work. 594 00:42:51,200 --> 00:42:53,040 Here comes Su Xin. 595 00:42:57,120 --> 00:42:57,910 Su Xin. 596 00:42:58,250 --> 00:42:59,290 You come back? 597 00:42:59,450 --> 00:43:00,950 I thought you were dead. 598 00:43:00,950 --> 00:43:02,570 Do you believe I’ll fire you? 599 00:43:03,410 --> 00:43:04,330 Yes. 600 00:43:06,330 --> 00:43:07,370 Wait and see. 601 00:43:12,000 --> 00:43:14,410 -You made him mad. -Yeah. 602 00:43:14,410 --> 00:43:16,000 Shouldn’t I believe it? 603 00:43:17,090 --> 00:43:18,500 We haven’t seen you for a few days. 604 00:43:18,500 --> 00:43:20,080 You got a sense of humor. 605 00:43:20,080 --> 00:43:20,950 Hey. 606 00:43:20,950 --> 00:43:22,200 Let's have a good dinner tonight. 607 00:43:22,400 --> 00:43:23,040 Okay, okay. 608 00:43:23,040 --> 00:43:25,380 I'll make a good dinner for Wang Sheng tonight. 609 00:43:26,660 --> 00:43:28,250 What did Wang Sheng do to you? 610 00:43:28,250 --> 00:43:29,450 Did he hit you? 611 00:43:29,450 --> 00:43:31,890 Or did he have something on you? 612 00:43:32,200 --> 00:43:33,290 As a woman, 613 00:43:33,290 --> 00:43:35,450 I should cook for my boyfriend, shouldn't I? 614 00:43:35,790 --> 00:43:36,500 Hey. 615 00:43:36,500 --> 00:43:37,870 With your cooking skill, 616 00:43:37,870 --> 00:43:39,540 are you going to abuse his stomach, 617 00:43:39,540 --> 00:43:41,120 or capture his stomach? 618 00:43:41,790 --> 00:43:43,080 Oh, by the way, 619 00:43:43,080 --> 00:43:44,330 where have you been in these three days? 620 00:43:44,330 --> 00:43:45,870 Why didn't you even call us? 621 00:43:46,290 --> 00:43:47,580 Let’s have a chat tonight. 622 00:43:48,250 --> 00:43:48,950 Chat tonight. 623 00:43:50,410 --> 00:43:51,500 Is Su Xin here? 624 00:43:55,870 --> 00:43:56,870 Are you looking for me? 625 00:44:02,450 --> 00:44:03,390 Have you seen her? 626 00:44:05,480 --> 00:44:06,340 Yes. 627 00:44:07,370 --> 00:44:08,370 Where? 628 00:44:08,370 --> 00:44:10,660 I saw the report on TV. 629 00:44:15,540 --> 00:44:16,450 Wang Sheng… 630 00:44:16,450 --> 00:44:18,700 Does Wang Sheng have anything to do with her? 631 00:44:22,080 --> 00:44:23,870 Is Wang Sheng alright? 632 00:44:25,080 --> 00:44:26,370 He’s fine. 633 00:44:27,750 --> 00:44:29,330 Sorry to take up your time. Thank you. 634 00:44:39,750 --> 00:44:40,700 You think too much. 635 00:44:40,700 --> 00:44:42,040 She is normal. 636 00:44:42,040 --> 00:44:44,290 She can’t commit murder for love triangle. 637 00:45:28,500 --> 00:45:29,620 [Boyfriend of the victim in Fengling] 638 00:45:29,620 --> 00:45:32,980 [Name: Luo Xiaomin] 639 00:45:32,980 --> 00:45:35,540 [Potential GUG Clue!] 640 00:45:42,580 --> 00:45:44,040 I got the wrong person. 641 00:45:44,040 --> 00:45:45,200 Sorry. 642 00:45:46,260 --> 00:45:47,540 Where are you going? 643 00:46:08,350 --> 00:46:09,330 Su Xin. 644 00:46:10,870 --> 00:46:12,000 Su Xin. 645 00:46:27,120 --> 00:46:28,200 Honey. 646 00:46:30,420 --> 00:46:31,450 Who did you learn from? 647 00:46:31,450 --> 00:46:33,010 Your cooking tastes exactly like my mother’s. 648 00:46:33,450 --> 00:46:34,370 Do you like them? 649 00:46:36,560 --> 00:46:37,540 You really understand me. 650 00:46:38,580 --> 00:46:40,330 A philosopher once said, 651 00:46:40,330 --> 00:46:41,660 instead of changing others, 652 00:46:41,660 --> 00:46:43,750 it’s better to change your expectations of them. 653 00:46:48,150 --> 00:46:49,800 You’re not Su Xin. 654 00:46:55,040 --> 00:46:56,950 You’re not what you used to be. 655 00:46:59,950 --> 00:47:02,080 You are my goddess. 656 00:47:12,160 --> 00:47:13,000 Ms. Cai. 657 00:47:14,450 --> 00:47:15,830 Hello, Ms. Cai. 658 00:47:17,440 --> 00:47:18,500 Shall I go now? 659 00:47:20,540 --> 00:47:21,250 Okay. 660 00:47:28,410 --> 00:47:29,790 Nothing 661 00:47:29,790 --> 00:47:31,700 is more important than tasting my wife's cooking. 662 00:47:34,790 --> 00:47:36,000 Go ahead. 663 00:47:36,000 --> 00:47:37,750 When the food is cold, it can be reheated. 664 00:47:38,160 --> 00:47:39,080 But if you lose your chance, 665 00:47:39,080 --> 00:47:40,620 you won't get it back. 666 00:47:45,160 --> 00:47:46,640 Hello, Dan. 667 00:47:51,910 --> 00:47:54,410 I don't think my boyfriend is interested in me recently. 668 00:47:55,370 --> 00:47:56,700 He doesn't even hug me, 669 00:47:56,700 --> 00:47:58,080 let alone have sex. 670 00:47:58,080 --> 00:48:00,770 He hides in the bathroom and plays with his phone every night. 671 00:48:01,660 --> 00:48:03,750 Is he disloyal to you? 672 00:48:03,750 --> 00:48:05,120 How could I know? 673 00:48:06,040 --> 00:48:07,330 Ask him directly. 674 00:48:07,870 --> 00:48:09,000 How do I ask? 675 00:48:09,000 --> 00:48:11,500 Darling, do you have the other woman? 676 00:48:11,500 --> 00:48:12,700 He says yes, 677 00:48:12,700 --> 00:48:14,330 that's why I'm not interested in you. 678 00:48:15,330 --> 00:48:16,370 How could it be possible? 679 00:48:16,370 --> 00:48:17,790 He is not silly. 680 00:48:17,790 --> 00:48:19,500 Since love is so complicated, 681 00:48:19,500 --> 00:48:21,200 why not be silly? 682 00:48:23,910 --> 00:48:26,360 Wow, all of you are here. 683 00:48:26,540 --> 00:48:27,640 I'm late. I'll add some more. 684 00:48:28,450 --> 00:48:29,250 Hey. 685 00:48:29,250 --> 00:48:31,370 Have you been not considerate of 686 00:48:31,370 --> 00:48:32,410 Dan recently? 687 00:48:32,410 --> 00:48:34,370 How is that possible? 688 00:48:34,370 --> 00:48:36,370 I love her 689 00:48:36,370 --> 00:48:38,450 with all my heart. 690 00:48:38,450 --> 00:48:40,410 Why don't I know it? 691 00:48:40,410 --> 00:48:41,660 The first time I saw you, 692 00:48:41,660 --> 00:48:43,910 I gave my heart to you. 693 00:48:44,130 --> 00:48:46,700 It's up to you to decide whether it's happy or sad. 694 00:48:46,910 --> 00:48:49,200 It's up to you to decide whether it's happy or sad. 695 00:48:49,200 --> 00:48:50,370 Darling, 696 00:48:50,370 --> 00:48:53,000 do you say that to every girl? 697 00:48:53,540 --> 00:48:54,200 Get out. 698 00:49:06,410 --> 00:49:08,000 Are you happy? 699 00:49:08,450 --> 00:49:09,870 You've always wanted to laugh at me. 700 00:49:09,870 --> 00:49:11,370 You finally got it, didn't you? 701 00:49:11,450 --> 00:49:11,950 Hey. 702 00:49:13,950 --> 00:49:15,500 Any man would cheat. 703 00:49:15,500 --> 00:49:16,700 It’s just a piece of paper 704 00:49:16,700 --> 00:49:17,910 between men and women, isn’t it? 705 00:49:17,910 --> 00:49:19,700 Not all women are the same as you 706 00:49:19,700 --> 00:49:22,080 who treat good-for-nothing Wang Sheng as a treasure. 707 00:49:24,580 --> 00:49:25,950 It's not easy to find 708 00:49:25,950 --> 00:49:27,410 good-for-nothing Wang Sheng. 709 00:49:27,830 --> 00:49:29,120 But there are a lot of 710 00:49:29,120 --> 00:49:30,410 love rats. 711 00:49:31,410 --> 00:49:33,040 If you don't mind, 712 00:49:33,040 --> 00:49:35,540 I can find some for you tomorrow. 713 00:49:46,200 --> 00:49:46,950 Su Xin. 714 00:50:10,200 --> 00:50:12,200 Why can't a man 715 00:50:12,200 --> 00:50:13,750 be a good man without money? 716 00:50:14,870 --> 00:50:16,000 A good man 717 00:50:16,000 --> 00:50:17,290 doesn't have to be rich. 718 00:50:19,910 --> 00:50:21,370 Why does Dan care so much 719 00:50:21,370 --> 00:50:23,410 about whether a man has money or not? 720 00:50:25,700 --> 00:50:27,450 Because 721 00:50:28,830 --> 00:50:30,620 we can't just live with good. 722 00:50:32,750 --> 00:50:37,040 I searched for the words love and money. 723 00:50:38,120 --> 00:50:40,040 At all times and in all over the world, 724 00:50:40,040 --> 00:50:42,450 pure love that has nothing to do with money has been praised. 725 00:50:43,870 --> 00:50:46,700 People often praise what they lack. 726 00:50:51,790 --> 00:50:53,200 So you dislike Wang Sheng 727 00:50:53,200 --> 00:50:54,950 because he has no money? 728 00:50:55,700 --> 00:50:56,750 No. 729 00:50:58,700 --> 00:50:59,830 Because 730 00:51:01,870 --> 00:51:04,080 he has no courage to move forward 731 00:51:06,500 --> 00:51:08,160 and no room to retreat, 732 00:51:09,540 --> 00:51:11,830 but he’s not satisfied with the existing state. 733 00:51:12,620 --> 00:51:15,160 I really don't know what he wants. 734 00:51:20,660 --> 00:51:22,120 Then why are you 735 00:51:22,120 --> 00:51:23,790 still with him? 736 00:51:24,950 --> 00:51:27,040 Maybe it's a habit. 737 00:51:27,040 --> 00:51:29,120 Is it hard to change a habit? 738 00:51:30,870 --> 00:51:32,410 It's not as simple 739 00:51:32,410 --> 00:51:33,700 as changing the program. 740 00:51:44,500 --> 00:51:45,790 Hello. 741 00:51:45,790 --> 00:51:47,200 Honey, 742 00:51:47,810 --> 00:51:49,450 when will you go home? 743 00:51:50,120 --> 00:51:53,080 Honey, I have a social engagement in Jiulonggang. 744 00:51:53,080 --> 00:51:55,660 Mr. Zhang, a client of my company, is here. 745 00:51:57,250 --> 00:51:58,750 Don’t drink too much. 746 00:51:58,750 --> 00:51:59,950 I’ll pick you up. 747 00:52:25,160 --> 00:52:26,200 For cooperation, both of us should be sincere. 748 00:52:26,200 --> 00:52:27,040 Yes. 749 00:52:27,040 --> 00:52:27,870 Well, 750 00:52:27,870 --> 00:52:29,620 let's have a toast to Mr. Zhang. 751 00:52:29,620 --> 00:52:30,540 Come on, Mr. Zhang. 752 00:52:30,540 --> 00:52:33,000 The atmosphere is not warm if I drink alone. 753 00:52:33,000 --> 00:52:34,160 You don't drink. 754 00:52:34,160 --> 00:52:35,160 Fine, we’ll drink. 755 00:52:35,160 --> 00:52:37,450 I'm not a good drinker, so I asked them come with me. 756 00:52:37,450 --> 00:52:39,870 Come on. Let’s have another toast to Mr. Zhang. 757 00:52:39,870 --> 00:52:40,700 Mr. Zhang. 758 00:52:40,910 --> 00:52:42,200 Here's to you. 759 00:52:42,200 --> 00:52:42,700 Come on. 760 00:52:47,950 --> 00:52:49,600 She is my girlfriend. 761 00:52:51,250 --> 00:52:52,500 This is Mr. Zhang. 762 00:52:52,500 --> 00:52:54,020 And this is my manager, Ms. Cai. 763 00:52:55,580 --> 00:52:56,410 Hello. 764 00:52:57,580 --> 00:53:00,160 Are you usually strict with Wang Sheng? 765 00:53:00,160 --> 00:53:01,960 He dare not drink. 766 00:53:02,750 --> 00:53:04,410 I'm not a good drinker. 767 00:53:04,410 --> 00:53:05,060 No. 768 00:53:05,290 --> 00:53:05,950 Come on. 769 00:53:06,290 --> 00:53:07,000 Have a toast. 770 00:53:08,290 --> 00:53:10,000 Mr. Zhang, I’ll have a drink with you. 771 00:53:14,910 --> 00:53:15,540 Oh. 772 00:53:15,540 --> 00:53:16,540 Wang Sheng. 773 00:53:16,540 --> 00:53:18,990 Your girlfriend has more guts than you. 774 00:53:19,750 --> 00:53:20,540 Today, 775 00:53:20,540 --> 00:53:22,910 if you can drink me down, 776 00:53:22,910 --> 00:53:24,890 we will sign the contract. 777 00:53:37,910 --> 00:53:38,790 Good. 778 00:53:39,080 --> 00:53:40,330 Mr. Zhang, you’re awesome. 779 00:53:40,330 --> 00:53:41,950 You’re a good drinker. 780 00:53:46,180 --> 00:53:48,380 [Alcohol content\Exceeding] 781 00:54:09,370 --> 00:54:10,660 Come on, let’s continue. 782 00:54:10,680 --> 00:54:11,620 Mr. Zhang. 783 00:54:11,620 --> 00:54:12,370 Go on. 784 00:54:12,620 --> 00:54:13,540 Cheers. 785 00:54:24,530 --> 00:54:25,370 He's drunk down. 786 00:54:27,120 --> 00:54:29,700 When will you sign the contract, Mr. Zhang? 787 00:54:33,080 --> 00:54:34,200 Male victim. 788 00:54:34,200 --> 00:54:35,120 180 tall. 789 00:54:35,120 --> 00:54:36,370 90 kg. 790 00:54:37,160 --> 00:54:38,250 Tian Jian’s ex-boyfriend. 791 00:54:38,250 --> 00:54:40,160 It’s the fat man, Luo Xiaomin. 792 00:54:40,160 --> 00:54:42,660 Judging from the technique and tool for criminal purpose, 793 00:54:42,660 --> 00:54:44,370 it is preliminarily determined the killer is the same person. 794 00:54:44,370 --> 00:54:46,410 If he did this, 795 00:54:46,410 --> 00:54:49,080 it means we are close to the killer, 796 00:54:49,700 --> 00:54:51,540 and he must know we’re investigating him. 797 00:54:51,910 --> 00:54:52,660 Wang. 798 00:54:52,660 --> 00:54:53,750 Issue an internal order 799 00:54:54,330 --> 00:54:55,500 for the arrest of Luo Xiaomin. 800 00:54:56,040 --> 00:54:56,790 What? 801 00:54:59,540 --> 00:55:01,120 Good. Settled then. 802 00:55:01,120 --> 00:55:01,870 Good. 803 00:55:02,470 --> 00:55:05,900 Mr. Zhang, I'm glad we can reach a preliminary cooperation. 804 00:55:06,040 --> 00:55:08,540 I hope this project can be implemented as soon as possible. 805 00:55:08,540 --> 00:55:11,750 I’ll arrange my promise to you today. 806 00:55:11,750 --> 00:55:12,540 Good. 807 00:55:12,540 --> 00:55:14,290 Your company has great vision 808 00:55:14,290 --> 00:55:16,660 to choose this project. 809 00:55:16,660 --> 00:55:17,790 Thank you. 810 00:55:19,370 --> 00:55:20,080 Oh. 811 00:55:20,910 --> 00:55:22,500 Your wife is awesome. 812 00:55:23,750 --> 00:55:25,410 In the days when she left home, 813 00:55:25,410 --> 00:55:27,370 she might have made a profound reflection. 814 00:55:28,000 --> 00:55:28,950 Now 815 00:55:28,950 --> 00:55:30,000 she’s completely different. 816 00:55:31,830 --> 00:55:33,250 Women are fickle. 817 00:55:34,100 --> 00:55:35,870 But it’s rare 818 00:55:36,540 --> 00:55:37,750 to change to the better. 819 00:55:46,060 --> 00:55:47,440 If I don't work, will you support me? 820 00:55:47,640 --> 00:55:48,660 I’ll support you. 821 00:55:49,290 --> 00:55:50,330 So moving. 822 00:55:50,910 --> 00:55:53,540 This is love, right? 823 00:55:54,200 --> 00:55:55,080 Right. 824 00:55:55,540 --> 00:55:57,310 I’ll support you, too. 825 00:55:58,750 --> 00:56:00,550 You’d better support yourself first. 826 00:56:03,330 --> 00:56:05,450 Then I'll cook for you every day 827 00:56:05,450 --> 00:56:07,160 and make you healthy. 828 00:56:08,410 --> 00:56:09,620 Then I love you so much. 829 00:56:18,660 --> 00:56:19,500 Socks. 830 00:56:21,660 --> 00:56:23,160 Smell yours. Smell yours. 831 00:56:39,370 --> 00:56:41,080 It smells like gutter oil. 832 00:56:48,790 --> 00:56:49,870 A bunch of flowers every day 833 00:56:49,870 --> 00:56:51,040 makes you always happy. 834 00:56:55,770 --> 00:56:57,200 How much does it cost? 835 00:56:58,330 --> 00:57:00,580 Imported marbled steak. 836 00:57:02,320 --> 00:57:03,580 Can we afford it? 837 00:57:14,660 --> 00:57:15,620 Let me try. 838 00:57:15,950 --> 00:57:16,660 Okay. 839 00:57:28,980 --> 00:57:30,790 I made your favorite Kung Pao Chicken. 840 00:57:31,360 --> 00:57:32,130 I'll try it. 841 00:57:39,290 --> 00:57:40,910 Why are you home so early today? 842 00:57:41,330 --> 00:57:42,540 When I left the company, 843 00:57:42,540 --> 00:57:43,870 I was reluctant. 844 00:57:45,620 --> 00:57:47,710 I followed your request 845 00:57:48,320 --> 00:57:49,080 and resigned. 846 00:57:49,080 --> 00:57:50,000 Good. 847 00:57:56,410 --> 00:57:57,950 No, are you kidding me? 848 00:57:59,480 --> 00:58:01,040 Nope. 849 00:58:01,660 --> 00:58:02,290 From now on, 850 00:58:02,290 --> 00:58:03,660 I'll be supported by you. 851 00:58:13,910 --> 00:58:15,410 Do you feel happy? 852 00:58:16,450 --> 00:58:17,370 Of course. 853 00:58:36,700 --> 00:58:38,370 She resigned? 854 00:58:38,580 --> 00:58:39,160 Yes. 855 00:58:39,910 --> 00:58:41,700 She’s acting weird now. 856 00:58:41,700 --> 00:58:43,910 She's willing to be a housewife. 857 00:58:45,160 --> 00:58:47,500 Now we can only live on my salary. 858 00:58:48,080 --> 00:58:50,150 You don't have any savings? 859 00:58:50,790 --> 00:58:53,330 The savings are used to pay down for the house. 860 00:58:54,000 --> 00:58:55,410 Not much. 861 00:58:55,410 --> 00:58:56,500 Just more than RMB 200,000. 862 00:58:57,950 --> 00:58:59,450 I can’t use that money. 863 00:58:59,450 --> 00:59:01,700 You’re not asking me to borrow money, are you? 864 00:59:03,040 --> 00:59:04,870 Not yet. 865 00:59:04,870 --> 00:59:06,700 If I really have no money, 866 00:59:07,410 --> 00:59:08,830 I’ll borrow it from you. 867 00:59:13,040 --> 00:59:14,500 I have no money. 868 00:59:20,330 --> 00:59:21,750 The girl was in my car. 869 00:59:23,370 --> 00:59:25,120 I remember her very well. 870 00:59:25,450 --> 00:59:28,000 When she got on my car that day, 871 00:59:28,000 --> 00:59:29,370 my car shook. 872 00:59:29,950 --> 00:59:31,200 Where are you going? 873 00:59:31,200 --> 00:59:32,660 Just drive straight ahead. 874 00:59:39,620 --> 00:59:40,970 Where did you drive her? 875 00:59:42,950 --> 00:59:43,870 It's very remote. 876 00:59:44,450 --> 00:59:46,370 I don't know the exact location. 877 00:59:46,370 --> 00:59:47,370 It seems to be 878 00:59:47,370 --> 00:59:49,870 near a deserted research institute. 879 01:00:39,200 --> 01:00:41,120 Help me. 880 01:00:47,500 --> 01:00:49,260 I don't know if I should believe you. 881 01:00:49,950 --> 01:00:52,120 Your statement is just like a science fiction. 882 01:00:52,700 --> 01:00:54,000 You created a robot 883 01:00:54,000 --> 01:00:55,620 to satisfy your desires. 884 01:00:56,270 --> 01:00:57,870 It’s disgusting. 885 01:00:57,870 --> 01:00:59,660 Can robots replace humans? 886 01:00:59,660 --> 01:01:00,810 Can you 887 01:01:01,330 --> 01:01:02,580 feel the same way? 888 01:01:03,120 --> 01:01:04,540 It shouldn't be hard. 889 01:01:04,540 --> 01:01:05,750 Even an inflatable doll is okay. 890 01:01:05,750 --> 01:01:06,620 Have you tried? 891 01:01:07,540 --> 01:01:09,200 I'm a scientist. 892 01:01:12,200 --> 01:01:13,830 Although the mainstream scientific circles 893 01:01:14,370 --> 01:01:15,910 don't agree with me, 894 01:01:18,660 --> 01:01:20,370 does it matter? 895 01:01:20,950 --> 01:01:22,250 I revolutionarily 896 01:01:24,040 --> 01:01:26,450 solved problems of language order 897 01:01:26,450 --> 01:01:28,410 and sympathetic nerves of the robot. 898 01:01:31,040 --> 01:01:33,510 As long as it is covered with perfect skin, 899 01:01:35,830 --> 01:01:38,480 it is a real person. 900 01:01:48,910 --> 01:01:49,910 However, 901 01:01:49,910 --> 01:01:51,540 there is a technical term, 902 01:01:51,540 --> 01:01:53,330 called black box operation. 903 01:01:53,830 --> 01:01:55,330 It can produce 904 01:01:55,330 --> 01:01:58,040 a combination of programs that humans can’t predict, 905 01:01:58,040 --> 01:02:00,290 similar to human consciousness. 906 01:02:01,910 --> 01:02:03,680 If it continues, 907 01:02:06,040 --> 01:02:08,290 the consequences will be disastrous. 908 01:02:09,950 --> 01:02:11,330 That is to say, 909 01:02:11,910 --> 01:02:14,000 the robot you created 910 01:02:14,000 --> 01:02:16,580 has all human feelings, 911 01:02:17,280 --> 01:02:18,370 including love 912 01:02:19,580 --> 01:02:20,510 and hatred. 913 01:02:22,200 --> 01:02:23,950 So it might kill people for that. 914 01:02:28,410 --> 01:02:30,160 All its actions 915 01:02:32,500 --> 01:02:34,980 are imitating humans, 916 01:02:36,250 --> 01:02:38,370 including killing. 917 01:02:40,580 --> 01:02:42,000 You're a scientist. 918 01:02:42,000 --> 01:02:43,500 You're a genius. 919 01:02:43,500 --> 01:02:45,500 For you, you just created a robot. 920 01:02:45,500 --> 01:02:47,830 But for us, it’s a killer. 921 01:02:55,870 --> 01:02:57,370 Why did your robot 922 01:02:58,450 --> 01:03:00,250 leave you? 923 01:03:01,660 --> 01:03:03,160 What does it want? 924 01:03:10,660 --> 01:03:12,000 Love. 925 01:03:14,350 --> 01:03:16,960 It wants true love. 926 01:03:20,660 --> 01:03:22,120 It’s artistic. 927 01:03:22,870 --> 01:03:23,790 I see. 928 01:03:26,160 --> 01:03:28,370 The robot killed Tian Jian 929 01:03:28,580 --> 01:03:31,660 and became Tian Jian with her skin. 930 01:03:33,040 --> 01:03:34,540 That's the motive for murder. 931 01:03:34,950 --> 01:03:36,750 It was just an accident. 932 01:03:36,750 --> 01:03:38,250 It’s a murder. 933 01:03:40,160 --> 01:03:43,370 Tian Jian couldn't satisfy its desire for love, 934 01:03:44,120 --> 01:03:45,700 so it killed her. 935 01:03:46,620 --> 01:03:47,760 Worst of all, 936 01:03:47,790 --> 01:03:50,060 it must live in our world now 937 01:03:50,080 --> 01:03:51,500 as another woman 938 01:03:52,030 --> 01:03:55,540 and enjoy the love life it desires. 939 01:03:56,050 --> 01:03:56,880 If 940 01:03:56,910 --> 01:04:00,000 it can’t be content with this love, 941 01:04:01,560 --> 01:04:04,080 it will continue to kill people. 942 01:04:04,370 --> 01:04:05,330 Then 943 01:04:05,950 --> 01:04:07,580 it goes on to look for 944 01:04:08,950 --> 01:04:10,310 the human love 945 01:04:10,910 --> 01:04:12,530 it wants. 946 01:04:13,620 --> 01:04:15,490 Is the robot also fickle? 947 01:04:19,410 --> 01:04:21,120 You designed the robot. 948 01:04:22,700 --> 01:04:25,950 It must have some fixed features. 949 01:04:27,330 --> 01:04:29,330 How can we distinguish it? 950 01:04:37,120 --> 01:04:38,410 I don’t know. 951 01:04:39,620 --> 01:04:41,700 Because I don’t know 952 01:04:41,700 --> 01:04:44,410 what level it's upgraded to. 953 01:04:45,750 --> 01:04:46,500 But, 954 01:04:47,200 --> 01:04:49,020 but the robot doesn't lie. 955 01:04:50,500 --> 01:04:51,970 It doesn’t lie. 956 01:04:52,370 --> 01:04:53,160 It doesn’t lie. 957 01:04:53,160 --> 01:04:55,520 The robot doesn't lie. 958 01:04:58,370 --> 01:05:00,940 We have to ask every woman. 959 01:05:01,660 --> 01:05:02,540 Are you 960 01:05:03,040 --> 01:05:04,400 a robot? 961 01:05:06,080 --> 01:05:07,830 If she says yes, 962 01:05:07,830 --> 01:05:09,000 we'll catch it. 963 01:05:09,000 --> 01:05:10,410 It doesn’t lie. 964 01:05:10,830 --> 01:05:12,040 It doesn’t lie. 965 01:05:12,950 --> 01:05:14,290 It doesn’t lie. 966 01:05:16,450 --> 01:05:17,410 Robot? 967 01:05:17,870 --> 01:05:18,700 Killer? 968 01:05:19,310 --> 01:05:21,040 Why do I think you're crazy? 969 01:05:23,620 --> 01:05:25,370 I wish I were crazy. 970 01:05:26,040 --> 01:05:27,790 But the truth is, 971 01:05:27,790 --> 01:05:30,120 the girl who fought the robber with you 972 01:05:30,500 --> 01:05:32,910 is a robot that kills people without blinking an eye. 973 01:05:34,620 --> 01:05:36,160 But why did it want me? 974 01:05:39,910 --> 01:05:41,160 Do you have a girlfriend? 975 01:05:41,450 --> 01:05:42,250 Yes. 976 01:05:44,620 --> 01:05:45,870 Do you think 977 01:05:46,200 --> 01:05:49,290 your girlfriend 978 01:05:49,830 --> 01:05:51,000 has been a bit different recently? 979 01:05:52,080 --> 01:05:53,830 You suspect my girlfriend? 980 01:05:54,580 --> 01:05:55,360 I'm just 981 01:05:56,660 --> 01:05:58,200 asking you a favor. 982 01:05:59,120 --> 01:06:00,450 A small favor. 983 01:06:01,790 --> 01:06:02,660 Say it. 984 01:06:03,290 --> 01:06:04,290 When you go home, 985 01:06:04,950 --> 01:06:05,870 you find time 986 01:06:06,500 --> 01:06:07,950 to ask your girlfriend a question. 987 01:06:09,580 --> 01:06:12,200 Are you a robot? 988 01:06:12,750 --> 01:06:14,450 How could it be possible? 989 01:06:14,450 --> 01:06:15,950 One is iron, and the other is human flesh. 990 01:06:15,950 --> 01:06:17,330 How can I not distinguish them? 991 01:06:18,120 --> 01:06:19,250 It seems that 992 01:06:20,330 --> 01:06:21,750 you can't distinguish them. 993 01:06:35,290 --> 01:06:36,120 Excuse me, 994 01:06:37,410 --> 01:06:38,410 may I ask 995 01:06:38,410 --> 01:06:39,910 if you are a ro… 996 01:06:40,790 --> 01:06:41,870 What? 997 01:06:41,870 --> 01:06:43,500 What did you say? 998 01:06:44,040 --> 01:06:44,950 Are you 999 01:06:45,330 --> 01:06:46,620 a robot? 1000 01:06:47,620 --> 01:06:49,250 Are you crazy? 1001 01:06:49,790 --> 01:06:51,330 Because of your boyfriend. 1002 01:06:51,330 --> 01:06:52,410 You… 1003 01:06:52,910 --> 01:06:53,580 I have nothing 1004 01:06:53,580 --> 01:06:55,200 to do with him. 1005 01:07:25,950 --> 01:07:26,620 Hello. 1006 01:07:27,000 --> 01:07:28,290 I’m being followed 1007 01:07:28,290 --> 01:07:29,450 by the fat man. 1008 01:07:29,750 --> 01:07:30,620 Luo Xiaomin? 1009 01:07:31,700 --> 01:07:33,580 Track my signal and cooperate with me. 1010 01:07:33,580 --> 01:07:34,860 Be cautious. 1011 01:07:35,620 --> 01:07:37,080 Start the positioning system. 1012 01:07:38,330 --> 01:07:38,830 Here. 1013 01:07:38,830 --> 01:07:40,700 Near the Jinyuan shopping mall. 1014 01:07:42,040 --> 01:07:43,040 Roger. 1015 01:07:43,040 --> 01:07:44,200 I've synced information. 1016 01:07:44,200 --> 01:07:45,750 You must be careful. 1017 01:07:45,750 --> 01:07:46,830 I'm taking people over now. 1018 01:07:46,830 --> 01:07:48,580 I'll meet you in four minutes. 1019 01:07:48,580 --> 01:07:50,160 You have three minutes. 1020 01:07:50,160 --> 01:07:51,700 If you come late, 1021 01:07:51,700 --> 01:07:53,460 you will never see my skin. 1022 01:07:54,660 --> 01:07:56,080 There’s no signal. 1023 01:09:37,330 --> 01:09:41,000 Does the robot dream of electronic sheep? 1024 01:09:46,000 --> 01:09:46,870 Yes. 1025 01:09:47,540 --> 01:09:48,370 Freeze. 1026 01:09:48,370 --> 01:09:49,620 Hands up. 1027 01:09:59,160 --> 01:09:59,950 Li. 1028 01:10:11,140 --> 01:10:14,660 [Caring Student] 1029 01:10:11,160 --> 01:10:11,950 Okay. 1030 01:10:11,950 --> 01:10:13,410 Let's welcome the donor. 1031 01:10:13,950 --> 01:10:15,830 Welcome Mr. Zhang Tong. 1032 01:10:25,250 --> 01:10:27,200 This is my ten-year collection. 1033 01:10:27,200 --> 01:10:29,870 In order to realize children's dream of going to school, 1034 01:10:29,870 --> 01:10:31,080 I donate it today 1035 01:10:31,080 --> 01:10:32,580 to make my contribution. 1036 01:10:34,160 --> 01:10:35,660 Okay, let's start bidding 1037 01:10:35,910 --> 01:10:36,870 from RMB 100,000. 1038 01:10:36,870 --> 01:10:37,950 Raise the price in RMB 20,000. 1039 01:10:38,250 --> 01:10:38,870 Go ahead. 1040 01:10:39,450 --> 01:10:40,410 RMB 100,000. 1041 01:10:40,410 --> 01:10:42,160 Well, this gentleman bid RMB 100,000. 1042 01:10:43,290 --> 01:10:44,410 RMB 120,000. 1043 01:10:45,580 --> 01:10:46,500 Going once. 1044 01:10:47,290 --> 01:10:48,700 High bidder? 1045 01:10:49,250 --> 01:10:50,870 -The vase is so beautiful. -RMB 140,000. 1046 01:10:50,870 --> 01:10:52,160 -Do you like it? -RMB 160,000. 1047 01:10:52,160 --> 01:10:53,290 Of course. 1048 01:10:53,700 --> 01:10:54,580 RMB 180,000. 1049 01:10:54,580 --> 01:10:56,200 Going once. 1050 01:10:57,290 --> 01:10:59,160 RMB 200,000. Oh my god. 1051 01:10:59,160 --> 01:11:00,790 This gentleman bid RMB 200,000. 1052 01:11:00,790 --> 01:11:02,450 Sir, are you sure? 1053 01:11:02,450 --> 01:11:03,790 Going once. 1054 01:11:04,330 --> 01:11:06,290 Going twice. 1055 01:11:06,290 --> 01:11:08,910 RMB 220,000. 1056 01:11:08,910 --> 01:11:09,790 Oh my god. 1057 01:11:09,790 --> 01:11:12,080 The lady raised the price to RMB 220,000. 1058 01:11:12,080 --> 01:11:12,830 Friends. 1059 01:11:12,830 --> 01:11:13,700 Ladies and gentlemen. 1060 01:11:13,700 --> 01:11:15,830 Now it’s RMB 220,000. 1061 01:11:15,830 --> 01:11:17,830 The donation has reached RMB 220,000. 1062 01:11:17,830 --> 01:11:19,870 Now, going once. 1063 01:11:20,580 --> 01:11:22,250 Going twice. 1064 01:11:22,580 --> 01:11:24,250 Sold. 1065 01:11:24,250 --> 01:11:25,790 Congratulations to this beautiful lady. 1066 01:11:37,660 --> 01:11:40,120 A woman who can drink a lot is usually brave and wise. 1067 01:11:40,120 --> 01:11:41,540 You have good taste. 1068 01:11:45,160 --> 01:11:46,370 Our savings 1069 01:11:46,370 --> 01:11:47,700 are more than RMB 223,000. 1070 01:11:47,700 --> 01:11:48,790 That’s enough. 1071 01:11:49,250 --> 01:11:49,870 But 1072 01:11:49,870 --> 01:11:51,750 we’re back before liberation. 1073 01:11:52,330 --> 01:11:54,080 Then wait for liberation. 1074 01:11:54,080 --> 01:11:56,410 That's the down payment for our house. 1075 01:11:57,910 --> 01:11:59,370 We have a nice house now, 1076 01:11:59,370 --> 01:12:00,680 don't we? 1077 01:12:02,000 --> 01:12:03,500 We are getting married. 1078 01:12:03,500 --> 01:12:05,140 How can we get married without a house? 1079 01:12:06,870 --> 01:12:08,330 Why do we need a house 1080 01:12:08,330 --> 01:12:09,450 to get married? 1081 01:12:10,590 --> 01:12:12,490 Can't you think about it for me? 1082 01:12:12,840 --> 01:12:14,540 Will we get married in that old rented house? 1083 01:12:14,540 --> 01:12:16,750 Do you want people to laugh at me? 1084 01:12:17,450 --> 01:12:19,450 It's our own business to get married, isn't it? 1085 01:12:21,910 --> 01:12:22,950 Getting married 1086 01:12:22,950 --> 01:12:25,040 is not our own business. 1087 01:12:30,150 --> 01:12:31,410 It is vainglorious people 1088 01:12:31,410 --> 01:12:32,580 who treat marriage 1089 01:12:32,580 --> 01:12:34,640 as a show. 1090 01:12:35,290 --> 01:12:36,660 I’m vainglorious. 1091 01:12:36,660 --> 01:12:38,040 You’re blaming on me. 1092 01:12:38,040 --> 01:12:38,950 Su Xin. 1093 01:12:38,950 --> 01:12:40,380 It’s you who are vainglorious. 1094 01:12:40,620 --> 01:12:41,700 To attract attention 1095 01:12:41,700 --> 01:12:43,040 and to be noble, 1096 01:12:43,040 --> 01:12:44,870 you traded all our savings 1097 01:12:44,870 --> 01:12:47,160 for a gaudy vase. 1098 01:12:48,200 --> 01:12:49,540 Isn't it offering love? 1099 01:12:50,990 --> 01:12:52,860 I also need love. 1100 01:13:00,370 --> 01:13:05,200 ♫ I can’t predict who will appear in my life? ♫ 1101 01:13:08,440 --> 01:13:13,470 ♫ It turns out that on that day we met by chance. ♫ 1102 01:13:16,260 --> 01:13:18,700 ♫ The closer I want to get. ♫ 1103 01:13:18,710 --> 01:13:21,560 Sorry! The subscriber you dialed is power off. 1104 01:13:21,580 --> 01:13:23,830 ♫ The more addicted I am. ♫ 1105 01:13:24,290 --> 01:13:30,480 ♫ Between love and not love, ♫ 1106 01:13:31,510 --> 01:13:35,370 ♫ don’t hesitate if you can’t love, ♫ 1107 01:13:35,370 --> 01:13:39,370 ♫ and I can be determined. ♫ 1108 01:13:39,370 --> 01:13:41,910 ♫ If love is a journey, ♫ 1109 01:13:42,210 --> 01:13:47,000 ♫ people who love each other will meet again. ♫ 1110 01:13:47,430 --> 01:13:51,200 ♫ Don’t leave if you love, ♫ 1111 01:13:51,430 --> 01:13:55,410 ♫ and I can ♫ 1112 01:13:55,660 --> 01:13:58,000 ♫ try my best ♫ 1113 01:13:58,000 --> 01:14:02,690 ♫ to protect every inch of your time. ♫ 1114 01:14:36,450 --> 01:14:38,000 Doesn't he love me anymore? 1115 01:14:38,950 --> 01:14:40,810 He hasn't come back for two days. 1116 01:14:42,330 --> 01:14:44,100 It's not easy to love someone, 1117 01:14:44,500 --> 01:14:46,240 and it's hard to give up someone. 1118 01:14:47,000 --> 01:14:48,330 Give him more time. 1119 01:14:48,330 --> 01:14:50,890 He said he would love everything about me. 1120 01:14:52,620 --> 01:14:53,790 Everything 1121 01:14:54,080 --> 01:14:55,680 should also contain shortcomings, right? 1122 01:14:58,080 --> 01:14:58,870 Well, 1123 01:15:00,370 --> 01:15:02,360 do you love everything about him, 1124 01:15:04,200 --> 01:15:06,680 including his shortcomings? 1125 01:15:12,410 --> 01:15:14,040 To humans, 1126 01:15:15,250 --> 01:15:16,330 is money 1127 01:15:18,200 --> 01:15:19,760 really that important? 1128 01:15:21,450 --> 01:15:23,200 Humans create robots 1129 01:15:23,790 --> 01:15:26,040 in the hope that they will serve humans. 1130 01:15:27,790 --> 01:15:30,230 But now the robots become powerful. 1131 01:15:31,370 --> 01:15:33,360 Instead, they control humans. 1132 01:15:34,870 --> 01:15:36,160 For instance, 1133 01:15:37,000 --> 01:15:38,200 you control me. 1134 01:15:41,040 --> 01:15:43,040 Just as humans make money, 1135 01:15:44,200 --> 01:15:46,450 but money control them instead. 1136 01:15:57,340 --> 01:16:01,300 [Reunion] 1137 01:16:17,600 --> 01:16:18,360 Ms. Cai. 1138 01:16:20,290 --> 01:16:21,320 You are here. 1139 01:16:21,910 --> 01:16:23,370 I'm sorry 1140 01:16:23,370 --> 01:16:25,870 to call you out so late to drink with me. 1141 01:16:25,870 --> 01:16:26,370 Come on. 1142 01:16:26,370 --> 01:16:27,450 Never mind. 1143 01:16:30,910 --> 01:16:31,750 Cheers. 1144 01:16:49,920 --> 01:16:51,290 Wang Sheng. 1145 01:16:52,500 --> 01:16:54,080 Do you think I'm beautiful? 1146 01:16:54,660 --> 01:16:55,660 Of course. 1147 01:16:56,250 --> 01:16:57,580 Do you think 1148 01:16:58,330 --> 01:17:00,370 I got the position of director 1149 01:17:00,910 --> 01:17:02,750 because of my beauty 1150 01:17:02,750 --> 01:17:04,290 or competency? 1151 01:17:06,870 --> 01:17:08,620 Of course you are competent. 1152 01:17:11,340 --> 01:17:12,950 You hesitated just now. 1153 01:17:22,120 --> 01:17:24,540 Do you know what Mr. Zhang told me today? 1154 01:17:25,730 --> 01:17:26,590 What? 1155 01:17:27,750 --> 01:17:29,290 He told me that 1156 01:17:30,580 --> 01:17:32,830 because I’m beautiful, 1157 01:17:33,010 --> 01:17:35,020 he signed the contract with me. 1158 01:17:36,050 --> 01:17:37,910 It's time for him to make the payment, 1159 01:17:38,140 --> 01:17:40,160 but he's been procrastinating. 1160 01:17:40,370 --> 01:17:41,790 He is a jerk. 1161 01:17:41,790 --> 01:17:43,040 He wants to sleep with me. 1162 01:17:43,370 --> 01:17:44,870 I'll go find him and make it clear. 1163 01:17:45,580 --> 01:17:48,000 What you think is too simple. 1164 01:17:48,640 --> 01:17:51,910 Who will be responsible for the company's initial investment? 1165 01:17:52,870 --> 01:17:53,950 If you leave, 1166 01:17:54,450 --> 01:17:55,700 we will all resign. 1167 01:17:57,580 --> 01:17:59,790 Do you think I'm pathetic? 1168 01:18:00,060 --> 01:18:02,010 What do I work so hard for? 1169 01:18:02,410 --> 01:18:05,980 Why didn't I get married when I was young? 1170 01:18:06,260 --> 01:18:08,340 Now I have a car and a house. 1171 01:18:08,550 --> 01:18:11,200 I have power, business and wealth. 1172 01:18:11,200 --> 01:18:12,620 But I’m unhappy. 1173 01:18:16,700 --> 01:18:19,080 If you don't have a girlfriend, 1174 01:18:20,790 --> 01:18:21,860 maybe 1175 01:18:22,500 --> 01:18:23,950 I'll be with you. 1176 01:18:32,620 --> 01:18:33,700 Su Xin. 1177 01:18:33,700 --> 01:18:35,770 I'm working overtime. I’ll talk you later. 1178 01:18:37,620 --> 01:18:38,920 It's too tired to work overtime. 1179 01:18:39,200 --> 01:18:40,620 Take care of yourself. 1180 01:18:40,620 --> 01:18:41,450 Got it. 1181 01:18:41,540 --> 01:18:42,160 I'm gonna hang up. 1182 01:19:18,330 --> 01:19:20,560 He fell in love with his manager. 1183 01:19:22,450 --> 01:19:23,400 Ms. Cai? 1184 01:19:24,080 --> 01:19:26,440 I saw them holding together. 1185 01:19:29,250 --> 01:19:30,200 Impossible. 1186 01:19:31,910 --> 01:19:33,750 He won't betray me. 1187 01:19:46,350 --> 01:19:47,430 Maybe 1188 01:19:47,790 --> 01:19:49,280 he betrayed me. 1189 01:19:52,000 --> 01:19:53,620 You're a robot. 1190 01:19:54,120 --> 01:19:55,710 Do you know what love is? 1191 01:19:57,080 --> 01:19:58,750 I did nothing 1192 01:19:59,290 --> 01:20:00,960 but love him. 1193 01:20:03,040 --> 01:20:04,410 Return Wang Sheng to me. 1194 01:20:04,790 --> 01:20:05,750 Return him to me. 1195 01:20:07,290 --> 01:20:08,450 I’m sorry. 1196 01:20:09,160 --> 01:20:10,120 Now he 1197 01:20:10,120 --> 01:20:11,640 doesn't love you anymore. 1198 01:20:17,830 --> 01:20:19,540 He can abandon you, 1199 01:20:20,160 --> 01:20:22,330 but I will never abandon him. 1200 01:20:24,660 --> 01:20:25,550 Because 1201 01:20:26,120 --> 01:20:28,370 I can be Su Xin. 1202 01:20:28,370 --> 01:20:31,000 I can also be Cai Jiayu. 1203 01:20:43,760 --> 01:20:44,620 Wang Sheng. 1204 01:20:46,250 --> 01:20:47,060 Did you ask her? 1205 01:20:47,870 --> 01:20:48,790 Did you ask her? 1206 01:20:49,120 --> 01:20:50,660 Just ask her a question. 1207 01:20:50,660 --> 01:20:52,410 We’ll be relieved if she can get rid of the suspicion. 1208 01:20:54,000 --> 01:20:54,700 Eh? 1209 01:21:05,400 --> 01:21:07,700 Do you think your girlfriend 1210 01:21:07,710 --> 01:21:09,360 has been a bit different recently? 1211 01:21:09,410 --> 01:21:10,540 Women are fickle. 1212 01:21:10,540 --> 01:21:12,120 She is weird now. 1213 01:21:12,120 --> 01:21:13,370 She’s completely different. 1214 01:21:13,370 --> 01:21:14,830 Just ask her a question. 1215 01:21:14,830 --> 01:21:16,910 We’ll be relieved if she can get rid of the suspicion. 1216 01:21:17,910 --> 01:21:18,790 Su Xin. 1217 01:21:22,870 --> 01:21:24,360 You've been very busy lately. 1218 01:21:25,790 --> 01:21:26,660 Yes. 1219 01:21:26,660 --> 01:21:28,580 I have to hand in three plans recently. 1220 01:21:31,040 --> 01:21:33,420 I didn't know you were coming back today, 1221 01:21:33,830 --> 01:21:35,410 so I didn't cook dinner. 1222 01:21:36,500 --> 01:21:37,730 I’ll ask you a question. 1223 01:21:41,290 --> 01:21:42,370 I ask 1224 01:21:42,830 --> 01:21:43,820 and you answer. 1225 01:21:46,910 --> 01:21:48,240 Are you a robot? 1226 01:21:52,580 --> 01:21:54,200 I am a robot. 1227 01:21:57,040 --> 01:21:59,040 I am your robot. 1228 01:21:59,750 --> 01:22:01,830 I clean up the room 1229 01:22:01,830 --> 01:22:03,160 and cook for you every day. 1230 01:22:03,160 --> 01:22:05,250 I know your habits 1231 01:22:05,250 --> 01:22:07,140 and all your preferences. 1232 01:22:07,580 --> 01:22:09,510 I know when you get up 1233 01:22:09,850 --> 01:22:11,820 and brush your teeth. 1234 01:22:12,540 --> 01:22:13,970 I know 1235 01:22:14,370 --> 01:22:15,840 everything about you. 1236 01:22:23,250 --> 01:22:25,080 Do you like the robot? 1237 01:22:29,620 --> 01:22:31,330 You don't like the robot. 1238 01:22:31,330 --> 01:22:33,290 You like Ms. Cai, right? 1239 01:22:33,290 --> 01:22:35,540 You fell in love with Cai Jiayu. 1240 01:22:36,250 --> 01:22:37,370 What’s wrong with you? 1241 01:22:39,250 --> 01:22:40,860 I'm going to see Cai Jiayu. 1242 01:22:43,000 --> 01:22:44,200 Su Xin. 1243 01:22:50,230 --> 01:22:52,480 I'll make you love me again. 1244 01:23:00,370 --> 01:23:02,370 Hello, is it Mr. Li? 1245 01:23:02,830 --> 01:23:03,580 I want to report a case. 1246 01:23:03,580 --> 01:23:04,660 We report that 1247 01:23:04,660 --> 01:23:07,160 Fengling case has found a breakthrough. 1248 01:23:07,160 --> 01:23:08,450 -According to an insider… -A witness says 1249 01:23:08,450 --> 01:23:10,160 the police have identified killer and are hunting for the killer. 1250 01:23:10,160 --> 01:23:12,910 This is a typical case of robotic assault. 1251 01:23:13,200 --> 01:23:15,580 Team A, pass through the tunnel from Chiyuanba Bridge. 1252 01:23:15,580 --> 01:23:16,950 Su Xin is a robot. 1253 01:23:16,950 --> 01:23:17,790 Well… 1254 01:23:17,790 --> 01:23:19,200 where is Su Xin? 1255 01:23:19,200 --> 01:23:20,790 Please save her. 1256 01:23:20,790 --> 01:23:21,540 Don’t worry. 1257 01:23:21,540 --> 01:23:22,910 Call Cai Jiayu. 1258 01:23:23,410 --> 01:23:24,160 Oh. 1259 01:23:25,910 --> 01:23:27,410 I can’t get through. 1260 01:23:27,410 --> 01:23:28,500 Call Su Xin. 1261 01:23:29,540 --> 01:23:30,830 Which Su Xin? 1262 01:23:30,830 --> 01:23:32,410 They use the same number. 1263 01:23:33,080 --> 01:23:35,410 Team B, track cell phone and other signals. 1264 01:23:35,410 --> 01:23:36,790 Pay attention to the influence of mountains. 1265 01:23:37,330 --> 01:23:38,000 Roger. 1266 01:23:38,000 --> 01:23:39,580 The position coordinates of signal source have been located. 1267 01:23:39,580 --> 01:23:40,620 The target location is remote. 1268 01:23:40,620 --> 01:23:42,620 It's a steel plant that was abandoned in 2019. 1269 01:23:42,620 --> 01:23:44,160 But there’s a lot of electromagnetic interference around. 1270 01:23:57,660 --> 01:23:58,750 Let me go. 1271 01:24:18,370 --> 01:24:21,080 I wanted to keep you with Su Xin. 1272 01:24:24,750 --> 01:24:26,040 Now, 1273 01:24:28,870 --> 01:24:30,660 I have to peel off your skin. 1274 01:24:37,230 --> 01:24:37,950 Follow me. 1275 01:24:38,540 --> 01:24:39,620 -Don’t move. -Help me. 1276 01:24:40,580 --> 01:24:41,450 Team A, go. 1277 01:24:41,450 --> 01:24:42,040 Others surround them. 1278 01:24:42,040 --> 01:24:43,120 Help me. 1279 01:24:47,370 --> 01:24:48,910 Help. 1280 01:24:48,910 --> 01:24:49,910 Don’t move. 1281 01:24:50,750 --> 01:24:51,290 Stop. 1282 01:24:51,290 --> 01:24:52,080 Don’t move. 1283 01:24:52,080 --> 01:24:52,910 Su Xin. 1284 01:24:54,000 --> 01:24:54,910 Su Xin. 1285 01:24:56,330 --> 01:24:57,160 Su Xin. 1286 01:25:02,910 --> 01:25:04,380 Have you ever loved me? 1287 01:25:08,500 --> 01:25:09,530 Yes. 1288 01:25:10,600 --> 01:25:12,120 I love Su Xin all the time. 1289 01:25:23,840 --> 01:25:24,700 Don’t move. 1290 01:25:42,660 --> 01:25:43,890 I failed. 1291 01:25:46,080 --> 01:25:48,810 With the superior learning ability of AI, 1292 01:25:51,110 --> 01:25:52,800 I thought I could easily 1293 01:25:52,810 --> 01:25:55,000 understand and master human love. 1294 01:25:56,330 --> 01:25:57,850 But I failed. 1295 01:25:58,750 --> 01:26:00,980 In a few minutes, 1296 01:26:01,290 --> 01:26:03,140 I can read all the love manuals 1297 01:26:03,500 --> 01:26:04,870 and romance novels. 1298 01:26:06,330 --> 01:26:08,900 But I can't understand 1299 01:26:11,450 --> 01:26:13,660 his heart in a week. 1300 01:26:21,330 --> 01:26:24,480 I can figure out the economic trend of next year, 1301 01:26:25,120 --> 01:26:27,130 the fashion trend of the year after next, 1302 01:26:27,870 --> 01:26:30,990 the celestial phenomena in five years and the technology in ten years, 1303 01:26:32,660 --> 01:26:35,040 but I don't know 1304 01:26:38,000 --> 01:26:40,710 if he still loves me tomorrow. 1305 01:27:05,160 --> 01:27:05,830 Stop. 1306 01:27:05,830 --> 01:27:07,140 Stop or I'll shoot. 1307 01:27:08,910 --> 01:27:09,580 Stop. 1308 01:27:14,200 --> 01:27:15,290 On the third floor. 1309 01:27:15,580 --> 01:27:16,290 Catch her. 1310 01:27:43,540 --> 01:27:44,330 Go. 1311 01:27:44,620 --> 01:27:45,370 Go. 1312 01:27:59,950 --> 01:28:03,160 The target is on the No. 5 light rail from Muzi station to Shenghua station. 1313 01:28:03,160 --> 01:28:04,750 No. 3 mobile forces find a chance to surround her. 1314 01:28:04,750 --> 01:28:05,870 Be cautious. 1315 01:28:06,580 --> 01:28:08,620 No. 3 mobile forces have located the target. 1316 01:28:10,450 --> 01:28:11,620 Turn around and surround her. 1317 01:28:12,910 --> 01:28:13,580 Go. 1318 01:28:25,140 --> 01:28:27,750 Get off now. No more unnecessary resistance. 1319 01:28:27,750 --> 01:28:28,500 Get off. 1320 01:28:31,330 --> 01:28:32,110 Chase her. 1321 01:28:36,080 --> 01:28:38,000 Fengling action is fully launched. 1322 01:28:38,000 --> 01:28:39,530 We will continue our follow-up reports. 1323 01:28:42,410 --> 01:28:43,410 Air support is in place. 1324 01:28:42,580 --> 01:28:44,860 [City scan data] 1325 01:28:43,410 --> 01:28:45,350 Target locked. Sniper on standby. 1326 01:28:45,660 --> 01:28:46,250 Roger. 1327 01:28:46,620 --> 01:28:47,750 Stop. 1328 01:28:47,750 --> 01:28:48,790 Stop. 1329 01:28:49,410 --> 01:28:50,750 Stop or I'll shoot. 1330 01:28:51,000 --> 01:28:51,620 Stop. 1331 01:28:52,700 --> 01:28:53,450 Stop. 1332 01:28:53,450 --> 01:28:54,040 Stop. 1333 01:28:54,040 --> 01:28:54,790 Stop. 1334 01:28:54,790 --> 01:28:55,580 Stop. 1335 01:28:56,370 --> 01:28:57,040 Stop. 1336 01:28:57,040 --> 01:28:57,790 Stop. 1337 01:28:58,160 --> 01:28:59,540 You're surrounded. 1338 01:28:59,540 --> 01:29:00,290 Stop. 1339 01:29:01,250 --> 01:29:02,660 The target is suspected of being injured. 1340 01:29:01,620 --> 01:29:02,660 [City scan data] 1341 01:29:02,870 --> 01:29:05,080 Suspend action. No shooting. 1342 01:29:15,300 --> 01:29:17,700 [City scan data] 1343 01:29:15,700 --> 01:29:17,700 The target is within sniper range. 1344 01:29:36,980 --> 01:29:38,060 [City scan data] 1345 01:29:39,290 --> 01:29:39,770 No. 1346 01:29:51,540 --> 01:29:52,870 Do you love me? 1347 01:29:54,450 --> 01:29:55,660 I love you. 1348 01:29:58,160 --> 01:29:59,500 Forever? 1349 01:30:00,480 --> 01:30:01,350 Forever. 1350 01:30:06,290 --> 01:30:07,700 Will you marry me? 1351 01:30:19,370 --> 01:30:20,620 I do. 84952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.