All language subtitles for Adoration (Olivier Smolders, 1987)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:31,587 --> 00:04:33,422 T�in�ct�ho se vrac� 2 00:04:33,822 --> 00:04:35,790 Je v�dy prvn� 3 00:04:36,258 --> 00:04:39,929 A st�le v ten stejn�, nebo jedin� okam�ik 4 00:04:40,329 --> 00:04:42,365 Jsi kr�lovna, kdo jsi? 5 00:04:42,765 --> 00:04:44,858 Jsi prvn� nebo posledn�? 6 00:04:45,334 --> 00:04:49,031 Jsi kr�l, jedin� milenec, nebo posledn�? 7 00:04:49,838 --> 00:04:52,975 Miluj toho, kdo t� miloval od kol�bky do hrobu 8 00:04:53,375 --> 00:04:56,145 Byla mou jedinou l�skou a st�le m� n�n� miluje 9 00:04:56,545 --> 00:04:59,015 Je smrt, nebo mrtv�... 10 00:04:59,415 --> 00:05:02,018 O rozko�i! O tr�pen�! 11 00:05:02,418 --> 00:05:05,615 R��e, kterou dr��, je topolovka 12 00:05:06,989 --> 00:05:09,725 Neapolsk� sv�tice s rukama pln�ma ohn� 13 00:05:10,125 --> 00:05:12,128 R��e s fialov�m srdcem 14 00:05:12,528 --> 00:05:14,296 Svat� Gudula v kv�tu 15 00:05:14,696 --> 00:05:17,688 U� jsi na�el sv�j k�� v pou�ti nebes? 16 00:05:18,367 --> 00:05:20,102 B�l� r��e, p�d 17 00:05:20,502 --> 00:05:22,438 Ur�� na�e bohy 18 00:05:22,838 --> 00:05:26,569 P�d, b�l� p��zraky tv�ho ho��c� nebe 19 00:05:27,209 --> 00:05:30,667 Svat� z propasti je v m�ch o��ch sv�t�j�� 20 00:06:15,557 --> 00:06:18,561 Ty, kter� zrodila ses ve zhoubn�ch stalet�ch 21 00:06:18,961 --> 00:06:20,596 Ze zla Sibylin�ch jeskyn� 22 00:06:20,996 --> 00:06:22,598 Kter� mluv� o smrteln�kovi 23 00:06:22,998 --> 00:06:25,768 Kdy� ze z�hyb� m�ho �atu 24 00:06:26,168 --> 00:06:28,037 Lne se v�n� divok� radosti 25 00:06:28,437 --> 00:06:31,107 Bled� vzru�en� m� nahoty 26 00:06:31,507 --> 00:06:34,210 Proroctv� tepl�ho azurov�ho l�ta 27 00:06:34,610 --> 00:06:37,511 P�ed kter�m �ena instinktivn� odhal� sv� t�lo 28 00:06:37,913 --> 00:06:40,783 Spat�� m� v m� cudnosti, jako mihotavou hv�zdu 29 00:06:41,183 --> 00:06:42,514 Um�r�m! 30 00:06:43,719 --> 00:06:45,955 Miluji hr�zu panenstv� 31 00:06:46,355 --> 00:06:49,725 Hr�zu m�ch kade��, kdy� le��m 32 00:06:50,125 --> 00:06:54,842 Odpo��vaje za noci na pohovce pln� had� 33 00:06:55,242 --> 00:06:58,630 C�t�m m� nedot�en�, zbyte�n� t�lo 34 00:06:59,301 --> 00:07:02,037 Chladn� z�blesk tv� jasnoz�ivosti 35 00:07:02,437 --> 00:07:05,908 Ty, kter� zem�e�, kter� sho�� v �istot� 36 00:07:06,308 --> 00:07:09,402 B�l� noc krut�ho sn�hu a ledu 37 00:08:26,188 --> 00:08:28,122 Luna se roztesknila 38 00:08:28,590 --> 00:08:30,926 N��ky seraf�n� 39 00:08:31,326 --> 00:08:35,164 My�lenky ml�n�ch kv�t� sn�c�ch 40 00:08:35,564 --> 00:08:39,864 Vzlyky smutn�ch viol zm�raj�c�ch 41 00:08:40,869 --> 00:08:43,235 To byl ten po�ehnan� den, kdy jsem t� prvn� pol�bil 42 00:08:44,139 --> 00:08:46,008 M� sn�n� miluj�c�ho mu�edn�ka 43 00:08:46,408 --> 00:08:49,144 M� sn�n� opojen� v�n� �alu 44 00:08:49,544 --> 00:08:52,314 Tou bez l�tosti, bez nad�je, bez z�palu v�n� 45 00:08:52,714 --> 00:08:55,683 Ji� na dn� srdce zanech�v� sen 46 00:08:56,351 --> 00:09:00,185 Po star� dla�b� bloudil jsem jak om�men 47 00:09:03,392 --> 00:09:07,463 Kdy� se sluncem ve vlasech vy�la jsi na ulici 48 00:09:07,863 --> 00:09:09,922 Byl to tv�j sm�ch a z�pad slunce 49 00:09:10,599 --> 00:09:13,135 Myslel jsem, �e vid�m v�lu v poh�dkov�m klobouku jasu 50 00:09:13,535 --> 00:09:17,494 Zjeven� z d�vn�ch noc� rozmazlen�ho d�t�te 51 00:09:17,939 --> 00:09:20,376 Sen o v�le, je� tenkr�t z ruky nedov�en� 52 00:09:20,776 --> 00:09:24,405 Ztr�cela sn�hob�l� kytice provon�n�ch hv�zd 53 00:12:50,385 --> 00:12:53,121 To byl ten po�ehnan� den, kdy jsem t� prvn� pol�bil 54 00:12:53,521 --> 00:12:56,358 M� sn�n� miluj�c�ho mu�edn�ka 55 00:12:56,758 --> 00:12:59,928 M� sn�n� opojen� v�n� �alu 56 00:13:00,328 --> 00:13:03,165 Tou bez l�tosti, bez nad�je, bez z�palu v�n� 57 00:13:03,565 --> 00:13:07,228 Ji� na dn� srdce zanech�v� sen 58 00:13:07,836 --> 00:13:11,829 Po star� dla�b� bloudil jsem jak om�men 59 00:13:12,841 --> 00:13:15,537 Kdy� se sluncem ve vlasech vy�la jsi na ulici 60 00:13:16,978 --> 00:13:18,741 Byl to tv�j sm�ch 61 00:13:19,781 --> 00:13:21,772 a z�pad slunce 62 00:13:24,452 --> 00:13:27,819 Myslel jsem, �e vid�m v�lu v poh�dkov�m klobouku jasu 63 00:13:28,223 --> 00:13:32,592 Zjeven� z d�vn�ch noc� rozmazlen�ho d�t�te 64 00:13:33,862 --> 00:13:36,626 Sen o v�le, je� tenkr�t z ruky nedov�en� 65 00:13:37,165 --> 00:13:40,498 Ztr�cela sn�hob�l� kytice provon�n�ch hv�zd 66 00:15:18,576 --> 00:15:21,518 HOROUC� L�SKA 67 00:15:21,918 --> 00:15:24,669 Sc�n�� a re�ie Oliver Smolders 68 00:15:25,069 --> 00:15:27,325 Hr�li: 69 00:15:43,226 --> 00:15:46,629 Konec 5458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.