All language subtitles for Absolutely Fabulous - 05x01 - Cleanin.Xvid.French.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,502 --> 00:00:13,096 Je vais dans un bar, bourr�e comme un coing 2 00:00:13,302 --> 00:00:16,499 Le d�lire ! Et je me mets � beugler. 3 00:00:18,302 --> 00:00:20,338 Tu vois le genre 4 00:00:21,222 --> 00:00:23,178 J'�tais hyper dr�le. 5 00:00:23,382 --> 00:00:27,091 Apr�s, je change de bar, et je vois de la gerbe sur ma pompe 6 00:00:32,382 --> 00:00:33,576 J'en aipartout. 7 00:00:35,342 --> 00:00:39,381 Je dis aux autres qui se gondolent . "La ferme, faites p�ter la bi�re !" 8 00:00:39,902 --> 00:00:43,133 Je voulais pas �tre impolie, alors j'aitout siffl�. 9 00:00:44,902 --> 00:00:49,100 J'aitotalement zapp� la suite, mais c'�tait g�nialissime. 10 00:01:29,382 --> 00:01:31,179 Du nerf, nage ! 11 00:01:31,782 --> 00:01:34,660 Eteins ! Je me suis mise l� pour pisser tranquillement ! 12 00:01:34,902 --> 00:01:36,096 Eteins �a ! 13 00:01:38,302 --> 00:01:39,417 Super. 14 00:01:39,902 --> 00:01:41,574 Une crevette ? 15 00:01:41,822 --> 00:01:43,574 Mon royaume pour une crevette. 16 00:01:46,822 --> 00:01:49,575 Fais-toi coudre les orteils. tu nageras mieux. 17 00:01:51,222 --> 00:01:53,019 J'adore ma nouvelle salle de bains. 18 00:01:53,262 --> 00:01:55,412 La douche que je t'ai conseill�e ? 19 00:01:55,662 --> 00:01:57,698 Je te dis pas comme elle est m�ga. 20 00:01:57,942 --> 00:02:00,740 Elle fait douche. sauna. massage, 21 00:02:00,942 --> 00:02:04,412 �pilation. gommage et st�r�o. Hallucinant. 22 00:02:05,102 --> 00:02:08,617 Nettoyage et lustrage complet. Tes pare-chocs �tincellent. 23 00:02:10,382 --> 00:02:12,498 Mais l'astiquage, �a arrache. 24 00:02:12,702 --> 00:02:15,899 Hier. j'avais plus un seul poil sur la foune. 25 00:02:19,182 --> 00:02:20,331 W.C. intelligents. 26 00:02:20,982 --> 00:02:24,691 Ils te lavent et te s�chent, testent ton taux de sucre... 27 00:02:25,182 --> 00:02:27,821 A Bangkok. y en a qui t'enfournent une clope. 28 00:02:32,582 --> 00:02:34,459 - Quoi ? - Tu as �vacu� les lieux. 29 00:02:34,702 --> 00:02:37,091 Je n'ai rien �vacu� depuis 1973. 30 00:02:43,422 --> 00:02:46,892 Je t'ai dit qu'il y avait aussi Internet et un visiophone ? 31 00:02:48,782 --> 00:02:50,773 Regarde. Ma bouche. �a le fait ? 32 00:02:57,022 --> 00:02:58,421 Uniquement � L.A. 33 00:02:58,662 --> 00:03:00,095 �a d�borde sur le c�t� ? 34 00:03:00,422 --> 00:03:01,821 Les grandes mar�es. 35 00:03:02,182 --> 00:03:04,491 Il me faut ma dose de collag�ne. 36 00:03:04,742 --> 00:03:08,018 Je risque de te taxer, je manque de gras. 37 00:03:09,022 --> 00:03:10,694 Mon cul sur ta tronche ! 38 00:03:11,342 --> 00:03:14,095 Magne, on a des tonnes de trucs � faire 39 00:03:14,302 --> 00:03:17,214 avant le retour de l'immonde naine diabolique. 40 00:03:17,742 --> 00:03:21,018 Serviettes ! Je n'ai aucune nouvelle de Saffy. 41 00:03:21,222 --> 00:03:24,373 Vivons chaque jour comme si c'�tait le dernier. 42 00:03:24,582 --> 00:03:27,301 Chevauchons des �talons jusqu'� l'�puisement. 43 00:03:32,622 --> 00:03:34,738 - Pas fini. - Je veux assouvir ma faim 44 00:03:34,982 --> 00:03:37,416 de plaisirs imm�diats ! 45 00:03:39,862 --> 00:03:42,171 - C'est quoi ? - Ta s�ance de bronzage. 46 00:03:46,582 --> 00:03:50,575 - Ch�ne clair. pin � l'ancienne... - J'aime pas. 47 00:03:51,142 --> 00:03:52,495 Le truc qui brille ? 48 00:03:52,742 --> 00:03:55,017 Cuir verni, pour culturistes. 49 00:03:55,422 --> 00:03:57,936 - Et �a ? - De chez Donatella ? 50 00:03:58,182 --> 00:04:01,140 - La peau de croco ? - Mod�le Valentino. 51 00:04:01,422 --> 00:04:04,255 On va prendre Hiver de Donatella. 52 00:04:07,582 --> 00:04:09,379 Contre le mur, s'il vous pla�t. 53 00:04:09,622 --> 00:04:12,182 Soyez plus dou�e que l'autre fois. 54 00:04:12,502 --> 00:04:16,734 Pas �vident. avec un boudin blafard comme vous. C'�tait trop fonc� ? 55 00:04:17,542 --> 00:04:20,102 J'ai �vit� de justesse deux mariages arrang�s 56 00:04:20,302 --> 00:04:22,133 et une audition pour Bombay Dreams. 57 00:04:22,862 --> 00:04:26,093 - Je fais juste le visage ? - Non. tout partout. 58 00:04:26,542 --> 00:04:27,736 Avec ou sans slip ? 59 00:04:27,982 --> 00:04:30,098 Avec. J'aime bien les marques. 60 00:04:30,342 --> 00:04:31,092 Sans. 61 00:04:33,062 --> 00:04:34,336 Tombez le slip. 62 00:04:40,462 --> 00:04:42,737 Il me faut la taille au-dessus. 63 00:04:50,422 --> 00:04:51,491 Une derni�re volont� ? 64 00:04:55,022 --> 00:04:56,660 Super couleur, Eddy. 65 00:04:57,702 --> 00:05:00,694 - Enl�ve ton slip. - Mais je l'ai plus. 66 00:05:03,142 --> 00:05:07,454 Soulevez-moi ce bide. sinon �a va faire g�teau marbr�. 67 00:05:09,942 --> 00:05:11,773 Allez, soulevez-moi �a ! 68 00:05:11,982 --> 00:05:14,257 Tournez-vous. �cartez tout. 69 00:05:17,222 --> 00:05:19,861 Et votre fille, toujours en lrak ? 70 00:05:20,102 --> 00:05:21,251 Apparemment. oui. 71 00:05:21,742 --> 00:05:23,221 Tournez-vous, ma grande ! 72 00:05:24,262 --> 00:05:28,096 Elle fait quoi ? Je voulais le dire � mes copines. et j'ai oubli�. 73 00:05:28,342 --> 00:05:29,297 Bouclier humain ! 74 00:05:29,542 --> 00:05:30,657 Inutile de jacasser. 75 00:05:30,862 --> 00:05:33,899 Vous allez o� en vacances, cette ann�e ? 76 00:05:34,102 --> 00:05:35,330 Bouclez-la ! 77 00:05:35,582 --> 00:05:38,574 Je prends mon m�tier � coeur, moi, madame ! 78 00:05:40,062 --> 00:05:41,893 C'est bon. Termin� ! 79 00:05:45,782 --> 00:05:47,818 Superbe, t'as bien fait de m'�couter. 80 00:05:51,222 --> 00:05:53,338 Reste pas avec un cul pareil. 81 00:05:53,542 --> 00:05:55,737 Mais j'ai ma culotte remodelante. 82 00:05:55,942 --> 00:05:59,901 Cens�e remodeler quoi ? Pas les fesses, visiblement. 83 00:06:00,942 --> 00:06:03,934 �a se r�gle avec des bretelles, suffit de resserrer ici. 84 00:06:04,382 --> 00:06:08,091 Si je les remonte encore. elles me serviront d'appui-t�te. 85 00:06:09,222 --> 00:06:11,372 Il est tr�s bien, mon popotin. 86 00:06:11,582 --> 00:06:13,971 Je veux pas d'un �norme p�tard � la J.Lo. 87 00:06:16,142 --> 00:06:19,498 Elle est mont�e sur �chasses pour pas qu'il tra�ne par terre. 88 00:06:23,742 --> 00:06:27,496 - Pourquoi c'est toujours le boxon ? - Cherche une femme de m�nage. 89 00:06:27,822 --> 00:06:31,292 �a fait 6 mois que je cherche. mais je ne trouve pas. 90 00:06:31,502 --> 00:06:33,094 Pourquoi �a dispara�t pas ? 91 00:06:33,342 --> 00:06:34,855 Y a qu'� aller chez Jeremy. 92 00:06:35,542 --> 00:06:37,931 Il reste � Tokyo. il m'a fil� les cl�s. 93 00:06:38,182 --> 00:06:40,013 - Qui tient la boutique ? - Moi. 94 00:06:40,222 --> 00:06:43,897 J'ai fait une formation. Acheter, vendre, embaucher, virer. 95 00:06:44,702 --> 00:06:48,138 La r�gle d'or: engage du personnel qui a peur de toi. 96 00:06:48,342 --> 00:06:50,902 sois infecte avec. et lourde-le vite fait. 97 00:06:51,142 --> 00:06:52,097 G�nial ! 98 00:06:55,502 --> 00:06:57,618 Tu as vu ma nouvelle t�l� ? 99 00:06:58,302 --> 00:07:00,338 La journaliste Katy Grin 100 00:07:00,782 --> 00:07:02,135 Merci, Fern. 101 00:07:04,022 --> 00:07:04,977 Et merde ! 102 00:07:05,342 --> 00:07:09,733 Vous sortez un nouveau livre, "Mon lrak", un r�cit authentique. 103 00:07:10,862 --> 00:07:13,854 Il s'agit plut�t d'une compilation des souvenirs 104 00:07:14,062 --> 00:07:16,656 de divers journalistes et civils 105 00:07:16,942 --> 00:07:19,695 Vous deviez int�grer les unit�s, 106 00:07:19,902 --> 00:07:21,335 mais �a ne s'est pas fait. 107 00:07:21,582 --> 00:07:23,254 Je venais d'atterrir au Kowe�t, 108 00:07:23,462 --> 00:07:26,738 je r�alisais mon 1er reportage pour GMTV 109 00:07:27,302 --> 00:07:30,658 quand le cordon �lastique en bas de mon treillis, 110 00:07:30,862 --> 00:07:33,934 qu'il faut resserrer pour se prot�ger du sable, 111 00:07:34,742 --> 00:07:37,415 s'est pris dans les chenilles 112 00:07:37,622 --> 00:07:39,897 d'un char am�ricain en vadrouille 113 00:07:42,022 --> 00:07:43,455 Et je suis pass�e dessous 114 00:07:43,942 --> 00:07:45,534 On a justement les images 115 00:07:45,742 --> 00:07:47,937 Vous pourrez peut-�tre les commenter 116 00:07:48,342 --> 00:07:50,094 Bonjour, ch�re Angleterre. 117 00:07:50,542 --> 00:07:53,010 Comme vous le voyez, je... 118 00:07:58,022 --> 00:08:00,456 Dire que je fais la promo de cette gourde. 119 00:08:00,702 --> 00:08:03,694 Elle me colle au cul comme une moule � son rocher. 120 00:08:03,902 --> 00:08:05,017 T'as qui. sinon ? 121 00:08:05,462 --> 00:08:09,296 Juste Baby Spice, la reine Noor et les acteurs de Cutting lt. 122 00:08:09,742 --> 00:08:10,492 Et Lulu ? 123 00:08:10,702 --> 00:08:13,216 Elle m'a quitt�e, elle me m�prisait trop. 124 00:08:13,422 --> 00:08:15,174 - T'aurais d� la jeter. - Je sais. 125 00:08:15,622 --> 00:08:19,410 Laisse tomber, n'y pense m�me pas. Ne causons pas boulot aujourd'hui. 126 00:08:19,622 --> 00:08:23,615 Aujourd'hui. on se fait plaisir. On s'�clate grave ! 127 00:08:24,622 --> 00:08:26,578 Hier, on s'est �clat�es grave ! 128 00:08:26,782 --> 00:08:29,694 Comme tous les jours depuis le d�part de Saffy. 129 00:08:29,902 --> 00:08:31,893 Le pied ! On fait tout ce qu'on veut ! 130 00:08:32,102 --> 00:08:36,015 La ma�tresse est pas l� pour dire que c'est des b�tises. 131 00:08:37,582 --> 00:08:38,981 Y a rien de mal. 132 00:08:39,222 --> 00:08:40,780 On est au paradis. 133 00:08:41,062 --> 00:08:43,371 On croque le fruit d�fendu. 134 00:08:43,622 --> 00:08:46,182 Du fruit d�fendu en libre service. 135 00:08:46,382 --> 00:08:49,852 Buffet de fruit d�fendu � volont� pour pas cher. 136 00:08:54,102 --> 00:08:56,491 Tu ne trouves pas que le fruit d�fendu 137 00:08:56,742 --> 00:08:59,620 avait meilleur go�t du temps de Saffy ? 138 00:09:02,782 --> 00:09:05,979 Parfois. un chou�a de mauvaise conscience 139 00:09:06,182 --> 00:09:09,572 pimente un peu la d�pravation � tout va. J'en sais rien. 140 00:09:11,582 --> 00:09:13,174 Tu as raison. Eddy. 141 00:09:14,382 --> 00:09:17,101 Tu devrais �tre au taf � gagner ta cro�te, 142 00:09:17,302 --> 00:09:19,862 fixer tes rendez-vous, te remettre en selle. 143 00:09:20,062 --> 00:09:23,452 F aut trimer dur. mon ange. Du matin au soir, 7 jours sur 7 ! 144 00:09:26,902 --> 00:09:31,180 Mais je peux passer la matin�e avec toi, et bosser cet apr�m. 145 00:09:31,382 --> 00:09:32,610 D�fendu ! 146 00:09:34,182 --> 00:09:36,252 Mais c'est qu'une demi-journ�e. 147 00:09:36,462 --> 00:09:39,101 je vais pas rester jeune �ternellement. 148 00:09:39,342 --> 00:09:41,651 T'es pas en horaire flexible, assure ! 149 00:09:41,862 --> 00:09:45,411 Mais une matin�e, toute la journ�e, quelle importance ? 150 00:09:45,622 --> 00:09:49,740 - Non. c'est vilain, c'est mal. - J'ai droit � mon temps � moi ! 151 00:09:53,022 --> 00:09:54,660 Tu n'as droit � rien. 152 00:09:56,222 --> 00:09:57,860 D�fense absolue 153 00:09:58,182 --> 00:10:01,572 de prendre le petit-d�j' � la p�tisserie Val�rie. 154 00:10:06,702 --> 00:10:08,499 - C'est tr�s vilain. - D�fendu. 155 00:10:09,302 --> 00:10:11,179 - Tr�s, tr�s vilain. - Tr�s. 156 00:10:12,382 --> 00:10:13,417 Super, en route ! 157 00:10:15,582 --> 00:10:17,300 Remonte-moi ces nibars. 158 00:10:17,542 --> 00:10:19,100 Oui, remontons-les. 159 00:10:20,622 --> 00:10:23,580 J'ai gliss� quatre escalopes dans mon soutif. 160 00:10:24,142 --> 00:10:25,734 Rajoutes-en. 161 00:10:27,662 --> 00:10:29,141 - Nickel. - Superbe. 162 00:10:29,342 --> 00:10:33,096 - Cul ferme et seins fermes. - Une vraie cr�ature du Dr Moreau. 163 00:10:35,222 --> 00:10:36,177 C'est quoi ? 164 00:10:36,382 --> 00:10:38,179 Une Hummer pour Jeremy, � l'essai. 165 00:10:39,302 --> 00:10:41,020 Annule tout. 166 00:10:41,222 --> 00:10:43,452 - Je ne viens pas. - Annule tout. 167 00:10:43,662 --> 00:10:46,893 Dis-lui que j'ai le SRAS, on verra si c'est urgent. 168 00:10:48,422 --> 00:10:49,855 Je suis sur messagerie. 169 00:10:51,302 --> 00:10:52,894 Un petit-d�j' sympa � Soho. 170 00:10:54,702 --> 00:10:55,498 J'entends rien. 171 00:10:58,462 --> 00:11:00,373 Un petit-d�j' � Soho. 172 00:11:01,902 --> 00:11:04,257 Une descente chez Agent Provocateur, 173 00:11:04,462 --> 00:11:07,056 un petit tour sur Bond Street: McQueen, 174 00:11:07,262 --> 00:11:08,536 Herm�s, Aspreys... 175 00:11:10,062 --> 00:11:11,939 Faut que j'appelle Bubble. 176 00:11:12,342 --> 00:11:13,377 Vite fait. mon ange. 177 00:11:13,702 --> 00:11:15,772 Vite fait. mon ange, vite fait. 178 00:11:24,622 --> 00:11:25,850 C'�tait le tien. 179 00:11:29,422 --> 00:11:30,537 J'arrive. 180 00:11:30,782 --> 00:11:32,613 Demi-tour. je vais au bureau. 181 00:11:32,822 --> 00:11:34,096 Je suis oblig�e. 182 00:11:39,142 --> 00:11:40,211 Attendez ici. 183 00:11:54,302 --> 00:11:56,258 Un jelly baby ? 184 00:11:58,102 --> 00:12:02,175 Je suis l�, Bubble ! Tu t'es bien occup�e de Baby ? 185 00:12:02,742 --> 00:12:03,777 Coucou, Baby ! 186 00:12:04,582 --> 00:12:08,291 - C'est plus Baby. Fini Baby Bunton. - Quoi ? 187 00:12:08,982 --> 00:12:10,210 Je m'appelle Emma. 188 00:12:10,462 --> 00:12:11,975 Et je suis alcoolo. 189 00:12:15,462 --> 00:12:17,373 C'est pas marrant. D�sol�e, mon chou. 190 00:12:17,622 --> 00:12:18,850 Tu connais... 191 00:12:19,102 --> 00:12:22,651 - Patsy Stone, de chez Jeremy. - Je suis styliste. 192 00:12:22,862 --> 00:12:24,932 Elle habille le gratin. Minnie Driver... 193 00:12:25,622 --> 00:12:26,816 Styliste ? 194 00:12:27,702 --> 00:12:31,820 Je suis trop riche et c�l�bre pour qu�mander des fringues gratos. 195 00:12:32,022 --> 00:12:35,810 Vous acceptez ? Vous voulez bien cr�er pour moi ? 196 00:12:36,382 --> 00:12:39,101 On �tait cens�es avoir rendez-vous. 197 00:12:39,342 --> 00:12:40,252 On a rendez-vous... 198 00:12:41,182 --> 00:12:44,299 Deux atrophi�es du bulbe vous attendent en bas. 199 00:12:45,662 --> 00:12:48,096 En bas ! Cataclop ! 200 00:12:49,742 --> 00:12:50,857 Je me d�p�che. 201 00:12:53,062 --> 00:12:55,212 Depuis quand tu bosses chez toi ? 202 00:12:55,782 --> 00:12:57,738 Plus personne ne sort bosser. 203 00:12:57,942 --> 00:13:00,536 Mon bureau, c'est moi. �a s'appelle le cocooning. 204 00:13:00,742 --> 00:13:03,495 Je suis ma table de travail, mes classeurs. 205 00:13:03,702 --> 00:13:05,579 Je stocke tous les fichiers. 206 00:13:05,982 --> 00:13:08,701 Dans l'arri�re-train, apparemment. 207 00:13:10,142 --> 00:13:14,340 Je suis multit�ches. Un bout de moi note un truc pendant qu'on cause. 208 00:13:15,182 --> 00:13:16,695 Ton bout s'occupe de moi ? 209 00:13:16,942 --> 00:13:19,058 Tout de suite. mon chou. Tout de suite. 210 00:13:21,222 --> 00:13:23,497 - Donc, Baby Bunton... - Emma ! 211 00:13:23,702 --> 00:13:26,694 Bien s�r. Emma ch�rie. On a plein de trucs nouveaux. 212 00:13:26,942 --> 00:13:29,900 - Bubble. la liste. - Le tirage du loto ? 213 00:13:31,742 --> 00:13:33,812 "Qui veut gagner des millions VIP" ? 214 00:13:34,342 --> 00:13:35,570 "Le Maillon faible VIP" ? 215 00:13:36,742 --> 00:13:38,573 "J'ai d�cid� de maigrir VIP" ? 216 00:13:39,062 --> 00:13:41,292 "VIP en d�sintoxe". "Koh-Lanta VIP" ? 217 00:13:41,542 --> 00:13:44,420 "Graines de VIP", "VIP VIP", "VIP VIP"... 218 00:13:45,622 --> 00:13:48,216 "Mourir entre VIP" avec Donna Air ? 219 00:13:48,822 --> 00:13:50,778 Je ne veux rien pour VIP. 220 00:13:51,382 --> 00:13:53,816 Honn�tement. tu loupes des occases en or. 221 00:13:54,222 --> 00:13:58,101 Voil� un truc cool. �a te dit. Chicago ? 222 00:13:58,942 --> 00:14:00,739 J'ai d�j� donn�. 6 mois. 223 00:14:01,262 --> 00:14:02,012 Pas vrai ? 224 00:14:02,902 --> 00:14:04,699 La com�die musicale, pas la ville. 225 00:14:04,902 --> 00:14:07,655 Je sais, tu n'es jamais venue m'applaudir. 226 00:14:07,982 --> 00:14:10,735 Vacances en camping-car avec Tamsin Outhwaite ? 227 00:14:10,942 --> 00:14:13,661 C'est une invit, rien � voir avec la t�loche. 228 00:14:14,862 --> 00:14:18,013 J'esp�re qu'il te reste du fric des Spice Girls. 229 00:14:18,222 --> 00:14:20,452 Ecoute, une id�e qui me vient comme �a. 230 00:14:20,662 --> 00:14:24,018 Refais de la musique. Sors un single. 231 00:14:24,742 --> 00:14:26,095 Je viens d'un sortir un. 232 00:14:26,342 --> 00:14:27,457 Sans blague ? 233 00:14:28,542 --> 00:14:30,100 On �tait au courant. 234 00:14:30,382 --> 00:14:31,417 Fredonnes-en un bout. 235 00:14:46,382 --> 00:14:48,737 Fredonne une de mes chansons ! 236 00:14:52,262 --> 00:14:54,457 J'y arrive pas. c'est idiot. 237 00:14:54,782 --> 00:14:58,297 Le probl�me avec toi. c'est que tu n'as rien de palpitant. 238 00:14:58,502 --> 00:15:01,460 Pour �tre dans la presse people. fais parler de toi. 239 00:15:01,662 --> 00:15:04,813 T'es l�. toute lisse. gentillette, mignonne. 240 00:15:05,022 --> 00:15:07,217 mais le public veut que �a pulse. 241 00:15:07,422 --> 00:15:10,732 Il s'en tape que ta m�re soit ta meilleure copine. 242 00:15:11,462 --> 00:15:15,341 Il r�ve d'une demandeuse d'asile lesbienne et manchote. 243 00:15:16,102 --> 00:15:18,696 Il r�clame la peau d'orange en gros plan, 244 00:15:18,942 --> 00:15:22,651 une partouze g�ante ultra chaude entre Spice Girls. 245 00:15:22,942 --> 00:15:27,299 La shooteuse dans ton bras. l'h�ro. le crack. L'enfer, mon chou. 246 00:15:28,462 --> 00:15:31,818 Toi. d�soss�e et �cartel�e sur une planche � d�couper, 247 00:15:32,022 --> 00:15:35,697 avec les photos de tes organes dans Heat Magazine. 248 00:15:37,582 --> 00:15:40,096 �a me brancherait de te voir la bave aux l�vres, 249 00:15:40,302 --> 00:15:42,179 puant la pisse dans le caniveau ! 250 00:15:45,582 --> 00:15:48,938 Ton joli petit pouce dans le cul de Justin Timberlake, 251 00:15:49,142 --> 00:15:51,815 � poil, avec juste une ceinture Gucci. 252 00:15:59,062 --> 00:16:03,260 On se contentera de "Qui est la plus chemo ou canon des deux ?". 253 00:16:04,222 --> 00:16:07,339 Tu �tais cens�e me proposer un truc original. 254 00:16:07,542 --> 00:16:10,261 passionnant, sortant de l'ordinaire ! 255 00:16:10,502 --> 00:16:12,857 Elle vous a pr�sent�e � l'Eurovision. 256 00:16:13,102 --> 00:16:14,376 Faux. archifaux ! 257 00:16:14,742 --> 00:16:18,178 - Elle a m�me �crit la chanson. - F aux, archifaux, mon chou ! 258 00:16:18,422 --> 00:16:20,253 Elle ment ! 259 00:16:23,022 --> 00:16:26,253 Je vais trouver une id�e mirifique. �a vient. �a vient. 260 00:16:27,822 --> 00:16:30,973 Sympa de s'�vader un peu pour manger un morceau. 261 00:16:32,342 --> 00:16:35,891 Tu es d�cid�e � lui parler ? A mettre Patsy... 262 00:16:36,102 --> 00:16:38,058 Au pas ? Je suis furax. hors de moi. 263 00:16:38,262 --> 00:16:39,661 - En... - Rage. 264 00:16:40,342 --> 00:16:42,458 Elle nous fait trimer, mais on n'est pas... 265 00:16:42,662 --> 00:16:44,015 A la hauteur. 266 00:16:44,662 --> 00:16:46,653 On n'est pas des esclaves. 267 00:16:47,742 --> 00:16:49,653 Extra, ton id�e de chocolat. 268 00:16:49,902 --> 00:16:51,415 Je lui en parlerai. 269 00:16:52,182 --> 00:16:54,901 C'est � quel sujet ? Je suis tr�s occup�e. 270 00:16:55,462 --> 00:16:56,577 T'as raison. 271 00:16:59,622 --> 00:17:01,658 C'est pas toi qui l'as appel�e ? 272 00:17:02,142 --> 00:17:05,020 Non. Mais c'est toi qui te d�gonfles. 273 00:17:06,222 --> 00:17:07,940 Tu voulais lui passer un savon. 274 00:17:11,262 --> 00:17:13,822 Lui dire qu'elle n'en fiche pas une rame. 275 00:17:16,142 --> 00:17:18,098 Et que si �a ne s'arrange pas. 276 00:17:18,302 --> 00:17:20,099 tu mettras Jeremy au parfum. 277 00:17:22,542 --> 00:17:23,611 Jeremy ! 278 00:17:24,102 --> 00:17:27,538 Je traverse ma tr�s mauvaise... p�riode... 279 00:17:28,422 --> 00:17:29,696 du mois. 280 00:17:30,382 --> 00:17:31,132 Atroce. 281 00:17:31,382 --> 00:17:34,135 Raconte-lui le coup du chocolat. 282 00:17:35,382 --> 00:17:38,454 Eh bien. juste � c�t� des lunettes de soleil... 283 00:17:38,702 --> 00:17:43,253 La moindre gousse de cacao fera fuir la cliente comme l'ail, le vampire. 284 00:17:43,742 --> 00:17:46,620 La boutique doit rester une oasis pure, 285 00:17:46,862 --> 00:17:50,059 vierge de toute pr�sence de graillon et de caf�. 286 00:17:50,582 --> 00:17:54,495 Aseptis�e. Aussi d�pouill�e que les hanches maigres des clientes. 287 00:17:55,222 --> 00:17:59,340 Ces femmes d�jeunent de shopping. se nourrissent de marques. 288 00:17:59,542 --> 00:18:01,658 Juch�s sur des Manolo Blahnik, 289 00:18:01,942 --> 00:18:05,651 ces tas d'os ont creus� des sillons sur le trottoir de Sloane Street. 290 00:18:07,862 --> 00:18:08,931 Je vois. 291 00:18:09,702 --> 00:18:12,853 Il leur reste juste assez de muscle dans le bras 292 00:18:13,062 --> 00:18:15,292 pour tendre une carte de cr�dit. 293 00:18:17,302 --> 00:18:19,179 Conclusion: pas de chocolat ! 294 00:18:20,342 --> 00:18:21,092 Remarquable. 295 00:18:21,342 --> 00:18:22,900 J'ai �t� claire ? 296 00:18:23,142 --> 00:18:25,372 - Comme de l'eau de roche. - Limpide. 297 00:18:26,822 --> 00:18:28,414 Et toi, 298 00:18:29,622 --> 00:18:32,614 si tu oses me refaire un plan pareil, 299 00:18:34,662 --> 00:18:36,459 je t'explose sans h�siter ! 300 00:18:41,462 --> 00:18:43,737 J'ai trouv�. j'ai trouv�. Ecoutez. 301 00:18:45,062 --> 00:18:47,701 Un documentaire - �a, c'est sympa - 302 00:18:47,982 --> 00:18:51,099 sur la vie ou avec la participation 303 00:18:52,022 --> 00:18:53,375 de la reine Noor. 304 00:18:53,702 --> 00:18:58,173 Encore ! Lulu est partie quand elle a voulu la lui fourguer aussi. 305 00:19:01,222 --> 00:19:02,177 La reine qui ? 306 00:19:02,422 --> 00:19:05,141 Enfin. la reine Noor. La reine Noor. 307 00:19:05,742 --> 00:19:07,573 Bon, laissons tomber. 308 00:19:07,902 --> 00:19:11,099 Ton op�ration des seins a compl�tement loup� ? 309 00:19:19,422 --> 00:19:22,778 Patsy m'a conseill� de porter des coussinets. 310 00:19:23,142 --> 00:19:25,815 pour que je voie ce que �a donne avant l'op�ration. 311 00:19:26,022 --> 00:19:29,537 Belle paire de lolos. Elle a du succ�s, je te dis pas. 312 00:19:30,022 --> 00:19:31,421 Je m'en doute. 313 00:19:31,622 --> 00:19:34,694 Surtout avec le bronzage z�bre couleur carotte. 314 00:19:35,422 --> 00:19:40,098 C'est pitoyable. Tu ne te prends pas en main. tu n'as aucune volont�. 315 00:19:40,862 --> 00:19:43,171 Tel un gros rat que Patsy va diss�quer. 316 00:19:43,422 --> 00:19:44,411 Boucle-la ! 317 00:19:45,782 --> 00:19:49,138 Et regarde-moi ce chantier. C'est affligeant de voir �a. 318 00:19:49,342 --> 00:19:50,570 C'est chez moi. 319 00:19:50,782 --> 00:19:53,455 Je suis all�e en bas: ignoble, 320 00:19:53,702 --> 00:19:56,739 r�pugnant. On dirait le squat de deux clodos. 321 00:19:58,382 --> 00:20:01,135 - Saffy revient quand ? - Qu'est-ce que �a peut te faire ? 322 00:20:01,382 --> 00:20:03,293 On �tait en classe ensemble, 323 00:20:03,502 --> 00:20:06,938 �a me fait de la peine qu'elle se retrouve l�-dedans. 324 00:20:07,222 --> 00:20:10,020 C'est bon, relax, madame la surg� ! 325 00:20:10,662 --> 00:20:12,334 Sur la feuille du jour. 326 00:20:14,022 --> 00:20:15,296 Elle revient. 327 00:20:17,342 --> 00:20:20,254 - Elle dit quoi ? - Elle conna�t le jour de son retour. 328 00:20:21,022 --> 00:20:22,455 Demande-lui lequel c'est. 329 00:20:24,182 --> 00:20:26,093 Sur la date en papier ! 330 00:20:27,422 --> 00:20:28,775 C'est sur le calendrier. 331 00:20:29,022 --> 00:20:31,490 Vous �tes en phase. 332 00:20:32,102 --> 00:20:33,854 Pourquoi tu as laiss� les feuilles ? 333 00:20:34,102 --> 00:20:35,581 �a change rien: 334 00:20:35,782 --> 00:20:38,854 le soleil se l�ve. et ensuite se couche. 335 00:20:42,702 --> 00:20:44,658 Saffy rentre aujourd'hui ! 336 00:20:52,982 --> 00:20:54,938 Vroum. vroum... 337 00:20:57,142 --> 00:21:00,532 Branche-le au lieu de faire "vroum vroum" ! 338 00:21:04,902 --> 00:21:06,494 Du nerf. on a peu de temps. 339 00:21:07,702 --> 00:21:10,739 Je comprends pas comment �a marche. C'est pas marqu�. 340 00:21:10,982 --> 00:21:13,576 Vaporise, et essuie. 341 00:21:16,342 --> 00:21:19,573 Et vous, les bras ballants. rangez �a dans le tiroir. 342 00:21:20,862 --> 00:21:25,140 C'est fou. on perd des trucs. et on ne sait plus o� ils sont. 343 00:21:25,902 --> 00:21:29,656 Des stylos � bille. du scotch. un tas d'�pingles. 344 00:21:30,102 --> 00:21:32,662 Je vais v�rifier s'ils �crivent encore, 345 00:21:32,862 --> 00:21:34,534 et balancer les vieux. 346 00:21:34,742 --> 00:21:39,099 T'as pas mal de pi�ces. Des dimes, des francs. 347 00:21:39,422 --> 00:21:41,492 Vire tout � la poubelle. 348 00:21:42,422 --> 00:21:46,097 Pas question de jeter de l'argent. Je vais le mettre dans une bo�te. 349 00:21:46,302 --> 00:21:48,179 Une figurine de paquet de c�r�ales. 350 00:21:48,422 --> 00:21:49,138 Un footballeur ? 351 00:21:49,782 --> 00:21:51,135 Non. lan McKellen. 352 00:21:51,582 --> 00:21:54,972 Je voulais faire la collec, mais j'en ai eu marre des Honey Pops. 353 00:21:55,182 --> 00:21:57,696 - Des allumettes utilis�es. - Vire. 354 00:21:57,902 --> 00:22:00,097 Cette partie-l� est encore bonne. 355 00:22:00,702 --> 00:22:02,135 R�cup�re-la. 356 00:22:05,062 --> 00:22:07,701 Il te faut un petit meuble, mon ange. 357 00:22:07,942 --> 00:22:10,695 avec des espaces de rangement sur les c�t�s. 358 00:22:10,902 --> 00:22:14,975 et plein de petits tiroirs pour mettre des trucs dans les tiroirs. 359 00:22:16,222 --> 00:22:18,213 On va se faire une vir�e shopping. 360 00:22:18,422 --> 00:22:21,732 Il nous faut des magazines pour d�nicher la perle rare. 361 00:22:23,182 --> 00:22:25,332 Qu'est-ce que vous fabriquez ? 362 00:22:25,902 --> 00:22:28,370 On a besoin d'un meuble expr�s pour ici. 363 00:22:28,622 --> 00:22:29,691 alors on sort... 364 00:22:29,942 --> 00:22:31,011 Regardez ! 365 00:22:36,862 --> 00:22:39,330 C'est � moi, et �a marche plus ! 366 00:22:40,262 --> 00:22:42,412 Vous allez vous bouger � la fin ? 367 00:22:42,662 --> 00:22:45,460 Je suis la seule � me d�carcasser ! 368 00:22:45,982 --> 00:22:48,655 Pour une fois, une seule et unique fois. 369 00:22:48,942 --> 00:22:51,854 faites quelque chose correctement jusqu'au bout ! 370 00:22:59,462 --> 00:23:02,818 Mais c'est qu'elle se donne un nouveau genre. 371 00:23:03,582 --> 00:23:05,777 Virage � 180 degr�s. 372 00:23:05,982 --> 00:23:09,497 On passe du Girl Power au militantisme anti-crasse. 373 00:23:10,982 --> 00:23:13,450 Toi et tes petites copines de ton �ge. 374 00:23:13,662 --> 00:23:16,972 vous vous trouvez hyper cool et trop top. 375 00:23:17,182 --> 00:23:20,538 Mais tu sais ce que vous �tes. Miss Dynamite et toi ? 376 00:23:21,182 --> 00:23:24,140 Les puritaines du 21e si�cle, voil� tout ! 377 00:23:24,342 --> 00:23:27,095 De mon temps. on faisait passer un message. 378 00:23:27,302 --> 00:23:30,374 On �tait des rebelles, on gueulait comme des oufs. 379 00:23:30,582 --> 00:23:33,540 J'ai mis le feu � mon soutif, figure-toi ! 380 00:23:33,942 --> 00:23:35,455 Sans l'avoir enlev�. 381 00:23:37,302 --> 00:23:40,260 Toi. t'es plut�t style: "F ais ci. fais �a. 382 00:23:40,462 --> 00:23:43,818 "sois sage, sois prudente. pas de b�tises !" 383 00:23:44,342 --> 00:23:48,654 Apr�s les hymnes au sexe. la bonne m�nag�re en bigoudis. Regarde-toi. 384 00:23:50,102 --> 00:23:54,493 Si t'imagines que je vais me laisser impressionner par les conneries 385 00:23:54,942 --> 00:23:57,934 d'une ob�se en sueur de la m�me couleur 386 00:23:58,302 --> 00:24:00,896 que les bourses d'un vieillard. 387 00:24:02,422 --> 00:24:04,982 tu te mets le doigt dans l'oeil ! 388 00:24:08,782 --> 00:24:10,693 On garde les vieux bouchons ? 389 00:24:15,822 --> 00:24:19,212 Ma petite Saff est revenue. C'est elle... 390 00:24:19,422 --> 00:24:21,697 Reste o� t'es. Va t'asseoir. 391 00:24:22,702 --> 00:24:26,615 La voici ! Mais qui est-ce donc ? Ulysse revenu des mers lointaines ? 392 00:24:26,822 --> 00:24:27,857 C'est Saffy. 393 00:24:28,062 --> 00:24:30,451 Que seul reconna�t son vieux clebs. 394 00:24:31,502 --> 00:24:32,855 Un bisou � mamie. 395 00:24:40,462 --> 00:24:42,657 J'ai repens� la maison. Tu aimes ? 396 00:24:42,862 --> 00:24:46,411 On a tout au m�me niveau. Plus besoin de monter l'escalier. 397 00:24:47,062 --> 00:24:48,973 Mais attends de voir l'�tage. 398 00:24:49,422 --> 00:24:51,492 - Laisse tomber. viens. - Pourquoi ? 399 00:24:51,702 --> 00:24:53,658 Aucun int�r�t. 400 00:24:53,862 --> 00:24:57,571 Des photos ? Raconte-nous tout ! Tu as fait le bouclier ? 401 00:24:59,182 --> 00:25:02,219 - J'ai boss� dans l'humanitaire. - Une humanitaire. 402 00:25:03,462 --> 00:25:04,815 Eddy. je m'en vais. 403 00:25:05,422 --> 00:25:06,855 A plus. 404 00:25:07,102 --> 00:25:09,696 Certaines antiquit�s n'ont pas disparu. 405 00:25:11,582 --> 00:25:13,300 Elle a rouill� sur pied, pas vrai ? 406 00:25:14,942 --> 00:25:18,821 Regarde bien ce tiroir, je veux le retrouver tel quel ! 407 00:25:24,142 --> 00:25:26,292 Ne partez pas toutes. Restez. 408 00:25:26,982 --> 00:25:28,813 Elle a une piscine dans sa chambre, 409 00:25:29,062 --> 00:25:33,419 et les pieds de Saddam Hussein dans son bureau. en haut. A plus. 410 00:25:34,782 --> 00:25:38,570 Moi aussi, je me sauve. ma ch�rie. Je te laisse r�cup�rer. 411 00:25:38,822 --> 00:25:41,461 Je sens qu'il y a de l'orage dans l'air. 412 00:25:42,062 --> 00:25:43,814 A demain, Saffy. 413 00:25:44,022 --> 00:25:47,059 - J�sus Marie Joseph ! - Arr�te ton char. 414 00:25:55,142 --> 00:25:56,700 Coucou. mon ange. 415 00:25:56,902 --> 00:25:59,860 Tu as une mine superbe. tr�sor. resplendissante. 416 00:26:00,062 --> 00:26:04,852 Toute bronz�e. Avec une marque, en prime. Comme c'est coquin. 417 00:26:06,342 --> 00:26:08,776 Mais tes mains aussi sont noires. 418 00:26:08,982 --> 00:26:11,542 Jusqu'aux coudes: un record. 419 00:26:12,902 --> 00:26:17,020 C'est super que tu sois rentr�e. Je te sers un verre. tr�sor. 420 00:26:17,262 --> 00:26:18,900 Tu as eu mes messages vid�o ? 421 00:26:19,582 --> 00:26:22,255 Un o� tu es nue, ivre morte sous la douche, 422 00:26:22,462 --> 00:26:26,375 le 2e avec tes narines, les autres avec l'int�rieur de tes tympans. 423 00:26:26,822 --> 00:26:30,576 Et voil�. tr�sor. tu es servie. A la tienne, tchin-tchin. 424 00:26:31,142 --> 00:26:31,938 Pour la piscine... 425 00:26:32,182 --> 00:26:33,217 Je m'en fiche. 426 00:26:33,462 --> 00:26:35,692 C'est ta copine qui a amen� le sujet. 427 00:26:35,902 --> 00:26:39,178 Elle n'est pas immense, plut�t genre jacuzzi. 428 00:26:39,382 --> 00:26:42,021 Je peux plus aller � celle du centre de beaut� ! 429 00:26:42,222 --> 00:26:44,656 Y a tellement de monde que tu trempes 430 00:26:44,862 --> 00:26:47,820 dans un bouillon de s�cr�tions corporelles. 431 00:26:48,302 --> 00:26:51,180 - F aut qu'on parle. - Tu es contre. je le savais. 432 00:26:51,502 --> 00:26:52,696 Mais non. 433 00:26:52,902 --> 00:26:56,178 A peine rentr�e. te voil� agressive. Tu n'as rien remarqu�. 434 00:26:56,422 --> 00:26:59,619 J'ai fait le m�nage. J'ai tout nettoy�. briqu�, 435 00:26:59,822 --> 00:27:02,495 frott�, astiqu�, et tu n'as rien vu. 436 00:27:03,142 --> 00:27:04,939 Je suis ext�nu�e. tu sais. 437 00:27:06,182 --> 00:27:09,652 Comme tout le monde. Moi aussi, je suis crev�e. 438 00:27:12,582 --> 00:27:14,812 On en est toutes l�. mon ange. 439 00:27:15,382 --> 00:27:17,896 Mais je ne t'agresse pas pour autant. 440 00:27:18,382 --> 00:27:19,895 Suffit de le remettre. 441 00:27:21,342 --> 00:27:25,733 Et voil�, tu me regardes encore avec ton petit air d�sapprobateur 442 00:27:25,942 --> 00:27:29,651 braqu� sur moi. sur mes fringues. "Tiens. ma grosse vache de m�re !" 443 00:27:29,902 --> 00:27:31,972 Tu n'y es pas du tout ! 444 00:27:32,862 --> 00:27:34,534 Au fait, si je puis me permettre. 445 00:27:34,782 --> 00:27:38,491 tu as bonne mine. mais question ligne, c'est pas �a. 446 00:27:38,902 --> 00:27:42,178 Ces capitons que j'aper�ois. tu sais ce que c'est ? 447 00:27:42,382 --> 00:27:46,341 Ton cruel destin g�n�tique. Tu te m�tamorphoses en moi ! 448 00:27:47,342 --> 00:27:51,938 Le saindoux h�r�ditaire. c'est pour toi maintenant ! 449 00:27:52,222 --> 00:27:54,338 Tu te f�ches contre toi-m�me. 450 00:27:54,542 --> 00:27:57,579 C'est � ton tour d'�tre grosse, grosse, grosse. grosse ! 451 00:28:01,142 --> 00:28:05,613 Ce mot qui m'obs�de depuis toujours va enfin te g�cher la vie ! 452 00:28:06,542 --> 00:28:10,979 Je ne suis plus le seul hippopotame de la maison ! 453 00:28:11,502 --> 00:28:14,494 Moi. j'abuse un peu des bonnes choses, 454 00:28:14,702 --> 00:28:17,011 mais pourquoi t'as emp�t�. gras-double ? 455 00:28:18,462 --> 00:28:21,101 C'est calorique, les rations humanitaires ? 456 00:28:21,342 --> 00:28:22,491 Je suis pas grosse ! 457 00:28:23,302 --> 00:28:24,735 Je suis enceinte ! 458 00:28:51,222 --> 00:28:52,132 Enceinte ? 459 00:28:58,222 --> 00:28:59,621 Tu en dis quoi ? 460 00:29:03,462 --> 00:29:05,339 Parles-en illico autour de toi. 461 00:29:05,542 --> 00:29:07,772 sinon tu vas passer pour un gros tas ! 462 00:29:14,062 --> 00:29:19,011 Adaptation: Claudia Faes Sous-titrage: IMAGINE 36238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.