All language subtitles for 60Aubrey Sinclair - 132Pumpkin Fuck (2018)- Bratty Sis

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:11,450 --> 00:03:15,820 Dlaczego mia艂abym swojemy przyrodniemu bratu zwali膰 konia w dyni albo innym miejscu?! 2 00:03:15,940 --> 00:03:17,160 Cieszy艂a艣 si臋 tym. 3 00:03:17,160 --> 00:03:18,420 Nie, ani troszk臋. 4 00:03:18,420 --> 00:03:19,740 - Robi艂a艣 to. - Nie. 5 00:03:19,740 --> 00:03:24,300 - Maca艂am mi膮偶 dyni, nie twojego kutasa, dupku! - Dobra. 6 00:03:24,300 --> 00:03:26,400 Jeste艣 obrzydliwy. Pierdol si臋! 7 00:03:26,400 --> 00:03:29,420 Co si臋 tutaj u diab艂a wyprawia?! 8 00:03:29,420 --> 00:03:31,920 Nic mamo. 9 00:03:31,920 --> 00:03:34,580 Czy ja czasem wam nie m贸wi艂am... 10 00:03:34,580 --> 00:03:41,120 ...,偶e macie si臋 uda膰 do swoich pokoi?! Oboje jeste艣cie uziemieni! 11 00:03:42,720 --> 00:03:45,200 Uziemi艂e艣 nas ju偶 dwukrotnie dzisiejszego dnia. 12 00:03:45,200 --> 00:03:47,560 Chcesz dotkn膮膰 mojego kutasa ponownie? 13 00:03:47,560 --> 00:03:50,400 Czy ty masz teraz kurwa erekcj臋? 14 00:03:50,400 --> 00:03:54,920 Oczywi艣cie, zapocz膮tkowa艂a艣 j膮 wcze艣niej. Mam teraz sine jaja. 15 00:03:54,920 --> 00:03:57,260 Jakim cudem masz erekcj臋, kiedy si臋 k艂ucimy? 16 00:03:57,260 --> 00:04:02,620 Po prostu my艣la艂em o czym innym. 17 00:04:03,600 --> 00:04:06,020 - Jeste艣 obrzydliwy. - Naprawd臋? 18 00:04:06,020 --> 00:04:08,020 Nawet go nie dotkniesz? 19 00:04:10,320 --> 00:04:14,080 - Daj spok贸j. - Masz teraz erekcj臋, to takie dziwne. 20 00:04:14,080 --> 00:04:17,620 Jak to? My艣la艂em, 偶e wcze艣niej to om贸wili艣my. 21 00:04:18,400 --> 00:04:21,620 C贸偶, masz nawpawd臋 du偶ego fiuta. 22 00:04:21,620 --> 00:04:26,840 My艣l臋, 偶e to by艂o troch臋 dziwne i podniecaj膮ce, kiedy wali艂am Ci konia w tej dyni. 23 00:04:26,840 --> 00:04:28,340 Widzisz. 24 00:04:28,340 --> 00:04:31,520 To nie sprawia, 偶e wszystko jest w porz膮dku. Nadal jeste艣 moim przyrodnim bratem. 25 00:04:32,300 --> 00:04:34,560 Przyrodnim bratem. Wszystko b臋dzie dobrze. 26 00:04:34,560 --> 00:04:36,740 Mama tam jest, jeste艣 jaki艣 ob艂膮kany? 27 00:04:36,740 --> 00:04:40,080 Ju偶 jeste艣my uziemieni na 2 miesi膮ce i pr贸bujesz uziemi膰 nas na reszt臋 naszego 偶ycia? 28 00:04:40,140 --> 00:04:44,860 C贸偶, wi臋c czemu nie mamy si臋 dobrze bawi膰, kiedy jeste艣my uziemieni? 29 00:04:44,860 --> 00:04:48,720 To niew艂a艣ciwe, niew艂a艣ciwe. Odpada. 30 00:04:48,720 --> 00:04:53,140 - Mama tam jest! - Jest w innym pokoju. 31 00:04:54,300 --> 00:04:57,200 O m贸j Bo偶e, to jest niedorzeczne. 32 00:04:57,200 --> 00:05:00,500 Co ty robisz, jeste艣 moim przyrodnim bratem?! 33 00:05:00,500 --> 00:05:03,100 C贸偶, przyrodnim bratem. 34 00:05:03,100 --> 00:05:05,160 To nadal niew艂a艣ciwe. 35 00:05:05,160 --> 00:05:10,540 Nie wyczuwa艂em, aby艣 czu艂a si臋 niew艂a艣ciwie, kiedy dotyka艂a艣 mnie w dyni wi臋c... 36 00:05:11,360 --> 00:05:15,260 - O m贸j Bo偶e, nie wierz臋 w to co teraz robimy. - Tak. 37 00:05:15,260 --> 00:05:17,740 Nie!!! 38 00:05:17,740 --> 00:05:21,980 - Daj spok贸j, to niew艂a艣ciwe, nie mo偶emy. Wiesz, 偶e to niew艂a艣ciwe. - Podoba Ci si臋 to. 39 00:05:21,980 --> 00:05:24,640 O m贸j Bo偶e, to jest chore. 40 00:05:24,640 --> 00:05:26,440 Chcesz, abym poszed艂 po kolejn膮 dyni臋? 41 00:05:26,440 --> 00:05:29,380 - Nie!!! - Mam kolejn膮. 42 00:05:30,220 --> 00:05:32,960 Jeszcze gorzej. 43 00:05:37,320 --> 00:05:39,540 Co ty robisz? 44 00:05:45,420 --> 00:05:49,680 O m贸j Bo偶e, nie wierz臋, 偶e to robimy? 45 00:05:53,340 --> 00:05:58,600 Nie, nie przesta艅, to niew艂a艣ciwe. Jeste艣 moim przyrodnim bratem, nie mog臋. 46 00:06:00,660 --> 00:06:09,260 - Ale, to znaczy...s艂uchaj sine jaja to powa偶na rzecz i boli, bardzo boli. - Co to s膮 sine jaja? 47 00:06:09,260 --> 00:06:11,880 - Powa偶nie? - Nie wiem co to jest. 48 00:06:11,880 --> 00:06:15,260 To jest... kiedy facet nie dochodzi. 49 00:06:15,260 --> 00:06:17,020 Dlaczego nazywasz to sinymi jajami? 50 00:06:17,020 --> 00:06:20,640 Bo je艣li d艂ugo nie dochodzimy, jaja staj膮 si臋 sine i bol膮. 51 00:06:21,000 --> 00:06:24,260 - Wi臋c odczuwasz teraz b贸l. - Tak, odczuwam teraz b贸l fizyczny. 52 00:06:24,260 --> 00:06:29,060 - Nie s膮dz臋. - Zastanawia艂a艣 si臋, dlaczego tak b艂agam Ci臋 o pomoc? 53 00:06:29,060 --> 00:06:33,500 - Chcesz, abym pomog艂a Ci pozby膰 si臋 sinych jaj? - Tak. 54 00:06:33,500 --> 00:06:36,000 A co b臋d臋 z tego mia艂a? 55 00:06:36,740 --> 00:06:40,020 Hmmm...poczujesz si臋 jakby艣 pomog艂a. 56 00:06:40,680 --> 00:06:47,020 - Powiesz mamie, 偶e to wszytko tw贸j pomys艂, nie chc臋 by膰 ju偶 wi臋cej uziemiona. - Tak, tak. 57 00:06:48,560 --> 00:06:51,200 Pozw贸l pom贸c sobie, a ty pomo偶esz mi. 58 00:07:25,380 --> 00:07:27,760 Sama nie wiem. 59 00:07:30,760 --> 00:07:33,560 To jest niew艂a艣ciwe. 60 00:07:41,680 --> 00:07:45,160 O m贸j Bo偶e. 61 00:07:45,160 --> 00:07:47,740 Nie mo偶esz o tym nikomu powiedzie膰, zgoda? 62 00:07:50,080 --> 00:07:52,720 Oczywi艣cie. 63 00:08:23,440 --> 00:08:24,560 Kurwa! 64 00:09:19,900 --> 00:09:22,460 Dobra, zgoda. 65 00:09:22,460 --> 00:09:24,460 - Mo偶esz mnie przelecie膰. - O tak. 66 00:09:24,460 --> 00:09:27,060 Ale musisz zachowa膰 ten nasz ma艂y sekret, dobrze? 67 00:09:27,060 --> 00:09:28,700 Oczywi艣cie. 68 00:09:28,700 --> 00:09:30,240 Wstawaj! 69 00:09:31,980 --> 00:09:35,240 Chc臋 zobaczy膰 jak du偶y jest tw贸j kutas. 70 00:09:59,860 --> 00:10:01,900 Chcesz mnie przelecie膰? 71 00:10:02,360 --> 00:10:05,420 Chcesz przelecie膰 przyrodni膮 siostr臋? 72 00:10:05,420 --> 00:10:07,420 O tak. 73 00:10:19,840 --> 00:10:21,600 - Chcesz mnie przelecie膰? - Tak. 74 00:10:21,600 --> 00:10:24,960 Tak, szukasz mojej cipki dla twojego fiuta? 75 00:10:26,980 --> 00:10:31,260 - Nie mo偶esz o tym powiedzie膰 nikomu, dobrze. - Oczywi艣cie. 76 00:10:32,700 --> 00:10:33,820 Wspaniale. 77 00:10:54,660 --> 00:10:57,080 Tw贸j kutas jest taki du偶y. 78 00:11:16,780 --> 00:11:19,900 O m贸j Bo偶e. 79 00:11:41,960 --> 00:11:43,820 Cholera! 80 00:11:43,820 --> 00:11:47,020 W艂a艣nie tak, chc臋 wi臋cej. 81 00:11:54,160 --> 00:11:58,860 O m贸j Bo偶e, jeste艣 taki wspania艂y. Tw贸j kutas jest taki wielki. 82 00:12:04,760 --> 00:12:06,720 O m贸j Bo偶e. 83 00:12:27,680 --> 00:12:29,300 O m贸j Bo偶e. 84 00:12:41,040 --> 00:12:43,280 Bo偶e. 85 00:13:22,460 --> 00:13:24,340 O m贸j Bo偶e. 86 00:13:30,520 --> 00:13:32,160 O m贸j Bo偶e. 87 00:13:35,100 --> 00:13:39,000 O m贸j Bo偶e. R偶nij mnie. 88 00:13:39,000 --> 00:13:41,480 O m贸j Bo偶e. R偶nij mnie. 89 00:13:41,480 --> 00:13:43,320 R偶nij mnie. 90 00:13:45,860 --> 00:13:48,360 Nie masz nic przeciwko? 91 00:14:15,920 --> 00:14:17,500 O m贸j Bo偶e. 92 00:14:20,680 --> 00:14:23,260 O m贸j Bo偶e. 93 00:14:25,280 --> 00:14:27,980 O m贸j Bo偶e. 94 00:14:38,460 --> 00:14:41,560 O m贸j Bo偶e. 95 00:14:43,660 --> 00:14:44,940 O Bo偶e. 96 00:15:26,380 --> 00:15:28,180 O m贸j Bo偶e. 97 00:15:35,820 --> 00:15:38,620 O m贸j Bo偶e. Tw贸j kutas jest taki sztywny. 98 00:15:39,920 --> 00:15:41,180 O m贸j Bo偶e. 99 00:15:50,520 --> 00:15:53,420 O m贸j Bo偶e. 100 00:16:04,780 --> 00:16:06,780 O m贸j Bo偶e. 101 00:16:09,560 --> 00:16:13,560 O tak. 102 00:16:13,560 --> 00:16:16,240 Tak, tak, tak. 103 00:16:24,360 --> 00:16:26,240 O m贸j Bo偶e. 104 00:16:29,520 --> 00:16:32,980 O m贸j Bo偶e. O kurwa! 105 00:16:45,480 --> 00:16:47,860 O m贸j Bo偶e! 106 00:16:53,420 --> 00:16:56,220 O m贸j Bo偶e. 107 00:18:39,720 --> 00:18:43,020 O m贸j Bo偶e. Tak. 108 00:18:43,020 --> 00:18:48,020 Kurwa, kurwa. O m贸j Bo偶e. 109 00:18:52,540 --> 00:18:55,260 O m贸j Bo偶e. 110 00:19:10,700 --> 00:19:12,700 O m贸j Bo偶e. 111 00:19:35,940 --> 00:19:37,240 O m贸j Bo偶e. 112 00:19:41,540 --> 00:19:44,560 Dlaczego zdj膮艂臋艣 koszulk臋? 113 00:19:45,220 --> 00:19:48,820 Jest ciep艂o, chc臋 wzi膮膰 przysznic. 114 00:19:50,020 --> 00:19:52,340 Dobrze, we藕 pryszic. 115 00:19:52,340 --> 00:19:55,820 Chcia艂am Ci臋 tylko przeprosi膰, czuje si臋 藕le z tym, 偶e nakrzycza艂am na ciebie wcze艣niej. 116 00:19:55,820 --> 00:19:58,340 To by艂a moja wina. 117 00:19:58,340 --> 00:20:00,820 Dobrze, id藕 wzi膮膰 prysznic. 118 00:20:00,820 --> 00:20:03,900 Zamierzam tutaj wr贸ci膰 posprz膮ta膰, dobrze? 119 00:20:08,780 --> 00:20:12,720 Co ty robisz? My艣la艂am, 偶e poszed艂e艣 wzi膮膰 prysznic? 120 00:20:12,720 --> 00:20:16,760 Tak, ja tylko no wiesz, si臋 rozci膮gam. 121 00:20:16,760 --> 00:20:18,300 Dobrze si臋 czujesz? 122 00:20:18,300 --> 00:20:21,720 Tak, hormony mamo, daj spok贸j! 123 00:20:21,720 --> 00:20:28,940 - Serio, w czym problem? Nie mog臋 nawet porozci膮ga膰 si臋 w pokoju? - Wybacz, wyluzuj dobrze. 124 00:20:28,940 --> 00:20:35,500 - Nie mog臋 si臋 porozci膮ga膰 w pokoju, to naprawd臋... - Dobrze, dobrze tylko odkurz臋. 125 00:20:35,500 --> 00:20:37,500 Wyluzuj. 126 00:21:20,740 --> 00:21:23,160 Dobrze, s膮dz臋, 偶e sko艅czy艂a. 127 00:21:24,060 --> 00:21:24,940 Dalej. 128 00:22:14,000 --> 00:22:15,820 O m贸j Bo偶e. 129 00:22:15,820 --> 00:22:18,720 Tak, kurwa. 130 00:24:40,820 --> 00:24:42,280 O m贸j Bo偶e 131 00:26:05,040 --> 00:26:06,960 O m贸j Bo偶e 132 00:27:12,260 --> 00:27:14,840 KONIEC 9688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.