All language subtitles for 31 - A Mouse in the House

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,880 --> 00:00:35,635 Milde himmel! Den slitsomme musa har hatt fest - 2 00:00:35,800 --> 00:00:37,996 - her i brødboksen min. 3 00:00:38,160 --> 00:00:40,720 Og se på mitt plyndrete kjøleskap - 4 00:00:40,880 --> 00:00:43,952 - og den musespiste sjokoladekaken min. 5 00:00:44,160 --> 00:00:47,357 Hva er dette? En helligdag for mus? 6 00:00:47,520 --> 00:00:50,558 Og jeg som har to katter i huset. 7 00:00:50,720 --> 00:00:55,351 Når jeg slår kloa i de ubrukelige, late... 8 00:00:55,520 --> 00:00:58,273 Mine herrer. 9 00:00:58,440 --> 00:01:04,072 Jeg er glad for at dere nyter deres siesta. 10 00:01:04,240 --> 00:01:08,279 Dere ligger godt, eller hva? 11 00:01:08,440 --> 00:01:14,038 Og får dere begge nok med fersk fløte? 12 00:01:14,320 --> 00:01:15,515 Vel... 13 00:01:15,680 --> 00:01:18,433 Jeg er glad dere er fornøyde. 14 00:01:18,600 --> 00:01:21,194 For jeg er ikke det! 15 00:01:21,800 --> 00:01:23,711 Det er ei mus i huset. 16 00:01:23,880 --> 00:01:26,315 Og det er to katter. 17 00:01:26,480 --> 00:01:30,792 Men det vil bare være én katt i huset i morgen. 18 00:01:30,960 --> 00:01:34,351 Og det er katten som fanger den musa. 19 00:01:34,520 --> 00:01:37,080 Sett i gang! 20 00:02:52,080 --> 00:02:53,559 LEKEPISTOL 21 00:06:30,160 --> 00:06:33,994 Jeg bør holde et øye med de to kattene. 22 00:06:56,560 --> 00:06:58,949 Vent litt, gale katter. 23 00:07:00,920 --> 00:07:04,914 Ta denne, din ubrukelige, uforsiktige, elendige... 24 00:07:05,080 --> 00:07:09,074 Dette og denne. Og dette og denne. 25 00:07:28,440 --> 00:07:29,430 Tekst: SDI Media Group 26 00:07:29,600 --> 00:07:30,590 [NORWEGIAN] 1790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.