All language subtitles for 1964 - Vi På Saltkråkan 13 - Melker Får Napp!.swe

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,241 --> 00:00:38,721 Är det sant att Snickargården ska säljas? 2 00:00:38,801 --> 00:00:43,001 - Ja. - Jaså... 3 00:00:47,441 --> 00:00:50,601 Är det redan gjort? 4 00:00:50,681 --> 00:00:53,921 Nej, men vi hörde att det blir i dag. 5 00:00:54,001 --> 00:01:01,121 Melker är tossig, men jag tycker om honom. Och små snälla barn har han. 6 00:01:01,201 --> 00:01:04,601 Ja, små snälla barn har han. 7 00:01:08,361 --> 00:01:14,241 - Varför köper inte ni Snickargården? - Var skulle vi få pengar till det? 8 00:01:14,321 --> 00:01:18,481 Var skulle de få pengar till det? 9 00:01:18,561 --> 00:01:25,641 - 20 000! Tror ni pappa har det? - Jag önskar att pengar inte fanns! 10 00:01:56,161 --> 00:02:00,161 När man inte har pengar är man maktlös. 11 00:02:00,241 --> 00:02:03,721 Man vill ge sina barn allting. 12 00:02:03,801 --> 00:02:10,241 Allt det som är vackert, roligt och underbart skulle jag vilja ge er. 13 00:02:10,321 --> 00:02:12,801 Det vet vi, pappa. 14 00:02:12,881 --> 00:02:17,481 Jag kan inte ens rädda Snickargården... 15 00:02:19,681 --> 00:02:25,321 - Jag känner mig misslyckad. - Så får du inte säga. 16 00:02:25,401 --> 00:02:32,241 Ibland tror jag att det hade varit bättre om jag hade varit byråchef... 17 00:02:33,241 --> 00:02:39,681 - Då kunde jag köpt Snickargården. - Vi vill inte ha en byråchef... 18 00:02:39,761 --> 00:02:46,681 - Vi vill ha dig precis som du är. - Jo... Ja, det... Det förstår jag. 19 00:02:49,001 --> 00:02:52,841 Jag ska säga dig en sak, pappa. 20 00:02:52,921 --> 00:02:57,761 Du har redan gett oss allt det där som du sa. 21 00:02:57,841 --> 00:03:04,321 Vi har fått så mycket vackert och roligt av dig under hela vår barndom. 22 00:03:05,321 --> 00:03:10,801 - Har ni verkligen det? - Ja, det har vi. 23 00:03:10,881 --> 00:03:17,481 Sådant som betyder någonting. Sådant som inte har med pengar att göra. 24 00:03:19,761 --> 00:03:26,641 - Och så har du brytt dig om oss! - Jag har älskat er så mycket... 25 00:03:28,961 --> 00:03:33,361 Och sedan får det gå med Snickargården som det vill. 26 00:03:33,441 --> 00:03:36,601 Melker! Melker! 27 00:03:39,161 --> 00:03:44,921 Hör du dåligt, farbror Melker? Det är telefon till dig. 28 00:03:51,201 --> 00:03:55,281 Skynda dig, Melker! Det är visst viktigt. 29 00:04:03,881 --> 00:04:08,721 - Vem är det? - Inte vet jag. Men bråttom var det. 30 00:04:08,801 --> 00:04:11,961 Hallå... 31 00:04:12,041 --> 00:04:14,721 Ja, det är jag. 32 00:04:14,801 --> 00:04:18,241 Vem? Ja... 33 00:04:20,161 --> 00:04:23,841 Ja. 34 00:04:23,921 --> 00:04:27,121 Ja. 35 00:04:27,201 --> 00:04:30,081 Nej... Nej! 36 00:04:33,401 --> 00:04:37,681 Säg att det inte är sant. 37 00:04:37,761 --> 00:04:44,281 Ja men, inte bara så där... så där utan vidare. 38 00:04:44,361 --> 00:04:50,121 Ja, men det...det är ju mer än man kan stå ut med. 39 00:04:53,281 --> 00:04:56,761 Skynda dig, Pelle! 40 00:04:56,841 --> 00:05:01,761 - Niklas, Johan! Teddy och Freddy! - Nej...! 41 00:05:02,761 --> 00:05:07,961 Kom hit allesammans! Det har hänt något förfärligt! 42 00:05:08,041 --> 00:05:14,761 - Det kunde jag verkligen aldrig tro. - Pappa, har det hänt en olycka? 43 00:05:17,121 --> 00:05:23,681 Förlåt, jag blev visst lite chockad. Men tack! Och adjö. 44 00:05:29,441 --> 00:05:34,001 Snälla pappa, säg vad det är! 45 00:05:34,081 --> 00:05:40,361 - Jag får 25 000 av Kulturfonden! - Va?! 46 00:05:40,441 --> 00:05:42,961 Ja... Hi-hi... 47 00:05:46,081 --> 00:05:49,441 - Nej, men pappa... - 25 000! 48 00:05:50,441 --> 00:05:57,081 - Grattis, Melker! - Snäll farbror, den där kulturformen! 49 00:05:57,161 --> 00:06:03,961 - Varför ger han dig så mycket? - Det är för att jag skriver så bra. 50 00:06:04,041 --> 00:06:10,001 - Förstår han vad du skriver, då? - Jag börjar tro att han gör det. 51 00:06:10,081 --> 00:06:14,601 Pappa, är vi rika nu? 52 00:06:14,681 --> 00:06:18,321 Ja... Ja! 53 00:06:20,161 --> 00:06:27,121 Förstår ni vad det här betyder? Att vi skulle kunna köpa Snickargården! 54 00:06:28,201 --> 00:06:34,681 - Vi måste hinna före Karlberg! - Du hinner med båten, om du springer. 55 00:06:34,761 --> 00:06:41,521 Du sa ordet. - Kom, grabbar! Vi åker till Öregrund och får tag på Mattson. 56 00:06:45,081 --> 00:06:49,121 Kapten! Vänta! Stopp! 57 00:06:49,201 --> 00:06:52,521 Vänta! Jag ska med! Vänta! 58 00:06:52,601 --> 00:06:55,761 Vi måste med! 59 00:07:07,521 --> 00:07:09,881 Fint! 60 00:07:16,001 --> 00:07:19,081 Måtte det här gå vägen. 61 00:07:19,161 --> 00:07:25,161 Lyckas det, ber jag kapten signalera så det hörs halvvägs från Öregrund! 62 00:07:43,601 --> 00:07:47,281 Hej! Hej, hej! 63 00:08:37,161 --> 00:08:39,641 Det gick fint. 64 00:08:40,641 --> 00:08:45,441 Nu har vi precis två timmar på oss. Det är gott om tid. 65 00:09:21,961 --> 00:09:25,521 Ja, här måste det vara. 66 00:09:28,601 --> 00:09:32,361 - Herr Mattson. God dag. - God dag. 67 00:09:32,441 --> 00:09:35,721 Jag vill tala med herr Mattson. 68 00:09:36,721 --> 00:09:38,601 Det går inte. 69 00:09:38,681 --> 00:09:41,481 Är han inte inne? 70 00:09:42,561 --> 00:09:46,361 - Nej. - När kommer han in, då? 71 00:09:47,361 --> 00:09:52,681 - När kommer han in? - Det vet jag inte. 72 00:09:52,761 --> 00:09:59,481 - Var kan han vara, då? - Han är på torget och köper rabarber. 73 00:09:59,561 --> 00:10:02,201 Köpa rabarber! 74 00:10:02,281 --> 00:10:08,121 När det är frågan om att köpa Snickargården. - Kom, ungar! 75 00:10:11,441 --> 00:10:15,561 Torget... Var kan det vara? 76 00:10:25,401 --> 00:10:30,001 - Pappa! Får vi en glass? - Nej, nej, nej! 77 00:10:30,081 --> 00:10:36,441 - Det kan vi väl få? - Ja, ja. Ni sätter er där på bänken. 78 00:10:36,521 --> 00:10:40,681 Sitt kvar tills vi kommer. 79 00:10:45,121 --> 00:10:48,881 - Skynda er tillbaka! - Ja, ja, ja. 80 00:11:13,001 --> 00:11:15,441 Glass är gott! 81 00:11:41,241 --> 00:11:45,641 - Vet du vad som är dumt med glass? - Inget... 82 00:11:45,721 --> 00:11:50,721 Det är det väl! Att det tar slut så fort! 83 00:12:14,441 --> 00:12:20,761 - Ska man sitta här tills man svälter? - Ja, det verkar så. 84 00:12:20,841 --> 00:12:25,881 - Pelle... Har du kvar min krona? - Ja. 85 00:12:27,281 --> 00:12:32,281 - Då kan vi köpa var sin glass till! - Jag är väl inte galen! 86 00:12:40,161 --> 00:12:46,561 - Har du varit här förr? - Ja, vi hälsade på tant Sjöblom. 87 00:12:47,961 --> 00:12:52,241 Sjöblom! Är det hon som äger Snickargården? 88 00:12:52,321 --> 00:12:58,361 Ja, för det gör inte Mattson. Han bara sköter om den åt henne. 89 00:12:58,441 --> 00:13:04,081 - Han sköter om den dumt, tycker jag. - Ja. 90 00:13:21,601 --> 00:13:27,921 Tjorven! Vet du var den där fru Sjöblom bor någonstans? 91 00:13:28,001 --> 00:13:31,561 Jag minns inte riktigt... 92 00:13:31,641 --> 00:13:38,441 Men en karamellaffär och en leksaks- affär fanns alldeles bredvid. 93 00:13:39,921 --> 00:13:45,081 - Hittar du dit? - Nej, jag vet inte riktigt. 94 00:14:03,801 --> 00:14:07,201 Titta, en polis! 95 00:14:09,401 --> 00:14:15,921 Var ligger en karamellaffär bredvid en leksaksaffär? 96 00:14:17,481 --> 00:14:23,401 Gå den här vägen så långt ni kan komma, och ta sedan till höger. 97 00:14:23,481 --> 00:14:25,481 Tack så mycket. 98 00:14:36,321 --> 00:14:43,241 Här någonstans var det. Den där dockan skulle jag vilja ha! 99 00:14:43,321 --> 00:14:47,481 Men fru Sjöblom... Var bor hon, då? 100 00:15:00,681 --> 00:15:05,121 I det här vita huset bor hon. 101 00:15:26,441 --> 00:15:30,081 Hon är nog inte hemma. 102 00:15:32,041 --> 00:15:36,041 Varför har hon radion på, då? 103 00:15:54,681 --> 00:15:59,521 - God dag! - Nej, men vad... 104 00:15:59,601 --> 00:16:04,001 Jag är inte så farlig som jag ser ut. 105 00:16:04,081 --> 00:16:08,681 Inte det... Men vad vill du, då? 106 00:16:08,761 --> 00:16:13,121 Han vill bara köpa Snickargården. Det kan han väl få, tant Sjöblom? 107 00:16:13,201 --> 00:16:16,841 Men... Är det inte Tjorven?! 108 00:16:16,921 --> 00:16:23,601 Jo, jag måste vara med honom för han klarar inte det själv. 109 00:16:23,681 --> 00:16:29,361 Jag brukar inte göra affärer med folk som hänger utanför balkongräcket... 110 00:16:29,441 --> 00:16:33,201 Det är nog bäst att ni kommer in. 111 00:16:49,841 --> 00:16:56,401 Mattson kanske är hemma och Karlberg kan ju komma ångande när som helst. 112 00:16:56,481 --> 00:17:01,401 - Som ett lokomotiv! - Vilken väg...? 113 00:17:04,721 --> 00:17:11,041 Tant Sjöblom, vet du vad? De sade att de skulle bygga en bungalow. 114 00:17:11,121 --> 00:17:14,521 Nej, vad säger du? 115 00:17:16,321 --> 00:17:20,681 - Det är väl fånigt? - Ja, verkligen fånigt. 116 00:17:20,761 --> 00:17:27,721 - Det skulle väl aldrig du göra? - Nej, bara måla och laga taket... 117 00:17:27,801 --> 00:17:34,201 - Men det gör pappa så bra så! - Ja, han är en så händig karl... 118 00:17:35,201 --> 00:17:42,121 Ja, då går vi till fru Sjöblom och får kontraktet påskrivet. 119 00:17:42,201 --> 00:17:49,081 - Vänta! Nu är jag också spekulant. - Är inte det lite sent påtänkt? 120 00:17:49,161 --> 00:17:56,121 Ni kan väl visa barmhärtighet. Mina barn och jag älskar det där stället. 121 00:17:56,201 --> 00:18:01,681 Sådana sentimentala hänsyn kan man inte ta. 122 00:18:07,641 --> 00:18:12,481 Jag ska i alla fall tala med fru Sjöblom... 123 00:18:12,561 --> 00:18:19,001 - Pelle och Tjorven, då? - De får vänta, fast de är nog arga... 124 00:18:19,081 --> 00:18:24,441 - Jag har redan sålt den! - Vem då till? 125 00:18:25,361 --> 00:18:30,881 Till honom här. Och jag har redan fått handpenning. Titta här! 126 00:18:35,681 --> 00:18:41,921 Pappa! Jag har köpt Snickargården! Jag har betalat en krona! 127 00:18:42,001 --> 00:18:47,321 - Nu behöver du bara betala resten! - Pelle, min lilla Pelle... 128 00:18:48,121 --> 00:18:51,281 Det är ganska mycket du ska betala. 129 00:18:51,361 --> 00:18:55,161 Jag har ju gjort upp! Det är löjligt. 130 00:18:55,241 --> 00:18:57,841 Hon är envis som en gammal get. 131 00:18:59,161 --> 00:19:04,241 Ja, hon är det. Och hör ganska bra också. 132 00:19:05,921 --> 00:19:09,241 Kom, Lotta! 133 00:19:13,481 --> 00:19:19,201 - Här är kvittot, så det är säkert. - Är det verkligen sant? 134 00:19:19,281 --> 00:19:22,361 Fråga tant Sjöblom så får du höra. 135 00:19:22,441 --> 00:19:27,361 Ja, Pelle och jag har gjort upp... 136 00:19:27,441 --> 00:19:30,841 Tack, snälla fru Sjöblom. 137 00:19:43,681 --> 00:19:49,641 - Tyst som i graven. - Inte en enda vissling. 138 00:19:49,721 --> 00:19:53,561 Då gick det inte. 139 00:20:03,361 --> 00:20:06,441 Pappa har köpt Snickargården! 140 00:20:15,081 --> 00:20:20,521 Hurra! Det gick i alla fall! Vad bra! 141 00:20:24,401 --> 00:20:30,481 - Melkerssons har köpt Snickargården! - Det var väl bra! 142 00:20:30,561 --> 00:20:34,121 Melkersson har köpt Snickargården! 143 00:20:34,201 --> 00:20:39,481 - M o rfa r! - Farbror Janson! Melkersson har köpt! 144 00:20:39,561 --> 00:20:42,201 M o rfa r! 145 00:20:43,201 --> 00:20:46,241 Melker har köpt Snickargården! 146 00:20:46,321 --> 00:20:51,001 Jocke! Jocke! 147 00:20:51,081 --> 00:20:53,761 Vi har köpt Snickargården. 148 00:20:53,841 --> 00:20:59,001 Vi får bo här alltid och du får vara min kanin. 149 00:20:59,081 --> 00:21:02,761 Åh, vad jag är jätteglad! 150 00:21:17,841 --> 00:21:21,521 Ja, nog är det en dröm alltid... 151 00:21:24,681 --> 00:21:27,721 Jag får behålla alltihop. 152 00:22:00,081 --> 00:22:06,241 Mina barn får behålla sin sommardröm och leva sitt sommarliv... 153 00:22:09,521 --> 00:22:15,081 ...det ljuvliga, hemliga och vilda. 154 00:22:15,161 --> 00:22:20,361 Det barn upplever, men vuxna glömmer. 155 00:22:20,441 --> 00:22:24,761 Och inte har samma rätt till paradiset. 156 00:24:06,681 --> 00:24:11,201 Visst är det en dröm... 157 00:24:14,961 --> 00:24:21,241 - Du får ju aldrig någon fisk... - Det får han ju aldrig, vet du väl! 158 00:24:22,561 --> 00:24:27,761 Jag säger som Pelle, jag vill ingen fisk ha. 159 00:24:27,841 --> 00:24:30,721 Jag vill bara ha lugn och ro. 160 00:25:32,881 --> 00:25:34,361 Oj! 161 00:25:34,441 --> 00:25:38,441 Hjälp! Jag har fått...har fått napp! 162 00:25:43,561 --> 00:25:49,401 Malin! En gädda! Sätt på stekpannan! 163 00:25:49,481 --> 00:25:52,481 Det blir gädda till middag! 164 00:25:52,561 --> 00:25:58,961 - Jag har redan stekt köttbullar! - Ge dem till Båtsman! 165 00:25:59,041 --> 00:26:02,681 Här! Här! Håll i! 166 00:26:02,761 --> 00:26:06,241 Håll i! Håven! Håven! 167 00:26:06,321 --> 00:26:11,841 - Titta där! - En jättegädda på metspö! 168 00:26:11,921 --> 00:26:15,961 Håven, grabbar! Håven! 169 00:26:17,561 --> 00:26:23,961 Farbror Melker! Varför badar du alltid med kläderna på? 170 00:26:24,041 --> 00:26:29,001 Det är bara en lustig idé jag har! 171 00:26:41,561 --> 00:26:47,961 Vad gott! Tänk att du fick en fisk till sist, pappa. 172 00:26:48,041 --> 00:26:51,441 Och vilken fisk! 173 00:26:51,521 --> 00:26:55,041 Grrr, bom! 174 00:26:55,121 --> 00:26:59,121 Ansvarig utgivare: Per Sandin 13622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.