Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,721 --> 00:00:35,441
- Fröken Melkersson...?
- Äsch, gå med dig!
2
00:00:35,521 --> 00:00:41,521
- Jag har ju nyss kommit.
- Du kan hjälpa mig att skölja.
3
00:00:44,041 --> 00:00:48,801
- Regnvatten blir man vacker av.
- Oj, då.
4
00:00:48,881 --> 00:00:54,801
- Häll mer! Det är inte klart än.
- Du ska inte bli vackrare.
5
00:00:56,561 --> 00:01:01,441
- Häll mera!
- Ja, vänta ett tag. Det kommer...
6
00:01:05,681 --> 00:01:09,601
Var det bra så?
7
00:01:09,681 --> 00:01:13,641
- Då tar vi lite till.
- Låt bli!
8
00:01:42,481 --> 00:01:47,001
- Hej, du!
- Hej... Du bara skriver och skriver.
9
00:01:47,081 --> 00:01:53,601
- Vad skriver du för någonting?
- Jag...håller på att skriva en bok.
10
00:01:53,681 --> 00:01:57,001
Skriv en bok åt mig också.
11
00:01:57,081 --> 00:02:03,081
- Du förstår inte det jag skriver...
- Jag förstår allt.
12
00:02:03,161 --> 00:02:08,001
- Jag tror inte du förstår det här.
- Förstår du det själv, då?
13
00:02:08,081 --> 00:02:12,201
Vet du vad det är?
14
00:02:13,481 --> 00:02:15,801
Ett frågetecken...
15
00:02:16,841 --> 00:02:23,601
- Reser du aldrig bort på sommarlovet?
- Jo, men inte den här sommaren.
16
00:02:23,681 --> 00:02:26,961
- Det var roligare hemma i år.
- Varför?
17
00:02:27,041 --> 00:02:32,761
Larva dig inte! Det är inte svårt att
räkna ut. Det kan till och med jag.
18
00:02:32,841 --> 00:02:39,041
- Sitter du och tjyvlyssnar?!
- Nej, jag är hos mina getingar.
19
00:02:40,041 --> 00:02:45,481
Farbror Melker. Om inte du
kan skriva så att jag förstår-
20
00:02:45,561 --> 00:02:48,921
- tycker jag att du ska sluta skriva.
21
00:02:49,721 --> 00:02:57,201
Ja, men om du är en snäll flicka
så försvinner du någon annanstans...
22
00:03:00,401 --> 00:03:04,961
- Var är Pelle?
- Ja, just det.
23
00:03:05,041 --> 00:03:10,441
- Var är Pelle någonstans?!
- Han är... Fråga Malin! Hon är där...
24
00:03:14,601 --> 00:03:18,281
- Vad gör ni?!
- Vi har tvättat håret...
25
00:03:18,361 --> 00:03:22,241
Med regnvatten! Då blir man vacker...
26
00:03:22,321 --> 00:03:24,321
Blir man?
27
00:03:29,081 --> 00:03:34,841
Pappa sa att Båtsman behövde bada.
Ska vi pröva med lite regnvatten?
28
00:03:39,641 --> 00:03:46,361
Han är vacker ändå. Han är
den vackraste hunden i hela världen.
29
00:03:46,441 --> 00:03:52,441
- Du tror visst att Båtsman är din...
- Jag vet att jag inte har en hund.
30
00:03:52,521 --> 00:03:58,641
- Du kan få en bit av Båtsman...
- Äsch, ena bakbenet, va?
31
00:04:00,201 --> 00:04:03,801
Jag har aldrig sett
en sådan djurvänlig kille...
32
00:04:08,001 --> 00:04:13,041
- Pappa, vet du vad som är orättvist?
- Nej.
33
00:04:13,121 --> 00:04:18,441
Att jag inte har något djur, bara ett
getingbo och ena bakbenet på en hund.
34
00:04:18,521 --> 00:04:24,361
Ena bakbenet på en hund?
Det är inte mycket att ha.
35
00:04:24,441 --> 00:04:26,841
Vi ska försöka ordna det där...
36
00:04:26,921 --> 00:04:30,561
- Lovar du
- Ja, så småningom...det?
37
00:04:30,641 --> 00:04:36,081
- Någon liten sköldpadda...
- Jag vill ha något som är mjukt.
38
00:04:36,161 --> 00:04:40,881
Pelle. Jag måste få skriva nu.
39
00:04:40,961 --> 00:04:46,961
Är det inte din tur att hämta
mjölken? Ta med dig Tjorven...
40
00:04:47,041 --> 00:04:52,721
Här har du 50 öre, så kan ni kila in
till affären och köpa något gott.
41
00:04:55,121 --> 00:05:01,121
Och du! Ni behöver inte alls
ha bråttom tillbaka. Inte alls...
42
00:05:02,441 --> 00:05:06,561
- Inte alls...
- Kom, Båtsman.
43
00:05:10,281 --> 00:05:13,761
Titta, en sådan fin groda!
44
00:05:18,761 --> 00:05:22,281
Tänk så mycket djur det finns!
45
00:05:32,281 --> 00:05:35,681
Alla möjliga slags djur!
46
00:05:46,161 --> 00:05:49,761
Små, små djur som kan flyga!
47
00:06:02,561 --> 00:06:08,681
Och det finns djur som både kan
spela, hoppa och flyga!
48
00:06:09,961 --> 00:06:13,241
Pelle! Kom, Pelle!
49
00:06:21,841 --> 00:06:25,521
- Ska korna till Storholmen?
- Ja.
50
00:06:25,601 --> 00:06:29,281
- Får vi följa med?
- Javisst.
51
00:06:29,361 --> 00:06:36,201
- Tack snälla farbror Janson.
- Vi ska bara hämta flytvästarna.
52
00:07:44,281 --> 00:07:50,961
Vet du vad jag skulle vilja ha?
Jag skulle vilja ha en ko.
53
00:07:51,041 --> 00:07:56,761
Den där skulle jag vilja ha.
Den ser så trofast ut...på ögonen.
54
00:07:57,841 --> 00:08:00,841
Det gör väl alla kor...
55
00:08:18,401 --> 00:08:24,121
Pelle!
56
00:08:24,201 --> 00:08:27,001
- Var är Pelle?
- Ingen aning.
57
00:08:27,081 --> 00:08:32,521
- Då får ni hämta mjölken...
- Hämta mjölken?! Vi?!
58
00:08:32,601 --> 00:08:36,481
Det är Pelles tur i dag.
59
00:08:36,561 --> 00:08:40,601
Pappa! Har du sett Pelle?
60
00:08:40,681 --> 00:08:46,961
- Pappa... Pappa! Har du sett Pelle?
- Va? Pelle? Jo...
61
00:08:47,041 --> 00:08:53,961
Han var här. Han skulle...ha någon
len, liten sköldpadda...
62
00:08:54,041 --> 00:08:59,641
Nej, Tjorven och han
hämtade mjölken. Så var det...
63
00:09:05,841 --> 00:09:09,441
Titta, Pelle! Kaniner!
64
00:09:14,881 --> 00:09:19,001
Titta, vad de är gulliga!
65
00:09:20,241 --> 00:09:22,081
Tja...
66
00:09:22,161 --> 00:09:24,521
Åh, om jag hade en kanin...
67
00:09:24,601 --> 00:09:29,121
Varför köper du inte? Fridolf säljer.
68
00:09:29,201 --> 00:09:34,801
- Gör han? Men jag har inga pengar.
- Det har du visst det.
69
00:09:34,881 --> 00:09:40,961
- Den där pengen du fick av din pappa.
- Räcker det med 50 öre?
70
00:09:41,801 --> 00:09:48,361
Du kan väl fråga i alla fall. Låna
vår båt. Ni ror över på fem minuter.
71
00:09:50,841 --> 00:09:54,481
Kalle, hjälp mig med korna!
72
00:10:02,561 --> 00:10:09,121
- Farbror Janson! Vi kommer snart.
- Det är bra. Vi ses om en timme här.
73
00:10:42,521 --> 00:10:46,161
Båtsman! Kul, va?
74
00:11:04,401 --> 00:11:09,601
Titta, vilka jättesöta kaniner!
75
00:11:19,681 --> 00:11:26,241
Åh, om han ville sälja den här till
mig. Han ser så snäll ut i ögonen.
76
00:11:27,321 --> 00:11:34,201
- Ja, han blir en fin stek...
- Han ska inte bli någon stek. Aldrig!
77
00:11:34,281 --> 00:11:39,161
- Vad ska du ha den då till?
- Till min. Bara min!
78
00:11:39,241 --> 00:11:43,761
Om det räcker med 50 öre,
så slår vi till!
79
00:11:51,921 --> 00:11:56,041
- Vad gör du, farbror Melker?
- Jag arbetar.
80
00:11:56,121 --> 00:12:00,481
Det gör du visst inte.
Du bara skriver.
81
00:12:01,481 --> 00:12:06,441
- Ska jag berätta en saga för dig?
- Nej tack! Nej tack.
82
00:12:07,441 --> 00:12:12,401
Jo, det gör jag,
så kan du skriva upp den sedan.
83
00:12:12,481 --> 00:12:16,921
Det var en gång en prinsessa
med gula flätor.
84
00:12:17,001 --> 00:12:20,281
En dag tog en häxa henne.
85
00:12:20,361 --> 00:12:25,001
Hon satte henne i ett högt torn
och sedan sa häxan så här:
86
00:12:25,081 --> 00:12:29,361
"När jag ropar,
så släpp ner ditt hår."
87
00:12:29,441 --> 00:12:33,641
"Så jag kan komma upp
och ge dig mat."
88
00:12:33,721 --> 00:12:36,921
Så gick häxan och välte bort stegen.
89
00:12:37,001 --> 00:12:42,681
Sedan gick häxan fram och ropade:
"Guldlock, släpp ner ditt hår!"
90
00:12:42,761 --> 00:12:48,521
Och så klättrade hon upp
och gav henne mat.
91
00:12:48,601 --> 00:12:52,161
Och sedan kom prinsen...
92
00:12:52,241 --> 00:12:58,841
Malin! Malin! Kom och rädda mig!
Jag måste få arbeta i fred!
93
00:12:59,921 --> 00:13:07,081
Sedan kom prinsen och ropade:
"Guldlock, släpp ner ditt hår!"
94
00:13:07,161 --> 00:13:10,321
Så klättrade prinsen upp.
95
00:13:10,401 --> 00:13:17,081
Hon blev så förvånad: "I morgon
ska jag komma och befria dig."
96
00:13:17,161 --> 00:13:20,401
Stina!
Kom och berätta för mig i stället.
97
00:13:20,481 --> 00:13:25,441
Malin! Har du hört sagan om Guldlock?
98
00:13:26,441 --> 00:13:31,801
- Har du sett Pelle med mjölken?
- Nej! Nej! Nej! Och nej!
99
00:14:07,401 --> 00:14:12,081
Jag har en kanin.
100
00:14:12,161 --> 00:14:14,801
Det är min kanin.
101
00:14:23,641 --> 00:14:28,281
Hör du att åskan går, Pelle?
102
00:14:28,361 --> 00:14:33,361
Tänk att jag har en kanin
som är bara min.
103
00:14:37,281 --> 00:14:40,721
Men åskan går! Hör du inte det?
104
00:14:43,401 --> 00:14:50,521
- Är du rädd för åskan?
- Nej, inte jämt... Bara ibland.
105
00:14:50,601 --> 00:14:55,601
- När då till exempel?
- Bara när den går är jag lite rädd.
106
00:14:57,201 --> 00:15:00,521
Åh! Mamma!
107
00:15:01,761 --> 00:15:04,841
Oj! Årorna!
108
00:15:08,561 --> 00:15:14,961
Vi måste rädda oss i land på den här
holmen, så att vi inte driver i väg.
109
00:15:19,321 --> 00:15:23,881
- Vad bra det går!
- Där är våra åror.
110
00:15:23,961 --> 00:15:27,481
Oj, de driver bort!
111
00:15:48,681 --> 00:15:52,961
Vänta, Pelle. Jag klarar det här.
112
00:16:00,121 --> 00:16:04,001
- Vill du ta min kanin?
- Ja.
113
00:16:20,321 --> 00:16:25,041
Båtsman! Pelle! Kom!
114
00:16:25,121 --> 00:16:28,801
Kom, då! Jag har hittat en koja!
115
00:16:37,121 --> 00:16:43,001
Nu har vi i alla fall ett hus,
ifall vi skulle stanna länge på ön.
116
00:16:43,081 --> 00:16:49,561
- Vi kan paddla båten med ös-karet.
- Det kan vi väl inte...
117
00:16:49,641 --> 00:16:56,841
- Det är farligt på sjön när det åskar
- Vi svälter ihjäl. Vi har ingen mat.
118
00:17:04,921 --> 00:17:07,281
Pelle, vet du vad?
119
00:17:07,361 --> 00:17:12,321
Du kunde meta upp en fisk.
Det ligger en metrev i båten.
120
00:17:13,521 --> 00:17:16,881
Då blir det synd om den fisken.
121
00:17:17,881 --> 00:17:21,321
När man är i sjönöd, så måste man.
122
00:17:23,041 --> 00:17:26,561
Jag får väl göra det, då.
123
00:17:42,641 --> 00:17:46,441
Hjälp!
124
00:17:46,521 --> 00:17:50,041
Mamma! Pelle!
125
00:18:15,121 --> 00:18:22,281
Båtsman, vet du vad?
Teddy säger att åskan inte är farlig-
126
00:18:22,361 --> 00:18:29,681
- men åskan säger att hon visst är
farlig och då tror jag på åskan...
127
00:18:34,921 --> 00:18:40,201
Nej, Båtsman, nu får du gå ut...
128
00:18:41,201 --> 00:18:45,561
...för nu ska jag göra
lite hemtrevligt här.
129
00:19:00,241 --> 00:19:03,361
Ett bord...
130
00:19:03,441 --> 00:19:07,201
...och en bordsduk.
131
00:19:10,441 --> 00:19:13,161
Båtsman, kom då!
132
00:19:14,361 --> 00:19:16,521
Fint, va?
133
00:19:18,481 --> 00:19:24,601
Man ska aldrig vara i sjönöd utan nåt
att äta, för man kan aldrig lita på-
134
00:19:24,681 --> 00:19:28,321
- att karln kommer hem med någon fisk.
135
00:19:31,721 --> 00:19:37,721
Dumma små fiskar, kom inte hit-
136
00:19:37,801 --> 00:19:44,441
- för då äter jag upp er. För jag är
stor och farlig och äter små fiskar.
137
00:19:49,761 --> 00:19:57,241
Så mjuk och len du är. Jag undrar vad
du heter? Du måste ju ha ett namn.
138
00:20:01,041 --> 00:20:07,241
Nu vet jag!
Du ska heta Jocke Melkersson.
139
00:20:07,321 --> 00:20:10,081
Så nu vet du det.
140
00:20:14,241 --> 00:20:18,241
Lilla Jocke...
141
00:20:18,321 --> 00:20:23,081
Oj, det nappar!
142
00:20:23,161 --> 00:20:25,561
Stackars fisk!
143
00:20:27,561 --> 00:20:30,441
Båtsman, kom!
144
00:20:54,721 --> 00:20:56,801
Jag fick ingen fisk.
145
00:20:56,881 --> 00:21:00,881
Jag trodde det, så jag ordnade maten.
146
00:21:05,801 --> 00:21:09,721
- Hemtrevligt, va?
- Jätte!
147
00:21:12,241 --> 00:21:18,161
När jag blir stor ska jag ha
ett hushåll och en liktå...
148
00:21:18,241 --> 00:21:24,641
- Varför ska du ha en liktå?
- Det har mamma, en liten rolig en.
149
00:21:24,721 --> 00:21:28,041
Och så ett hushåll också.
150
00:21:35,001 --> 00:21:40,681
- Jag ville inte få någon fisk.
- Jag förstod det.
151
00:21:40,761 --> 00:21:44,641
Men när man är i sjönöd måste man.
152
00:21:44,721 --> 00:21:50,761
Nu vill inte jag vara i sjönöd
längre. Förresten åskar det inte...
153
00:21:52,921 --> 00:21:58,761
Nej, det gör det inte.
Då åker vi över till Janson.
154
00:21:58,841 --> 00:22:01,241
Ja...
155
00:22:30,041 --> 00:22:36,041
- Pelle, vi kan sätta motor på båten!
- Var ska vi få den ifrån?
156
00:22:36,121 --> 00:22:40,401
Jag ska skaffa en bogserbåt.
157
00:22:40,481 --> 00:22:43,481
Båtsman, kom!
158
00:22:57,961 --> 00:23:03,641
- Har du skickat Pelle efter mjölk?
- Javisst.
159
00:23:04,641 --> 00:23:09,241
De fick 50 öre att dela, så de gick.
160
00:23:09,321 --> 00:23:13,801
Här är flaskan i alla fall,
men den är tom!
161
00:23:13,881 --> 00:23:18,721
Den är tom. Kan du förklara det?
162
00:23:18,801 --> 00:23:22,761
Ja, det är... Nej, det kan jag inte.
Hur så?
163
00:23:22,841 --> 00:23:28,841
Nu hoppas jag att du hämtar mjölken,
för annars blir det inga pannkakor.
164
00:23:55,401 --> 00:23:59,401
- Bra, va?
- Jättebra!
165
00:24:07,081 --> 00:24:13,361
- Titta! Här är våra åror!
- Du! Vi plockar upp dem!
166
00:24:19,881 --> 00:24:22,321
Nu kommer de!
167
00:24:35,641 --> 00:24:38,401
Bra, Båtsman!
168
00:25:42,601 --> 00:25:47,601
Vad ska man med potatis till,
när det finns pannkakor?
169
00:25:47,681 --> 00:25:54,601
- T.o.m. du kan tröttna på pannkakor.
- Jag undrar det...
170
00:25:54,681 --> 00:25:57,921
Malin! Malin!
171
00:25:58,001 --> 00:26:03,681
- Äntligen! Pelle, var har du mjölken?
- Oj, den glömde jag.
172
00:26:03,761 --> 00:26:10,241
- Han hämtade en kanin i stället.
- En kanin! Var har du fått den?
173
00:26:10,321 --> 00:26:13,641
- Dit jag kom.
- Vad gullig han är.
174
00:26:13,721 --> 00:26:20,361
- Alldeles mjuk och len.
- Men vi åker till stan om en vecka.
175
00:26:20,441 --> 00:26:27,041
Då får Jocke bo i ladugården hos
farbror Janson. Får jag kaninen nu!
176
00:26:31,081 --> 00:26:36,441
- Jag vill också ha en kanin.
- Du kan få ena bakbenet, om du vill.
177
00:26:44,361 --> 00:26:50,401
- Du sa att jag får ha ett djur.
- Ja...just det, ja...
178
00:26:52,121 --> 00:26:56,401
Vad säger du om den här?
179
00:26:56,481 --> 00:26:59,961
Ansvarig utgivare: Per Sandin
14353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.