Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,001 --> 00:00:34,241
Åh, vilken härlig morgon!
Berra! Kom upp får du se.
2
00:00:37,881 --> 00:00:44,841
- Nu måste vi lasta och ge oss i väg.
- Du bara jagar, aldrig en lugn stund.
3
00:00:44,921 --> 00:00:50,401
- Gjorde jag inte det svalt du ihjäl.
- Det är det jag gör.
4
00:00:50,481 --> 00:00:56,201
Kan vi inte få lite käk nu?
- Allright, men sen ger vi oss i väg.
5
00:01:16,081 --> 00:01:21,361
- Vad gör de där två här?
- Vad konstigt.
6
00:01:21,441 --> 00:01:25,001
Det är bara ett par fiskare...
7
00:01:25,081 --> 00:01:31,481
- Det finns inga fiskare på Kattskär.
- Den där båten har jag aldrig sett.
8
00:01:31,561 --> 00:01:36,641
Tänk om... Det måste vi undersöka.
9
00:01:44,401 --> 00:01:50,721
Malin! Är du inte färdig snart?
Malin! Skynda dig innan Pelle vaknar.
10
00:01:54,481 --> 00:01:58,281
Jag tar den, jag tar den.
Skynda dig nu.
11
00:02:01,881 --> 00:02:08,161
Malin, vet du vad? Pelle får
så mycket fint på sin namnsdag.
12
00:02:08,241 --> 00:02:13,881
- Precis som om det var födelsedag...
- Det är det nästan.
13
00:02:13,961 --> 00:02:20,521
- Och tårtkalas och allt.
- Pelle hade en så tråkig födelsedag.
14
00:02:20,601 --> 00:02:24,641
Han hade mässlingen...
15
00:02:24,721 --> 00:02:30,841
Alldeles prickig, va? Vad kul!
Det skulle jag också vilja vara.
16
00:02:30,921 --> 00:02:34,281
Jag tror inte alls
att det är skojigt.
17
00:02:36,921 --> 00:02:42,841
- Hej. Sover Pelle?
- Ja, sch, sch, sch...
18
00:02:42,921 --> 00:02:48,281
- Du har också en present till Pelle.
- Ja, gissa vad det är.
19
00:02:48,361 --> 00:02:52,361
- Få höra!
- En ficklampa.
20
00:02:52,441 --> 00:02:59,361
- Malin! Kommer du inte någon gång?
- Sch! Väck inte Pelle!
21
00:02:59,441 --> 00:03:03,601
Du öppnar dörren. - Är ni klara?
22
00:03:03,681 --> 00:03:07,121
Med en enkel tullipan
uppå bemärkelsedan
23
00:03:07,201 --> 00:03:11,641
Vi har den äran,
vi har den äran att gratulera
24
00:03:11,721 --> 00:03:15,761
För med en enkel tullipan
uppå bemärkelsedan
25
00:03:15,841 --> 00:03:20,521
Vi har den äran,
vi har den äran att gratulera
26
00:03:20,601 --> 00:03:25,601
Kan du flytta på dig, Båtsman?
27
00:03:27,401 --> 00:03:31,641
Världens finaste Pelle.
Har den äran!
28
00:03:31,721 --> 00:03:34,121
Han är alldeles röd i ansiktet!
29
00:03:34,201 --> 00:03:37,761
- Det är jag inte!
- Jo, det är du.
30
00:03:37,841 --> 00:03:43,401
- En present från Båtsman och mig!
- Här har du en present till.
31
00:03:43,481 --> 00:03:48,481
- Nu tror du att det är ett metspö.
- Jaha.
32
00:03:48,561 --> 00:03:52,081
- Men det är det inte...
- Joho!
33
00:03:54,321 --> 00:03:59,961
- Är det inte ett metspö?
- Nej, det är två metspön.
34
00:04:00,041 --> 00:04:05,401
- Tjorven ska få det andra.
- Ska jag?! Hurra!
35
00:04:05,481 --> 00:04:12,361
Det är Tjorvens namnsdag i morgon
och jag orkar inte göra två paket.
36
00:04:12,441 --> 00:04:19,721
- Ja, det är det, för jag heter Karin.
- Då har ju du två namnsdagar...
37
00:04:19,801 --> 00:04:23,361
Ha-ha, jag har fyra!
38
00:04:23,441 --> 00:04:27,521
Karin, Maria, Eleonora...
39
00:04:27,601 --> 00:04:30,921
- ...Josefina.
- Oj!
40
00:04:31,001 --> 00:04:35,001
- Vad heter du?
- Per...
41
00:04:35,081 --> 00:04:38,881
Bara Per...
42
00:04:38,961 --> 00:04:44,961
- Det var inte mycket.
- Nej, jag kunde fått två namnsdagar!
43
00:04:45,041 --> 00:04:49,561
Ja, det var väl snålt
med bara lille Per.
44
00:04:49,641 --> 00:04:56,441
Snart sätter de väl Tjorven också i
almanackan, så du får fem namnsdagar!
45
00:04:56,521 --> 00:05:03,481
Pelle, nu ska du inte vara avundsjuk.
Titta på dina presenter i stället.
46
00:05:04,481 --> 00:05:09,401
- Saften glömde jag.
- Vänta, jag hämtar den.
47
00:05:11,201 --> 00:05:17,041
Det vore snällt om du hämtade den.
- Vill Tjorven ha en kaka?
48
00:05:17,121 --> 00:05:21,801
- En ficklampa!
- Vad fin!
49
00:06:01,681 --> 00:06:07,521
- Tror du det blir pengar på det här?
- Dussinet fullt! Det blir pengar...
50
00:06:09,601 --> 00:06:15,441
Det här med att norpa nät
blir jag väldigt nervös av.
51
00:06:15,521 --> 00:06:20,281
Här som är så mysigt och snyggt.
52
00:06:20,361 --> 00:06:26,921
Berra, det känns som om hela ön var
full med folk som bara stirrar på en.
53
00:06:29,401 --> 00:06:33,681
Nu lastar vi färdigt och sticker.
54
00:06:45,721 --> 00:06:51,681
Nättjuvarna, va?
Jag berättar sedan.
55
00:06:51,761 --> 00:06:55,321
De ska ge sig i väg.
Vad ska vi göra?
56
00:06:55,401 --> 00:06:58,401
Vi tar bort någonting på båten...
57
00:06:58,481 --> 00:07:02,281
- Jag tar bort tändstiften.
- Törs du?
58
00:07:02,361 --> 00:07:07,841
- Nej, men jag gör det ändå.
- Sedan måste vi i väg. Fort!
59
00:07:07,921 --> 00:07:13,081
Hämta snurran till udden
så kan jag hoppa på med detsamma.
60
00:08:12,561 --> 00:08:16,961
Hämta mina cigaretter.
De ligger i ruffen.
61
00:08:20,201 --> 00:08:24,401
Vad var det? Det är väl ingen här?
62
00:08:25,561 --> 00:08:32,481
- Äh, det är väl någon sjöfågel.
- Jag glömde cigaretterna. Ta av mina.
63
00:09:10,881 --> 00:09:17,201
- Nu ska det bli skönt att komma i väg
- När jag sköter en grej blir det bra.
64
00:09:26,001 --> 00:09:31,281
- Vad tusan gör du i vår båt?
- Svara!
65
00:09:31,361 --> 00:09:36,881
- Jag är så intresserad av båtar.
- Andras båtar ska du låta bli!
66
00:09:36,961 --> 00:09:41,361
Ta hand om näten. - Är du ensam?
67
00:09:41,441 --> 00:09:45,521
Ja, jag känner mig ensam just nu.
68
00:09:45,601 --> 00:09:49,401
- Var har du din båt?
- Jag har ingen båt.
69
00:09:49,481 --> 00:09:55,641
- Du har väl inte simmat hit!
- Nej, jag har gått på vattnet.
70
00:09:55,721 --> 00:10:01,041
Låt killen vara.
Vi måste ju se till vårat...fiske.
71
00:10:01,121 --> 00:10:04,081
Ge dig i väg härifrån!
72
00:10:07,401 --> 00:10:11,041
Han har snott tändstiften!
73
00:10:11,121 --> 00:10:16,521
- Skynda på!
- Jag springer allt vad jag orkar!
74
00:12:00,001 --> 00:12:04,241
Berra! Kom hit!
75
00:12:04,321 --> 00:12:08,801
- Min bara försvann!
- Min också. Konstigt!
76
00:12:10,961 --> 00:12:14,281
Titta! Där kommer den där killen!
77
00:12:27,161 --> 00:12:31,281
- Freddy! Niklas!
- Där är de!
78
00:12:38,001 --> 00:12:42,841
Nu, ungar, har ni lekt färdigt.
Nå, kom ut med tändstiften, då.
79
00:12:44,801 --> 00:12:49,441
- Nå?
- Sätt fart!
80
00:12:49,521 --> 00:12:53,841
Nu åkte ni dit i alla fall!
81
00:12:55,401 --> 00:13:01,801
Äh, ungar, tala nu om var tändstiften
är, så är vi goda vänner igen.
82
00:13:01,881 --> 00:13:03,801
Här...
83
00:13:03,881 --> 00:13:10,201
Nu ska vi ha er båt. Annars ska jag
vrida nacken av er och det fort...
84
00:13:11,201 --> 00:13:15,721
- Kråkkraxar du när jag ska åka?
- Ja.
85
00:13:26,561 --> 00:13:29,081
Ner med dig!
86
00:13:37,081 --> 00:13:42,201
- Så...
- Bovar! Banditer! Banditer! Banditer!
87
00:13:42,281 --> 00:13:46,281
- Väsnas ni?
- Usch, sådana tuffa ungar...
88
00:13:46,361 --> 00:13:52,361
- Nu tar jag ungarnas båt. Du vaktar.
- Ja. - Tyst!
89
00:13:52,441 --> 00:13:55,841
Tjuvar! Tjuvar! Tjuvar!
90
00:13:55,921 --> 00:13:58,641
Att ni inte kan lära er
att veta hut.
91
00:13:58,721 --> 00:14:04,801
Hade jag burit mig åt så, hade jag
fått smörj. Då höll de efter ungarna!
92
00:14:04,881 --> 00:14:09,881
- Så blev de bra också!
- Och duktiga på att stjäla...
93
00:14:12,281 --> 00:14:14,801
- Tjuv!
- Tyst!
94
00:14:44,081 --> 00:14:48,281
- Mamma!
- Nu är det klippt!
95
00:14:48,361 --> 00:14:51,281
Jag ska nog få tag på dig!
96
00:15:08,561 --> 00:15:12,561
Kom in så får jag snacka med dig!
97
00:15:20,321 --> 00:15:26,161
- Kom, så släpper jag dina kompisar.
- Det tror jag inte på.
98
00:15:26,241 --> 00:15:30,801
Kom inte hit! Håll dig undan!
99
00:15:30,881 --> 00:15:37,321
Du är fisig som låter dina kompisar
sitta för att vi inte får låna båten!
100
00:15:37,401 --> 00:15:43,241
Ja, det är verkligen synd om dem som
är inlåsta en sådan här vacker dag.
101
00:15:46,401 --> 00:15:51,921
- Kom hit! Vi ska härifrån!
- Då får ni simma...
102
00:15:52,001 --> 00:15:55,881
Uppnosiga ungar!
103
00:15:55,961 --> 00:15:59,481
Kom och ta mig om ni kan
tralalalala
104
00:15:59,561 --> 00:16:03,201
Tralalalala
Kom och ta mig, ha, ha, ha
105
00:16:03,281 --> 00:16:05,721
Tralalalala
106
00:16:05,801 --> 00:16:08,401
Den ungen kan inte vara klok.
107
00:16:16,801 --> 00:16:22,481
Kom och ta mig om ni kan!
Hoppa i sjön bara!
108
00:16:22,561 --> 00:16:30,041
Kom och ta mig om ni kan. Kom och
ta mig om ni kan. Tralalalalalalala
109
00:16:31,681 --> 00:16:37,761
Kom nu! Annars får de sitta inlåsta
tills de svälter ihjäl.
110
00:16:38,761 --> 00:16:42,921
Hoppa i sjön bara! Det är säkert
kallt och blött också!
111
00:16:43,001 --> 00:16:49,201
Tralalala, ha, ha. Ni får hoppa
i sjön om ni ska ha tag i mig
112
00:17:04,681 --> 00:17:11,561
- Jaha, jaha, jag förstår så bra...
- Ska du sitta där och svälta ihjäl?
113
00:17:11,641 --> 00:17:18,321
Jag svälter inte ihjäl. Jag har både
smörgåsar och gräddtårta i båten.
114
00:17:18,401 --> 00:17:21,681
Tralalalala...
115
00:17:21,761 --> 00:17:28,121
- Tänker hon sticka härifrån?
- Inte så länge de andra sitter här...
116
00:17:36,241 --> 00:17:40,201
Berra, de rymmer!
Ta fast dem!
117
00:17:40,281 --> 00:17:45,721
- Ut med båten!
- Berra, skynda dig! Sätt fart, Berra!
118
00:17:45,801 --> 00:17:51,121
- Jag får inte i gång den.
- Hoppa i, Berra!
119
00:17:51,201 --> 00:17:54,481
- Vi måste ro ifrån honom!
- Dra! Dra!
120
00:17:55,681 --> 00:18:00,161
- Skynda dig, Berra! Hoppa i!
- Skynda dig!
121
00:18:00,241 --> 00:18:05,121
- Nej!
- Det är bra, Berra. Ta fast dem!
122
00:18:06,121 --> 00:18:09,921
- Han kommer närmare!
- Jag vill hem!
123
00:18:11,641 --> 00:18:15,721
- Gör någonting!
- Vi offrar tårtan!
124
00:18:19,401 --> 00:18:21,921
Nu!
125
00:18:34,481 --> 00:18:41,201
- Ät inte upp alla kakorna för Pelle.
- Några rån kan vi väl få ta.
126
00:18:54,161 --> 00:19:00,241
Tror du att du klarar det där,
Tjorven? Det gick ju bra. Så fint.
127
00:19:01,241 --> 00:19:06,001
Kom, så ska jag hjälpa dig att öppna.
Gillar du sådan där?
128
00:19:08,161 --> 00:19:11,601
- Och du gillar det också?
- Ja.
129
00:19:11,681 --> 00:19:16,281
- Min lilla lusegris! Är det roligt?
- Ja...
130
00:19:16,361 --> 00:19:21,321
- ...men säg inte så, så att de hör.
- Nej, det ska jag inte.
131
00:19:50,121 --> 00:19:56,961
- Alla ungar hit! Nu blir det tårta.
- Det är inte dumt med namnsdagskalas.
132
00:19:57,041 --> 00:20:00,601
Nej, men du ser inte glad ut...
133
00:20:04,881 --> 00:20:09,681
- Glöm näten.
- Det är inte så lätt.
134
00:20:09,761 --> 00:20:16,641
- Tjuvar tycker jag inte om.
- Nej, men lite nöjesliv måste man ha.
135
00:20:18,161 --> 00:20:22,881
Malin, får jag ta några köttbullar?
136
00:20:22,961 --> 00:20:26,201
Köttbullar? Vill du inte ha tårta?
137
00:20:26,281 --> 00:20:32,281
Jag ska ge Båtsman, så att han också
blir glad på min namnsdag.
138
00:20:44,001 --> 00:20:47,361
Det var en usel snurra!
139
00:20:53,121 --> 00:20:58,361
Har du sett en snurra gå utan bensin?
140
00:20:58,441 --> 00:21:04,601
- Var är reservtanken?
- Hemma på bryggan antagligen...
141
00:21:04,681 --> 00:21:11,801
- Det här skulle Elis och Berra se.
- Jag ser något de inte vill se...
142
00:21:11,881 --> 00:21:15,321
- Vad då?
- Tull-kryssaren!
143
00:21:15,401 --> 00:21:19,001
- Dem ska vi tala med!
- Upp med nödflaggen!
144
00:21:37,641 --> 00:21:42,881
- De har sett oss.
- Då kan de bogsera oss hem.
145
00:21:42,961 --> 00:21:46,921
De kommer. Nu blir bovarna glada.
146
00:21:50,281 --> 00:21:54,321
Vi har fångat nättjuvarna!
147
00:21:57,521 --> 00:22:01,881
De sitter på Kattskär och väntar på
att bli hämtade.
148
00:22:06,201 --> 00:22:10,481
Grabben! Gå fram i fören och ta emot.
149
00:22:13,161 --> 00:22:18,401
- Jag har den.
- Vi har fångat nättjuvarna.
150
00:22:18,481 --> 00:22:25,201
- Och tagit tändstiften på deras båt.
- Ta det lugnt. Ni får berätta sedan.
151
00:22:34,401 --> 00:22:39,881
- Det där är väl inte vidare gott, va?
- Det är fantastiskt gott.
152
00:22:47,321 --> 00:22:53,561
- Det är så gott att man kan spricka.
- Det räcker att säga att det är gott.
153
00:22:54,921 --> 00:23:00,881
Då låter det som om det var
fråga om knäckebröd.
154
00:23:00,961 --> 00:23:04,081
Båtsman! Skall!
155
00:23:28,761 --> 00:23:33,761
Titta, där kommer tullkryssaren.
156
00:23:33,841 --> 00:23:39,041
Ungarnas båt!
Det måste ha hänt någonting!
157
00:23:39,121 --> 00:23:43,361
Pappa, kom! Skynda dig!
158
00:23:43,441 --> 00:23:46,641
Det är ju ungarnas båt!
159
00:23:54,761 --> 00:23:58,681
Titta! Det finns tårta kvar!
160
00:24:03,441 --> 00:24:08,281
Gode Gud, får jag ta en tårtbit till?
161
00:24:12,321 --> 00:24:15,521
Ja, det får du.
162
00:25:13,601 --> 00:25:17,721
- Jag, då?
- Jag ska väl också ha!
163
00:25:20,441 --> 00:25:25,641
- Vad gott det var.
- Man kunde bara fått lite mer...
164
00:25:29,001 --> 00:25:34,161
- Sådana barn vi har, Melker.
- Ja, de är livsfarliga.
165
00:25:34,241 --> 00:25:38,641
Ja, särskilt Teddy och Freddy.
166
00:25:38,721 --> 00:25:41,441
Men du, Tjorven, är inte
livsfarlig...
167
00:25:41,521 --> 00:25:43,801
Nej.
168
00:25:44,961 --> 00:25:50,641
- Du tar ju allting.
- Jag? Nej, det är du som tar.
169
00:25:55,441 --> 00:26:01,641
- Finns det en liten tårtbit kvar?
- Det är ingen idé att ge er tårta.
170
00:26:01,721 --> 00:26:08,601
- Ni kastar ju bara den på bovar...
- I morgon bjuder jag. - Eller hur?
171
00:26:08,681 --> 00:26:13,961
- Har Nisse sagt det, så blir det så.
- Vad bra! Härligt!
172
00:26:14,961 --> 00:26:21,121
Du, Niklas, vad sa den där Elis,
när han fick tårtan mitt i synen?
173
00:26:21,201 --> 00:26:27,281
- Ska jag säga svärorden också?
- Nej, dem hoppar vi över.
174
00:26:27,361 --> 00:26:31,481
I så fall sa han...ingenting.
175
00:26:31,561 --> 00:26:35,561
Ansvarig utgivare: Per Sandin
14530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.