All language subtitles for 1964 - Vi På Saltkråkan 01 - En Dag i Juni.swe

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,401 --> 00:00:26,081 Tjorven! Tjorven! 2 00:00:29,321 --> 00:00:32,201 Tjorven! 3 00:00:41,281 --> 00:00:44,321 Tjorven! 4 00:00:44,401 --> 00:00:48,961 Båtsman! Gå och leta reda på Tjorven! 5 00:00:57,481 --> 00:01:00,201 Tjorven! 6 00:01:14,041 --> 00:01:21,241 Jag heter Maria, men mamma säger att jag ser ut som Tjorven. 7 00:01:21,321 --> 00:01:24,481 Båtsman! Kom! 8 00:01:27,761 --> 00:01:34,001 Vi bor här på Saltkråkan, Båtsman och jag. Det är vår ö. 9 00:01:35,401 --> 00:01:40,521 Mitt i sjön ligger den. Mitt ute i sjön. 10 00:01:40,601 --> 00:01:46,921 Och runt omkring är det bara vatten och lite kobbar och skär. 11 00:02:08,281 --> 00:02:12,721 - Tjorven, det är mat! - Kom, då! 12 00:02:15,081 --> 00:02:18,361 Är det mat?! Då kommer jag! 13 00:02:23,921 --> 00:02:28,121 - Tjorven kommer. - Det var fint. 14 00:02:28,201 --> 00:02:33,681 - Tjorven, det är mat! - Är det gröt eller är det mat? 15 00:02:33,761 --> 00:02:37,481 - Prinskorv. - Vad bra. 16 00:02:39,401 --> 00:02:43,121 - Vilken dag är det i dag? - Måndag. 17 00:02:43,201 --> 00:02:49,281 I dag kommer båten, i dag kommer båten, hurra, i dag kommer båten! 18 00:02:49,361 --> 00:02:55,121 I dag kommer båten, hurra, la-la-la, hipp hurra! 19 00:02:56,121 --> 00:03:01,121 Saltkråkan heter den, precis som vår ö. 20 00:03:01,201 --> 00:03:03,801 "Saltkråkan I" heter den. 21 00:03:03,881 --> 00:03:09,001 Jag vet inte varför den heter ett men det gör den. 22 00:03:10,001 --> 00:03:17,001 "Det kommer konstiga människor med den båten", säger farbror Söderman. 23 00:03:18,081 --> 00:03:22,241 Sådana där sommargäster... 24 00:03:22,321 --> 00:03:28,841 Förstår ni att ni är lyckliga som får vara på Saltkråkan i sommar? 25 00:03:28,921 --> 00:03:34,081 - Ja pappa, det förstår vi. - Men då ska ni väl jubla! 26 00:03:34,161 --> 00:03:41,121 - Varför jublar ni inte, då? - Det är kanske dötrist där... 27 00:03:41,201 --> 00:03:47,401 Är det inte bäst att vänta med jublet tills vi har sett huset som du hyrt? 28 00:03:47,481 --> 00:03:54,881 "Ett underbart hus, ett trivsamt gammalt sommarnöje", sa agenten. 29 00:03:54,961 --> 00:04:02,001 - Jag tror att det blir jättebra! - Ja, Pelle, det tror jag också. 30 00:04:04,001 --> 00:04:10,081 Oj, oj, Stina, hur ska det här gå? Jag är allt en tokig morfar. 31 00:04:11,761 --> 00:04:17,841 - Har du fått barnbarn att ta hand om? - Ja, jag ska ha henne på Saltkråkan. 32 00:04:17,921 --> 00:04:21,681 Då får du att göra! 33 00:04:21,761 --> 00:04:26,281 - Bor farbror på Saltkråkan? - Jajamän. 34 00:04:26,361 --> 00:04:33,841 - Jajamän! Där ska jag också bo. - Det ska vi också göra hela sommaren. 35 00:04:33,921 --> 00:04:40,001 Jaså, då är det ni som har hyrt gamla snickargården. 36 00:04:40,081 --> 00:04:46,281 - Ja. Är det trevligt där? - Trevligt...Nog är det trevligt. 37 00:04:46,361 --> 00:04:52,241 - Det beror på vad man tycker... - Det beror förstås på hur man tycker. 38 00:04:52,321 --> 00:04:55,401 Hur då tycker? 39 00:04:55,481 --> 00:05:00,881 En del tycker om när det regnar in och en del inte. 40 00:05:00,961 --> 00:05:05,441 - Tycker du om när det regnar in? - Äh! 41 00:05:30,201 --> 00:05:36,881 - Aldrig får man ha sin syster i fred! - Han verkar fånig, tycker jag. 42 00:05:39,801 --> 00:05:43,681 - Kommer du inte ihåg mig? - Nej. 43 00:05:47,081 --> 00:05:50,121 Krister heter jag. 44 00:05:53,281 --> 00:05:56,601 Jag tycker att vi har träffats förut. 45 00:05:56,681 --> 00:05:59,441 Visst har vi träffats förut. 46 00:06:01,161 --> 00:06:07,481 Vi sågs på Bosses studentskiva. Du hade en röd klänning på dig. 47 00:06:07,561 --> 00:06:13,961 - Jag har aldrig haft en röd klänning. - En klänning hade du i alla fall. 48 00:06:14,041 --> 00:06:17,641 Tur att jag inte kom i pyjamas. 49 00:06:17,721 --> 00:06:21,961 Det hade nog inte Bosses mamma tyckt om. 50 00:06:32,281 --> 00:06:35,481 Jag trodde att det blev bättre här. 51 00:06:35,561 --> 00:06:39,001 Nej, om man satte Malin på en kobbe- 52 00:06:39,081 --> 00:06:44,361 - så skulle en sådan där simma ut dit. 53 00:06:44,441 --> 00:06:49,321 Vi borde sätta en sådan där skylt bredvid henne. 54 00:06:49,401 --> 00:06:53,001 - Ursäkta! - Visst. 55 00:06:58,401 --> 00:07:02,641 Hej då! Jag tittar över någon dag. 56 00:07:06,601 --> 00:07:09,161 Det ska du låta bli! 57 00:07:13,561 --> 00:07:16,841 Nästa brygga är Saltkråkan! 58 00:07:16,921 --> 00:07:22,961 När vi kommer fram så sätter vi oss ute på tomten och äter middag. 59 00:07:23,041 --> 00:07:28,161 - Sitter där i solen... - Vad härligt! 60 00:07:28,241 --> 00:07:35,081 - Men tänk om det blir regn, då... - Där skiner solen. Det lovar jag. 61 00:07:35,161 --> 00:07:40,241 Och hela ön kommer att stå på bryggan och ta emot oss. 62 00:07:50,521 --> 00:07:54,361 Titta, Båtsman! Där kommer båten! 63 00:08:05,401 --> 00:08:09,441 Skynda dig, pappa! Båten kommer! 64 00:08:16,081 --> 00:08:20,641 Tjorven, gå hem genast! 65 00:08:20,721 --> 00:08:25,921 - Har mamma sagt det? - Nej, det är jag som har sagt det. 66 00:08:26,001 --> 00:08:31,921 Haha, då gör jag det inte. Vi ska ta emot båten först. 67 00:08:40,721 --> 00:08:43,761 Hej, grabbar! 68 00:08:43,841 --> 00:08:48,561 - Har ni haft trevligt i stan? - Ja. 69 00:08:53,841 --> 00:09:00,841 - Tjorven, gå hem nu! - Ja, för nu har jag tagit emot båten. 70 00:09:00,921 --> 00:09:07,001 - Pappa, jag går hem till Stina. - Ja, gör det, du. 71 00:09:07,081 --> 00:09:09,841 Båtsman, kom! 72 00:09:10,601 --> 00:09:14,521 Vänta, Stina. 73 00:09:14,601 --> 00:09:20,801 - God dag, god dag. - God dag. Jag heter Nisse Grankvist. 74 00:09:20,881 --> 00:09:25,641 - Melkersson. - Jag är handelsman här på ön. 75 00:09:25,721 --> 00:09:31,961 - Välkommen till Saltkråkan. - Tack. Synd att vi har så fult väder. 76 00:09:32,041 --> 00:09:37,081 Vi har inte fult väder. Vi har bara olika sorters väder. 77 00:09:37,161 --> 00:09:41,121 Ja, just... Visst. - Förlåt. 78 00:09:51,201 --> 00:09:57,481 - Ska de vara här hela sommaren? - Ja, de ska bo i snickargården. 79 00:10:00,881 --> 00:10:06,481 - Det var en trevlig pojke. - Honom ska jag leka med. 80 00:10:06,561 --> 00:10:11,281 Jag också! Jag ska bara se hur han är först. 81 00:10:26,521 --> 00:10:32,121 Vad glor de på? Tror de att vi är en cirkus som har kommit hit? 82 00:10:32,201 --> 00:10:38,521 Cirkus Melkersson i regnväder, det är väl en munter syn? 83 00:10:38,601 --> 00:10:43,281 Vart drar jag i väg med mina snälla ungar? 84 00:10:54,481 --> 00:11:01,441 Nej, huset är ju underbart. Det sa agenten. Ålldeles underbart! 85 00:11:01,521 --> 00:11:09,001 - Det regnar in i snickargården. - Ja, det blir underbart. Vad sa du?! 86 00:11:09,081 --> 00:11:14,441 - Jag sa att det regnar in! - Struntprat! Det regnar inte alls in! 87 00:11:19,281 --> 00:11:26,201 Tänk om det regnar in! Det vore likt mig att hyra ett hus utan tak. 88 00:11:26,281 --> 00:11:31,561 En större dumskalle har de aldrig sett här på Saltkråkan. 89 00:11:31,641 --> 00:11:36,201 Det är därför alla stirrar på oss! 90 00:11:47,321 --> 00:11:53,121 - Vem sa att det regnade in? - Det sa en farbror på båten. 91 00:11:53,201 --> 00:11:57,681 Ått agenten inte nämnde det... 92 00:11:57,761 --> 00:12:01,241 Sa han inte att det var ett underbart hus- 93 00:12:01,321 --> 00:12:03,841 - med swimmingpool i vardagsrummet? 94 00:12:03,921 --> 00:12:08,001 - Jag är rädd. - Vem är inte rädd? 95 00:12:08,081 --> 00:12:11,561 Varför stirrar de där på oss överallt? 96 00:12:15,361 --> 00:12:19,561 - Var så god. - Tack. 97 00:12:19,641 --> 00:12:22,921 - Hej då. - Hej. 98 00:12:23,001 --> 00:12:29,161 - Hej! Ska du ut i vårt sommarväder? - Ja, det ska jag. 99 00:12:29,241 --> 00:12:36,601 - Varför skickar du inte hem Tjorven? - Mamma hade ju inte sagt till! 100 00:12:36,681 --> 00:12:41,801 - Var är hon nu, då? - Hos Stina eller på Snickargården. 101 00:12:41,881 --> 00:12:45,001 Flytta in en sådan här dag... 102 00:12:45,081 --> 00:12:51,401 - Pappa, vad för ena är de där nya... - ...som kom med båten? 103 00:12:51,481 --> 00:12:54,921 Nu är ni bra nyfikna, va? 104 00:13:13,681 --> 00:13:20,241 Det är underbart! Det finns både väggar och tak och sådant där. 105 00:13:20,321 --> 00:13:25,041 - Lite förfallet kanske... - Men det är trevligt. 106 00:13:25,121 --> 00:13:29,921 - Hur kommer man in? - Nyckeln finns på en spik vid dörren. 107 00:13:46,201 --> 00:13:51,561 - Ja, det är... - Bäst att kavla upp ärmarna! 108 00:13:52,561 --> 00:13:57,841 Ja, vad begär man för 500 kronor? Man kan ju inte få ett slott. 109 00:14:00,881 --> 00:14:06,041 - Här ska bli kul att bo. - Ja, kom! 110 00:14:25,161 --> 00:14:29,561 Malin, titta! Är det inte trevligt? 111 00:14:29,641 --> 00:14:36,601 Här kan man sitta på kvällarna, då brasan sprakar och höra havet brusa. 112 00:14:36,681 --> 00:14:41,201 Och här sitter man och har det skönt. 113 00:14:43,961 --> 00:14:47,841 Du kan få sova på ejderdun. 114 00:14:48,841 --> 00:14:52,961 - Malin, vi är hungriga! - Får vi någon mat eller inte? 115 00:14:53,041 --> 00:14:59,841 Ja. Den där ser inte ut som om den var bra för matlagning, tycker jag. 116 00:14:59,921 --> 00:15:06,761 Vedspisen är fantastisk. Den är det bästa man kan ha att laga mat på. 117 00:15:06,841 --> 00:15:14,321 Den är knepig att få eld i, så det gör jag. Inte kvinnor och barn... 118 00:15:16,441 --> 00:15:22,161 Då kanske det är bäst att kvinnor och barn ser efter om det finns en brunn. 119 00:15:26,641 --> 00:15:30,481 - Du kan göra eld under tiden. - Ja, just det. 120 00:15:30,561 --> 00:15:35,761 Man rullar ihop tidningen så här. 121 00:15:35,841 --> 00:15:42,481 Och så tar man lite torra, späntade stickor. Nåja, torra och torra... 122 00:15:43,481 --> 00:15:47,401 Och så tar man en rejäl vedklabbe. Så! 123 00:15:49,001 --> 00:15:55,481 Och så tänder man en tändsticka och strax blir det en munter liten fyr. 124 00:16:06,121 --> 00:16:12,841 Vilken söt groda! Vad är det med dig? Tycker du inte om grodor? 125 00:16:12,921 --> 00:16:15,481 Jo, men inte i dricks-vattnet... 126 00:16:25,721 --> 00:16:28,521 - Hej! - Hej du! 127 00:16:28,601 --> 00:16:33,761 - Vad du är svart! - Jaså... 128 00:16:33,841 --> 00:16:40,881 - Du ser ut som en sån där kannibal. - Nej, mera som en nyrökt böckling. 129 00:16:41,881 --> 00:16:45,921 - Vad heter du? - Melker. 130 00:16:48,961 --> 00:16:54,161 Farbror Melker! Vet du vad? Det ryker in! 131 00:16:54,241 --> 00:17:00,921 Nej, vad säger du? Det har jag inte märkt förrän nu. 132 00:17:01,001 --> 00:17:06,561 Det kanske ligger en död uggla i skorstenen... 133 00:17:06,641 --> 00:17:11,801 Pappa! Vi har hittat en groda i brunnen. 134 00:17:11,881 --> 00:17:17,761 Jaså? "Riktigt trivsamt sommarnöje", sa agenten. 135 00:17:17,841 --> 00:17:23,521 Han nämnde ingenting om grodor i brunnen och ugglor i skorstenen. 136 00:17:23,601 --> 00:17:29,081 - Finns det älg i sängkammaren också? - En sådan fin hund! 137 00:17:29,161 --> 00:17:32,921 - Usch, så mycket rök! - Ja, det är det. 138 00:17:34,921 --> 00:17:38,921 - Hej du, knall-hatt! - Vad heter han? 139 00:17:44,201 --> 00:17:47,881 Båtsman! Och jag heter Tjorven. 140 00:17:50,161 --> 00:17:57,201 - Tjorven! Varför då? - Mamma säger jag ser ut som en tjorv. 141 00:17:57,281 --> 00:18:01,681 - Har du några syskon? - Ja, Teddy och Freddy. 142 00:18:01,761 --> 00:18:06,561 - Hur gamla är de? - Väldigt gamla! Som du ungefär. 143 00:18:06,641 --> 00:18:11,201 De killarna kan vi ha kul med! 144 00:18:11,281 --> 00:18:18,761 - Jag går och plockar bort ugglan. - Pappa på taket! Då blir det cirkus. 145 00:18:18,841 --> 00:18:21,801 Det måste vi se! 146 00:18:31,081 --> 00:18:34,081 Heja, pappa! 147 00:18:42,201 --> 00:18:47,961 Det är ett högt och bra hus! Verkligen ganska högt... 148 00:18:52,161 --> 00:18:57,241 Håll i dig, pappa! Vi har bara en far! 149 00:18:57,321 --> 00:19:03,001 - Vad ska jag hålla mig i, dummer?! - Håll dig i spiskroken! 150 00:19:03,081 --> 00:19:05,801 Håll dig i spiskroken! 151 00:19:14,881 --> 00:19:20,721 - Här finns ingen uggla! - Teddy, kom så hoppar vi i! 152 00:19:20,801 --> 00:19:27,441 - Vad skönt att bada när det regnar! - Det är nog de där grabbarna. Kom! 153 00:19:41,881 --> 00:19:47,441 - Låt bli att stänka så där! - Är du rädd för vatten, va? 154 00:19:53,481 --> 00:19:57,881 Teddy och Freddy är tjejer! 155 00:19:57,961 --> 00:20:01,481 - Hej! - Hej! 156 00:20:03,081 --> 00:20:05,641 Vi går och snackar med dem. 157 00:20:07,041 --> 00:20:12,521 - Det är gott med macka. - Ja, men det blir ingen annan mat... 158 00:20:12,601 --> 00:20:15,761 ...om vi inte får ordning på spisen. 159 00:20:15,841 --> 00:20:19,201 God afton. 160 00:20:19,281 --> 00:20:23,961 - Hej, mamma! - Jaså, Tjorven! Jag tänkte väl det. 161 00:20:24,041 --> 00:20:30,201 Ja, det här är Märta...Grankvist. Vi blir grannar. 162 00:20:30,281 --> 00:20:34,441 - Vad spisen ryker in! - Ja. 163 00:20:34,521 --> 00:20:41,241 - Det är inte en av de bättre... - Det är bra att öppna spjället. 164 00:20:43,601 --> 00:20:47,521 - Åh, var det bara det? - Ja. 165 00:20:47,601 --> 00:20:52,921 Jag har kokat lite kalops som flyttgröt... 166 00:20:53,001 --> 00:20:59,801 - Vad snällt! Nu blir jag rörd. - Tack så hemskt mycket. 167 00:20:59,881 --> 00:21:04,481 - Jag hoppas att ni ska trivas. - Det gör vi säkert. 168 00:21:04,561 --> 00:21:10,561 Mamma! Vet du vad? Den där farbrorn heter Melker- 169 00:21:10,641 --> 00:21:16,561 - och han säger att han ser ut som en böckling! 170 00:21:16,641 --> 00:21:22,161 - Det är kanske bäst att vi går hem. - Hej då, Tjorven. Tack så mycket. 171 00:21:23,761 --> 00:21:27,561 En böckling... Nu vet hela ön det. 172 00:21:34,721 --> 00:21:37,641 Mamma, vet du vad? 173 00:21:37,721 --> 00:21:42,881 Farbrorn som gick på taket höll sig i spiskroken! 174 00:21:42,961 --> 00:21:47,561 Stadsbor har så mycket underligt för sig. 175 00:21:48,561 --> 00:21:52,601 Grrr, bom! 176 00:21:52,681 --> 00:22:00,161 - Ingen skulle tro att vi är kloka. - Varför gör vi så här egentligen? 177 00:22:00,241 --> 00:22:06,081 Jo, för att vi är så glada att vara tillsammans och att vi hör ihop- 178 00:22:06,161 --> 00:22:11,641 - och sitter här runt bordet och...hör ihop. 179 00:22:11,721 --> 00:22:14,481 - Här har du. - Tack. 180 00:22:14,561 --> 00:22:20,321 Det är tur att vi har Malin, när vi inte har någon mamma. 181 00:22:20,401 --> 00:22:24,241 Ja, visst är det tur. 182 00:22:24,321 --> 00:22:27,321 Bara det inte kom så många killar. 183 00:22:27,401 --> 00:22:34,881 Om du är rädd att någon tar Malin, så sker det förr eller senare. 184 00:22:34,961 --> 00:22:39,921 Då skjuter jag honom. Pang! Pang! 185 00:22:40,001 --> 00:22:42,801 Det gör du inte alls. Pang! Pang! 186 00:22:42,881 --> 00:22:47,241 Nu äter du och bryr dig inte om annat. 187 00:22:47,921 --> 00:22:52,441 Tjorven! Tjorven! 188 00:22:54,201 --> 00:22:58,041 - Tjorven! - Tjorven! 189 00:22:59,361 --> 00:23:03,881 Tjorven! Tjorven! 190 00:23:03,961 --> 00:23:07,881 - Tjorven! - Mamma ropar! 191 00:23:07,961 --> 00:23:13,841 - Här är jag och jag är inte döv. - Du ska hem och lägga dig. 192 00:23:13,921 --> 00:23:17,561 Vem har sagt det? Har mamma sagt det? 193 00:23:17,641 --> 00:23:21,761 - Ja...det har hon. - Ja, då så... 194 00:23:33,241 --> 00:23:39,081 - Jag fryser. Lakanen är så kalla. - Det blir snart varmt. 195 00:23:39,161 --> 00:23:46,321 I morgon ska vi vädra sängkläderna, skura golven och tvätta fönstren. 196 00:23:46,401 --> 00:23:51,881 - Tvätta fötterna?! - Nej, fönstren sa jag. 197 00:23:51,961 --> 00:23:54,881 Vilken tur! 198 00:23:54,961 --> 00:23:57,721 Tvätta fönstren i morgon... 199 00:23:57,801 --> 00:24:03,001 Det blir väl inte jag varmare av! 200 00:24:04,001 --> 00:24:07,321 - Vad jag är trött! - Jag, då... 201 00:24:21,761 --> 00:24:24,561 Tjo-hopp! 202 00:24:36,721 --> 00:24:40,681 - God afton. - God afton. 203 00:24:40,761 --> 00:24:45,721 Jag ser att herr Grankvist målar båten. 204 00:24:45,801 --> 00:24:51,281 Ja, det kan man ju kalla det... Annars så tjärar jag ekan. 205 00:24:53,121 --> 00:24:56,841 Ja, just det. Just det. 206 00:24:56,921 --> 00:25:02,441 - Tack så mycket för kalopsen. - Var så god. 207 00:25:06,201 --> 00:25:09,921 - God afton. - God afton. 208 00:26:37,921 --> 00:26:42,841 Åh, härligt! Underbart! 209 00:26:44,081 --> 00:26:47,361 Pappa, du är ju alldeles genomsur! 210 00:26:47,441 --> 00:26:50,521 Ja, ett härligt, underbart regnväder. 211 00:26:50,601 --> 00:26:54,001 Kom så ska du få se någonting. 212 00:27:03,761 --> 00:27:09,761 - Ett underbart regnväder! - Hej, pappa! 213 00:27:09,841 --> 00:27:15,361 - Jag tvättar fötterna nu, Malin! - Det kunde verkligen behövas! 214 00:27:15,441 --> 00:27:21,961 Pappa, här är jätteroligt! Jag hoppas att det regnar hela sommaren. 215 00:27:22,041 --> 00:27:26,041 Ånsvarig utgivare: Per Sandin 17625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.