All language subtitles for 10. Taken.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,844 --> 00:02:15,324 - MAN: Doctor! - Please. 2 00:02:15,484 --> 00:02:17,724 We've got to get away from all these people. 3 00:02:18,804 --> 00:02:20,643 - They're with somebody. - With somebody? 4 00:02:20,803 --> 00:02:21,963 Another man. 5 00:02:22,123 --> 00:02:24,323 According to these gentlemen, a man stepped forward. 6 00:02:24,483 --> 00:02:26,803 A guy in his 30s. His eyes turned black, and they shot him. 7 00:02:27,123 --> 00:02:28,723 They were waiting for her to demonstrate. 8 00:02:29,043 --> 00:02:31,443 They see she's got the power, and bam! They're here. 9 00:02:31,603 --> 00:02:34,002 You're saying the one who did all this was an alien? 10 00:02:34,362 --> 00:02:35,722 You are paying attention. 11 00:02:35,882 --> 00:02:37,242 She didn't leave in a spaceship. 12 00:02:37,402 --> 00:02:38,682 She left in a Dodge Durango. 13 00:02:38,842 --> 00:02:40,842 Still doesn't make you look very good, does it? 14 00:02:41,002 --> 00:02:42,482 You take a nine-year-old girl 15 00:02:42,642 --> 00:02:44,721 and a special ops unit into the American heartland, 16 00:02:44,881 --> 00:02:46,961 you lose the girl, you come up with nothing. 17 00:02:47,121 --> 00:02:50,081 - You're in the deep end. - You're right in there with me. 18 00:02:50,241 --> 00:02:53,721 I have to go back to Washington and explain what happened here. 19 00:02:54,001 --> 00:02:56,001 Find me the girl and whoever she's with. 20 00:02:56,161 --> 00:02:58,720 - How'd you like us to do that? - The little girl's weak. 21 00:02:58,880 --> 00:03:00,720 This being who came to help her has been shot. 22 00:03:00,920 --> 00:03:02,640 You'll have a definite advantage. 23 00:03:02,800 --> 00:03:05,080 - Smooth sailing, I'd say. - Just do it. 24 00:03:05,240 --> 00:03:06,720 And when we find her? 25 00:03:07,080 --> 00:03:08,799 Then find me. I'll take it from there. 26 00:03:09,159 --> 00:03:11,719 WAKEMAN: That's worked so well up till now. 27 00:03:11,919 --> 00:03:13,879 I'm not goin' down alone on this one. 28 00:03:14,039 --> 00:03:16,199 Try not to screw things up. 29 00:03:23,158 --> 00:03:25,678 They're about ten hours ahead of us in Montana. 30 00:03:25,838 --> 00:03:28,078 I had our guy switch the monitoring to my laptop 31 00:03:28,238 --> 00:03:30,718 in case the general got it into his head to check. 32 00:03:30,878 --> 00:03:31,998 Good. 33 00:03:34,557 --> 00:03:39,197 Mary, you've been through a lot with your father and everything with Allie. 34 00:03:39,557 --> 00:03:42,277 I just wanted you to know I'm here for you. 35 00:03:44,717 --> 00:03:45,716 I know that. 36 00:03:47,956 --> 00:03:51,356 You said you thought they were waiting for her to demonstrate. 37 00:03:51,516 --> 00:03:52,996 Yeah. 38 00:03:53,356 --> 00:03:54,996 What happens now that she has? 39 00:03:58,715 --> 00:04:00,155 Pie. 40 00:04:00,515 --> 00:04:01,995 - What? - Pie. 41 00:04:02,355 --> 00:04:05,035 My rule of any car trip. Let's find a place to get some. 42 00:04:05,395 --> 00:04:08,355 I'll tell you my theory of everything. 43 00:04:11,434 --> 00:04:13,714 JOHN: She's exhausted from all that she's been doing. 44 00:04:14,034 --> 00:04:17,274 - She'll be all right. - Will she? 45 00:04:18,354 --> 00:04:20,354 And then what? 46 00:04:20,514 --> 00:04:22,713 They come for her again or she does something again. 47 00:04:24,273 --> 00:04:26,633 You've gotta do something to change all this. 48 00:04:26,793 --> 00:04:29,233 I just want my little girl back. 49 00:04:29,393 --> 00:04:31,873 You started all this, and you don't have any more of an idea 50 00:04:32,233 --> 00:04:33,712 where it's gonna end than any of us do. 51 00:04:35,312 --> 00:04:37,712 Charlie? What's going on? 52 00:04:38,032 --> 00:04:39,712 Get out. Get out! 53 00:04:39,952 --> 00:04:40,952 LISA: What are you doing? 54 00:04:41,112 --> 00:04:43,112 Just give me a minute. I want to talk to you. 55 00:04:43,272 --> 00:04:44,872 LISA: We need his help. Allie does. 56 00:04:45,232 --> 00:04:47,711 His help? He's the one responsible! 57 00:04:48,071 --> 00:04:50,351 I want to know what the hell this is all about. 58 00:04:50,511 --> 00:04:54,791 Charlie, you're hurting him. Stop it. He's already weak. 59 00:04:55,151 --> 00:04:57,710 Sweetheart, it's gonna be all right. Give me a minute. 60 00:04:59,590 --> 00:05:00,710 Why are you here? 61 00:05:01,070 --> 00:05:03,470 Why have you been doing this? What the hell do you want? 62 00:05:03,630 --> 00:05:06,710 - We're just trying to understand. - Understand what? 63 00:05:09,190 --> 00:05:11,589 Everything. 64 00:05:18,789 --> 00:05:22,468 JOHN: I'll try to put this in terms that you commonly use. 65 00:05:22,668 --> 00:05:25,628 I'm...a scientist. 66 00:05:25,828 --> 00:05:27,428 We were all scientists. 67 00:05:27,628 --> 00:05:30,948 We came here to learn about your world. 68 00:05:31,348 --> 00:05:33,708 Our idea was to find out everything-- 69 00:05:34,067 --> 00:05:37,347 your history, your biology... 70 00:05:37,547 --> 00:05:39,667 everything. 71 00:05:39,867 --> 00:05:42,787 We came here to learn. 72 00:05:42,987 --> 00:05:47,626 We're not that different from you genetically, biologically, 73 00:05:47,826 --> 00:05:52,186 but what you call evolution has changed us. 74 00:05:52,386 --> 00:05:56,346 We see things in you that... we no longer recognize in ourselves. 75 00:05:56,546 --> 00:05:57,626 WAKEMAN: What do we know? 76 00:05:57,826 --> 00:06:02,105 They're this energy that can manifest itself in different ways-- 77 00:06:02,265 --> 00:06:05,305 as the beings we've seen, 78 00:06:05,505 --> 00:06:06,985 as their crafts, 79 00:06:07,345 --> 00:06:08,745 as our thoughts. 80 00:06:09,065 --> 00:06:10,704 There's no right or wrong about them. 81 00:06:10,864 --> 00:06:15,704 JOHN: The whole concept of right and wrong was...alien to us. 82 00:06:15,944 --> 00:06:18,984 The idea that the things we were doing were cruel... 83 00:06:19,144 --> 00:06:22,184 WAKEMAN: They have no concept of kindness or cruelty, 84 00:06:22,343 --> 00:06:26,543 no way of seeing beyond the oneness of all that energy... 85 00:06:26,743 --> 00:06:28,183 JOHN:...to the separateness, 86 00:06:28,543 --> 00:06:33,543 the uniqueness, your ability to hate, to love, to feel. 87 00:06:33,703 --> 00:06:35,262 You have compassion as well as cruelty. 88 00:06:35,662 --> 00:06:38,022 We lack both. 89 00:06:38,382 --> 00:06:41,022 Or that is, the traits lie dormant... 90 00:06:41,382 --> 00:06:47,061 WAKEMAN:...in their brains, like the animal that lives far back inside all of us. 91 00:06:49,781 --> 00:06:55,381 But an experience of something basic can awaken that primitive thing. 92 00:06:55,541 --> 00:06:57,181 JOHN: And that's what happened. 93 00:06:57,541 --> 00:07:02,860 Your grandmother Sally, she took me in and showed me a great kindness. 94 00:07:03,220 --> 00:07:07,580 MARY: Something could have touched one of them, something simple, 95 00:07:07,740 --> 00:07:10,700 awakened the sense of what was missing, 96 00:07:10,859 --> 00:07:12,699 something gone and half-remembered. 97 00:07:12,859 --> 00:07:15,019 And so our greatest experiment began. 98 00:07:15,179 --> 00:07:16,579 Could they put it back, 99 00:07:16,739 --> 00:07:20,059 this thing that had been bred out of them for eons and eons? 100 00:07:20,419 --> 00:07:22,619 JOHN: Your emotional core-- 101 00:07:22,779 --> 00:07:25,418 your strength, your feeling-- 102 00:07:25,578 --> 00:07:28,858 and our more-evolved consciousness... 103 00:07:29,218 --> 00:07:31,898 could we bring these two together? 104 00:07:32,258 --> 00:07:35,337 If we could do this, we would have the next... 105 00:07:35,497 --> 00:07:37,977 MARY:...step in the evolution of life. 106 00:07:38,337 --> 00:07:41,697 The experiment was an unqualified success. 107 00:08:55,371 --> 00:08:57,611 What do you think is gonna happen next? 108 00:08:59,131 --> 00:09:01,370 Allie goes with us. We work with her. 109 00:09:01,530 --> 00:09:03,690 We help her to understand our part of the equation. 110 00:09:03,850 --> 00:09:05,370 That's never gonna happen. 111 00:09:09,050 --> 00:09:10,570 You still don't get it. 112 00:09:11,890 --> 00:09:17,049 This...thing you saw in my grandmother, this compassion, our humanity-- 113 00:09:17,209 --> 00:09:19,449 you still don't have a clue what that means. 114 00:09:19,609 --> 00:09:21,929 Allie is my daughter. She is nine years old. 115 00:09:22,249 --> 00:09:24,448 I love her with all my heart and soul. 116 00:09:24,608 --> 00:09:26,848 You will never take her away from me. 117 00:09:27,208 --> 00:09:29,248 She can't stay here, Lisa. 118 00:09:31,408 --> 00:09:33,528 She did too much. 119 00:09:33,688 --> 00:09:39,727 If she uses her power again, that part of her that's us, it will kill her. 120 00:09:41,527 --> 00:09:43,127 You were right. 121 00:09:43,487 --> 00:09:45,127 Those people will keep coming after her, 122 00:09:45,487 --> 00:09:49,086 and she will do something to keep you or Charlie safe. 123 00:09:53,646 --> 00:09:55,326 It's the only place for her. 124 00:09:56,606 --> 00:09:59,166 That is what's next. 125 00:10:01,405 --> 00:10:02,525 No, it isn't. 126 00:10:05,245 --> 00:10:07,365 You've inflicted enough pain on this planet. 127 00:10:07,525 --> 00:10:09,845 It's over. Let it go. Go away. 128 00:10:22,284 --> 00:10:23,884 Montana. Looks like they've stopped. 129 00:10:24,244 --> 00:10:26,203 We should be able to catch up with them tonight. 130 00:10:26,363 --> 00:10:27,723 Tomorrow morning at the latest. 131 00:10:29,243 --> 00:10:32,283 We've taken it all the way together, haven't we? 132 00:10:32,443 --> 00:10:33,643 I don't know what you mean. 133 00:10:33,803 --> 00:10:35,803 We're gonna be there when it comes together. 134 00:10:35,963 --> 00:10:38,482 We're gonna know we did our part. 135 00:10:38,642 --> 00:10:39,762 Our part? 136 00:10:40,122 --> 00:10:43,842 Keep Allie safe, so they can finish their work. 137 00:10:45,482 --> 00:10:48,722 You're fine with that, aren't you? Them finishing their work. 138 00:10:49,081 --> 00:10:50,761 I can't wait. 139 00:10:51,121 --> 00:10:54,241 That's all you want, right? Front seat at the show? 140 00:10:56,721 --> 00:10:58,441 They're more highly evolved than we are. 141 00:10:58,801 --> 00:11:00,521 She's more highly evolved than they are. 142 00:11:00,681 --> 00:11:04,720 It's the way of the Tao. Nature takes its course. 143 00:11:06,360 --> 00:11:08,560 What if it's our nature to fight back? 144 00:11:11,680 --> 00:11:13,199 Then we lose. 145 00:11:15,279 --> 00:11:16,719 Evolution 101. 146 00:11:32,518 --> 00:11:35,638 Pretty weird couple of days. 147 00:11:35,838 --> 00:11:37,757 Yeah, pretty weird. 148 00:11:39,757 --> 00:11:40,717 You all right? 149 00:11:46,317 --> 00:11:49,716 I just want to be home listening to my CDs... 150 00:11:50,836 --> 00:11:53,316 ...playing soccer with my friends. 151 00:11:55,156 --> 00:11:56,196 I know. 152 00:11:59,436 --> 00:12:01,076 I'm just a little kid. 153 00:12:03,195 --> 00:12:05,915 I didn't ask anyone to make me special. 154 00:12:18,314 --> 00:12:19,874 WOMAN ON RADIO: My friend Dale. 155 00:12:20,274 --> 00:12:22,314 his son was killed in the Gulf War. 156 00:12:22,514 --> 00:12:24,874 Allie showed him his boy. 157 00:12:25,234 --> 00:12:26,793 We all saw him clear as day... 158 00:12:27,153 --> 00:12:30,193 Your uncle should have seen the ad we put in the paper by now. 159 00:12:30,393 --> 00:12:32,593 He will. He'll call. 160 00:12:32,793 --> 00:12:34,673 RADIO HOST: What else happened. Cynthia? 161 00:12:34,873 --> 00:12:36,913 CYNTHIA: People were there from the government. 162 00:12:37,073 --> 00:12:38,392 people who'd come to take her. 163 00:12:38,552 --> 00:12:39,872 HOST: I want to hear the rest of this. 164 00:12:40,232 --> 00:12:43,272 but right now we've got a call I've been hoping for. 165 00:12:43,432 --> 00:12:46,112 I'm gonna ask you to please stay on hold a few minutes. 166 00:12:46,472 --> 00:12:48,072 As he does from time to time. 167 00:12:48,432 --> 00:12:51,791 noted UFO-logiest Tom Clarke is checking in. 168 00:12:52,151 --> 00:12:54,751 - Talk to me. Tom. - TOM: Hi. Bill. 169 00:12:55,031 --> 00:12:58,711 HOST: Tom Clarke. What news from the front. my friend? 170 00:12:58,951 --> 00:13:01,071 TOM: I've got nothing tonight but a false alarm. 171 00:13:01,231 --> 00:13:03,190 I'm calling from Gray's Lake in Idaho. 172 00:13:03,350 --> 00:13:07,550 HOST: Gray's Lake. Promising name. 173 00:13:17,869 --> 00:13:19,429 Uncle Tom! Uncle Tom! 174 00:13:20,469 --> 00:13:21,749 Hey, there, sweetie. 175 00:13:23,229 --> 00:13:24,669 Hey. 176 00:13:27,308 --> 00:13:29,548 - It's good to see you. - Good to see you, too. 177 00:13:32,588 --> 00:13:34,108 Is this him? 178 00:13:34,468 --> 00:13:36,668 - He's my dad. - I know. 179 00:13:37,788 --> 00:13:39,827 - Tom. - Charlie. 180 00:13:39,987 --> 00:13:42,547 Thanks for taking such good care of our family. 181 00:13:43,627 --> 00:13:45,947 What kind of adventures you been on lately? 182 00:13:46,307 --> 00:13:48,707 - A lot's been goin' on. - Oh, yeah? 183 00:14:01,146 --> 00:14:02,266 Tom? 184 00:14:03,345 --> 00:14:05,305 It's good to see you. 185 00:14:17,384 --> 00:14:19,744 I thought we'd go into Mexico through Texas. 186 00:14:20,024 --> 00:14:23,304 I got a guy down in El Paso. He's working on the documents. 187 00:14:23,464 --> 00:14:25,984 He's gonna meet us at my mum's old place in Lubbock. 188 00:14:28,463 --> 00:14:32,743 I was thinking that you guys should go down to South America. 189 00:14:33,023 --> 00:14:36,743 I've got a family there who can put you up indefinitely in Buenos Aires. 190 00:14:38,343 --> 00:14:41,742 It's a big change, but I just think it's something you have to do. 191 00:14:44,302 --> 00:14:46,662 What? You've got a feeling? 192 00:14:46,822 --> 00:14:48,262 This is all... 193 00:14:50,062 --> 00:14:52,661 ...supposed to be going somewhere, that's all. 194 00:14:56,061 --> 00:14:58,141 Mexico sounds like a good idea. 195 00:14:58,301 --> 00:15:00,741 What do we do about him? 196 00:15:05,220 --> 00:15:06,500 He doesn't look too good. 197 00:15:06,660 --> 00:15:08,780 I don't think we'll have to worry about him much longer. 198 00:15:16,419 --> 00:15:19,739 ALLIE: People talk a lot as if the most important thing in life 199 00:15:19,939 --> 00:15:23,099 is to always see things for what they really are. 200 00:15:23,259 --> 00:15:28,218 But everything we do. every plan we make is kind of a lie. 201 00:15:28,378 --> 00:15:31,938 We're closing our eyes and pretending the day won 't ever come 202 00:15:32,298 --> 00:15:34,938 when we won 't need to make any more plans. 203 00:15:35,298 --> 00:15:39,738 Hope is the biggest lie there is. and it is the best. 204 00:15:40,097 --> 00:15:42,817 You have to keep going as if it all mattered. 205 00:15:43,177 --> 00:15:45,857 or else we wouldn't keep going at all. 206 00:15:46,217 --> 00:15:49,737 (country western music on radio) 207 00:16:14,175 --> 00:16:16,174 Want a granola bar? 208 00:16:19,094 --> 00:16:20,134 Are they good? 209 00:16:20,294 --> 00:16:22,734 They're not as healthy as they say on the wrapper. 210 00:16:23,094 --> 00:16:25,374 They've got a lot of sugar in them. 211 00:16:25,534 --> 00:16:27,734 You eat food, don't you? 212 00:16:30,413 --> 00:16:33,093 - We eat. - Try it. 213 00:16:47,092 --> 00:16:48,612 That's good. 214 00:16:50,332 --> 00:16:52,492 I don't want to do this. 215 00:16:54,531 --> 00:16:55,771 I know. 216 00:16:56,131 --> 00:17:02,331 At the gas station, I was gonna make those men hurt each other. 217 00:17:02,491 --> 00:17:04,091 I could have done that. 218 00:17:05,610 --> 00:17:08,770 - But you didn't. - I almost did. 219 00:17:10,890 --> 00:17:13,410 I don't want to hurt people. 220 00:17:17,929 --> 00:17:20,169 How do I make this stop? 221 00:17:20,329 --> 00:17:23,329 I mean, if I couldn't do any of those things, 222 00:17:23,489 --> 00:17:26,489 then people would leave me alone, wouldn't they? 223 00:17:28,849 --> 00:17:31,848 I don't know that much about people. 224 00:17:34,648 --> 00:17:37,168 - Is there anything I can do? - Nothing. 225 00:17:37,568 --> 00:17:39,488 Will the others come for you? 226 00:17:39,688 --> 00:17:41,087 I'm not important. 227 00:17:42,647 --> 00:17:46,727 Allie, things are gonna get hard for you for a while. 228 00:17:47,087 --> 00:17:49,127 You'll be afraid, and you'll be alone. 229 00:17:50,887 --> 00:17:53,166 You're becoming more than you already are. 230 00:17:56,726 --> 00:17:58,646 I'm not going to go with you. 231 00:17:59,886 --> 00:18:01,686 I belong here with my family. 232 00:18:07,045 --> 00:18:08,765 I brought this for you. 233 00:18:09,885 --> 00:18:11,045 What is it? 234 00:18:11,245 --> 00:18:15,765 It was your great-grandmother's. She gave it to me before I left. 235 00:18:21,324 --> 00:18:23,284 I can't do this much longer. 236 00:18:24,524 --> 00:18:25,764 I know. 237 00:18:58,201 --> 00:19:00,761 - How you feelin'? - Okay. 238 00:19:03,041 --> 00:19:05,761 You always wanted to go on a long car trip, didn't you? 239 00:19:06,040 --> 00:19:06,760 (laughs) 240 00:19:19,999 --> 00:19:21,199 Allie... 241 00:19:22,999 --> 00:19:24,639 John... 242 00:19:24,799 --> 00:19:28,759 he's helped us out, and he's hurt, but that doesn't mean 243 00:19:28,919 --> 00:19:30,758 you have to do anything he asks. 244 00:19:30,998 --> 00:19:34,278 I already told him I wasn't going to go with him. 245 00:19:36,278 --> 00:19:37,318 What did he say? 246 00:19:40,598 --> 00:19:41,758 He gave me this. 247 00:19:44,437 --> 00:19:45,557 Let me have that. 248 00:19:49,357 --> 00:19:53,757 My dad, he used to say that kids shouldn't ever have to think 249 00:19:53,917 --> 00:19:56,756 about anything more complicated than baseball. 250 00:19:58,756 --> 00:20:01,836 You're gonna be a little girl again...I promise. 251 00:20:08,635 --> 00:20:11,715 Hey, back together again. 252 00:20:14,035 --> 00:20:15,755 See how this looks, gorgeous. 253 00:20:19,314 --> 00:20:21,434 I'm never gonna let you go, honey. 254 00:20:23,794 --> 00:20:24,754 Never. 255 00:20:28,594 --> 00:20:29,754 MARY: Oh, that's lovely. 256 00:20:29,914 --> 00:20:31,993 I've got a gun to your mother's back. 257 00:20:32,153 --> 00:20:34,753 I'm betting I can get a shot into her before you turn the gas station 258 00:20:34,993 --> 00:20:36,993 into a flying saucer or a house of pies. 259 00:20:37,153 --> 00:20:39,513 Allie, don't try to do anything. Do you understand? 260 00:20:39,673 --> 00:20:40,953 Be a good girl. Listen to your mum. 261 00:20:42,713 --> 00:20:44,872 Allie, when we were in that farmhouse, 262 00:20:45,232 --> 00:20:46,832 you saw something that scared you. 263 00:20:47,192 --> 00:20:49,392 I think you know what they want you to do, 264 00:20:49,552 --> 00:20:50,752 and I don't think you want to do it. 265 00:20:53,552 --> 00:20:54,752 I can take care of you. 266 00:20:55,031 --> 00:20:58,551 I can keep you safe from your...friends. 267 00:20:58,711 --> 00:21:02,151 We can work together on this. 268 00:21:03,991 --> 00:21:06,351 I don't want to hurt anybody. I really don't. 269 00:21:08,470 --> 00:21:11,430 You're out of options. You must have realized that by now. 270 00:21:11,590 --> 00:21:15,030 I have the resources and technology to help you. 271 00:21:16,790 --> 00:21:17,950 It's me or them. 272 00:21:19,949 --> 00:21:21,629 I just want to help. 273 00:21:23,229 --> 00:21:25,429 You're lying. You can't help anyone. 274 00:21:28,309 --> 00:21:29,749 Let's go. 275 00:21:33,508 --> 00:21:34,948 Get in the car...now! 276 00:21:36,548 --> 00:21:39,748 Get in! Move! 277 00:21:39,908 --> 00:21:41,028 Move! 278 00:21:41,188 --> 00:21:43,747 CHARLIE: Lisa! Allie! Hey! Hey! 279 00:21:54,547 --> 00:21:55,746 (horn honks) 280 00:22:02,346 --> 00:22:03,386 WAKEMAN: Hold on! 281 00:22:05,546 --> 00:22:08,505 - Allie, don't do anything. It's not safe! - I didn't do anything! 282 00:22:13,145 --> 00:22:14,665 (whimpering) 283 00:22:17,185 --> 00:22:18,345 Come on! 284 00:22:23,984 --> 00:22:25,024 (gunshot) 285 00:22:25,184 --> 00:22:26,744 - Stop it! - You were gonna shoot her! 286 00:22:26,984 --> 00:22:29,944 You're damn right. She's staying here with us! 287 00:22:38,983 --> 00:22:40,583 That was too close. 288 00:22:41,943 --> 00:22:43,983 How did they find us? 289 00:22:44,142 --> 00:22:46,382 CHARLIE: Sweetheart, I want to ask you something. 290 00:22:46,542 --> 00:22:49,902 Those people from the government-- when you went with them, 291 00:22:50,262 --> 00:22:52,262 you said they put something over your head. 292 00:22:52,422 --> 00:22:55,742 Right. I heard them say it was to block a signal. 293 00:22:56,022 --> 00:22:58,261 If those people know enough to block that signal, 294 00:22:58,421 --> 00:23:00,581 then they know how to read it, to track it. 295 00:23:00,741 --> 00:23:03,741 You have one, too, Lisa. That's how they found you in Seattle. 296 00:23:05,381 --> 00:23:08,620 There's not much point in going to Buenos Aires, is there? 297 00:23:08,780 --> 00:23:10,380 No matter where we go, they'd find us. 298 00:23:10,540 --> 00:23:12,740 TOM: There's gotta be something we can do. 299 00:23:20,060 --> 00:23:21,779 You can shut her off, can't you? 300 00:23:22,139 --> 00:23:26,459 You can do something so they won't be able to track her signal or mine. 301 00:23:27,939 --> 00:23:31,299 If you can do it, then do it. You owe us that much. 302 00:23:36,298 --> 00:23:39,818 I can't do it. I don't have the strength. 303 00:23:41,658 --> 00:23:43,738 But Allie can. 304 00:23:48,137 --> 00:23:50,377 Find it inside you, Allie. 305 00:23:51,497 --> 00:23:52,737 Can you? 306 00:23:53,097 --> 00:23:55,737 LISA: Allie, don't do anything. You're weak. 307 00:23:55,977 --> 00:23:57,376 ALLIE: I have to. 308 00:23:57,576 --> 00:24:00,616 Allie, please, no. 309 00:24:28,454 --> 00:24:31,494 (big band music playing) 310 00:24:44,973 --> 00:24:46,092 (turns music off) 311 00:24:46,252 --> 00:24:48,372 What are you doing? The music helps me concentrate. 312 00:24:48,572 --> 00:24:50,612 We're not picking up their signals. 313 00:24:50,772 --> 00:24:51,972 I know. 314 00:24:53,692 --> 00:24:54,732 You know? 315 00:24:54,972 --> 00:24:58,731 Shut off. Gone. No more signals. 316 00:24:59,811 --> 00:25:03,091 - You didn't bother to tell me? - I was gettin' to it. 317 00:25:04,811 --> 00:25:07,691 - Do you think Allie did it? - Probably. 318 00:25:07,851 --> 00:25:10,930 - You seem pleased about it. - Check this out. 319 00:25:15,010 --> 00:25:17,290 The sightings are starting again. 320 00:25:17,450 --> 00:25:19,810 Lights in the sky. 321 00:25:20,170 --> 00:25:22,809 Idaho and Nebraska. 322 00:25:23,169 --> 00:25:24,689 We better be ready. 323 00:25:26,409 --> 00:25:28,729 You can't do anything, Mary. Don't you get it? 324 00:25:28,889 --> 00:25:31,169 You want to talk about what happened at the parking lot? 325 00:25:31,329 --> 00:25:33,888 - You were gonna shoot her. - I was going to stop her. 326 00:25:34,248 --> 00:25:35,768 That's not up to you. 327 00:25:42,648 --> 00:25:44,328 You're not gonna let it go, are you? 328 00:25:49,727 --> 00:25:51,767 I can't. 329 00:26:01,926 --> 00:26:03,766 Do you know the story of the Medusa? 330 00:26:04,006 --> 00:26:06,766 You look at her and you turn to stone. 331 00:26:07,006 --> 00:26:08,686 Unless you know the secret... 332 00:26:10,885 --> 00:26:13,925 ...which you have to be an enlightened warrior to learn. 333 00:26:15,205 --> 00:26:16,845 This is going somewhere, right? 334 00:26:18,725 --> 00:26:22,764 If you know the secret... 335 00:26:23,124 --> 00:26:24,684 you can kill her. 336 00:26:27,484 --> 00:26:29,604 And then the winged horse, 337 00:26:29,764 --> 00:26:31,764 Pegasus, 338 00:26:32,124 --> 00:26:33,804 flies from her head... 339 00:26:36,203 --> 00:26:39,283 ...and the world becomes a very... 340 00:26:39,443 --> 00:26:41,123 very beautiful place. 341 00:26:52,082 --> 00:26:55,482 I used to think we could get something out of this. 342 00:26:55,642 --> 00:26:57,762 A new science...something. 343 00:26:59,441 --> 00:27:02,641 I even thought we could get the better of them somehow. 344 00:27:04,761 --> 00:27:08,081 But we're not ready to be anything but spectators in this. 345 00:27:08,441 --> 00:27:10,720 Anything more... 346 00:27:12,560 --> 00:27:13,760 ...stone. 347 00:27:22,999 --> 00:27:24,599 I'm not giving up, Chet. 348 00:27:26,039 --> 00:27:29,639 I'm gonna find her, and I'm gonna be more than just a witness to this. 349 00:27:37,958 --> 00:27:40,478 MAN ON RADIO: If it's really all about the little girl Allie 350 00:27:40,598 --> 00:27:42,078 like all your callers are saying. 351 00:27:42,438 --> 00:27:45,038 then maybe this isn't some evil conspiracy after all. Mr Jeffries. 352 00:27:45,398 --> 00:27:47,757 Maybe this is all about coming together and moving on. 353 00:27:48,077 --> 00:27:49,757 JEFFRIES : Thank you. Bruce from Nebraska. 354 00:27:49,957 --> 00:27:52,397 End on a good note. I always say. 355 00:27:52,557 --> 00:27:55,837 Are these the last days? Is it all coming to a head? 356 00:27:56,197 --> 00:28:00,436 The lights are in the sky. and a little girl is out there somewhere on the road. 357 00:28:00,596 --> 00:28:03,556 She's in our thoughts. and she has our prayers. 358 00:28:03,716 --> 00:28:06,756 This is William Jeffries saying. "Keep watching the skies 359 00:28:07,036 --> 00:28:09,756 and hope for an answer that doesn't hurt. " 360 00:28:10,036 --> 00:28:13,715 LISA: I should've stopped her. I never should've let her shut us off. 361 00:28:13,875 --> 00:28:17,195 All right, all right. Take a breath. Take a breath. 362 00:28:17,355 --> 00:28:20,475 Let her come out of it a little before she travels again. 363 00:28:23,315 --> 00:28:24,874 Nobody's gonna find you here. 364 00:28:28,114 --> 00:28:30,274 - What about John? - Let him rest. 365 00:28:30,434 --> 00:28:32,434 Give Allie a couple of days until she's stronger. 366 00:28:32,594 --> 00:28:36,153 My friend will be here by then with the papers, and we can move on. 367 00:29:14,710 --> 00:29:15,750 What are you doing? 368 00:29:23,910 --> 00:29:26,109 I can't stay with you anymore. 369 00:29:27,309 --> 00:29:29,909 If I'm here, sooner or later you'll be found. 370 00:29:32,949 --> 00:29:35,389 Now that you've turned your signals off... 371 00:29:37,108 --> 00:29:39,788 ...once I'm gone... 372 00:29:40,148 --> 00:29:42,468 none of us will know where you are. 373 00:29:42,628 --> 00:29:44,748 You mean no one will be able to find me? 374 00:29:45,108 --> 00:29:47,068 I can't promise you that. 375 00:29:49,267 --> 00:29:51,427 Then at least you'll get the chance 376 00:29:51,627 --> 00:29:54,267 to be the little girl you said you wanted to be. 377 00:29:59,187 --> 00:30:01,306 But if things get too difficult... 378 00:30:03,186 --> 00:30:07,626 ...if you feel that you can't stay here any longer, you can find us again. 379 00:30:07,826 --> 00:30:09,066 You'll know. 380 00:30:09,266 --> 00:30:12,745 Find the part of you that is us. 381 00:30:13,145 --> 00:30:15,785 We'll hear you, and we'll come for you. 382 00:30:15,985 --> 00:30:21,665 But unless you call us... we won't be able to find you. 383 00:30:21,865 --> 00:30:23,425 I'm the one that's gonna know? 384 00:30:25,624 --> 00:30:28,744 When the time comes... 385 00:30:29,104 --> 00:30:31,224 it'll be your choice. 386 00:30:39,423 --> 00:30:41,543 What I've learned from doing this... 387 00:30:43,663 --> 00:30:45,303 ...what's changed in me... 388 00:30:50,062 --> 00:30:54,742 ...I would never, never do any of this again. 389 00:30:54,902 --> 00:30:58,022 This is all my fault. 390 00:30:58,222 --> 00:31:00,182 It wasn't mine to meddle. 391 00:31:00,342 --> 00:31:03,861 You wouldn't have been able to do it if you weren't supposed to. 392 00:31:12,621 --> 00:31:14,780 I'm very glad I got to see you. 393 00:31:18,380 --> 00:31:20,100 Good-bye, Allie. 394 00:32:00,857 --> 00:32:02,816 Can I walk with you a minute? 395 00:32:04,296 --> 00:32:06,536 Just to the edge of the woods. 396 00:32:29,054 --> 00:32:30,774 This is as far as you should go. 397 00:32:30,974 --> 00:32:32,774 Good-bye, Allie. 398 00:33:04,611 --> 00:33:06,971 ALLIE: How do you let someone go? 399 00:33:07,331 --> 00:33:09,731 How do you understand that that's all right. 400 00:33:09,891 --> 00:33:11,331 that everything changes? 401 00:33:11,491 --> 00:33:16,210 How do you find a way for that to make you feel good about life 402 00:33:16,570 --> 00:33:18,250 instead of breaking your heart? 403 00:33:18,610 --> 00:33:23,690 The hardest thing you'll ever learn is how to say good-bye. 404 00:33:28,929 --> 00:33:30,129 LISA: Allie? 405 00:33:33,729 --> 00:33:34,769 Allie? 406 00:33:40,168 --> 00:33:41,808 Allie...Allie. 407 00:33:56,367 --> 00:33:57,327 Charlie? 408 00:33:59,767 --> 00:34:00,767 Charlie! 409 00:34:05,326 --> 00:34:07,886 What did he do to her? He did something and just left! 410 00:34:08,246 --> 00:34:11,766 No, I don't think so. I think she was about to give out anyway. 411 00:34:12,006 --> 00:34:14,965 I think he left to protect her! 412 00:34:16,605 --> 00:34:19,285 I had this feeling about John, something he was feeling. 413 00:34:20,765 --> 00:34:22,765 When John showed Allie how to block our signals, 414 00:34:22,925 --> 00:34:25,765 I think he made it so the aliens couldn't find us, either. 415 00:34:26,005 --> 00:34:28,764 But as long as he stayed with us, sooner or later they were gonna find us. 416 00:34:29,084 --> 00:34:31,484 He was part of them... 417 00:34:31,644 --> 00:34:32,964 I don't know. 418 00:34:33,324 --> 00:34:34,964 But I think when he went back, 419 00:34:35,324 --> 00:34:38,964 he was giving Allie, giving us all a chance. 420 00:34:40,643 --> 00:34:42,763 So we should take it. 421 00:34:55,602 --> 00:34:57,762 Maybe they don't know where she is, either. 422 00:35:00,282 --> 00:35:04,281 - That's a thought, isn't it? - You can't be serious. 423 00:35:04,441 --> 00:35:06,681 What if they're lookin' for her, too? 424 00:35:08,761 --> 00:35:11,881 Her signal disappeared and then her mother's. 425 00:35:14,321 --> 00:35:16,600 And then the lights appeared. 426 00:35:16,760 --> 00:35:19,000 How's that possible? She's with one of them. 427 00:35:21,120 --> 00:35:23,320 Good question. 428 00:35:32,119 --> 00:35:33,679 So what do you think? 429 00:35:33,839 --> 00:35:36,919 The man driving the camper was Tom Clarke, Lisa's uncle. 430 00:35:37,079 --> 00:35:39,639 Yeah, I thought I recognized him. 431 00:35:39,798 --> 00:35:42,118 He's gettin' a little long in the tooth. 432 00:35:43,398 --> 00:35:45,758 I had the office upload my grandfather's files, 433 00:35:46,038 --> 00:35:48,278 everything we have on Tom Clarke. 434 00:35:48,438 --> 00:35:50,558 My--my grandfather went to Texas once. 435 00:35:50,758 --> 00:35:54,237 Yeah, and got the be Jesus scared out of him by Jacob Clarke, right? 436 00:35:56,717 --> 00:35:58,757 Tom still owns his mother's farmhouse, 437 00:35:58,997 --> 00:36:01,757 the one my grandfather went to get Jacob. 438 00:36:05,596 --> 00:36:09,116 - You think that's where they've gone? - I'm all for takin' a look. 439 00:36:12,316 --> 00:36:13,956 What if they're there, Mary? 440 00:36:15,956 --> 00:36:17,515 Then what? 441 00:36:26,435 --> 00:36:28,154 (big band music playing) 442 00:36:37,114 --> 00:36:38,754 (turns up volume) 443 00:36:50,913 --> 00:36:53,032 Austin, Texas. Tom Clarke. 444 00:37:03,272 --> 00:37:05,551 This is Tom Clarke. I'm not home right now. 445 00:37:05,751 --> 00:37:08,311 but if you'd like to leave a message. just leave it at the tone. 446 00:37:08,671 --> 00:37:12,791 Tom Clarke, this is Chet Wakeman. 447 00:37:12,951 --> 00:37:14,791 I'm calling you with a warning. 448 00:37:15,031 --> 00:37:16,471 I want to help you. 449 00:37:16,630 --> 00:37:17,750 (gunshot) 450 00:37:25,950 --> 00:37:27,950 (whimpering) 451 00:37:41,748 --> 00:37:43,788 You know, I never would have thought, 452 00:37:43,988 --> 00:37:46,948 50-odd years ago, when we found him in the shed... 453 00:37:48,508 --> 00:37:51,068 ...it was all leading towards something like this. 454 00:37:56,907 --> 00:37:58,427 They took you, right? 455 00:38:00,147 --> 00:38:01,787 They did. 456 00:38:02,067 --> 00:38:04,427 And you stood up to them, didn't you? 457 00:38:04,587 --> 00:38:05,786 I tried. 458 00:38:07,706 --> 00:38:12,186 You stood by Allie and Lisa. This goes way back for you. 459 00:38:13,786 --> 00:38:14,826 Grandpa? 460 00:38:16,986 --> 00:38:18,745 My dad, too. 461 00:38:18,905 --> 00:38:20,865 They didn't do us any favours. 462 00:38:22,425 --> 00:38:23,785 - Well... - Sorry. 463 00:38:23,985 --> 00:38:25,785 Nothing's ever simple, is it? 464 00:38:30,544 --> 00:38:32,784 I'm gonna go inside and see how Allie's doin'. 465 00:38:36,344 --> 00:38:37,584 (camera shutter clicks) 466 00:38:59,502 --> 00:39:01,822 (siren wailing) 467 00:39:13,261 --> 00:39:14,381 What happened? 468 00:39:14,541 --> 00:39:16,141 I called you as soon as I heard. 469 00:39:16,501 --> 00:39:19,180 I've explained a bit of the situation to the local authorities. 470 00:39:19,540 --> 00:39:21,780 They've agreed to yield jurisdiction. 471 00:39:22,020 --> 00:39:24,540 How'd it go in Washington? 472 00:39:24,660 --> 00:39:26,260 In my years as a commanding officer, 473 00:39:26,620 --> 00:39:28,180 I find I get the best results from my people 474 00:39:28,540 --> 00:39:30,699 when I don't refer to them as incompetent idiots. 475 00:39:30,859 --> 00:39:34,539 People perform best when they're not riddled with self-doubt. 476 00:39:34,699 --> 00:39:37,779 The joint chiefs seem to favour a more direct approach. 477 00:39:37,979 --> 00:39:40,059 We got 48 hours to find the girl. 478 00:39:41,419 --> 00:39:43,538 I want to thank you for steppin' up, Captain. 479 00:39:43,698 --> 00:39:46,098 Colonel Breck wasn't up to the challenge, 480 00:39:46,458 --> 00:39:48,138 something this--this unusual. 481 00:39:48,498 --> 00:39:49,578 Thank you, sir. 482 00:39:49,738 --> 00:39:53,258 With all due respect to the colonel, sir, what did he expect? 483 00:39:53,618 --> 00:39:55,777 It's one thing to expect something, Captain, 484 00:39:55,937 --> 00:39:59,777 quite another to have it bite you in the ass. 485 00:39:59,977 --> 00:40:02,057 That is one cold and nasty bitch. 486 00:40:02,217 --> 00:40:04,777 Clearly, she knows where the little girl is. 487 00:40:05,017 --> 00:40:08,616 I imagine she and the doctor both knew, but there was a difference of opinion 488 00:40:08,776 --> 00:40:10,776 on what to do about it. 489 00:40:10,976 --> 00:40:12,776 That is one cold and nasty bitch. 490 00:40:12,936 --> 00:40:15,656 MARY: That's exactly right, General. 491 00:40:33,174 --> 00:40:35,574 I made a call to my guy. 492 00:40:35,734 --> 00:40:37,854 He'll be here as soon as the papers are ready. 493 00:40:38,214 --> 00:40:39,574 Probably be tomorrow. 494 00:40:41,454 --> 00:40:45,493 Then we'll get you out of here, get you out of the country clean. 495 00:40:49,093 --> 00:40:50,173 What is it? 496 00:40:50,333 --> 00:40:52,893 There was this... 497 00:40:53,253 --> 00:40:55,572 there was this message on my machine at home... 498 00:40:58,132 --> 00:41:01,212 from Chet Wakeman, one of the hotshots on the project, 499 00:41:01,372 --> 00:41:02,932 the guy who came after you in Seattle. 500 00:41:03,292 --> 00:41:04,772 Right. Right. 501 00:41:04,972 --> 00:41:08,771 He said he wanted to help us. 502 00:41:08,971 --> 00:41:10,771 Then he got cut off. 503 00:41:10,971 --> 00:41:16,451 Probably just some sort of bluff, get us to move too quickly. 504 00:41:16,611 --> 00:41:18,091 Yeah, probably. 505 00:41:18,451 --> 00:41:20,610 Can you get your guy to hurry with the papers? 506 00:41:20,770 --> 00:41:22,210 I already made that call. 507 00:41:40,369 --> 00:41:43,448 - This way, Miss Crawford. - Are these really necessary? 508 00:41:43,608 --> 00:41:47,008 For the authorities to feel comfortable handing you over, yeah, they are. 509 00:41:47,368 --> 00:41:48,408 Sit down. 510 00:41:51,168 --> 00:41:53,448 It disgusts me to have to deal with you. 511 00:41:53,608 --> 00:41:55,567 I want that on the table. 512 00:41:55,727 --> 00:41:56,767 I understand that. 513 00:41:57,087 --> 00:41:59,047 When we're through all this, I'm gonna see to it 514 00:41:59,247 --> 00:42:01,887 that you're held accountable for what you've done. 515 00:42:02,287 --> 00:42:03,767 So let's get to it, then. 516 00:42:04,047 --> 00:42:07,566 You knew where the little girl was, and you chose not to tell me. 517 00:42:08,926 --> 00:42:10,846 You wanted to keep her for yourself. 518 00:42:11,046 --> 00:42:13,366 I thought I'd use her to re-establish my power base. 519 00:42:13,566 --> 00:42:15,046 What changed your mind? 520 00:42:16,366 --> 00:42:17,766 Dr Wakeman. 521 00:42:18,126 --> 00:42:21,565 You've been monitoring the reports from the Northwest, the lights? 522 00:42:21,765 --> 00:42:23,765 Yeah. So far, that's all they've been, 523 00:42:24,005 --> 00:42:25,765 just some sightings of lights. 524 00:42:26,085 --> 00:42:29,765 He thought that this was it, they're coming for Allie. 525 00:42:30,125 --> 00:42:31,764 Why don't they just take her, then? 526 00:42:33,484 --> 00:42:35,764 Because, at the moment, they don't know where she is. 527 00:42:36,164 --> 00:42:39,764 She's with one of them, the one from the gas station. 528 00:42:40,164 --> 00:42:42,124 Maybe he's the one who turned her signal off. 529 00:42:42,324 --> 00:42:43,963 Maybe he's protecting her. 530 00:42:44,363 --> 00:42:46,323 Why would he be doin' that? 531 00:42:48,363 --> 00:42:49,323 Remorse? 532 00:42:54,483 --> 00:42:56,602 I came after Allie in a gas station. 533 00:42:56,802 --> 00:43:00,082 She escaped with the help of that alien. Allie didn't do a thing. 534 00:43:01,362 --> 00:43:02,762 It sounds like she didn't have to. 535 00:43:03,162 --> 00:43:06,202 No. No. She's down, General. 536 00:43:06,402 --> 00:43:07,722 She's spent. 537 00:43:10,641 --> 00:43:13,761 Suppose I'm right. Suppose they don't know where she is. 538 00:43:14,161 --> 00:43:16,441 Then, for the moment, they can't protect her. 539 00:43:16,641 --> 00:43:19,081 For the moment. 540 00:43:19,481 --> 00:43:21,680 So you want to get to her before they do. 541 00:43:21,880 --> 00:43:23,680 I want to finish what we started. 542 00:43:23,840 --> 00:43:27,280 After everything you've done. 543 00:43:32,000 --> 00:43:35,039 You know what the stakes are, General. 544 00:43:35,199 --> 00:43:36,799 He was going to warn her. 545 00:43:37,919 --> 00:43:39,999 Warn her? 546 00:43:41,799 --> 00:43:44,239 You're gonna have to work with me. 547 00:43:44,638 --> 00:43:46,278 You want to take these off? 548 00:44:06,437 --> 00:44:09,796 MARY: Tom Clarke's mother's house, Lubbock, Texas. 549 00:44:10,076 --> 00:44:12,796 This is what we didn't want you to know. 550 00:44:16,196 --> 00:44:20,196 You've taken this away from me before, and it blew up in your face. 551 00:44:20,356 --> 00:44:22,315 When this is over, you can have me arrested, 552 00:44:22,475 --> 00:44:24,035 do whatever you think you need to do, 553 00:44:24,395 --> 00:44:26,555 but for the moment, you need someone who understands 554 00:44:26,715 --> 00:44:28,795 what it is you might be up against. 555 00:44:29,115 --> 00:44:31,195 You need me. 556 00:44:37,754 --> 00:44:39,474 GENERAL: I want this quick and quiet. 557 00:44:39,834 --> 00:44:42,794 Get our people out of Fort Ash and down to Texas. 558 00:44:44,514 --> 00:44:46,073 ALLIE: They will be coming soon. 559 00:44:46,433 --> 00:44:49,793 coming to try to stop what was going to happen next. 560 00:44:49,953 --> 00:44:51,713 But maybe they could be stopped. 561 00:44:51,873 --> 00:44:54,073 Maybe something could happen that would make it hard 562 00:44:54,233 --> 00:44:56,793 for them to do what they wanted to do. 563 00:44:58,712 --> 00:45:00,952 - How is she? - The same. 564 00:45:01,312 --> 00:45:04,432 - You think they're coming? - It's just a matter of time. 565 00:45:04,592 --> 00:45:07,992 Well, there's no point in running unless we have a place to run to. 566 00:45:08,352 --> 00:45:11,511 Something like this, the government can only do because nobody's watching. 567 00:45:11,671 --> 00:45:14,071 - That's what you always said. - Yeah. 568 00:45:17,711 --> 00:45:18,871 I have an idea. 569 00:45:21,271 --> 00:45:23,590 How far do you have to go to make a phone call? 570 00:45:26,630 --> 00:45:28,190 Who are you going to call, Charlie? 571 00:45:28,550 --> 00:45:31,870 I'm not going to call anybody. You are. 572 00:45:32,230 --> 00:45:33,789 JEFFRIES: I've never been inside a UFO, 573 00:45:33,989 --> 00:45:35,389 never met one of these creatures, 574 00:45:35,549 --> 00:45:37,869 and yet I believe with all my heart that this is real. 575 00:45:38,189 --> 00:45:40,869 Why? Because I do not believe 576 00:45:41,229 --> 00:45:45,469 that hundreds of thousands of people could tell the same lie. 577 00:45:45,629 --> 00:45:49,188 If this next caller's who I think it is, folks, we're in for a real treat. 578 00:45:49,548 --> 00:45:51,908 "Tom Clarke back again," it says here on my screen. 579 00:45:52,268 --> 00:45:55,788 To what do we owe the pleasure? Did you find something in Idaho? 580 00:45:56,108 --> 00:45:57,787 Talk to me, and I'll talk to you. 581 00:45:57,987 --> 00:46:01,107 It's about that little girl the army's been looking for. 582 00:46:01,267 --> 00:46:03,507 We been gettin' lots of calls about her. 583 00:46:03,667 --> 00:46:05,787 The people who have been calling are telling the truth. 584 00:46:06,067 --> 00:46:07,507 I know this little girl. 585 00:46:07,667 --> 00:46:09,787 I was hoping your listeners could help us out. 586 00:46:10,066 --> 00:46:15,746 I believe we have a lot to talk about, Tom, but I have to pay my bills first, 587 00:46:15,906 --> 00:46:18,426 so if you'd just hang on... 588 00:46:18,546 --> 00:46:20,146 you still there, Tom? 589 00:46:20,506 --> 00:46:21,466 I'm here. 590 00:46:21,626 --> 00:46:23,785 Listen, Tom, we're off the air now. 591 00:46:24,145 --> 00:46:25,585 This little girl... 592 00:46:25,745 --> 00:46:28,785 I've been getting these really extreme calls out of Seattle. 593 00:46:28,945 --> 00:46:31,385 What can you tell me about her? 594 00:46:33,105 --> 00:46:35,424 For starters...she's my niece. 595 00:46:45,064 --> 00:46:46,104 It's done. 596 00:46:49,023 --> 00:46:51,183 JEFFRIES: I've got information about this girl 597 00:46:51,343 --> 00:46:53,783 you've heard about on the news, on this program, 598 00:46:54,063 --> 00:46:57,223 and, as usual, you're not gettin' the whole story. 599 00:46:57,383 --> 00:47:01,062 This little girl, she's a piece of the sky, my friends. 600 00:47:01,422 --> 00:47:04,462 Have you been taken? Well, so has she. 601 00:47:04,622 --> 00:47:07,342 Have you had experiences beyond human comprehension? 602 00:47:07,702 --> 00:47:08,782 Same's true of Allie. 603 00:47:09,102 --> 00:47:14,261 This little girl. my friends. she may hold the key to an understanding 604 00:47:14,421 --> 00:47:16,621 of all that you've gone through. 605 00:47:16,781 --> 00:47:18,261 The government believes it. 606 00:47:18,621 --> 00:47:21,581 That's why Allie's not safe because they're not going to rest 607 00:47:21,741 --> 00:47:24,140 till they have her in their hands where they can look at her. 608 00:47:24,500 --> 00:47:26,620 try to figure out what this is all about. 609 00:47:26,780 --> 00:47:27,980 That's why she needs your help. 610 00:47:28,340 --> 00:47:31,500 They can do what they do because 611 00:47:31,660 --> 00:47:32,780 they can do it in secret. 612 00:47:33,020 --> 00:47:34,779 They don't have to stand in the light of day. 613 00:47:35,059 --> 00:47:38,099 If you're on the road tonight, turn your car toward the state of Texas. 614 00:47:38,259 --> 00:47:40,579 If you're in bed, get up and get dressed 615 00:47:40,739 --> 00:47:44,139 because they're not gonna be able to touch her if there are witnesses. 616 00:47:44,499 --> 00:47:46,779 The government must be on the road already. 617 00:47:47,098 --> 00:47:50,338 but we have to get out there first to save this little girl. 618 00:47:50,498 --> 00:47:54,058 So many of you call me, e-mail me, write to me, 619 00:47:54,418 --> 00:47:56,778 and you're starving for an answer. 620 00:47:57,018 --> 00:48:01,737 You want to know why you were taken, what this has all been about. 621 00:48:01,897 --> 00:48:04,497 We're gonna save one child. my friends. 622 00:48:04,697 --> 00:48:08,777 and. in doing so. we may just learn that answer. 623 00:48:57,293 --> 00:49:00,332 Tom, Lisa, you should come see this. 624 00:50:26,925 --> 00:50:30,245 Their target is a little girl. Her name is Allie. 625 00:50:30,405 --> 00:50:33,765 She's the focus of our government and of a race of aliens 626 00:50:33,925 --> 00:50:37,524 that have been visiting this planet since the late 1 940s. 627 00:50:37,684 --> 00:50:39,804 FEMALE REPORTER: This is the girl in question. 628 00:50:40,044 --> 00:50:41,804 While the government has offered a reward 629 00:50:41,964 --> 00:50:44,324 for information that may help them to find her. 630 00:50:44,484 --> 00:50:48,004 army officials deny any connection between their search for the girl 631 00:50:48,364 --> 00:50:50,803 and reports of troop movements from Fort Ash. 632 00:50:51,163 --> 00:50:53,803 Mr Jeffries. do you believe that this troop movement 633 00:50:54,123 --> 00:50:56,803 is related to the government search for the girl? 634 00:50:57,083 --> 00:51:00,203 We have come here to Texas to see this little girl 635 00:51:00,363 --> 00:51:04,402 and to understand what's been going on for all these years. 636 00:51:04,562 --> 00:51:07,242 Super-secret missions, government conspiracies 637 00:51:07,602 --> 00:51:08,842 involving UFOs and aliens? 638 00:51:09,202 --> 00:51:13,281 It may all be a bit hard to swallow, but Jeffries is not alone in his belief. 639 00:51:13,441 --> 00:51:14,681 Tom? 640 00:51:15,921 --> 00:51:16,921 Tom Clarke? 641 00:51:17,081 --> 00:51:18,441 Thanks for comin', Bill. 642 00:51:19,481 --> 00:51:20,801 This is really something. 643 00:51:21,081 --> 00:51:25,240 I guess people really do listen to the radio at 4.00 in the morning. 644 00:51:25,400 --> 00:51:26,560 How's your niece? 645 00:51:26,720 --> 00:51:28,360 One of these people happened to be a doctor. 646 00:51:28,720 --> 00:51:30,400 She's in there with her right now. 647 00:51:30,760 --> 00:51:31,800 Good. 648 00:51:35,240 --> 00:51:39,199 This might be a little beyond my medical capabilities. 649 00:51:39,359 --> 00:51:40,719 Can she travel? 650 00:51:42,679 --> 00:51:45,879 Look, I'm a multiple abductees myself. 651 00:51:46,239 --> 00:51:48,399 I've been taken repeatedly since I was seven, 652 00:51:48,559 --> 00:51:53,158 but l...I still don't even really know what we're dealing with here. 653 00:51:53,518 --> 00:51:57,678 This might be something better suited to their medicine than to ours. 654 00:51:57,838 --> 00:52:00,558 No! No way in hell is she going anywhere near them. 655 00:52:00,718 --> 00:52:02,797 We'll--we'll find a way to help her here. 656 00:52:05,077 --> 00:52:06,797 Okay...okay. 657 00:52:08,197 --> 00:52:11,757 I'll leave you folks alone with your little girl. 658 00:52:20,796 --> 00:52:23,796 You try to be strong for your kid, you know? 659 00:52:24,076 --> 00:52:26,435 "I'm your mum. I can take care of everything. 660 00:52:26,595 --> 00:52:28,795 I can keep you safe." 661 00:52:29,155 --> 00:52:31,755 But really, you know, there's nothing you can do. 662 00:52:31,915 --> 00:52:34,155 You can't keep them safe from anything at all. 663 00:52:36,155 --> 00:52:38,754 Hey...you've done a lot. 664 00:52:43,154 --> 00:52:46,514 We're gonna be all right. Tom's got it all set up for us. 665 00:52:46,674 --> 00:52:50,233 His friend brings out the papers, and we disappear into the sunset. 666 00:52:52,153 --> 00:52:54,793 I spent my childhood disappearing. I'm pretty good at it. 667 00:52:54,953 --> 00:52:56,193 (knocking) 668 00:53:03,512 --> 00:53:05,152 - Nina. - Hi. 669 00:53:05,512 --> 00:53:06,872 Oh, my God! 670 00:53:07,232 --> 00:53:09,232 I can't believe you're really here. 671 00:53:09,392 --> 00:53:11,552 Denny heard about it on the radio. 672 00:53:12,832 --> 00:53:14,631 God, is she all right? 673 00:53:14,791 --> 00:53:17,391 No, she's not all right at all, Nina. 674 00:53:29,910 --> 00:53:32,190 It was a series of miracles, that's what it was. 675 00:53:32,350 --> 00:53:34,350 The things that happened, what they did to us, 676 00:53:34,510 --> 00:53:36,070 it was just a series of miracles, 677 00:53:36,430 --> 00:53:37,790 and the things that she can do-- 678 00:53:37,990 --> 00:53:42,069 there's a kindness to her power, an intention to do good. 679 00:53:42,229 --> 00:53:44,349 I was really angry. I still am, I guess. 680 00:53:44,509 --> 00:53:47,629 But what we saw, and what she did-- 681 00:53:47,789 --> 00:53:48,989 I'm with these people. 682 00:53:49,349 --> 00:53:51,428 After what I did to them, I'm here with them. 683 00:53:51,588 --> 00:53:54,188 They were able to forgive me. That's because of her. 684 00:53:58,428 --> 00:54:02,508 This is as close as we can get without getting the attention of the crowd. 685 00:54:02,667 --> 00:54:04,107 We'll treat this like a riot situation, 686 00:54:04,467 --> 00:54:06,707 have the guards go in first, get the crowd out of there. 687 00:54:06,867 --> 00:54:08,707 Still, you gotta admire the move. 688 00:54:08,907 --> 00:54:12,307 We're tryin' to fly under the radar, and they put up a wall of people 689 00:54:12,507 --> 00:54:13,947 between us and the little girl. 690 00:54:14,347 --> 00:54:16,626 She must really mean a lot to those folks. 691 00:54:16,826 --> 00:54:18,426 Goin' through these lengths. 692 00:54:20,786 --> 00:54:22,106 We'll move in tonight. 693 00:54:22,506 --> 00:54:24,586 COMPUTER: Video message waiting... 694 00:54:32,385 --> 00:54:33,905 Hey. there. toots. 695 00:54:34,305 --> 00:54:38,585 I programmed this file to send if I didn't delete it in 24 hours. 696 00:54:38,745 --> 00:54:42,784 I guess I didn't delete it. which I guess means... 697 00:54:43,064 --> 00:54:44,784 you deleted me. 698 00:54:48,064 --> 00:54:49,784 I kinda saw that one comin '. 699 00:54:51,983 --> 00:54:56,823 You must be headed in for the final wing ding about now. 700 00:54:56,983 --> 00:54:59,343 God. I wish I could be there. 701 00:55:02,343 --> 00:55:04,782 There's something I wanted to share with you. 702 00:55:05,142 --> 00:55:08,102 We're all so desperate for meaning. aren't we? 703 00:55:08,302 --> 00:55:09,782 All of us. 704 00:55:10,022 --> 00:55:13,542 You. too. Mary... even if you think you're not. 705 00:55:13,742 --> 00:55:15,022 You want answers. and in that way. 706 00:55:15,381 --> 00:55:17,661 I think the aliens are gonna disappoint you. 707 00:55:19,621 --> 00:55:21,741 Here's the stone truth of it. 708 00:55:21,941 --> 00:55:24,941 They're still asking the same questions we are. 709 00:55:25,101 --> 00:55:29,780 No one is God here. We're all in the same boat. 710 00:55:31,580 --> 00:55:34,260 That was our life together. wasn't it? 711 00:55:34,620 --> 00:55:35,820 We asked questions. 712 00:55:37,460 --> 00:55:39,579 I used to love the way you... 713 00:55:40,659 --> 00:55:43,779 I used to love the way you'd get that faraway look in your eye 714 00:55:43,939 --> 00:55:46,699 whenever you were working ' something out. 715 00:55:50,619 --> 00:55:53,818 We could have been happy. Mary. I really believe that... 716 00:55:55,378 --> 00:55:58,538 If only you'd just let it go. 717 00:56:00,978 --> 00:56:03,817 That's another question for them. isn't it? 718 00:56:05,137 --> 00:56:08,177 What is it that makes us so screwed up? 719 00:56:08,337 --> 00:56:10,337 Why do we do the things we do? 720 00:56:13,377 --> 00:56:16,496 Well. maybe... 721 00:56:16,656 --> 00:56:20,816 they can create something better than the sum of its parts. 722 00:56:23,536 --> 00:56:25,496 Allie belongs with them. 723 00:56:25,656 --> 00:56:27,816 We're not ready for the knowledge they have. 724 00:56:27,976 --> 00:56:29,375 It would destroy us. 725 00:56:33,695 --> 00:56:35,055 Look at me. 726 00:56:35,415 --> 00:56:38,135 Guess in the end. I turned out to be something of a humanist. 727 00:56:41,494 --> 00:56:43,894 You're shakin' your head. right? 728 00:56:44,254 --> 00:56:45,614 See? 729 00:56:47,814 --> 00:56:49,494 You do love me. 730 00:57:01,013 --> 00:57:02,093 What brought you here? 731 00:57:02,253 --> 00:57:04,692 As soon as I heard what was happening with the little girl, 732 00:57:04,852 --> 00:57:06,212 I--I knew I had to be here. 733 00:57:06,372 --> 00:57:09,092 - How long do you think you'll stay? - As long as it takes. 734 00:57:09,452 --> 00:57:11,812 - And you? - We all feel it. 735 00:57:12,012 --> 00:57:14,052 I don't know if any of us could tell you exactly why, 736 00:57:14,212 --> 00:57:16,811 but we all knew we had to be here. 737 00:57:17,131 --> 00:57:20,091 It's kind of hard to explain if you haven't been taken, 738 00:57:20,251 --> 00:57:24,611 but...we all knew we had to be here. 739 00:57:24,771 --> 00:57:27,091 The girl, Allie, is inside this house. 740 00:57:27,411 --> 00:57:30,410 Some say she's resting, others say she's dying. 741 00:57:30,570 --> 00:57:32,290 The question we haven't been able to answer yet 742 00:57:32,650 --> 00:57:35,730 is what does she mean to this group of abductees, 743 00:57:35,890 --> 00:57:39,450 people who believe they've been taken? 744 00:57:45,609 --> 00:57:48,129 TOM: I really appreciate you doing this for me. 745 00:57:48,489 --> 00:57:51,969 No problem. Good luck, Tom. 746 00:57:59,488 --> 00:58:02,808 This is all of it-- passports, visas. 747 00:58:02,968 --> 00:58:05,047 We have a car waiting for you in the woods. 748 00:58:05,207 --> 00:58:07,607 An old back road leads all the way to Highway 1 77. 749 00:58:07,767 --> 00:58:09,807 Dale and I took it this morning. 750 00:58:10,047 --> 00:58:11,367 It leads all the way past the army. 751 00:58:11,527 --> 00:58:15,207 We came out on the other side. They weren't any the wiser. 752 00:58:15,567 --> 00:58:16,807 You ready? 753 00:58:18,206 --> 00:58:19,806 (horn honking) 754 00:58:27,246 --> 00:58:30,525 We went to the sporting goods store and cleared out the hunting section. 755 00:58:30,685 --> 00:58:32,685 If anyone tries to hurt our little girl, 756 00:58:32,845 --> 00:58:36,565 they're gonna have to come through us first. 757 00:58:37,925 --> 00:58:39,805 I don't want you to do that. 758 00:58:44,164 --> 00:58:46,164 Allie? 759 00:58:49,804 --> 00:58:52,444 MAN: Tom, could I talk to her? Just for a moment. 760 00:58:52,804 --> 00:58:54,883 No. Please go back to your cars! 761 00:58:55,243 --> 00:58:56,883 Bill, please help me get these people... 762 00:58:57,243 --> 00:58:58,403 Folks, please... 763 00:58:58,563 --> 00:58:59,803 Uh...uh... 764 00:59:00,123 --> 00:59:01,803 she's not ready to talk to us yet. 765 00:59:02,043 --> 00:59:03,563 She's just not ready. 766 00:59:03,723 --> 00:59:06,802 - You all right? - I'm fine. 767 00:59:06,962 --> 00:59:09,602 Listen, we're gonna get out of here. 768 00:59:09,762 --> 00:59:11,842 We're going someplace where none of this matters, okay? 769 00:59:12,202 --> 00:59:13,922 Everything's ready. We gotta go. 770 00:59:14,282 --> 00:59:16,802 No, not now. 771 00:59:16,962 --> 00:59:18,801 I want to talk to them. 772 00:59:40,600 --> 00:59:41,800 Hi. 773 00:59:48,159 --> 00:59:52,759 I know you're all scared, and you don't have to be scared anymore. 774 00:59:54,278 --> 00:59:55,998 Honey... 775 00:59:56,358 --> 00:59:57,838 honey... 776 00:59:58,198 --> 00:59:59,798 you don't have to do this. 777 01:00:00,118 --> 01:00:01,598 All you have to be is my little girl. 778 01:00:01,758 --> 01:00:04,318 The rest of it, it doesn't have to happen. 779 01:00:04,678 --> 01:00:06,717 You don't have to do anything. 780 01:00:06,877 --> 01:00:10,677 They're scared. They need something. 781 01:00:10,837 --> 01:00:13,277 You don't have to be the one to give it to them. 782 01:00:13,477 --> 01:00:16,717 I think maybe I do. 783 01:00:25,676 --> 01:00:28,076 You have something in your heads. 784 01:00:28,476 --> 01:00:31,195 It lets them know where you are. 785 01:00:31,555 --> 01:00:34,035 I can shut them off. 786 01:00:34,435 --> 01:00:37,355 When they shut off, they'll fall out. 787 01:00:39,315 --> 01:00:40,795 Don't be scared. 788 01:02:01,228 --> 01:02:03,788 ALLIE: They won't come for you anymore. 789 01:02:03,948 --> 01:02:07,387 They won't be able to find you. 790 01:02:07,547 --> 01:02:09,827 No one's going to take you. 791 01:02:21,626 --> 01:02:25,026 It doesn't seem right to, uh, interfere with us the way they did. 792 01:02:25,386 --> 01:02:27,106 Maybe not to us, 793 01:02:27,466 --> 01:02:29,906 but if we saw this from someplace else, 794 01:02:30,266 --> 01:02:32,425 it was just time for this to happen. 795 01:02:32,585 --> 01:02:33,985 WOMAN: For what to happen? 796 01:02:36,825 --> 01:02:37,825 Me. 797 01:03:50,379 --> 01:03:51,739 Listen to me! All of you! 798 01:03:51,899 --> 01:03:54,419 All of you, listen to me! They're not gonna do anything! 799 01:03:54,539 --> 01:03:57,818 There's too many of us here! Do you want to help? 800 01:03:57,978 --> 01:04:00,018 Stay in front of the porch! 801 01:04:00,178 --> 01:04:02,698 Go to the mayor now. Get me the wireless unit. 802 01:04:02,818 --> 01:04:05,338 MAN: Attention! This area is under federal control! 803 01:04:05,698 --> 01:04:07,338 Please make yourselves available 804 01:04:07,698 --> 01:04:10,817 for immediate relocation to a debriefing area. 805 01:04:11,017 --> 01:04:12,817 Your vehicles and personal belongings... 806 01:04:13,097 --> 01:04:15,537 You don't listen to that! It's a lie! 807 01:04:15,697 --> 01:04:16,737 You stay right here! 808 01:04:16,897 --> 01:04:19,097 Stay right in front of the porch! 809 01:04:19,257 --> 01:04:20,736 Right here! Stay in front of Allie. 810 01:04:20,896 --> 01:04:23,216 Stay right here. Stay in front of Allie. 811 01:04:23,376 --> 01:04:25,616 We're stronger together! Stay in front of the porch. 812 01:04:25,776 --> 01:04:28,816 Just so you know, a lot of us are armed and willing to give our lives 813 01:04:29,136 --> 01:04:31,456 to protect Allie or take some if we have to. 814 01:04:31,616 --> 01:04:32,336 Get out of here now. 815 01:04:32,696 --> 01:04:35,255 Put your plan into action. We'll do what has to be done. 816 01:04:35,615 --> 01:04:36,935 CHARLIE: Thanks. 817 01:04:37,295 --> 01:04:39,695 They're here in force, come out of the night 818 01:04:39,855 --> 01:04:41,575 to put the monster back in the box. 819 01:04:43,415 --> 01:04:45,814 We better get back inside. 820 01:04:45,974 --> 01:04:47,694 No... 821 01:04:48,894 --> 01:04:50,174 Allie... 822 01:04:51,214 --> 01:04:52,814 Are they gonna come for you now? 823 01:04:53,054 --> 01:04:54,814 John left that up to me. 824 01:05:03,093 --> 01:05:05,133 Do you think if we'd been regular people, 825 01:05:05,293 --> 01:05:08,773 Charlie would have lived with us, and we could have been a family? 826 01:05:10,652 --> 01:05:12,212 I know that would have happened. 827 01:05:12,572 --> 01:05:14,892 I don't want to go. 828 01:05:15,212 --> 01:05:16,812 I want to stay here with you. 829 01:05:16,972 --> 01:05:18,372 Then stay! We've got a plan. 830 01:05:18,532 --> 01:05:21,092 We can get out of here right now! 831 01:05:21,451 --> 01:05:23,691 It'll be okay. 832 01:05:30,171 --> 01:05:31,651 Give the command. 833 01:05:31,811 --> 01:05:34,130 Troops...advance! 834 01:05:37,370 --> 01:05:38,810 WOMAN: Here they come. 835 01:06:10,327 --> 01:06:13,367 After a little girl, ladies and gentlemen! 836 01:06:23,246 --> 01:06:24,846 MAN: Please disperse immediately! 837 01:06:25,246 --> 01:06:26,646 If you do not disperse. 838 01:06:26,846 --> 01:06:29,806 you will be in violation of Federal Ordinance 860... 839 01:06:30,046 --> 01:06:32,366 endangering of public welfare... 840 01:06:46,844 --> 01:06:48,164 (gasps) 841 01:06:48,524 --> 01:06:49,204 Oh, Allie. 842 01:06:49,604 --> 01:06:52,164 Allie, please, please don't. Please. 843 01:06:52,564 --> 01:06:53,804 You heard Dale. 844 01:06:54,084 --> 01:06:56,164 If I stay here, people will kill each other. 845 01:06:56,364 --> 01:06:58,004 I don't want that to happen because of me. 846 01:06:58,363 --> 01:07:00,763 Then we'll go away. We have a plan. 847 01:07:00,963 --> 01:07:04,083 Where could we go? This would all just happen again. 848 01:07:04,283 --> 01:07:07,803 Allie, Allie, listen to me. I am not gonna let that happen. 849 01:07:08,123 --> 01:07:12,162 We're gonna get Charlie, and we're gonna get out of here. 850 01:07:12,362 --> 01:07:13,842 We'll figure out a way. 851 01:07:14,002 --> 01:07:16,722 There's nothing we can do. 852 01:07:17,962 --> 01:07:20,762 We're a family now. We can try. 853 01:07:20,922 --> 01:07:23,201 We were always a family. 854 01:07:29,401 --> 01:07:30,961 (yelling and screaming) 855 01:07:31,321 --> 01:07:33,601 General. 856 01:08:01,198 --> 01:08:03,398 I didn't ask for this! 857 01:08:03,558 --> 01:08:05,838 I want to be a little girl! 858 01:08:06,198 --> 01:08:08,598 I just want to be a little girl! 859 01:08:40,755 --> 01:08:41,875 (gasps) 860 01:08:44,515 --> 01:08:46,195 They're really coming this time... 861 01:08:48,354 --> 01:08:49,834 ...aren't they? 862 01:09:16,632 --> 01:09:17,832 Charlie... 863 01:09:18,992 --> 01:09:22,072 I'm glad you turned out to be my dad. 864 01:09:27,151 --> 01:09:28,311 I love you. 865 01:09:28,471 --> 01:09:30,471 I love you, too, Daddy. 866 01:09:31,911 --> 01:09:33,071 I have to go. 867 01:09:33,231 --> 01:09:34,831 No. 868 01:09:35,071 --> 01:09:37,110 No, I can't. I can't, I can't. 869 01:09:37,270 --> 01:09:40,710 I won't let you. I won't let you go. 870 01:09:42,630 --> 01:09:45,110 You...you said this was all meant to be. 871 01:09:45,470 --> 01:09:46,910 And I meant all of it. 872 01:09:49,149 --> 01:09:52,429 - This part, too. - I can't stand this. 873 01:09:54,669 --> 01:09:56,709 I have to go. 874 01:09:58,789 --> 01:10:01,148 And I said I wouldn't ever let you go. 875 01:10:04,108 --> 01:10:05,788 I love you, honey... 876 01:10:07,988 --> 01:10:10,948 ...every day and twice on Sundays. 877 01:10:11,108 --> 01:10:12,827 I love you, too, Mama. 878 01:11:23,262 --> 01:11:25,501 Is she makin' this all up? 879 01:11:25,661 --> 01:11:27,621 Is this just another screen? 880 01:11:29,181 --> 01:11:31,181 This is no screen, General. 881 01:11:31,341 --> 01:11:32,741 This is real. 882 01:12:50,614 --> 01:12:52,814 Can you stop them? Can you stop them?! 883 01:12:53,134 --> 01:12:55,854 Please! You gotta do something. 884 01:12:56,214 --> 01:12:57,934 This is my family. That's my daughter! 885 01:12:58,294 --> 01:12:59,454 We can't. 886 01:13:02,613 --> 01:13:05,013 Allie belongs with them... 887 01:13:05,413 --> 01:13:07,813 her and the knowledge of how they did all this. 888 01:13:11,293 --> 01:13:12,373 I'm sorry. 889 01:13:17,292 --> 01:13:19,412 - That, too. - No. 890 01:13:19,572 --> 01:13:21,052 This is a record of everything. 891 01:13:21,452 --> 01:13:24,812 Even if we lose the little girl, at least we'll still have this. 892 01:13:25,092 --> 01:13:27,651 Sooner or later, we'll know what they know. 893 01:13:28,691 --> 01:13:29,811 Exactly. 894 01:13:32,011 --> 01:13:34,531 You're the one who was gonna see this through to the end. 895 01:13:34,691 --> 01:13:36,211 I did. 896 01:13:59,889 --> 01:14:00,849 Sir! 897 01:14:33,686 --> 01:14:37,326 Let her see the rest of this. She deserves that much. 898 01:16:17,477 --> 01:16:19,837 ALLIE: I don't know what will happen next. 899 01:16:20,077 --> 01:16:24,037 I don't know what I'm going to be. what I'm going to learn. 900 01:16:24,197 --> 01:16:26,757 but what I do know is this-- 901 01:16:26,917 --> 01:16:30,436 life. all life. is about asking questions. 902 01:16:30,596 --> 01:16:32,716 not about knowing answers. 903 01:16:32,876 --> 01:16:38,556 It is wanting to see what's over the next hill that keeps us all going. 904 01:16:38,716 --> 01:16:42,235 We have to keep asking questions. wanting to understand. 905 01:16:42,595 --> 01:16:46,075 Even when we know we'll never find the answers. 906 01:16:46,435 --> 01:16:49,515 we have to keep on asking the questions. 907 01:17:23,072 --> 01:17:24,352 Excuse me. 908 01:17:24,512 --> 01:17:26,952 Did you know the little girl or her family personally? 909 01:17:27,312 --> 01:17:31,271 No, I didn't. I just came to see what the deal was. 910 01:17:35,751 --> 01:17:38,951 Sir, shall we pick up the mother and father? 911 01:17:39,311 --> 01:17:40,710 The mother and father? 912 01:17:40,870 --> 01:17:43,550 You're talkin' about the little girl's parents? 913 01:17:43,710 --> 01:17:45,270 Yes, sir, her parents. 914 01:17:47,190 --> 01:17:49,830 They must have slipped away in all the excitement. 915 01:17:50,030 --> 01:17:51,830 I don't see them anywhere. 916 01:17:55,349 --> 01:17:56,829 Neither do l, sir. 917 01:17:58,829 --> 01:18:01,549 Shall I tell the JTF guys to head back to Fort Bliss? 918 01:18:01,909 --> 01:18:05,668 I don't see why not, Captain. There's nothin' for us here. 919 01:19:23,782 --> 01:19:25,182 Thought you might want this. 920 01:19:38,461 --> 01:19:40,021 She did all right, Lis. 921 01:20:06,258 --> 01:20:10,618 She took the other one with her. She took the other star. 922 01:20:14,618 --> 01:20:16,218 She's gonna be back, Charlie. 923 01:20:17,698 --> 01:20:19,017 She really is. 924 01:20:20,377 --> 01:20:21,857 She's gonna be back. 925 01:20:33,576 --> 01:20:36,656 ALLIE: My mother always talked to me a lot about the sky. 926 01:20:36,816 --> 01:20:41,096 She liked to watch the clouds in the day and the stars at night. 927 01:20:41,456 --> 01:20:43,975 Especially the stars. 928 01:20:44,335 --> 01:20:46,455 We would play a game sometimes. 929 01:20:46,615 --> 01:20:49,655 a game called "What's beyond the sky?" 930 01:20:49,815 --> 01:20:53,095 We would imagine darkness or a blinding light 931 01:20:53,455 --> 01:20:56,614 or something else that we didn't know how to name. 932 01:20:56,774 --> 01:21:00,174 But. of course. that was just a game. 933 01:21:00,534 --> 01:21:02,854 There's nothing beyond the sky. 934 01:21:03,134 --> 01:21:06,494 The sky just is. and it goes on and on. 935 01:21:06,653 --> 01:21:09,333 and we play all of our games beneath it. 936 01:21:45,010 --> 01:21:47,850 #. Just before it gets dark #. 937 01:21:48,050 --> 01:21:52,290 #. When the light still hangs in the sky #. 938 01:21:56,569 --> 01:21:58,689 #. The day's not quite come #. 939 01:21:58,849 --> 01:22:04,209 #. All its promises still in your own eyes #. 940 01:22:06,769 --> 01:22:09,288 #. Between the time your mother calls #. 941 01:22:09,648 --> 01:22:15,088 #. And the time you put the ball away #. 942 01:22:17,808 --> 01:22:20,767 #. There's a lifetime to be lived #. 943 01:22:20,927 --> 01:22:25,247 #. And a world where every dream is here to stay #. 944 01:22:28,727 --> 01:22:31,367 #. Just before the night comes #. 945 01:22:31,726 --> 01:22:36,686 #. And you run back to the safety of your world #. 946 01:22:39,566 --> 01:22:42,686 #. Just before it gets dark #. 947 01:22:42,846 --> 01:22:47,285 #. You can believe in every story ever told #. 948 01:22:50,605 --> 01:22:53,565 #. In those last precious moments #. 949 01:22:53,725 --> 01:22:59,284 #. There's a beauty no one wants to give away #. 950 01:23:02,084 --> 01:23:04,364 #. Well, nothin' lasts forever #. 951 01:23:04,524 --> 01:23:10,043 #. But those moments keep forever far away #. 952 01:23:37,441 --> 01:23:39,841 #. Just before it gets dark #. 953 01:23:40,201 --> 01:23:41,481 #. Before you grow old #. 954 01:23:41,641 --> 01:23:45,200 #. Before you're too old to pretend #. 955 01:23:48,360 --> 01:23:51,040 #. Just before it gets dark #. 956 01:23:51,400 --> 01:23:56,799 #. And you know your dreams will not come back again #. 957 01:23:59,239 --> 01:24:01,959 #. Hold on #. 958 01:24:04,239 --> 01:24:08,398 #. Hold on tight #. 959 01:24:10,758 --> 01:24:13,238 #. And I promise you, baby #. 960 01:24:13,598 --> 01:24:15,998 #. It'll all be all right #. 961 01:24:16,358 --> 01:24:18,638 #. I promise you, baby #. 962 01:24:18,798 --> 01:24:22,997 #. It'll all be all right #. 73904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.