All language subtitles for [eng] Dating in the kitchen ep 9

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:24,420 --> 00:00:27,010 ♪ Looking into your eyes ♪ 3 00:00:27,010 --> 00:00:31,180 ♪ I see myself holding close to you ♪ 4 00:00:32,600 --> 00:00:35,100 ♪ Wherever I go ♪ 5 00:00:35,100 --> 00:00:39,220 ♪ I will never find someone like you ♪ 6 00:00:40,120 --> 00:00:43,800 ♪ So much in love tonight ♪ 7 00:00:44,150 --> 00:00:48,100 ♪ I know that it feels so right ♪ 8 00:00:48,100 --> 00:00:52,070 ♪ So special you and I ♪ 9 00:00:52,300 --> 00:00:56,790 ♪ You make my world go round and round ♪ 10 00:00:57,620 --> 00:00:59,450 ♪ Falling to you ♪ 11 00:00:59,450 --> 00:01:01,350 ♪ I’m falling to you ♪ 12 00:01:01,350 --> 00:01:05,550 ♪ All I ever want is to be with you ♪ 13 00:01:05,550 --> 00:01:07,520 ♪ Love is for you ♪ 14 00:01:07,520 --> 00:01:09,610 ♪ My love is for you ♪ 15 00:01:09,610 --> 00:01:14,010 ♪ You are my everything in my life ♪ 16 00:01:14,010 --> 00:01:17,040 ♪ Falling to you ♪ 17 00:01:21,030 --> 00:01:28,570 ♪ You’re the only one ♪ 18 00:01:29,940 --> 00:01:32,260 ♪ My love is for you ♪ 19 00:01:32,260 --> 00:01:37,260 Dating in the Kitchen 20 00:01:37,260 --> 00:01:40,220 Episode 9 21 00:01:41,799 --> 00:01:42,680 I know 22 00:01:43,200 --> 00:01:44,000 you want to innovate. 23 00:01:44,000 --> 00:01:44,680 Every chef 24 00:01:44,680 --> 00:01:46,319 wants to have his own creative dishes. 25 00:01:46,319 --> 00:01:49,439 But it doesn’t mean you can mess around. 26 00:01:49,480 --> 00:01:50,879 I know nothing about the rest. 27 00:01:50,879 --> 00:01:52,640 But my teacher taught me that 28 00:01:53,040 --> 00:01:54,959 freshness is the most important thing. 29 00:01:55,560 --> 00:01:57,879 Local shiitake mushroom is much younger 30 00:01:58,680 --> 00:01:59,400 than russet mushroom. 31 00:02:05,000 --> 00:02:05,760 Gu Shengnan 32 00:02:07,079 --> 00:02:08,639 Miss Li, please don’t mind. 33 00:02:08,919 --> 00:02:10,840 She’s just too young. 34 00:02:10,840 --> 00:02:12,080 Only 21. Too naive. 35 00:02:12,080 --> 00:02:13,080 I’m gonna teach her a lesson. 36 00:02:15,800 --> 00:02:16,759 21. 37 00:02:19,199 --> 00:02:20,599 Sort of young and promising. 38 00:02:23,719 --> 00:02:24,840 I need to go to the restroom. 39 00:02:57,120 --> 00:02:58,080 Are you all right? 40 00:03:03,479 --> 00:03:04,360 I need to talk to you. 41 00:03:04,360 --> 00:03:05,520 I have nothing to say to you. 42 00:03:11,800 --> 00:03:13,639 Li Man was really not specific to you. 43 00:03:14,400 --> 00:03:16,360 She is also a great lover of cooking. 44 00:03:16,360 --> 00:03:18,639 She went to Le Cordon Bleu for study. 45 00:03:19,039 --> 00:03:20,240 So she just wants to talk to you 46 00:03:20,400 --> 00:03:21,639 today about how 47 00:03:21,719 --> 00:03:24,159 Wellington steak is made. 48 00:03:24,879 --> 00:03:25,759 I think 49 00:03:26,000 --> 00:03:28,520 you don’t have to be so hostile to her. 50 00:03:29,319 --> 00:03:30,159 I mean it. 51 00:03:44,159 --> 00:03:45,360 She loves cooking. 52 00:03:48,120 --> 00:03:49,280 She went to Le Cordon Bleu. 53 00:03:50,719 --> 00:03:51,560 She is innocent. 54 00:03:53,400 --> 00:03:54,400 I don’t deserve it. 55 00:03:56,439 --> 00:03:57,759 You’re right. 56 00:03:58,960 --> 00:04:00,120 The value of a product 57 00:04:00,120 --> 00:04:01,319 depends not on its own value, 58 00:04:01,319 --> 00:04:02,000 but on 59 00:04:02,000 --> 00:04:03,639 where it lies. 60 00:04:05,439 --> 00:04:07,120 So she went to Le Cordon Bleu. 61 00:04:07,120 --> 00:04:08,639 Then her dishes are supposed to be expensive. 62 00:04:09,039 --> 00:04:10,680 But you think my place is too expensive. 63 00:04:12,680 --> 00:04:13,120 Gu Shengnan. 64 00:04:13,120 --> 00:04:15,120 That’s not what I mean. 65 00:04:16,839 --> 00:04:18,040 You’re just simply 66 00:04:18,519 --> 00:04:20,800 discussing about how to make a dish, 67 00:04:20,800 --> 00:04:21,959 what ingredients to use. 68 00:04:21,959 --> 00:04:23,519 It has nothing to do 69 00:04:23,959 --> 00:04:25,160 with I go to your place to eat. 70 00:04:25,279 --> 00:04:26,519 Can you think of this 71 00:04:28,160 --> 00:04:30,319 in the logical way of a normal person? 72 00:04:30,319 --> 00:04:31,759 Right, I’m not normal. 73 00:04:33,480 --> 00:04:35,160 I don’t have a logical thinking. 74 00:04:35,959 --> 00:04:37,040 In your world, 75 00:04:37,040 --> 00:04:38,079 I’m nothing but 76 00:04:38,079 --> 00:04:39,680 a small cook. 77 00:04:40,360 --> 00:04:41,759 I can’t reach to you. 78 00:04:42,600 --> 00:04:44,240 I don’t care about your logic. 79 00:04:44,319 --> 00:04:45,519 My logic is 80 00:04:45,519 --> 00:04:46,160 you can’t eat 81 00:04:46,160 --> 00:04:47,759 two women’s dishes. 82 00:04:48,959 --> 00:04:49,519 Why? 83 00:04:49,600 --> 00:04:51,399 Why what? 84 00:04:52,720 --> 00:04:54,240 No means no. 85 00:04:56,680 --> 00:04:58,120 I’m not here to discuss 86 00:04:58,120 --> 00:05:00,240 whose dishes I’m supposed to eat. 87 00:05:00,240 --> 00:05:00,879 I... 88 00:05:01,480 --> 00:05:02,879 You’re so naive. 89 00:05:04,360 --> 00:05:06,000 Yeah, I used to get used to her cooking. 90 00:05:06,000 --> 00:05:07,759 But now I’m used to your cooking. 91 00:05:07,759 --> 00:05:09,000 I’m only used to yours. 92 00:05:09,000 --> 00:05:10,519 I admit you’re special. 93 00:05:11,480 --> 00:05:12,879 But please don’t be too special. 94 00:05:12,879 --> 00:05:14,360 You’re so special already that 95 00:05:15,959 --> 00:05:17,360 I’m beginning to hesitate. 96 00:05:17,360 --> 00:05:18,399 I... I... I don’t know. 97 00:05:18,399 --> 00:05:19,920 You have nothing to hesitate about. 98 00:05:21,600 --> 00:05:23,360 I may be special, but to you, 99 00:05:23,439 --> 00:05:24,879 I’m just a cook. 100 00:05:25,959 --> 00:05:27,800 You’re a cook, but you... 101 00:05:27,879 --> 00:05:29,800 you’re not just a cook. 102 00:05:29,800 --> 00:05:30,639 You are... 103 00:05:31,000 --> 00:05:32,680 You and I... 104 00:05:33,319 --> 00:05:35,480 Can you give me some time to think about it? 105 00:05:35,800 --> 00:05:36,519 I need to confirm. 106 00:05:36,519 --> 00:05:37,399 Confirm what? 107 00:05:37,399 --> 00:05:38,040 I... 108 00:05:40,839 --> 00:05:41,879 You need to confirm 109 00:05:43,040 --> 00:05:45,160 which mushroom is more expensive? 110 00:05:45,759 --> 00:05:47,399 Or you need to confirm my dishes are better 111 00:05:47,399 --> 00:05:48,600 or that Li... 112 00:05:48,600 --> 00:05:49,279 - Li... - Li Man. 113 00:05:49,279 --> 00:05:50,759 I don’t need you to remind me! 114 00:06:05,680 --> 00:06:06,759 Are you done confirming? 115 00:06:08,319 --> 00:06:09,399 If you do, then go out. 116 00:06:10,439 --> 00:06:12,279 Go back to the place you belong. 117 00:06:12,639 --> 00:06:14,279 I don’t even know where I belong. 118 00:06:16,759 --> 00:06:17,759 I can tell you. 119 00:06:23,079 --> 00:06:24,000 Matsuhashi No.1. 120 00:06:25,199 --> 00:06:26,040 Ferrari. 121 00:06:26,480 --> 00:06:27,639 Presidential suite. 122 00:06:27,800 --> 00:06:29,240 With Li-whatever-it-is. 123 00:06:29,920 --> 00:06:30,839 Anyway, 124 00:06:30,839 --> 00:06:32,879 you’re not supposed to be in this kitchen. 125 00:06:46,680 --> 00:06:48,639 You’ll know where I’m supposed to be. 126 00:07:05,000 --> 00:07:05,540 The overall environment and atmosphere 127 00:07:05,540 --> 00:07:07,793 Matsuhashi No.1 The overall environment and atmosphere 128 00:07:07,920 --> 00:07:09,399 of the Bauhinia Hotel is quite good, so is the location. 129 00:07:09,560 --> 00:07:10,759 If we can get this project, 130 00:07:11,160 --> 00:07:12,519 it’ll be good for the development. 131 00:07:15,600 --> 00:07:17,000 Are you hungry? I’ll make you something. 132 00:07:17,000 --> 00:07:18,120 Didn’t we just eat? 133 00:07:19,510 --> 00:07:21,000 - Today, I’m... - I’m tired. 134 00:07:22,000 --> 00:07:22,920 I’m going to rest. 135 00:07:23,720 --> 00:07:25,319 You should rest early as well. Good night. 136 00:07:28,600 --> 00:07:30,160 I’m going back to Switzerland tomorrow. 137 00:07:30,639 --> 00:07:31,519 Lu Jin. 138 00:07:35,639 --> 00:07:36,680 When you’re done here, 139 00:07:36,959 --> 00:07:38,480 go back home. 140 00:07:39,079 --> 00:07:40,399 You mother is old. 141 00:07:41,040 --> 00:07:42,480 You should be with her more. 142 00:07:43,279 --> 00:07:44,160 OK. 143 00:07:56,279 --> 00:07:57,480 You don’t belong here. 144 00:07:58,360 --> 00:08:00,759 Better go back to your position soon. 145 00:08:03,650 --> 00:08:09,380 ♪ But I know how I feel ♪ 146 00:08:10,030 --> 00:08:12,620 ♪ I don’t know how you gonna take it ♪ 147 00:08:12,620 --> 00:08:13,850 Gu 148 00:08:13,850 --> 00:08:16,540 ♪ But I keep on thinking about you ♪ 149 00:08:17,370 --> 00:08:20,440 ♪ You’ve been on my mind ever ♪ 150 00:08:20,440 --> 00:08:25,900 ♪ Since I saw you smiling at me ♪ 151 00:08:25,900 --> 00:08:28,450 ♪ Your smile ♪ 152 00:08:29,110 --> 00:08:36,370 ♪ Baby I’m just falling to you ♪ 153 00:08:57,879 --> 00:08:58,639 Shengnan. 154 00:08:58,879 --> 00:09:00,919 Your new neighbor is rich. 155 00:09:01,159 --> 00:09:02,120 Look at them. 156 00:09:03,039 --> 00:09:04,279 Will rich people live here? 157 00:09:05,159 --> 00:09:06,399 You don’t know that. 158 00:09:06,399 --> 00:09:07,879 Rich people buy houses here 159 00:09:07,879 --> 00:09:08,759 so their kids can go to school here. 160 00:09:08,759 --> 00:09:09,519 It’s expensive. 161 00:09:10,799 --> 00:09:11,799 Yeah, right. 162 00:09:11,799 --> 00:09:13,679 The big boss Lu Jin 163 00:09:13,759 --> 00:09:15,519 used to come here quite often. 164 00:09:15,519 --> 00:09:16,759 From now on, 165 00:09:17,159 --> 00:09:18,879 don’t mention Lu Jin in front of me. 166 00:09:19,240 --> 00:09:20,360 I never want to hear the word 167 00:09:20,360 --> 00:09:22,399 “Lu” or “Jin” in my life. Got it? 168 00:09:22,519 --> 00:09:23,240 Got it. 169 00:09:24,000 --> 00:09:24,759 I won’t mention it again. 170 00:09:24,759 --> 00:09:26,639 Just two words. Easy-peasy. 171 00:09:27,919 --> 00:09:29,159 But Shengnan. 172 00:09:29,279 --> 00:09:31,120 You can’t be like this. 173 00:09:31,159 --> 00:09:33,399 You’ve been lying on the sofa 174 00:09:33,519 --> 00:09:35,039 or the bed these days. 175 00:09:35,279 --> 00:09:36,159 Life is long. 176 00:09:36,159 --> 00:09:37,759 How can you be so unenterprising? 177 00:09:37,759 --> 00:09:38,480 Yes... 178 00:09:39,759 --> 00:09:40,559 Xu Zhaodi! 179 00:09:40,759 --> 00:09:41,879 What’s wrong with you? 180 00:09:42,759 --> 00:09:43,919 Our Shengnan is not in a good mood. 181 00:09:44,519 --> 00:09:45,639 Save your chicken soup for the soul. 182 00:09:45,639 --> 00:09:46,399 I... 183 00:09:47,120 --> 00:09:48,399 I’m talking about her. 184 00:09:48,759 --> 00:09:50,039 I’m criticizing her. 185 00:09:50,480 --> 00:09:52,240 So can you please stop talking? 186 00:09:52,279 --> 00:09:53,480 Shut up, will you? 187 00:09:53,759 --> 00:09:55,399 Alright. No more talking. 188 00:09:55,399 --> 00:09:56,399 We’re silenced. 189 00:09:57,120 --> 00:09:57,759 No, no. 190 00:09:57,759 --> 00:09:58,759 - Shengnan. Shengnan. - Shengnan. Shengnan. 191 00:09:58,759 --> 00:09:59,639 - Shengnan. - I’m leaving. Let’s go. 192 00:09:59,639 --> 00:10:00,799 - Yeah, yeah. We’re leaving. - We’re leaving. 193 00:10:00,879 --> 00:10:01,879 Easy, easy. Put it down. 194 00:10:01,879 --> 00:10:03,000 You take care of yourself. 195 00:10:03,000 --> 00:10:03,240 Be good. 196 00:10:03,240 --> 00:10:03,879 We’re leaving. 197 00:10:03,879 --> 00:10:04,519 Call me if you need. 198 00:10:04,519 --> 00:10:05,399 Yes, that’s right. 199 00:10:07,200 --> 00:10:08,159 Wanna give me a ride? 200 00:10:08,159 --> 00:10:09,600 No, I didn’t drive my car today. 201 00:10:09,600 --> 00:10:10,480 Are we going back on foot? 202 00:10:10,480 --> 00:10:11,879 No. It’s close to the subway. 203 00:10:12,159 --> 00:10:14,519 Yeah. The subway. Right. 204 00:10:35,879 --> 00:10:37,000 Listen to me. 205 00:10:37,360 --> 00:10:39,519 There’s no movement in the next room. 206 00:10:39,559 --> 00:10:41,279 Are all rich people so weird these days? 207 00:10:42,200 --> 00:10:43,360 Do I look weird? 208 00:10:56,159 --> 00:10:57,720 I just saw Lu Jin. 209 00:10:57,720 --> 00:10:59,559 Am I losing my mind? 210 00:11:00,200 --> 00:11:01,120 He was at the door. 211 00:11:01,120 --> 00:11:02,799 Switch to video call! 212 00:11:02,799 --> 00:11:03,840 Give us a live feed. 213 00:11:03,840 --> 00:11:05,399 Live? No. 214 00:11:07,639 --> 00:11:08,759 Maybe I just... 215 00:11:16,200 --> 00:11:17,879 OK, alright, alright. 216 00:11:29,399 --> 00:11:30,799 Why are you moving in next door? 217 00:11:33,200 --> 00:11:34,279 I’ve told you 218 00:11:34,879 --> 00:11:35,639 I’ll let you know 219 00:11:35,639 --> 00:11:37,120 where I’m supposed to be. 220 00:11:41,360 --> 00:11:43,120 Then, you mean, 221 00:11:44,759 --> 00:11:46,519 you’re supposed to be my next door? 222 00:11:46,720 --> 00:11:47,519 Yes... 223 00:11:48,600 --> 00:11:50,279 Now, we are... 224 00:11:50,279 --> 00:11:51,600 We’re neighbors now. 225 00:11:54,120 --> 00:11:54,960 Yes... 226 00:11:55,240 --> 00:11:56,080 Neighbors. 227 00:11:57,200 --> 00:11:58,480 What do you want 228 00:11:58,480 --> 00:11:59,360 in the morning, neighbor? 229 00:12:00,799 --> 00:12:01,679 Here you are. 230 00:12:02,080 --> 00:12:02,960 What’s this? 231 00:12:03,000 --> 00:12:03,799 Sweetheart Pastry. 232 00:12:11,639 --> 00:12:12,960 Why did you bring me this? 233 00:12:12,960 --> 00:12:14,720 It’s embarrassing. 234 00:12:14,720 --> 00:12:16,440 As a new neighbor, I have to show my attitude. 235 00:12:18,159 --> 00:12:19,600 Old Zhang next door has one, too 236 00:12:25,559 --> 00:12:27,000 He does? 237 00:12:30,919 --> 00:12:32,120 Old Zhang has diabetes. 238 00:12:32,120 --> 00:12:33,279 He can’t eat this sweet. 239 00:12:34,600 --> 00:12:36,039 I got him sugar-free. 240 00:12:41,399 --> 00:12:42,519 Go back. 241 00:12:43,080 --> 00:12:44,240 I don’t wanna talk to you. 242 00:12:44,320 --> 00:12:45,279 Go back. Go. 243 00:12:48,279 --> 00:12:49,960 I got him sugar-free. 244 00:12:57,480 --> 00:12:58,360 Who is it? 245 00:13:01,519 --> 00:13:03,360 Can I borrow your kitchen? 246 00:13:06,759 --> 00:13:07,919 My kitchen? 247 00:13:14,240 --> 00:13:15,039 It’s yours. 248 00:13:15,559 --> 00:13:16,919 Housewarming. 249 00:13:17,519 --> 00:13:19,080 And borrow your cooking skill by the way. 250 00:13:22,679 --> 00:13:23,480 No. 251 00:13:25,960 --> 00:13:26,840 I’ll wash vegetables. 252 00:13:27,120 --> 00:13:28,039 I go to the bathroom. 253 00:13:33,320 --> 00:13:34,240 Mr. Lu? 254 00:13:37,159 --> 00:13:38,279 Who is knocking? 255 00:13:38,600 --> 00:13:39,519 Nobody. 256 00:13:40,919 --> 00:13:41,960 What are you doing here? 257 00:13:46,480 --> 00:13:47,320 You are? 258 00:13:48,240 --> 00:13:49,200 I’m Cheng Ziqian. 259 00:13:52,919 --> 00:13:53,840 I... 260 00:13:57,200 --> 00:13:58,440 Visit the staff. 261 00:14:01,120 --> 00:14:02,279 I’m going back. 262 00:14:03,200 --> 00:14:04,039 Then I’ll walk you. 263 00:14:07,200 --> 00:14:08,000 Mr. Lu. 264 00:14:09,000 --> 00:14:10,159 What are you doing here? 265 00:14:11,919 --> 00:14:13,799 Shengnan hasn’t shown up for work these days. 266 00:14:13,799 --> 00:14:14,679 I came to see her. 267 00:14:15,840 --> 00:14:16,480 Let’s go. 268 00:14:16,480 --> 00:14:17,240 No need. 269 00:14:18,279 --> 00:14:19,159 I’m home. 270 00:14:27,399 --> 00:14:28,240 Home? 271 00:14:34,639 --> 00:14:36,879 Why does Mr. Lu live next door to you? 272 00:14:37,679 --> 00:14:38,639 How should I know? 273 00:14:38,759 --> 00:14:40,000 God knows what’s wrong with him. 274 00:14:41,639 --> 00:14:43,320 Don’t you think that’s 275 00:14:43,879 --> 00:14:45,200 a little out of the ordinary? 276 00:14:48,279 --> 00:14:49,279 Well, that makes sense. 277 00:14:49,879 --> 00:14:51,279 He just wants to eat my dishes. 278 00:14:53,399 --> 00:14:55,679 If so, he can live in Bauhinia. 279 00:14:55,919 --> 00:14:58,320 Why would he bring food here? 280 00:15:00,679 --> 00:15:01,480 He’s stingy. 281 00:15:02,399 --> 00:15:04,559 Stingy? He rented a room next to yours. 282 00:15:06,480 --> 00:15:07,879 Don’t read rich people’s mind. 283 00:15:07,879 --> 00:15:09,360 When I’m worth billions, 284 00:15:09,360 --> 00:15:10,519 you’ll be the first one to know 285 00:15:10,519 --> 00:15:11,519 if that’s what I think. 286 00:15:13,399 --> 00:15:14,279 You didn’t bring food just for 287 00:15:14,279 --> 00:15:16,279 checking on employee, did you? 288 00:15:17,240 --> 00:15:18,200 Of course not. 289 00:15:18,919 --> 00:15:21,320 A chef training program at the Sakura Bay Hotel. 290 00:15:21,519 --> 00:15:23,480 It’s run by my Australia alumnus. 291 00:15:23,799 --> 00:15:25,279 Would you be interested in it? 292 00:15:27,039 --> 00:15:27,919 I can go? 293 00:15:27,919 --> 00:15:29,320 Of course. I’ll go with you. 294 00:15:29,320 --> 00:15:30,639 Great. When? 295 00:15:30,799 --> 00:15:31,720 This weekend. 296 00:15:32,480 --> 00:15:33,240 OK! 297 00:15:33,399 --> 00:15:34,200 Eat. 298 00:15:40,399 --> 00:15:42,360 Cell phone, keys, and ID card. 299 00:15:42,360 --> 00:15:43,320 All check. 300 00:15:45,159 --> 00:15:45,919 Let’s go. 301 00:15:47,240 --> 00:15:48,159 Where are you going? 302 00:15:52,200 --> 00:15:53,559 What does it have to do with you? 303 00:15:58,320 --> 00:15:59,200 Mr. Cheng. 304 00:16:00,039 --> 00:16:01,960 May I speak with Gu Shengnan in private? 305 00:16:02,320 --> 00:16:03,039 Thank you. 306 00:16:05,759 --> 00:16:06,720 I’ll be waiting for you downstairs. 307 00:16:16,720 --> 00:16:17,679 Are you free this weekend? 308 00:16:17,679 --> 00:16:18,679 No, I’m not. 309 00:16:19,600 --> 00:16:21,679 I’m going to a program at Sakura Bay Hotel. 310 00:16:21,679 --> 00:16:23,000 What program? 311 00:16:23,840 --> 00:16:24,679 With who? 312 00:16:26,840 --> 00:16:29,279 With my brother Ziqian. 313 00:16:31,559 --> 00:16:32,320 Him? 314 00:16:32,879 --> 00:16:34,720 No way. It’s not happening. 315 00:16:34,759 --> 00:16:35,639 Why? 316 00:16:35,919 --> 00:16:36,720 Because... 317 00:16:38,440 --> 00:16:40,240 Bauhinia is having a big party this weekend. 318 00:16:40,240 --> 00:16:41,559 All the cooks have to work overtime. 319 00:16:41,559 --> 00:16:43,039 You don’t have time to go. 320 00:16:43,399 --> 00:16:44,399 A very big party? 321 00:16:44,399 --> 00:16:44,919 Yes. 322 00:16:44,919 --> 00:16:46,440 Why didn’t I get the memo? 323 00:16:46,440 --> 00:16:48,320 You’ll be notified shortly. 324 00:16:51,639 --> 00:16:52,720 But it’s OK. 325 00:16:53,759 --> 00:16:55,559 Even with such a notice, 326 00:16:56,480 --> 00:16:57,759 I had already submitted my annual leave report 327 00:16:57,759 --> 00:16:59,320 to Manager Shen 328 00:16:59,879 --> 00:17:01,000 and got approved. 329 00:17:01,399 --> 00:17:02,080 What? 330 00:17:02,080 --> 00:17:03,279 What “what”? 331 00:17:03,600 --> 00:17:04,680 You know, as a CEO, 332 00:17:04,680 --> 00:17:06,519 why do you care about a cook’s attendance? 333 00:17:07,079 --> 00:17:08,039 That’s weird. 334 00:17:08,720 --> 00:17:09,960 That’s a lot of control. 335 00:17:12,400 --> 00:17:14,799 I’m not...I’m not trying to control you. 336 00:17:15,880 --> 00:17:16,799 You want to go, fine. 337 00:17:16,920 --> 00:17:18,680 I’ll ask Meng Xinjie to go with you. 338 00:17:18,680 --> 00:17:19,519 No! 339 00:17:20,240 --> 00:17:22,920 How can you let your assistant come with me? 340 00:17:24,960 --> 00:17:26,440 My Ziqian is enough. 341 00:17:26,440 --> 00:17:27,680 You just can’t go with him! 342 00:17:29,079 --> 00:17:30,279 You just can’t go with him! 343 00:17:33,599 --> 00:17:35,000 Why can’t I go with him? 344 00:17:35,359 --> 00:17:36,400 Whoever I go with, 345 00:17:36,440 --> 00:17:37,359 whatever I do, 346 00:17:37,359 --> 00:17:38,200 it’s none of your business. 347 00:17:38,200 --> 00:17:39,160 Who are you to me? 348 00:17:39,359 --> 00:17:40,119 I am... 349 00:17:42,880 --> 00:17:45,519 I am... your leader. 350 00:17:48,240 --> 00:17:49,319 Used to be. 351 00:17:49,839 --> 00:17:50,960 Not now. 352 00:17:51,279 --> 00:17:53,960 Ziqian is my direct supervisor. 353 00:17:55,680 --> 00:17:56,480 Bye-bye. 354 00:17:58,400 --> 00:18:00,000 Brother Ziqian! 355 00:18:06,039 --> 00:18:07,000 Brother Ziqian! 356 00:18:11,279 --> 00:18:12,480 Brother Jin sounds better. 357 00:18:16,319 --> 00:18:17,680 Which one do you like? 358 00:18:17,920 --> 00:18:18,880 I’ll take this one. 359 00:18:19,440 --> 00:18:20,440 So casual. 360 00:18:21,359 --> 00:18:22,799 I have a hard time choosing. 361 00:18:23,279 --> 00:18:24,680 Shouldn’t that be harder to choose? 362 00:18:24,680 --> 00:18:25,440 No. 363 00:18:26,160 --> 00:18:28,160 I have a hard time 364 00:18:28,160 --> 00:18:29,240 buying things on my own, 365 00:18:29,240 --> 00:18:30,279 but I pick them up really quickly 366 00:18:30,279 --> 00:18:31,119 when someone else gives them to me. 367 00:18:31,119 --> 00:18:32,480 Because I don’t want them to back out. 368 00:18:33,000 --> 00:18:34,640 Well, I have to settle up soon. 369 00:18:35,519 --> 00:18:36,240 Excuse me. 370 00:18:36,920 --> 00:18:37,720 Hello. 371 00:18:37,720 --> 00:18:39,279 One for the blue one. 372 00:18:39,759 --> 00:18:40,160 The red... 373 00:18:40,160 --> 00:18:41,559 Can I have two? 374 00:18:42,960 --> 00:18:44,039 Anyone else want to join us? 375 00:18:44,519 --> 00:18:46,559 I want Trumpet to go with us. 376 00:18:46,680 --> 00:18:47,640 Trumpet? 377 00:18:47,799 --> 00:18:49,279 That’s my boy in Bauhinia. 378 00:18:49,279 --> 00:18:50,640 My sidekick. 379 00:18:50,920 --> 00:18:52,279 I thought it is a great opportunity, 380 00:18:52,279 --> 00:18:54,200 and I want to take him with me. 381 00:18:57,000 --> 00:18:59,079 Our Shengnan is so good to friends. 382 00:18:59,480 --> 00:19:00,440 No problem for me. 383 00:19:02,480 --> 00:19:03,960 Two for this one. 384 00:19:04,240 --> 00:19:05,680 I’ll take one of these. Wrap them up for me. 385 00:19:05,680 --> 00:19:06,319 OK. 386 00:19:11,279 --> 00:19:13,000 Bought three suitcases? 387 00:19:13,440 --> 00:19:14,200 Yes. 388 00:19:20,400 --> 00:19:21,440 Which means 389 00:19:21,680 --> 00:19:23,240 she got me one, too. 390 00:19:24,400 --> 00:19:25,799 You’re over-thinking about this, Boss. 391 00:19:25,799 --> 00:19:26,519 Shut up. 392 00:19:28,839 --> 00:19:30,480 Then why didn’t she tell me? 393 00:19:30,920 --> 00:19:32,519 She could have just told me. 394 00:19:32,519 --> 00:19:33,160 Go check 395 00:19:33,160 --> 00:19:34,759 who got the third suitcase. 396 00:19:35,440 --> 00:19:36,680 I already did. 397 00:19:36,680 --> 00:19:38,319 You did. Why didn’t you say anything? 398 00:19:38,400 --> 00:19:39,240 Trumpet. 399 00:19:41,359 --> 00:19:42,319 Trumpet? 400 00:19:44,440 --> 00:19:45,480 That sidekick. 401 00:19:46,240 --> 00:19:47,279 That’s more like it. 402 00:19:52,440 --> 00:19:53,720 Beautiful, beautiful, beautiful. 403 00:19:55,920 --> 00:19:56,799 Go, go, go. 404 00:19:59,200 --> 00:20:00,000 It’s really beautiful. 405 00:20:01,079 --> 00:20:02,480 Let’s take a picture. 406 00:20:02,480 --> 00:20:03,119 OK. 407 00:20:03,119 --> 00:20:04,000 Hi, how are you? 408 00:20:04,119 --> 00:20:05,319 Could you take a picture for us? 409 00:20:05,359 --> 00:20:05,559 All right. 410 00:20:05,599 --> 00:20:06,240 Thank you. 411 00:20:06,519 --> 00:20:07,480 Come on. 412 00:20:11,480 --> 00:20:14,319 Here we go. One, two, three. 413 00:20:16,640 --> 00:20:17,400 All right. 414 00:20:18,359 --> 00:20:19,559 Thanks. Thank you. 415 00:20:20,880 --> 00:20:21,839 It’s beautiful. 416 00:20:23,160 --> 00:20:24,799 Big flowers. Come on, let’s go see the flowers. 417 00:20:26,039 --> 00:20:26,960 Flowers! 418 00:20:26,960 --> 00:20:27,799 Be careful. 419 00:20:36,240 --> 00:20:37,279 Boss, Boss, Boss. 420 00:20:37,960 --> 00:20:39,240 Did you see this picture? 421 00:20:39,400 --> 00:20:39,960 Look at that. 422 00:20:42,680 --> 00:20:43,400 I... 423 00:20:45,559 --> 00:20:46,400 Her hand. 424 00:20:46,680 --> 00:20:47,119 Yes, that’s right. 425 00:20:47,119 --> 00:20:47,839 Look. Look at her hand... 426 00:20:47,839 --> 00:20:48,720 I can see it. 427 00:20:51,359 --> 00:20:51,759 Look, look. 428 00:20:51,759 --> 00:20:52,640 No need to zoom in. 429 00:20:53,640 --> 00:20:54,799 Where’d you get that picture? 430 00:20:55,240 --> 00:20:56,799 Just posted by Miss Gu in her Moments. 431 00:20:58,359 --> 00:20:59,319 It’s impossible. 432 00:21:01,319 --> 00:21:02,799 You’re blocked. 433 00:21:14,720 --> 00:21:16,000 Why don’t you make another call? 434 00:21:18,599 --> 00:21:19,359 All right. 435 00:21:19,799 --> 00:21:20,559 I’ll make a call. 436 00:21:20,559 --> 00:21:21,480 Do it. 437 00:21:29,240 --> 00:21:30,319 Let me say this again. 438 00:21:30,799 --> 00:21:31,640 Two words to distinguish clearly 439 00:21:31,960 --> 00:21:33,720 in western food. 440 00:21:34,519 --> 00:21:36,640 Seasoning and flavoring. 441 00:21:37,799 --> 00:21:38,559 Seasoning 442 00:21:39,119 --> 00:21:41,359 is adding flavor to a food 443 00:21:41,359 --> 00:21:43,000 without significantly changing the flavor 444 00:21:43,680 --> 00:21:45,319 of the main ingredient. 445 00:21:45,720 --> 00:21:46,319 Thank you. 446 00:21:46,480 --> 00:21:47,279 Flavoring 447 00:21:47,640 --> 00:21:48,599 is adding a new flavor 448 00:21:49,079 --> 00:21:50,880 to an ingredient, 449 00:21:51,000 --> 00:21:53,279 thereby altering or improving 450 00:21:53,680 --> 00:21:55,680 the original flavor of the main ingredient. 451 00:21:56,240 --> 00:21:57,799 Let’s move on to the rest. 452 00:21:58,790 --> 00:21:59,800 Thyme. 453 00:21:59,800 --> 00:22:01,060 Fussy Lu 454 00:22:01,079 --> 00:22:03,920 Thyme, also known as beach grass, 455 00:22:04,960 --> 00:22:06,839 grows on rocky slopes. 456 00:22:07,839 --> 00:22:09,839 The variety grown in France is different 457 00:22:09,839 --> 00:22:12,480 from those grown in other parts of Europe. 458 00:22:13,440 --> 00:22:14,880 The plant is thin, with small leaves... 459 00:22:15,350 --> 00:22:16,580 Manager Shen, I’m having a class. 460 00:22:16,606 --> 00:22:17,400 ...grayish-green leaves... 461 00:22:18,623 --> 00:22:20,943 - ...a slight spicy sweet taste. - OK, got it. 462 00:22:21,943 --> 00:22:23,426 It is often used in stews, 463 00:22:23,650 --> 00:22:25,420 cooking eggs or soups. 464 00:22:25,920 --> 00:22:26,596 Shengnan. 465 00:22:26,596 --> 00:22:27,440 In traditional European cuisine, 466 00:22:27,440 --> 00:22:28,910 Manager Shen said there will be a banquet tomorrow. 467 00:22:28,910 --> 00:22:31,266 - thyme symbolizes courage. - I was asked to go back now. I gotta go. 468 00:22:31,746 --> 00:22:32,720 So in the Middle Ages, 469 00:22:32,720 --> 00:22:33,200 Bye-bye. 470 00:22:33,400 --> 00:22:36,880 it was often given to knights on war trips. 471 00:22:38,079 --> 00:22:39,119 Let’s move on to the next one, 472 00:22:40,359 --> 00:22:41,400 Tarragon. 473 00:22:42,160 --> 00:22:43,519 Tarragon... 474 00:22:44,060 --> 00:22:47,580 Recipe 475 00:22:54,160 --> 00:22:54,960 Shengnan. 476 00:22:55,440 --> 00:22:56,920 Take a look. This is 477 00:22:57,240 --> 00:22:58,759 their service skills training courseware. 478 00:23:00,119 --> 00:23:01,480 I got it for you. 479 00:23:02,039 --> 00:23:03,000 It’s pretty comprehensive. 480 00:23:03,319 --> 00:23:06,119 It should be the same as the one in this book. 481 00:23:06,119 --> 00:23:07,279 Check it out. 482 00:23:12,759 --> 00:23:13,720 Yes. 483 00:23:36,180 --> 00:23:37,900 Fussy Lu 484 00:23:46,359 --> 00:23:47,240 Are you all right? 485 00:23:48,599 --> 00:23:49,359 I’m fine. 486 00:24:04,279 --> 00:24:05,880 Why don’t we just go? 487 00:24:05,880 --> 00:24:07,720 The car’s down there ready. 488 00:24:07,799 --> 00:24:09,039 I’m hungry. I’m not going. 489 00:24:09,039 --> 00:24:09,799 Hungry? 490 00:24:09,799 --> 00:24:10,119 Fine. 491 00:24:10,119 --> 00:24:12,200 I’ll take you out for some food. 492 00:24:12,200 --> 00:24:13,000 OK? 493 00:24:14,440 --> 00:24:15,720 I lost my appetite. 494 00:24:16,519 --> 00:24:17,799 You said you were hungry just now. 495 00:24:17,799 --> 00:24:19,480 You were sitting there just now. 496 00:24:33,160 --> 00:24:36,519 One more call, one more... 497 00:24:42,559 --> 00:24:43,559 Dust... Dust. 498 00:24:45,480 --> 00:24:46,319 Sorry, 499 00:24:46,440 --> 00:24:48,559 the subscriber you dialed cannot be connected for the moment, 500 00:24:48,799 --> 00:24:50,279 please try again later. 501 00:24:55,400 --> 00:24:56,200 Where’s your phone? 502 00:24:56,200 --> 00:24:57,200 My phone? 503 00:24:57,200 --> 00:24:58,240 Open your Moments. 504 00:24:59,400 --> 00:25:00,359 I’ll take another look. 505 00:25:00,359 --> 00:25:01,200 No need. 506 00:25:01,200 --> 00:25:02,200 Let me take a look. 507 00:25:08,960 --> 00:25:09,960 There is some 508 00:25:09,960 --> 00:25:11,440 space between them. 509 00:25:11,720 --> 00:25:13,519 This is obviously friendship. 510 00:25:13,680 --> 00:25:15,279 Yes, that’s right. 511 00:25:16,240 --> 00:25:17,960 Grew up together, like you and me. 512 00:25:17,960 --> 00:25:18,759 Right, right. 513 00:25:19,519 --> 00:25:20,799 Can’t you see that? 514 00:25:21,200 --> 00:25:21,960 I can! 515 00:25:21,960 --> 00:25:23,920 A lover’s hand should be like this. 516 00:25:23,920 --> 00:25:24,759 Stop! 517 00:25:26,920 --> 00:25:28,440 He made this gesture. 518 00:25:28,839 --> 00:25:29,759 Tacky. 519 00:25:29,759 --> 00:25:30,799 Lovers don’t do that. 520 00:25:30,799 --> 00:25:31,240 Yes, that’s right. 521 00:25:31,240 --> 00:25:31,759 Right? 522 00:25:31,759 --> 00:25:32,279 Yes. 523 00:25:33,200 --> 00:25:35,279 What’s with Trumpet in the back? 524 00:25:37,079 --> 00:25:38,119 A sidekick. 525 00:25:39,519 --> 00:25:41,279 Can’t he just stand in the middle? 526 00:25:42,960 --> 00:25:44,000 I’ll criticize him later? 527 00:25:44,000 --> 00:25:44,960 No, no, no! 528 00:25:59,799 --> 00:26:00,720 For appetizer, 529 00:26:00,880 --> 00:26:02,400 baked Pacific scallop slices 530 00:26:02,440 --> 00:26:03,759 with Paris-marinated mushrooms, 531 00:26:03,839 --> 00:26:05,119 black truffle butter sauce. 532 00:26:05,559 --> 00:26:07,000 Main course, Challans steak. 533 00:26:07,160 --> 00:26:08,960 Dessert, lemon tart with ice cream. 534 00:26:09,119 --> 00:26:10,200 The drink is special blend. 535 00:26:15,119 --> 00:26:16,200 Mr. Cheng, you went to a lot of trouble 536 00:26:16,200 --> 00:26:17,839 to improve the dining standards 537 00:26:17,839 --> 00:26:19,720 of the Bauhinia Hotel. 538 00:26:19,720 --> 00:26:22,440 Brought me here to such a fancy restaurant. 539 00:26:22,559 --> 00:26:23,480 But 540 00:26:25,920 --> 00:26:27,640 are we paying for this? 541 00:26:29,240 --> 00:26:31,039 You don’t have to worry about that. 542 00:26:31,039 --> 00:26:33,920 Just taste it and study it. 543 00:26:34,240 --> 00:26:35,200 Don’t go 544 00:26:35,240 --> 00:26:36,880 asking for the receipt. 545 00:26:38,000 --> 00:26:40,160 I’m dressing so elegantly today. 546 00:26:40,160 --> 00:26:41,240 How can I do something 547 00:26:41,240 --> 00:26:42,559 so stupid? 548 00:26:43,440 --> 00:26:44,720 I’m just reminding you. 549 00:26:44,960 --> 00:26:46,119 Money is not the problem. 550 00:26:46,319 --> 00:26:47,400 Enjoy the food. 551 00:26:47,400 --> 00:26:48,440 I understand. 552 00:26:48,720 --> 00:26:51,119 I will certainly well control emotions 553 00:26:51,240 --> 00:26:53,920 and learn with a modest heart. 554 00:26:54,759 --> 00:26:56,200 Even if the taste is bad, 555 00:26:56,200 --> 00:26:58,039 I will smile and eat. 556 00:26:58,160 --> 00:26:59,279 It’s not that bad. 557 00:26:59,839 --> 00:27:01,279 The restaurant’s chef, Mason, 558 00:27:01,279 --> 00:27:03,759 had worked on Royal Caribbean 559 00:27:04,079 --> 00:27:05,160 for more than a decade, 560 00:27:05,200 --> 00:27:07,240 serving only guests in the presidential suite. 561 00:27:07,279 --> 00:27:08,519 The restaurant where he cooked 562 00:27:08,720 --> 00:27:10,400 was called the Sea Michelin. 563 00:27:10,880 --> 00:27:14,440 He returned to Suhai the year before last to open this restaurant. 564 00:27:14,599 --> 00:27:15,759 Less than two years, 565 00:27:15,920 --> 00:27:17,640 he made it to the top in Suhai. 566 00:27:17,960 --> 00:27:20,039 Many old guests flew thousands of miles 567 00:27:20,039 --> 00:27:22,119 to here to taste it. 568 00:27:22,119 --> 00:27:23,240 That good? 569 00:27:25,279 --> 00:27:26,519 Then I’ll be 570 00:27:26,799 --> 00:27:28,799 Boss Gu today, okay, Cheng? 571 00:27:30,519 --> 00:27:31,720 At your service. 572 00:27:54,839 --> 00:27:55,279 Sir. 573 00:27:55,279 --> 00:27:57,240 This is our limited edition special for today. 574 00:27:57,640 --> 00:27:58,480 Thank you. 575 00:27:58,799 --> 00:27:59,880 Thank you. 576 00:28:01,759 --> 00:28:03,400 Here, try it. 577 00:28:17,680 --> 00:28:18,680 Cheng. 578 00:28:18,880 --> 00:28:20,720 This really should be studied 579 00:28:20,720 --> 00:28:22,000 by everyone in the Liquor Department. 580 00:28:22,240 --> 00:28:23,960 Bauhinia can also make some special liquor 581 00:28:23,960 --> 00:28:25,440 for guests. 582 00:28:25,480 --> 00:28:27,720 A five-star hotel is not the same as a private restaurant. 583 00:28:28,000 --> 00:28:29,680 Five-star hotels are about standards, 584 00:28:29,680 --> 00:28:32,240 while a private restaurant is about specialty. 585 00:28:32,839 --> 00:28:34,880 Not only the food should be unique, 586 00:28:34,960 --> 00:28:37,440 but also the dish plates must be particular. 587 00:28:37,799 --> 00:28:38,720 Even 588 00:28:39,359 --> 00:28:40,440 the height of the table, 589 00:28:40,880 --> 00:28:42,279 the softness of the chair, 590 00:28:42,519 --> 00:28:43,920 the lightness of the light, 591 00:28:43,920 --> 00:28:46,759 and the decoration style of the whole restaurant 592 00:28:46,759 --> 00:28:49,640 must be unified in a specific aesthetic. 593 00:28:49,799 --> 00:28:52,279 It means if I want to open a restaurant, 594 00:28:52,279 --> 00:28:54,240 I have to learn interior decorating first. 595 00:28:55,119 --> 00:28:56,319 You want to open a restaurant? 596 00:28:57,759 --> 00:28:58,480 Of course. 597 00:28:58,480 --> 00:29:00,440 Every chef wants its own restaurant. 598 00:29:00,440 --> 00:29:01,880 That Mason guy, he was at... 599 00:29:03,559 --> 00:29:04,759 Cruise Caribbean. 600 00:29:05,279 --> 00:29:08,240 Cruise Caribbean, and he made a sea Michelin. 601 00:29:08,279 --> 00:29:10,200 Then why did he go back and do this? 602 00:29:12,559 --> 00:29:13,720 Looks like, 603 00:29:15,079 --> 00:29:16,440 I have to call you Boss Gu. 604 00:29:17,720 --> 00:29:19,319 Sooner or later. 605 00:29:20,119 --> 00:29:22,440 If you’re expelled from Bauhinia by then, 606 00:29:22,440 --> 00:29:24,440 you can think about coming to me. 607 00:29:24,440 --> 00:29:25,799 I’ll take you in. 608 00:29:26,519 --> 00:29:27,720 You said it yourself. 609 00:29:28,279 --> 00:29:29,319 I did. 610 00:29:31,119 --> 00:29:32,200 Let’s drink. 611 00:29:35,720 --> 00:29:40,740 ♪ To be very honest with you love ♪ 612 00:29:42,090 --> 00:29:48,020 ♪ I wanna get close to you ♪ 613 00:29:48,550 --> 00:29:51,670 ♪ I don’t know how you gonna take it ♪ 614 00:29:52,190 --> 00:29:55,060 ♪ But I keep on thinking about you ♪ 615 00:29:55,770 --> 00:29:58,910 ♪ You’ve been on my mind ever ♪ 616 00:29:58,910 --> 00:30:03,540 ♪ Since I saw you smiling at me ♪ 617 00:30:03,599 --> 00:30:05,440 Get me a room at Sakura Bay Hotel. 618 00:30:07,640 --> 00:30:09,400 Tomorrow. No. 619 00:30:09,960 --> 00:30:10,759 Right now. 620 00:30:10,759 --> 00:30:12,720 Go with me. That’s it. 621 00:30:14,680 --> 00:30:15,640 Wear something casual. 622 00:30:15,660 --> 00:30:19,580 ♪ That’s how I see it ♪ 623 00:30:26,119 --> 00:30:27,519 I’m impressed. 624 00:30:27,920 --> 00:30:30,000 Teach me, teach me, teach me. I’ll do it! 625 00:30:30,000 --> 00:30:30,880 Come here. 626 00:30:31,200 --> 00:30:31,960 Hold here. 627 00:30:31,960 --> 00:30:33,079 Yeah, hold here with left hand. 628 00:30:33,880 --> 00:30:35,720 Give me your right hand. 629 00:30:36,000 --> 00:30:36,359 Put it on your middle finger. 630 00:30:36,359 --> 00:30:37,960 Are they supposed to be in a class? 631 00:30:39,319 --> 00:30:41,279 I heard from Trumpet that no class for today. 632 00:30:41,279 --> 00:30:42,640 It’s free today. 633 00:30:42,640 --> 00:30:44,079 Free? 634 00:30:44,079 --> 00:30:45,920 Free means shooting arrows? 635 00:30:46,559 --> 00:30:47,319 Yes. 636 00:30:47,839 --> 00:30:49,160 Let’s load the arrow. 637 00:30:49,160 --> 00:30:51,000 Archery’s good. It keeps one fit. 638 00:30:52,599 --> 00:30:53,759 No, no, no. 639 00:30:53,880 --> 00:30:55,200 Not good at all. Sorry. 640 00:30:55,200 --> 00:30:57,079 Here, right. 641 00:30:57,079 --> 00:30:59,079 Put the black side towards yourself. 642 00:30:59,079 --> 00:31:00,119 What... What is he doing? 643 00:31:00,160 --> 00:31:01,799 What kind of coach is that? 644 00:31:03,440 --> 00:31:04,480 Sorry. 645 00:31:06,039 --> 00:31:07,200 Look at his hands. 646 00:31:07,359 --> 00:31:08,440 What’s he doing? 647 00:31:08,720 --> 00:31:11,279 Oh, yeah. Is that how he coaches? 648 00:31:11,400 --> 00:31:13,279 Does a coach have to hold people’s hand? 649 00:31:13,759 --> 00:31:15,559 The man is a self-serving hypocrite. 650 00:31:16,240 --> 00:31:18,510 - What a bad guy, oh my god! - Three points and one line. 651 00:31:18,510 --> 00:31:19,410 Aim for the bull’s-eye. 652 00:31:20,640 --> 00:31:21,759 Good, good. 653 00:31:23,079 --> 00:31:24,759 Get a new set of all the equipment here 654 00:31:24,759 --> 00:31:25,400 and send them to my apartment. 655 00:31:25,599 --> 00:31:27,200 Put the black side towards yourself. 656 00:31:28,016 --> 00:31:28,583 All right. 657 00:31:28,873 --> 00:31:29,670 Aim it. 658 00:31:36,006 --> 00:31:37,070 Let’s try it again. 659 00:31:56,559 --> 00:31:58,440 I remember you used to like these. 660 00:31:58,480 --> 00:31:59,880 Like? 661 00:32:00,279 --> 00:32:01,480 I love them. 662 00:32:02,000 --> 00:32:02,960 Very much. 663 00:32:03,559 --> 00:32:04,359 Look, look. 664 00:32:04,440 --> 00:32:05,920 It’s all over your mouth. Wipe it 665 00:32:06,160 --> 00:32:07,039 Look at my tongue. 666 00:32:17,440 --> 00:32:18,799 What’s she eating? She’s so happy. 667 00:32:19,359 --> 00:32:20,440 Cotton candy. 668 00:32:21,240 --> 00:32:22,160 Is it good? 669 00:32:22,200 --> 00:32:23,200 You want one? 670 00:32:23,279 --> 00:32:24,920 How can I eat that thing? 671 00:32:26,279 --> 00:32:26,920 Here. 672 00:32:31,359 --> 00:32:32,200 So soon? 673 00:32:32,440 --> 00:32:34,200 Well, theirs look like fun, 674 00:32:34,200 --> 00:32:35,480 so I bought one. 675 00:32:39,599 --> 00:32:40,720 It’s like cotton wool. 676 00:32:40,720 --> 00:32:42,039 How am I supposed to eat? 677 00:32:42,079 --> 00:32:43,920 Bury your face in it. 678 00:32:44,559 --> 00:32:45,480 Open your mouth. 679 00:32:58,000 --> 00:33:00,039 It’s made of saccharin. It’s got pigment. 680 00:33:00,759 --> 00:33:01,640 Too sweet. 681 00:33:02,160 --> 00:33:03,519 I can’t believe she’s having so much fun 682 00:33:03,519 --> 00:33:04,680 with this bad saccharin. 683 00:33:04,680 --> 00:33:05,799 I don’t know about that. 684 00:33:05,799 --> 00:33:06,440 As a cook, 685 00:33:06,440 --> 00:33:07,640 what happened to her taste? 686 00:33:07,640 --> 00:33:08,799 It’s not working now? 687 00:33:11,160 --> 00:33:13,000 In 3 minutes and you can still pick it up and eat. 688 00:33:14,440 --> 00:33:15,319 Where is she? 689 00:33:15,680 --> 00:33:16,319 Where is she? 690 00:33:16,319 --> 00:33:17,599 They were just here. Where are they? 691 00:33:17,599 --> 00:33:18,559 They... They... 692 00:33:18,559 --> 00:33:20,599 I was poking this... 693 00:33:20,599 --> 00:33:22,200 I didn’t... 694 00:33:23,759 --> 00:33:25,079 I’ll...I’ll find them. 695 00:33:29,140 --> 00:33:32,980 Futian Attie 696 00:33:47,319 --> 00:33:48,480 What are they doing? 697 00:33:49,000 --> 00:33:51,039 They have just finished praying 698 00:33:51,200 --> 00:33:53,759 and are now hanging a wishing board. 699 00:33:54,240 --> 00:33:55,039 Childish. 700 00:34:00,820 --> 00:34:02,079 Qifu Pavilion 701 00:34:02,079 --> 00:34:02,920 It fits you. 702 00:34:03,160 --> 00:34:04,920 Absolutely. Hang on tight. 703 00:34:05,519 --> 00:34:06,640 What does it say? 704 00:34:07,240 --> 00:34:08,199 It says. 705 00:34:10,960 --> 00:34:14,480 Never leave the true love of my life. 706 00:34:18,079 --> 00:34:18,800 I can’t take it anymore. 707 00:34:18,800 --> 00:34:20,559 Calm down. Calm down, brother. 708 00:34:20,559 --> 00:34:21,440 Listen, 709 00:34:21,920 --> 00:34:24,079 it’s the same with business. 710 00:34:24,079 --> 00:34:25,119 You’re showing your cards now 711 00:34:25,119 --> 00:34:26,800 and then you’re being defeated. 712 00:34:27,280 --> 00:34:28,199 Hit me. Hit me. 713 00:34:28,199 --> 00:34:29,880 Hit me and don’t go there. 714 00:34:29,920 --> 00:34:31,239 Calm down. Chill. 715 00:34:51,159 --> 00:34:52,199 Xinjie. 716 00:34:52,760 --> 00:34:54,320 You’re not all bad. 717 00:34:55,800 --> 00:34:56,760 Good. 718 00:34:58,280 --> 00:34:59,239 Thanks. 719 00:35:02,280 --> 00:35:03,320 Keep looking. 720 00:35:12,340 --> 00:35:16,940 Cheng Ziqian: Peace and love Gu Shengnan: Losing weight overnight 721 00:35:17,800 --> 00:35:20,239 Where is the true love? 722 00:35:23,440 --> 00:35:24,639 I made a mistake. 723 00:35:25,010 --> 00:35:26,480 Cheap things are bad. 724 00:35:28,719 --> 00:35:30,199 Buy me a board. 725 00:35:42,060 --> 00:35:44,180 ♪ Seeing you walking up to me ♪ 726 00:35:44,860 --> 00:35:47,420 ♪ You just make me wanna smile ♪ 727 00:35:47,460 --> 00:35:51,540 ♪ Only for you You’re the only one My love ♪ 728 00:35:52,860 --> 00:35:55,260 ♪ It’s so overwhelming Baby ♪ 729 00:35:57,550 --> 00:35:58,060 OK. 730 00:35:58,110 --> 00:36:02,420 ♪ I won’t ever let you go cuz you’re the one ♪ 731 00:36:05,239 --> 00:36:06,079 OK. 732 00:36:06,079 --> 00:36:08,700 Gu Shengnan: Losing weight overnight Lu Jin: Approved 733 00:36:08,700 --> 00:36:13,620 ♪ Beautiful lady I’m dreaming every night and day ♪ 734 00:36:14,679 --> 00:36:15,679 Boss, 735 00:36:16,400 --> 00:36:17,519 did you notice that 736 00:36:18,960 --> 00:36:21,519 the flowers are in full bloom over there 737 00:36:21,679 --> 00:36:23,599 and ours here are all dried up? 738 00:36:24,380 --> 00:36:30,870 ♪ I fall in love in love in love with you ♪ 739 00:36:30,880 --> 00:36:32,719 Does it have to be so irony? 740 00:36:34,079 --> 00:36:35,280 My main point is that 741 00:36:36,159 --> 00:36:37,440 Cheng is good at 742 00:36:37,440 --> 00:36:39,159 picking up girls. 743 00:36:39,599 --> 00:36:42,079 He knows how to pick a place to take pictures. 744 00:36:43,320 --> 00:36:45,039 It’s just a stupid camera. 745 00:36:45,400 --> 00:36:46,920 What’s there to shoot? 746 00:36:47,199 --> 00:36:48,519 That’s what you don’t understand. 747 00:36:48,679 --> 00:36:49,639 Let me tell you something. 748 00:36:49,760 --> 00:36:51,679 It’s not easy for a man to take good pictures 749 00:36:51,679 --> 00:36:53,079 of a woman. 750 00:36:53,760 --> 00:36:54,960 Several of my friends 751 00:36:55,000 --> 00:36:56,840 almost went through a divorce 752 00:36:56,960 --> 00:36:58,840 because they made their wives look so ugly. 753 00:37:00,039 --> 00:37:00,960 Look. 754 00:37:01,239 --> 00:37:02,920 Miss Gu is happy. 755 00:37:02,920 --> 00:37:04,280 Smile. 756 00:37:05,679 --> 00:37:06,960 Head up higher. 757 00:37:10,519 --> 00:37:11,480 One more. 758 00:37:13,800 --> 00:37:14,800 Listen. 759 00:37:14,920 --> 00:37:16,159 It is the first time 760 00:37:16,159 --> 00:37:17,760 that I found Miss Gu so beautiful 761 00:37:17,760 --> 00:37:18,800 and graceful. 762 00:37:19,119 --> 00:37:20,639 She was always mean to me. 763 00:37:23,599 --> 00:37:25,639 Am I usually mean? 764 00:37:27,840 --> 00:37:29,039 No, you’re not. 765 00:37:29,320 --> 00:37:30,400 Affable. 766 00:37:33,280 --> 00:37:34,719 Boss, I think you’re hungry. 767 00:37:34,719 --> 00:37:35,559 We’ve been following them all day. 768 00:37:35,559 --> 00:37:36,519 I’m not hungry. 769 00:37:37,480 --> 00:37:38,400 Angry makes me full. 770 00:37:38,800 --> 00:37:39,639 Go on. 771 00:37:47,119 --> 00:37:48,239 I’m hungry. 772 00:37:51,880 --> 00:37:52,800 I can’t walk anymore. 773 00:37:53,000 --> 00:37:54,280 Hang in there. Almost there. 774 00:37:55,800 --> 00:37:59,320 Look at the noodle. So long and wide. 775 00:37:59,320 --> 00:38:02,030 - Good. Wide and wide. This way. - So long and wide. 776 00:38:02,079 --> 00:38:03,519 Hang in there. Almost there. 777 00:38:07,719 --> 00:38:09,679 So long and wide. 778 00:38:13,023 --> 00:38:14,286 Come here, come here. 779 00:38:18,000 --> 00:38:19,159 He’s in the room. 780 00:38:21,760 --> 00:38:25,239 She approved his entrance. 781 00:38:25,519 --> 00:38:26,239 Don’t over-think about it. 782 00:38:26,239 --> 00:38:28,039 She’s drunk. It’s normal. 783 00:38:28,039 --> 00:38:28,920 Normal? 784 00:38:29,480 --> 00:38:30,400 Yeah. 785 00:38:30,800 --> 00:38:33,239 No, no, no. 786 00:38:34,880 --> 00:38:35,679 Grace. Grace. 787 00:38:35,679 --> 00:38:36,519 Don’t touch me. 788 00:38:40,599 --> 00:38:41,800 How about this? 789 00:38:41,960 --> 00:38:44,280 We’ll get a room next door. 790 00:38:44,880 --> 00:38:46,159 I’ll see what I can do. 791 00:38:48,119 --> 00:38:49,039 Grace. 792 00:38:49,320 --> 00:38:50,159 Grace. 793 00:38:52,480 --> 00:38:53,360 Be careful. 794 00:38:53,360 --> 00:38:55,060 Okay, okay. 795 00:39:46,000 --> 00:39:48,280 Strategy, strategy, strategy. 796 00:39:48,400 --> 00:39:49,760 Strategy, strategy. 797 00:39:49,760 --> 00:39:51,079 Strategy, strategy. Think. 798 00:39:51,079 --> 00:39:52,880 I’m thinking. I am. 799 00:40:00,519 --> 00:40:01,599 I don’t think we can make it this way. 800 00:40:01,599 --> 00:40:02,559 Can’t make it. 801 00:40:06,280 --> 00:40:07,559 I asked you to come up with a plan 802 00:40:07,559 --> 00:40:09,400 and you’re eating bananas? 803 00:40:10,320 --> 00:40:11,119 I... 804 00:40:11,199 --> 00:40:13,039 We haven’t eaten all day. 805 00:40:13,519 --> 00:40:14,840 OK. Eat, eat. 806 00:40:14,840 --> 00:40:15,920 OK. A plan. 807 00:40:16,119 --> 00:40:16,920 Strategy, strategy. 808 00:40:16,920 --> 00:40:18,280 Yes. I got it. 809 00:40:20,000 --> 00:40:21,320 Let the hotel handle it. 810 00:40:29,880 --> 00:40:30,800 Just one? 811 00:40:55,480 --> 00:40:57,280 Here are your slippers, sir. 812 00:40:58,920 --> 00:41:00,000 I didn’t ask for slippers. 813 00:41:01,000 --> 00:41:02,000 What are you looking at? 814 00:41:02,880 --> 00:41:03,400 Nothing. 815 00:41:03,400 --> 00:41:05,119 Enjoy your stay, sir. 816 00:41:13,719 --> 00:41:14,920 Is there 817 00:41:15,199 --> 00:41:16,639 a woman in the room? 818 00:41:16,800 --> 00:41:18,320 Yeah, there’s a woman sleeping in bed. 819 00:41:18,320 --> 00:41:19,280 Bed. 820 00:41:22,480 --> 00:41:23,400 What about the guy? 821 00:41:23,760 --> 00:41:25,280 The guy’s not on the bed. 822 00:41:26,920 --> 00:41:29,039 Did he take his clothes off? 823 00:41:29,199 --> 00:41:30,039 Yes. 824 00:41:31,000 --> 00:41:32,519 Only his jacket. 825 00:41:34,559 --> 00:41:35,599 I have to take a look. 826 00:41:35,599 --> 00:41:36,719 No, no, it’s fine, 827 00:41:36,719 --> 00:41:38,000 just a jacket. 828 00:41:38,000 --> 00:41:39,639 I’ll handle it. Sit. 829 00:41:39,639 --> 00:41:40,800 Grace. Grace. 830 00:41:42,039 --> 00:41:42,960 Grace. 831 00:41:42,960 --> 00:41:43,880 Here’s the deal. 832 00:41:46,480 --> 00:41:47,639 Go there again. 833 00:41:47,760 --> 00:41:49,020 Take a good look around. 834 00:41:49,466 --> 00:41:49,960 All right. 835 00:41:49,960 --> 00:41:50,559 Go ahead. 836 00:41:57,519 --> 00:41:58,800 Take a closer look. 837 00:41:59,119 --> 00:42:00,280 Okay, yeah, yeah. 838 00:42:22,920 --> 00:42:23,800 How did it go? 839 00:42:23,920 --> 00:42:25,400 Excuse me, the man left 840 00:42:25,519 --> 00:42:27,039 and this woman gave me 400 yuan. 841 00:42:29,063 --> 00:42:39,063 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 842 00:42:41,700 --> 00:42:46,500 ♪ I can’t tell if this is real love ♪ 843 00:42:48,100 --> 00:42:53,740 ♪ But I know how I feel ♪ 844 00:42:56,180 --> 00:43:01,100 ♪ To be very honest with you love ♪ 845 00:43:02,420 --> 00:43:08,700 ♪ I wanna get close to you ♪ 846 00:43:08,980 --> 00:43:11,740 ♪ I don’t know how you gonna take it ♪ 847 00:43:12,540 --> 00:43:15,660 ♪ But I keep on thinking about you ♪ 848 00:43:16,300 --> 00:43:19,380 ♪ You’ve been on my mind ever ♪ 849 00:43:19,380 --> 00:43:24,900 ♪ Since I saw you smiling at me ♪ 850 00:43:24,900 --> 00:43:27,100 ♪ Your smile ♪ 851 00:43:28,060 --> 00:43:35,140 ♪ Baby I’m just falling to you ♪ 852 00:43:35,340 --> 00:43:38,620 ♪ You don’t need to say anything special ♪ 853 00:43:38,620 --> 00:43:41,140 ♪ Cause I’m pretty sure ♪ 854 00:43:42,540 --> 00:43:45,900 ♪ You’re the morning dew that has fallen soft ♪ 855 00:43:45,900 --> 00:43:48,620 ♪ During the night on me ♪ 856 00:43:48,820 --> 00:43:52,540 ♪ So naturally ♪ 857 00:43:52,540 --> 00:44:00,300 ♪ Like we’re meant to be together ♪ 858 00:44:01,740 --> 00:44:03,540 ♪ That’s how I see it ♪ 859 00:44:03,620 --> 00:44:06,380 ♪ Though it seems illusive ♪ 860 00:44:23,500 --> 00:44:28,820 ♪ Can you tell how much my love is pure ♪ 861 00:44:29,900 --> 00:44:35,900 ♪ You can’t buy it or sell ♪ 862 00:44:37,940 --> 00:44:43,020 ♪ To be very honest with you love ♪ 863 00:44:44,260 --> 00:44:50,100 ♪ I wanna get close to you ♪ 864 00:44:50,780 --> 00:44:54,060 ♪ I don’t know how you gonna take it ♪ 865 00:44:54,420 --> 00:44:57,780 ♪ But I keep on thinking about you ♪ 866 00:44:58,060 --> 00:45:01,140 ♪ You’ve been on my mind ever ♪ 867 00:45:01,140 --> 00:45:06,340 ♪ Since I saw you smiling at me ♪ 868 00:45:06,740 --> 00:45:09,100 ♪ Your smile ♪ 869 00:45:09,820 --> 00:45:16,740 ♪ Baby I’m just falling to you ♪ 55257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.