Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
INDOXXI
Support dengan like & share :)
1
00:00:45,208 --> 00:00:47,625
Selamat datang di kelas anti bucin.
2
00:00:47,708 --> 00:00:52,333
Kelas yang akan membuat kalian
bisa bebas dari kehidupan kalian
3
00:00:52,417 --> 00:00:54,375
sebagai budak cinta.
4
00:00:57,042 --> 00:00:59,083
Di pertemuan pertama kita,
5
00:00:59,167 --> 00:01:01,875
kita akan belajar tentang kesabaran.
6
00:01:01,958 --> 00:01:05,667
Kesabaran merupakan kunci
dari hubungan yang baik.
7
00:01:05,750 --> 00:01:07,083
Ini ada apa sih?
8
00:01:07,667 --> 00:01:09,042
Kenapa kita diikat ya?
9
00:01:11,708 --> 00:01:13,167
Tom, kepala gua pusing banget.
10
00:01:13,250 --> 00:01:14,625
Kita habis dibius ya?
11
00:01:15,125 --> 00:01:15,958
Kayaknya, Dov.
12
00:01:16,042 --> 00:01:19,625
"Kamu lagi apa?"
Kirana, 20 menit yang lalu.
13
00:01:30,417 --> 00:01:31,583
Hape gua mana?
14
00:01:33,917 --> 00:01:35,333
Ga ada jendol di celana lu.
15
00:01:35,417 --> 00:01:37,792
Elu ngapain cari jendolan di celana gue?
16
00:01:38,542 --> 00:01:39,458
Nyari hape lu.
17
00:01:39,542 --> 00:01:41,792
Peraturan pertama escape room,
18
00:01:41,875 --> 00:01:44,083
tidak boleh ada hape di dalam escape room.
19
00:01:44,958 --> 00:01:46,000
Ga boleh ada hape?
20
00:01:46,083 --> 00:01:49,083
"Lagi sibuk apa?" Kirana.
21
00:01:49,167 --> 00:01:52,042
Tommy, kamu juga dicariin
sama tunangan kamu.
22
00:01:53,375 --> 00:01:54,667
Mau aku jawab apa?
23
00:01:54,750 --> 00:01:57,292
Itu kan tunangan gue!
Kenapa jadi elu yang jawab?
24
00:01:57,375 --> 00:01:58,542
Ini apaan, sih?
25
00:01:58,625 --> 00:02:00,333
Gua bisa bales cewe gua ga?
26
00:02:00,875 --> 00:02:02,208
Bisa lepas ikatan ini ga?
27
00:02:03,000 --> 00:02:04,083
Bisa.
28
00:02:04,167 --> 00:02:07,250
Kalau kalian bisa keluar
dari ruangan ini.
29
00:02:07,333 --> 00:02:09,583
Dan perkenalkan, saya Vania.
30
00:02:14,875 --> 00:02:17,250
Waktunya kalian belajar.
31
00:02:18,750 --> 00:02:20,042
CINTA GILA
32
00:02:32,833 --> 00:02:35,500
Guys! Ini terlalu mudah.
33
00:02:36,667 --> 00:02:39,042
Ini escape room
dan gua adalah masterescape room.
34
00:02:39,125 --> 00:02:41,125
Dan kita harus escape dari room ini.
35
00:02:41,208 --> 00:02:44,792
Terima kasih, Chan. Kita semua mengerti
konsep dasar escape room.
36
00:02:44,875 --> 00:02:47,458
Lihat tulisan di belakang.
Kesabaran adalah kuncinya.
37
00:02:47,542 --> 00:02:48,375
Di situ ada pintu.
38
00:02:49,417 --> 00:02:51,083
- Pintu akan terbuka dengan…
- Kunci.
39
00:02:51,167 --> 00:02:53,083
- Kuncinya adalah…
- Kesabaran.
40
00:02:53,167 --> 00:02:54,458
Berarti kita cari…
41
00:02:54,542 --> 00:02:55,750
- Kesabaran.
- Kunci.
42
00:02:56,417 --> 00:03:00,958
- Kunci. Kesabaran adalah kunci
- Kesabaran adalah kunci. Makanya.
43
00:03:01,917 --> 00:03:05,208
- Kak Jo!
- Shit, Guys. Kekerasan bukan kuncinya.
44
00:03:05,333 --> 00:03:07,833
Jo, kesabaran itu kuncinya.
45
00:03:07,917 --> 00:03:09,667
Mungkin kuncinya ada di bawah kursi.
46
00:03:10,542 --> 00:03:12,000
Chan, enggak.
47
00:03:12,083 --> 00:03:14,042
Kesabaran itu kuncinya.
48
00:03:14,125 --> 00:03:16,333
Oke Tommy, thank you!
Ga usah diulang.
49
00:03:16,417 --> 00:03:19,333
Udah kayak retake. Jiah. Anak film.
50
00:03:21,167 --> 00:03:23,458
- Di bawah kursi gua ga ada.
- Ga ada.
51
00:03:24,417 --> 00:03:27,208
Tapi guys, kalian udah cek kantong celana?
52
00:03:27,292 --> 00:03:29,125
Di kantong gua kayak ada sesuatu.
53
00:03:30,125 --> 00:03:31,792
- Di kantong gua ga ada.
- Ga ada.
54
00:03:31,875 --> 00:03:33,167
Gua ga ada kantong.
55
00:03:33,750 --> 00:03:36,375
Oh, berarti kuncinya
ada di celana lu, Tom.
56
00:03:36,458 --> 00:03:37,625
Kantong mana Tom?
57
00:03:37,708 --> 00:03:39,833
Kiri. Tapi ngambilnya gimana, Chan?
58
00:03:40,333 --> 00:03:42,750
Ya pake mulut.
Cuma pake mulut siapa ya?
59
00:03:47,333 --> 00:03:49,542
- Lo, Jo!
- Chandra!
60
00:03:49,625 --> 00:03:51,708
- Udah elu aja!
- Dovi!
61
00:03:51,792 --> 00:03:54,833
Iya yaudah! Pake mulut gua. Demi Kirana.
62
00:03:58,458 --> 00:03:59,583
Oke.
63
00:04:00,458 --> 00:04:01,917
Duh, Dov! Geli!
64
00:04:02,000 --> 00:04:02,875
Dov!
65
00:04:02,958 --> 00:04:04,750
- Ini kuncinya?
- Itu biji gua!
66
00:04:04,833 --> 00:04:07,250
Udah, pindahin dari kiri ke kanan, oke?
67
00:04:07,333 --> 00:04:10,250
Dov, gimana caranya
gua mindahin biji ke kanan?
68
00:04:10,333 --> 00:04:12,750
- Usaha, Tom!
- Oke! Gua bantu keluarin.
69
00:04:12,833 --> 00:04:14,292
- Hah?
- Kuncinya.
70
00:04:14,375 --> 00:04:15,375
Oh.
71
00:04:17,500 --> 00:04:20,542
Oke Dov, gua tahan celana Tommy ya.
Satu, dua, tiga!
72
00:04:26,000 --> 00:04:27,708
Kirana baru saja WhatsApp.
73
00:04:27,792 --> 00:04:29,958
Sepertinya, dia tidak bahagia.
74
00:04:30,500 --> 00:04:32,042
Buru, buruan!
75
00:04:32,125 --> 00:04:34,417
- Tom, lo ngaceng ya?
- Iya. Eh, nggak!
76
00:04:34,500 --> 00:04:36,417
- Gila kali!
- Ini apa yang keras?
77
00:04:36,500 --> 00:04:38,625
- Ya kunci!
- Mana ada kunci segitu!
78
00:04:38,708 --> 00:04:41,083
- Kecil amat?
- Udah di atas rata-rata.
79
00:04:41,167 --> 00:04:45,083
Dov, coba aja ada yang gesek biji lu
satu menit. Lo ga terangsang?
80
00:04:45,167 --> 00:04:48,000
- Kan gua cowo, Tom!
- Kan yang gua lihat rambut!
81
00:04:48,083 --> 00:04:51,500
Andovi naro pala di biji cowok
untuk bales WhatsApp cewek.
82
00:04:51,583 --> 00:04:54,292
- Andovi bucin banget.
- Berisik! Ini untuk kita.
83
00:04:54,375 --> 00:04:57,583
Chan, bentar lagi keluar. Tom, siap.
Satu, dua, tiga.
84
00:05:00,375 --> 00:05:02,000
- Ya…
- Tommy.
85
00:05:02,083 --> 00:05:04,292
- Ayo buruan.
- Ayo. Keluar.
86
00:05:09,917 --> 00:05:13,333
Tom itu bukan kunci pintu.
Itu kunci mobil!
87
00:05:20,667 --> 00:05:22,833
- Tenang aja.
- Gimana bisa tenang?
88
00:05:22,917 --> 00:05:25,667
Kalo ga bales
dia kira Andovi lagi aneh-aneh.
89
00:05:25,750 --> 00:05:27,208
Dov.
90
00:05:27,292 --> 00:05:30,500
Lu naro pala di biji cowok.
Emang lu lagi aneh-aneh.
91
00:05:30,583 --> 00:05:33,125
Gua ngelakuin ini biar kita bisa keluar!
92
00:05:33,208 --> 00:05:36,375
Guys! Gua itu adalah master escape room.
93
00:05:36,458 --> 00:05:38,458
Chan, diem. Udah, dengerin gua.
94
00:05:38,542 --> 00:05:39,833
Tenang aja.
95
00:05:39,917 --> 00:05:41,750
- Gimana bisa diem?
- Diem!
96
00:05:42,625 --> 00:05:45,958
Tarik napas. Tenangin pikiran.
Satu menit aja.
97
00:05:47,167 --> 00:05:48,125
Percaya Kak Jo.
98
00:06:03,042 --> 00:06:05,333
Selamat, kalian lulus ujian pertama.
99
00:06:06,833 --> 00:06:09,583
Hape gua mana? Gua harus bales Kirana.
100
00:06:09,667 --> 00:06:11,042
Gua juga harus bales Julia!
101
00:06:11,125 --> 00:06:12,833
Sebentar akan dikasih.
102
00:06:12,917 --> 00:06:15,500
Yang terikat di badan kalian adalah…
103
00:06:15,583 --> 00:06:16,542
Heart rate monitor.
104
00:06:17,833 --> 00:06:20,583
Ini, heart rate monitor.
105
00:06:21,792 --> 00:06:23,083
Master escape room.
106
00:06:24,208 --> 00:06:25,542
Betul sekali, Jo.
107
00:06:25,625 --> 00:06:27,667
Jadi kalo kita sabar,
108
00:06:27,750 --> 00:06:29,083
kita bakal tenang.
109
00:06:29,167 --> 00:06:31,250
Otomatis detak jantung melambat.
110
00:06:31,333 --> 00:06:33,167
- Dan pintunya…
- Akan terbuka.
111
00:06:33,250 --> 00:06:37,208
Intinya kalian harus sabar.
Kesabaran itu emang pahit.
112
00:06:37,792 --> 00:06:40,667
Tapi hasilnya akan selalu manis.
113
00:06:41,542 --> 00:06:44,833
Sekian hari ini.
Sampai ketemu di kelas berikutnya.
114
00:06:45,583 --> 00:06:46,875
- Indra.
- Ya, Bu?
115
00:06:51,667 --> 00:06:53,750
Minggir. Hape gua mana?
116
00:06:55,500 --> 00:06:59,208
Guys, gua tuh sebenernya udah tahu.
Itu tuh heart rate monitor.
117
00:06:59,292 --> 00:07:01,667
Ini kelas apaan sih? Gua mau udahan aja.
118
00:07:01,750 --> 00:07:02,583
Permisi.
119
00:07:03,083 --> 00:07:04,792
Tolong baca lagi perjanjiannya.
120
00:07:04,875 --> 00:07:07,875
Di situ ada klausul
tentang pemutusan kontrak.
121
00:07:08,625 --> 00:07:09,583
Ada dendanya.
122
00:07:10,667 --> 00:07:11,542
Bener juga.
123
00:07:11,625 --> 00:07:14,750
Eh Dov, udahlah kita jalanin dulu aja,
gimana?
124
00:07:14,833 --> 00:07:17,417
Percaya Kak Jo,
Andovi sangat butuh ini.
125
00:07:17,958 --> 00:07:19,458
Andovi tuh bucin!
126
00:07:19,542 --> 00:07:20,375
Kak Jo,
127
00:07:20,875 --> 00:07:23,708
Andovi enggak bucin.
128
00:07:34,542 --> 00:07:36,125
Halo, my baby!
129
00:08:05,042 --> 00:08:06,542
- Sore, Mas.
- Sore, Mas.
130
00:08:06,625 --> 00:08:08,458
Mobilnya bisa agak maju?
131
00:08:08,542 --> 00:08:11,042
Saya mau jemput pacar, Mas.
Bentar lagi turun.
132
00:08:11,125 --> 00:08:12,792
Ah, oke.
133
00:08:16,208 --> 00:08:18,583
Mohon maaf, Mas.
Bisa muter dulu aja?
134
00:08:18,667 --> 00:08:20,167
Bentar lagi, Mas. Sabar.
135
00:08:23,833 --> 00:08:26,042
Woi, Bangke! Maju!
136
00:08:27,333 --> 00:08:29,375
Mas, mohon maaf nih sebelumnya.
137
00:08:29,458 --> 00:08:31,542
Katanya sebentar,
sampe sekarang ga dateng?
138
00:08:31,625 --> 00:08:35,042
- Mas bilang pacar saya pembohong?
- Loh bukan begitu.
139
00:08:35,125 --> 00:08:36,375
Masnya jangan egois.
140
00:08:36,458 --> 00:08:38,333
Itu di belakang udah klakson.
141
00:08:38,417 --> 00:08:39,417
Buruan dong!
142
00:08:39,500 --> 00:08:41,125
Kebelet berak nih!
143
00:08:46,792 --> 00:08:48,167
Masnya ngapain klakson?
144
00:08:48,250 --> 00:08:50,083
Mas peduli banget sama mereka.
145
00:08:50,167 --> 00:08:52,292
Saya klakson biar Mas peduli saya.
146
00:08:53,792 --> 00:08:55,125
Kurang akal sehat ini.
147
00:08:55,208 --> 00:08:58,958
Yang di belakang jelas klakson.
Soalnya Mas diem aja di sini.
148
00:08:59,042 --> 00:09:02,083
- Mas klaksonin apa?
- Udah, urusin kerjaan Mas aja!
149
00:09:03,708 --> 00:09:05,417
Ya ini kerjaan saya!
150
00:09:06,625 --> 00:09:09,000
Dari tadi saya ngomong baik-baik
sama Mas.
151
00:09:09,083 --> 00:09:11,458
Saya suruh maju, Masnya ga maju-maju.
152
00:09:11,542 --> 00:09:14,958
Mas ga sekolah ya?
Sekolah Mas! Biar maju!
153
00:09:19,417 --> 00:09:20,500
Ini ada apa ya?
154
00:09:21,167 --> 00:09:22,583
Shooting La La Land?
155
00:09:24,917 --> 00:09:26,208
Kiki!
156
00:09:27,833 --> 00:09:28,875
Baby.
157
00:09:29,375 --> 00:09:31,125
Akhirnya dateng juga.
158
00:09:37,208 --> 00:09:39,958
Baby. Kok missed call-nya cuma dua kali?
159
00:09:40,417 --> 00:09:42,833
- Sori ya aku telat.
- Gapapa, Kiki.
160
00:09:42,917 --> 00:09:46,083
I will die everyday
161
00:09:46,708 --> 00:09:50,000
Waiting for you
162
00:09:52,042 --> 00:09:55,042
Baby?
163
00:09:55,917 --> 00:09:59,792
Kan "I will die everyday waiting for you."
164
00:10:01,167 --> 00:10:02,125
Die?
165
00:10:02,917 --> 00:10:04,750
Baby.
166
00:10:07,375 --> 00:10:08,625
Bucin.
167
00:10:13,375 --> 00:10:14,250
Telat.
168
00:10:43,333 --> 00:10:44,208
Sayang.
169
00:10:44,708 --> 00:10:45,792
Sori, Bray, telat!
170
00:10:45,875 --> 00:10:48,292
Gapapa. Tadi kita lagi lihat-lihat ini.
171
00:10:48,375 --> 00:10:49,500
Lucu-lucu kan?
172
00:10:49,583 --> 00:10:51,125
Tunggu, Bray.
173
00:10:51,208 --> 00:10:54,417
Jadi apa bedanya merah ini sama yang ini?
174
00:10:54,500 --> 00:10:56,375
Yang ini merah SD kelas 1.
175
00:10:56,458 --> 00:10:57,958
Ini merah SD kelas 2.
176
00:10:58,042 --> 00:10:59,750
Gimana? Kalo kelas 3?
177
00:10:59,833 --> 00:11:03,333
Pas kelas 1 sama kelas 2 SD,
bentuk badannya kan ga berubah.
178
00:11:03,417 --> 00:11:04,542
Celananya sama.
179
00:11:04,625 --> 00:11:08,917
Tapi di kelas 2 SD kan sering dicuci tuh,
jadinya warnanya pudar.
180
00:11:09,000 --> 00:11:11,500
Kalo kelas 3 kan bentuk badannya berubah.
181
00:11:11,583 --> 00:11:13,750
Jadi celananya juga pasti yang baru.
182
00:11:14,250 --> 00:11:18,542
Commy itu pertanyaan macam apa,
itu kan pengetahuan umum.
183
00:11:19,125 --> 00:11:23,208
Iya maafkan Com ya.
Com tak tau kalo itu pengetahuan umum.
184
00:11:23,292 --> 00:11:26,000
Yaudah jadi Commy mau pilih yang mana?
185
00:11:26,083 --> 00:11:28,625
Kalo Commy ga pilih nanti Julia ga makan.
186
00:11:28,708 --> 00:11:30,583
Julia udah laper.
187
00:11:30,667 --> 00:11:32,042
Iya.
188
00:11:32,125 --> 00:11:36,458
Yaudah gini. Commy, sebenernya
Julia udah tau mau pilih yang mana.
189
00:11:37,167 --> 00:11:38,958
Tapi sengaja Julia mau tahu.
190
00:11:39,042 --> 00:11:42,708
Kira-kira pilihan Commy
sama atau enggak sama pilihan Julia.
191
00:11:45,000 --> 00:11:49,333
Kita sehati apa enggak?
192
00:11:57,375 --> 00:12:00,208
Pertanyaan yang pasti serba salah
kalo dijawab.
193
00:12:00,292 --> 00:12:01,708
Gua mesti ngapain nih?
194
00:12:05,375 --> 00:12:06,625
Julia!
195
00:12:06,708 --> 00:12:09,333
Bagaimana kalo kita makan dulu?
196
00:12:10,000 --> 00:12:11,167
Commy…
197
00:12:11,667 --> 00:12:14,458
Eh, Tommy. Kita pilih sekarang aja ya?
198
00:12:14,542 --> 00:12:15,917
Demi kebaikan bersama.
199
00:12:18,583 --> 00:12:20,417
Bagaimana kalo kita tutup mata
200
00:12:20,500 --> 00:12:23,833
terus pilih dan tunjuk bersama.
201
00:12:23,917 --> 00:12:25,708
Nanti Com hitung sampe tiga!
202
00:12:25,792 --> 00:12:28,542
Julia tutup mata
nanti bareng-bareng melek?
203
00:12:28,625 --> 00:12:29,958
- Betul!
- Oh ya, oke!
204
00:12:30,042 --> 00:12:33,125
Satu, dua, tiga!
205
00:12:39,042 --> 00:12:41,125
Kita sehati!
206
00:12:42,542 --> 00:12:44,542
- Yang murah mana?
- Ntar gua WhatsApp.
207
00:12:48,500 --> 00:12:49,792
HARI JADI KE-4
208
00:12:52,042 --> 00:12:54,833
Bedanya, kalo yang ini senyum jatuh cinta.
209
00:12:55,542 --> 00:12:57,667
Yang ini senyum bahagia. Yang mana?
210
00:12:58,333 --> 00:12:59,250
Mana aja sama.
211
00:12:59,333 --> 00:13:02,125
Lihat dulu aku upload yang mana?
Ini atau ini?
212
00:13:02,208 --> 00:13:03,833
Yang menurut kamu bagus aja.
213
00:13:05,792 --> 00:13:08,708
Yang senyum jatuh cinta aja?
Kan lagi anniversary.
214
00:13:13,125 --> 00:13:15,250
- Kamu ngapain hari ini?
- Biasa.
215
00:13:16,042 --> 00:13:17,125
Cari ide gitu.
216
00:13:17,208 --> 00:13:19,000
Kamu lagi bikin cerita baru?
217
00:13:19,083 --> 00:13:20,542
Ada, cerita cinta.
218
00:13:20,625 --> 00:13:22,375
Tumben kamu ga cerita?
219
00:13:22,458 --> 00:13:24,542
Aku belum tahu cerita cinta ini
220
00:13:25,500 --> 00:13:26,542
mau dibawa ke mana.
221
00:13:27,667 --> 00:13:28,500
Mau aku bantu?
222
00:13:29,083 --> 00:13:30,375
Aku sendiri aja.
223
00:13:32,542 --> 00:13:35,000
Pokoknya aku selalu di sini untuk bantu.
224
00:13:36,292 --> 00:13:37,125
Makasih, Sayang.
225
00:13:45,000 --> 00:13:45,875
Lagi ngapain?
226
00:13:48,042 --> 00:13:51,500
Baca grup WhatsApp anak-anak,
lagi bahas kawinannya Tommy.
227
00:13:53,042 --> 00:13:55,125
Kalo kawinan kita kapan dibahasnya?
228
00:13:56,750 --> 00:13:58,000
Aku bilang berkali-kali.
229
00:13:58,083 --> 00:14:00,833
Aku cuma mau menikah
kalo aku udah beli rumah.
230
00:14:01,500 --> 00:14:04,833
Yaudah Sayang, aku bercanda doang.
Kamu serius banget.
231
00:14:08,417 --> 00:14:11,333
- Anak-anak lagi bahas apa?
- Warna bunga.
232
00:14:12,625 --> 00:14:13,833
Coba lihat?
233
00:14:16,375 --> 00:14:17,208
Bentar.
234
00:14:30,708 --> 00:14:33,708
Ga ada bedanya, Bangke.
235
00:14:33,792 --> 00:14:35,250
Tommy, tenang.
236
00:14:35,333 --> 00:14:38,542
Basecamp kita, tempat gue,
solusi selalu ketemu.
237
00:14:39,958 --> 00:14:43,500
Gini deh, Chan. Emangnya lu pernah
ke kondangan terus sadar
238
00:14:43,583 --> 00:14:47,583
bunga yang di samping gerobak karedok itu
warna merah SD kelas satu?
239
00:14:47,667 --> 00:14:50,125
Tom, itu tipe merah the best.
240
00:14:51,167 --> 00:14:52,417
Hah?
241
00:14:52,500 --> 00:14:55,875
Iya bentar ma bro. Andovi Da Lo…
242
00:14:56,000 --> 00:14:56,833
Kok?
243
00:14:57,500 --> 00:14:58,458
Kirana.
244
00:14:58,542 --> 00:14:59,375
Hai, Chan.
245
00:15:00,250 --> 00:15:01,958
- Tumben ke sini.
- Iya nih.
246
00:15:02,333 --> 00:15:05,667
Katanya Andovi ada urusan.
Gua mau nemenin aja sih.
247
00:15:16,625 --> 00:15:18,667
Masuk. Masuk aja, Kir.
248
00:15:20,375 --> 00:15:21,583
Thank you.
249
00:15:21,667 --> 00:15:22,750
Lu ngomong apaan?
250
00:15:26,417 --> 00:15:27,750
- Kir.
- Hai, Tom.
251
00:15:28,458 --> 00:15:29,542
Thank you, Baby.
252
00:15:33,292 --> 00:15:34,208
Julia enggak ikut?
253
00:15:34,292 --> 00:15:36,792
Dia lagi capek seharian mikir warna bunga.
254
00:15:36,875 --> 00:15:38,958
- Dari pagi?
- Oh, enggak.
255
00:15:39,042 --> 00:15:40,458
Dari jam tigaan,
256
00:15:40,542 --> 00:15:42,208
kita berempat tadi lagi…
257
00:15:42,292 --> 00:15:43,250
Cut!
258
00:15:44,542 --> 00:15:46,417
Cut!
259
00:15:47,958 --> 00:15:50,375
Sutradara, jadi lagi latihan cut.
260
00:15:51,917 --> 00:15:55,583
Berempat ngapain?
261
00:16:06,542 --> 00:16:09,125
Guys, jadi kita semua setuju, kan?
262
00:16:09,208 --> 00:16:11,667
Kita bakal ikut kelas supaya kita
263
00:16:12,333 --> 00:16:14,083
- enggak bucin.
- Andovi enggak bucin.
264
00:16:14,167 --> 00:16:16,208
Mustahil. Pasti WhatsApp Kirana.
265
00:16:19,042 --> 00:16:20,333
Kelas anti bucin ya?
266
00:16:20,417 --> 00:16:23,375
Gua masih harus DP venue.
267
00:16:24,917 --> 00:16:26,542
Tommy, gue siapa?
268
00:16:27,250 --> 00:16:28,083
Chandra.
269
00:16:29,792 --> 00:16:32,083
Tom, gue temen baik lu.
270
00:16:32,167 --> 00:16:33,625
Gue akan talangin lu.
271
00:16:34,625 --> 00:16:36,000
Thank you, Chan.
272
00:16:36,083 --> 00:16:39,167
Tapi tunggu. Emangnya lu bakal ikut?
Lu kan jomblo.
273
00:16:40,958 --> 00:16:43,125
Gue ikut. Dengan dua syarat.
274
00:16:43,708 --> 00:16:48,083
Pertama. Please jangan ganggu
waktu paintball kita lagi. Cancel terus.
275
00:16:48,167 --> 00:16:49,000
Dua.
276
00:16:49,625 --> 00:16:51,542
Gue ikut kalau Jo ikut.
277
00:16:52,375 --> 00:16:54,208
Oke, cakep!
278
00:16:55,333 --> 00:16:57,833
- Tinggal Andovi, ikut ga?
- Enggak.
279
00:16:58,708 --> 00:16:59,542
Hah?
280
00:17:07,167 --> 00:17:08,625
"Sebentar lagi aku ke sana."
281
00:17:08,708 --> 00:17:11,500
Andovi mau pergi?
Kita kan lagi ngobrol.
282
00:17:12,500 --> 00:17:13,542
Guys, dengerin.
283
00:17:13,625 --> 00:17:16,958
"Aku anter vegan pizzanya
ke Bekasi ya, Kiki."
284
00:17:17,042 --> 00:17:18,625
Kita di Serpong, jauh banget!
285
00:17:19,417 --> 00:17:20,750
Aduh, Vi, itu bucin!
286
00:17:20,833 --> 00:17:22,958
Guys, ada yang pake lagu dong.
287
00:17:24,083 --> 00:17:27,875
Kiki, do you love me, are you riding
288
00:17:29,583 --> 00:17:31,250
Udah!
289
00:17:31,333 --> 00:17:34,417
Andovi! Andovi itu bucin!
290
00:17:34,500 --> 00:17:36,083
Andovi harus ikut kelas ini.
291
00:17:37,750 --> 00:17:39,708
Iya.
292
00:17:39,792 --> 00:17:43,625
Aduh. Tapi Jo.
Lu dapet kelas ini dari mana sih?
293
00:17:44,250 --> 00:17:46,750
Ini orang suka DM gue.
294
00:17:46,833 --> 00:17:49,417
Dan dia juga suka komen di post kita.
295
00:17:49,917 --> 00:17:51,458
Chan, coba lo cek websitenya.
296
00:17:52,292 --> 00:17:54,958
Kata websitenya, metodenya akan ekstrim.
297
00:17:55,042 --> 00:17:58,292
- Berarti kayak debus gitu dong?
- Gertakan doang, Tom.
298
00:17:58,375 --> 00:18:01,292
Tapi guys, please, Kirana ga boleh tau.
299
00:18:01,375 --> 00:18:04,333
Andovi, lu tinggal buat alasan buatan.
300
00:18:04,417 --> 00:18:07,958
Contohnya, aku lagi ingin
menyempatkan waktu untuk orang tua.
301
00:18:09,500 --> 00:18:13,500
Atau enggak, aku lagi mau hidup sehat,
jadi ikut yoga.
302
00:18:13,583 --> 00:18:15,958
Gua ga akan pernah ikut kelas yoga.
303
00:18:16,042 --> 00:18:20,333
Intinya, cari aja alasan
yang pasangan kita pasti bakal percaya.
304
00:18:21,208 --> 00:18:22,792
Berempat ngapain?
305
00:18:23,375 --> 00:18:26,583
- Menyempatkan waktu untuk orang tua.
- Kita lagi yoga.
306
00:18:30,417 --> 00:18:32,000
Gapapa Sayang.
307
00:18:32,083 --> 00:18:35,917
Ga penting tadi kita berempat ngapain.
Yang penting…
308
00:18:36,000 --> 00:18:39,333
Kiki, do you love me?
309
00:18:39,917 --> 00:18:41,708
Are you riding?
310
00:18:42,292 --> 00:18:46,042
Say you never ever leave from beside me
311
00:18:46,125 --> 00:18:48,375
Cause I want ya
312
00:19:06,042 --> 00:19:07,625
- Giliran lu ya.
- Siap.
313
00:19:07,708 --> 00:19:08,542
Ayo, Tom.
314
00:19:08,625 --> 00:19:11,542
Sayang, kamu tadi abis ngapain?
315
00:19:11,625 --> 00:19:13,958
Aku nyari kado ulang tahun buat kamu.
316
00:19:15,042 --> 00:19:17,375
- Ulang tahun dia kapan?
- Delapan bulan lagi.
317
00:19:17,458 --> 00:19:19,750
Mana ada nyari kado delapan bulan sebelum?
318
00:19:19,833 --> 00:19:20,792
Kan niat?
319
00:19:21,000 --> 00:19:22,750
Sadar jawabannya harus berubah?
320
00:19:22,833 --> 00:19:25,083
Kalo gini 20 kali,
masa 20 kali kita jawab,
321
00:19:25,167 --> 00:19:26,667
"Aku nyari kado buat kamu."
322
00:19:26,750 --> 00:19:27,750
Kan niat!
323
00:19:28,333 --> 00:19:29,917
- Dasar pelupa.
- Biasa.
324
00:19:30,000 --> 00:19:31,292
Selamat pagi.
325
00:19:36,750 --> 00:19:38,417
Siap untuk kelas hari ini?
326
00:19:38,500 --> 00:19:41,208
- Jangan dibius.
- Hari ini tidak ada bius.
327
00:19:41,833 --> 00:19:43,375
- Indra?
- Ya, Bu.
328
00:19:43,458 --> 00:19:45,583
Silakan taruh barang kalian di sini.
329
00:19:45,667 --> 00:19:48,625
Jangan lupa,
peraturan pertama escape room.
330
00:19:48,708 --> 00:19:50,583
Tidak boleh ada hape di dalam escape room.
331
00:19:52,000 --> 00:19:53,333
Napa lu Tom?
332
00:19:53,542 --> 00:19:55,875
Please, jangan terlalu ekstrim.
333
00:19:55,958 --> 00:20:01,375
Terkadang kita butuh sesuatu yang ekstrim
supaya kita bisa berubah.
334
00:20:04,167 --> 00:20:06,833
Terima kasih, Najwa Shihab.
335
00:20:08,542 --> 00:20:11,542
Kejujuran adalah kunci.
336
00:20:11,625 --> 00:20:14,292
Guys! Kita ada di escape room lagi.
337
00:20:15,042 --> 00:20:16,792
Enggak, Chan. Kita di warteg.
338
00:20:18,000 --> 00:20:19,292
Ini ada apa lagi, ya?
339
00:20:19,375 --> 00:20:21,250
Tenang, sabar, pasti ketemu.
340
00:20:21,333 --> 00:20:24,083
Bukan kesabaran, kejujuran itu kuncinya.
341
00:20:24,167 --> 00:20:27,083
Oke, thank you. Gausah diulang kenapa?
Udah kayak…
342
00:20:28,042 --> 00:20:29,875
Retake. Jiah. Anak film.
343
00:20:29,958 --> 00:20:34,417
Kalau dalam waktu 15 menit
kalian tidak bisa keluar dari ruangan ini,
344
00:20:34,500 --> 00:20:36,542
saya kasih tahu ke pasangan kalian
345
00:20:36,625 --> 00:20:39,042
bahwa kalian berpartisipasi
346
00:20:39,125 --> 00:20:40,875
dalam kelas anti bucin ini.
347
00:20:42,208 --> 00:20:47,333
Guys, kalo Julia tau gua ga ngurus
nikahan gimana? Mati nih gua aduh!
348
00:20:47,417 --> 00:20:49,333
Guys, Kirana taunya gua syuting!
349
00:20:49,417 --> 00:20:51,875
Gua paham! Kita jujur, pintunya kebuka.
350
00:20:51,958 --> 00:20:52,833
Selesai.
351
00:20:54,458 --> 00:20:57,125
Vania! Gua mau jujur.
Di escape room kemarin
352
00:20:57,208 --> 00:21:01,083
pas kepala gua di… Tommy.
Itu bukan pertama kalinya
353
00:21:01,167 --> 00:21:03,500
mulut gua ada di dekat kemaluan pria.
354
00:21:03,583 --> 00:21:05,667
- Bukan pertama kalinya!
- Kapan?
355
00:21:05,750 --> 00:21:08,083
Kemaren di Thailand, gua ke Soi Cowboy.
356
00:21:08,167 --> 00:21:10,292
Di Soi Cowboy, itu banyak pilihan.
357
00:21:10,375 --> 00:21:11,708
Satu pilihan yang ada…
358
00:21:11,792 --> 00:21:13,208
Gua juga mau jujur!
359
00:21:13,292 --> 00:21:16,125
Jadi kemaren pas Andovi…
ke biji gue…
360
00:21:16,750 --> 00:21:17,625
Gua suka!
361
00:21:17,708 --> 00:21:20,375
- Hah?
- Sori, salah!
362
00:21:20,458 --> 00:21:21,333
Apa, ya?
363
00:21:21,417 --> 00:21:23,417
Aduh. Udah, Tom!
364
00:21:23,500 --> 00:21:25,625
Waktu kemaren Andovi sama Tommy…
365
00:21:26,625 --> 00:21:29,417
Gua jijik!
Tapi gua ga mau mereka berhenti.
366
00:21:29,500 --> 00:21:32,333
- Hah?
- Chan, lo suka nonton dua cowok?
367
00:21:32,417 --> 00:21:33,958
Gua ga suka, oke.
368
00:21:34,042 --> 00:21:36,125
Tapi gua ga masalah aja.
369
00:21:36,208 --> 00:21:38,125
Open-minded, Bro.
370
00:21:38,208 --> 00:21:39,833
Udah, berhenti.
371
00:21:39,917 --> 00:21:41,583
Pintu ga kebuka. Ini ga guna.
372
00:21:41,667 --> 00:21:44,292
Pintu ga kebuka
karena Kak Jo belom ngomong!
373
00:21:44,375 --> 00:21:46,833
Benar, kita semua udah jujur kecuali lu.
374
00:21:47,417 --> 00:21:49,625
Tentang apa? Gua kemaren ga terlibat.
375
00:21:49,708 --> 00:21:52,083
- Waktu itu aja di Holywings.
- Yang mana?
376
00:21:52,167 --> 00:21:55,333
Kebanyakan kan? Si pelupa.
377
00:21:55,917 --> 00:21:58,333
Yaudah. Oke.
378
00:21:59,667 --> 00:22:03,000
Vania, minggu lalu
gua sama Chandra ke Holywings.
379
00:22:03,625 --> 00:22:06,708
Gua yang bayar bill-nya.
Pake kartu kredit Chandra.
380
00:22:07,458 --> 00:22:09,542
- Itu kartu…
- Gua ga bawa cash!
381
00:22:09,625 --> 00:22:13,167
Guys, udah! Pintunya ga kebuka,
ga ada bunyi sama sekali.
382
00:22:13,250 --> 00:22:14,500
Aduh gimana nih?
383
00:22:16,625 --> 00:22:20,125
Ayo, apa gua jujur lagi?
Waktu di Thailand ada tiga pilihan…
384
00:22:20,208 --> 00:22:22,042
Pilihan pertama gua bilang…
385
00:22:22,125 --> 00:22:25,292
Dov, gue bawa handphone gue satu lagi.
386
00:22:25,375 --> 00:22:28,375
- Ada di sepatu gue, soalnya Julia…
- Tommy.
387
00:22:28,917 --> 00:22:30,167
Apaan sih woi!
388
00:22:30,250 --> 00:22:33,042
- Saya biarkan kamu bawa hape.
- Lu bawa hape?
389
00:22:33,125 --> 00:22:36,125
Karena itu clue terbesar
di escape room ini.
390
00:22:36,208 --> 00:22:38,583
Waktu kalian lima menit lagi.
391
00:22:38,667 --> 00:22:40,250
- Lima menit!
- Lima menit lagi!
392
00:22:40,333 --> 00:22:43,667
Guys! Gua adalah master escape room.
393
00:22:43,750 --> 00:22:46,208
Dengerin ya cocoklogi master escape room.
394
00:22:46,292 --> 00:22:48,542
Hape. Bape.
395
00:22:48,625 --> 00:22:50,958
Hypebeast, berapa harga outfit lu?
396
00:22:51,042 --> 00:22:55,167
- Mahal? Royal? Begal?
- Gimana caranya dari royal ke begal?
397
00:22:57,083 --> 00:22:58,667
Lo buruk banget dalam game ini.
398
00:22:59,542 --> 00:23:02,458
Oke, handphone clue terbesar.
399
00:23:03,333 --> 00:23:05,333
Gua tau, kita telepon pasangan.
400
00:23:05,417 --> 00:23:07,542
Ini tuh bukan kejujuran antara kita.
401
00:23:07,625 --> 00:23:09,083
Kejujuran antara pasangan.
402
00:23:09,792 --> 00:23:12,833
Siapa mau duluan? Ayo.
Siapa mau telepon duluan?
403
00:23:12,917 --> 00:23:16,125
Yaudah demokrasi, gambreng, ayo.
404
00:23:19,292 --> 00:23:22,208
- Andovi!
- Ayo.
405
00:23:22,292 --> 00:23:25,042
- Apa sih Dov?
- Yaudah lima menit lagi nih.
406
00:23:25,125 --> 00:23:27,417
Hompimpa alaium gambreng!
407
00:23:29,500 --> 00:23:31,208
- Serius ah!
- Ayo ulang!
408
00:23:31,292 --> 00:23:33,292
Hompimpa alaium gambreng!
409
00:23:33,750 --> 00:23:35,667
Andovi ayo seriusan!
410
00:23:35,750 --> 00:23:37,917
Hompimpa alaium gambreng!
411
00:23:38,625 --> 00:23:40,750
Dov lu ga serius, lu duluan aja deh!
412
00:23:40,833 --> 00:23:42,750
Nih telepon!
413
00:23:50,708 --> 00:23:51,875
Halo Kiki!
414
00:23:52,000 --> 00:23:54,083
- Andovi?
- Iya, Sayang, ini aku.
415
00:23:54,167 --> 00:23:55,375
- Nomor siapa?
- Cepet!
416
00:23:55,458 --> 00:23:57,750
- Ini pake hape Tommy.
- Tommy hapenya dua?
417
00:23:57,833 --> 00:24:00,417
- Tommy hapenya dua.
- Kalo kamu cuma satu kan?
418
00:24:00,500 --> 00:24:01,708
Aku hapenya cuma satu.
419
00:24:01,792 --> 00:24:03,417
Ish, bucin banget sih!
420
00:24:04,208 --> 00:24:05,542
Kamu nge-ssh-in aku?
421
00:24:05,625 --> 00:24:07,667
Enggak, aku ga nge-ssh-in kamu.
422
00:24:07,750 --> 00:24:09,500
- Yaudah, kenapa?
- Iya.
423
00:24:09,583 --> 00:24:13,333
Jadi, aku telepon kamu
karena aku mau jujur.
424
00:24:14,083 --> 00:24:17,292
Kalau aku keberatan jemput ka…
425
00:24:18,667 --> 00:24:20,458
- Dovi, kenapa?
- Kenapa?
426
00:24:21,167 --> 00:24:22,000
Gimana, Dov?
427
00:24:22,958 --> 00:24:24,708
Lu ga ngecas hape lu Tom?
428
00:24:24,792 --> 00:24:27,583
Dov, Gading Serpong mati lampu 31 jam!
429
00:24:28,375 --> 00:24:31,000
Mereka tidak bisa diharapkan, harus gue.
430
00:24:31,083 --> 00:24:33,583
Gue master escape room.
Gue akan keluarkan mereka.
431
00:24:33,667 --> 00:24:36,708
Karena gue paling hebat di sini.
Gue pasti bisa.
432
00:24:36,792 --> 00:24:39,000
Gue Chandra Liow, sang master escape room.
433
00:24:39,083 --> 00:24:41,125
Gua keluarkan mereka dengan cara apa?
434
00:24:41,208 --> 00:24:42,083
Chan.
435
00:24:44,708 --> 00:24:45,542
Kita lulus?
436
00:24:45,625 --> 00:24:49,958
Selamat, kalian baru aja
menyelesaikan ujian yang kedua.
437
00:24:50,917 --> 00:24:53,917
Kalau kalian berbohong,
langsung aja jujur.
438
00:24:54,000 --> 00:24:57,958
Dan kalau dia tahu kalian berbohong,
dia pasti kecewa.
439
00:24:58,458 --> 00:25:02,583
Dan itu akan membuat kalian
jauh lebih bucin.
440
00:25:03,500 --> 00:25:06,500
Sekian hari ini,
sampai ketemu di kelas berikutnya.
441
00:25:07,458 --> 00:25:09,042
- Indra.
- Ya, Bu?
442
00:25:09,125 --> 00:25:11,458
- Silakan kasih barangnya.
- Siap.
443
00:25:13,000 --> 00:25:14,500
Tapi emang parah sih Tom.
444
00:25:14,583 --> 00:25:18,833
Waktu Serpong mati lampu 31 jam,
gue minggat dari mall langganan gue.
445
00:25:18,917 --> 00:25:20,458
Parah emang.
446
00:25:20,542 --> 00:25:21,375
Van.
447
00:25:26,250 --> 00:25:29,417
Gua mengerti banget yang lo lakukan.
Sangat mengerti.
448
00:25:29,500 --> 00:25:32,292
Tapi bisa ga lu ajarin kita
dengan cara normal?
449
00:25:33,250 --> 00:25:35,292
Emangnya kalian bakal dengerin?
450
00:25:36,375 --> 00:25:39,875
Beberapa dari kalian itu
sudah mencapai bucin tahap akut.
451
00:25:42,750 --> 00:25:46,458
Dan itu tidak bisa
pakai metode yang biasa-biasa saja.
452
00:25:51,083 --> 00:25:52,583
Guys, paintball?
453
00:25:53,167 --> 00:25:55,417
- Basket.
- Dinner.
454
00:25:56,000 --> 00:25:57,333
Cancel lagi?
455
00:25:57,917 --> 00:25:58,750
Eh, tunggu.
456
00:25:59,250 --> 00:26:01,375
Indra? Boleh ditinggal.
457
00:26:01,458 --> 00:26:02,333
Ya, Bu.
458
00:26:05,042 --> 00:26:05,958
Buku yang menarik.
459
00:26:08,417 --> 00:26:09,667
Lo baca buku ini?
460
00:26:10,500 --> 00:26:11,958
Iya, lu kan ahli cinta.
461
00:26:14,042 --> 00:26:15,375
Tapi gua penasaran.
462
00:26:15,458 --> 00:26:18,417
Seorang ahli cinta itu punya pacar nggak?
463
00:26:18,500 --> 00:26:19,417
Kenapa nanya?
464
00:26:22,042 --> 00:26:23,250
Tertarik?
465
00:26:25,333 --> 00:26:27,000
Elu kenapa bikin kelas ini?
466
00:26:29,208 --> 00:26:30,875
Saya Ph.D psikologi.
467
00:26:30,958 --> 00:26:33,750
Disertasi saya
pengaruh cinta terhadap kejiwaan manusia.
468
00:26:33,833 --> 00:26:37,500
Saya pengen membantu banyak orang
supaya tidak bucin.
469
00:26:37,583 --> 00:26:40,458
Gue ikut kelas ini
cuma buat bantu adik gue.
470
00:26:44,667 --> 00:26:45,833
Yakin?
471
00:27:09,292 --> 00:27:10,208
Too easy!
472
00:27:11,292 --> 00:27:12,625
Time out!
473
00:27:13,625 --> 00:27:15,833
Ayo!
474
00:27:21,167 --> 00:27:22,375
Eh, guys.
475
00:27:23,042 --> 00:27:24,042
Andovi mana?
476
00:27:25,667 --> 00:27:27,208
Sabar, ya, Kiki.
477
00:27:27,292 --> 00:27:30,333
Berapa lama lagi sih?
Katanya kelar jam delapan?
478
00:27:30,417 --> 00:27:33,125
Mana aku tahu pertandingannya
sampai overtime.
479
00:27:33,208 --> 00:27:36,417
Kamu janji kalau main basket
bakal nemenin beli tas.
480
00:27:36,500 --> 00:27:38,375
Ini paling sepuluh menit lagi.
481
00:27:38,458 --> 00:27:42,292
Kamu bilang hal yang sama
sepuluh menit yang lalu.
482
00:27:42,375 --> 00:27:44,208
Aku nggak bisa prediksi skor.
483
00:27:44,292 --> 00:27:47,417
Tapi kamu bisa mengingkari janji.
484
00:27:50,667 --> 00:27:53,792
Kiki my baby,
emang tokonya nggak buka besok?
485
00:27:54,458 --> 00:27:56,083
Kalau besok sold out gimana?
486
00:27:57,208 --> 00:27:59,208
Mau beli di Blok M? Ew.
487
00:28:01,167 --> 00:28:04,792
Yaudah, kamu duluan, aku nyusul.
Aku lanjut bentar aja?
488
00:28:10,333 --> 00:28:12,625
Guys, kita pasti bisa. Ayo semangat.
489
00:28:13,250 --> 00:28:16,000
Andovi, fokus. Oke?
490
00:28:16,083 --> 00:28:17,333
Ayo.
491
00:28:17,417 --> 00:28:19,792
Satu, dua, ti…
492
00:28:24,208 --> 00:28:26,542
- Dov lo kenapa dov?
- Sakit perut.
493
00:28:26,625 --> 00:28:30,000
Dasar aktor jancuk! Akting kan lu?
494
00:28:30,083 --> 00:28:32,333
Lu pasti mo nemenin cewe lu kan?
495
00:28:32,417 --> 00:28:33,667
Beneran sakit perut.
496
00:28:36,833 --> 00:28:39,875
Kalo lu ga main,
siapa yang bakal gantiin lu?
497
00:28:41,958 --> 00:28:42,958
Abi!
498
00:28:45,458 --> 00:28:47,208
Dov, dia cedera.
499
00:28:47,917 --> 00:28:49,458
Cedera itu cuma mindset.
500
00:28:50,292 --> 00:28:52,958
Kalo di otak lu ga cedera,
ya lu ga cedera.
501
00:28:54,083 --> 00:28:55,208
Semangat, Bi!
502
00:28:57,417 --> 00:29:00,125
Gemesnya!
503
00:29:00,708 --> 00:29:03,292
It's limited edition, Baby!
504
00:29:03,625 --> 00:29:05,542
Oh my God!
505
00:29:07,333 --> 00:29:09,125
Itu tas atau nasi kucing?
506
00:29:09,792 --> 00:29:10,625
Kecil banget.
507
00:29:22,458 --> 00:29:25,917
TANPA SENYUM TIDAK DILAYANI
508
00:29:26,000 --> 00:29:27,083
Kasir mana, kasir?
509
00:29:47,208 --> 00:29:50,208
Om, Tante, keluarga Julia apa kabar?
Eh, ada Opa.
510
00:30:07,042 --> 00:30:08,042
Tommy.
511
00:30:09,333 --> 00:30:12,125
Halo, Julia!
Ini aku lagi salam sama Ii kamu.
512
00:30:12,208 --> 00:30:15,500
Aku kan baru pertama kali ketemu.
Ii, namanya siapa?
513
00:30:15,583 --> 00:30:17,792
Tommy, keluarga aku di sini!
514
00:30:18,583 --> 00:30:19,417
Hah?
515
00:30:28,750 --> 00:30:29,625
Iya.
516
00:30:32,208 --> 00:30:33,083
Pi.
517
00:30:34,083 --> 00:30:35,167
Tommy, duduk.
518
00:30:35,250 --> 00:30:36,500
- Duduk, Tom!
- Iya.
519
00:30:36,583 --> 00:30:40,292
Waduh, akhirnya lu dateng juga, Tom.
520
00:30:40,375 --> 00:30:41,417
Malam, Om.
521
00:30:41,500 --> 00:30:42,500
Kok telat?
522
00:30:43,333 --> 00:30:44,833
Mobilnya mogok Om tadi.
523
00:30:44,917 --> 00:30:46,917
Oh, mogok. Sudah makan belum?
524
00:30:47,000 --> 00:30:47,917
- Sakit.
- Makan.
525
00:30:48,000 --> 00:30:49,708
- Makasih Om.
- Makan, Tom.
526
00:30:49,792 --> 00:30:53,292
Eh, William apa kabare?
527
00:30:53,375 --> 00:30:54,708
Oma, ini Tommy.
528
00:30:56,042 --> 00:30:57,750
- Bukan William toh?
- Bukan.
529
00:30:57,833 --> 00:31:01,583
Padahal William itu bisnisnya bagus loh.
530
00:31:02,583 --> 00:31:05,542
Permisi Bapak Ibu,
pesenan tambah lagi atau tidak?
531
00:31:05,625 --> 00:31:07,292
Kamu mau pesen apa lagi?
532
00:31:07,375 --> 00:31:10,625
Masih banyak sisa.
Saya ga mau buang-buang makanan.
533
00:31:10,708 --> 00:31:12,958
Oh, kalo begitu saya minta bill aja.
534
00:31:13,042 --> 00:31:14,333
Tunggu sebentar.
535
00:31:14,417 --> 00:31:15,875
Bayarin.
536
00:31:16,375 --> 00:31:18,917
Apa? Com kan ga pesen apa-apa.
537
00:31:19,000 --> 00:31:21,250
Commy, ini calon mertua kamu.
538
00:31:24,625 --> 00:31:26,875
Om, kali ini aku yang bayar gimana?
539
00:31:27,417 --> 00:31:30,125
Waduh Tommy, Om jadi enak ini.
540
00:31:32,917 --> 00:31:34,458
- Makan Tom.
- Makasih Om.
541
00:31:34,917 --> 00:31:36,125
Mas, billnya.
542
00:31:36,875 --> 00:31:37,708
Oh, ya.
543
00:31:40,167 --> 00:31:42,708
Ini bill apa password wifi?
544
00:31:43,417 --> 00:31:44,500
Panjang banget.
545
00:31:44,583 --> 00:31:49,083
Oh, kalo wifi punya password itu:
liu de hua cap it cap ji be ancua.
546
00:31:52,208 --> 00:31:54,833
Panjang sayang itu, tuh. Panjang banget.
547
00:31:56,667 --> 00:32:00,333
Bukannya dari tahun lalu
Commy mau ganti mobil baru?
548
00:32:01,875 --> 00:32:03,333
Ya mau sih.
549
00:32:03,958 --> 00:32:05,917
Cuma kan kita mau nikah.
550
00:32:06,792 --> 00:32:08,333
Jadi uangnya…
551
00:32:09,375 --> 00:32:11,208
Ya gini deh.
552
00:32:13,375 --> 00:32:15,708
VAN, THANK YOU BUAT KELASNYA HARI INI
553
00:32:19,958 --> 00:32:21,792
- Jo.
- Hm.
554
00:32:21,875 --> 00:32:24,667
Aku perhatiin kamu belakangan ini
main handphone terus.
555
00:32:25,292 --> 00:32:26,958
Boleh ga ditaro dulu hapenya?
556
00:32:32,708 --> 00:32:35,583
- Aku mau ngomong sama kamu.
- Aku juga.
557
00:32:35,667 --> 00:32:38,667
Aku ngerasa kamu makin hari
makin jauh dari aku.
558
00:32:38,750 --> 00:32:39,583
Cill.
559
00:32:40,750 --> 00:32:41,917
Sebenarnya aku…
560
00:32:43,083 --> 00:32:45,083
VANIA: SAMA-SAMA JO
561
00:32:49,458 --> 00:32:50,292
Vania siapa?
562
00:32:54,583 --> 00:32:55,750
Temen.
563
00:33:05,208 --> 00:33:08,708
- Tadi kamu mau ngomong apa?
- Enggak jadi.
564
00:33:17,750 --> 00:33:18,833
Aku balik dulu, Jo.
565
00:33:38,708 --> 00:33:39,542
Chan,
566
00:33:40,208 --> 00:33:41,042
di mana?
567
00:33:55,417 --> 00:33:59,750
Katanya yang namanya Jovial Da Lopez
mau nyanyi bareng. Mana orangnya?
568
00:33:59,833 --> 00:34:01,875
Jo, ayo nyanyi!
569
00:34:01,958 --> 00:34:02,792
Iya, gue!
570
00:34:02,875 --> 00:34:06,458
Itu dia orangnya, asik.
Tepuk tangan buat Jovial Da Lopez!
571
00:34:08,792 --> 00:34:10,625
- Nyanyi apa?
- Tulus, Sepatu.
572
00:34:12,167 --> 00:34:14,667
- Temen gua!
- Sori nih galau dikit ya.
573
00:34:22,375 --> 00:34:26,750
Kita adalah sepasang sepatu
574
00:34:26,833 --> 00:34:30,792
Selalu bersama tak bisa bersatu
575
00:34:30,875 --> 00:34:35,167
Kita mati bagai tak berjiwa
576
00:34:35,250 --> 00:34:39,208
Bergerak karena kaki manusia
577
00:34:39,292 --> 00:34:42,792
Aku sang sepatu kanan
578
00:34:43,375 --> 00:34:47,125
Kamu sang sepatu kiri
579
00:34:47,208 --> 00:34:51,542
Kusenang bila diajak berlari kencang
580
00:34:51,625 --> 00:34:55,542
- Buljug Brojol, boleh juga Bro Jovial.
- Tapi aku takut kamu kelelahan
581
00:34:55,625 --> 00:35:00,250
Kutak masalah bila terkena hujan
582
00:35:00,333 --> 00:35:03,958
Tapi aku takut kamu kedinginan
583
00:35:04,042 --> 00:35:09,083
Kita sadar ingin bersama
584
00:35:12,708 --> 00:35:18,333
Tapi tak bisa apa-apa
585
00:35:27,250 --> 00:35:28,875
Woi, nyanyi!
586
00:35:36,167 --> 00:35:38,542
Waduh, Jo mesti minum lagi nih.
587
00:35:40,375 --> 00:35:41,833
It's so cute!
588
00:35:42,208 --> 00:35:43,042
Look at it!
589
00:35:47,208 --> 00:35:48,042
Baby.
590
00:35:49,958 --> 00:35:53,875
Kamu nemenin aku beli tas
karena kamu ngerasa bersalah, ya?
591
00:35:54,625 --> 00:35:57,083
Kiki, emang aku ngapain?
592
00:35:57,167 --> 00:35:59,833
Kamu nelepon pakai handphone Tommy
mau ngomong apa?
593
00:36:03,042 --> 00:36:04,083
Kiki my baby.
594
00:36:05,250 --> 00:36:08,292
Aku selalu meluangkan waktu aku
untuk kamu.
595
00:36:10,042 --> 00:36:11,583
Tapi aku merasa…
596
00:36:17,750 --> 00:36:18,708
Aku merasa…
597
00:36:24,375 --> 00:36:25,458
Andovi.
598
00:36:25,542 --> 00:36:26,458
Ngomong yang jelas.
599
00:36:27,167 --> 00:36:30,125
Aku merasa
kamu enggak menghargai waktu aku.
600
00:36:31,208 --> 00:36:32,208
Kok ngomong gitu?
601
00:36:33,333 --> 00:36:35,708
Lo nelepon gua pakai handphone Tommy.
602
00:36:35,792 --> 00:36:38,208
Ga jelas ngomongnya,
ga tahu dari mana neleponnya.
603
00:36:39,250 --> 00:36:40,583
- Ini ada apa?
- Yaudah.
604
00:36:40,667 --> 00:36:42,333
- Kamu mau aku jujur?
- Iya.
605
00:36:43,958 --> 00:36:47,375
Aku keberatan jemput kamu.
606
00:36:47,458 --> 00:36:49,542
- Andovi!
- Karena
607
00:36:50,125 --> 00:36:50,958
aku ada kelas
608
00:36:52,542 --> 00:36:53,375
Kelas apaan?
609
00:36:54,708 --> 00:36:57,042
- Yoga.
- Kok nggak cerita?
610
00:36:59,417 --> 00:37:01,417
Surprise!
611
00:37:03,167 --> 00:37:05,042
Surprise!
612
00:37:07,292 --> 00:37:09,417
- Sendirian?
- Enggak.
613
00:37:10,000 --> 00:37:12,333
Ada Tommy, Chandra, Kak Jo. Biasa.
614
00:37:15,417 --> 00:37:17,375
- Aku ikut ya?
- Hah?
615
00:37:17,458 --> 00:37:18,917
Aku ada jadwal kosong.
616
00:37:19,542 --> 00:37:20,625
Gimana?
617
00:37:20,708 --> 00:37:22,500
- Jam berapa kelasnya?
- Jam 10.
618
00:37:23,542 --> 00:37:24,792
Pas banget.
619
00:37:24,875 --> 00:37:26,417
Maksud aku…
620
00:37:27,208 --> 00:37:29,417
- Jam 2.
- Aku kelar meeting jam 1.
621
00:37:29,500 --> 00:37:30,792
Ketemuan langsung di sana.
622
00:37:32,250 --> 00:37:34,833
Gausah dijemput. Good night, baby.
623
00:37:44,792 --> 00:37:45,625
Tom.
624
00:37:46,500 --> 00:37:47,333
Darurat.
625
00:37:49,875 --> 00:37:53,000
Jo. Malam ini lu ga usah mikirin apa-apa.
626
00:37:53,083 --> 00:37:55,167
- Malam santuy.
- Mantuy!
627
00:38:02,167 --> 00:38:03,000
Vania.
628
00:38:03,917 --> 00:38:05,000
Kok lo di sini?
629
00:38:06,708 --> 00:38:08,083
Lu beda banget!
630
00:38:08,542 --> 00:38:10,792
Gua harus pake jas ya ke mana-mana?
631
00:38:11,458 --> 00:38:13,750
Jangan bilang ini escape room?
632
00:38:15,208 --> 00:38:16,750
Chan, lo mabok.
633
00:38:17,500 --> 00:38:20,958
Gua adalah master escape room!
Holywings adalah kuncinya.
634
00:38:21,542 --> 00:38:22,958
Berarti kuncinya adalah…
635
00:38:23,625 --> 00:38:24,667
Gua ngantuk banget.
636
00:38:25,833 --> 00:38:28,333
Kebetulan tadi bandnya temen gua.
637
00:38:28,417 --> 00:38:30,625
Pas gua dateng, lo yang nyanyi.
638
00:38:30,708 --> 00:38:31,708
Jovial Da Lopez.
639
00:38:32,542 --> 00:38:34,750
Scriptwriter, vokalis.
640
00:38:36,625 --> 00:38:37,625
Bangun woi!
641
00:38:43,875 --> 00:38:45,417
Andovi WhatsApp! Apaan nih?
642
00:38:46,167 --> 00:38:49,417
- Chan gua ga bisa baca!
- Besok yoga jam 2?
643
00:38:49,500 --> 00:38:51,542
Cancel lagi dong paintball?
644
00:38:51,625 --> 00:38:53,958
- Aduh.
- Gila, gua ga mau.
645
00:38:54,042 --> 00:38:55,333
Lu gila!
646
00:38:55,417 --> 00:38:56,792
Lu yang gila!
647
00:38:56,875 --> 00:38:58,458
Elu yang gila!
648
00:39:01,125 --> 00:39:02,708
Lemah banget.
649
00:39:03,667 --> 00:39:04,500
Sini.
650
00:39:05,583 --> 00:39:07,542
- Yok, balik.
- Biar gua temenin.
651
00:39:08,375 --> 00:39:10,750
- Balik, Chan.
- Yoi.
652
00:39:12,000 --> 00:39:14,208
Kita sadar
653
00:39:14,750 --> 00:39:16,292
Apa liriknya? Gua lupa!
654
00:39:20,167 --> 00:39:21,583
Enak juga ada senderan.
655
00:39:22,417 --> 00:39:23,625
Sebelum hari ini,
656
00:39:25,042 --> 00:39:28,042
gua udah tau kok
hubungan lo pasti bermasalah.
657
00:39:28,125 --> 00:39:29,333
Siap.
658
00:39:31,292 --> 00:39:33,250
S3 Psikologi.
659
00:39:33,833 --> 00:39:35,625
Lo pacaran udah berapa lama?
660
00:39:37,125 --> 00:39:38,292
Tiga tahun…
661
00:39:39,292 --> 00:39:41,042
- Empat tahun…
- Hm.
662
00:39:43,000 --> 00:39:44,208
Empat tahun.
663
00:39:44,292 --> 00:39:45,167
Jenuh?
664
00:39:46,917 --> 00:39:48,792
Atau emang belum siap nikah?
665
00:39:54,875 --> 00:39:56,042
Siapa yang ga jenuh?
666
00:40:05,083 --> 00:40:05,958
Gua tuh
667
00:40:09,208 --> 00:40:12,000
ga ada rasa
668
00:40:13,458 --> 00:40:15,042
lagi, Van.
669
00:40:16,000 --> 00:40:17,250
Lo bayangin aja.
670
00:40:18,375 --> 00:40:21,583
Anniversary empat tahun dia minta selfie.
671
00:40:23,875 --> 00:40:26,875
Gua malah instal aplikasi nyari jodoh.
672
00:40:28,083 --> 00:40:29,250
Tuh anjing banget.
673
00:40:34,792 --> 00:40:36,208
Gua tuh di sini
674
00:40:37,417 --> 00:40:38,417
mau putus.
675
00:40:39,000 --> 00:40:40,208
Tapi di sini nih.
676
00:40:42,208 --> 00:40:43,125
Di sini.
677
00:40:44,292 --> 00:40:47,083
Gua gamau putus.
678
00:40:49,042 --> 00:40:50,875
Lo ingat lagu yang gua nyanyiin?
679
00:40:52,458 --> 00:40:55,583
Kita adalah sepasang sepatu,
lihat sepatu gua deh.
680
00:40:56,417 --> 00:40:58,333
Selalu bersama
681
00:40:58,417 --> 00:41:03,750
- Tak bisa bersatu
- Tak bisa bersatu
682
00:41:03,833 --> 00:41:06,333
Thank you Holywings, thank you!
683
00:41:09,333 --> 00:41:10,208
Jo.
684
00:41:11,500 --> 00:41:12,958
Lo itu ada dua pilihan.
685
00:41:13,667 --> 00:41:14,667
Menyerah
686
00:41:16,417 --> 00:41:17,625
atau berjuang.
687
00:41:18,250 --> 00:41:19,875
Lo ngomong gampang banget.
688
00:41:20,458 --> 00:41:22,792
Itu dua pilihan yang susah.
689
00:41:23,958 --> 00:41:25,833
Lo mau gua nyerah? Itu susah.
690
00:41:25,917 --> 00:41:27,542
Lo mau gua berjuang?
691
00:41:27,625 --> 00:41:30,458
Itu juga susah. Ga ada pilihan lain?
692
00:41:30,542 --> 00:41:31,375
Ga ada.
693
00:41:33,333 --> 00:41:34,417
Lo bucin, Jo.
694
00:41:36,250 --> 00:41:37,083
Enggak.
695
00:41:37,708 --> 00:41:40,750
Lo salah orang.
Andovi tuh bucin, gua enggak.
696
00:41:40,833 --> 00:41:42,625
Tapi lo lebih bucin.
697
00:41:43,542 --> 00:41:45,875
Lo itu takut lepas dari cinta.
698
00:41:50,500 --> 00:41:51,375
Jo.
699
00:41:53,667 --> 00:41:55,000
Lo itu udah dewasa.
700
00:41:57,500 --> 00:41:59,083
Kalo udah ga works…
701
00:42:03,500 --> 00:42:04,375
Just…
702
00:42:05,125 --> 00:42:06,625
- let her go.
- Let her go.
703
00:42:23,375 --> 00:42:25,083
Mobil pesenan lo udah sampe.
704
00:42:42,750 --> 00:42:43,750
Gua cabut dulu.
705
00:43:04,500 --> 00:43:05,500
- Jo.
- Hm?
706
00:43:07,167 --> 00:43:09,167
Sampe ketemu di kelas berikutnya.
707
00:43:17,000 --> 00:43:18,042
Thank you, Van.
708
00:43:24,083 --> 00:43:25,500
Permisi, maaf.
709
00:43:26,083 --> 00:43:27,375
Dengan Mas…
710
00:43:28,125 --> 00:43:29,792
Jovial Da Lopez?
711
00:43:31,000 --> 00:43:31,917
Mari, Mas.
712
00:43:48,083 --> 00:43:49,708
Dovi. Mata.
713
00:43:49,792 --> 00:43:52,000
Mata aku bergerak
sewajarnya pergerakan mata.
714
00:43:52,083 --> 00:43:53,625
Silent, please.
715
00:43:54,583 --> 00:43:57,833
Sekarang, triangle pose.
716
00:44:06,417 --> 00:44:07,583
Mata!
717
00:44:07,667 --> 00:44:09,458
Iya.
718
00:44:09,958 --> 00:44:11,958
Good. Very good.
719
00:44:19,250 --> 00:44:20,208
Saya bantu, ya.
720
00:44:22,833 --> 00:44:23,667
Good.
721
00:44:24,792 --> 00:44:26,167
Very good.
722
00:44:30,167 --> 00:44:31,250
Mata.
723
00:44:32,375 --> 00:44:35,250
Next, upward facing dog!
724
00:44:43,458 --> 00:44:45,750
Satu, dua, tiga!
725
00:44:45,833 --> 00:44:47,583
Nice.
726
00:44:47,667 --> 00:44:49,333
Very nice.
727
00:44:51,042 --> 00:44:52,375
Very nice.
728
00:44:54,083 --> 00:44:55,458
Selfie dulu.
729
00:44:59,458 --> 00:45:02,000
- Nah, IG kalian dong.
- Boleh, sini.
730
00:45:05,958 --> 00:45:07,583
Kiki, ayo.
731
00:45:07,667 --> 00:45:08,958
Jangan Kiki-Kiki gue.
732
00:45:17,083 --> 00:45:18,042
Kiki.
733
00:45:18,792 --> 00:45:20,542
Kamu kenapa lagi, Sayang?
734
00:45:23,125 --> 00:45:26,417
Dari semua olahraga di dunia ini,
lo pilih yoga.
735
00:45:26,500 --> 00:45:29,667
Lo mau olahraga apa cuci mata? Ew.
736
00:45:29,750 --> 00:45:32,750
Sayang, kan aku ga bisa kontrol
pakaian orang.
737
00:45:32,833 --> 00:45:35,958
Emang ga bisa!
Tapi seenggaknya lo bisa kontrol diri.
738
00:45:36,042 --> 00:45:40,208
Gua ga mau tau, lo pilih olahraga lain
yang bikin gua tenang.
739
00:45:42,042 --> 00:45:45,042
Tapi kan yoga
emang olahraga yang bikin tenang?
740
00:45:45,125 --> 00:45:46,292
Tapi gua ga tenang!
741
00:45:48,042 --> 00:45:49,250
Pokoknya lo salah.
742
00:45:49,333 --> 00:45:51,875
Guys, sorry.
743
00:45:52,292 --> 00:45:55,625
Tapi Dov, tolongin.
Ternyata ada fitting baju hari ini.
744
00:45:55,708 --> 00:45:58,375
Julia marah banget,
gua harus buru-buru samperin.
745
00:45:59,917 --> 00:46:03,167
- Desainernya masih di sana, Tom?
- Nah itu, ga tahu.
746
00:46:05,042 --> 00:46:05,917
Yaudah kalo gitu.
747
00:46:07,000 --> 00:46:10,000
- Kamu temenin Tommy ketemu Julia.
- Tapi kamu gimana?
748
00:46:10,083 --> 00:46:11,458
Gua bisa sendirian.
749
00:46:12,250 --> 00:46:13,333
Sayang.
750
00:46:21,167 --> 00:46:22,833
Nyebelin banget sih.
751
00:46:26,375 --> 00:46:28,917
Kiki! Sayang.
752
00:46:29,000 --> 00:46:31,042
- Aku anter kamu duluan.
- Ga usah.
753
00:46:31,125 --> 00:46:33,167
- Sayang, ayo masuk.
- Ga.
754
00:46:36,250 --> 00:46:41,125
Naik mobil Andovi, tut tut tut!
755
00:46:41,750 --> 00:46:45,875
Siapa hendak turun?
756
00:46:47,125 --> 00:46:49,500
Ke LV
757
00:46:49,583 --> 00:46:52,375
Atau Gucci?
758
00:46:53,042 --> 00:46:56,042
Ih, Baby ah.
759
00:46:57,208 --> 00:46:58,250
Okay.
760
00:47:02,458 --> 00:47:05,208
Woi, Bangke! Maju!
761
00:47:19,792 --> 00:47:21,542
Halo Julia!
762
00:47:21,625 --> 00:47:25,417
Menurut Waze, Commy ke sini cuma 20 menit,
kok sejam?
763
00:47:25,500 --> 00:47:27,875
Itu yang fitting udah keburu pulang.
764
00:47:27,958 --> 00:47:30,833
Iya maafkan Com, ya.
Com harus tebeng Andovi.
765
00:47:30,917 --> 00:47:33,167
Dan Andovi harus anter Kirana dulu.
766
00:47:33,250 --> 00:47:36,292
Loh mobil Commy mana, belom bener juga?
767
00:47:36,375 --> 00:47:40,458
Ya seperti Julia tahu,
mobilnya emang sudah tak bisa dibenarkan,
768
00:47:40,542 --> 00:47:42,000
emang perlu diganti.
769
00:47:42,083 --> 00:47:46,375
Ya diganti pake apa, Commy?
Uangnya kan mau dipake buat kita nikah!
770
00:47:47,250 --> 00:47:49,750
Julia, dengarkan Com.
771
00:47:49,833 --> 00:47:53,708
Sebenernya kalo kita hitung ulang,
kita bisa loh ganti mobil
772
00:47:53,792 --> 00:47:55,542
dan menikah juga.
773
00:47:55,625 --> 00:47:59,542
Ya terus cuma karena kamu males
benerin mobil kita jadi harus
774
00:47:59,625 --> 00:48:02,500
ubah plan keuangan kita
selama enam bulan gitu?
775
00:48:02,583 --> 00:48:03,417
Loh.
776
00:48:04,167 --> 00:48:05,458
Aku nggak males.
777
00:48:06,625 --> 00:48:08,250
Aku benerin kok ke bengkel.
778
00:48:10,125 --> 00:48:11,542
Beneran kamu ke bengkel?
779
00:48:11,625 --> 00:48:13,417
- Iya.
- Beneran?
780
00:48:13,500 --> 00:48:15,542
- Hm, beneran.
- Yakin?
781
00:48:15,625 --> 00:48:18,083
- Yakin.
- Kamu tadi ke bengkel
782
00:48:18,167 --> 00:48:20,375
apa sama cewek-cewek bugil?
783
00:48:21,333 --> 00:48:24,333
- Sayang, enggak gitu.
- Ini buktinya.
784
00:48:24,417 --> 00:48:26,292
- Enggak gitu.
- Ini buktinya.
785
00:48:26,375 --> 00:48:29,750
- Enggak gitu.
- Ini tetek semua ke mana-mana.
786
00:48:30,500 --> 00:48:35,000
Nih kalo mo lihat bugil, ini bugil!
Itu enggak.
787
00:48:35,083 --> 00:48:37,667
Itu baru pake busana minim, ini bugil.
788
00:48:40,292 --> 00:48:41,750
What the…
789
00:48:41,833 --> 00:48:44,792
Engga kamu harus tau ini bugil, itu belom!
790
00:48:45,458 --> 00:48:47,250
Eh, Oma!
791
00:48:51,875 --> 00:48:52,750
Jul…
792
00:48:54,000 --> 00:48:55,708
Kan oma udah bilang…
793
00:48:55,792 --> 00:48:57,292
Mendingan William!
794
00:49:02,958 --> 00:49:05,750
Kamu pake baju cepetan!
795
00:49:08,375 --> 00:49:10,833
Tadi aku tuh temenin Andovi.
796
00:49:11,417 --> 00:49:13,708
Andovi sama Kirana lagi ada masalah.
797
00:49:14,375 --> 00:49:15,583
Ya ribet deh.
798
00:49:15,667 --> 00:49:19,125
Terus lebih penting urusan mereka
daripada nikahan kita?
799
00:49:19,208 --> 00:49:22,750
Ga mau tahu kamu harus urusin mobil.
Aku ga mau ada masalah ini lagi.
800
00:49:37,667 --> 00:49:38,542
Jovial.
801
00:49:39,625 --> 00:49:40,458
Vania.
802
00:49:50,375 --> 00:49:52,042
Gua sengaja datang lebih cepat.
803
00:49:53,167 --> 00:49:55,958
- Karena gua mau ngomong sama lu.
- Ada apa?
804
00:50:01,250 --> 00:50:04,083
Gua mau minta maaf untuk kemarin malam.
805
00:50:09,417 --> 00:50:10,958
Minta maaf buat apa?
806
00:50:11,042 --> 00:50:12,292
Lu tahu lah.
807
00:50:13,833 --> 00:50:15,083
Terkadang…
808
00:50:19,042 --> 00:50:20,708
Orang kalau misalnya mabok,
809
00:50:22,250 --> 00:50:25,125
dia pasti ngungkapin
isi hati yang sebenarnya.
810
00:50:29,958 --> 00:50:33,708
Kita adalah sepasang sepatu
811
00:50:33,792 --> 00:50:36,000
Selalu bersama
812
00:50:36,083 --> 00:50:38,083
- Lama banget.
- Tak bisa bersatu
813
00:50:39,083 --> 00:50:41,625
- Aman nggak, semalam?
- Aman.
814
00:50:41,708 --> 00:50:44,583
Tadi pagi jadi yoga di Senop
sama Andovi sama Tommy?
815
00:50:44,667 --> 00:50:47,292
Aduh, gua ga ikutan dan gua nyesel banget!
816
00:50:47,375 --> 00:50:49,542
- Kenapa?
- Lihat foto ama siapa aja.
817
00:50:49,625 --> 00:50:51,125
Hati jomblo gua bergetar!
818
00:50:51,208 --> 00:50:54,167
Kelas kita mulai
kalo yang lain udah dateng, ya?
819
00:50:55,042 --> 00:50:56,250
Oke.
820
00:50:56,333 --> 00:50:59,625
Selama ini, ujian kalian itu kolektif.
821
00:51:00,375 --> 00:51:03,333
Dan hari ini akan secara individu.
822
00:51:04,458 --> 00:51:08,167
Karena keputusan yang diambil
oleh diri sendiri
823
00:51:08,250 --> 00:51:10,042
itu adalah keputusan tersulit.
824
00:51:10,125 --> 00:51:12,208
Tunggu. Sendirian?
825
00:51:13,750 --> 00:51:16,625
Enggak guys,
kan gua master escape room nih,
826
00:51:16,708 --> 00:51:18,167
jadi ga bisa bantu kalian?
827
00:51:18,250 --> 00:51:21,958
Jujur Chan, selama ini
lu sama sekali ga membantu.
828
00:51:22,042 --> 00:51:26,000
Dan jangan lupa
peraturan pertama di escape room…
829
00:51:26,083 --> 00:51:29,500
Tidak boleh ada hape di escape room.
830
00:51:30,042 --> 00:51:31,042
Andovi?
831
00:51:32,083 --> 00:51:33,292
Kamu duluan.
832
00:51:49,417 --> 00:51:51,417
Itu bukannya tasnya Kirana?
833
00:52:00,083 --> 00:52:01,375
Kok familiar ya?
834
00:52:04,292 --> 00:52:07,708
Selamat datang di kuis
Siapa Mau Menjadi Jutawan!
835
00:52:12,083 --> 00:52:14,375
Oh, wow.
836
00:52:22,750 --> 00:52:24,042
Tunggu.
837
00:52:24,542 --> 00:52:25,542
Bukannya…
838
00:52:25,625 --> 00:52:28,500
Pasti kamu pikir
saya mirip host yang satu lagi?
839
00:52:28,583 --> 00:52:30,167
Kerenan saya lagi.
840
00:52:30,250 --> 00:52:32,000
Minimal rambut saya lebih banyak.
841
00:52:33,917 --> 00:52:34,875
Bisa jadi sih.
842
00:52:49,333 --> 00:52:52,542
Cuma ada lo sama gua di sini.
Lo mo ngapain?
843
00:52:56,708 --> 00:52:57,708
Oke.
844
00:52:58,625 --> 00:53:00,333
Oke.
845
00:53:00,833 --> 00:53:03,250
Oke, Vania.
846
00:53:03,333 --> 00:53:06,792
Lu mo lihat gua seberani apa, hah?
847
00:53:08,583 --> 00:53:10,000
Demi Kirana!
848
00:53:12,500 --> 00:53:14,625
Demi Kirana.
849
00:53:14,708 --> 00:53:17,625
Yuk ambil tasnya, demi Kirana.
850
00:53:19,458 --> 00:53:22,917
Kampret apinya beneran!
851
00:53:23,000 --> 00:53:24,208
Yes.
852
00:53:24,292 --> 00:53:25,625
Jago juga kamu, Tommy.
853
00:53:25,708 --> 00:53:28,292
Sampe sekarang saya masih bingung.
854
00:53:28,375 --> 00:53:32,000
Apa hubungannya sama keberanian?
855
00:53:32,083 --> 00:53:35,458
- Sabar, Tommy.
- Sabar apa berani sih kuncinya?
856
00:53:35,542 --> 00:53:37,417
Pertanyaan berikutnya adalah…
857
00:53:37,500 --> 00:53:40,667
Apa kunci dari sebuah hubungan yang baik?
858
00:53:40,750 --> 00:53:43,042
A. Mencintai diri sendiri.
859
00:53:43,125 --> 00:53:45,750
B. Memenuhi kebutuhannya.
860
00:53:45,833 --> 00:53:47,750
C. Mencintai dirinya.
861
00:53:48,333 --> 00:53:50,500
D. Membahagiakannya.
862
00:53:50,583 --> 00:53:52,167
Ini kan bener semua?
863
00:53:52,250 --> 00:53:55,875
Tapi ingat, ini pertanyaan
memang didesain khusus buat kamu.
864
00:53:55,958 --> 00:53:58,500
- Kita masih ada 50:50 kan?
- Masih.
865
00:53:58,583 --> 00:54:01,625
- Kalo phone a friend?
- Kan ga boleh ada hape.
866
00:54:01,708 --> 00:54:02,792
Iya, ya.
867
00:54:03,958 --> 00:54:05,792
Yaudah deh, 50:50 aja.
868
00:54:05,875 --> 00:54:07,667
Oke, 50:50.
869
00:54:13,250 --> 00:54:15,833
Gua yakin banget sisanya tinggal dua ini.
870
00:54:17,833 --> 00:54:20,375
Samping.
871
00:54:25,208 --> 00:54:26,292
Kampret!
872
00:54:27,542 --> 00:54:29,208
Oke. Api.
873
00:54:29,417 --> 00:54:30,917
Tiup, gua tiup.
874
00:54:34,375 --> 00:54:35,833
Sama sekali ga membantu.
875
00:54:42,458 --> 00:54:44,125
Kungfu boy, kungfu boy.
876
00:54:50,042 --> 00:54:51,667
Udah, ga ah!
877
00:54:51,750 --> 00:54:54,958
Gua ga mau ngelukain diri gua
hanya untuk tas kecil!
878
00:54:55,042 --> 00:54:55,917
Ga mau!
879
00:55:07,042 --> 00:55:08,625
Kamu pilih yang mana?
880
00:55:11,208 --> 00:55:13,000
Lima, empat,
881
00:55:13,625 --> 00:55:15,042
tiga, dua,
882
00:55:15,792 --> 00:55:16,833
satu.
883
00:55:18,208 --> 00:55:19,875
Sekian ujian hari ini.
884
00:55:19,958 --> 00:55:22,917
Kamu tidak berhasil lolos
ke pertanyaan berikutnya.
885
00:55:24,000 --> 00:55:25,833
- Mau tahu jawabannya?
- Boleh.
886
00:55:26,875 --> 00:55:27,750
Loh?
887
00:55:29,083 --> 00:55:31,458
- Kok ijo?
- Tinggal berani aja, Tom.
888
00:55:31,542 --> 00:55:35,000
Apa pun pilihanmu,
kalo berani, pasti ada jalan.
889
00:55:40,083 --> 00:55:41,667
Gua harus berani apa nih?
890
00:55:41,750 --> 00:55:43,458
Keberanian banyak bentuknya.
891
00:55:43,542 --> 00:55:46,958
Iya tapi cuma ada cowok sama cewek
892
00:55:47,042 --> 00:55:49,708
berduaan di sebuah ruangan kosong.
893
00:55:49,792 --> 00:55:50,958
Jadi lo udah milih?
894
00:55:54,667 --> 00:55:57,417
Semua orang
memiliki kehidupan masing-masing.
895
00:55:57,500 --> 00:56:01,417
Jangan membuat hidup orang menjadi buruk
karena kita tidak bisa memilih.
896
00:56:01,500 --> 00:56:02,333
Oke.
897
00:56:03,917 --> 00:56:05,000
Gua putuskan sekarang.
898
00:56:06,333 --> 00:56:07,375
Gua putus.
899
00:56:07,458 --> 00:56:10,792
Menurut lo, itu udah cukup
untuk menunjukkan keberanian?
900
00:56:29,792 --> 00:56:30,625
Gua suka sama lu.
901
00:57:07,917 --> 00:57:09,625
Waktunya udah habis!
902
00:57:18,500 --> 00:57:19,333
Chandra?
903
00:57:20,833 --> 00:57:22,125
Kamu udah bisa keluar.
904
00:57:23,917 --> 00:57:24,958
Ga nangis.
905
00:57:26,250 --> 00:57:27,417
Usahain buka-buka.
906
00:57:33,000 --> 00:57:34,250
Ini makin aneh sih.
907
00:57:34,917 --> 00:57:38,042
Di escape room pertama, dia bius kita.
908
00:57:38,125 --> 00:57:40,042
Dan dia cek detak jantung kita.
909
00:57:40,125 --> 00:57:44,208
Di escape room kedua,
dia bikin kita buka aib pasangan kita.
910
00:57:44,292 --> 00:57:47,875
- Tadi, dia hampir bunuh gua.
- Dia ga mungkin bunuh Andovi.
911
00:57:49,167 --> 00:57:51,833
Jangan-jangan ini yang dimaksud
cinta ini membunuhku?
912
00:57:51,917 --> 00:57:55,292
Terima kasih, Tommy D'Masiv.
Intinya Vania gila. Titik.
913
00:57:55,375 --> 00:57:58,667
Kita diajarin "cinta" sama cewek psikopat!
914
00:57:58,750 --> 00:58:01,333
- Dia ada dendam sama cowok kali?
- Dia ga gila.
915
00:58:01,875 --> 00:58:03,083
Dia ga gila?
916
00:58:03,167 --> 00:58:04,708
Tom, tadi lu diapain?
917
00:58:04,792 --> 00:58:08,875
Tadi gua main Siapa Mau Jadi Jutawan
tapi ga ada hadiahnya.
918
00:58:10,625 --> 00:58:12,042
Chan, tadi lo diap…
919
00:58:13,333 --> 00:58:16,833
- Lo kenapa nangis?
- Escape room gua ga ada clue-nya.
920
00:58:18,000 --> 00:58:21,208
Waktunya udah habis, gua ditinggal
921
00:58:21,292 --> 00:58:24,042
sendirian.
922
00:58:24,125 --> 00:58:27,583
Lihat, Chandra sama Tommy.
Kak jo bilang Vania ga gila?
923
00:58:27,667 --> 00:58:32,083
Dia tadi hampir bakar Andovi.
924
00:58:32,167 --> 00:58:33,000
Seriusan?
925
00:58:35,042 --> 00:58:37,042
Oke, kita anggep Vania gila.
926
00:58:39,208 --> 00:58:43,500
Kirana ga gila?
Dia tahu pacar sibuk tapi tiap hari
927
00:58:44,125 --> 00:58:46,208
dia minta waktu pacarnya.
928
00:58:46,292 --> 00:58:47,500
Itu cewek ga bener.
929
00:58:48,208 --> 00:58:50,375
- Tom, Chan, lo setuju sama gua?
- Jo.
930
00:58:51,125 --> 00:58:53,625
Itu kan opini lo, ga usah bawa kita-kita.
931
00:58:54,208 --> 00:58:56,875
Lagian emang hubungan lo ama Cilla bener?
932
00:58:56,958 --> 00:59:00,542
- Tau apa lo tentang hubungan?
- Chandra sering bantuin gua.
933
00:59:01,292 --> 00:59:02,792
Gua setuju tentang Kirana.
934
00:59:03,750 --> 00:59:05,917
Andovi. Lo bucin banget.
935
00:59:09,000 --> 00:59:09,833
Gua bucin?
936
00:59:11,083 --> 00:59:12,125
Elu yang bucin.
937
00:59:12,792 --> 00:59:14,792
Lu itu disetir sama Julia.
938
00:59:15,375 --> 00:59:17,917
Menikah itu antara dua orang Tom.
939
00:59:19,083 --> 00:59:22,333
Dan lu menuruti semua keinginan Julia.
940
00:59:22,417 --> 00:59:27,542
Sementara lu lupa dan mengkhianati
keinginan diri lu sendiri.
941
00:59:28,667 --> 00:59:29,583
Bucin!
942
00:59:30,458 --> 00:59:31,833
Oh, lu lihat aja Dov!
943
00:59:31,917 --> 00:59:33,625
- Apa lu Tom?
- Udah.
944
00:59:35,583 --> 00:59:36,667
Dia baru lihat.
945
00:59:36,750 --> 00:59:37,917
Elu bucin!
946
00:59:38,000 --> 00:59:40,500
- Elu bucin, Dov!
- Udah!
947
00:59:40,583 --> 00:59:42,542
Udah? Lihat, Kak Jo!
948
00:59:42,625 --> 00:59:45,750
Kelas anti bucin ini
menghancurkan pertemanan kita!
949
00:59:47,208 --> 00:59:48,167
Bukan, Andovi.
950
00:59:49,500 --> 00:59:52,167
Bucin ngancurin kita.
951
01:00:07,292 --> 01:00:09,000
Tom, lo yakin?
952
01:00:09,083 --> 01:00:11,458
Terlalu yakin.
953
01:00:11,542 --> 01:00:13,125
Tom, sabar dulu.
954
01:00:14,750 --> 01:00:15,750
Gua mau yang ini.
955
01:00:16,958 --> 01:00:19,542
Tom ini mahal banget.
Nikahan lo gimana?
956
01:00:19,625 --> 01:00:21,917
Lo lagi jadi Chandra apa Julia?
957
01:00:22,000 --> 01:00:25,375
Kalo gua mau denger opininya Julia,
gua ga ke sini, Chan.
958
01:00:25,458 --> 01:00:29,000
Maksud gue ga mesti beli baru.
Banyak option second, lebih murah.
959
01:00:29,083 --> 01:00:31,875
Chan, kalo itu mogok lagi gimana?
960
01:00:31,958 --> 01:00:32,917
Lu yang benerin ya?
961
01:00:37,000 --> 01:00:38,417
- Tom.
- Chandra.
962
01:00:38,500 --> 01:00:43,125
Gua bakal jadi kepala keluarga.
Dan gua harus bisa cepat ambil keputusan.
963
01:00:43,208 --> 01:00:44,333
Dan ini
964
01:00:45,375 --> 01:00:46,500
keputusan gua.
965
01:00:51,125 --> 01:00:52,125
Oke.
966
01:00:54,417 --> 01:00:55,250
Tapi, Tom.
967
01:00:56,208 --> 01:00:58,583
Jigong lo bau banget,
ga usah deket-deket.
968
01:00:58,667 --> 01:00:59,792
Mundur.
969
01:01:00,333 --> 01:01:02,292
- Coba sekarang ngomong.
- Chan.
970
01:01:02,625 --> 01:01:03,583
Masih bau, mundur.
971
01:01:10,208 --> 01:01:11,042
Cill.
972
01:01:15,000 --> 01:01:16,208
Aku suka sama orang lain.
973
01:01:18,167 --> 01:01:20,833
- Maksud kamu?
- Ya aku mau kamu tahu aja.
974
01:01:23,208 --> 01:01:24,042
Tunggu.
975
01:01:25,500 --> 01:01:26,375
Siapa?
976
01:01:27,750 --> 01:01:28,875
Yang kemarin.
977
01:01:31,500 --> 01:01:32,625
Kamu tega banget.
978
01:01:35,792 --> 01:01:36,625
Aku minta maaf.
979
01:01:36,708 --> 01:01:39,750
Empat tahun.
Empat tahun kita pacaran, Jo.
980
01:01:39,833 --> 01:01:41,792
Segampang itu lo suka sama cewek lain?
981
01:01:41,875 --> 01:01:43,292
Ga gampang.
982
01:01:43,375 --> 01:01:48,375
Setiap hari aku nyari alasan
untuk suka lagi sama kamu.
983
01:01:48,958 --> 01:01:50,417
Setiap hari, Cill!
984
01:01:50,500 --> 01:01:52,417
Aku kurangnya di mana, Jo?
985
01:01:53,083 --> 01:01:55,625
Aku tiap hari sama kamu. Nemenin kamu.
986
01:01:55,708 --> 01:01:56,875
Udah.
987
01:01:58,542 --> 01:01:59,583
Udah apa?
988
01:02:00,708 --> 01:02:03,792
- Aku mau putus.
- Engga. Aku ga mau putus, Jo.
989
01:02:03,875 --> 01:02:05,792
Ini bukan tentang yang kamu mau.
990
01:02:06,958 --> 01:02:09,250
Pokoknya aku ga mau putus, Jo.
991
01:02:09,333 --> 01:02:11,292
Ga usah nunggu persetujuan kamu.
992
01:02:14,833 --> 01:02:17,500
Jo udah dong. Please.
993
01:02:21,542 --> 01:02:24,000
Jo, aku sayang banget sama kamu.
994
01:02:29,958 --> 01:02:31,667
I love you so much.
995
01:02:45,458 --> 01:02:48,000
Pasti ada cara lain
buat kita sama-sama Jo.
996
01:02:56,833 --> 01:02:57,833
Yaudah gini aja.
997
01:03:00,792 --> 01:03:03,542
Kita break aja dulu. Please.
998
01:03:03,625 --> 01:03:05,500
Please. Kita break aja dulu.
999
01:03:06,625 --> 01:03:07,500
Please.
1000
01:03:12,250 --> 01:03:13,083
Please.
1001
01:03:14,750 --> 01:03:15,583
Yaudah.
1002
01:03:19,375 --> 01:03:20,208
Iya.
1003
01:03:27,208 --> 01:03:30,208
Guys, thank you ya udah pada mau ikut.
1004
01:03:30,292 --> 01:03:32,792
Ya gua tau kita lagi…
1005
01:03:32,875 --> 01:03:36,917
Tapi akhirnya paintball!
1006
01:03:42,417 --> 01:03:44,167
Itu cowok-cowok lagi kenapa?
1007
01:03:45,167 --> 01:03:48,167
Si Tommy tuh juga lagi beda tahu,
akhir-akhir ini.
1008
01:03:50,375 --> 01:03:51,500
Andovi juga beda.
1009
01:03:53,583 --> 01:03:54,500
Kalo Jo gimana?
1010
01:04:07,458 --> 01:04:09,250
- Timnya udah dibagi?
- Belum.
1011
01:04:09,333 --> 01:04:10,958
Kita gambreng gimana?
1012
01:04:11,042 --> 01:04:14,375
Gambreng ga efektif dong.
Nanti yang lemah bisa bersatu.
1013
01:04:14,458 --> 01:04:18,958
Ada metode yang selama ribuan tahun
terbukti efektif.
1014
01:04:20,167 --> 01:04:21,083
Kecocokan shio.
1015
01:04:21,167 --> 01:04:23,542
Saya sudah mempelajari data diri kalian.
1016
01:04:24,583 --> 01:04:26,458
Andovi. Kamu anjing.
1017
01:04:27,417 --> 01:04:28,625
Tommy. Kamu babi.
1018
01:04:29,417 --> 01:04:32,042
Anjing, babi, dan monyet
sempurna kalau bergabung.
1019
01:04:32,125 --> 01:04:35,667
Sedangkan naga dan ayam
tidak pernah boleh bersatu.
1020
01:04:35,750 --> 01:04:38,833
Saya ini naga. Mantan istri saya ayam.
1021
01:04:39,833 --> 01:04:41,458
Makanya dia jadi mantan istri.
1022
01:04:42,333 --> 01:04:44,583
- Mas.
- Mantan mertua saya dua-duanya…
1023
01:04:44,667 --> 01:04:47,458
- Mas. Udah, Mas.
- Monyet! Monyet api lagi.
1024
01:04:47,542 --> 01:04:49,083
- Makanya panas terus.
- Udah.
1025
01:04:49,167 --> 01:04:50,208
Saya naga loh.
1026
01:04:50,292 --> 01:04:52,208
Biar cepet, kita gambreng aja.
1027
01:04:53,583 --> 01:04:57,000
Hompimpa alaium gambreng.
1028
01:04:59,542 --> 01:05:02,250
Bagus. Sesuai sama shio.
1029
01:05:05,000 --> 01:05:07,500
Anak saya tuh kambing loh shionya.
1030
01:05:08,292 --> 01:05:11,917
Kambing tuh cocok loh
sama naga ayahnya dan ayam ibunya.
1031
01:05:12,833 --> 01:05:13,667
Hei.
1032
01:05:14,458 --> 01:05:16,000
Jadi anak saya ikut siapa?
1033
01:05:27,042 --> 01:05:28,500
Gua pertama kali nih.
1034
01:05:28,583 --> 01:05:30,458
Sakit ga sih kena paintball?
1035
01:05:30,542 --> 01:05:33,042
Sakit, tapi ga sesakit ditikung orang.
1036
01:05:34,292 --> 01:05:37,833
Lebih sakit itu
atau dinyinyirin temen sendiri?
1037
01:05:39,667 --> 01:05:40,917
Taktiknya gimana?
1038
01:05:41,833 --> 01:05:44,083
Lu udah nonton Avengers: End Game kan?
1039
01:05:44,167 --> 01:05:46,542
Avengers: End Game, gua belom nonton.
1040
01:05:46,625 --> 01:05:47,458
Hah?
1041
01:05:48,583 --> 01:05:50,667
Kak Jo ga pernah ngajak nonton End Game?
1042
01:05:51,542 --> 01:05:52,750
Lo anak DC ya?
1043
01:05:53,500 --> 01:05:55,333
Yaudah jadi taktik kita gimana?
1044
01:05:56,042 --> 01:05:56,875
Gampang.
1045
01:05:57,375 --> 01:06:00,750
Chandra akan merelakan dirinya
untuk yang lain.
1046
01:06:00,833 --> 01:06:02,417
Karena dia kira
1047
01:06:02,500 --> 01:06:03,958
dia Captain America.
1048
01:06:05,125 --> 01:06:06,875
Gua itu Captain America.
1049
01:06:07,875 --> 01:06:09,417
Kalo gitu, gua Iron Man.
1050
01:06:10,208 --> 01:06:11,167
Civil War.
1051
01:06:13,125 --> 01:06:15,333
What? Captain Iron?
1052
01:06:16,583 --> 01:06:17,625
Ga ngerti gua.
1053
01:06:18,375 --> 01:06:19,375
Lo anak DC ya?
1054
01:06:21,000 --> 01:06:25,208
Jujur ya. Gua tuh
sebenernya agak takut tahu main ginian.
1055
01:06:27,458 --> 01:06:28,583
Gua ada pertanyaan.
1056
01:06:30,042 --> 01:06:32,292
Ini ga bisa di-reload ya?
1057
01:06:32,875 --> 01:06:36,042
Ga bisa.
Tapi kita bisa kasih peluru kita ke orang.
1058
01:06:40,167 --> 01:06:41,917
- Tommy, go!
- Let's go!
1059
01:06:45,333 --> 01:06:47,417
- Dov, gua di posisi.
- Cilla, go!
1060
01:06:47,500 --> 01:06:48,333
Oke.
1061
01:06:55,083 --> 01:06:56,375
Becek.
1062
01:06:56,458 --> 01:06:58,958
- Kirana, take cover.
- Iya, aduh.
1063
01:06:59,542 --> 01:07:01,750
- Aku ke mana?
- Julia.
1064
01:07:03,500 --> 01:07:06,083
Semua, tembak Julia!
1065
01:07:39,667 --> 01:07:41,000
Julia, take cover.
1066
01:07:44,917 --> 01:07:45,958
Andovi!
1067
01:07:46,583 --> 01:07:48,917
I can do this all day!
1068
01:07:50,833 --> 01:07:51,750
Goblok!
1069
01:07:52,500 --> 01:07:55,250
Kampret! Kan gua baru main!
1070
01:07:57,417 --> 01:07:59,875
Tuh kan, tiga lawan tiga sekarang.
1071
01:08:00,583 --> 01:08:02,250
Andovi kira dia pinter.
1072
01:08:04,250 --> 01:08:05,083
Oke.
1073
01:08:05,625 --> 01:08:07,458
Jul, dengerin gua.
1074
01:08:08,667 --> 01:08:09,583
Teriak.
1075
01:08:09,667 --> 01:08:10,750
Hah? Sekarang?
1076
01:08:14,625 --> 01:08:16,125
Julia!
1077
01:08:16,958 --> 01:08:18,458
Tom!
1078
01:08:20,458 --> 01:08:21,458
Julia.
1079
01:08:24,458 --> 01:08:25,500
Tiga lawan dua.
1080
01:08:27,208 --> 01:08:30,042
Lo nyuruh gua teriak
supaya Tommy bisa ditembak?
1081
01:08:31,875 --> 01:08:34,125
Ih, gimana sih.
1082
01:08:34,208 --> 01:08:35,292
- Jul!
- Tommy!
1083
01:08:35,875 --> 01:08:37,417
Tommy kamu gapapa?
1084
01:08:38,167 --> 01:08:39,125
Tommy!
1085
01:08:40,917 --> 01:08:41,750
Goblok!
1086
01:08:43,542 --> 01:08:45,292
Dua lawan dua sekarang.
1087
01:08:46,000 --> 01:08:48,458
- Hit!
- Hit!
1088
01:08:49,292 --> 01:08:51,042
- Julia.
- Tommy.
1089
01:08:52,042 --> 01:08:52,875
Bucin.
1090
01:08:53,375 --> 01:08:54,667
Kir! Sini.
1091
01:09:00,417 --> 01:09:01,833
- Gimana?
- Bagi peluru.
1092
01:09:01,917 --> 01:09:03,292
- Hah?
- Bagi peluru!
1093
01:09:04,042 --> 01:09:05,333
Cilla! Back up gua.
1094
01:09:06,542 --> 01:09:07,917
Cilla, back up gu…
1095
01:09:09,000 --> 01:09:09,833
Cilla?
1096
01:09:13,333 --> 01:09:15,083
Lo berani dikit, back up gua.
1097
01:09:15,792 --> 01:09:16,625
What?
1098
01:09:34,250 --> 01:09:37,500
- Aku sayang banget…
- Jangan sekarang kita lagi main.
1099
01:09:39,583 --> 01:09:40,875
Udah, tembak aku aja.
1100
01:09:47,167 --> 01:09:48,542
- Kir!
- Kir!
1101
01:09:49,333 --> 01:09:50,292
Sorry, Jo!
1102
01:09:52,083 --> 01:09:52,917
Hit!
1103
01:09:57,417 --> 01:09:58,417
Baby.
1104
01:09:59,333 --> 01:10:00,167
Baby.
1105
01:10:22,042 --> 01:10:25,458
Makanya, jangan asal tembak, Sayang.
1106
01:10:25,542 --> 01:10:27,000
Ih, nyebelin.
1107
01:10:27,083 --> 01:10:29,167
Ini pertama kalinya aku main.
1108
01:10:29,250 --> 01:10:31,000
Ya kan itu bukan salah aku.
1109
01:10:31,958 --> 01:10:35,083
- Terus kamu ga mau bantuin?
- Ini kan cuma game.
1110
01:10:35,167 --> 01:10:36,667
Kamu ga mau bantuin?
1111
01:10:37,792 --> 01:10:39,250
Yaudah, kamu mau aku ngapain?
1112
01:10:41,333 --> 01:10:43,667
Kasih peluru, terus hitung sampe sepuluh.
1113
01:10:43,750 --> 01:10:46,542
Balik ke posisi masing-masing,.
Itu baru adil.
1114
01:10:46,625 --> 01:10:49,083
Tapi bukan salah aku peluru kamu habis.
1115
01:10:49,167 --> 01:10:50,500
Oh gitu?
1116
01:10:51,500 --> 01:10:52,667
Yaudah.
1117
01:10:58,750 --> 01:11:00,125
Thank you, Baby.
1118
01:11:02,125 --> 01:11:03,958
- Kita hitung sampai sepuluh.
- Oke.
1119
01:11:08,083 --> 01:11:09,167
Satu…
1120
01:11:26,625 --> 01:11:30,250
- Siapa suruh kasih aku peluru?
- Kamu tahu aku bakal nurut.
1121
01:11:31,833 --> 01:11:33,000
Kamu curang.
1122
01:11:33,083 --> 01:11:36,167
Curang? Emang ada peraturannya?
1123
01:11:40,125 --> 01:11:42,250
- Makin deres nih.
- Kirana, tunggu!
1124
01:11:43,083 --> 01:11:44,458
Tadi kita udah deal.
1125
01:11:45,083 --> 01:11:47,792
- Deal apaan ya?
- Yang tadi kita udah omongin!
1126
01:11:50,167 --> 01:11:52,500
Gimana aku bisa percaya sama kamu lagi?
1127
01:11:52,583 --> 01:11:54,000
Ya ampun, Andovi.
1128
01:11:55,042 --> 01:11:56,875
Kok jadi ngomongin masalah percaya?
1129
01:11:56,958 --> 01:11:59,417
Gua percaya sama lu abis-abisan, Kir.
1130
01:11:59,500 --> 01:12:00,958
Dan lihat sekarang!
1131
01:12:01,042 --> 01:12:02,000
Gua kalah.
1132
01:12:02,083 --> 01:12:04,250
Tim gua kalah, semua karena omongan lu!
1133
01:12:04,333 --> 01:12:06,708
Dari dulu juga selalu kayak gini.
1134
01:12:07,458 --> 01:12:10,125
Demi lu, banyak orang yang rugi!
1135
01:12:11,542 --> 01:12:12,750
Andovi.
1136
01:12:13,333 --> 01:12:16,667
Gua ga bisa merugikan
orang-orang di sekitar gua.
1137
01:12:19,125 --> 01:12:20,792
Ga. Enggak!
1138
01:12:21,917 --> 01:12:24,792
Gua ga bisa merugikan diri gua sendiri.
1139
01:12:25,375 --> 01:12:27,083
Hanya untuk lu.
1140
01:12:28,875 --> 01:12:30,208
Come on, Baby.
1141
01:12:34,500 --> 01:12:35,500
Gua butuh waktu.
1142
01:13:00,708 --> 01:13:01,833
- Julia.
- Ya?
1143
01:13:05,042 --> 01:13:06,042
Aku beli mobil.
1144
01:13:08,458 --> 01:13:09,625
Maksudnya?
1145
01:13:09,708 --> 01:13:11,875
- Iya, mobil.
- Kok ga bilang aku?
1146
01:13:11,958 --> 01:13:13,750
Karena aku mau.
1147
01:13:13,833 --> 01:13:15,583
Uang buat kita nikah gimana?
1148
01:13:15,667 --> 01:13:17,042
Tinggal dicari, Julia.
1149
01:13:17,125 --> 01:13:20,958
Dicari gimana ini kan udah H- berapa?
Kita kan harus bayar vendor!
1150
01:13:21,042 --> 01:13:23,375
Dari kemaren aku bayar DP pake uang aku.
1151
01:13:23,458 --> 01:13:24,375
Aku ga peduli!
1152
01:13:25,833 --> 01:13:29,208
Yang penting sekarang, akhirnya
1153
01:13:29,292 --> 01:13:31,708
aku dapet apa yang aku mau, Julia.
1154
01:13:40,250 --> 01:13:42,042
Kamu ga mau nikah?
1155
01:13:43,583 --> 01:13:44,708
Bukan gitu.
1156
01:13:48,292 --> 01:13:49,708
Aku bilang Papi Mami.
1157
01:13:52,250 --> 01:13:53,083
Julia.
1158
01:13:55,125 --> 01:13:58,000
- Jul, mau ke mana?
- Batalin nikahan gue.
1159
01:13:59,292 --> 01:14:01,250
Tommy, kejarlah!
1160
01:14:03,583 --> 01:14:04,542
Iya.
1161
01:14:05,250 --> 01:14:07,542
Tom. Kenapa sih?
1162
01:14:07,625 --> 01:14:08,667
Julia mau ke mana?
1163
01:14:08,750 --> 01:14:10,667
Julia mau batalin pernikahannya.
1164
01:14:11,333 --> 01:14:13,833
Andovi Kirana pake mau putus segala lagi.
1165
01:14:13,917 --> 01:14:16,125
Cuma lo ama Jo yang bertahan tahu ga.
1166
01:14:17,833 --> 01:14:19,792
Gua coba ajak Julia ngobrol deh.
1167
01:14:19,875 --> 01:14:21,083
Cill, enggak…
1168
01:14:22,917 --> 01:14:23,833
Jo, lo…
1169
01:14:27,875 --> 01:14:28,750
Kir?
1170
01:14:41,958 --> 01:14:44,000
Kir, lo sama Andovi itu kalo…
1171
01:14:47,125 --> 01:14:47,958
Oke.
1172
01:16:14,917 --> 01:16:18,208
- Permisi, Mas Chandra?
- Kenapa lo di sini?
1173
01:16:27,292 --> 01:16:28,917
Enak juga ya ada senderan.
1174
01:16:42,792 --> 01:16:44,458
Udah sikat gigi belom?
1175
01:16:54,208 --> 01:16:55,417
Sikat gigi gih.
1176
01:16:56,333 --> 01:16:57,167
Di mana?
1177
01:16:57,625 --> 01:16:59,042
Kamu masuk kamar aku,
1178
01:16:59,958 --> 01:17:01,167
ada toilet di dalam.
1179
01:17:01,917 --> 01:17:05,042
Di situ ada sikat gigi warna pink
tapi itu punya aku.
1180
01:17:05,458 --> 01:17:08,083
Sebelahnya ada yang baru. Itu buat kamu.
1181
01:17:09,042 --> 01:17:10,750
- Yaudah sebentar ya.
- Oke.
1182
01:17:18,333 --> 01:17:20,167
Kamu ga bakal lupa sama malam ini.
1183
01:17:39,125 --> 01:17:41,167
CINTA GILA
1184
01:18:04,375 --> 01:18:06,500
- Kamu udah bilang Cilla?
- Udah.
1185
01:18:06,583 --> 01:18:07,667
Terus?
1186
01:18:09,667 --> 01:18:11,625
Bisa kita bahas nanti aja ga sih?
1187
01:18:12,667 --> 01:18:13,750
Jo.
1188
01:18:14,833 --> 01:18:16,958
Aku tuh udah nungguin momen ini.
1189
01:18:19,500 --> 01:18:21,083
Dari dua tahun yang lalu.
1190
01:18:21,917 --> 01:18:23,583
Kita baru kenal beberapa minggu?
1191
01:18:26,875 --> 01:18:27,917
Kamu lupa?
1192
01:18:29,042 --> 01:18:30,750
Coba kamu tanya Chandra deh.
1193
01:18:31,625 --> 01:18:33,042
Siapa tahu dia masih ingat.
1194
01:18:34,500 --> 01:18:35,417
Sekarang?
1195
01:18:36,208 --> 01:18:37,417
Hape aku di depan.
1196
01:18:46,458 --> 01:18:47,708
Iya kamu bener.
1197
01:18:48,292 --> 01:18:50,542
Memang peraturan pertama escape room.
1198
01:18:54,917 --> 01:18:57,417
Tidak boleh ada hape di dalam escape room.
1199
01:19:12,542 --> 01:19:13,375
Van.
1200
01:19:14,125 --> 01:19:15,208
Ini apaan sih?
1201
01:19:20,333 --> 01:19:21,208
Van.
1202
01:19:24,792 --> 01:19:27,292
- Kamu emang ga pernah inget, Jo?
- Apaan?
1203
01:19:39,250 --> 01:19:41,000
Sama malam ini pun kamu ga ingat?
1204
01:20:00,125 --> 01:20:02,958
Satu, dua, ti…
1205
01:20:03,042 --> 01:20:05,000
Gua mau bawa dia ke tempat lo.
1206
01:20:05,083 --> 01:20:06,417
Tempat lo aja!
1207
01:20:07,875 --> 01:20:09,542
Di tempat gua kan ada Cilla!
1208
01:20:09,625 --> 01:20:11,875
Aduh Jo, gua harus balik.
1209
01:20:13,542 --> 01:20:17,000
Kamu itu cewek idaman aku.
1210
01:20:18,708 --> 01:20:21,542
Kamu itu calon istri aku.
1211
01:20:21,625 --> 01:20:24,542
Semuanya, kenalin! Calon istri gue.
1212
01:21:13,208 --> 01:21:16,708
Kamu itu cewek idaman aku.
1213
01:21:18,500 --> 01:21:21,000
Tapi Jo, lu dapet kelas ini dari mana sih?
1214
01:21:21,083 --> 01:21:23,875
Ini orang suka DM gue.
1215
01:21:23,958 --> 01:21:25,917
Dia juga suka komen di post kita.
1216
01:21:26,000 --> 01:21:28,792
- Lo kenapa bikin kelas ini?
- Saya Ph.D psikologi.
1217
01:21:29,375 --> 01:21:32,375
Saya pengen membantu banyak orang
supaya tidak bucin.
1218
01:21:32,458 --> 01:21:36,208
Kebetulan tadi bandnya temen gua.
Pas gua dateng lo yang nyanyi.
1219
01:21:36,792 --> 01:21:40,917
Sebelum hari ini, gua udah tahu kok.
Hubungan lo pasti bermasalah.
1220
01:21:41,000 --> 01:21:41,958
Gua suka sama lo.
1221
01:21:46,583 --> 01:21:47,417
Van.
1222
01:21:58,417 --> 01:22:00,292
Kok kita di escape room lagi?
1223
01:22:01,875 --> 01:22:04,417
Kok si Vania bius kita lagi?
1224
01:22:07,708 --> 01:22:10,417
Woi, Vania, woi!
1225
01:22:11,417 --> 01:22:13,167
Kok kita bertiga doang?
1226
01:22:14,250 --> 01:22:15,708
Loh kok ga ada kuncinya?
1227
01:22:15,792 --> 01:22:18,000
Selamat datang di escape room terakhir.
1228
01:22:20,250 --> 01:22:21,125
Suara Indra.
1229
01:22:21,833 --> 01:22:24,708
Escape room terakhir ini
merupakan escape room tersulit.
1230
01:22:24,833 --> 01:22:28,125
Karena kalau kalian tidak berhasil
keluar dari ruangan ini,
1231
01:22:28,208 --> 01:22:30,667
maka hubungan kalian
dengan pasangan kalian
1232
01:22:31,333 --> 01:22:32,250
akan berakhir.
1233
01:22:32,917 --> 01:22:34,208
Satu jam terakhir
1234
01:22:34,292 --> 01:22:36,583
gua udah menghubungi Julia dan Kirana.
1235
01:22:36,667 --> 01:22:39,500
Julia sedang berjalan
ke rumah orang tuanya
1236
01:22:39,583 --> 01:22:41,333
untuk membatalkan pernikahan.
1237
01:22:42,917 --> 01:22:47,125
Kirana sedang menunggu keputusan Andovi,
putus atau enggak.
1238
01:22:50,458 --> 01:22:51,667
Jawab apa ya?
1239
01:22:53,250 --> 01:22:54,292
Van.
1240
01:22:54,375 --> 01:22:55,625
Gua minta maaf.
1241
01:22:59,458 --> 01:23:00,667
Minta maaf?
1242
01:23:01,333 --> 01:23:02,375
Minta maaf?
1243
01:23:03,333 --> 01:23:06,833
Lo itu penipu! Lo mainin gua, Jov.
1244
01:23:08,542 --> 01:23:09,667
Tapi sekarang,
1245
01:23:10,708 --> 01:23:12,417
lo yang ikutin permainan gua.
1246
01:23:13,625 --> 01:23:15,042
Lo ada dua pilihan.
1247
01:23:16,708 --> 01:23:17,792
Yang pertama.
1248
01:23:18,875 --> 01:23:21,583
Gua bakalan kirim
semua bukti kita ke Cilla.
1249
01:23:22,250 --> 01:23:23,250
Jangan Van.
1250
01:23:23,333 --> 01:23:28,375
Tapi temen dan adik lo aman.
1251
01:23:30,042 --> 01:23:31,167
Atau
1252
01:23:32,917 --> 01:23:34,875
lo mo pilihan yang kedua?
1253
01:23:35,625 --> 01:23:37,417
Gua ga akan bilang apa-apa ke Cilla.
1254
01:23:39,250 --> 01:23:41,083
Tapi Andovi putus.
1255
01:23:43,167 --> 01:23:46,458
Dan Tommy batal nikah.
1256
01:23:47,958 --> 01:23:50,250
Semoga Jo mengambil keputusan yang tepat.
1257
01:23:50,333 --> 01:23:52,875
- Tinggal sepuluh menit!
- Ini bercanda kan?
1258
01:23:52,958 --> 01:23:55,708
Dengerin gua! Pasti ada cara lain!
1259
01:23:55,792 --> 01:23:58,208
Dari mulai kalian mendaftar
sampai sekarang,
1260
01:23:58,292 --> 01:24:00,958
semua sudah sesuai dengan rencana Vania.
1261
01:24:01,042 --> 01:24:02,458
Tapi ini pelanggaran hukum.
1262
01:24:02,542 --> 01:24:05,167
Kalian sudah menandatangani perjanjiannya.
1263
01:24:05,750 --> 01:24:09,667
Dibius itu tidak ada
di dalam perjanjian apa pun!
1264
01:24:10,417 --> 01:24:11,583
Kalian ingat?
1265
01:24:11,667 --> 01:24:14,292
Dengan metode ekstrim.
1266
01:24:15,917 --> 01:24:16,792
Dibius.
1267
01:24:18,667 --> 01:24:21,208
Paling hanya mati rasa
dua sampai tiga jam.
1268
01:24:21,292 --> 01:24:27,167
Jauh lebih mending daripada tidak bisa
mencintai bertahun-tahun.
1269
01:24:29,875 --> 01:24:32,042
Chan, bangun!
1270
01:24:32,125 --> 01:24:34,125
- Sadar.
- Loh?
1271
01:24:34,208 --> 01:24:35,750
Kita di escape room lagi?
1272
01:24:38,083 --> 01:24:41,000
Panjang ceritanya,
tapi kita ga bisa ngapa-ngapain.
1273
01:24:41,083 --> 01:24:43,750
- Kita harus tunggu Kak Jo.
- Ngapain kita tunggu?
1274
01:24:43,833 --> 01:24:45,333
Delapan menit!
1275
01:24:45,417 --> 01:24:47,542
Kok cuma ada waktu delapan menit?
1276
01:24:48,125 --> 01:24:51,333
Atau ga gua bakal batal nikah,
soalnya Julia sekarang…
1277
01:24:51,417 --> 01:24:54,167
- Yakin mau curhat Tom?
- Aduh!
1278
01:24:54,250 --> 01:24:56,250
Cuma ada delapan menit!
1279
01:24:56,333 --> 01:24:58,500
Gua ga mau batal nikah!
1280
01:24:59,083 --> 01:24:59,917
Van.
1281
01:25:00,583 --> 01:25:01,458
Udah dong.
1282
01:25:02,292 --> 01:25:03,125
Udah.
1283
01:25:12,667 --> 01:25:14,000
Lo sadar ga sih Jo?
1284
01:25:14,583 --> 01:25:15,792
Lo berengsek ke gua.
1285
01:25:18,833 --> 01:25:20,625
Lo berengsek juga ke Cilla!
1286
01:25:20,708 --> 01:25:21,542
Van.
1287
01:25:23,458 --> 01:25:25,417
Ya walaupun ke Cilla lebih sih.
1288
01:25:27,958 --> 01:25:28,792
Van.
1289
01:25:29,542 --> 01:25:30,958
Ini semua salah gue.
1290
01:25:31,667 --> 01:25:33,875
Udah. Ga usah bawa-bawa orang lain.
1291
01:25:33,958 --> 01:25:35,833
Keputusan yang lo ambil
1292
01:25:36,500 --> 01:25:37,958
mempengaruhi banyak orang.
1293
01:25:38,042 --> 01:25:39,292
Ini gak adil.
1294
01:25:43,333 --> 01:25:45,292
Lo bilang apa? Adil?
1295
01:25:46,292 --> 01:25:49,375
Gara-gara lo,
gue ga percaya sama laki-laki Jo!
1296
01:25:49,458 --> 01:25:52,125
Apa gunanya belajar cinta
kalo selama ini cinta…
1297
01:25:52,208 --> 01:25:54,542
Ga usah ngomongin cinta depan muka gue!
1298
01:25:59,292 --> 01:26:02,083
Tenang. Ga bisa.
1299
01:26:02,625 --> 01:26:05,458
Guys. Gua adalah master escape room.
1300
01:26:06,500 --> 01:26:08,917
Aduh Chan,
ini masalah gua ama Julia.
1301
01:26:09,000 --> 01:26:10,708
- Tiga menit!
- Aduh.
1302
01:26:10,792 --> 01:26:11,875
Tiga menit?
1303
01:26:12,250 --> 01:26:13,750
Itu lebih dari cukup.
1304
01:26:13,875 --> 01:26:15,083
Gua keluarin kalian.
1305
01:26:18,833 --> 01:26:21,042
Eh! Chan!
1306
01:26:21,417 --> 01:26:23,583
Guys, bantu gua tendang tembok ini.
1307
01:26:23,667 --> 01:26:26,625
- Hei!
- Chan, serius.
1308
01:26:26,708 --> 01:26:27,875
Chan, serius!
1309
01:26:29,917 --> 01:26:32,042
- Yaudah ayo.
- Mau pada ngapain?
1310
01:26:32,125 --> 01:26:33,500
Dua, tiga!
1311
01:26:35,375 --> 01:26:36,875
Gua pilih selametin mereka.
1312
01:26:41,042 --> 01:26:44,083
- Tumben mikirin orang.
- Ini yang lo mau kan?
1313
01:26:56,458 --> 01:26:58,458
Lo ga bakal lupa sama malam ini.
1314
01:27:05,375 --> 01:27:06,250
Jovial!
1315
01:27:08,833 --> 01:27:10,375
- Halo?
- Jo! Di mana?
1316
01:27:10,458 --> 01:27:12,083
- Di tempat Vania. Aman?
- Aman.
1317
01:27:12,167 --> 01:27:13,125
Oke.
1318
01:27:13,208 --> 01:27:17,292
Guys, atuhlah.
Gua tuh cuma pengen ngikutin Vania.
1319
01:27:17,375 --> 01:27:18,792
Jadi escape room ini…
1320
01:27:19,667 --> 01:27:21,708
Gua adalah master escape room.
1321
01:27:21,792 --> 01:27:23,583
Kasih tau semua file di mana?
1322
01:27:24,333 --> 01:27:27,250
- Gua mau apus, di mana?
- Ga sebodoh itu, Jovial.
1323
01:27:27,333 --> 01:27:30,417
Gue udah backup file-nya di mana-mana.
1324
01:27:43,708 --> 01:27:45,125
Halo, ini siapa?
1325
01:27:45,833 --> 01:27:46,667
Cill.
1326
01:27:47,958 --> 01:27:48,792
Ini aku.
1327
01:27:53,292 --> 01:27:54,125
Jo?
1328
01:27:55,333 --> 01:27:57,875
- Apa kabar?
- Aku mau ngomong sesuatu.
1329
01:28:00,167 --> 01:28:01,625
Dua tahun lalu aku selingkuh.
1330
01:28:03,958 --> 01:28:05,458
Waktu itu kita berantem besar.
1331
01:28:06,167 --> 01:28:07,000
Aku salah.
1332
01:28:07,583 --> 01:28:08,750
Gua minta maaf.
1333
01:28:08,833 --> 01:28:10,792
Tapi aku lebih minta maaf lagi
1334
01:28:13,417 --> 01:28:15,208
untuk kesalahan aku akhir-akhir ini.
1335
01:28:19,292 --> 01:28:22,083
Kamu mau ngomong apa aja sekarang
aku terima.
1336
01:28:44,125 --> 01:28:45,792
Aku maafin kamu Jo.
1337
01:28:56,333 --> 01:28:57,167
I love you.
1338
01:29:00,542 --> 01:29:01,750
I love you too.
1339
01:29:06,833 --> 01:29:08,042
I love you?
1340
01:29:10,458 --> 01:29:12,958
Siniin hape gua.
Ngapain lo bilang "I love you?"
1341
01:29:13,042 --> 01:29:14,250
Gua cinta sama dia.
1342
01:29:14,333 --> 01:29:16,208
Gua ga peduli lo cinta sama…
1343
01:29:18,708 --> 01:29:21,958
Cilla ga boleh maafin lo.
Lo tuh berengsek, Jo!
1344
01:29:24,917 --> 01:29:26,417
Itulah cinta, Van.
1345
01:29:27,833 --> 01:29:28,667
Memaafkan.
1346
01:29:44,625 --> 01:29:46,125
Jadi keputusannya apa?
1347
01:29:47,167 --> 01:29:48,000
Kita
1348
01:29:48,625 --> 01:29:49,500
putus.
1349
01:29:53,208 --> 01:29:54,583
Aku sekarang sadar
1350
01:29:55,875 --> 01:29:57,792
bukan kamu yang aku butuh.
1351
01:29:59,833 --> 01:30:01,167
Andovi.
1352
01:30:01,917 --> 01:30:02,750
Udah ya.
1353
01:30:04,042 --> 01:30:07,583
Kamu di mana? Aku samperin.
Kita ngomong baik-baik.
1354
01:30:07,667 --> 01:30:08,625
Kirana.
1355
01:30:10,250 --> 01:30:14,167
Aku bukan bucin.
1356
01:30:21,625 --> 01:30:23,375
Halo? Sayang.
1357
01:30:23,458 --> 01:30:24,917
Kamu kenapa nelepon?
1358
01:30:25,917 --> 01:30:28,542
- Mau batalin apa lagi?
- Itu bukan aku!
1359
01:30:28,625 --> 01:30:32,125
Itu orang lain!
Intinya aku ikut kelas anti bucin.
1360
01:30:32,208 --> 01:30:34,208
- Hah?
- Aku bisa jelasin nanti.
1361
01:30:34,292 --> 01:30:37,750
Tapi aku minta maaf banget aku beli mobil.
1362
01:30:39,333 --> 01:30:40,833
Jangan gara-gara ini
1363
01:30:41,667 --> 01:30:42,875
kita bakal nikah.
1364
01:30:43,375 --> 01:30:45,583
Aku mau nikah sama kamu.
1365
01:30:48,917 --> 01:30:49,792
Please.
1366
01:30:50,542 --> 01:30:52,625
Kita cari waktu yang lebih tepat.
1367
01:30:56,042 --> 01:30:57,833
Julia loves Commy.
1368
01:30:58,708 --> 01:31:02,792
Commy loves Julia.
1369
01:31:26,125 --> 01:31:27,667
Nah.
1370
01:31:29,125 --> 01:31:30,333
Aduh gua udah telat.
1371
01:31:36,250 --> 01:31:38,583
Woi!
1372
01:32:08,667 --> 01:32:09,625
Selamat
1373
01:32:10,542 --> 01:32:14,500
kepada Jovial Da Lopez dan Cilla Da Lopez!
1374
01:32:20,625 --> 01:32:21,875
Jovial!
1375
01:32:29,000 --> 01:32:31,167
Ya walaupun gua kesalip,
1376
01:32:32,958 --> 01:32:35,917
tapi gua tetep bahagia buat mereka berdua.
1377
01:32:40,208 --> 01:32:41,542
Sedikit tentang Jo.
1378
01:32:42,167 --> 01:32:44,875
Jo itu orang yang sangat jujur.
1379
01:32:44,958 --> 01:32:47,000
Yoi, kejujuran itu kuncinya.
1380
01:32:47,083 --> 01:32:49,500
Chan, motong-motong aja. Sabar!
1381
01:32:49,583 --> 01:32:51,458
Kan kesabaran itu kuncinya.
1382
01:32:51,542 --> 01:32:53,542
Dan kalian jangan lupa.
1383
01:32:54,792 --> 01:32:57,250
Keberanian adalah kuncinya.
1384
01:33:00,292 --> 01:33:02,708
Sayang, temenin aku ambil cemilan yuk.
1385
01:33:03,125 --> 01:33:06,125
Sebentar Sayang,
aku mau sama temen-temen aku dulu.
1386
01:33:08,917 --> 01:33:10,167
Oke, Sayang.
1387
01:33:11,292 --> 01:33:12,875
Silakan masuk ke tengah.
1388
01:33:16,250 --> 01:33:18,958
- Semua lihat ke kamera!
- Oke, satu, dua…
1389
01:33:19,042 --> 01:33:21,333
Bagus. Next, langsung masuk, silakan.
1390
01:37:17,500 --> 01:37:20,417
Terjemahan subtitle oleh Eries Septiani
94076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.