All language subtitles for fortunate.son.s01e05.1080p.webrip.x264-cookiemonster

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,484 --> 00:00:03,719 - Previously on Fortunate Son. - Whoa! No, no! 2 00:00:03,721 --> 00:00:06,221 He changed your mark because you wouldn't put out? 3 00:00:06,223 --> 00:00:08,024 I have nowhere else to go. 4 00:00:10,994 --> 00:00:14,363 The remains don't match Linda Plotnick. It's some other girl. 5 00:00:14,365 --> 00:00:16,398 It's a phone tap. Voice activated. 6 00:00:16,400 --> 00:00:19,501 You bastard! She's alive. 7 00:00:19,503 --> 00:00:21,536 Thought you were dead. 8 00:00:21,538 --> 00:00:25,273 Everyone gathering at the house tonight? 9 00:00:25,275 --> 00:00:27,943 - Kitchen party. - It appears Robert Kennedy 10 00:00:27,945 --> 00:00:30,279 has just been shot. 11 00:00:34,284 --> 00:00:37,519 My brother need not be idealized 12 00:00:37,521 --> 00:00:40,722 or enlarged in death beyond what he was in life. 13 00:00:40,724 --> 00:00:45,727 To be remembered simply as a good and decent man... 14 00:00:45,729 --> 00:00:48,430 who saw wrong and tried to right it, 15 00:00:48,432 --> 00:00:52,434 saw suffering and tried to heal it, 16 00:00:52,436 --> 00:00:55,171 saw war and tried to stop it. 17 00:00:57,007 --> 00:00:59,808 Those of us who loved him 18 00:00:59,810 --> 00:01:02,310 and who take him to his rest today 19 00:01:02,312 --> 00:01:05,514 pray that what he was to us 20 00:01:05,516 --> 00:01:07,649 and what he wished for others 21 00:01:07,651 --> 00:01:10,319 will someday come to pass for all the world. 22 00:01:17,355 --> 00:01:20,290 In our time of trouble, 23 00:01:20,292 --> 00:01:22,593 we ask God to show us the path. 24 00:01:25,330 --> 00:01:28,265 We have lost Martin Luther King... 25 00:01:30,135 --> 00:01:33,069 ... and now Bobby Kennedy. 26 00:01:33,071 --> 00:01:36,707 But we must remember what they both asked of us. 27 00:01:38,310 --> 00:01:41,812 They asked us to find hope in despair... 28 00:01:43,815 --> 00:01:47,283 ... peace in the throes of war, 29 00:01:47,285 --> 00:01:50,121 kindness in the face of evil. 30 00:01:52,991 --> 00:01:56,427 They ask us to welcome those who are different than us... 31 00:01:58,330 --> 00:02:00,897 ... to resist the forces of intolerance, 32 00:02:00,899 --> 00:02:03,701 greed and self-interest. 33 00:02:05,871 --> 00:02:09,105 And our efforts, 34 00:02:09,107 --> 00:02:11,574 individually 35 00:02:11,576 --> 00:02:13,710 and collectively, 36 00:02:13,712 --> 00:02:17,380 can still bring about change, 37 00:02:17,382 --> 00:02:20,416 Even though powerful forces are working against us, 38 00:02:20,418 --> 00:02:23,753 we can still prevail! 39 00:02:23,755 --> 00:02:25,623 Let us pray. 40 00:03:29,893 --> 00:03:31,893 _ 41 00:03:36,204 --> 00:03:39,604 _ 42 00:04:21,529 --> 00:04:26,529 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 43 00:04:53,438 --> 00:04:56,806 It's, uh... it's a horrible day, 44 00:04:56,808 --> 00:04:58,842 we're gonna get past it. 45 00:05:00,912 --> 00:05:03,680 You should go back to work. 46 00:05:03,682 --> 00:05:05,849 Parker won't like you taking the time off. 47 00:05:09,020 --> 00:05:11,487 Ruby, as bad as it is, 48 00:05:11,489 --> 00:05:13,423 maybe this is an opportunity to... 49 00:05:13,425 --> 00:05:17,036 to reset our priorities, to focus on the kids again, 50 00:05:17,038 --> 00:05:19,106 on... each other. 51 00:05:20,398 --> 00:05:23,499 - Hey. - Hey. 52 00:05:23,501 --> 00:05:25,936 Your father's going back to work. 53 00:05:31,142 --> 00:05:33,810 Let's go home. 54 00:05:33,812 --> 00:05:37,480 Uh, I have something I need to do at the university. 55 00:05:37,482 --> 00:05:40,016 - You're gonna be okay? - Yeah. 56 00:05:40,018 --> 00:05:42,118 I'll be fine. Go. 57 00:05:42,120 --> 00:05:43,921 Okay. 58 00:05:45,957 --> 00:05:49,359 - Come on, babe. - Uh, Ruby! 59 00:05:49,361 --> 00:05:51,295 Don't go yet! 60 00:05:55,098 --> 00:05:56,864 You need to talk to them. 61 00:05:56,866 --> 00:05:58,967 See you later. 62 00:06:04,007 --> 00:06:06,307 - Okay. - Thank you. 63 00:06:33,570 --> 00:06:35,570 We have to stay together right now. 64 00:06:35,572 --> 00:06:37,672 It's more important than ever. 65 00:06:41,744 --> 00:06:44,111 We have to be there for each other. 66 00:06:44,113 --> 00:06:46,414 It is very important. 67 00:06:46,416 --> 00:06:49,685 One day at a time for each other. 68 00:06:55,725 --> 00:06:58,926 They can't kill ideas with bullets. 69 00:06:58,928 --> 00:07:01,128 If we stop working 70 00:07:01,130 --> 00:07:04,232 for change, they win. 71 00:07:06,636 --> 00:07:08,836 So, we need to help each other heal now, 72 00:07:08,838 --> 00:07:11,739 and then we need to get back to work 73 00:07:11,741 --> 00:07:14,141 because people are still dying in Vietnam. 74 00:07:14,143 --> 00:07:16,644 So... 75 00:07:16,646 --> 00:07:18,814 as much as we want to, we can't stop. 76 00:07:22,018 --> 00:07:23,285 Right on. 77 00:07:29,692 --> 00:07:32,994 Well, how about that, eh? Some guy in the kitchen. 78 00:07:32,996 --> 00:07:37,198 Kennedy, now he was encouraging these... 79 00:07:37,200 --> 00:07:39,433 foreign agitators and lowlife hippies, 80 00:07:39,435 --> 00:07:41,602 so it's what he got for his trouble. 81 00:07:41,604 --> 00:07:44,372 You watch. 82 00:07:44,374 --> 00:07:47,742 I talked to Mrs. Kelly's hairdresser. 83 00:07:47,744 --> 00:07:50,785 Apparently, the Kellys have come into some money 84 00:07:50,787 --> 00:07:52,947 - recently. - How do you know a hairdresser? 85 00:07:52,949 --> 00:07:54,482 I introduced myself off-hours. 86 00:07:54,484 --> 00:07:56,691 Oh, I see. 87 00:07:56,693 --> 00:07:58,637 No, you don't see. 88 00:07:58,639 --> 00:08:02,517 Anyway, the point is they put a down payment on a boat. 89 00:08:02,519 --> 00:08:06,160 A new mink stole for the missus. This guy is on the take. 90 00:08:06,162 --> 00:08:07,995 Huh... 91 00:08:07,997 --> 00:08:09,997 You know you get kind of pink when you're angry? 92 00:08:09,999 --> 00:08:11,666 Pinker than normal? 93 00:08:11,668 --> 00:08:15,269 This is an inspired sight! 94 00:08:15,271 --> 00:08:17,038 You should have a little sign that says "Police at work". 95 00:08:17,040 --> 00:08:20,808 Well, what have you got? The Plotnick girl, Destiny, 96 00:08:20,810 --> 00:08:23,310 - whatever she calls herself. - Checked with border patrol, 97 00:08:23,312 --> 00:08:25,146 nothing about her trying to get in the U.S. though. 98 00:08:25,148 --> 00:08:27,381 Canvassed the parks? Asked the hippies what happened to her? 99 00:08:27,383 --> 00:08:29,327 The hippies don't like talking to us. 100 00:08:29,329 --> 00:08:31,986 Of course not, you look like narcs. 101 00:08:31,988 --> 00:08:33,988 Find her. She's a murder suspect, 102 00:08:33,990 --> 00:08:35,656 and if she's on my turf, I want her. 103 00:08:35,658 --> 00:08:38,239 - Murder suspect? - She sent that poor kid 104 00:08:38,241 --> 00:08:40,227 to her car and then blew it up. 105 00:08:40,229 --> 00:08:43,865 That's murder in my books. 106 00:09:02,452 --> 00:09:05,619 Hi. Can I help you with something? 107 00:09:05,621 --> 00:09:08,089 Uh, I told my husband I had to run in and pee. 108 00:09:08,091 --> 00:09:10,858 Seems like I have to pee every 20 minutes these days. 109 00:09:10,860 --> 00:09:12,426 Oh, right. 110 00:09:12,428 --> 00:09:14,962 - The restroom's just... - I don't actually... 111 00:09:14,964 --> 00:09:17,865 have to pee. 112 00:09:17,867 --> 00:09:20,201 - I'm looking for Sandro. - Sandro? 113 00:09:20,203 --> 00:09:22,870 - I am Sandro. - I'm Megan Ferris. 114 00:09:22,872 --> 00:09:25,639 Megan, welcome. 115 00:09:25,641 --> 00:09:28,142 Where is your husband? 116 00:09:28,144 --> 00:09:30,177 He's in the car. 117 00:09:30,179 --> 00:09:34,448 - Why not bring him in? - Okay, but... 118 00:09:34,450 --> 00:09:37,318 ... first, there's something I should probably tell you. 119 00:09:49,665 --> 00:09:52,600 - You built a fire? - We were cold. 120 00:09:52,602 --> 00:09:55,202 Look, I told you not to build a fire! 121 00:09:55,204 --> 00:09:57,561 I could smell the smoke from the road. 122 00:09:57,563 --> 00:10:01,242 - You keep these curtains closed. - Travis... 123 00:10:01,244 --> 00:10:03,878 if the cops haven't found me by now, they're not going to. 124 00:10:03,880 --> 00:10:06,814 - They think I'm dead. - Do you want my help or not? 125 00:10:06,816 --> 00:10:09,383 I'm gonna try and get you out of town, 126 00:10:09,385 --> 00:10:12,554 but for now, you do what I say, both of you. Understood? 127 00:10:16,759 --> 00:10:19,994 And close those curtains too. 128 00:10:26,052 --> 00:10:28,809 You had no right to hide 129 00:10:28,811 --> 00:10:31,806 - my recall letter from me. - You can't go back to Vietnam. 130 00:10:31,808 --> 00:10:34,175 The doctor said you're unfit for duty. 131 00:10:34,177 --> 00:10:36,477 You know, we have a committee here 132 00:10:36,479 --> 00:10:38,279 to help get you resettled in Canada. 133 00:10:38,281 --> 00:10:41,348 I'm not a deserter! 134 00:10:41,350 --> 00:10:43,784 If I have to go back to Vietnam, I will. 135 00:10:43,786 --> 00:10:47,154 Technically, you already failed to report, so... 136 00:10:47,156 --> 00:10:51,026 "Let's have a vacation in Canada before the baby comes". 137 00:10:53,162 --> 00:10:55,329 Did you think I'd just turn my back on my country 138 00:10:55,331 --> 00:10:58,165 and become a Canadian? 139 00:10:58,167 --> 00:11:02,069 Yes. If you go back to Vietnam and survive, 140 00:11:02,071 --> 00:11:04,038 it'll still destroy you. And if you're destroyed, 141 00:11:04,040 --> 00:11:06,907 - so am I. - We're going home. 142 00:11:06,909 --> 00:11:10,579 No. If you go back, you go back alone. 143 00:11:19,088 --> 00:11:21,755 He's falling apart, but he won't admit it. 144 00:11:21,757 --> 00:11:23,298 If you saw him at night... 145 00:11:23,300 --> 00:11:25,467 The doctor said there was no way they should try to recall him, 146 00:11:25,469 --> 00:11:26,894 but they did. 147 00:11:26,896 --> 00:11:29,264 And the baby's coming in September. 148 00:11:31,367 --> 00:11:34,134 Would you excuse me for a minute? 149 00:11:34,136 --> 00:11:35,770 Yeah. 150 00:11:39,008 --> 00:11:41,508 Did you know she didn't tell him about this? 151 00:11:41,510 --> 00:11:43,478 No. I would never have agreed to this. 152 00:11:45,248 --> 00:11:49,116 Of course it's crazy, but... it takes a lot of courage. 153 00:11:49,118 --> 00:11:51,152 Or desperation. 154 00:11:53,289 --> 00:11:56,190 - You go home. - I'll take care of this. 155 00:11:56,192 --> 00:11:58,126 Okay. 156 00:12:08,037 --> 00:12:10,437 - Yes? - Uh, 157 00:12:10,439 --> 00:12:13,007 my name is Ellen Howard. I'm a fourth-year 158 00:12:13,009 --> 00:12:15,310 economics student, and I want to file a complaint. 159 00:12:18,814 --> 00:12:21,416 My professor made an inappropriate suggestion. 160 00:12:25,288 --> 00:12:27,888 He, uh... he suggested 161 00:12:27,890 --> 00:12:30,391 that I needed to... 162 00:12:30,393 --> 00:12:33,361 have sex with him to get a good mark. 163 00:12:35,131 --> 00:12:38,399 - Is that what he said? - He implied it. 164 00:12:38,401 --> 00:12:41,335 Implied, well... 165 00:12:41,337 --> 00:12:43,370 - It was very clear. - Mm-hmm. 166 00:12:43,372 --> 00:12:45,673 And I want to file a formal complaint. 167 00:12:47,243 --> 00:12:51,545 A formal complaint is a serious matter. 168 00:12:51,547 --> 00:12:53,614 You want to be sure that in your disappointment 169 00:12:53,616 --> 00:12:56,317 over a bad mark, you didn't misunderstand. 170 00:12:56,319 --> 00:12:58,285 I didn't misunderstand. 171 00:12:58,287 --> 00:13:00,821 They'll say that your attraction 172 00:13:00,823 --> 00:13:04,124 to your professor contributed to leading behaviour on your part. 173 00:13:04,126 --> 00:13:07,528 That's... 174 00:13:07,530 --> 00:13:10,097 - That's not what happened. - I see it a lot, honey. 175 00:13:10,099 --> 00:13:12,032 And if you make a fuss, it will go badly for you. 176 00:13:12,034 --> 00:13:13,902 It generally does. 177 00:13:15,604 --> 00:13:18,038 I, um... 178 00:13:18,040 --> 00:13:20,405 want to speak to the dean, 179 00:13:20,407 --> 00:13:22,343 - please. - It's not gonna happen. 180 00:13:22,345 --> 00:13:24,379 His schedule is full all week. 181 00:13:27,650 --> 00:13:29,516 Fine. 182 00:13:29,518 --> 00:13:31,385 I'll put it in writing. 183 00:14:03,119 --> 00:14:06,353 - Is this everything? - I found some newspaper clippings. 184 00:14:06,355 --> 00:14:08,856 - Look like she been hiding them. - What were they about? 185 00:14:08,858 --> 00:14:11,925 Petersburg. Fire at the draft board office, 186 00:14:11,927 --> 00:14:14,395 - the dead security guard. - Good. 187 00:14:14,397 --> 00:14:17,431 We're making progress. I'm gonna need to know the names 188 00:14:17,433 --> 00:14:19,400 of the others involved. 189 00:14:19,402 --> 00:14:21,335 She's not gonna tell me that. 190 00:14:21,337 --> 00:14:23,092 Ah, she will eventually. She may not say 191 00:14:23,094 --> 00:14:26,597 their names out loud, but we will find them. 192 00:14:29,612 --> 00:14:32,679 Did you know Ruby's father is a U.S. senator, 193 00:14:32,681 --> 00:14:35,315 Robert Harden? He's the one on the news 194 00:14:35,317 --> 00:14:38,385 - investigating the FBI budget. - That's right. 195 00:14:38,387 --> 00:14:40,921 I read that he's planning to run for president. 196 00:14:40,923 --> 00:14:42,890 What's your point? 197 00:14:42,892 --> 00:14:45,025 I'm just wondering if it's a coincidence 198 00:14:45,027 --> 00:14:48,228 that Ruby's father is fighting the director of the FBI 199 00:14:48,230 --> 00:14:50,364 who are tracking his daughter. 200 00:14:50,366 --> 00:14:54,134 It's a good question. 201 00:14:54,136 --> 00:14:56,236 But it's the wrong one. 202 00:14:56,238 --> 00:14:57,604 The question should be 203 00:14:57,606 --> 00:14:59,540 what information can I get for you, sir? 204 00:14:59,542 --> 00:15:03,812 Right. 205 00:15:07,083 --> 00:15:11,819 - Yeah. - Calvin, it's me. 206 00:15:11,821 --> 00:15:13,821 I didn't think I was gonna hear 207 00:15:13,823 --> 00:15:16,523 from you again. Now you're up in Canada 208 00:15:16,525 --> 00:15:19,159 with the moose and the polar bears and whatever. 209 00:15:19,161 --> 00:15:21,128 - Haha! 210 00:15:21,130 --> 00:15:23,731 - Oh, I know. I... 211 00:15:25,634 --> 00:15:28,369 - I shouldn't have called in. 212 00:15:38,781 --> 00:15:41,648 - I don't believe that. 213 00:15:51,994 --> 00:15:53,827 You know why I'm here. 214 00:15:56,031 --> 00:15:58,532 This is where the battle ground is. 215 00:15:58,534 --> 00:16:00,368 This is where your heart is. 216 00:16:04,640 --> 00:16:07,675 I'm not like I was in Petersburg. 217 00:16:09,645 --> 00:16:12,514 I don't know why I called. It was a mistake. I'm sorry. 218 00:16:40,118 --> 00:16:42,237 Hey, sorry I didn't come to the service this morning. 219 00:16:42,239 --> 00:16:43,711 It's alright. 220 00:16:51,896 --> 00:16:53,856 You know, I didn't notice this before. 221 00:16:55,366 --> 00:16:57,299 I didn't recognize him at first because he's 222 00:16:57,301 --> 00:16:59,535 - younger in the photo. - So am I. 223 00:16:59,537 --> 00:17:01,103 Yeah, but then I saw him on the news. 224 00:17:01,105 --> 00:17:03,105 Senator Harden, right? 225 00:17:03,107 --> 00:17:05,341 Yeah. He's been making 226 00:17:05,343 --> 00:17:08,978 life miserable for the FBI in the Appropriations committee. 227 00:17:08,980 --> 00:17:11,247 Of course, that's his singular talent 228 00:17:11,249 --> 00:17:13,682 making people miserable. 229 00:17:13,684 --> 00:17:15,951 He said on the news he might run for president. 230 00:17:15,953 --> 00:17:17,886 Oh, well, we'll see. 231 00:17:17,888 --> 00:17:20,623 They tried to draft him before and he's backed away. 232 00:17:24,074 --> 00:17:25,796 You know, that thing you were involved in, 233 00:17:25,798 --> 00:17:28,419 the direct action, did your father know about it? 234 00:17:28,421 --> 00:17:30,365 No. 235 00:17:30,367 --> 00:17:32,467 Hoping to keep it that way. 236 00:17:32,469 --> 00:17:36,004 You know, my family, we don't talk politics. 237 00:17:36,006 --> 00:17:38,807 The Hunter family only ever votes one way. 238 00:17:38,809 --> 00:17:40,742 No discussion required, you know. 239 00:17:40,744 --> 00:17:42,778 Would your father have voted for Bobby Kennedy? 240 00:17:42,780 --> 00:17:46,114 Ha! No, ma'am. And I wouldn't dare argue with him. 241 00:17:46,116 --> 00:17:47,883 No? 242 00:17:47,885 --> 00:17:49,851 I argued with my father constantly. 243 00:17:49,853 --> 00:17:52,154 In fact, he encouraged it. 244 00:17:52,156 --> 00:17:56,091 "Defend your ideas or be prepared to change them". 245 00:17:56,093 --> 00:17:58,760 Even though we disagreed about so many fundamental issues, 246 00:17:58,762 --> 00:18:01,029 I was still taught that it was our responsibility 247 00:18:01,031 --> 00:18:03,677 to serve others, to leave the world 248 00:18:03,679 --> 00:18:05,335 a better, kinder place. 249 00:18:07,371 --> 00:18:10,039 I was taught to serve in a different way, I guess. 250 00:18:17,748 --> 00:18:18,748 Hello? 251 00:18:22,720 --> 00:18:26,022 It's Sandro. He needs your help. 252 00:18:50,041 --> 00:18:51,797 If you're thinking about going back 253 00:18:51,799 --> 00:18:53,615 across the border, 254 00:18:53,617 --> 00:18:55,829 they'll put you in a stockade by tomorrow. 255 00:18:55,831 --> 00:18:59,488 You're already AWOL. I was in the shit too. 256 00:18:59,490 --> 00:19:02,358 Operation Kentucky was my last action. 257 00:19:24,281 --> 00:19:26,282 Khe Sanh. 258 00:19:27,918 --> 00:19:30,185 I was driving a deuce and a half. 259 00:19:30,187 --> 00:19:33,456 I had to stop to fix a flat, and we lost touch with the convoy. 260 00:19:39,263 --> 00:19:42,631 They caught us on open ground. 261 00:19:42,633 --> 00:19:45,767 Tires were my responsibility. 262 00:19:45,769 --> 00:19:48,070 You can't save those guys now. 263 00:19:50,007 --> 00:19:52,307 No one can. 264 00:19:52,309 --> 00:19:54,876 And you go back, no one can save you. 265 00:19:54,878 --> 00:19:57,479 And it's a war for nothing. 266 00:19:57,481 --> 00:20:00,116 Your wife made a tough call for you, it took a lot of courage. 267 00:20:03,110 --> 00:20:04,944 You need to listen to her. 268 00:20:14,531 --> 00:20:16,031 - Oh. - Hi! 269 00:20:16,033 --> 00:20:19,000 - Hey. - I'm Ellen. 270 00:20:19,002 --> 00:20:21,770 My mom, Ruby, told me what was going on. 271 00:20:21,772 --> 00:20:24,573 I figured you'd need some better pillows. 272 00:20:24,575 --> 00:20:26,875 There's some other stuff in here too, but... 273 00:20:26,877 --> 00:20:30,312 - It's nice of you, thank you. - You're welcome. 274 00:20:30,314 --> 00:20:33,215 Sorry, I'm just... It's just sinking in 275 00:20:33,217 --> 00:20:36,685 that I'm gonna have my baby in another country, 276 00:20:36,687 --> 00:20:39,521 possibly by myself. 277 00:20:41,225 --> 00:20:43,459 Well, there's people here that can help you. 278 00:20:45,529 --> 00:20:47,804 But you're right, it's not the same as family. 279 00:20:47,806 --> 00:20:49,664 Yeah. 280 00:20:49,666 --> 00:20:52,334 We, uh, we moved here 281 00:20:52,336 --> 00:20:54,836 from the U.S. two years ago. 282 00:20:54,838 --> 00:20:56,771 Basically, all my mom does now is 283 00:20:56,773 --> 00:20:59,841 help people come across the border. 284 00:20:59,843 --> 00:21:02,944 Our house is like the underground welcome wagon, 285 00:21:02,946 --> 00:21:04,813 except without the cookies. 286 00:21:04,815 --> 00:21:08,016 You don't sound very thrilled to be here. 287 00:21:08,018 --> 00:21:11,654 - Hmm, I'm not. - Yeah. 288 00:21:14,958 --> 00:21:18,326 Hey, Canada's alright, I guess. 289 00:21:18,328 --> 00:21:21,596 It's kind of like low-Cal America, 290 00:21:21,598 --> 00:21:23,833 except the cigarettes and beer are weird. 291 00:21:27,271 --> 00:21:29,605 Megan? 292 00:21:31,545 --> 00:21:35,515 Oh, Wayne. Oh, God! 293 00:21:36,601 --> 00:21:39,870 I'm so sorry, babe. I should have told you. 294 00:21:42,553 --> 00:21:44,886 I'm so sorry. 295 00:21:59,670 --> 00:22:01,703 Kelly here. 296 00:22:01,705 --> 00:22:03,738 There's a deserter named Wayne Ferris 297 00:22:03,740 --> 00:22:06,140 - at the church. Pick him up. - I thought 298 00:22:06,142 --> 00:22:07,675 you wanted to handle stuff like that yourself. 299 00:22:07,677 --> 00:22:09,877 Why do you think I'm paying you? 300 00:22:09,879 --> 00:22:12,020 - That's the same guy as before. - Lang. 301 00:22:12,022 --> 00:22:15,385 You wanna make a splash this time. Pick up the deserter 302 00:22:15,387 --> 00:22:16,717 and make it noisy. 303 00:22:16,719 --> 00:22:19,421 Yes, sir. 304 00:22:42,258 --> 00:22:44,959 - Was he on your list? 305 00:22:44,961 --> 00:22:47,628 Logistics, weapons, money. 306 00:22:47,630 --> 00:22:50,321 If we can turn him, then we can get to all of them. 307 00:22:50,323 --> 00:22:54,385 And now we know he was at Petersburg, so... This is nice work, 308 00:22:59,642 --> 00:23:02,509 You still there? 309 00:23:06,153 --> 00:23:08,154 Is something bothering you? 310 00:23:09,719 --> 00:23:11,852 Yeah. Yeah, the kitchen party. 311 00:23:11,854 --> 00:23:13,821 You knew about Kennedy before it happened. 312 00:23:13,823 --> 00:23:16,323 Don't go down that road, Travis. 313 00:23:18,494 --> 00:23:20,494 someone else set the hook. 314 00:23:22,965 --> 00:23:24,898 - Are you saying I'm wrong? 315 00:23:24,900 --> 00:23:27,167 There's a new deserter 316 00:23:27,169 --> 00:23:30,004 at the church... Wayne Ferris. 317 00:23:33,976 --> 00:23:37,011 - I just met him yesterday. 318 00:23:40,883 --> 00:23:43,350 Why not do what you did last time? 319 00:23:43,352 --> 00:23:45,819 Because we want to make a splash this time. 320 00:23:45,821 --> 00:23:48,590 You'll see. Just make sure we get him. 321 00:24:11,380 --> 00:24:12,981 Hey, Ted. 322 00:24:16,318 --> 00:24:19,453 Do you want a ride home? 323 00:24:23,225 --> 00:24:25,492 Oh! Unless you, uh... 324 00:24:25,494 --> 00:24:28,929 No, I... I'd love a ride. I'm totally wiped tonight. 325 00:24:28,931 --> 00:24:31,165 Look, I just want you to know 326 00:24:31,167 --> 00:24:33,567 if you have a relationship with someone... 327 00:24:33,569 --> 00:24:36,336 - You mean with that guy? - No, I... 328 00:24:36,338 --> 00:24:37,554 I just mean if you do, 329 00:24:37,556 --> 00:24:39,006 I don't want you to feel like I'm gonna rat you out 330 00:24:39,008 --> 00:24:41,442 to Parker or anything. 331 00:24:41,444 --> 00:24:43,677 I would never do that, and certainly wouldn't be indiscrete 332 00:24:43,679 --> 00:24:46,146 about your personal life. 333 00:24:46,148 --> 00:24:49,349 Hey, um... I met him at Victor's. 334 00:24:49,351 --> 00:24:52,582 He probably thinks there's more to it than I do. 335 00:24:52,584 --> 00:24:55,275 I don't really want to get into it more than that. 336 00:24:55,277 --> 00:24:57,745 Sure. 337 00:25:05,701 --> 00:25:08,102 His name is Wayne Ferris, U.S. marine. 338 00:25:08,104 --> 00:25:10,270 He's a deserter. I want you to pick him up. 339 00:25:10,272 --> 00:25:12,039 We're gonna send him back where he belongs. You'll find him 340 00:25:12,041 --> 00:25:13,807 - at that hippie church. - Um... 341 00:25:13,809 --> 00:25:15,221 What? 342 00:25:15,223 --> 00:25:17,434 What about Linda Plotnick? I thought you wanted us to look for her. 343 00:25:17,436 --> 00:25:19,513 Am I the only one who can manage more than one task at a time? 344 00:25:19,515 --> 00:25:22,549 Is there a reason you want this deserter in particular? 345 00:25:22,551 --> 00:25:24,829 I mean, you can't throw a rock around here without hitting one. 346 00:25:24,831 --> 00:25:28,199 Yes, there is a reason. Now, go get him. 347 00:25:30,659 --> 00:25:31,726 Okay. 348 00:25:35,986 --> 00:25:38,443 - I wanna go to town. - No, we can't. 349 00:25:38,445 --> 00:25:41,168 Destiny, somebody tried to blow you up; 350 00:25:41,170 --> 00:25:43,137 aren't you like even a little concerned about that? 351 00:25:43,139 --> 00:25:46,974 Yeah, of course, but everyone thinks I'm dead. 352 00:25:46,976 --> 00:25:50,046 Like, even your parents. I mean, nobody's gonna be 353 00:25:50,048 --> 00:25:51,981 looking for me anymore. It's kind of fun being dead. 354 00:25:51,983 --> 00:25:53,583 No, wait. 355 00:25:53,585 --> 00:25:57,053 Come on. I can be like, invisible. 356 00:25:57,055 --> 00:26:00,223 You know? With sunglasses and kerchief. You know, just... 357 00:26:00,225 --> 00:26:02,258 Yeah, but Travis told us to stay in the cabin; 358 00:26:02,260 --> 00:26:03,782 we should stay in the cabin. 359 00:26:03,784 --> 00:26:05,695 So? 360 00:26:05,697 --> 00:26:08,064 Travis isn't your dad. 361 00:26:08,066 --> 00:26:10,100 You don't have to do what Travis says. 362 00:26:12,137 --> 00:26:15,371 I'm gonna go to town to get some hash. 363 00:26:15,373 --> 00:26:17,373 You can stay here if you want. 364 00:26:17,375 --> 00:26:20,309 Wait, wait, wait! 365 00:26:20,311 --> 00:26:23,179 Just wait a bit. 366 00:26:23,181 --> 00:26:26,082 At least, I don't know, let me get you some clothes. 367 00:26:26,084 --> 00:26:29,085 I could probably borrow some of my sister's old stuff. 368 00:26:29,087 --> 00:26:31,320 Yeah, I don't really think your sister's my style. 369 00:26:31,322 --> 00:26:33,156 Yeah. 370 00:26:33,158 --> 00:26:34,737 I think that's the point though, right? 371 00:26:34,739 --> 00:26:36,893 You don't want to look like yourself. 372 00:26:36,895 --> 00:26:40,163 - I guess. - You're nuts, you know that? 373 00:26:40,165 --> 00:26:43,367 You have no idea. 374 00:26:52,842 --> 00:26:55,409 I have my complaint here in writing. 375 00:26:55,411 --> 00:26:58,746 I'd like to deliver it to the dean myself. 376 00:26:58,748 --> 00:27:01,916 - To make sure it gets to him. - Are you saying I wouldn't 377 00:27:01,918 --> 00:27:04,852 - give that to the dean? - No, ma'am. 378 00:27:04,854 --> 00:27:06,787 I'm implying it. 379 00:27:09,458 --> 00:27:11,525 Excuse me, sir. I just wonder if I could have 380 00:27:11,527 --> 00:27:14,272 - a minute of your time. - Oh, I'm late for a meeting, I'm sorry. 381 00:27:14,274 --> 00:27:16,964 A bit of a pressing matter, I really would appreciate it. 382 00:27:21,237 --> 00:27:24,138 Miss Howard, I take reports like this very seriously, 383 00:27:24,140 --> 00:27:26,073 and I need you to know that the university 384 00:27:26,075 --> 00:27:29,148 will be looking into Professor Triskin's conduct. 385 00:27:29,150 --> 00:27:31,412 - What happens now? - We'll be in touch. 386 00:27:31,414 --> 00:27:33,916 Okay. Thank you very much, sir. I appreciate your time. 387 00:27:33,918 --> 00:27:35,452 Mm-hmm. 388 00:27:54,303 --> 00:27:56,837 Can I help you? 389 00:27:56,839 --> 00:27:59,306 Yeah. Do you happen to know 390 00:27:59,308 --> 00:28:02,305 - the owner of this vehicle? - Yeah, Wayne Ferris, recently 391 00:28:02,307 --> 00:28:04,788 - arrived from Eugene, Oregon. - Why are you here? 392 00:28:04,790 --> 00:28:06,647 Is he inside? 393 00:28:06,649 --> 00:28:09,204 We could go in and look for ourselves. 394 00:28:09,206 --> 00:28:12,112 Not unless you get invited. This is a legal sanctuary. 395 00:28:12,114 --> 00:28:14,860 Well, how about you invite us in then? 396 00:28:14,862 --> 00:28:18,125 If you come to worship with us on Sunday, you're welcome, no problem, 397 00:28:18,127 --> 00:28:20,756 but if you're here to arrest an innocent man and his pregnant wife, 398 00:28:20,758 --> 00:28:23,126 I don't think so. 399 00:28:25,935 --> 00:28:27,869 He's got a pregnant wife. 400 00:28:34,230 --> 00:28:37,331 It's one thing to allow draft dodgers into our country, 401 00:28:37,333 --> 00:28:39,700 but deserters are a different story altogether. 402 00:28:39,702 --> 00:28:42,603 These are criminals evading American justice. 403 00:28:42,605 --> 00:28:44,805 Now, the bleeding-heart liberals are gonna tell you 404 00:28:44,807 --> 00:28:47,308 that it's an unjust war and all that baloney, 405 00:28:47,310 --> 00:28:49,644 but the hard truth is the kind of man 406 00:28:49,646 --> 00:28:51,512 who would abandon his army, 407 00:28:51,514 --> 00:28:53,481 his country, his comrades 408 00:28:53,483 --> 00:28:55,283 is not somebody that we want in this country. 409 00:28:57,253 --> 00:29:00,087 Hey. It's the Travis guy we should have busted 410 00:29:00,089 --> 00:29:02,723 two weeks ago. 411 00:29:02,725 --> 00:29:04,340 Walking right up to us. 412 00:29:04,342 --> 00:29:06,947 Like he knows we can't touch him. 413 00:29:06,949 --> 00:29:08,654 What can we do for you? 414 00:29:10,833 --> 00:29:13,901 He's gonna make a run for it. 415 00:29:13,903 --> 00:29:16,371 That wouldn't be very smart given all this. 416 00:29:17,907 --> 00:29:20,141 If you're watching, you'll get him. 417 00:29:20,143 --> 00:29:22,510 As good neighbours. we have an obligation, 418 00:29:22,512 --> 00:29:26,080 a legal obligation to return him to American... 419 00:29:26,082 --> 00:29:28,849 Smells like we're being set up. 420 00:29:28,851 --> 00:29:30,952 Uh-huh. 421 00:29:30,954 --> 00:29:34,155 New information that the U.S. Marine Corps deserter 422 00:29:34,157 --> 00:29:36,157 holed up at the Holy Shepherd Church 423 00:29:36,159 --> 00:29:38,626 is currently being investigated by U.S. authorities 424 00:29:38,628 --> 00:29:41,228 for inappropriate conduct in Vietnam. 425 00:29:41,230 --> 00:29:43,364 There is speculation that these pending charges 426 00:29:43,366 --> 00:29:45,533 may have motivated his flight to Canada. 427 00:29:45,535 --> 00:29:47,702 Nameless sources 428 00:29:47,704 --> 00:29:49,737 unspecific allegations; someone wants him back 429 00:29:49,739 --> 00:29:52,414 - in the U.S. - How could the police 430 00:29:52,416 --> 00:29:56,143 - have known he was there? - Um, it's a good question. 431 00:29:56,145 --> 00:29:58,046 You're still planning on going down there? 432 00:29:59,816 --> 00:30:02,183 Petersburg can't have been for nothing. 433 00:30:02,185 --> 00:30:04,435 A young man lost his life. If we stop fighting 434 00:30:04,437 --> 00:30:07,588 for an end to this war, then they win, nothing changes. 435 00:30:07,590 --> 00:30:10,024 At any cost. 436 00:30:10,026 --> 00:30:12,893 Of course not. 437 00:30:12,895 --> 00:30:15,663 It's all about Bobby. "Let's get Bobby elected, 438 00:30:15,665 --> 00:30:18,733 and then we'll put an end to the war". 439 00:30:18,735 --> 00:30:22,203 At least, that was the promise, right? 440 00:30:22,205 --> 00:30:24,238 Yes. 441 00:30:24,240 --> 00:30:26,273 At least there'd be some end to this, some way of moving on, 442 00:30:26,275 --> 00:30:27,842 but this thing keeps going on and on. 443 00:30:27,844 --> 00:30:29,744 It's like another protest, another deserter, 444 00:30:29,746 --> 00:30:32,547 another border run. It's like you're trying to get caught. 445 00:30:50,199 --> 00:30:52,967 I don't want other people to get in trouble 446 00:30:52,969 --> 00:30:55,736 - on our behalf. - It's alright. 447 00:30:55,738 --> 00:30:58,472 We can hold out, bring in food. Megan can have 448 00:30:58,474 --> 00:31:00,036 her baby right here if she wants. 449 00:31:00,038 --> 00:31:01,811 We have legal precedent on our side, 450 00:31:01,813 --> 00:31:04,898 but we cannot assume that they won't make a move on the church, 451 00:31:04,900 --> 00:31:07,224 especially with all the disinformation they're spreading. 452 00:31:07,226 --> 00:31:09,223 It's all lies. 453 00:31:09,225 --> 00:31:11,870 I know, but the public would fall for it 454 00:31:11,872 --> 00:31:13,538 and pressure the police to move in. 455 00:31:13,540 --> 00:31:16,208 No way. We're gonna hold fast, man. 456 00:31:16,210 --> 00:31:19,288 We will, but we cannot assume that precedent will be 457 00:31:19,290 --> 00:31:21,046 respected in this case. 458 00:31:21,048 --> 00:31:23,104 It's okay, I got it. 459 00:31:23,106 --> 00:31:25,307 It's okay. 460 00:31:27,755 --> 00:31:30,612 You know, I think Wayne should make 461 00:31:30,614 --> 00:31:32,858 a statement to the media. The sooner the better. 462 00:31:32,860 --> 00:31:35,499 Make a big splash, get a crowd down here supporting them 463 00:31:35,501 --> 00:31:37,896 - that they can show on the news. - Far out. 464 00:31:37,898 --> 00:31:41,033 - I'll get the word out. - Then, they need to make a run for it. 465 00:31:41,035 --> 00:31:43,435 They would be picked up instantly. 466 00:31:43,437 --> 00:31:45,404 Not if there's a crowd out there. 467 00:31:45,406 --> 00:31:48,920 Look, it'll be the best chance to get to slip away. Sooner or later, 468 00:31:48,922 --> 00:31:51,243 they'll come in, and then it'll be too late. 469 00:31:51,245 --> 00:31:54,680 Travis is right. They've already started pulling war resisters 470 00:31:54,682 --> 00:31:56,464 out of churches in New York and Baltimore; 471 00:31:56,466 --> 00:31:57,841 it'll only be a matter of time. 472 00:32:00,587 --> 00:32:02,622 You'd be taking a huge risk. 473 00:32:03,812 --> 00:32:05,646 Everyone has risked so much for me already. 474 00:32:07,641 --> 00:32:10,275 Even if we got away, where would we go? 475 00:32:10,277 --> 00:32:12,077 Let us work on that. 476 00:32:12,079 --> 00:32:14,312 Wait. 477 00:32:14,314 --> 00:32:16,881 We could have a be-in. Right? 478 00:32:16,883 --> 00:32:19,575 Music, food, acid! 479 00:32:19,577 --> 00:32:21,119 It'll be great! 480 00:32:21,121 --> 00:32:23,489 The Wayne Ferris Be-in! 481 00:32:25,598 --> 00:32:27,466 It could work. 482 00:32:28,662 --> 00:32:31,696 We shouldn't be here. 483 00:32:31,698 --> 00:32:33,665 You're right. 484 00:32:33,667 --> 00:32:36,368 We shouldn't be in this country, we should be in Cuba 485 00:32:36,370 --> 00:32:39,201 - where the revolution is. - Yeah, see? 486 00:32:39,203 --> 00:32:41,239 I don't think they just let people come in 487 00:32:41,241 --> 00:32:44,876 - whenever they want. - But there's always a way, Ralph. 488 00:32:44,878 --> 00:32:48,046 We just... Anyway, we have to get to the U.S. first, 489 00:32:48,048 --> 00:32:51,116 Florida, and then we pay someone to take us across. 490 00:32:53,091 --> 00:32:55,448 My mom knows somebody in the Communist Party in Seattle. 491 00:32:55,450 --> 00:32:57,188 You know, maybe if we show up there, 492 00:32:57,190 --> 00:32:59,557 tell them what we want, and where we want to go and why, 493 00:32:59,559 --> 00:33:01,800 maybe they have contacts in Florida, you know? 494 00:33:01,802 --> 00:33:03,261 Exactly. 495 00:33:03,263 --> 00:33:05,897 Ralph, now you're thinking. 496 00:33:05,899 --> 00:33:07,866 Yeah, Okay, okay. Now, we scored, 497 00:33:07,868 --> 00:33:10,368 can we get back? This is making me really nervous. 498 00:33:10,370 --> 00:33:12,738 No. 499 00:33:21,081 --> 00:33:22,540 That's right, yeah! 500 00:33:22,542 --> 00:33:24,049 We're behind you, Wayne! 501 00:33:24,051 --> 00:33:26,118 I served my country with honour. 502 00:33:28,088 --> 00:33:31,389 There's no military investigation into my record in Vietnam. 503 00:33:31,391 --> 00:33:33,925 He'll run for it, you watch. 504 00:33:33,927 --> 00:33:36,629 We'll need eyes on every exit out of that building. 505 00:33:39,118 --> 00:33:41,875 As the police know, the church has a legal right 506 00:33:41,877 --> 00:33:43,811 to offer refuge to Wayne and Megan. 507 00:33:43,813 --> 00:33:45,551 And we believe the community 508 00:33:45,553 --> 00:33:47,509 is behind us, and we invite them 509 00:33:47,511 --> 00:33:49,601 to show their support at a be-in 510 00:33:49,603 --> 00:33:51,593 - here later today. - Yeah! 511 00:33:51,595 --> 00:33:55,286 Peace, everyone! 512 00:33:55,288 --> 00:33:57,445 It is time to say no to this illegal 513 00:33:57,447 --> 00:33:59,793 and dishonest war! 514 00:33:59,795 --> 00:34:03,297 - Stop the war! - Stop the war! 515 00:34:03,299 --> 00:34:06,133 Stop the war! Stop the war! 516 00:34:06,135 --> 00:34:09,169 I'm not arresting a man with a pregnant wife; 517 00:34:09,171 --> 00:34:12,185 - Laura would kill me. - Any ideas? 518 00:34:12,187 --> 00:34:14,888 Stop the war! Stop the war! 519 00:34:14,890 --> 00:34:17,523 Let ourselves get set up, I guess. 520 00:34:17,525 --> 00:34:20,493 They're gonna see to stay warm. Megan in particular. 521 00:34:20,495 --> 00:34:23,796 Jackets, socks, gloves. 522 00:34:23,798 --> 00:34:26,099 Poor kid. Not how you want 523 00:34:26,101 --> 00:34:28,526 to spend the last few months of your pregnancy. 524 00:34:28,528 --> 00:34:31,804 Oh! Can you call Sandro and ask him if his social insurance 525 00:34:31,806 --> 00:34:34,541 and citizenship forms are due. I need to bring those. 526 00:34:39,881 --> 00:34:42,081 Have you thought about how the police knew 527 00:34:42,083 --> 00:34:44,118 they were in the church? 528 00:34:47,222 --> 00:34:50,290 Have you heard any clicks or strange sounds on the phone? 529 00:35:10,578 --> 00:35:13,380 You need to think back to all your recent conversations. 530 00:35:30,732 --> 00:35:33,200 Come on, Calvin, pick up. 531 00:35:36,137 --> 00:35:39,405 Pick up. 532 00:35:39,407 --> 00:35:41,375 Oh, God! 533 00:36:06,441 --> 00:36:08,161 Careful! Away from the car. 534 00:36:08,163 --> 00:36:10,430 Step back to the sidewalk, sir. 535 00:36:10,432 --> 00:36:13,290 Stop it! Get away from the car, sir! 536 00:36:13,292 --> 00:36:15,759 Do not put paint on my car, sir! I could arrest you 537 00:36:15,761 --> 00:36:18,261 for defacing... 538 00:36:18,263 --> 00:36:21,331 Maybe we should help Grady out. 539 00:36:21,333 --> 00:36:23,267 Let them have their fun. 540 00:36:23,269 --> 00:36:26,037 Just be ready to move the second Ferris bolts. 541 00:36:37,150 --> 00:36:38,883 Nice to meet you. 542 00:36:38,885 --> 00:36:41,119 - Ruby, we're great. - Hey. Looks good. 543 00:36:46,459 --> 00:36:48,860 It's time. 544 00:36:48,862 --> 00:36:51,796 - Okay, yeah. - Okay, we're good. 545 00:36:51,798 --> 00:36:55,032 Okay, okay, everybody, listen up! 546 00:36:55,034 --> 00:36:59,137 We're all here to try and stop the war in Vietnam! 547 00:37:04,244 --> 00:37:08,212 And to support the brave war resisters from down South. 548 00:37:08,214 --> 00:37:10,371 But I want to introduce you to someone who's done 549 00:37:10,373 --> 00:37:12,383 more than anyone 550 00:37:12,385 --> 00:37:15,283 our amazing leader and the backbone 551 00:37:15,285 --> 00:37:19,455 of our committee: Ruby Howard! 552 00:37:21,361 --> 00:37:23,962 Ruby! 553 00:37:32,272 --> 00:37:35,139 I want to thank all of you 554 00:37:35,141 --> 00:37:38,609 for coming out to support Wayne and Megan Farris. 555 00:37:38,611 --> 00:37:41,012 I also want to thank our committee 556 00:37:41,014 --> 00:37:43,914 volunteers who work so tirelessly 557 00:37:43,916 --> 00:37:46,450 week in and week out 558 00:37:46,452 --> 00:37:50,087 to help end the senseless war in Vietnam. 559 00:37:56,195 --> 00:37:59,764 Many of the victims in this war 560 00:37:59,766 --> 00:38:01,637 - are children. - Babies! 561 00:38:01,639 --> 00:38:04,860 Boys sent to fight 562 00:38:04,862 --> 00:38:06,710 and die 563 00:38:06,712 --> 00:38:10,327 by a president they are too young to vote for. 564 00:38:10,329 --> 00:38:13,258 - It's not right! - When a government pursues 565 00:38:13,260 --> 00:38:15,194 an immoral and violent action 566 00:38:15,196 --> 00:38:17,519 like this, it is everyone's responsibility, 567 00:38:17,521 --> 00:38:19,898 no matter what country we live in, 568 00:38:19,900 --> 00:38:21,834 to fight this injustice. 569 00:38:21,836 --> 00:38:24,703 - Yeah! - Peace and love! Woo! 570 00:38:24,705 --> 00:38:29,375 No one gets to sit this one out. Not now. 571 00:38:29,377 --> 00:38:33,212 Not after Dr. King. 572 00:38:33,214 --> 00:38:35,181 Not after Bobby Kennedy. 573 00:38:36,884 --> 00:38:39,064 We love you, Ruby! 574 00:39:29,336 --> 00:39:31,170 In the van! 575 00:39:37,044 --> 00:39:39,778 Hey, hey, move! Move, get out of the way! 576 00:39:58,866 --> 00:40:02,634 Get off the car! Off the car! 577 00:40:04,872 --> 00:40:08,241 Oh, crap! Let's get the barrier! 578 00:40:10,511 --> 00:40:12,945 Thank you, everybody! 579 00:40:17,785 --> 00:40:20,085 It's chicken pot pie, not hot chicken pie. 580 00:40:20,087 --> 00:40:22,121 - No, two different things. - No, it's not. 581 00:40:22,123 --> 00:40:24,490 It's a pie with a chicken in it. 582 00:40:24,492 --> 00:40:27,326 And the chicken is hot, right? Hot chicken pie. 583 00:40:27,328 --> 00:40:29,461 I give up. 584 00:40:32,133 --> 00:40:34,933 Maybe we should pull him over. What do you think? 585 00:40:34,935 --> 00:40:36,636 Yeah, sure. 586 00:40:48,132 --> 00:40:50,534 Get out of the car! Put your hands on your heads! 587 00:40:56,857 --> 00:40:59,124 Lower your weapon, Grady. 588 00:40:59,126 --> 00:41:01,628 You got the wrong hippies. 589 00:41:08,102 --> 00:41:11,069 Captain Johanson is a friend of the committee. 590 00:41:11,071 --> 00:41:12,394 He lives on Skidegate 591 00:41:12,396 --> 00:41:14,940 in the Queen Charlotte Islands. He's agreed to take you up there 592 00:41:14,942 --> 00:41:17,276 to help you get settled. There are good jobs up there 593 00:41:17,278 --> 00:41:18,856 for both of you if you want. 594 00:41:18,858 --> 00:41:20,580 How far away is it? 595 00:41:20,582 --> 00:41:22,948 Oh, it's just a few days north by boat. 596 00:41:22,950 --> 00:41:25,851 It's very peaceful, and you'll be safe there. 597 00:41:25,853 --> 00:41:29,556 - Yeah. - Thank you. 598 00:41:32,557 --> 00:41:36,028 - Thank you so much. - Good luck. 599 00:41:47,508 --> 00:41:49,675 Police are obviously taking a bigger interest 600 00:41:53,247 --> 00:41:56,515 If I was you, I'd be running as far north as I could get. 601 00:41:56,517 --> 00:41:59,618 Yeah. 602 00:41:59,620 --> 00:42:02,054 That would probably be smart. 603 00:42:09,759 --> 00:42:12,764 No. And what would I do there? Hide? 604 00:42:12,766 --> 00:42:15,500 I don't want to spend the rest of my life hiding. 605 00:42:26,405 --> 00:42:28,816 ... I just want you to know how much it means to me 606 00:42:28,818 --> 00:42:30,415 what you and your family have done.42589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.