Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,484 --> 00:00:03,719
- Previously on Fortunate Son.
- Whoa! No, no!
2
00:00:03,721 --> 00:00:06,221
He changed your mark
because you wouldn't put out?
3
00:00:06,223 --> 00:00:08,024
I have nowhere else to go.
4
00:00:10,994 --> 00:00:14,363
The remains don't match Linda
Plotnick. It's some other girl.
5
00:00:14,365 --> 00:00:16,398
It's a phone tap. Voice activated.
6
00:00:16,400 --> 00:00:19,501
You bastard! She's alive.
7
00:00:19,503 --> 00:00:21,536
Thought you were dead.
8
00:00:21,538 --> 00:00:25,273
Everyone gathering at the house tonight?
9
00:00:25,275 --> 00:00:27,943
- Kitchen party.
- It appears Robert Kennedy
10
00:00:27,945 --> 00:00:30,279
has just been shot.
11
00:00:34,284 --> 00:00:37,519
My brother need not be idealized
12
00:00:37,521 --> 00:00:40,722
or enlarged in death
beyond what he was in life.
13
00:00:40,724 --> 00:00:45,727
To be remembered simply as
a good and decent man...
14
00:00:45,729 --> 00:00:48,430
who saw wrong and tried to right it,
15
00:00:48,432 --> 00:00:52,434
saw suffering and tried to heal it,
16
00:00:52,436 --> 00:00:55,171
saw war and tried to stop it.
17
00:00:57,007 --> 00:00:59,808
Those of us who loved him
18
00:00:59,810 --> 00:01:02,310
and who take him to his rest today
19
00:01:02,312 --> 00:01:05,514
pray that what he was to us
20
00:01:05,516 --> 00:01:07,649
and what he wished for others
21
00:01:07,651 --> 00:01:10,319
will someday come to
pass for all the world.
22
00:01:17,355 --> 00:01:20,290
In our time of trouble,
23
00:01:20,292 --> 00:01:22,593
we ask God to show us the path.
24
00:01:25,330 --> 00:01:28,265
We have lost Martin Luther King...
25
00:01:30,135 --> 00:01:33,069
... and now Bobby Kennedy.
26
00:01:33,071 --> 00:01:36,707
But we must remember what
they both asked of us.
27
00:01:38,310 --> 00:01:41,812
They asked us to find hope in despair...
28
00:01:43,815 --> 00:01:47,283
... peace in the throes of war,
29
00:01:47,285 --> 00:01:50,121
kindness in the face of evil.
30
00:01:52,991 --> 00:01:56,427
They ask us to welcome those
who are different than us...
31
00:01:58,330 --> 00:02:00,897
... to resist the forces of intolerance,
32
00:02:00,899 --> 00:02:03,701
greed and self-interest.
33
00:02:05,871 --> 00:02:09,105
And our efforts,
34
00:02:09,107 --> 00:02:11,574
individually
35
00:02:11,576 --> 00:02:13,710
and collectively,
36
00:02:13,712 --> 00:02:17,380
can still bring about change,
37
00:02:17,382 --> 00:02:20,416
Even though powerful forces
are working against us,
38
00:02:20,418 --> 00:02:23,753
we can still prevail!
39
00:02:23,755 --> 00:02:25,623
Let us pray.
40
00:03:29,893 --> 00:03:31,893
_
41
00:03:36,204 --> 00:03:39,604
_
42
00:04:21,529 --> 00:04:26,529
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
43
00:04:53,438 --> 00:04:56,806
It's, uh... it's a horrible day,
44
00:04:56,808 --> 00:04:58,842
we're gonna get past it.
45
00:05:00,912 --> 00:05:03,680
You should go back to work.
46
00:05:03,682 --> 00:05:05,849
Parker won't like you
taking the time off.
47
00:05:09,020 --> 00:05:11,487
Ruby, as bad as it is,
48
00:05:11,489 --> 00:05:13,423
maybe this is an opportunity to...
49
00:05:13,425 --> 00:05:17,036
to reset our priorities,
to focus on the kids again,
50
00:05:17,038 --> 00:05:19,106
on... each other.
51
00:05:20,398 --> 00:05:23,499
- Hey.
- Hey.
52
00:05:23,501 --> 00:05:25,936
Your father's going back to work.
53
00:05:31,142 --> 00:05:33,810
Let's go home.
54
00:05:33,812 --> 00:05:37,480
Uh, I have something I need
to do at the university.
55
00:05:37,482 --> 00:05:40,016
- You're gonna be okay?
- Yeah.
56
00:05:40,018 --> 00:05:42,118
I'll be fine. Go.
57
00:05:42,120 --> 00:05:43,921
Okay.
58
00:05:45,957 --> 00:05:49,359
- Come on, babe.
- Uh, Ruby!
59
00:05:49,361 --> 00:05:51,295
Don't go yet!
60
00:05:55,098 --> 00:05:56,864
You need to talk to them.
61
00:05:56,866 --> 00:05:58,967
See you later.
62
00:06:04,007 --> 00:06:06,307
- Okay.
- Thank you.
63
00:06:33,570 --> 00:06:35,570
We have to stay together right now.
64
00:06:35,572 --> 00:06:37,672
It's more important than ever.
65
00:06:41,744 --> 00:06:44,111
We have to be there for each other.
66
00:06:44,113 --> 00:06:46,414
It is very important.
67
00:06:46,416 --> 00:06:49,685
One day at a time for each other.
68
00:06:55,725 --> 00:06:58,926
They can't kill ideas with bullets.
69
00:06:58,928 --> 00:07:01,128
If we stop working
70
00:07:01,130 --> 00:07:04,232
for change, they win.
71
00:07:06,636 --> 00:07:08,836
So, we need to help each other heal now,
72
00:07:08,838 --> 00:07:11,739
and then we need to get back to work
73
00:07:11,741 --> 00:07:14,141
because people are
still dying in Vietnam.
74
00:07:14,143 --> 00:07:16,644
So...
75
00:07:16,646 --> 00:07:18,814
as much as we want to, we can't stop.
76
00:07:22,018 --> 00:07:23,285
Right on.
77
00:07:29,692 --> 00:07:32,994
Well, how about that, eh?
Some guy in the kitchen.
78
00:07:32,996 --> 00:07:37,198
Kennedy, now he was encouraging these...
79
00:07:37,200 --> 00:07:39,433
foreign agitators and lowlife hippies,
80
00:07:39,435 --> 00:07:41,602
so it's what he got for his trouble.
81
00:07:41,604 --> 00:07:44,372
You watch.
82
00:07:44,374 --> 00:07:47,742
I talked to Mrs. Kelly's hairdresser.
83
00:07:47,744 --> 00:07:50,785
Apparently, the Kellys
have come into some money
84
00:07:50,787 --> 00:07:52,947
- recently.
- How do you know a hairdresser?
85
00:07:52,949 --> 00:07:54,482
I introduced myself off-hours.
86
00:07:54,484 --> 00:07:56,691
Oh, I see.
87
00:07:56,693 --> 00:07:58,637
No, you don't see.
88
00:07:58,639 --> 00:08:02,517
Anyway, the point is they
put a down payment on a boat.
89
00:08:02,519 --> 00:08:06,160
A new mink stole for the
missus. This guy is on the take.
90
00:08:06,162 --> 00:08:07,995
Huh...
91
00:08:07,997 --> 00:08:09,997
You know you get kind of
pink when you're angry?
92
00:08:09,999 --> 00:08:11,666
Pinker than normal?
93
00:08:11,668 --> 00:08:15,269
This is an inspired sight!
94
00:08:15,271 --> 00:08:17,038
You should have a little sign
that says "Police at work".
95
00:08:17,040 --> 00:08:20,808
Well, what have you got?
The Plotnick girl, Destiny,
96
00:08:20,810 --> 00:08:23,310
- whatever she calls herself.
- Checked with border patrol,
97
00:08:23,312 --> 00:08:25,146
nothing about her trying
to get in the U.S. though.
98
00:08:25,148 --> 00:08:27,381
Canvassed the parks? Asked the
hippies what happened to her?
99
00:08:27,383 --> 00:08:29,327
The hippies don't like talking to us.
100
00:08:29,329 --> 00:08:31,986
Of course not, you look like narcs.
101
00:08:31,988 --> 00:08:33,988
Find her. She's a murder suspect,
102
00:08:33,990 --> 00:08:35,656
and if she's on my turf, I want her.
103
00:08:35,658 --> 00:08:38,239
- Murder suspect?
- She sent that poor kid
104
00:08:38,241 --> 00:08:40,227
to her car and then blew it up.
105
00:08:40,229 --> 00:08:43,865
That's murder in my books.
106
00:09:02,452 --> 00:09:05,619
Hi. Can I help you with something?
107
00:09:05,621 --> 00:09:08,089
Uh, I told my husband
I had to run in and pee.
108
00:09:08,091 --> 00:09:10,858
Seems like I have to pee
every 20 minutes these days.
109
00:09:10,860 --> 00:09:12,426
Oh, right.
110
00:09:12,428 --> 00:09:14,962
- The restroom's just...
- I don't actually...
111
00:09:14,964 --> 00:09:17,865
have to pee.
112
00:09:17,867 --> 00:09:20,201
- I'm looking for Sandro.
- Sandro?
113
00:09:20,203 --> 00:09:22,870
- I am Sandro.
- I'm Megan Ferris.
114
00:09:22,872 --> 00:09:25,639
Megan, welcome.
115
00:09:25,641 --> 00:09:28,142
Where is your husband?
116
00:09:28,144 --> 00:09:30,177
He's in the car.
117
00:09:30,179 --> 00:09:34,448
- Why not bring him in?
- Okay, but...
118
00:09:34,450 --> 00:09:37,318
... first, there's something
I should probably tell you.
119
00:09:49,665 --> 00:09:52,600
- You built a fire?
- We were cold.
120
00:09:52,602 --> 00:09:55,202
Look, I told you not to build a fire!
121
00:09:55,204 --> 00:09:57,561
I could smell the smoke from the road.
122
00:09:57,563 --> 00:10:01,242
- You keep these curtains closed.
- Travis...
123
00:10:01,244 --> 00:10:03,878
if the cops haven't found me
by now, they're not going to.
124
00:10:03,880 --> 00:10:06,814
- They think I'm dead.
- Do you want my help or not?
125
00:10:06,816 --> 00:10:09,383
I'm gonna try and get you out of town,
126
00:10:09,385 --> 00:10:12,554
but for now, you do what I
say, both of you. Understood?
127
00:10:16,759 --> 00:10:19,994
And close those curtains too.
128
00:10:26,052 --> 00:10:28,809
You had no right to hide
129
00:10:28,811 --> 00:10:31,806
- my recall letter from me.
- You can't go back to Vietnam.
130
00:10:31,808 --> 00:10:34,175
The doctor said you're unfit for duty.
131
00:10:34,177 --> 00:10:36,477
You know, we have a committee here
132
00:10:36,479 --> 00:10:38,279
to help get you resettled in Canada.
133
00:10:38,281 --> 00:10:41,348
I'm not a deserter!
134
00:10:41,350 --> 00:10:43,784
If I have to go back to Vietnam, I will.
135
00:10:43,786 --> 00:10:47,154
Technically, you already
failed to report, so...
136
00:10:47,156 --> 00:10:51,026
"Let's have a vacation in
Canada before the baby comes".
137
00:10:53,162 --> 00:10:55,329
Did you think I'd just
turn my back on my country
138
00:10:55,331 --> 00:10:58,165
and become a Canadian?
139
00:10:58,167 --> 00:11:02,069
Yes. If you go back
to Vietnam and survive,
140
00:11:02,071 --> 00:11:04,038
it'll still destroy you.
And if you're destroyed,
141
00:11:04,040 --> 00:11:06,907
- so am I.
- We're going home.
142
00:11:06,909 --> 00:11:10,579
No. If you go back, you go back alone.
143
00:11:19,088 --> 00:11:21,755
He's falling apart,
but he won't admit it.
144
00:11:21,757 --> 00:11:23,298
If you saw him at night...
145
00:11:23,300 --> 00:11:25,467
The doctor said there was no way
they should try to recall him,
146
00:11:25,469 --> 00:11:26,894
but they did.
147
00:11:26,896 --> 00:11:29,264
And the baby's coming in September.
148
00:11:31,367 --> 00:11:34,134
Would you excuse me for a minute?
149
00:11:34,136 --> 00:11:35,770
Yeah.
150
00:11:39,008 --> 00:11:41,508
Did you know she didn't
tell him about this?
151
00:11:41,510 --> 00:11:43,478
No. I would never have agreed to this.
152
00:11:45,248 --> 00:11:49,116
Of course it's crazy, but...
it takes a lot of courage.
153
00:11:49,118 --> 00:11:51,152
Or desperation.
154
00:11:53,289 --> 00:11:56,190
- You go home.
- I'll take care of this.
155
00:11:56,192 --> 00:11:58,126
Okay.
156
00:12:08,037 --> 00:12:10,437
- Yes?
- Uh,
157
00:12:10,439 --> 00:12:13,007
my name is Ellen
Howard. I'm a fourth-year
158
00:12:13,009 --> 00:12:15,310
economics student, and I
want to file a complaint.
159
00:12:18,814 --> 00:12:21,416
My professor made an
inappropriate suggestion.
160
00:12:25,288 --> 00:12:27,888
He, uh... he suggested
161
00:12:27,890 --> 00:12:30,391
that I needed to...
162
00:12:30,393 --> 00:12:33,361
have sex with him to get a good mark.
163
00:12:35,131 --> 00:12:38,399
- Is that what he said?
- He implied it.
164
00:12:38,401 --> 00:12:41,335
Implied, well...
165
00:12:41,337 --> 00:12:43,370
- It was very clear.
- Mm-hmm.
166
00:12:43,372 --> 00:12:45,673
And I want to file a formal complaint.
167
00:12:47,243 --> 00:12:51,545
A formal complaint is a serious matter.
168
00:12:51,547 --> 00:12:53,614
You want to be sure that
in your disappointment
169
00:12:53,616 --> 00:12:56,317
over a bad mark, you
didn't misunderstand.
170
00:12:56,319 --> 00:12:58,285
I didn't misunderstand.
171
00:12:58,287 --> 00:13:00,821
They'll say that your attraction
172
00:13:00,823 --> 00:13:04,124
to your professor contributed to
leading behaviour on your part.
173
00:13:04,126 --> 00:13:07,528
That's...
174
00:13:07,530 --> 00:13:10,097
- That's not what happened.
- I see it a lot, honey.
175
00:13:10,099 --> 00:13:12,032
And if you make a fuss,
it will go badly for you.
176
00:13:12,034 --> 00:13:13,902
It generally does.
177
00:13:15,604 --> 00:13:18,038
I, um...
178
00:13:18,040 --> 00:13:20,405
want to speak to the dean,
179
00:13:20,407 --> 00:13:22,343
- please.
- It's not gonna happen.
180
00:13:22,345 --> 00:13:24,379
His schedule is full all week.
181
00:13:27,650 --> 00:13:29,516
Fine.
182
00:13:29,518 --> 00:13:31,385
I'll put it in writing.
183
00:14:03,119 --> 00:14:06,353
- Is this everything?
- I found some newspaper clippings.
184
00:14:06,355 --> 00:14:08,856
- Look like she been hiding them.
- What were they about?
185
00:14:08,858 --> 00:14:11,925
Petersburg. Fire at
the draft board office,
186
00:14:11,927 --> 00:14:14,395
- the dead security guard.
- Good.
187
00:14:14,397 --> 00:14:17,431
We're making progress. I'm
gonna need to know the names
188
00:14:17,433 --> 00:14:19,400
of the others involved.
189
00:14:19,402 --> 00:14:21,335
She's not gonna tell me that.
190
00:14:21,337 --> 00:14:23,092
Ah, she will eventually. She may not say
191
00:14:23,094 --> 00:14:26,597
their names out loud,
but we will find them.
192
00:14:29,612 --> 00:14:32,679
Did you know Ruby's
father is a U.S. senator,
193
00:14:32,681 --> 00:14:35,315
Robert Harden? He's the one on the news
194
00:14:35,317 --> 00:14:38,385
- investigating the FBI budget.
- That's right.
195
00:14:38,387 --> 00:14:40,921
I read that he's planning
to run for president.
196
00:14:40,923 --> 00:14:42,890
What's your point?
197
00:14:42,892 --> 00:14:45,025
I'm just wondering if it's a coincidence
198
00:14:45,027 --> 00:14:48,228
that Ruby's father is fighting
the director of the FBI
199
00:14:48,230 --> 00:14:50,364
who are tracking his daughter.
200
00:14:50,366 --> 00:14:54,134
It's a good question.
201
00:14:54,136 --> 00:14:56,236
But it's the wrong one.
202
00:14:56,238 --> 00:14:57,604
The question should be
203
00:14:57,606 --> 00:14:59,540
what information can I get for you, sir?
204
00:14:59,542 --> 00:15:03,812
Right.
205
00:15:07,083 --> 00:15:11,819
- Yeah.
- Calvin, it's me.
206
00:15:11,821 --> 00:15:13,821
I didn't think I was gonna hear
207
00:15:13,823 --> 00:15:16,523
from you again. Now you're up in Canada
208
00:15:16,525 --> 00:15:19,159
with the moose and the
polar bears and whatever.
209
00:15:19,161 --> 00:15:21,128
- Haha!
210
00:15:21,130 --> 00:15:23,731
- Oh, I know. I...
211
00:15:25,634 --> 00:15:28,369
- I shouldn't have called in.
212
00:15:38,781 --> 00:15:41,648
- I don't believe that.
213
00:15:51,994 --> 00:15:53,827
You know why I'm here.
214
00:15:56,031 --> 00:15:58,532
This is where the battle ground is.
215
00:15:58,534 --> 00:16:00,368
This is where your heart is.
216
00:16:04,640 --> 00:16:07,675
I'm not like I was in Petersburg.
217
00:16:09,645 --> 00:16:12,514
I don't know why I called.
It was a mistake. I'm sorry.
218
00:16:40,118 --> 00:16:42,237
Hey, sorry I didn't come to
the service this morning.
219
00:16:42,239 --> 00:16:43,711
It's alright.
220
00:16:51,896 --> 00:16:53,856
You know, I didn't notice this before.
221
00:16:55,366 --> 00:16:57,299
I didn't recognize him
at first because he's
222
00:16:57,301 --> 00:16:59,535
- younger in the photo.
- So am I.
223
00:16:59,537 --> 00:17:01,103
Yeah, but then I saw him on the news.
224
00:17:01,105 --> 00:17:03,105
Senator Harden, right?
225
00:17:03,107 --> 00:17:05,341
Yeah. He's been making
226
00:17:05,343 --> 00:17:08,978
life miserable for the FBI in
the Appropriations committee.
227
00:17:08,980 --> 00:17:11,247
Of course, that's his singular talent
228
00:17:11,249 --> 00:17:13,682
making people miserable.
229
00:17:13,684 --> 00:17:15,951
He said on the news he
might run for president.
230
00:17:15,953 --> 00:17:17,886
Oh, well, we'll see.
231
00:17:17,888 --> 00:17:20,623
They tried to draft him
before and he's backed away.
232
00:17:24,074 --> 00:17:25,796
You know, that thing
you were involved in,
233
00:17:25,798 --> 00:17:28,419
the direct action, did
your father know about it?
234
00:17:28,421 --> 00:17:30,365
No.
235
00:17:30,367 --> 00:17:32,467
Hoping to keep it that way.
236
00:17:32,469 --> 00:17:36,004
You know, my family,
we don't talk politics.
237
00:17:36,006 --> 00:17:38,807
The Hunter family only
ever votes one way.
238
00:17:38,809 --> 00:17:40,742
No discussion required, you know.
239
00:17:40,744 --> 00:17:42,778
Would your father have
voted for Bobby Kennedy?
240
00:17:42,780 --> 00:17:46,114
Ha! No, ma'am. And I
wouldn't dare argue with him.
241
00:17:46,116 --> 00:17:47,883
No?
242
00:17:47,885 --> 00:17:49,851
I argued with my father constantly.
243
00:17:49,853 --> 00:17:52,154
In fact, he encouraged it.
244
00:17:52,156 --> 00:17:56,091
"Defend your ideas or be
prepared to change them".
245
00:17:56,093 --> 00:17:58,760
Even though we disagreed about
so many fundamental issues,
246
00:17:58,762 --> 00:18:01,029
I was still taught that
it was our responsibility
247
00:18:01,031 --> 00:18:03,677
to serve others, to leave the world
248
00:18:03,679 --> 00:18:05,335
a better, kinder place.
249
00:18:07,371 --> 00:18:10,039
I was taught to serve in
a different way, I guess.
250
00:18:17,748 --> 00:18:18,748
Hello?
251
00:18:22,720 --> 00:18:26,022
It's Sandro. He needs your help.
252
00:18:50,041 --> 00:18:51,797
If you're thinking about going back
253
00:18:51,799 --> 00:18:53,615
across the border,
254
00:18:53,617 --> 00:18:55,829
they'll put you in a
stockade by tomorrow.
255
00:18:55,831 --> 00:18:59,488
You're already AWOL.
I was in the shit too.
256
00:18:59,490 --> 00:19:02,358
Operation Kentucky was my last action.
257
00:19:24,281 --> 00:19:26,282
Khe Sanh.
258
00:19:27,918 --> 00:19:30,185
I was driving a deuce and a half.
259
00:19:30,187 --> 00:19:33,456
I had to stop to fix a flat, and
we lost touch with the convoy.
260
00:19:39,263 --> 00:19:42,631
They caught us on open ground.
261
00:19:42,633 --> 00:19:45,767
Tires were my responsibility.
262
00:19:45,769 --> 00:19:48,070
You can't save those guys now.
263
00:19:50,007 --> 00:19:52,307
No one can.
264
00:19:52,309 --> 00:19:54,876
And you go back, no one can save you.
265
00:19:54,878 --> 00:19:57,479
And it's a war for nothing.
266
00:19:57,481 --> 00:20:00,116
Your wife made a tough call for
you, it took a lot of courage.
267
00:20:03,110 --> 00:20:04,944
You need to listen to her.
268
00:20:14,531 --> 00:20:16,031
- Oh.
- Hi!
269
00:20:16,033 --> 00:20:19,000
- Hey.
- I'm Ellen.
270
00:20:19,002 --> 00:20:21,770
My mom, Ruby, told me what was going on.
271
00:20:21,772 --> 00:20:24,573
I figured you'd need
some better pillows.
272
00:20:24,575 --> 00:20:26,875
There's some other
stuff in here too, but...
273
00:20:26,877 --> 00:20:30,312
- It's nice of you, thank you.
- You're welcome.
274
00:20:30,314 --> 00:20:33,215
Sorry, I'm just... It's just sinking in
275
00:20:33,217 --> 00:20:36,685
that I'm gonna have my
baby in another country,
276
00:20:36,687 --> 00:20:39,521
possibly by myself.
277
00:20:41,225 --> 00:20:43,459
Well, there's people
here that can help you.
278
00:20:45,529 --> 00:20:47,804
But you're right, it's
not the same as family.
279
00:20:47,806 --> 00:20:49,664
Yeah.
280
00:20:49,666 --> 00:20:52,334
We, uh, we moved here
281
00:20:52,336 --> 00:20:54,836
from the U.S. two years ago.
282
00:20:54,838 --> 00:20:56,771
Basically, all my mom does now is
283
00:20:56,773 --> 00:20:59,841
help people come across the border.
284
00:20:59,843 --> 00:21:02,944
Our house is like the
underground welcome wagon,
285
00:21:02,946 --> 00:21:04,813
except without the cookies.
286
00:21:04,815 --> 00:21:08,016
You don't sound very
thrilled to be here.
287
00:21:08,018 --> 00:21:11,654
- Hmm, I'm not.
- Yeah.
288
00:21:14,958 --> 00:21:18,326
Hey, Canada's alright, I guess.
289
00:21:18,328 --> 00:21:21,596
It's kind of like low-Cal America,
290
00:21:21,598 --> 00:21:23,833
except the cigarettes
and beer are weird.
291
00:21:27,271 --> 00:21:29,605
Megan?
292
00:21:31,545 --> 00:21:35,515
Oh, Wayne. Oh, God!
293
00:21:36,601 --> 00:21:39,870
I'm so sorry, babe. I
should have told you.
294
00:21:42,553 --> 00:21:44,886
I'm so sorry.
295
00:21:59,670 --> 00:22:01,703
Kelly here.
296
00:22:01,705 --> 00:22:03,738
There's a deserter named Wayne Ferris
297
00:22:03,740 --> 00:22:06,140
- at the church. Pick him up.
- I thought
298
00:22:06,142 --> 00:22:07,675
you wanted to handle
stuff like that yourself.
299
00:22:07,677 --> 00:22:09,877
Why do you think I'm paying you?
300
00:22:09,879 --> 00:22:12,020
- That's the same guy as before.
- Lang.
301
00:22:12,022 --> 00:22:15,385
You wanna make a splash this
time. Pick up the deserter
302
00:22:15,387 --> 00:22:16,717
and make it noisy.
303
00:22:16,719 --> 00:22:19,421
Yes, sir.
304
00:22:42,258 --> 00:22:44,959
- Was he on your list?
305
00:22:44,961 --> 00:22:47,628
Logistics, weapons, money.
306
00:22:47,630 --> 00:22:50,321
If we can turn him, then
we can get to all of them.
307
00:22:50,323 --> 00:22:54,385
And now we know he was at
Petersburg, so... This is nice work,
308
00:22:59,642 --> 00:23:02,509
You still there?
309
00:23:06,153 --> 00:23:08,154
Is something bothering you?
310
00:23:09,719 --> 00:23:11,852
Yeah. Yeah, the kitchen party.
311
00:23:11,854 --> 00:23:13,821
You knew about Kennedy
before it happened.
312
00:23:13,823 --> 00:23:16,323
Don't go down that road, Travis.
313
00:23:18,494 --> 00:23:20,494
someone else set the hook.
314
00:23:22,965 --> 00:23:24,898
- Are you saying I'm wrong?
315
00:23:24,900 --> 00:23:27,167
There's a new deserter
316
00:23:27,169 --> 00:23:30,004
at the church... Wayne Ferris.
317
00:23:33,976 --> 00:23:37,011
- I just met him yesterday.
318
00:23:40,883 --> 00:23:43,350
Why not do what you did last time?
319
00:23:43,352 --> 00:23:45,819
Because we want to
make a splash this time.
320
00:23:45,821 --> 00:23:48,590
You'll see. Just make sure we get him.
321
00:24:11,380 --> 00:24:12,981
Hey, Ted.
322
00:24:16,318 --> 00:24:19,453
Do you want a ride home?
323
00:24:23,225 --> 00:24:25,492
Oh! Unless you, uh...
324
00:24:25,494 --> 00:24:28,929
No, I... I'd love a ride.
I'm totally wiped tonight.
325
00:24:28,931 --> 00:24:31,165
Look, I just want you to know
326
00:24:31,167 --> 00:24:33,567
if you have a relationship
with someone...
327
00:24:33,569 --> 00:24:36,336
- You mean with that guy?
- No, I...
328
00:24:36,338 --> 00:24:37,554
I just mean if you do,
329
00:24:37,556 --> 00:24:39,006
I don't want you to feel
like I'm gonna rat you out
330
00:24:39,008 --> 00:24:41,442
to Parker or anything.
331
00:24:41,444 --> 00:24:43,677
I would never do that, and
certainly wouldn't be indiscrete
332
00:24:43,679 --> 00:24:46,146
about your personal life.
333
00:24:46,148 --> 00:24:49,349
Hey, um... I met him at Victor's.
334
00:24:49,351 --> 00:24:52,582
He probably thinks there's
more to it than I do.
335
00:24:52,584 --> 00:24:55,275
I don't really want to
get into it more than that.
336
00:24:55,277 --> 00:24:57,745
Sure.
337
00:25:05,701 --> 00:25:08,102
His name is Wayne Ferris, U.S. marine.
338
00:25:08,104 --> 00:25:10,270
He's a deserter. I
want you to pick him up.
339
00:25:10,272 --> 00:25:12,039
We're gonna send him back where
he belongs. You'll find him
340
00:25:12,041 --> 00:25:13,807
- at that hippie church.
- Um...
341
00:25:13,809 --> 00:25:15,221
What?
342
00:25:15,223 --> 00:25:17,434
What about Linda Plotnick? I thought
you wanted us to look for her.
343
00:25:17,436 --> 00:25:19,513
Am I the only one who can manage
more than one task at a time?
344
00:25:19,515 --> 00:25:22,549
Is there a reason you want
this deserter in particular?
345
00:25:22,551 --> 00:25:24,829
I mean, you can't throw a rock
around here without hitting one.
346
00:25:24,831 --> 00:25:28,199
Yes, there is a reason. Now, go get him.
347
00:25:30,659 --> 00:25:31,726
Okay.
348
00:25:35,986 --> 00:25:38,443
- I wanna go to town.
- No, we can't.
349
00:25:38,445 --> 00:25:41,168
Destiny, somebody tried to blow you up;
350
00:25:41,170 --> 00:25:43,137
aren't you like even a
little concerned about that?
351
00:25:43,139 --> 00:25:46,974
Yeah, of course, but
everyone thinks I'm dead.
352
00:25:46,976 --> 00:25:50,046
Like, even your parents.
I mean, nobody's gonna be
353
00:25:50,048 --> 00:25:51,981
looking for me anymore.
It's kind of fun being dead.
354
00:25:51,983 --> 00:25:53,583
No, wait.
355
00:25:53,585 --> 00:25:57,053
Come on. I can be like, invisible.
356
00:25:57,055 --> 00:26:00,223
You know? With sunglasses and
kerchief. You know, just...
357
00:26:00,225 --> 00:26:02,258
Yeah, but Travis told
us to stay in the cabin;
358
00:26:02,260 --> 00:26:03,782
we should stay in the cabin.
359
00:26:03,784 --> 00:26:05,695
So?
360
00:26:05,697 --> 00:26:08,064
Travis isn't your dad.
361
00:26:08,066 --> 00:26:10,100
You don't have to do what Travis says.
362
00:26:12,137 --> 00:26:15,371
I'm gonna go to town to get some hash.
363
00:26:15,373 --> 00:26:17,373
You can stay here if you want.
364
00:26:17,375 --> 00:26:20,309
Wait, wait, wait!
365
00:26:20,311 --> 00:26:23,179
Just wait a bit.
366
00:26:23,181 --> 00:26:26,082
At least, I don't know,
let me get you some clothes.
367
00:26:26,084 --> 00:26:29,085
I could probably borrow some
of my sister's old stuff.
368
00:26:29,087 --> 00:26:31,320
Yeah, I don't really think
your sister's my style.
369
00:26:31,322 --> 00:26:33,156
Yeah.
370
00:26:33,158 --> 00:26:34,737
I think that's the point though, right?
371
00:26:34,739 --> 00:26:36,893
You don't want to look like yourself.
372
00:26:36,895 --> 00:26:40,163
- I guess.
- You're nuts, you know that?
373
00:26:40,165 --> 00:26:43,367
You have no idea.
374
00:26:52,842 --> 00:26:55,409
I have my complaint here in writing.
375
00:26:55,411 --> 00:26:58,746
I'd like to deliver
it to the dean myself.
376
00:26:58,748 --> 00:27:01,916
- To make sure it gets to him.
- Are you saying I wouldn't
377
00:27:01,918 --> 00:27:04,852
- give that to the dean?
- No, ma'am.
378
00:27:04,854 --> 00:27:06,787
I'm implying it.
379
00:27:09,458 --> 00:27:11,525
Excuse me, sir. I just
wonder if I could have
380
00:27:11,527 --> 00:27:14,272
- a minute of your time.
- Oh, I'm late for a meeting, I'm sorry.
381
00:27:14,274 --> 00:27:16,964
A bit of a pressing matter,
I really would appreciate it.
382
00:27:21,237 --> 00:27:24,138
Miss Howard, I take reports
like this very seriously,
383
00:27:24,140 --> 00:27:26,073
and I need you to know
that the university
384
00:27:26,075 --> 00:27:29,148
will be looking into
Professor Triskin's conduct.
385
00:27:29,150 --> 00:27:31,412
- What happens now?
- We'll be in touch.
386
00:27:31,414 --> 00:27:33,916
Okay. Thank you very much, sir.
I appreciate your time.
387
00:27:33,918 --> 00:27:35,452
Mm-hmm.
388
00:27:54,303 --> 00:27:56,837
Can I help you?
389
00:27:56,839 --> 00:27:59,306
Yeah. Do you happen to know
390
00:27:59,308 --> 00:28:02,305
- the owner of this vehicle?
- Yeah, Wayne Ferris, recently
391
00:28:02,307 --> 00:28:04,788
- arrived from Eugene, Oregon.
- Why are you here?
392
00:28:04,790 --> 00:28:06,647
Is he inside?
393
00:28:06,649 --> 00:28:09,204
We could go in and look for ourselves.
394
00:28:09,206 --> 00:28:12,112
Not unless you get invited.
This is a legal sanctuary.
395
00:28:12,114 --> 00:28:14,860
Well, how about you invite us in then?
396
00:28:14,862 --> 00:28:18,125
If you come to worship with us on
Sunday, you're welcome, no problem,
397
00:28:18,127 --> 00:28:20,756
but if you're here to arrest an
innocent man and his pregnant wife,
398
00:28:20,758 --> 00:28:23,126
I don't think so.
399
00:28:25,935 --> 00:28:27,869
He's got a pregnant wife.
400
00:28:34,230 --> 00:28:37,331
It's one thing to allow draft
dodgers into our country,
401
00:28:37,333 --> 00:28:39,700
but deserters are a
different story altogether.
402
00:28:39,702 --> 00:28:42,603
These are criminals
evading American justice.
403
00:28:42,605 --> 00:28:44,805
Now, the bleeding-heart
liberals are gonna tell you
404
00:28:44,807 --> 00:28:47,308
that it's an unjust war
and all that baloney,
405
00:28:47,310 --> 00:28:49,644
but the hard truth is the kind of man
406
00:28:49,646 --> 00:28:51,512
who would abandon his army,
407
00:28:51,514 --> 00:28:53,481
his country, his comrades
408
00:28:53,483 --> 00:28:55,283
is not somebody that
we want in this country.
409
00:28:57,253 --> 00:29:00,087
Hey. It's the Travis
guy we should have busted
410
00:29:00,089 --> 00:29:02,723
two weeks ago.
411
00:29:02,725 --> 00:29:04,340
Walking right up to us.
412
00:29:04,342 --> 00:29:06,947
Like he knows we can't touch him.
413
00:29:06,949 --> 00:29:08,654
What can we do for you?
414
00:29:10,833 --> 00:29:13,901
He's gonna make a run for it.
415
00:29:13,903 --> 00:29:16,371
That wouldn't be very
smart given all this.
416
00:29:17,907 --> 00:29:20,141
If you're watching, you'll get him.
417
00:29:20,143 --> 00:29:22,510
As good neighbours.
we have an obligation,
418
00:29:22,512 --> 00:29:26,080
a legal obligation to
return him to American...
419
00:29:26,082 --> 00:29:28,849
Smells like we're being set up.
420
00:29:28,851 --> 00:29:30,952
Uh-huh.
421
00:29:30,954 --> 00:29:34,155
New information that
the U.S. Marine Corps deserter
422
00:29:34,157 --> 00:29:36,157
holed up at the Holy Shepherd Church
423
00:29:36,159 --> 00:29:38,626
is currently being investigated
by U.S. authorities
424
00:29:38,628 --> 00:29:41,228
for inappropriate conduct in Vietnam.
425
00:29:41,230 --> 00:29:43,364
There is speculation that
these pending charges
426
00:29:43,366 --> 00:29:45,533
may have motivated his flight to Canada.
427
00:29:45,535 --> 00:29:47,702
Nameless sources
428
00:29:47,704 --> 00:29:49,737
unspecific allegations;
someone wants him back
429
00:29:49,739 --> 00:29:52,414
- in the U.S.
- How could the police
430
00:29:52,416 --> 00:29:56,143
- have known he was there?
- Um, it's a good question.
431
00:29:56,145 --> 00:29:58,046
You're still planning
on going down there?
432
00:29:59,816 --> 00:30:02,183
Petersburg can't have been for nothing.
433
00:30:02,185 --> 00:30:04,435
A young man lost his
life. If we stop fighting
434
00:30:04,437 --> 00:30:07,588
for an end to this war, then
they win, nothing changes.
435
00:30:07,590 --> 00:30:10,024
At any cost.
436
00:30:10,026 --> 00:30:12,893
Of course not.
437
00:30:12,895 --> 00:30:15,663
It's all about Bobby.
"Let's get Bobby elected,
438
00:30:15,665 --> 00:30:18,733
and then we'll put an end to the war".
439
00:30:18,735 --> 00:30:22,203
At least, that was the promise, right?
440
00:30:22,205 --> 00:30:24,238
Yes.
441
00:30:24,240 --> 00:30:26,273
At least there'd be some end
to this, some way of moving on,
442
00:30:26,275 --> 00:30:27,842
but this thing keeps going on and on.
443
00:30:27,844 --> 00:30:29,744
It's like another protest,
another deserter,
444
00:30:29,746 --> 00:30:32,547
another border run. It's like
you're trying to get caught.
445
00:30:50,199 --> 00:30:52,967
I don't want other
people to get in trouble
446
00:30:52,969 --> 00:30:55,736
- on our behalf.
- It's alright.
447
00:30:55,738 --> 00:30:58,472
We can hold out, bring
in food. Megan can have
448
00:30:58,474 --> 00:31:00,036
her baby right here if she wants.
449
00:31:00,038 --> 00:31:01,811
We have legal precedent on our side,
450
00:31:01,813 --> 00:31:04,898
but we cannot assume that they
won't make a move on the church,
451
00:31:04,900 --> 00:31:07,224
especially with all the
disinformation they're spreading.
452
00:31:07,226 --> 00:31:09,223
It's all lies.
453
00:31:09,225 --> 00:31:11,870
I know, but the public would fall for it
454
00:31:11,872 --> 00:31:13,538
and pressure the police to move in.
455
00:31:13,540 --> 00:31:16,208
No way. We're gonna hold fast, man.
456
00:31:16,210 --> 00:31:19,288
We will, but we cannot
assume that precedent will be
457
00:31:19,290 --> 00:31:21,046
respected in this case.
458
00:31:21,048 --> 00:31:23,104
It's okay, I got it.
459
00:31:23,106 --> 00:31:25,307
It's okay.
460
00:31:27,755 --> 00:31:30,612
You know, I think Wayne should make
461
00:31:30,614 --> 00:31:32,858
a statement to the media.
The sooner the better.
462
00:31:32,860 --> 00:31:35,499
Make a big splash, get a
crowd down here supporting them
463
00:31:35,501 --> 00:31:37,896
- that they can show on the news.
- Far out.
464
00:31:37,898 --> 00:31:41,033
- I'll get the word out.
- Then, they need to make a run for it.
465
00:31:41,035 --> 00:31:43,435
They would be picked up instantly.
466
00:31:43,437 --> 00:31:45,404
Not if there's a crowd out there.
467
00:31:45,406 --> 00:31:48,920
Look, it'll be the best chance to
get to slip away. Sooner or later,
468
00:31:48,922 --> 00:31:51,243
they'll come in, and
then it'll be too late.
469
00:31:51,245 --> 00:31:54,680
Travis is right. They've already
started pulling war resisters
470
00:31:54,682 --> 00:31:56,464
out of churches in New
York and Baltimore;
471
00:31:56,466 --> 00:31:57,841
it'll only be a matter of time.
472
00:32:00,587 --> 00:32:02,622
You'd be taking a huge risk.
473
00:32:03,812 --> 00:32:05,646
Everyone has risked
so much for me already.
474
00:32:07,641 --> 00:32:10,275
Even if we got away, where would we go?
475
00:32:10,277 --> 00:32:12,077
Let us work on that.
476
00:32:12,079 --> 00:32:14,312
Wait.
477
00:32:14,314 --> 00:32:16,881
We could have a be-in. Right?
478
00:32:16,883 --> 00:32:19,575
Music, food, acid!
479
00:32:19,577 --> 00:32:21,119
It'll be great!
480
00:32:21,121 --> 00:32:23,489
The Wayne Ferris Be-in!
481
00:32:25,598 --> 00:32:27,466
It could work.
482
00:32:28,662 --> 00:32:31,696
We shouldn't be here.
483
00:32:31,698 --> 00:32:33,665
You're right.
484
00:32:33,667 --> 00:32:36,368
We shouldn't be in this
country, we should be in Cuba
485
00:32:36,370 --> 00:32:39,201
- where the revolution is.
- Yeah, see?
486
00:32:39,203 --> 00:32:41,239
I don't think they
just let people come in
487
00:32:41,241 --> 00:32:44,876
- whenever they want.
- But there's always a way, Ralph.
488
00:32:44,878 --> 00:32:48,046
We just... Anyway, we have
to get to the U.S. first,
489
00:32:48,048 --> 00:32:51,116
Florida, and then we pay
someone to take us across.
490
00:32:53,091 --> 00:32:55,448
My mom knows somebody in the
Communist Party in Seattle.
491
00:32:55,450 --> 00:32:57,188
You know, maybe if we show up there,
492
00:32:57,190 --> 00:32:59,557
tell them what we want, and
where we want to go and why,
493
00:32:59,559 --> 00:33:01,800
maybe they have contacts
in Florida, you know?
494
00:33:01,802 --> 00:33:03,261
Exactly.
495
00:33:03,263 --> 00:33:05,897
Ralph, now you're thinking.
496
00:33:05,899 --> 00:33:07,866
Yeah, Okay, okay. Now, we scored,
497
00:33:07,868 --> 00:33:10,368
can we get back? This is
making me really nervous.
498
00:33:10,370 --> 00:33:12,738
No.
499
00:33:21,081 --> 00:33:22,540
That's right, yeah!
500
00:33:22,542 --> 00:33:24,049
We're behind you, Wayne!
501
00:33:24,051 --> 00:33:26,118
I served my country with honour.
502
00:33:28,088 --> 00:33:31,389
There's no military investigation
into my record in Vietnam.
503
00:33:31,391 --> 00:33:33,925
He'll run for it, you watch.
504
00:33:33,927 --> 00:33:36,629
We'll need eyes on every
exit out of that building.
505
00:33:39,118 --> 00:33:41,875
As the police know, the
church has a legal right
506
00:33:41,877 --> 00:33:43,811
to offer refuge to Wayne and Megan.
507
00:33:43,813 --> 00:33:45,551
And we believe the community
508
00:33:45,553 --> 00:33:47,509
is behind us, and we invite them
509
00:33:47,511 --> 00:33:49,601
to show their support at a be-in
510
00:33:49,603 --> 00:33:51,593
- here later today.
- Yeah!
511
00:33:51,595 --> 00:33:55,286
Peace, everyone!
512
00:33:55,288 --> 00:33:57,445
It is time to say no to this illegal
513
00:33:57,447 --> 00:33:59,793
and dishonest war!
514
00:33:59,795 --> 00:34:03,297
- Stop the war!
- Stop the war!
515
00:34:03,299 --> 00:34:06,133
Stop the war! Stop the war!
516
00:34:06,135 --> 00:34:09,169
I'm not arresting a man
with a pregnant wife;
517
00:34:09,171 --> 00:34:12,185
- Laura would kill me.
- Any ideas?
518
00:34:12,187 --> 00:34:14,888
Stop the war! Stop the war!
519
00:34:14,890 --> 00:34:17,523
Let ourselves get set up, I guess.
520
00:34:17,525 --> 00:34:20,493
They're gonna see to stay
warm. Megan in particular.
521
00:34:20,495 --> 00:34:23,796
Jackets, socks, gloves.
522
00:34:23,798 --> 00:34:26,099
Poor kid. Not how you want
523
00:34:26,101 --> 00:34:28,526
to spend the last few
months of your pregnancy.
524
00:34:28,528 --> 00:34:31,804
Oh! Can you call Sandro and
ask him if his social insurance
525
00:34:31,806 --> 00:34:34,541
and citizenship forms are
due. I need to bring those.
526
00:34:39,881 --> 00:34:42,081
Have you thought about
how the police knew
527
00:34:42,083 --> 00:34:44,118
they were in the church?
528
00:34:47,222 --> 00:34:50,290
Have you heard any clicks or
strange sounds on the phone?
529
00:35:10,578 --> 00:35:13,380
You need to think back to
all your recent conversations.
530
00:35:30,732 --> 00:35:33,200
Come on, Calvin, pick up.
531
00:35:36,137 --> 00:35:39,405
Pick up.
532
00:35:39,407 --> 00:35:41,375
Oh, God!
533
00:36:06,441 --> 00:36:08,161
Careful! Away from the car.
534
00:36:08,163 --> 00:36:10,430
Step back to the sidewalk, sir.
535
00:36:10,432 --> 00:36:13,290
Stop it! Get away from the car, sir!
536
00:36:13,292 --> 00:36:15,759
Do not put paint on my
car, sir! I could arrest you
537
00:36:15,761 --> 00:36:18,261
for defacing...
538
00:36:18,263 --> 00:36:21,331
Maybe we should help Grady out.
539
00:36:21,333 --> 00:36:23,267
Let them have their fun.
540
00:36:23,269 --> 00:36:26,037
Just be ready to move
the second Ferris bolts.
541
00:36:37,150 --> 00:36:38,883
Nice to meet you.
542
00:36:38,885 --> 00:36:41,119
- Ruby, we're great.
- Hey. Looks good.
543
00:36:46,459 --> 00:36:48,860
It's time.
544
00:36:48,862 --> 00:36:51,796
- Okay, yeah.
- Okay, we're good.
545
00:36:51,798 --> 00:36:55,032
Okay, okay, everybody, listen up!
546
00:36:55,034 --> 00:36:59,137
We're all here to try and
stop the war in Vietnam!
547
00:37:04,244 --> 00:37:08,212
And to support the brave war
resisters from down South.
548
00:37:08,214 --> 00:37:10,371
But I want to introduce
you to someone who's done
549
00:37:10,373 --> 00:37:12,383
more than anyone
550
00:37:12,385 --> 00:37:15,283
our amazing leader and the backbone
551
00:37:15,285 --> 00:37:19,455
of our committee: Ruby Howard!
552
00:37:21,361 --> 00:37:23,962
Ruby!
553
00:37:32,272 --> 00:37:35,139
I want to thank all of you
554
00:37:35,141 --> 00:37:38,609
for coming out to support
Wayne and Megan Farris.
555
00:37:38,611 --> 00:37:41,012
I also want to thank our committee
556
00:37:41,014 --> 00:37:43,914
volunteers who work so tirelessly
557
00:37:43,916 --> 00:37:46,450
week in and week out
558
00:37:46,452 --> 00:37:50,087
to help end the
senseless war in Vietnam.
559
00:37:56,195 --> 00:37:59,764
Many of the victims in this war
560
00:37:59,766 --> 00:38:01,637
- are children.
- Babies!
561
00:38:01,639 --> 00:38:04,860
Boys sent to fight
562
00:38:04,862 --> 00:38:06,710
and die
563
00:38:06,712 --> 00:38:10,327
by a president they are
too young to vote for.
564
00:38:10,329 --> 00:38:13,258
- It's not right!
- When a government pursues
565
00:38:13,260 --> 00:38:15,194
an immoral and violent action
566
00:38:15,196 --> 00:38:17,519
like this, it is
everyone's responsibility,
567
00:38:17,521 --> 00:38:19,898
no matter what country we live in,
568
00:38:19,900 --> 00:38:21,834
to fight this injustice.
569
00:38:21,836 --> 00:38:24,703
- Yeah!
- Peace and love! Woo!
570
00:38:24,705 --> 00:38:29,375
No one gets to sit
this one out. Not now.
571
00:38:29,377 --> 00:38:33,212
Not after Dr. King.
572
00:38:33,214 --> 00:38:35,181
Not after Bobby Kennedy.
573
00:38:36,884 --> 00:38:39,064
We love you, Ruby!
574
00:39:29,336 --> 00:39:31,170
In the van!
575
00:39:37,044 --> 00:39:39,778
Hey, hey, move!
Move, get out of the way!
576
00:39:58,866 --> 00:40:02,634
Get off the car! Off the car!
577
00:40:04,872 --> 00:40:08,241
Oh, crap! Let's get the barrier!
578
00:40:10,511 --> 00:40:12,945
Thank you, everybody!
579
00:40:17,785 --> 00:40:20,085
It's chicken pot pie,
not hot chicken pie.
580
00:40:20,087 --> 00:40:22,121
- No, two different things.
- No, it's not.
581
00:40:22,123 --> 00:40:24,490
It's a pie with a chicken in it.
582
00:40:24,492 --> 00:40:27,326
And the chicken is hot,
right? Hot chicken pie.
583
00:40:27,328 --> 00:40:29,461
I give up.
584
00:40:32,133 --> 00:40:34,933
Maybe we should pull him
over. What do you think?
585
00:40:34,935 --> 00:40:36,636
Yeah, sure.
586
00:40:48,132 --> 00:40:50,534
Get out of the car! Put
your hands on your heads!
587
00:40:56,857 --> 00:40:59,124
Lower your weapon, Grady.
588
00:40:59,126 --> 00:41:01,628
You got the wrong hippies.
589
00:41:08,102 --> 00:41:11,069
Captain Johanson is a
friend of the committee.
590
00:41:11,071 --> 00:41:12,394
He lives on Skidegate
591
00:41:12,396 --> 00:41:14,940
in the Queen Charlotte Islands.
He's agreed to take you up there
592
00:41:14,942 --> 00:41:17,276
to help you get settled.
There are good jobs up there
593
00:41:17,278 --> 00:41:18,856
for both of you if you want.
594
00:41:18,858 --> 00:41:20,580
How far away is it?
595
00:41:20,582 --> 00:41:22,948
Oh, it's just a few days north by boat.
596
00:41:22,950 --> 00:41:25,851
It's very peaceful, and
you'll be safe there.
597
00:41:25,853 --> 00:41:29,556
- Yeah.
- Thank you.
598
00:41:32,557 --> 00:41:36,028
- Thank you so much.
- Good luck.
599
00:41:47,508 --> 00:41:49,675
Police are obviously
taking a bigger interest
600
00:41:53,247 --> 00:41:56,515
If I was you, I'd be running
as far north as I could get.
601
00:41:56,517 --> 00:41:59,618
Yeah.
602
00:41:59,620 --> 00:42:02,054
That would probably be smart.
603
00:42:09,759 --> 00:42:12,764
No. And what would I do there? Hide?
604
00:42:12,766 --> 00:42:15,500
I don't want to spend the
rest of my life hiding.
605
00:42:26,405 --> 00:42:28,816
... I just want you to know
how much it means to me
606
00:42:28,818 --> 00:42:30,415
what you and your family have done.42589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.