All language subtitles for casino.royale.(2006).jpn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,786 --> 00:01:17,573 Mはあなたの収入に気にしない 横に少しお金、ドライデン。 2 00:01:18,081 --> 00:01:21,448 彼女はそれを好むだろう それが秘密を売っていなかったら。 3 00:01:30,428 --> 00:01:32,635 劇場の場合 私を恐れるはずです... 4 00:01:32,805 --> 00:01:35,387 ...あなたは間違った男がいる、ボンド。 5 00:01:35,933 --> 00:01:38,925 もしMが私が曲がったと確信していたら... 6 00:01:39,145 --> 00:01:41,101 ...彼女はダブル0を送っていただろう。 7 00:01:42,065 --> 00:01:44,397 セクションチーフになる利点... 8 00:01:44,567 --> 00:01:47,274 ...誰かが 二重0ステータスに昇格... 9 00:01:47,487 --> 00:01:48,852 ...いないだろうか? 10 00:01:49,948 --> 00:01:54,487 - あなたのファイルには殺しがないと表示されます... -二。 11 00:02:11,637 --> 00:02:13,377 恥。 12 00:02:13,723 --> 00:02:16,055 私たちはお互いを知り合わなくてはなりませんでした。 13 00:02:19,687 --> 00:02:21,302 私はあなたの銃をどこに残しているのか知っ 14 00:02:23,316 --> 00:02:25,352 私はそれが何かだと思います。 15 00:02:26,694 --> 00:02:28,650 真実。 16 00:02:29,531 --> 00:02:30,941 彼はどうやって死んだの? 17 00:02:31,116 --> 00:02:32,652 あなたの連絡先? 18 00:02:33,285 --> 00:02:34,320 良くない。 19 00:03:19,583 --> 00:03:21,198 あなたはそれを感じさせたのですか? 20 00:03:24,755 --> 00:03:26,541 まあ... 21 00:03:26,799 --> 00:03:28,960 ...あなたは心配する必要はありません。 22 00:03:29,468 --> 00:03:31,049 2番目は... 23 00:03:35,057 --> 00:03:36,922 はい。 24 00:03:37,268 --> 00:03:39,725 かなり。 25 00:04:00,913 --> 00:04:06,951 ♪あなたが人生を送るなら あなたは何を与えるのか知っていますか? ♪ 26 00:04:06,953 --> 00:04:11,540 ♪あなたは好きではないでしょうか 何ですか♪ 27 00:04:11,542 --> 00:04:17,479 ♪嵐が到着したとき あなたは私と一緒に見えますか? ♪ 28 00:04:17,481 --> 00:04:23,451 ♪無慈悲な目で 私は騙しました♪ 29 00:04:25,255 --> 00:04:31,643 天使が落ちるのを見たことがある 目がくらんでいるから♪ 30 00:04:31,645 --> 00:04:39,051 ♪しかしあなた自身 何もそんなに神聖ではありません♪ 31 00:04:39,053 --> 00:04:43,556 ♪すぐ次の行 32 00:04:43,558 --> 00:04:49,294 ♪誰もいないので自分を武装させる それ以外の場合はあなたを救うでしょう♪ 33 00:04:49,296 --> 00:04:52,898 ♪オッズがあなたを裏切る 34 00:04:52,900 --> 00:04:57,736 ♪そして私はあなたを置き換えます 35 00:04:57,738 --> 00:05:03,192 ♪あなたは賞品を否定することはできません あなたを満たすことは決してできないでしょう♪ 36 00:05:03,194 --> 00:05:06,629 ♪あなたを殺すのが大好きです 37 00:05:06,631 --> 00:05:10,616 ♪あなたは死にたいですか? 38 00:05:10,618 --> 00:05:14,503 ♪最も冷たい血 私の静脈を駆け抜けます♪ 39 00:05:14,505 --> 00:05:17,756 私の名前を知っている♪ 40 00:05:19,392 --> 00:05:25,748 ♪あなたが来たら 物事は同じではありません♪ 41 00:05:25,750 --> 00:05:30,302 ♪帰ってきたら 夜まで♪ 42 00:05:30,304 --> 00:05:36,525 ♪そして、あなたが勝ったと思うなら あなたは私が変わったのを見たことはありません♪ 43 00:05:36,527 --> 00:05:43,032 ♪そのゲーム 私たちは遊んでいます♪ 44 00:05:43,034 --> 00:05:50,572 このダイヤモンドを見たことがあります♪ 切った男を切ってください♪ 45 00:05:50,574 --> 00:05:57,779 あなた自身よりも♪ しかし、もしあなたがふりをしなければならないならば。 46 00:05:57,781 --> 00:06:02,367 あなたの最後を満たすかもしれません♪ 47 00:06:02,369 --> 00:06:07,623 ♪誰もいないので自分を武装させる それ以外の場合はあなたを救うでしょう♪ 48 00:06:07,625 --> 00:06:11,676 ♪オッズがあなたを裏切る 49 00:06:11,678 --> 00:06:16,815 ♪そして私はあなたを置き換えます 50 00:06:16,817 --> 00:06:22,154 ♪あなたは賞品を否定することはできません あなたを満たすことは決してできないでしょう♪ 51 00:06:22,156 --> 00:06:25,324 ♪あなたを殺すのが大好きです 52 00:06:25,326 --> 00:06:29,161 ♪あなたは死ぬ準備ができていますか? 53 00:06:29,163 --> 00:06:32,764 ♪最も冷たい血 私の静脈を駆け抜けます♪ 54 00:06:32,766 --> 00:06:35,767 私の名前を知っている♪ 55 00:06:35,769 --> 00:06:39,104 私の名前を知っている♪ 56 00:06:39,106 --> 00:06:42,641 私の名前を知っている♪ 57 00:06:42,643 --> 00:06:46,245 私の名前を知っている♪ 58 00:06:46,247 --> 00:06:49,681 私の名前を知っている♪ 59 00:06:49,683 --> 00:06:53,152 私の名前を知っている♪ 60 00:06:53,154 --> 00:06:57,222 私の名前を知っている♪ 61 00:07:33,306 --> 00:07:37,219 だから、私はこの男をどのように信頼しますか? 私は私のお金で一度も会ったことがない? 62 00:07:37,477 --> 00:07:39,934 あなたは紹介を頼んだ。 63 00:07:40,146 --> 00:07:42,353 それは私の組織です 保証します。 64 00:08:22,690 --> 00:08:25,432 私は私の友人 ホワイトさんはあなたに言ったでしょう... 65 00:08:25,652 --> 00:08:27,984 私が提供した... 信頼できるバンキングサービス... 66 00:08:28,113 --> 00:08:30,855 ...他の多くの 長年の自由の戦闘機。 67 00:08:35,579 --> 00:08:37,865 神の存在を信じますか、 Le Chiffreさん。 68 00:08:38,040 --> 00:08:39,746 いいえ。 69 00:08:39,875 --> 00:08:42,537 を信じています 合理的な収益率。 70 00:08:42,795 --> 00:08:45,036 私はポートフォリオにリスクがないことを望んでいます。 71 00:08:45,297 --> 00:08:46,582 合意した 72 00:08:46,715 --> 00:08:48,580 そして私はそれにアクセスすることができます 世界のどこでも?。 73 00:08:48,843 --> 00:08:49,923 はい。 74 00:09:08,446 --> 00:09:11,062 私はお金がある、 そう短い別の百万株... 75 00:09:11,324 --> 00:09:13,030 ... Skyfleetの在庫。 76 00:09:13,201 --> 00:09:17,069 先生、あなたが賭けていることを知っている必要があります 市場に対して 77 00:09:17,289 --> 00:09:20,406 誰もこの株式を期待していない どこにでも行くことができます。 78 00:09:20,626 --> 00:09:23,368 早くやれよ。 79 00:09:58,081 --> 00:10:00,618 私たちの男のように見えます。 彼の顔に傷跡を燃やす。 80 00:10:03,128 --> 00:10:05,790 私は爆弾メーカー そのようなもののために保険されています。 81 00:10:20,647 --> 00:10:22,012 ヘスは動いている。 82 00:10:22,649 --> 00:10:25,186 彼は動いている、 彼は私のためにまっすぐに向かっています。 83 00:10:25,944 --> 00:10:28,026 耳に触れないでください。 84 00:10:28,154 --> 00:10:30,361 -ごめんなさい?。 - 手を下ろしてください。 85 00:10:36,788 --> 00:10:39,279 血まみれの兵器を保持する、カーター。 私は彼が生きている必要があります。 86 00:20:10,469 --> 00:20:13,381 泣く血はただ来る 涙管の脱力から 87 00:20:13,598 --> 00:20:15,054 ...私の親愛なる将軍。 88 00:20:15,975 --> 00:20:17,260 何も不吉な。 89 00:20:22,523 --> 00:20:23,933 オールイン。 90 00:20:26,736 --> 00:20:29,853 私は2つのペアを持って、あなたは持っている 17.4%の確率... 91 00:20:29,990 --> 00:20:32,106 ...あなたをまっすぐにする。 92 00:20:58,519 --> 00:21:00,931 省略記号はいつ期限切れですか? 93 00:21:01,105 --> 00:21:04,313 - 私たちは36時間未満です。できます... いいえ。いいえ、いいえ。 94 00:21:04,442 --> 00:21:07,184 とにかくそれはいつもあります。 95 00:21:08,947 --> 00:21:11,108 私たちのゲストを与える 去るのに5分... 96 00:21:11,324 --> 00:21:13,656 ...またはそれらを船外に投げる。 97 00:21:25,172 --> 00:21:27,003 彼らは誰だと思いますか? 98 00:21:27,174 --> 00:21:29,631 私は首相に報告し、 彼は十分にスマートです... 99 00:21:29,844 --> 00:21:31,084 ...私たちが何をしているのか私に尋ねないでください。 100 00:21:31,303 --> 00:21:34,966 このような束を見たことがありますか? 自己正義の、お尻カバーのプリグ? 101 00:21:35,099 --> 00:21:37,966 彼らは私たちが何をしているか気にしない、彼らは気にする 私たちが撮影したもの。 102 00:21:38,269 --> 00:21:40,806 そして、どのように地獄 ボンドはそんなに愚かなことができますか? 103 00:21:41,022 --> 00:21:43,934 私は彼にダブル0のステータスを与え、 彼は大使館を撃って祝う。 104 00:21:44,067 --> 00:21:46,433 男は狂っている? 彼はどこですか? 105 00:21:46,653 --> 00:21:49,235 昔、エージェント 恥ずかしい何かをした... 106 00:21:49,447 --> 00:21:51,062 ...彼は良いセンスを持っていただろう 欠損する。 107 00:21:51,283 --> 00:21:53,148 キリスト、私は冷戦がありません。 108 00:23:09,698 --> 00:23:11,404 あなたは血まみれの頬をしている。 109 00:23:11,575 --> 00:23:13,111 ごめんなさい。 110 00:23:13,243 --> 00:23:15,074 私は次回にカメラを撃つだろう。 111 00:23:15,245 --> 00:23:16,951 またはあなた自身。 112 00:23:17,122 --> 00:23:19,238 あなたは大使館に向かった。 113 00:23:19,374 --> 00:23:21,956 あなたは唯一違反した 絶対にルールを無効にする... 114 00:23:22,127 --> 00:23:23,788 ...国際関係について 115 00:23:23,921 --> 00:23:25,832 なぜ?。 だから誰も殺すことはできない。 116 00:23:26,048 --> 00:23:27,754 彼に質問したかったのですが、 彼を殺さないでください。 117 00:23:29,260 --> 00:23:32,218 たのむよ。あなたはされている 何らかの判断を表示する。 118 00:23:32,346 --> 00:23:33,426 やった。 119 00:23:34,140 --> 00:23:36,597 私は、1人少ない爆弾製造業者だと思った 世界では良いだろう。 120 00:23:36,809 --> 00:23:38,674 まったく。 1人の爆弾メーカー。 121 00:23:39,020 --> 00:23:42,683 私たちは、 テロリスト団体のネットワークが資金提供されています... 122 00:23:42,899 --> 00:23:44,389 ...あなたは私たちに一人の爆弾メーカーを与えます。 123 00:23:44,567 --> 00:23:46,728 ほとんどの大きな写真は、 あなたは言いませんか? 124 00:23:46,903 --> 00:23:50,111 その男は本当の信者ではありません。 彼は雇用のための銃です。 125 00:23:50,323 --> 00:23:52,234 トリガーフィンガーのおかげで... 126 00:23:52,367 --> 00:23:55,279 ...私たちは分かりません 誰が彼を雇ったのか。 127 00:23:55,495 --> 00:23:57,827 そして、どのように地獄 私はどこに住んでいるのか分かりましたか? 128 00:23:57,956 --> 00:23:59,662 同じ方法 私はあなたの名前を見つけました。 129 00:23:59,791 --> 00:24:02,783 私は "M"がランダムに割り当てられていると思った。 私はそれが立っていたのか分かりませんでした... 130 00:24:02,961 --> 00:24:05,418 もう一つの音節 私はあなたを殺してしまいます。 131 00:24:06,882 --> 00:24:09,624 私はそれが早すぎることを知っていた あなたを宣伝する 132 00:24:10,136 --> 00:24:14,129 まあ、私はdouble-0sを理解しています 寿命が非常に短い... 133 00:24:14,265 --> 00:24:16,472 ...あなたの間違いは短命になるでしょう。 134 00:24:22,690 --> 00:24:27,650 ボンド、これはあまりにも多いかもしれません 鈍器が理解するために... 135 00:24:27,821 --> 00:24:31,234 ...しかし傲慢さと自己認識 めったに手に入らない。 136 00:24:31,825 --> 00:24:34,532 だから私も半分の僧侶になりたい、 ハーフ・ヒット・マン? 137 00:24:34,703 --> 00:24:36,614 どんな刺客も殺すことができます。 138 00:24:36,830 --> 00:24:39,196 私はあなたの自我を取ってほしい 等式のうち... 139 00:24:39,333 --> 00:24:41,995 ...そして状況を判断する 無礼に。 140 00:24:42,836 --> 00:24:45,919 私はあなたを信頼できることを知っておく必要があります、 誰が信頼するかを知っていること。 141 00:24:47,216 --> 00:24:50,708 私はそれを知らないので、 私はあなたが私の目の前で欲しいです。 142 00:24:50,886 --> 00:24:52,968 行き、あなたの頭をくっつけなさい どこかの砂の中で... 143 00:24:53,180 --> 00:24:54,545 あなたの将来について考えてみてください。 144 00:24:54,724 --> 00:24:57,716 これらの悪魔 あなたの頭が欲しい。 145 00:24:57,894 --> 00:25:01,386 私は真剣に考えています あなたにそれらを与える。 146 00:25:08,655 --> 00:25:10,737 そしてボンド... 147 00:25:14,077 --> 00:25:16,739 ...侵入しないでください もう一度私の家。 148 00:25:17,623 --> 00:25:19,579 奥さん。 149 00:26:32,284 --> 00:26:35,117 良い一日を、 オーシャンクラブへようこそ。 150 00:26:40,125 --> 00:26:42,366 ねえ。ねえ。 151 00:26:54,515 --> 00:26:56,130 こんにちは。 152 00:26:56,392 --> 00:26:58,474 あなたはこれを取るつもりですか? 私は待っていますか? 153 00:26:59,479 --> 00:27:02,016 確かに、サー申し訳ありませんでした。 154 00:27:45,401 --> 00:27:48,393 駐車場へのセキュリティ。 駐車場へのセキュリティ。 155 00:27:48,571 --> 00:27:50,232 絶対に信じられない。 156 00:29:29,343 --> 00:29:31,834 オーシャンクラブへようこそ。 チェックイン?。 157 00:29:32,013 --> 00:29:35,505 はい。しかし、それは拍車をかけている 私は予約を持っていません。 158 00:29:35,641 --> 00:29:37,097 はい。 159 00:29:38,561 --> 00:29:42,019 - 私たちはオーシャンビューのヴィラを持っています。 - 完全です。 160 00:29:44,984 --> 00:29:47,316 お願いがあります?。 私は昨夜ここにいた... 161 00:29:47,570 --> 00:29:51,483 ...そして私は車を隣に駐車した。 非常に美しい1964年のアストンマーティン。 162 00:29:51,700 --> 00:29:53,816 私はドアを切った。 あなたは知りません...? 163 00:29:54,035 --> 00:29:56,492 -氏。ディミトリオス。 -右。 164 00:29:57,039 --> 00:29:59,325 彼が気づいていないならば、 私はそれを言いたいとは思わない。 165 00:29:59,583 --> 00:30:01,289 タイプではありません 悪いニュースをうまく取る。 166 00:30:02,127 --> 00:30:05,164 しかし、もし私が彼を見つけることを強いられたら? 167 00:30:06,215 --> 00:30:08,376 彼はビーチのちょうど上に家を持っています。 168 00:30:10,010 --> 00:30:11,375 ありがとうございました。 169 00:31:12,409 --> 00:31:15,071 -何? - 彼はバハマにいる。 170 00:31:15,245 --> 00:31:17,782 あなたは私を目覚めさせた 彼の休暇計画を共有する? 171 00:31:17,914 --> 00:31:19,905 まあ、彼はログインしている 私たちの安全なウェブサイト... 172 00:31:20,167 --> 00:31:22,203 ...あなたの名前とパスワードを使用しています。 173 00:31:22,419 --> 00:31:25,286 さて、どのように地獄 彼はこれらのことを知っていますか? 174 00:31:25,422 --> 00:31:27,834 まあ、私は調べるために最善を尽くしています。 175 00:31:28,050 --> 00:31:31,918 彼は誰を見ているのですか? -Alex Dimitrios。 176 00:31:32,304 --> 00:31:33,965 そのぬるぬるバグ。 177 00:31:44,442 --> 00:31:46,433 今知られているアソシエイツ.... 178 00:31:58,165 --> 00:31:59,621 Le Chiffre。 179 00:32:16,017 --> 00:32:18,724 私たちは良い夜を過ごしました。 我々はいくつかの飲み物を持っていた。 180 00:32:19,604 --> 00:32:21,310 どうすればあなたを助けることができますか? 181 00:32:21,522 --> 00:32:23,808 こんばんは。 ソーダで大きなゲイゲイ、してください。 182 00:32:24,609 --> 00:32:26,645 何が起こったのか見てみましょう。 - いい仕事、大きな男の子。 183 00:32:26,778 --> 00:32:28,018 うん。 184 00:32:35,871 --> 00:32:36,951 もし私が参加すればいいですか? 185 00:32:37,080 --> 00:32:39,321 - いい夜です。お元気ですか? -こんばんは。 186 00:32:50,928 --> 00:32:52,793 スモールブラインド、ビッグブラインド。 187 00:32:52,972 --> 00:32:54,712 私は入っている。 188 00:32:57,101 --> 00:32:58,807 あなたにベットします。 189 00:33:01,522 --> 00:33:04,309 それが運のためだったら、 あなたは2時間遅れです。 190 00:33:05,819 --> 00:33:08,105 あなたに200。 191 00:33:12,951 --> 00:33:14,236 あなたにベットします。 192 00:33:14,453 --> 00:33:15,989 聞こえたよ。 193 00:33:16,496 --> 00:33:18,327 電話するには5人。 194 00:33:21,877 --> 00:33:23,287 あなたに働きかける - セブンのペア。 195 00:33:23,462 --> 00:33:24,872 エースハイ。 196 00:33:26,465 --> 00:33:28,001 チェックまたはベット。 197 00:33:28,133 --> 00:33:29,669 -チェック。 -あなたへ。 198 00:33:29,885 --> 00:33:31,841 5000。 199 00:33:35,892 --> 00:33:37,257 電話するには5人。 200 00:33:49,030 --> 00:33:51,362 -チェック。 - あなたにチェックしてください。 201 00:33:53,243 --> 00:33:54,358 オールイン。 202 00:33:55,078 --> 00:33:56,909 いいえ、お待ちください。 203 00:33:57,289 --> 00:33:58,779 二万。 204 00:33:59,082 --> 00:34:01,539 テーブルステークス。申し訳ありません。 205 00:34:04,046 --> 00:34:08,085 はい。これはテーブルの上にあります。 それは私の車です。賭けたい? 206 00:34:09,802 --> 00:34:11,667 すみません、ディミトリオスさん。 207 00:34:11,846 --> 00:34:14,883 してください。彼にチャンスを与える 彼のお金を取り戻す 208 00:34:25,026 --> 00:34:26,766 どうぞ、皆さん、私を見せてください。 209 00:34:31,825 --> 00:34:33,235 三人の王様。 210 00:34:39,374 --> 00:34:41,160 あなたは私の夜に行く。 211 00:34:41,335 --> 00:34:42,791 トリップエース。 212 00:34:42,961 --> 00:34:45,122 エース勝つ。 213 00:34:48,843 --> 00:34:50,083 ああ、そしてバレットチケット。 214 00:34:54,473 --> 00:34:55,929 ありがとうございました。 215 00:34:56,058 --> 00:34:57,548 サー 216 00:35:29,635 --> 00:35:32,092 -ありがとうございました。 -ありがとうございます。 217 00:35:33,097 --> 00:35:36,305 彼は不思議ではなかった そのような気分で。 218 00:35:37,477 --> 00:35:38,683 私の間違い。 219 00:35:38,853 --> 00:35:40,184 私はあなたにリフトの家を与えることはできますか? 220 00:35:40,813 --> 00:35:44,180 それは本当に彼を送るだろう 端を越えて 221 00:35:44,400 --> 00:35:46,356 私は残酷ではないと思います。 222 00:35:46,653 --> 00:35:48,644 さて、あなたはちょうど 実践から外れている。 223 00:35:56,413 --> 00:35:57,698 おそらく。 224 00:35:57,873 --> 00:35:59,704 さて、 私のところで飲み物? 225 00:36:00,542 --> 00:36:02,533 あなたの場所? 226 00:36:03,003 --> 00:36:05,836 それは閉じる? -非常に。 227 00:36:12,221 --> 00:36:14,132 1つのドリンク。 228 00:36:39,416 --> 00:36:41,077 こんばんは先生、 歓迎します。 229 00:36:41,210 --> 00:36:43,121 我が家へようこそ。 230 00:36:55,391 --> 00:36:58,383 私は見苦しいです。 どうしてこれが私のせいでしょう。 231 00:36:58,561 --> 00:37:01,303 あなたの計画です。 私がしたことは、あなたにその男を得ることでした。 232 00:37:01,522 --> 00:37:06,061 監視下にいた男 イギリスの秘密のサービスによって。 233 00:37:07,737 --> 00:37:10,274 それで私は不思議に思う もし私があなたを全く信じることができれば。 234 00:37:10,574 --> 00:37:13,111 そうしないでください。私はあまり気にすることができなかった。 235 00:37:13,243 --> 00:37:15,234 しかし、私は私の評判を気にします。 236 00:37:16,163 --> 00:37:18,404 私は他の誰かがいる 喜んで仕事をする。 237 00:37:18,624 --> 00:37:20,489 彼はただの細部を必要とする... 238 00:37:21,251 --> 00:37:23,037 ...と支払い。 239 00:37:34,056 --> 00:37:37,594 あなたは既婚女性が好きですが、 あなた、ジェームス? 240 00:37:37,810 --> 00:37:40,096 物事を単純に保ちます。 241 00:37:42,982 --> 00:37:45,769 悪い人はどういう意味ですか? 242 00:37:45,985 --> 00:37:48,977 あなた、私の夫... 243 00:37:49,114 --> 00:37:51,821 私はとても多くのチャンスを持っていた 幸せになるため... 244 00:37:51,992 --> 00:37:54,449 ...とても素敵な人。 245 00:37:54,619 --> 00:37:57,326 なぜいい男達はできないの? あなたのようになりますか? 246 00:37:57,497 --> 00:37:59,738 まあ、彼らは悪くなるからね。 247 00:38:00,667 --> 00:38:02,999 はい。 248 00:38:05,673 --> 00:38:08,540 しかし、はるかに面白い。 249 00:38:12,930 --> 00:38:15,421 あなたの夫を作るもの 悪い男? 250 00:38:15,558 --> 00:38:18,174 彼の性質は、私は思います。 251 00:38:18,352 --> 00:38:20,013 彼の仕事の本質? 252 00:38:20,188 --> 00:38:23,931 謎、私は恐れている。 253 00:38:24,526 --> 00:38:29,862 私はまた、あなたが私と一緒に寝るのだろう 彼に近づくために。 254 00:38:30,031 --> 00:38:32,568 どのように恐れていますか? 255 00:38:33,118 --> 00:38:35,951 停止するには十分ではありません。 256 00:38:43,462 --> 00:38:45,703 私はあなたに個人的な質問をすることができますか? 257 00:38:47,299 --> 00:38:51,008 今は 適切な時間。 258 00:38:51,220 --> 00:38:53,586 "省略記号" あなたに何かを意味しますか? 259 00:39:02,899 --> 00:39:04,855 私は彼にそれについて尋ねるべきですか? 260 00:39:05,068 --> 00:39:07,354 おそらく後で。 261 00:39:08,405 --> 00:39:09,520 はい、そうですか? 262 00:39:09,698 --> 00:39:11,689 私は最後の飛行中です 今夜はマイアミへ。 263 00:39:11,825 --> 00:39:14,532 待ってはいけない。 私は朝に戻ってきます。 264 00:39:14,661 --> 00:39:17,027 わかりました。 265 00:39:17,247 --> 00:39:20,034 また明日ね。バイバイ。 266 00:39:21,543 --> 00:39:25,877 どうやら彼は上っている マイアミへの最後のフライト... 267 00:39:26,131 --> 00:39:30,340 ...あなたは一晩中だから 私に質問する。 268 00:39:33,139 --> 00:39:34,595 その場合... 269 00:39:34,724 --> 00:39:35,930 ...私たちは必要となるでしょう... 270 00:39:36,100 --> 00:39:38,512 ...もう少しシャンパン。 271 00:39:44,400 --> 00:39:45,810 こんばんは。ルームサービス。 272 00:39:45,985 --> 00:39:49,853 こんばんは。私はボトルを得ることができます 冷たいボリンジャーグランドアニーの... 273 00:39:49,990 --> 00:39:51,275 ...とベルーガキャビア? 274 00:39:51,408 --> 00:39:53,899 すべてのもの? - はい、すべてと。 275 00:39:54,161 --> 00:39:56,277 それは2人になるでしょうか? -何?。 276 00:39:56,455 --> 00:39:59,743 2つ? いいえ、1つです。 277 00:40:32,784 --> 00:40:34,570 ここで待ってて。 278 00:40:38,624 --> 00:40:41,787 そこに行く。番号53。 279 00:40:45,756 --> 00:40:48,122 ヴォン・ハーゲンズ博士のボディ・ワールド 訪問者を招待... 280 00:40:48,300 --> 00:40:51,167 ...体の様々な観察をする 機関車、消化器... 281 00:40:51,345 --> 00:40:53,176 ...神経系および血管系。 282 00:41:53,660 --> 00:41:57,118 あなたの注意を喚起してください。 皆様? 283 00:41:58,790 --> 00:42:02,078 私はそれがとても特別なものだと信じています。 私たちはここに見える。 284 00:42:02,211 --> 00:42:03,417 これはエデュテインメントです。 285 00:42:29,781 --> 00:42:31,897 ...ドラマチックに固定 スポーツポーズ... 286 00:42:32,117 --> 00:42:36,030 真実から生命までの空間を明らかにする 臓器間の関係。 287 00:42:50,094 --> 00:42:53,803 こんにちは。 288 00:43:03,483 --> 00:43:05,940 あなたの車を放置しないでください。 289 00:43:06,152 --> 00:43:08,734 マイアミへようこそ 国際空港。 290 00:43:08,947 --> 00:43:12,110 正面にカーブサイド駐車場 端末の制限が.... 291 00:44:47,091 --> 00:44:50,049 -はい。 それは絆です。私は今彼女が必要です。 292 00:44:50,261 --> 00:44:53,048 私は彼女が邪魔されないことを恐れている。 私はメッセージを取ることができますか? 293 00:44:53,222 --> 00:44:56,510 聞いて、あなたが行くと彼女を見つける、彼女に教えて マイアミ空港でセキュリティを呼び出す... 294 00:44:56,684 --> 00:44:59,266 ...私は爆弾について考えているから 去る。今やれ。 295 00:44:59,729 --> 00:45:02,436 私はあなたを保留にしてもいいですか? 私はあなたが思った。 296 00:45:06,736 --> 00:45:09,569 ボンド?あなたは何をしているのですか? 297 00:45:12,367 --> 00:45:13,402 かけ直します。 298 00:45:36,100 --> 00:45:38,341 - Skyfleet S570プロトタイプ。 - どう? 299 00:45:38,519 --> 00:45:42,011 "世界最大の飛行機は、 マイアミ空港で今日発表される。 300 00:46:23,358 --> 00:46:24,393 何てことだ! 301 00:46:24,567 --> 00:46:26,182 ボンド?ボンド! 302 00:46:29,155 --> 00:46:31,362 彼の目標はSkyfleetプロトタイプです。 303 00:46:31,491 --> 00:46:33,482 それは今日始まっています。 304 00:46:36,496 --> 00:46:37,702 行かなくちゃ。 305 00:51:02,941 --> 00:51:04,727 やめる!やめる! 306 00:52:07,466 --> 00:52:09,377 動く! 行こう、行こう、行こう! 307 00:53:42,482 --> 00:53:47,226 putsは期限切れです。ごめんなさい、 あなたがどれくらい失ったのかまだ分かりません。 308 00:53:47,445 --> 00:53:52,815 100万、 2億6千ドル。 309 00:53:59,333 --> 00:54:01,574 誰かが話しました。 310 00:54:25,318 --> 00:54:27,274 - 必要なものはすべて手に入れましたか? -ええ、私は持っています。 311 00:54:27,487 --> 00:54:29,523 私はもう少し写真を撮るつもりです... 312 00:54:43,921 --> 00:54:47,004 かなりのボディカウント あなたは積み上げている。 313 00:54:47,716 --> 00:54:50,458 彼女は最初に拷問された。 あなたはすでに夫を殺したので... 314 00:54:50,636 --> 00:54:53,298 ...彼女はされている必要があります 唯一の質問に残っています。 315 00:54:53,973 --> 00:54:56,089 彼女は何かを知ったか? あなたを妥協する可能性がありますか? 316 00:54:56,309 --> 00:54:57,344 いいえ。 317 00:54:57,477 --> 00:55:01,015 あなたの名前、あなたが何をしていたのですか? いいえ。 318 00:55:01,147 --> 00:55:02,603 ディミトリオスは仲買人として働いた。 319 00:55:02,815 --> 00:55:04,601 彼の手をどこに置くべきかを知っていた 武器に... 320 00:55:04,818 --> 00:55:06,274 ...そしてそれらを使うことができる人々。 321 00:55:06,444 --> 00:55:08,025 彼は誰と一緒に仕事をした 誰がお金を持っていた。 322 00:55:08,154 --> 00:55:11,646 何年もの間、彼は男性に関わっていた 我々はLe Chiffreとして知っていた... 323 00:55:11,825 --> 00:55:13,816 ...プライベートバンカー 世界のテロリストに。 324 00:55:14,035 --> 00:55:17,368 彼は彼らのお金を投資し、彼らに与えた どこにいてもそれにアクセスできます。 325 00:55:17,539 --> 00:55:19,325 ああ、いいね。あなたはここにいます。 326 00:55:19,583 --> 00:55:22,120 アルバニア、我々は信じている。 チェスの天才。 327 00:55:22,336 --> 00:55:26,830 数学的な天才のビット ポーカーをすることでそれを証明するのが好きだった。 328 00:55:56,121 --> 00:55:57,702 それで私のことを見守ることができますか? 329 00:55:58,957 --> 00:56:00,538 はい。 330 00:56:05,381 --> 00:56:08,589 彼らが分析したとき 9/11以降の株式市場... 331 00:56:08,717 --> 00:56:12,084 ... CIAは巨大なものを発見した 航空株の短絡 332 00:56:12,847 --> 00:56:16,089 株式が9/12に底を打つと、 誰かが大金を稼いだ。 333 00:56:16,684 --> 00:56:19,346 同じことが起こった 今朝Skyfleetの在庫があります... 334 00:56:19,562 --> 00:56:20,722 ...またはされていた。 335 00:56:20,938 --> 00:56:24,772 プロトタイプが破壊されて、 会社は破産に近いだろう。 336 00:56:24,901 --> 00:56:29,019 代わりに、誰かが失った 間違った方法で1億ドルを賭けた 337 00:56:29,948 --> 00:56:31,859 あなたはそれがこの男Le Chiffreだと思います。 338 00:56:32,033 --> 00:56:35,070 彼はどのようにして ハイステークスのポーカーゲームをセットアップする... 339 00:56:35,203 --> 00:56:36,943 ...モンテネグロのカジノロワイヤルで。 340 00:56:37,122 --> 00:56:41,206 10人の選手、1000万ドルのバイイン、 500万再購入。 341 00:56:41,418 --> 00:56:44,205 勝者はすべてを取る。 潜在的に1億5,000万 342 00:56:44,380 --> 00:56:46,917 良い。 それから彼はどこにいるのかを知ります。 343 00:56:47,132 --> 00:56:49,088 きれいな殺したいですか? またはメッセージを送信する? 344 00:56:49,260 --> 00:56:53,629 私たちは彼が生きて欲しい。ル・シフレ 失う1億を持っていません。 345 00:56:53,764 --> 00:56:57,222 彼は株式市場をしている クライアントの資金と一緒に? 346 00:56:57,393 --> 00:57:00,226 彼らはあまりにも幸せにならない 彼らはそれがなくなったことを知ったとき。 347 00:57:00,396 --> 00:57:01,761 私たちは彼がこのゲームに勝つことはできません。 348 00:57:01,981 --> 00:57:04,267 もし彼が負けば、 彼はどこにも行かないだろう。 349 00:57:04,400 --> 00:57:07,267 私たちは彼に聖域を与えるでしょう 彼が知っているすべてのものの代償として。 350 00:57:07,487 --> 00:57:09,193 私はあなたをゲームに入れています... 351 00:57:09,406 --> 00:57:12,113 ...誰かを置き換える 誰がシンジケートのために遊んでいるのですか? 352 00:57:12,284 --> 00:57:15,822 villiersによると、 あなたはサービスの中で最高のプレーヤーです。 353 00:57:16,204 --> 00:57:18,069 私を信じて、そうでないことを望む。 354 00:57:22,669 --> 00:57:27,083 あなたが残っているかどうか尋ねる 感情的に切り離された... 355 00:57:27,216 --> 00:57:30,424 ...しかし、私は考えない それはあなたの問題です、それは、ボンドですか? 356 00:57:31,095 --> 00:57:32,960 いいえ。 357 00:57:35,016 --> 00:57:36,677 連絡をとることを心配しないでください。 358 00:57:37,852 --> 00:57:39,183 あなたがどこにいるのかわかります。 359 00:57:39,312 --> 00:57:40,768 ふりをするのを止めることができます。 360 00:57:41,606 --> 00:57:43,722 あなたは私がこの落としを許さないことを知っていました、 あなたはしませんでしたか? 361 00:57:44,859 --> 00:57:47,191 まあ、私はあなたがあなたであることを知っていた。 362 00:58:05,714 --> 00:58:07,329 ありがとうございました。 363 00:58:14,348 --> 00:58:15,758 私はお金です。 364 00:58:18,019 --> 00:58:19,350 すべてのペニー。 365 00:58:21,689 --> 00:58:23,896 財務省は合意した ゲームであなたを賭ける。 366 00:58:25,276 --> 00:58:26,857 "ベスパー" 367 00:58:27,070 --> 00:58:29,607 まあ、私はあなたが願っています あなたの両親はそれのために地獄です。 368 00:58:30,407 --> 00:58:31,817 ありがとうございました。 369 00:58:31,992 --> 00:58:33,698 あなたの上司は十分につながっていなければなりません。 370 00:58:33,869 --> 00:58:36,360 私はそんなに見たことがない すぐにドアを出てください。 371 00:58:36,913 --> 00:58:38,528 または非常にスタイリッシュに。 372 00:58:40,667 --> 00:58:42,077 それがどこにあるのか聞いてもらえますか? 373 00:58:42,252 --> 00:58:44,868 1000万人が有線だった モンテネグロのあなたのアカウントに... 374 00:58:45,005 --> 00:58:49,339 ... 5つの不測の事態 もし私がそれが賢明な投資だと思えば。 375 00:58:49,510 --> 00:58:52,593 私はあなたが考えを与えたと思う あなたが失ったら...という概念に 376 00:58:52,763 --> 00:58:55,721 ...私たちの政府 テロ資金を直接賄うことになる。 377 00:58:59,103 --> 00:59:00,513 どう見ていますか? 378 00:59:07,696 --> 00:59:10,529 あなたはそれが問題だと私に言っている 確率とオッズの 379 00:59:10,740 --> 00:59:12,731 私は心配していた いくつかの機会が関わった。 380 00:59:12,868 --> 00:59:15,575 まあ、あなたがプレイヤーを引き受ける場合のみ 最高の勝利で勝利。 381 00:59:16,079 --> 00:59:17,990 だからそれは あなたは "泥棒"と呼ぶもの? 382 00:59:21,084 --> 00:59:22,915 あなたはその言葉を聞いたことがあります。 383 00:59:23,045 --> 00:59:25,627 あなたはまた、ポーカーでそれを知るでしょう あなたは決してあなたの手を演奏しません。 384 00:59:25,798 --> 00:59:27,163 あなたはあなたの向こう側に男を演じる。 385 00:59:27,299 --> 00:59:29,711 - そしてあなたは人を読んでいるのですか? -はい、そうです。 386 00:59:29,927 --> 00:59:31,713 というわけで 私は検出することができました... 387 00:59:31,846 --> 00:59:33,962 ...アンダーカレント あなたの声の皮肉。 388 00:59:34,640 --> 00:59:37,507 私は今、私たちのお金を保証されています 良かった。 389 00:59:38,561 --> 00:59:40,768 あなたは思っていません これはとても良い計画ですね。 390 00:59:40,980 --> 00:59:42,470 だから計画がありますか? 391 00:59:42,607 --> 00:59:45,314 私は印象を受けた 私たちは何百万ドルものリスクを負っていました... 392 00:59:45,443 --> 00:59:47,684 ...そして何百人もの人生 運のゲームで。 393 00:59:47,862 --> 00:59:49,978 他に何を推測できますか? ボンドさん? 394 00:59:50,115 --> 00:59:52,322 あなたについて、ミンド・リンド? 395 00:59:52,450 --> 00:59:54,156 まあ、あなたの美は問題です。 396 00:59:54,578 --> 00:59:56,569 あなたは心配しないでしょう 真剣に取られます。 397 00:59:56,788 --> 00:59:59,780 どんなことが言えるでしょうか 脳の半分の魅力的な女性。 398 01:00:00,000 --> 01:00:01,581 本当ですが、この1つ 過補償 399 01:00:01,710 --> 01:00:03,575 ...身に着けて 少し男らしい服... 400 01:00:03,796 --> 01:00:06,162 ...より積極的に 彼女の女性の同僚よりも... 401 01:00:06,340 --> 01:00:08,831 ...彼女に幾分かを与える... かわいそうな態度... 402 01:00:09,009 --> 01:00:12,297 ...皮肉なことに、十分に 彼女が受け入れられる可能性は低い... 403 01:00:12,471 --> 01:00:14,757 ...そして促進された 彼女の男性上司によって... 404 01:00:14,974 --> 01:00:17,761 ...彼女の不安を間違えた人 傲慢のために。 405 01:00:18,186 --> 01:00:22,225 今、私は普通に 子供だけと一緒に... 406 01:00:22,440 --> 01:00:25,603 ...しかし、あなたが見たように、あなたは無視している あなたの両親についてのくちばし... 407 01:00:25,777 --> 01:00:28,484 ...私は孤児と一緒に行かなければならない。 408 01:00:31,366 --> 01:00:33,357 大丈夫。 409 01:00:34,161 --> 01:00:36,823 あなたのスーツのカットによって、 あなたはオックスフォードやどこに行っても... 410 01:00:36,955 --> 01:00:39,321 ...そして実際に考える 人間はそのように服を着る。 411 01:00:39,541 --> 01:00:41,452 しかし、あなたはそのような軽蔑でそれを身に着けている... 412 01:00:41,627 --> 01:00:43,492 ...私の推測は あなたはお金から来なかった... 413 01:00:43,670 --> 01:00:46,332 ...とあなたの学校の友人 決してそれを忘れることはありません。 414 01:00:46,548 --> 01:00:48,630 あなたがいたことを意味する その恩恵によってその学校で... 415 01:00:48,843 --> 01:00:51,505 ...他の誰かの慈善団体の、 それであなたの肩のチップ。 416 01:00:51,721 --> 01:00:54,178 そして、私についてのあなたの最初の考えから 孤児に走った... 417 01:00:54,432 --> 01:00:56,468 ...それはあなたが言っていることです。 418 01:01:00,355 --> 01:01:02,437 ああ、そうです。 419 01:01:02,857 --> 01:01:04,722 私はこのポーカーのことが好きです。 420 01:01:04,859 --> 01:01:06,690 そして、それは完璧な意味を持っています... 421 01:01:06,820 --> 01:01:09,186 MI6が見えるので... 不適応の若者のために... 422 01:01:09,447 --> 01:01:11,733 ...それはほとんど考えていない 他人を犠牲にする... 423 01:01:11,908 --> 01:01:14,149 ...保護するために クイーンと国。 424 01:01:14,286 --> 01:01:15,401 ええと... 425 01:01:15,579 --> 01:01:19,572 ...簡単な笑顔で元SASタイプ 高価な時計。 426 01:01:20,083 --> 01:01:22,415 -Rolex? -オメガ。 427 01:01:22,544 --> 01:01:24,455 綺麗な。 428 01:01:24,922 --> 01:01:26,662 今、あなたに会ったばかりです... 429 01:01:26,799 --> 01:01:29,666 ...私はあなたに電話する限り行きません 冷たい心の淫獣。 430 01:01:29,885 --> 01:01:31,250 いいえ、もちろんです。 431 01:01:31,429 --> 01:01:33,215 しかし、それはストレッチではありません 想像する。 432 01:01:33,389 --> 01:01:35,550 あなたは女性を考える 使い捨ての快楽として... 433 01:01:35,683 --> 01:01:37,844 ...意味のある調査よりむしろ。 434 01:01:39,270 --> 01:01:41,431 あなたが魅力的であるように、 ボンドさん 435 01:01:41,606 --> 01:01:44,063 ...私は私の目を保つだろう 私たちの政府のお金に... 436 01:01:44,275 --> 01:01:46,266 ...あなたの完全に形成されたお尻から。 437 01:01:46,694 --> 01:01:48,230 あなたは気づいた? 438 01:01:48,446 --> 01:01:50,437 会計士さえも想像力を持っています。 439 01:01:50,574 --> 01:01:51,939 あなたの子羊はどうでしたか? 440 01:01:52,325 --> 01:01:53,906 串焼き。 441 01:01:54,119 --> 01:01:55,734 一つは共感します。 442 01:01:57,581 --> 01:01:59,117 おはようございます、ボンド氏。 443 01:01:59,291 --> 01:02:01,623 おはようございます、ミンド・リンド。 444 01:02:17,101 --> 01:02:20,138 -Hotel Splendid、サー? -そのとおり。 445 01:02:22,398 --> 01:02:24,605 -ありがとうございます。 -ありがとうございました。 446 01:02:38,165 --> 01:02:40,998 それはちょうど最後の分の詳細です。 447 01:02:42,628 --> 01:02:44,368 どうやら、私たちはとても恋愛しているようです。 448 01:02:45,130 --> 01:02:48,122 あなたは通常、ポーターにそれを任せますか? あなたにこのようなことを教えてください。 449 01:02:48,259 --> 01:02:51,001 ロマンス 必然的に短かった。 450 01:02:51,345 --> 01:02:54,303 私はアーリントンビーチ、 プロのギャンブラー... 451 01:02:54,557 --> 01:02:56,138 ...そしてあなたは ミスステファニーブロードキャスト... 452 01:02:56,350 --> 01:02:58,466 私はそうではありません。 あなたはこれを信じなければならないだろう。 453 01:02:58,686 --> 01:03:00,677 ああ、そうではありません。 454 01:03:00,813 --> 01:03:02,849 我々は関わってきた かなり長い間... 455 01:03:03,525 --> 01:03:05,311 ...それで、共有スイート。 456 01:03:05,485 --> 01:03:07,817 しかし、私の家族 厳格なローマカトリック教徒です... 457 01:03:08,071 --> 01:03:10,858 ...外見上の理由から、 それは2ベッドルームのスイートになります。 458 01:03:10,991 --> 01:03:14,279 私はそれが宗教 私たちの間に来る。 459 01:03:14,578 --> 01:03:16,990 宗教と安全にロックされたドア。 460 01:03:17,164 --> 01:03:19,200 私は問題があるだろうか? あなたと一緒に、ボンド? 461 01:03:19,333 --> 01:03:22,120 いいえ、心配しないでください。あなたは私のタイプではありません。 462 01:03:22,377 --> 01:03:23,457 スマート? 463 01:03:24,046 --> 01:03:25,786 シングル。 464 01:03:44,943 --> 01:03:47,025 Hotel Splendidへようこそ。 あなたの名前ですか? 465 01:03:47,195 --> 01:03:50,028 ジェームズ・ボンド。あなたは見つけるでしょう ビーチの下の予約。 466 01:03:50,240 --> 01:03:53,027 - ありがとう、ボンドさん。 あなたはそれに署名します。 467 01:03:53,618 --> 01:03:55,984 あなたは財務省を代表しています。 468 01:04:00,209 --> 01:04:02,996 ありがとうございました。滞在を楽しんで。 469 01:04:03,128 --> 01:04:04,743 します。ありがとうございました。 470 01:04:07,716 --> 01:04:08,922 非常に面白い。 471 01:04:09,093 --> 01:04:11,049 ル・シフレ それはうまく接続されています... 472 01:04:11,262 --> 01:04:13,218 ...彼は私が誰であるかを知っている お金はどこから来たのか 473 01:04:13,598 --> 01:04:15,839 彼が決心したことを意味する とにかく私を演奏する。 474 01:04:16,017 --> 01:04:18,383 だから彼は必死だ または彼は過度に自信があります... 475 01:04:18,561 --> 01:04:20,927 ...どちらにせよ、それは私に言います 彼についての何か。 476 01:04:21,147 --> 01:04:23,604 彼が返すすべてのもの 彼がすでに持っている名前です。 477 01:04:23,942 --> 01:04:25,603 そして今、彼は知っている あなたについての何か。 478 01:04:25,777 --> 01:04:27,938 彼はあなたが無謀だと知っています。 479 01:04:28,571 --> 01:04:30,436 次のものを取る。 480 01:04:30,574 --> 01:04:33,407 私にとって十分な余裕がない あなたの自我。 481 01:04:33,827 --> 01:04:35,442 ボンドさん? 482 01:04:35,620 --> 01:04:37,906 それはあなたのために残されました。 -ありがとうございました。 483 01:05:09,072 --> 01:05:10,687 私もあなたを愛しています。 484 01:05:49,781 --> 01:05:54,992 私の名前はマティスです。ルネマティス。 私はここにあなたの連絡先です。 485 01:05:58,373 --> 01:06:00,079 彼は知っているん 私たちは彼を見てきましたか? 486 01:06:00,209 --> 01:06:02,951 ル・シフレ?私はそうは思わない。 487 01:06:03,087 --> 01:06:07,501 おそらく、「私たち」は存在しないからでしょう。 私だけ。 488 01:06:08,092 --> 01:06:10,048 あなたが手に入れたら私は恐れている ここのトラブルに... 489 01:06:10,261 --> 01:06:14,004 ...騎兵隊はできません 最も近い丘の上に来る。 490 01:06:15,516 --> 01:06:17,347 Le Chiffreが昨日到着しました... 491 01:06:17,769 --> 01:06:21,307 ...そして時間を再建するのに費やした 古い関係。 492 01:06:21,814 --> 01:06:24,851 警察長官 今はかなり近いです。 493 01:06:24,984 --> 01:06:26,975 それは彼の口ひげです。 494 01:06:27,153 --> 01:06:28,689 私の左肩の上に。 495 01:06:29,781 --> 01:06:31,988 まあ、それは人生を作ることができる かなり難しい。 496 01:06:32,200 --> 01:06:34,156 ええ、かなり短いかもしれません。 497 01:06:34,327 --> 01:06:36,989 彼は微妙な男ではない。 498 01:06:37,164 --> 01:06:40,327 私は買おうと思った 彼のサービス、しかし私たちは率直に... 499 01:06:40,542 --> 01:06:43,784 ... Le Chiffreを上回る余裕がない。 500 01:06:51,846 --> 01:06:53,052 私はそれを言うことが嫌い... 501 01:06:53,222 --> 01:06:57,261 ...しかし、会計士は 最近ではM16が走っています。 502 01:06:58,269 --> 01:07:01,511 ああ、私は何も持っていない 会計士に対して 503 01:07:01,648 --> 01:07:03,934 彼らの多くは素敵な人です。 504 01:07:05,443 --> 01:07:08,560 だから私はそれが安いと決めた 彼の代理人を供給する... 505 01:07:08,738 --> 01:07:12,356 ...証拠あり 私たちがチーフに賄賂をしていたこと 506 01:07:12,576 --> 01:07:16,910 あなたができることは素晴らしいです 最近のPhotoshop、それじゃない? 507 01:07:19,833 --> 01:07:22,540 私はあなたのオッズが改善していると思いますが、 ボンド氏 508 01:07:27,925 --> 01:07:29,381 はい?。 509 01:07:29,969 --> 01:07:31,709 あなたのために。 510 01:07:32,805 --> 01:07:35,387 あなたが私が着ると思うものは何ですか? 511 01:07:37,810 --> 01:07:39,175 私はあなたが素晴らしいと思う必要があります。 512 01:07:39,312 --> 01:07:41,644 あなたが私の後ろを歩くとき 首に私をキスして... 513 01:07:41,814 --> 01:07:44,271 ...選手たちは考えているだろう あなたのネックラインについて... 514 01:07:44,400 --> 01:07:46,186 ...そして彼らのカードについてではない。 515 01:07:46,319 --> 01:07:48,731 あなたはできると思いますか? それは私のためにするのですか? 516 01:07:48,947 --> 01:07:50,903 私は自分のベストを尽くします。 517 01:07:51,908 --> 01:07:53,899 ありがとうございました。 518 01:08:05,881 --> 01:08:07,121 私はディナージャケットを持っています。 519 01:08:08,300 --> 01:08:10,712 ディナージャケットがある ディナージャケットなどがあります。 520 01:08:10,886 --> 01:08:12,092 これは後者です。 521 01:08:12,263 --> 01:08:15,471 そして、私は男のように見える必要があります そのテーブルに属している人。 522 01:08:15,892 --> 01:08:17,507 どうやって...? 523 01:08:18,352 --> 01:08:19,762 それは調整されています。 524 01:08:19,937 --> 01:08:22,553 私はあなたが会った瞬間をあなたの大きさにしました。 525 01:09:16,163 --> 01:09:18,870 -こんばんは先生。 -こんばんは。 526 01:09:20,792 --> 01:09:22,532 ありがとうございました。 527 01:09:33,222 --> 01:09:35,383 そして、あなたはする必要があります ブリス氏の交代。 528 01:09:35,558 --> 01:09:37,719 ようこそ、ブッチ氏 529 01:09:38,895 --> 01:09:41,682 それともボンドですか? 私は少し混乱しています。 530 01:09:41,940 --> 01:09:44,397 まあ、私たちはそれを望んでいないだろう、 私たちは? 531 01:09:53,702 --> 01:09:55,818 皆さん、大歓迎です。 532 01:09:55,996 --> 01:09:58,533 ご存じのように、ゲームは無制限です ポーカーを握る。 533 01:09:58,749 --> 01:10:00,705 5つの共同カード、 穴の中に2つ。 534 01:10:01,168 --> 01:10:03,955 ここのメンデルは、 バーゼル銀行、スイス... 535 01:10:04,129 --> 01:10:05,414 ...ステークを保持しています。 536 01:10:07,675 --> 01:10:10,257 あなたはそれぞれが寄託されている 1000万ドルのバイイン。 537 01:10:10,428 --> 01:10:13,340 500万ドルの買い増し 電子的な転送によって行うことができます。 538 01:10:13,556 --> 01:10:15,672 お金はエスクローに残ります 私が帰るまで... 539 01:10:15,892 --> 01:10:18,679 ...コンテストの優勝者 彼または彼女のパスワードを入力... 540 01:10:18,811 --> 01:10:21,678 ...を暗号化装置に入れ、 総額は有線になります... 541 01:10:21,898 --> 01:10:24,264 ...どの銀行口座にも 世界であなたが指名します。 542 01:10:24,776 --> 01:10:26,562 ボンドさん? 543 01:10:26,986 --> 01:10:28,101 我々はアルファベット順に進む。 544 01:10:28,238 --> 01:10:30,775 入力するように親切にしてください あなたの選択のパスワード。 545 01:10:39,124 --> 01:10:40,330 6文字以上 546 01:10:53,389 --> 01:10:56,096 ディーラーの位置のための高いカード。 547 01:11:03,107 --> 01:11:04,438 それはSignor Gallardoだ。 548 01:11:04,609 --> 01:11:07,646 カミノフスキー氏は スモールブラインド、5000ドル... 549 01:11:07,779 --> 01:11:11,317 ...そしてビッグブラインドのフツー氏は、 $ 10,000。 550 01:11:13,410 --> 01:11:15,526 さて、ゲームを楽しんでください。 551 01:11:39,312 --> 01:11:40,472 4人の選手。 552 01:11:43,024 --> 01:11:44,355 あなたの賭けです。 553 01:11:45,819 --> 01:11:47,309 チェック。 554 01:11:47,570 --> 01:11:49,356 チェック。 555 01:11:53,702 --> 01:11:55,738 ベット。 5万。 556 01:12:08,968 --> 01:12:10,174 コール。 557 01:12:13,514 --> 01:12:14,754 フォールド。 558 01:12:16,976 --> 01:12:19,342 フォールド。注意喚起。 559 01:12:23,650 --> 01:12:25,140 Miffiele Le Chiffre。 560 01:12:36,580 --> 01:12:39,242 ベット。 10万。 561 01:12:42,211 --> 01:12:45,328 あなたが入場するはずがありませんでしたか? 他の人はあなたを見ることができますか? 562 01:12:45,464 --> 01:12:48,581 私だったの?私を許して。 563 01:12:49,051 --> 01:12:51,258 幸運、恋人。 564 01:12:55,099 --> 01:12:57,465 それはあなた次第です、Monsieur Bond。 565 01:12:59,395 --> 01:13:00,680 ムッシュー・ボンド? 566 01:13:00,813 --> 01:13:03,520 あっ、すみません。賭けは何でしたか? 10万? 567 01:13:04,275 --> 01:13:06,106 コール。 568 01:13:11,199 --> 01:13:12,359 こんにちは。 569 01:13:12,576 --> 01:13:16,160 私はあなたに言う必要はないと思う あなたはどれほど美しく見えますか? 570 01:13:16,371 --> 01:13:19,534 そのテーブルの人の半分 まだあなたを見ている。 571 01:13:19,708 --> 01:13:20,697 シャンパン。 572 01:13:24,380 --> 01:13:26,245 Miffiele Le Chiffre。 573 01:13:37,310 --> 01:13:38,675 ベット。 20万。 574 01:13:44,943 --> 01:13:48,777 ムッシュー、あなたは呼ばれました。 対決、してください。 575 01:13:50,448 --> 01:13:53,656 Monsieur Le Chiffreのフルハウス。 ナイスでいっぱいです。 576 01:13:53,785 --> 01:13:55,650 ボンドさん? 577 01:13:58,457 --> 01:13:59,867 フォールド。 578 01:14:07,216 --> 01:14:09,582 バーマンを送ってください。 579 01:14:17,727 --> 01:14:20,514 乾燥したマティーニ。待つ。 580 01:14:20,688 --> 01:14:22,474 3つの尺度ゴードンの、 ウォッカの一つ 581 01:14:22,607 --> 01:14:24,472 ...キナ・リレットの半分、 氷の上でそれを振る... 582 01:14:24,692 --> 01:14:27,525 ...薄いスライスのレモンピールを加えます。 -かしこまりました。 583 01:14:27,696 --> 01:14:30,563 - あなたが知っている、私はそれらの1つを持っています。 -私も。 584 01:14:31,491 --> 01:14:32,776 確かに。 585 01:14:33,702 --> 01:14:37,615 私の友人も私に1つ持ってきてください。 果実を保つ。 586 01:14:38,457 --> 01:14:39,822 それでおしまい?。 587 01:14:41,126 --> 01:14:42,662 誰でも今ポーカーをしたいですか? 588 01:14:42,878 --> 01:14:44,084 誰かが急いでいる。 589 01:14:53,055 --> 01:14:55,046 あなたは私を許しますか? 590 01:15:08,571 --> 01:15:09,902 あなたは素敵な味がする。 591 01:15:10,031 --> 01:15:13,068 私はカバーを省いたと思った。 いいえ。 592 01:15:13,243 --> 01:15:16,906 私たちは 使用していないと別のものを作成しました。 593 01:15:17,039 --> 01:15:18,700 彼は見ていますか? -はい。 594 01:15:18,832 --> 01:15:19,867 良い。 595 01:15:20,083 --> 01:15:22,916 これは私を怒っている あなたがとても速く失っているので... 596 01:15:23,045 --> 01:15:24,876 ...私たちは真夜中過ぎにここにはいません。 597 01:15:25,047 --> 01:15:28,084 奇妙なことに、私のキャラクターの気持ち 私のものを映しなさい。 598 01:15:28,634 --> 01:15:30,295 チェック。 599 01:15:30,845 --> 01:15:32,756 - それは半分悪くはないことがわかっています。 -あなた次第。 600 01:15:32,888 --> 01:15:34,799 私は考えなければならないだろう その名前。 601 01:15:36,350 --> 01:15:38,887 彼の告白を発見する価値があった。 602 01:15:39,270 --> 01:15:40,555 どういう意味ですか?。 603 01:15:40,855 --> 01:15:42,937 彼が隠さなければならないツイッチ 彼が崖っぷちになったとき。 604 01:15:43,066 --> 01:15:47,230 - 吹き飛ばし?彼は最高の手を持っていた。 彼は最後のカードを手に入れた。 605 01:15:47,445 --> 01:15:49,652 オッズは23対1、 彼はそれを知っていただろう。 606 01:15:49,864 --> 01:15:51,820 彼が最初のレイズをしたとき 彼は何も持っていなかった。 607 01:15:51,992 --> 01:15:53,607 勝利は盲目でした。 608 01:15:53,743 --> 01:15:55,574 あなたはバグを取得しましたか? -はい。 609 01:15:55,829 --> 01:15:57,694 ベット。 10万。 610 01:15:57,873 --> 01:15:59,409 ありがとうございました。 611 01:16:01,168 --> 01:16:02,578 それはあなたの演劇、福寿大臣です。 612 01:16:02,836 --> 01:16:05,873 たぶん彼は実際にこれを取り除くことができます。 613 01:16:06,715 --> 01:16:08,125 コール。 614 01:16:09,718 --> 01:16:11,754 Miffiele Le Chiffre。 615 01:16:14,223 --> 01:16:16,805 皆様、 メスダメ、メッシー... 616 01:16:16,976 --> 01:16:18,807 ...私たちは今されている 4時間プレイ。 617 01:16:18,936 --> 01:16:23,475 それは短い休憩の時間です。 私たちは1時間で演劇を再開します。 618 01:16:52,263 --> 01:16:57,974 まあ、私は報告するつもりだと思う 夕方の軽薄で 619 01:16:59,645 --> 01:17:01,510 そう? 620 01:17:01,648 --> 01:17:03,855 あなたは私に何をしたいのですか? 621 01:17:03,983 --> 01:17:05,314 あなたは私を完全に失ってしまった。 622 01:17:05,485 --> 01:17:08,522 あなたはただ待ってはいけないと言っただけです 私を部屋に戻す。いい加減にして。 623 01:17:32,430 --> 01:17:36,093 だから何が大事なの? 624 01:17:38,519 --> 01:17:40,180 ごめんなさい。 625 01:17:42,982 --> 01:17:44,518 私のお金はどこ?。 626 01:17:49,030 --> 01:17:50,361 -こんばんは。 -こんばんは。 627 01:17:50,490 --> 01:17:52,731 あなたは私のために小包を持っている。 628 01:17:57,414 --> 01:17:59,075 ありがとうございました。 629 01:18:00,292 --> 01:18:04,501 あなたはその種を失うことができると思いますか? 誰も気づかないだろうか? 630 01:18:05,005 --> 01:18:06,836 あなたのお金は安全です。 631 01:18:08,592 --> 01:18:10,423 それを開きます。 632 01:18:26,361 --> 01:18:28,477 あなたは明日それを持っています。 633 01:18:29,406 --> 01:18:30,737 それのすべて。 634 01:18:44,088 --> 01:18:48,127 私はこの裏切りに手を差し伸べるでしょう。 しかし、あなたはカードを再生する必要があります。 635 01:18:52,638 --> 01:18:54,469 あなたの腕を持ちなさい。 636 01:18:55,600 --> 01:18:57,465 あなたの腕を持ちなさい、私の美しさ... 637 01:18:58,144 --> 01:18:59,725 ...または私はあなたの頭を取る。 638 01:19:09,614 --> 01:19:12,606 部屋に行く。そこに私を待ってください。 639 01:19:25,798 --> 01:19:26,878 階段。 640 01:19:31,345 --> 01:19:34,052 抗議の言葉ではない。 641 01:19:34,640 --> 01:19:37,131 あなたは新しいボーイフレンドを見つけるべきです。 642 01:21:39,270 --> 01:21:41,056 マティスを見つけてください。 643 01:21:41,189 --> 01:21:44,397 私はここに身体を隠していると伝えて 私は彼にそれらを取り除きたい。 644 01:21:44,609 --> 01:21:47,692 今それをやりなさい。行く。行け! 645 01:22:50,469 --> 01:22:53,176 あなたはあなたのシャツを交換しました、ボンドさん。 646 01:22:53,431 --> 01:22:57,140 私は私たちの小さなゲーム あなたが抱きしめる原因になっていません。 647 01:22:57,351 --> 01:22:58,636 少し。 648 01:22:58,811 --> 01:23:02,349 しかし、私は自分自身を考えることはしません 私が泣き始めるまで苦労しています。 649 01:23:02,523 --> 01:23:06,641 皆様のご来場をお待ちしております 準備が整ったら、ゲームを続けましょう。 650 01:24:07,800 --> 01:24:12,260 それは私の手に血があるようです。 それは外れていない。 651 01:24:13,222 --> 01:24:15,087 ここで見てみましょう。 652 01:24:30,699 --> 01:24:32,564 それは良いです。 653 01:24:36,580 --> 01:24:37,911 冷たいね?。 654 01:24:38,081 --> 01:24:39,571 うん。 655 01:24:39,750 --> 01:24:41,615 ここに。 656 01:25:38,352 --> 01:25:40,684 あなたは何の問題もあります 体と一緒に? 657 01:25:41,022 --> 01:25:43,138 いくつか未満です。 658 01:25:56,913 --> 01:26:00,656 死んでも意味はありません 1つはまだ役立つことはできません。 659 01:26:01,543 --> 01:26:04,330 それはル・シフレを守るだろう 彼の肩を見渡す。 660 01:26:04,463 --> 01:26:06,704 彼は誰が誰になるのだろうと思っているだろう 彼の次に来てください。 661 01:26:08,384 --> 01:26:10,591 女の子はどうですか? 662 01:26:11,095 --> 01:26:14,337 冷たい心をまだ溶かしたの? 663 01:26:32,242 --> 01:26:33,482 コール。 664 01:26:33,660 --> 01:26:35,070 フォールド。 665 01:26:35,203 --> 01:26:37,239 そして電話してください。 666 01:26:38,498 --> 01:26:40,580 3人の選手。 667 01:26:44,213 --> 01:26:45,953 300万ドル 668 01:26:46,173 --> 01:26:47,834 ベット。三十万。 669 01:26:49,677 --> 01:26:51,383 コール。 670 01:26:53,097 --> 01:26:54,086 そして電話してください。 671 01:26:59,270 --> 01:27:00,601 3人の選手。 672 01:27:04,859 --> 01:27:05,894 チェック。 673 01:27:11,366 --> 01:27:12,606 ムッシュー・ボンド? 674 01:27:22,461 --> 01:27:24,873 ベット。五十万。 675 01:27:36,517 --> 01:27:40,851 見てください。それは教えです。彼は虚偽である。 676 01:27:41,064 --> 01:27:43,100 私の神、ジェームズは正しかった。 677 01:27:44,108 --> 01:27:46,144 それはあなた次第です。 678 01:27:52,284 --> 01:27:54,616 レイズ。 100万 679 01:28:01,710 --> 01:28:04,122 誰かが知っているようだ 私は何かしない。 680 01:28:05,172 --> 01:28:06,287 フォールド。 681 01:28:06,548 --> 01:28:08,288 頭を上げて、紳士。 682 01:28:08,551 --> 01:28:10,087 それはあなた次第です。 683 01:28:24,275 --> 01:28:25,765 二。 684 01:28:26,528 --> 01:28:28,610 再開する。二百万。 685 01:28:30,532 --> 01:28:32,693 それはあなた次第です。 686 01:28:43,670 --> 01:28:45,626 私はすべて入っている。 687 01:28:52,972 --> 01:28:55,384 まあ、1400万 そして500,000。 688 01:28:55,558 --> 01:28:57,890 それはあなた次第です、Monsieur Bond。 689 01:29:00,563 --> 01:29:04,852 ボンドはすべて入り込む必要があります 彼のブラフを呼ぶ。 690 01:29:05,819 --> 01:29:08,561 -コール。 -コール。 691 01:29:09,030 --> 01:29:11,362 紳士、対決、してください。 692 01:29:13,118 --> 01:29:15,575 フルハウス。キングスとエース。 693 01:29:15,704 --> 01:29:17,740 Miffiele Le Chiffre。 694 01:29:30,720 --> 01:29:34,429 それは4つのジャックです。 Miffieur Le Chiffreが勝利する。 695 01:29:38,394 --> 01:29:41,602 あなたは思ったに違いありません 私は虚偽だった、ボンド氏。 696 01:29:42,231 --> 01:29:43,437 お願いします。 697 01:29:43,608 --> 01:29:45,894 私たちは今1時間壊れます。 698 01:29:46,152 --> 01:29:49,440 私たちが帰るとき、 ビッグブラインドは200,000になります。 699 01:29:56,913 --> 01:29:58,619 良いゲーム。 700 01:30:26,694 --> 01:30:30,027 まあ、私はもう片方が必要です 500万元を買い戻す 701 01:30:30,574 --> 01:30:32,940 私はそれをすることはできません、ジェームス。 702 01:30:33,493 --> 01:30:35,905 私は間違いを犯した。 703 01:30:36,663 --> 01:30:39,655 私はせっかちだった、多分私は傲慢だった、 私は彼を打つことができます。 704 01:30:39,791 --> 01:30:41,281 -ごめんなさい。 -ごめんなさい?。 705 01:30:42,336 --> 01:30:43,826 ごめんなさい? 706 01:30:43,962 --> 01:30:45,793 それを文章に入れてみてください。 707 01:30:45,923 --> 01:30:47,254 "申し訳ありませんLe Chiffreが勝つつもりです... 708 01:30:47,466 --> 01:30:49,957 ...テロ資金供与を継続し、殺害する。 そのようなことは申し訳ないのですか? 709 01:30:50,094 --> 01:30:53,177 あなたはあなたの自我のために失った、 同じ自我はそれを受けられません。 710 01:30:53,306 --> 01:30:54,796 それがこれについてです。 711 01:30:55,016 --> 01:30:56,972 あなたが今やるべきことすべて もっと失う。 712 01:30:57,560 --> 01:30:58,800 あなたはばかだ。 713 01:30:58,936 --> 01:31:01,803 -ごめんなさい?。 - 私は、あなたは血なばかだと言った。 714 01:31:03,733 --> 01:31:05,974 私の眼を見ろ。 715 01:31:06,736 --> 01:31:08,522 私はこの男を打つことができる、あなたはそれを知っている。 716 01:31:11,199 --> 01:31:13,781 私の腕から手を離してください。 717 01:31:36,642 --> 01:31:37,882 ウォッカマティーニ。 718 01:31:38,019 --> 01:31:40,852 - 振盪または撹拌する。 - 私は気にしているように見えますか? 719 01:31:58,999 --> 01:32:01,285 - ジェームス。 - 女の子を出しなさい。 720 01:32:08,551 --> 01:32:09,540 面白いゲーム、そう? 721 01:32:09,718 --> 01:32:12,835 申し訳ありませんが、私は自分自身を紹介しているはずです、 我々が関連しているのを見ている。 722 01:32:13,598 --> 01:32:16,681 Felix Leiter、Langleyの兄弟。 723 01:32:18,686 --> 01:32:20,096 あなたは少し信仰を持っているべきです。 724 01:32:20,271 --> 01:32:22,728 もしあなたがあなたについて頭を抱えているなら、 私はあなたが彼を持っていると思う。 725 01:32:22,941 --> 01:32:25,307 持っていました。すみません。 726 01:32:25,693 --> 01:32:27,604 あなたは買いませんか? 727 01:32:29,322 --> 01:32:30,732 いいえ。 728 01:32:34,035 --> 01:32:37,903 聞いて、私はチップを流している。 私はずっと長く続くことはない。 729 01:32:38,081 --> 01:32:40,823 あなたはより良いチャンスを持っています。 私はあなたを賭けます。 730 01:32:41,877 --> 01:32:43,993 私はあなたにお金をあげると言っている 続ける。 731 01:32:44,213 --> 01:32:49,082 たったひとつ。あなたがそれを取り除くならば、 CIAが彼を連れて来る。 732 01:32:50,428 --> 01:32:52,794 賞金はどうですか? 733 01:32:53,431 --> 01:32:56,047 それはのように見えますか? 私たちはお金が必要ですか? 734 01:33:07,612 --> 01:33:09,694 ブラインドをアップさせてもらえますか? 735 01:33:11,867 --> 01:33:13,653 何故なの?。 736 01:33:17,039 --> 01:33:18,620 ベット。 737 01:33:20,667 --> 01:33:22,373 レイズ。 738 01:33:37,852 --> 01:33:39,763 そして折りたたむ。 739 01:33:42,023 --> 01:33:43,979 恐れ入りますが、宜しくお願い致します。 740 01:33:45,693 --> 01:33:47,308 コール。 741 01:33:48,738 --> 01:33:49,978 レイズ。 742 01:33:50,156 --> 01:33:53,694 レイズ。五十万。 743 01:33:56,163 --> 01:33:58,154 - 折りたたむ。 -ありがとうございました。 744 01:34:00,501 --> 01:34:01,661 フォールド。 745 01:34:05,881 --> 01:34:07,496 フォールド。 746 01:34:12,346 --> 01:34:13,756 ありがとうございました。 747 01:34:13,973 --> 01:34:15,008 勝つ。 748 01:34:36,038 --> 01:34:37,244 私を取り除く 749 01:34:38,248 --> 01:34:41,456 申し訳ありませんでした。あなたはビッグブラインドです。 750 01:34:43,379 --> 01:34:44,915 スモールブラインド、してください。 751 01:35:49,030 --> 01:35:51,442 -どなた?。 それは007です。 752 01:35:53,118 --> 01:35:55,609 ボンドは毒殺されている。 彼は心停止に入る。 753 01:35:57,831 --> 01:36:00,288 落ち着いて、中断しないでください。 あなたが死んでしまうので... 754 01:36:00,501 --> 01:36:03,117 ... 2分以内に あなたが私にあなたに言うものを正確にしない限り。 755 01:36:03,420 --> 01:36:04,500 私はすべての耳です。 756 01:36:04,713 --> 01:36:06,294 除細動器を取り外す ポーチから。 757 01:36:06,548 --> 01:36:08,834 私たちはそれが何であるかを知っていますか? - まだスキャンしています。 758 01:36:14,515 --> 01:36:17,257 あなたの胸にリード線を取り付けます。 759 01:36:25,819 --> 01:36:27,810 心室頻脈。 Digitalis。 760 01:36:28,113 --> 01:36:30,946 何を私たちに与えるのですか?キット アンフェタミン、抗ヒスタミン剤... 761 01:36:31,116 --> 01:36:32,777 ...ヒドロコルチゾン。アドレナリン?。 762 01:36:32,951 --> 01:36:35,658 - それが読み込まれるとすぐに... - リドカイン。それはうまくいくでしょう。 763 01:36:35,871 --> 01:36:38,362 ボンド、まだ赤いボタンを押さないでください。 聞こえる?。それを押さないでください。 764 01:36:38,540 --> 01:36:40,030 彼の心は止まるだろう。 765 01:36:40,209 --> 01:36:42,621 1回のチャージには時間があります 彼が出る前に 766 01:36:43,545 --> 01:36:47,504 青いcombipen、ボンドを取る。 首から首まで 767 01:36:47,633 --> 01:36:49,965 それはジギタリスに反するでしょう。 768 01:36:53,222 --> 01:36:55,053 あなたは渡すつもりです 数秒で 769 01:36:55,182 --> 01:36:58,174 あなたは心を維持する必要があります。 今すぐ赤いボタンを押してください。 770 01:37:04,234 --> 01:37:06,725 - ボンド、気をつけてね! -今やれ!。 771 01:37:54,578 --> 01:37:56,489 -あなたは大丈夫?。 - 私? 772 01:37:59,791 --> 01:38:02,407 -ありがとうございました。 -どういたしまして。 773 01:38:02,586 --> 01:38:06,295 今すぐ病院に行きましょう。 私はします。 774 01:38:07,216 --> 01:38:08,706 すぐに私はこのゲームに勝った。 775 01:38:08,926 --> 01:38:11,668 あなたは真剣ではない そこに戻る? 776 01:38:14,181 --> 01:38:16,092 私はそれを夢見ることはありません。 777 01:38:17,769 --> 01:38:19,350 ベット。 100万 778 01:38:23,066 --> 01:38:24,681 すべての -コール。オールイン。 779 01:38:24,859 --> 01:38:27,441 紳士、対決、してください。 780 01:38:29,447 --> 01:38:31,358 二対。エースとセブン。 781 01:38:35,245 --> 01:38:37,782 女王が演じる。勝つ。 782 01:38:46,257 --> 01:38:47,542 あっ、すみません。 783 01:38:47,675 --> 01:38:50,291 その最後の手は、私をほとんど殺した。 784 01:38:51,721 --> 01:38:55,259 紳士は、このチップ交換で、 我々はゲームの最終段階に入る... 785 01:38:55,474 --> 01:38:57,305 ...それ以上のバイインを意味しない。 786 01:38:57,435 --> 01:39:00,677 ビッグブラインドは今です 100万ドル 787 01:39:07,737 --> 01:39:08,943 4人の選手。 788 01:39:11,700 --> 01:39:13,110 あなたの賭けです。 789 01:39:17,080 --> 01:39:18,320 - ムッシュー・ボンド? -チェック。 790 01:39:18,457 --> 01:39:22,325 -チェック。 ポットには既に250万人がいる。 791 01:39:25,214 --> 01:39:27,296 チェック。そして、チェックしてください。 792 01:39:27,716 --> 01:39:29,331 すべてのチェック。 793 01:39:29,677 --> 01:39:30,917 4人の選手。 794 01:39:35,850 --> 01:39:37,340 -チェック。 -チェック。 795 01:39:43,191 --> 01:39:45,307 オールイン.600万。 796 01:39:46,277 --> 01:39:48,859 ベット。 600万人?で。 797 01:39:54,202 --> 01:39:56,568 500万オールイン。 798 01:39:56,788 --> 01:39:59,325 ベットは600万です。 799 01:40:06,840 --> 01:40:08,205 レイズ。 800 01:40:09,718 --> 01:40:10,958 レイズ。 801 01:40:11,178 --> 01:40:14,466 12億注意喚起。 802 01:40:45,005 --> 01:40:48,168 40万、50万オールイン。 803 01:40:50,553 --> 01:40:52,384 レイズ。オールイン。 804 01:41:11,324 --> 01:41:14,942 まあ、私はあなたに電話すると思う その上に 805 01:41:21,752 --> 01:41:22,958 コール。 806 01:41:34,807 --> 01:41:39,096 1億1500万 ポットの中で。 807 01:41:39,270 --> 01:41:41,977 紳士、対決、してください。 808 01:41:45,652 --> 01:41:47,608 流す。エース、王、女王。 809 01:41:56,121 --> 01:41:59,158 フルハウス。エースがいっぱい。 810 01:42:17,310 --> 01:42:19,426 高いフルハウス。 811 01:42:19,645 --> 01:42:21,135 エースは6人でいっぱいです。 812 01:42:27,112 --> 01:42:28,318 ムッシュー・ボンド。 813 01:42:45,339 --> 01:42:47,830 スペードの5と7。 814 01:42:48,050 --> 01:42:49,506 ストレートフラッシュ。 815 01:42:49,677 --> 01:42:51,008 4対8。 816 01:42:51,220 --> 01:42:53,336 高い手。 817 01:42:58,019 --> 01:42:59,555 ムシュー・ボンドが勝利。 818 01:43:00,563 --> 01:43:02,929 -あなたのために。 -どうもありがとうございました。 819 01:43:05,318 --> 01:43:06,558 おめでとう。 820 01:43:06,736→01:43:10,228 彼はあなたのものです。 - 非常に感謝しました。 821 01:43:17,247 --> 01:43:18,362 おめでとう。 822 01:43:18,540 --> 01:43:20,531 ええと、 私は祝賀会を順番に考えています。 823 01:43:20,667→01:43:23,204 あなたは1時間前にほとんど死んでいました。 824 01:43:24,046 --> 01:43:27,083 さあ、私は飢えている。 825 01:43:37,435 --> 01:43:39,346 ありがとうございました。 826 01:43:46,986 --> 01:43:50,899 マティスはアメリカ人 Le Chiffreと連絡を取り合っています。 827 01:43:51,032 --> 01:43:53,694 彼らは彼を引き抜くだろう 夜明け前に。 828 01:43:54,369 --> 01:43:56,405 あなたが知っている、私は思います 私はそれをヴェスパーと呼ぶでしょう。 829 01:43:57,789 --> 01:43:59,620 苦い後味のために? 830 01:43:59,750 --> 01:44:03,959 いや、それを味わったら、 それはあなたが飲みたいものすべてです。 831 01:44:06,548 --> 01:44:09,585 - それはかなり良いラインだと思った。 それはとても良いラインでした。 832 01:44:10,886 --> 01:44:12,376 しかし、あなたはそれを笑っている。 833 01:44:12,722 --> 01:44:16,965 - それほどあなたと同じくらいです。 それでは、大丈夫です。 834 01:44:23,316 --> 01:44:24,852 私はそれが何であるかを考え出した。 835 01:44:27,278 --> 01:44:29,564 それはアルジェリアの愛の結び目です。 836 01:44:29,781 --> 01:44:32,944 本当に?。私はそれがだと思った かなりかわいいもの。 837 01:44:33,160 --> 01:44:34,775 いいえ、あなたはしませんでした。 838 01:44:35,620 --> 01:44:37,110 誰かがそれをあなたに与えました。 839 01:44:40,792 --> 01:44:42,623 彼はとても幸運な男です。 840 01:44:49,093 --> 01:44:51,960 あなたはとても簡単にスイッチを切ることができますが、 あなたはできませんか? 841 01:44:52,304 --> 01:44:54,545 それはあなたを気にしない、 その人を殺した? 842 01:44:55,099 --> 01:44:58,182 まあ、私はあまり良くない それができたら私の仕事で。 843 01:44:59,103 --> 01:45:01,310 私はあなたを信じません。 844 01:45:01,981 --> 01:45:04,097 あなたには選択肢があります。 845 01:45:04,317 --> 01:45:05,932 ちょうど あなたは何かをやった... 846 01:45:06,152 --> 01:45:08,143 ...というわけではありません あなたはそれを続けなければなりません。 847 01:45:08,321 --> 01:45:11,358 アドバイスを受けられない人はなぜですか? 常にそれを与えることを主張する? 848 01:45:11,533 --> 01:45:13,569 あなたは私が取ることができないと思う 私の助言? 849 01:45:14,453 --> 01:45:17,115 私は何かがあなたを運転していると思う。 850 01:45:17,623 --> 01:45:19,705 そして私は決して見つけられないと思う それは何ですか。 851 01:45:25,631 --> 01:45:27,747 マティスは私に必要です。 852 01:45:28,384 --> 01:45:29,669 おやすみ。 853 01:45:29,885 --> 01:45:31,216 おめでとう。 854 01:45:50,490 --> 01:45:52,355 マティス。 855 01:47:44,317 --> 01:47:48,230 私はあなたの友人マティスを恐れています 本当に... 856 01:47:49,531 --> 01:47:51,362 ...私の友人マティス。 857 01:49:34,098 --> 01:49:36,840 あなたはよく世話しました あなたの体の。 858 01:49:49,322 --> 01:49:51,108 ええと... 859 01:49:51,449 --> 01:49:54,612 ...私は理解していない これらすべて精巧な拷問。 860 01:49:54,786 --> 01:49:56,993 それは最も簡単なことです... 861 01:49:57,164 --> 01:50:00,782 ...より多くの痛みを引き起こす 人が耐えることができるよりも。 862 01:50:02,252 --> 01:50:03,458 そしてもちろん... 863 01:50:03,629 --> 01:50:06,666 ...ただの苦痛だけではなく、 しかし、知識... 864 01:50:06,799 --> 01:50:09,506 ...あなたが収穫しなければ すぐに... 865 01:50:10,136 --> 01:50:13,799 ...少し残っているだろう あなたを男として識別する 866 01:50:19,854 --> 01:50:21,810 唯一の質問は残っています... 867 01:50:23,316 --> 01:50:25,477 ...時間内に降伏しますか? 868 01:50:27,529 --> 01:50:30,692 私はお金が欲しい。 869 01:50:49,385 --> 01:50:52,843 ミス・リンドは私にアカウントを与える 彼女がまだいなければ、番号。 870 01:50:53,055 --> 01:50:55,421 だから私はあなたから必要なものすべて パスワードです。 871 01:51:05,193 --> 01:51:08,435 パスワードをお願いします。 872 01:51:12,659 --> 01:51:14,945 私は少しかゆみがある... 873 01:51:15,120 --> 01:51:17,031 ...そこに。 874 01:51:17,789 --> 01:51:19,279 あなたは気にしますか?。 875 01:51:26,924 --> 01:51:30,416 いいえ!いいえ!いいえ! 876 01:51:31,387 --> 01:51:35,096 いいえ。 右の方へ右の方へ! 877 01:51:35,224 --> 01:51:37,761 あなたは面白い男、ボンドさん。 878 01:51:39,687 --> 01:51:41,143 うん! 879 01:51:42,398 --> 01:51:45,731 はいはいはい。 880 01:51:51,324 --> 01:51:56,819 今、全世界が知っているだろう あなたは私のボールを傷つけて死んだ。 881 01:51:58,081 --> 01:52:00,117 私が死んだ? 882 01:52:00,250 --> 01:52:01,615 -私が死んだ?。 -はい。 883 01:52:01,752 --> 01:52:04,789 あなたが何をしていても、 私はあなたにパスワードを与えるつもりはありません。 884 01:52:04,922 --> 01:52:06,787 あなたのクライアントを意味する あなたを狩ります... 885 01:52:07,007 --> 01:52:09,919 ...そしてあなたを肉の片に切ります あなたがまだ呼吸している間。 886 01:52:10,052 --> 01:52:11,417 あなたが私を殺すと... 887 01:52:11,637 --> 01:52:13,719 ...隠れるところはどこにもありません。 888 01:52:13,889 --> 01:52:16,756 しかし、あなたはとても間違っています! 889 01:52:16,934 --> 01:52:19,926 私が虐殺された後でさえ あなたとあなたの小さなガールフレンド... 890 01:52:20,146 --> 01:52:22,979 ...あなたの民はまだ私を歓迎するだろう 開いた腕で... 891 01:52:24,442 --> 01:52:28,105 ...彼らは私が知っているものが必要なので。 892 01:52:29,322 --> 01:52:31,404 大きな絵。 893 01:52:39,291 --> 01:52:41,532 私にパスワードを教えてください... 894 01:52:41,710 --> 01:52:43,746 ...そして、私は少なくとも彼女を生きさせるだろう。 895 01:52:47,299 --> 01:52:50,462 ボンド。すぐにやる 彼女は一枚になっているかもしれない。 896 01:53:03,483 --> 01:53:05,690 あなたは本当に私に言わないで、 あなたは? 897 01:53:05,819 --> 01:53:07,650 いいえ。 898 01:53:09,531 --> 01:53:11,362 だから私は思う... 899 01:53:15,912 --> 01:53:19,370 ...私はあなたに餌をあげる あなたが価値を持たないように見えるもの。 900 01:53:32,513 --> 01:53:34,799 私はお金を得るでしょう。 901 01:53:35,683 --> 01:53:38,220 私はお金を得るだろうと教えてください。 902 01:53:38,352 --> 01:53:42,891 お金は私たちにとって貴重ではありません 誰が信頼するかを知っている組織。 903 01:54:06,423 --> 01:54:07,913 Francesco。 904 01:54:08,843 --> 01:54:10,754 Francesco。 905 01:54:23,399 --> 01:54:25,515 ベスパー 906 01:54:27,362 --> 01:54:29,353 ベスパー 907 01:54:31,408 --> 01:54:33,023 いいえ。 908 01:54:33,785 --> 01:54:35,070 彼ではない。 909 01:54:35,287 --> 01:54:37,243 マティスではない。 910 01:54:39,082 --> 01:54:40,197 いいえ。 911 01:54:41,084 --> 01:54:43,075 私は医者を手に入れます。 912 01:54:45,839 --> 01:54:47,670 彼ではない。 913 01:54:49,552 --> 01:54:50,758 何か案は?。 914 01:54:54,473 --> 01:54:58,341 -何?。 - 彼らはあなたの二人を生き残らせたのです。 915 01:55:00,313 --> 01:55:01,723 彼女はどこ?。 916 01:55:02,732 --> 01:55:04,723 睡眠。 917 01:55:05,276 --> 01:55:08,564 まあ、私は考えている あなたにこれを飲ませるために。 918 01:55:09,614 --> 01:55:11,320 それはちょうど奇妙な... 919 01:55:11,449 --> 01:55:15,442 ...他の人を殺す あなたと彼女を手放すままにしておきます。 920 01:55:15,579 --> 01:55:18,946 まるで誰かのように 私たちに何かを伝えようとしていた。 921 01:55:20,125 --> 01:55:22,241 殺人者を見て? 922 01:55:22,795 --> 01:55:24,535 いいえ。 923 01:55:25,965 --> 01:55:27,455 恥。 924 01:55:29,093 --> 01:55:30,879 飲み干す。 925 01:55:34,223 --> 01:55:36,464 他に何か覚えていますか? 926 01:55:36,601 --> 01:55:38,683 私たちを助けることができるものは何ですか? 927 01:55:38,853 --> 01:55:40,514 助けて?。 928 01:55:40,688 --> 01:55:42,974 またはあなたを助ける? 929 01:56:23,316 --> 01:56:26,524 こんにちは。 930 01:56:28,154 --> 01:56:29,519 あなたは大丈夫ですか? 931 01:56:30,115 --> 01:56:32,322 私はあなたを目覚めさせることに抵抗できません。 932 01:56:32,492 --> 01:56:37,156 私がするたびに、あなたは私をあたかも あなたは何年も私を見たことがありません。 933 01:56:38,248 --> 01:56:40,284 それは私が生まれ変わったように感じさせる。 934 01:56:44,004 --> 01:56:47,167 あなたが生まれたばかりの場合... 935 01:56:47,716 --> 01:56:50,048 ...あなたは裸ではないでしょうか? 936 01:56:50,845 --> 01:56:53,052 あなたは私にそこにいます。 937 01:56:55,683 --> 01:56:58,425 あなたはどこにでも私を持つことができます。 938 01:57:00,480 --> 01:57:02,061 できます? 939 01:57:02,190 --> 01:57:06,103 うん。あっちこっち、 どこでも好きです。 940 01:57:07,070 --> 01:57:09,982 これは意味ですか あなたは私に暖かいですか? 941 01:57:10,156 --> 01:57:12,363 うん。それは私がそれを記述する方法です。 942 01:57:12,576 --> 01:57:14,066 それはそれほど前のことではない... 943 01:57:14,202 --> 01:57:18,070 ...私は説明しただろう あなたの気持ちを私に向けて.... 944 01:57:19,583 --> 01:57:22,199 私は考えようとしている 「嫌がらせ」よりも良い言葉 945 01:57:22,711 --> 01:57:25,703 私は複雑な女性だと思います。 946 01:57:26,215 --> 01:57:28,706 それは恐れるべきことです。 947 01:57:31,470 --> 01:57:35,088 -こんにちは。 - 完璧なタイミング。 948 01:57:36,517 --> 01:57:39,259 メンデル氏。 スイスではどうですか? 949 01:57:39,479 --> 01:57:41,470 謝罪いたします、 私は急ぐつもりはない... 950 01:57:41,606 --> 01:57:43,722 ...しかし、1億2000万 大金のお金です。 951 01:57:43,900 --> 01:57:46,733 それは確かです。あなたは持っていなかった あなたとチョコレート? 952 01:57:46,903 --> 01:57:49,064 そうではないと思います。 953 01:57:50,282 --> 01:57:53,149 入力した場合 口座番号。 954 01:58:00,209 --> 01:58:01,619 それではパスワード。 955 01:58:02,419 --> 01:58:03,579 出来るよ。 956 01:58:04,296 --> 01:58:06,287 私はそれが何であるかを知っていればよいだろう。 957 01:58:06,924 --> 01:58:13,295 V-E-S-P-E-Rである。 958 01:58:24,108 --> 01:58:25,939 資金は移転されました。 959 01:58:26,152 --> 01:58:29,019 おじゃましてすみません。 960 01:58:30,865 --> 01:58:34,153 - Wiedersehenに付属。 - Wiedersehen、Herr Mendelによる。 961 01:58:40,667 --> 01:58:42,077 ご存知のとおり、James ... 962 01:58:44,672 --> 01:58:47,630 ...私はただあなたに知って欲しいのです もしあなたのことがすべてあなたに残っていたら... 963 01:58:47,758 --> 01:58:51,091 ...あなたの笑顔だった あなたの小さな指 964 01:58:51,303 --> 01:58:54,090 ...あなたはまだもっと男になるだろう 私が今までに会った誰よりも。 965 01:59:03,399 --> 01:59:07,142 それはあなたが知っているからです 私の小指で何ができますか? 966 01:59:09,990 --> 01:59:13,824 -何も思いつきません。 しかし、あなたは痛いです。 967 01:59:17,080 --> 01:59:21,119 あなたは私を許さないだろう そこに、あなたはいますか? 968 01:59:21,710 --> 01:59:23,917 あなたはあなたの鎧を取り戻しています。 969 01:59:24,088 --> 01:59:25,328 それはそうです。 970 01:59:26,840 --> 01:59:29,422 私は鎧が残っていません。 971 01:59:30,636 --> 01:59:33,218 あなたは私からそれを剥がした。 972 01:59:34,056 --> 01:59:36,513 私に残っていることは何でも.... 973 01:59:36,934 --> 01:59:39,846 私が残していることは何でも... 974 01:59:40,688 --> 01:59:42,644 ...私は何でも... 975 01:59:42,857 --> 01:59:45,348 ...私はあなたのよ。 976 02:00:46,757 --> 02:00:49,794 私はMが私を見逃さないと思う 数日の間。 977 02:00:50,469 --> 02:00:52,300 彼女はマティスを汗ばむほど忙しいでしょう。 978 02:00:52,471 --> 02:00:53,756 マティス? 979 02:00:53,973 --> 02:00:56,009 私はあなたに言った ル・シフレについて教えてください。 980 02:00:56,184 --> 02:00:58,641 さて、マティスはル・シフレに語った。 981 02:00:59,228 --> 02:01:00,764 彼が私を抹殺する方法です。 982 02:01:00,980 --> 02:01:04,598 インプラントも同じです。言えない 私はあまりにもそれを失うことについて申し訳なく思っています。 983 02:01:04,818 --> 02:01:07,025 私はそれを信じることができません。 984 02:01:07,195 --> 02:01:08,856 いいえ、どちらもできませんでした。 985 02:01:09,322 --> 02:01:11,734 彼は私の背中があると思った。 986 02:01:12,325 --> 02:01:14,190 しかしそこには教訓があります。 987 02:01:15,537 --> 02:01:17,949 みんなに告白はありますか? 988 02:01:19,833 --> 02:01:21,619 はい。 989 02:01:24,505 --> 02:01:26,336 みんな。 990 02:01:26,715 --> 02:01:28,580 あなた以外のみんな。 991 02:01:33,055 --> 02:01:35,091 それが私を愛しているのだろうかと思う。 992 02:01:37,101 --> 02:01:39,012 あなたは私を愛しています?。 993 02:01:39,562 --> 02:01:41,894 終了するには十分な あなたと一緒に世界中に浮かぶ... 994 02:01:42,065 --> 02:01:44,306 ...私たちの一人まで 正直な仕事を見つけなければならない。 995 02:01:44,859 --> 02:01:49,023 しかし、私はそれがあなたでなければならないと思う。 私は正直な仕事が何であるか分かりません。 996 02:01:49,864 --> 02:01:51,354 あなたは真剣です。 997 02:01:52,284 --> 02:01:54,149 あなたが言ったように... 998 02:01:54,745 --> 02:01:56,485 ...あなたは私があまりにも長いことをするのをやっています... 999 02:01:56,621 --> 02:01:59,454 ...そして魂がないだろう 救助のために残った。 1000 02:01:59,666 --> 02:02:02,533 私は一緒に帰る 私は少し残しました。 1001 02:02:04,505 --> 02:02:06,666 それで十分ですか? 1002 02:03:50,949 --> 02:03:52,860 -いい加減にして。 いいえ。いいえ。 1003 02:03:53,368 --> 02:03:56,576 いいえ、それをやめてください。やめる。 私は銀行に着く必要があります。 1004 02:03:56,788 --> 02:03:58,949 時間は何ですか? 1005 02:04:01,168 --> 02:04:03,329 どれくらい必要なの? 1ヶ月間浮動する? 1006 02:04:03,670 --> 02:04:05,501 私はたくさん持っている。 1007 02:04:05,714 --> 02:04:09,627 いいえ、私は私の半分を支払う 私たちの無駄な散歩の。 1008 02:04:12,513 --> 02:04:14,970 あなたはネックレスを着用しなくなりました。 1009 02:04:15,099 --> 02:04:18,341 うん。それは時間だった。 1010 02:04:18,478 --> 02:04:21,185 誰かを乗り越えるのに十分な時間? 1011 02:04:25,985 --> 02:04:29,443 時々実現する あなたは過去を忘れることができます。 1012 02:04:38,040 --> 02:04:40,031 明らかにそうではありません あなたの雇用主。 1013 02:04:44,421 --> 02:04:47,663 1ヶ月後に戻る 1014 02:04:48,676 --> 02:04:51,167 いい加減にして。私はお金を手に入れます... 1015 02:04:51,345 --> 02:04:53,552 ...あなたは用品を手に入れます。 1016 02:05:23,087 --> 02:05:25,624 私はここに戻ってきます 30分で 1017 02:05:50,073 --> 02:05:52,564 -Hello、M. - あなたのメモがあります。 1018 02:05:52,742 --> 02:05:54,448 はい? 1019 02:05:54,619 --> 02:05:56,450 それについては後で話します。 1020 02:05:56,580 --> 02:05:59,617 今、私は素敵な男がいる ここの財務省から... 1021 02:05:59,750 --> 02:06:02,457 あなたがこれまでに 賞金を入金するつもりです。 1022 02:06:06,131 --> 02:06:08,964 残念です。 私は彼らがそれを逃すとは思わなかった。 1023 02:06:09,093 --> 02:06:12,426 はい。まあ、私は彼らに心配しないように言った。 1024 02:06:12,638 --> 02:06:14,799 だからあなたは今日それを預けるでしょう。 1025 02:06:15,099 --> 02:06:17,806 今銀行に行く途中。 1026 02:06:18,186 --> 02:06:20,928 メンデル氏のジェームズ・ボンド 1027 02:06:21,314 --> 02:06:22,520 こんにちは。 1028 02:06:22,649 --> 02:06:26,141 メンデルさん?私は問題を抱えている 私の口座にある資金にアクセスする。 1029 02:06:26,277 --> 02:06:28,233 それは転送された 口座番号に... 1030 02:06:28,446 --> 02:06:30,687 ...あなたの会社は私たちに与えました、ボンドさん。 1031 02:06:33,285 --> 02:06:36,652 それは資金が表示されます 私たちが話しているうちに撤回されています。 1032 02:06:39,333 --> 02:06:41,244 - どこ? もちろん、ベニス支店。 1033 02:06:41,460 --> 02:06:42,666 サンマルコ広場 1034 02:06:45,130 --> 02:06:46,745 ボンドさんに問題がありますか? 1035 02:08:59,437 --> 02:09:00,643 私は彼女を殺すよ! 1036 02:09:01,606 --> 02:09:02,846 私を許してください。 1037 02:13:22,669 --> 02:13:24,705 すみません、ジェームス。 1038 02:16:36,371 --> 02:16:39,113 彼女にはボーイフレンドがいました。 フランスのアルジェリア人。 1039 02:16:39,291 --> 02:16:41,407 彼らは非常に愛していました。 1040 02:16:41,710 --> 02:16:44,873 彼は誘拐された Le Chiffreの背後にある組織によって。 1041 02:16:45,047 --> 02:16:50,041 そして彼らは彼女を脅迫し、脅迫した 彼女が協力しなければ彼を殺すこと。 1042 02:16:50,261 --> 02:16:51,626 私たちはそれを拾ったはずです... 1043 02:16:51,804 --> 02:16:54,090 ...でも時々 私たちは敵に集中している... 1044 02:16:54,223 --> 02:16:55,759 ...私たちは友達を見ることを忘れてしまいます。 1045 02:16:57,435 --> 02:16:59,266 お元気ですか?。 1046 02:16:59,687 --> 02:17:01,928 彼女は携帯電話を出た。 1047 02:17:02,065 --> 02:17:04,431 彼女は私がそれを確認することを知っていたに違いない。 1048 02:17:05,276 --> 02:17:07,437 彼女はあなたがあなたであることを知っていました。 1049 02:17:08,488 --> 02:17:10,774 少なくともMathisはこれをクリアします。 いいえ。 1050 02:17:10,907 --> 02:17:12,613 いいえ? いいえ。 1051 02:17:12,784 --> 02:17:15,241 私たちは彼女が有罪であることを証明しました。 彼は無実ではありません。 1052 02:17:15,454 --> 02:17:17,820 それは二重盲目だった可能性があります。 彼を汗ばむ。 1053 02:17:18,624 --> 02:17:20,364 あなたは誰も信じていない、 あなたは、ジェームズですか? 1054 02:17:20,584 --> 02:17:22,199 いいえ。 1055 02:17:22,669 --> 02:17:24,955 それであなたはレッスンを学びました。 1056 02:17:25,798 --> 02:17:28,005 できるだけ早く帰ってください。 あなたが必要です。 1057 02:17:28,676 --> 02:17:29,916 しましょう。 1058 02:17:32,138 --> 02:17:33,503 あなたは時間が必要な場合.... 1059 02:17:33,681 --> 02:17:35,012 なぜもっと時間が必要なのですか? 1060 02:17:36,100 --> 02:17:39,388 仕事は終わった、 その雌犬は死んでいる。 1061 02:17:40,271 --> 02:17:42,102 ジェームス... 1062 02:17:42,732 --> 02:17:46,224 ...あなたはこれまで自分自身に尋ねた なぜあなたはその夜殺されなかったのですか? 1063 02:17:46,736 --> 02:17:48,476 それは明白ではありませんか? 1064 02:17:48,613 --> 02:17:52,652 彼女はあなたの人生を救うために契約を結んだ お金と引き換えに 1065 02:17:52,784 --> 02:17:55,025 私は彼女が望むと確信している 彼らは彼女を生かすだろう。 1066 02:17:56,496 --> 02:17:59,613 しかし、彼女は知っている必要があります 彼女は彼女の死に向かっていた。 1067 02:18:00,667 --> 02:18:03,625 そして今私達は決して知りません 誰がこの背後にいたのか。 1068 02:18:03,837 --> 02:18:06,328 トレイルは寒いです。 1069 02:19:33,889 --> 02:19:35,754 -こんにちは。 -氏。 白?。 1070 02:19:35,975 --> 02:19:37,511 話し合いが必要です。 1071 02:19:37,727 --> 02:19:39,592 これは誰ですか?。 1072 02:20:09,885 --> 02:20:11,876 名前の絆。 1073 02:20:12,096 --> 02:20:14,007 ジェームズ・ボンド。108958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.