All language subtitles for Z.2019.720p.BluRay.x264.AAC-Mkvking.com.ecacac

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,649 --> 00:00:15,567 [ 480p | 720p | Movies Download | Mkvking.com ] 2 00:00:16,767 --> 00:00:24,767 Jj 3 00:00:40,374 --> 00:00:44,913 Jj 4 00:00:47,214 --> 00:00:55,214 Jj 5 00:01:01,311 --> 00:01:09,311 Jj 6 00:01:12,489 --> 00:01:14,400 Beth: Josh, come down and eat. 7 00:01:14,449 --> 00:01:15,985 Fine. 8 00:01:16,034 --> 00:01:24,034 Jj 9 00:01:24,209 --> 00:01:27,246 Yo. Eat up, buddy. 10 00:01:27,296 --> 00:01:29,252 - You do you're homework? - Yep. 11 00:01:29,298 --> 00:01:31,755 Of course he did. He always does. 12 00:01:31,800 --> 00:01:33,791 Hey. 13 00:01:33,844 --> 00:01:37,428 Okay, keys. 14 00:01:37,472 --> 00:01:39,679 Keys. Where are my keys? 15 00:01:39,725 --> 00:01:41,340 Seriously? What? 16 00:01:41,393 --> 00:01:44,260 - You're ridiculous. - See... yeah. 17 00:01:44,313 --> 00:01:45,678 I was testing you. Hmm. 18 00:01:45,731 --> 00:01:47,221 That was a test. Hmm. 19 00:01:47,274 --> 00:01:49,686 You failed. Aw! 20 00:01:49,735 --> 00:01:51,225 And you... thank you. 21 00:01:51,278 --> 00:01:52,358 Okay. 22 00:01:52,404 --> 00:01:54,611 I'm out. Knuckles. Pound it. 23 00:01:54,656 --> 00:01:56,772 Boom. Nice. Thank you. 24 00:01:56,825 --> 00:01:57,825 - 'Kay. - Love you guys. 25 00:01:57,868 --> 00:01:59,153 Bye, dad. Come on. 26 00:01:59,202 --> 00:02:01,818 Hurry up. They're gonna be here soon. 27 00:02:11,256 --> 00:02:12,291 Hey, Daniel. 28 00:02:12,341 --> 00:02:13,581 Hey, Josh. 29 00:02:13,634 --> 00:02:15,340 Looks like you finally gave in. 30 00:02:15,385 --> 00:02:18,627 Yeah. Well, it keeps him quiet on the drive, at least. 31 00:02:18,680 --> 00:02:20,491 So are we still on for girls' night next week? 32 00:02:20,515 --> 00:02:22,801 Anything to get away from this little monster. 33 00:02:22,851 --> 00:02:23,931 Right? All right, hey. 34 00:02:23,977 --> 00:02:25,387 You guys be good at school. 35 00:02:25,437 --> 00:02:26,873 - We know. Love you, mom. Bye! - All right, bye. 36 00:02:26,897 --> 00:02:30,185 - Good luck with that. - All right. Bye. 37 00:02:34,571 --> 00:02:42,571 Jj 38 00:02:47,125 --> 00:02:48,770 Teacher: I saw some of you guys were answering the questions 39 00:02:48,794 --> 00:02:50,500 with numbers, some had happy faces. 40 00:02:50,545 --> 00:02:51,876 I like all the answers, 41 00:02:51,922 --> 00:02:55,130 but how many muffins are we gonna eat? 42 00:02:55,175 --> 00:03:01,637 Jj 43 00:03:01,682 --> 00:03:03,422 Okay, go ahead. 44 00:03:07,270 --> 00:03:15,270 Jj 45 00:03:44,725 --> 00:03:48,309 Hey. Sorry. 46 00:03:51,857 --> 00:03:53,472 Shh. 47 00:03:53,525 --> 00:03:56,517 Hear that? 48 00:03:58,488 --> 00:03:59,728 Hold on. 49 00:03:59,781 --> 00:04:01,942 Josh: What? 50 00:04:01,992 --> 00:04:03,732 Here, uh, you can move your guy. 51 00:04:03,785 --> 00:04:05,616 Here. I'll let you go first. 52 00:04:05,662 --> 00:04:06,947 Okay. 53 00:04:06,997 --> 00:04:10,330 Uh, then we set them up in a line. 54 00:04:10,375 --> 00:04:14,334 And you're like, four... Four, five, or six each. 55 00:04:14,379 --> 00:04:17,246 Yeah, sure, but how many do you want to put on first? 56 00:04:17,299 --> 00:04:18,960 Six? Yeah, sure. Here. 57 00:04:19,009 --> 00:04:21,125 I'll have six, too. 58 00:04:21,178 --> 00:04:23,635 I think Josh has an imaginary friend. 59 00:04:23,680 --> 00:04:27,468 Ah, that's cute. 60 00:04:27,517 --> 00:04:29,098 I guess. 61 00:04:31,813 --> 00:04:33,644 Okay, time for your ni-nights. 62 00:04:33,690 --> 00:04:36,227 Good night, mom. Good night, dad. 63 00:04:36,276 --> 00:04:38,062 And goodnight, matchie. 64 00:04:38,111 --> 00:04:40,272 Mm. Anybody else? 65 00:04:40,322 --> 00:04:41,732 Goodnight, Chewie! 66 00:04:41,782 --> 00:04:43,192 Mm-hmm. 67 00:04:43,241 --> 00:04:45,277 Okay, give me a kiss. 68 00:04:45,327 --> 00:04:48,285 - Goodnight, mom. - Love you. 69 00:04:49,915 --> 00:04:51,325 You want it open or shut? 70 00:04:51,374 --> 00:04:54,286 - Open. - Okay. Night. 71 00:05:02,344 --> 00:05:03,925 Bye, mom! Bye, honey. 72 00:05:09,434 --> 00:05:11,174 Good morning. Seatbelts? 73 00:05:11,228 --> 00:05:13,344 - Yep. - Okay. 74 00:05:13,396 --> 00:05:14,886 Thank you. 75 00:05:33,583 --> 00:05:35,574 Shit. 76 00:05:42,676 --> 00:05:44,758 Hey, mom. 77 00:05:44,803 --> 00:05:46,589 How you feeling? 78 00:05:57,732 --> 00:06:00,394 Where's your sister? 79 00:06:00,443 --> 00:06:03,310 Uh, yeah, she should be here soon. 80 00:06:08,994 --> 00:06:10,575 Can I get you anything? 81 00:06:14,416 --> 00:06:17,658 I saw your father. 82 00:06:17,711 --> 00:06:21,078 He looked just the same. 83 00:06:21,131 --> 00:06:24,419 He hadn't aged a day. 84 00:06:24,467 --> 00:06:27,959 I could smell his Cologne. 85 00:06:28,013 --> 00:06:36,013 Jj 86 00:06:58,043 --> 00:07:03,583 Jj 87 00:07:03,632 --> 00:07:07,841 Ah. 88 00:07:12,974 --> 00:07:14,839 Is that for your new friend? 89 00:07:14,893 --> 00:07:17,760 I don't think we've formally met, Josh. 90 00:07:17,812 --> 00:07:19,848 What's your new friend's name? 91 00:07:22,192 --> 00:07:23,648 Are you gonna tell us? 92 00:07:26,988 --> 00:07:29,650 He doesn't want me to. 93 00:07:29,699 --> 00:07:30,984 - Oh. - Okay. 94 00:07:31,034 --> 00:07:32,820 Hmm. 95 00:07:38,625 --> 00:07:41,913 They want to know your name. 96 00:07:41,962 --> 00:07:44,920 Okay. Yeah. 97 00:07:44,965 --> 00:07:48,128 Okay, sounds good. 98 00:07:50,178 --> 00:07:58,178 Jj 99 00:08:05,860 --> 00:08:07,066 Wz"? 100 00:08:07,112 --> 00:08:10,104 Yep. 101 00:08:10,156 --> 00:08:11,487 Nice to meet you, z. 102 00:08:11,533 --> 00:08:13,569 He says, "nice to meet you, too." 103 00:08:13,618 --> 00:08:15,154 Oh, wow. 104 00:08:15,203 --> 00:08:16,693 He's very polite. 105 00:08:16,746 --> 00:08:24,746 Jj 106 00:08:25,296 --> 00:08:28,379 Mom, no! The floor's hot lava! Stop, stop, stop! 107 00:08:28,425 --> 00:08:31,132 The floor is hot lava. 108 00:08:31,177 --> 00:08:33,634 Only step on the rocks. 109 00:08:33,680 --> 00:08:34,795 Yeah, okay, good. Come on. 110 00:08:34,848 --> 00:08:36,213 Let's go. It's time for bed. 111 00:08:36,266 --> 00:08:37,493 No, no! You're melting! You're melting! 112 00:08:37,517 --> 00:08:39,053 Aaaaah! 113 00:08:39,102 --> 00:08:40,558 No! No! 114 00:08:40,603 --> 00:08:42,719 Come on. It's time to brush your teeth. 115 00:08:45,066 --> 00:08:47,432 Come on, z, let's go. 116 00:08:47,485 --> 00:08:48,691 Okay. 117 00:08:48,737 --> 00:08:50,819 Make one more move. Just come on. 118 00:08:50,864 --> 00:08:53,731 Oh! Oh. Whoa, whoa. This floor is hot. 119 00:08:53,783 --> 00:08:57,025 So, now... ha! 120 00:08:57,078 --> 00:08:58,113 You're stuck, z! 121 00:08:58,163 --> 00:09:00,700 Okay, Josh, come on now. 122 00:09:00,749 --> 00:09:02,330 Fine. 123 00:09:02,375 --> 00:09:06,960 Jj 124 00:09:07,005 --> 00:09:09,337 Good night, mom. Good night, dad. 125 00:09:09,382 --> 00:09:11,043 Good night, matchie. 126 00:09:11,092 --> 00:09:14,380 Good night, Chewie. 127 00:09:14,429 --> 00:09:18,513 Mm, sweetie, you sure you still want to say good night to him? 128 00:09:18,558 --> 00:09:22,892 Just because he died doesn't mean he can't hear me. 129 00:09:22,937 --> 00:09:25,679 Okay. All right. 130 00:09:27,901 --> 00:09:30,438 Love you. Love you, too. 131 00:09:35,200 --> 00:09:37,691 Wait. Close it. 132 00:09:40,497 --> 00:09:42,362 Are you sure? Yeah. 133 00:09:42,415 --> 00:09:45,157 Z likes it dark. 134 00:09:51,174 --> 00:09:53,836 So, what are we gonna do about this? 135 00:09:53,885 --> 00:09:55,216 About what? 136 00:09:55,261 --> 00:09:57,047 What do you think? 137 00:09:58,556 --> 00:10:01,639 What, his creepy imaginary friend? 138 00:10:04,395 --> 00:10:05,726 I don't know. 139 00:10:05,772 --> 00:10:07,262 He'll grow out of it, I guess. 140 00:10:09,818 --> 00:10:11,683 Yeah. 141 00:10:11,736 --> 00:10:13,977 Yeah, probably. 142 00:10:24,457 --> 00:10:25,697 Did Daniel say anything? 143 00:10:25,750 --> 00:10:27,490 That they weren't gonna come today? 144 00:10:31,297 --> 00:10:33,208 Josh, did Daniel say anything? 145 00:10:36,511 --> 00:10:38,672 Beth: All right, have a good day. 146 00:10:38,721 --> 00:10:39,836 Love you. 147 00:10:41,349 --> 00:10:49,349 Jj 148 00:10:57,365 --> 00:11:05,365 Jj 149 00:11:37,113 --> 00:11:42,233 Jj 150 00:11:50,335 --> 00:11:52,872 Hello? 151 00:11:52,921 --> 00:11:55,708 This is. 152 00:11:55,757 --> 00:11:58,043 This is never an easy conversation to have. 153 00:11:59,886 --> 00:12:03,378 I just don't understand. Suspended indefinitely? 154 00:12:03,431 --> 00:12:06,389 Listen, Josh is one of my favorite students. 155 00:12:06,434 --> 00:12:08,675 Well, what did he do exactly? 156 00:12:08,728 --> 00:12:10,810 I don't even know where to start. 157 00:12:10,855 --> 00:12:13,437 Um, the language is unacceptable, 158 00:12:13,483 --> 00:12:15,815 and now he's started hitting his classmates. 159 00:12:15,860 --> 00:12:18,351 What? Hitting? 160 00:12:18,404 --> 00:12:21,612 This was all detailed in the red cards I sent home with him. 161 00:12:21,658 --> 00:12:25,071 W-what red cards? 162 00:12:25,119 --> 00:12:27,986 This is your husband's signature isn't it? 163 00:12:29,707 --> 00:12:31,243 Sorry, Beth. 164 00:12:31,292 --> 00:12:33,157 Until Josh can behave in a classroom setting, 165 00:12:33,211 --> 00:12:36,499 I... 1 just don't see any other options. 166 00:12:36,547 --> 00:12:41,792 Jj 167 00:12:41,844 --> 00:12:44,051 "Josh left class without permission 168 00:12:44,097 --> 00:12:46,804 and refused to come back when asked.” 169 00:12:46,849 --> 00:12:48,555 "Josh was caught harassing other students, 170 00:12:48,601 --> 00:12:50,842 both verbally and physically." 171 00:12:50,895 --> 00:12:53,386 "Josh has been using vulgar language repeatedly, 172 00:12:53,439 --> 00:12:55,851 was asked to stop but continued.” 173 00:12:55,900 --> 00:12:57,140 Sh... shall I keep going? 174 00:12:57,193 --> 00:13:00,902 Okay. I'm sorry. 175 00:13:00,947 --> 00:13:03,780 It's just, kids get into trouble sometimes. 176 00:13:03,825 --> 00:13:05,235 It's what they do. 177 00:13:05,285 --> 00:13:06,845 Well, our kid just got suspended, Kevin, 178 00:13:06,869 --> 00:13:08,109 so great job. 179 00:13:08,162 --> 00:13:09,618 That's good parenting. 180 00:13:09,664 --> 00:13:11,141 And he refuses to take responsibility for any of it. 181 00:13:11,165 --> 00:13:14,032 He blames all of it on his new best friend. 182 00:13:14,085 --> 00:13:17,373 Okay. So what do you want to do? 183 00:13:26,014 --> 00:13:28,380 Dr. seager: Having an imaginary friend 184 00:13:28,433 --> 00:13:32,221 can come from several things... 185 00:13:32,270 --> 00:13:36,309 Boredom, loneliness, a need to establish boundaries, 186 00:13:36,357 --> 00:13:39,440 and sometimes means acting out. 187 00:13:39,485 --> 00:13:42,898 So, does he need to be on something? 188 00:13:42,947 --> 00:13:44,483 Beth. 189 00:13:44,532 --> 00:13:47,274 Jesus. Were not medicating our kid. 190 00:13:47,327 --> 00:13:49,864 No, I don't think that's necessary. 191 00:13:49,912 --> 00:13:52,369 A lot of children develop imaginary friends, 192 00:13:52,415 --> 00:13:59,036 and oftentimes it can be a positive experience. 193 00:13:59,088 --> 00:14:03,127 So, is there anything we can do to help him be less... 194 00:14:03,176 --> 00:14:05,542 You know, destructive? 195 00:14:05,595 --> 00:14:10,965 Well, you could try playing with him more at home. 196 00:14:11,017 --> 00:14:15,010 You could be there for him like his friend is, 197 00:14:15,063 --> 00:14:16,248 help him see that it's all right 198 00:14:16,272 --> 00:14:21,483 to be himself around real people. 199 00:14:21,527 --> 00:14:23,108 Okay. 200 00:14:25,239 --> 00:14:26,979 So, that's it? 201 00:14:27,033 --> 00:14:28,614 I think so. 202 00:14:28,659 --> 00:14:33,278 I think he's a perfectly normal 8-year-old boy. 203 00:14:34,916 --> 00:14:36,702 Okay. 204 00:14:36,751 --> 00:14:38,412 Nice to see you again, Beth, 205 00:14:38,461 --> 00:14:40,668 although I wish it was under better circumstances. 206 00:14:40,713 --> 00:14:43,420 - Oh. Yeah. - Josh, let's go. 207 00:14:43,466 --> 00:14:46,128 Come on, z. 208 00:14:46,177 --> 00:14:47,257 27? 209 00:14:47,303 --> 00:14:48,964 Yeah, that's what he calls it. 210 00:14:49,013 --> 00:14:50,799 Listen, thanks for everything. Uh, yeah. 211 00:14:50,848 --> 00:14:52,076 We'll follow up in a couple days. 212 00:14:52,100 --> 00:14:53,385 - Of course. - Okay. 213 00:14:53,434 --> 00:14:54,536 - Thank you very much. - Thank you. 214 00:14:54,560 --> 00:14:56,391 Okay. Hey, Josh. 215 00:14:58,439 --> 00:15:01,556 Jj 216 00:15:01,609 --> 00:15:04,225 You know, you really gotta go see mom. 217 00:15:04,278 --> 00:15:09,147 She's... she's looking rough. 218 00:15:09,200 --> 00:15:10,815 She keeps asking about you. 219 00:15:10,868 --> 00:15:12,608 I know. I know. 220 00:15:12,662 --> 00:15:17,076 It's just, I can't see her like that. 221 00:15:17,125 --> 00:15:20,288 It actually makes me feel sorry for her. 222 00:15:22,088 --> 00:15:24,374 I don't think that's possible. 223 00:15:27,009 --> 00:15:30,297 What has she been saying? 224 00:15:30,346 --> 00:15:33,713 She talks about dad a lot. 225 00:15:38,229 --> 00:15:40,060 He's having fun. 226 00:15:40,106 --> 00:15:41,437 Wish I had a friend like that. 227 00:15:43,526 --> 00:15:45,266 Ah, just make one up. That's what he did. 228 00:15:45,319 --> 00:15:46,855 Hm. 229 00:15:56,122 --> 00:15:59,489 Jj 230 00:15:59,542 --> 00:16:05,920 Kevin. 231 00:16:07,758 --> 00:16:15,758 Jj 232 00:16:42,084 --> 00:16:50,084 Jj 233 00:16:50,968 --> 00:16:54,381 Josh? 234 00:16:54,430 --> 00:16:56,045 Josh? 235 00:17:05,650 --> 00:17:07,265 Josh. Hi, mommy. 236 00:17:07,318 --> 00:17:10,185 Z doesn't want crust on his sandwich. 237 00:17:10,238 --> 00:17:11,523 Okay, honey. 238 00:17:11,572 --> 00:17:12,982 Can you just give me that... no! 239 00:17:13,032 --> 00:17:16,695 I have to finish. He's hungry. 240 00:17:16,744 --> 00:17:18,700 Okay, why don't you just give me the knife? 241 00:17:18,746 --> 00:17:20,702 Careful now. Good boy. 242 00:17:20,748 --> 00:17:23,239 I'll tell you what... we will finish this in the morning. 243 00:17:23,292 --> 00:17:28,036 Okay? Right now, let's just go back to bed. 244 00:17:30,132 --> 00:17:38,132 Jj 245 00:17:42,687 --> 00:17:44,552 Thanks. 246 00:17:44,605 --> 00:17:47,017 Is this for me? 247 00:17:47,650 --> 00:17:49,766 Ah. 248 00:17:51,737 --> 00:17:55,980 So, what are you two getting up to today? 249 00:17:56,033 --> 00:17:57,864 We're going to play zone! 250 00:17:57,910 --> 00:18:01,573 Hey, you show your mom a good time, little dude. 251 00:18:01,622 --> 00:18:04,534 And you, remember... 252 00:18:04,584 --> 00:18:07,621 Just be the friend he needs. 253 00:18:10,548 --> 00:18:12,630 All right, I gotta run. I love you guys. 254 00:18:12,675 --> 00:18:15,963 Knuckles. All right. 255 00:18:23,853 --> 00:18:25,434 Yeah! Yeah! 256 00:18:25,479 --> 00:18:28,221 Oh! 257 00:18:28,274 --> 00:18:29,605 I'm gonna get you! 258 00:18:29,650 --> 00:18:31,936 Whoo! 259 00:18:31,986 --> 00:18:33,601 Ha, ha, ha! 1 won! 260 00:18:33,654 --> 00:18:36,111 You lo-0-0-0-0st! Now, come on. 261 00:18:36,157 --> 00:18:37,342 Let's go on the big slide. Big slide, big slide. 262 00:18:37,366 --> 00:18:38,697 - No. No. - Yes! 263 00:18:38,743 --> 00:18:40,053 - I don't like the big slide. - Yes, yes! 264 00:18:40,077 --> 00:18:41,837 Yes, yes, yes, yes, yes. No, I don't like it. 265 00:18:41,871 --> 00:18:43,361 Oh. 266 00:18:43,414 --> 00:18:46,156 Oh, my god. 267 00:18:48,878 --> 00:18:56,091 Jj 268 00:18:56,135 --> 00:18:58,000 Hey, mom, look at me! 269 00:18:59,013 --> 00:19:01,254 Come on. Come play. 270 00:19:10,107 --> 00:19:12,564 - Josh? - Help me! 271 00:19:13,527 --> 00:19:16,269 Josh! 272 00:19:16,322 --> 00:19:18,187 Ah! Josh! 273 00:19:18,240 --> 00:19:21,323 Okay, okay. Josh! 274 00:19:21,369 --> 00:19:23,576 Ha, ha, ha! 275 00:19:23,621 --> 00:19:25,612 I got you! I got you! I got you! 276 00:19:25,665 --> 00:19:28,657 Oh, my god! You should have seen the look on your face! 277 00:19:28,709 --> 00:19:30,290 It was classic. 278 00:19:37,051 --> 00:19:39,758 Mom! Yeah. 279 00:19:39,804 --> 00:19:42,967 Can you get me and z some milk? 280 00:19:43,015 --> 00:19:45,131 Sure. 281 00:19:45,184 --> 00:19:47,846 Oh, hey. How was play zone? 282 00:19:47,895 --> 00:19:50,762 It was awesome. Yeah? 283 00:19:50,815 --> 00:19:53,932 But she was way too scared to go on the big slide. 284 00:19:53,984 --> 00:19:55,940 Every time. 285 00:19:55,986 --> 00:19:58,227 Wait! Grab the 2%. 286 00:20:01,242 --> 00:20:03,107 Let me tell you a secret. 287 00:20:03,160 --> 00:20:04,846 You tell her you're going on the small slide. 288 00:20:04,870 --> 00:20:06,861 You sneak around to the big line-up. 289 00:20:06,914 --> 00:20:08,700 She never has a clue. 290 00:20:08,749 --> 00:20:10,080 Hey, you think z would mind 291 00:20:10,126 --> 00:20:11,991 if I have a piece of his garlic toast? 292 00:20:12,044 --> 00:20:13,534 Thanks, z! 293 00:20:13,587 --> 00:20:17,455 Ugh. Kevin, don't, please, 294 00:20:17,508 --> 00:20:19,123 talk to it like it's real. 295 00:20:25,558 --> 00:20:27,469 Give me your glass. 296 00:20:32,732 --> 00:20:34,472 Thank you. Here you go, bud. 297 00:20:34,525 --> 00:20:38,643 Jj 298 00:20:50,624 --> 00:20:53,536 What's on your mind? 299 00:20:53,586 --> 00:20:57,795 Is it a certain letter, perhaps the last one? 300 00:21:07,808 --> 00:21:11,471 Something happened. 301 00:21:11,520 --> 00:21:12,600 What do you mean? 302 00:21:15,608 --> 00:21:18,520 So, Josh was playing at play zone and, uh... 303 00:21:21,489 --> 00:21:25,277 It was like for a second... 304 00:21:26,744 --> 00:21:31,989 Ool == I saw... I saw it. 305 00:21:32,041 --> 00:21:34,657 I... I saw z. 306 00:21:34,710 --> 00:21:39,955 Jj 307 00:21:40,007 --> 00:21:44,626 God, I wasn't gonna say anything. 308 00:21:44,678 --> 00:21:48,136 But a couple nights ago when I was heading up to bed, 309 00:21:48,182 --> 00:21:53,427 I swear I saw something standing in the corner watching me. 310 00:21:55,272 --> 00:21:57,058 You know, at first I second-guessed it. 311 00:21:57,107 --> 00:21:59,644 I... 1 closed my eyes, 312 00:21:59,693 --> 00:22:01,433 and I told myself it wasn't there. 313 00:22:04,198 --> 00:22:07,156 But it was, Beth. 314 00:22:07,201 --> 00:22:08,782 Something was there. 315 00:22:11,747 --> 00:22:13,362 Really? 316 00:22:16,627 --> 00:22:19,744 No, it was my jacket. 317 00:22:19,797 --> 00:22:21,537 Z isn't real. 318 00:22:21,590 --> 00:22:24,798 Grow up. 319 00:22:24,844 --> 00:22:26,084 Thanks. 320 00:22:26,136 --> 00:22:30,379 Look, it's our kid's imaginary friend. 321 00:22:30,432 --> 00:22:32,218 Oh, Jesus Christ. 322 00:22:35,479 --> 00:22:43,318 Jj 323 00:22:43,362 --> 00:22:46,149 Josh: Cheer up. Okay. 324 00:22:48,117 --> 00:22:50,984 Uh, I like baseball. 325 00:22:51,036 --> 00:22:54,324 Mm-hmm. Mostly center field. 326 00:22:54,373 --> 00:22:56,159 Oh, yeah, that's for sure. 327 00:22:56,208 --> 00:22:57,869 Ah, there's a crazy tiger! 328 00:22:57,918 --> 00:23:01,581 Yeah, or is this a leopard or cheetah? 329 00:23:03,716 --> 00:23:09,336 Jj 330 00:23:42,796 --> 00:23:45,663 What does she look like? 331 00:23:45,716 --> 00:23:48,128 Eh, the same, just deader. 332 00:23:56,518 --> 00:23:58,349 Oh, shit. 333 00:23:58,395 --> 00:23:59,976 You should go up there. 334 00:24:03,317 --> 00:24:05,774 Dead bodies freak me out. 335 00:24:05,819 --> 00:24:07,309 Yeah. 336 00:24:08,822 --> 00:24:10,437 She's our mom. 337 00:24:13,494 --> 00:24:14,904 Yeah. 338 00:24:38,268 --> 00:24:44,514 Jj 339 00:24:44,566 --> 00:24:46,682 Mechanical voice: Z. 340 00:24:55,536 --> 00:24:57,117 Z. 341 00:24:57,162 --> 00:25:04,330 Jj 342 00:25:04,378 --> 00:25:06,414 Z. 343 00:25:06,463 --> 00:25:14,463 Jj 344 00:25:22,438 --> 00:25:24,144 Z. 345 00:25:24,189 --> 00:25:32,189 Jj 346 00:25:32,531 --> 00:25:34,487 Z. 347 00:25:34,533 --> 00:25:42,533 Jj 348 00:25:50,507 --> 00:25:52,623 Hmm. Hey. 349 00:25:58,098 --> 00:26:00,680 I couldn't do it. Let's go. 350 00:26:08,275 --> 00:26:11,017 Hey, Anne, it's Beth, Josh's mom. 351 00:26:11,070 --> 00:26:12,935 Yeah, hey, listen, I... I just was wondering 352 00:26:12,988 --> 00:26:17,357 if maybe Josh could have a play date with Thomas this afternoon? 353 00:26:17,409 --> 00:26:19,741 Oh, okay. Yeah. 354 00:26:19,787 --> 00:26:22,779 No, we can... we can just do it another time. 355 00:26:22,831 --> 00:26:25,243 All right, thanks. 356 00:26:25,292 --> 00:26:26,998 Hey, yeah. I == 1 just... 357 00:26:29,296 --> 00:26:31,537 And, uh, I just thought maybe Josh could come over 358 00:26:31,590 --> 00:26:32,921 and have a play date with her. 359 00:26:32,966 --> 00:26:37,005 Hi. It's Josh's mom. Listen, I was... 360 00:26:37,054 --> 00:26:38,715 Wow. 361 00:26:38,764 --> 00:26:41,130 Hello? 362 00:26:42,559 --> 00:26:50,559 Jj 363 00:26:52,861 --> 00:26:54,271 Georgia: So, how is everything? 364 00:26:54,321 --> 00:26:56,482 I feel like I haven't seen you in forever. 365 00:26:56,532 --> 00:27:00,275 I'm sure you heard Josh got suspended. 366 00:27:00,327 --> 00:27:02,989 Where's Daniel? 367 00:27:03,038 --> 00:27:05,871 Uh, he's upstairs, 368 00:27:05,916 --> 00:27:07,998 but I think he might be taking a nap, and... 369 00:27:12,381 --> 00:27:14,042 It's like my son's one of those children 370 00:27:14,091 --> 00:27:16,082 of the cornfield or whatever. 371 00:27:16,135 --> 00:27:18,797 Of course not. 372 00:27:18,846 --> 00:27:22,304 I'm sorry about... you know. 373 00:27:22,349 --> 00:27:24,465 Ghosting me? 374 00:27:24,518 --> 00:27:26,099 Yeah, that. 375 00:27:30,315 --> 00:27:32,101 He's a good kid, you know? 376 00:27:32,151 --> 00:27:34,483 He's just got a really... I don't know, 377 00:27:34,528 --> 00:27:36,769 a vivid imagination right now. 378 00:27:36,822 --> 00:27:38,608 It wasn't just my choice. 379 00:27:38,657 --> 00:27:40,067 Daniel was really freaked out. 380 00:27:40,117 --> 00:27:43,450 He said Josh was talking about hurting animals. 381 00:27:43,495 --> 00:27:47,283 What? No. He would never do that. 382 00:27:47,332 --> 00:27:50,119 All I know is that Daniel was coming home crying, 383 00:27:50,169 --> 00:27:53,502 and I need to protect my son. 384 00:27:54,923 --> 00:27:56,083 Daniel! 385 00:27:56,133 --> 00:27:58,169 - Aaaaah! - Oh, my god. 386 00:27:58,218 --> 00:28:01,051 Oh, my god! 387 00:28:01,096 --> 00:28:03,212 Oh, my god, Daniel! 388 00:28:03,265 --> 00:28:05,005 Georgia: Call 911! 389 00:28:05,058 --> 00:28:07,891 Daniel! Daniel! 390 00:28:07,936 --> 00:28:09,722 Ah! 391 00:28:13,233 --> 00:28:20,355 Jj 392 00:28:22,993 --> 00:28:27,362 Jj 393 00:28:27,414 --> 00:28:28,779 I am so sorry. 394 00:28:28,832 --> 00:28:30,322 I don't even know what to say. 395 00:28:31,877 --> 00:28:33,833 Just stop it! Just go away! 396 00:28:33,879 --> 00:28:36,712 I never want to see you again! 397 00:28:36,757 --> 00:28:39,624 It's okay, baby. Mommy's right here. 398 00:28:39,676 --> 00:28:47,676 Jj 399 00:28:53,440 --> 00:29:01,440 Jj 400 00:29:21,009 --> 00:29:23,091 Oh, hi, mommy. 401 00:29:23,136 --> 00:29:25,548 Wanna play? 402 00:29:25,597 --> 00:29:27,133 Hi, baby. 403 00:29:27,182 --> 00:29:33,018 Jj 404 00:29:33,063 --> 00:29:36,601 Yeah, you just... you let us know if you need anything. 405 00:29:36,650 --> 00:29:38,936 Okay, yeah, and... and we're s... 406 00:29:38,986 --> 00:29:43,229 I... all right, bye. 407 00:29:49,579 --> 00:29:50,989 Jesus. 408 00:29:52,833 --> 00:29:54,414 How is he? 409 00:29:57,212 --> 00:29:58,827 I don't even know where to start. 410 00:30:01,842 --> 00:30:03,457 It's not good. 411 00:30:05,679 --> 00:30:08,386 What do we do? 412 00:30:15,522 --> 00:30:23,522 Jj 413 00:30:59,274 --> 00:31:00,684 Josh! 414 00:31:00,734 --> 00:31:02,895 Honey, come and eat! 415 00:31:04,654 --> 00:31:05,985 Josh. 416 00:31:06,031 --> 00:31:08,943 I've been downstairs calling you. 417 00:31:08,992 --> 00:31:11,199 Josh. 418 00:31:11,244 --> 00:31:14,987 Joshua, I am speaking to y... 419 00:31:15,040 --> 00:31:18,658 Do you like it? It's z. 420 00:31:18,710 --> 00:31:21,201 Um... 421 00:31:21,254 --> 00:31:24,041 I would like you to come down for lunch, please. 422 00:31:24,091 --> 00:31:25,456 Okay. 423 00:31:25,509 --> 00:31:33,427 Jj 424 00:31:33,475 --> 00:31:36,012 Come on. Eat up. 425 00:31:36,061 --> 00:31:37,847 I'm not hungry. 426 00:31:37,896 --> 00:31:40,763 Well, if you're not gonna eat, at least drink your milk. 427 00:31:40,816 --> 00:31:43,933 Make you big and strong, just like z. 428 00:31:47,030 --> 00:31:48,645 Z says I shouldn't. 429 00:31:49,825 --> 00:31:53,067 Really? 430 00:31:53,120 --> 00:31:56,408 Okay, here we go. 431 00:31:56,456 --> 00:31:58,071 I'm gonna drink some. 432 00:32:05,799 --> 00:32:07,414 See? 433 00:32:19,646 --> 00:32:22,388 It's good, huh? 434 00:32:42,878 --> 00:32:45,085 Want some carrots? 435 00:32:56,516 --> 00:33:04,516 Jj 436 00:33:21,166 --> 00:33:26,456 Jj 437 00:33:33,386 --> 00:33:36,093 Why don't we just hire some movers to do this? 438 00:33:36,139 --> 00:33:38,676 I don't know. You want to pay for it? 439 00:33:38,725 --> 00:33:40,636 Good point. 440 00:33:42,187 --> 00:33:45,099 Hey, what's up with Josh today? 441 00:33:45,148 --> 00:33:47,184 Uh, I don't know. I guess he's... 442 00:33:47,234 --> 00:33:48,895 He's just a little off. 443 00:33:48,944 --> 00:33:50,650 J new friends along the way j 444 00:33:50,695 --> 00:33:53,482 j we love to sing and we love to play j 445 00:33:53,532 --> 00:33:58,777 jj 446 00:34:02,082 --> 00:34:04,915 Oh, no way! 447 00:34:04,960 --> 00:34:06,621 Nice. 448 00:34:06,670 --> 00:34:09,377 Oh, my god. Wow. 449 00:34:11,216 --> 00:34:13,628 Oh. Oh, wow. 450 00:34:13,677 --> 00:34:15,588 Here, let's get a shot of that. 451 00:34:18,223 --> 00:34:19,784 For when you find your Princess charming. 452 00:34:19,808 --> 00:34:21,924 Oh, yeah, right. Could happen. 453 00:34:23,979 --> 00:34:26,311 I should just douse this place in gasoline. 454 00:34:26,356 --> 00:34:28,438 I'm sure insurance would have to be worth something. 455 00:34:28,483 --> 00:34:31,020 Like 10 bucks. 456 00:34:31,069 --> 00:34:32,900 Seriously. God. 457 00:34:38,660 --> 00:34:39,900 Whoa. 458 00:34:39,953 --> 00:34:42,285 She kept all of this stuff? 459 00:34:42,330 --> 00:34:43,661 Yeah, tucked away in her basement 460 00:34:43,707 --> 00:34:45,993 along with all the rest of her forgotten shit. 461 00:34:48,253 --> 00:34:50,494 You were cute, though. Mm. 462 00:34:50,547 --> 00:34:51,832 What happened to you? 463 00:34:51,881 --> 00:34:53,462 Mm. 464 00:35:00,307 --> 00:35:02,423 What did you inherit when your mother died? 465 00:35:02,475 --> 00:35:07,185 Oh, a giant bag of badges from the 1970s. 466 00:35:15,196 --> 00:35:16,811 Josh? 467 00:35:34,424 --> 00:35:42,424 Jj 468 00:35:47,604 --> 00:35:49,720 Josh? 469 00:35:49,773 --> 00:35:51,513 Hey, you shouldn't be in this room. 470 00:35:51,566 --> 00:35:53,181 Come on. We're all done packing. 471 00:35:56,696 --> 00:35:58,311 Josh. 472 00:35:58,365 --> 00:36:00,856 Hey, come on. 473 00:36:00,909 --> 00:36:02,524 What's going on with you? 474 00:36:05,205 --> 00:36:07,116 I don't want you coming in this room anymore. 475 00:36:07,165 --> 00:36:15,165 Jj 476 00:36:16,049 --> 00:36:19,541 Man: Come on, Jenna. Yeah! 477 00:36:19,594 --> 00:36:22,131 Oh, that's... 478 00:36:22,180 --> 00:36:24,546 J toyou j ahhh! 479 00:36:24,599 --> 00:36:25,884 You want to blow this out? 480 00:36:25,934 --> 00:36:28,346 No, I'll wait. Where's Beth? 481 00:36:28,395 --> 00:36:30,181 She's up there? 482 00:36:30,230 --> 00:36:32,846 Elizabeth. 483 00:36:32,899 --> 00:36:35,231 Beth, what are you doing? 484 00:36:35,276 --> 00:36:38,143 Let's go. 485 00:36:38,196 --> 00:36:40,232 Beth! Okay. 486 00:36:42,492 --> 00:36:44,107 Come on, z. 487 00:36:44,160 --> 00:36:45,616 Ooh! 488 00:36:45,662 --> 00:36:49,496 There you go! 489 00:36:52,419 --> 00:36:54,000 Come on, z. 490 00:36:58,007 --> 00:37:01,124 Let's go. 491 00:37:01,177 --> 00:37:02,758 Beth! 492 00:37:05,974 --> 00:37:07,214 Come on, z. 493 00:37:12,439 --> 00:37:14,145 Come on, z. 494 00:37:14,190 --> 00:37:22,190 Jj 495 00:37:49,058 --> 00:37:57,058 Jj 496 00:38:02,113 --> 00:38:05,025 Oh, this is going to take a few coats. 497 00:38:05,074 --> 00:38:08,191 Shit is dark. 498 00:38:08,244 --> 00:38:11,031 At least he's not playing with this thing anymore. 499 00:38:18,463 --> 00:38:20,249 Yeah. 500 00:38:23,176 --> 00:38:24,791 Josh, come and eat! 501 00:38:35,021 --> 00:38:36,511 Hey. 502 00:38:39,609 --> 00:38:40,644 You okay? 503 00:38:40,693 --> 00:38:42,684 I don't feel good. 504 00:38:42,737 --> 00:38:44,648 Oh. 505 00:38:44,697 --> 00:38:47,939 Ah, you know what? Don't... don't drink that. 506 00:38:47,992 --> 00:38:50,404 Here. 507 00:38:50,453 --> 00:38:52,034 Oh, baby, you're burning up. 508 00:38:52,080 --> 00:38:55,948 Kevin, can you bring me the thermometer please? 509 00:38:56,000 --> 00:38:58,036 Josh? 510 00:38:58,086 --> 00:39:00,748 Are you okay? 511 00:39:00,797 --> 00:39:02,833 Oh! 512 00:39:02,882 --> 00:39:05,749 You know what? That's it, that's it. 513 00:39:05,802 --> 00:39:09,090 Get it out. 514 00:39:09,138 --> 00:39:10,674 Josh: 515 00:39:11,933 --> 00:39:14,891 It's okay, buddy, get it out. 516 00:39:14,936 --> 00:39:16,676 You're all right. 517 00:39:16,729 --> 00:39:19,971 Well, do you know when he'll be out of his appointment? 518 00:39:20,024 --> 00:39:21,605 Well, he wrote my kid a prescription, 519 00:39:21,651 --> 00:39:23,391 and now he's having a reaction. 520 00:39:23,444 --> 00:39:25,480 He's vomiting. 521 00:39:25,530 --> 00:39:26,861 Well, I... I don't know. 522 00:39:26,906 --> 00:39:28,988 Do we put him on something different? 523 00:39:33,621 --> 00:39:37,113 You put our son on medication and didn't tell me? 524 00:39:37,166 --> 00:39:38,451 You're not here, Kevin. 525 00:39:38,501 --> 00:39:39,770 You're not seeing what I'm seeing. 526 00:39:39,794 --> 00:39:41,021 You don't understand how bad it is. 527 00:39:41,045 --> 00:39:42,481 He threw a kid off a fucking balcony. 528 00:39:42,505 --> 00:39:44,291 You don't know that, Beth! 529 00:39:44,340 --> 00:39:45,546 He said he didn't do it. 530 00:39:45,592 --> 00:39:47,503 Bullshit! Give me the pills. 531 00:39:47,552 --> 00:39:49,463 No. Give me the pills. 532 00:39:49,512 --> 00:39:52,254 Kevin. Don't. No! Ugh! 533 00:39:52,307 --> 00:39:54,218 Like you don't keep things from me, Kevin? 534 00:39:54,267 --> 00:39:56,599 How about the red card? Huh? How about those? 535 00:39:56,644 --> 00:39:58,372 You don't think it would be nice to know about those 536 00:39:58,396 --> 00:39:59,681 before everybody in the school 537 00:39:59,731 --> 00:40:01,041 decided that we were terrible parents? 538 00:40:01,065 --> 00:40:03,397 This is not about us! 539 00:40:03,443 --> 00:40:05,229 This is about him. 540 00:40:13,953 --> 00:40:19,414 Beth: J sleepy time sleepy time j 541 00:40:19,459 --> 00:40:25,580 I now it is your sleepy time j 542 00:40:25,632 --> 00:40:30,126 j and go to sleep j 543 00:40:30,178 --> 00:40:32,544 mechanical voice: Z. 544 00:40:38,019 --> 00:40:40,431 Z. 545 00:40:45,568 --> 00:40:53,568 Jj 546 00:40:55,620 --> 00:40:57,861 Z. 547 00:40:59,457 --> 00:41:01,823 Z. 548 00:41:04,295 --> 00:41:06,707 Z. 549 00:41:06,756 --> 00:41:14,756 Jj 550 00:41:17,892 --> 00:41:20,008 Beth. 551 00:41:20,061 --> 00:41:26,603 Jj 552 00:41:26,651 --> 00:41:28,767 Z. 553 00:41:30,154 --> 00:41:32,236 Z. 554 00:41:33,658 --> 00:41:36,024 Z. 555 00:41:38,246 --> 00:41:46,246 I, m, a, g, I, n, e, z. 556 00:41:47,005 --> 00:41:49,121 I, m, a, g, iln, e, z 557 00:41:49,173 --> 00:41:57,173 I, m, a, g, I, n, e, z. 558 00:42:11,320 --> 00:42:13,151 "Imagine z." 559 00:42:16,117 --> 00:42:24,117 Jj 560 00:42:45,354 --> 00:42:47,561 "Imagine z." 561 00:42:48,858 --> 00:42:51,395 "Imagine z." 562 00:42:54,113 --> 00:42:56,354 "Imagine z." 563 00:42:57,492 --> 00:43:00,029 "Imagine z." 564 00:43:02,997 --> 00:43:05,238 "Imagine z." 565 00:43:05,291 --> 00:43:13,291 Jj 566 00:43:24,060 --> 00:43:25,891 "Imagine z." 567 00:43:41,077 --> 00:43:42,077 Beth! 568 00:43:45,039 --> 00:43:48,372 It's okay. 569 00:43:50,586 --> 00:43:51,621 What happened, Beth? 570 00:43:53,005 --> 00:43:54,961 What happened in there? 571 00:43:56,634 --> 00:43:59,046 Z is real Kevin. 572 00:43:59,095 --> 00:44:01,381 He... he's re... real. 573 00:44:01,430 --> 00:44:05,014 Beth, what you're saying, its == 574 00:44:05,059 --> 00:44:08,768 I know. I know how it sounds. 575 00:44:08,813 --> 00:44:12,556 You just... You have to trust me. 576 00:44:12,608 --> 00:44:15,020 He... he was my friend, too. 577 00:44:18,573 --> 00:44:20,529 Okay. Okay. 578 00:44:24,370 --> 00:44:26,156 Okay. 579 00:44:26,205 --> 00:44:34,205 Jj 580 00:45:03,659 --> 00:45:11,659 Jj 581 00:45:39,028 --> 00:45:40,859 Jenna. 582 00:45:40,905 --> 00:45:42,236 Beth, I... 583 00:45:42,281 --> 00:45:46,695 Jesus. What are... What are you doing here? 584 00:45:46,744 --> 00:45:49,326 Are you okay? 585 00:45:51,249 --> 00:45:52,989 Are you all right? 586 00:45:57,046 --> 00:46:00,584 I didn't... get to see her. 587 00:46:02,551 --> 00:46:05,509 I just, uh... 588 00:46:05,554 --> 00:46:08,591 I, uh... I messed up. 589 00:46:08,641 --> 00:46:10,051 No. No, you didn't. 590 00:46:10,101 --> 00:46:11,511 It's okay. 591 00:46:11,560 --> 00:46:12,800 Mm. 592 00:46:12,853 --> 00:46:15,344 It's okay. 593 00:46:19,902 --> 00:46:21,938 Okay, no, no. Okay. 594 00:46:21,988 --> 00:46:24,445 Mm. 595 00:46:24,490 --> 00:46:27,732 Come on. It's okay. 596 00:46:27,785 --> 00:46:30,117 We'll sort it out. 597 00:46:30,162 --> 00:46:32,118 She's our mom. 598 00:46:32,164 --> 00:46:33,779 She's all we had. 599 00:46:37,420 --> 00:46:39,285 We still have each other, huh? 600 00:46:39,338 --> 00:46:43,206 Ah. I... 601 00:46:43,259 --> 00:46:45,921 I just need to... to lie down. 602 00:46:45,970 --> 00:46:49,087 I just need to lie down. Okay. 603 00:46:50,975 --> 00:46:54,217 Ah. 604 00:46:58,482 --> 00:47:06,482 Jj 605 00:47:06,615 --> 00:47:08,355 It's time for your ni-nights. 606 00:47:08,409 --> 00:47:10,991 I don't want to do "em. 607 00:47:11,037 --> 00:47:12,402 Why not? 608 00:47:12,455 --> 00:47:13,991 I don't feel like it. 609 00:47:18,002 --> 00:47:20,414 Honey, what's wrong? 610 00:47:20,463 --> 00:47:23,045 You saw z, didn't you? 611 00:47:24,675 --> 00:47:26,006 What do you mean? 612 00:47:28,262 --> 00:47:30,423 He saw you, too. 613 00:47:30,473 --> 00:47:34,807 Jj 614 00:47:41,734 --> 00:47:43,816 Hello? Dr. seager? 615 00:47:43,861 --> 00:47:47,228 Um, I'm sorry to call so late. It... it's Beth. 616 00:47:47,281 --> 00:47:49,818 Dr. seager: No, no, it's fine. 617 00:47:49,867 --> 00:47:51,198 Is everything all right? 618 00:47:51,243 --> 00:47:53,529 I ju... actually, just was wondering 619 00:47:53,579 --> 00:47:58,039 if maybe I could schedule, um, an appointment? 620 00:47:58,084 --> 00:48:00,075 Is everything's okay with Josh? 621 00:48:00,127 --> 00:48:05,167 Jj 622 00:48:05,216 --> 00:48:08,333 Um, it's not for Josh. 623 00:48:08,386 --> 00:48:11,674 Mm. It's for me. 624 00:48:11,722 --> 00:48:14,179 It's happening again, isn't it? 625 00:48:14,225 --> 00:48:16,932 Same thing that happened when you were a child. 626 00:48:16,977 --> 00:48:24,977 Jj 627 00:48:28,197 --> 00:48:32,907 When I heard your son say the name z, 628 00:48:32,952 --> 00:48:35,489 I realized I'd heard it before. 629 00:48:35,538 --> 00:48:43,538 Jj 630 00:48:45,798 --> 00:48:48,665 What is this? 631 00:48:48,717 --> 00:48:52,460 You were a patient of mine, Beth. 632 00:48:52,513 --> 00:48:56,756 Your father brought you to me when you were Josh's age. 633 00:48:56,809 --> 00:49:00,677 He begged me to help you. 634 00:49:00,729 --> 00:49:02,435 He was terrified. 635 00:49:04,483 --> 00:49:08,271 Your friend was unlike anything I'd ever encountered. 636 00:49:08,320 --> 00:49:12,654 He was... dangerous, 637 00:49:12,700 --> 00:49:17,069 destructive, obsessive. 638 00:49:20,749 --> 00:49:23,081 Of course, when he stopped bringing you in, 639 00:49:23,127 --> 00:49:25,083 I... 1 thought you'd outgrown it. 640 00:49:28,257 --> 00:49:30,964 I had no idea what had transpired. 641 00:49:34,805 --> 00:49:36,511 I want to show you something. 642 00:49:36,557 --> 00:49:39,845 Jj 643 00:49:41,729 --> 00:49:43,139 Dr. seager: Hello, Elizabeth. 644 00:49:43,189 --> 00:49:45,305 Hi. 645 00:49:45,357 --> 00:49:48,144 Hello, z. 646 00:49:48,194 --> 00:49:52,187 So, Beth, your dad told me that you didn't love him anymore. 647 00:49:52,239 --> 00:49:54,480 Why would you say such a thing? 648 00:49:54,533 --> 00:49:56,774 Because it's true. 649 00:49:56,827 --> 00:50:00,490 Your dad said that you're refusing to go to school. 650 00:50:00,539 --> 00:50:03,656 Z says I don't need school. He says he'll take care of me. 651 00:50:03,709 --> 00:50:06,041 What happens when you outgrow 2? 652 00:50:06,086 --> 00:50:09,249 Every child outgrows their imaginary friend, you know. 653 00:50:09,298 --> 00:50:11,914 Z says when I'm older, he'll find me, 654 00:50:11,967 --> 00:50:16,051 and we'll get married, and we'll have lots of babies. 655 00:50:16,096 --> 00:50:20,806 Jj 656 00:50:20,851 --> 00:50:23,888 It's been waiting for you, Beth, 657 00:50:23,938 --> 00:50:27,101 and I think it's using your son 658 00:50:27,149 --> 00:50:30,437 to try to reconnect with you. 659 00:50:30,486 --> 00:50:32,647 But it wants only you. 660 00:50:32,696 --> 00:50:39,613 Jj 661 00:50:41,914 --> 00:50:49,914 Jj 662 00:51:03,185 --> 00:51:08,851 Jj 663 00:51:11,986 --> 00:51:14,193 Oh, come on, come on. Just pick up, please. 664 00:51:14,238 --> 00:51:16,103 Hey, this is Kevin Parsons I'm not avai... 665 00:51:16,156 --> 00:51:17,862 Oh, shit. 666 00:51:23,205 --> 00:51:31,205 Jj 667 00:51:33,591 --> 00:51:35,502 Kevin, please. 668 00:51:35,551 --> 00:51:37,041 Please pick up. 669 00:51:38,721 --> 00:51:40,632 Hey, this is Kevin Parsons I'm not available... 670 00:51:40,681 --> 00:51:42,637 Aghl.. To take your call right now. 671 00:51:42,683 --> 00:51:50,683 Jj 672 00:52:07,875 --> 00:52:10,161 Hi, buddy. I love you. 673 00:52:10,210 --> 00:52:18,210 Jj 674 00:52:20,679 --> 00:52:21,759 Come on. 675 00:52:23,057 --> 00:52:24,843 Get out of the way! 676 00:52:24,892 --> 00:52:32,892 Jj 677 00:52:43,494 --> 00:52:46,486 Oh, Josh. 678 00:52:46,538 --> 00:52:50,122 Mechanical voice: Z. 679 00:52:55,089 --> 00:52:56,704 Z. 680 00:52:59,176 --> 00:53:00,757 Z. 681 00:53:03,847 --> 00:53:06,680 Z. 682 00:53:09,353 --> 00:53:17,353 Jj 683 00:53:29,039 --> 00:53:37,039 Jj 684 00:53:54,606 --> 00:54:02,274 Jj 685 00:54:04,616 --> 00:54:12,616 Jj 686 00:54:16,837 --> 00:54:19,920 Kevin! 687 00:54:19,965 --> 00:54:24,921 Josh! 688 00:54:30,517 --> 00:54:32,382 Kevin. 689 00:54:32,436 --> 00:54:35,724 Jj 690 00:54:35,773 --> 00:54:37,559 Mommy! 691 00:54:37,608 --> 00:54:39,564 I'm scared! 692 00:54:39,610 --> 00:54:40,850 Josh! 693 00:54:43,363 --> 00:54:45,479 Josh! 694 00:54:45,532 --> 00:54:47,488 Aah! 695 00:54:47,534 --> 00:54:49,991 Josh! Let him out, please! 696 00:54:50,037 --> 00:54:53,404 Ah! Ah! Ah! 697 00:54:55,876 --> 00:55:02,122 Jj 698 00:55:02,174 --> 00:55:04,506 Please! I'll be yours. 699 00:55:04,551 --> 00:55:07,668 Please don't take my baby. 700 00:55:07,721 --> 00:55:10,838 Z, I'll be yours, okay? Please. 701 00:55:10,891 --> 00:55:13,177 Please just let him out. Please. 702 00:55:13,227 --> 00:55:15,309 Ah! Ah! 703 00:55:15,354 --> 00:55:17,436 Ah! Josh! 704 00:55:17,481 --> 00:55:19,938 Mommy? Josh! 705 00:55:21,902 --> 00:55:23,517 - Mommy. - It's okay. 706 00:55:23,570 --> 00:55:25,606 Okay. 707 00:55:25,656 --> 00:55:27,567 Okay, baby. 708 00:55:27,616 --> 00:55:29,447 Mommy. 709 00:55:32,454 --> 00:55:34,740 Nena 710 00:55:34,790 --> 00:55:41,958 jj 711 00:56:10,158 --> 00:56:12,945 You don't want me to be taking care of Josh right now, Beth, 712 00:56:12,995 --> 00:56:15,111 trust me. I don't have any choice. 713 00:56:17,457 --> 00:56:19,539 You're all I have left. 714 00:56:24,298 --> 00:56:26,630 He's not safe with me. 715 00:56:26,675 --> 00:56:29,508 He won't be safe with me, either. 716 00:56:29,553 --> 00:56:31,043 It's not forever, okay? 717 00:56:31,096 --> 00:56:32,882 It's just until I figure some things out. 718 00:56:32,931 --> 00:56:35,217 Take this, 719 00:56:35,267 --> 00:56:38,225 and you clean yourself up. 720 00:56:38,270 --> 00:56:42,479 If not for me, then for him. 721 00:56:42,524 --> 00:56:44,310 Okay? 722 00:56:51,700 --> 00:56:59,700 Jj 723 00:58:02,938 --> 00:58:04,803 All right. 724 00:58:04,856 --> 00:58:07,188 Just... 725 00:58:07,234 --> 00:58:08,599 Imagine z. 726 00:58:10,529 --> 00:58:12,440 Imagine z. 727 00:58:16,702 --> 00:58:18,818 Imagine z. 728 00:58:19,538 --> 00:58:21,278 Imagine z. 729 00:58:25,836 --> 00:58:29,829 Jj 730 00:58:29,881 --> 00:58:33,461 Imagine z. 731 00:58:33,510 --> 00:58:36,422 Jj 732 00:58:39,182 --> 00:58:41,389 Imagine z. 733 00:58:55,157 --> 00:58:59,992 Three... two... 734 00:59:00,037 --> 00:59:02,870 One. 735 00:59:02,914 --> 00:59:04,779 One... 736 00:59:04,833 --> 00:59:07,040 Two... 737 00:59:07,085 --> 00:59:10,168 Three. 738 00:59:10,213 --> 00:59:13,705 Ready or not, 739 00:59:13,759 --> 00:59:16,250 I'll find you, z. 740 00:59:26,730 --> 00:59:34,730 Jj 741 01:00:10,357 --> 01:00:18,357 Jj 742 01:00:33,547 --> 01:00:36,380 I'm gonna find you. 743 01:00:39,219 --> 01:00:47,219 Jj 744 01:00:52,858 --> 01:00:54,689 I found you. 745 01:01:44,201 --> 01:01:45,782 I forgot 2%. 746 01:01:45,827 --> 01:01:48,284 I'm sorry. I forgot... 747 01:01:48,330 --> 01:01:49,911 I know. 748 01:02:00,592 --> 01:02:02,457 2%. 749 01:02:19,736 --> 01:02:27,736 Jj 750 01:02:49,849 --> 01:02:57,767 Jj 751 01:03:01,945 --> 01:03:04,778 Dr. seager: Beth? I know you're in there. 752 01:03:04,823 --> 01:03:07,030 I spoke to your sister. 753 01:03:07,075 --> 01:03:09,066 She told me what happened. 754 01:03:14,874 --> 01:03:17,115 Dr. seager. 755 01:03:17,168 --> 01:03:19,284 Are you okay? 756 01:03:19,337 --> 01:03:22,295 Yeah. Yeah, I'm fine. 757 01:03:22,340 --> 01:03:25,798 I heard about Kevin. I'm so sorry. 758 01:03:29,764 --> 01:03:32,176 Is someone in here with you? 759 01:03:32,225 --> 01:03:34,762 No. 760 01:03:36,730 --> 01:03:38,345 Canl come in? 761 01:03:40,859 --> 01:03:43,771 I don't... I don't think that that would be a good idea. 762 01:03:43,820 --> 01:03:46,186 Please. 763 01:03:46,239 --> 01:03:48,195 Beth... 764 01:03:48,241 --> 01:03:50,277 I think I can help you. 765 01:03:56,708 --> 01:04:03,420 Jj 766 01:04:03,465 --> 01:04:05,956 Oh! Whoa! Whoa! Whoa! 767 01:04:06,009 --> 01:04:07,590 Is Josh here? 768 01:04:09,763 --> 01:04:12,630 Uh, no, he's at my sister's. 769 01:04:12,682 --> 01:04:20,680 Jj 770 01:04:23,026 --> 01:04:30,694 Jj 771 01:04:30,742 --> 01:04:33,825 Uh, maybe we could... Sit in the living room. 772 01:04:37,082 --> 01:04:39,869 He's here with you, isn't he, Beth? 773 01:04:39,918 --> 01:04:41,829 I don't know what you're talking about. 774 01:04:43,963 --> 01:04:46,796 Is this what you want? 775 01:04:46,841 --> 01:04:48,877 To be with him? 776 01:04:48,927 --> 01:04:56,927 Jj 777 01:05:02,315 --> 01:05:05,398 I... 1 think you should go, please. 778 01:05:05,443 --> 01:05:06,933 Please. 779 01:05:12,492 --> 01:05:14,778 Listen to me. 780 01:05:14,828 --> 01:05:16,284 You created this thing. 781 01:05:16,329 --> 01:05:18,035 It's all in your head. 782 01:05:27,632 --> 01:05:35,632 Jj 783 01:05:39,644 --> 01:05:47,644 Jj 784 01:06:05,295 --> 01:06:07,206 This is not real. 785 01:06:10,550 --> 01:06:13,417 This is not real. 786 01:06:15,805 --> 01:06:19,889 Jj 787 01:06:31,613 --> 01:06:33,478 No! 788 01:06:33,531 --> 01:06:36,318 Stop, please. 789 01:06:36,367 --> 01:06:39,200 Please stop! 790 01:06:39,245 --> 01:06:42,157 Please! Stop! 791 01:06:49,172 --> 01:06:51,538 I'll be right out. 792 01:06:51,591 --> 01:06:52,956 Okay? 793 01:06:53,009 --> 01:06:55,500 I'll be right out. 794 01:07:06,814 --> 01:07:14,814 Jj 795 01:07:36,970 --> 01:07:44,970 Jj 796 01:08:41,826 --> 01:08:43,908 What do you want for breakfast? 797 01:08:55,965 --> 01:08:58,547 Z, I can't find you. 798 01:08:58,593 --> 01:09:01,255 Do we have to play this game tonight? 799 01:09:01,304 --> 01:09:03,090 It's so late. 800 01:09:08,686 --> 01:09:16,686 Jj 801 01:09:37,799 --> 01:09:45,799 Jj 802 01:09:50,603 --> 01:09:53,265 Ah! Ah. 803 01:10:20,675 --> 01:10:28,675 Jj 804 01:11:11,768 --> 01:11:15,386 I now pronounce you husband and wife. 805 01:11:29,744 --> 01:11:34,408 The floor... is lava! 806 01:11:34,457 --> 01:11:38,621 And you can't step in the lava... 807 01:11:38,669 --> 01:11:41,331 Or else you'll get burnt. 808 01:11:41,380 --> 01:11:42,995 Come on, z. 809 01:11:47,804 --> 01:11:50,090 Ha! You're stuck, z! 810 01:11:50,139 --> 01:11:58,139 Jj 811 01:12:05,738 --> 01:12:07,148 Hello? Jenna. 812 01:12:07,198 --> 01:12:08,688 Jenna: Beth? Oh, my god. 813 01:12:08,741 --> 01:12:10,322 Why aren't you answering your texts? 814 01:12:10,368 --> 01:12:12,608 I know. Listen, I don't have a lot of time to talk, okay? 815 01:12:14,038 --> 01:12:18,407 I'm on my way up! I can find you. 816 01:12:18,459 --> 01:12:22,077 Can you put Josh on the line for me, please? 817 01:12:22,129 --> 01:12:24,370 Josh: Mom? 818 01:12:24,423 --> 01:12:27,415 Hey! Hi, Josh. How are you, baby? 819 01:12:27,468 --> 01:12:29,959 I miss you. 820 01:12:30,012 --> 01:12:32,845 Listen, I'm gonna see you really soon, okay? 821 01:12:32,890 --> 01:12:34,881 You tell aunty Jenna that I will call her 822 01:12:34,934 --> 01:12:37,516 as soon as I can. 823 01:12:37,562 --> 01:12:39,348 You stole my friend! 824 01:12:39,397 --> 01:12:41,513 Josh? 825 01:12:46,946 --> 01:12:54,946 Jj 826 01:13:01,752 --> 01:13:03,492 Oh, shit. 827 01:13:06,674 --> 01:13:08,335 27? 828 01:13:11,637 --> 01:13:19,637 Jj 829 01:13:27,778 --> 01:13:29,359 Hello? Beth: Jenna. 830 01:13:29,405 --> 01:13:31,091 I need you to get Josh out of there right now. 831 01:13:31,115 --> 01:13:32,342 Whoa. Slow down are you with him right now? 832 01:13:32,366 --> 01:13:33,697 Do you see him? Yeah, he's fine. 833 01:13:33,743 --> 01:13:35,324 I'm looking right at him right now. 834 01:13:35,369 --> 01:13:37,169 Okay, listen, I want you to put him in the car 835 01:13:37,204 --> 01:13:39,365 and just get as far away as you can. We're fine. 836 01:13:39,415 --> 01:13:41,872 It's just, how much longer do you need me to keep him for? 837 01:13:41,918 --> 01:13:43,624 Ugh! You're not listening to me. Please! 838 01:13:43,669 --> 01:13:46,331 I want you to just get Josh out of there right now. 839 01:13:46,380 --> 01:13:48,541 It's not safe. He's fine, Beth, I promise. 840 01:13:53,930 --> 01:13:55,616 What you mean he's gone? You said he was right there. 841 01:13:55,640 --> 01:13:58,097 Beth, I know. Just... Josh? 842 01:13:58,142 --> 01:13:59,678 Just give me a second. 843 01:13:59,727 --> 01:14:00,954 What do you mean give you a second? 844 01:14:00,978 --> 01:14:02,559 Where is he? Josh. 845 01:14:04,023 --> 01:14:05,888 Oh, shit. 846 01:14:05,942 --> 01:14:08,354 Answer me. Where is Josh? 847 01:14:08,402 --> 01:14:09,562 I have no idea. 848 01:14:09,612 --> 01:14:11,068 He was just sitting right there, 849 01:14:11,113 --> 01:14:13,104 and he just disappeared. Just give me a second. 850 01:14:13,157 --> 01:14:15,489 Please, I need you to tell me you see him. 851 01:14:15,534 --> 01:14:18,446 Oh! Where is he? 852 01:14:18,496 --> 01:14:19,656 Josh! 853 01:14:19,705 --> 01:14:21,661 Jenna, please talk to me! 854 01:14:21,707 --> 01:14:23,413 Where is my son?! 855 01:14:27,505 --> 01:14:35,505 Jj 856 01:14:38,182 --> 01:14:39,388 Ma'am, open the door. 857 01:14:39,433 --> 01:14:40,889 We're here to help you, Beth. 858 01:14:42,853 --> 01:14:44,809 Jenna? 859 01:14:44,855 --> 01:14:47,096 Jenna, are you there, please? 860 01:14:48,651 --> 01:14:50,107 Josh! 861 01:14:50,152 --> 01:14:51,562 Jenna, please tell me you're there. 862 01:14:51,612 --> 01:14:53,978 I'm looking, okay? Just give me a second. 863 01:14:54,031 --> 01:14:55,646 Jenna, please. 864 01:14:57,410 --> 01:15:00,573 Come on, z. Choo-choo-choo! 865 01:15:00,621 --> 01:15:05,206 Chugga-chugga-chugga-chugga- chugga-chugga-chugga... 866 01:15:07,294 --> 01:15:09,580 Choo-choo! 867 01:15:09,630 --> 01:15:13,839 Chugga-chugga-chugga-chugga- chugga-chugga-chugga... 868 01:15:13,884 --> 01:15:15,715 Choo-choo! 869 01:15:15,761 --> 01:15:17,422 Chugga-chugga- chugga-chugga-choo. 870 01:15:17,471 --> 01:15:19,382 Josh! 871 01:15:24,812 --> 01:15:25,972 Josh! 872 01:15:26,022 --> 01:15:28,934 Chugga-chugga-chugga choo-choo! 873 01:15:28,983 --> 01:15:31,770 Chugga-chugga-chugga-chugga... 874 01:15:31,819 --> 01:15:34,026 Josh! 875 01:15:34,071 --> 01:15:36,027 Josh! 876 01:15:36,073 --> 01:15:38,029 Jenna, tell me you have him, please. 877 01:15:41,537 --> 01:15:43,698 Is z in there with you, Beth? 878 01:15:43,748 --> 01:15:46,831 He has my son! 879 01:15:46,876 --> 01:15:49,162 Remember... 880 01:15:49,211 --> 01:15:51,042 This is all in your mind, Beth. 881 01:15:51,088 --> 01:15:52,624 No, I don't know. 882 01:15:52,673 --> 01:15:55,540 This thing... you got to get it out of your head. 883 01:15:55,593 --> 01:15:58,960 You created it. Only you can stop it. 884 01:15:59,013 --> 01:16:03,757 Jj 885 01:16:03,809 --> 01:16:06,846 Only you can stop it. 886 01:16:06,896 --> 01:16:08,636 I can stop it. 887 01:16:08,689 --> 01:16:16,689 Jj 888 01:16:17,364 --> 01:16:19,605 Josh! 889 01:16:19,658 --> 01:16:27,658 Jj 890 01:17:37,820 --> 01:17:39,310 Jenna: I got him. 891 01:17:39,363 --> 01:17:42,321 I got him, Beth. He's okay. 892 01:17:42,366 --> 01:17:44,322 Oh, Josh is okay. 893 01:17:44,368 --> 01:17:46,905 He's okay. 894 01:17:46,954 --> 01:17:48,535 Josh: Mommy? 895 01:18:24,909 --> 01:18:27,821 All right. 896 01:18:27,870 --> 01:18:29,451 Here we go. 897 01:18:33,709 --> 01:18:35,245 Good. 898 01:18:35,294 --> 01:18:43,294 Jj 899 01:18:51,602 --> 01:18:52,808 Jenna: Okay, Josh. 900 01:18:52,853 --> 01:18:54,389 Try to get some sleep. 901 01:18:54,438 --> 01:19:00,434 Jj 902 01:19:00,486 --> 01:19:03,978 Can ldo the ni-nights? 903 01:19:04,031 --> 01:19:05,316 Not tonight. 904 01:19:05,366 --> 01:19:06,572 We'll do them tomorrow. 905 01:19:14,124 --> 01:19:22,124 Jj 906 01:19:34,186 --> 01:19:36,347 Josh: Good night, mom. 907 01:19:38,440 --> 01:19:41,523 Good night, dad. 908 01:19:41,568 --> 01:19:44,685 Good night, aunty Jenna. 909 01:19:44,738 --> 01:19:46,319 Good night, matchie. 910 01:19:49,451 --> 01:19:51,737 Goodnight, z. 911 01:20:00,421 --> 01:20:08,421 Jj 912 01:20:52,222 --> 01:21:00,222 Jj 51961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.