All language subtitles for Young.Guns.II.1990.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,929 --> 00:00:14,170 (WIND HOWLING) 2 00:00:24,274 --> 00:00:25,935 (MUSIC PLAYING) 3 00:02:12,215 --> 00:02:14,331 (HORN BLARING) 4 00:02:20,098 --> 00:02:21,554 (BRAKES SQUEALING) 5 00:02:30,233 --> 00:02:31,598 Mr. Roberts? 6 00:02:32,152 --> 00:02:33,768 William Roberts? 7 00:02:34,905 --> 00:02:36,691 Thought you lost me. 8 00:02:36,698 --> 00:02:38,939 You weren't kiddin', were you? 9 00:02:40,160 --> 00:02:41,491 (GRUNTS) 10 00:02:42,079 --> 00:02:43,820 Charles Phalen, sir. 11 00:02:44,331 --> 00:02:48,165 Stackpole, McFee, Lassiter and Phalen, Attorneys at Law. 12 00:02:52,422 --> 00:02:54,129 How you doing? 13 00:02:55,467 --> 00:02:56,798 (HORSE HUFFS) 14 00:03:09,773 --> 00:03:12,936 So, what is it I can do for you, sir? 15 00:03:14,778 --> 00:03:16,268 (WEAKLY) I'm dying, 16 00:03:17,698 --> 00:03:20,440 and I wanna go before the Governor. 17 00:03:20,450 --> 00:03:21,611 I wanna be pardoned. 18 00:03:23,120 --> 00:03:25,703 Pardoned? For what? 19 00:03:27,207 --> 00:03:29,448 For the killin' of 21 men. 20 00:03:30,585 --> 00:03:35,125 I was promised a pardon 70 years and three months ago. 21 00:03:36,174 --> 00:03:37,664 And you tell him 22 00:03:37,676 --> 00:03:40,919 that you're bringing in Brushy Bill Roberts, 23 00:03:41,680 --> 00:03:43,717 alias William Antrim, 24 00:03:44,725 --> 00:03:46,591 also known as William H. Bonney. 25 00:03:46,601 --> 00:03:49,059 Whoa, whoa, whoa. William H. Bonney? 26 00:03:51,106 --> 00:03:52,938 Alias "Billy the Kid." 27 00:03:54,484 --> 00:03:55,815 Billy the Kid, huh? 28 00:03:57,446 --> 00:04:00,905 Billy the Kid was shot and killed by Pat Garrett. 29 00:04:00,907 --> 00:04:03,524 Everybody knows that. It's common knowledge. 30 00:04:03,535 --> 00:04:07,995 (GROANS) There are other lawyers around, you piece of chicken shit. 31 00:04:08,290 --> 00:04:09,496 (SCOFFS) 32 00:04:09,499 --> 00:04:11,957 Get back in your vehicle and drive 33 00:04:11,960 --> 00:04:15,419 before I make it 22, just for the goddamn hell of it. 34 00:04:18,675 --> 00:04:20,382 Can you show me some evidence? 35 00:04:22,763 --> 00:04:25,346 Scars or something? I don't know. 36 00:04:27,768 --> 00:04:29,475 Do you have any scars? 37 00:04:30,395 --> 00:04:32,102 (THUNDER RUMBLING) 38 00:05:10,185 --> 00:05:11,892 (EAGLE SCREECHING) 39 00:05:21,655 --> 00:05:24,397 BILL: What I'm gonna tell you is historical fact. 40 00:05:24,407 --> 00:05:28,822 It took place a year after the great McSween fire of 1878, 41 00:05:28,829 --> 00:05:31,992 what some call the end of the Lincoln County War. 42 00:05:31,998 --> 00:05:32,998 That's him. 43 00:05:33,708 --> 00:05:36,325 When they ask, he drew first. 44 00:05:37,379 --> 00:05:38,995 I got the drop on him. 45 00:05:39,005 --> 00:05:40,370 Say what you will. 46 00:05:40,590 --> 00:05:44,834 I figure to get at least 100 dogies for his trigger finger. 47 00:05:51,059 --> 00:05:52,220 (EAGLE SCREECHES) 48 00:05:54,813 --> 00:05:56,395 - (HORSES WHINNYING) - (MEN SCREAMING) 49 00:06:06,700 --> 00:06:07,986 (WHIMPERING) 50 00:06:12,414 --> 00:06:13,449 Wait. 51 00:06:14,958 --> 00:06:15,958 Do I know you? 52 00:06:17,043 --> 00:06:20,456 Yeah. Yeah, you know me. You do. 53 00:06:20,463 --> 00:06:21,498 Yeah. 54 00:06:21,673 --> 00:06:23,084 (CHUCKLES NERVOUSLY) Yeah. 55 00:06:23,466 --> 00:06:24,501 What's your name? 56 00:06:25,010 --> 00:06:27,718 Travers. From Tularosa. 57 00:06:29,180 --> 00:06:30,295 Travers... 58 00:06:33,977 --> 00:06:35,058 No. 59 00:06:37,939 --> 00:06:40,397 Why you just didn't wanna hide out up in the canyons 60 00:06:40,400 --> 00:06:42,141 don't make the sense God gave a mule. 61 00:06:42,652 --> 00:06:43,687 I don't know. 62 00:06:45,488 --> 00:06:47,775 Well, now, this here's a dandy. 63 00:06:51,828 --> 00:06:53,034 (SCREAMING) 64 00:06:56,207 --> 00:06:59,666 BILL: I'd taken up with Arkansas Dave Rudabaugh 65 00:07:01,880 --> 00:07:03,996 and Patrick Floyd Garrett. 66 00:07:04,633 --> 00:07:08,843 Me and Garrett had a common interest in the horse and cattle trade. 67 00:07:08,845 --> 00:07:13,055 And contrary to what they say, I liked the son of a bitch. 68 00:07:13,058 --> 00:07:16,926 Now, most of the boys that ran with me during that little war 69 00:07:16,937 --> 00:07:19,395 are dead or gone or hiding. 70 00:07:20,106 --> 00:07:22,473 But I never let them push me out. 71 00:07:22,484 --> 00:07:24,771 - New Mexico Territory was my home. - (SNIFFS) 72 00:07:24,778 --> 00:07:26,360 (PANTING) Well... 73 00:07:27,197 --> 00:07:28,687 Shall we give him a proper burial? 74 00:07:28,698 --> 00:07:30,780 GARRETT: Yeah, Why not? 75 00:07:30,784 --> 00:07:32,525 (LAUGHING) 76 00:07:32,535 --> 00:07:35,402 BILL: And I was making one hell of a name for myself. 77 00:07:35,413 --> 00:07:36,494 (GUNSHOT) 78 00:07:36,498 --> 00:07:37,863 (MEN LAUGHING) 79 00:07:53,515 --> 00:07:55,552 (TRAIN WHISTLE HOOTING) 80 00:08:01,356 --> 00:08:02,938 Um, Friday? 81 00:08:05,235 --> 00:08:07,897 Good. Very good, Pietro. 82 00:08:08,905 --> 00:08:10,896 Okay, so we have Friday. 83 00:08:11,449 --> 00:08:12,655 Family. 84 00:08:13,743 --> 00:08:15,074 Fulminate. 85 00:08:17,497 --> 00:08:18,612 What else? 86 00:08:23,503 --> 00:08:24,959 Over there. 87 00:08:29,175 --> 00:08:31,132 (DOG BARKING) 88 00:08:39,185 --> 00:08:41,643 - STUDENT 2: A watch? - Watch. Very good. 89 00:08:44,107 --> 00:08:45,518 Uh... (CHUCKLES) 90 00:08:45,984 --> 00:08:47,270 STUDENT 3: Wobbly! 91 00:08:47,902 --> 00:08:49,358 - (STUDENTS GASPING) - Whoa! 92 00:08:50,822 --> 00:08:52,278 Don't move. 93 00:08:56,786 --> 00:08:58,652 (MEN SHOUTING) 94 00:09:10,800 --> 00:09:13,167 Hey, Dave, put your lips around that. 95 00:09:18,433 --> 00:09:20,925 (BELL CLANGING) 96 00:09:29,694 --> 00:09:31,480 (MAN CHEERING) 97 00:09:40,538 --> 00:09:42,154 BONNEY: How you doin', Beaver? 98 00:09:42,165 --> 00:09:43,496 BEEVER: What happened to you? 99 00:09:52,801 --> 00:09:54,132 Padre. 100 00:09:55,929 --> 00:10:00,173 Militia's been through. And the cavalry. And they keep on comin'. 101 00:10:00,183 --> 00:10:03,266 When you was in Guadalupe, they sent in a new governor to clean up. 102 00:10:03,269 --> 00:10:05,510 He's going through the territory like the pox, 103 00:10:05,522 --> 00:10:08,105 runnin' in everybody who fired a shot in the Lincoln War, 104 00:10:08,108 --> 00:10:10,725 draggin' them all back across the whole damn country. 105 00:10:10,735 --> 00:10:14,023 This says General Lew Wallace has proclaimed a state of insurrection. 106 00:10:14,030 --> 00:10:16,692 They're fixin' to do a big exterminatin'. 107 00:10:16,699 --> 00:10:19,862 And, Kid, you're on the top of their hanging list. 108 00:10:21,412 --> 00:10:23,403 They want to put you down. 109 00:10:27,460 --> 00:10:30,373 Are you Billy the Kid? 110 00:10:30,588 --> 00:10:33,080 No, but I am Arkansas Dave Rudabaugh. 111 00:10:33,633 --> 00:10:34,873 You ever hear of me? 112 00:10:36,719 --> 00:10:40,087 I killed 65 men, not counting Mexicans and Indians. 113 00:10:40,765 --> 00:10:43,348 You must have heard of me. Come on. Rudabaugh! 114 00:10:44,269 --> 00:10:46,351 (ROOSTER CROWING) 115 00:10:46,855 --> 00:10:48,016 Great. 116 00:10:49,899 --> 00:10:52,937 I'd like some frijoles, and some coffee. 117 00:10:53,945 --> 00:10:55,106 Please. 118 00:10:59,534 --> 00:11:02,196 BEEVER: Get out of here, boy! If I have to tell you one more goddamn time, 119 00:11:02,203 --> 00:11:03,819 - I'll put an iron to you! - Quien es? 120 00:11:03,830 --> 00:11:07,073 Goddamn vagrant. Came out in the orphan train. 121 00:11:07,083 --> 00:11:09,074 - Eatin' out of my ashcans. - Come over here. 122 00:11:09,085 --> 00:11:11,372 BEEVER: Steam bread from my ovens. 123 00:11:12,922 --> 00:11:15,835 - BONNEY: You know who I am? - Yes. 124 00:11:17,802 --> 00:11:19,008 "Yes"? 125 00:11:20,221 --> 00:11:22,337 Where are you from? New York? 126 00:11:23,558 --> 00:11:25,048 Pennsylvania. (SNIFFLES) 127 00:11:26,603 --> 00:11:28,935 What you got in that satchel? 128 00:11:28,938 --> 00:11:30,770 BEEVER: Eastern tenderfoot son of a bitch. 129 00:11:30,773 --> 00:11:32,093 Beever, leave him alone. Shut up. 130 00:11:32,984 --> 00:11:34,566 So, what do you want? 131 00:11:35,069 --> 00:11:38,653 You want to just look at me? (LAUGHS) 132 00:11:38,656 --> 00:11:40,442 Uh, go on. Have a look. 133 00:11:44,078 --> 00:11:46,786 I want to ride the trail with the Kid... 134 00:11:48,958 --> 00:11:50,494 Billy the Kid. 135 00:11:50,960 --> 00:11:53,292 Prince of Piss... (STAMMERS) 136 00:11:54,255 --> 00:11:56,041 Prince of Pistoleers. 137 00:11:56,049 --> 00:11:57,960 (LAUGHING) Hey, Beever! 138 00:11:57,967 --> 00:12:00,880 Hey, Beever, did you hear that? Prince of Pistoleers. 139 00:12:02,931 --> 00:12:05,218 I haven't heard that one before. (CLEARS THROAT) 140 00:12:07,101 --> 00:12:09,138 You want to ride with Billy the Kid? Hmm? 141 00:12:10,104 --> 00:12:14,143 Is that what you want? You want lead shot in your leg like this? 142 00:12:14,150 --> 00:12:15,311 Huh? 143 00:12:15,944 --> 00:12:17,355 How about in your skull? 144 00:12:17,362 --> 00:12:19,482 Hiding out in the damn brush like some kind of lizard. 145 00:12:20,156 --> 00:12:22,927 Everybody in the territory trying to take a shot at you. Boom, boom, boom! 146 00:12:22,951 --> 00:12:25,238 Is that what you want, Mr. Pennsylvania, huh? 147 00:12:25,245 --> 00:12:26,360 Huh? Is that what you want? 148 00:12:32,669 --> 00:12:33,784 Yes. 149 00:12:36,339 --> 00:12:37,500 "Yes"? 150 00:12:39,592 --> 00:12:40,753 (SCOFFING) 151 00:12:42,929 --> 00:12:45,341 Beever, puff with him. 152 00:12:47,934 --> 00:12:49,550 BEEVER: I got you, you little vagrant! 153 00:12:49,560 --> 00:12:51,096 - Get out! - Let go! 154 00:12:51,896 --> 00:12:54,604 - (GRUNTS) - And stay the hell out! 155 00:12:58,403 --> 00:13:00,690 Soldados! Ándale, ándale 156 00:13:03,283 --> 00:13:05,490 What do you keep botherin' me for? 157 00:13:05,493 --> 00:13:07,951 Can't you see I run a respectable place? 158 00:13:07,954 --> 00:13:09,661 Go on. Bother somebody else, will you? 159 00:13:09,664 --> 00:13:11,371 SOLDIER: Shut up, Beever. 160 00:13:11,374 --> 00:13:12,580 (EXCLAIMS) 161 00:13:13,251 --> 00:13:16,289 Gringo, vente pa 'a ca. 162 00:13:17,922 --> 00:13:21,460 What's the matter? You don't... You only like boys? 163 00:13:21,467 --> 00:13:22,502 (GIGGLES) 164 00:13:22,844 --> 00:13:24,630 Putos. (LAUGHING) 165 00:13:29,934 --> 00:13:31,641 (GUNSHOTS) 166 00:13:31,644 --> 00:13:32,805 CARPENTER 1: Hey, you bringing someone in? 167 00:13:32,812 --> 00:13:34,018 CARPENTER 2: They got one! 168 00:13:40,278 --> 00:13:41,768 (MEN SHOUTING) 169 00:13:43,323 --> 00:13:45,655 OLLINGER: Doc Scurlock. Open her up. 170 00:13:54,459 --> 00:13:56,666 - MAN 1: What you doing, boy? - MAN 2: Yeah! 171 00:13:59,297 --> 00:14:00,879 (LAUGHING) 172 00:14:01,507 --> 00:14:03,669 Nice to see you again, Doc. 173 00:14:06,179 --> 00:14:08,295 Got a few of your friends waitin' for you. 174 00:14:09,974 --> 00:14:11,840 Scurlock. 175 00:14:11,851 --> 00:14:13,137 - CUTTER: I know you. - (CHOKING) 176 00:14:13,144 --> 00:14:18,014 You've been delivered into my hands, you stinking Presbyterian filth! 177 00:14:18,024 --> 00:14:19,856 (LAUGHS AND GROANS) 178 00:14:23,529 --> 00:14:25,065 (PANTING) 179 00:14:27,158 --> 00:14:30,367 Chavez. Good to see you. 180 00:14:31,371 --> 00:14:34,705 "When troubles come, they come not single spies," 181 00:14:35,083 --> 00:14:36,869 "but in battalions." 182 00:14:37,710 --> 00:14:38,825 Josiah G. Scurlock. 183 00:14:39,212 --> 00:14:41,920 I never wrote that. I always wanted to tell you. 184 00:14:41,923 --> 00:14:44,756 William Shakespeare wrote it. You look good. 185 00:14:44,967 --> 00:14:46,327 OLLINGER: What about a drink, Doc? 186 00:14:47,178 --> 00:14:48,293 (MEN LAUGHING) 187 00:14:50,390 --> 00:14:52,097 Where did they catch you? 188 00:14:52,100 --> 00:14:53,682 Seven rail days east. 189 00:14:54,769 --> 00:14:56,180 Wife? 190 00:14:56,187 --> 00:14:57,552 Child. 191 00:14:59,273 --> 00:15:00,638 Chavez. 192 00:15:00,650 --> 00:15:02,232 Where the hell is he? 193 00:15:05,113 --> 00:15:07,070 (WOMAN SPEAKING SPANISH) 194 00:15:07,073 --> 00:15:08,404 GARRETT: Billy. 195 00:15:08,408 --> 00:15:09,864 Whoa, whoa. 196 00:15:10,410 --> 00:15:11,741 (LAUGHS) 197 00:15:11,744 --> 00:15:13,576 Heavy steps, Patsy. 198 00:15:16,666 --> 00:15:18,077 Hey, gracias. 199 00:15:18,626 --> 00:15:22,540 A messenger came through town today from the new governor. 200 00:15:22,547 --> 00:15:24,083 (CHUCKLES) 201 00:15:24,590 --> 00:15:25,830 He wants to meet with you. 202 00:15:26,259 --> 00:15:29,217 He can't catch ya. You're making him look a fool. 203 00:15:29,220 --> 00:15:30,426 Go on. 204 00:15:30,596 --> 00:15:31,882 He wants to talk treaty. 205 00:15:31,889 --> 00:15:33,095 You're boshin' me. 206 00:15:33,099 --> 00:15:35,966 GARRETT: He wants you to turn state's evidence and testify. 207 00:15:37,103 --> 00:15:38,389 Testify against who? 208 00:15:38,688 --> 00:15:40,895 Against the Murphy boys he's got in that pit in Lincoln. 209 00:15:41,274 --> 00:15:43,060 You can hang your old enemies, Kid. 210 00:15:43,943 --> 00:15:45,934 It's the only chance you got to save your neck. 211 00:15:46,487 --> 00:15:48,023 You got no place left to hide. 212 00:15:51,492 --> 00:15:53,950 So everybody's lookin' for me. Hmm. 213 00:15:57,748 --> 00:15:59,785 Hey, Paulita Maxwell around? She lookin' for me? 214 00:15:59,792 --> 00:16:01,282 It's gettin' kinda lonely in here. 215 00:16:01,294 --> 00:16:03,581 No, I don't think Paulita Maxwell is looking for you. 216 00:16:04,464 --> 00:16:06,171 I think Celsa Baca's lookin' for you. 217 00:16:06,549 --> 00:16:08,256 Whoa, Celsa Baca! 218 00:16:08,259 --> 00:16:10,751 You'd have to bear-grease the damn walls to get that pig in here. 219 00:16:10,761 --> 00:16:13,423 Yeah, that's the only thing we'd have to bear-grease. 220 00:16:13,431 --> 00:16:14,842 (YELLS) 221 00:16:14,849 --> 00:16:19,309 BILL: Well, Garrett was right. I was running out of places to hide. 222 00:16:19,812 --> 00:16:22,144 And here was Governor Lew Wallace, 223 00:16:22,148 --> 00:16:24,810 the second best-known man in New Mexico, 224 00:16:24,817 --> 00:16:27,479 proposin' to make a treaty with me in Lincoln. 225 00:16:27,487 --> 00:16:30,275 Then why give up the sanctuary of a little village 226 00:16:30,281 --> 00:16:32,147 where I was protected by my friends? 227 00:16:32,158 --> 00:16:35,617 (GREETING EACH OTHER IN SPANISH) 228 00:16:38,372 --> 00:16:40,079 IGNIO: I found him! He's... 229 00:16:40,082 --> 00:16:41,163 (SCREAMS) 230 00:16:41,167 --> 00:16:43,329 BILL: Well, I'll tell you Why. 231 00:16:43,336 --> 00:16:45,577 'Cause $500 cuts a lot of ties... 232 00:16:45,588 --> 00:16:48,046 - Ah, damn it, Ignio. - (GUNSHOT) 233 00:16:53,971 --> 00:16:55,302 (MEN SHOUTING) 234 00:17:06,400 --> 00:17:08,141 Move it! All right. 235 00:17:13,908 --> 00:17:15,649 (MEN SHOUTING) 236 00:17:16,661 --> 00:17:18,117 (YELLS) 237 00:17:22,083 --> 00:17:23,494 MAN: Keep it down! 238 00:17:24,001 --> 00:17:25,867 (GUNSHOTS) 239 00:17:28,297 --> 00:17:30,004 (YELLING IN SPANISH) 240 00:17:34,303 --> 00:17:35,793 Ride, Little Casino. 241 00:17:35,805 --> 00:17:37,921 Rum Whom.! 242 00:17:37,932 --> 00:17:39,969 (GUNSHOTS CONTINUE) 243 00:17:44,647 --> 00:17:45,933 Go, Billy! 244 00:17:48,859 --> 00:17:52,568 Your Excellency, it's him. He's here. 245 00:17:53,322 --> 00:17:54,812 Well, show him in. 246 00:17:58,494 --> 00:18:00,235 (SNIFFING) 247 00:18:05,084 --> 00:18:06,165 Hi. 248 00:18:08,629 --> 00:18:09,710 Mr. Bonney? 249 00:18:10,298 --> 00:18:12,585 I appreciate your good faith. 250 00:18:13,759 --> 00:18:15,045 Who are you? 251 00:18:15,344 --> 00:18:17,051 Oh, I'm Governor Lew Wallace. 252 00:18:20,891 --> 00:18:22,097 Extraordinary. 253 00:18:22,977 --> 00:18:25,719 I was expecting a rather rough and older fellow. 254 00:18:25,730 --> 00:18:27,812 Not so smooth of face. 255 00:18:27,815 --> 00:18:29,055 Cognac, Mr. Bonney? 256 00:18:29,066 --> 00:18:30,397 Uh-uh. 257 00:18:30,401 --> 00:18:31,812 WALLACE: Well, then, to the point. 258 00:18:32,236 --> 00:18:34,944 The various crimes committed during the Lincoln Cattle War... 259 00:18:34,947 --> 00:18:38,156 Excuse me, sir, it was no cattle war. 260 00:18:38,159 --> 00:18:40,651 It was a merchant war. Irish against the English. 261 00:18:41,579 --> 00:18:44,822 They killed my employer, Mr. Tunstall, and I made war. 262 00:18:45,583 --> 00:18:48,575 Those men that killed your employer, 263 00:18:48,586 --> 00:18:52,204 the group that evaded the revenge of your so-called Regulators, 264 00:18:52,923 --> 00:18:56,416 they've become a rather rough bunch since this merchants' war, 265 00:18:56,427 --> 00:18:59,340 cutting prominent ranchers' herds, like John Chisum's. 266 00:18:59,972 --> 00:19:01,633 Yes, sir, they have. 267 00:19:01,641 --> 00:19:03,006 And you have, too. 268 00:19:04,644 --> 00:19:05,759 However... 269 00:19:05,770 --> 00:19:06,976 (LIGHTS MATCH) 270 00:19:08,648 --> 00:19:12,186 you're one, and the Murphy-Dolan rustlers are many. 271 00:19:12,193 --> 00:19:16,027 If you can testify against what you saw in your little war, 272 00:19:16,656 --> 00:19:18,988 I can then eliminate the many. 273 00:19:22,244 --> 00:19:24,906 Well, what about the one? 274 00:19:25,373 --> 00:19:26,784 My terms are simple. 275 00:19:27,166 --> 00:19:30,375 Your testimony against those who murdered your employer 276 00:19:30,378 --> 00:19:32,665 in exchange for leniency. 277 00:19:32,672 --> 00:19:33,787 No. 278 00:19:35,841 --> 00:19:38,629 My testimony in exchange for a full pardon. 279 00:19:40,179 --> 00:19:41,419 Well, I'm afraid that's... 280 00:19:41,681 --> 00:19:45,174 I testify, and I ride out of Lincoln a free man. 281 00:19:45,851 --> 00:19:48,343 If not, I ride out of Lincoln now. 282 00:19:49,480 --> 00:19:53,519 Any of your boys try to follow me, they wind up in a pine box. 283 00:20:07,707 --> 00:20:10,699 If you were given pardon, you would leave New Mexico 284 00:20:11,711 --> 00:20:12,997 never to return. 285 00:20:18,008 --> 00:20:20,875 You go on the stand and help me hang 15 rustlers 286 00:20:21,887 --> 00:20:23,719 and I'll give you pardon. 287 00:20:26,517 --> 00:20:27,632 (CHUCKLES) 288 00:20:28,894 --> 00:20:30,680 Of course, 15 minutes later, 289 00:20:30,688 --> 00:20:33,646 the Murphy boys will shoot you dead as a mangy dog in the street. 290 00:20:34,942 --> 00:20:36,228 So we'll arrest you. 291 00:20:36,736 --> 00:20:40,445 A staged arrest, for your own protection before the trial. 292 00:20:41,574 --> 00:20:43,030 But that's for you to decide. 293 00:20:45,578 --> 00:20:47,160 Can I have some of that cake? 294 00:20:49,248 --> 00:20:50,409 Pendleton. 295 00:20:55,254 --> 00:20:56,744 Ah, ah, Pendleton. 296 00:20:57,423 --> 00:20:58,584 Uh-uh. 297 00:20:59,008 --> 00:21:01,090 The, uh, white cake, 298 00:21:02,511 --> 00:21:04,172 with the sweet frost. 299 00:21:17,276 --> 00:21:19,984 So, shall we proclaim our secret parlay a success? 300 00:21:23,866 --> 00:21:25,277 It's a deal. 301 00:21:28,037 --> 00:21:29,448 (HORSE NEIGHING) 302 00:21:29,997 --> 00:21:33,456 When the neck is broken there's only a sharp pain. Fast. 303 00:21:33,459 --> 00:21:36,997 Then, if the other place accepts you, the Spirit Horse comes. 304 00:21:37,004 --> 00:21:39,336 It takes you there to the other side. 305 00:21:40,758 --> 00:21:42,169 So don't worry too much. 306 00:21:43,093 --> 00:21:44,629 When you die, you're gonna see the Spirit Horse. 307 00:21:44,637 --> 00:21:46,378 She'll come for you, my friend. 308 00:21:46,388 --> 00:21:49,221 Great. Let me tell you something, Chavez. 309 00:21:49,225 --> 00:21:51,011 I don't really want to catch a Spirit Horse. 310 00:21:51,018 --> 00:21:52,804 I don't even want see the other side. 311 00:21:52,812 --> 00:21:56,021 I sure as hell don't want to have my neck broke with a sharp, quick pain. 312 00:21:56,023 --> 00:21:59,436 The only thing I really wanna do is get the hell out of here. 313 00:22:00,528 --> 00:22:01,689 Me, too. 314 00:22:08,369 --> 00:22:09,484 (CHAIR SLIDING) 315 00:22:12,748 --> 00:22:14,284 (CLOCK TICKING) 316 00:22:19,672 --> 00:22:22,881 WALLACE: (CLAPPING) Well done, William. Splendid performance. 317 00:22:23,342 --> 00:22:27,051 However, there are three candles left, and only two bullets. 318 00:22:29,473 --> 00:22:30,679 (GUNSHOT) 319 00:22:31,892 --> 00:22:33,474 - (MEN CLAPPING) - WALLACE: Splendid! Splendid! 320 00:22:33,477 --> 00:22:35,388 What did I say? Didn't I tell you? 321 00:22:36,689 --> 00:22:40,398 Mr. Bonney, District Attorney Rynerson is here to see you. 322 00:22:41,861 --> 00:22:44,853 The Governor thinks it's best if you have your restraints on. 323 00:22:45,698 --> 00:22:46,938 Hey, Sheriff? 324 00:22:48,075 --> 00:22:50,692 Can you bring that fiddle player in again? He was quite good. 325 00:22:50,703 --> 00:22:53,070 How 'bout some more of that cake, when you get a chance? 326 00:22:53,080 --> 00:22:56,163 And it's getting a little nippy in here. Could you stoke up that fire? 327 00:22:56,166 --> 00:22:57,497 Thanks, George. 328 00:22:59,253 --> 00:23:02,837 BILL: Yes, sir. I was starting to grow fond of prison life. 329 00:23:05,926 --> 00:23:09,294 Top of the morning to you, Mr. Bonney. Finally in chains, are you? 330 00:23:09,763 --> 00:23:11,925 Still trying to keep up your game? 331 00:23:13,350 --> 00:23:16,888 Well, we'll be seeing you on the floor of the courts very soon. 332 00:23:17,187 --> 00:23:18,769 I ain't being tried. 333 00:23:19,189 --> 00:23:21,271 I'm testifying against Dolan and all the other swine 334 00:23:21,275 --> 00:23:23,607 who killed my friend John Tunstall, yessir. 335 00:23:24,236 --> 00:23:26,022 Are the bloody cocks still running the coop? 336 00:23:26,322 --> 00:23:28,522 (IN IRISH ACCENT) Ah, to be sure, that's right. (LAUGHS) 337 00:23:30,326 --> 00:23:31,737 (CHUCKLES) 338 00:23:35,664 --> 00:23:37,246 Who gives testimony 339 00:23:37,750 --> 00:23:40,833 is strictly within the discretion of the prosecuting attorney, 340 00:23:41,253 --> 00:23:42,664 who happens to be me, 341 00:23:43,339 --> 00:23:45,250 who happens to think 342 00:23:45,758 --> 00:23:49,092 not a bloody chance in the pit of Hades. 343 00:23:51,138 --> 00:23:52,138 (GRUNTS) 344 00:23:53,557 --> 00:23:55,013 You can't bluff me. 345 00:23:55,309 --> 00:23:57,971 No, I'll charge you. 346 00:23:58,479 --> 00:24:01,392 Sentence you. I will hang you. 347 00:24:03,025 --> 00:24:04,356 But I'd never bluff you. 348 00:24:05,861 --> 00:24:07,351 See for yourself. 349 00:24:10,449 --> 00:24:12,289 The Governor's on his way back to Santa Fe now. 350 00:24:12,576 --> 00:24:15,659 (SCOFFS) Pardon Billy the Kid? Impossible. 351 00:24:16,413 --> 00:24:17,869 BILL: I should've dusted His Excellency's 352 00:24:17,873 --> 00:24:19,910 regal ass when I had the chance. 353 00:24:21,043 --> 00:24:22,533 He didn't exactly lie to me. 354 00:24:23,796 --> 00:24:26,709 He just didn't have the power against the Irish politicians 355 00:24:27,466 --> 00:24:28,986 who were still running Lincoln County. 356 00:24:31,762 --> 00:24:33,218 Good day, Mr. Bonney. 357 00:24:36,350 --> 00:24:37,840 Good day, Mr. Dung Pile. 358 00:24:38,352 --> 00:24:39,638 (CHUCKLES) 359 00:24:42,564 --> 00:24:44,475 (MEN SHOUTING AND LAUGHING) 360 00:24:45,776 --> 00:24:49,235 BILL: Another historical and biological fact 361 00:24:49,238 --> 00:24:52,981 was that I had small hands and big wrists. 362 00:24:54,702 --> 00:24:59,447 And that has saved my life more times than Colonel Colt's equalizer. 363 00:24:59,957 --> 00:25:02,289 Looks like it's getting near to suppertime. 364 00:25:02,751 --> 00:25:04,207 You boys hungry? 365 00:25:05,546 --> 00:25:09,130 I got two lots of news for you, good and bad. 366 00:25:09,133 --> 00:25:11,670 I'll give you the bad news first. 367 00:25:11,677 --> 00:25:15,011 All we got for supper is horse shit. (LAUGHING) 368 00:25:15,848 --> 00:25:17,464 PRISONER: What the hell's the good news? 369 00:25:17,474 --> 00:25:19,056 There's tons of it. 370 00:25:20,561 --> 00:25:22,973 The world hates a smart mouth, Scurlock. 371 00:25:24,606 --> 00:25:27,598 You're gonna realize that tomorrow when you swing from the gallows. 372 00:25:28,110 --> 00:25:29,441 (SNORTING) 373 00:25:37,578 --> 00:25:38,578 (SNIFFING) 374 00:25:40,456 --> 00:25:43,414 That's if the lynch mob don't come for you first, 375 00:25:43,417 --> 00:25:45,658 which I hear tell they intend to do. 376 00:25:46,587 --> 00:25:49,249 Let me know if you boys want some dessert. 377 00:25:49,256 --> 00:25:51,042 (LAUGHING) 378 00:25:52,092 --> 00:25:53,423 (WOMAN LAUGHING) 379 00:25:58,015 --> 00:26:00,382 Howdy, Bell. Good evening. Howdy, boys. 380 00:26:00,392 --> 00:26:02,008 (BOTH LAUGHING) 381 00:26:08,984 --> 00:26:10,850 If they stick their fingers up again, 382 00:26:10,861 --> 00:26:13,694 I'll blow 'em off like I did yours, hey, Murphy? 383 00:26:19,036 --> 00:26:24,076 BILL: If there was one thing an outlaw feared in the New Mexico Territory, 384 00:26:24,083 --> 00:26:25,665 it was lynch-mob justice. 385 00:26:26,043 --> 00:26:27,408 Right on time. 386 00:26:27,836 --> 00:26:30,544 BILL: With no patience for courts and trials, 387 00:26:30,964 --> 00:26:32,750 they did it their own way. 388 00:26:32,758 --> 00:26:35,466 And there was no stoppin' 'em. 389 00:26:35,469 --> 00:26:37,631 Mainly because the so-called law... 390 00:26:37,638 --> 00:26:38,753 Howdy. 391 00:26:38,764 --> 00:26:40,801 Had no damn intentions of stopping them. 392 00:26:40,808 --> 00:26:41,923 You're a bit late. 393 00:26:41,934 --> 00:26:43,345 PIT INMATE 1: Vigilantes! 394 00:26:43,352 --> 00:26:45,434 PIT INMATE 2: Jesus, it's a lynch mob! 395 00:26:45,437 --> 00:26:48,600 The Kid's escaped. Little weasel. 396 00:26:48,607 --> 00:26:50,314 MOB MEMBER 1: Oh, I'm sure he did, mister. 397 00:26:50,317 --> 00:26:51,773 OLLINGER: See for yourself. 398 00:26:54,321 --> 00:26:55,777 MOB MEMBER 2: Open the pit. 399 00:27:02,955 --> 00:27:05,196 MOB MEMBER 1: No Billy the Kid in there. 400 00:27:05,916 --> 00:27:08,078 NOOSE MAN: It's true. He's gone. 401 00:27:08,794 --> 00:27:10,000 MOB MEMBER 2: We might as well go. 402 00:27:10,003 --> 00:27:14,338 We got some of his Regulators in there, an Indian and a tenderfoot. 403 00:27:14,716 --> 00:27:16,798 Rode with the Kid on the Tunstall-McSween side. 404 00:27:18,512 --> 00:27:19,877 How'd they be? 405 00:27:19,888 --> 00:27:22,004 MOB MEMBER 1: Ah, shit. They'll have to do. Bring 'em up. 406 00:27:22,015 --> 00:27:23,255 (GUN COCKING) 407 00:27:23,267 --> 00:27:24,678 (PIT INMATES CLAMORING) 408 00:27:25,811 --> 00:27:27,427 (MEN LAUGHING) 409 00:27:30,732 --> 00:27:32,769 MOB MEMBER 1: Pick your tree, breed. 410 00:27:32,776 --> 00:27:36,565 Stop! I order you as a peace officer of Lincoln County. 411 00:27:36,947 --> 00:27:38,483 (LAUGHING) 412 00:27:38,490 --> 00:27:41,573 Gentlemen, I'm a schoolteacher from the city of New York. 413 00:27:41,577 --> 00:27:44,114 And the breed back there, well, he's my guide. 414 00:27:44,121 --> 00:27:46,488 And I believe you're about to make an enormous error. 415 00:27:46,498 --> 00:27:49,240 We know you rode with the boy-devil and you're gonna hang for it. 416 00:27:49,418 --> 00:27:51,625 I swear to you, I never even laid eyes on him. 417 00:27:51,628 --> 00:27:53,744 I was a schoolteacher from the city of New York. 418 00:27:53,755 --> 00:27:56,359 BONNEY: (IMITATES) "I'm a school teacher from the city of New York." 419 00:27:56,383 --> 00:27:57,383 (LAUGHS) 420 00:27:58,051 --> 00:28:00,463 Howdy, Doc. How are your drawers? 421 00:28:02,055 --> 00:28:04,012 Nice to see you again, Billy. 422 00:28:04,016 --> 00:28:05,381 It's the Kid! 423 00:28:05,392 --> 00:28:06,848 Come on, let's get out. 424 00:28:07,352 --> 00:28:11,266 DOC: Jesus. You sure got a lot of boys riding with you these days. 425 00:28:11,273 --> 00:28:12,354 BONNEY: Them ain't my boys. 426 00:28:12,733 --> 00:28:15,100 It's a real lynch mob! Get out! Ha! Ha! 427 00:28:15,569 --> 00:28:17,651 (SHOUTING AND GUNFIRE) 428 00:28:21,533 --> 00:28:23,900 Ha! Ha! Ha! (URGING HORSE) 429 00:28:39,051 --> 00:28:40,337 (GLASS SHATTERING) 430 00:28:40,844 --> 00:28:43,302 - MOB MEMBER 4: Where'd they go? - MOB MEMBER 5: I don't know. 431 00:28:43,305 --> 00:28:44,585 BONNEY: They went over that way! 432 00:28:47,559 --> 00:28:48,765 (LAUGHS) 433 00:28:52,606 --> 00:28:54,472 - (MAN WHISTLING) - (GUN CLICKING) 434 00:28:56,109 --> 00:28:58,225 (GUNSHOTS) 435 00:28:59,738 --> 00:29:01,399 (CHOKING) 436 00:29:10,290 --> 00:29:11,621 (YELLING) 437 00:29:20,926 --> 00:29:22,382 (GUN CLICKING) 438 00:29:23,136 --> 00:29:24,171 (GRUNTS) 439 00:29:25,722 --> 00:29:27,383 (RUDABAUGH YELLING) 440 00:29:42,906 --> 00:29:44,237 I think we got him. 441 00:29:55,711 --> 00:29:56,792 (GLASS SHATTERING) 442 00:30:00,257 --> 00:30:01,338 (SHATTERING) 443 00:30:05,178 --> 00:30:06,509 (MAN SCREAMING) 444 00:30:09,725 --> 00:30:11,011 (INDISTINCT SHOUTING) 445 00:30:13,103 --> 00:30:16,221 We've got to get out of here! Come on! 446 00:30:18,650 --> 00:30:19,731 (BULLETS FIRING) 447 00:30:23,989 --> 00:30:25,525 (HORSES WHINNYING) 448 00:30:26,742 --> 00:30:28,483 (BULLETS WHIZZING) 449 00:30:31,246 --> 00:30:32,327 Hold still, now. 450 00:30:32,873 --> 00:30:34,910 Got this buckshot infection in my elbow. 451 00:30:35,876 --> 00:30:38,208 Makes my right arm kind of... Whoa! 452 00:30:39,212 --> 00:30:40,498 Hold still, now. 453 00:30:40,839 --> 00:30:43,672 I am still. Just shoot the chain, okay? 454 00:30:45,635 --> 00:30:47,251 God damn. It's good to see you, Doc. 455 00:30:49,056 --> 00:30:51,639 I knew you'd come back. We made a pact, remember? 456 00:30:52,267 --> 00:30:55,760 You, me, and Chavez. Pals, forever. 457 00:30:55,771 --> 00:30:57,307 Billy, the chain. Come on. 458 00:30:57,314 --> 00:30:59,180 Look, I don't care if you guys swapped spittle 459 00:30:59,191 --> 00:31:00,602 and pissed in each other's boots. 460 00:31:00,609 --> 00:31:03,317 I don't take to tenderfoots in my gang. 461 00:31:03,320 --> 00:31:05,277 And I definitely don't take to no Mexicans. 462 00:31:05,530 --> 00:31:07,112 It ain't your gang, Dave. 463 00:31:07,532 --> 00:31:09,398 Mexican-Indian, you son of a bitch. 464 00:31:09,826 --> 00:31:13,535 (EXCLAIMS) I'm sorry. Tell me something, Chavez. 465 00:31:14,414 --> 00:31:16,951 Was it the savages putting it to a Mexican whore 466 00:31:16,958 --> 00:31:19,996 or was it an Indian whore putting it to the whole goddamn Mexican army? 467 00:31:20,003 --> 00:31:21,843 - BONNEY: Whoa, whoa, whoa. - GARRETT: Come on! 468 00:31:22,506 --> 00:31:24,247 God damn it. 469 00:31:24,257 --> 00:31:26,214 You remember something, Dave. 470 00:31:26,593 --> 00:31:29,301 These boys are the Lincoln County Regulators. 471 00:31:29,304 --> 00:31:30,465 (SCOFFS) 472 00:31:30,472 --> 00:31:31,712 Yeah, was. 473 00:31:31,723 --> 00:31:34,260 Were. Billy, come on, the chain. 474 00:31:35,310 --> 00:31:37,722 You're right, Doc. Were. 475 00:31:39,981 --> 00:31:41,847 There ain't no Regulators no more. 476 00:31:42,317 --> 00:31:43,807 No room for 'em. 477 00:31:45,487 --> 00:31:46,602 No room for me. 478 00:31:46,613 --> 00:31:48,069 DOC: Billy, please. 479 00:31:50,158 --> 00:31:52,320 I'm taking the Mexican Blackbird. 480 00:31:52,828 --> 00:31:54,318 RUDABAUGH: What are you taking? 481 00:31:54,329 --> 00:31:56,449 BONNEY: The broken trail that goes down to Old Mexico. 482 00:31:56,957 --> 00:31:58,447 Only me and a few other boys know it. 483 00:31:59,584 --> 00:32:02,167 Take the trail below. And, Doc, 484 00:32:02,504 --> 00:32:05,292 once you're down there, these basket men... 485 00:32:05,298 --> 00:32:08,086 Pay 'em, they'll come up and they'll get your belongings, 486 00:32:08,093 --> 00:32:09,333 your family, whatever you need. 487 00:32:09,428 --> 00:32:10,793 Come here, Billy. 488 00:32:12,097 --> 00:32:13,883 Why don't you just shoot the chain, okay? 489 00:32:14,975 --> 00:32:17,467 All right, listen here. Mount up. 490 00:32:18,228 --> 00:32:21,937 We're taking the Mexican Blackbird, huh? Old Mexico. Let's go. 491 00:32:21,940 --> 00:32:23,101 Come on. 492 00:32:23,108 --> 00:32:24,644 Where'd you find him? 493 00:32:28,113 --> 00:32:30,104 (BIRDS SQUAWKING) 494 00:32:35,662 --> 00:32:37,244 That was pretty good. 495 00:32:38,915 --> 00:32:39,996 That's for you. 496 00:32:41,168 --> 00:32:43,785 It's from New York. It's for the horse. 497 00:32:49,259 --> 00:32:50,670 (HORSE GRUNTING) 498 00:32:52,721 --> 00:32:54,052 That horse ain't for sale, Doc. 499 00:32:56,057 --> 00:32:59,140 But, uh, how about my boots? They're nice and broke and... 500 00:32:59,144 --> 00:33:00,600 Son of a bitch! 501 00:33:00,604 --> 00:33:02,094 (RUDABAUGH CHEERING) 502 00:33:02,105 --> 00:33:04,972 Come on, Billy! Kill that tenderfoot son of a bitch. 503 00:33:04,983 --> 00:33:07,441 Come on. Get on top of him. Come on! 504 00:33:08,403 --> 00:33:10,064 GARRETT: Come on. Break it up, Billy. 505 00:33:10,405 --> 00:33:11,645 DOC: I know you, you son of a bitch! 506 00:33:11,656 --> 00:33:12,862 BONNEY: You know me, huh? 507 00:33:13,325 --> 00:33:14,941 Well, I know you, Scurlock! 508 00:33:14,951 --> 00:33:16,551 You killed half the men I got credit for. 509 00:33:16,828 --> 00:33:20,196 I saw you with blood all over yourself. I saw you kill. 510 00:33:20,749 --> 00:33:23,616 Just because you went back East and married, and put on a silk cravat, 511 00:33:24,002 --> 00:33:26,722 - that doesn't change what you did! - Damn it, Chavez, let me at him! 512 00:33:27,255 --> 00:33:28,416 You remember John Tunstall? 513 00:33:31,718 --> 00:33:34,678 Remember the stories he'd tell us about the three Chinamen playing fan tan? 514 00:33:35,597 --> 00:33:39,135 Someone runs up to them and says, "Hey, the world is coming to an end." 515 00:33:39,142 --> 00:33:41,975 And the first one says, "Well, I best go to the mission and pray." 516 00:33:42,604 --> 00:33:44,436 - (SNIFFLES) - And the second one says, "Well, hell," 517 00:33:44,439 --> 00:33:46,771 "I'm gonna go buy me a case of mescal and six whores." 518 00:33:47,275 --> 00:33:50,939 And the third one says, "Well, I shall finish the game." 519 00:33:52,405 --> 00:33:54,396 I shall finish the game, Doc. 520 00:33:55,492 --> 00:33:58,405 Whosoever's going for Old Mexico, we ride now. 521 00:34:00,080 --> 00:34:02,993 This ain't the untamed prairie you used to run free over. 522 00:34:02,999 --> 00:34:04,831 I got a family I gotta get back to... 523 00:34:04,834 --> 00:34:06,495 The new governor was a general at Shiloh. 524 00:34:06,503 --> 00:34:08,460 He's got militia, he's got army. 525 00:34:08,463 --> 00:34:11,171 He's got money to pay glory hunters to run you day and night. 526 00:34:11,466 --> 00:34:13,048 And they're on their way. 527 00:34:14,010 --> 00:34:15,296 And they will kill you, Doc. 528 00:34:15,303 --> 00:34:17,169 You take care of yourself, Pat. 529 00:34:18,765 --> 00:34:22,759 They'll catch you, Doc, and they'll catch me. Everybody but him. 530 00:34:23,353 --> 00:34:24,764 The villagers say he's diablero. 531 00:34:24,771 --> 00:34:28,435 He can change into a coyote, disappear, and never gets killed. 532 00:34:30,735 --> 00:34:33,727 I just think he's the luckiest white eye in New Mexico. 533 00:34:34,281 --> 00:34:36,568 I think he'll cross the border. He will. 534 00:34:36,575 --> 00:34:39,442 Chavez, I can't ride with him anymore. 535 00:34:39,995 --> 00:34:42,908 Trying to spend the last year forgetting about him. 536 00:34:42,914 --> 00:34:46,327 I read about him in the newspaper and them damn 5-cent books. 537 00:34:46,334 --> 00:34:48,245 Jesus Christ, the children of New York City 538 00:34:48,253 --> 00:34:49,664 imitate him in the streets. 539 00:34:50,213 --> 00:34:51,703 He's in my sleep. 540 00:34:51,715 --> 00:34:54,002 You gotta understand what I'm sayin'. It's over. 541 00:34:54,009 --> 00:34:56,967 When the Spirit Horse comes, then it's over. 542 00:35:02,809 --> 00:35:06,143 BILL: Well, Chavez knew what he was talking about. 543 00:35:06,521 --> 00:35:10,014 He'd seen the soldiers murder his entire family. 544 00:35:10,358 --> 00:35:14,568 And he'd been hunted down like a dog and thrown in the pit. 545 00:35:14,988 --> 00:35:19,027 He knew his only chance was to skin out and head south. 546 00:35:19,868 --> 00:35:21,029 (HORSE NEIGHS) 547 00:35:21,036 --> 00:35:22,492 (URGING HORSE) 548 00:35:22,912 --> 00:35:26,871 But Doc, he did have something else to go back to. 549 00:35:27,500 --> 00:35:30,037 And although him and me were like brothers 550 00:35:30,045 --> 00:35:32,503 and he really wanted to ride with me, 551 00:35:32,505 --> 00:35:34,837 he just needed some time to think about it. 552 00:35:34,841 --> 00:35:36,423 Oh, no. 553 00:35:44,976 --> 00:35:46,887 (INDISTINCT CHATTER) 554 00:35:49,064 --> 00:35:50,805 (PRIEST RECITING) 555 00:36:02,410 --> 00:36:03,866 MAN 1: Where's the hammer? 556 00:36:06,122 --> 00:36:07,829 MAN 2: Give us a hand. 557 00:36:07,832 --> 00:36:09,789 MAN 3: That's it. Got it? 558 00:36:12,962 --> 00:36:14,578 (HORSE NEIGHING) 559 00:36:19,052 --> 00:36:22,511 We want his head. You understand that, Sheriff Kimbel? 560 00:36:23,348 --> 00:36:25,589 I want you to get on your horse 561 00:36:25,600 --> 00:36:28,183 and I want you to track this little fiend to the edge of the Earth. 562 00:36:28,186 --> 00:36:29,676 I want you to assassinate him. 563 00:36:29,688 --> 00:36:32,396 I want you to deliver his head in burlap. 564 00:36:34,150 --> 00:36:38,269 I'd rather drink turpentine and piss on a brush fire. 565 00:36:38,738 --> 00:36:40,649 I ain't touching this one. 566 00:36:43,827 --> 00:36:45,443 (DOG BARKING) 567 00:36:47,414 --> 00:36:50,247 Billy, where are the men you promised us? 568 00:36:51,292 --> 00:36:52,782 You said you had an army. 569 00:36:52,794 --> 00:36:53,875 I do. 570 00:36:55,588 --> 00:36:56,999 Here it comes. 571 00:37:03,012 --> 00:37:04,127 Jesus. 572 00:37:05,265 --> 00:37:07,381 Just one? And that's all you could find? 573 00:37:07,392 --> 00:37:08,928 No one want to come. 574 00:37:09,686 --> 00:37:11,142 Everyone afraid. 575 00:37:13,606 --> 00:37:15,597 - Are you a farmer? - Yes, sir. 576 00:37:15,859 --> 00:37:17,770 My name is Hendry William French. 577 00:37:17,777 --> 00:37:20,940 You ever shoot anybody before, Hendry William French? (CHUCKLES) 578 00:37:23,533 --> 00:37:25,274 You ever shoot anything before? 579 00:37:26,369 --> 00:37:27,859 Sage hen. 580 00:37:27,871 --> 00:37:29,908 RUDABAUGH: (CHUCKLES) Sage hen. 581 00:37:30,665 --> 00:37:31,996 (RUDABAUGH SIGHS) 582 00:37:33,126 --> 00:37:34,332 Well, tell me something, Hendry, 583 00:37:34,335 --> 00:37:36,417 why is it that you want to join my gang, huh? 584 00:37:37,255 --> 00:37:38,541 Well, I ain't... 585 00:37:39,966 --> 00:37:41,752 I ain't a farmer no more. 586 00:37:42,802 --> 00:37:45,134 Uh, lost my wife to the pox. 587 00:37:46,055 --> 00:37:47,762 Lost my land to the money men. 588 00:37:47,766 --> 00:37:51,555 Hey, Big Casino, why don't you saw a foot off this thing 589 00:37:51,561 --> 00:37:54,394 in case we run into Governor Wallace on the way. 590 00:38:00,528 --> 00:38:02,394 I don't think I'm gonna make this one, Kid. 591 00:38:09,078 --> 00:38:10,489 What do you mean? 592 00:38:11,414 --> 00:38:12,745 You gotta come with us, Pat. 593 00:38:13,249 --> 00:38:15,741 What are you gonna do, stay here and scrub pots for Beaver? 594 00:38:15,752 --> 00:38:18,039 I may have old Beever scrub the pots for me. 595 00:38:18,713 --> 00:38:20,670 I'm buyin' this place, turning it into an eatin' house. 596 00:38:20,673 --> 00:38:22,255 There's wildcat money comin' in here. 597 00:38:22,258 --> 00:38:25,671 I gotta stake my piece while I still got a fair enough name. 598 00:38:25,678 --> 00:38:27,260 What name? 599 00:38:27,597 --> 00:38:29,679 You'd be ridin' with known men, Patsy. 600 00:38:29,682 --> 00:38:32,515 You always wanted to be a known man in New Mexico. 601 00:38:33,019 --> 00:38:35,260 GARRETT: Hell, I'll be a known man. Next time you ride through here, 602 00:38:35,271 --> 00:38:38,764 there'll be a big old sign out there that says "Garrett's Place." 603 00:38:40,443 --> 00:38:42,775 It's time I got an income that ain't from stealin' horses. 604 00:38:43,780 --> 00:38:45,521 You remember somethin', Pat. 605 00:38:45,532 --> 00:38:48,069 I never stole a horse from someone I didn't like. 606 00:38:48,076 --> 00:38:49,942 If I didn't like them, I just wouldn't even bother with 'em. 607 00:38:49,953 --> 00:38:51,034 Nah, he'd just kill 'em. 608 00:38:55,458 --> 00:38:57,449 Hey, come on, Pat. You're one of us. 609 00:38:58,461 --> 00:39:00,543 You've always been one of us! 610 00:39:02,215 --> 00:39:04,126 I always will be, Billy. 611 00:39:09,305 --> 00:39:12,639 Well, go on, then! Go on! We don't need you, Pat. 612 00:39:16,563 --> 00:39:18,053 We don't need him. 613 00:39:26,072 --> 00:39:28,734 - (SCREAMS) - BEEVER: Soapweed, I got you! 614 00:39:28,741 --> 00:39:32,575 You want to eat out of my ashcans? Go on. Have a chew. 615 00:39:34,831 --> 00:39:36,162 (GRUNTING) 616 00:39:40,712 --> 00:39:41,873 Howdy, Beever. 617 00:39:43,047 --> 00:39:45,129 (GASPING) 618 00:39:45,550 --> 00:39:46,881 Go on, sit with the boys. 619 00:39:47,260 --> 00:39:48,466 What the hell's this? 620 00:39:49,012 --> 00:39:50,173 This? 621 00:39:51,514 --> 00:39:53,846 This is the Prince of Pennsylvania. 622 00:40:05,695 --> 00:40:07,026 (SIGHS) 623 00:40:13,077 --> 00:40:17,071 BILL: The first stop along the Blackbird was to raise some dineros. 624 00:40:17,624 --> 00:40:21,709 And John Simpson Chisum was the richest man in the territory. 625 00:40:22,962 --> 00:40:27,581 Not only that, but as anyone familiar with the Lincoln War knows, 626 00:40:27,592 --> 00:40:31,130 he was a financial partner of Tunstall and McSween, 627 00:40:31,137 --> 00:40:33,003 which made him an ally. 628 00:40:39,312 --> 00:40:44,227 Old John admired my pluck and loved me like I was his own son. 629 00:40:44,233 --> 00:40:45,564 Well, by God. 630 00:40:46,569 --> 00:40:48,685 You've really turned out to be a snake, Billy. 631 00:40:49,405 --> 00:40:52,318 When they catch you, they're gonna dry-gulch your stinkin' bones. 632 00:40:52,909 --> 00:40:56,573 I'm just tryin' to get my friends to Old Mexico. We need some pesos. 633 00:40:56,579 --> 00:40:58,069 Now, I've done some figurin' 634 00:40:58,081 --> 00:41:00,163 and I figure that you owe us, Mr. Chisum. 635 00:41:01,167 --> 00:41:04,410 $250 for the fightin' we did last year 636 00:41:04,420 --> 00:41:06,878 and $250 for me leaving your stock alone. 637 00:41:06,881 --> 00:41:08,212 Is that what you figured? 638 00:41:08,591 --> 00:41:09,922 Yes, sir. That's what I figured. 639 00:41:10,802 --> 00:41:12,258 (CHUCKLING) Well, you can take those figures 640 00:41:12,261 --> 00:41:14,468 and shove 'em up your arrogant little ass 641 00:41:14,472 --> 00:41:17,681 and set fire to 'em. I don't owe you a goddamn thing. 642 00:41:18,434 --> 00:41:19,970 Now get the hell out of here! 643 00:41:19,978 --> 00:41:22,640 I'll bring my 50 down and give you a real game. 644 00:41:23,022 --> 00:41:26,435 Yeah, we, uh... We saw some of your men up there on the high range. 645 00:41:27,110 --> 00:41:29,226 Passed right by them. Fine bunch. 646 00:41:31,531 --> 00:41:32,737 DOC: Mr. Chisum, 647 00:41:33,324 --> 00:41:35,691 you're right. The Lincoln County War is over. 648 00:41:36,494 --> 00:41:37,774 We just want to get out of here. 649 00:41:37,954 --> 00:41:38,954 Get down below. 650 00:41:39,414 --> 00:41:41,781 Oh, you'll get down below all right, Doc. 651 00:41:42,667 --> 00:41:44,157 You'll get down below. 652 00:41:45,378 --> 00:41:47,335 You're Billy the Kid, too, you know. 653 00:41:48,464 --> 00:41:51,547 You all are dirty, little Billy bastards. 654 00:41:52,635 --> 00:41:56,674 And I don't owe you anything, Doc, or you, Chavez. 655 00:41:56,681 --> 00:41:58,968 You took my farm, Mr. Chisum. 656 00:42:02,311 --> 00:42:04,018 You took a lot of farms, Mr. Chisum. 657 00:42:05,398 --> 00:42:09,392 As long as Billy the Kid is taking some back, I'm with him. 658 00:42:09,402 --> 00:42:11,484 Everything all right, Mr. Chisum? 659 00:42:12,822 --> 00:42:15,530 Yes. Yes, everything's fine. Uh... 660 00:42:16,743 --> 00:42:19,485 Well, go on and bring the men in, and, uh... 661 00:42:19,495 --> 00:42:21,736 We'll have a little fresh coffee with the boys here. 662 00:42:22,248 --> 00:42:23,248 BONNEY: Yoo-hoo. 663 00:42:24,584 --> 00:42:25,619 I'll make you famous. 664 00:42:26,335 --> 00:42:29,248 Mr. Chisum, which one of these boys is fastest with the iron? 665 00:42:29,255 --> 00:42:30,620 Don't you do it, Billy. 666 00:42:31,799 --> 00:42:33,039 That'll be me. 667 00:42:33,968 --> 00:42:36,710 - You, drop Sam Colt. - Billy. 668 00:42:37,597 --> 00:42:39,429 BONNEY: Put her down, now. 669 00:42:41,517 --> 00:42:42,757 Step away. 670 00:42:42,769 --> 00:42:44,009 (UNCOCKS GUN) 671 00:42:49,942 --> 00:42:52,309 You owe me $500, Mr. Chisum. 672 00:42:52,695 --> 00:42:53,981 So what I'm gonna do 673 00:42:54,530 --> 00:42:56,897 is kill one of your men for every $5 you owe me. 674 00:42:58,076 --> 00:42:59,441 Only, I'm gonna do it fair. 675 00:43:10,880 --> 00:43:12,120 How's that for square? 676 00:43:14,550 --> 00:43:17,417 Now, when I go for my gun, you start shootin'. 677 00:43:18,221 --> 00:43:20,883 But I promise you, you will not make it. 678 00:43:25,144 --> 00:43:26,384 Ready? 679 00:43:26,813 --> 00:43:28,303 Yeah, I'm ready. 680 00:43:31,150 --> 00:43:32,356 Dave. 681 00:43:36,239 --> 00:43:38,196 Oh, my God. 682 00:43:38,491 --> 00:43:39,606 $495. 683 00:43:44,080 --> 00:43:45,241 Hendry. 684 00:43:46,249 --> 00:43:47,249 Oh, my God. 685 00:43:48,251 --> 00:43:49,251 BONNEY: Hendry. 686 00:43:49,794 --> 00:43:50,794 - Oh, my... - (GUNSHOT) 687 00:43:56,676 --> 00:43:58,041 BONNEY: $490. 688 00:43:58,052 --> 00:43:59,463 You just killed yourself. 689 00:44:04,433 --> 00:44:06,595 Bonney, you are a fool! 690 00:44:06,602 --> 00:44:09,435 You call yourself the scourge of New Mexico? 691 00:44:09,856 --> 00:44:13,565 Well, by God, I am New Mexico. 692 00:44:14,610 --> 00:44:16,271 And you are dead. 693 00:44:17,071 --> 00:44:18,402 (LAUGHS) 694 00:44:19,365 --> 00:44:22,528 Let me tell you somethin', Mr. New Mexico. 695 00:44:22,535 --> 00:44:24,993 I wouldn't give a bucket of piss for your future. 696 00:44:26,914 --> 00:44:28,245 Skin out, boys. 697 00:44:29,792 --> 00:44:31,152 You have yourself a good day, now. 698 00:44:39,385 --> 00:44:40,716 I want him dead. 699 00:44:40,720 --> 00:44:44,463 Well, the problem is he's protected by all the surrounding communities. 700 00:44:44,473 --> 00:44:47,511 They've made a bloody hero out of a half-wit common horse thief. 701 00:44:47,518 --> 00:44:48,974 That's what I say! 702 00:44:51,063 --> 00:44:53,805 Let's hire a thief to catch one. 703 00:44:55,568 --> 00:44:58,401 Bring him in, Governor, and make the offer. 704 00:45:01,365 --> 00:45:02,696 Pendleton. 705 00:45:04,994 --> 00:45:06,325 (SIGHS) 706 00:45:27,391 --> 00:45:29,723 If I've been brought here to be, uh, 707 00:45:29,727 --> 00:45:33,015 implicated in anything, I just want you to know that I'm a family man, 708 00:45:33,022 --> 00:45:35,434 fixing to settle and run a business. 709 00:45:35,441 --> 00:45:39,435 Mr. Chisum has informed us of your ambitions, Mr. Garrett. 710 00:45:39,445 --> 00:45:41,982 Now, Pat, we know that you've been with Billy Bonney 711 00:45:42,782 --> 00:45:44,568 several times when he cut my herd. 712 00:45:45,034 --> 00:45:49,028 Now, Pat, we're looking for somebody who knows his haunts, his, uh, hideouts. 713 00:45:49,580 --> 00:45:51,571 Somebody who is familiar with his patterns. 714 00:45:51,582 --> 00:45:54,199 You are familiar with him, Mr. Garrett? 715 00:45:56,212 --> 00:45:57,498 RYNERSON: You see, Patrick, 716 00:45:58,130 --> 00:46:00,417 certain changes need to be structured. 717 00:46:01,217 --> 00:46:05,552 We need a sheriff who can eliminate this particular problem. 718 00:46:07,723 --> 00:46:09,634 I don't quite follow what you're sayin'. 719 00:46:09,642 --> 00:46:12,509 We're sayin', "Sheriff of Lincoln County." 720 00:46:13,646 --> 00:46:15,182 Sheriff Pat Garrett. 721 00:46:16,274 --> 00:46:18,185 Now, that ought to make you feel pretty good. 722 00:46:19,235 --> 00:46:22,648 WALLACE: And we're saying $500. 723 00:46:22,655 --> 00:46:23,986 Up front. 724 00:46:25,658 --> 00:46:27,444 CHISUM: And $500 after. 725 00:46:27,451 --> 00:46:29,567 WALLACE: $1,000, Mr. Garrett. 726 00:46:29,996 --> 00:46:34,991 And all the resources you need to carry out the extermination 727 00:46:35,001 --> 00:46:38,414 of one William H. Bonney. 728 00:46:38,421 --> 00:46:40,458 Is that satisfactory? 729 00:46:41,716 --> 00:46:43,798 (CATTLE MOOING) 730 00:46:46,304 --> 00:46:47,669 (WHISTLES) 731 00:46:49,098 --> 00:46:53,262 BILL: While Pat was thinking about the Santa Fe ring's generous offer, 732 00:46:53,269 --> 00:46:56,261 me and the boys were busy sorting out our finances. 733 00:46:56,272 --> 00:46:59,685 We figured that if it was too much of a hardship 734 00:46:59,692 --> 00:47:01,774 - for Chisum to give us any money... - Howdy. 735 00:47:01,777 --> 00:47:04,064 Well, then we'd help him out 736 00:47:04,071 --> 00:47:06,153 - and just take a few of his cows. - Bought some cows. 737 00:47:06,157 --> 00:47:09,946 I guess what I'm trying to say is, you're called Kid 738 00:47:10,619 --> 00:47:13,657 and, uh, Rudabaugh's called Arkansas Dave. 739 00:47:13,664 --> 00:47:17,282 And, uh, I dare say Doc's Christian name ain't Doc. 740 00:47:17,293 --> 00:47:18,624 You want a name? 741 00:47:18,627 --> 00:47:23,042 Yes, sir. I would like that. I would like that very much indeed. 742 00:47:24,383 --> 00:47:26,294 You have to earn it, Hendry. 743 00:47:26,302 --> 00:47:29,840 Until then, you're stuck with plain old Hendry. Sorry. 744 00:47:45,321 --> 00:47:46,903 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 745 00:47:48,407 --> 00:47:49,989 (CHATTERING DIES DOWN) 746 00:47:50,451 --> 00:47:52,158 (WOMAN WHISPERING) 747 00:47:56,040 --> 00:47:57,155 (GUN COCKS) 748 00:48:04,340 --> 00:48:06,502 (CHATTERING RESUMES) 749 00:48:16,560 --> 00:48:19,769 Still trying to get this ragsheet off the ground, Ash? 750 00:48:19,772 --> 00:48:22,184 The copy is good, the machine is bad. 751 00:48:23,109 --> 00:48:25,726 I hear you're gonna be opening up an eatin' house, Garrett. 752 00:48:25,736 --> 00:48:27,818 Would you like to secure an advertisement? 753 00:48:27,822 --> 00:48:29,358 I've changed my mind. 754 00:48:31,700 --> 00:48:33,190 Jesus Christ. 755 00:48:34,703 --> 00:48:36,239 You're the one that the Santa Fe ring hired... 756 00:48:36,247 --> 00:48:37,408 Never mind that. 757 00:48:37,706 --> 00:48:38,946 I want to hire you for a job. 758 00:48:39,291 --> 00:48:40,452 You do? 759 00:48:41,210 --> 00:48:44,123 I want you to document the hunt for the most famous man in New Mexico. 760 00:48:44,880 --> 00:48:46,245 I want a book written on it, 761 00:48:47,800 --> 00:48:49,720 so that the people will understand the situation. 762 00:48:50,636 --> 00:48:52,468 I want you to ride along with me 763 00:48:52,471 --> 00:48:54,382 and record the dangers of the expedition. 764 00:48:54,390 --> 00:48:57,382 Ride along with you? On a horse? 765 00:48:57,643 --> 00:48:59,475 (CHUCKLES) Oh... 766 00:49:00,062 --> 00:49:03,896 This I can't do. I came out West to save my last lung. 767 00:49:05,067 --> 00:49:06,398 I'm a journalist. 768 00:49:06,402 --> 00:49:08,018 You're a broke journalist. 769 00:49:10,322 --> 00:49:12,154 And you're a drunk. 770 00:49:18,998 --> 00:49:23,287 The country was overgrown with weed and brush 771 00:49:23,294 --> 00:49:25,752 and encumbered with loose rock, 772 00:49:26,255 --> 00:49:28,166 making it almost impassable. 773 00:49:29,258 --> 00:49:30,669 I like that. That's very good. 774 00:49:33,721 --> 00:49:35,428 (BIRD SQUAWKS) 775 00:49:36,015 --> 00:49:37,756 POE: Good morning, Sheriff. 776 00:49:37,766 --> 00:49:41,930 We met at the Governor's. John W. Poe, Cattlemen's Association. 777 00:49:42,188 --> 00:49:44,475 The Governor sent me and these men to lend you a hand. 778 00:49:45,608 --> 00:49:48,270 Encumbered by idiots, we pressed on. 779 00:49:49,528 --> 00:49:52,361 ASHMUN: I like that. It's very good. 780 00:49:54,116 --> 00:49:55,116 (GASPS) 781 00:50:04,043 --> 00:50:06,535 What did they do now? Spell your name wrong? 782 00:50:06,545 --> 00:50:09,879 Got a new sheriff on us, boys. Goes by the name of Pat Garrett. 783 00:50:10,299 --> 00:50:13,837 Jesus Christ! What the hell did he do that for? 784 00:50:14,887 --> 00:50:18,471 To make himself famous. Be a known man like me. 785 00:50:18,474 --> 00:50:20,340 RUDABAUGH: What about me? What'd they say about me, huh? 786 00:50:20,351 --> 00:50:21,762 Nothing, Dave. 787 00:50:22,728 --> 00:50:24,560 Just playing the game, Doc. 788 00:50:25,439 --> 00:50:27,021 We'll give him a game, all right. 789 00:50:27,024 --> 00:50:28,890 All right, Dave's boys, we ride now. 790 00:50:28,901 --> 00:50:30,517 We are gonna give Pat Garrett the ride 791 00:50:30,528 --> 00:50:32,860 of his miserable two-faced stinking life. 792 00:50:32,863 --> 00:50:34,570 Let's skin out, come on! 793 00:50:41,163 --> 00:50:42,574 Come on! 794 00:50:45,751 --> 00:50:46,957 Do you believe this? 795 00:50:47,545 --> 00:50:48,910 BONNEY: Hey, Tom. 796 00:50:49,547 --> 00:50:54,212 Last one out of here drinks dirty dishwater. Come on! 797 00:50:54,927 --> 00:50:56,088 - Son of a bitch. - Whoo! 798 00:51:20,035 --> 00:51:21,366 Halt. 799 00:51:24,039 --> 00:51:26,952 Burial ground. Warm Springs People. 800 00:51:28,711 --> 00:51:29,917 Apache. 801 00:51:31,547 --> 00:51:33,163 O'FOLLIARD: We better get going. 802 00:51:33,716 --> 00:51:35,206 CHAVEZ: We'll go around. 803 00:51:35,718 --> 00:51:39,382 RUDABAUGH: Chavez, why don't you go peck shit with the chickens, huh? 804 00:51:39,388 --> 00:51:42,597 You know what they're payin' for Apache bone in Silver City, right now? 805 00:51:42,600 --> 00:51:45,558 Christ Almighty, they're making... They're making ashtrays, 806 00:51:45,561 --> 00:51:48,053 they're making combs, they're making knife handles... 807 00:51:48,063 --> 00:51:50,475 You get 50 cents for a good Indian leg bone. 808 00:51:50,482 --> 00:51:52,894 It's all out there, so don't you go getting sentimental 809 00:51:52,901 --> 00:51:55,063 and all that, all right? Come on. 810 00:51:56,905 --> 00:51:59,442 You go in there, smart gringo, and I'll bury you there. 811 00:52:01,952 --> 00:52:03,818 - Okay. - Let's go. 812 00:52:06,540 --> 00:52:08,076 Come on. (EXCLAIMS) 813 00:52:13,005 --> 00:52:15,588 Whoo! Silver City, here I come. 814 00:52:16,425 --> 00:52:17,425 (YELLING) 815 00:52:18,427 --> 00:52:19,462 (GRUNTS) 816 00:52:21,555 --> 00:52:22,761 (GROANS) 817 00:52:26,769 --> 00:52:28,976 (BOTH GRUNTING) 818 00:52:40,783 --> 00:52:42,114 (GASPING) 819 00:52:52,169 --> 00:52:53,705 (BOTH GRUNT) 820 00:52:56,548 --> 00:52:57,834 (CHAVEZ YELLS) 821 00:52:58,884 --> 00:52:59,999 (GRUNTS) 822 00:53:11,980 --> 00:53:13,391 (MUTTERS) Shit. 823 00:53:14,191 --> 00:53:15,306 Son of a... 824 00:53:16,568 --> 00:53:17,808 (ALL GUNS COCK) 825 00:53:20,698 --> 00:53:21,904 I don't think so, Dave. 826 00:53:22,741 --> 00:53:24,448 (PANTING) 827 00:53:31,166 --> 00:53:34,249 BILL: That Mexican-Indian may have lost his family, 828 00:53:34,253 --> 00:53:36,494 but he hadn't lost a trick when it came down 829 00:53:36,505 --> 00:53:38,917 to an old-fashioned pig-sticking match. 830 00:53:38,924 --> 00:53:40,335 You want your knife back? 831 00:53:43,262 --> 00:53:44,548 Shit. 832 00:53:44,555 --> 00:53:45,841 Get up. 833 00:53:47,349 --> 00:53:51,843 BILL: And, Dave, well, he appreciated the value of fair play. 834 00:53:52,396 --> 00:53:56,105 But he also appreciated the value of a good bone-handled knife. 835 00:53:57,192 --> 00:54:00,776 And we were going around that cemetery, I promise you. 836 00:54:00,779 --> 00:54:03,020 - (GRUNTS) - RUDABAUGH: Thank you. 837 00:54:31,268 --> 00:54:32,633 ASHMUN: Garrett! 838 00:54:33,061 --> 00:54:36,645 Get me off this animal! I have to have a movement. 839 00:54:37,566 --> 00:54:39,056 You have to have a what? 840 00:54:39,067 --> 00:54:40,478 He has to have a shit. 841 00:54:40,486 --> 00:54:42,648 ASHMUN: I have to have a movement, please. 842 00:54:42,654 --> 00:54:44,065 That's the fourth one today. 843 00:54:45,574 --> 00:54:46,655 (ASHMUN YELLS) 844 00:54:46,658 --> 00:54:48,069 And, Sheriff, at the risk of offending you, 845 00:54:48,076 --> 00:54:51,740 your newspaperman is hindering an important government operation. 846 00:54:52,539 --> 00:54:55,827 I have to request that he be discharged from service. 847 00:54:58,796 --> 00:55:00,878 (ASHMUN COUGHING) 848 00:55:02,341 --> 00:55:03,752 What do you make of it? 849 00:55:03,759 --> 00:55:05,375 A tobacco pouch. 850 00:55:05,803 --> 00:55:07,589 It's his. I gave it to him. 851 00:55:09,431 --> 00:55:11,923 It's buffalo scrotum, from my first kill. 852 00:55:11,934 --> 00:55:14,016 Big old bull near Fort Griffin. 853 00:55:16,021 --> 00:55:18,479 - That's a pretty story, Sheriff. - (SIGHS) 854 00:55:18,482 --> 00:55:20,519 Why'd he leave it hangin' there like that? 855 00:55:20,526 --> 00:55:22,392 Just to say hello. 856 00:55:24,613 --> 00:55:27,981 (SCOFFS) Looks like he's saying more than hello. 857 00:55:45,425 --> 00:55:46,665 O'FOLLIARD: What's "scum"? 858 00:55:46,677 --> 00:55:48,088 Well, Tom, that's bad types. 859 00:55:48,679 --> 00:55:52,889 Politicians, bankers, cattle kings. Scum. 860 00:55:52,891 --> 00:55:54,598 Come on. (LAUGHING) 861 00:56:04,069 --> 00:56:05,275 Come along, Mother. 862 00:56:18,709 --> 00:56:22,247 Oh, well, I'll be hog-tied and sent to Hades! Billy! 863 00:56:22,254 --> 00:56:23,915 - Oh! - (LAUGHING) 864 00:56:23,922 --> 00:56:26,004 What have we got here? 865 00:56:26,008 --> 00:56:28,249 - How are you, Jane? - JAN E: Wicked boys. 866 00:56:28,260 --> 00:56:31,343 Four, five, six wicked boys. 867 00:56:32,055 --> 00:56:34,262 Wicked and wanted, or just plain wicked? 868 00:56:34,808 --> 00:56:35,923 BONNEY: $1,000 are on me. 869 00:56:35,934 --> 00:56:37,845 Yeah? I heard $500. 870 00:56:37,853 --> 00:56:39,059 Well, you heard wrong, Jane. 871 00:56:39,062 --> 00:56:41,019 Well, I also heard that you ain't long for the territory. 872 00:56:41,023 --> 00:56:43,014 DOC: We're not. 873 00:56:43,025 --> 00:56:45,062 We're going to Old Mexico. Right, Billy? 874 00:56:45,068 --> 00:56:47,935 Well, good luck. How old is this fellow? 875 00:56:47,946 --> 00:56:49,306 - Seventeen. - Fourteen and a half. 876 00:56:51,366 --> 00:56:52,697 Fourteen and a half? 877 00:56:54,036 --> 00:56:55,743 Oh, well, don't forget that half. 878 00:56:56,288 --> 00:56:58,620 There's a lot of experience packed into that half. 879 00:57:00,542 --> 00:57:01,953 BONNEY: It's different. 880 00:57:02,878 --> 00:57:05,290 JANE: (CHUCKLES) My hair? It's the new fashion. You like it? 881 00:57:05,923 --> 00:57:07,755 Yeah, your hair, but... But everything. 882 00:57:08,717 --> 00:57:11,425 This whole town. Outside, too. They got a church. 883 00:57:12,471 --> 00:57:13,677 This ain't White Oaks. 884 00:57:13,680 --> 00:57:16,968 Yeah, well, there's 2,011 souls in this town, Kid. 885 00:57:16,975 --> 00:57:19,091 A lot of back East money. 886 00:57:19,102 --> 00:57:21,139 The town's different. It's respectable. 887 00:57:21,521 --> 00:57:23,961 You're not telling us you've gone respectable, Jane, have you? 888 00:57:25,025 --> 00:57:29,485 Well, to the eye that don't know no better, yeah, I have. 889 00:57:29,488 --> 00:57:32,150 Well, I've heard enough. 890 00:57:32,157 --> 00:57:35,445 My boys here would like some boonda upstairs right quick, darling. 891 00:57:35,953 --> 00:57:38,786 Did I hear you say you'd like a "Excellent malt", 892 00:57:38,997 --> 00:57:42,160 "six times served, in a room with a southern view"? 893 00:57:43,168 --> 00:57:45,626 - You're a lady to the manor born, Jane. - (CHUCKLES) 894 00:57:48,131 --> 00:57:49,917 To the manor born. 895 00:57:54,972 --> 00:57:56,883 POE: He was hurt pretty good. 896 00:57:57,975 --> 00:57:59,966 Looks like the muskrats are in a trap 897 00:57:59,977 --> 00:58:01,888 and chewing their own legs off. 898 00:58:01,895 --> 00:58:03,477 All right, we're going north. 899 00:58:03,480 --> 00:58:05,062 POE: South, you mean. 900 00:58:05,065 --> 00:58:07,056 No, I mean north. 901 00:58:07,067 --> 00:58:11,026 POE: But, Sheriff, the last time I heard, Old Mexico is still south. 902 00:58:11,989 --> 00:58:14,151 You ever hear of a coydog, Poe? 903 00:58:14,157 --> 00:58:16,489 - Half common dog, half coyote. - Yeah. 904 00:58:16,493 --> 00:58:19,360 You feed one, he keeps coming around. No fear of man. 905 00:58:19,371 --> 00:58:20,577 The Kid's a coydog. 906 00:58:21,581 --> 00:58:24,164 We've come 150 miles without a town. 907 00:58:24,501 --> 00:58:27,368 Right about now, he's looking for some attention. 908 00:58:30,048 --> 00:58:31,163 Ash! 909 00:58:32,592 --> 00:58:34,424 He ain't my concern. 910 00:58:46,606 --> 00:58:49,564 - (SPEAKING IN NAVAJO) - (GUNS COCKING) 911 00:58:55,449 --> 00:58:56,449 (EXCLAIMS) 912 00:58:57,617 --> 00:59:00,200 (CONVERSES IN NAVAJO) 913 00:59:16,094 --> 00:59:18,711 Sheriff, I think I need to have a movement. 914 00:59:19,389 --> 00:59:20,845 Me, too. 915 00:59:21,266 --> 00:59:22,381 (MOANING) 916 00:59:22,392 --> 00:59:23,928 DOC: ”Over the Mountains Of the Moon 917 00:59:23,935 --> 00:59:25,551 "'Down the Valley of the Shadow" 918 00:59:25,562 --> 00:59:28,554 "'Ride, boldly ride' The shade replied" 919 00:59:29,941 --> 00:59:31,898 "'If you seek for Eldorado!" 920 00:59:32,235 --> 00:59:33,600 Why, that was heavenly. 921 00:59:34,738 --> 00:59:36,479 Who wrote it? 922 00:59:36,490 --> 00:59:40,028 Josiah "Doc" Scurlock. (CHUCKLES) 923 00:59:41,578 --> 00:59:42,909 Who the hell is that? 924 00:59:43,580 --> 00:59:45,162 You come back, now. 925 00:59:52,172 --> 00:59:53,583 (WHOOPS) 926 00:59:53,590 --> 00:59:56,332 (WOMAN MOANING) 927 01:00:00,764 --> 01:00:02,801 (WOMAN GIGGLING) 928 01:00:07,938 --> 01:00:09,428 (FOOTSTEPS APPROACHING) 929 01:00:12,025 --> 01:00:13,140 Oh, no. 930 01:00:14,486 --> 01:00:16,022 - Billy! - (BANGING ON DOOR) 931 01:00:16,029 --> 01:00:17,986 Look out the window, Billy! 932 01:00:17,989 --> 01:00:19,650 (GASPING) 933 01:00:22,285 --> 01:00:23,285 O'FOLLIARD: Billy! 934 01:00:24,454 --> 01:00:26,036 They don't tolerate scum. 935 01:00:26,039 --> 01:00:28,121 BONNEY: Help me gather the boys. Go on, get everyone downstairs. 936 01:00:28,125 --> 01:00:29,456 Billy the Kid, 937 01:00:30,669 --> 01:00:32,285 alias William H. Bonney. 938 01:00:32,462 --> 01:00:34,453 It's Deputy Carlyle. I best go speak to him. 939 01:00:35,298 --> 01:00:37,380 And Dave Rudabaugh of Las Vegas! 940 01:00:37,634 --> 01:00:39,625 He said Dave Rudabaugh of Las Vegas! 941 01:00:39,636 --> 01:00:41,092 I'm real happy for you, Dave. 942 01:00:41,096 --> 01:00:43,133 Black knights on the premises, 943 01:00:43,140 --> 01:00:45,222 turn your bodies over to the law 944 01:00:46,059 --> 01:00:47,265 or perish in flame! 945 01:00:50,230 --> 01:00:53,063 JANE: Carlyle, what the hell's going on down here? 946 01:00:53,775 --> 01:00:54,775 Billy the Kid, 947 01:00:55,735 --> 01:00:57,817 we have Jane Greathouse held out here. 948 01:00:58,738 --> 01:01:00,354 I'm coming in to talk to you. 949 01:01:01,116 --> 01:01:02,732 If anything happens to me, 950 01:01:02,742 --> 01:01:05,484 the citizens here say they will string her up 951 01:01:05,495 --> 01:01:06,985 and burn her. 952 01:01:07,914 --> 01:01:09,621 Do you agree to those terms? 953 01:01:09,624 --> 01:01:12,241 BONNEY: Do I agree to those terms? (LAUGHS) 954 01:01:12,252 --> 01:01:13,663 Who is this guy? 955 01:01:13,670 --> 01:01:16,458 (CLEARS THROAT) Uh... Yes, sir, we agree to those terms. 956 01:01:18,425 --> 01:01:19,425 I'm goin' in. 957 01:01:19,926 --> 01:01:22,509 All right, boys, put your guns away and look respectable. 958 01:01:22,512 --> 01:01:23,798 Ladies, upstairs. 959 01:01:25,098 --> 01:01:26,930 O'Folliard, disappear. 960 01:01:39,446 --> 01:01:40,481 Gentlemen. 961 01:01:42,282 --> 01:01:43,898 (CLEARS THROAT) 962 01:01:44,284 --> 01:01:47,151 Uh, gentlemen, which of you is the leader of your gang? 963 01:01:50,707 --> 01:01:51,993 That would be me. 964 01:01:52,000 --> 01:01:53,456 RUDABAUGH: Arkansas Dave. 965 01:01:53,460 --> 01:01:54,825 You are not, Dave. 966 01:01:54,836 --> 01:01:56,668 - I am so! - You are not! 967 01:01:56,880 --> 01:01:58,587 - I am so. - Are not. 968 01:01:58,590 --> 01:02:00,331 - I am so. - (CLEARS THROAT) Gentlemen. 969 01:02:00,342 --> 01:02:04,210 I am a deputized man. I do things the law way. 970 01:02:04,804 --> 01:02:06,135 Which way? 971 01:02:07,807 --> 01:02:09,172 Law way. 972 01:02:09,476 --> 01:02:13,470 Law way. I see. Okay, go ahead. Go ahead. 973 01:02:13,480 --> 01:02:16,393 Now, the people out there, they do things their own way. 974 01:02:16,399 --> 01:02:18,515 They got their minds set on a hanging. 975 01:02:18,526 --> 01:02:21,894 It's gonna be hell if I can't control this situation. 976 01:02:22,239 --> 01:02:25,322 So, what I propose is this. 977 01:02:25,575 --> 01:02:28,158 I understand you have an Indian in your group. 978 01:02:28,161 --> 01:02:30,653 Yes, sir. Jose Chavez y Chavez. 979 01:02:31,248 --> 01:02:33,580 He's a Mexican-Indian. How'd that be? 980 01:02:34,000 --> 01:02:35,832 Well, that'll be just fine. (CHUCKLES) 981 01:02:36,044 --> 01:02:38,126 If I can give this Indian to those people out there, 982 01:02:38,129 --> 01:02:39,369 they'll be well satisfied. 983 01:02:39,881 --> 01:02:42,543 And the rest of you can just ride out. 984 01:02:42,550 --> 01:02:44,166 (BONNEY LAUGHS) 985 01:02:44,177 --> 01:02:45,884 BONNEY: You hear that, Chavez? 986 01:02:46,680 --> 01:02:49,012 Sir, I agree to those terms. 987 01:02:49,015 --> 01:02:50,597 They are an angry mob, indeed. 988 01:02:50,600 --> 01:02:53,012 And we do happen to have an Indian on the premises. 989 01:02:54,896 --> 01:02:56,352 Give me your hat. 990 01:03:08,743 --> 01:03:10,529 Now, Mr. Law Way, 991 01:03:11,454 --> 01:03:12,740 may I see your hat? 992 01:03:13,581 --> 01:03:16,915 I really don't see how hats are relevant in this situation. 993 01:03:16,918 --> 01:03:18,079 - (GUN COCKS) - I do. 994 01:03:21,423 --> 01:03:22,423 Dave. 995 01:03:26,052 --> 01:03:27,713 The gentleman's jacket. 996 01:03:33,810 --> 01:03:34,810 There. 997 01:03:35,895 --> 01:03:37,385 MAN: Deputy Carlyle! 998 01:03:37,397 --> 01:03:38,979 Now I can talk to you. 999 01:03:38,982 --> 01:03:41,314 Now you don't look like such a politician. 1000 01:03:42,110 --> 01:03:44,397 Can I take the Indian with me, or not? 1001 01:03:44,404 --> 01:03:47,442 The Indian's goin' out to satisfy the crowd. 1002 01:03:47,449 --> 01:03:50,362 But you obviously don't understand the meaning of the word "pals." 1003 01:03:51,286 --> 01:03:54,278 You think I'd hand my friend over to a bucket of mule dung like you? 1004 01:03:54,748 --> 01:03:56,204 That's an insult. 1005 01:03:56,791 --> 01:03:58,077 Turn around, chief. 1006 01:03:58,376 --> 01:03:59,616 (GUNS COCKING) 1007 01:04:01,296 --> 01:04:04,834 MAN: Come on, Carlyle, are you bringing him out or not? 1008 01:04:04,841 --> 01:04:06,627 All right, you white caps! 1009 01:04:06,634 --> 01:04:09,922 We're coming out, but we're coming out shooting! 1010 01:04:10,096 --> 01:04:11,928 Get ready for war! 1011 01:04:11,931 --> 01:04:14,218 (MEN WHOOPING) 1012 01:04:14,225 --> 01:04:15,260 (GUNSHOT) 1013 01:04:28,323 --> 01:04:29,438 MAN 1: Uh-oh. 1014 01:04:29,449 --> 01:04:31,941 MAN 2: Oh, my God. That's Deputy Carlyle. 1015 01:04:32,494 --> 01:04:34,155 That's James Carlyle. 1016 01:04:34,454 --> 01:04:36,286 MEN: Come on, let's go. 1017 01:04:36,289 --> 01:04:38,781 They're leaving. They're all skinning out. 1018 01:04:39,459 --> 01:04:40,620 Pals. 1019 01:04:41,252 --> 01:04:43,334 BILL: Of course they were skinning out. 1020 01:04:43,338 --> 01:04:45,955 They had just murdered their own deputy. 1021 01:04:45,965 --> 01:04:50,209 They pinned that one on me, too, but I never fired one shot. 1022 01:04:51,513 --> 01:04:54,130 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1023 01:04:57,477 --> 01:04:59,434 Just saying hello, Pat? 1024 01:05:08,113 --> 01:05:09,820 (DOG HOWLING) 1025 01:05:21,543 --> 01:05:22,543 (BOTTLES CLINK) 1026 01:05:24,170 --> 01:05:25,410 (OPENS BOTTLE) 1027 01:05:27,590 --> 01:05:28,830 Did you entertain him? 1028 01:05:29,634 --> 01:05:30,920 Maybe. 1029 01:05:30,927 --> 01:05:32,042 (POURING A DRINK) 1030 01:05:33,680 --> 01:05:34,761 Did you like it? 1031 01:05:37,058 --> 01:05:38,264 Maybe. 1032 01:05:45,358 --> 01:05:48,441 Remember the time you, me, and him looked all the doors, 1033 01:05:48,445 --> 01:05:51,938 stayed up till the sun, breaking the place up with six shooters? 1034 01:05:51,948 --> 01:05:53,609 Every bottle in the bar. 1035 01:05:54,033 --> 01:05:57,196 Naked as jaybirds, and there was no law. 1036 01:05:58,955 --> 01:06:02,198 No law, and no barbed wire. 1037 01:06:02,459 --> 01:06:05,201 Patrick, I'm going to part with a nasty secret. 1038 01:06:06,212 --> 01:06:08,499 You used to make me hotter than a June bride 1039 01:06:08,506 --> 01:06:11,715 sitting bareback on a depot stove. 1040 01:06:13,219 --> 01:06:15,085 But I don't share my bed with the law. 1041 01:06:21,144 --> 01:06:22,726 And I don't keep with whores no more. 1042 01:06:23,980 --> 01:06:25,937 So ain't we both content. 1043 01:06:27,692 --> 01:06:28,692 (GLASS CLINKS) 1044 01:06:35,200 --> 01:06:37,066 Jane Steakhouse, 1045 01:06:37,076 --> 01:06:41,411 the citizens of White Oaks have proclaimed this place the devil's den. 1046 01:06:41,581 --> 01:06:43,447 As Sheriff of Lincoln County, 1047 01:06:43,458 --> 01:06:46,621 I have to honor and protect their civic virtues. 1048 01:06:50,757 --> 01:06:53,294 I'll show them what my civic virtues look like, 1049 01:06:53,301 --> 01:06:56,919 all those stall-fed tenderfeet, with their shin plaster 1050 01:06:56,930 --> 01:07:00,093 and their Sunday wives in their Sunday dresses 1051 01:07:00,099 --> 01:07:02,306 with a preacher at the back door by morning 1052 01:07:02,519 --> 01:07:04,055 to see if they got the Connecticut blue laws 1053 01:07:04,062 --> 01:07:05,894 tattooed on their lily-white buttocks! 1054 01:07:06,231 --> 01:07:07,813 (PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY) 1055 01:07:17,283 --> 01:07:18,739 Oh, Lord! 1056 01:07:18,743 --> 01:07:21,656 - (OVERLAPPING CONVERSATIONS) - (MAN SCREAMING) 1057 01:07:28,503 --> 01:07:31,712 White Oaks, you can kiss my ass! 1058 01:07:31,714 --> 01:07:34,547 (MEN EXCLAIMING INDISTINCTLY) 1059 01:07:52,735 --> 01:07:54,726 (INDISTINCT CHATTER) 1060 01:08:28,980 --> 01:08:29,980 DOC: Hey. 1061 01:08:30,940 --> 01:08:32,522 You got any water? 1062 01:08:33,359 --> 01:08:35,851 Old timer, when did this place boom up? 1063 01:08:36,446 --> 01:08:37,607 Last week. 1064 01:08:38,114 --> 01:08:39,275 Copper? 1065 01:08:39,282 --> 01:08:40,363 No. 1066 01:08:41,200 --> 01:08:44,443 Guano. Bat droppings. 1067 01:08:44,454 --> 01:08:45,489 Bat droppings? 1068 01:08:46,205 --> 01:08:48,947 RU DABAUGH: I've been to gold towns, silver towns. 1069 01:08:48,958 --> 01:08:52,701 I've even been to turquoise towns. But I've never to a bat-shit town. 1070 01:08:53,546 --> 01:08:55,332 I can't wait to see the women. 1071 01:08:57,342 --> 01:09:00,334 (MEN SHOUTING) 1072 01:09:05,308 --> 01:09:06,764 GARRETT: We got 'em. 1073 01:09:09,520 --> 01:09:11,102 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 1074 01:09:13,149 --> 01:09:14,685 (MUSIC PLAYING) 1075 01:09:20,365 --> 01:09:23,198 GARRETT: Come on! Go! (URGING HORSE) 1076 01:09:26,454 --> 01:09:28,195 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 1077 01:09:45,264 --> 01:09:46,470 (YELLS) 1078 01:09:51,813 --> 01:09:52,928 Whoa! 1079 01:10:01,823 --> 01:10:04,656 Ash leeh! Ash leeh! Ash leeh! Ash leeh! 1080 01:10:08,287 --> 01:10:10,824 (YELLING) 1081 01:10:11,958 --> 01:10:13,164 (GROANS) 1082 01:10:16,212 --> 01:10:18,453 (MEN YELLING) 1083 01:10:24,137 --> 01:10:25,377 Phew! 1084 01:10:32,103 --> 01:10:33,593 (MEN URGING HORSES) 1085 01:10:42,405 --> 01:10:45,568 Jesus Christ! Even their horses are crazy. 1086 01:10:49,412 --> 01:10:50,493 (GUNSHOT) 1087 01:10:52,874 --> 01:10:54,785 - (GUNFIRE) - (YELLING) 1088 01:10:57,170 --> 01:10:58,410 Hey! 1089 01:11:02,175 --> 01:11:03,290 (URGING HORSE) 1090 01:11:03,551 --> 01:11:05,758 - (GUNFIRE) - (HORSES WHINNYING) 1091 01:11:15,730 --> 01:11:19,598 It's all right. We got time. We'll go back through the arroyo. 1092 01:11:21,360 --> 01:11:22,720 Well, That's convenient, ain't it? 1093 01:11:23,571 --> 01:11:26,404 - Pardon me? - The Kid'll be long gone. 1094 01:11:27,033 --> 01:11:29,115 Maybe that's what you want, Pat. 1095 01:11:29,118 --> 01:11:32,281 What I want is for you to cork your goddamn government mouth, mister. 1096 01:11:32,288 --> 01:11:34,370 And the next time you address me common, 1097 01:11:34,540 --> 01:11:36,247 I will put you on your prissy little ass. 1098 01:11:38,628 --> 01:11:41,791 Sweet Mary's ass. How the hell did you get him to do that, huh? 1099 01:11:41,964 --> 01:11:44,422 What's that mean, anyway, "ash leeh, ash leeh"? 1100 01:11:45,635 --> 01:11:47,546 It's an ancient Navajo word. 1101 01:11:48,721 --> 01:11:50,132 It means "stop." 1102 01:11:52,099 --> 01:11:53,099 Stop. 1103 01:11:53,768 --> 01:11:56,351 (MEN URGING HORSES) 1104 01:11:57,730 --> 01:11:59,812 When we get to the top of this bluff, 1105 01:11:59,816 --> 01:12:02,478 we'll have a clear view of the Naschitti River. 1106 01:12:03,152 --> 01:12:04,813 We'll sell the horses off, 1107 01:12:04,821 --> 01:12:07,153 then we'll take a skiff downriver into Mexico. 1108 01:12:10,910 --> 01:12:13,823 Hey, Tommy, last one up the hill's a three-legged dog! 1109 01:12:13,830 --> 01:12:15,116 (WHOOPS) 1110 01:12:24,590 --> 01:12:25,590 O'FOLLIARD: Billy. 1111 01:12:27,093 --> 01:12:29,255 Is this Old Mexico? 1112 01:12:29,262 --> 01:12:30,262 No. 1113 01:12:33,474 --> 01:12:34,474 It's Garrett. 1114 01:12:35,518 --> 01:12:36,599 Skin out, Tom! 1115 01:12:37,478 --> 01:12:39,094 (HORSE WHINNYING) 1116 01:12:43,276 --> 01:12:44,357 I got him. 1117 01:12:57,582 --> 01:12:59,198 (O'FOLLIARD WHIMPERING) 1118 01:13:04,046 --> 01:13:05,286 O'FOLLIARD: My God! 1119 01:13:08,217 --> 01:13:09,457 You shot me. 1120 01:13:11,345 --> 01:13:13,131 You really shot me. 1121 01:13:15,850 --> 01:13:17,432 (GASPING) 1122 01:13:18,644 --> 01:13:20,601 Take your medicine, son. 1123 01:13:36,829 --> 01:13:38,319 Well, it's a start. 1124 01:13:43,210 --> 01:13:46,373 (CHAVEZ SINGS TRIBAL CHANT) 1125 01:14:29,256 --> 01:14:32,294 I spent a lot of nights in this cabin after the Lincoln War. 1126 01:14:33,970 --> 01:14:36,883 Tried to put another outfit together 1127 01:14:36,889 --> 01:14:38,550 but it never was the same. 1128 01:14:38,724 --> 01:14:40,965 When you boys came back, 1129 01:14:40,977 --> 01:14:44,561 I felt like there was nothing I wouldn't do to keep a gang together. 1130 01:14:44,563 --> 01:14:46,179 Keep ridin'. 1131 01:14:46,649 --> 01:14:48,105 What are you saying? 1132 01:14:50,903 --> 01:14:52,769 You know what the Mexican Blackbird is? 1133 01:14:53,406 --> 01:14:55,238 It's a broken trail that leads to Old Mexico. 1134 01:14:59,453 --> 01:15:03,242 It's a half-black, half-Mexican whore 1135 01:15:03,249 --> 01:15:04,785 up in Puerto de Luna. 1136 01:15:05,459 --> 01:15:09,077 So you mean you named the trail after her, right? 1137 01:15:14,343 --> 01:15:16,334 (BREATHING HEAVILY) 1138 01:15:16,345 --> 01:15:19,588 There is no trail, is there, Billy? Is there? 1139 01:15:22,018 --> 01:15:24,134 What about Old Mexico you promised us? 1140 01:15:25,187 --> 01:15:27,929 I'd be just another gringo in Old Mexico. 1141 01:15:28,858 --> 01:15:30,394 It's the same as being dead. 1142 01:15:30,401 --> 01:15:31,687 What about Tommy? 1143 01:15:33,946 --> 01:15:35,812 You son of a bitch! 1144 01:15:36,782 --> 01:15:39,615 You're starting to believe what they're writing about you, aren't you? 1145 01:15:39,785 --> 01:15:41,617 Let me tell you what you really are. 1146 01:15:42,329 --> 01:15:45,367 You rode a 15-year-old boy straight into his grave 1147 01:15:45,374 --> 01:15:48,287 and the rest of us straight to hell. 1148 01:15:50,296 --> 01:15:51,707 Straight to hell. 1149 01:15:52,214 --> 01:15:54,000 William H. Bonney, 1150 01:15:55,134 --> 01:15:58,001 you are not a god. 1151 01:16:06,729 --> 01:16:09,562 Why don't you pull the trigger and find out? 1152 01:16:21,660 --> 01:16:23,025 I got to get back home. 1153 01:16:30,377 --> 01:16:32,414 (GROANING) 1154 01:16:32,421 --> 01:16:34,037 BONNEY: DOC! 1155 01:16:34,048 --> 01:16:35,880 What the hell are you doing? We aren't in position yet. 1156 01:16:35,883 --> 01:16:37,214 BONNEY: They killed him. 1157 01:16:37,510 --> 01:16:41,003 That bastard killed you. Get up, Doc. Come on, get up. 1158 01:16:41,013 --> 01:16:42,344 You leave him alone! 1159 01:16:42,348 --> 01:16:43,428 RUDABAUGH: He's a dead man! 1160 01:16:47,019 --> 01:16:48,976 They're starting to surround us. We gotta skin out of here. 1161 01:16:48,979 --> 01:16:49,979 (YELLS) 1162 01:16:53,609 --> 01:16:54,849 We gotta make a break! 1163 01:16:54,860 --> 01:16:57,101 - (GROANING) - Don't look at this. Look up. 1164 01:16:57,279 --> 01:16:58,769 So who's going to bust out first? 1165 01:16:59,698 --> 01:17:01,689 Well, Hendry William French, you never killed nobody. 1166 01:17:01,700 --> 01:17:02,940 They ain't gonna shoot at you. 1167 01:17:02,952 --> 01:17:04,784 Go to hell. They shot Tommy! 1168 01:17:04,787 --> 01:17:06,448 RUDABAUGH: Somebody's gotta do it. 1169 01:17:11,836 --> 01:17:13,247 (EMPTY SHELLS CLATTERING) 1170 01:17:14,880 --> 01:17:16,712 Jesus, there must be at least 10 of 'em out there. 1171 01:17:16,715 --> 01:17:18,080 Get me up. 1172 01:17:21,554 --> 01:17:22,554 Dave, 1173 01:17:23,889 --> 01:17:25,971 - it's your gang. - What? 1174 01:17:26,559 --> 01:17:28,470 It's your gang. You lead us out. Come on! 1175 01:17:28,477 --> 01:17:31,185 It ain't my gang, it's your gang. It's always been your gang. 1176 01:17:32,231 --> 01:17:33,392 Don't cross me, Dave. 1177 01:17:33,566 --> 01:17:34,566 Billy! 1178 01:17:39,655 --> 01:17:41,566 Let's finish the game. 1179 01:17:45,870 --> 01:17:47,326 (MUSIC PLAYING) 1180 01:17:59,758 --> 01:18:01,749 (YELLING) 1181 01:18:10,019 --> 01:18:11,225 BONNEY: Come on, Chavez! Go! 1182 01:18:20,696 --> 01:18:21,902 (GROANS) 1183 01:18:27,328 --> 01:18:28,784 What the hell did you do that for? 1184 01:18:29,705 --> 01:18:31,821 (GUNS CLICKING) 1185 01:18:37,213 --> 01:18:40,331 Pat, you son of a bitch! 1186 01:18:41,300 --> 01:18:42,961 You killed a boy! 1187 01:18:43,385 --> 01:18:45,422 (YELLS, GRUNTING) 1188 01:18:46,722 --> 01:18:49,680 And you killed Doc! You knew him! 1189 01:18:53,145 --> 01:18:54,226 HENDRY: Chavez is back there! 1190 01:18:54,230 --> 01:18:56,722 Hendry, you gotta forget about him. He's buzzard meat. 1191 01:18:56,732 --> 01:18:59,224 Come on, they all are. It's just you and me, farm boy. 1192 01:18:59,235 --> 01:19:00,555 We've got to head for the border. 1193 01:19:02,321 --> 01:19:03,482 Shit. 1194 01:19:07,534 --> 01:19:08,534 (YELLS) 1195 01:19:12,039 --> 01:19:13,325 (GROANS) 1196 01:19:19,046 --> 01:19:20,707 - (YELLS) - (GRUNTS) 1197 01:19:24,510 --> 01:19:25,671 (GROANS) 1198 01:19:27,429 --> 01:19:28,840 (YELLING) 1199 01:19:43,028 --> 01:19:46,020 JUDGE: It is therefore considered by the court here 1200 01:19:46,198 --> 01:19:49,691 that said defendant William H. Bonney, alias Kid, 1201 01:19:50,035 --> 01:19:53,403 alias William Antrim, alias Henry McCarty, 1202 01:19:53,789 --> 01:19:57,123 be confined in prison in said Lincoln County 1203 01:19:57,126 --> 01:19:59,288 by the Sheriff of such county 1204 01:19:59,295 --> 01:20:03,960 until on the day aforesaid he be taken from such prison 1205 01:20:03,966 --> 01:20:08,756 to a suitable and convenient place of execution within said county 1206 01:20:08,762 --> 01:20:13,381 and there be hanged by the neck till he be dead, 1207 01:20:13,392 --> 01:20:16,225 dead, dead! 1208 01:20:16,228 --> 01:20:18,094 Now, do you have anything to say, young man? 1209 01:20:18,897 --> 01:20:20,934 Yes, Your Honor, I do. 1210 01:20:20,941 --> 01:20:22,397 (CLEARS THROAT) 1211 01:20:22,985 --> 01:20:25,818 You can go to hell, hell, hell! 1212 01:20:25,821 --> 01:20:27,107 (LAUGHS) 1213 01:20:27,114 --> 01:20:29,151 (CROWD CHATTERING) 1214 01:20:31,910 --> 01:20:34,493 I got 18 dimes in each barrel, boy. 1215 01:20:38,167 --> 01:20:41,660 You ever see what $1.80 can do to a $40 steer? 1216 01:20:42,338 --> 01:20:44,830 Let alone a cheap little crook like yourself. 1217 01:20:45,424 --> 01:20:46,424 (BLOWS RASPBERRY) 1218 01:20:47,593 --> 01:20:49,584 You just taunt me again, boy. 1219 01:20:49,803 --> 01:20:52,420 That's all I'm asking. Just taunt me again. 1220 01:20:52,848 --> 01:20:54,464 I want to talk to Garrett. 1221 01:20:54,475 --> 01:20:55,510 He's in Mesilla. 1222 01:20:56,352 --> 01:20:58,764 Got a big interview and a tintype with the Independent. 1223 01:20:59,646 --> 01:21:00,646 Oh, yes. 1224 01:21:01,523 --> 01:21:03,434 Famous man now. 1225 01:21:03,442 --> 01:21:04,557 Hey, Bell, 1226 01:21:05,277 --> 01:21:08,360 did you send my letter to the Governor, or did you burn it? 1227 01:21:08,364 --> 01:21:09,854 It was sent, Kid. 1228 01:21:09,865 --> 01:21:12,277 The Sheriff had me put it on the mail stage myself. 1229 01:21:12,284 --> 01:21:13,524 Then why isn't he answerin'? 1230 01:21:14,119 --> 01:21:17,783 I don't know. Maybe he ain't one for correspondence. 1231 01:21:17,790 --> 01:21:20,122 My sister up in Colorado's like that... 1232 01:21:20,125 --> 01:21:22,662 Will you just shut the hell up, Bell? 1233 01:21:31,887 --> 01:21:32,887 Chavez. 1234 01:21:33,555 --> 01:21:35,011 Chavez, you all right? 1235 01:21:36,141 --> 01:21:37,256 What? 1236 01:21:38,394 --> 01:21:39,805 Yeah. 1237 01:21:39,812 --> 01:21:41,052 Yeah. 1238 01:21:41,647 --> 01:21:44,059 - You? - Just fine. 1239 01:21:49,446 --> 01:21:50,446 Just fine. 1240 01:21:54,451 --> 01:21:57,489 Okay, Bell, here's another one to prove that the hand is quicker than your mind. 1241 01:21:57,496 --> 01:21:58,986 Are you ready? Are you watching? 1242 01:22:00,707 --> 01:22:02,414 - (IMITATES GUNSHOT) - (CHUCKLES) 1243 01:22:02,418 --> 01:22:04,659 (DOOR CREAKS) 1244 01:22:04,670 --> 01:22:06,252 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1245 01:22:19,226 --> 01:22:21,433 - Ma'am? - Hello, Jane. 1246 01:22:22,521 --> 01:22:25,183 May I visit Mr. Bonney? I'm an old acquaintance. 1247 01:22:25,190 --> 01:22:27,022 No, ma'am. That ain't possible. 1248 01:22:27,025 --> 01:22:29,062 Sheriff Garrett won't allow any visitations. 1249 01:22:30,195 --> 01:22:32,778 Well, may I leave a gift for him then? 1250 01:22:37,870 --> 01:22:41,283 BONNEY: You open up a new rooming establishment, Greathouse? 1251 01:22:41,874 --> 01:22:43,160 Hell, no. 1252 01:22:43,167 --> 01:22:46,705 I opened a good sawdust-on-the-floor, proper whorehouse. 1253 01:22:46,879 --> 01:22:47,960 (CHUCKLES) 1254 01:22:49,381 --> 01:22:50,381 (CLEARS THROAT) Ma'am? 1255 01:22:52,759 --> 01:22:54,716 Goodbye, William H. Bonney. 1256 01:22:54,720 --> 01:22:55,801 Thank you. 1257 01:23:11,987 --> 01:23:13,193 BONNEY: (FARTS) Oops! 1258 01:23:13,363 --> 01:23:15,070 (LAUGHING) 1259 01:23:15,824 --> 01:23:19,408 All right, Kid. Let your squirrel go. Move it, pronto. 1260 01:23:27,252 --> 01:23:29,118 I wouldn't go in there if I were you. 1261 01:23:37,304 --> 01:23:39,261 Kid? Hey... 1262 01:23:39,264 --> 01:23:40,264 (GIGGLING) 1263 01:23:49,024 --> 01:23:50,606 Yoo-hoo, Bell? 1264 01:23:52,861 --> 01:23:54,101 I'll make you famous. 1265 01:23:55,239 --> 01:23:56,650 (LAUGHING) 1266 01:23:59,034 --> 01:24:02,277 Don't do it, Bell. Bell, come on, don't do it. I ain't kidding. 1267 01:24:02,287 --> 01:24:03,402 Bell! 1268 01:24:06,875 --> 01:24:08,616 That was stupid, Bell. 1269 01:24:09,253 --> 01:24:11,870 Bell kill him? Did Bell kill the Kid? 1270 01:24:20,264 --> 01:24:21,425 Hello, Bob! 1271 01:24:21,974 --> 01:24:23,180 Shit. 1272 01:24:24,017 --> 01:24:25,473 (WOMAN SCREAMS) 1273 01:24:26,144 --> 01:24:27,350 BONNEY: Goodbye, Bob. 1274 01:24:28,313 --> 01:24:31,351 Best $1.80 I ever spent. (LAUGHS) 1275 01:24:48,208 --> 01:24:49,494 (HORSE NEIGHS) 1276 01:24:52,004 --> 01:24:53,039 (BONNEY URGES HORSE) 1277 01:24:54,172 --> 01:24:56,004 Quit nappin' on the job, Bob! 1278 01:24:56,216 --> 01:24:57,456 (LAUGHING) 1279 01:25:00,512 --> 01:25:02,423 (MEN SHOUTING) 1280 01:25:10,105 --> 01:25:11,595 (FLIES BUZZING) 1281 01:25:17,821 --> 01:25:18,821 Hey, uh... 1282 01:25:19,698 --> 01:25:21,530 Is this Old Mexico here? 1283 01:25:24,286 --> 01:25:25,367 Uh... 1284 01:25:25,537 --> 01:25:28,120 (REPEATS IN SPANISH) 1285 01:25:30,417 --> 01:25:32,454 (WHOOPS WITH DELIGHT) 1286 01:25:32,461 --> 01:25:33,792 I made it. 1287 01:25:35,047 --> 01:25:37,459 Well, you do know who I am, don't ya? 1288 01:25:39,051 --> 01:25:40,337 Arkansas Dave Rudabaugh. 1289 01:25:41,553 --> 01:25:42,964 You know the name? 1290 01:25:48,435 --> 01:25:49,596 (CHUCKLES) 1291 01:25:50,437 --> 01:25:51,802 They know the name. 1292 01:25:54,441 --> 01:25:55,897 (CRICKETS CHIRPING) 1293 01:26:25,097 --> 01:26:26,097 (HORSE SNORTS) 1294 01:26:31,436 --> 01:26:33,222 - (INDISTINCT CHATTER) - (BELL TOLLING) 1295 01:26:57,671 --> 01:26:59,787 (BREATHING HEAVILY) 1296 01:27:07,472 --> 01:27:08,472 (GUN CLICKS) 1297 01:27:11,643 --> 01:27:13,350 (SALUTES IN SPANISH) 1298 01:27:13,353 --> 01:27:14,468 (LAUGHS) 1299 01:27:14,479 --> 01:27:15,640 You're not dead. 1300 01:27:15,814 --> 01:27:16,975 Do I look dead? (LAUGHS) 1301 01:27:18,066 --> 01:27:20,979 You should've seen the short work I made of Bob Ollinger. 1302 01:27:20,986 --> 01:27:22,977 Spread him out like Tularosa. 1303 01:27:22,988 --> 01:27:24,319 (IMITATES EXPLOSION) 1304 01:27:24,322 --> 01:27:25,357 (LAUGHS) 1305 01:27:27,743 --> 01:27:29,074 We're skinning out. 1306 01:27:29,077 --> 01:27:32,741 There's a herd of slow elk resting at Grezchelowski's sheep camp. 1307 01:27:33,749 --> 01:27:36,366 We'll cut 'em, then we'll ride for Canada. 1308 01:27:37,502 --> 01:27:39,994 Chavez, make sure the horses are watered. 1309 01:27:40,589 --> 01:27:41,704 Hendry... 1310 01:27:41,715 --> 01:27:43,547 I'll be staying here. 1311 01:27:44,342 --> 01:27:46,128 You stay here and Garrett'“ take you. 1312 01:27:46,511 --> 01:27:48,502 Garrett already took me. 1313 01:27:54,102 --> 01:27:55,263 When? 1314 01:27:58,440 --> 01:28:00,181 When he took Doc. 1315 01:28:10,535 --> 01:28:12,697 That's a bad shot, Chavez. 1316 01:28:16,374 --> 01:28:18,706 A man gets shot like that, it's... 1317 01:28:19,377 --> 01:28:20,617 It's over. 1318 01:28:35,560 --> 01:28:37,676 - (GRUNTS) - (OBJECTS CLATTERING) 1319 01:28:41,066 --> 01:28:42,477 Well, I guess... 1320 01:28:43,485 --> 01:28:46,102 I guess I really got us into it this time, huh? 1321 01:28:52,661 --> 01:28:55,904 It ain't supposed to be you sittin' there like that. 1322 01:28:58,750 --> 01:29:00,036 It's supposed to be me. 1323 01:29:13,056 --> 01:29:14,638 (SPEAKS SPANISH) 1324 01:29:19,938 --> 01:29:21,053 Where you goin'? 1325 01:29:28,363 --> 01:29:29,363 Chavez? 1326 01:29:39,583 --> 01:29:40,583 Chavez. 1327 01:29:46,506 --> 01:29:48,167 (MUSIC PLAYING) 1328 01:30:22,834 --> 01:30:24,370 Buckshot George. 1329 01:30:25,754 --> 01:30:27,165 That's your name. 1330 01:30:28,006 --> 01:30:30,668 You wanted a name. That's it. 1331 01:30:32,302 --> 01:30:33,302 Buckshot George. 1332 01:30:34,512 --> 01:30:35,547 It's a good name. 1333 01:30:37,682 --> 01:30:40,094 My name's Hendry William French. 1334 01:30:43,605 --> 01:30:45,266 That's a good name, too. 1335 01:30:47,692 --> 01:30:49,274 (BREATHING HEAVILY) 1336 01:30:56,868 --> 01:30:58,950 (MARIACHI BAND PLAYS) 1337 01:31:00,580 --> 01:31:02,366 (PEOPLE CHATTERING) 1338 01:31:34,072 --> 01:31:35,072 (LAUGHING) 1339 01:32:08,064 --> 01:32:11,682 (MUSIC, LAUGHTER AND SHOUTING CLIMAX) 1340 01:32:11,901 --> 01:32:13,983 (HOOTING AND CHEERING) 1341 01:32:28,126 --> 01:32:30,288 SONIA: In the ice house. A fresh beef. 1342 01:32:31,171 --> 01:32:33,788 Pete Maxwell butchered this morning. 1343 01:32:35,216 --> 01:32:37,799 Bring back here and I cook for you. 1344 01:32:38,845 --> 01:32:40,631 You are hungry, no? 1345 01:32:44,517 --> 01:32:47,134 Si, tengo hambre. 1346 01:32:51,483 --> 01:32:53,599 (PEOPLE CHATTERING IN DISTANCE) 1347 01:33:22,680 --> 01:33:24,591 Let's finish the game. 1348 01:33:27,018 --> 01:33:29,760 (EXCITED CHATTERING) 1349 01:33:34,192 --> 01:33:35,192 BONNEY: (WHISPERS) Pete. 1350 01:33:41,074 --> 01:33:43,862 Pete, did you butcher this morning? 1351 01:33:48,706 --> 01:33:49,912 Quien es? 1352 01:33:54,838 --> 01:33:55,838 (BLOWS) 1353 01:33:57,132 --> 01:33:59,544 GARRETT: I shot everything in the world except you. 1354 01:33:59,801 --> 01:34:02,793 But you still wouldn't go below. Why? 1355 01:34:03,471 --> 01:34:06,338 The same reason you couldn't stay here and run a cantina. 1356 01:34:06,808 --> 01:34:10,301 But you'd be alive. In Old Mexico you'd be alive. 1357 01:34:11,437 --> 01:34:13,303 I'm still alive, Pat. 1358 01:34:14,732 --> 01:34:16,473 And I belong here. 1359 01:34:18,653 --> 01:34:20,439 Not no more, Billy. 1360 01:34:20,989 --> 01:34:23,947 The people like me here. They want me here. 1361 01:34:24,993 --> 01:34:26,199 Not no more, Billy. 1362 01:34:32,584 --> 01:34:34,120 You gonna shoot me, Pat? 1363 01:34:34,127 --> 01:34:35,288 I got no choice. 1364 01:34:36,254 --> 01:34:38,165 What are you waiting for? 1365 01:34:42,760 --> 01:34:44,922 You could let me go, Pat. 1366 01:34:44,929 --> 01:34:48,092 I could walk out that door, and head straight for Old Mexico. 1367 01:34:48,099 --> 01:34:50,261 You could say you killed me and no one would ever know. 1368 01:34:50,643 --> 01:34:52,429 You'd come back. 1369 01:34:52,437 --> 01:34:55,429 Like a damn nightmare, you'd show up in Arizona, stealing cows. 1370 01:34:55,440 --> 01:34:56,896 Then they'd stone me. 1371 01:34:57,108 --> 01:34:58,644 You killed the boys, Patsy. 1372 01:35:03,198 --> 01:35:04,609 No, Billy. 1373 01:35:05,617 --> 01:35:06,617 You did. 1374 01:35:07,827 --> 01:35:10,615 If I was with ya, I'd be one of them. 1375 01:35:11,164 --> 01:35:12,529 This hurts, Kid. 1376 01:35:14,542 --> 01:35:18,661 But I'm in a place I can't get out of, and I gotta do it. 1377 01:35:21,925 --> 01:35:22,925 Yeah. 1378 01:35:24,802 --> 01:35:26,668 You got to do it, Pat. 1379 01:35:33,228 --> 01:35:34,468 Do it. 1380 01:35:48,243 --> 01:35:50,780 I always said that if I cared for someone, 1381 01:35:50,787 --> 01:35:53,154 there's nothing I would fail to do. 1382 01:35:54,082 --> 01:35:56,414 So I'm gonna make it easy on you. 1383 01:36:06,511 --> 01:36:08,718 You remember somethin', Pat. 1384 01:36:09,347 --> 01:36:10,837 You'll never be me. 1385 01:36:11,683 --> 01:36:14,425 You'll only be the man that shot Billy the Kid. 1386 01:36:15,270 --> 01:36:16,556 Hasta la vista. 1387 01:36:17,730 --> 01:36:21,223 Hasta la vista, you crazy son of a bitch. 1388 01:36:24,195 --> 01:36:26,186 (PEOPLE SCREAMING) 1389 01:36:45,758 --> 01:36:47,248 (INSECTS CHIRPING) 1390 01:37:02,775 --> 01:37:04,891 (PRIEST RECITING IN LATIN) 1391 01:37:05,987 --> 01:37:07,978 (BELL TOLLING) 1392 01:37:25,340 --> 01:37:27,172 PRIEST: Remember, William Bonney, 1393 01:37:27,175 --> 01:37:30,338 dust thou art and unto dust thou shalt return. 1394 01:37:31,262 --> 01:37:33,845 (BILL GENTLY LAUGHING) 1395 01:37:37,477 --> 01:37:40,765 BILL: I never stole a horse from someone I didn't like. 1396 01:37:41,356 --> 01:37:42,938 Did I like him? 1397 01:37:43,608 --> 01:37:44,814 Hell, no. 1398 01:37:45,985 --> 01:37:47,771 I loved the son of a bitch. 1399 01:37:50,406 --> 01:37:52,443 You ask me if I have scars. 1400 01:37:53,826 --> 01:37:54,987 Yes, sir. 1401 01:37:55,953 --> 01:37:57,614 I have my scars. 1402 01:38:04,379 --> 01:38:05,835 PHALEN: Mr. Roberts. 1403 01:38:07,298 --> 01:38:08,504 Bill, wait. 1404 01:38:13,971 --> 01:38:14,971 Billy! 1405 01:38:18,643 --> 01:38:20,054 BONNEY: I don't think so, Dave. 1406 01:38:27,276 --> 01:38:28,607 (YELLING) 1407 01:38:28,611 --> 01:38:30,193 (BOTH LAUGHING) 1408 01:38:31,823 --> 01:38:32,984 Pals. 1409 01:38:42,917 --> 01:38:43,917 ♪ Ash leeh! ♪ 1410 01:38:49,048 --> 01:38:50,334 (MAN SCREAMING) 1411 01:38:51,551 --> 01:38:54,043 ♪ I wake up in the morning ♪ 1412 01:38:54,053 --> 01:38:57,171 ♪ And I raise my weary head ♪ 1413 01:38:57,181 --> 01:39:00,515 ♪ I've got an old coat for a pillow ♪ 1414 01:39:00,518 --> 01:39:03,101 ♪ And the earth was last night's bed ♪ 1415 01:39:03,855 --> 01:39:06,517 ♪ I don't know where I'm going ♪ 1416 01:39:06,524 --> 01:39:09,733 ♪ Only God knows where I've been ♪ 1417 01:39:09,735 --> 01:39:11,521 ♪ I'm a devil on the run ♪ 1418 01:39:11,529 --> 01:39:13,019 ♪ A six-gun lover ♪ 1419 01:39:13,030 --> 01:39:15,397 ♪ A candle in the wind ♪ 1420 01:39:15,408 --> 01:39:16,898 ♪ Yeah ♪ 1421 01:39:21,706 --> 01:39:23,288 I'll make you famous. 1422 01:39:25,168 --> 01:39:28,035 (BONNEY LAUGHING) 1423 01:39:28,045 --> 01:39:30,582 ♪ When you're brought into this world ♪ 1424 01:39:30,590 --> 01:39:34,049 ♪ They say you're born in sin ♪ 1425 01:39:34,051 --> 01:39:36,543 ♪ Well at least they gave me something ♪ 1426 01:39:36,554 --> 01:39:39,842 ♪ I didn't have to steal or have to win ♪ 1427 01:39:39,849 --> 01:39:42,932 ♪ Well, they tell me that I'm wanted ♪ 1428 01:39:42,935 --> 01:39:46,223 ♪ Yeah, I'm a wanted man ♪ 1429 01:39:46,230 --> 01:39:47,720 ♪ I'm a colt in your stable ♪ 1430 01:39:47,732 --> 01:39:49,393 ♪ I'm what Cain was to Abel ♪ 1431 01:39:49,400 --> 01:39:51,858 ♪ Mister, catch me if you can ♪ 1432 01:39:51,861 --> 01:39:57,948 ♪ I'm going down in a blaze of glory ♪ 1433 01:39:57,950 --> 01:40:02,615 ♪ Take me now but know the truth ♪ 1434 01:40:03,789 --> 01:40:10,081 ♪ I'm going down in a blaze of glory ♪ 1435 01:40:10,087 --> 01:40:12,249 ♪ Lord, I never drew first ♪ 1436 01:40:12,256 --> 01:40:13,792 ♪ But I drew first blood ♪ 1437 01:40:13,799 --> 01:40:15,585 ♪ I'm the devil's son ♪ 1438 01:40:15,593 --> 01:40:18,005 ♪ Call me young gun ♪ 1439 01:40:46,791 --> 01:40:52,662 ♪ Shot down in a blaze of glory ♪ 1440 01:40:52,672 --> 01:40:58,293 ♪ Take me now but know the truth ♪ 1441 01:40:58,302 --> 01:41:05,049 ♪ I'm going out in a blaze of glory ♪ 1442 01:41:05,059 --> 01:41:06,970 ♪ Lord, I never drew first ♪ 1443 01:41:06,978 --> 01:41:08,639 ♪ But I drew first blood ♪ 1444 01:41:08,646 --> 01:41:10,307 ♪ And I'm no one's son ♪ 1445 01:41:10,314 --> 01:41:13,648 ♪ Call me young gun ♪ 1446 01:41:16,112 --> 01:41:21,858 ♪ I'm a young gun ♪ 1447 01:41:22,910 --> 01:41:26,824 ♪ Young gun ♪ 1448 01:41:28,874 --> 01:41:33,664 ♪ Young gun ♪ 1449 01:41:57,945 --> 01:41:59,982 ♪ I've just seen trouble ♪ 1450 01:41:59,989 --> 01:42:03,448 ♪ He's calling out your name tonight ♪ 1451 01:42:03,451 --> 01:42:06,193 ♪ Billy, get your guns ♪ 1452 01:42:06,203 --> 01:42:10,663 ♪ You could walk away but I know you were born to fight ♪ 1453 01:42:10,666 --> 01:42:13,374 ♪ 80 Billy, get your guns ♪ 1454 01:42:13,377 --> 01:42:18,338 ♪ The bandileros are strung out in the promenade ♪ 1455 01:42:18,341 --> 01:42:21,208 ♪ Billy, get your guns ♪ 1456 01:42:21,218 --> 01:42:25,928 ♪ And the wind whispers softly that the devil's to blame ♪ 1457 01:42:25,931 --> 01:42:27,968 ♪ Billy, get your guns ♪ 1458 01:42:27,975 --> 01:42:30,888 ♪ Billy, get your guns ♪ 1459 01:42:30,895 --> 01:42:35,230 ♪ There's trouble blowing like a hurricane ♪ 1460 01:42:35,232 --> 01:42:38,065 ♪ Billy, get your guns ♪ 1461 01:42:38,069 --> 01:42:41,778 ♪ That's the price on your head for the price of fame ♪ 1462 01:42:41,781 --> 01:42:44,569 ♪ And it'll never change ♪ 1463 01:42:45,576 --> 01:42:48,489 ♪ They christened you with whiskey ♪ 1464 01:42:48,496 --> 01:42:52,740 ♪ And there's fire running through your veins ♪ 1465 01:42:52,750 --> 01:42:55,993 ♪ Well, you're an outlaw just the same ♪ 1466 01:42:57,088 --> 01:43:01,298 ♪ And every night a bullet wears your name ♪ 1467 01:43:14,647 --> 01:43:17,605 ♪ Billy, get your guns ♪ 1468 01:43:17,608 --> 01:43:22,068 ♪ There's trouble blowing like a hurricane ♪ 1469 01:43:22,071 --> 01:43:24,938 ♪ Billy, get your guns ♪ 1470 01:43:24,949 --> 01:43:28,613 ♪ That's the price on your head for the price of fame ♪ 1471 01:43:28,619 --> 01:43:31,657 ♪ And it'll never change ♪ 1472 01:43:31,664 --> 01:43:35,282 ♪ Billy, get your guns ♪ 1473 01:43:39,171 --> 01:43:42,789 ♪ Billy, get your guns ♪ 1474 01:43:46,470 --> 01:43:49,758 ♪ Billy, get your guns ♪ 106322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.